Första upplagan juni 2007
Äganderätt och upphovsrätt för musik, video, datorprogram, databaser osv
skyddas av upphovsrättslagar. Upphovsrättsskyddat material får endast
kopieras för egen användning eller för användning i hemmet. Om du utöver
begränsningarna ovan kopierar (inklusive överför dataformat) eller ändrar
sådant material, överför eller distribuerar det via Internet utan samtycke
från ägaren av upphovsrätten kan det leda till skadestånd och/eller rättslig
påföljd på grund av överträdelse mot upphovsrätten eller personliga
rättigheter. Notera vilka upphovsrättslagar som gäller innan du använder
den här produkten för kopiering av upphovsrättsskyddat arbete eller utför
andra handlingar. Observera att du kan överträda ägarens rättigheter som
skyddas av upphovsrättslagen om du använder omkopplingsfunktionen för
skärmläget (t.ex. lägena Wide och Wide Zoom o.s.v.) på den här produkten
för att visa förstorade bilder/videoklipp på kaféer eller hotell med syfte att
göra vinst eller visa dem offentligt.
Ansvarsfriskrivning
Handboken har granskats med avseende på innehållets riktighet. De
instruktioner och beskrivningar som finns här gäller för den bärbara datorn i
P200-serien när den här handboken trycktes. Efterföljande datorer och
handböcker kan emellertid komma att undergå förändringar utan
föregående meddelande. TOSHIBA påtar sig inget ansvar för skador som
åsamkas direkt eller indirekt genom fel, försummelser eller avvikelser
mellan datorn och användarhandboken.
P200-serien
Varumärken
IBM är ett registrerat varumärke och IBM PC, OS/2 och PS/2 är
varumärken som tillhör International Business Machines Corporation.
Celeron, Intel, Intel SpeedStep, Pentium, Intel Core och Centrino är
varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation eller
dess dotterbolag i USA och andra länder.
MS-DOS, Microsoft, Windows och DirectX är registrerade varumärken och
Windows Vista är ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation.
Centronics är ett registrerat varumärke som tillhör Centronics Data
Computer Corporation.
Photo CD är ett varumärke som tillhör Eastman Kodak.
Användarhandbokii
Page 3
DVD MovieFactory är ett registrerat varumärke som tillhör Ulead Systems,
Inc.
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. ”Dolby” och den dubbla
D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories. Konfidentiella
ej publicerade arbeten. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Med
ensamrätt.
Tillverkad med licens från Digital Theater Systems, Inc. U.S. Pat. Nr.
5 451 942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762; 6 226 616; 6 487 535 och
andra U.S. och patent i världen, vilka beviljats eller befinner sig i
ansökningsprocessen. ”DTS” och ”DTS Digital Surround” är registrerade
varumärken som tillhör Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2003
Digital Theater Systems, Inc. Med ensamrätt.
Bluetooth är ett registrerat varumärke som ägs av respektive ägare och
används av TOSHIBA under licens.
iLINK är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
Andra varumärken och registrerade varumärken som inte visas ovan kan
förekomma i handboken.
Licensmeddelande från Macrovision
Den här produkten innehåller upphovsrättsskyddad teknik och den skyddas
av amerikanska patent och andra immateriella rättigheter. Användning av
denna upphovsrättsskyddade teknik måste sanktioneras av Macrovision.
Produkten är endast avsedd för hemmabruk och annan begränsad visning,
om inte annat godkänts av Macrovision. Bakåtutvecklande eller
demontering är förbjudet.
P200-serien
Säkerhetsanvisningar
Följ nedanstående säkerhetsanvisningar så att du skyddar dig och din dator.
När du arbetar med datorn
Arbeta inte med den bärbara datorn i knät under en längre tidsperiod. Vid
långvarigt arbete kan värme ackumuleras i bottenplattan. Värmen kan i sin
tur orsaka obehag och i värsta fall brännskador.
■ Försök inte med att sköta underhållet av datorenheten själv. Följ
installationsanvisningarna noggrant.
■ Placera inte batteriet i byxfickan, portmonnän eller annan behållare där
det kan finnas metallföremål (t ex bilnycklar) som kan kortsluta
batteripolerna. Den resulterande strömstyrkan kan orsaka extremt höga
temperaturer och leda till brandskador.
■ Kontrollera att inget ligger ovanpå nätadapterns strömkabel och att
kabeln inte ligger på ett sådant sätt att någon kan snubbla eller kliva på
den.
Användarhandbokiii
Page 4
P200-serien
■ Placera nätadaptern i ett ventilerat område, t ex på ett skrivbord eller på
golvet, när du använder datorn eller när du laddar upp batteriet. Täck
inte över nätadaptern med papper eller andra föremål som leder till
minskad avkylning. Du ska heller inte använda adaptern när den ligger i
transportförpackningen.
■ Använd endast nätadaptrar och batterier som är godkända för att
användas tillsammans med datorn. Eventuell användning av annan typ
av batteri eller nätadapter kan leda till brand eller explosion.
■ Innan du ansluter till en strömkälla ska du kontrollera att nätadapterns
spänning överensstämmer med den tillgängliga strömkällan.
I de flesta nord- och sydamerikanska länder samt vissa länder i Fjärran
östern och Taiwan gäller 115 V/60 Hz.
I östra Japan gäller 100 V/50 Hz och i västra Japan 100 V/60 Hz.
I större delen av Europa, Mellanöstern och främre Fjärran östern gäller
230 V/50 Hz.
■ Om du använder en förlängningskabel till nätadaptern måste du
kontrollera att den totala amperestyrkan i de produkter som kopplas in i
förlängningskabeln inte överstiger förlängningskabelns amperekapacitet.
■ För att undvika risker med elektriska chocker får du inte koppla in eller
koppla ur kablar eller göra underhåll eller omkonfigurering av denna
produkt under åskväder.
■ Placera datorn på ett jämt underlag när du arbetar med den.
■ Kasta inte batterierna i elden eftersom de kan explodera. De kan
explodera. Hör efter med de lokala myndigheterna hur du ska göra dig
av med dem.
■ Vid resor ska du inte checka in datorn som bagage. Den klarar av en
röntgenundersökning, men däremot inte en metalldetektor. Om du har
datorn som handbagage måste du se till att du har ett laddat batteri
tillgängligt om du blir tillfrågad att sätta på den.
■ När du reser med hårddisken uttagen ska du linda in den i ett icke
ledande material, t ex tyg eller papper. Om du tar enheten som ett
handbagage ska du vara beredd på att sätta in den i datorn. Hårddisken
kan genomgå en röntgenundersökning, men däremot klarar den inte av
en metalldetektor.
■ Under resor ska du inte placera datorn i hyllutrymmen där den kan glida
omkring. Var försiktig så att du inte tappar datorn eller utsätter den för
kraftiga stötar.
■ Skydda datorn, batteriet och hårddisken från miljöpåverkan så som
smuts, damm, mat, drycker, extrema temperaturer eller överexponering
i solljus.
■ När du flyttar datorn mellan olika miljöer med stora temperatur- och/
eller luftfuktighetsskillnader, kan det uppstå kondens på eller i datorn.
För att skydda datorn ska du vänta tills fukten dunstat bort innan du
använder den igen.
Användarhandbokiv
Page 5
P200-serien
■ När du drar ut kabeln ska du dra i kontakten eller den töjningsdämpande
slingan och inte i själva kabeln. När du dragit ut kontakten ska du förvara
den så att inte några kontaktstift böjs. Dessutom ska du innan du ansluter
kabeln kontrollera att båda kontakterna är rättvända.
■ Innan du gör ren datorn ska du stänga av den, ta bort strömförsörjningen
och batteriet.
■ Hantera de olika delarna med stor försiktighet. Håll komponenter som
minnesmoduler i kanten och inte i stiften.
När du använder telefoniutrustningen tillsammans med datorn, måste
vissa säkerhetsåtgärder vidtas för att minska risken för eldsvåda,
elektriska stötar och personskada. Du bör bland annat tänka på följande:
■ Använd inte produkten i närheten av vatten, t ex badkar, handfat,
diskbänk eller tvättkar.
■ Undvik att använda en vanlig telefon under åskväder. Risken finns att
blixten kan orsaka skador.
■ Använd inte telefonen för att rapporterna gasläckor i närheten av läckan.
■ Använd endast den nätkabel som beskrivs i den här handboken.
■ Ersätt endast med en likadan eller motsvarande batterityp som
rekommenderas av tillverkaren.
■ Gör dig av med förbrukade batterier i enlighet med tillverkarens
instruktioner.
■ Du minimerar brandrisken genom att använda 26 AWG eller grövre
telelommunikationskablar.
Använd endast batteriet som kom med datorn eller ett extrabatteri. Om du
använder fel batteri kan datorn förstöras.
TOSHIBA tar i sådana fall inget ansvar för eventuella skador.
EU-försäkran om överensstämmelse
Den här produkten är CE-märkt enligt föreskrifterna för europeiska direktiv.
Ansvarig för CE-märkning är Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8,
D-41460 Neuss, Tyskland.
Den kompletta och officiella EU-försäkran om överensstämmelse hittar du
på TOSHIBAs webbplats http://epps.toshiba-teg.com på Internet.
Användarhandbokv
Page 6
P200-serien
GOST
Följande information gäller endast EU:s medlemsstater:
Symbolen anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Se till att produkten kasseras enligt lokala
föreskrifter eftersom en oriktig hantering kan skada människor
och miljö. Om du vill ha mer detaljerad information om
återvinning av denna produkt kontaktar du det lokala
stadskontoret, det företag som sköter avfallshanteringen där du
bor eller den affär där du köpte produkten.
Den här symbolen finns endast på produkter inköpta i vissa länder.
Säkerhetsanvisningar för optisk enhet
■ Kontrollera de internationella säkerhetsanvisningarna i slutet av det här
avsnittet.
Den optiska enheten som används i den här datorn är utrustad med en
laserenhet. En klassificeringsetikett med följande text sitter på enhetens utsida.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
KLASS 1 LASERPRODUKT
Tillverkaren garanterar att enheten med ovanstående etikett följer
föreskrifterna för laserprodukter vid tillverkningsdatumet enligt artikel 21
CFR (Code of Federal Regulations, USA, Department of Health & Human
Services, Food and Drug Administration).
I andra länder överensstämmer produkten med de krav som finns
uppställda i IEC 825 och EN60825 för laserprodukter enligt klass 1.
Den här datorn är utrustad med en av följande optiska enheter:
Användarhandbokvi
Page 7
Pioneer
DVD Super Multi DVR-K17
■ I DVD Super Multi-enheten används ett lasersystem. För att du ska
kunna använda enheten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt att
du läser dessa anvisningar noggrant och sparar dem för framtiden. Om
enheten skulle behöva service ska du kontakta ett auktoriserat
serviceställe.
■ Användning av kontroller och justeringar som avviker från dem som
specificeras i handboken kan resultera i farlig strålningsexponering.
■ Undvik strålning genom att låta släden vara stängd.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME
MEGURO-KU, TOKYO, 153-8654
P200-serien
Användarhandbokvii
Page 8
TOSHIBA Samsung Storage Technology
TS-L632D
■ I den här enheten används laserteknik. För att du ska kunna använda
enheten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt att du läser dessa
anvisningar noggrant och sparar dem för framtiden. Om enheten skulle
behöva service ska du kontakta ett auktoriserat serviceställe.
■ Användning av kontroller och justeringar som avviker från dem som
specificeras i handboken kan resultera i farlig strålningsexponering.
■ Undvik strålning genom att låta släden vara stängd.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
TOSHIBA Samsung Storage Technology
Korea Corporation
416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu, Suwon City,
Gyeonggi-Do, 443-742, Korea
P200-serien
Användarhandbokviii
Page 9
Hitachi-LG Data Storage
DVD Super Multi GSA-T20N
■ I DVD Super Multi-enheten används ett lasersystem. För att du ska
kunna använda enheten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt att
du läser dessa anvisningar noggrant och sparar dem för framtiden. Om
enheten skulle behöva service ska du kontakta ett auktoriserat
serviceställe.
■ Användning av kontroller och justeringar som avviker från dem som
specificeras i handboken kan resultera i farlig strålningsexponering.
■ Undvik strålning genom att låta släden vara stängd.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
22-23, Kaigan 3-chome, Minato-ku,
Yokyo, 108-0022 Japan
P200-serien
Användarhandbokix
Page 10
Panasonic
DVD Super Multi UJ-850U
■ I DVD Super Multi-enheten används ett lasersystem. För att du ska
kunna använda enheten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt att
du läser dessa anvisningar noggrant och sparar dem för framtiden. Om
enheten skulle behöva service ska du kontakta ett auktoriserat
serviceställe.
■ Användning av kontroller och justeringar som avviker från dem som
specificeras i handboken kan resultera i farlig strålningsexponering.
■ Undvik strålning genom att låta släden vara stängd.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
Panasonic Communications Co., Ltd.
1-62, 4-Chome Minoshima, Hakata-Ku
Fukuoka, Japan
P200-serien
Användarhandbokx
Page 11
TEAC
DV-W28EC
■ I den här enheten används laserteknik. För att du ska kunna använda
enheten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt att du läser dessa
anvisningar noggrant och sparar dem för framtiden. Om enheten skulle
behöva service ska du kontakta ett auktoriserat serviceställe.
■ Användning av kontroller och justeringar som avviker från dem som
specificeras i handboken kan resultera i farlig strålningsexponering.
■ Undvik strålning genom att låta släden vara stängd.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
TEAC CORPORATION
3-7-3 NAKA-CHO, MUSASHINO-SHI
TOKYO, JAPAN
P200-serien
Användarhandbokxi
Page 12
TOSHIBA
HD DVD-ROM-enhet TS-L802A
■ I HD DVD-ROM-enheten används ett lasersystem. För att du ska
kunna använda enheten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt att
du läser dessa anvisningar noggrant och sparar dem för framtiden. Om
enheten skulle behöva service ska du kontakta ett auktoriserat
serviceställe.
■ Användning av kontroller och justeringar som avviker från dem som
specificeras i handboken kan resultera i farlig strålningsexponering.
■ Undvik strålning genom att låta släden vara stängd.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
TOSHIBA CORPORATION 1-1-1,
SHIBAURA, MINATO-KU,
TOKYO 105-8001, JAPAN
P200-serien
Användarhandbokxii
Page 13
Föreskrifter för den internationella marknaden
CAUTION: This appliance contains a laser
system and is classified as a ”CLASS 1 LASER
PRODUCT”. To use this model properly, read the
instruction manual carefully and keep this manual
for your future reference. In case of any trouble
with this model, please contact your nearest
”AUTHORIZED service station”. To prevent direct
exposure to the laser beam, do not try to open the
enclosure.
CAUTION: USE OF CONTROLS OR
ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF
PROCEDURES OTHER THAN THOSE
SPECIFIED IN THE OWNER’S MANUAL MAY
RESULT IN HAZARDOUS RADIATION
EXPOSURE.
Varningsmeddelande för modem
Godkännanden
Utrustningen har godkänts (enligt Commission Decision ”CTR21”) för
användning i det europeiska telefonnätet (PSTN).
På grund av skillnader mellan telefonnäten i olika länder/regioner är denna
överensstämmelse dock inte någon försäkran om att produkten fungerar i
alla anslutningspunkter i nätverken.
Om du råkar ut för problem bör du i första kontakta tillverkaren av
utrustningen.
P200-serien
Telefonnätverkskompatibilitet
Den här produkten är avsedd att fungera med följande telenätverk. Den har
testats och funnits uppfylla kraven i EG 201 121.
TysklandATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010
GreklandATAAB AN005, AN006 och GR01, 02, 03, 04
PortugalATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 och P03, 04,
SpanienATAAB AN005, 007, 012 och ES01
SchweizATAAB AN002
NorgeATAAB AN002, 005, 007 och NO 01, 02
Alla andra länder/
regioner
Användarhandbokxiii
och DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
08, 10
ATAAB AN003, 004
Page 14
Särskilda inställningar av parametrar eller programinställningar krävs för
nätverken. Under respektive avsnitt i användarhandboken finns mer
information.
Funktionen som kopplar ned linjen en kort stund och sedan kopplar upp
den igen (Hookflash-funktion) är föremål för olika nationella
godkännanden. Produkten har inte testats enligt nationella regler och
därför garanterar vi inte att produkten fungerar i alla nationella nätverk.
Viktigt meddelande
Copyrightskyddat material, inte bara musik, videofilmer, datorprogram och
databaser, är skyddade enligt gällande copyrightlagstiftning. Om det inte
uttryckligen är tillåtet enligt gällande lagstiftning får du inte kopiera, ändra,
överlåta, skicka eller på annat sätt disponera copyrightskyddat material
utan samtycke från den som har copyrighträttigheterna för materialet.
Observera att otillåten kopiering, förändring, överlåtelse, överföring och
disponering kan leda till skadestånd och rättslig påföljd.
Allmänna säkerhetsanvisningar
TOSHIBAs datorer är konstruerade för att optimera säkerhet, minimera
påfrestningar och tåla de prövningar som bärbarhet medför. Vissa
säkerhetsaspekter bör dock iakttas för att ytterligare minska risken för
personskada eller skada på datorn.
Läs nedanstående allmänna säkerhetsanvisningar och observera
varningarna i handbokens text.
P200-serien
Skapa en datorvänlig miljö
Placera datorn på en plan yta som är tillräckligt stor för att rymma datorn
och andra tillbehör som du behöver, exempelvis en skrivare.
Lämna tillräckligt med utrymme runt datorn och övrig utrustning för
ventilation. I annat fall kan de överhettas.
Om du vill hålla driftsförhållandena perfekta för datorn ska du skydda din
arbetsstation från:
■ Damm, fukt och direkt solljus.
■ Utrustning som genererar ett starkt elektromagnetiskt fält, exempelvis
stereohögtalare (utöver de högtalare som är anslutna till datorn) och
högtalartelefoner.
■ Snabba förändringar i temperatur eller luftfuktighet och apparater som
framkallar temperaturförändringar, exempelvis luftkonditionering och
värmeelement.
■ Extrem värme, kyla eller luftfuktighet.
■ Vätskor och frätande kemikalier.
Användarhandbokxiv
Page 15
Belastningsskada
Läs Instruktionshäftet för säkerhet och komfort. Den innehåller information
om hur du förebygger belastningsskador, på händer och handleder, som
kan orsakas av långvarigt arbete vid tangentbord. Kapitel 3, Komma igång,
innehåller information om hur arbetsställningar och belysning samt
arbetsplatsens utformning kan bidra till att minska fysiska påfrestningar.
Värmevarning
■ Undvik lång fysisk kontakt med datorn. Om datorn används under en
längre period kan ytan bli het. Även om temperaturen inte känns
särskilt hög kan långvarig kontakt med huden (exempelvis när du har
datorn i knäet eller händerna på handlovsstödet) medföra att huden får
lågvärmeskador.
■ Rör inte metallplattorna vid portarna när datorn använts under en längre
period eftersom de kan bli heta.
■ Nätadapterns yta kan bli het när den används, men detta är helt i sin
ordning. Om du behöver transportera nätadaptern, ska du koppla loss
den och låt den svalna innan du flyttar den.
■ Lägg inte nätadaptern på ett värmekänsligt material eftersom materialet
kan skadas.
Tryck- och stötskador
Utsätt inte datorn för högt tryck eller hårda stötar eftersom detta kan skada
komponenterna i datorn eller orsak andra störningar.
P200-serien
Överhettning av PC Card-kort
Vissa PC Card-kort kan bli varma om de används länge vilket kan orsaka
fel eller instabillitet i den aktuella enheten. Tänk också på att vara försiktig
när du tar bort ett PC Card-kort som har använts under lång tid.
Mobiltelefoner
Ljudsystemet kan störas om du använder mobiltelefoner i närheten av
datorn. Datorn kommer inte att skadas men vi rekommenderar att du inte
har en mobiltelefon som du använder närmare är 30 cm från datorn.
Instruktionshäfte för säkerhet och komfort
All viktig information om säkerhet och rätt användning av datorn finns i det
medföljande häftet Instruktionshäfte för säkerhet och komfort. Läs igenom
det innan du börjar använda datorn.
