Toshiba EQUIUM M40X, SATELLITE M40X, SATELLITE PRO M40X User Manual [pt]

TOSHIBA Série M40X
TOSHIBA Série M40X Manual do Utilizador
Direitos de autor
© 2005 by TOSHIBA Corporation. Todos os direitos reservados. Sob a lei de direitos de autor, este manual não pode ser reproduzido sob qualquer forma sem a prévia autorização por escrito da TOSHIBA. Não é assumida qualquer responsabilidade de patente, com respeito à utilização da informação aqui contida.
TOSHIBA Série M40X Manual do Utilizador do Computador Pessoal Portátil
Primeira edição em Março de 2005 A propriedade de direitos de autor sobre música, vídeo, programas
informáticos, etc., está protegida por legislação de direitos de autor. Estes materiais com direitos de autor podem ser copiados apenas para utilização privada doméstica. Se, para além desta limitação, copiar (incluindo a transformação de formatos de dados) ou modificar estes materiais, se os transferir ou distribuir através da Internet sem a aprovação dos detentores de direitos de autor, poderá ficar sujeito a pedidos de indemnização por danos e perdas, bem como a penalidades criminais devido às infracções de direitos de autor e direitos pessoais. Por favor, não se esqueça de observar as leis de direitos de autor quando usar este produto para copiar os trabalhos sujeitos a direitos de autor, ou executar outras acções sobre os mesmos materiais. Por favor, note que pode estar a infringir direitos de autor protegidos pela legislação, se usar as funções de alteração de modo de ecrã (por exemplo, modo Wide, modo Wide Zoom, etc.) deste produto para mostrar imagens ou vídeos em versão ampliada em cafés ou hotéis, com o intuito de obter proveitos ou disponibilizar estes materiais ao público.
Isenção de responsabilidade
Esta manual foi revisto e aprovado para garantir a sua correcção. As instruções e descrições aqui contidas são exactas no que respeita ao Computador Pessoal Portátil TOSHIBA Série M40X, à altura da produção deste manual. Contudo, posteriores computadores e manuais estão sujeitos a alteração sem aviso. A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por erros resultantes directa ou indirectamente de erros, omissões ou discrepâncias entre o computador e o manual.
Marcas comerciais
IBM é uma marca comercial registada, e IBM PC, OS/2, e PS/2 são marcas comerciais da International Business Machines Corporation. Celeron, Intel, Intel SpeedStep, e Pentium são marcas comerciais, ou marcas comerciais registadas da Intel Corporation.
MS-DOS, Microsoft, Windows e Direct X são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation. Centronics é uma marca comercial registada da Centronics Data Computer Corporation. Photo CD é uma marca comercial da Eastman Kodak. Bluetooth é uma marca comercial detida pelos seus proprietários e usada pela TOSHIBA mediante licença.
ii TOSHIBA Série M40X
iLINK é uma marca comercial da Sony Corporation. Outras marcas comerciais e registadas que não estejam listados acima podem ser utilizadas neste manual. TruSurround XT, TruBass, Dialog Clarity, SRS e respectivos símbolos
são marcas comerciais da SRS Labs, Inc. Tecnologia TruSurround XT está incluída sob licença da SRS Labs, Inc.
Aviso de Licença Macrovision
Este produto inclui tecnologia de protecção de direitos de autor que está protegida por métodos e acções de certas patentes nos EUA e outros direitos intelectuais propriedade da Macrovision Corporation, e outros direitos de propriedade. A utilização desta tecnologia de protecção de direitos de autor tem de ser autorizada pela Macrovision Corporation, e destina-se só a utilização doméstica e outras utilizações limitadas, excepto se de outra forma autorizado pela Macrovision Corporation. É proibida a utilização de métodos do tipo “reverse engineering” e desmontagem.
Instruções de Segurança
Use as seguintes linhas de orientação para o ajudar a proteger o seu computador e a si próprio.
Quando Usar o Computador
Não use o computador portátil durante muito tempo com a base assente directamente sobre o seu corpo. Com uma utilização prolongada, existe o potencial de se acumular calor na base do computador. A permissão de contacto prolongado com a pele poderá causar desconforto ou, eventualmente, uma queimadura.
Não tente reparar você mesmo o computador. Siga sempre de perto as
instruções de instalação.
Não transporte uma bateria no seu bolso, ou noutro local onde objectos
metálicos (tais como as chaves duma automóvel) possam provocar um curto-circuito nos terminais da bateria. O fluxo de corrente excessivo daí resultante, poderia provocar temperaturas muito elevadas, as quais poderiam provocar danos por queimaduras.
Certifique-se de que nada esteja sobre o cabo de corrente eléctrica do
transformador, e que o cabo não se encontre num local onde possa servir de tropeço, ou possa ser pisado.
Coloque o transformador numa área ventilada, tal como o topo duma
secretária, ou no chão, quando o usar para alimentar o computador, ou para carregar a bateria. Não cubra o transformador com papeis, ou com outros itens, que possam reduzir o arrefecimento; para além disso, não use o transformador enquanto este estiver dentro duma mala de transporte.
Use apenas o transformador e baterias aprovadas para utilização com
este computador. A utilização de outro tipo de bateria ou transformador, pode provocar risco de incêndio ou explosão.
Manual do Utilizador iii
Antes de ligar o computador a uma fonte de corrente eléctrica, verifique
se a tensão do transformador corresponde à da energia eléctrica disponível.
115 V/60Hz na maior parte da América do Norte e do Sul, e em alguns países do Extremo Oriente, tal como Taiwan.
100 V/50 Hz no leste do Japão e 100 V/60 Hz no oeste do Japão. 230 V/50 Hz na maior parte da Europa, no Oriente Médio, e no Extremo
Oriente.
Se usar um cabo de extensão para ligar o transformador, verifique se o
consumo total de corrente dos aparelhos ligados ao cabo de extensão não excede a capacidade de corrente do cabo de extensão.
Para ajudar a evitar o perigo potencial de choque eléctrico,
não ligue nem desligue quaisquer cabos, nem execute operações de manutenção nem de reconfiguração deste produto, durante a ocorrência de trovoada.
