TOSHIBA Equium P300D, Equium P300 User Manual [fr]

Page 1
Manuel de l'utilisateur

Série P300/P300D

computers.toshiba-europe.com
Page 2
Copyright
Série P300/P300D
© 2008 par TOSHIBA Corporation. Tous droits réservés. Selon la loi du Copyright, le présent manuel ne peut pas être reproduit, sous toute forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de TOSHIBA. TOSHIBA n'engage aucunement sa responsabilité quant à l'utilisation qui peut être faite des informations contenues dans le présent ouvrage.
Ordinateur personnel portable Série P300/P300D Toshiba - Manuel de l’utilisateur
Première édition : février 2008 Les droits de propriété et de copyright relatifs à la musique, la vidéo, les
programmes informatiques, les bases de données, etc. sont protégés par la législation sur le copyright. Ces éléments faisant l'objet d'un copyright ne peuvent être copiés que pour un usage privé dans le cadre familial. Si, mises à part les conditions énoncées ci-dessus, vous copiez (ou transformez les formats des données) ou modifiez ces matériels, les transférez ou les diffusez via Internet sans l'approbation des détenteurs du copyright, vous risquez de faire l'objet d'une demande en dommage et intérêts et/ou de sanctions pénales en raison d'une contrefaçon ou d'un empiètement sur des droits privés. Veillez à respecter la législation sur le copyright lorsque vous utilisez le présent produit pour copier des œuvres soumises à copyright ou effectuer d'autres opérations.
N'oubliez pas que vous risquez d'empiéter sur les droits du propriétaire protégés par la législation sur le copyright lorsque vous utilisez les fonctions de commutation du mode écran (p. ex. mode large, mode zoom large, etc.) de ce produit pour afficher des images/vidéo dans des cafés ou hôtels dans une perspective de gain ou de mise à disposition au public.
Ce produit incorpore une technologie de protection des droits de copyright qui fait l’objet d’un brevet aux Etats-Unis et d’autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de la protection du copyright doit être autorisée par Macrovision et est conçue pour les usages domestiques et autres applications de consultation limitée, sauf autorisation explicite de Macrovision. Toute forme d’ingénierie à rebours ou de désassemblage est interdite.
Responsabilités
Le présent manuel a fait l'objet d'une procédure de révision et de validation. Les instructions et les descriptions qu’il comporte sont correctes pour les ordinateurs personnels portables Série P300/P300D lors de la rédaction du présent manuel. Cependant, les ordinateurs et les manuels ultérieurs peuvent être modifiés sans préavis. TOSHIBA n'assume aucune responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des erreurs, des omissions ou des incohérences entre l'ordinateur et le manuel.
Manuel de l'utilisateur ii
Page 3
Marques commerciales
Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation.
DirectX, AcriveDesktop, DirectShow et Windows Media sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino et Pentium sont des marques commerciales ou des marques déposées de Intel Corporation.
AMD, le logo avec flèche d'AMD, AMD Athlon, AMD Turion, Radeon et toute combinaison de ces marques, ATI Mobility Radeon sont des marques commerciales d'Advanced Micro Devices, Inc.
Adobe et Photoshop sont des marques déposées ou des marques commerciales de Adobe Systems Incorporated.
Bluetooth est une marque commerciale détenue par son propriétaire et utilisée par TOSHIBA sous licence.
ConfigFree est une marque de TOSHIBA Corporation. Le logo HD DVD est une marque commerciale de DVD Format/Logo
Licensing Corporation. DVD MovieFactory est une marque commerciale de Ulead Systems, Inc. BizCard est une marque de commerce de NewSoft Technology
Corporation. Dolby est une marque déposée de Dolby Laboratories. ExpressCard est une marque de commerce de PCMCIA. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques
de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. Labelflash est une marque de commerce de YAMAHA CORPORATION. Memory Stick, Memory Stick PRO et i.LINK sont des marques déposées
et i.LINK est une marque de commerce de SonyCorporation. MultiMediaCard et MMC sont des marques de commerce
de MultiMediaCard Association. Photo CD est une marque commerciale d'Eastman Kodak. Secure Digital et SD sont des marques de commerce de SD Card
Association. xD-Picture Card est une marque de commerce de Fuji Photo Film, Co., Ltd. Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance. D'autres marques commerciales ou marques déposées non mentionnées
ci-dessus peuvent figurer dans ce manuel.
Série P300/P300D
Consignes de sécurité
Suivez ces consignes de sécurité pour vous protéger des risques de blessure et de dommages matériels.
Manuel de l'utilisateur iii
Page 4
Série P300/P300D
Consignes d’utilisation de l’ordinateur
N’utilisez pas votre ordinateur portable de façon prolongée lorsque sa partie inférieure est en contact avec vous. En effet, l'ordinateur risque de chauffer et un contact prolongé avec la peau risque d’entraîner une gêne, voire une brûlure.
N’essayez pas de réparer l’ordinateur par vous-même. Suivez toujours
les instructions d’installation à la lettre.
Ne transportez pas de batterie dans votre poche, sac ou tout autre
conteneur où des objets en métal (tels que des clés) risquent de court-circuiter les bornes de la batterie. Le court-circuit risque de provoquer une forte température, voire une flamme.
Assurez-vous que le câble de l’adaptateur secteur n’est soumis
à aucune pression et ne risque pas de gêner le passage.
Posez l’adaptateur secteur dans une zone ventilée, telle qu’un bureau
ou sur le sol, lorsqu’il est branché. Ne posez pas de papier ou tout autre chose sur l’adaptateur de façon à ne pas gêner son refroidissement. N’utilisez pas l’adaptateur dans une sacoche de transport.
Utilisez l’adaptateur secteur et les batteries agréés pour votre
ordinateur. L’utilisation de tout autre type de batterie ou d’adaptateur risque de provoquer un incendie, voire une explosion.
Avant de connecter l’ordinateur à une source d’alimentation, assurez-vous que la tension nominale de l’adaptateur correspond à celle de la source d’alimentation. 115 V/60 Hz dans la plupart des pays d’Amérique du Nord et du Sud, et dans certains pays d’Extrême Orient, tels que Taiwan. 100 V/50 Hz à l’est du Japon et 100 V/60 Hz à l’ouest. 230 V/50 Hz dans la plupart des pays d’Europe, au Moyen Orient et en Extrême Orient.
Lorsque vous utilisez une rallonge avec votre adaptateur secteur,
assurez-vous que l'intensité nominale du produit branché ne dépasse celle de la rallonge.
Pour isoler l'ordinateur, mettez-le hors tension, enlevez la batterie
et débranchez l'adaptateur secteur.
Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne connectez ou ne déconnectez aucun câble et n’effectuez aucune maintenance pendant un orage.
Lorsque vous devez travailler, posez l’ordinateur sur une surface plane.
Déclaration européenne de conformité
Manuel de l'utilisateur iv
Page 5
Série P300/P300D
Homologation CE
Ce produit porte la marque CE conformément à la directive ETRT 1999/5/EC qui inclut la conformité à la directive Compatibilité électromagnétique 2004/108/EC et la directive sur les Basses tensions 2006/95/EC.
L'homologation CE est sous la responsabilité de TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne, téléphone : +49-(0)-2131-158-01.
La version officielle de la déclaration européenne de conformité est disponible dans son intégralité sur le site Internet
Le présent produit et les options d’origine ont été conçus pour respecter les normes EMC (compatibilité électromagnétique) et de sécurité. Cependant, Toshiba décline toute responsabilité si le non-respect de ces normes est dû à la connexion et à l'utilisation de câbles et d'options non fournis par Toshiba. Pour vous assurer de la compatibilité à la norme EMC suivez les instructions suivantes :
Seules les options comportant la marque CE doivent être
connectées/utilisées ;
Utilisez des câbles de données blindés de la meilleure qualité possible.
http://epps.toshiba-teg.com
Environnement de travail
Ce produit a été conçu conformément à la norme EMC (compatibilité électromagnétique) et pour des applications de type « résidentiel, commercial et industrie légère ». Les environnements suivants ne sont pas approuvés :
Dans les environnements suivants, l'utiIisation de ce produit peut être restreinte :
Environnements industriels (environnements où la tension nominale
du secteur est de 380 V triphasé).
Environnements médical : Le présent produit n'a pas été certifié en tant
que produit médical conformément à la directive 93/42/CEE, mais peut être utilisé dans les espaces de bureau où son usage est autorisé. Veuillez désactiver le module Réseau local ou Bluetooth dans les hôpitaux ou tout bâtiment où l'usage est restreint.
Environnements automobile : prière de lire la notice d'utilisation du
constructeur automobile pour prendre connaissance des restrictions d'utilisation.
Environnement aérien : prière de respecter les consignes du personnel
de bord en ce qui concerne les restrictions d'utilisation.
Les conséquences résultant de l’utilisation de ce produit dans des environnements de travail non approuvés ne sauraient engager la responsabilité de la société Toshiba. Les principaux risques résultant d'une utilisation dans un environnement non approuvé sont les suivants :
Interférences avec d'autres appareils ou machines situées à proximité ;
Dysfonctionnement de l'ordinateur ou pertes de données résultant des
interférences provoquées par les appareils ou machines environnantes.
En outre, pour des raisons de sécurité, l’utilisation du présent produit dans une atmosphère comportant des gaz explosifs est interdite.
.
Manuel de l'utilisateur v
Page 6
Avertissement relatif au modem
Déclaration de conformité
Cet équipement a été homologué [décision du Conseil 98/482/CE ­« TBR 21 »] pour la connexion de terminaux à l'échelle européenne au RTC (réseau téléphonique commuté).
Cependant, en raison des différences existant actuellement entre les différents RTC, cette homologation ne constitue pas une garantie de connexion.
En cas de problème, contactez tout d’abord votre revendeur.
Déclaration de compatibilité avec le réseau téléphonique
Ce produit a été conçu pour être compatible avec les réseaux énumérés ci-dessous. Il a été testé et certifié conforme aux nouvelles dispositions de la norme EG 201 121.
Allemagne ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010
et DE03, 04, 05, 08, 09,12,14,17 Grèce ATAAB AN005, AN006 et GR01, 02, 03, 04 Portugal Espagne ATAAB AN005, 007, 012 et ES01 Suisse ATAAB AN002 Tous les autres pays/
toutes les autres régions
Des paramètres et des configurations spécifiques pouvant être requis pour ces différents réseaux, reportez-vous aux sections correspondantes du manuel de l'utilisateur pour plus de détails.
La fonction de prise de ligne rapide (rappel de registre rapide) est soumise à des homologations nationales distinctes. Elle n’a pas été testée en fonction des différentes réglementations et par conséquent, aucune garantie de son fonctionnement ne peut être apportée.
ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 et P03, 04, 08, 10
ATAAB AN003, 004
Série P300/P300D
GOST
Manuel de l'utilisateur vi
Page 7
Série P300/P300D
Programme ENERGY STAR
Votre modèle d'ordinateur est peut-être conforme à la norme ENERGY
®
STAR
. Si le modèle acheté est conforme à cette norme, il est marqué du logo ENERGY STAR est partenaire du programme ENERGY STAR (Environmental Protection Agency). Cet ordinateur a été conçu pour satisfaire aux nouvelles directives ENERGY STAR énergétique. Votre ordinateur a été configuré de façon à établir un compromis entre la stabilité du système d'exploitation, les performances et la consommation. Dans un but d'économie d'énergie, cet ordinateur est paramétré pour se mettre automatiquement en mode Veille à faible consommation : le système et l'écran sont désactivés après 15 minutes d'inactivité en mode d'utilisation sur secteur. TOSHIBA vous recommande de laisser ce paramètre et les autres fonctionnalités d'économie d'énergie activés afin de permettre un fonctionnement de l'ordinateur avec une efficacité énergétique optimale. Pour quitter le mode Veille, appuyez sur le bouton d'alimentation. Les produits labellisés ENERGY STAR les émissions de gaz à effet de serre en satisfaisant aux directives relatives à l'efficacité énergétique de l'EPA (USA) et de la Commission européenne. Selon l'EPA, un ordinateur conforme aux nouvelles spécifications ENERGY STAR® consomme 20 % à 50 % moins d'énergie, selon la façon dont il est utilisé. Pour de plus amples informations sur le programme ENERGY STAR, consultez le site http://www.eu-energystar.org or
http://www.energystar.gov
®
®
et les informations suivantes s'appliquent. TOSHIBA
®
lancé à l'initiative de l'EPA
®
en termes d'efficacité
®
limitent
Informations spécifiques aux pays de l'Union Européenne
L’utilisation de ce symbole indique que ce produit ne pourra pas être traité en tant que déchet ordinaire à la fin de son cycle de vie. Prêtez une attention particulière à l'élimination de produit. Une mise au rebut inadaptée peut nuire à l'environnement et présenter des risques pour la santé publique. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, contactez votre mairie ou le service de collecte des déchets, voire le magasin où vous avez acheté ce produit.
La présence du symbole varie selon le pays et la zone d'achat.
Consignes de sécurité pour les disques optiques
Lire obligatoirement les précautions internationales à la fin de cette section.
Manuel de l'utilisateur vii
Page 8
Hitach-LG Data Storage
DVD Super Multi GSA-T40F/GSA-T40N
Le lecteur de DVD-ROM Super Multi utilise un système laser. Pour
assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l'appareil nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou l'exécution de
procédures autres que celles spécifiées risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier, en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
Série P300/P300D
Manuel de l'utilisateur viii
Page 9
Panasonic
Lecteur de DVD Super Multi UJ-870B
Le lecteur de DVD-ROM Super Multi utilise un système laser. Pour
assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l'appareil nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou l'exécution de
procédures autres que celles spécifiées risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier, en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
Série P300/P300D
Manuel de l'utilisateur ix
Page 10
Pioneer
Lecteur de DVD Super Multi DVR-KD08
Le lecteur de DVD-ROM Super Multi utilise un système laser. Pour
assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l'appareil nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou l'exécution de
procédures autres que celles spécifiées risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier, en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
Série P300/P300D
Manuel de l'utilisateur x
Page 11
Série P300/P300D
TECHNOLOGIE DE STOCKAGE TOSHIBA SAMSUNG
Lecteur de CD-RW/DVD-ROM TS-L462D
Le lecteur de CD-RW/DVD-ROM utilise un système laser. Pour assurer
le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l'appareil nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou l'exécution de
procédures autres que celles spécifiées risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier, en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
Manuel de l'utilisateur xi
Page 12
Série P300/P300D
TECHNOLOGIE DE STOCKAGE TOSHIBA SAMSUNG
Lecteur graveur de DVD 8x TS-L632H
Le lecteur graveur de DVD utilise un système laser. Pour assurer
le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement le présent manuel et le conserver pour consultation ultérieure. Si l'appareil nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé - voir processus SAV.
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution
de procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
Afin d’éviter une exposition directe au rayon laser, n’ouvrez sous aucun
prétexte le boîtier.
Manuel de l'utilisateur xii
Page 13
TOSHIBA
Lecteur de HD DVD-ROM SD-L802B
Le lecteur de HD DVD-ROM utilise un système laser. Pour assurer le
bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement le présent manuel et le conserver pour consultation ultérieure. Si l'appareil nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé - voir processus SAV.
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
Afin d’éviter une exposition directe au rayon laser, n’ouvrez sous aucun
prétexte le boîtier.
Série P300/P300D
Manuel de l'utilisateur xiii
Page 14
TOSHIBA
Lecteur de HD DVD-RW SD-L912A
Le lecteur graveur de DVD utilise un système laser. Pour assurer le
bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement le présent manuel et le conserver pour consultation ultérieure. Si l'appareil nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé - voir processus SAV.
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
Afin d’éviter une exposition directe au rayon laser, n’ouvrez sous aucun
prétexte le boîtier.
Série P300/P300D
Manuel de l'utilisateur xiv
Page 15
Précautions internationales
Série P300/P300D
ATTE NTION : Cet appareil comporte un système laser et a été classé comme « PRODUIT LASER CLASSE 1 ». Pour l’utiliser correctement, lisez attentivement le présent manuel d’instructions et conservez-le. Vous pourriez avoir besoin de vous y référer ultérieurement. En cas de problème, veuillez contacter le « point d’assistance AGREE » le plus proche. Afin d’éviter une exposition directe au rayon laser, n’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als "LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT" klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste "autorisierte Service-Vertretung". Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
Manuel de l'utilisateur xv
Page 16
Série P300/P300D
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
ATTE NTION : L’UTILISATION DE CONTROLES OU DE REGLAGES, OU DE PROCEDURES AUTRES QUE CEUX FIGURANT DANS LE MANUEL DE L’UTILISATEUR PEUT ENTRAINER UNE EXPOSITION A DES RADIATIONS DANGEREUSES.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEUERUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
Avis important
Les œuvres faisant l’objet d’un copyright, ce qui inclut sans limitations, la musique, la vidéo, les programmes informatiques et les bases de données, sont protégées par les lois portant sur le copyright. Sauf mention explicite du contraire par les lois de votre pays de résidence, vous ne devez pas copier, modifier, assigner, transmettre ou utiliser de toute autre façon les œuvres protégées par copyright sans l’autorisation du titulaire. Toute copie, modification, assignation, transmission et utilisation non autorisée fera l’objet de poursuites judiciaires.
N’utilisez pas le téléphone (sauf les téléphones sans fil) pendant un
orage. Sinon, vous vous exposez à un risque minimal de foudroiement.
N’utilisez pas votre téléphone pour signaler une fuite de gaz près de
cette fuite.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation indiqué dans ce manuel.
Utilisez exclusivement les batteries recommandées par le fabricant.
Disposez des batteries usées conformément aux instructions du
fabricant.
Utilisez uniquement la batterie livrée avec l'ordinateur ou une batterie en option. L'utilisation d'une autre batterie risque d'endommager votre ordinateur.
TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable dans ce cas.
Manuel de l'utilisateur xvi
Page 17
Précautions générales
Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l'informatique nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter les risques de blessures ou de dommages.
Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les avertissements mentionnés dans le présent manuel.
Création d’un environnement de travail convivial
Installez l’ordinateur sur un support plat suffisamment large pour recevoir ce dernier, ainsi que tous les périphériques requis, telle une imprimante.
Conservez un espace suffisant autour de l’ordinateur et des autres équipements, afin de garantir une bonne ventilation Sinon, il risque de surchauffer.
Pour que votre ordinateur continue de fonctionner dans des conditions optimales, veillez à ce que :
votre environnement de travail soit exempt de poussière et d’humidité
et qu’il ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil ;
aucun équipement générant un champ magnétique important, tel que
des haut-parleurs stéréo (autres que ceux reliés à l’ordinateur), ne soit installé à proximité ;
la température ou le niveau d’humidité au sein de votre environnement
de travail ne change pas brusquement, notamment lorsque vous êtes à proximité d’un ventilateur à air conditionné ou d’un radiateur ;
votre environnement de travail ne soit soumis à aucune température
extrême, ni à l’humidité ;
aucun produit chimique corrosif ou liquide n’y soit renversé.
Série P300/P300D
Manuel de l'utilisateur xvii
Page 18
Traumatismes liés au stress
Lisez avec attention le Manuel des instructions de sécurité. Ce manuel comporte des informations sur la prévention du stress, pour vos mains et poignets, pouvant résulter d’une utilisation intensive du clavier. Le chapitre 3, Prise en main, contient également des informations sur l’agencement de l’environnement de travail, ainsi que sur les postures et l’éclairage adaptés, afin de réduire le stress.
Température externe de l’ordinateur
Evitez tout contact physique prolongé avec l'ordinateur. Si l'ordinateur
est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très chaude. Vous pouvez ne pas sentir la chaleur au toucher, mais le fait de rester en contact physique avec l'ordinateur pendant un certain temps (si vous posez l'ordinateur sur vos cuisses ou si vous laissez vos mains sur le repose-mains, par exemple) peut occasionner des brûlures superficielles.
De même, lorsque l’ordinateur a été utilisé pendant une période
prolongée, évitez tout contact direct avec la plaque en métal des ports d’E/S. Cette plaque peut devenir très chaude.
La surface de l'adaptateur secteur peut devenir très chaude, ce
qui n'indique pas un dysfonctionnement. Si vous devez transporter l'adaptateur secteur, débranchez-le et laissez-le refroidir un moment.
Ne déposez pas l'adaptateur secteur sur une matière sensible
à la chaleur, cela pourrait l'endommager.
Série P300/P300D
Pressions et impacts
L’ordinateur ne doit subir aucune forte pression ni aucun choc violent. Les pressions et chocs extrêmes peuvent endommager les composants de l’ordinateur ou entraîner des dysfonctionnements.
Surchauffe de la carte ExpressCard
Certaines cartes PC et ExpressCard peuvent chauffer après une utilisation prolongée, ce qui peut provoquer des erreurs ou une instabilité de fonctionnement. Vérifiez la température des cartes PC ou ExpressCard avant de les retirer.
Téléphones mobiles
L'utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le système audio. Les autres fonctions de l’ordinateur ne sont pas affectées, mais il est recommandé de ne pas utiliser un téléphone mobile à moins de 30 cm de l’ordinateur.
Manuel de l'utilisateur xviii
Page 19
Série P300/P300D
Manuel d’instructions pour votre sécurité et votre confort
Toutes les informations importantes sur l'utilisation sûre et correcte de l'ordinateur sont décrites dans le Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre confort, livré avec l'ordinateur. Il est fortement recommandé de le parcourir avant d'utiliser l'ordinateur.
Manuel de l'utilisateur xix
Page 20

