Toshiba EQUIUM M40X, SATELLITE PRO M40X, SATELLITE M40X User Manual [sv]

Page 1
TOSHIBA M40X-serien
TOSHIBA M40X-serien Användarhandbok
Page 2
Copyright
© 2005 av TOSHIBA Corporation. Alla rättigheter förbehålls Toshiba Corporation. Enligt gällande copyrightlagstiftning får den här handboken inte reproduceras i någon form utan ett i förväg skriftligt godkännande från TOSHIBA. Ingen patentskyldighet föreligger med avseende på användningen av den information handboken innehåller.
TOSHIBA M40X-serien Bärbar dator Användarhandbok
Första utgåvan mars 2005 Äganderätt och upphovsrätt för musik, video, datorprogram, databaser osv
skyddas av upphovsrättslagar. Upphovsrättsskyddat material får endast kopieras för egen användning eller för användning i hemmet. Om du utöver begränsningarna ovan kopierar (inklusive överför dataformat) eller ändrar sådant material, överför eller distribuerar det via Internet utan samtycke från ägaren av upphovsrätten, kan det leda till skadestånd och/eller rättslig påföljd på grund av överträdelse mot upphovsrätten eller personliga rättigheter. Notera vilka upphovsrättslagar som gäller innan du använder den här produkten för kopiering av upphovsrättsskyddat arbete eller utför andra handlingar. Observera att du kan överträda ägarens rättigheter, som skyddas av upphovsrättslagen, om du använder omkopplingsfunktionen för skärmläget (t.ex. lägena Wide och Wide Zoom o.s.v.) på den här produkten för att visa förstorade bilder/videoklipp på kaféer eller hotell i syfte att göra vinst eller visa dem offentligt.
Förbehåll
Handboken har granskats med avseende på innehållets riktighet. De instruktioner och beskrivningar som finns här gäller för den bärbara datorn i TOSHIBA M40X-serien när den här handboken trycktes. Efterföljande datorer och handböcker kan emellertid komma att genomgå förändringar utan särskilt meddelande. TOSHIBA påtar sig inget ansvar för skador som orsakas, direkt eller indirekt, av avvikelser mellan datorn och användarhandboken.
Varumärken
IBM är ett registrerat varumärke och IBM PC, OS/2 och PS/2 är varumärken som tillhör International Business Machines Corporation. Celeron, Intel, Intel SpeedStep och Pentium är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation.
MS-DOS, Microsoft, Windows och DirextX är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
Centronics är ett registrerat varumärke som tillhör Centronics Data Computer Corporation. Photo CD är ett varumärke som tillhör Eastman Kodak.
Bluetooth är ett varumärke som ägs av respektive ägare och som används av TOSHIBA under licens.
ii TOSHIBA M40X-serien
Page 3
iLINK är ett varumärke som tillhör Sony Corporation. Andra varumärken och registrerade varumärken som inte visas ovan kan
förekomma i handboken. TruSurround XT, TruBass, Dialog Clarity, SRS och symboler är
varumärken till tillhör SRS Labs, Inc. TruSurround XT-tekniken används med licens från SRS Labs, Inc.
Licensmeddelande från Macrovision
Den här produkten innehåller copyrightskyddad teknik som skyddas av metodinmutningar i vissa amerikanska patent och andra immateriella rättigheter som ägs av bl.a. Macrovision Corporation. Användning av denna copyrightskyddade teknik måste godkännas av Macrovision Corporation. Den är avsedd för hemmabruk och annan begränsad visning om inte annat medges av Macrovision Corporation. Bakåtutvecklande eller demontering är förbjudet.
Säkerhetsanvisningar
Följ nedanstående säkerhetsanvisningar för att skydda dig och din dator.
När du arbetar med datorn
Arbeta inte med den bärbara datorn i knät under en längre tidsperiod. Om du arbetar med den länge ackumuleras värme i bottenplattan. Långvarig kontakt mot huden kan orsaka obehag och i värsta fall brännskador.
Försök inte att själv sköta underhållet av datorenheten.
Följ installationsanvisningarna noggrant.
Placera inte batteriet i byxfickan, portmonnän eller annan behållare där
det kan finnas metallföremål (t ex bilnycklar) som kan kortsluta batteripolerna. Den resulterande strömstyrkan kan orsaka extremt höga temperaturer och leda till brandskador.
Kontrollera att inget ligger ovanpå nätadapterns strömkabel och att
kabeln inte ligger på ett sådant sätt att någon kan snubbla eller trampa på den.