Quando instalar o computador para trabalhar, coloque-o numa
superfície plana.
Não deite as baterias velhas para o fogo. Elas poderiam explodir.
Consulte as suas autoridades locais para receber instruções sobre o que fazer com baterias velhas.
Quando viajar, não entregue o computador juntamente com a
bagagem. Pode deixar passar o computador através duma máquina de segurança com raios X, mas nunca o deixe passar por detectores de metais. Se o computador for inspeccionado manualmente, tenha à mão uma bateria carregada para o caso de lhe pedirem que ligue o computador.
Quando viajar com o disco rígido fora do computador, embrulhe o disco
rígido em material não condutor, tal como tecido ou papel. Se o disco rígido for inspeccionado manualmente, esteja preparador para instalar o disco no computador. Pode deixar passar o disco rígido através duma máquina de segurança com raios X, mas nunca o deixe passar por detectores de metais.
Quando viajar, não coloque o computador nos compartimentos de
arrumação sobre os assentos, nos quais o computador poderia deslizar de um lado para o outro. Não deixe cair o computador, nem o sujeite a outros choques mecânicos.
Proteja o seu computador, bateria e disco rígido de perigos ambientais,
tais como sujidade, poeira, comida, líquidos, temperaturas extremas, e sobre-exposição à luz solar.
Quando transportar o computador entre ambientes com temperaturas,
e/ou níveis de humidade, muito diferentes, pode ocorrer condensação dentro do computador. Para evitar danificar o computador, dê tempo à humidade para se evaporar, antes de usar o computador.
Quando levar o computador dum local com condições de baixa temperatura para um ambiente mais quente, ou de um ambiente de temperatura elevada para um ambiente mais frio, deixe o computador aclimatizar-se à temperatura ambiente antes de o ligar.
iv TOSHIBA Série M40X
Quando desligar um cabo, puxe pelo seu conector, ou pelo laço de
soltar o cabo, nunca puxe pelo próprio cabo. Quando puxar pelo conector, mantenha-o alinhado com a ficha, para evitar dobrar quaisquer pinos de ligação. Para além disso, antes de ligar um cabo, certifique-se de que ambos os conectores estão correctamente orientados e alinhados.
Antes de limpar o computador, desligue-o, ou desligue-lhe a ficha da
tomada de corrente eléctrica, e retire a bateria.
Manipule os componentes com cuidado. Segure num componente,
tal como um módulo de memória, pelas extremidades, não pelos pinos.
Quando usar o seu equipamento telefónico, deve sempre seguir precauções de segurança básicas, para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico e ferimentos pessoais, incluindo os seguintes:
Não use este produto próximo de água, por exemplo, próximo duma
banheira, dum recipiente de lavagens, dum lava-loiças ou máquina de lavar roupa, numa cave húmida, ou na proximidade duma piscina.
Evite usar o telefone (excepto se for do tipo sem fios) durante uma
trovoada. Pode haver o risco remoto de sofrer choque eléctrico causado pela trovoada.
Não use o telefone para participar uma fuga de gás, estando na
proximidade dessa fuga.
Use apenas o cabo de corrente indicado neste manual.
Substitua a bateria apenas por outra igual ou de tipo equivalente,
recomendada pelo fabricante.
Trate as baterias velhas de acordo com as instruções do fabricante.
Para reduzir o risco de incêndio, use apenas o cabo de comunicações
Nº. 26 AWG, ou superior.
Use apenas a bateria que veio com o computador, ou outra opcional. A utilização de uma bateria inadequado pode causar danos ao computador. A TOSHIBA não assume quaisquer responsabilidades por qualquer dano causado nessas circunstancias.
Só periféricos cumpridores com os limites da Classe B da FCC poderão ser ligados a este equipamento. A utilização de periféricos não cumpridores destes limites, ou outros periféricos não recomendados pela TOSHIBA, é provável que resulte em interferências na recepção de rádio e de TV. Devem ser usados cabos blindados entre os equipamentos externos e o computador, ou a porta do monitor externo na unidade de expansão, porta paralela, ou uma interface USB, e uma ficha de microfone. Alterações efectuadas a este equipamento, não expressamente aprovadas pela TOSHIBA nem por entidades autorizadas pela TOSHIBA, podem invalidar a autoridade do utilizador para usar o equipamento.
Manual do Utilizador v
Informação da FCC
Nome do modelo: Toshiba M40X
Aviso da FCC, “Informação de Declaração de Conformidade”
Este equipamento foi testado e cumpre os limites dum equipamento digital da Classe B, conforme a Parte 15 das normas FCC. Estes limites destinam-se a fornecer protecção razoável contra interferência prejudicial numa instalação doméstica.
Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de rádio frequência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência indesejada nas comunicações por rádio. Contudo, não existe garantia de que não ocorra interferência em determinada instalação específica. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio e televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o utilizador pode tentar corrigir a interferência por uma ou mais das seguintes formas:
Mudar a orientação ou a posição da antena receptora.
Aumentar a separação entre o equipamento e o receptor.
Ligar o equipamento a uma tomada eléctrica dum circuito diferente
daquele ao qual o receptor está ligado.
Procurar a ajuda do revendedor ou dum técnico experiente de rádio/TV.
Só periféricos cumpridores com os limites da Classe B da FCC poderão ser ligados a este equipamento. A utilização de periféricos não cumpridores destes limites, ou outros periféricos não recomendados pela TOSHIBA, é provável que resulte em interferências na recepção de rádio e de TV. Devem ser usados cabos blindados entre os equipamentos externos e o computador, ou a porta do monitor externo na unidade de expansão, porta paralela, ou uma interface USB, e uma ficha de microfone. Alterações efectuadas a este equipamento, não expressamente aprovadas pela TOSHIBA nem por entidades autorizadas pela TOSHIBA, podem invalidar a autoridade do utilizador para usar o equipamento.
Informação Regulatória de EMC
Contacto
