Ordinateur personnel portable Série P300/P300D Toshiba - Manuel
de l’utilisateur
Première édition : février 2008
Les droits de propriété et de copyright relatifs à la musique, la vidéo, les
programmes informatiques, les bases de données, etc. sont protégés par
la législation sur le copyright. Ces éléments faisant l'objet d'un copyright
ne peuvent être copiés que pour un usage privé dans le cadre familial.
Si, mises à part les conditions énoncées ci-dessus, vous copiez
(ou transformez les formats des données) ou modifiez ces matériels,
les transférez ou les diffusez via Internet sans l'approbation des détenteurs
du copyright, vous risquez de faire l'objet d'une demande en dommage
et intérêts et/ou de sanctions pénales en raison d'une contrefaçon ou d'un
empiètement sur des droits privés. Veillez à respecter la législation sur
le copyright lorsque vous utilisez le présent produit pour copier des œuvres
soumises à copyright ou effectuer d'autres opérations.
N'oubliez pas que vous risquez d'empiéter sur les droits du propriétaire
protégés par la législation sur le copyright lorsque vous utilisez les
fonctions de commutation du mode écran (p. ex. mode large, mode zoom
large, etc.) de ce produit pour afficher des images/vidéo dans des cafés
ou hôtels dans une perspective de gain ou de mise à disposition au public.
Ce produit incorpore une technologie de protection des droits de copyright
qui fait l’objet d’un brevet aux Etats-Unis et d’autres droits de propriété
intellectuelle. L’utilisation de la protection du copyright doit être autorisée
par Macrovision et est conçue pour les usages domestiques et autres
applications de consultation limitée, sauf autorisation explicite de
Macrovision. Toute forme d’ingénierie à rebours ou de désassemblage
est interdite.
Responsabilités
Le présent manuel a fait l'objet d'une procédure de révision et de
validation. Les instructions et les descriptions qu’il comporte sont correctes
pour les ordinateurs personnels portables Série P300/P300D lors de la
rédaction du présent manuel. Cependant, les ordinateurs et les manuels
ultérieurs peuvent être modifiés sans préavis. TOSHIBA n'assume aucune
responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des
erreurs, des omissions ou des incohérences entre l'ordinateur et le manuel.
Manuel de l'utilisateurii
Marques commerciales
Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées
ou des marques commerciales de Microsoft Corporation.
DirectX, AcriveDesktop, DirectShow et Windows Media sont des marques
déposées de Microsoft Corporation.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino et Pentium sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Intel Corporation.
AMD, le logo avec flèche d'AMD, AMD Athlon, AMD Turion, Radeon et
toute combinaison de ces marques, ATI Mobility Radeon sont des marques
commerciales d'Advanced Micro Devices, Inc.
Adobe et Photoshop sont des marques déposées ou des marques
commerciales de Adobe Systems Incorporated.
Bluetooth est une marque commerciale détenue par son propriétaire
et utilisée par TOSHIBA sous licence.
ConfigFree est une marque de TOSHIBA Corporation.
Le logo HD DVD est une marque commerciale de DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
DVD MovieFactory est une marque commerciale de Ulead Systems, Inc.
BizCard est une marque de commerce de NewSoft Technology
Corporation.
Dolby est une marque déposée de Dolby Laboratories.
ExpressCard est une marque de commerce de PCMCIA.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques
de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Labelflash est une marque de commerce de YAMAHA CORPORATION.
Memory Stick, Memory Stick PRO et i.LINK sont des marques déposées
et i.LINK est une marque de commerce de SonyCorporation.
MultiMediaCard et MMC sont des marques de commerce
de MultiMediaCard Association.
Photo CD est une marque commerciale d'Eastman Kodak.
Secure Digital et SD sont des marques de commerce de SD Card
Association.
xD-Picture Card est une marque de commerce de Fuji Photo Film, Co., Ltd.
Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance.
D'autres marques commerciales ou marques déposées non mentionnées
ci-dessus peuvent figurer dans ce manuel.
Série P300/P300D
Consignes de sécurité
Suivez ces consignes de sécurité pour vous protéger des risques
de blessure et de dommages matériels.
Manuel de l'utilisateuriii
Série P300/P300D
Consignes d’utilisation de l’ordinateur
N’utilisez pas votre ordinateur portable de façon prolongée lorsque
sa partie inférieure est en contact avec vous. En effet, l'ordinateur risque
de chauffer et un contact prolongé avec la peau risque d’entraîner une
gêne, voire une brûlure.