Bilagorna A Specifikationer
Bilagorna B Bildskärmslägen
Bilagorna C Nätkabel och kontakter
Bilagorna D Om datorn blir stulen
Ordlista
Användarhandbokxix
Page 20
Förord
P200-serien
Gratulerar till köpet av P200-datorn. Denna kraftfulla dator har flera
expansionsmöjligheter för bland annat multimediautrustning. Datorn är
byggd för många års tillförlitlig användning.
Denna handbok beskriver hur du gör för att börja använda datorn. Här finns
också detaljerad information om hur du konfigurerar datorn, grundläggande
funktioner och handhavande, information om felsökning och hur du
använder kringutrustning.
Om du inte har använt någon dator tidigare eller om detta är din första
bärbara dator, bör du börja med att läsa vad som står i kapitlen P200-serien
- funktioner och Beskrivning av datorn för att bekanta dig med datorns
funktioner och enhetstillbehör. Därefter bör du läsa Komma igång för att få
stegvisa instruktioner om hur du ställer in datorn.
Om du är van datoranvändare bör du först läsa igenom förordet för att se
hur handboken är uppbyggd. Bekanta dig sedan med handboken genom
att ögna igenom sidorna. Titta speciellt på avsnittet Specialfunktioner i
P200-serien - funktioner om du vill lära dig mer om funktioner som är unika
för datorn.
Handbokens innehåll
Den här handboken innehåller elva kapitel, fyra bilagor och en ordlista.
Kapitel 1, P200-serien - funktioner, ger en översikt över datorns
specialfunktioner, verktyg och tillbehör.
Kapitel 2, Beskrivning av datorn, beskriver datorns delar och förklarar
kortfattat deras funktion.
Kapitel 3, Komma igång, ger en snabb översikt över hur du gör för att börja
använda din dator samt tips om säkerhet och arbetsmiljö. Läs detta avsnitt
när du installerar operativsystemet och återställer förinstallerade program.
Kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner, innehåller anvisningar för hur
du använder följande enheter: pekplattan/tvålägesplattan, de optiska
diskenheterna, det interna modemet, nätverket och det trådlösa nätverket.
Här finns även råd om hur du sköter datorn, disketterna och
DVD/CD-ROM-skivorna.
Kapitel 5, HD DVD-enheten, beskrivs funktionerna för
HD DVD-ROM-enheten och skivorna.
Kapitel 6, Tangentbordet, innehåller information om olika
tangentbordsfunktioner inklusive snabbtangenter.
Användarhandbokxx
Page 21
Kapitel 7, Strömförsörjning och startlägen, innehåller information om
strömförsörjningen för datorn.
Kapitel 8, HW Setup, ger en introduktion till programmet TOSHIBA
Hardware Setup.
Kapitel 9, Extra utrustning, beskriver maskinvara som du kan välja som
tillbehör till datorn.
Kapitel 10, Felsökning, innehåller information om diagnostiska test och
förslag på vad du kan göra om datorn inte verkar fungera som den ska.
Kapitel 11, Förbehåll, innehåller information om förbehåll relaterat till datorn.
Bilagorna innehåller teknisk information om datorn.
I Ordlista hittar du förklaringar till allmänna datatermer och förkortningar
som används i texten.
Konventioner
Denna handbok använder följande konventioner för att beskriva, markera
och framhäva termer och anvisningar.
Förkortningar
Första gången en förkortning förekommer, och när det behövs för
tydlighetens skull, skrivs den ut inom parentes, exempelvis ROM (Read
Only Memory). Exempel: ROM (Read Only Memory). Förkortningar finns
också definierade i Ordlista.
P200-serien
Symboler
Symboler representerar portar, knappar och andra delar på datorn. För
datorns kontrollpanel används också symboler för att visa vilken
komponent som avses.
Tangenter
I texten beskrivs hur du med hjälp av tangenttryckningar aktiverar olika
funktioner. Tangentsymboler markeras med ett avvikande teckensnitt.
Exempelvis skrivs Retur-tangenten Retur.
Tangentkombinationer
Vissa funktioner aktiveras genom att du trycker på två eller flera tangenter
samtidigt. Sådana tangentkombinationer skrivs i boken med
tangentsymbolerna åtskilda av ett plustecken (+). Ctrl + C betyder exempelvis
att du ska hålla Ctrl-tangenten nedtryckt och samtidigt trycka på C. Om tre
tangenter anges håller du ned de tvåförsta och trycker samtidigt på den tredje.
DISKCOPY A: B: När användningen kräver en aktion som t ex att
klicka på en ikon eller mata in text, visas ikonens
namn eller texten du håller på att mata in i skrivs i
boken i den stil som visas här till vänster.
Användarhandbokxxi
Page 22
Bildskärm
Namn på fönster, ikoner eller text som genereras
av datorn och visas på skärmen, skrivs i boken
ABC
med den stil som visas här till vänster.
Meddelanden
I boken används nedanstående två typer av meddelanden för att göra dig
uppmärksam på viktig information. Alla typer av meddelanden identifieras
såsom visas här nedan.
Varning! Här visas information om att data kan förloras eller skada uppstå
om du använder utrustningen på fel sätt eller inte följer anvisningarna.
Läs detta. Information om hur du använder utrustningen på bästa sätt.
Terminologi
Den här termen är definierad på följande sätt i det här dokumentet:
P200-serien
StartOrdet ”Start” avser knappeni Microsoft®
Checklista för tillbehör
Packa försiktigt upp datorn. Behåll lådan och förpackningsmaterialet för
framtida bruk. Kontrollera att du har följande:
Maskinvara
■ Bärbar dator i P200-serien
■ Universell nätadapter och nätsladd
■ USB-diskettenhet (ingår i vissa modeller)
■ Modemkabel (ingår i vissa modeller)
Windows Vista™.
Användarhandbokxxii
Page 23
Program
Microsoft® Windows Vista™ Home Basic/Home Premium/Business Edition/
Ultimate Edition
■ Följande programvara finns förinstallerad på din hårddisk:
■ Microsoft® Windows Vista™ Home Basic/Home Premium/
Business Edition/Ultimate Edition
■ DVD-videospelare
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA SD Memory Card Format*
■ TOSHIBA HW Setup
■ TOSHIBA Value Added Package Utility
■ TOSHIBA Supervisor Password Utility
■ Ulead DVD MovieFactory
■ Onlinehandbok
■ Produktåterställningsskiva (medföljer vissa modeller)
* Den här programvarans tillgänglighet beror på vilken modell du köpt.
Om du använder andra drivrutiner än de som förinstallerats eller
distribuerats, kan det hända att systemet inte kommer att fungera på ett
tillfredsställande sätt.
®
P200-serien
SD Memory Card Format Utility och andra SD-funktioner ingår i TOSHIBA
SD Memory Utilities. Om du vill avinstallera SD-verktygen klickar du på
Start Kontrollpanelen Program och väljer TOSHIBA SD Memory
Utilities.
Dokumentation
■ Datorns dokumentation:
■ Användarhandbok för bärbara datorer i P200-serien
■ P200-serien - Komma igång
■ Snabbstarthandbok för Microsoft
■ Garantiinformation
■ Instruktionshäfte för säkerhet och komfort
Om något saknas bör du genast kontakta återförsäljaren.
Användarhandbokxxiii
®
Windows Vista™
Page 24
P200-serien - funktioner
I det här kapitlet beskrivs datorns specialfunktioner, tillval och tillbehör.
Det kan hända att vissa av de funktioner som beskrivs i den här
handboken inte fungerar korrekt om du använder ett annat operativsystem
än det som installerats av TOSHIBA.
Funktioner
Konfigurationsinformation för den modell du köpt hittar du på webbplatsen
för ditt land.
Processor
®
Intel
Core™ 2 Duo-processor
P200-serien - funktioner
Kapitel 1
Förbehåll (CPU)
Mer information om förbehåll beträffande processorn finns i avsnittet
Förbehåll i kapitel 11.
Kretskort
®
■ Mobile Intel
■ TEXAS INSTRUMENTS kortläsare & 1394a
styrenhet PCI8402
■ Realtek High Definition-ljudcodec ALC268
■ Realtek RTL8111B-nätverkskort för 10 Mbit/s/
100 Mbit/s/1 Gbit/s eller Realtek
RTL8101E-nätverkskort för 10/100 Mbit/s
■ (Beroende på vilken modell du har)
Användarhandbok1-1
PM965 Express Chipset
Page 25
P200-serien - funktioner
Minne
Grafiksystemet i datorn kan utnyttja delar av huvudminnet för att ge bättre
grafikprestanda och därmed minska minnesutrymmet för andra
datoraktiviteter. Hur mycket som tilldelas till grafiken varierar beroende på
grafiksystemet, vilka program som används, minnets storlek och andra
faktorer.
KortplatserTvå DDRII SO-DIMM, upp till 4 GB med
kretsuppsättningen Mobile Intel
Kan uppgraderas via minnesexpanderingsfacket.
Du måste ta bort befintligt SO-DIMM för maximal
uppgradering av SO-DIMM, beroende på vilket
system du har köpt.
L2-cacheBeroende på vilken modell du har.
■ 4MB, 2MB eller 1MB L2 cache-minne
BildskärmsminneBeroende på vilken modell du har:
■ ATI Mobility. Radeon™ HD2400, upp till
256 MB VRAM (GDDR2)
■ ATI Mobility. Radeon™ HD2600, upp till
512 MB VRAM (GDDR2)
®
PM965 Express.
BIOS
■ 1 MB Flash-ROM för system-BIOS
■ Inställt för minnet eller hårddisk
■ Olika snabbtangenter för systemfunktioner
■ Fullständig ACPI 1.0b-funktion
Strömkälla
Batteripaket6-cells litiumjonbatteri med 10,8 V*4 000 mAh
Uppladdning 12 timmar eller mer till 100%
batterikapacitet med datorn påslagen.
Cirka 4 timmars laddningstid till 100%
batterikapacitet med datorn avstängd.
Cirka 1,5 dagars urladdningstid i vänteläge med
batteripaket med 9 celler och 1 dag med
batteripaket med 6 celler.
Urladdning i avstängt läge ca 1 månad.
* Det här batteriets tillgänglighet beror på vilken
modell du köpt.
Användarhandbok1-2
Page 26
P200-serien - funktioner
Förbehåll (batteriets livslängd)
Mer information om förbehåll beträffande batteriets kapacitet finns i
avsnittet Förbehåll i kapitel 11.
Datorn har ett inbyggt batteri som säkerhet för
realtidsklockan, kalendern och andra inställningar.
Detta batteri behåller laddningen i cirka en månad
om ingen extern strömkälla ansluts.
systemet och laddar batterierna. Nätadaptern
levereras med löstagbar nätkabel.
Diskettenheter
Extern USB-diskettenhet (beror på vilken modell
du har).
Pekplatta
En pekplatta med kontrollknappar vid
handledsstödet gör att du kan styra
skärmpekaren.
Volymkontrollen på den högra sidan av pekplattan och utskriftsknappen
kanske inte fungerar i vissa program.
Bildskärm
17-tums TFT-skärm med en upplösning på
1 440 × 900 bildpunkter.
Förbehåll (LCD)
Mer information om förbehåll beträffande bildskärmen finns i avsnittet
(Vilket kort du har i datorn beror på vilken modell
du köpt)
Grafikstyrenheten maximerar bildskärmens
prestanda. Mer information finns i avsnittet
Bildskärmslägen i bilagorna B.
Förbehåll (grafikkort)
Mer information om förbehåll beträffande grafikstyrenheten (”GPU”) finns i
avsnitt Förbehåll i kapitel11.
Användarhandbok1-3
Page 27
P200-serien - funktioner
Disketter
Inbyggd hårddisk9,5 mm 2,5-tumshårddisk
(60/80/100/120/160/200 GB)
12,5 mm 2,5-tumshårddisk
(160/200/250/300 GB)
Serial-ATA, 2,5 GB/s
Förbehåll (hårddiskens kapacitet)
Mer information om förbehåll beträffande hårddiskens kapacitet finns i
avsnittet Förbehåll i kapitel 11.
DVD Super Multi-enhet
för R med två lager
En del modeller är utrustade med en DVD Super
Multi-enhet i normalstorlek med stöd för ±R
dubbla lager. Med enheten kan du spela in data
på omskrivningsbara CD-/DVD-skivor samt köra
CD-/DVD-skivor i storlekarna 8 och 12 cm utan
adapter. Enheten läser DVD-ROM-skivor med
maximalt 8x hastighet och CD-ROM-skivor med
maximalt 24x hastighet. Den skriver CD-R-skivor
med upp till 24x hastighet, CD-RW-skivor med
upp till 16x hastighet, DVD-R-skivor med upp till
8x hastighet, DVD-RW-skivor med högst
6x hastighet, DVD+RW-skivor med högst
8x hastighet, DVD+R-skivor med högst
8x hastighet, DVD+R-skivor (dubbellager) med
högst 2,4x hastighet, DVD-R-skivor (dubbellager)
med högst 4x hastighet och DVD-RAM-skivor
med högst 5x hastighet. Enheten stöder följande:
■ DVD-ROM■ DVD-Video
■ DVD-R■ DVD-RW
■ DVD+R■ DVD+RW
■ DVD-RAM■ DVD+R (dubbellagring)
■ CD-R■ CD-RW
■ CD-DA■ CD-Text
■ DVD-R (dubbel lager)
■ Photo CD (singel-/multisession)
■ CD-ROM Mode1, Mode2
■ CD-ROM XA Mode2 (Form 1, Form 2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
Användarhandbok1-4
Page 28
P200-serien - funktioner
HD DVD-ROM-enhetHD DVD-ROM läser HD DVD-ROM-skivor på
maximalt 1x hastighet, DVD-ROM-skivor på
maximalt 8x hastighet och CD-ROM-skivor på
maximalt 24x hastighet. Den skriver CD-R-skivor
med upp till 16x hastighet, CD-RW-skivor med
upp till 10x hastighet, DVD-R-skivor med upp till
4x hastighet, DVD-RW-skivor med högst
6x hastighet, DVD+RW-skivor med högst
4x hastighet, DVD+R-skivor med högst
4x hastighet, DVD+R-skivor (dubbellager) med
högst 2,4x hastighet, DVD-R-skivor (dubbellager)
med högst 2x hastighet och DVD-RAM-skivor
med högst 3x hastighet. Enheten stöder följande:
■ HD DVD-ROM■ DVD-ROM
■ DVD-R■ DVD-RW
■ DVD+R■ DVD+RW
■ DVD-RAM■ DVD-Video
■ CD-R■ CD-RW
■ CD-DA■ CD-Text
■ DVD-R (dubbel lager)
■ DVD+R (två lager)
■ Photo CD (singel-/multisession)
■ CD-ROM Mode1, Mode2
■ CD-ROM XA Mode2 (Form 1, Form 2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
Datorer i den här serien kan förses med olika typer av optiska
medieenheter. Mer information om optiska medieenheter får du av
återförsäljaren. Information om hur du använder optiska enheter finns i
kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner.
Platser (beroende på konfiguration)
Kortplats för digitala
medier (SD/SDHC/
MMC/MS/MS Pro/xD)
Express CardExpress Card-kortplatsen kan rymma två moduler
Användarhandbok1-5
Med den här kortplatsen kan du enkelt överföra
data från enheter, exempelvis digitalkameror och
handdatorer, som använder flash-minne.
Du kan använda en minnesmodul i den här
kortplatsen.
i standardformat; en Express Card/34-modul och
en Express Card/54 -modul. En Express
Card-modul är ett litet kort baserat på PCI
Express-tekniken och USB-gränssnittet.
Page 29
Portar (varierar med konfiguration)
P200-serien - funktioner
Extern bildskärmTill denna 15-stifts, analoga VGA-port ansluter du
Universell seriebussDatorn har sex USB-portar enligt USB
i.LINK (IEEE1394a)Den här porten möjliggör dataöverföring i hög
TV-ut4-stifts S-videoporten är kompatibel med
HDMIMed HDMI-gränssnittet (High Definition
VESA DDC2B-kompatibla enheter.
2.0-standarden för dataöverföringshastigheter
40 gånger snabbare än USB 1.1 (vilka även går
att använda i denna dator).
hastighet direkt från externa enheter, exempelvis
digitala videokameror.
TV-standarderna PAL och NTSC, stöd för
Macrovision 7.02 kopieringsskydd.
Multimedia Interface) går det att ansluta andra
HD-enheter, som tv och DVD-spelare.
Multimedia
®
LjudsystemetDet inbyggda Windows
stöder interna högtalare och har uttag för extern
mikrofon och externa hörlurar.
LinjeingångLyssna på ljud via en vanlig 3,5 mm-kontakt.
S/PDIF-kontaktLyssna på ljud i högtalare eller andra externa
enheter via en vanlig 3,5 mm-kontakt.
HörlursuttagDet finns ett vanligt 3,5-mm stereouttag för
anslutning av externa hörlurar eller högtalare.
Uttag för mikrofonEn 3,5 mm standardminikontakt för anslutning av
monomikrofon.
WebbkameraSpela in/skicka still- eller videobilder med den här
inbyggda webbkameran.
-kompatibla ljudsystemet
Kommunikation (beroende på konfiguration)
ModemMed det inbyggda modemet kan du överföra fax
NätverkDatorn har inbyggt stöd för Ethernet
Användarhandbok1-6
och data. Det finns stöd för V.90- eller
V.92-standarden beroende på land och en
modemkontakt för anslutning till en telefonlinje.
Hastigheten på data- och faxöverföring är
beroende av förhållandena i den analoga
telefonanslutningen.
(10 Mbit/sekund, 10BASE-T) och Fast Ethernet
(100 Mbit/sekund, 100BASE-TX)
Page 30
P200-serien - funktioner
Trådlöst nätverk Datorn har ett inbyggt trådlöst LAN mini-PCI-kort
BluetoothBluetooth är en teknik för trådlös överföring på
Säkerhet
Plats för stöldskyddslås
Specialfunktioner
Funktionerna nedan är antingen unika för TOSHIBAs datorer eller
avancerade funktioner som gör datorn enklare att använda.
som är kompatibelt med andra LAN-system som
har stöd för följande: 802.11a/b/g/n trådlös
LAN-modul/ 802.11a/b/g trådlös LAN-modul/
802.11b/g trådlös LAN-modul. Den är försedd
med frekvenskanalval (2,4 eller 5 GHz) med
möjlighet till roaming över flera kanaler.
korta avstånd i personliga nätverk (PAN, Personal
Area Networks) mellan olika typer av närliggande
enheter som exempelvis mobiltelefoner och
digitalkameror.
Lösenord för start av datorn.
Två lösenordsnivåer.
Du kan fästa en låskabel som håller fast datorn
vid ett bord eller något annat stort eller tungt
föremål.
SnabbtangenterDu ändrar systemkonfigurationen enkelt med
Automatisk
avstängning av
bildskärmen
Automatisk
avstängning av
hårddisk
Användarhandbok1-7
tangentkombinationer direkt från tangentbordet
utan att behöva starta något
konfigurationsprogram.
Strömmen till den inbyggda bildskärmen bryts
automatiskt om tangentbordet eller pekdonet inte
används under en viss tidsperiod. Strömmen
återställs när en tangent trycks ned eller pekdonet
används. Du anger tiden i verktyget TOSHIBA
Power Saver.
Strömmen till hårddisken bryts automatiskt om
hårddisken inte används under en angiven
tidsperiod. Strömmen kopplas åter på när
hårddisken används. Du anger tiden i verktyget
TOSHIBA Power Saver.
Page 31
P200-serien - funktioner
Automatiskt
vilo-/vänteläge
Den här funktionen använder du för att försätta
datorn i vilo- eller vänteläge när ingen inmatning
sker eller när hårddisken inte arbetar under en
angiven tidsperiod. Du anger tiden och väljer
antingen vilo- eller vänteläge (System Sleep eller
System Hibernate) i verktyget TOSHIBA Power
Saver.
Lösenord för start av
datorn
Det finns två lösenordsnivåer, administratör och
användare, som du kan använda för att förhindra
obehörig användning av datorn.
BatterisparlägeDen här funktionen sparar batterienergi. Du
ställer in energihanteringen i TOSHIBA Power
Management Utility (TOSHIBAs
energihanteringsverktyg).