Endereço: TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard Irvine, California 92618-1697
Tel efo ne: (949) 583-3000
vi TOSHIBA Série M40X
Declaração de Conformidade da UE
A TOSHIBA declara que o produto: Toshiba M40X cumpre as seguintes normas:
Este produto tem a marcação CE de acordo com as Directivas Europeias relacionadas, especificamente, de acordo com a Directiva de Compatibilidade Electromagnética 89/336/EEC aplicável a computadores portáteis e acessórios electrónicos, incluindo o transformador fornecido, a Directiva de Equipamento Terminal de Telecomunicações e Rádio 99/5/EEC no caso de acessórios de telecomunicações adicionados, e a Directiva de Baixa Tensão 73/23/EEC aplicável ao transformador fornecido.
A Marcação CE é da responsabilidade da TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemanha, telefone +49-(0)-2131-158-01.
Para obter uma cópia da Declaração de Conformidade CE relacionada, por favor consulte o seguinte sítio na Internet: http://epps.toshiba-teg.com.
Informação de Regulamentação Canadiana (Só para o Canadá)
Este equipamento digital não excede os limites de emissões de ruído de rádio da Classe B, conforme definido no regulamento de interferências de rádio, do ministério canadiano de comunicações.
Note que segundo os regulamentos do ministério canadiano de comunicações (Canadian Department of Communications - DOC), alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela TOSHIBA Corporation podem anular o seu direito de usar este equipamento.
Este equipamento digital da Classe B cumpre todos os requisitos dos regulamentos canadianos sobre equipamentos produtores de interferências.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Manual do Utilizador vii
Instruções de segurança da unidade do disco óptico
Consulte as precauções internacionais contidas na parte final desta
secção.
A unidade de discos ópticos que é usada neste computador, está equipada com um raio laser. A etiqueta de classificação com a frase seguinte encontra-se colocada na superfície da unidade.
PRODUTO LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 KLASS 1 LASER APPARAT
A unidade com a etiqueta referida em cima está certificada pelo fabricante no que diz respeito aos requisitos relativos a produtos laser na altura da data de fabrico de acordo com o Artigo 21º do Código de Normas Federais dos Estados Unidos da América, Departamento de Saúde e Serviços Humanos, e da Administração Federal de Alimentos e Medicamentos.
Em outros países, a unidade está certificada para cumprir com os requisitos das normas IEC 825 e EN60825 sobre produtos com raio laser da classe 1.
Este computador está equipado com uma das unidades de discos ópticos da seguinte lista, de acordo com o modelo
Fabricante Tipo
Panasonic Communications Co., LTD. CD-RW/DVD-ROM UJDA760
TEAC CD-RW/DVD-ROM DW-224E
TOSHIBA Samsung Storage Technology
Panasonic Communications Co., LTD. Gravador DVD Super Multi
Panasonic Communications Co., LTD. Gravador DVD Super Multi
Panasonic Communications Co., LTD. Gravador DVD Super Multi
Hitachi-LG Data Storage, Inc. Unidade DVD Super Multi
viii TOSHIBA Série M40X
CD-RW/DVD-ROM TS-L462A
UJ-840B
UJ-831B
UJ-830B
GMA-4080N
Precauções internacionais
Esta unidade usa um sistema de laser. Para assegurar a correcta
utilização deste produto, por favor leia atentamente este manual de instruções, e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.
A utilização de controlos, ajustes, ou a execução de procedimentos,
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação perigosa.
Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
Localização da etiqueta pretendida
Exemplo apresentado a seguir. A localização da etiqueta na unidade e a informação de fabrico podem variar.
CUIDADO: Este equipamento contém um sistema de laser e está classificado como um produto do tipo “CLASS 1 LASER PRODUCT.” Para usar este modelo correctamente, leia o manual de instruções atentamente e guarde este manual para futura referência. Em caso de quaisquer problemas com este modelo, por favor contacte o seu “Centro de serviço AUTORIZADO” mais próximo. Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa da unidade.
Manual do Utilizador ix
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser­System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsætte sig for laserstråling.
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
CUIDADO: A UTILIZAÇÃO DE CONTROLOS OU AJUSTES, OU A EXECUÇÃO DE PROCEDIMENTOS, DIFERENTES DOS ESPECIFICADOS NO MANUAL DO UTILIZADOR, PODEM RESULTAR EM EXPOSIÇÃO A RADIAÇÃO PERIGOSA.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
x TOSHIBA Série M40X
Nota de aviso sobre o modem
Declaração de conformidade
O equipamento foi aprovado [Commission Decision “CTR21”] para ligação pan-europeia de terminal único à rede telefónica publica comutada (PSTN).
Contudo, devido a diferenças entre as redes PSTN individuais disponibilizadas em diferentes países ou regiões, esta aprovação não garante incondicionalmente, por si só, o funcionamento correcto em todos os pontos de ligação das redes PSTN.
Na eventualidade de problemas, deve contactar em primeiro lugar o seu fornecedor de equipamento.
Declaração de Compatibilidade com Redes
Este foi concebido para funcionar com, e é compatível com, as seguintes redes. Foi testado e achado compatível com os requisitos adicionais condicionais em EG 201 121.
Alemanha ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
Grécia ATAAB AN005,AN006 e GR01,02,03,04
Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 e
Espanha ATAAB AN005,007,012, e ES01
Suiça ATAAB AN002
Todas as restantes regiões ou países
São necessárias configurações, do modem ou do software, para cada rede; por favor consulte as secções relevantes do guia do utilizador para obter mais pormenores.
A função ligar/desligar rápido está sujeita a aprovação de tipo nacional separada. Esta função do equipamento não foi testada quanto à conformidade com regulamentos de tipo nacional, e não pode ser dada qualquer garantia de funcionamento bem sucedido desta função em redes nacionais específicas.
e DE03,04,05,08,09,12,14,17
P03,04,08,10
ATAAB AN003,004
Manual do Utilizador xi

