Første udgave marts 2008
Ejerskab og rettigheder til musik, video, computerprogrammer, databaser
etc. er beskyttet af lovene om ophavsret. Disse ophavsretsbeskyttede
materialer må udelukkende kopieres til privat hjemmebrug. Hvis du kopier
(herunder transformerer dataformater) eller modificerer disse materialer,
overfører dem eller distribuerer dem via internet ud over de ovenfor
angivne begrænsninger, uden godkendelse fra ejerne af rettighederne, kan
du give anledning til erstatningskrav og/eller bødestraf grundet krænkelse
af ophavsret eller personlige rettigheder. Husk venligst at overholde loven
om ophavsrettigheder, når du anvender dette produkt til at kopiere emner,
som er beskyttet af ophavsret, eller udfører andre handlinger.
Bemærk, at du kan krænke ejerens rettigheder, der er beskyttet af copyright,
hvis du bruge skærmens skiftefunktioner (f.eks. Wide mode, Wide Zoom
mode osv) på dette produkt til at vise forstørrede billeder/videoer på caféer
eller hoteller med det formål at yde en service for gæsterne.
Denne brugerhåndbog er kontrolleret og revideret med henblik på
indholdets rigtighed. De anvisninger og beskrivelser, den indeholder, var
korrekte for den bærbare computer TOSHIBA U400 på brugerhåndbogens
produktionstidspunkt. Efterfølgende computere og brugerhåndbøger
kan imidlertid ændres uden varsel. TOSHIBA påtager sig intet ansvar for
skader, der måtte opstå direkte eller indirekte på grund af fejl, udeladelser
eller uoverensstemmelser mellem computeren og brugerhåndbogen.
Varemærker
Microsoft, Windows og Windows Vista er enten registrerede varemærker
eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
DirectX, AcriveDesktop, DirectShow og Windows Media er registrerede
varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino og Pentium er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende Intel Corporation.
Adobe og Photoshop er enten registrerede varemærker eller varemærker
tilhørende Adobe Systems Incorporated.
Bluetooth™ er et registreret varemærke, der tilhører ejeren, og som bruges
af TOSHIBA under licens.
ConfigFree er et varemærke tilhørende TOSHIBA Corporation.
DVD MovieFactory er et varemærke, der tilhører Ulead Systems. Inc.
Brugerhåndbogii
BizCard er et varemærke tilhørende NewSoft Technology Corporation.
Dolby er et registreret varemærke tilhørende Dolby Laboratories.
ExpressCard er et varemærke tilhørende PCMCIA.
HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker
eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC.
Labelflash™ er et varemærke tilhørende YAMAHA CORPORATION.
Memory Stick, Memory Stick PRO og i.LINK er registrerede varemærker,
og i.LINK er et varemærke tilhørende Sony Corporation.
MultiMediaCard og MMC er varemærker tilhørende MultiMediaCard
Association.
Photo CD er et varemærke tilhørende Eastman Kodak.
Secure Digital og SD er varemærker tilhørende SD Card Association.
xD-Picture Card er et varemærke tilhørende Fuji Photo Film, Co., Ltd.
Wi-Fi er et registreret varemærke tilhørende Wi-Fi Alliance.
Der henvises muligvis til andre varemærker og registrerede varemærker,
som ikke er nævnt ovenfor, i brugerhåndbogen.
Sikkerhedsanvisninger
Brug følgende sikkerhedsretningslinjer for at beskytte dig selv og computeren.
Når du bruger computeren
U400
Brug ikke den bærbare computer i længere tid, mens bunden hviler
direkte på din krop. Ved længere tids brug kan bunden blive varm.
Hvis computeren er i kontakt med huden i længere tid, kan det medføre
ubehag eller i værste fald en forbrænding.
■ Prøv ikke at udføre eftersyn på computeren selv. Følg altid
installationsanvisningerne nøje.
■ Bær ikke et batteri i lommen, i en pung eller i en beholder,
hvor metalgenstande (f.eks. bilnøgler) kan kortslutte batteripolerne.
Den høje strøm, som opstår som følge heraf, kan medføre meget
høje temperaturer og resultere i personskade i form af forbrændinger.
■ Kontroller, at der ikke hviler genstande på netadapterens netledning,
og at kablet ikke ligger, hvor personer kan falde over det eller træde
på det.
■ Placer netadapteren et sted med god ventilation, f.eks. på et skrivebord
eller på gulvet, når du bruger den til at tilføre computeren strøm
eller oplade batteriet. Dæk ikke netadapteren med papir eller andre
genstande, der reducerer afkølingen, og brug ikke netadapteren,
mens den ligger i bæretasken.
■ Brug kun den netadapter og de batterier, der er godkendt til brug med
computeren. Brug af en anden type batteri eller netadapter medfører
risiko for ildebrand eller eksplosioner.
Brugerhåndbogiii
■
Før du slutter computeren til en strømkilde, skal du sikre, at netadapterens
nominelle spænding passer til den tilgængelige strømkilde. 115 V/60 Hz
i det meste af Nord- og Sydamerika og nogle lande i Fjernøsten, f.eks.
Taiwan. 100 V/50 Hz i Østjapan og 100 V/60 Hz i Vestjapan. 230 V/50 Hz
i det meste af Europa, Mellemøsten og Fjernøsten.
■ Hvis du bruger en forlængerledning til netadapteren, skal du sikre,
at den samlede amperestyrke for de produkter, der er tilsluttet
forlængerledningen, ikke overstiger forlængerledningens amperestyrke.
■ For at afbryde strømtilførslen til computeren skal du slukke den,
fjerne batteriet og tage netadapteren ud af stikkontakten.