Table des Matières

Chapitre 1 Introduction
Liste de vérification de l’équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
TOSHIBA VAP (Value Added Package). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Utilitaires et applications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
Chapitre 2 Présentation
Vue avant (écran fermé). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Vue de gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Vue de droite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Vue arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Vue de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Vue avant, écran ouvert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Lecteur de disques optiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Adaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Télécommande (avec certains modèles uniquement) . . . . . . . . . . 2-15
Série P300/P300D
Chapitre 3 Prise en main
Installation de la batterie principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Connexion de l’adaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Ouverture de l'écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Configuration Windows Vista™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Mise hors tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Redémarrage de l’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Options de restauration du système et restauration
des logiciels préinstallés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Manuel de l'utilisateur xx
Page 21
Série P300/P300D
Chapitre 4
Operating Basics
Utilisation de TouchPad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Utilisation du lecteur d'empreinte digitale (installé en usine
sur certains modèles). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Fonction Veille et charge USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Utilisation de la Web Camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Utilisation du microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Utilisation du lecteur de disque optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Graver des CD/DVD avec le lecteur de DVD Super Multi ou de HD DVD-ROM prenant en charge les DVD±R
(double couche) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Ecriture de CD/DVD/HD DVD avec un lecteur de HD DVD-RW. . . . 4-21
TOSHIBA Disc Creator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Vérification des données. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Utilisation de Ulead DVD MovieFactory® pour TOSHIBA :. . . . . . . 4-28
Entretien des supports de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Utilisation du tuner FM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
Communication sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
Nettoyage de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39
Déplacement de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40
Chapitre 5 Le clavier
Touches de machine à écrire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Touches de fonction F1 à F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Touches de configuration : Combinaisons avec la touche Fn. . . . . 5-2
Touches d’accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Touches propres à Windows® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Production de caractères ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Chapitre 6 Alimentation et modes de mise sous tension
Conditions d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Voyants d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Types de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Entretien et utilisation de la batterie principale. . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Remplacement de la batterie principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Protection par mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Modes de mise sous tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Mise hors/sous tension à la fermeture de l’écran . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Mise en veille automatique du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Manuel de l'utilisateur xxi
Page 22
Série P300/P300D
Chapitre 7
Configuration du matériel (HW Setup)
Accès à HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Fenêtre HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Chapitre 8 Périphériques optionnels
ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Cartes mémoire SD/SDHC/MMC/MEMORY STICK/
MEMORY STICK PRO/xD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Extensions mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Batterie supplémentaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Adaptateur secteur supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Ecran externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
HDMI (en option). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Prise de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Chapitre 9 Résolution des incidents
Procédure de résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Liste de vérification du matériel et du système. . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Assistance TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-24
Annexe A Spécifications techniques Annexe B Contrôleur d’écran et modes d’affichage Annexe C LAN sans fil Annexe D Cordons et connecteurs Annexe E Notes légales de bas de page Annexe F Procédure à suivre en cas de vol
Glossaire Index
Manuel de l'utilisateur xxii
Page 23
Préface
Merci d’avoir choisi un ordinateur Série P300/P300D. Très puissant, cet ordinateur portable présente d'excellentes capacités d'évolution, avec notamment la présence de périphériques multimédia. En outre, il a été conçu pour offrir fiabilité et haute performance pendant de nombreuses années.
Le présent manuel vous indique comment configurer votre Série P300/P300D et commencer à l'utiliser. Il donne également des conseils sur la configuration de l'ordinateur et sur l'exécution des opérations de base. Il indique également comment utiliser les périphériques en option et détecter ou résoudre d'éventuels incidents.
Enfin, il vous apprendra à utiliser les périphériques optionnels et à détecter et résoudre d’éventuels incidents. Si vous êtes un nouveau venu dans le monde de l’informatique ou des ordinateurs portables, commencez par lire les chapitres Introduction et Présentation afin de vous familiariser avec les fonctions, composants et accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le chapitre Prise en main pour obtenir des instructions détaillées sur l’utilisation de votre ordinateur.
En revanche, si vous êtes un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture de cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel, puis parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu. Parcourez particulièrement la section Spécifications techniques de l’Introduction, pour plus de détails sur les fonctions propres aux ordinateurs Toshiba. Si vous devez installer des cartes ExpressCard ou connecter des périphériques externes tels qu'un écran, lisez le chapitre 8, Périphériques
optionnels.
Série P300/P300D
Sommaire
Ce manuel comporte neuf chapitres, cinq annexes, un glossaire et un index. Le chapitre 1, Introduction, présente les fonctions de l'ordinateur,
ses capacités et ses options. Le chapitre 2, Présentation, décrit les différents composants de l’ordinateur
et explique brièvement leur fonctionnement. Le chapitre 3, Prise en main, explique rapidement comment mettre
en service votre ordinateur et comporte des conseils de sécurité et de disposition de votre espace de travail.
Manuel de l'utilisateur xxiii
Page 24
Série P300/P300D
Le chapitre 4, des périphériques suivants : TouchPad, système audio, lecteurs de disques optiques, modem, fonctions de communication sans fil et LAN. Il fournit également des conseils sur l'entretien de l'ordinateur et des CD/DVD.
Le chapitre 5, Le clavier, décrit les fonctions spéciales du clavier, y compris les touches d'accès direct.
Le chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, présente les sources d’alimentation de l’ordinateur ainsi que les fonctions d’économie d’énergie.
Le chapitre 7, Configuration du matériel (HW Setup) explique comment configurer l’ordinateur avec le programme HW Setup.
Le chapitre 8, Périphériques optionnels, présente les différents périphériques en option.
Le chapitre 9, sur la manière d'effectuer des tests de diagnostic et comporte des recommandations au cas où l’ordinateur fonctionnerait de manière anormale.
Les Annexes fournissent des informations relatives aux caractéristiques techniques de votre ordinateur.
Le Glossaire définit des termes d’informatique générale et répertorie sous forme de liste les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel.
L’Index permet d’accéder rapidement aux informations contenues dans ce manuel.
Conventions
Le présent manuel utilise les formats ci-après pour décrire, identifier et mettre en évidence les termes et les procédures.
Operating Basics
Résolution des incidents
, comprend des instructions sur l'utilisation
, fournit des informations utiles
Abréviations
La première fois qu’elles apparaissent dans le texte et pour des raisons de clarté, les abréviations sont suivies de leur définition entre parenthèses. Par exemple : Read Only Memory (ROM). Les acronymes sont définis dans le glossaire.
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.
Touches
Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d'opérations. Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont présentées sous forme de symboles, telles qu'elles apparaissent sur votre clavier. Par exemple, Entrée identifie la touche Entrée.
Manuel de l'utilisateur xxiv
Page 25
Combinaisons de touches
Certaines opérations nécessitent d'appuyer simultanément sur deux ou plusieurs touches. Ces opérations sont généralement présentées sous la forme des deux touches à utiliser simultanément, séparées par le signe plus (
+
).
Ctrl+C
et appuyer simultanément sur maintenez enfoncées les deux premières et appuyez sur la troisième.
signifie par exemple que vous devez maintenir
C
. En cas d'utilisation de trois touches,
Série P300/P300D
Ctrl
appuyée
ABC
Lorsqu’une procédure nécessite une action telle que cliquer sur une icône ou saisir du texte, le nom de l’icône ou le texte à saisir est représenté en utilisant la police représentée à gauche.
Écran
ABC
Les noms de fenêtres ou les icônes ou le texte généré par l'ordinateur apparaissant à l'écran sont représentés en utilisant la police ci-contre.
Messages
Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important. Vous distinguerez deux types de message :
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation ou une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d'engendrer la perte de données ou d'endommager votre matériel.
Prière de lire les messages. Les remarques sont constituées de conseils ou d’avertissements qui permettent d'utiliser votre matériel de manière optimale.
Indique une situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si vous ne respectez pas les instructions.
Terminologie
Ce terme est défini dans ce document de la façon suivante :
Commencer Le terme « Démarrer » fait référence au bouton
sous Microsoft
Manuel de l'utilisateur xxv
®
Windows Vista™.
Page 26
Introduction
Le présent chapitre présente les fonctions, options et accessoires de votre ordinateur. Il dispose également d’une liste de vérification de l’équipement.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas fonctionner correctement si vous utilisez un système d'exploitation autre que celui installé par TOSHIBA.

Liste de vérification de l’équipement

Déballez soigneusement l'ordinateur. Conservez le carton et l'emballage pour une utilisation ultérieure.
Matériel
Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :
Série P300/P300D Ordinateur personnel portable
Adaptateur secteur universel et cordon d'alimentation
Câble modulaire pour le modem (fourni avec certains modèles)
Introduction
Chapitre 1
Il est nécessaire d’installer la batterie pour utiliser cet ordinateur. Consultez la section « Installation de la batterie principale » du Chapitre 3,
Prise en main.
Logiciels
Microsoft® Windows Vista™
Les logiciels suivants sont préinstallés :
Microsoft
Microsoft Internet Explorer
TOSHIBA VAP (Value Added Package)
TOSHIBA Hardware Setup
TOSHIBA SuperVisor Password
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree
Manuel de l'utilisateur 1-1
®
Windows Vista™
Page 27
Introduction
TOSHIBA DVD PLAYER*
LECTEUR HD DVD TOSHIBA* (modèle HD DVD uniquement)
Utilitaire de reconnaissance d'empreinte TOSHIBA*
(modèle avec prise en charge de la reconnaissance
d'empreinte digitale uniquement)
Utilitaires TOSHIBA SD Memory
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Face Recognition*
TOSHIBA Acoustic Silencer
Ulead Movie Factory
Presto! BizCard 5 *(sur certains modèles)
Manuel en ligne (en option)
D'autres logiciels peuvent être préinstallés selon le modèle acheté. * Ce logiciel n'est disponible que sur certains modèles.
®
for TOSHIBA*
Documentation
Série P300/P300D Ordinateur personnel portable - Manuel
de l'utilisateur
Guide de démarrage rapide Série P300/P300D
Informations sur la garantie
Manuel d’instructions pour votre sécurité et votre confort
Si l'un de ces éléments manque ou est endommagé, contactez votre revendeur immédiatement.

Caractéristiques

Veuillez consulter le site Web correspondant à votre zone d'achat pour plus de détails sur la configuration de votre modèle.
Processeur
Intégré Selon le modèle acheté.
Veuillez consulter le site Web correspondant à votre zone d'achat pour plus de détails sur la configuration de votre modèle.
Jeu de composants Selon le modèle acheté.
Jeu de composants Mobile Intel
PM965/GM965/GL960 Express
ou
Jeu de composants AMD RS690M
Manuel de l'utilisateur 1-2
®
Page 28
Introduction
Mémoire
Emplacements PC2-5300 (PM965/GM965/RS690M)/PC2-4200
(GL960) 512 Mo, 1024 Mo ou 2048 Mo. Un module mémoire de 2 Go maximum peut être installé dans l'emplacement mémoire. La configuration maximum est de 4 Go (PM965/GM965/M690G) ou 2 Go (GL960), selon les modèles.
Avertissement relatif à la mémoire principale
Si votre ordinateur est configuré avec deux modules mémoire de 2 Go, la mémoire affichée peut être de 3 Go environ seulement (selon les spécifications techniques du matériel informatique).
Cela n'est pas une erreur : le système d'exploitation affiche généralement la mémoire disponible et non la mémoire physique (RAM) intégrée à l'ordinateur.
Différents composants (comme les processeurs graphiques de cartes vidéo ou les périphériques PCI tels que LAN sans fil, etc.) exigent leur propre espace mémoire. Comme un système d'exploitation 32 bits ne peut pas adresser plus de 4 Go de mémoire, ces ressources du système empiètent sur la mémoire physique. Résultat de cette limitation technique : cette partie de la mémoire n'est plus disponible pour le système d'exploitation.
Et même si certains outils affichent la mémoire physique effective intégrée à l'ordinateur, la mémoire disponible pour le système d'exploitation reste d'environ 3 Go seulement.
Une partie de la mémoire principale peut être exploitée par le système graphique pour améliorer ses performances, ce qui peut réduire la mémoire disponible pour les autres applications. La quantité de mémoire système attribuée aux tâches graphiques dépend du système en place, des applications utilisées, de la taille de la mémoire système et autres facteurs. Sur les ordinateurs disposant de 4 Go de mémoire système, la mémoire système totale disponible pour les activités informatiques est nettement moindre. En outre, elle varie selon les modèles et la configuration système.
Manuel de l'utilisateur 1-3
Page 29
RAM vidéo Selon le modèle acheté.
Jeu de composants Mobile Intel® GM965 Express/modèle de jeu de composants Mobile
®
Intel
GL960 Express :
RAM vidéo partageant la capacité avec la mémoire principale dans une proportion qui dépend de Dynamic Video Memory Technology.
Jeu de composants Mobile Intel Express/modèle de jeu de composants Mobile Intel® PM965 Express dans puce graphique de ATI Mobility Radeon™ HD 3470 :
Externe, 64/128/256 Mo. Jeu de composants Mobile Intel® GM965
Express/modèle de jeu de composants Mobile Intel® PM965 Express dans puce graphique de ATI Mobility Radeon™ HD 3650 :
Externe, 256/512 Mo. Jeu de composants AMD M690G, modèle
de jeu de composants : RAM vidéo partageant la capacité avec
la mémoire principale dans une proportion qui dépend de ATI HyperMemory(TM).
Modèle de jeu de composants AMD M690G dans puce graphique de ATI Mobility Radeon™ HD 3470 :
Externe, 64/128/256 Mo. Modèle de jeu de composants AMD M690G
dans puce graphique de ATI Mobility Radeon™ HD 3650 :
Externe, 256/512 Mo.
®
GM965
Introduction
Alimentation
Batterie principale L’ordinateur est alimenté par une batterie
Batterie RTC La batterie interne alimente l'horloge temps
Manuel de l'utilisateur 1-4
rechargeable au lithium ion.
réel et la fonction calendrier.
Page 30
Introduction
Adaptateur secteur L'adaptateur secteur universel alimente le
système et recharge les batteries lorsqu'elles sont vides. Cet adaptateur est livré avec un cordon d’alimentation indépendant.
Du fait qu'il est universel, l'adaptateur peut recevoir des tensions comprises entre 100 et 240 volts ; le courant de sortie varie cependant d'un modèle à l'autre. L'utilisation d'un modèle inapproprié risque d'endommager l'ordinateur. Reportez-vous à la section Adaptateur secteur du chapitre 2, Présentation.
Disques
Responsabilités relatives au disque dur
1 giga-octet (Go) correspond à 10 1000 000 000 octets en puissances de 10. Le système d'exploitation de l'ordinateur, en revanche, affiche sa capacité de stockage en puissances de 2, et définit 1 Go = 230 = 1 073 741 824 octets. La capacité de stockage affichée est donc inférieure à celle annoncée. La capacité de stockage disponible dépend également du nombre de systèmes d'exploitation pré-installés, ainsi que du nombre d'application et de fichiers de données. La capacité après formatage réelle peut varier.
Disque dur Selon le modèle acheté.
120 Go
160 Go
200 Go
250 Go
320 Go
400 Go
500 Go
D’autres disques durs pourront être proposés à une date ultérieure.
9
=
Certains modèles de cette série sont équipés d'un lecteur de disques optiques fixe. Les lecteurs de disques optiques disponibles sont décrits ci-dessous.
Manuel de l'utilisateur 1-5
Page 31
Introduction
Lecteur de DVD Super Multi (prenant en charge DVD±R DL)
Certains modèles sont équipés d’un lecteur intégré de DVD Super Multi qui permet d'enregistrer des données sur des CD/DVD réinscriptibles et de lire des CD/DVD de 12 ou 8 cm sans adaptateur. La vitesse de lecture maximum des DVD est de 8x et celle des CD de 24x. Les CD-R sont écrits à une vitesse de 24x, les CD-RW à 16x, les DVD-R à une vitesse de 8x et les DVD-RW à une vitesse de 6x. Les DVD+R à une vitesse maximum de 8x, DVD+RW à une vitesse de 8x, DVD+R(DL) à une vitesse de 4x et DVD-R(DL) à une vitesse de 4x.
Les DVD-RAM sont écrits à une vitesse maximum de 5x.
DVD-ROM
DVD-Video
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
DVD+R DL
DVD-R(DL)
CD-DA
CD-Text
Photo CD (sessions simples ou multiples)
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROM XA Mode 2 (Forme 1, Forme 2)
CD amélioré (CD-EXTRA)
CD-G (CD audio uniquement)
Méthode d'adressage 2
Manuel de l'utilisateur 1-6
Page 32
Introduction
HD DVD-ROM Certains modèles sont équipés d'un lecteur
de HD DVD-ROM intégré qui permet de lire des CD/DVD sans adaptateur. Ce lecteur permet de lire des DVD-ROM à une vitesse maximale de 8x, des CD-ROM à une vitesse maximale de 24x et des HD DVD à une vitesse maximale de 1x, et de graver des CD-R jusqu’à 16x, des CD-RW jusqu’à 10x, des DVD-R et des DVD+R jusqu’à 4x, des DVD-RW et des DVD+RW jusqu’à 4x, des DVD-R (double couche) jusqu’à 2x, des DVD+R (double couche) jusqu’à 2,4x, et des DVD-RAM jusqu’à 3x et prend en charge les formats suivants :
CD-R
CD-RW
DVD-ROM
DVD-Video
CD-DA
CD-Text
Photo CD (sessions simples ou multiples)
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROMXA Mode 2 (Forme 1, Forme 2)
CD amélioré (CD-EXTRA)
Méthode d'adressage 2
DVD-R
DVD+R (Double couche)
DVD-RW
DVD+R
DVD+R (Double couche)
DVD+RW
DVD-RAM
HD DVD-ROM
Manuel de l'utilisateur 1-7
Page 33
Introduction
Lecteur HD DVD-RW Certains modèles sont équipés d'un lecteur
de HD DVD-R intégré qui permet de lire des CD/DVD sans adaptateur. Ce lecteur permet de lire des DVD-ROM à une vitesse maximale de 8x, des CD-ROM à une vitesse maximale de 24x et des HD DVD à une vitesse maximale de 1x, et de graver des CD-R jusqu’à 16x, des CD-RW jusqu’à 4x, des DVD-R et des DVD+R jusqu’à 4x, des DVD-RW et des DVD+RW jusqu’à 4x, des DVD-R (double couche) jusqu’à 2x, des DVD+R (double couche) jusqu’à 2,4x, des DVD-RAM jusqu'à 3x, des HD DVD-R et HD DVD-RW jusqu'à 1x, et prend en charge les formats suivants :
CD-R
CD-RW
DVD-ROM
DVD-Video
CD-DA
CD-Text
CD-DA
CD-Text
Photo CD (sessions simples ou multiples)
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROMXA Mode 2 (Forme 1, Forme 2)
CD amélioré (CD-EXTRA)
Méthode d'adressage 2
DVD-R
DVD+R (Double couche)
DVD-RW
DVD+R
DVD+R (Double couche)
DVD+RW
DVD-RAM
HD DVD-ROM
HD DVD-R
HD DVD-RW
Manuel de l'utilisateur 1-8
Page 34
Introduction
Écran
L’écran LCD (cristaux liquides) interne permet d’afficher des images haute résolution. Vous pouvez régler l'inclinaison de l'écran en fonction de vos préférences.
Intégré 17 pouces WXGA+ 16 millions de couleurs,
avec la résolution suivante : 1440 (horizontale) x 900 pixels (verticale)
Contrôleur graphique Le contrôleur graphique permet d'optimiser
l'affichage. Reportez-vous à la section Contrôleur
d’écran et modes d’affichage de l'annexe B, Contrôleur d’écran et modes d’affichage
pour plus de détails.
Clavier
Intégré Clavier TOSHIBA Vista, 104 ou 105 touches,
avec pavé numérique, compatibilité avec les claviers étendus d'IBM, bloc de commande du curseur et touches et . Consultez le chapitre 5, Le clavier, pour plus de détails.
Périphérique de pointage
TouchPad intégré La tablette TouchPad, et ses boutons de contrôle
situés sur le repose-mains, permet de contrôler le déplacement du curseur et le défilement des fenêtres.
Ports
Ecran externe Ce port à 15 broches permet de connecter
un écran externe.
HDMI Cette prise HDMI permet de connecter
Ports USB (USB 2.0) L’ordinateur dispose de ports USB 2.0,
i.LINK (IEEE1394) Ce port permet de transférer des données à un
Manuel de l'utilisateur 1-9
un écran externe/des périphériques audio. (Modèles sélectionnés uniquement)
ce qui autorise des transferts de données 40 fois supérieurs à ceux de la norme USB 1.1. (Ces ports prennent également en charge la norme USB 1.1.)
débit élevé à partir de périphériques externes tels que des caméscopes numériques.
Page 35
Introduction
Sortie TV Le port S-Vidéo 4 broches est compatible avec
la norme télévisuelle PAL ou NTSC, qui prend en charge la protection contre la copie Macrovision 7.02.
Lucarne de réception infrarouge
Il s'agit d'une fenêtre qui reçoit des signaux de la télécommande fournie avec votre ordinateur.
Emplacements
ExpressCard L'emplacement d'extension ExpressCard permet
Emplacement pour cartes mémoire numériques
de recevoir deux formats de module standard ; un module ExpressCard/34 et un module ExpressCard/54. Un module ExpressCard correspond à une petite carte amovible modulaire, dont la technologie repose sur les interfaces PCI Express et USB.
Prise en charge de cartes mémoire SD/SDHC, MMC, MEMORY STICK, MEMORY STICK PRO et cartes xD Picture.
Multimédia
Caméra Web Enregistrer/envoyer des vidéos ou des images
fixes avec cette Web Camera intégrée. (sur certains modèles uniquement)
Système audio Le système audio Windows
inclut des haut-parleurs ainsi que des prises pour un micro externe et un casque.
Prise casque (S/P DIF) Prise de sortie des signaux analogiques audio.
Cette prise peut également être utilisée comme prise S/P DIF et permet la connexion de périphériques optiques numériques compatibles.
Prise microphone
Une prise mini-jack de 3,5 mm permet de brancher un connecteur à trois conducteurs pour une sortie microphone en mono.
®
Sound System
Manuel de l'utilisateur 1-10
Page 36
Communications
Introduction
Modem.
La fonctionnalité de modem interne n'est pas disponible sur tous les modèles. Lorsqu'elle est disponible, elle prend en charge les communications de type données ou télécopies. Il prend en charge la norme V.90 (V.92). La vitesse du transfert des données et des télécopies dépend de la qualité de la ligne téléphonique. Une prise RJ11 permet de connecter le modem à une prise téléphonique. Les normes V.90 et V.92 ne sont prises en charge qu’aux Etats-Unis, au Canada et en Australie. La norme V.90 est disponible dans d'autres régions.
(Modèles sélectionnés uniquement)
LAN L'ordinateur est équipé d'une carte LAN qui prend
en charge les réseaux Fast Ethernet LAN (100 Mbit/s, 100BASE-TX) ou Gigabit Ethernet LAN (1 Gbit/s, 1000BASE-T). Il est installé en usine dans certains pays.
(Selon le modèle acheté.)
LAN sans fil Lorsqu'elle est disponible, elle prend en charge
les normes A, B, G et draft N et est compatible avec les autres systèmes LAN en fonction de la technologie radio d'étalement du spectre en séquence directe/Multiplexage en fréquence orthogonale, elle-même compatible avec la norme IEEE 802.11.
Mécanisme de sélection automatique
du taux de transmission pour les plages de commutation 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 et 6 Mbit/s. (IEEE 802.11a/g)
Mécanisme de sélection automatique
du taux de transmission pour les plages de communication 11, 5,5, 2 et 1 Mbit/s. (IEEE 802.11b)
Itinérance sur des canaux multiples
Gestion de l'alimentation de la carte
Chiffrement de données WEP (Wired
Equivalent Privacy) basé sur l'algorithme de chiffrement à 128 bits.
Chiffrement de données AES (Advanced
Encryption Standard), basé sur l’algorithme de chiffrement à 128 bits.
Manuel de l'utilisateur 1-11
Page 37
Introduction
-Bluetooth Certains ordinateurs de cette série sont équipés
Commutateur de communication sans fil
Sécurité
Prise de sécurité Permet d'installer une prise de sécurité en option
Mot de passe Mot de passe à la mise sous tension