Precauções Gerais

Aviso Importante
As obras protegidas por direitos de autor incluem, mas não se limitam a, música, vídeo, programas de computador, e bases de dados. Excepto se especificamente permitido pelas leis de direitos de autor, não pode copiar, alterar, atribuir, transmitir, ou de outra forma dispor de qualquer obra sujeita a direitos de autor, sem o consentimento do proprietário dos direitos de autor.
Queira notar, por favor, que a cópia, alteração, atribuição, transmissão e outra utilização não autorizada podem dar origem a acções judiciais por perdas e danos.
Precauções Gerais
Os computadores TOSHIBA foram concebidos para optimizar a segurança, minimizar o esforço e suportar os rigores da portabilidade. Contudo, devem ser observadas certas precauções para reduzir mais ainda o risco de danos físicos pessoais, devem ser observadas certas precauções.
Não se esqueça de ler as precauções gerais a seguir listadas, e note os avisos de cuidado incluídos no texto do manual.

Doença por esforços

Leia atentamente o Manual de Instruções para Segurança e Conforto. Contém informações sobre a prevenção de danos físicos nas mãos e nos pulsos resultantes de esforço, provocados por prolonga utilização do teclado. O Capítulo 3, Introdução, inclui também informação sobre a concepção do espaço de trabalho, postura, e iluminação, que o pode ajudar a reduzir o esforço físico.

Danos físicos provocados por calor

Evite o contacto físico prolongado com a base do computador.
Se o computador for usado durante longos períodos, a sua superfície pode ficar muito quente. Embora a temperatura possa não parecer muito quente quando lhe toca, se mantiver contacto físico com o computador durante muito tempo - se apoiar o computador no seu colo, por exemplo - a sua pele pode sofrer ferimentos devido ao calor (não muito elevado) produzido pelo computador.
Se o computador tiver sido usado durante muito tempo, evite o
contacto com a placa de metal que suporta as portas de E/S. Poderá estar quente.
A superfície do transformador pode ficar quente quando este estiver a
ser usado. Esta condição não indica qualquer avaria. Se precisar de transportar o Transformador, desligue-o e deixe-o arrefecer antes de o transportar.
Não pouse o transformador sobre qualquer material que seja sensível
ao calor. Esse material poderia ficar danificado.
xii TOSHIBA Série M40X
Precauções Gerais

Danos por pressão ou impacto

Não aplique pressão excessiva sobre o computador nem o sujeite a forte impacto.
A pressão ou impacto excessivos podem causar danos aos componentes do computador, ou de outra forma provocar mau funcionamento.

Sobreaquecimento da PC Card

Algumas placas do tipo PC cards podem ficar quentes com a utilização prolongada. O aquecimento excessivo de cartões do tipo PC card pode resultar em erros no funcionamento do cartão PC card. Além disso, tenha cuidado quando retirar a PC Card que foi utilizada durante um longo período de tempo.

Telemóveis

A utilização de telemóveis pode provocar interferências no sistema de áudio. O funcionamento do computador não é prejudicado, mas recomenda-se que se mantenha uma distância de 30cm entre o computador e o telemóvel.
LCD
Ao longo do tempo, e dependendo da utilização do computador, o brilho do ecrã LCD irá deteriorar-se. Esta é uma característica intrínseca da tecnologia LCD. A luminosidade máxima só é possível quando estiver a trabalhar ligado à corrente. O ecrã irá escurecer um pouco quando o computador estiver a funcionar com bateria e não poderá aumentar a luminosidade do ecrã.

Isenção de responsabilidade sobre o desempenho do processador (“CPU - Central Processing Unit”)

O desempenho do CPU no seu computador poderá diferir das especificações, nas seguintes situações:
com o uso de certos produtos periféricos externos
com o uso da alimentação da bateria em vez do transformador
com o uso de certas aplicações de multimédia, gráficos gerados por
computador, ou aplicações de vídeo
com a utilização de linhas telefónicas normais, ou com ligações de
rede de baixa velocidade
com o uso de software de modelagem complexo, tal como aplicações
sofisticadas de ajuda ao desenho
com o uso de várias aplicações ou funções em simultâneo
com o uso do computador em áreas com baixa pressão de ar (em
altitudes elevadas > 1.000 metros ou > 3.280 pés acima do nível do mar)
Manual do Utilizador xiii
Precauções Gerais
com o uso do computador em temperaturas ambiente fora da gama de
5 ºC a 30 ºC (41ºF a 86 ºF) ou > 25 ºC (77 ºF) em altitude (todas as referências de temperaturas são aproximadas e podem variar conforme o modelo específico de computador - por favor, consulte o seu Guia de Recursos.)
O desempenho do CPU pode também diferir das especificações, devido à configuração do sistema.
Sob certas condições, o computador poderá desligar-se automaticamente. Esta é uma função de protecção normal, destinada a reduzir o risco de
perda de dados ou de danos do produto, quando usado fora das condições recomendadas.
Para evitar o risco de perda de dados, efectue sempre cópias de segurança dos dados, copiando-os periodicamente para um suporte de gravação externo ao computador. Para obter óptimos desempenhos, use o computador só sob as condições recomendadas. Leia restrições adicionais na secção “Condições Ambientais” no Guia de Recursos do seu produto. Para obter mais informações, contacte o Suporte e Assistência Técnica da Toshiba.