■ N’essayez pas de réparer l’ordinateur par vous-même. Suivez toujours
les instructions d’installation à la lettre.
■ Ne transportez pas de batterie dans votre poche, sac ou tout autre
conteneur où des objets en métal (tels que des clés) risquent
de court-circuiter les bornes de la batterie. Le court-circuit risque
de provoquer une forte température, voire une flamme.
■ Assurez-vous que le câble de l’adaptateur secteur n’est soumis
à aucune pression et ne risque pas de gêner le passage.
■ Posez l’adaptateur secteur dans une zone ventilée, telle qu’un bureau
ou sur le sol, lorsqu’il est branché. Ne posez pas de papier ou tout autre
chose sur l’adaptateur de façon à ne pas gêner son refroidissement.
N’utilisez pas l’adaptateur dans une sacoche de transport.
■ Utilisez l’adaptateur secteur et les batteries agréés pour votre
ordinateur. L’utilisation de tout autre type de batterie ou d’adaptateur
risque de provoquer un incendie, voire une explosion.
■
Avant de connecter l’ordinateur à une source d’alimentation, assurez-vous
que la tension nominale de l’adaptateur correspond à celle de la source
d’alimentation. 115 V/60 Hz dans la plupart des pays d’Amérique du
Nord et du Sud, et dans certains pays d’Extrême Orient, tels que Taiwan.
100 V/50 Hz à l’est du Japon et 100 V/60 Hz à l’ouest. 230 V/50 Hz dans
la plupart des pays d’Europe, au Moyen Orient et en Extrême Orient.
■ Lorsque vous utilisez une rallonge avec votre adaptateur secteur,
assurez-vous que l'intensité nominale du produit branché ne dépasse
celle de la rallonge.
■ Pour isoler l'ordinateur, mettez-le hors tension, enlevez la batterie
et débranchez l'adaptateur secteur.
■
Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne connectez ou ne déconnectez
aucun câble et n’effectuez aucune maintenance pendant un orage.
■ Lorsque vous devez travailler, posez l’ordinateur sur une surface plane.
Déclaration européenne de conformité
Manuel de l'utilisateuriv
Série P300/P300D
Homologation CE
Ce produit porte la marque CE conformément à la directive ETRT 1999/5/EC
qui inclut la conformité à la directive Compatibilité électromagnétique
2004/108/EC et la directive sur les Basses tensions 2006/95/EC.
L'homologation CE est sous la responsabilité de TOSHIBA EUROPE
GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne, téléphone :
+49-(0)-2131-158-01.
La version officielle de la déclaration européenne de conformité est disponible
dans son intégralité sur le site Internet
Le présent produit et les options d’origine ont été conçus pour respecter les
normes EMC (compatibilité électromagnétique) et de sécurité. Cependant,
Toshiba décline toute responsabilité si le non-respect de ces normes est
dû à la connexion et à l'utilisation de câbles et d'options non fournis par
Toshiba. Pour vous assurer de la compatibilité à la norme EMC suivez les
instructions suivantes :
■ Seules les options comportant la marque CE doivent être
connectées/utilisées ;
■ Utilisez des câbles de données blindés de la meilleure qualité possible.
http://epps.toshiba-teg.com
Environnement de travail
Ce produit a été conçu conformément à la norme EMC (compatibilité
électromagnétique) et pour des applications de type « résidentiel,
commercial et industrie légère ». Les environnements suivants
ne sont pas approuvés :
Dans les environnements suivants, l'utiIisation de ce produit peut être
restreinte :
■ Environnements industriels (environnements où la tension nominale
du secteur est de 380 V triphasé).
■ Environnements médical : Le présent produit n'a pas été certifié en tant
que produit médical conformément à la directive 93/42/CEE, mais peut
être utilisé dans les espaces de bureau où son usage est autorisé.
Veuillez désactiver le module Réseau local ou Bluetooth dans les
hôpitaux ou tout bâtiment où l'usage est restreint.
■ Environnements automobile : prière de lire la notice d'utilisation du
constructeur automobile pour prendre connaissance des restrictions
d'utilisation.
■ Environnement aérien : prière de respecter les consignes du personnel
de bord en ce qui concerne les restrictions d'utilisation.
Les conséquences résultant de l’utilisation de ce produit dans des
environnements de travail non approuvés ne sauraient engager la
responsabilité de la société Toshiba. Les principaux risques résultant
d'une utilisation dans un environnement non approuvé sont les suivants :
■ Interférences avec d'autres appareils ou machines situées à proximité ;
■ Dysfonctionnement de l'ordinateur ou pertes de données résultant des
interférences provoquées par les appareils ou machines environnantes.