■ For at undgå fare for elektrisk stød må du ikke sætte ledninger
i eller tage dem ud eller udføre vedligeholdelse eller omkonfiguration
af produktet, hvis det er tordenvejr.
■ Placer computeren på en plan overflade, når du skal arbejde med den.
EU-overensstemmelseserklæring
Dette produkt bærer CE-mærket i overensstemmelse med radioudstyret
og direktivet om terminaludstyr 1999/5/EF, hvilket omfatter overholdelse
af direktivet til elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EF og
lavspændingsdirektivet 2006/95/EF.
CE Marking er ansvarlig for TOSHIBA EUROPE GmbH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Tyskland, telefon +49-(0)-2131-158-01.
Se følgende website: http://epps.toshiba-teg.com for et få en kopi af den
relaterede EU-overensstemmelseserklæring.
Dette produkt og det originale ekstraudstyr er konstrueret, så det
overholder de påkrævede standarder for elektromagnetisk kompatibilitet.
Toshiba kan imidlertid ikke garantere, at produktet stadig opfylder disse
standarder for elektromagnetisk kompatibilitet, hvis der tilsluttes eller
anvendes ekstraudstyr eller kabler, der ikke er fremstillet af Toshiba.
Følg nedenstående råd for at undgå problemer med elektromagnetisk
kompatibilitet generelt:
■ Der bør kun tilsluttes/anvendes CE-mærket ekstraudstyr
■ Der bør kun forbindes afskærmede datakabler af høj kvalitet
U400
GOST
Brugerhåndbogiv
Modemadvarsel
Overensstemmelseserklæring
Udstyret er godkendt i overensstemmelse med [kommissionsafgørelse
98/482/EF - “TBR 21"] til paneuropæisk enkeltterminaltilslutning til PSTN'er
(offentligt koblede telefonnet).
På grund af forskelle på de enkelte PSTN'er i forskellige lande giver denne
godkendelse imidlertid ikke automatisk ubetinget garanti for, at udstyret kan
anvendes på ethvert PSTN-nettermineringspunkt.
Hvis der opstår problemer, skal du i første omgang henvende dig til
udstyrets leverandør.
Netværkskompatibilitetserklæring
Dette produkt er fremstillet til anvendelse med og er kompatibelt med
følgende telefonnet. Det er blevet testet med og har vist sig at opfylde
de yderligere krav i EG 201 121.
TysklandATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010 og
GrækenlandATAAB AN005, AN006 og GR01, 02, 03, 04
PortugalATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 og P03, 04, 08, 10
SpanienATAAB AN005, 007, 012 og ES01
SchweizATAAB AN002
Alle andre lande/
regioner
Der kræves bestemte parameterindstillinger eller softwareopsætninger
til hvert net. Yderligere oplysninger finder du under de relevante afsnit
i brugerhåndbogen.
Anvendelse af Hookflash-funktionen (pause før registrering af videre
opkald) afhænger af individuelle nationale typegodkendelsesbestemmelser.
Funktionen er ikke blevet testet med henblik på overensstemmelse med
nationale typebestemmelser, og der gives ingen garanti for vellykket
anvendelse af denne specifikke funktion på specifikke nationale net.
U400
DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
ATAAB AN003, 004
Nedenstående information gælder kun for EU-lande:
Symbolet indikerer, at dette produkt ikke må behandles som
husholdningsaffald. Sørg for, at dette produkt bortskaffes
korrekt, da forkert bortskaffelse af dette produkt kan være årsag
til potentiel fare for miljøet og menneskers helbred. Hvis du
ønsker yderligere oplysninger om genbrug af dette produkt,
bedes du kontakte din kommune, det lokale genbrugsanlæg
eller den forretning, hvor du købte produktet.
Brugerhåndbogv
Dette symbol vises evt. ikke afhængigt af det land og område, hvor det er
købt.
EnergyStar®-program
Din computermodel er muligvis EnergyStar®-kompatibel. Hvis den købte
model er kompatibel, bærer den ENERGY STAR®-logoet på computeren,
og følgende oplysninger gælder.
TOSHIBA deltager i Environmental Protection Agencys (EPA) ENERGY
STAR®-program og har designet denne computer til at opfylde de seneste
ENERGY STAR
leveres med indstillinger for strømstyring, der er forudindstillet til en
konfiguration, der vil kunne give det mest stabile operativmiljø og optimal
systemydeevne for både netstrøm og batteritilstande.
For at spare energi er din computer indstillet til at gå i dvaletilstand
med et lavt strømforbrug, hvilket lukker systemet og skærmen ned efter
15 minuters inaktivitet i netstrømtilstand. TOSHIBA anbefaler, at du lader
denne og andre energibesparende funktioner være aktive, så din computer
kører med maksimal strømbesparelse. Du kan vække computeren fra
dvaletilstanden ved at trykke på tænd/sluk-knappen.
Produkter, der gør sig fortjent til ENERGY STAR®, forhindrer udsendelse
af drivhusgasser ved at opfylde strikse retningslinjer for strømforbrug, der
er opstillet af det amerikanske EPA og Europa-Kommission. Ifølge EPA vil
en computer, der opfylder de nye ENERGY STAR
mellem 20% og 50% mindre energi afhængigt af, hvordan den bruges.
Besøg http://www.eu-energystar.org eller http://www.energystar.gov for
at få flere oplysninger om ENERGY STAR-programmet.
®
U400
-retningslinjer for effektiv strømbesparelse. Din computer
®
-specifikationer, bruge
Sikkerhedsanvisninger for optiske diskdrev
Sørg for at kontrollere de internationale forholdsregler i slutningen af dette
afsnit.