Isenção de responsabilidade sobre o desempenho do processador gráfico (“GPU - Graphics Processing Unit”)

O desempenho da unidade de processamento gráfico (“GPU”) pode variar, dependendo do modelo do produto, configuração, aplicações, definições de gestão de energia e funções utilizadas.
O desempenho da GPU só é optimizado quando o computador funciona ligado ao transformador, e pode diminuir consideravelmente quando funciona só com a bateria do computador.

Isenção de responsabilidade relativa à memória principal

O sistema gráfico do seu computador poderá usar parte da memória principal do sistema para melhorar o desempenho gráfico, e desta forma reduzir o volume de memória de sistema disponível para outras funções informáticas. A quantidade de memória de sistema utilizada para funções gráficas pode variar consoante o sistema gráfico, as aplicações usadas, o volume disponível de memória de sistema, e outros factores.

Protecção de cópia

A tecnologia de protecção de cópia incluída em certos suportes de dados podem impedir ou limitar a utilização do suporte de dados.
xiv TOSHIBA Série M40X
Precauções Gerais

Capacidade do Disco rígido

1 Gigabyte (GB) significa 1.000 × 1.000 × 1.000 = 1.000.000.000 bytes, utilizando potências de 10. Contudo, o sistema operativo do computador, reporta uma capacidade máxima utilizando potências de 2 para a definição de 1 GB = 1.024 × 1.024 × 1.024 = 1.073.741.824 bytes, e por isso pode mostrar menos capacidade de armazenamento. A capacidade de armazenamento disponível também será inferior se o produto incluir um ou mais sistemas operativos instalados de origem, tais como o Sistema Operativo Microsoft Windows instaladas, ou conteúdos de dados. A capacidade real formatada poderá variar.
®
e / ou aplicações de software previamente

Ícones não aplicáveis

Certas estruturas de computadores portáteis são concebidas de forma a poderem acomodar todas as possíveis configurações duma inteira linha de produtos. O seu modelo poderá não ter todas as funções e especificações correspondentes a todos os ícones e interruptores da estrutura dum computador portátil, excepto se tiver escolhido um modelo que possua todas essas funções.

LAN Sem Fios/Atheros

A velocidade de transmissão através de uma rede LAN sem fios, e a distância alcançada, pode variar conforme o ambiente electromagnético envolvente, os obstáculos presentes, a concepção e a configuração do ponto de acesso, a concepção do sistema cliente e as configurações do software/hardware. A velocidade de transmissão real será inferior à velocidade máxima teórica.
Para usar a função Atheros SuperAG™ ou SuperG™, o seu cliente e ponto de acesso têm de suportar a função correspondente. O desempenho destas funções pode variar conforme o formato dos dados transmitidos.
SRS
Optimizações SRS audio estão disponíveis apenas no sistema operativo Microsoft Windows
®
.

Imagens

Todas as imagens são simuladas, para efeitos de ilustração.

Express Media Player

O Express Media Player não é uma aplicação baseada no Windows®. A duração da bateria será inferior do que se usar aplicações semelhantes no Sistema Operativo Windows.

Brilho do LCD e Cansaço Visual

O seu ecrã LCD tem um brilho de imagem idêntico ao de um televisor. Recomendamos que ajuste o brilho do seu LCD para um nível confortável, para impedir possível cansaço da vista.
Manual do Utilizador xv
Precauções Gerais

Conformidade com as normas CE

Este produto e as opções originais destinam-se a cumprir com as normas relacionadas com compatibilidade electromagnética (EMC) e de segurança. Contudo, a TOSHIBA não pode garantir que este produto ainda observe estas normas de EMC se forem ligados ao computador cabos ou outros acessórios não produzidos pela TOSHIBA. Nesses casos, quem tiver ligado / ou montado essas opções ou / cabos, terá de se assegurar de que o sistema - o PC / e as opções ou cabos - ainda cumprem as normas apropriadas. Para evitar problemas de EMC em geral, deve observar as seguintes orientações:
Apenas opções com a marcação CE devem ser ligadas ou montadas
no sistema
Apenas os cabos com a melhor blindagem devem ser usados

Ambiente de trabalho

Este produto foi concebido para cumprir os requisitos de EMC (Electromagnetic Compatibility - compatibilidade magnética) a serem observados em zonas designadas com “Ambientes residenciais, comerciais e de indústria ligeira”.
A Toshiba não aprova a utilização deste produto em ambientes de trabalho diferentes daqueles atrás mencionados “Ambientes residenciais, comerciais e de indústria ligeira”.
Por exemplo, não é aprovada a utilização nos seguintes ambientes:
Ambientes industriais (onde seja usada tensão eléctrica > 230V~)
Ambientes médicos
Ambientes de automóveis
Ambientes de aviões
Se este produto for fornecido com uma porta de rede, por favor consulte o parágrafo “Ligação de rede”.
Quaisquer consequências resultantes da utilização deste produto em ambientes de trabalho que não sejam aprovados, não são da responsabilidade da Toshiba Europe GmbH.
As consequências da utilização deste produto em ambientes de trabalho não aprovados, poderão ser as seguintes:
Interferência com outros equipamentos ou máquinas na área
circundante.
Mau funcionamento, ou perda de dados deste equipamento, causados
por interferências geradas por outros equipamentos ou máquinas na área circundante
Assim sendo, a Toshiba recomenda vivamente que a compatibilidade electromagnética deste produto seja adequadamente testada em todos os ambientes não recomendados, antes da utilização séria nesses ambientes. No caso de automóveis e aviões, deve pedir autorização ao fabricante ou a companhia aérea, respectivamente, antes de usar este equipamento.
Para além disso, a utilização deste produto em ambientes com atmosferas explosivas não é permitido.
xvi TOSHIBA Série M40X

Ligação de rede (aviso da classe A)

Se este produto tiver capacidades de funcionamento em rede, e se for efectivamente ligado a uma rede, serão emitidas radiações da Classe A (de acordo com convenções técnicas). Isto significa que se o produto for usado num ambiente doméstico, outros equipamentos na área circundante poderão sofrer interferência. Consequentemente, por favor, não use este produto em tais ambientes (por exemplo, numa sala de estar), pois de outra forma poderia ser responsável por qualquer interferência resultante.