En outre, pour des raisons de sécurité, l’utilisation du présent produit dans
une atmosphère comportant des gaz explosifs est interdite.
.
Manuel de l'utilisateurv
Avertissement relatif au modem
Déclaration de conformité
Cet équipement a été homologué [décision du Conseil 98/482/CE « TBR 21 »] pour la connexion de terminaux à l'échelle européenne
au RTC (réseau téléphonique commuté).
Cependant, en raison des différences existant actuellement entre les différents
RTC, cette homologation ne constitue pas une garantie de connexion.
En cas de problème, contactez tout d’abord votre revendeur.
Déclaration de compatibilité avec le réseau téléphonique
Ce produit a été conçu pour être compatible avec les réseaux énumérés
ci-dessous. Il a été testé et certifié conforme aux nouvelles dispositions
de la norme EG 201 121.
AllemagneATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010
et DE03, 04, 05, 08, 09,12,14,17
GrèceATAAB AN005, AN006 et GR01, 02, 03, 04
Portugal
EspagneATAAB AN005, 007, 012 et ES01
SuisseATAAB AN002
Tous les autres pays/
toutes les autres
régions
Des paramètres et des configurations spécifiques pouvant être requis
pour ces différents réseaux, reportez-vous aux sections correspondantes
du manuel de l'utilisateur pour plus de détails.
La fonction de prise de ligne rapide (rappel de registre rapide) est soumise
à des homologations nationales distinctes. Elle n’a pas été testée en
fonction des différentes réglementations et par conséquent, aucune
garantie de son fonctionnement ne peut être apportée.
Votre modèle d'ordinateur est peut-être conforme à la norme ENERGY
®
STAR
. Si le modèle acheté est conforme à cette norme, il est marqué du
logo ENERGY STAR
est partenaire du programme ENERGY STAR
(Environmental Protection Agency). Cet ordinateur a été conçu pour
satisfaire aux nouvelles directives ENERGY STAR
énergétique. Votre ordinateur a été configuré de façon à établir un
compromis entre la stabilité du système d'exploitation, les performances
et la consommation. Dans un but d'économie d'énergie, cet ordinateur
est paramétré pour se mettre automatiquement en mode Veille à faible
consommation : le système et l'écran sont désactivés après 15 minutes
d'inactivité en mode d'utilisation sur secteur. TOSHIBA vous recommande
de laisser ce paramètre et les autres fonctionnalités d'économie d'énergie
activés afin de permettre un fonctionnement de l'ordinateur avec une
efficacité énergétique optimale. Pour quitter le mode Veille, appuyez sur
le bouton d'alimentation. Les produits labellisés ENERGY STAR
les émissions de gaz à effet de serre en satisfaisant aux directives relatives
à l'efficacité énergétique de l'EPA (USA) et de la Commission européenne.
Selon l'EPA, un ordinateur conforme aux nouvelles spécifications ENERGY
STAR® consomme 20 % à 50 % moins d'énergie, selon la façon dont il est
utilisé. Pour de plus amples informations sur le programme ENERGY
STAR, consultez le site http://www.eu-energystar.org or
http://www.energystar.gov
®
®
et les informations suivantes s'appliquent. TOSHIBA
®
lancé à l'initiative de l'EPA
®
en termes d'efficacité
®
limitent
Informations spécifiques aux pays de l'Union Européenne
L’utilisation de ce symbole indique que ce produit ne pourra pas
être traité en tant que déchet ordinaire à la fin de son cycle de
vie. Prêtez une attention particulière à l'élimination de produit.
Une mise au rebut inadaptée peut nuire à l'environnement et
présenter des risques pour la santé publique. Pour plus
d'informations sur le recyclage de ce produit, contactez votre
mairie ou le service de collecte des déchets, voire le magasin
où vous avez acheté ce produit.
La présence du symbole varie selon le pays et la zone d'achat.
Consignes de sécurité pour les disques optiques
Lire obligatoirement les précautions internationales à la fin de cette
section.
Manuel de l'utilisateurvii
Hitach-LG Data Storage
DVD Super Multi GSA-T40F/GSA-T40N
■ Le lecteur de DVD-ROM Super Multi utilise un système laser. Pour
assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement
les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l'appareil
nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
■ L'utilisation de commandes ou de réglages, ou l'exécution de
procédures autres que celles spécifiées risquent de provoquer
une exposition à des rayons dangereux.