Placera nätadaptern i ett ventilerat område, t ex på ett skrivbord eller på
golvet, när du använder datorn eller när du laddar upp batteriet. Täck inte över nätadaptern med papper eller andra föremål som leder till minskad avkylning. Du ska heller inte använda adaptern när den ligger i transportförpackningen.
Använd endast nätadaptrar och batterier som är godkända för att
användas tillsammans med datorn. Eventuell användning av annan typ av batteri eller nätadapter kan leda till brand eller explosion.
Användarhandbok iii
Page 4
Innan du ansluter till en strömkälla ska du kontrollera att nätadapterns
spänning överensstämmer med den tillgängliga strömkällan. I de flesta nord- och sydamerikanska länder samt vissa länder i Fjärran
öster och Taiwan gäller 115 V/60 Hz. I östra Japan gäller 100 V/50 Hz och i västra Japan 100 V/60Hz. I större delen av Europa, Mellanöstern och främre Fjärran Östern gäller
230 V/50 Hz.
Om du använder en förlängningskabel till nätadaptern måste du
kontrollera att den totala amperestyrkan i de produkter som kopplas in i förlängningskabeln inte överstiger förlängningskabelns amperekapacitet.
För att undvika risker med elektriska chocker får du inte koppla in eller
koppla ur kablar eller göra underhåll eller omkonfigurering av denna produkt under åskväder.
Placera datorn på ett jämt underlag när du arbetar med den.
Kasta inte batterierna i elden eftersom de kan explodera. De kan
explodera. Hör efter med de lokala myndigheterna hur du ska göra dig av med dem.
Vid resor ska du inte checka in datorn som bagage. Den klarar av en
röntgenundersökning, men däremot inte en metalldetektor. Om du har datorn som handbagage måste du se till att du har ett laddat batteri tillgängligt om du blir tillfrågad att sätta på den.
När du reser med hårddisken uttagen ska du linda in den i ett icke
ledande material, t ex tyg eller papper. Om du tar enheten som ett handbagage ska du vara beredd på att sätta in den i datorn. Den kan genomgå en röntgenundersökning, men däremot klarar den inte av en metalldetektor.
Under resor ska du inte placera datorn i hyllutrymmen där den kan glida
omkring. Var försiktig så att du inte tappar datorn eller utsätter den för kraftiga stötar.
Skydda datorn, batteriet och hårddisken från miljöpåverkan så som
smuts, damm, mat, drycker, extrema temperaturer eller överexponering i solljus.
När du flyttar datorn mellan olika miljöer med stora temperatur- och/
eller luftfuktighetsskillnader, kan det uppstå kondens på eller i datorn. För att skydda datorn ska du vänta tills fukten dunstat bort innan du använder den igen.
När du tar datorn från lågtemperaturförhållanden till varmare miljöer eller från högtemperaturförhållanden till kyligare områden, ska du vänta med att använda datorn tills den acklimatiserats.
När du drar ut kabeln ska du dra i kontakten eller den
töjningsdämpande slingan och inte i själva kabeln. När du dragit ut kontakten ska du förvara den så att inte några kontaktstift böjs. Dessutom ska du innan du ansluter kabeln kontrollera att båda kontakterna är rättvända.
iv TOSHIBA M40X-serien
Page 5
Innan du gör ren datorn ska du stänga av den, ta bort
strömförsörjningen och batteriet.
Hantera de olika delarna med stor försiktighet. Håll komponenter som
minnesmoduler i kanten och inte i stiften.
När du använder telefoniutrustningen, måste vissa säkerhetsåtgärder vidtas för att minska risken för eldsvåda, elektriska chocker och personskada. Du bör bl a tänka på följande:
Använd inte produkten i närheten av vatten, t ex badkar, handfat,
diskbänk eller tvättkar.
Undvik att använda en vanlig telefon under åskväder. Risken finns att
blixten kan orsaka skador.
Använd inte telefonen för att rapporterna gasläckor i närheten av
läckan.
Använd endast den nätkabel som beskrivs i den här handboken.
Ersätt endast med en likadan eller motsvarande batterityp som
rekommenderas av tillverkaren.
Gör dig av med förbrukade batterier i enlighet med tillverkarens
instruktioner.
Du minimerar brandrisken genom att använda 26 AWG eller grövre
telelommunikationskablar.
Använd endast batteriet som kom med datorn eller ett extrabatteri. Om du använder fel batteri kan datorn förstöras. TOSHIBA tar i sådana fall inget ansvar för eventuella skador.