Informação sobre a gravação segura em discos ópticos

Mesmo que o seu software não forneça indicação da ocorrência de qualquer problema, deve sempre verificar se a informação foi guardada com sucesso no disco óptico (CD-R, CD-RW, etc.).

LAN sem Fios e a sua Saúde

Os produtos de LAN sem fios, como outros produtos de rádio, emitem energia electromagnética. O nível de energia emitido pelos dispositivos de LAN sem Fios, contudo, é muito inferior ao emitido por outros dispositivos de tecnologia de rádio, tais como, por exemplo, telemóveis.
Visto os produtos de LAN sem Fios funcionarem dentro das orientações das normas e recomendações de segurança de frequência de rádio, a TOSHIBA acredita que os dispositivos de LAN sem Fios são seguros para a utilização pelos consumidores. Estas normas e recomendações reflectem o consenso da comunidade científica e resultam de deliberações de painéis e comissões de cientistas que continuam a rever e interpretar a extensa literatura de pesquisa.
Em algumas situações ou ambientes, a utilização da tecnologia de LAN sem Fios poderá ser restringida pelo proprietário do edifício ou pelos seus representantes legais. Estas situações podem incluir, por exemplo:
Utilização de equipamento de LAN sem Fios a bordo de aviões
Em qualquer outro ambiente onde o risco de interferência com outros
dispositivos ou serviços seja receado ou identificado como prejudicial.
Se estiver em dúvida quanto às políticas que se aplicam à utilização de dispositivos sem fios numa determinada organização ou ambiente (por exemplo, em aeroportos), aconselhamo-lo a pedir autorização para usar dispositivos de LAN sem Fios antes de os ligar.
Precauções Gerais
Manual do Utilizador xvii
Precauções Gerais

Instruções de segurança para produtos de comunicações sem fios

Se o seu computador tiver funções de comunicações sem fios, deve ler todas as instruções de segurança com atenção, e entende-las integralmente, antes de tentar usar essas funções. Este manual contém as instruções de segurança que devem ser observadas para evitar perigos potenciais que poderiam resultar em ferimentos pessoais, ou provocar estragos nos seus Produtos de Comunicações sem Fios.
Limitação de responsabilidade
Não assumimos quaisquer responsabilidades por danos resultantes de terramotos ou trovões, incêndio para além da nossa responsabilidade, acções de terceiras partes, outros acidentes, erros intencionais ou acidentais cometidos por utilizadores, ou utilização em condições anormais.
Não assumimos quaisquer responsabilidades por danos incidentais (perda de lucros comerciais, interrupção de actividade profissional, etc.) ocorridos devido à utilização ou a deficiência do produto.
Não assumimos quaisquer responsabilidades por danos ocorridos devido à não observância dos conteúdos descritos no manual de instruções.
Não assumimos quaisquer responsabilidades por danos ocorridos devido à utilização incorrecta ou por bloqueio, causados por utilização em conjunto com produtos não relacionados com a nossa empresa.
Restrições de Utilização
Não use os Produtos de Comunicações Sem Fios para controlar o seguinte equipamento:
Equipamento directamente ligado com a vida humana corresponde ao
seguinte.
Equipamento médico, tal como sistemas de suporte à vida,
equipamento usado em operações, etc..
Sistemas de ventilação, tais com os de exaustão de gases
venenosos, etc., e sistemas de exaustão de fumos.
Equipamento que tenha de ser instalado de acordo com vários
regulamentos, tais como os de incêndio, construção, etc..
Equipamento correspondente ao anteriormente referido.
Equipamento ligado com a segurança humana, ou tendo séria
influência na manutenção segura de funções publicas, etc., visto estes produtos não terem sido concebidos nem fabricados para esse tipo de utilização.
Equipamento de controlo de tráfego aéreo, ferroviário, rodoviário,
de transporte marítimo, etc.
Equipamento usado em centrais atómicas, etc..
Equipamento correspondente ao anteriormente referido.
xviii TOSHIBA Série M40X
Precauções Gerais
Aviso
DESLIGUE o interruptor de Comunicações Sem Fios dos Produtos de Comunicações Sem Fios quando se encontrar em locais congestionados, tais como num comboio de passageiros em horário de ponta.
Mantenha este produto afastado, pelo menos 22 cm, dum pacemaker cardíaco.
As ondas de rádio têm o potencial de afectar o funcionamento de pacemakers cardíacos, causando dificuldades respiratórias.
DESLIGUE o interruptor de Comunicações Sem Fios dentro de instalações médicas, ou na proximidade de equipamento médico eléctrico. Não aproxime equipamento médico eléctrico junto do produto.
As ondas de rádio têm o potencial de afectar o funcionamento de equipamento médico eléctrico, causando acidentes devido a mau funcionamento.
DESLIGUE o interruptor de Comunicações Sem Fios na proximidade de portas automáticas, alarmes de incêndio, o outro equipamento de controlo automático.
As ondas de rádio têm o potencial de afectar o funcionamento de equipamento de controlo automático, causando acidentes devido a mau funcionamento.
NÃO LIGUE o interruptor de Comunicações Sem Fios em aviões ou em locais que gerem, ou que possam gerar, interferência de rádio.
As ondas de rádio têm o potencial de afectar o seu funcionamento, causando acidentes devido a mau funcionamento.
Procure detectar possíveis interferências de rádio, ou outros problemas, que o produto possa causar noutros equipamentos quando é usado. Se for causado qualquer efeito, DESLIGUE o interruptor de Comunicações Sem Fios.
De outra forma, as ondas de rádio têm o potencial de afectar outro equipamento, causando assim acidentes devido a mau funcionamento.
Quando usar o produto num automóvel, consulte o vendedor para saber se o automóvel tem a adequada compatibilidade electromagnética (EMC).
As ondas de rádio do produto têm o potencial de prejudicar a condução segura.
Dependendo do modelo do automóvel, o produto pode raramente afectar equipamento electrónico do automóvel, se for usado no automóvel.
Nota
Não use este produto nos seguintes locais: Próximo dum forno micro-ondas, ou próximo de outro ambiente que
produza um campo magnético. Próximo de qualquer local ou equipamento que produza electricidade
estática ou interferências de rádio. Dependendo do ambiente, num local onde ondas de rádio não possam
chegar ao produto.
Manual do Utilizador xix
Precauções Gerais
xx TOSHIBA Série M40X
TOSHIBA Série M40X