Fonctions spéciales

Les fonctions suivantes sont soit des fonctions spécifiques aux ordinateurs TOSHIBA soit des fonctions évoluées qui simplifient leur utilisation.
des fonctions Bluetooth. La technologie sans fil Bluetooth permet d'échanger sans câble des données entre des ordinateurs et des périphériques (par exemple, des imprimantes). Bluetooth permet de bénéficier de communications sans fil rapides, fiables et sûres à courte distance. (Modèles sélectionnés uniquement)
Ce commutateur active/désactive les fonctions de réseau sans fil/Bluetooth.
(Modèles sélectionnés uniquement)
pour attacher l'ordinateur à un objet volumineux, tel qu'un bureau.
Protection du disque dur par mot de passe Architecture de protection à deux niveaux. Authentification par reconnaissance d'empreintes
(disponible sur certains modèles uniquement)
Touches d’accès direct
Protection immédiate La combinaison de touches Fn + F1 permet
Désactivation automatique de l’écran
Manuel de l'utilisateur 1-12
*1
Combinaisons de touches permettant de modifier rapidement la configuration du système, d'activer votre navigateur Internet et de contrôler le lecteur de CD, directement à partir du clavier.
d’effacer le contenu de l’écran et de désactiver l’ordinateur pour protéger vos données.
Cette fonction met l’écran interne automatiquement hors tension lorsque le clavier est resté inactif pendant un certain temps. L'alimentation est rétablie dès qu'une touche est utilisée.
Cela peut être spécifié dans les Options d'alimentation.
Page 38
Introduction
Désactivation automatique du disque dur
*1
Cette fonction permet d'interrompre l'alimentation du disque dur lorsque ce dernier n'a pas été activé pendant une période spécifiée. L'alimentation est rétablie dès qu'une demande d'accès est émise.
Cela peut être spécifié dans les Options d'alimentation.
Mode de mise en veille automatique du système/veille prolongée
*1
Cette fonction met automatiquement le système en veille ou en veille prolongée lorsqu’il n’y a pas de saisie ou d’accès aux périphériques à l’issue de la période spécifiée.
Cela peut être spécifié dans les Options d'alimentation.
Alimentation évoluée *1Le système d’alimentation de l’ordinateur dispose
d’un processeur dédié pour mesurer le niveau de la batterie et calculer l’autonomie disponible. Ce processeur permet également de protéger les composants électroniques de conditions anormales telles que les surtensions en provenance de l'adaptateur secteur.
Cela peut être spécifié dans les Options d'alimentation.
Mode d’économie de la batterie
*1
Cette fonction permet d'économiser la batterie. Cela peut être spécifié dans les Options
d'alimentation.
Panel Power On/Off (Mise sous/hors tension avec l’écran)
Cette fonction permet de mettre l'ordinateur hors tension dès que l'écran est fermé ou de le mettre
*1
de nouveau sous tension lors de l'ouverture de ce dernier.
Cela peut être spécifié dans les Options d'alimentation.
Mise en veille prolongée en cas de batterie faible
Lorsque la charge de la batterie devient insuffisante, le système active le mode
*1
Veille prolongée, puis se met hors tension. Cela peut être spécifié dans les Options
d'alimentation.
Veille prolongée Cette fonction permet de mettre l'ordinateur hors
tension sans fermer les logiciels. Le contenu de la mémoire principale est enregistré sur le disque dur. Lorsque vous remettez l’ordinateur sous tension, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l’aviez interrompu. Reportez-vous àlaMise hors tension section du chapitre 3,
Prise en main, pour plus de détails.
Manuel de l'utilisateur 1-13
Page 39
Introduction
Mode Veille Si vous devez interrompre votre travail, vous
*1 Cliquez sur , Panneau de configuration, Système
et maintenance, puis sur Options d'alimentation.
pouvez mettre l'ordinateur hors tension sans fermer vos logiciels. Les données sont conservées dans la mémoire principale de l’ordinateur, de sorte que lorsque vous remettez l'ordinateur sous tension, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l'aviez interrompu.

TOSHIBA VAP (Value Added Package)

Cette section décrit la fonctionnalité TOSHIBA Component qui est installée sur l'ordinateur.
Economie TOSHIBA
Utilitaire de zoom TOSHIBA
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
TOSHIBA Flash Cards Les fonctions prises en charge sont énumérées
TOSHIBA Components Common Driver
Accessibilité TOSHIBA
TOSHIBA Button Support
L'utilitaire Economie TOSHIBA permet de configurer le mode d'alimentation de votre ordinateur en fonction des contraintes d'utilisation.
Cet utilitaire permet d'agrandir ou de réduire la taille des icônes sur le bureau, ou de modifier le facteur d'agrandissement dans certaines applications.
L'utilitaire TOSHIBA PC Diagnostic affiche la configuration de base de l'ordinateur et permet de tester les fonctionnalités de certains périphériques intégrés.
ci-dessous.
Touches d'accès direct
Fonction de lancement des utilitaires Toshiba
TOSHIBA Components Common Driver comprend le module nécessaire à l'utilitaire proposé par TOSHIBA.
L'utilitaire TOSHIBA Accessibility permet aux personnes handicapées d'utiliser plus aisément les fonctions d'accès direct. Il permet de « bloquer » temporairement la touche Fn, de façon à pouvoir appuyer sur une touche de fonction. La touche Fn reste alors active jusqu'à ce que vous appuyiez sur une autre touche.
Cet utilitaire contrôle la commande des boutons de l'ordinateur.
Vous pouvez changer l'application associée au bouton.
Manuel de l'utilisateur 1-14
Page 40

Utilitaires et applications

Cette section énumère les utilitaires installés en usine et indique comment y accéder. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel en ligne de ces utilitaires ou à leur fichier d’aide et/ou Lisez-moi.
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist est une interface utilisateur
Configuration du matériel (HW Setup)
Mot de passe à la mise sous tension
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA DVD-RAM Utility
Introduction
graphique permettant d'accéder rapidement à l'aide ou aux services.
Ce programme permet de personnaliser la configuration matérielle de votre ordinateur afin de mieux tenir compte de vos méthodes de travail et des périphériques utilisés. Pour démarrer l'utilitaire, double-cliquez sur TOSHIBA Assist sur votre bureau, sélectionnez l'onglet OPTIMIZE, puis cliquez sur TOSHIBA Hardware Settings.
Vous disposez de deux niveaux de sécurité par mot de passe, Responsable et Utilisateur, pour éviter toute utilisation indésirable de votre ordinateur.
Pour créer le mot de passe Supervisor (Responsable), double-cliquez sur l'icône TOSHIBA Assist du Bureau et sélectionnez l'onglet SECURITE pour démarrer l'utilitaire Mot de passe Supervisor.
Pour définir le mot de passe utilisateur, sélectionnez l'onglet SECURITE de TOSHIBA Assist, puis démarrez l'utilitaire Mot de passe utilisateur. L'onglet Password permet de créer le mot de passe utilisateur.
Vous pouvez créer des disques dans divers formats, notamment des CD audio qui peuvent être lus sur une chaîne stéréo ordinaire et des disques de données permettant de stocker des fichiers et des dossiers de votre disque dur. Ce logiciel peut être utilisé sur les modèles équipés d'un lecteur de CD-RW/DVD-ROM, d'un lecteur de DVD Super Multi ou d'un lecteur de HD DVD.
L'utilitaire TOSHIBA DVD-RAM dispose d'une fonctionnalité de formatage physique et de protection contre la copie pour les DVD-RAM.
Cet utilitaire fait partie du module de configuration de TOSHIBA Disc Creator.
Pour exécuter TOSHIBA DVD-RAM, cliquez sur , sélectionnez Tous les programmes, TOSHIBA, Applications CD et DVD, puis cliquez sur DVD-RAM Utility
Manuel de l'utilisateur 1-15
Page 41
Introduction
Réducteur de bruit du lecteur de CD/DVD
Cet utilitaire permet de configurer la vitesse de lecture du lecteur de CD. Vous pouvez configurer le mode Normal, qui permet de bénéficier de la vitesse maximum d'accès aux données ou le mode Quiet (Ralenti) qui applique une vitesse fixe pour la lecture de CD audio, ce qui permet de réduire le bruit de fonctionnement. Il n'a aucun effet sur la lecture de DVD.
Ulead DVD MovieFactory pour TOSHIBA
®
Vous pouvez modifier une vidéo numérique et faire un DVD vidéo, et prendre en charge la fonction Label Flash.
(Selon configuration retenue)
La fonction Label Flash est disponible uniquement sur certains modèles.
Utilitaire de reconnaissance d'empreinte digitale
(Selon configuration retenue)
Le présent produit comporte un utilitaire de reconnaissance d'empreinte digitale. (selon le modèle acheté.) En associant un ID et un mot de passe au périphérique d'authentification d'empreinte digitale, il est devenu superflu d'entrer le mot de passe au clavier. Il suffit alors de faire glisser votre doit sur le lecteur pour activer les fonctions suivantes :
Connexion à Windows et accès à une page
d'accueil sécurisée par l'intermédiaire d'Internet Explorer.
Les fichiers et les dossiers peuvent être
chiffrés et déchiffrés pour les protéger contre les accès non autorisés.
Désactiver l'économiseur d'écran protégé
par mot de passe lorsque vous quittez le mode Veille.
Identifier le système lors du démarrage
et fonctionnalité Single Touch Boot.
Sécurité au démarrage et connexion unique.
LECTEUR DVD TOSHIBA
Le LECTEUR DVD permet de lire les DVD vidéo. Il dispose d'une interface et de fonctions à l'écran.
(Selon configuration retenue)
TOSHIBA HD DVD PLAYER
(Selon configuration
Le lecteur HD DVD permet de lire les DVD vidéo HD. Il dispose d'une interface et de fonctions à l'écran. (Modèles sélectionnés uniquement)
retenue)
Manuel de l'utilisateur 1-16
Page 42
Introduction
TOSHIBA ConfigFree ConfigFree est une suite d'utilitaires facilitant
le contrôle des connexions réseau et des périphériques de communication. En outre, ConfigFree permet d'identifier tout problème de communication et de créer des profils afin de faciliter la permutation des emplacements et des réseaux de communication.
Pour exécuter ConfigFree, cliquez sur , sélectionnez Tous les programmes, TOSHIBA,
Networking, puis cliquez sur ConfigFree.
TOSHIBA Face Recognition
(Selon configuration retenue)
TOSHIBA Face Recognition utilise une bibliothèque de vérification qui permet de vérifier les données de visage des utilisateurs qui ouvrent une session sous Windows. Si le résultat de la vérification est positif, l'accès à Windows est automatique. Ainsi, l'utilisateur n'a plus besoin de saisir un mot de passe ou autre, ce qui simplifie l'ouverture de session.
Presto! BizCard 5
(Selon configuration retenue)
Presto! BizCard conserve les noms, noms de sociétés, adresses postales, numéros de téléphone et de fax, adresses e-mails, etc. Scannez votre carte de visite et Presto! BizCard sauvegarde automatiquement les données et images. Différents modes de visualisation sont possibles, facilitant la recherche, les modifications, la création et le tri. Vous pouvez partager des informations avec les gestionnaires de bureau, de contacts, d'informations personnelles (PIM) et assistants numériques personnels (PDA). Vous pouvez aussi imprimer badges, étiquettes pour courrier et autocollants.
Manuel de l'utilisateur 1-17
Page 43
Introduction

Options

Windows Mobility Center
Vous pouvez ajouter un certain nombre d'options pour rendre votre ordinateur encore plus puissant et convivial. Reportez-vous au chapitre 8,
Périphériques optionnels, pour plus de détails. Les options suivantes sont
disponibles :
Extensions mémoire Deux modules mémoire peuvent être installés
Cette section décrit le centre de mobilité Windows Mobility Center. Mobility Center permet d'accéder rapidement à plusieurs paramètres de configuration mobiles en les regroupant dans une fenêtre unique. Un maximum de huit volets sont visibles par défaut. Deux volets supplémentaires viennent s'ajouter à Mobility Center.
Pour ajouter les fonctions suivantes, installez le pack « TOSHIBA Extended Tiles for Windows Mobility Center ».
Verrouillage ordinateur :
Vous pouvez verrouiller votre ordinateur sans le mettre hors tension. Cette fonctionnalité correspond à celle du bouton de verrouillage situé dans la partie inférieure du panneau droit du menu Démarrer.
TOSHIBA Assist :
Ouvre TOSHIBA Assist si ce programme est déjà installé sur votre ordinateur.
dans l'ordinateur.
Utilisez uniquement des modules mémoire DDRII compatibles PC5300*. Consultez votre revendeur TOSHIBA pour plus de détails.
* La mémoire DDRII n'est disponible que sur certains modèles.
Batterie Vous pouvez acheter une batterie supplémentaire
auprès de votre revendeur TOSHIBA. Utilisez-la en tant que rechange pour accroître l’ autonomie de votre ordinateur.
Adaptateur secteur
Manuel de l'utilisateur 1-18
Si vous utilisez régulièrement votre ordinateur à plusieurs endroits, il peut être pratique de disposer d’adaptateurs secteur supplémentaires sur ces sites afin de ne pas avoir à les transporter.
Page 44
Présentation
Ce chapitre décrit les différents composants de votre ordinateur. Familiarisez-vous avec ces derniers avant de les utiliser.