Endast enheter som överensstämmer med begränsningarna i FCC klass B får anslutas till denna utrustning. Om du använder enheter som inte överensstämmer eller som inte rekommenderas av TOSHIBA kan detta ge upphov till störning på radio- och TV-mottagningen. Avskärmade kablar måste användas mellan den externa enheten och datorns eller expansionsenhetens bildskärmsport, parallellport, USB-port och mikrofonuttag. Ändringar eller ingrepp i denna utrustning som inte uttryckligen har godkänts av TOSHIBA eller annan part godkänd av TOSHIBA kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen.
Användarhandbok v
Page 6
FCC-information
Modell: Toshiba M40X
FCC-överensstämmelse
Denna utrustning har testats och funnits överensstämma med de gränsvärden som gäller för digitala enheter i klass B, enligt del 15 i FCC-reglerna. Ändamålet med gränsvärdena är att erbjuda ett rimligt skydd mot skadliga störningar i bostadsmiljöer.
Utrustningen genererar, använder och utstrålar radiofrekvent energi och om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna kan den orsaka störningar på radioförbindelser. Det finns emellertid inga garantier för att störning inte kan uppstå i en särskild installation. Om denna utrustning förorsakar skadliga störningar i radio- eller TV-mottagningen, vilket du kan avgöra genom att stänga av och slå på utrustningen, ber vi användaren försöka åtgärda störningen genom en eller flera av följande åtgärder:
Ändra mottagarantennens orientering eller placering.
Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
Anslut utrustningen till ett eluttag i en annan krets än den som
mottagaren är ansluten till.
Konsultera återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för att få
hjälp.
Endast enheter som överensstämmer med begränsningarna i FCC klass B får anslutas till denna utrustning. Om du använder enheter som inte överensstämmer eller som inte rekommenderas av TOSHIBA kan detta ge upphov till störning på radio- och TV-mottagningen. Avskärmade kablar måste användas mellan den externa enheten och datorns eller expansionsenhetens bildskärmsport, parallellport, USB-port och mikrofonuttag. Ändringar eller ingrepp i denna utrustning som inte uttryckligen har godkänts av TOSHIBA eller annan part godkänd av TOSHIBA kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen.
EMC-föreskrifter
Kontaktinformation
Adress: TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard Irvine, California 92618-1697
Tel efo n: (949) 583-3000
vi TOSHIBA M40X-serien
Page 7
Europa – EG-överensstämmelse
Härmed deklarerar TOSHIBA att Toshiba M40X uppfyller nedanstående standarder:
Den här produkten är CE-märkt enligt gällande EG-direktiv, i synnerhet EMC-direktivet 89/336/EEC för bärbara datorer och elektroniska tillbehör inklusive medföljande nätadapter, RTTE-direktivet 99/5/EC för implementerade telekommunikationstillbehör och lågspänningsdirektivet 73/23/EEC för medföljande nätadapter.
Ansvarig för CE-märkningen är TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany, telefon +49-(0)-2131-158-01.
Om du vill ha en kopia av relevant EU-försäkran om överensstämmelse går du till följande webbplats: http://epps.toshiba-teg.com.
Föreskrifter endast för Kanada
Störningar från radioutsändning från den här digitala utrustningen överstiger inte de gränsvärden som gäller för klass-B-utrustning i Radio Interference Regulation enligt Canadian Department of Communications.
Observera att reglerna enligt DOC (Canadian Department of Communications) föreskriver att förändringar som inte uttryckligen godkänts av TOSHIBA Corporation kan leda till att du inte längre är behörig att använda utrustningen.
Den här digitala klass-B-utrustningen uppfyller alla krav som finns uppställda i Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Säkerhetsanvisningar för optisk enhet
Kontrollera de internationella säkerhetsanvisningarna i slutet av det här
avsnittet.
Den optiska enheten som används i den här datorn är utrustade med laserteknik. Klassificeringsetiketten med följande text sitter på enhetens utsida.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 KLASS 1 LASERPRODUKT
Användarhandbok vii
Page 8