Brugerhåndbogvi
Panasonic
DVD Super Multi UJ-862B/862F
■ DVD Super-multidrevet anvender et lasersystem. Læs denne
brugerhåndbog omhyggeligt, og behold den til fremtidig brug, så du
sikrer, at produktet bruges korrekt. Hvis enheden på et tidspunkt får
brug for eftersyn, skal du henvende dig til en autoriseret reparatør.
■ Brug af kontrolknapper, reguleringsudstyr eller procedurer, der adskiller
sig fra de angivne, kan medføre farlig laserstråling.
■ Forsøg ikke at skille drevet ad, da det kan medføre direkte bestråling
af laserlyset.
U400
Brugerhåndbogvii
Hitach-LG Data Storage
DVD Super Multi GSA-U10N/10F
■ DVD Super-multidrevet anvender et lasersystem. Læs denne
brugerhåndbog omhyggeligt, og behold den til fremtidig brug, så du
sikrer, at produktet bruges korrekt. Hvis enheden på et tidspunkt får
brug for eftersyn, skal du henvende dig til en autoriseret reparatør.
■ Brug af kontrolknapper, reguleringsudstyr eller procedurer, der adskiller
sig fra de angivne, kan medføre farlig laserstråling.
■ Forsøg ikke at skille drevet ad, da det kan medføre direkte bestråling
af laserlyset.
U400
Brugerhåndbogviii
Internationale forholdsregler
U400
CAUTION: This appliance contains a laser
system and is classified as a "CLASS 1
LASER PRODUCT." To use this model
properly, read the instruction manual
carefully and keep this manual for your
future reference. In case of any trouble
with this model, please contact your
nearest "AUTHORIZED service station."
To prevent direct exposure to the laser
beam, do not try to open the enclosure.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
"LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT"
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf.
Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste "autorisierte Service-Vertretung".
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer
imod at foretage sådanne indgreb i
apparatet, at man kan komme til at udsatte
sig for laserstråling.
Brugerhåndbogix
U400
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
CAUTION: USE OF CONTROLS OR
ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF
PROCEDURES OTHER THAN THOSE
SPECIFIED IN THE OWNER’S MANUAL
MAY RESULT IN HAZARDOUS
RADIATION EXPOSURE.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE
HABEN.
Vigtig meddelelse
Copyrightbeskyttet materiale omfatter, men er ikke begrænset til musik,
video, computerprogrammer og databaser. Medmindre den gældende
copyrightlovgivning giver specifik tilladelse hertil, må du ikke kopiere,
ændre, overdrage, sende eller på anden måde videregive
copyrightbeskyttet materiale uden samtykke fra ejeren af rettighederne.
Bemærk, at uautoriseret kopiering, ændring, overdragelse, overførsel
og videregivelse kan give anledning til erstatningskrav og bødestraf.
■ Undgå at bruge telefoner (andet end trådløse) i tordenvejr.
Der er en lille risiko for elektrisk stød fra lynnedslag.
■ Brug ikke telefonen til at rapportere et gasudslip i nærheden af
udslippet.
■ Brug kun den netledning, som angives i denne brugerhåndbog.
■ Sæt kun et batteri i, der er af samme eller tilsvarende type som
det batteri, der anbefales af producenten.
■ Bortskaf brugte batterier i overensstemmelse med producentens
anvisninger.
Brug kun det batteri, som fulgte med computeren, eller ekstraudstyr
i form af et batteri. Hvis du bruger et forkert batteri, kan det beskadige
computeren.
TOSHIBA påtager sig intet ansvar for skader, der opstår af denne grund.
Brugerhåndbogx
Generelle forholdsregler
TOSHIBA-computere er udformet, så der sikres optimal sikkerhed, minimal
belastning og meget hårdføre computere. Visse forholdsregler bør dog
overholdes, så risikoen for personskade eller beskadigelse af computeren
minimeres yderligere.
Sørg for at læse nedenstående generelle forholdsregler, og bemærk
advarslerne, der er indsat i brugerhåndbogens løbende tekst.
Sådan skabes et computervenligt miljø
Sæt computeren på en plan overflade, der er stor nok til computeren
og evt. andre genstande, som du har behov for, f.eks. en printer.
Sørg for, at der er tilstrækkelig plads omkring computeren og andet
udstyr for at sikre god ventilation. Ellers kan de blive overophedet.
For at holde din computer i perfekt stand, bør du beskytte dit arbejdsområde
mod:
■ Støv, fugt og direkte sollys.
■ Udstyr, der genererer et stærkt elektromagnetisk felt, f.eks.
stereohøjttalere (men ikke de højttalere, der er tilsluttet computeren)
eller en telefon med højttaler.
■ Pludselige ændringer i temperaturen eller luftfugtigheden
og varmekildeændringer, f.eks. i ventilatorer i klimaanlæg
eller varmeapparater.
■ Ekstrem varme, kulde eller fugtighed.
■ Væsker og ætsende kemikalier.
Belastningsskader
Læs vejledningen om sikkerhed og komfort omhyggeligt. Denne vejledning
indeholder oplysninger om, hvordan du kan undgå belastningsskader
på hænder og håndled som et resultat af for meget arbejde ved tastaturet.
Kapitel 3, Sådan kommer du i gang, indeholder også oplysninger om
udformning af arbejdsområdet, stilling og belysning, der kan være med
til at reducere fysisk belastning.
Brugerhåndbogxi
Varme
■
Undgå længerevarende fysisk kontakt med computeren. Hvis computeren
bruges i længere tid, kan dens overflade blive meget varm.
Selvom temperaturen ikke er højere, end at man kan røre ved undersiden,
kan lang tids berøring (f.eks. hvis du sidder med computeren i skødet,
eller hvis du hviler hænderne på håndledsstøtten) resultere i et midlertidigt
varmeaftryk på huden.