SekretessfunktionEn snabbtangentsfunktion tömmer skärmen och
aktiverar lösenordet, vilket effektivt skyddar
datorn från obehörig användning.
Av/på vid hop-/
uppfällning av skärm
Funktionen stänger av systemet när bildskärmen
fälls ihop och slår på den när bildskärmen fälls
upp. Du anger inställningen i TOSHIBA Power
Saver.
Automatiskt viloläge
vid låg batterinivå
När strömmen i batteriet börjar ta slut och du inte
kan fortsätta arbeta med datorn, stängs datorn av
automatiskt och försätts i viloläge. Du anger
inställningen i TOSHIBA Power Saver.
VilolägeOm du måste avbryta ditt arbete kan du stänga av
datorn utan att först avsluta det program du
använder. Innehållet i minnet sparas på
hårddisken. När du sedan slår på datorn igen kan
du fortsätta att arbeta där du slutade. Mer
information finns i avsnittet Stänga av i kapitel 3,
Komma igång.
VäntelägeI vänteläge finns det fortfarande ström i datorn,
men processorn och alla andra enheter försätts i
ett lågenergiläge. När datorn är försatt i vänteläge
lyser kontrollampan för ström med ett gult sken.
Datorn försätts i vänteläge oberoende av
vilolägesinställningarna. Mer information finns i
avsnittet Stänga av i kapitel 3, Komma igång.
■ Spara alltid all information innan du aktiverar avstängningsläget.
■ Installera inte eller ta bort minnesmoduler medan datorn är i
vänteläget. Datorn eller modulen kan skadas om du gör det.
■ Ta inte bort batteriet medan datorn är i vänteläge. Alla data som finns i
minnet raderas nämligen då.
Användarhandbok1-8
Page 32
TOSHIBA Value Added Package
I det här avsnittet beskrivs funktionerna för de TOSHIBA-komponenter som
finns förinstallerade på datorn.
P200-serien - funktioner
TOSHIBA Power
Saver
TOSHIBA Button
Support
TOSHIBA
Diagnosverktyg
för pc
TOSHIBA –
flashminneshantering
När du startar eller fortsätter arbeta med datorn tar det ett tag innan
TOSHIBA-flashminnena blir tillgängliga och de kan visas flera gånger
innan de är fullständigt aktiverade. Snabbtangentsfunktionerna blir
tillgängliga när TOSHIBA-flashminnena har aktiverats.
Om datorn är upptaget och meddelandet ”Svarar inte” väntar du tills
TOSHIBA-flashminnena har aktiverats innan du fortsätter använda
verktyget och snabbtangenterna.
Gemensamma
drivrutiner för
TOSHIBAkomponenter
TOSHIBAs hjälpmedel Verktyget för TOSHIBA-hjälpmedel är ett verktyg
TOSHIBAs
zoomningsfunktion
Med TOSHIBA Power Saver får du funktioner för
att på ett mer varierat sätt kunna hantera
strömförsörjningen.
Den här funktionen styr datorns knappfunktion.
Du kan byta startprogram från knappen.
I TOSHIBA Diagnosverktyg för pc visas
grundinställningarna för systemet och här kan du
även testa funktionerna för viss inbyggd
maskinvara.
TOSHIBAs verktyg för minneskort används för att
snabbt ändra valda systemfunktioner och för att
starta program.
■ Snabbtangentsfunktion
■ Funktion för start av Toshiba-verktyg
TOSHIBA Components Common Driver
innehåller den modul som krävs för det verktyg
TOSHIBA tillhandahåller.
som underlättar speciellt för rörelsehindrade
personer att använda snabbtangenterna.
Verktyget används för att göra Fn-tangenten
”trög”. När tangenten är ”trög” kan du trycka på
den en gång, släppa den och sedan trycka på en
av ”F”-siffertangenterna för att aktivera en
speciell funktion. Fn-tangenten förblir aktiv tills du
trycker på en annan tangent.
Det här verktyget gör att du kan förstora eller
förminska ikonerna på skrivbordet eller använda
zoominställningar i kompatibla program.
Användarhandbok1-9
Page 33
P200-serien - funktioner
Verktyg
och program
I det här avsnittet beskrivs de förinstallerade verktygen och hur du startar
dem. En mer detaljerad beskrivning finns i onlinedokumentationen,
hjälpfilerna och Readme-filerna för respektive verktyg.
TOSHIBA AssistTOSHIBA Assist är ett grafiskt användargränssnitt
som ger snabb och enkel åtkomst till hjälp och
tjänster.
DVD-videospelareDVD-spelaren används för uppspelning av DVD
Bildrutebortfall, ljudhopp samt osynkroniserad ljud- och videoåtergivning
kan uppstå vid uppspelning av vissa DVD-videotitlar. Anslut datorn till ett
vägguttag när du spelar upp DVD-innehåll. Energisparfunktionen kan störa
uppspelningen.
TOSHIBA ConfigFree ConfigFree är en samling verktyg som ger dig
TOSHIBA Disc
Creator
TOSHIBA Hardware
Setup
CD/DVD Drive
Acoustic Silencer
Ulead DVD
MovieFactory
for TOSHIBA
®
Video-media genom ett gränssnitt och funktioner
på skärmen.
kontroll över kommunikationsenheter och
nätverksanslutningar. Med ConfigFree kan du
även hitta kommunikationsprogram och skapa
profiler för enkel växling mellan plats och
kommunikationsnätverk.
Du startar ConfigFree genom att välja Start
Alla program TOSHIBA Networking
ConfigFree.
Du kan skapa skivor i flera format, bland annat
ljudskivor som kan spelas på vanliga CD-spelare
och dataskivor som du kan lagra filer och mappar
på. Det här programmet kan endast användas i
modeller med en CD-RW/DVD-ROM-enhet, DVD
Super Multi-enhet eller HD DVD-enhet.
Med det här programmet kan du anpassa
maskinvaruinställningarna efter ditt sätt att arbeta
och efter den kringutrustning du använder. Du
öppnar verktyget genom att klickapå Start Alla program TOSHIBA Verktyg HWsetup.
Med det här verktyget ställer du in läshastigheten
för CD-enheten. Du kan antingen konfigurera
Normal Mode (Normalt läge), som kör enheten på
dess högsta hastighet för snabb dataåtkomst,
eller Quiet Mode (Tyst läge), som kör på en fast
hastighet för CD-ljud och som kan minska
driftsbullret. Det fungerar inte för DVD-enheter.
Du kan redigera digital video och skapa en
DVD-Video och använda Labelflash™-funktionen.
Användarhandbok1-10
Page 34
P200-serien - funktioner
Den här funktionen i Labelflash™ finns bara i vissa modeller.
Alternativ
Windows Mobility
Center
Du kan lägga till ett antal tillbehör för att göra datorn ännu mer kraftfull och
lättanvänd. Följande tillbehör finns att tillgå:
MinnesmodulerTvå minnesmoduler kan installeras i datorn.
Använd endast PC5300*-kompatibla DDRII-minnesmoduler. Mer
information får du av din TOSHIBA-återförsäljare.
* DDRII:s tillgänglighet beror på vilken modell du köpt.
BatteripaketDu kan köpa ett extra huvudbatteri hos en
Högkapacitetsbatteri Du kan köpa ett extra huvudbatteri hos en
NätadapterOm du ofta använder datorn på mer än en plats
USB-diskettenhetDu kan ansluta en diskettenhet till datorn via en
Mobility Center är ett verktyg för snabb åtkomst till
flera inställningar i ett fönster i din bärbara dator.
Åtta fönster till läggs till av operativsystemet, och
två läggs till av Mobility Center.
■ Lås datorn:
Du använder den här för att låsa datorn utan
att stänga av den. Den här har samma
funktion som låsknappen längst ned till höger
på startmenyn.
■ TOSHIBA Assist:
Du använder den här för att öppna TOSHIBA
Assist, om programmet är installerat på dator.
TOSHIBA-återförsäljare. Du använder det som
reservbatteri för att öka datorns driftstid.
TOSHIBA-återförsäljare. Du använder det som
reservbatteri för att öka datorns driftstid.
kan det vara praktiskt att skaffa en nätadapter för
varje plats. Du slipper då bära med dig
nätadaptern varje gång du flyttar datorn.
USB-kabel.
Användarhandbok1-11
Page 35
Beskrivning av datorn
I det här kapitlet beskrivs de olika komponenterna i datorn. Bekanta dig
med alla delar innan du börjar använda datorn.
Vissa datorchassin är konstruerade för att rymma alla tänkbara
konfigurationer av hela produktserier. Din modell kanske inte innehåller
alla funktioner och specifikationer som motsvaras av de ikoner eller
omkopplare som visas på datorchassit (om du inte valt alla dessa
tillbehör).
Framsidan med bildskärmen hopfälld
Bilden nedan visar datorns framsida med skärmen stängd.
Beskrivning av datorn
Kapitel 2
21234
11
10
8
97
1. Logotyp på framkanten*
2. Lysdiod för DC-IN
3. Lysdiod för ström
4. Lysdiod för batteri
5. Lysdiod för hårddisk
6. Lysdiod för kortplatsen för
digitala media*
7. Omkopplare och lysdiod för
trådlös kommunikation*
13
561
8. Linjeingång
9. Mikrofoningång
10. S/PDIF-kontakt
11. Hörlursuttag
12. Volymkontroll
13. Kortplats för flera olika digitala
media*
* Den här funktionen finns bara i vissa modeller.
Framsidan med bildskärmen nedfälld
Användarhandbok2-1
Page 36
Beskrivning av datorn
Logotyp på
framkanten*
Logotypen på framsidan anger vilken datorserie
som du köpt.
(Den här funktionens tillgänglighet beror på vilken
modell du köpt.)
Lampa för DC INLampan för DC IN lyser när datorn är ansluten till
nätadaptern och en strömkälla.
Kontrollampa för
ström
Vid normalt arbete lyser lampan för strömförsörjning
med ett blått sken (beroende på vilken modell du
har). Om datorn är försatt i vänteläge blinkar lampan
med gult sken, medan den är släckt när datorn är
avslagen eller försatt i viloläge.
Lampa för batteriLysdioden för batteri visar batteriets
laddningsstatus. Den lyser blått (beroende på
modell) när batteriet är fulladdat. Den lyser med
gult sken när batteriet laddas upp med
nätadaptern. Lampan blinkar gult när
batterieffekten är låg.
Lampa för hårddiskLampan för hårddisken visar att hårddisken
används. Lampan tänds varje gång som ett
program körs, en fil öppnas eller när någon annan
hårddiskfunktion används.
Lampa för kortplatsen
för digitala media*
Lysdioden för kortplatsen för mediekort tänds när
kortplatsen används.
(Den här funktionens tillgänglighet beror på vilken
modell du köpt.)
Omkopplare och
lysdiod för trådlös
kommunikation*
Omkopplaren för trådlös kommunikation används
för att aktivera den trådlösa nätverksmottagningen.
Lampan bredvid omkopplaren visar om det
trådlösa nätverket är aktiverat. Visar om de
trådlösa enheterna är aktiverade eller inte.
(Den här funktionens tillgänglighet beror på vilken
modell du köpt.)
LinjeingångLyssna på ljud via en vanlig 3,5 mm-kontakt.
Uttag för mikrofonVia det här miniuttaget på 3,5 mm kan du ansluta
en trepolig minikontakt för inspelning med
monomikrofon.
S/PDIF-kontaktLyssna på ljud i högtalare eller andra externa
enheter via en vanlig 3,5 mm-kontakt.
Användarhandbok2-2
Page 37
Beskrivning av datorn
Uttag för hörlurarI hörlursuttaget kan du ansluta stereohörlurar eller
VolymkontrollAnvänd ratten för att justera volymen i datorns
Kortplats för flera
olika digitala media*
Höger sida
Den här bilden visar datorns högra sida.
andra enheter för uppspelning av ljud, exempelvis
externa högtalare. När du ansluter ett par hörlurar
eller någon annan enhet inaktiveras de inbyggda
högtalarna automatiskt.
högtalare eller i hörlurarna.
I kortplatsen för digitala media kan du använda
olika typer av mediakort från stillbildskameror och
portabla informationsutrustningar.
(Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
1
2345
1. USB-port (Universal Serial Bus)
2. Modemuttag
3. Lysdiod och optisk diskenhet
4. Ventilationshål*
5. Säkerhetslås
* Den här funktionen finns bara i vissa modeller.
Högra sidan av datorn
USB-port (Universal
Serial Bus)
USB-porten (USB 2.0 och 1.1 kompatibel) gör det
möjligt att ansluta USB-enheter, som tangentbord,
musverktyg, hårddiskar, skannrar och skrivare, till
datorn.
ModemuttagI områden där ett internt modem har installerats
som standardutrustning, kan du ansluta en
modemkabel till detta uttag för att ansluta
modemet direkt till en telefonlinje.
Användarhandbok2-3
Page 38
Beskrivning av datorn
Lysdiod och optisk
diskenhet
Ventilationshål*Ventilationshålen förhindrar att GPU:n överhettas.
Se till att ventilationshålen inte blockeras så att GPU:n överhettas.
StöldskyddslåsEn säkerhetskabel (tillbehör) kan fästas i uttaget
Vänster sida
Bilden nedan visar datorns vänstra sida.
Datorn är utrustad med en normalstor optisk
medieenhet där du kan använda antingen
12 cm-skivor eller 8 cm-skivor utan adapter. I
avsnittet Enheter i detta kapitel finns tekniska
specifikationer för varje enhet och i Kapitel 4,
Datorns grundläggande funktioner, finns
information om hur du använder enheten och
hanterar skivorna. Den här lampan visar när den
optiska diskenheten används.
(Den här funktionens tillgänglighet beror på vilken
modell du köpt.)
och låsa fast datorn i skrivbordet eller något annat
stort föremål och på så sätt minska stöldrisken.
13456289
1. DC IN 19V-uttag
2. RGB-bildskärmsport
3. Ventilationshål
4. Nätverksuttag
5. USB-port (Universal Serial Bus)
6. TV-utgång
7. HDMI-port
8. i.LINK-port (IEEE1394a)*
9. ExpressCard-kortplats
7
* Den här funktionen finns bara i vissa modeller.
Datorns vänstra sida
DC IN 19V-uttagAnslut nätadaptern till DC-IN-uttaget.
Bildskärmsport
(RGB-port)
Använd denna 15-poliga port för att ansluta en
extern bildskärm till datorn.
VentilationshålVentilationshålen förhindrar att processorn
överhettas.
Användarhandbok2-4
Page 39
Beskrivning av datorn
Se till att ventilationshålen inte blockeras så att processorn överhettas.
Nätverksuttag Med det här uttaget ansluter du datorn till ett
nätverk. Datorn har inbyggt stöd för
Ethernet-nätverk (10 Mbit/sekund, 10BASE-T),
snabbt ethernet-nätverk (100 Mbit/sekund,
100BASE-TX) och gigabit ethernet-nätverk
(1000 Mbit/sekund, 1000BASE-T). Två lampor
inbyggda i uttaget visar nätverkets status.
USB-port (Universal
Serial Bus)
TV-utgångAnslut en S- videokabel (4-stifts) till den här
HDMI-portMed den här porten kan du ansluta en
i.LINK-port
(IEEE1394a)*
ExpressCard-kortplats I den här kortplatsen kan du sätta in ett Express
USB-porten (USB 2.0 och 1.1 kompatibel) gör det
möjligt att ansluta USB-enheter, som tangentbord,
musverktyg, hårddiskar, skannrar och skrivare, till
datorn.
anslutningen för antingen NTSC eller
PAL-signaler.
HDMI-enhet, till exempel en tv.
Med den här porten kan du ansluta en extern
enhet, till exempel en digital videokamera, och
överföra data med hög hastighet.
Card. En Express Card-modul är litet kort baserat
på PCI Express-tekniken och USB-gränssnittet.
Överföringshastigheten är 2,5 Gbit/s. Det går att
använda korttyper på både 34 och 54 mm.
Baksida
Bilden nedan visar datorns baksida.
Datorns baksida
Användarhandbok2-5
Page 40
Undersida
Bilden nedan visar datorns undersida. Se till att skärmen är stängd innan
du vänder på datorn.
Beskrivning av datorn
65
4
3
2
7
8
9
1
1. Batteri
2. Ventilationshål
3. Lås för huvudbatteri
4. Subwoofer
5. Hårddisk 1
6. Hårddisk 2*
7. Uttag för extra minne
8. Ventilationshål
9. Batterispärr
* Den här funktionen finns bara i vissa modeller.
Datorns undersida
BatteripaketBatteriet förser datorn med ström när nätadaptern
inte är ansluten. Mer information om
huvudbatteriet finns i kapitel 7, Strömförsörjning
och startlägen.
VentilationshålVentilationshålen förhindrar att processorn
överhettas.
BatteripaketlåsOm du skjuter låset till låst läge kan du inte ta bort
batteriet även om batterispärren är öppen.
SubwooferEn subwoofer avsedd för reproduktion av
basfrekvenser.
Hårddisk 1På hårddiskar lagras data, filer och program.
Hårddisk 2*På hårddiskar lagras data, filer och program.
(Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
Uttag för extra minne Med hjälp av det här uttaget kan du installera en
minnesmodul och öka datorns minneskapacitet.
Mer information finns i avsnittet Utöka minnet i
kapitel 9, Extra utrustning.
Användarhandbok2-6
Page 41
Beskrivning av datorn
Var noga med att inte blockera kylluftsintagen. Om du gör det kan
processorn bli för varm.
BatterispärrNär batterilåset inte låst, kan du skjuta den här
spärren åt sidan och ta bort batteriet.
Framifrån med bildskärmen öppen
Bilden nedan visar framsidan av datorn med bildskärmen uppfälld. Du
öppnar skärmen genom att trycka in spärren på framsidan och sedan lyfta
upp skärmen. Ställ in skärmens vinkel så att det känns bekvämt att titta på
den.
13
1
2
3
4
1. Bildskärm
2. Vänster och höger högtalare
3. Pekplatta
4. Kontrollknappar för pekplattan
5. Strömbrytare
6. Internet-knapp*
7. CD/DVD-knapp*
8. Play/Pause-knapp*
14
9. Stoppa*
10. Föregående-knapp*
11. Nästa-knapp*
12. Numeriskt tangentbord
13. Webbkamera*
14. Mikrofon*
5
6
7
8
9
10
11
12
* Den här funktionen finns bara i vissa modeller.
Framsidan med bildskärmen öppen
BildskärmLCD-skärmen visar text och grafik med hög
kontrast och med en upplösning på upp till
1 400 × 900 bildpunkter. Mer information finns i
bilaga B, Bildskärmslägen. När datorn
strömförsörjs med en nätadapter blir bilden något
ljusare än vid batteridrift - detta är normalt och
avser att spara batterikraft.
Användarhandbok2-7
Page 42
Beskrivning av datorn
Om du vill förlänga bildskärmens livslängd ska du aktivera en
skärmsläckare när du inte arbetar med datorn.
Vänster och höger
högtalare
Datorn innehåller två högtalare för återgivning av
stereoljud.
PekplattaPekplattan finns mitt i handledsstödet och
används för att styra pekaren på skärmen.
Kontrollknappar för
pekplattan
Med kontrollknapparna, som sitter nedanför
pekplattan, väljer du menykommandon och
hanterar text och grafik som markerats med
pekaren på skärmen.
StrömbrytareDu slår på och stänger av strömmen till datorn
genom att trycka på strömbrytaren. Det finns en
lysdiod inuti strömknappen som lyser med blått
sken (beroende på vilken modell du har) när
systemet är på.
Internet-knapp*Tryck på den här knappen om du vill starta en
webbläsare. Om strömmen till datorn är avstängd
kan du trycka på den här tangenten när du vill
starta datorn och webbläsaren automatiskt i ett
enda steg.
(Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
CD/DVD-knapp*Om du trycker på den här knappen startas ett
program som gör att du kan titta på
CD/DVD-skivor.
Vilket program som startar varierar mellan olika
modeller:
Windows Media Player/DVD Video Player.
(Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
Spela upp/
paus-knapp*
Tryck på den här knappen när du vill spela en
ljud-CD, DVD-film eller digitala ljudfiler. Knappen
används också som pausknapp.
(Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
Stoppa*Stoppar uppspelning av CD-ljud, DVD-film eller
digitalt ljud.
(Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
Användarhandbok2-8
Page 43
Beskrivning av datorn
Knappen Föregående* Hoppar till föregående spår, kapitel eller digital fil.
Mer information finns i kapitel 4, Datorns
grundläggande funktioner.
(Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
Knappen Nästa*Hoppar till nästa spår, kapitel eller digital fil. Mer
information finns i kapitel 4, Datorns
grundläggande funktioner.
(Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
Om du valt Blanda i Windows® Media Player medför knapparna Nästa och
Föregående att ett slumpmässigt val görs.
Numeriskt
tangentbord
Om du vill aktivera det numeriska tangentbordet
trycker du på Num Lock. Du kan använda det
numeriska tangentbordet i stället för
nummerknapparna på tangentbordet till att ange
nummer och ASCII-koder.
Webbkamera*Ta bilden eller skicka bilden till webbkontakter.
(Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
Mikrofon*Du kan använda mikrofonen tillsammans med
webbkameran till att prata med andra
webbkameraanvändare och till att spela in
meddelanden.
(Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
Kontrollampor för tangentbordet
CAPS
LOCK
Numeriskt
läge
Numeriskt lägeDu kan använda det numeriska tangentbordet för
inmatning av siffror när symbolen för numeriskt
läge lyser grönt. Information finns i avsnittet
Numeriskt tangentbord i kapitel 6, Tangentbordet.
CAPS
LOCK
Caps LockCaps Lock-lampan lyser när du trycker på Caps
Lock-tangenten. När lampan lyser skrivs en
versal (stor) bokstav när du trycker på en
bokstavstangent.
Användarhandbok2-9
Caps Lock
Page 44
Optisk diskenhet
Datorn har antingen en DVD Super Multi-enhet med stöd för ett eller två
lager eller en HD DVD-enhet, beroende på konfigurationen. De optiska
enheterna styrs via ett ATAPI-strykort. När en skiva används i datorn lyser
lampan på enheten.
Regionskoder för DVD-enheter och DVD-skivor
Enheter och skivor tillverkas för sex olika marknadsområden. När du köper
DVD-Video-skivor måste du kontrollera att de passar enheten, eftersom
enheten annars inte kommer att fungera korrekt.
KodKod
1Kanada, USA
2Japan, Europa, Sydafrika, Mellanöstern
3Sydostasien, Ostasien
4Australien, Nya Zeeland, Stilla havsområdet,
I det här avsnittet beskrivs olika typer av skrivbara skivor. I
specifikationerna för enheten finns information om vilka typer av skivor du
kan använda. Använd TOSHIBA Disc Creator när du skapar CD-skivor.
Mer information finns i kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner.
Beskrivning av datorn
CD-skivor
■ CD-R-skivor kan endast skrivas en gång. Informationen kan varken
raderas eller ändras.
■ CD-RW-skivor kan spelas in flera gånger. Använd antingen 1x, 2x eller
4x fler-hastighets-CD-RW-skivor eller höghastighetsskivor med 4x till
10x hastighet. Skrivhastigheten för Ultra Speed CD-RW-skivor är
maximalt 24x.
DVD-skivor
■ På DVD-R- och DVD+R-skivor går det bara att skriva en gång.
Informationen kan varken raderas eller ändras.
■ På DVD-RW-, DVD+RW- och DVD-RAM -skivor kan du spela in flera
gånger.
Användarhandbok2-10
Page 45
Beskrivning av datorn
DVD Super Multi-enhet för ±R med två lager
Med den normalstora DVD Super Multi-enheten för ±R dubbla lager kan du
spela in data flera gånger på RW-skivor samt använda skivor på antingen
8 eller 12 cm utan adapter.
Läshastigheten är lägre i mitten av skivan och högre i utkanten.
Den här enheten kan inte skriva till skivor med 8x eller snabbare (DVD-R
och DVD+R med ett lager), 6x hastighet eller snabbare (DVD-RW), 8x eller
snabbare (DVD+RW), 5x (DVD-RAM) eller ultra-speed eller snabbare
(CD-RW).
4x hastighet (max)
HD DVD-ROM-enhet
Med HD DVD-ROM-enheten för ±R dubbla lager kan du spela in data flera
gånger på RW-skivor samt använda skivor på antingen 8 eller 12 cm utan
adapter.
Läshastigheten är lägre i mitten av skivan och högre i utkanten.
HD DVD läsning1x hastighet (max)
DVD (läsning)8 gångers hastighet (maximalt)
DVD-R (skrivning)4x hastighet (max)
DVD-RW (skrivning)4x hastighet (max)
DVD+R (skrivning)4x hastighet (max)
DVD+RW (skrivning)4x hastighet (max)
DVD-RAM (skrivning) 3x hastighet (max)
CD (läsning)24x hastighet (max)
CD-R (skrivning)16x hastighet (maximalt, ultrahastighetsskivor)
I den här enheten går det inte att använda skivor som tillåter högre
inspelningshastighet än 4x eller snabbare (DVD-R och DVD+R med
enkellagring), 4x eller snabbare (DVD-RW och DVD+RW), 3x (DVD-RAM)
eller ultra-hastighet eller snabbare (CD-RW).
Nätadapter
Nätadaptern omvandlar växelström till likström och minskar spänningen
som går in i datorn. Nätadaptern anpassar automatiskt alla nätspänningar
mellan 100 och 240 V och alla spänningsfrekvenser mellan 50 och 60 Hz,
vilket gör det möjligt att använda datorn i nästan alla länder eller regioner.
Du laddar batteriet genom att ansluta nätadaptern till ett vägguttag och till
datorn. Mer information finns i Kapitel 7, Strömförsörjning och startlägen.
Nätadaptern
Datorn kan skadas om du använder fel adapter. TOSHIBA tar i sådana fall
inget ansvar för eventuella skador. Datorn arbetar med 19 volt likström.
Använd endast den nätadapter som du fick tillsammans med datorn eller
en nätadapter som godkänts av TOSHIBA.
Användarhandbok2-12
Page 47
Komma igång
Det här kapitlet innehåller grundläggande information som du behöver för
att kunna börja använda datorn. I kapitlet behandlas följande:
Läs även vad som står i säkerhetsanvisningarna. I denna handbok,
som medföljer datorn, beskrivs produktansvaret.
■ Ansluta nätadaptern
■ Fäll upp bildskärmen
■ Slå på strömmen
■ Starta för första gången
■ Stänga av strömmen
■ Starta om datorn
■ Återställa förinstallerade program från produktåterställningsskivan
Alla bör läsa vad som står i avsnittet Starta datorn första gången. Där
beskrivs vad du ska göra första gången du slår på datorn.
Komma igång
Kapitel 3
Ansluta nätadaptern
Anslut nätadaptern när du behöver ladda batteriet eller använda
nätanslutningen. Detta är det snabbaste sättet att komma igång, eftersom
huvudbatteriet behöver laddas innan du kan driva datorn med enbart
batteriet. Nätadaptern kan anslutas till nätspänningar mellan 100 och 240
volt och 50 till 60 Hz. Information om hur du använder nätadaptern för att
ladda huvudbatteriet finns i kapitel 7, Strömförsörjning och startlägen.
Datorn kan skadas om du använder fel adapter. TOSHIBA tar i sådana fall
inget ansvar för eventuella skador. Datorn arbetar med 19 volt likström.
Användarhandbok3-1
Page 48
Komma igång
1. Anslut nätsladden till nätadaptern.
Ansluta nätkabeln till nätadaptern
2. Anslut kabeln från nätadaptern till DC IN-porten på baksidan av datorn.
Ansluta nätadaptern till datorn
3. Anslut nätkabeln till ett vägguttag. Lampan för batteri och DC IN på
datorns framsida ska lysa.
För bortkoppling av nätadaptern kan du följa anvisningarna för anslutning
av nätadapter baklänges. Ta tag i likströmskontakten med fingrarna och
när du ska dra ut den.
Användarhandbok3-2
Page 49
Fäll upp bildskärmen
Du kan ställa bildskärmen i en mängd olika vinklar för att optimera läsbarheten.
1. Tryck på bildskärmslåset på datorns framsida.
2. Fäll upp skärmen och vinkla den så att du får bästa möjliga läsbarhet.
Var försiktig när du öppnar och stänger skärmen. Om du slår igen skärmen
för hårt kan du skada både datorn och skärmen.
Slå på strömmen
Det här avsnittet beskriver hur du slår på datorn.
När du har slagit på strömmen för första gången ska du inte stänga av
strömmen förrän du har valt operativsystem. Mer information finns i
avsnittet Starta för första gången, i det här kapitlet.
1. Om en USB-diskettenhet är ansluten ser du till att den är tom - om det
sitter en diskett i enheten tar du ut den genom att trycka på
utmatningsknappen.
2. Öppna bildskärmen.
3. Tryck på datorns strömbrytare och släpp sedan den.
Komma igång
Fäll upp bildskärmen
Slå på strömmen
Användarhandbok3-3
Page 50
Starta för första gången
När du sätter på strömmen till datorn första gången visas startbilden för
Windows® Vista på skärmen. Följ anvisningarna på skärmen för varje ny
skärmbild. Under installationsfasen kan du klicka på knappen Bakåt om du
vill komma tillbaka till föregående bild.
Läs igenom licensavtalet för Windows
Stänga av
Du kan stänga av strömmen till datorn och försätta den i något av följande
tre lägen: avstängd, viloläge eller vänteläge.
Avsluta
När du stänger av datorn med alternativet Avsluta sparas inga data och
nästa gång du startar datorn visas operativsystemets huvudskärm.
1. Om du har skrivit in data sparar du arbetet på hårddisken eller på ett
lagringsmedium.
2. Kontrollera att alla diskaktiviteter har avstannat och ta därefter bort
eventuell CD/DVD-skiva eller diskett.
■ Kontrollera att lampan för hårddisken är släckt. Om du stänger av
strömmen medan en hårddisk används riskerar du att förlora data eller
skada disken.
■ Stäng aldrig av strömmen när ett program är igång. Det kan ge
dataförluster.
■ Stäng aldrig av strömmen, koppla ur en extern lagringsenhet eller ta ur
lagringsmedier när data skrivs/läses. Det kan orsaka dataförlust.
3. Klicka på Start och därefter på pilknappen () bland
energihanteringsknapparna (). Välj därefter Stäng av på
menyn.
4. Stäng av eventuell kringutrustning som är ansluten till datorn.
®
-användare noggrant.
Komma igång
Vänta en kort stund innan du slår på datorn eller kringutrustningen igen så
att du undviker eventuella skador.
Läget Vila
Om du inte vill avbryta ditt arbete kan du stänga av datorn utan att stänga
programmen som du arbetar med genom att välja vänteläget. När du sedan
slår på datorn igen kan du fortsätta att arbeta precis där du slutade
eftersom informationen ligger kvar i datorns primärminne.
Användarhandbok3-4
Page 51
Komma igång
■ När du använder nätadaptern försätts datorn i avstängningsläge i
enlighet med inställningarna i Energialternativ.
■ När du vill återställa datorn från vänteläget trycker du på strömbrytaren
eller på någon av tangenterna. Den senare åtgärden fungerar bara på
det interna tangentbordet om alternativet för väckning från tangentbord
är aktiverat i HW Setup.
■ Om ett nätverksprogram är aktiverat när datorn försätts i vänteläge kan
det hända att programmet inte återställs när datorn sätts på igen.
■ Om du vill förhindra att datorn automatiskt försätts i avstängningsläge
ska du inaktivera Avstängningsläge i Energialternativ. När du gör det
upphävs datorns Energy Star-kompatibilitet.
■ Spara alltid all information innan du aktiverar vänteläget.
■ Installera inte eller ta bort minnesmoduler medan datorn är i läget Vila.
Datorn eller modulen kan skadas om du gör det.
■ Ta inte bort batteriet medan datorn är i läget Vila om inte datorn är
ansluten till ett vägguttag med nätadaptern. Alla data som finns i
minnet raderas nämligen då.
Fördelar med vänteläget
Fördelarna med väntelägesfunktionen är följande:
■ Du kommer snabbare tillbaka till arbetsmiljön än om du hade valt
viloläget.
■ Energiförbrukningen minskar eftersom datorn stängs av när den inte tar
emot några data eller använder hårddisken under den tid som ställs in i
systemets väntelägesfunktion.
■ Du kan använda funktionen för automatisk avstängning vid hopfällning
av bildskärmen.
Aktivera vänteläget
Du kan också aktivera vänteläge genom att trycka på Fn + F3 Mer
information finns i kapitel 6, Tangentbordet.
Du kan aktivera vänteläget på ett av tre sätt:
1. Klicka på Start och sedan på knappen Vänteläge () bland
energihanteringsknapparna (), eller klicka på pilknappen
() och välj Vänteläge på menyn.
2. Stäng datorns LCD-skärm. Funktionen måste vara aktiverad - se
Energialternativ (öppna dem genom att klicka på Start Kontrollpanelen System och underhåll Energialternativ).
Användarhandbok3-5
Page 52
3. Tryck ned strömbrytaren. Funktionen måste vara aktiverad - se
Energialternativ (öppna dem genom att klicka på Start
Kontrollpanelen System och underhåll Energialternativ
Ange hur strömbrytaren ska fungera).
När du slår på strömmen kan du fortsätta på samma ställe där du var när
du stängde av datorn.
■ När datorn är i vänteläge blinkar lampan för ström med orange sken.
■ Om du arbetar med batteriström kan du optimera driftstiden genom att
använda vilolägesfunktionen för att stänga av datorn, mer energi
förbrukas när läget Vila är aktiverat.
Begränsningar med vänteläget
Vänteläge fungerar inte under följande omständigheter:
■ När strömmen slås på direkt efter att den har stängts av.
■ När minneskretsarna utsätts för statisk elektricitet eller elektriskt brus.
Viloläge
När datorn försätts i viloläge sparas det som finns i primärminnet på
hårddisken så att nästa gång du startar datorn återställs den till det tidigare
läget. Tänk på att vilolägesfunktionen inte sparar status för ansluten
kringutrustning.
■ Spara ditt arbete. När datorn försätts i viloläge sparas innehållet i
primärminnet på hårddisken. Det är emellertid säkrast att spara data
manuellt.
■ Om du tar bort batteriet eller kopplar loss nätadaptern innan allt har
sparats förlorar du alla data. Vänta tills hårddisklampan har slocknat.
■ Installera inte eller ta bort minnesmoduler medan datorn är i viloläge.
Informationen kommer då att gå förlorad.
Komma igång
Fördelar med viloläge
Fördelarna med vilolägesfunktionen är följande:
■ Data sparas på hårddisken när datorn stängs av automatiskt på grund
av att batteriet håller på att ta slut.
■ Du kan återgå till föregående arbetsmiljö så snart du har slagit på
datorn.
■ Energiförbrukningen minskar eftersom datorn stängs av när den inte tar
emot några data eller använder hårddisken under den tid som ställs in i
systemets väntelägesfunktion.
■ Du kan använda funktionen för automatisk avstängning vid hopfällning
av bildskärmen.
Användarhandbok3-6
Page 53
Komma igång
Aktivera viloläge
Du kan också aktivera viloläget genom att trycka på Fn + F4. Mer
information finns i kapitel 6, Tangentbordet.
Gör så här för att aktivera vilolägesfunktionen:
1. Klicka på Start.
2. Klicka på pilknappen () bland energihanteringsknapparna
().
3. Välj Viloläge på menyn.
Automatiskt viloläge
Datorn kan konfigureras så att den automatiskt försätts i viloläge när du
trycker på strömbrytaren eller fäller ned locket. Gör så här när du vill göra
dessa inställningar:
1. Klicka på Start och sedan på Kontrollpanelen.
2. Öppna System och underhåll och klicka därefter på Energialternativ.
3. Klicka på Ange hur strömbrytaren ska fungera eller Välj vad som händer när locket stängs.
4. Välj en vilolägesinställning för När jag trycker på strömbrytaren eller
När jag stänger locket.
5. Klicka på knappen Spara ändringar.
Spara data i viloläge
När du försätter datorn i viloläge, tar det en kort stund innan den stängs av
eftersom informationen som finns i minnet måste sparas på hårddisken.
Under den här tidsperioden lyser lampan för hårddisken.
Stäng av eventuella externa enheter sedan du stängt av datorn och
innehållet i minnet har sparats på hårddisken.
Slå inte på datorn och kringutrustningen med en gång. Vänta en liten stund
så att alla kondensatorer laddas ur helt.
Användarhandbok3-7
Page 54
Starta om datorn
Under vissa förhållanden måste du starta om datorn. Detta gäller exempelvis
när:
■ du ändrar vissa av datorns inställningar
■ ett fel uppstår och datorn inte svarar på kommandon från tangentbordet.
Det finns tre sätt att starta om datorn:
1. Klicka på Start och därefter på pilknappen () bland
energihanteringsknapparna (). Välj därefter Starta om
på menyn.
2. Tryck på Ctrl + Alt + Del för att visa menyfönstret och välj sedan Starta
om från alternativen för Stäng av.
3. Håll ned strömbrytaren i fem sekunder. När datorn har stängts av väntar
du i minst tio till femton sekunder innan du sätter på den igen genom att
trycka på strömbrytaren.
Systemåterställningsalternativ
En cirka 1,5 GB stor dold partition finns på hårddisken för att du ska kunna
återställa systemet. I partitionen finns filer som kan användas för att
reparera systemet om något problem skulle uppstå.
Funktionen Systemåterställningsalternativ går inte att använda om denna
partition raderas.
Komma igång
Systemåterställningsalternativ
Funktionen Systemåterställningsalternativ är installerad på hårddisken vid
leverans från fabriken. I den händelse ett fel uppstår mellan det att
strömmen slås på och du loggar in, och felet kan repareras, åtgärdar
Windows återställningsmiljö automatiskt felet.
Windows återställningsmiljö kan även köras manuellt för åtgärdande av fel.
Gör så här: Följ anvisningarna som visas på skärmen.
1. Stänga av datorn
2. Starta datorn medan du håller F8 nedtryckt.
3. Menyn Advanced Boot Options (Avancerade startalternativ) öppnas.
Använd piltangenterna för att markera Repair Your Computer (Reparera datorn) och tryck på Retur.
4. Följ anvisningarna på skärmen.
Funktionen Windows Vista™ CompletePC Backup kan endast användas i
Windows Vista™ Business Edition och Ultimate Edition.
Användarhandbok3-8
Page 55
Återställa förinstallerade program
från produktåterställningsskivan
Om de förinstallerade filerna skadas använder du
produktåterställningsskivan för att återställa dem. Följ stegen nedan när du
vill återställa operativsystemet och all förinstallerad programvara.
När du installerar om Windows formateras hårddisken på nytt och all
information försvinner. Du kan inte använda
systemåterställningsalternativen om du återställer förinstallerad
programvara utan systemåterställningsalternativ.
1. Lägg in produktåterställningsskivan i enheten och stäng av datorn.
2. Slå på datorn och tryck på F12 när In Touch with Tomorrow TOSHIBA
visas. Då visas startmenyn.
För modeller med två hårddiskar: Om HDD1 är först går du till steg 3.
Om HDD1 inte är först gör du enligt följande:
■ Välj <Enter Setup>
■ Ange standardinställningarna genom att trycka på F9 och välj sedan
[Yes].
■ Slå på datorn och tryck på F12 när ”In Touch with Tomorrow
TOSHIBA” visas. Då visas startmenyn. Fortsätt med steg 3.
3. Använd piltangenterna för att markera CD-ROM/DVD-enheten i menyn.
4. Följ anvisningarna på skärmen.
5. Om datorn levererades med ytterligare program installerade, kan du
inte återställa dessa med produktåterställningsskivan. Installera om
dessa program (exempelvis Works, DVD Player, spel) separat från
andra medium.
Komma igång
Användarhandbok3-9
Page 56
Datorns grundläggande funktioner
Kapitel 4
Datorns grundläggande funktioner
Det här kapitlet beskriver datorns grundläggande funktioner: hur du
använder pekdonen, optiska diskenheter, det interna modemet, nätverk
och trådlösa nätverk. Här finns även information om värmeavledning och
om hur du sköter datorn.
Använda pekplattan
Du använder pekplattan genom att föra fingertoppen över pekdonet i den
riktning du vill flytta skärmpekaren.