Tillverkaren garanterar att enheten med ovanstående etikett följer föreskrifterna för laserprodukter vid tillverkningsdatumet enligt artikel 21 CFR (Code of Federal Regulations, USA, Department of Health & Human Services, Food and Drug Administration).
I andra länder överensstämmer produkten med de krav som finns uppställda i IEC 825 och EN60825 för laserprodukter enligt klass 1.
Den här datorn är utrustad med en av följande optiska enheter:
Tillverkare Typ
Panasonic Communications Co., LTD. CD-RW/DVD-ROM UJDA760
TEAC CD-RW/DVD-ROM DW-224E
TOSHIBA Samsung Storage
CD-RW/DVD-ROM TS-L462A
Technology
Panasonic Communications Co., LTD. DVD Super Multi UJ-840B
Panasonic Communications Co., LTD. DVD Super Multi UJ-831B
Panasonic Communications Co., LTD. DVD Super Multi UJ-830B
Hitachi-LG Data Storage, Inc. DVD Super Multi GMA-4080N
viii TOSHIBA M40X-serien
Page 9
Föreskrifter för den internationella marknaden
Den här enheten är utrustade med laserteknik. För att du ska kunna
använda enheten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt att du läser dessa anvisningar noggrant och sparar dem för framtiden. Om enheten skulle behöva service ska du kontakta ett auktoriserat serviceställe.
Användning av kontroller och justeringar som avviker från de som
specificeras i handboken kan resultera i farlig strålningsexponering.
Undvik strålning genom att låta släden vara stängd.
Placering av etikett
Exempel visas nedan. Placeringen av etikett och tillverkningsinformation kan variera.
Tänk på följande! Den här utrustningen innehåller ett lasersystem och har klassificerats som en laserprodukt enligt klass 1. Innan du använder modellen bör du läsa instruktionerna noggrant och behålla handboken som referens. Om du får problem med utrustningen kontaktar du närmaste auktoriserade serviceverkstad. Undvik strålning genom att låta släden vara stängd.
Användarhandbok ix
Page 10
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser­System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste ”autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsætte sig for laserstråling.
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAR OITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
Tänk på följande! ANVÄNDNING AV KONTROLLER OCH JUSTERINGAR SOM AVVIKER FRÅN DEM SOM SPECIFICERAS I HANDBOKEN KAN RESULTERA I FARLIG STRÅLNINGSEXPONERING.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
x TOSHIBA M40X-serien
Page 11
Varningsmeddelande för modem
Godkännanden
Utrustningen har godkänts enligt [kommissions beslut ”CTR21”] för användning i det europeiska telefonnätet.
På grund av skillnader mellan telefonnäten i olika länder/regioner är denna överensstämmelse dock inte någon försäkran om att produkten fungerar i alla anslutningspunkter i nätverken.
Om du stöter på problem bör du i första hand kontakta tillverkaren av utrustningen.
Telefonnätverkskompatibilitet
Den här produkten är avsedd att fungera med följande telenätverk. Den har testats och funnits uppfylla kraven i EG 201 121.
Tyskland ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,
Grekland ATAAB AN005,AN006 och GR01,02,03,04
Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 och
Spanien ATAAB AN005,007,012 och ES01
Schweiz ATAAB AN002
Alla andra länder/regioner ATAAB AN003,004
Särskilda inställningar av parametrar eller programinställningar krävs för varje telefonnätverk. Under respektive avsnitt i användarhandboken finns mer information.
Funktionen som kopplar ned linjen en kort stund och sedan kopplar upp den igen (Hookflash-funktion) är föremål för olika nationella godkännanden. Produkten har inte testats enligt nationella regler och därför garanterar vi inte att produkten fungerar i alla nationella telefonnätverk.
Viktigt meddelande
Copyrightskyddat material, inte bara musik, videofilmer, datorprogram och databaser, är skyddade enligt gällande copyrightlagstiftning. Om det inte uttryckligen är tillåtet enligt gällande lagstiftning får du inte kopiera, ändra, överlåta, skicka eller på annat sätt disponera copyrightskyddat material utan samtycke från den som har copyrighträttigheterna för materialet.
Observera att otillåten kopiering, förändring, överlåtelse, överföring och disponering kan leda till skadestånd och rättslig påföljd.
AN010 och DE03,04,05,08,09,12,14,17
P03,04,08,10
Användarhandbok xi
Page 12