■ Hvis computeren har været brugt i lang tid, skal du desuden
undgå direkte berøring af metalpladen, der understøtter forskellige
interfaceporte, da den kan blive varm.
■ Netadapterens overflade kan blive varm, når den er i brug. Dette er dog
ikke ensbetydende med, at den ikke fungerer. Hvis du får brug for at
transportere netadapteren, skal du tage den ud og lade den afkøle,
før du flytter den.
■ Læg ikke netadapteren på materiale, der er varmefølsomt, da det kan
ødelægge materialet.
Tryk eller stød
Undgå at udsætte computeren for kraftige tryk eller andre former for kraftig
påvirkning, da dette kan beskadige computerens komponenter eller på
anden måde forårsage fejl.
ExpressCard-overophedning
Nogle ExpressCards kan blive varme ved længerevarende brug, hvilket
kan medføre fejl eller manglende stabilitet i driften af den pågældende
enhed. Vær også forsigtig, når du tager et PC-kort eller ExpressCard ud,
der har været i brug i lang tid.
Mobiltelefoner
Brug af mobiltelefoner kan påvirke computerens lydsystem.
Computerdriften påvirkes ikke, men det anbefales, at der holdes en
afstand på 30 cm mellem computeren og en mobiltelefon, der er i brug.
Vejledning om sikkerhed og komfort
Alle vigtige oplysninger om sikker og korrekt brug af denne computer
er beskrevet i den vedlagte vejledning om sikkerhed og komfort.
Sørg for at læse den, inden du bruger computeren.
Bilag A Specifikationer
Bilag B Skærmcontroller og indstillinger
Bilag C Trådløst LAN
Bilag D Netledning og -stik
Bilag E Juridiske fodnoter
Bilag F Hvis din computer bliver stjålet
Ordliste
Stikordsregister
Brugerhåndbogxv
Forord
Tillykke med din nye computer i U400. Denne avancerede bærbare
computer giver dig en uovertruffen udvidelseskapacitet, f.eks. til
multimedieenheder. Endvidere er den konstrueret, så resultatet er
en driftsikker computer med mange års høj ydeevne.
Denne brugerhåndbog fortæller dig, hvordan du monterer og kommer
i gang med at bruge din computer i U400. Den giver dig også grundige
oplysninger om konfigurering af computeren, grundlæggende funktioner
og vedligeholdelse ved hjælp af ekstraudstyr og fejlfinding.
Hvis det er første gang, du bruger en computer, eller hvis du ikke har
prøvet at arbejde med bærbare computere før, skal du først gennemlæse
kapitlerne Indledning og Præsentation af computeren, så du lærer
computerens funktioner, komponenter og tilbehør at kende. Læs derefter
Sådan kommer du i gang, hvor du får trinvis vejledning i opsætning af
computeren.
Hvis du er vant til at arbejde med computere, kan du fortsætte med at
læse dette forord, som indeholder oplysninger om opbygningen af denne
brugerhåndbog. Du kan derefter lære brugerhåndbogen bedre at kende
ved at skimme siderne i den. Sørg især for at læse afsnittet
i Indledning, der beskriver usædvanlige og enestående funktioner
i computerne. Hvis du vil installere ExpressCard eller tilslutte eksterne enheder
som f.eks. en skærm, skal du sørge for at læse kapitel 8,
Indhold af brugerhåndbog
Denne brugerhåndbog består af følgende ni kapitler, seks appendikser,
en ordliste og et indeks.
Kapitel 1, Indledning, indeholder en oversigt over computerens funktioner,
faciliteter og ekstraudstyr.
Kapitel 2, Præsentation af computeren, beskriver computerens
komponenter og giver en kort forklaring om, hvordan de fungerer.
Kapitel 3, Sådan kommer du i gang, giver dig et hurtigt overblik over,
hvordan du kommer i gang med at bruge computeren, og giver tip
om sikkerhed og indretning af dit arbejdsmiljø.
Specifikationer
Ekstraudstyr
.
Brugerhåndbogxvi
Kapitel 4, Computerens grundlæggende funktioner, indeholder vejledning
om brug af følgende enheder: Pegefelt, lydsystem, optiske mediedrev,
modem, trådløs kommunikation og LAN. Det indeholder desuden tip
om vedligeholdelse af computeren og cd’er/dvd’er.
Kapitel 5, Tastaturet, beskriver specielle tastaturfunktioner,
herunder tastaturoverlayet og genvejstaster.
Kapitel 6 Strømforsyning og starttilstande, indeholder oplysninger
om computerens strømforsyning og batterisparetilstande.
Kapitel 7, Hardwareopsætning beskriver, hvordan du konfigurerer
computeren ved hjælp af programmet HW Setup.
Kapitel 8, Ekstraudstyr, beskriver den tilgængelige ekstrahardware.
Kapitel 9, Fejlfinding, indeholder nyttige oplysninger om, hvordan nogle
diagnostiktest udføres, og foreslår løsninger, hvis computeren ikke virker,
som den skal.
Appendikser indeholder tekniske oplysninger om computeren.
Ordliste giver definitioner på almindelig computerterminologi og indeholder
en liste over akronymer, der bruges i teksten.
Stikordsregister giver en lettilgængelig henvisning til, hvor du kan finde
oplysninger i denne brugerhåndbog.
Konventioner
Denne brugerhåndbog anvender nedenstående formater til at beskrive,
identificere og fremhæve termer og betjeningsvejledninger.
Forkortelser
Første gang en forkortelse bruges, medtages definitionen i parenteser, hvor
det er nødvendigt for tydelighedens skyld. F.eks.: Read Only Memory
(ROM). Akronymer er også defineret i ordlisten.
Symboler
Symboler identificerer porte, knapper og andre dele i computeren.