Vue avant (écran fermé)

L’illustration suivante présente la partie avant de l’ordinateur avec l’écran fermé.
Commutateur
de communication
sans fil
Voyant
entrée
adaptateur
on
off
Voyant
Alimentation
Chapitre 2
Voyant
batterie
Disques
Voyant
Voyant de l'emplacement
pour cartes mémoire
numériques
Présentation
Voyant
Activité
sans fil
Lucarne
de réception
infrarouge
Commutateur de communication
Emplacement
pour cartes
mémoire
numériques
Vue avant de l'ordinateur, écran fermé
Prise
microphone
Prise casque
(S/P DIF)
Le commutateur de communication sans fil permet d’activer les fonctions de réseau sans fil.
Réglage
du volume
sans fil
Désactivez cette fonction lorsque vous vous trouvez dans un avion ou dans un hôpital. Vérifiez le voyant de communication sans fil. Lorsqu'il est éteint, la fonction de communication sans fil est désactivée.
Voyant Entrée adaptateur
Le voyant Entrée adaptateur s’allume lorsque l’adaptateur secteur est connecté à l’ordinateur et alimente ce dernier.
Manuel de l'utilisateur 2-1
Page 45
Présentation
Voyant Alimentation Le voyant Alimentation est bleu lorsque
l’ordinateur est sous tension. Si vous sélectionnez Veille dans la fenêtre Arrêter, ce voyant devient orange clignotant (allumé pendant une seconde, éteint pendant deux secondes) pendant la mise en veille de l’ordinateur.
Voyant batterie Le voyant Batterie reflète le niveau de charge
de la batterie : bleu indique une charge maximale, orange, une batterie en cours de chargement et orange clignotant, une charge faible. Reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et
modes de mise sous tension.
Voyant Disque Le voyant disque indique que le disque dur
ou le lecteur de disques optiques est en cours d'utilisation.
Voyant de l'emplacement pour cartes mémoire numériques
Voyant Activité sans fil
Le voyant de l'emplacement pour cartes mémoire numériques s'allume en cas d'accès à une carte mémoire numérique
(Modèles sélectionnés uniquement) Indique si le LAN sans fil ou le module Bluetooth
est actif ou non. (Modèles sélectionnés uniquement)
Lucarne de réception infrarouge
La lucarne de réception infrarouge est uniquement disponible sur certains modèles. Il s'agit d'un orifice dissimulant un capteur qui reçoit des signaux de la télécommande fournie avec votre ordinateur.
Emplacement pour cartes mémoire numériques
Prise en charge de cartes mémoire SD/SDHC, MMC, MEMORY STICK, MEMORY STICK PRO et cartes xD Picture.
Prise microphone Une prise mini-jack de 3,5 mm permet de
brancher un connecteur à trois conducteurs pour une sortie microphone en mono.
Prise casque (S/P DIF) Prise de sortie des signaux analogiques audio.
Cette prise peut également être utilisée comme prise S/P DIF et permet la connexion de périphériques optiques numériques compatibles.
Réglage du volume Utilisez cette molette pour régler le volume
des haut-parleurs stéréo et du casque.
Manuel de l'utilisateur 2-2
Page 46

Vue de gauche

L’illustration ci-dessous présente le côté gauche de l’ordinateur.
Port écran
externe
Fentes d'aération
Ports USB
(USB 2.0)
Présentation
Emplacement
de carte Express
Card
Port Sortie TVPort
Ordinateur vu de gauche
HDMI
Prise LAN
i.LINK
Port (IEEE 1394a)
Port écran externe Ce port à 15 broches permet de connecter
un écran externe.
Fentes d'aération Les ouvertures de ventilation préviennent
la surchauffe de l'unité centrale.
Ne bloquez pas les sorties d'air du ventilateur. Eloignez tout corps étranger (épingles, trombones, etc.) de ces orifices, ils pourraient endommager les circuits de l’ordinateur.
Ports USB (USB 2.0) Ports USB conforme à la norme USB 2.0, fournis.
Les ports USB repérés par l'icône ( ) sont dotés de fonctions de mise en veille et de charge.
Emplacement de carte ExpressCard
Cet emplacement permet d'insérer une carte Express Card. Une ExpressCard est une petite carte amovible modulaire dont la technologie repose sur les interfaces PCI Express et USB. Le taux de transmission maxi est de 2,5 Go/s. Les types ExpressCard/34 et ExpressCard/54 sont pris en charge.
Port Sortie TV Ce port permet de connecter un câble S-vidéo
4 broches pour transférer des signaux NTSC ou PAL.
Port HDMI Ce port permet la connexion numérique
à un récepteur HDTV ou home cinéma. (Modèles sélectionnés uniquement)
Manuel de l'utilisateur 2-3
Page 47
Présentation
Prise LAN Cette prise permet de raccorder l'ordinateur
Port i.LINK (IEEE1394a)

Vue de droite

L’illustration ci-dessous présente le côté droit de l’ordinateur.
* L'illustration montre la prise du modem.
Voyant lecteur de disques optiques
Bouton d'éjection Cliquez sur ce bouton pour ouvrir le lecteur ODD. Prise de sécurité Un câble de sécurité peut être attaché à ce port.
Ports USB 2.0 Ports USB conforme à la norme USB 2.0, fournis.
Ports
USB
Prise
modem ou
antenne
FM*
à un réseau local. L'adaptateur prend en charge Fast Ethernet LAN ou Ethernet gigabit. (Selon le modèle acheté). Consultez le chapitre 4,
Operating Basics, pour plus de détails.
Ce port permet de connecter un périphérique externe, tel qu'un caméscope numérique, pour bénéficier d'un transfert à haut débit.
(Modèles sélectionnés uniquement)
Voyant lecteur de
disques optiques
Emplacement
d'éjection manuelle
Ordinateur vu de droite
Bouton
d'éjection
Prise de sécurité
Prise entrée
adaptateur 19 V
Ce voyant est orange lorsque l'ordinateur accède au disque.
Le câble (en option) peut ensuite être attaché à un bureau ou tout autre objet volumineux pour prévenir les vols.
Les ports USB repérés par l'icône ( ) sont dotés de fonctions de mise en veille et de charge.
Manuel de l'utilisateur 2-4
Page 48
Présentation
Prise modem Cette prise modem permet d’utiliser un câble
Prise d'antenne FM Une prise permet le branchement d'une antenne
Emplacement d'éjection manuelle
Prise entrée adaptateur 19 V

Vue arrière

L’illustration ci-dessous présente l’arrière de l’ordinateur.
modulaire pour connecter le modem directement à une ligne téléphonique.
(Selon le modèle acheté.)
En cas d'orage, débranchez le câble
du modem de la prise téléphonique.
Ne branchez pas le modem sur une ligne
numérique (RNIS). Sinon, il risque d'être endommagé.
FM. (Selon le modèle acheté.)
Lorsque le disque est bloqué, appuyez sur ce bouton pour forcer l'ouverture du lecteur.
Cette prise permet de brancher l'adaptateur secteur. Utilisez uniquement l'adaptateur secteur livré avec votre ordinateur. L'utilisation d'un autre type d'adaptateur risque d'endommager l'ordinateur.
Ordinateur vu de l’arrière
Manuel de l'utilisateur 2-5
Page 49

Vue de dessous

L'illustration suivante présente l'ordinateur vu de dessous. Assurez-vous que l'écran est fermé avant de retourner votre ordinateur.
Fentes
d'aération
Capot module
mémoire et LAN
sans fil
Capot du
disque dur
Présentation
Loquet de dégagement de la batterie
Verrou de la batterie
Ordinateur vu de dessous
Batterie principale
Fentes d'aération Les ouvertures de ventilation préviennent
la surchauffe de l'unité centrale.
Capot module mémoire et LAN sans fil
Ce capot protège deux emplacements mémoire lorsqu'un ou deux modules sont préinstallés. Reportez-vous à la section Extensions mémoire du chapitre 8, Périphériques optionnels.
Capot du disque dur Il protège le disque dur. Verrou de la batterie Faites glisser ce verrou pour pouvoir retirer
la batterie.
Batterie principale La batterie principale alimente l'ordinateur lorsque
l'adaptateur secteur n'est pas branché. Pour plus de détails sur le retrait de la batterie principale, reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et
modes de mise sous tension.
Loquet de dégagement de la batterie
Faites glisser et maintenez ce loquet pour déverrouiller la batterie. Pour plus de détails sur le retrait des batteries, reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous
tension.
Manuel de l'utilisateur 2-6
Page 50

Vue avant, écran ouvert

La section suivante présente la partie avant de l’ordinateur, écran ouvert. Pour plus de détails, reportez-vous aux diverses illustrations correspondantes. Pour ouvrir l’écran, soulevez la partie avant de l’ordinateur. Choisissez l'angle qui vous convient le mieux.
Voyant* de la caméra Web
Ecran
Haut-parleurs
Web
Camera*
Microphone*
intégré
Bouton d'alimentation* Bouton Muet ou Bouton
Voyant on/off* Bouton CD/ DVD* Bouton Lecture/Pause* Bouton Arrêt* Bouton Précédent*
Bouton Suivant*
Lecteur d'empreintes
digitales*
Boutons de contrôle
de Touch Pad
Présentation
Haut-parleurs
TouchPad
Vue avant de l’ordinateur, écran ouvert
* Sur certains modèles uniquement.
Veuillez manipuler votre ordinateur avec précaution afin d'éviter de rayer ou d'endommager la surface.
Haut-parleurs Les haut-parleurs retransmettent les sons
générés par vos applications ainsi que les alertes audio du système, tels que les alarmes de batterie faible par exemple.
Ecran L’écran LCD (cristaux liquides) autorise un fort
contraste pour les images et le texte. Reportez­vous à l’annexe B, Contrôleur d’écran et modes
d’affichage. Lorsque l’ordinateur fonctionne sur
secteur, l’image peut sembler plus lumineuse que lorsqu’il fonctionne sur batterie. Cette luminosité inférieure a pour but de prolonger l'autonomie de la batterie.
Voyant de la caméra Web
Manuel de l'utilisateur 2-7
Ce voyant indique si oui ou non la Web Camera fonctionne. (Modèles sélectionnés uniquement)
Page 51
Présentation
Caméra Web Prenez votre photo ou envoyez votre image
aux contacts web. (Modèles sélectionnés uniquement)
Microphone intégré Le microphone s'utilise avec la Web Camera pour
communiquer avec d'autres utilisateurs de Web Camera et pour enregistrer des messages sur Windows Media.
Bouton d'alimentation Permet de démarrer ou d'arrêter l'ordinateur,
et d'activer le mode Veille prolongée ou de désactiver le mode Veille.
Bouton Muet ou Bouton Voyant on/off
En fonction du modèle que vous avez acheté, appuyez sur ce bouton pour couper le son ou pour activer/désactiver l'éclairage du TouchPad, du logo de la marque et des boutons.
Bouton CD/DVD En appuyant sur ce bouton, vous lancerez un
programme d'application qui vous permet de lire des CD ou des DVD. L'application exécutée dépend du modèle : lecteur Windows média/lecteur de DVD TOSHIBA/de HD DVD TOSHIBA.
(Modèles sélectionnés uniquement)
Bouton Lecture/Pause Appuyez sur ce bouton pour lire un CD audio,
un film sur DVD ou un fichier audio numérique. Ce bouton sert également de bouton Pause.
(Modèles sélectionnés uniquement)
Bouton Arrêt Arrête la lecture du CD, DVD ou du fichier audio
numérique. (Modèles sélectionnés uniquement)
Bouton précédent Passe à la piste, au chapitre ou fichier numérique
précédent. Consultez le chapitre 4, Operating
Basics, pour plus de détails.
(Modèles sélectionnés uniquement)
Bouton Suivant Passe à la piste, au chapitre ou fichier numérique
suivant. Consultez le chapitre 4, Operating
Basics, pour plus de détails.
(Modèles sélectionnés uniquement)
TouchPad Une Touch Pad située au centre du repose-mains
est utilisé pour contrôler les mouvements du pointeur à l’écran.
Manuel de l'utilisateur 2-8
Page 52
Présentation
Capteur d'empreintes Il suffit de faire glisser votre doigt sur le lecteur
Boutons de contrôle de Touch Pad
pour activer les fonctions suivantes : connexion à Windows et accès à une page d'accueil sécurisée par l'intermédiaire d'Internet Explorer. Les fichiers et les dossiers peuvent être chiffrés et déchiffrés pour les protéger contre les accès non autorisés. Désactiver l'économiseur d'écran protégé par mot de passe lorsque vous quittez le mode Veille. Identifier le système lors du démarrage et fonctionnalité Single Touch Boot. Authentification des mots de passe utilisateur et de disque dur lors du démarrage de l'ordinateur. Reportez-vous à la section Utilisation du lecteur
d'empreinte digitale (installé en usine sur certains modèles) du chapitre 4, Operating Basics.
(Modèles sélectionnés uniquement) Ces boutons de contrôle permettent de choisir
des commandes dans des menus ou de manipuler du texte et des images avec le pointeur. Reportez-vous à la section Utilisation de
TouchPad du chapitre 4, Operating Basics.

Lecteur de disques optiques

Un contrôleur d'interface ATAPI est utilisé pour la lecture de disques optiques. Lorsque l’ordinateur lit un disque optique, un voyant est allumé sur le lecteur.
Codes de zone pour lecteurs de DVD et supports
Les lecteurs de disques optiques et les supports correspondants sont fabriqués en fonction des normes de six zones de vente. Lorsque vous achetez un DVD vidéo, assurez-vous que ce dernier est compatible avec votre lecteur.
Code Zone 1 Canada, Etats-Unis 2 Japon, Europe, Afrique du Sud, Moyen-Orient 3 Asie du Sud-est, Extrême-Orient 4 Australie, Nouvelle-Zélande, Iles du Pacifique,
Amérique Centrale, Amérique du Sud, Caraïbes
5 Russie, Sous-continent indien, Afrique, Corée du Nord,
6 Chine
Manuel de l'utilisateur 2-9
Mongolie
Page 53
A propos des DVD HD
Cette section décrit les fonctionnalités et l'utilisation du lecteur et des disques HD DVD-ROM.
Présentation sommaire
Les disques HD DVD permettent aux utilisateurs de regarder des vidéos, des concerts et toute autre forme de contenu sur des périphériques audio ou vidéo haut de gamme dans les meilleures conditions possibles. Les supports HD DVD permettent également de stocker davantage de données vidéo grâce à une technologie de compression de pointe.
La capacité de stockage et de transfert de données des HD DVD est supérieure à celle des DVD standard, avec deux types de disque en lecture seule, simple face monocouche de 15 Go et double face, double couche de 30 Go (giga-octets).
Les DVD non finalisés créés à l'aide d'enregistreurs de DVD
de salon peuvent ne pas être lus sur l'ordinateur.
Lors de l'insertion d'un DVD-R double couche non finalisé dans
l'ordinateur, Windows Vista. peut finaliser automatiquement le disque pour empêcher toute écriture ultérieure.
Remarques sur l'utilisation du lecteur
Le format HD DVD étant très récent, il est possible que de nouvelles
fonctionnalités lui soient ajoutées ultérieurement. C'est pourquoi il est important de se rappeler que des mises à jour peuvent être nécessaires après l’achat. N’oubliez pas de remplir et renvoyer votre carte d’enregistrement afin de recevoir les mises à jour.
Ce produit peut lire les formats DVD et CD existants, bien que la lecture
ne soit pas possible avec certains logiciels. Ce produit ne permet pas de lire des disques au format Blu-ray DISC™.
Le format HD DVD est une nouvelle spécification qui fait appel à une
technologie d’avant-garde. Certains problèmes peuvent donc survenir en matière de connexion, compatibilité ou fonctionnement avec certains disques et certains appareils numériques. Le logo HD DVD-ROM signifie que ce lecteur est conforme au standard physique HD DVD, mais n’implique pas une conformité totale au standard vidéo HD DVD Video. Cet appareil ne gère pas certaines fonctionnalités avancées du standard HD DVD vidéo tel qu’il est défini par le DVD Forum, en particulier les fonctions d’image dans l’image et de téléchargement sur le réseau. Avec certains contenus vidéo HD DVD, les mouvements peuvent être saccadés et les performances amoindries.
La lecture à débit élevé peut provoquer des pertes d’image, des sautes
de son ou une diminution des performances de l’ordinateur.
L’affichage de contenu HD DVD sur un écran externe nécessite
que ce dernier dispose d’une entrée HDMI™ conforme HDCP, ou d'une entrée DVI.
Présentation
Manuel de l'utilisateur 2-10
Page 54
Vous devez brancher l'adaptateur secteur de l'ordinateur lorsque vous
utilisez un HD DVD.
La lecture d’un disque HD DVD consomme la plus grande partie des
ressources du microprocesseur, il est donc conseillé de fermer toutes les autres applications.
Les fonctions audio Dolby Digital sont uniquement disponibles dans
le système d'exploitation Microsoft taux d'échantillonnage d'au moins 48 kHz sont réduits lors de la diffusion sur les haut-parleurs externes ou le casque.
Cet appareil utilise la technologie de nouvelle génération AACS
(Advanced Access Content System) pour empêcher la copie illégale. Il est nécessaire de renouveler périodiquement la clé AACS de cet appareil pour continuer à l’utiliser pour la lecture de HD DVD. Une connexion Internet est requise pour renouveler cette clé.
Pour plus d’informations sur les clés AACS, visitez le site Web
de l’AACS (http://www.aacsla.com/home).
®
Windows®. Les contenus à fort
Disques enregistrables
Cette section décrit les types de CD inscriptibles. Vérifiez les spécifications de votre lecteur pour connaître le type de disque compatible. Reportez­vous au chapitre 4, Operating Basics.
CD
Les disques CD-R ne peuvent être gravés qu’une seule fois. Les
données ainsi gravées ne peuvent plus être ni effacées ni modifiées.
Les CD-RW peuvent être gravés plusieurs fois. Utilisez des disques
multi-vitesses de 1x, 2x ou 4x ou des disques grande vitesse de 4x à 10x. La vitesse de gravure des CD-RW ultra-rapides (lecteurs de CD-RW/DVD-ROM uniquement) est de 24x maximum.
Présentation
DVD
Les disques DVD-R, DVD+R, DVD-R et DVD+R double couche
ne peuvent être gravés qu’une seule fois. Les données ainsi gravées ne peuvent plus être ni effacées ni modifiées.
Les DVD-RW, DVD+RW et DVD-RAM peuvent être enregistrés
plusieurs fois.
HD DVD (pris en charge par le lecteur de HD DVD-RW uniquement)
Les disques HD DVD-R ne peuvent être gravés qu’une seule fois. Les données ainsi gravées ne peuvent plus être ni effacées ni modifiées.
Les HD DVD-RW peuvent être enregistrés plusieurs fois.
Manuel de l'utilisateur 2-11
Page 55
Lecteur de DVD Super Multi (prenant en charge DVD±R DL)
Le lecteur mixte intégré de DVD Super Multi permet d'enregistrer des données sur des CD/DVD réinscriptibles et de lire des CD/DVD de 12 cm ou 8 cm sans adaptateur.
La vitesse de lecture est plus lente au centre qu’à la périphérie du disque.
DVD 8x en lecture (maximum) DVD-R en écriture 8x en lecture (maximum) Ecriture de DVD-RW 6x (maximum) DVD+R en écriture 8x en lecture (maximum) DVD+RW en écriture 8x en lecture (maximum) DVD-R (double
couche) en écriture DVD+R (double
couche) en écriture DVD-RAM en écriture 5x (maximum) Lecture de CD 24x (maximum) CD-R en écriture 24x (maximum) CD-RW 16x (maximum, support ultrarapide)
4x (maximum)
4x (maximum)
Lecteur de HD DVD ROM
Le lecteur de HD DVD-ROM intégré permet de lire des HD DVD de 12 cm ou des CD/DVD de 12 ou de 8 cm sans adaptateur.
La vitesse de lecture est plus lente au centre qu’à la périphérie du disque.
Lecture de CD 24x (maximum) DVD 8x en lecture (maximum) Lecture de HD DVD 1x (maximum) DVD-R en écriture 4x (maximum) DVD-R double couche
en écriture Ecriture de DVD-RW 4x (maximum) DVD+R en écriture 4x (maximum) DVD+R (double
couche) en écriture DVD+RW en écriture 4x (maximum) DVD-RAM en écriture 3x (maximum) CD-R en écriture 16x (maximum) CD-RW 10x en écriture (maximum, support ultra-rapide)
2x (maximum)
2,4x (maximum)
Présentation
Manuel de l'utilisateur 2-12
Page 56
Lecteur HD DVD-RW
Le lecteur de HD DVD-RW intégré permet de lire des HD DVD de 12 cm ou des CD/DVD de 12 ou de 8 cm sans adaptateur.
La vitesse de lecture est plus lente au centre qu’à la périphérie du disque.
Lecture de CD 24x (maximum) DVD 8x en lecture (maximum) Lecture de HD DVD 1x (maximum) HD DVD-R en écriture 1x (maximum) HD DVD-R (double
couche) en écriture HD DVD-RW
en écriture DVD-R en écriture 4x (maximum) Ecriture de DVD-RW 4x (maximum) DVD+R en écriture 4x (maximum) DVD+RW en écriture 4x (maximum) DVD+R (double
couche) en écriture DVD-R double couche
en écriture DVD-RAM en écriture 3x (maximum) CD-R en écriture 16x (maximum) CD-RW 10x en écriture (maximum, support ultra-rapide) Lecture de CD 24x (maximum)
1x (maximum)
1x (maximum)
2,4x (maximum)
2x (maximum)
Présentation
Manuel de l'utilisateur 2-13
Page 57