Allmänna föreskrifter

Allmänna föreskrifter
TOSHIBAs datorer är konstruerade för att optimera säkerhet, minimera påfrestningar och tåla de prövningar som bärbarhet medför. Vissa säkerhetsaspekter bör dock iakttas för att ytterligare minska risken för personskada eller skada på datorn.
Läs nedanstående allmänna säkerhetsanvisningar och observera varningarna i handbokens text.

Stresskada

Läs instruktionshäftet för säkerhet och komfort noggrant. Den innehåller information om hur du förebygger belastningsskador på händer och handleder som kan orsakas av långvarigt arbete vid tangentbord. Kapitel 2, Komma igång, innehåller information om hur arbetsställningar och belysning samt arbetsplatsens utformning kan bidra till att minska fysiska påfrestningar.

Värmevarning

Om datorn används under längre perioder kan ytan bli het. Om datorn
används under en längre period kan ytan bli het. Även om temperaturen inte känns särskilt hög kan långvarig kontakt med huden (om du exempelvis har datorn i knäet eller håller händerna på handledsstödet) medföra att huden får lågvärmeskador.
Undvik också direktkontakt med metallplattan som stöder I/O-portarna
när datorn använts under en längre period. Plattan kan bli mycket het.
Nätadapterns yta kan bli mycket varm när den används. Det innebär
inte att det är något fel på den. Om du behöver flytta nätadaptern, kopplar du loss den och låter den svalna.
Lägg inte nätadaptern på ett värmekänsligt material. Materialet kan
skadas.

Tryck- och stötskada

Utsätt inte datorn för högt tryck eller hårda stötar. För högt tryck eller för hårda stötar kan orsaka skador på datorns
komponenter eller på annat sätt medföra att datorn inte fungerar som den ska.

Överhettning av PC Card-kort

Vissa PC Card-kort kan bli varma vid långvarig användning. Överhettning av PC Card-kort kan orsaka fel eller instabilitet i PC Card-kortets funktion. Tänk också på att vara försiktig när du tar bort ett PC Card-kort som har använts under lång tid.

Mobiltelefoner

Användning av mobiltelefoner kan störa datorns ljudsystem. Datorns funktioner påverkas inte, men ett avstånd på 30 cm mellan datorn och mobiltelefonen rekommenderas ändå.
xii TOSHIBA M40X-serien
Page 13
Allmänna föreskrifter

LCD-skärm

Med tiden, och beroende på hur datorn används, kommer LCD-skärmens ljusstyrka att försämras. Det är kännetecknande för LCD-tekniken. Maximal ljusstyrka är bara tillgänglig vid användning med nätadapter. Bildskärmen mattas när datorn körs på batteriström och det kanske inte går att öka skärmens ljusstyrka.

Förbehåll för processorns prestanda

Prestandan för processorn som sitter i datorn kan avvika från de givna specifikationerna:
När du använder speciell extern kringutrustning
När datorn används med batteri i stället för nätström
speciella multimedietillämpningar, datorgenererad grafik eller
videoprogram
När vanliga telefonlinjer eller långsamma nätverksanslutningar används
När avancerade modelleringsverktyg som till exempel vissa
CAD-program används
flera program eller funktioner samtidigt
datorn i områden med lågt lufttryck
(till exempel >1 000 meter över havet)
datorn i temperaturer som inte ligger inom intervallet 5 ºC till 30 ºC eller
då temperaturen överstiger 25 ºC på hög höjd (alla temperaturer är ungefärliga och kan variera beroende på vilken datormodell som används. Se även resurshandboken.)
Processorns prestanda kan frångå specifikationerna, beroende på konfiguration.
Under vissa omständigheter kan datorn stängas av automatiskt. Detta är en normal säkerhetsfunktion som har utformats för att minska
risken för att data försvinner och produkten skadas när datorn används i miljöer som inte rekommenderas.
Minska risken för att förlora data genom att göra säkerhetskopior med jämna mellanrum. Datorn fungerar bäst om du endast använder den under rekommenderade förhållanden. Fler restriktioner hittar du i ”Omgivningskrav” i resurshandboken. Kontakta TOSHIBAs avdelning för teknisk service och support om du behöver mer information.