Kontrolpanelet bruger også symbolerne til at identificere de komponenter,
det giver oplysninger om.
Taster
Tasterne på tastaturet bruges i tekst til at beskrive forskellige
computerfunktioner. Et særligt skriftsnit identificerer symbolerne oven på
tasterne, som de vises på tastaturet. Enter identificerer f.eks. Enter-tasten.
Brugerhåndbogxvii
Tastekombinationer
Nogle handlinger aktiveres ved, at du trykker på to eller flere taster
samtidig. Disse tastkombinationer identificeres ved hjælp af symbolerne
oven på tasterne adskilt af et plustegn (+). F.eks. betyder Ctrl + C, at
du holder Ctrl nede og samtidig trykker på C. Hvis der skal trykkes på
tre taster, skal du holde de to første nede og samtidig trykke på den tredje.
ABCNår procedurer kræver en handling, f.eks.
at du klikker på et ikon eller indtaster tekst,
fremstilles ikonets navn eller den tekst, der
skal skrives, i skriftsnittet til venstre.
Skærm
ABC
Navne på vinduer eller ikoner eller tekst, der
genereres af computeren og vises på skærmen,
fremstilles i skriftsnittet til venstre.
Meddelelser
Meddelelser bruges i denne brugerhåndbog til at gøre dig opmærksom
på vigtige oplysninger. Hver meddelelsestype angives som vist nedenfor.
Pas på! Denne type meddelelse fortæller dig, at forkert brug af udstyret
eller mangel på overholdelse af anvisningerne kan medføre tab af data
eller beskadige udstyret.
Læs dette. En bemærkning er et tip eller et råd, der hjælper dig med at få
det størst mulige udbytte af udstyret.
Angiver en potentielt farlig situation, der kan medføre død eller alvorlig
personskade, hvis anvisningerne ikke overholdes.
Terminologi
Dette element defineres i dette dokument på følgende måde:
Start
Ordet “Start” henviser til knappen
iMicrosoft
®
Windows Vista™.
Brugerhåndbogxviii
Indledning
Dette kapitel indeholder en kontrolliste over udstyr og beskriver
computerens funktioner, ekstraudstyr og tilbehør.
Nogle af funktionerne, der er beskrevet i denne brugerhåndbog,
fungerer muligvis ikke korrekt, hvis du bruger et operativsystem,
der ikke er forudinstalleret af TOSHIBA.
Kontrolliste over udstyr
Pak computeren forsigtigt ud. Gem kassen og emballagen til senere brug.
Hardware
Kontroller, at du har alle de nedenstående genstande:
■ TOSHIBA U400 Bærbar computer
■ Universel netadapter og netledning
Indledning
Kapitel 1
Software
Microsoft® Windows Vista™
Følgende software er forudinstalleret:
■ Microsoft
■ Microsoft Internet Explorer
■ TOSHIBA Value Added Package
■ TOSHIBA Hardware Setup
■ TOSHIBA Supervisor Password
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA DVD PLAYER
■ TOSHIBA FingerPrint Utility*
■ Hjælpeprogrammer til TOSHIBA SD-hukommelse
■ TOSHIBA Disc Creator
Brugerhåndbog1-1
®
Windows Vista™
Funktioner
Indledning
■ TOSHIBA Ansigtsgenkendelse*
■ TOSHIBA Akustisk lyddæmper
■ Ulead DVD MovieFactory
■ Presto! BizCard 5*
■ Onlinevejledning
* er forudinstalleret afhængigt af den købte model.
®
til TOSHIBA
Dokumentation
■ U400 Brugerhåndbog til personlig computer
■ U400 Hurtigstart
■ Vejledning om sikkerhed og komfort
■ Garantioplysninger
Hvis der mangler noget, eller nogle af genstandene er beskadigede,
skal du kontakte din forhandler med det samme.
Besøg din regions websted for at få konfigurationsdetaljer til den model,
som du har købt.
Processor
Indbygget Afhænger af den købte model.
Besøg dit områdes websted for at få
konfigurationsoplysninger om den købte model.
ChipsætMobile Intel® GM965/GL960 Express Chipset
Hukommelse
PladserPC2-5300 (GM965)/PC2-4200 (GL960) 512 MB,
1024 MB eller 2048 MB
Der kan monteres et hukommelsesmodul på op til
2 GB i hukommelsesstikket, så der fås maksimalt
4 GB (GM965)/2 GB (GL960)
systemhukommelse.
Brugerhåndbog1-2
Indledning
Hovedhukommelsesydelse
Dele af systemhukommelsen kan blive brugt
af det grafiske system til grafik og derfor reducere
mængden af tilgængelig hukommelse til andre
aktiviteter på computeren. Mængden af
systemhukommelse, som allokeres til at
understøtte grafik, kan varierer afhængigt
af grafiksystemet, anvendte programmer,
systemhukommelsens størrelse og andre
faktorer. På computere, der er konfigureret
med en systemhukommelse på 4GB, bliver
systemhukommelsens plads til aktiviteter
på computeren meget mindre. Dette varierer
afhængigt af model og systemkonfiguration.
Hvis din computer er configureret med to hukommelsesmoduler på 2 GB,
vises hukommelsen muligvis kun som ca. 3 GB (afhængigt af computerens
hardwarespecifikationer).
Dette er korrekt, da operativsystemet normalt viser den tilgængelige
hukommelse snarere end den fysiske hukommelse (RAM), der er
indbygget i computeren.
Forskellige systemkomponenter (som f.eks. videoadapterens
GPU og PCI-enheder som f.eks. trådløst LAN etc.) kræver egen
hukommelsesplads. Da et operativsystem på 32-bit ikke kan adressere
mere end 4 GB hukommelse, overlapper disse systemressourcer den
fysiske hukommelse. Det er en teknisk begrænsning, at den overlappede
hukommelse ikke er tilgængelig for operativsystemet.