■ N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier, en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
Série P300/P300D
Manuel de l'utilisateurviii
Panasonic
Lecteur de DVD Super Multi UJ-870B
■ Le lecteur de DVD-ROM Super Multi utilise un système laser. Pour
assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement
les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l'appareil
nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
■ L'utilisation de commandes ou de réglages, ou l'exécution de
procédures autres que celles spécifiées risquent de provoquer
une exposition à des rayons dangereux.
■ N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier, en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
Série P300/P300D
Manuel de l'utilisateurix
Pioneer
Lecteur de DVD Super Multi DVR-KD08
■ Le lecteur de DVD-ROM Super Multi utilise un système laser. Pour
assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement
les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l'appareil
nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
■ L'utilisation de commandes ou de réglages, ou l'exécution de
procédures autres que celles spécifiées risquent de provoquer
une exposition à des rayons dangereux.
■ N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier, en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
Série P300/P300D
Manuel de l'utilisateurx
Série P300/P300D
TECHNOLOGIE DE STOCKAGE TOSHIBA SAMSUNG
Lecteur de CD-RW/DVD-ROM TS-L462D
■ Le lecteur de CD-RW/DVD-ROM utilise un système laser. Pour assurer
le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les
consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l'appareil
nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
■ L'utilisation de commandes ou de réglages, ou l'exécution de
procédures autres que celles spécifiées risquent de provoquer
une exposition à des rayons dangereux.
■ N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier, en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
Manuel de l'utilisateurxi
Série P300/P300D
TECHNOLOGIE DE STOCKAGE TOSHIBA SAMSUNG
Lecteur graveur de DVD 8x TS-L632H
■ Le lecteur graveur de DVD utilise un système laser. Pour assurer
le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement
le présent manuel et le conserver pour consultation ultérieure.
Si l'appareil nécessite une réparation, contactez un centre de service
agréé - voir processus SAV.
■ L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution
de procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer
une exposition à des rayons dangereux.
■ Afin d’éviter une exposition directe au rayon laser, n’ouvrez sous aucun
prétexte le boîtier.
Manuel de l'utilisateurxii
TOSHIBA
Lecteur de HD DVD-ROM SD-L802B
■ Le lecteur de HD DVD-ROM utilise un système laser. Pour assurer le
bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement le présent
manuel et le conserver pour consultation ultérieure. Si l'appareil
nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé - voir
processus SAV.
■ L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une
exposition à des rayons dangereux.
■ Afin d’éviter une exposition directe au rayon laser, n’ouvrez sous aucun
prétexte le boîtier.
Série P300/P300D
Manuel de l'utilisateurxiii
TOSHIBA
Lecteur de HD DVD-RW SD-L912A
■ Le lecteur graveur de DVD utilise un système laser. Pour assurer le
bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement le présent
manuel et le conserver pour consultation ultérieure. Si l'appareil
nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé - voir
processus SAV.
■ L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une
exposition à des rayons dangereux.
■ Afin d’éviter une exposition directe au rayon laser, n’ouvrez sous aucun
prétexte le boîtier.
Série P300/P300D
Manuel de l'utilisateurxiv
Précautions internationales
Série P300/P300D
ATTE NTION : Cet appareil comporte un
système laser et a été classé comme
« PRODUIT LASER CLASSE 1 ». Pour
l’utiliser correctement, lisez attentivement
le présent manuel d’instructions et
conservez-le. Vous pourriez avoir besoin
de vous y référer ultérieurement. En cas
de problème, veuillez contacter le « point
d’assistance AGREE » le plus proche. Afin
d’éviter une exposition directe au rayon
laser, n’ouvrez sous aucun prétexte le
boîtier.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
"LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT"
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf.
Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste "autorisierte Service-Vertretung".
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer
imod at foretage sådanne indgreb i
apparatet, at man kan komme til at udsatte
sig for laserstråling.
Manuel de l'utilisateurxv
Série P300/P300D
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
ATTE NTION : L’UTILISATION DE
CONTROLES OU DE REGLAGES, OU
DE PROCEDURES AUTRES QUE CEUX
FIGURANT DANS LE MANUEL DE
L’UTILISATEUR PEUT ENTRAINER UNE
EXPOSITION A DES RADIATIONS
DANGEREUSES.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEUERUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE
HABEN.
Avis important
Les œuvres faisant l’objet d’un copyright, ce qui inclut sans limitations,
la musique, la vidéo, les programmes informatiques et les bases de
données, sont protégées par les lois portant sur le copyright. Sauf mention
explicite du contraire par les lois de votre pays de résidence, vous ne
devez pas copier, modifier, assigner, transmettre ou utiliser de toute autre
façon les œuvres protégées par copyright sans l’autorisation du titulaire.