Förbehåll för grafikkortets prestanda

Grafikkortets prestanda kan variera mellan olika modeller, konfigurationer, program, energiinställningar och funktioner som används.
Prestandan är optimal bara när nätadaptern är ikopplad och minskar avsevärt när batterierna används.
Användarhandbok xiii
Page 14
Allmänna föreskrifter

Förbehåll gällande huvudminnet

Grafiksystemet i datorn kan utnyttja delar av huvudminnet för att ge bättre grafikprestanda och därmed minska minnesutrymmet för andra datoraktiviteter. Hur mycket som tilldelas till grafiken varierar beroende på grafiksystemet, vilka program som används, minnets storlek och andra faktorer.

Kopieringsskydd

Teknik för kopieringsskydd som finns i vissa media kan förhindra eller begränsa inspelning eller visning av mediet.

Hårddiskens kapacitet

1 Gigabyte (GB) betyder 1000 x 1000 x 1000 = 1000 000 000 byte i decimaltal (basen 10). Datorns operativsystem rapporterar emellertid kapaciteten med basen 2 (för 1 GB blir det 1024 x 1024 x 1024 = 1073 741 824 byte). Lagringskapaciteten kan därför visas något lägre än vad den egentligen är. Det tillgängliga lagringsutrymmet är också mindre om produkten innehåller ett eller flera förinstallerade operativsystem, exempelvis operativsystemet Microsoft Windows program eller mediainnehåll. Den faktiska formaterade kapaciteten kan variera.

Symboler som inte används

Vissa datorchassin är konstruerade för att rymma alla tänkbara konfigurationer för hela produktserier. Din modell kanske inte är utrustad med de funktioner och specifikationer som anges av symbolerna eller omkopplarna på datorchassit.
®
och/eller förinstallerade

Trådlöst nätverk/Atheros

Överföringshastigheten på ett trådlöst nätverk och avståndet över vilket ett trådlöst nätverk kan nås varierar beroende på den omgivande elektromagnetiska miljön, eventuella hinder, åtkomstpunktens utformning och konfiguration samt klientutformning och programvaru-/ maskinvarukonfigurationer. Den faktiska överföringshastigheten är lägre än den teoretiska maxhastigheten.
Om du vill använda Atheros SuperAG™- eller SuperAG™-funktionen måste klienten och åtkomstpunkten ge stöd för motsvarande funktion. Funktionernas kan variera beroende på det dataformat som överförs.
SRS
SRS-ljudförbättringarna är endast tillgängliga i operativsystemet Microsoft Windows
®
.

Bilder

Alla bilder är simulerade i illustrationssyfte.
xiv TOSHIBA M40X-serien
Page 15
Allmänna föreskrifter

Express Media Player

Express Media Player är inte ett Windows®-baserat program. Batteritiden är kortare än när du använder liknande program i Windows operativsystem.

LCD-skärmens ljusstyrka och ögontrötthet

LCD-skärmen har en ljusstyrka som liknar den på en TV-apparat. Vi rekommenderar att du justerar ljusstyrkan på LCD-skärmen till en behaglig nivå så att du inte överanstränger ögonen.

CE-märkning

Den här produkten och de ursprungliga tillbehören följer EMC-standarden (Electromagnetic compatibility) och andra säkerhetsstandarder. TOSHIBA kan dock inte garantera att produkten fortfarande följer dessa EMC-standarder om tillbehör och/eller kablar från andra tillverkare än TOSHIBA ansluts och används. I dessa fall måste personen som anslöt och /eller implementerade dessa kablar /tillbehör se till att systemet fortfarande följer standarderna. För att undvika EMC-problem ska du tänka på följande:
Endast ansluta/implementera CE-märkta tillval
Endast ansluta de bäst skärmade kablarna