Selvom nogle værktøjer muligvis viser den faktiske fysiske hukommelse,
der er indbygget i computeren, vil den hukommelse, der er tilgængelig
for operativsystemet, stadig være på ca. 3 GB.
Video RAMAfhængigt af den købte model:
Mobile Intel
Intel
®
®
GM965 Express-chipsæt/Mobile
GL960 Express-chipsæt-model: Skærmens
RAM-kapacitet deles med hovedhukommelsen,
og forholdet afhænger af Dynamic Video Memory
Technology.
Strøm
Batteri Computeren drives af et genopladeligt lithium-ion-
batteri.
Batteri til realtidsur Det indbyggede batteri til realtidsur tilfører strøm
til realtidsuret og kalenderen.
Brugerhåndbog1-3
Indledning
AC-adapter Den universelle netadapter forsyner systemet
med strøm og genoplader batterierne, når de er
flade. Den leveres med en aftagelig netledning.
Eftersom den er universel, kan den modtage
en netspænding fra 100 til 240 volt, men
udgangsstrømmen varierer afhængig af model.
Hvis du bruger den forkerte model, kan det
beskadige computeren. Se afsnittet Netadapter
ikapitel2, Præsentation af computeren.
Diske
Harddisk Kan fås i 1 x 2,5" HDD (9,5 mm/SATA)
■ 80 GB
■ 120 GB
■ 160 GB
■ 200 GB
■ 250 GB
■ 320 GB
Brugerhåndbog1-4
Indledning
DVD Super-multidrev
(understøtter
DVD±R DL)
Din computer er udstyret med et DVD Supermultidrevmodul med dobbeltlag, der gør det
muligt at indspille data på skrivbare cd'er/dvd'er
samt at køre cd'er/dvd'er på enten 12 cm eller
8 cm uden brug af adapter. Det kan læse
DVD-rom'er ved maks. 8-dobbelt hastighed
og CD-ROM'er ved maks. 24 dobbelt hastighed.
Det skriver CD-R'er ved op til 24-dobbelt
hastighed, CD-RW'er ved op til 16-dobbelt
hastighed, DVD-R'er ved maks. 8-dobbelt
hastighed, DVD-RW'er ved maks. 6-dobbelt
hastighed, DVD+R'er ved maks. 8-dobbelt
hastighed, DVD+RW'er ved maks. 8-dobbelt
hastighed, DVD+R(DL)-diske ved maks.
4-dobbelt hastighed, DVD-R(DL)-diske ved maks.
4-dobbelt hastighed og DVD-RAM-diske ved
maks. 5-dobbelt hastighed. Det understøtter
følgende formater:
■ DVD-rom
■ DVD-Video
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
■ DVD+R DL
■ DVD-R DL
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD (single/multi-session)
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ CD-G (kun lyd-cd)
■ Adresseringsmetode 2
Brugerhåndbog1-5
Indledning
Skærm
Computerens LCD-skærm understøtter videografik i høj opløsning.
Skærmen kan indstilles i mange forskellige vinkler, så der opnås maksimal
komfort og læsevenlighed.
Indbygget 13,3" WXGA 16 mio. farver med følgende
opløsning: 1280 vandrette × 800 lodrette pixel.
Grafikkort Et grafikkort optimerer skærmydelsen.
Yderligere oplysninger finder du i appendiks B
Skærmcontroller og indstillinger.
Tastatur
Indbygget TOSHIBA Vista-tastaturet har 85 eller 86 taster og
er kompatibelt med IBM’s standardtastatur. Det
omfatter et numerisk tastaturoverlay, taster
til markørstyring og tasterne. Se kapitel 5,
Tastaturet, for at få yderligere oplysninger.
Pegereskab
Indbygget pegefelt
Et pegefelt og tilhørende knapper i håndledsstøtten
gør det muligt at styre markøren på skærmen og
rulle i vinduerne.
Porte
HDMIDette HDMI-stik giver dig mulighed for at tilslutte
Ekstern skærm Denne port med 15 stikben gør det muligt at slutte
Universal Serial Bus
(USB 2.0)
i.LINK (IEEE1394a)Denne port gør det muligt at overføre data i høj
Infrarødt vindueDette er et vindue, som modtager signaler fra
eksterne skærm- og lydenheder. (Findes på nogle
modeller)
computeren til en ekstern videoskærm.
Computeren har USB-porte, som opfylder
USB 2.0-standarden og kan overføre data
40 gange hurtigere end USB 1.1-standarden.
Portene understøtter også USB 1.1.
hastighed direkte fra eksterne enheder som f.eks.
digitale videokameraer.
fjernbetjeningen, der følger med computeren.
Brugerhåndbog1-6
Pladser
Indledning
ExpressCard-pladsExpressCard-pladsen er kompatibel med to
Multiple Digital Media
Card-plads
standardmodulformater; et ExpressCard/34modul og et ExpressCard/54-modul.
Et ExpressCard-modul er et lille, modulært
tilføjelsesprogram med kortteknologi, der er
baseret på PCI Express og USB-interfaces
(Universal Serial Bus).
Understøtter SD/SDHC-hukommelseskort, MMC,
MEMORY STICK, MEMORY STICK PRO og
xD Picture card
Multimedier
WebkameraOptag/send still- eller videobilleder med dette
Lydsystem
Hovedtelefon
(S/P DIF)-stik
Mikrofonstik Et mini-mikrofonstik på 3,5 mm gør det muligt at
integrerede webkamera. (Findes på nogle
modeller)
Et Windows® Sound System omfatter højttalere
samt stik til en ekstern mikrofon og hovedtelefoner.