Toute copie, modification, assignation, transmission et utilisation non
autorisée fera l’objet de poursuites judiciaires.
■ N’utilisez pas le téléphone (sauf les téléphones sans fil) pendant un
orage. Sinon, vous vous exposez à un risque minimal de foudroiement.
■ N’utilisez pas votre téléphone pour signaler une fuite de gaz près de
cette fuite.
■ Utilisez uniquement le cordon d’alimentation indiqué dans ce manuel.
■ Utilisez exclusivement les batteries recommandées par le fabricant.
■ Disposez des batteries usées conformément aux instructions du
fabricant.
Utilisez uniquement la batterie livrée avec l'ordinateur ou une batterie
en option. L'utilisation d'une autre batterie risque d'endommager votre
ordinateur.
TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable dans ce cas.
Manuel de l'utilisateurxvi
Précautions générales
Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité
maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l'informatique
nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter
les risques de blessures ou de dommages.
Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez
les avertissements mentionnés dans le présent manuel.
Création d’un environnement de travail convivial
Installez l’ordinateur sur un support plat suffisamment large pour recevoir
ce dernier, ainsi que tous les périphériques requis, telle une imprimante.
Conservez un espace suffisant autour de l’ordinateur et des autres
équipements, afin de garantir une bonne ventilation Sinon, il risque
de surchauffer.
Pour que votre ordinateur continue de fonctionner dans des conditions
optimales, veillez à ce que :
■ votre environnement de travail soit exempt de poussière et d’humidité
et qu’il ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil ;
■ aucun équipement générant un champ magnétique important, tel que
des haut-parleurs stéréo (autres que ceux reliés à l’ordinateur), ne soit
installé à proximité ;
■ la température ou le niveau d’humidité au sein de votre environnement
de travail ne change pas brusquement, notamment lorsque vous êtes
à proximité d’un ventilateur à air conditionné ou d’un radiateur ;
■ votre environnement de travail ne soit soumis à aucune température
extrême, ni à l’humidité ;
■ aucun produit chimique corrosif ou liquide n’y soit renversé.
Série P300/P300D
Manuel de l'utilisateurxvii
Traumatismes liés au stress
Lisez avec attention le Manuel des instructions de sécurité. Ce manuel
comporte des informations sur la prévention du stress, pour vos mains
et poignets, pouvant résulter d’une utilisation intensive du clavier.
Le chapitre 3, Prise en main, contient également des informations sur
l’agencement de l’environnement de travail, ainsi que sur les postures
et l’éclairage adaptés, afin de réduire le stress.
Température externe de l’ordinateur
■ Evitez tout contact physique prolongé avec l'ordinateur. Si l'ordinateur
est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très
chaude. Vous pouvez ne pas sentir la chaleur au toucher, mais le fait de
rester en contact physique avec l'ordinateur pendant un certain temps
(si vous posez l'ordinateur sur vos cuisses ou si vous laissez vos mains
sur le repose-mains, par exemple) peut occasionner des brûlures
superficielles.
■ De même, lorsque l’ordinateur a été utilisé pendant une période
prolongée, évitez tout contact direct avec la plaque en métal des ports
d’E/S. Cette plaque peut devenir très chaude.
■ La surface de l'adaptateur secteur peut devenir très chaude, ce
qui n'indique pas un dysfonctionnement. Si vous devez transporter
l'adaptateur secteur, débranchez-le et laissez-le refroidir un moment.
■ Ne déposez pas l'adaptateur secteur sur une matière sensible
à la chaleur, cela pourrait l'endommager.
Série P300/P300D
Pressions et impacts
L’ordinateur ne doit subir aucune forte pression ni aucun choc violent.
Les pressions et chocs extrêmes peuvent endommager les composants
de l’ordinateur ou entraîner des dysfonctionnements.
Surchauffe de la carte ExpressCard
Certaines cartes PC et ExpressCard peuvent chauffer après une utilisation
prolongée, ce qui peut provoquer des erreurs ou une instabilité de
fonctionnement. Vérifiez la température des cartes PC ou ExpressCard
avant de les retirer.
Téléphones mobiles
L'utilisation de téléphones portables peut causer des interférences
avec le système audio. Les autres fonctions de l’ordinateur ne sont pas
affectées, mais il est recommandé de ne pas utiliser un téléphone mobile
à moins de 30 cm de l’ordinateur.