2
1
1. Kontrollknappar för pekplattan2. Pekplatta/tvålägesplatta
Pekplatta och kontrollknappar
Under pekplattan finns två knappar som du använder som knapparna på en
vanlig mus.
Du trycker på den vänstra knappen för att välja menykommandon eller för
att hantera text och grafik som har markerats med pekaren. Tryck på den
högra knappen när du vill visa en meny eller annan funktion, beroende på
vilket program du använder.
Tryck inte för hårt och använd inte något vasst föremål, som en
kulspetspenna, eftersom pekplattan kan skadas. Pekplattan kan skadas.
Användarhandbok4-1
Page 57
Pekplattan fungerar på ungefär samma sätt som en traditionell mus med
två knappar och ett rullningshjul. Du kan för vissa funktioner slå snabbt på
pekplattan i stället för att trycka på en knapp.
Du ställer in egenskaperna för pekdonet i Musegenskaper. Öppna
Kontrollpanelen, klicka på Mus-ikonen och tryck på Retur för att öppna
dialogrutan Musegenskaper.
KlickaKlicka på den vänstra knappen eller slå på pekplattan en
gång.
Dubbelklicka: Klicka på den vänstra knappen två gånger eller på
pekplattan två gånger.
Bläddra:Lodrätt: Rör fingret uppåt eller nedåt till höger på
pekplattan.
Vågrätt: Rör fingret åt vänster eller höger vid bottenkanten
på pekplattan.
Använda webbkameran
I det här avsnittet beskrivs hur du använder den medföljande
webbkamerafunktionen som kan ta stillbilder och spela in videoklipp.
Webbkameran startas automatiskt när Windows startas.
Datorns grundläggande funktioner
21
1. Webbkamera LED2. Webbkameraobjektiv
Användarhandbok4-2
Page 58
Datorns grundläggande funktioner
Använda programvaran
Webbkamerans programvara är inställd på att starta när du startar
Windows Vista. Om du behöver starta om den klickar du på Start
Program Camera Assistant Software Camera Assistant Software.
3
5. Visningsfönster
6. Kameraupplösning
7. Stäng av ljud
8. Effekter
4
5
6
8
1. Ta stillbilder
2. Videoinspelning
3. Ljusinspelning
4. Funktion
1
2
7
StillbilderKlicka för att visa en förhandsvisning av den
tagna bilden. Du kan också skicka bilden med
e-post.
VideoinspelningKlicka för att starta inspelning. Klicka igen för att
stoppa och titta på videon.
LjudinspelningKlicka för att starta inspelning. Klicka igen för att
stoppa och lyssna på ljudet.
FunktionerVisa ytterligare funktioner:. Om, Spelare, Effekter,
Egenskaper, Inställningar och Hjälp.
OmVisa information om programvarutillverkaren.
PlayerSpela upp videofiler.
EffekterVälj vilka bilder som ska visas på
infångningsskärmen.
Användarhandbok4-3
Page 59
Datorns grundläggande funktioner
EgenskaperPå fliken Options (Alternativ) kan du ange
InställningarPå fliken Options (Alternativ) kan du ändra
HjälpVisar programvarans hjälpfiler.
alternativ för vändning, zoomning,
flimmerfrekvens, nattläge och
bakgrundskompensation. På fliken Image (Bild)
kan du ändra färginställningar. På fliken Profile
(Profil) kan du ändra ljusförhållanden.
verktygsposition. På fliken Picture (Bild) kan du
välja bildens utmatningsakternativ som storlek,
exportfil och var den ska sparas. På fliken Video
kan du välja utdatainställningar som bildfrekvens,
storlek, kompression och sökväg som filen ska
sparas i. På fliken Audio (Ljud) kan du ändra
ljudenhet, kompression, volym och sökväg som
filen ska sparas i.
Använda det interna modemet
I det här avsnittet beskrivs hur du ställer in modemet och använder det för
att ansluta till andra datorsystem. Mer information finns i datorns direkthjälp
och i modemprogramvarans direkthjälp.
Du kan inte använda röstfunktionerna som beskrivs i hjälptexten. Alla dataoch faxfunktioner stöds dock.
■ När det finns risk för åska bör du dra ut modemkabeln från
telefonjacket.
■ Anslut inte modemet till en digital telefonlinje. En digital linje skadar
modemet.
VIKTIGT! SÄKERHETSINSTRUKTIONER
När du använder telefoniutrustningen, måste vissa säkerhetsåtgärder
vidtas för att minska risken för eldsvåda, elektriska chocker och
personskada. Du bör bl a tänka på följande:
1. Använd inte produkten i närheten av vatten, t ex badkar, handfat,
diskbänk eller tvättkar.
2. Undvik att använda en vanlig telefon under åskväder. Risken finns att
blixten kan orsaka skador.
3. Använd inte telefonen för att rapporterna gasläckor i närheten av
läckan.
4. Använd endast den nätkabel som beskrivs i den här handboken.
Användarhandbok4-4
Page 60
Datorns grundläggande funktioner
Val av region
Regler för telekommunikation varierar mellan olika regioner, därför måste
du kontrollera att modeminställningarna är korrekta för den region som
modemet kommer att användas i.
1. Öppna programmen Modem Region Select. Det finns på menyn
Program under TOSHIBA Networking (Nätverk) Modem Region Select (Välj modemregion).
Använd inte funktionen Land/Regionsinställningar i verktyget
Modeminstallation på Kontrollpanelen om funktionen är tillgänglig. Om du
ändrar land eller region på Kontrollpanelen kanske inte ändringen införs.
2. Ikonen för regionsinställning visas i Aktivitetsfältet.
Ikonen för Regionsinställningar
3. Klicka på ikonen så visas en lista över vilka regioner modemet stöder.
En undermeny med information om telefoniplatser visas också. En
bockmarkering visas bredvid den region och telefoniplats som är vald
för tillfället.
4. Välj en region på regionsmenyn eller en telefoniplats på undermenyn.
■ När du klickar på en region väljs den som standardregion för
modemet. Den nya telefoniplatsen ställs in automatiskt.
■ När du väljer en telefoniplats väljs motsvarande region automatiskt
och den fungerar sedan som standardinställning.
Menyn Egenskaper
Om du klickar på ikonen med höger musknapp visas följande meny.
Egenskapsmenyn
Användarhandbok4-5
Page 61
Datorns grundläggande funktioner
Inställningar
Du kan aktivera och inaktivera följande inställningar:
Autokörningsläge
Verktyget startar automatiskt när du startar operativsystemet.
Öppna dialogrutan Uppringningsegenskaper när du har
valt region
Dialogrutan Uppringningsegenskaper öppnas automatiskt när du har valt
region.
Platslista för val av region
En undermeny med platsinformation för telefoni visas.
Öppna dialogrutan om regionskoden inte är densamma för
modemet som för den aktuella uppringningsplatsen
Ett varningsmeddelande visas om de aktuella inställningarna för
regionskod och uppringningsplats är felaktiga.
Välja modem
Om datorn inte känner igen det inbyggda modemet visas en dialogruta. Välj
vilken COM-port modemet ska använda.
Uppringningsegenskaper
Välj det här alternativet om du vill visa uppringningsegenskaper.
Om du använder datorn i Japan, kräver de tekniska regler som beskrivs i
Telecommunications Business Law att du väljer Japan som land. Det är
olagligt att använda modemet i Japan med någon annan inställning.
Ansluta
Följ stegen nedan när du ansluter modemet.
■ När det finns risk för åska bör du dra ut modemkabeln från
telefonjacket.
■ Anslut inte modemet till en digital telefonlinje. En digital linje skadar
modemet.
Användarhandbok4-6
Page 62
Datorns grundläggande funktioner
1. Anslut ena änden av modemsladden till modemuttaget på datorn.
2. Anslut den andra änden till ett telefonjack.
Ansluta modemkabeln
Dra inte i kabeln och flytta inte datorn när kabeln är ansluten.
Om modemhastigheten är låg eller om kommunikationen störs när du
använder modemet, ska du kontrollera och ställa in processorhastigheten
med verktyget TOSHIBA Power Saver.
Koppla från
Så här kopplar du från modemkabeln:
1. Tryck ihop spärren på kontakten och dra ut telefonkontakten ur
telefonjacket.
2. Koppla loss kabeln från datorn på samma sätt.
Nätverk
Datorn har nätverksmaskinvara som stöder Ethernet LAN (10 megabit per
sekund, 10BASE-T) och Fast Ethernet LAN (100 megabit per sekund,
100BASE-TX).
Installera inte eller ta bort en minnesmodul när väckning från nätverk är
aktiverat.
Funktionen för väckning från nätverket fungerar inte vid batteridrift. Om du
vill använda den här funktionen i vilo-/vänteläget bör du låta datorn vara
ansluten till vägguttaget.
Ansluta nätverkskabeln
Datorn måste vara rätt konfigurerad innan du ansluter den till ett nätverk.
Om du loggar in på ett nätverk med datorns standardinställningar kan det
uppstå funktionsstörningar i nätverksanvändningen.
Nätverksadministratören kan ge råd om installation och användning.
Om du använder ett Ethernet-nätverk (10 Mbit/sekund, 10BASE-T), kan du
ansluta med antingen en CAT5-kabel eller en CAT3-kabel.
Användarhandbok4-7
Page 63
Datorns grundläggande funktioner
Om du använder 100BASE-TX Fast Ethernet måste du använda en
CAT5-kabel.
Följ anvisningarna nedan när du ska ansluta nätverkskabeln.
1. Stäng av strömmen till datorn och till alla externa enheter som är
anslutna till datorn.
2. Anslut ena änden av kabeln i nätverksuttaget. Tryck försiktigt tills du hör
ett klick och kontakten fastnar.
Ansluta nätverkskabeln
3. Anslut den andra änden av kabeln till ett nätnavsuttag. Kontakta
nätverksadministratören innan du ansluter till ett nav.
Koppla från nätverkskabeln
Följ anvisningarna nedan när du vill koppla loss nätverkskabeln.
1. Tryck in spärren på kontakten som sitter i datorns nätverksuttag och dra
ut kontakten.
2. Koppla loss kabeln från nätnavet på samma sätt. Kontakta
nätverksadministratören innan du kopplar loss kabeln från navet.
Trådlöst nätverk
Det trådlösa nätverket är kompatibelt med andra nätverkssystem som
uppfyller villkoren i nätverksstandarden IEEE 802.11a/b/g och Draft 11n.
Det finns stöd för följande:
■ Automatisk anpassning (Automatic Transmit Rate Select) i
sändningsintervallet 54, 48, 36, 24, 18, 9, 6 Mbps och 802.11a/b/g och
802.11b/g trådlös LAN-modul.
■ AES-datakryptering (Advanced Encryption Standard), baserat på
256-bitars krypteringsalgoritm.
Funktionen för väckning från trådlöst nätverk kan användas med vissa
modeller med trådlöst nätverk när datorn är ansluten till ett vägguttag.
(Beroende på vilken modell du har.)
■ Frekvenskanalval (Frequent Channel Selection) (5 eller 2,4 GHz)
■ Roaming över flera kanaler
■ Energihantering av kort
■ Datakrypteringen WPA (Wi-Fi Protected Access)
Användarhandbok4-8
Page 64
Datorns grundläggande funktioner
De trådlösa standarderna 11a, 11b, 11g och 11n baseras på IEEE 802.11a,
802.11b, 802.11g och 802.11n respektive. IEEE 802.11n-specifikationen
har inte slutförts och anses för närvarande vara ett utkast. TOSHIBA 11a/
b/g/n trådlösa LAN-adaptrar baseras på Draft-versionen 1.0, av IEEE
802.11n-specifikationen. En adapter med 11a/b, 11a/b/g eller 11a/b/g/n kan
kommunicera med alla stödda format. Den faktiska anslutningen baseras
på den åtkomstpunkt den ansluts till.
Anslutningens kompatibilitet med den trådlösa utrustningen i Draft
11n-läge garanteras inte.
Draft 11n-funktionen kan inte användas med WEP/TKIP. Draft 11n-läget
kan bara användas med WPA-PSK-läge (AES) eller utan säkerhet.
Säkerhet
1. TOSHIBA rekommenderar att du aktiverar WPA-kryptering. I annat fall
kan datorn vara öppen för obehörig åtkomst via den trådlösa
nätverksanslutningen vilket bland annat kan leda till intrång och stöld av
lagrad information. Dessutom är ägaren av en Internet-anslutning
ansvarig för alla aktiviteter på anslutningen, till exempel överföring av
filer. Detta innebär att en öppen trådlös nätverksanslutning direkt till
Internet kan ses som en inbjudan till utomstående att missbruka de
privilegier som hör till ditt Internet-konto.
2. TOSHIBA åtar sig inget ansvar för att datatrafiken avlyssnas i ett
trådlöst nätverk eller för de skador som kan uppstå på grund av detta.
Trådlös Bluetooth-teknik
Med trådlösa Bluetooth®-tekniken slipper du kablar mellan elektroniska
enheter som exempelvis skrivbordsdatorer, skrivare och mobiltelefoner.
Trådlös Bluetooth-teknik har följande funktioner:
Världsomfattande användning
Radiosändaren och -mottagaren för Bluetooth använder det licensfria 2,4
GHz-bandet som är kompatibelt med radiosystemen i de flesta länder.
Radiolänkar
Du kan enkelt upprätta länkar mellan två eller fler enheter. Länken
upprätthålls även om enheterna är utom synhåll.
Säkerhet
Två avancerade säkerhetsfunktioner garanterar en hög säkerhetsnivå:
■ Verifiering förhindrar åtkomst till känsliga data och gör det omöjligt för
någon att förfalska ett meddelandes ursprung.
■ Kryptering förhindrar att förbindelsen avlyssnas och att den förblir
privat.
Användarhandbok4-9
Page 65
Datorns grundläggande funktioner
Bluetooth® Stack för Windows® av TOSHIBA
Observera att den här programvaran är utformad för följande
operativsystem:
■ Microsoft
Detaljerad information om hur du använder produkten med dessa
operativsystem finns nedan. Läs även den elektroniska information som
skickas med varje programvara.
Denna Bluetooth® Stack är baserad på specifikationerna för
Bluetooth®-versionerna 1.1/1.2/2.0+EDR. TOSHIBA kan bara bekräfta
kompatibiliteten hos TOSHIBAs bärbara datorer och inte hos andra
datorprodukter och/eller andra elektroniska enheter som använder
Bluetooth™.
®
Windows Vista™
Viktig information om Bluetooth® Stack för Windows®
av TOSHIBA
1. Faxprogram:
I vissa faxprogram går det inte att använda denna Bluetooth
2. Flera användare:
I Windows Vista går det inte att använda Bluetooth i fleranvändarmiljöer.
Detta betyder att när du använder Bluetooth kommer andra användare,
som är inloggade på samma dator, inte att kunna använda
Bluetooth-funktionen.
®
Stack.
Produktsupport
Aktuell information om stöd för operativsystem, språk samt uppgraderingar
finns på webbplatsen
http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm i Europa
Trådlös kommunikation
Det går kanske inte att göra en nätverksanslutning till ett specifikt
nätverksnamn med funktionen för ad hoc-nätverk. Om det ska fungera
måste det nya nätverket (*) konfigureras för alla datorer som är anslutna till
samma nätverk.
* Se till att du använder ett nytt nätverksnamn.
Omkopplare för trådlös kommunikation
Du kan aktivera eller avaktivera funktionen för trådlösa enheter med en
av/på-knapp. Inga överföringar skickas eller tas emot när knappen är i
avstängt läge. Skjut knappen framåt för att aktivera och bakåt för att
inaktivera.
Sätt knappen i avstängt läge på flygplan och sjukhus. Kontrollampan för
trådlös kommunikation slutar lysa när funktionen är inaktiverad.
Användarhandbok4-10
Page 66
Kontrollampa för trådlös kommunikation
Kontrollampan för trådlös kommunikation visar status för de trådlösa
kommunikationsfunktionerna.
LampaMärke
SläcktTrådlös kommunikation är avstängd.
LyserTrådlös kommunikation är aktiverad.
Använda optiska enheter
Illustrationerna i detta avsnitt kan skilja sig något från hur din enhet ser ut,
men alla optiska skivenheter fungerar på samma sätt. I den normalstora
enheten kan du använda programskivor. Du kan använda skivor på 12 cm
eller 8 cm utan adapter. Enheten styrs av ett ATAPI-styrkort. När en skiva
används i datorn lyser lampan på enheten.
Använd DVD Video Player till att spela upp DVD-Video-skivor.
Om du har en DVD Super Multi-enhet eller HD DVD-enhet ska du läsa
avsnittet Skriva på CD/DVD-skivor i en DVD Multi-enhet eller HD
DVD-enhet för att ta reda på vad du behöver tänka på när du skriver på
CD-skivor.
Lägga i CD-/DVD-skivor
Så här lägger du i en skiva:
1. Slå på strömmen.
2. a. Tryck på utmatningsknappen så att släden öppnas.
Datorns grundläggande funktioner
Utmatningsknapp
Trycka på utmatningsknappen
b. Om du trycker på utmatningsknappen när datorn är avstängd
öppnas inte släden. Om datorn är avstängd öppnar du släden genom
att sticka in ett smalt föremål (ca 1,5 mm), exempelvis ett uträtat gem, i
utmatningshålet till höger om utmatningsknappen.
Användarhandbok4-11
Page 67
Datorns grundläggande funktioner
Manuell utmatning via utmatningshålet
3. Ta försiktigt tag i släden och dra ut den helt.
Dra ut släden
4. Lägg i skivan i släden med etiketten uppåt.
Lägga i en skiva
Användarhandbok4-12
Page 68
Datorns grundläggande funktioner
Rör inte linsen eller området runt den. Rör inte linsen eller området runt
den eftersom detta kan leda till funktionsstörningar.
5. Tryck försiktigt på skivans mitt tills du känner att den klickar på plats.
Skivan ska ligga under spindels topp i plan med spindelbasen.
6. Stäng släden genom att trycka mitt på. Tryck försiktigt tills den låses
fast.
Skivan kan skadas om den inte sitter korrekt när släden stängs. Dessutom
kanske släden inte öppnas helt när du trycker på utmatningsknappen.
Stänga släden
Ta ut CD-/DVD-skivor
Så här tar du bort en skiva:
Se även bilden. Tryck inte på utmatningsknappen medan datorn använder
DVD-ROM-enheten. Vänta tills lampan för den optiska enheten har
slocknat innan du öppnar släden. Om skivan snurrar när du öppnar släden
väntar du tills den har stannat innan du tar bort den.
1. Du öppnar släden en bit genom att trycka på utmatningsknappen. Dra
försiktigt ut släden så mycket det går.
■ Vänta ett ögonblick efter det att släden har öppnats en aning, så att du
kan vara säker på att skivan har slutat snurra, innan du öppnar släden.
■ Stäng av strömmen innan du använder utmatningshålet. Om skivan
snurrar när du öppnar släden kan den flyga av spindeln och orsaka
skada.
Användarhandbok4-13
Page 69
Datorns grundläggande funktioner
2. Skivan sticker ut en aning över slädens sidor så att du lätt får tag i den.
Lyft försiktigt ut skivan.
Ta bort en skiva
3. Stäng släden genom att trycka mitt på. Tryck försiktigt tills den stängs.
Knappar
Du kan tilldela funktioner och program till Internet- och CD/DVD-knappen i
egenskapsdialogrutan för TOSHIBA Controls.
1. Flytta musmarkören så att den kommer allra längst upp på skärmen. Nu
visas de svarta och vita korten. Klicka på ”Button support” (Knappstöd)
för det vita kortet.
2. ”Button Support” för det vita kortet visas. Dubbelklicka på kortet så
visas dialogrutan för byta av knappfunktion.
3. Ändra funktion för knappar. Du kan också gå till:
1. Start Alla program TOSHIBA Utilities Toshiba Assist.
2. Välj Optimize (Optimera) i den vänstra rutan och välj sedan
TOSHIBA Button Controls (TOSHIBA Knappfunktioner).
TOSHIBA Button Support
Användarhandbok4-14
Page 70
Kontrollknappar för CD-/DVD-uppspelning
Förutom strömbrytaren finns följande fyra knappar för att kontrollera den
optiska mediaenheten och uppspelningen av digitalt ljud.