Arbetsmiljö

Den här produkten har utformats för att uppfylla EMC-standarder (Electromagnetic Compatibility) för hemmiljö, kommersiell miljö och lätt industri (”Residential, commercial and light industry environments”).
TOSHIBA godkänner inte att denna produkt används i andra miljöer än de som nämns ovan.
Följande arbetsmiljöer är exempelvis inte godkända:
Industrimiljö (miljöer med en spänning på >230V~)
Medicinsk miljö
Fordonsmiljö
Flygplansmiljö
Om denna produkt säljs med en nätverksport bör du läsa stycket ”Nätverksanslutning”.
TOSHIBA Europe GmbH tar inget ansvar för eventuella konsekvenser som uppstår som ett resultat av att produkten används i miljöer som inte är godkända.
Sådana konsekvenser kan vara:
Störning med andra enheter eller maskiner i det närliggande området
Funktionsstörningar eller dataförlust på grund av störningar som
orsakas av andra enheter eller maskiner i det närliggande området
Användarhandbok xv
Page 16
Allmänna föreskrifter
TOSHIBA rekommenderar därför att den elektromagnetiska kompatibiliteten i denna produkt testas på lämpligt sätt i arbetsmiljöer som inte stöds innan produkten används där. När det gäller bilar eller flygplan bör tillverkaren eller flygföretaget tillfrågas innan produkten används.
Av säkerhetsskäl bör produkten heller inte används där atmosfären är explosiv.

Nätverksanslutning (klass A-varning)

Om denna produkt har nätverksfunktioner och ska anslutas till ett nätverk kommer strålningsgränserna enligt klass A att iakttas (enligt tekniska konventioner). Detta innebär att störningar kan uppstå i andra enheter om produkten används i hemmiljö. Använd därför inte produkten i sådana miljöer (exempelvis ett vardagsrum). Om du gör det är det du själv som ansvarar för eventuella skador.

Information om hur du på ett säkert sätt skriver på optiska skivor

Även om du inte får något felmeddelande från programmet, bör du kontrollera att informationen finns på den inspelningsbara skivan (CD-R-, CD-RW-skiva osv).

Trådlösa nätverk och din hälsa

Trådlösa nätverksprodukter, exempelvis andra radioenheter, sänder ut elektromagnetisk energi i form av radiovågor. Den energinivå som utstrålas från denna enhet är dock betydligt lägre än den elektromagnetiska energi som utstrålas från andra trådlösa enheter såsom mobiltelefoner.
Eftersom trådlösa nätverksprodukter följer de riktlinjer och rekommendationer som finns i säkerhetsstandarder för radiovågor, anser TOSHIBA att trådlösa nätverk är säkra att använda för konsumenter. Dessa standarder och rekommendationer återger vad som anses vara fakta inom den vetenskapliga världen och är resultatet av överläggningar med forskare som kontinuerligt granskar och tolkar det omfattande forskningsmaterialet.
I vissa situationer eller miljöer kan användningen av trådlösa nätverk vara begränsad av ägaren till byggnaden eller av ansvariga representanter för organisationen. Sådana situationer kan exempelvis vara:
Användningen av trådlös nätverksutrustning ombord på flygplan.
Användning av trådlösa nätverksprodukter i en miljö där det finns risk
för störning av andra enheter eller tjänster som kan uppfattas som skadliga
Om du är osäker på vilken policy som gäller för användningen av trådlösa enheter i en viss organisation eller miljö (exempelvis på flygplatser), bör du ha tillåtelse att använda trådlösa nätverksenheter innan du slår på utrustningen.
xvi TOSHIBA M40X-serien
Page 17
Allmänna föreskrifter