Manuel de l'utilisateurxviii
Série P300/P300D
Manuel d’instructions pour votre sécurité et votre confort
Toutes les informations importantes sur l'utilisation sûre et correcte
de l'ordinateur sont décrites dans le Manuel d’instruction pour votre
sécurité et votre confort, livré avec l'ordinateur. Il est fortement
recommandé de le parcourir avant d'utiliser l'ordinateur.
Annexe A Spécifications techniques
Annexe B Contrôleur d’écran et modes d’affichage
Annexe C LAN sans fil
Annexe D Cordons et connecteurs
Annexe E Notes légales de bas de page
Annexe F Procédure à suivre en cas de vol
Glossaire
Index
Manuel de l'utilisateurxxii
Préface
Merci d’avoir choisi un ordinateur Série P300/P300D. Très puissant,
cet ordinateur portable présente d'excellentes capacités d'évolution, avec
notamment la présence de périphériques multimédia. En outre, il a été conçu
pour offrir fiabilité et haute performance pendant de nombreuses années.
Le présent manuel vous indique comment configurer votre Série P300/P300D
et commencer à l'utiliser. Il donne également des conseils sur la configuration
de l'ordinateur et sur l'exécution des opérations de base. Il indique également
comment utiliser les périphériques en option et détecter ou résoudre
d'éventuels incidents.
Enfin, il vous apprendra à utiliser les périphériques optionnels et à détecter
et résoudre d’éventuels incidents. Si vous êtes un nouveau venu dans
le monde de l’informatique ou des ordinateurs portables, commencez par
lire les chapitres Introduction et Présentation afin de vous familiariser avec
les fonctions, composants et accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite
le chapitre Prise en main pour obtenir des instructions détaillées sur
l’utilisation de votre ordinateur.
En revanche, si vous êtes un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture
de cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce
manuel, puis parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu.
Parcourez particulièrement la section Spécifications techniques de
l’Introduction, pour plus de détails sur les fonctions propres aux ordinateurs
Toshiba. Si vous devez installer des cartes ExpressCard ou connecter des
périphériques externes tels qu'un écran, lisez le chapitre 8, Périphériques
optionnels.
Série P300/P300D
Sommaire
Ce manuel comporte neuf chapitres, cinq annexes, un glossaire et un index.
Le chapitre 1, Introduction, présente les fonctions de l'ordinateur,
ses capacités et ses options.
Le chapitre 2, Présentation, décrit les différents composants de l’ordinateur
et explique brièvement leur fonctionnement.
Le chapitre 3, Prise en main, explique rapidement comment mettre
en service votre ordinateur et comporte des conseils de sécurité
et de disposition de votre espace de travail.
Manuel de l'utilisateurxxiii
Série P300/P300D
Le chapitre 4,
des périphériques suivants : TouchPad, système audio, lecteurs de disques
optiques, modem, fonctions de communication sans fil et LAN. Il fournit
également des conseils sur l'entretien de l'ordinateur et des CD/DVD.
Le chapitre 5, Le clavier, décrit les fonctions spéciales du clavier, y compris
les touches d'accès direct.
Le chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, présente
les sources d’alimentation de l’ordinateur ainsi que les fonctions
d’économie d’énergie.
Le chapitre 7, Configuration du matériel (HW Setup) explique comment
configurer l’ordinateur avec le programme HW Setup.
Le chapitre 8, Périphériques optionnels, présente les différents
périphériques en option.
Le chapitre 9,
sur la manière d'effectuer des tests de diagnostic et comporte des
recommandations au cas où l’ordinateur fonctionnerait de manière anormale.
Les Annexes fournissent des informations relatives aux caractéristiques
techniques de votre ordinateur.
Le Glossaire définit des termes d’informatique générale et répertorie sous
forme de liste les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel.
L’Index permet d’accéder rapidement aux informations contenues dans
ce manuel.
Conventions
Le présent manuel utilise les formats ci-après pour décrire, identifier
et mettre en évidence les termes et les procédures.
Operating Basics
Résolution des incidents
, comprend des instructions sur l'utilisation
, fournit des informations utiles
Abréviations
La première fois qu’elles apparaissent dans le texte et pour des raisons
de clarté, les abréviations sont suivies de leur définition entre parenthèses.
Par exemple : Read Only Memory (ROM). Les acronymes sont définis
dans le glossaire.
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre
ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour
identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.
Touches
Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d'opérations.
Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont
présentées sous forme de symboles, telles qu'elles apparaissent sur
votre clavier. Par exemple, Entrée identifie la touche Entrée.