Spela/PausStartar eller pausar en uppspelning.
StoppStoppar uppspelning.
NästaSpelar nästa spår, kapitel och data.
FöregåendeSpelar föregående spår, kapitel och data.
Om du valt Blanda (Random) i Windows Media Player medför knapparna
Nästa och Föregående att ett slumpmässigt val görs.
TOSHIBA Disc Creator
Tänk på följande begränsningar när du använder TOSHIBA Disc Creator:
■ DVD-Video kan inte skapas med TOSHIBA Disc Creator.
■ DVD-Audio kan inte skapas med TOSHIBA Disc Creator.
■ Du kan inte använda funktionen ”Audio CD” i TOSHIBA Disc Creator till
att spela in musik på DVD-R/-RW- eller DVD+R/+RW-skivor.
■ Använd inte funktionen ”Disc Backup” i TOSHIBA Disc Creator till att
kopiera DVD-Video och DVD-ROM med copyrightskydd.
■ DVD-RAM-skivor kan inte säkerhetskopieras med funktionen ”Disc
Backup” i TOSHIBA Disc Creator.
■ Du kan inte säkerhetskopiera en CD-ROM- eller CD-R/RW- till en
DVD+R/+RW- eller DVD-R/-RW-skiva med funktionen ”Disc Backup” i
TOSHIBA Disc Creator.
■ Det går inte att säkerhetskopiera en DVD-ROM-, DVD-Video-, DVD-R/
-RW- eller DVD+R/+RW-skiva till en CD-R/RW-skiva med TOSHIBA
Disc Creator.
■ Det går inte att spela in paketformat med TOSHIBA Disc Creator.
■ Du kanske inte kan använda funktionen ”Disc Backup” i TOSHIBA Disc
Creator till att säkerhetskopiera en DVD-R/-RW- eller DVD+R/
+RW-skiva som skapades med något annat program på en annan
DVD-R/-RW- eller DVD+R/+RW-inspelningsenhet.
■ Om du lägger till data på en DVD-R- eller DVD+R-skiva som det redan
finns något inspelat på kan det hända att det inte går att läsa den nya
informationen. Den kan inte läsas i 16-bitars operativsystem, till
exempel Windows 98 SE och Windows ME. För Windows NT4 behöver
du Service Pack 6 eller senare för att läsa den nya informationen och i
Windows 2000 behöver du ServicePack 2 eller senare. I vissa optiska
mediaenheter går det inte att läsa tillagd information oberoende av
vilket operativsystem du använder.
■ TOSHIBA Disc Creator stöder inte inspelning på DVD-RAM-skivor. Om
du vill spela in på en DVD-RAM-skiva använder du Utforskaren eller
något annat liknande verktyg.
Datorns grundläggande funktioner
Användarhandbok4-15
Page 71
Datorns grundläggande funktioner
■ När du säkerhetskopierar en DVD-skiva måste du kontrollera att det går
att använda källenheten till att spela in på DVD-R-/-RW- och DVD+R-/
+RW-skivor. Om det inte går att använda källenheten till att spela in på
den här typen av skivor kommer eventuellt inte säkerhetskopieringen
att bli rätt.
■ Se till att du använder samma typ av skiva för säkerhetskopian när du
säkerhetskopierar DVD-R-, DVD-RW-, DVD+R- och DVD+RW-skivor.
■ Du kan inte ta bort en del av den information som har skrivits till en
CD-RW-, DVD-RW- eller DVD+RW-skiva.
Dataverifiering
Så här gör du innan du skriver till en CD-/DVD-skiva för att kontrollera att
data skrivs eller skrivs om på rätt sätt:
1. Öppna dialogrutan gör inställningar på något av följande två sätt:
■ Klicka på inställningsknappen () för skrivning i verktygsfältet i
Data CD/DVD-läge.
■ Välj Skrivningsinställningar Data-CD/-DVD på menyn
Inställningar.
2. Markera kryssrutan Verify written data (Verifiera skrivna data).
3. Välj läget Öppen fil eller Fullständig jämförelse.
4. Klicka på OK.
Skötsel av disketter
I det här avsnittet finns tips om hur du skyddar data som finns på skivor och
disketter.
Hantera skivorna med varsamhet. Om du vidtar nedanstående enkla
försiktighetsåtgärder kommer deras livslängd att öka och informationen
som lagrats på dem att vara skyddad.
1. Förvara skivorna i asken de låg i när du köpte dem och håll dem rena.
2. Böj inte skivan.
3. Skriv inte, sätt inte fast någon etikett eller något annat som kan skada
ytskiktet på den del av skivan som innehåller data.
4. Håll i skivans ytterkanter eller i kanterna vid centrumhålet.
Fingeravtryck på ytan kan göra att enheten inte kan läsa informationen
ordentligt.
5. Utsätt inte skivan för direkt solljus eller extremt höga eller låga
temperaturer och placera inga tunga föremål på skivan.
6. Om skivorna blir dammiga eller smutsiga ska du torka av dem med en
ren trasa. Torka från mitten och utåt, torka inte med cirkelrörelser.
Använd vid behov en fuktad trasa eller ett neutralt rengöringsmedel.
Använd inte bensin, thinner eller liknande rengöringsmedel.
Användarhandbok4-16
Page 72
Skivor
1. Förvara disketterna i asken de låg i när du köpte dem och håll dem
rena. Använd inte flytande rengöringsmedel för att rengöra en smutsig
diskett. Rengör dem med en mjuk, fuktad trasa.
2. För inte tillbaka diskettens metallskydd och vidrör inte den magnetiska
ytan. Fingeravtryck kan göra att diskettenheten inte kan läsa
information på disketten.
3. Information kan förstöras om disketten vrids eller böjs eller om den
utsätts för direkt solljus, extrem värme eller kyla.
4. Lägg inte tunga föremål på disketten.
5. Undvik att äta, röka och använda radergummi i närheten av disketterna.
Främmande partiklar som hamnar innanför diskettens skyddande
plasthölje kan skada den magnetiska ytan.
6. Magnetiska fält kan förstöra information på disketterna. Undvik därför
att hantera eller förvara dina disketter nära högtalare, radio- och
TV-apparater och andra typer av magnetfältskällor.
TV-Out och HDMI
Du använder den här TV-utgången för att ansluta en TV. Du måste
använda en S-video-kabel (4-stifts). Använd HDMI-porten till att ansluta till
en HD-kompatibel tv. Mer information finns i Bilaga B.
Datorns grundläggande funktioner
TV-utgång
HDMI
Ställa in flera bildskärmar
Du kan ställa in datorn så att det går att använda mer än en bildskärm och
sprida ut skrivbordet över två bildskärmar.
Med fönstret för visningsinställningar kan du anpassa den relativa
placeringen av de två bildskärmarna när de har konfigurerats som ett enda
skrivbord. I fönstret Bildskärmsinställningar kan de två bildskärmarna
placeras vågrätt, lodrätt eller i vilken diagonal riktning som helst, vilket
visas nedan.
Användarhandbok4-17
Page 73
Datorns grundläggande funktioner
Om du inte tänker ansluta en extern bildskärm nästa gång du använder
datorn, måste du avbryta alla skrivbords- och kloninställningar för
bildskärmarna innan du stänger av datorn.
Klonade bildskärmar innebär att mer än en enhet har valts och kan
användas samtidigt.
Rengöra datorn
Du kan själv bidra till en lång och problemfri användning av datorn genom
att hålla den fri från damm och vara försiktig med vätskor i datorns närhet.
■ Var noga med att inte spilla vätska som kan tränga in i datorn. Om
datorn ändå skulle bli våt, stänger du genast av den och låter den torka
helt innan du slår på den igen.
■ Rengör datorn med en trasa lätt fuktad i vatten. Bildskärmen kan
rengöras med fönsterputsmedel. Spreja lite fönsterputs på en mjuk
trasa och torka av skärmen försiktigt.
Spreja aldrig rengöringsmedel direkt på datorn och låt inte vätska rinna in i
någon av dess delar. Använd aldrig starka eller frätande kemikalier. vid
rengöring av datorn.
Användarhandbok4-18
Page 74
Flytta datorn
Datorn är konstruerad för omild hantering. Genom att vidta några enkla
säkerhetsåtgärder när du flyttar datorn bidrar du till en problemfri
användning.
■ Se till att all diskaktivitet har upphört innan du flyttar datorn. Kontrollera
■ Ta ut eventuell diskett från diskettenheten.
■ Ta bort eventuell skiva från den optiska skivenheten. Se till att släden är
■ Stäng av datorn med strömbrytaren.
■ Koppla loss all kringutrustning innan du flyttar datorn.
■ Fäll ihop bildskärmen. Lyft inte datorn i bildskärmen eller i datorns
■ Koppla loss nätadaptern om den är ansluten.
■ Använd en bärväska när du transporterar datorn.
Datorns grundläggande funktioner
lamporna på datorn för den inbyggda hårddisken och den optiska skivenheten.
ordentligt stängd.
baksida (där portarna finns).
Användarhandbok4-19
Page 75
HD DVD-enheten
I detta kapitel beskrivs funktionerna för HD DVD-ROM-enheten och
skivorna. HD DVD-enheten finns hos vissa modeller.
Översikt
HD DVD kan lagra stora mängder data med högkvalitativt ljud och bra
filmkvalitet så att du kan titta på filmer samt njuta av konserter och annat
innehåll. På en HD DVD-skiva kan du lagra långa filmer när du använder
den senaste videokomprimeringstekniken.
Lagringskapaciteten och dataöverföringshastigheten för en HD -DVD-skiva
är överlägsen en vanlig DVD-skiva eftersom den har två typer av
uppspelningsmöjligheter; 15 (en sida, ett lager) respektive 30 GB (en sida,
två lager).
HD DVD-enheten
Kapitel 5
1. Det är möjligt att det inte går att spela oavslutade DVD-skivor som
skapats på DVD-spelare hemma på datorn.
2. När du lägger i en oavslutad DVD-R DL-skiva i datorn, kan Windows
Vista™ avsluta skivan automatiskt och förebygga ytterligare skrivande.
Viktig användarinformation
■ Eftersom HD DVD är ett nytt format kan nya funktioner läggas till i
framtiden. Det är därför viktigt att du är införstådd med att
programuppdateringar och andra uppdateringar kan bli nödvändiga
efter inköpet. Du ska därför fylla i registreringsformuläret så att du får
information om eventuella produktuppdateringar.
■ Den här produkten kan användas för att spela upp befintliga DVD- och
CD-format, men uppspelningen kanske inte fungera med vissa
program. Du kan inte spela skivor med Blu-ray DISC™-formatet.
Användarhandbok5-1
Page 76
HD DVD-enheten
■ HD DVD är en ny standard där nya tekniker används. Det kan därför
uppstå anslutnings-, kompatibilitets- och driftsproblem när du använder
vissa skivor och andra digitala enheter. HD DVD-ROM-logon anger att
den här HD DVD-enheten uppfyller den fysiska HD DVD-standarden,
och inte HD DVD-videostandarden. Enheten stödjer inte avancerade
funktioner i HD DVD-videostandarden så som de definieras av
DVD-forumet. Detta avser bland annat bild-i-bild-funktionen och
nätverksnedladdningen. Visst HD DVD-innehåll kan leda till långsamma
skärmrörelser och försämrad prestanda.
■ Uppspelning med hög bithastighet kan leda till att bildrutor eller ljud
hoppas över, eller att datorns prestanda försämras.
■ Om du vill titta på HD DVD-innehåll på en extern enhet måste du
använda en extern bildskärm med en HDCP-kompatibel HDMI™- eller
DVI-ingång.
■ Anslut datorns AC-adapter när du spelar HD DVD-innehåll.
■ Processorns kapacitet är inriktad på HD DVD-uppspelning när du
använder en HD DVD-skiva, så se till att du stänger övriga program.
■ Dolby Digital-ljud stöds endast i Microsoft
®
Windows-operativsystemet.
Innehåll med samplingsfrekvenser på 48 kHz eller mer samplas ned när
du använder de inbyggda högtalarna eller hörlurar.
■ I enheten finns stöd för AACS (Advanced Access Content System) – en
ny kopieringsskyddsteknik. En förnyelse av AACS-nyckeln, som finns i
enheten, krävs för att du obehindrat ska kunna utnyttja
HD DVD-funktionen till fullo. En Internet-anslutning krävs för att kunna
förnya nyckeln.
■ Mer information om AACS-nycklar finns på webbplatsen
(http://www.aacsla.com/home).
HD DVD-skivor
■ Precis som för CD- och DVD-skivor finns det skrivskyddade och
inspelningsbara HD DVD-skivor. Se förteckningen nedan.
■ Vissa skivor kan inte användas i den här produkten. Se till att läsa
igenom avsnittet DVD Super Multi-enhet för ±R med två lager,
HD DVD-ROM-enhet eller HD DVD-R i kapitel 2 ordentligt innan du
använder denna produkt.
■ HD DVD-Video: För videouppspelning. Används för spelfilmer och
videofilmer.
■ HD DVD-ROM: Skrivskyddade skivor.
■ HD DVD-R: Inspelningsbara skivor som det går att skriva en gång på.
■ HD DVD (skiva med delat format): Med inspelningsbara lager för både
HD DVD och DVD.
Användarhandbok5-2
Page 77
Skivstrukturer och kapacitet
HD DVD:
InspelningsytaStruktur för inspelningslagerKapacitet
Enkelsidigt,enkellagerEndast HD DVD-inspelningslager 15 GB
Enkelsidigt,dubbellagerEndast HD DVD-inspelningslager 30 GB
Dubbelsidig,enkellagerEndast HD DVD-inspelningslager 30 GB
Dubbelsidig,dubbellagerEndast HD DVD-inspelningslager 60 GB
HD DVD (skivor med delat format)
InspelningsytaStruktur för inspelningslagerKapacitet
Enkelsidigt,dubbellagerHD DVD-inspelningslager15 GB
DVD-inspelningslager4,7 GB
Använda TOSHIBA HD DVD PLAYER för att titta på
HD DVD-skivor
Begränsningar för HD DVD-uppspelning
HD DVD-ROM-enheten och HD DVD-R-enheten låter användare titta på
kraftfulla visuella effekter från HD DVD-video.
Programmet ”TOSHIBA HD DVD PLAYER” som medföljer använder du för
att spela upp HD -DVD-videoskivorna.
HD DVD-enheten
Viktig användarinformation
HD DVD-uppspelning
■ HD DVD är en ny standard där nya tekniker används. Det kan därför
uppstå anslutnings-, kompatibilitets- och driftsproblem när du använder
vissa skivor och andra digitala enheter. HD DVD-ROM-logon anger att
den här HD DVD-enheten uppfyller den fysiska HD DVD-standarden,
och inte HD DVD-videostandarden. Enheten kanske inte stödjer
avancerade funktioner i HD DVD-videostandarden så som de definieras
av DVD-forumet. Detta avser bland annat bild-i-bild-funktionen och
nätverksnedladdningen. Visst HD DVD-innehåll kan leda till långsamma
skärmrörelser och försämrad prestanda.
Användarhandbok5-3
Page 78
■ I enheten finns stöd för AACS (Advanced Access Content System) – en
ny kopieringsskyddsteknik. En förnyelse av AACS-nyckeln, som finns i
enheten, krävs för att du obehindrat ska kunna utnyttja
HD DVD-funktionen till fullo. En Internet-anslutning krävs för att kunna
förnya nyckeln.
■ Eftersom HD DVD-uppspelningen bestäms av de program som finns i
innehållet, kan metoderna för användning, skärmarna, ljudeffekterna,
ikonerna och andra funktioner variera mellan olika skivor. Mer
information får du i innehållet eller om du kontaktar tillverkaren direkt.
Viktig information om att spela HD DVD-videoskivor
HD DVD-videoskivor
■ Använd ”TOSHIBA HD DVD PLAYER” när du spelar
HD-DVD-videoskivor. ”Windows Media Player” och andra kommersiella
program kan inte användas för att spela upp HD -DVD-videoskivor.
■ Uppspelningen av HD DVD-videoskivor kan dröja ett tag innan den
startar.
■ När du vill spela en HD DVD-skiva (skiva med delat format) startar du
den från ”TOSHIBA HD DVD Launcher Menu”.
Att använda
■ Bildrutebortfall, ljudhopp samt osynkroniserad ljud- och
videoåtergivning kan uppstå vid uppspelning av vissa
HD DVD-videotitlar.
■ Stäng alla andra program när du använder ”TOSHIBA HD DVD
PLAYER”. Öppna inget annat program eller utför något arbete med
datorn under HD DVD-videouppspelningen. Uppspelningen kan avbrytas
eller kommer inte att fungera tillfredsställande i vissa situationer.
■ Om fönster eller ikoner för minnesresidenta program blinkar under
uppspelningen maximerar du fönstret för ”TOSHIBA HD DVD
PLAYER”.
■ Spela inte HD DVD-videoskivor medan du tittar på eller spelar in
TV-program med andra program. Om du gör det kan fel uppstå i
HD DVD-videouppspelningen eller TV-inspelningen. Om en förinställd
TV-inspelning startar under HD DVD-videouppspelningen kan fel
uppstå i den eller i TV-inspelningen. Du ska därför titta på
HD DVD-videoinspelningar när det inte finns någon TV-inspelning
förprogrammerad.
■ Återställningsfunktionen fungerar inte med vissa skivor i TOSHIBA
HD DVD PLAYER.
■ Se till att ansluta datorns AC-adapter när du använder ”TOSHIBA
HD DVD PLAYER”. Energisparfunktionen kan störa uppspelningen.
HD DVD-enheten
Användarhandbok5-4
Page 79
HD DVD-enheten
■ Ställ in ”energiprofilen” på ”Full effekt” när du använder ”TOSHIBA
HD DVD PLAYER”.
■ Skärmsläckare visas inte när du tittar på en film med TOSHIBA
HD DVD PLAYER. Datorn kommer inte heller att försättas i läget Vila
eller stängas av medan du använder ”TOSHIBA HD DVD PLAYER”.
■ Ställ inte in funktionen för automatisk avstängning av bildskärmen
medan ”TOSHIBA HD DVD PLAYER används”.
■ Funktionen Windows Aero är inaktiverad medan ”TOSHIBA HD DVD
PLAYER” används.
Visningsenheter och ljud
■ ”TOSHIBA HD DVD PLAYER” kommer endast att fungera när ”Färger” är
inställt på ”Högst (32 bitar)”. Färginställningen ändrar du på fliken
Bildskärm i Bildskärmsinställningar. Du öppnar bildskärmsegenskaperna
genom att klicka på Start Kontrollpanelen Appearance and
personalization (Utseende och anpassning) Personalization
(Anpassning) Bildskärmsinställningar.
■ Om HD DVD-videobilden inte visas på den externa skärmen eller
TV-apparaten ska du stoppa ”TOSHIBA HD DVD PLAYER” och ändra
bildskärmsupplösningen i ”Upplösning” på fliken ”Bildskärm” i
”Egenskaper för Bildskärm”. I vissa fall kan det finnas utdata- eller
uppspelningsförutsättningar som gör att det inte går att visa video på
externa skärmar eller TV-apparater.
■ En HDCP-kompatibel HDMI-ingång krävs på en extern skärm eller
TV-apparat för att visa video som spelas i ”TOSHIBA HD DVD
PLAYER”.
■ När du tittar på en extern enhet eller på TV, ska du använda
HDMI-sladden för att ansluta den externa enheten till HDMI-utgången
och ändra visningsenhet innan du startar. Det går inte att byta
visningsenhet under uppspelning.
■ HD DVD-video kan endast visas på datorns skärm eller på en
TV-apparat ansluten till datorns HDMI-utgång. HD-DVD-video kan inte
visas på TV-apparater anslutna till S-video-utgången eller på externa
skärmar anslutna till RGB-porten. Dessutom kan HD DVD-video inte
visas samtidigt (i klonläge eller dubbelvisningsläge) på datorns skärm
och en extern bildskärm eller TV-apparat.
■ Ändra inte bildskärmsupplösning medan du använder TOSHIBA HD
DVD PLAYER.
■ Ljudutgången genom S/PDIF-kontakten kan inte användas för
inspelning när du spelar upp en HD -DVD-skiva i ”TOSHIBA HD DVD
PLAYER”.