Adaptateur secteur

L'adaptateur secteur convertit le courant alternatif en courant continu et permet ainsi de réduire la tension fournie à l'ordinateur. Il tolère toutes les tensions comprises entre 100 et 240 volts, ainsi que toutes les fréquences comprises entre 50 et 60 hertz, ce qui permet de l'utiliser dans presque tous les pays/zones.
Pour recharger la batterie, il suffit de connecter l'adaptateur à une prise et à l'ordinateur. Consultez le chapitre 6, Alimentation et modes de mise
sous tension, pour plus de détails.
Présentation
Adaptateur secteur
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur livré avec l'ordinateur
ou un adaptateur équivalent vendu en option. L'utilisation d'un autre adaptateur risque d'endommager votre ordinateur. TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable dans ce cas.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec votre ordinateur
ou un adaptateur équivalent et compatible. Un adaptateur secteur non compatible ou produisant une mauvaise tension de sortie peut endommager votre ordinateur ou provoquer une perte de données. TOSHIBA n’accepte aucune responsabilité pour les dommages, défaillances et/ou pertes de données provoqués par l’utilisation d’un adaptateur secteur non compatible.
Manuel de l'utilisateur 2-14
Page 58
Utilisez uniquement comme accessoire l'adaptateur secteur fourni. Les autres adaptateurs secteurs produisent des tensions et des polarités différentes, ce qui risque de provoquer un dégagement de chaleur et de fumée, voire un incendie ou une explosion.

Télécommande (avec certains modèles uniquement)

Une télécommande fournie avec certains modèles permet d'exécuter un certain nombre d'opérations à distance.
Dans Media Center, la télécommande permet de commander la lecture de CD, DVD et vidéos, de regarder des photos.
Elle permet aussi de commander la lecture de vidéos dans Media Center. La télécommande permet de :
Naviguer dans toutes les fenêtres Media Center et exécuter les
fonctions disponibles.
Commander les fonctions vidéo.
Mettre l'ordinateur en/hors mode Veille.
Télécommande mince
Présentation
Touche
CD/DVD/HD DVD
Menu DVD
Volume +
Volume -
OK
Muet
Vue arrière Commencer Rembobiner
Relecture
Touche CD/DVD/HD DVD
Réduire la luminosité
de l'écran interne
Arrêt
Augmentation de la
luminosité de l'écran interne
Alimentation
Voyant on/off
Flèches
Informations supplémentaires
Avance rapide Lecture/pause
Ignorer
Appuyez sur cette touche pour lancer le Lecteur Windows Multimédia/le lecteur de DVD vidéo/de HD DVD vidéo.
Manuel de l'utilisateur 2-15
Page 59
Présentation
Bouton de réduction Réduit la luminosité de l'écran de façon
progressive.
Accroissement de la luminosité
Augmente la luminosité de l'écran de façon progressive.
Alimentation Démarre ou ferme le système d'exploitation.
Ce bouton correspond au bouton d'alimentation de votre ordinateur. Par défaut, le mode Veille correspond à l'état hors tension de l'ordinateur. Pour modifier le paramétrage, cliquez sur
DémarrerPanneau de configuration J Système et maintenanceOptions
d'alimentation Choisir les fonctions du bouton d'alimentation. Les quatre options
suivantes sont disponibles : Ne rien faire, Veille, Veille prolongée et Arrêter.
Volu me + Augmente le volume pendant la lecture de DVD
ou de CD.
Volu me - Diminue le volume pendant la lecture de DVD
ou de CD.
Menu DVD Ouvrir le menu principal d'un DVD si disponible.
Flèches Déplacer le curseur pour naviguer à l'intérieur des
fenêtres Media Center.
OK Exécuter l'opération ou l'option souhaitée.
Fonction identique à la touche Enter.
Voyant on/off Appuyer sur ce bouton pour commuter l'allumage
des voyants.
Muet Désactive provisoirement le son.
Vue arrière Afficher la fenêtre précédente.
Informations supplémentaires
Ce bouton permet d'obtenir des informations détaillées.
Commencer Ouvrir la fenêtre principale de Media Center.
Manuel de l'utilisateur 2-16
Page 60
Présentation
Rembobiner Reculer dans la lecture (vidéo, DVD, musique,
Lecture/pause Lire le support sélectionné. Ce bouton sert
Avance rapide Avancer dans la lecture (vidéo, DVD, musique,
Relecture Reculer sur le support audio/vidéo (à chaque
Arrêt Arrêter la lecture actuellement en cours.
Ignorer Avancer sur le support audio/vidéo (30 secondes
etc.).
également de bouton Pause.
etc.).
fois : sept secondes pour les vidéos, une plage audio sur les CD ou un chapitre sur les DVD).
pour les vidéos, une plage audio sur les CD ou un chapitre sur les DVD).
Utilisation de la télécommande
Certains modèles comprennent une télécommande qui permet d'exécuter certaines fonctions à distance.
Votre télécommande a spécialement été conçue pour être utilisée
en association avec votre ordinateur.
Il est possible que certaines applications ne prennent pas en charge
la télécommande.
Zone de portée de la télécommande
Pointez la télécommande sur votre ordinateur puis appuyez sur une touche. L'angle et la distance de portée sont décrits ci-dessous.
Distance Jusqu'à 5 m de la lucarne de réception infrarouge Angle Dans un angle de 30 degrés horizontalement
et d'environ 15 degrés verticalement par rapport à la perpendiculaire de la lucarne de réception infrarouge.
Manuel de l'utilisateur 2-17
Page 61
Présentation
30 degrés
15 degrés (verticale)
Lucarne de réception infrarouge
Zone de portée de la télécommande
5m
30 degrés
Télécommande
Même si la télécommande se trouve dans la zone de portée effective décrite ci-dessus, elle peut présenter des dysfonctionnements dans les cas suivants :
Lorsqu'un obstacle se trouve entre la lucarne de réception infrarouge
de votre ordinateur et la télécommande.
Lorsque la lumière du soleil ou une forte source de lumière
fluorescente illuminent la lucarne de réception infrarouge.
Lorsque la lucarne de réception infrarouge ou l'élément d'émission
infrarouge de la télécommande sont sales.
Lorsque d'autres ordinateurs utilisant une télécommande infrarouge
sont situés près de votre ordinateur.
Lorsque le niveau des piles est faible.
Installation/retrait des piles
Assurez-vous que les piles de type CR2016 fournies sont bien insérées dans la télécommande avant de l'utiliser. La marche à suivre pour installer et retirer les piles varie en fonction du type de télécommande. Vérifiez le modèle de votre télécommande avant de suivre les instructions pour installer les piles.
Maintenir les piles de la télécommande hors de portée des enfants. L'ingestion d'une pile par un enfant peut être la cause d'un étouffement.
En cas d'ingestion, appelez immédiatement un médecin.
Manuel de l'utilisateur 2-18
Page 62
Présentation
Lorsque vous manipulez les piles de la télécommande, suivez les précautions suivantes.
Utilisez uniquement le type de pile spécifié.
Respectez la polarité des piles (+ ou -).
Ne rechargez pas la pile, ne la soumettez pas à la chaleur, ne
la démontez pas, ne la découpez pas, ne l'exposez pas à la flamme.
N'utilisez pas des piles ayant dépassé leur date de péremption
ou complètement déchargées.
N'utilisez pas plusieurs types de pile en parallèle ni un mélange
de piles neuves et usagées.
Ne maintenez pas les piles à proximité d'autres objets métalliques,
tels que colliers ou épingles à cheveux.
Lorsque vous rangez ou mettez de côté des piles usagées, assurez-
vous d'isoler leurs pôles (+ et -), avec une bande isolante par exemple, pour éviter tout court-circuit.
Si vous ne respectez pas ces précautions, un dégagement de chaleur, une fuite de liquide ou une explosion sont susceptibles de se produire. Ce phénomène pouvant entraîner des brûlures ou des dommages corporels. Si le fluide contenu par la pile entre en contact avec la peau ou des vêtements, nettoyez immédiatement à l'eau claire. Si le fluide contenu par la pile entre en contact avec les yeux, nettoyez-vous les yeux immédiatement à l'eau claire et contactez un médecin. Ne touchez pas le fluide de pile déposé sur des instruments ou appareils à mains nues. Essuyez-le à l'aide d'un chiffon ou d'un essuie-tout.
Types de piles compatibles avec votre télécommande
Lorsque les piles fournies sont déchargées, les remplacer par des piles adéquates. Les piles de type CR2016 sont disponibles. Vous ne devez pas utiliser d'autres types de piles.
Installation des piles
1. Ouvrez le couvercle du logement pour piles à l'arrière de la télécommande.
Capot du logement de piles
Ouverture du couvercle du logement
2. Assurez-vous de respecter la polarité. Appuyez la pile vers le bas jusqu'à la butée puis vers l'avant pour l'insérer dans le compartiment.
Manuel de l'utilisateur 2-19
Page 63
Présentation
BatterieButée
Insertion des piles
3. Refermez le capot du logement. Appuyez sur le recouvrement jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.
Fermeture du capot du logement
Remplacement des piles
Lorsque les piles de votre télécommande sont presque déchargées, il est possible que la télécommande ne fonctionne pas correctement ou uniquement à proximité de l'ordinateur. Dans ce cas, remplacez les batteries usagées.
Télécommande mince
1. Ouvrez le couvercle du logement pour piles à l'arrière de la télécommande.
2. Maintenez la butée enfoncée et poussez la pile hors du compartiment.
BatterieButée
Retrait des piles
3. Insérez la pile. Assurez-vous de respecter la polarité. Appuyez la pile vers le bas jusqu'à la butée puis vers l'avant pour l'insérer dans le compartiment.
4. Refermez le capot du logement. Appuyez sur le recouvrement jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.
Manuel de l'utilisateur 2-20
Page 64
Mise en place de la télécommande mince
Insertion de la télécommande mince
Pour insérer la télécommande, procédez comme indiqué ci-dessous.
1. Vérifiez que le l'emplacement ExpressCard est vide.
2. Relevez l'avant puis insérez la télécommande.
Télécommande
mince
Insertion de la télécommande mince
3. Appuyez doucement pour assurer une connexion ferme.
Retrait de la télécommande mince
Pour retirer la télécommande, procédez comme indiqué ci-dessous.
1. Appuyez légèrement sur la télécommande pour la faire ressortir.
2. Saisissez la télécommande et retirez-la de l'emplacement.
Présentation
Manuel de l'utilisateur 2-21
Page 65
Prise en main
Vous trouverez dans ce chapitre toutes les informations de base permettant de commencer à travailler avec votre ordinateur. Les sujets suivants sont traités :
Lisez attentivement le Manuel des instructions de sécurité. Ce guide fait partie de la documentation de votre ordinateur et regroupe les précautions d'utilisation de base.
Installation de la batterie principale
Connexion de l'adaptateur secteur
Ouverture de l'écran
Mise sous tension
Configuration Windows Vista™
Mise hors tension
Redémarrage de l’ordinateur
Options de restauration du système
Restauration des logiciels préinstallés
Lisez attentivement la section relative à la configuration de Windows
®
Vista.
Prise en main
Chapitre 3

Installation de la batterie principale

Pour installer une batterie, suivez les instructions ci-dessous.
La batterie principale est une batterie lithium-ion, qui peut exploser si
elle n'est pas correctement installée, remplacée ou jetée. L'élimination de la batterie doit se faire conformément aux ordonnances et règlements en vigueur dans votre collectivité locale. Utilisez uniquement les batteries recommandées par TOSHIBA.
Ne touchez pas au loquet quand vous portez l'ordinateur. Sinon,
vous risquez de vous blesser si la batterie tombe après déverrouillage accidentel du loquet.
N'appuyez pas sur le bouton d'alimentation avant d'installer la batterie.
1. Mettez l’ordinateur hors tension.
2. Déconnectez tous les câbles de l'ordinateur.
Manuel de l'utilisateur 3-1
Page 66
Prise en main
3. Insérez la batterie principale. Le loquet de la batterie s'engage avec un déclic.
4. Fixez le loquet de la batterie pour vous assurer que la batterie est en place. Pour enlever la batterie, vous devrez tout d'abord déverrouiller ce loquet.
Verrou
de la
batterie
Verrouillage de la batterie
Reportez-vous à la section Retrait de la batterie du chapitre 6,
Alimentation et modes de mise sous tension, pour prendre connaissance
de la procédure de retrait de la batterie.

Connexion de l’adaptateur secteur

Branchez l'adaptateur secteur pour recharger la batterie ou pour alimenter l'ordinateur directement à partir du secteur. Vous pouvez ainsi commencer à travailler rapidement, sans devoir attendre la fin du chargement de la batterie.
L'adaptateur secteur supporte toutes les tensions comprises entre 100 et 240 V, et les fréquences comprises entre 50 et 60 Hz. Pour plus d’informations sur le chargement de la batterie, reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension.
Utilisez uniquement comme accessoire l'adaptateur secteur fourni. Les autres adaptateurs secteurs produisent des tensions et des polarités différentes, ce qui risque de provoquer un dégagement de chaleur et de fumée, voire un incendie ou une explosion.
Loquet de dégage­ment
Manuel de l'utilisateur 3-2
Page 67
Prise en main
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur livré avec l'ordinateur ou un
adaptateur équivalent compatible. L'utilisation de tout adaptateur non compatible risque d'endommager votre ordinateur. TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable des dommages causés par l'utilisation d'un adaptateur non compatible.
Au moment de brancher l'adaptateur secteur sur l'ordinateur,
suivez toujours les étapes dans l'ordre exact indiqué dans le Manuel d'utilisation. Le branchement du cordon d'alimentation à une prise électrique du secteur doit être la dernière étape, faute de quoi la prise de sortie de l'adaptateur de courant continu pourrait emmagasiner une charge électrique et causer un choc électrique ou des blessures légères lors du contact avec le corps. Par mesure de précaution, évitez de toucher un objet métallique quelconque.
1. Connectez le cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur.
Connexion du cordon d'alimentation à l'adaptateur
2. Raccordez la prise de sortie en courant continu de l'adaptateur au port Entrée adaptateur 19 V, à l'arrière de l'ordinateur.
Raccordement de l'adaptateur à l'ordinateur
3. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale.
Manuel de l'utilisateur 3-3
Page 68

Ouverture de l'écran

Réglez la position de l'écran pour obtenir un affichage net.
1. Relevez l’écran et réglez l’angle de lecture.
Evitez les mouvements brusques lors de l'ouverture et de la fermeture de l'écran pour ne pas endommager l'ordinateur.
Prise en main
Ouverture de l'écran

Mise sous tension

Cette section explique comment mettre l'ordinateur sous tension.
Après avoir mis l'ordinateur sous tension pour la première fois, ne l'éteignez pas avant d'avoir configuré le système d'exploitation. Reportez-vous à la section Configuration Windows Vista™.
Appuyez sur le bouton de mise sous tension et maintenez-le enfoncé pendant deux ou trois secondes.
Manuel de l'utilisateur 3-4
Page 69
Mise sous tension

Configuration Windows Vista™

Lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension pour la première fois, l’écran de démarrage de Microsoft
Suivez les instructions affichées à l'écran.
Lisez attentivement l’écran Contrat de licence.
®
Windows Vista™ est affiché.
Prise en main