Manuel de l'utilisateurxxiv
Combinaisons de touches
Certaines opérations nécessitent d'appuyer simultanément sur deux ou
plusieurs touches. Ces opérations sont généralement présentées sous la
forme des deux touches à utiliser simultanément, séparées par le signe plus
(
+
).
Ctrl+C
et appuyer simultanément sur
maintenez enfoncées les deux premières et appuyez sur la troisième.
signifie par exemple que vous devez maintenir
C
. En cas d'utilisation de trois touches,
Série P300/P300D
Ctrl
appuyée
ABC
Lorsqu’une procédure nécessite une action
telle que cliquer sur une icône ou saisir du texte,
le nom de l’icône ou le texte à saisir est représenté
en utilisant la police représentée à gauche.
Écran
ABC
Les noms de fenêtres ou les icônes ou le texte
généré par l'ordinateur apparaissant à l'écran
sont représentés en utilisant la police ci-contre.
Messages
Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations
importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important.
Vous distinguerez deux types de message :
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation
ou une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d'engendrer
la perte de données ou d'endommager votre matériel.
Prière de lire les messages. Les remarques sont constituées de conseils
ou d’avertissements qui permettent d'utiliser votre matériel de manière
optimale.
Indique une situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner
la mort ou des blessures graves si vous ne respectez pas les instructions.
Terminologie
Ce terme est défini dans ce document de la façon suivante :
CommencerLe terme « Démarrer » fait référence au bouton
sous Microsoft
Manuel de l'utilisateurxxv
®
Windows Vista™.
Introduction
Le présent chapitre présente les fonctions, options et accessoires de votre
ordinateur. Il dispose également d’une liste de vérification de l’équipement.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas fonctionner
correctement si vous utilisez un système d'exploitation autre que celui installé
par TOSHIBA.
Liste de vérification de l’équipement
Déballez soigneusement l'ordinateur. Conservez le carton et l'emballage
pour une utilisation ultérieure.
Matériel
Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :
■ Série P300/P300D Ordinateur personnel portable
■ Adaptateur secteur universel et cordon d'alimentation
■ Câble modulaire pour le modem (fourni avec certains modèles)
Introduction
Chapitre 1
Il est nécessaire d’installer la batterie pour utiliser cet ordinateur.
Consultez la section « Installation de la batterie principale » du Chapitre 3,
Prise en main.
Logiciels
Microsoft® Windows Vista™
Les logiciels suivants sont préinstallés :
■ Microsoft
■ Microsoft Internet Explorer
■ TOSHIBA VAP (Value Added Package)
■ TOSHIBA Hardware Setup
■ TOSHIBA SuperVisor Password
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree
Manuel de l'utilisateur1-1
®
Windows Vista™
Introduction
■ TOSHIBA DVD PLAYER*
■ LECTEUR HD DVD TOSHIBA* (modèle HD DVD uniquement)
■ Utilitaire de reconnaissance d'empreinte TOSHIBA*
(modèle avec prise en charge de la reconnaissance
d'empreinte digitale uniquement)
■ Utilitaires TOSHIBA SD Memory
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA Face Recognition*
■ TOSHIBA Acoustic Silencer
■ Ulead Movie Factory
■ Presto! BizCard 5 *(sur certains modèles)
■ Manuel en ligne (en option)
D'autres logiciels peuvent être préinstallés selon le modèle acheté.
* Ce logiciel n'est disponible que sur certains modèles.
®
for TOSHIBA*
Documentation
■ Série P300/P300D Ordinateur personnel portable - Manuel
de l'utilisateur
■ Guide de démarrage rapide Série P300/P300D
■ Informations sur la garantie
■ Manuel d’instructions pour votre sécurité et votre confort
Si l'un de ces éléments manque ou est endommagé, contactez votre
revendeur immédiatement.
Caractéristiques
Veuillez consulter le site Web correspondant à votre zone d'achat pour plus
de détails sur la configuration de votre modèle.
Processeur
Intégré Selon le modèle acheté.
Veuillez consulter le site Web correspondant
à votre zone d'achat pour plus de détails sur
la configuration de votre modèle.
(GL960) 512 Mo, 1024 Mo ou 2048 Mo.
Un module mémoire de 2 Go maximum peut
être installé dans l'emplacement mémoire.
La configuration maximum est de 4 Go
(PM965/GM965/M690G) ou 2 Go (GL960),
selon les modèles.
Avertissement relatif
à la mémoire
principale
Si votre ordinateur est configuré avec deux modules mémoire de 2 Go, la
mémoire affichée peut être de 3 Go environ seulement (selon les
spécifications techniques du matériel informatique).