Índice

Precauções Gerais
LAN sem Fios e a sua Saúde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
Prefácio
Conteúdo do manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxv
Convenções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvi
Capítulo 1 : Apresentação
Lista de verificação do equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Funções especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Utilitários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Opções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Capítulo 2 : Visita Guiada
Frente com o painel do ecrã fechado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lado esquerdo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Lado direito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Parte posterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Parte inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Parte frontal com o ecrã aberto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Indicadores de estado do sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Indicadores do teclado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Unidade de discos ópticos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Capítulo 3 : Introdução
Instalar-se no seu espaço de trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Ligar o transformador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Abertura do ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Ligar a corrente eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Ligar pela primeira vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Desligar o computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Reiniciar o computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Reinstalar o software pré-instalado a partir do suporte de
cópia de segurança para recuperação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Manual do Utilizador xxi
Capítulo 4 : Princípios Básicos de Utilização
Utilização do TouchPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Utilização do modem interno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
LAN Sem Fios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
Utilização de unidades de discos ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-8
Express Media Player. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
Gravar CDs num gravador CD-RW/DVD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-12
Gravar CDs/DVDs num gravador DVD Super Multi drive,
com possibilidade de gravação em discos de dupla camada . . . . . . . . . . . . . . . .4-15
Gravar CD/DVDs num gravador DVD Super Multi drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-19
RecordNow! Basic for TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23
DLA para TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-24
InterVideo WinDVD Creator 2 Platinum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-25
Som Virtual TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-28
Saída para TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-28
Instalar mais de um ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
Limpeza do computador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
Cuidados com os suportes de dados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
Deslocar o computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-31
Capítulo 5 : O Teclado
Teclas de máquina de escrever. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
F1 ... teclas de função. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Teclas programadas: tecla Fn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Teclas rápidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Teclas especiais do Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Teclado numérico de sobreposição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Produzir caracteres ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Capítulo 6 : Corrente e Modos de Inicialização
Condições de energia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Indicadores de corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Tipos de bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Cuidados e utilização da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Substituição da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Utilitário TOSHIBA de Palavra-passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Modos de inicialização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Ligar / desligar o computador através do painel do ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Em Suspensão/ Hibernação automático do sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-15
Capítulo 7 : HW Setup
Ter acesso ao HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Janela do HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
xxii TOSHIBA Série M40X
Capítulo 8 : Dispositivos Opcionais
PC Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Cartões de memória do tipo SD/MMC/SM/MS/MS Pro/xD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Expansão de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Bateria principal adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Transformador adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Impressora paralela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Monitor externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Televisão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
i.LINK™ (IEEE1394). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Fecho de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Capítulo 9 : Resolução de problemas
Processo de resolução de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Lista de verificação de hardware e sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Suporte TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19
Apêndice A : Especificações Apêndice B : Modos de Vídeo Apêndice C : Cabo e Fichas de Corrente Alterna Apêndice D : Se o seu computador for roubado
Glossário
Manual do Utilizador xxiii
xxiv TOSHIBA Série M40X
TOSHIBA Série M40X

Prefácio

Parabéns pela sua aquisição dum computador TOSHIBA série M40X. Este computador fornece excelentes capacidades de expansão, incluindo dispositivos multimédia, e foi concebido para garantir anos de funcionamento fiável e de elevado desempenho.
Este manual diz-lhe como configurar e começar a usar o seu computador TOSHIBA Série M40X. Fornece também informação detalhada sobre como configurar as operações básicas e cuidados a ter com o computador, como usar dispositivos opcionais e resolver problemas.
Se for a primeira vez que usa computadores, ou se for a primeira vez que usa computadores portáteis, primeiro leia os capítulos Apresentação e Visita Guiada para se familiarizar com as funções, componentes e dispositivos acessórios do computador. Depois leia o capítulo Introdução para obter instruções passo a passo sobre como configurar o seu computador.
Se for um utilizador de computadores já experiente, por favor continue a ler este prefácio para saber como este manual está organizado, e depois familiarize-se com este manual folheando as suas páginas. Não se esqueça de ler a secção Funções especiais do capítulo Apresentação, para conhecer funções que não são comuns, ou são únicas nos computadores.