Dette stik udsender analoge lydsignaler.
Dette stik kan også anvendes som S/PDIF-stik og
muliggør tilslutning af udstyr, der kommunikerer
optisk-digitalt.
tilslutte et trelederministik til monomikrofoninput.
Kommunikation
Modem Det indbyggede modem muliggør data- og
LAN Computeren er udstyret med et LAN-kort,
Brugerhåndbog1-7
faxkommunikation. Det understøtter V.90 (V.92).
Hastigheden på data- og faxoverførsel afhænger
af forholdene på analoge telefonlinjer.
Computeren har et modemstik til forbindelse til
en telefonlinje. Både V.90 og V.92 understøttes
kun i USA, Canada, Storbritannien, Frankrig og
Tyskland. V.90 understøttes i andre regioner.
(Findes på nogle modeller)
der understøtter Fast Ethernet LAN (100 Mbit/s,
100BASE-TX) eller Gigabit Ethernet LAN
(1 Gbit/s, 1000BASE-T).
Indledning
Trådløst LAN Nogle computere i serien er udstyret med trådløs
LAN-funktion, der understøtter A, B, G og
Draft N-standarder, men det er kompatibelt
med andre LAN-systemer, der er baseret på
Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal
Frequency Division Multiplexing-radioteknologi,
som opfylder IEEE 802.11-standarden.
■ Mekanisme til automatisk valg
af transmissionshastighed
i transmissionsområdet på 54, 48, 36, 24, 18,
12, 9 og 6 Mbit/s. (IEEE 802.11a/g)
■ Automatic Transmit Rate Select
(automatisk hastighedsvalg) inden for
overførselshastigheder på 11, 5,5, 2 og
1 Mbit/s. (IEEE 802.11b)
■ Roaming over flere kanaler
■ Kortstrømstyring
■ WEP-datakryptering (Wired Equivalent
Privacy), der er baseret på 128-bit
krypteringsalgoritmen.
■ AES-datakryptering (Advanced Encryption
Standard), som er baseret på 128-bit
krypteringsalgoritmen.
BluetoothNogle computere i serien er udstyret med
Bluetooth-funktioner. Den trådløse Bluetoothteknologi gør det muligt at kommunikere mellem
elektronisk udstyr som computere og printere
helt uden kabler. Bluetooth giver en hurtig,
stabil og sikker trådløs kommunikation inden for
et begrænset område. (Findes på nogle modeller)
Kontakt til trådløs
kommunikation
Denne kontakt slår funktionerne til trådløst LAN
og Bluetooth til og fra. (Findes på nogle modeller)
Sikkerhed
SikkerhedslåsrilleHer kan fastgøres en sikkerhedslås
(ekstraudstyr), så computeren fastgøres til
et skrivebord eller en anden stor genstand.
AdgangskodeAdgangskodebeskyttelse ved start
Arkitektur med adgangskode på to niveauer
Harddiskadgangskodebeskyttelse
Godkendelse af fingeraftryk (findes på nogle
modeller)
Brugerhåndbog1-8
Specielle funktioner
Følgende funktioner er enten enestående for TOSHIBA-computere
eller er avancerede funktioner, der gør computeren nemmere at bruge.
Genvejstaster Med tastkombinationer kan du hurtigt ændre
Tastaturoverlay Et numerisk tastatur er integreret i tastaturet.
Hurtig beskyttelseEn funktion, der aktiveres ved hjælp af Fn + F1,
Automatisk slukning
af skærm
Automatisk slukning
af harddisk
Automatisk
systemenergisparer/
dvale
Intelligent
strømforsyning
Batterisparetilstand
Start/slukning ved
hjælp af skærm
*1
*1
*1
Indledning
systemkonfigurationen direkte via tastaturet uden
at skulle køre et systemkonfigurationsprogram.
Yderligere oplysninger om brug af
tastaturoverlayet finder du i afsnittet
Tastaturoverlay i kapitel 5, Tastaturet.
rydder skærmen og slukker computeren med
henblik på at beskytte dine data.
Denne funktion slukker automatisk den
indbyggede skærm, hvis tastaturet ikke bruges i
et bestemt tidsrum. Skærmen tilføres strøm igen,
når der trykkes på en vilkårlig tast på tastaturet.
Dette kan angives under Strømstyring.
Denne funktion slukker automatisk harddisken,
når den ikke bruges i et angivet tidsrum.
Harddisken tændes igen, når den tages i brug.
Dette kan angives under Strømstyring.
Denne funktion sætter systemet i sleep-tilstand,
når der ikke modtages input, eller når der ikke
sendes signaler til hardwaren i et angivet tidsrum.
Dette kan angives under Strømstyring.
*1
En mikroprocessor i computerens intelligente
strømforsyning registrerer batteriets
opladningsniveau og beregner den resterende
batterikapacitet. Den beskytter også elektroniske
komponenter mod unormale forhold, f.eks. for høj
spænding fra en netadapter.
Dette kan angives under Strømstyring.
*1
Denne funktion gør det muligt at spare
på batteriet.
Dette kan angives under Strømstyring.
Denne funktion slukker computeren,
*1
når skærmen lukkes, og tænder den igen,
når skærmen åbnes.
Dette kan angives under Strømstyring.
Brugerhåndbog1-9
Indledning
Automatisk
slukning ved lavt
opladningsniveau
Hvis batteriets opladningsniveau er så lavt,
at computeren ikke længere kan arbejde, går
*1
systemet automatisk i dvaletilstand og slukkes.
Dette kan angives under Strømstyring.