Cela n'est pas une erreur : le système d'exploitation affiche généralement
la mémoire disponible et non la mémoire physique (RAM) intégrée
à l'ordinateur.
Différents composants (comme les processeurs graphiques de cartes
vidéo ou les périphériques PCI tels que LAN sans fil, etc.) exigent leur
propre espace mémoire. Comme un système d'exploitation 32 bits ne peut
pas adresser plus de 4 Go de mémoire, ces ressources du système
empiètent sur la mémoire physique. Résultat de cette limitation technique :
cette partie de la mémoire n'est plus disponible pour le système
d'exploitation.
Et même si certains outils affichent la mémoire physique effective intégrée
à l'ordinateur, la mémoire disponible pour le système d'exploitation reste
d'environ 3 Go seulement.
Une partie de la mémoire principale peut être
exploitée par le système graphique pour
améliorer ses performances, ce qui peut réduire
la mémoire disponible pour les autres
applications. La quantité de mémoire système
attribuée aux tâches graphiques dépend du
système en place, des applications utilisées,
de la taille de la mémoire système et autres
facteurs. Sur les ordinateurs disposant de 4 Go
de mémoire système, la mémoire système totale
disponible pour les activités informatiques est
nettement moindre. En outre, elle varie selon
les modèles et la configuration système.
Manuel de l'utilisateur1-3
RAM vidéoSelon le modèle acheté.
Jeu de composants Mobile Intel® GM965
Express/modèle de jeu de composants Mobile
®
Intel
GL960 Express :
RAM vidéo partageant la capacité avec la
mémoire principale dans une proportion qui
dépend de Dynamic Video Memory Technology.
Jeu de composants Mobile Intel
Express/modèle de jeu de composants Mobile
Intel® PM965 Express dans puce graphique
de ATI Mobility Radeon™ HD 3470 :
Externe, 64/128/256 Mo.
Jeu de composants Mobile Intel® GM965
Express/modèle de jeu de composants Mobile
Intel® PM965 Express dans puce graphique
de ATI Mobility Radeon™ HD 3650 :
Externe, 256/512 Mo.
Jeu de composants AMD M690G, modèle
de jeu de composants :
RAM vidéo partageant la capacité avec
la mémoire principale dans une proportion
qui dépend de ATI HyperMemory(TM).
Modèle de jeu de composants AMD M690G
dans puce graphique de ATI Mobility Radeon™
HD 3470 :
Externe, 64/128/256 Mo.
Modèle de jeu de composants AMD M690G
dans puce graphique de ATI Mobility Radeon™
HD 3650 :
Externe, 256/512 Mo.
®
GM965
Introduction
Alimentation
Batterie principale L’ordinateur est alimenté par une batterie
Batterie RTC La batterie interne alimente l'horloge temps
Manuel de l'utilisateur1-4
rechargeable au lithium ion.
réel et la fonction calendrier.
Introduction
Adaptateur secteur L'adaptateur secteur universel alimente le
système et recharge les batteries lorsqu'elles
sont vides. Cet adaptateur est livré avec un
cordon d’alimentation indépendant.
Du fait qu'il est universel, l'adaptateur peut
recevoir des tensions comprises entre 100 et
240 volts ; le courant de sortie varie cependant
d'un modèle à l'autre. L'utilisation d'un modèle
inapproprié risque d'endommager l'ordinateur.
Reportez-vous à la section Adaptateur secteur
du chapitre 2, Présentation.
Disques
Responsabilités
relatives au disque
dur
1 giga-octet (Go) correspond à 10
1000 000 000 octets en puissances de 10.
Le système d'exploitation de l'ordinateur,
en revanche, affiche sa capacité de stockage
en puissances de 2, et définit 1 Go = 230 =
1 073 741 824 octets. La capacité de stockage
affichée est donc inférieure à celle annoncée.
La capacité de stockage disponible dépend
également du nombre de systèmes d'exploitation
pré-installés, ainsi que du nombre d'application
et de fichiers de données. La capacité après
formatage réelle peut varier.
Disque dur Selon le modèle acheté.
■ 120 Go
■ 160 Go
■ 200 Go
■ 250 Go
■ 320 Go
■ 400 Go
■ 500 Go
D’autres disques durs pourront être proposés
à une date ultérieure.
9
=
Certains modèles de cette série sont équipés d'un lecteur de disques optiques
fixe. Les lecteurs de disques optiques disponibles sont décrits ci-dessous.
Manuel de l'utilisateur1-5
Loading...
+ 183 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.