■ Ljuddata på mer än 48 kHz/16 bitar kommer att samplas ned till
48 kHz/16 bitar.
Användarhandbok5-5
Page 80
HD DVD-enheten
TOSHIBA HD DVD PLAYER
■ Programvaran för ”TOSHIBA HD DVD PLAYER” stöder uppspelning av
HD DVD-video, DVD-video och DVD-VR.
■ Det finns ingen klassificeringskontroll i ”TOSHIBA HD DVD PLAYER”.
■ För att upphovsrättsskydda material är Print Screen-funktionen i
Windows avaktiverad medan du använder ”TOSHIBA HD DVD
PLAYER”.
Print Screen-funktionerna är till och med avaktiverade när du använder
andra program än ”TOSHIBA HD DVD PLAYER” samt när fönstret för
”TOSHIBA HD DVD PLAYER” är minimerat.
Du måste stänga ”TOSHIBA HD DVD PLAYER” om du vill använda Print
Screen-funktionen.
■ Du måste ha administratörsbehörighet för att kunna installera/
avinstallera ”TOSHIBA HD DVD PLAYER”.
■ Byt inte Windows-användare medan ”TOSHIBA HD DVD PLAYER”
används.
■ Under vissa förhållanden kan du komma tillbaka till föregående
HD-DVD-videotitel innan uppspelningstiden, som visas i kontrollfönstret
för den aktuella titeln, når sluttiden.
■ För vissa HD-DVD-videoskivor kan även undertextspåret ändras när du
ändrar ljudspår i kontrollfönstret.
■ Regelbundna uppdateringar är nödvändiga för att du ska kunna
fortsätta att använda TOSHIBA HD DVD PLAYER.
Användarhandbok5-6
Page 81
Använda TOSHIBA HD DVD PLAYER
Starta TOSHIBA HD DVD PLAYER
Gör så här när du vill starta ”TOSHIBA HD DVD PLAYER”.
1. Sätt i en HD DVD-video i HD DVD-enheten medan Windows Vista™
används.
När en HD DVD-videoskiva och en HD DVD-skiva (skiva med delat
format) läggs in i HD DVD-enheten kan följande programvalsbild visas.
Om detta inträffar väljer du Play HD DVD movie (Spela HD DVD-film)
eller Run the HD DVD Launcher (Kör HD DVD-startprogrammet),
och klickar därefter på OK för att starta TOSHIBA HD DVD PLAYER.
HD DVD-enheten
Dialogruta för programval
2. Rör vid CD/DVD-panelen på frontpanelen. Du kan också välja Start
Alla Program TOSHIBA HD DVD PLAYER när du vill starta
”TOSHIBA HD DVD PLAYER”.
TOSHIBA DVD PLAYER kan också startas från Media Center, menyn
högst upp.
Användarhandbok5-7
Page 82
Använd TOSHIBA HD DVD PLAYER
Viktig information om användning av ”TOSHIBA HD DVD PLAYER”.
■ Det är HD DVD-standarden som definierar knapparna A, B, C och D,
och i vissa program kan du därför ibland se ”Press the A button” (Tryck
på knappen A) eller liknande meddelanden. Om ett meddelande som
detta visas använder du följande tangenter på tangentbordet:
■ Knappen A: A på tangentbordet
■ Knappen B: B på tangentbordet
■ Knappen C: C på tangentbordet
■ Knappen D: D på tangentbordet
■ Det som visas skärmen och tillgängliga funktioner kan variera mellan
olika HD DVD-videouppspelningar och scener.
■ Det går endast att använda knappar (inklusive fjärrkontrollen och
frontpanelen) som motsvarar tillgängliga och aktiva funktioner vid
HD DVD-uppspelning.
■ Om menyn är öppen i visningsområdet kan det hända att
kontrollfönstrets toppmeny eller menyknapparna, pekplattan och
menyalternativ via musoperationer inte fungerar.
Visningsområde
MaximeraInställningar
Hjälp
Minimera
HD DVD-enheten
Avsluta
TOSHIBA HD DVD PLAYER kontrollfönster
TOSHIBA HD DVD PLAYER – fönster
Användarhandbok5-8
Page 83
HD DVD-enheten
VisningsområdeVisar videon. Dubbelklicka i visningsområdet för att
aktivera eller inaktivera helskärmsvisningsläge.
Klicka i visningsområdet för att öppna
kontrollfönstret om det inte visas.
MaximeraMinimerar fönstret för TOSHIBA HD DVD PLAYER.
InställningarNu öppnas fönstret Settings (Inställningar).
HjälpÖppnar hjälpen.
MinimeraMinimerar fönstret för TOSHIBA HD DVD PLAYER.
AvslutaStänger TOSHIBA HD DVD PLAYER.
TOSHIBA
HD DVD
PLAYER –
kontrollfönster
Knapparna på panelen används för att kontrollera
uppspelningen av HD DVD-videoskivor Klicka i
visningsområdet för att öppna kontrollfönstret när
det är dolt. Mer information finns i avsnittet
”Kontrollfönstret för TOSHIBA HD DVD PLAYER”.
Öppna hjälpen för TOSHIBA HD DVD PLAYER
I hjälpen för TOSHIBA HD DVD PLAYER finns mer information om
TOSHIBA HD DVD PLAYER.
Gör så här när du vill öppna hjälpen för TOSHIBA HD DVD PLAYER.
1. Klicka på hjälpknappen ( ) i visningsområdet.
TOSHIBA HD DVD PLAYER – kontrollfönster
Här nedan visas de viktigaste knapparna för HD DVD-videouppspelning. I
hjälpavsnitten finns mer information om varje knapp.
Vissa knappar kanske inte fungerar i vissa titlar trots att de visas.
RäknareAlltid överstAvsluta
Aktuell positionVolymkontrollLjud avUtgång för
TOSHIBA HD DVD PLAYER – kontrollfönster (1)
Användarhandbok5-9
flerljudskanal
Page 84
HD DVD-enheten
RäknareRäknaren visar speltiden samt titel- och
kapitelnummer under uppspelning.
Alltid överstLägger kontrollfönstret så att det inte döljs av andra
fönster eller helskärmsvisning.
AvslutaStänger TOSHIBA HD DVD PLAYER.
Aktuell positionVisar den aktuella positionen i titeln på fältikonen.
Volym reglageVolymen justeras när du drar på skjutreglaget.
Ljud avLjudet tystnar när du klickar på den. Om du klickar
på den en gång till återställs ljudet till den tidigare
nivån.
Utgång för
flerljudskanal
Växlar mellan tillgängliga flerljudskanaler under
uppspelning av en DVD-VR. Denna funktion kan
endast användas under uppspelning av en
DVD-VR.
One-Touch-återupps
Mata ut Föregående kapitel Nästa kapitel
StoppSnabbspolning
bakåt
TOSHIBA HD DVD PLAYER – kontrollfönster (2)
SpelaSnabbt framåtPausSlow motion
pelning
One-Touch-hopp
(långsamma
rörelser)
Mata utÖppna släden.
Föregående
Hoppar till föregående kapitel.
kapitel
Nästa kapitelHoppa fram till nästa kapitel.
One-Touch-
återuppspelning
Spola tillbaka den angivna tiden och starta
uppspelningen från den nya positionen.
One-Touch-hoppSpola framåt den angivna tiden och starta
uppspelningen från den nya positionen.
StoppStoppa HD DVD-skivan som körs.
Snabbspolning
Snabbspola HD DVD-skivan som körs bakåt.
bakåt
SpelaSpela upp en HD DVD-skiva.
Snabbt framåtSnabbspola HD DVD-skivan som körs framåt.
PausStoppa HD DVD-skivan som körs tillfälligt.
Slow motion
(långsamma
Utför slow motion-uppspelning (uppspelning med
långsamma rörelser).
rörelser)
Användarhandbok5-10
Page 85
HD DVD-enheten
Skiva med delat format
(HD DVD vald)*1 Spola
bakåt
UndertextVäxla mellan tillgängliga undertexter.
LjudVäxla mellan ljudspår i titlar med flera ljudspår.
VinkelVäxla mellan olika vinklar i titlar med flera
visningsvinklar.
UpprepaVäxla mellan lägena för kapitelrepetition,
titelrepetition och normaluppspelning.
Titel-/
Sök efter kapitel eller titlar.
Kapitelsökning
Enhetsspecifikation
Anger vilken enhet som ska användas när en
extern HD DVD-enhet ansluts.
ToppmenyVisar toppmenyn för HD DVD.
MenyVisar menyn för HD DVD.
ÅtergåVisar titelvalsbilden för HD DVD.
Skiva med
delat format
(HD DVD vald)
Skiva med
delat format
(DVD vald)
*1
Läser HD DVD-lagret för HD DVD-skivan (skiva
med delat format). Klicka på knappen DVD för att
*1
växla till DVD-lagret.
Läser DVD-lagret för DVD-skivan (skiva med delat
format). Klicka på knappen HD DVD för att växla till
HD DVD-lagret.
*1: Visas när en HD DVD-skiva (skiva med delat format) placeras i den
optiska skivenheten.
*1
Använda datorn istället för en HD DVD-spelare
Videofilmer som spelas upp med ”TOSHIBA HD DVD PLAYER”, som finns
i datorn, kan visas på en TV-apparat med en HDMI-ingång.
HD DVD-video kan endast visas på datorns skärm eller en TV ansluten till
datorns HDMI-utgång. HD DVD-video kan inte visas på TV-apparater
anslutna till S-videoutgången eller på externa bildskärmar anslutna till
RGB-porten.
Användarhandbok5-11
Page 86
Innan du ansluter
Läs vad som står i TV:ns användarhandbok och i detta kapitel när du tänker
ansluta en dator till en TV-apparat.
■ TV-apparater som kan anslutas till datorn.
TV-apparater med en HDMI-ingång kan anslutas till datorn.
Du kan använda vanliga HDMI-sladdar för att ansluta TV:n till datorn.
Alla TV-apparater med en HDMI-ingång har inte kontrollerats för att se
om de är kompatibla med den här produkten. Toshiba kan därför inte
garantera att HD DVD-videoinnehållet kan visas på alla TV-apparater
med en HDMI-ingång. HD DVD-videoinnehåll kanske inte visas korrekt
på vissa TV-apparater.
Ansluta till datorn
Stäng av TV:n och datorn innan du ansluter dem till varandra.
1. Sätt in HDMI-sladden i HDMI-utgången på datorn.
HDMI-utgång
HD DVD-enheten
Ansluta till HDMI-utgången
2. Sätt in HDMI-sladden i HDMI-ingången på TV:n.
3. Börja med att sätta på TV:n och därefter datorn. Ljudet kommer att
höras både från TV:n och från datorn. Volymreglaget eller tangenterna
Fn + ESC kan användas för att stänga av datorljudet. Volymen både på
TV:n och datorn kan justeras med alternativet WAVE i ”Volymkontroll”.
Växla mellan visning på dator och TV
Följande metod kan användas för att visa HD DVD-videoinspelningar.
Visningsmetoden kan ändras genom att du ändrar inställningarna för
visningsenheten.
Gör inställningarna nedan för att visa HD DVD-video på TV:n. Du måste
göra inställningarna för att kunna visa HD DVD-video på TV:n.
Användarhandbok5-12
Page 87
HD DVD-enheten
Att tänka på vid användning
■ Ändra inställningarna för visningsenheten innan du spelar
HD DVD-videon. Byt inte bildskärmsenhet medan du spelar en
HD DVD-video.
■ Ändra inte bildskärmsenhet:
■ När enheten läser eller skriver data
■ Vid datorkommunikation
■ HD DVD-video kan inte spelas upp när du använder visningslägena
Clone (Klona) eller Dualview (Dubbelvisning) (vid utökat skrivbord). Välj
antingen datorns skärm eller TV:n som ensam visningsenhet.
Bildskärmsinställningarna kan ändras med tangentkombinationen Fn + F5.
När du trycker på tangenterna öppnas en dialogruta. Det är endast de
bildskärmar som kan väljas som visas. Håll ned Fn och tryck på F5 igen om
du vill byta bildskärm. Enheten ändras när du släpper upp Fn och F5. Om du
håller ner tangenterna i fem sekunder återgår visningen till datorns skärm.
Programvara för att bränna HD DVD-R-skivor (beroende
på konfiguration)
Ulead DVD MovieFactory® för TOSHIBA samt TOSHIBA Disc Creator
levereras med denna dator för att du ska kunna bränna HD DVD-R-skivor.
Ulead DVD MovieFactory kan användas för att skriva filer i videoformat.
TOSHIBA Disc Creator kan användas för att skriva data. Se manualerna
eller hjälpfilerna som levereras med programvaran för detaljerade
användningsinstruktioner.
Du kan öppna manualer och hjälpfiler för programvaran som följer.
■ Öppna programvaran Ulead DVD MovieFactory Start
Alla program DVD MovieFactory för TOSHIBA Ulead DVD
MovieFactory för TOSHIBA Launcher
■ Öppna Ulead DVD MovieFactory Manual Start Alla program
DVD MovieFactory för TOSHIBA Användarhandbok DVD
MovieFactory användarhandbok
■ Öppna programvaran TOSHIBA Disc Creator Start Alla program
Alla program CD&DVD-program Disc Creator-hjälp
Bildskärmskompatibilitet
Det är endast datorns skärm som stöder HD-bearbetning. När du använder
en TV ansluten till datorn, kommer bilden på TV:n att vara som vanligt och
inte visas med HD-prestanda. Nedan visas en lista med
bildskärmskompatibilitet för HD DVD-video.
■ O: Visning av TOSHIBA HD DVD PLAYER är möjlig
■ X: Visning av TOSHIBA HD DVD PLAYER är inte möjlig
Användarhandbok5-13
Page 88
HD DVD-enheten
När du använder TOSHIBA
HD DVD PLAYER
Datorns bildskärmO
TV*O
Extern bildskärm*O
Samtidig visning på båda skärmarna X
* Det går endast att använda enheter som är utrustade med en HDMI-port.
Bränna CD-/DVD-skivor i en DVD Super Multi-enhet eller i en
HD DVD-ROM-enhet som stöder inspelning med dubbla lager
Du kan använda DVD Super Multi-enheten eller HD DVD-enheten för att
skriva data antingen på CD-R/RW- eller DVD-R/-RW/+R/+RW/
-RAM-skivor. Följande skrivprogram är förinstallerade:
TOSHIBA Disc Creator eller Ulead DVD MovieFactory
är en produkt som tillhör Ulead Systems, Inc.
Viktigt meddelande
Innan du skriver eller skriver om på CD-R-/RW- eller DVD-R/-RW/+R/+RW/
-RAM-skivor, måste du läsa och följa alla inställningar och
användarinstruktioner i det här avsnittet. Om du inte gör det kommer
kanske DVD Super Multi-enheten eller HD DVD-enheten inte att fungera
korrekt, och du kan misslyckas när du skriver eller skriver över data samt
förlora information eller drabbas av andra skador.
®
för TOSHIBA som
Ansvarsfriskrivning
TOSHIBA tar inget ansvar för följande:
■ Skador som kan orsakas av att den här produkten används för att
skriva eller skriva om på CD-R/RW- eller DVD-R/-RW/+R/+RW/
-RAM-skivor.
■ Skada eller förlust av data på CD-R/RW- eller DVD-R/-RW/+R/+RW/
-RAM-skivor som kan orsakas av att den här produkten används för
skrivning eller omskrivning, eller för affärsförluster eller affärsstörningar
som kan vara orsakade av förändringar eller förlust av inspelat innehåll.
■ Skada kan uppstå om du använder utrustning eller programvara från
andra företag.
På grund av tekniska begränsningar i de enheter som skriver skivor, kan
oväntade fel uppstå på grund av dålig kvalitet på skivan eller problem med
maskinvaruenheter. Det är en god idé att göra två eller fler kopior av viktig
information, ifall innehållet skulle förstöras.
Användarhandbok5-14
Page 89
Innan du skriver eller skriver om
Observera följande när du skriver eller skriver om data.
■ Utifrån de kompatibilitetstester som gjorts av TOSHIBA rekommenderar
vi CD-R-/-RW- och DVD-R-/+R-/-RW-/+RW-/-RAM-skivor från
nedanstående tillverkare. TOSHIBA ger dock inga som helst garantier
gällande användning, kvalitet eller prestanda. Skivans kvalitet kan
påverka skrivresultatet.
DVD-RDVD-specifikationer för inspelningsbara skivor
DVD-RW:DVD-specifikationer för RW-skivor för version
DVD+R:MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD+RW:MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
*DVD-RAMDVD-specifikationer för DVD-RAM-skiva för
DVD+R
(två lager)
DVD-R
(dubbla lager)
DVD-R
Labelflash™
DVD+R
Labelflash™
för allmän användning version 2.0
TAIYOYUDEN CO., LTD.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
1.1 eller version 1.2
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
RICOH Co., Ltd.
RICOH Co., Ltd.
version 2.0, version 2.1 eller version 2.2
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
* DVD Multi-enheten, DVD Super Multi-enheten
samt HD DVD-enheten kan använda DVD-RAM.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
FUJIFILM Corporation.
FUJIFILM Corporation.
HD DVD-enheten
Användarhandbok5-15
Page 90
HD DVD-enheten
■ Om kvaliteten på skivan är låg eller om den är smutsig eller skadad, kan
fel uppstå vid skrivning eller omskrivning. Se till att skivan varken är
smutsig eller trasig innan du använder den.
■ Hur många gånger som en CD-RW- eller DVD-RW/+RW/-RAM-skiva
kan skrivas över beror på skivans kvalitet och hur den används.
■ Det finns två typer av DVD-R-skivor: upphovsrättsskyddade skivor och
skivor för allmän användning. Använd inte upphovsrättsskyddade
skivor. I en datorenhet går det endast att skriva information på
general-skivor.
■ Endast Format 1 fungerar med DVD-R med två lager. Du kan därför inte
skriva flera gånger. Om dina data har formatet DVD-R (SL) föreslår vi
att du använder ett DVD-R (SL)-medium.
■ Du kan använda DVD-RAM-skivor som säljs i fodral och
DVD-RAM-skivor utan fodral. Du kan inte använda skivor med en
enkelsidig kapacitet på 2,6 GB och dubbelsidig kapacitet på 5,2 GB.
■ DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM-skivorna kan eventuellt inte användas i
andra DVD-ROM-enheter för datorer eller andra DVD-spelare.
■ Data på CD-R/DVD-R/+R-skivor kan varken helt eller delvis raderas.
■ Data som tas bort från CD-RW- och DVD-RW/+RW/-RAM-skivor kan
inte återställas. Kontrollera innehållet noga innan du tar bort det. Om du
har anslutit flera enheter som kan skriva data till skivor, måste du vara
försiktig så du inte raderar data från fel enhet.
■ När du skriver på DVD-R/+R/-RW/+RW-skivor måste en viss del av
skivan användas för filhantering vilket innebär att du inte kan utnyttja
hela skivans kapacitet.
■ Eftersom skivan baseras på DVD-R/-RW-standarden kommer den att
fyllas ut med meningslösa data om du använder mindre än 1 GB. Även
om du bara skriver en liten mängd data, kan det ta tid att fylla i
”dummy”-data.
■ Det finns två typer av DVD-R-/-RW-/-RAM-skivor på marknaden: data
och video. Du använder en videoskiva när du vill lagra bilddata. Du kan
spela upp videoskivor med en DVD-spelare och datorns
DVD-ROM-enhet. Du kan inte använda dataskivor i en DVD-spelare.
■ DVD-RAM-skivor som har formaterats med FAT32 kan inte läsas i
Windows 2000 utan särskilt DVD-RAM-program.
■ Om du har anslutit flera enheter som kan skriva data till skivor, måste
du vara försiktig så du inte skriver data till fel enhet.
■ Anslut alltid den universella nätadaptern innan du skriver eller skriver
om på skivor.
■ Avsluta DVD-RAM-skrivning innan datorn försätts i vänte- eller viloläge.
Skrivningen är klar om du kan mata ut skivan.
■ Stäng alla program, förutom skrivprogrammet.
■ Kör ingen skärmsläckare eller andra program som belastar processorn.
Användarhandbok5-16
Page 91
■ Använd datorn i full effekt. Använd inga energisparfunktioner.