TOSHIBA HDDbeskyttelse
Funktionen benytter den indbyggede
genvejssensor i computeren til at registrere
vibrationer og stød og fjerner automatisk
harddiskens hoved til læsning/skrivning til en
sikker position for at reducere risikoen for skade,
der kan ramme disken ved “hoved-til-disk”kontakt. Se afsnittet Brug af funktionen til
beskyttelse af harddisk i kapitel 4, Computerens
grundlæggende funktioner, hvis du ønsker
yderligere oplysninger.
TOSHIBA HDD-beskyttelse garanterer ikke, at der ikke sker noget med
harddisken.
Dvale Denne funktion giver dig mulighed for at afbryde
strømmen, uden at du behøver at afslutte
igangværende programmer. Indholdet af
arbejdshukommelsen gemmes på harddisken.
Når du tænder computeren igen, kan du
genoptage arbejdet på det sted, du sluttede.
Yderligere oplysninger finder du i afsnittet Sådan
slukker du computeren i Kapitel 3, Sådan kommer
du i gang.
Energisparertilstand Hvis du bliver nødt til at holde pause i arbejdet,
kan du slukke computeren uden at lukke
den software, du bruger. Data opbevares
i computerens arbejdshukommelse, så du,
når du igen tænder for strømme, kan fortsætte
arbejdet hvor du slap.
*1 Klik på Kontrolpanel, System og vedligeholdelse,
og klik derefter på Strømstyring.
Brugerhåndbog1-10
TOSHIBA Value Added Package
Dette afsnit beskriver TOSHIBA Component-funktionerne,
der er forudinstalleret på computeren.
TOSHIBA Power
Saver
(Strømbesparelse)
Hjælpeprogrammet
TOSHIBA Zooming
TOSHIBA PC
Diagnostic Tool
TOSHIBA Flash Cards
(Flashkort)
TOSHIBA
Components
Common Driver
TOSHIBA
Accessibility
Understøttelse af
TOSHIBA-knap
TOSHIBA Power Saver indeholder flere
funktioner til styring af strømbesparelse.
Dette hjælpeprogram gør det muligt at forstørre
eller formindske ikonstørrelsen på skrivebordet
i Windows eller zoom-faktoren, der er knyttet til
specifikke, understøttede programmer.
TOSHIBA PC Diagnostic Tool (diagnoseværktøj)
viser grundlæggende informationer om
computerens konfiguration og giver mulighed for
test af nogle af computerens indbyggede
hardwareenheder.
Hjælpeprogrammet har følgende funktioner.
■ Genvejstastfunktion
■ TOSHIBA hjælpeprogramstarter
TOSHIBA Components Common Driver
indeholder det modul, der kræves til
hjælpeprogrammet, som TOSHIBA tilbyder.
TOSHIBA Accessibility (Hjælp til handicappede)
indeholder understøttelse til
bevægelseshæmmede brugere, når de skal
bruge TOSHIBA-genvejstasterne. I brug gør
hjælpeprogrammet det muligt at gøre tasten Fn
“konstant”, det vil sige, at du kan trykke én gang
på den, slippe den, og derefter trykke på én af
“F”-tasterne for at få adgang til den specifikke
funktion. Fn-tasten forbliver aktiv, indtil der
trykkes på en anden tast.
Dette hjælpeprogram kontrollerer betjeningen
af computerens knapper.
Det til knappen hørende program kan defineres.
Indledning
Brugerhåndbog1-11
Hjælpeprogrammer og applikationer
Dette afsnit beskriver de forudinstallerede hjælpeprogrammer, og hvordan
de startes. Yderligere oplysninger om funktionsmåderne finder du i
onlinebrugerhåndbogen, hjælpen eller Readme.txt-filerne til de enkelte
hjælpeprogrammer.
Indledning
TOSHIBA Assist
Hardwareopsætning Med dette program kan du tilpasse
Adgangskode
ved start
CD/DVD Drive
Acoustic Silencer
Ulead DVD
MovieFactory
for TOSHIBA
®
TOSHIBA Assist er en grafisk brugergrænseflade,
der giver hurtig adgang til hjælp og services.
hardwareindstillingerne, så de passer til
dine arbejdsmetoder, og de ydre enheder,
du anvender. Dobbeltklik på TOSHIBA Assist på
skrivebordet, vælg fanen OPTIMIZE (OPTIMER),
og klik derefter på TOSHIBA HW Settings (TOSHIBA Hardware-indstillinger).
To niveauer med adgangskoder, nemlig
systemansvarlig og bruger, forhindrer uautoriseret
adgang til computeren.
Hvis du vil registrere en adgangskode til
en systemansvarlig, skal du dobbeltklikke
på TOSHIBA Assist på dit skrivebord, vælge
fanen SECURE (SIKKER) og starte værktøjet
til adgangskoden til systemansvarlig.
For at angive en brugeradgangskode skal du
vælge fanen SECURE (SIKKER) i TOSHIBA
Assist og derefter starte hjælpeprogrammet
User Password (Brugeradgangskode).
På fanen Adgangskode kan du registrere
en brugeradgangskode.
Med dette hjælpeprogram kan du konfigurere
læsehastigheden på det optiske diskdrev. Du kan
enten konfigurere Normal Mode (Normal tilstand),
der styrer drevet med maks. hastighed for
at få hurtig dataadgang, eller Quiet Mode
(Tavs tilstand) der kører med enkelt hastighed
til CD-lyd, og som reducerer driftsstøjen.
Fungerer ikke i DVD-tilstand.
Du kan redigere digital video og oprette en
DVD-video samt understøtte Label Flashfunktionalitet. (Findes på nogle modeller)
*1 Klik på Kontrolpanel, System og vedligeholdelse,
og klik derefter på Strømstyring.
Brugerhåndbog1-12
Loading...
+ 149 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.