Mise hors tension

Vous disposez des modes de mise hors tension suivants : Arrêter (Démarrage), Veille prolongée ou Veille.
Arrêter (mode Démarrage)
Lorsque vous mettez l’ordinateur hors tension avec la commande Arrêter, le système d’exploitation n’enregistre pas l’environnement de travail et applique sa propre procédure d’arrêt.
1. Si vous avez entré des données, enregistrez-les sur le disque dur.
2. Assurez-vous que toute activité a cessé puis retirez le CD/DVD du lecteur.
Assurez-vous que les voyants Disque et Lecteur de disques optiques sont éteints. Si vous mettez l'ordinateur hors tension lors d'un accès au disque/à la disquette, vous risquez de perdre des données ou d'endommager le disque/la disquette.
Manuel de l'utilisateur 3-5
Page 70
3. Cliquez sur puis sur le bouton fléché dans la barre de boutons de gestion de l'alimentation . Dans le menu déroulant, choisissez Arrêter.
4. Mettez hors tension les périphériques éventuellement connectés.
Ne remettez pas l'ordinateur ou ses périphériques immédiatement sous tension. Attendez un instant afin que les condensateurs aient le temps de se décharger.
Mode Veille
Si vous devez interrompre votre travail, vous pouvez mettre l'ordinateur hors tension sans fermer vos logiciels. Les données sont conservées dans la mémoire principale de l’ordinateur. Lorsque vous remettez l'ordinateur sous tension, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l'aviez interrompu.
Lorsque l’adaptateur secteur est connecté, le passage en mode Veille
de l’ordinateur s’effectue selon les paramètres de l’utilitaire Options d'alimentation.
Pour sortir du mode Veille, appuyez sur le bouton d’alimentation
ou sur une touche quelconque. Ceci ne fonctionne que si le paramètre « Wake-up on Keyboard » (réveil clavier) est activé dans HW Setup (Configuration du matériel).
Si une application réseau est active au moment où l’ ordinateur se met
automatiquement en veille, il est possible qu'elle ne soit pas restaurée au réveil du système.
Pour empêcher la mise en veille automatique, désactivez le mode
Veille dans l’utilitaire Options d'alimentation. Ceci annule toutefois la conformité Energy Star de l’ordinateur.
Prise en main
Avant d'activer le mode Veille, sauvegardez vos données.
N’installez ou ne retirez pas de module mémoire lorsque l’ordinateur
est en mode Veille. Sinon, l'ordinateur ou le module risquent d'être endommagés.
N'enlevez pas la batterie lorsque l'ordinateur est en mode veille
(sauf si ce dernier est branché sur le secteur). Sinon, les données en mémoire seront effacées.
Avantages du mode Veille
Le mode Veille présente les avantages suivants :
Restauration de l’environnement de travail plus rapide qu’avec
le mode Veille prolongée.
Economise l'énergie en arrêtant le système lorsque l'ordinateur
ne reçoit aucune entrée pendant la période spécifiée.
Vous pouvez utiliser la fonction de mise hors tension à la fermeture
de l'écran.
Manuel de l'utilisateur 3-6
Page 71
Prise en main
Activation du mode Veille
Le mode Veille peut être activé de trois façons :
Cliquez sur Démarrer puis sur le bouton d'alimentation ( ) dans
la barre de boutons de gestion de l'alimentation ( ). Cette fonctionnalité doit être activée à partir de la fenêtre Options
d'alimentation (pour y accéder, cliquez sur Panneau de
configuration Système et maintenance Options d'alimentation).
Cliquez sur , puis cliquez sur le bouton d'alimentation dans
la barre de boutons de gestion de l'alimentation , ou cliquez sur le bouton fléché et sélectionnez Veille dans le menu.
Fermez l’écran. Cette fonction doit avoir été activée au préalable.
Reportez-vous aux Options d'alimentation (pour y accéder, cliquez sur
Panneau de commande Système et maintenance
Options d'alimentation).
Ainsi, lorsque vous redémarrez l'ordinateur, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l'aviez laissé.
Vous pouvez également activer le mode Veille à l'aide des touches Fn + F3. Reportez-vous au chapitre 5,
Lorsque le mode Veille est actif et que l'ordinateur est arrêté, le voyant
Alimentation est orange et clignote.
Si l’ordinateur est alimenté par la batterie, vous pouvez augmenter son
autonomie en utilisant le mode Veille prolongée, qui consomme moins d’énergie que le mode Veille.
Le clavier
, pour plus de détails.
Limitations du mode Veille
Le mode Veille ne peut pas fonctionner dans les conditions suivantes :
L'alimentation est rétablie immédiatement après l'arrêt.
Les circuits mémoire sont exposés à de l'électricité statique ou du bruit
électrique.
Manuel de l'utilisateur 3-7
Page 72
Mode Veille prolongée
La fonction Veille prolongée enregistre le contenu de la mémoire sur le disque dur lorsque l'ordinateur est hors tension. Lorsque l'ordinateur est remis sous tension, l'état précédent est restauré. La fonction Veille prolongée n'enregistre pas l'état des périphériques.
Enregistrez vos données. Lorsque vous activez le mode Veille
prolongée, l’ordinateur enregistre le contenu de la mémoire vive sur le disque dur. Toutefois, par mesure de sécurité, il est préférable d'effectuer une sauvegarde manuelle des données.
Les données seront perdues si vous retirez la batterie ou déconnectez
l’adaptateur secteur avant la fin de l’enregistrement. Attendez que le voyant Disque soit éteint.
N’installez ou ne retirez pas de module mémoire lorsque l’ordinateur
est en mode Veille prolongée. Sinon, vous perdrez les données non enregistrées.
Mode Avantages du mode Veille prolongée
Le mode Veille prolongée présente les avantages suivants :
Enregistre les données sur le disque dur lorsque l’ordinateur est arrêté
automatiquement du fait d’un niveau de batterie insuffisant.
Vous pouvez rétablir votre environnement de travail immédiatement
après avoir redémarré l'ordinateur.
Economise l'énergie en arrêtant le système lorsque l'ordinateur ne
reçoit aucune entrée pendant la période spécifiée pour la fonction Veille prolongée.
Vous pouvez utiliser la fonction de mise hors tension à la fermeture
de l'écran.
Prise en main
Activation du mode Veille prolongée
Vous pouvez également activer le mode Veille prolongée à l'aide des touches Fn + F4. Reportez-vous au chapitre 5, Le clavier, pour plus de détails.
Pour entrer en mode Veille prolongée, procédez comme suit :
1. Cliquez sur .
2. Cliquez sur la flèche située dans le bouton d'alimentation
.
3. Dans le menu déroulant, choisissez Veille prolongée.
Manuel de l'utilisateur 3-8
Page 73
Prise en main
Mode Mise en veille prolongée automatique
L'ordinateur entre automatiquement en mode Veille prolongée lorsque vous cliquez sur le bouton d'alimentation, puis fermez l'écran. Commencez cependant par sélectionner les options suivantes :
1. Ouvrez le Panneau de configuration.
2. Ouvrez Système et maintenance, puis exécutez l’utilitaire Options d'alimentation.
3. Sélectionnez Choose what the power button does
(Choisir les fonctions du bouton d'alimentation).
4. Sélectionnez les paramètres voulus pour Lorsque j'appuie sur le bouton d'alimentation et Lorsque je ferme l'écran.
5. Cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications.
Enregistrement de données en mode Veille prolongée
Lorsque vous arrêtez l’ordinateur en mode Veille prolongée, il enregistre sur le disque dur le contenu de la mémoire vive avant de poursuivre la procédure d’arrêt. Pendant cette opération, le voyant Disque reste allumé.
Une fois les données enregistrées et l'ordinateur hors tension, mettez hors tension les périphériques éventuellement raccordés à l'ordinateur.
Ne remettez pas l'ordinateur ou ses périphériques immédiatement sous tension. Attendez un instant afin que les condensateurs aient le temps de se décharger.

Redémarrage de l’ordinateur

Dans certaines conditions, il peut être nécessaire de redémarrer l'ordinateur. Par exemple si :
Vous changez certains paramètres du système.
Une erreur se produit et l'ordinateur refuse toute entrée.
Trois méthodes permettent de redémarrer l'ordinateur :
1. Cliquez sur puis sur le bouton fléché dans la barre de boutons de gestion de l'alimentation , et sélectionnez Redémarrer dans le menu déroulant.
2. Appuyez sur Ctrl + Alt + Del pour afficher la fenêtre de menu, puis sélectionnez Redémarrer dans les options Arrêter.
3. Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant cinq secondes. Après l'arrêt de l’ordinateur, attendez de 10 à 15 secondes avant de le redémarrer en appuyant sur le bouton d’alimentation.
Manuel de l'utilisateur 3-9
Page 74

Options de restauration du système et restauration des logiciels préinstallés

Options de restauration du système
Une partition masquée de 1,5 Go est réservée sur le disque dur pour les options de restauration du système.
Cette partition regroupe les fichiers indispensables à la restauration des logiciels pré-installés en cas de problème.
La fonctionnalité Options de restauration du système sera inutilisable si cette partition est effacée.
La fonctionnalité de restauration du système est installée sur le disque dur en usine. Le menu de restauration inclut des outils de réparation des problèmes de démarrage, d'exécution de diagnostiques ou de restauration du système.
Consultez le centre d'aide et de support de Windows pour plus de détails sur résoudre les problèmes de démarrage.
Vous pouvez également exécuter de façon manuelle les options de restauration du système en cas de problèmes.
Cette procédure est détaillée ci-dessous. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
1. Mettez l’ordinateur hors tension.
2. Mettez l’ordinateur sous tension et appuyez plusieurs fois sur la touche F8 lorsque l'écran TOSHIBA apparaît.
3. Le menu Advanced Boot Options (Options avancées de démarrage) s'affiche. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner Repair Your Computer (Réparer l'ordinateur) et appuyez sur ENTER.
4. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
La fonctionnalité de sauvegarde complète de l'ordinateur de Windows
®
Vista
est uniquement disponible sous Windows Vista® Edition Business
et Edition Ultimate.
Prise en main
Restauration de logiciels préinstallés
Selon le modèle acheté, il existe différentes façons de restaurer les logiciels préinstallés :
Création de disques optiques de restauration
Restauration des logiciels préinstallés avec les disques de restauration.
Restauration des logiciels préinstallés à partir du disque dur
de restauration
Restauration des logiciels préinstallés à partir du DVD-ROM
de restauration (en option).
Manuel de l'utilisateur 3-10
Page 75
Création de disques optiques de restauration
Cette section décrit la création de disques de restauration.
Assurez-vous que l’adaptateur secteur est connecté avant de créer des
disques de restauration.
Fermez toutes les autres applications, à l'exception du programme
de création de disque de restauration.
Pour éviter toute surcharge de l'unité centrale, désactivez
l'économiseur d'écran.
Utilisez l'ordinateur en mode pleine puissance.
N'utilisez pas de fonctions d'économie d'énergie.
Ne tentez pas d'écrire sur le disque pendant l'exécution d'un
programme antivirus. Attendez la fin de l'antivirus, puis désactivez les programmes de détection de virus, y compris les logiciels de vérification automatique des fichiers en arrière-plan.
N'exécutez pas d'utilitaires, tels que ceux destinés à optimiser
la vitesse d'accès au disque dur. Ils risquent d'interférer avec les opérations de gravure et d'endommager les données.
N’éteignez pas l'ordinateur, ne fermez pas votre session et n'utilisez
pas les modes de veille/veille prolongée durant la procédure d'écriture ou réécriture.
Placez l'ordinateur sur une surface plane et évitez les emplacements
soumis à des vibrations (avions, trains ou voitures).
Ne placez pas l'ordinateur sur des tables ou autres surfaces instables.
Une image de restauration des logiciels de l'ordinateur est stockée sur le disque dur et peut être copiée sur un support DVD comme suit :
1. Utilisez un support DVD vierge.
2. L'application permet de choisir entre différents supports pour copier l'image de restauration : DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW.
Notez que certains des supports ci-dessus ne sont peut-être pas compatibles avec le lecteur de disques optiques installé sur votre ordinateur. Vous devez donc vérifier que le support vierge choisi convient.
3. Mettez l'ordinateur sous tension et attendez le chargement du système d'exploitation Windows Vista
4. Insérez le premier support vierge sur le plateau du lecteur de disques optiques.
5. Double-cliquez sur l'icône Recovery Disc Creator sur le Bureau de Windows Vista
®
ou sélectionnez l'application correspondante
dans le menu Démarrer.
6. Une fois que le créateur de disque de restauration a démarré, sélectionnez le type de support et le titre que vous souhaitez copier puis cliquez le bouton Create (créer).
7. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Vos disques de restauration sont créés.
®
du disque dur comme d'habitude.
Prise en main
Manuel de l'utilisateur 3-11
Page 76
Restauration des logiciels préinstallés à l'aide des disques de restauration créés
Si les fichiers préinstallés sont endommagés, vous pouvez utiliser les disques de restauration que vous avez créés pour restaurer la configuration d'origine de l'ordinateur. Pour procéder à la restauration, suivez les instructions ci-dessous :
Si vous coupez le son en appuyant sur les touches Fn + ESC, désactivez­le de façon à pouvoir bénéficier des alertes audio pendant le processus de restauration. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 5, Le clavier.
Lorsque vous réinstallez le système d'exploitation Windows®, le disque dur est formaté et par conséquent, toutes les données sont effacées irrémédiablement.
1. Chargez le disque de restauration dans le lecteur du support optique et mettez votre ordinateur hors tension.
2. Maintenez la touche F12 enfoncée et démarrez l'ordinateur. Lorsque le logo TOSHIBA s'affiche, relâchez la touche F12.
3. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner le lecteur de CD-ROM dans le menu. Pour plus de détails, reportez-vous à la section
Séquence de démarrage du chapitre 7 (HW Setup & BIOS Setup).
4. Suivez les instructions qui s'affichent dans le menu.
Restauration des logiciels préinstallés à partir du disque dur de restauration
Le disque de données contient peut-être un dossier « HDDRecovery ». Ce dossier contient des fichiers qui peuvent permettre de restaurer l'état initial du système.
Si vous reconfigurez ensuite votre disque dur, ne pas modifier, supprimer ou ajouter de partitions autrement que spécifié dans le manuel. Cela risquerait de supprimer l'espace nécessaire au logiciel requis.
En outre, si vous utilisez un programme de gestion des partitions d'un éditeur tiers pour changer la configuration des partitions, vous risquez de ne plus pouvoir réinitialiser votre ordinateur.
Si vous coupez le son en appuyant sur les touches Fn + ESC, désactivez­le de façon à pouvoir bénéficier des alertes audio pendant le processus de restauration. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 5,
Le clavier.
Prise en main
Veillez à brancher l'adaptateur secteur pour ne pas risquer la décharge de la batterie pendant l'opération de restauration.
Lorsque vous réinstallez le système d'exploitation Windows dur est formaté et par conséquent, toutes les données sont effacées irrémédiablement.
Manuel de l'utilisateur 3-12
®
, le disque
Page 77
1. Mettez l’ordinateur hors tension.
2. Mettez l’ordinateur sous tension et appuyez plusieurs fois sur la touche F8 lorsque l'écran TOSHIBA apparaît.
3. Le menu s'affiche. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner
Computer
4. Sélectionnez la configuration de clavier souhaitée puis appuyez sur
5. Pour accéder à l'opération de restauration, ouvrez une session comme utilisateur autorisé disposant des droits requis.
6. Cliquez sur TOSHIBA HDD Recovery dans la fenêtre Options de restauration du système.
7. Suivez les instructions qui s'affichent dans la fenêtre TOSHIBA HDD Recovery.
La configuration d'origine de l'ordinateur est restaurée.
Advanced Boot Options (Options avancées de démarrage)
(Réparer l'ordinateur)
et appuyez sur
ENTER
Repair Your
.
Restauration des logiciels préinstallés à partir du DVD-ROM de restauration (en option)
Si les fichiers préinstallés sont corrompus, vous devez les réinstaller à partir du DVD-ROM de restauration du produit.
Marche à suivre pour restaurer l'ensemble du système et des logiciels.
Si vous coupez le son en appuyant sur les touches Fn+ de façon à pouvoir bénéficier des alertes audio pendant le processus de restauration. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 5,
ESC
, désactivez-le
Prise en main
Next
Le clavier
.
.
Lorsque vous réinstallez le système d'exploitation Windows®, le disque dur est formaté et par conséquent, toutes les données sont effacées irrémédiablement.
1. Placez le DVD de restauration produit dans le lecteur de disques optiques et éteignez l'ordinateur.
2. Maintenez enfoncée la touche F12 du clavier et démarrez l'ordinateur. Lorsque le logo TOSHIBA apparaît, relâchez la touche F12.
3. Utilisez les touches de commande du curseur pour sélectionner l’icône de CD-ROM dans le menu. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Séquence de démarrage du chapitre 7, (HW Setup & BIOS Setup)
4. Suivez les instructions qui s'affichent dans le menu.
5. Si l’ordinateur a été livré avec des logiciels supplémentaires, ceux-ci ne seront pas restaurés par le DVD-ROM de restauration. Réinstallez les programmes supplémentaires (par exemple Works, Jeux, etc.) à partir des autres disques fournis.
Manuel de l'utilisateur 3-13
Page 78
Operating Basics
Ce chapitre présente l’utilisation de base des composants interactifs de l’ordinateur : Touch Pad, lecteurs de disques optiques, système audio, modem, réseau local et réseau local sans fil. Il comporte également des conseils sur l’entretien de votre ordinateur.

Utilisation de TouchPad

Pour utiliser TouchPad, appuyez dessus avec le bout du doigt et faites-le glisser pour déplacer le curseur.
Operating Basics
Chapitre 4
TouchPad
Boutons de contrôle
de TouchPad
TouchPad et utilisation de ses boutons de contrôle
Manuel de l'utilisateur 4-1
Page 79
Les deux boutons situés à l'avant du clavier ont les mêmes fonctions que les boutons d'une souris. Appuyez sur le bouton gauche pour choisir un élément dans un menu ou pour manipuler le texte ou les images que vous désignez à l'aide du pointeur de la souris. Appuyez sur le bouton droit pour afficher un menu ou toute autre fonction selon le logiciel que vous utilisez.
N'appuyez pas trop fort sur Touch Pad et n'utilisez pas d'objet pointu, tel qu'un stylo. Vous risqueriez d’endommager sa surface.
Pour certaines fonctions, utilisez Touch Pad et non pas un bouton de contrôle.
Cliquer : Appuyer une fois sur le TouchPad. Double-cliquer : Appuyer deux fois sur le TouchPad. Glisser-déposer : 1. Maintenez enfoncé le bouton de contrôle
gauche et faites glisser le curseur sur la partie à sélectionner.
2. Soulevez le doigt pour déposer l’élément à l’emplacement voulu.
Défilement : Vertical : Déplacez l’index vers le haut ou vers
le bas le long du côté droit de TouchPad.
Horizontal : Déplacez l’index vers la gauche ou vers la droite le long du côté inférieur de TouchPad

Utilisation du lecteur d'empreinte digitale (installé en usine sur certains modèles)