■ Skriv inte under tiden antivirusprogram körs. Vänta tills programmet är
klart och inaktivera sedan alla antivirusprogram, även program som
kontrollerar filer i bakgrunden.
■ Använd inga hårddiskverktyg, exempelvis verktyg som ökar
hastigheten för hårddiskåtkomsten, eftersom de kan orsaka instabilitet
och skada data.
■ Skriv från datorns hårddisk till CD-skivan. Försök inte skriva från delade
enheter, exempelvis en nätverksserver eller någon annan nätverksenhet.
■ Vi har endast bekräftat att det fungerar att skriva med programmen
TOSHIBA Disc Creator och Ulead DVD MovieFactory
®
for TOSHIBA.
Användning med andra program kan därför inte garanteras.
När du skriver eller skriver om
Tänk på följande när du skriver eller skriver om en CD-R/-RW-, DVD-R/
-RW/-RAM- eller DVD+R/+RW-skiva:
■ Gör inget av följande:
■ Ändra användare i Windows Vista™.
■ Använd inte datorn för att göra något annat. Du bör inte heller
använda musen, pekplattan/tvålägesplattan eller stänga/öppna
LCD-skärmen.
■ Starta ett kommunikationsprogram, för exempelvis ett modem.
■ Utsätt datorn för stötar eller vibrationer.
■ Installera, ta bort eller anslut externa enheter, inklusive USB-enheter,
extern bildskärm, i.LINK-enheter eller optiska digitala enheter.
■ Använd ljud-/videoknapparna för musik- och röstuppspelning.
■ Öppna enheten.
■ Stäng inte av/logga ut och försätt inte datorn i vänte-/viloläge medan du
skriver eller skriver om data.
■ Se till att skrivningen är klar innan datorn försätts i vänte- eller viloläge.
Skrivningen är klar när du kan öppna enhetens släde.
■ Ställ datorn på en plan yta och undvik platser med vibration, exempelvis
flyg, tåg och bilar. Använd aldrig en instabil yta som underlag.
■ Håll mobiltelefoner och andra trådlösa kommunikationsenheter borta
från datorn.
■ Kopiera alltid data från hårddisken till CD-skivan. Använd inte
klipp-och-klistra-funktionen eftersom originalinformationen förstörs om
det uppstår ett skrivfel.
HD DVD-enheten
Användarhandbok5-17
Page 92
HD DVD-enheten
Så här skapar du en Labelflash™-DVD-skiva
Förenklade steg för att skapa en Labelflash™-DVD-skiva:
1. Sätt in en Labelflash™-DVD-skiva i DVD-enheten.
Sätt den skrivbara ytan nedåt.
2. Klicka på Start Alla program DVD MovieFactory för
TOSHIBA Ulead DVD MovieFactory för TOSHIBA Launcher om
du vill starta DVD MovieFactory.
3. Klicka på Print Disc Label (Skriv ut skivetikett) Label Printing(Etikettutskrift). Ulead Label@Onece startas.
4. Klicka på fliken General (Allmänt).
5. Välj DVD Drive (DVD-enhet) vid Printer (Skrivare). t.ex.
<E:> PIONEER DVD ...
6. Lägg till och anpassa utseendet på bilderna och texten.
7. Klicka på Labelflash™ setting (Labelflash-inställning) och välj sedan
Draw Quality (Ritkvalitet).
8. Klicka på Print (Skriv ut).
Den här funktionen i Labelflash™ finns bara i vissa modeller.
Bränna CD-/DVD-/HD DVD-skivor i en HD DVD-R-enhet
(beroende på vilken modell du har köpt)
Du kan använda HD DVD-R-enheten för att skriva data till antingen CD-R/
RW-skivor eller, DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-skivor eller HD DVD-R-skivor.
Följande skrivprogram är förinstallerade:
TOSHIBA Disc Creator eller Ulead DVD MovieFactory
är en produkt som tillhör Ulead Systems, Inc.
®
för TOSHIBA som
Viktigt meddelande
Innan du skriver till eller skriver över på CD-R-/RW-skivor, DVD-R/-RW/
+R/+RW/-RAM-skivor eller HD DVD-R-skivor, måste du läsa och följa alla
inställningar och användarinstruktioner i det här avsnittet. Om du inte gör
det kanske HD DVD-R-enheten inte fungerar korrekt eller skrivprocessen
misslyckas. Du kan också förlora data eller orsaka andra skador.
Ansvarsfriskrivning
TOSHIBA tar inget ansvar för följande:
■ Skador som kan orsakas av att den här produkten används för att
skriva till eller skriva över på CD-R/RW- eller
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM- eller HD DVD-R-skivor.
Användarhandbok5-18
Page 93
■ Skada eller förlust av data på CD-R/RW- eller DVD-R/- RW/+R/+RW/
-RAM- eller HD DVD-R-skivor som kan orsakas av att den här
produkten används för skrivning eller överskrivning, eller för
affärsförluster eller affärsstörningar som kan vara orsakade av
förändringar eller förlust av inspelat innehåll.
■ Skada kan uppstå om du använder utrustning eller programvara från
andra företag.
På grund av tekniska begränsningar i de enheter som skriver skivor, kan
oväntade fel uppstå på grund av dålig kvalitet på skivan eller problem med
maskinvaruenheter. Det är en god idé att göra två eller fler kopior av viktig
information, ifall innehållet skulle förstöras.
Innan du skriver eller skriver om
Observera följande när du skriver eller skriver om data.
■ Utifrån de kompatibilitetstester som gjorts av TOSHIBA rekommenderar
vi CD-R-/RW- och DVD-R-/+R-/-RW-/+RW-/-RAM- och HD DVD-R-skivor
från nedanstående tillverkare. TOSHIBA ger dock inga som helst
garantier gällande användning, kvalitet eller prestanda. Skivans kvalitet
kan påverka skrivresultatet.
DVD-RDVD-specifikationer för inspelningsbara skivor
för allmän användning version 2.0
TAIYOYUDEN CO., LTD.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
DVD-RW:DVD-specifikationer för RW-skivor för version
1.1 eller version 1.2
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD+R:MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
RICOH Co., Ltd.
DVD+RW:MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
RICOH Co., Ltd.
HD DVD-enheten
Användarhandbok5-19
Page 94
HD DVD-enheten
*DVD-RAMDVD-specifikationer för DVD-RAM-skiva för
version 2.0, version 2.1 eller version 2.2
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
*Både DVD Multi- och DVD Super Multi-enheten
kan använda DVD-RAM.
DVD+R
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(två lager)
DVD-R
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(dubbla lager)
HD DVD-R
(enkelt lager)
HD DVD-R
Hitachi Maxell Ltd.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(dubbelt lager)
■ Om kvaliteten på skivan är låg eller om den är smutsig eller skadad, kan
fel uppstå vid skrivning eller omskrivning. Se till att skivan varken är
smutsig eller trasig innan du använder den.
■ Hur många gånger som en CD-RW-, DVD-RW/+RW/-RAM- eller
HD DVD-R-skiva kan skrivas över beror på skivans kvalitet och hur den
används.
■ Det finns två typer av DVD-R-skivor: upphovsrättsskyddade skivor och
skivor för allmän användning. Använd inte upphovsrättsskyddade
skivor. I en datorenhet går det endast att skriva information på
general-skivor.
■ Endast Format 1 fungerar med DVD-R med två lager. Du kan därför inte
skriva flera gånger. Om dina data har formatet DVD-R (SL) föreslår vi
att du använder ett DVD-R (SL)-medium.
■ Du kan använda DVD-RAM-skivor som säljs i fodral och
DVD-RAM-skivor utan fodral. Du kan inte använda skivor med en
enkelsidig kapacitet på 2,6 GB och dubbelsidig kapacitet på 5,2 GB.
■ DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM-skivorna kan eventuellt inte användas i
andra DVD-ROM-enheter för datorer eller andra DVD-spelare.
■ Data på CD-R/DVD-R/+R-skivor kan varken helt eller delvis raderas.
■ Data som tas bort från CD-RW- och DVD-RW/+RW/-RAM-skivor kan
inte återställas. Kontrollera innehållet noga innan du tar bort det. Om du
har anslutit flera enheter som kan skriva data till skivor, måste du vara
försiktig så du inte raderar data från fel enhet.
■ När du skriver på DVD-R/+R/-RW/+RW-skivor måste en viss del av
skivan användas för filhantering vilket innebär att du inte kan utnyttja
hela skivans kapacitet.
■ Eftersom skivan baseras på DVD-R/-RW-standarden kommer den att
fyllas ut med meningslösa data om du använder mindre än 1 GB. Även
om du bara skriver en liten mängd data, kan det ta tid att fylla i
”dummy”-data.
Användarhandbok5-20
Page 95
HD DVD-enheten
■ Det finns två typer av DVD-R-/-RW-/-RAM-skivor på marknaden: data
och video. Du använder en videoskiva när du vill lagra bilddata. Du kan
spela upp videoskivor med en DVD-spelare och datorns
DVD-ROM-enhet. Du kan inte använda dataskivor i en DVD-spelare.
■ DVD-RAM-skivor som har formaterats med FAT32 kan inte läsas i
Windows 2000 utan särskilt DVD-RAM-program.
■ Om du har anslutit flera enheter som kan skriva data till skivor, måste
du vara försiktig så du inte skriver data till fel enhet.
■ Anslut alltid den universella nätadaptern innan du skriver eller skriver
om på skivor.
■ Avsluta DVD-RAM-skrivning innan datorn försätts i vänte- eller viloläge.
Skrivningen är klar om du kan mata ut skivan.
■ Stäng alla program, förutom skrivprogrammet.
■ Kör ingen skärmsläckare eller andra program som belastar processorn.
■ Använd datorn i full effekt. Använd inga energisparfunktioner.
■ Skriv inte under tiden antivirusprogram körs. Vänta tills programmet är
klart och inaktivera sedan alla antivirusprogram, även program som
kontrollerar filer i bakgrunden.
■ Använd inga hårddiskverktyg, exempelvis verktyg som ökar
hastigheten för hårddiskåtkomsten, eftersom de kan orsaka instabilitet
och skada data.
■ Skriv från datorns hårddisk till CD-skivan. Försök inte skriva från delade
enheter, exempelvis en nätverksserver eller någon annan nätverksenhet.
■ Vi har endast bekräftat att det fungerar att skriva med programmen
TOSHIBA Disc Creator och Ulead DVD MovieFactory
®
for TOSHIBA.
Användning med andra program kan därför inte garanteras.
När du skriver eller skriver om
Tänk på följande när du skriver till eller skriver över på CD-R/-RW-, DVD-R/
-RW/-RAM-, DVD+R/+RW- eller HD DVD-R-skiva:
■ Gör inget av följande:
■ Ändra användare i Windows Vista™.
■ Använd inte datorn för att göra något annat. Du bör inte heller
använda musen, pekplattan/tvålägesplattan eller stänga/öppna
LCD-skärmen.
■ Starta ett kommunikationsprogram, för exempelvis ett modem.
■ Utsätt datorn för stötar eller vibrationer.
■ Installera, ta bort eller anslut externa enheter, inklusive USB-enheter,
extern bildskärm, i.LINK-enheter eller optiska digitala enheter.
■ Använd ljud-/videoknapparna för musik- och röstuppspelning.
■ Öppna enheten.
Användarhandbok5-21
Page 96
■ Stäng inte av/logga ut och försätt inte datorn i vänte-/viloläge medan du
skriver eller skriver om data.
■ Se till att skrivningen är klar innan datorn försätts i vänte- eller viloläge.
Skrivningen är klar när du kan öppna enhetens släde.
■ Ställ datorn på en plan yta och undvik platser med vibration, exempelvis
flyg, tåg och bilar. Använd aldrig en instabil yta som underlag.
■ Håll mobiltelefoner och andra trådlösa kommunikationsenheter borta
från datorn.
■ Kopiera alltid data från hårddisken till CD-skivan. Använd inte
klipp-och-klistra-funktionen eftersom originalinformationen förstörs om
det uppstår ett skrivfel.
Använda Ulead DVD MovieFactory® för TOSHIBA
Göra DVD-videofilmer
Så här skapar du en DVD-Video av videofilmer från en DV-videokamera:
1. Klicka på Start Alla program DVD MovieFactory för TOSHIBA Ulead DVD MovieFactory för TOSHIBA Launcher om
du vill starta DVD MovieFactory.
2. Sätt i en DVD-RW- eller DVD+RW-skiva i brännaren.
3. Klicka på Video Disc Burn Video to Disc så öppnas dialogrutan
Direct Recording, välj DVD-Video/+VR om du vill visa sidan Straight
Capture to Disc.
4. Välj formatet DVD-Video.
5. Bekräfta att insamlingskällan är DV.
6. Tryck på knappen Spela in.
Förenklade steg för hur du gör en DVD-video från en tillagd videokälla:
1. Klicka på Start Alla program DVD MovieFactory för TOSHIBA Ulead DVD MovieFactory för TOSHIBA Launcher om
du vill starta DVD MovieFactory.
2. Klicka på Video Disc (Videoskiva) New Project (Nytt projekt) för
att starta en
MovieFactory.
3. Lägg till en källa från HD-skiva genom att klicka på knappen Add Video
files för att öppna bläddringsdialogrutan.
4. Välj källvideo och gå sedan till nästa sida för att tillämpa menyn.
5. När du valt menymall trycker du på knappen Next så visas sidan
Burning.
6. Välj utdatatyp och tryck sedan på knappen Burn.
ny
session. Välj projekttyp och aktivera därefter DVD
HD DVD-enheten
Mer information om Ulead DVD MovieFactory®
Mer information om Ulead DVD MovieFactory hittar du i hjälp- och
handboksfilerna.
Användarhandbok5-22
Page 97
Viktig användarinformation
Observera att följande begränsningar gäller när du överför videofilmer till
DVD:
1. Redigera digital videofilm
■ Logga in som administratör när du ska använda DVD MovieFactory.
■ Datorn bör vara kopplad till ett vägguttag när du använder DVD
MovieFactory.
■ Använd full strömstyrka i datorn. Använd ingaenergisparfunktioner.
■ Du kan göra förhandsgranskningar medan du redigerar DVD-skivor.
Förhandsgranskningen kanske inte visas helt korrekt om du använder
något annat program samtidigt.
■ Det går inte att redigera eller spela upp kopieringsskyddat innehåll med
DVD MovieFactory.
■ Försätt inte datorn i vänte- eller viloläge medan du använder DVD
MovieFactory.
■ Starta inte DVD MovieFactory direkt sedan du startat datorn. Vänta tills
alla diskenhetsaktiviteter har avstannat.
■ När du gör överföringar till en DV-videokamera bör du starta
inspelningen på videokameran några sekunder före själva överföringen
så att du inte missar något.
■ CD-inspelning, JPEG-funktioner, DVD-ljud-, mini-DVD- och Video
CD-funktioner stöds inte i den här versionen.
■ När du spelar över videofilmer till DVD-skivor ska du stänga alla andra
program.
■ Kör ingen skärmsläckare eller andra program sombelastar processorn.
■ Stöder inte MP3-avkodning och -kodning.
2. Innan du spelar in videofilmer på en DVD-skiva
■ När du spelar in på DVD-skivor ska du endast använda skivor som
rekommenderats av enhetstillverkaren.
■ Använd inte långsamma arbetsenheter, till exempel USB
1.1-hårddiskar, eftersom du kommer att misslyckas med att skapa
DVD-skivor.
■ Gör inget av följande:
■ Använd inte datorn för att göra något annat. Du bör inte heller
använda musen, pekplattan/tvålägesplattan eller stänga/öppna
LCD-skärmen.
■ Utsätta datorn för stötar eller vibrationer.
■ Använda lägeskontrollknappen och ljud-/videoknappen till att
kopiera musik eller tal.
■ Öppna DVD-enheten.
■ Installera, ta bort eller anslut externa enheter, bland annat följande:
SD-kort, USB-enheter, extern bildskärm, i.LINK- enheter eller
optiska digitala enheter.
HD DVD-enheten
Användarhandbok5-23
Page 98
HD DVD-enheten
■ Kontrollera skivan sedan du spelat in viktiga data.
■ VR-formatet kan inte användas på DVD-R/+R/-RW-skivor.
■ Inget stöd för utdata i VCD- eller SVCD-format.
3. Om direkt till skivan
■ Det går inte att spela in på DVD-R/+R-skivor.
■ Det går inte att spela in med DVD+VR-format på HDV.
■ Endast HDV-stöd för att bränna DVD-videofilmer.
■ Inget stöd för DVD-VR-format för att lägga till menyer.
4. Om inspelning av DVD-skivor
■ DVD-R/+R/-RW/-RAM-skivorna kan eventuellt inte användas i andra
DVD-ROM-enheter för datorer eller andra DVD-spelare.
■ Använd DVD Video Player när du spelar upp skivan som du skapat i
datorn.
■ Det kanske inte går att göra en fullständig formatering på en RW-skiva
som skrivits över många gånger. Du bör använda helt nya skivor.
Användarhandbok5-24
Page 99
Tangentbordet
Datorns tangentbordslayout är kompatibel med 104/105-tangenters utökat
tangentbord. Genom att kombinera tangentryckningar kan du utföra alla
funktioner för ett tangentbord med 104/105 tangenter på datorn.
Det antal tangenter som finns på ditt tangentbord beror på vilket land eller
vilken region tangentbordet är konfigurerat för. Det finns tangentbord för
flera olika språk.
Det finns fyra typer av tangenter: vanliga tangenter, numeriska tangenter,
funktionstangenter, mjuka tangenter och tangenter för markörstyrning.
Vanliga tangenter
Med skrivmaskinstangenterna skriver du gemena (små) och versala (stora)
bokstäver, siffror, skiljetecken och specialtecken på skärmen.
Det finns dock vissa skillnader mellan hur en dators och en skrivmaskins
tangentbord fungerar:
■ Bokstäver och siffror som framställs på en dator varierar i bredd.
Blanksteg kan också variera beroende på radjustering och andra
faktorer.
■ Litet L, d.v.s l, är inte utbytbart mot siffran 1, vilket det är på en
skrivmaskin.
■ Stort O är inte utbytbart mot siffran 0.
■ Datorns Caps Lock-tangent låser endast bokstavstangenterna i
skiftläge, till skillnad från skrivmaskinens skifttangent som låser alla
tangenter i skiftläge.
■ Skifttangenterna, tabbtangenten och backstegstangenten (BkSp)
har samma funktioner som motsvarande tangenter på en vanlig
skrivmaskin, men de har dessutom speciella datorfunktioner.
Tangentbordet
Kapitel 6
Användarhandbok6-1
Page 100
Funktionstangenterna F1 - F12
Funktionstangenterna, inte att förväxlas med Fn-tangenten, är de 12
tangenter som finns längst upp på tangentbordet. Tangenterna är mörkgrå
men fungerar på ett annat sätt än de andra mörkgrå tangenterna.
Tangenterna F1 - F12 kallas funktionstangenter för att du med dessa kan
utföra förprogrammerade funktioner. De funktionstangenter som är märkta
med en symbol utför specifika funktioner när de används tillsammans med
Fn-tangenten. Mer information finns i avsnittet Mjuka tangenter:
Fn-tangentkombinationer, i det här kapitlet. Vilken funktion som utförs av
de enskilda tangenterna bestäms av den programvara du använder.
Mjuka tangenter: Fn-tangentkombinationer
Tangenten Fn (funktion) finns på TOSHIBA-datorer och används i
kombination med andra tangenter för att skapa så kallade mjuka tangenter.
Mjuka tangenter är tangentkombinationer som du använder för att aktivera,
inaktivera och utföra speciella funktioner.
Vissa program hindrar eller stör användningen av mjuka tangenter. Mjuka
tangenter återskapas inte av väntelägesfunktionen när datorn startas om.
Tangentbordet
Emuleringstangenter
Ditt program kanske kräver att du använder tangenter som inte finns på
tangentbordet. När du trycker på Fn-tangenten och en av följande
tangenter emuleras funktioner som finns på det utökade tangentbordet.
Tryck på Fn + Retur om du vill emulera Retur på det utökade
tangentbordets numeriska del.
Tryck på Fn + Ctrl om du vill emulera det utökade tangentbordets högra Ctrl-tangent.
Användarhandbok6-2
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.