Conteúdo do manual

Este manual tem nove capítulos, quatro apêndices e um glossário. O capítulo 1, Apresentação, é uma perspectiva geral das funções
especiais, utilitários, capacidades, e opções do computador. O capítulo 2, Visita Guiada, identifica os componentes do computador,
e explica brevemente como eles funcionam. O capítulo 3, Introdução, fornece uma rápida perspectiva de como
começar a utilizar o seu computador, e fornece sugestões sobre segurança e concepção da sua área de trabalho. Certifique-se de ler as secções sobre como instalar o sistema operativo e como reinstalar o software pré-instalado de origem.
Manual do Utilizador xxv
Prefácio
O capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização, inclui instruções sobre a utilização dos seguintes dispositivos: TouchPad, as unidades de discos ópticos, o modem interno, a LAN e a LAN sem fios. Também dá sugestões sobre os cuidados a ter com o computador, disquetes e DVD/CD-ROMs.
O capítulo 5, O Teclado, descreve funções especiais do teclado, incluindo o teclado de sobreposição e as teclas rápidas.
O capítulo 6, Corrente e Modos de Arranque, fornece detalhes sobre os recursos de corrente eléctrica do computador.
O capítulo 7,HW Setup, explica como configurar o computador usando o programa TOSHIBA Hard Ware Setup.
O capítulo 8, Dispositivos Opcionais, descreve o hardware opcional disponível.
O capítulo 9, Resolução de Problemas, fornece informações úteis sobre a execução de alguns testes de diagnóstico e sugere o que fazer caso o computador pareça não estar a funcionar bem.
Os Apêndices fornecem informação técnica acerca do seu computador. O Glossário define terminologia geral de informática e inclui uma lista de
siglas usadas no texto.

Convenções

Este manual usa os seguintes formatos para descrever, identificar e realçar termos e procedimentos de funcionamento.

Abreviaturas

Na primeira ocorrência, e sempre que necessário por questões de clareza, as abreviaturas estão dentro de parêntesis após a sua definição. Por exemplo: Read Only Memory (ROM). As siglas são também definidas no Glossário.

Ícones

Os ícones identificam portas, ajustes e outras partes do computador. O painel de ícones usa ícones para identificar os componentes sobre os quais está a prestar informação.

Teclas

As teclas do teclado são usadas no texto para descrever muitas operações do computador. Um tipo de letra diferente indica os símbolos no topo das teclas tal como aparecem no ecrã. Por exemplo, Enter identifica a tecla Enter.
xxvi TOSHIBA Série M40X

Operação de teclas

Algumas operações requerem que use em simultâneo duas ou mais teclas. Identificamos esse tipo de operações pelos símbolos no topo das teclas separados por um sinal de mais (+). Por exemplo, Ctrl + C significa que tem de manter premida a tecla Ctrl e ao mesmo tempo premir a tecla C. Se forem usadas três teclas, mantendo premidas as duas primeiras, prima a terceira.
DISKCOPY A: B: Quando os procedimentos requerem uma acção,
tal como clicar num ícone, ou introduzir texto, o nome do ícone ou o que introduzir aparecerá com o tipo de letra que vê à esquerda.

Ecrã

Nomes de janelas, ícones ou texto gerado pelo computador, e que aparece no ecrã,
ABC
é representado com o tipo de letra que vê à esquerda.

Mensagens

As mensagens são usadas neste manual para chamar à atenção informação importante. Cada tipo de mensagem é identificado conforme é abaixo mostrado.
Prefácio
Tome atenção! Um aviso de cuidado informa-o de que a indevida utilização do equipamento, ou o não seguimento de instruções, pode causar perda de dados ou danos do equipamento.
Leia por favor. Uma nota é uma sugestão ou conselho que o ajuda a tirar melhor proveito do seu equipamento.
Manual do Utilizador xxvii
Prefácio
xxviii TOSHIBA Série M40X
TOSHIBA Série M40X
Capítulo 1
Apresentação
Este capítulo contém uma lista de verificação de equipamento, e identifica as funções, opções e acessórios do computador.
As funções básicas são descritas num panfleto separado.
Algumas das funções descritas neste manual poderão não funcionar adequadamente se usar um sistema operativo que não tenha sido instalado pela Toshiba.

Lista de verificação do equipamento

Desembale o computador com cuidado. Guarde a caixa e os materiais de embalagem para futura utilização. Verifique se recebeu todos os seguintes elementos:

Equipamento

Computador Pessoal Portátil TOSHIBA Série MX40
Transformador AC universal e respectivo cabo de alimentação
Unidade de disquetes USB (Fornecida em alguns modelos)
Cabo modular para modem (fornecido com alguns modelos)
Manual do Utilizador 1-1
Apresentação

Software

Microsoft® Windows® XP Home Edition / Professional
O seguinte software vem pré-instalado no seu disco rígido:
®
Microsoft
Windows® XP Home Edition / Professional
Utilitários TOSHIBA
Leitor de vídeo DVD
TOSHIBA Power Saver
TOSHIBA ConfigFree
Assistente TOSHIBA
Controlos TOSHIBA
Ferramenta TOSHIBA de Diagnóstico de PCs
TOSHIBA Touch and Launch
Utilitário TOSHIBA de ligar / desligar o TouchPad
Utilitário de ampliação/redução TOSHIBA
Formatar Placa de Memória SD TOSHIBA
Silenciador Acústico TOSHIBA
TOSHIBA HW Setup
Acessibilidade TOSHIBA
Som Virtual TOSHIBA
Utilitário TOSHIBA de teclas rápidas
Utilitário TOSHIBA de Palavra-passe
Manual interactivo
Suportes de Cópias de Segurança e Software Adicional
Disco de Recuperação de Produto
CD de Software Adicional CD *
CD de recuperação do Express Media Player *
* indica um item opcional que depende do modelo adquirido.
O sistema poderá não funcionar correctamente se usar software de controlo que não seja pré-instalado ou distribuído pela TOSHIBA.

Documentação

Manual do Utilizador do Computador Pessoal Portátil TOSHIBA Série
M40X
Introdução rápida ao TOSHIBA Série M40X
Manual de Instruções de segurança e conforto
Informação de garantia
1-2 Manual do Utilizador
Loading...
+ 154 hidden pages