Le présent produit comporte un utilitaire de reconnaissance d'empreinte digitale. En associant un ID et un mot de passe au périphérique d'authentification d'empreinte digitale, il est devenu superflu d'entrer le mot de passe au clavier. Il suffit alors de faire glisser votre doit sur le lecteur pour activer les fonctions suivantes :
Connexion à Windows et accès à une page d'accueil sécurisée
par l'intermédiaire d'Internet Explorer.
Les fichiers et les dossiers peuvent être chiffrés et déchiffrés
pour les protéger contre les accès non autorisés.
Désactiver l'économiseur d'écran protégé par mot de passe
lorsque vous rétablissez l'affichage normal (mode Veille).
Fonctionnalité Pre-OS et fonctionnalité Single Sign-On.
Authentification des mots de passe utilisateur et de disque
dur lors du démarrage de l'ordinateur.
Operating Basics
Le périphérique lit l'empreinte digitale à la façon d'une carte de crédit.
Manuel de l'utilisateur 4-2
Page 80
Reconnaissance d'empreinte
Appliquez les étapes suivantes lors de l'enregistrement doigts ou de la procédure d'authentification pour réduire les risques d'échec :
1. Alignez la première phalange du doigt sur le centre du lecteur. Touchez légèrement la surface de ce dernier et faites glisser le doigt vers vous.
2. Maintenez le contact avec le lecteur, faites glisser le doigt vers vous jusqu'à ce que la surface du lecteur redevienne visible.
3. Assurez-vous que l'empreinte est bien centrée sur le lecteur avant de faire glisser le doigt.
Faites glisser votre doigt sur le capteur de reconnaissance
Evitez de raidir le doigt ou d'appuyer trop fort :
La lecture d'empreinte risque d'échouer si le centre du doigt ne touche pas le lecteur ou si vous faites glisser le doigt tout en exerçant une forte pression. Assurez-vous que le centre de l'empreinte touche le lecteur avant de faire glisser le doigt.
Confirmez la position du centre de la partie circulaire
de l'empreinte avant de faire glisser le doigt :
L'empreinte du pouce est plus large, ce qui risque d'entraîner des erreurs d'alignement et des distorsions. Il devient alors difficile d'enregistrer l'empreinte et le taux de réussite risque de se réduire. Assurez-vous systématiquement que le centre de la partie enroulée de l'empreinte est aligné sur le centre du lecteur.
En cas d'échec de la reconnaissance d'empreinte :
L'authentification risque d'échouer lorsque vous faites glisser le doigt trop doucement ou rapidement. Suivez les instructions à l'écran pour régler la vitesse de glissement.
Operating Basics
Aspects essentiels du capteur d'empreinte digitale
Le non respect des recommandations suivantes risque (1) d'endommager le lecteur ou de provoquer une panne, (2) de provoquer des erreurs de détection ou un taux d'échec élevé.
Ne rayez pas la surface du lecteur avec vos ongles ou tout objet
dur ou pointu.
N'appuyez pas trop fort sur le lecteur.
Manuel de l'utilisateur 4-3
Page 81
Operating Basics
N'appuyez pas sur le lecteur avec un doigt ou tout objet humide.
Assurez-vous que la surface du lecteur est propre et ne comporte pas de vapeur d'eau.
Ne touchez pas la surface du lecteur avec un doigt sale. En effet,
les particules de poussière risquent de rayer la surface du lecteur.
Ne collez pas de vignettes ou n'écrivez pas sur le lecteur.
N'appuyez pas sur le lecteur avec un doigt ou tout objet chargé
d'électricité statique.
Prenez les précautions suivantes avant de placer votre doigt sur le lecteur, qu'il s'agisse de la procédure d'inscription ou de reconnaissance.
Lavez et séchez soigneusement vos mains.
Déchargez-vous de toute électricité statique en touchant une surface
en métal. L'électricité statique est une cause courante d'échec de détection, notamment lorsque le temps est sec.
Nettoyez le lecteur avec un chiffon doux et non pelucheux. N'appliquez
pas de détergents.
Les situations suivantes risquent de provoquer des erreurs
de reconnaissance, voire un échec :
Doigt trempé ou gonflé (après un bain par exemple) ;
Doigt blessé ;
Doigt humide ;
Doigt sale ou gras ;
Peau extrêmement sèche.
Prenez les précautions suivantes pour améliorer le taux de reconnaissance de vos empruntes.
Inscrivez au moins deux doigts.
Inscrivez d'autres doigts en cas de problèmes répétitifs avec les doigts
inscrits.
Vérifiez l'état de votre doigt. Un changement de condition, tel qu'un doit
blessé, rugueux, très sec, humide, sale, gras, gonflé ou humide risque de réduire le taux de succès de la procédure de détection. En outre, si le bout du doigt est usé ou déformé, le taux de détection risque de se réduire.
L'empreinte de chaque doigt est différente et unique. Assurez-vous
que seules les empreintes inscrites sont utilisées lors de l'identification.
Vérifiez la position et la vitesse de glissement.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 30~34 empreintes.
Les données d'empreinte sont stockées dans la mémoire rémanente
du détecteur. Il est recommandé de supprimer ces données à l'aide du menu Delete (Supprimer) du logiciel Fingerprint Software Management avant de revendre l'ordinateur ou le mettre au rebut.
Manuel de l'utilisateur 4-4
Page 82
Procédure de réinitialisation du lecteur d'empreintes
Les empreintes enregistrées sont stockées dans la mémoire permanente du lecteur d'empreintes. Si vous donnez ou prêtez votre ordinateur, il est recommandé d'effectuer les opérations suivantes.
1. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes, pointez sur TrueSuite Access Manager et cliquez.
2. L'écran du logiciel de lecture d'empreintes TrueSuite Access Manager s'affiche.
3. Entrez votre mot de passe Windows et cliquez Suivant pour entrer le Control Center. Ou faites glisser votre doigt, dont les empreintes ont été enregistrées pour entrer le Control Center.
4. Cliquez sur
Delete All Fingerprints (Supprimer toutes les empreintes)
Limitations du lecteur d'empreinte
Le détecteur d'empreintes permet de comparer et analyser
les caractéristiques uniques d'une empreinte.
Un message d'avertissement s'affiche lorsque la détection
est anormale ou a échoué au cours d'une période fixe.
Le taux de succès de la détection peut différer d'un utilisateur à l'autre.
Toshiba ne garantit pas que cette technologie de reconnaissance
des empreintes ne contient aucun défaut.
Toshiba ne garantit pas que le lecteur d'empreinte va toujours identifier
correctement l'utilisateur inscrit ou écarter les utilisateurs non autorisés. Toshiba n'est pas responsable en cas de panne ou de dommage pouvant résulter de l'utilisation de ce matériel ou de ce logiciel de reconnaissance des empreintes.
Operating Basics
.
Aspects essentiels de l'utilitaire de reconnaissance d'empreintes digitales
Lorsque la fonction EFS (Encryption File System) de chiffrement
de fichiers de Vista™, est utilisée, le fichier ne peut plus être chiffré avec le logiciel Toshiba.
Vous pouvez sauvegarder les données d'empreintes ou les
informations enregistrées dans la base de données de mots de passe.
Veuillez utiliser le menu Import/Export de l'application Fingerprint
Software Management (Gestion des empreintes).
Consultez également le fichier Aide de l'utilitaire de reconnaissance
d'empreinte digitale pour tout complément d'information. Vous pouvez l'activer de la façon suivante :
Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes, pointez
sur TrueSuite Access Manager et cliquez sur Document.
Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes, pointez
sur TrueSuite Access Manager et cliquez. L'écran principal s'affiche. Cliquez sur Aide dans l'angle supérieur droit de l'écran.
Manuel de l'utilisateur 4-5
Page 83
Procédure de configuration
Utilisez la procédure suivante lorsque vous procédez pour la première fois à la reconnaissance d'empreinte.
Inscription avec une empreinte
Enregistrez les données d'authentification avec l'Assistant d'inscription de l'empreinte, Fingerprints Enrollment Wizard.
L'authentification par empreinte reprend le mot de passe et l'ID
de connexion de Windows. Si le mot de passe d'ouverture de session Windows n'a pas encore été défini, enregistrez-le avant la procédure d'inscription.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 30~34 empreintes.
1. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes, pointez sur TrueSuite Access Manager et cliquez. Ou double-cliquez sur l'icone
dans la barre des tâches.
2. L'écran de saisie du mot de passe Windows s'affiche. Entrez un mot de passe dans le champ de Saisie du mot de passe Windows. Cliquez sur Suivant.
3. L'écran du Control Center s'affiche. Cliquez sur l'icone du doigt non enregistré au-dessus du doigt.
4. L'écran Inscription d'empreintes s'affiche. Validez le message et cliquez sur Suivant.
5. L'écran Scanning Practice (Essais de lecture d'empreinte) s'affiche. Vous pouvez alors essayer les différentes possibilités de lecture d'empreinte. A l'issue de cette procédure d'essai, cliquez sur Suivant.
6. L'écran Capture d'empreinte s'affiche. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran et utilisez le même doigt que celui que vous avez sélectionné pour le Control Center. Faites-le glisser trois fois pour lire l'empreinte.
7. Lorsque le doigt est blessé ou en cas d'échec de l'authentification, il est recommandé d'utiliser un autre doigt. Le message suivant s'affiche :
[We recommend enrolling at least two fingerprint images.] (Il est recommandé d'enregistrer
au moins deux doigts). Cliquez sur OK et répétez les étapes 3, 4, 5 et 6 avec un autre doigt.
Operating Basics
Ouverture de session par l'intermédiaire de la reconnaissance d'empreinte
La reconnaissance d'empreinte offre une solution rapide d'ouverture de session Windows.
Ceci est particulièrement utile lorsque de nombreux utilisateurs partagent le même ordinateur.
Manuel de l'utilisateur 4-6
Page 84
Authentification par reconnaissance d'empreinte
1. Allumez l'ordinateur.
2. L'écran Logon Authorization (Autorisation d'ouverture de session) s'affiche. Choisissez l'un des doigts enregistrés et tapotez l'empreinte sur le capteur. Lorsque l'authentification réussit, l'utilisateur est connecté à Windows.
En cas d'échec, entrez le mot de passe Windows.
Vous devez entrer le mot de passe Windows en cas de cinq échecs
consécutifs. Pour vous connecter à l'aide du mot de passe de connexion Windows, entrez ce mot de passe dans l'écran
[Bienvenue] comme d'habitude.
Un message d'avertissement s'affiche lorsque l'authentification
est anormale ou a échoué au cours d'une période fixe.
Authentification d'empreinte au démarrage
Général
Le système d'authentification par empreinte digitale permet de remplacer le mot de passe Utilisateur, saisi au clavier, lors du démarrage.
Si vous ne souhaitez pas vous identifier de façon biométrique lors du démarrage et préférez saisir le mot de passe à l'aide du clavier, appuyez sur la touche BACK SPACE (retour arrière) lorsque l'écran Fingerprint System Boot Authentication s'affiche. Cette option permet de basculer immédiatement vers l'écran de saisie au clavier.
Vous devez enregistrer le mot de passe Utilisateur avant d'exécuter
la fonctionnalité Fingerprint Pre-OS et la fonctionnalité étendue correspondante, Fingerprint Single Sign-On (Connexion unique par lecture d'empreinte). Exécutez l'utilitaire TOSHIBA HW Setup pour enregistrer le mot de passe Utilisateur.
Si l'authentification échoue au bout de cinq essais, vous devez entrer
le mot de passe User ou Supervisor manuellement pour démarrer l'ordinateur.
Faites glisser votre doigt lentement et à une vitesse constante.
Si ceci n'améliore pas la situation, essayez de régler la vitesse.
En cas de modification de l'environnement ou des paramètres liés
à l'autorisation, vous devez fournir des informations d'autorisation, telles que le mot de passe User ou de disque dur.
Operating Basics
Manuel de l'utilisateur 4-7
Page 85
Operating Basics
Authentification biométrique au démarrage
Vous devez enregistrer votre empreinte digitale avec l'application TrueSuite Access Manager avant de configurer la fonctionnalité Pre-OS.
Assurez-vous que votre empreinte est enregistrée avant de configurer les paramètres.
1. Faites glisser votre doigt sur le lecteur d'empreinte. Ou entrez le mot de passe Windows et cliquez sur Suivant.
2. Cliquez sur Paramètres.
3. L'écran Paramètres administrateur s'affiche. Activez l'option « Enable Pre-OS Fingerprint Authentication » (Autoriser l'authentification d'empreintes avant l'authentification) et cliquez sur OK.
La nouvelle configuration de la fonctionnalité Pre-OS au démarrage s'applique dès le redémarrage de l'ordinateur.
Fonctionnalité Fingerprint Single Sign-On (connexion biométrique centralisée)
Général
Cette fonctionnalité permet à l'utilisateur de compléter le processus d'authentification pour les mots de passe User/BIOS (et éventuellement, les mots de passe Utilisateur et Superviseur du disque dur) et de se connecter à Windows de façon biométrique. Vous devez enregistrer les mots de passe Utilisateur et de connexion Windows avant d'utiliser la fonctionnalité Pre-OS et la fonctionnalité Fingerprint Single Sign On. Exécutez l'utilitaire TOSHIBA HW Setup pour enregistrer le mot de passe Utilisateur.
Une seule authentification biométrique est requise pour remplacer le mot de passe Utilisateur/BIOS (et, si sélectionnés, les mots de passe de disque dur et Supervisor), ainsi que le mot de passe Windows.
Activation de la fonctionnalité FingerPrint Single Sign-On
Vous devez enregistrer votre empreinte digitale avec l'application TrueSuite Access Manager pour configurer la fonctionnalité Fingerprint Single Sign­On Feature (Authentification unique par empreinte digitale). Assurez-vous que votre empreinte est enregistrée avant de configurer les paramètres.
1. Faites glisser votre doigt sur le lecteur d'empreinte. Ou entrez le mot de passe Windows et cliquez sur Suivant.
2. Cliquez sur Paramètres.
3. L'écran Paramètres administrateur s'affiche. Activez l'option « Enable Pre-OS Fingerprint Authentication ».
4. Puis, activez l'option « Single Sign-On Fingerprint Authentication» (Authentification unique par empreinte digitale) et cliquez sur OK.
La nouvelle configuration de la fonctionnalité Fingerprint Single Sign-On s'applique dès le redémarrage de l'ordinateur.
Manuel de l'utilisateur 4-8
Page 86
Limitations de l'utilitaire biométrique
TOSHIBA ne garantit pas que cette technologie de reconnaissance des empreintes ne contient aucun défaut et est totalement sécurisée. TOSHIBA ne garantit pas que cette technologie de reconnaissance des empreintes pourra identifier les utilisateurs non autorisés dans toutes les circonstances. TOSHIBA n'est pas responsable en cas de panne ou de dommage pouvant résulter de l'utilisation de ce matériel ou de ce logiciel de reconnaissance des empreintes.

Fonction Veille et charge USB

Votre ordinateur est capable de transmettre une alimentation électrique sur le port USB (5V, courant continu) même lorsque l’ordinateur est éteint. L’expression « éteint » englobe tous les états de non fonctionnement : modes Veille et Veille prolongée ou arrêt total.
Cette fonction ne peut être utilisée que pour les ports qui prennent en charge la fonction Veille et charge USB (appelés ci-dessous les « ports compatibles »).
Les ports compatibles sont les ports USB portant l’icône ( ). La fonction Veille et charge USB permet de recharger certains
périphériques externes USB, par exemple des téléphones portables ou des lecteurs de musique numérique.
Toutefois, la fonction Veille et charge USB peut ne pas fonctionner avec certains périphériques externes, même s’ils sont conformes aux spécifications USB. Dans ce cas, il suffit de mettre en marche l’ordinateur pour alimenter le périphérique.
Operating Basics
Manuel de l'utilisateur 4-9
Page 87
Operating Basics
La fonction Veille et charge USB n'est utilisable qu'avec des ports
compatibles. Cette fonction est désactivée par défaut. Pour l’activer, passez son état de [Disabled] à [Enabled] dans la configuration du matériel (HW setup).
Lorsque la fonction Veille et charge USB est activée [Enabled] dans
la configuration du matériel, l'alimentation du port USB (5V continu) est transmise aux ports compatibles même lorsque l'ordinateur est éteint. De même, l’alimentation du port USB (5V continu) est transmise aux périphériques connectés à ces ports compatibles. Toutefois, certains périphériques externes ne peuvent pas être chargés uniquement par cette alimentation en 5V courant continu. Pour connaître les spécifications de vos périphériques externes, contactez leur fabricant et vérifiez ces spécifications avant de les utiliser.
Lorsque la fonction Veille et charge USB est utilisée pour charger
des périphériques externes, leur temps de charge est plus long qu'avec leurs propres chargeurs.
Si des périphériques externes sont connectés à des ports compatibles
lorsque l'ordinateur n'est pas lui-même sur secteur, la batterie de l'ordinateur se videra peu à peu même si l'ordinateur est éteint. C’est pourquoi il est recommandé de connecter l’adaptateur secteur de l’ordinateur lorsque vous utilisez la fonction Veille et charge USB.
Les périphériques externes connectés au bus d'alimentation USB
en 5V (qui dépend de l'alimentation de l'ordinateur) peuvent être en fonctionnement.
En cas de surintensité provenant des périphériques externes
connectés aux ports compatibles, il est possible que l’alimentation du bus USB soit interrompue pour des raisons de sécurité.
Les petits objets métalliques (trombones, épingles à cheveux, etc., dégagent de la chaleur s’ils entrent en contact avec les ports USB. Ne laissez pas des objets métalliques entrer en contact avec les ports USB, par exemple si vous transportez l’ordinateur dans un sac.
Activation/désactivation de la fonction Veille et charge USB
Vous pouvez activer/désactiver la fonction Veille et charge USB dans la configuration du matériel. Reportez-vous à Fonction Veille et charge USB au chapitre 7, Configuration du matériel (HW Setup).

Utilisation de la Web Camera

Cette section décrit l'utilitaire fourni avec la caméra Web permettant de capturer des images fixes et des images vidéo. La caméra Web démarre automatiquement au lancement de Windows.
Retirez le film de protection en plastique avant d'utiliser la caméra Web.
Manuel de l'utilisateur 4-10
Page 88
Microphone* intégré
Voyant* de la caméra Web
Objectif* de la caméra Web
* Sur certains modèles uniquement
Utilisation du logiciel
Le logiciel de la caméra Web est préconfiguré pour démarrer lorsque vous lancez Windows Vista ; si vous souhaitez le redémarrer, allez sur
Démarrer Tous les programmes Camera Assistant Software Camera Assistant Software.
Capture
d'images fixes
Enregistrement
vidéo
Enregistrement
Audio
Operating Basics
Fonction
Fenêtre d'affichage
Résolution de la caméra
Effets Muet
Capture d'images fixes
Cliquez pour voir un aperçu de l'image capturée ; vous pouvez aussi envoyer l'image par e-mail.
Manuel de l'utilisateur 4-11
Page 89
Operating Basics
Enregistrement vidéo Cliquez pour préparer l'enregistrement. Cliquez
Enregistrement Audio Cliquez pour démarrer l'enregistrement, cliquez à
Fonction Permet d'accéder à des fonctions
About Permet d'afficher les indications de l'éditeur
Lecteur Permet de lire des fichiers vidéo. Effets Permet de sélectionner des images pour
Propriétés Sélectionné dans l'Onglet Options : rotation,
Paramètres Sélectionnés dans : l'onglet Options pour
Aide Permet d'afficher les fichiers d'aide du logiciel.
à nouveau pour démarrer l'enregistrement. Cliquez une fois de plus pour arrêter l'enregistrement et voir l'aperçu de la vidéo.
nouveau pour arrêter et écouter un aperçu audio.
supplémentaires : A propos de..., Lecteur, Effets, Propriétés, Paramètres et Aide.
du logiciel.
les afficher dans l'écran de capture.
zoom, fréquence de scintillement, mode nuit et compensation de contre-jour ; dans l'onglet Image pour modifier les réglages de couleurs ; dans l'onglet Profils pour modifier les conditions d'éclairage.
modifier la position de l'outil ; l'onglet Image pour sélectionner des options de sortie comme le format, le fichier d'exportation et le chemin du fichier ; l'onglet Vidéo pour sélectionner des paramètres de sortie comme la vitesse de défilement, le format, la compression et le chemin d'enregistrement du fichier ; l'onglet Audio pour modifier l'appareil Audio, la compression, le volume et le chemin d'enregistrement du fichier.

Utilisation du microphone

Votre ordinateur dispose d'un microphone intégré permettant l'enregistrement de sons mono dans vos applications. Il permet également de transmettre des commandes vocales aux applications qui prennent en charge ce type de fonction. (Le microphone est disponible sur certains modèles uniquement.)
Dans la mesure où votre ordinateur comporte un microphone intégré et des haut-parleurs, vous risquez de subir un effet « Larsen » sous certaines conditions. Ce problème est dû au fait que le son provenant du haut-parleur est capté par le microphone, qui le répercute en l'amplifiant par le haut­parleur, qui le transmet à nouveau (en l'amplifiant) au microphone.
Manuel de l'utilisateur 4-12
Page 90
Ces retours sonores peuvent survenir de manière répétitive, provoquant des sons aigus et intenses. Ces effets sont un phénomène classique pour des systèmes audio de ce type, notamment lorsque le volume du haut-parleur est trop élevé ou lorsque ce dernier est placé trop près du microphone. Vous pouvez contrôler les sorties en réglant le volume ou en utilisant la fonction Muet dans la fenêtre de réglage du volume. Reportez-vous à la documentation de Windows pour plus de détails sur l'utilisation de cette fenêtre.

Utilisation du lecteur de disque optique

Le texte et les illustrations de cette section se rapportent principalement au lecteur de disques optiques. Toutefois, les opérations décrites s’appliquent à l'ensemble des lecteurs de ce type. Le lecteur intégré permet une exécution particulièrement performante des programmes enregistrés sur CD/DVD. Vous pouvez utiliser des CD de 12 cm (4,72 pouces) ou de 8 cm (3,15 pouces) sans adaptateur. Un contrôleur d’interface ATAPI est utilisé les CD/DVD. Lorsque l'ordinateur lit un CD/ DVD, un voyant est allumé sur le lecteur.
Reportez-vous également à la section Graver des CD/DVD avec le lecteur
de DVD Super Multi ou de HD DVD-ROM prenant en charge les DVD±R (double couche) pour prendre connaissance des précautions relatives
à l’écriture sur les CD/DVD.
Chargement des disques
Pour charger un disque, suivez les étapes ci-dessous et reportez-vous aux illustrations suivantes.
1. a. Une fois l'ordinateur sous tension, appuyez sur le bouton d'éjection
du lecteur pour ouvrir légèrement le tiroir.
Operating Basics
Bouton d'éjection
Utilisation du bouton d'éjection.
Manuel de l'utilisateur 4-13
Page 91
Operating Basics
b. Le bouton d’éjection ne permet pas d’ouvrir le tiroir si l’ordinateur
est hors tension. Dans ce cas, vous pouvez enfoncer un objet fin (d’environ 15 mm), par exemple un trombone déplié, dans l'emplacement d'éjection manuelle.
Ejection manuelle
2. Tirez doucement sur le tiroir jusqu'à ce qu'il soit complètement ouvert.
Ouverture complète du tiroir
Manuel de l'utilisateur 4-14
Page 92
Operating Basics
3. Placez le disque, étiquette vers le haut, sur le plateau.
Insertion d'un disque
Même lorsque le tiroir est complètement ouvert, une partie reste masquée par le rebord de l’ordinateur. Par conséquent, vous devez incliner le disque lorsque vous le placez sur le plateau. Une fois le disque placé dans le tiroir, assurez-vous qu'il est bien posé à plat (voir illustration ci-dessus).
Ne touchez pas à la lentille laser. Cela pourrait entraîner un
désalignement.
Veillez à ne laisser pénétrer aucun corps étranger dans le lecteur.
Vérifiez la partie arrière du plateau et assurez-vous qu’il peut se refermer complètement.
4. Appuyez doucement au centre du disque jusqu’à ce que vous sentiez un léger déclic. Le disque doit être aligné sur la base de l’axe.
5. Appuyez au centre du tiroir pour le fermer. Exercez une légère pression jusqu'à ce qu'il soit en place.
Si le disque n'est pas inséré correctement lors de la fermeture du tiroir, il risque d'être endommagé. Dans ce cas, le tiroir ne s'ouvrira pas complètement lorsque vous appuierez sur le bouton d'éjection.
Manuel de l'utilisateur 4-15
Page 93
Fermeture du tiroir
Retrait de disques
Pour retirer un disque, suivez la procédure ci-après et reportez-vous à l’illustration suivante.
N’appuyez pas sur le bouton d’éjection lorsque l’ordinateur accède au lecteur de disques. Attendez que le voyant Disquette/Disque optique soit éteint avant d’ouvrir le tiroir. De plus, si le disque tourne toujours lorsque vous ouvrez le lecteur, attendez qu’il se stabilise avant de le retirer.
1. Pour ouvrir partiellement le tiroir, appuyez sur le bouton d'éjection. Tirez doucement sur le tiroir jusqu'à ce qu'il soit complètement ouvert.
Lorsque le tiroir ressort légèrement, attendez que le disque se stabilise.
Mettez le lecteur hors tension avant d'utiliser le trou d'éjection.
Le disque risque de s’envoler si vous ouvrez le plateau avant qu’il se soit stabilisé, ce qui risque de provoquer des blessures.
Operating Basics
2. Les disques dépassent légèrement les bords du plateau. Saisissez le disque avec précaution par la tranche puis retirez-le en le soulevant.
Manuel de l'utilisateur 4-16
Page 94
Operating Basics
Retrait d'un disque
3. Appuyez au milieu du tiroir pour le fermer. Exercez une légère pression jusqu'à ce qu'il soit en place.

Graver des CD/DVD avec le lecteur de DVD Super Multi ou de HD DVD-ROM prenant en charge les DVD±R (double couche)

Certains modèles de cette série sont équipés de la fonction d'écriture sur CD/DVD avec le lecteur de DVD Super Multi ou de HD DVD-ROM (prenant en charge les DVD±R double couche).
Vous pouvez utiliser le lecteur de DVD Super Multi ou de HD DVD-ROM pour graver des données sur des CD-R/RW ou des DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM. Les applications d'écriture suivantes sont préinstallées : TOSHIBA Disc Creator et TOSHIBA Direct Disc Writer. Ulead Movie factory pour TOSHIBA.
Remarque importante (lecteur de DVD Super Multi drive ou de HD DVD-ROM prenant en charge les DVD±R (double couche)
Avant d’écrire ou de réécrire sur un CD-R/RW ou un DVD-R/-RW/+R/+RW/­RAM, lisez et appliquez toutes les instructions de sécurité et d’emploi de cette section. Sinon, le lecteur de DVD Super Multi ou de HD DVD-ROM risque de ne pas fonctionner correctement, entraînant l’échec des opérations de gravure/regravure, la perte de données ou d’autres dommages.
Manuel de l'utilisateur 4-17
Page 95
Avant le gravage ou le regravage
Sur la base de tests de compatibilité limités menés par Toshiba,
nous recommandons les fabricants suivants de CD-R/RW et de DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM. TOSHIBA ne garantit toutefois pas le bon fonctionnement, la qualité ou les performances de ces disques optiques. La qualité des disques peut influencer le succès des opérations de gravage/regravage.
CD-R :
CD-RW :
CD-RW rapide :
CD-RW ultra rapide :
DVD-R :
DVD-R (double couche) :
DVD+R :
DVD+R(DL) : DVD-RW :
DVD+RW : DVD-RAM :
TAIYO YUDEN Co., Ltd. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD. Ricoh Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD. Ricoh Co., Ltd. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD. Ricoh Co., Ltd. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD.
Spécifications DVD pour les disques enregistrables, version 2.0,
TAIYO YUDEN Co., Ltd. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD. Ricoh Co., Ltd. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD.
Spécifications DVD pour les disques inscriptibles, version 1.1 ou 1.2
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD.
Spécification des DVD pour les disques DVD-RAM de la version 2.0, 2.1 ou 2.2
Hitachi Maxell Ltd. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Operating Basics
Ce lecteur ne peut pas tirer parti de disques certifiés pour une gravure 8x ou plus (DVD-R, DVD+R, DVD+RW), ou 6x ou plus (DVD-RW)
Un disque de mauvaise qualité, sale ou endommagé, peut entraîner
des erreurs d'écriture. Vérifiez l'état du disque avant de l'utiliser.
Le nombre d'écritures possibles sur des CD-RW, DVD-RW ou
DVD+RW dépend de la qualité du support et de son mode d'utilisation.
Il existe deux types de DVD-R : les disques d'authoring et ceux pour
le grand public. N'utilisez pas de disques d'authoring. Seuls les disques grand public peuvent être gravés avec les lecteurs d’ordinateurs.
Manuel de l'utilisateur 4-18
Page 96
Operating Basics
Seul le format 1 des DVD-R double couche est pris en charge.
Vous ne pouvez donc pas effectuer de lectures supplémentaires. Pour des données de moins de 4,7 Go, nous recommandons d'utiliser des DVD-R (couche unique).
Vous pouvez utiliser les DVD-RAM pouvant être retirés d'un caddie
ou les disques conçus pour être utilisés sans caddie. Vous ne pouvez pas utiliser un disque simple face de 2,6 Go ni un disque double face de 5,2 Go.
Certains lecteurs de DVD-ROM pour ordinateurs et lecteurs de
DVD de salon ne sont pas capables de lire les DVD-R/-RW/+R/+RW.
Les données écrites sur des CD-R/DVD-R/+R ne peuvent pas être
supprimées en tout ou partie.
Les données supprimées (effacées) d’un CD-RW, DVD-RW, DVD+RW
ou DVD-RAM ne peuvent pas être récupérées. Vérifiez bien le contenu d'un disque avant de supprimer des données. Si plusieurs graveurs de disques optiques sont raccordés, assurez-vous que vous supprimez des données du lecteur voulu.
Lorsque vous écrivez sur des DVD-R/-RW, DVD+R/+RW ou DVD-RAM, une partie du support est réservée à des tâches de gestion de fichiers, et vous risquez de ne pas pouvoir bénéficier de la totalité de l’espace disque.
Dans la mesure où le support est basé sur le standard DVD, il sera
rempli de données non significatives si le volume de données gravées est inférieur à 1 Go. Même si vous ne gravez qu'une petite quantité de données, l'opération de gravure sera relativement longue en raison de l'ajout obligatoire de données factices.
Les DVD-RAM formatés en FAT32 ne peuvent pas être lus sous
WindowsR 2000 sans pilote DVD-RAM.
Si plusieurs graveurs de disques optiques sont raccordés,
faites attention de graver les données sur le bon graveur.
Branchez l'ordinateur sur le secteur avant de graver un CD.
Avant de passer en mode Veille/Veille prolongée, vérifiez que
le gravage du DVD-RAM est terminé. L'écriture est terminée quand vous pouvez éjecter le DVD-RAM.
Ne laissez ouvert que le logiciel de gravure ; fermez toutes les autres
applications.
Pour éviter toute surcharge de l'unité centrale, désactivez
l'économiseur d'écran.
Sélectionnez le profil d'alimentation Hautes performances. N'utilisez
pas de fonctions d'économie d'énergie.
Ne gravez rien tant que le logiciel antivirus tourne. Attendez que
le logiciel antivirus ait terminé son analyse, puis désactivez-le. Ceci s’applique aux logiciels vérifiant les fichiers en tâche de fond.
N'utilisez pas d'utilitaires de disque dur, tels que ceux destinés
à optimiser la vitesse d'accès au disque dur. Ils risquent d'interférer avec les opérations de gravure et d'endommager les données.
Manuel de l'utilisateur 4-19
Page 97
Gravez sur le CD/DVD à partir de votre disque dur. Ne gravez rien
à partir de périphériques partagés, tels qu'un serveur de réseau local ou tout autre périphérique réseau.
Seule l'écriture avec le logiciel TOSHIBA Disc Creator est
recommandée.
Lors de la gravure ou de l'enregistrement
Respectez les points suivants lors de la gravure ou de l'enregistrement de données sur un CD-R/-RW, DVD-R/-RW/-RAM ou DVD+R/+RW.
Opérations non recommandées durant l'écriture :
Changer d’utilisateur sous Windows® Vista.
Utilisation de l’ordinateur pour toute autre fonction, ce qui inclut
l’utilisation de la souris ou de TouchPad, la fermeture ou l’ouverture de l’écran.
Démarrer une application de communication (un modem,
par exemple).
Faire subir des vibrations à l'ordinateur.
Installer, retirer ou raccorder des périphériques extérieurs,
notamment les périphériques suivants : cartes ExpressCard, périphériques USB, écran externe et périphériques optiques numériques.
Utilisation des boutons de contrôle Audio/Vidéo pour reproduire
du son.
Ouvrez le lecteur de DVD Super Multi ou de HD DVD-ROM.
N'arrêtez pas l'ordinateur, ne vous déconnectez pas, n'activez pas
le mode veille ou veille prolongée pendant l'écriture ou la récriture d'un disque.
Assurez-vous que l’écriture ou la réécriture est terminée avant d’activer
le mode Veille ou Veille prolongée. La gravure est terminée lorsque vous pouvez ouvrir le plateau du lecteur de DVD Super Multi ou de HD DVD-ROM.
Placez l'ordinateur sur une surface plane et évitez les emplacements
soumis à des vibrations (avions, trains ou voitures). Ne posez pas l'ordinateur sur des surfaces instables, comme un trépied.
Ne laissez pas de téléphone portable ou tout autre appareil
de communication sans fil à proximité de l'ordinateur.
Copiez toujours les données depuis le disque dur vers le CD-R/-RW,
DVD-R/-RW/-RAM ou DVD+R/+RW. Ne vous servez pas de la fonction couper-coller. Vous perdrez les données d'origine si une erreur d'écriture se produit.
Operating Basics
Manuel de l'utilisateur 4-20
Page 98
Operating Basics
Responsabilités (lecteur de DVD Super Multi drive ou de HD DVD-ROM prenant en charge les DVD±R (double couche)
TOSHIBA ne peut pas être tenu responsable de :
Dommage d’un CD-R/RW ou DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM lié à l’écriture
ou la réécriture avec ce produit.
Toute modification ou perte du contenu d’un CD-R/RW ou DVD-R/-RW/
+R/+RW/-RAM liée à l’écriture ou la réécriture avec ce produit ou toute perte de profits ou interruption d’activité provoquée par la modification ou la perte du contenu enregistré.
Dommages dus à l'utilisation de périphériques ou de logiciels tiers.
En raison des limitations techniques des graveurs de disques optiques actuels, vous pouvez dans certains cas être confrontés à des erreurs de gravure/enregistrement inattendues dues à la mauvaise qualité des disques ou à des problèmes matériels. Pour cette raison, il est recommandé de toujours effectuer au moins deux copies des données importantes en cas d’une éventuelle altération du contenu enregistré.

Ecriture de CD/DVD/HD DVD avec un lecteur de HD DVD-RW

Le lecteur optique installé sur cet ordinateur ne permet pas d'écrire plusieurs sessions pendant les sessions de disque HD DVD-RW. Tout disque qui a été écrit une fois sera finalisé. Une fois ce disque finalisé, aucune autre écriture sur le disque ne sera possible, quelle que soit la quantité d'espace utilisée sur le disque.
Vous pouvez utiliser le lecteur de HD DVD-RW pour écrire des données sur des disques CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche), DVD-RAM, HD DVD-R, HD DVD-R (double couche). Cet ordinateur est fourni avec TOSHIBA Disc Creator et
®
Ulead
DVD MovieFactory® permettant l'écriture sur des supports de type
CD, DVD et HD DVD. Pour de plus amples informations sur TOSHIBA Disc Creator et Ulead®
DVD MovieFactory logiciels. Consultez le guide du lecteur HD DVD pour plus de détails sur l'accès aux manuels et aides en ligne.
®
, reportez-vous aux manuels et aides en ligne de ces
Consultez la section Disques réinscriptibles du chapitre 2 pour plus
de détails sur les types de disques CD, DVD et HD DVD inscriptibles pris en charge par cet ordinateur.
Ne mettez pas le lecteur optique hors tension lorsque l'ordinateur
accède au disque, vous pourriez perdre des données.
Les CD-R/RW ne sont pas accessibles à l'aide de l'option Create
CD/DVD de Media Center.
Pour écrire des données sur un CD-R/RW, exécutez la fonctionnalité
TOSHIBA Disc Creator disponible sur votre ordinateur.
Manuel de l'utilisateur 4-21
Page 99
Lorsque vous écrivez sur un support optique, branchez l'ordinateur sur le secteur. En effet, l'écriture risque d'échouer et des données peuvent être perdues si le niveau de la batterie devient insuffisant.
Remarque importante
Avant d’écrire ou de réécrire sur tout disque pris en charge par le lecteur de HD DVD-RW, lisez et respectez toutes les instructions de sécurité et d’emploi décrites dans cette section. Faute de quoi le lecteur de HD DVD-RW peut ne pas fonctionner correctement, et vous risquez de perdre des données ou de subir des dommages.
Notes légales de bas de page
TOSHIBA ne peut pas être tenu responsable de :
Dommages occasionnés sur des CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R
(double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche), DVD+RW, DVD-RAM, HD DVD-R, HD DVD-R (double couche) ou HD DVD-RW par suite d'une écriture ou réécriture avec cet article.
Toute modification ou perte du contenu d’un CD-R, CD-RW, DVD-R,
DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche), DVD+RW, DVD-RAM, HD DVD-R, HD DVD-R (double couche) ou HD DVD-RW liée à l’écriture ou la réécriture avec cet article, ou toute perte de profits ou interruption d’activité provoquée par la modification ou la perte du contenu enregistré.
Dommages dus à l'utilisation de périphériques ou de logiciels tiers.
En raison des limitations techniques des graveurs de disques optiques actuels, vous pouvez dans certains cas être confrontés à des erreurs de gravure/enregistrement inattendues dues à la mauvaise qualité des disques ou à des problèmes matériels. C'est pourquoi il est recommandé de toujours effectuer au moins deux copies des données importantes en cas d'une éventuelle altération du contenu enregistré.
Operating Basics
Avant le gravage ou le regravage
Suite aux résultats des tests limités de compatibilité de TOSHIBA, nous
vous conseillons d'utiliser des CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche), DVD+RW, DVD-RAM, HD DVD-R, HD DVD-R (double couche) ou HD DVD-RW des fabricants suivants. Toutefois, la qualité des disques peut influencer le succès des opérations d’écriture ou réécriture. TOSHIBA ne garantit toutefois pas le bon fonctionnement, la qualité ou les performances de ces disques optiques.
Manuel de l'utilisateur 4-22
Page 100
Operating Basics
CD-R :
CD-RW :
CD-RW :
DVD-R :
DVD+R :
DVD-RW :
DVD+RW :
DVD-RAM :
DVD+R (double couche) :
DVD-R DC : HD DVD-R :
HD DVD-R (double couche) :
HD DVD-RW :
TAIYO YUDEN CO., LTD. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. RICOH Co., Ltd. Hitach Maxell Ltd.
(multivitesse, haute vitesse) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. RICOH Co., Ltd.
(Ultra-rapide) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
Spécifications DVD pour les disques réinscriptibles au standard général 2.0
TAIYO YUDEN CO., LTD. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. RICOH Co., Ltd.
Spécifications DVD pour les disques inscriptibles, version générale 1.1 ou 1.2
VICTOR COMPANY OF JAPAN.LIMITED MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. RICOH Co., Ltd.
Spécification DVD pour les disques DVD-RAM, version générale 2.0, 2.1 ou 2.2
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. Hitachi Maxell Ltd.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
RITEK Co.
Ce lecteur ne permet pas d'utiliser des disques dont la vitesse
d'écriture est supérieure à 8x (DVD-R, DVD+R et DVD+RW), 6x (DVD-RW), 5x (DVD-RAM), 4x (DVD-R (double couche) et DVD+R (double couche).
Certains types et formats de DVD-R et DVD+R double couche peuvent
être impossibles à lire.
Les DVD-RAM de 2,6 et 5,2 Go ne peuvent pas être lus ou écrits.
Les DVD-R double couche créés au format 4 (LJP - Layer Jump
Recording) ne peuvent pas être lus.
Manuel de l'utilisateur 4-23
Loading...