Säkerhetsanvisningar för trådlösa produkter

Om datorn har funktioner för trådlösa aktiviteter, måste du läsa alla säkerhetsinstruktioner noga och förstå vad som står innan du börjar använda de trådlösa produkterna. Denna manual innehåller säkerhetsanvisningar som måste följas för att undvika potentiella risker som kan leda till personskador eller skador på dina trådlösa produkter.
Ansvarsbegränsning
TOSHIBA ansvarar inte för skada som uppstår på grund av jordbävning, åska, eld som inte beror på fel i produkten, inverkan av annan part, olycka, misstag som användaren gör, felanvändning eller användning under onormala förhållanden.
TOSHIBA ansvarar inte för skada (ekonomisk förlust, avbrott i verksamhet m.m.) som uppstår när produkten används eller på grund av att produkten inte går att använda.
TOSHIBA ansvarar inte för skada som uppstår på grund av att anvisningarna i handboken inte följs.
TOSHIBA ansvarar inte för skada som uppstår på grund av att produkten inte fungerar eller låser sig när den används tillsammans med produkter från andra företag än TOSHIBA.
Begränsning i användning
Använd inte den trådlösa produkten för att kontrollera:
Utrustning kopplat till mänskligt liv:
Medicinsk utrustning, exempelvis livsuppehållande system,
system som används vid operationer m.m.
Avgassystem för exempelvis giftgaser och rök.
Utrustning som måste användas enligt olika lagar, exempelvis
bygglagar och lagar om brandsäkerhet.
Utrustning som motsvarar den ovan.
Utrustning som är uppkopplad till säkerhet för människor eller som har
allvarlig inverkan på säkerheten med avseende på offentliga funktioner osv, på grund av att den inte är avsedd eller konstruerad för denna typ av användning.
Trafikdirigeringsutrustning för flyg, båtar och väg.
Utrustning som används i kärnkraftverk m.m.
Utrustning som motsvarar den ovan.
Användarhandbok xvii
Page 18
Allmänna föreskrifter
Varning!
Sätt knappen för trådlös kommunikation till avstängt läge på platser med mycket folk, exempelvis ett fullsatt tåg.
Se till att produkten inte är närmare än 22 cm från en pacemaker. Radiovågor kan påverka funktionen hos pacemakrar och på så vis orsaka
andningsbesvär. Stäng av knappen för den trådlösa kommunikationen på sjukhus eller i
närheten av medicinsk elutrustning. Placera inte elektrisk utrustning nära produkten.
Radiovågor kan påverka medicinsk elektrisk utrustning och på så vis orsaka olyckor på grund av funktionsstörning.
Stäng av knappen för den trådlösa kommunikationen i närheten av automatiska dörrar, brandlarm eller annan automatisk kontrollutrustning.
Radiovågor kan påverka automatisk kontrollutrustning och på så vis orsaka olyckor på grund av funktionsstörning.
Slå inte på knappen för trådlös kommunikation i flygplan eller på platser där radiostörningar kan uppstå.
Radiovågor kan påverka sådana platser och på så vis orsaka olyckor på grund av funktionsstörning.
Övervaka eventuell radiostörning eller andra problem med annan utrustning när du använder produkten. Om det uppstår störningar stänger du av knappen för trådlös kommunikation.
Radiovågor kan också påverka annan utrustning och på så vis orsaka olyckor på grund av funktionsstörning.
Innan du använder produkten i en bil bör du kontrollera med säljaren om bilen har fullgott skydd mot elektromagnetisk strålning.
Radiovågor från produkten kan hindra dig från att köra säkert. Beroende på bilmodell kan produkten i undantagsfall påverka
bilelektroniken om produkten används i bilen.
Observera
Använd inte produkten på följande platser: I närheten av en mikrovågsugn eller där andra magnetfält skapas. I närheten av platser eller utrustning där statisk elektricitet eller
radiostörningar genereras. Där radiovågor inte kan, beroende på användningsmiljön, nå fram till
produkten.
xviii TOSHIBA M40X-serien
Page 19
TOSHIBA M40X-serien

Innehållsförteckning

Allmänna föreskrifter
Trådlösa nätverk och din hälsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Förord
Innehållsförteckning för handboken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii
Konventioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv
Kapitel 1 : Inledning
Checklista för tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Specialfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
verktyg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Alternativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Kapitel 2 : Beskrivning av datorn
Framsidan med bildskärmen nedfälld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Vänster sida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Höger sida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Baksidan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Undersidan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Framsidan med bildskärmen öppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Kontrollampor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Kontrollampor för tangentbordet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Optisk diskenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Kapitel 3 : Komma igång
Förbereda arbetsplatsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Ansluta nätadaptern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Fälla upp bildskärmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Slå på strömmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
starta för första gången . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Stänga av strömmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Starta om datorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Återställa förinstallerad programvara från återställningsskivan . . . . . . . . . . . . . 3-12
Användarhandbok xix
Page 20
Kapitel 4 : Datorns grundläggande funktioner
Använda pekplattan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Använda det interna modemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Nätverk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Trådlöst nätverk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
Använda optiska skivenheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
Express Media Player. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
Skriva på CD-skivor i en CD-RW/DVD-ROM-enhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
Skriva på CD-/DVD-skivor med en DVD Super
Multi-enhet med stöd för dubbellagrad inspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-14
Skriva CD/DVD-skivor på en DVD Super Multi-enhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-17
RecordNow! - standard för TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-21
DLA för TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-22
InterVideo WinDVD 2 Creator Platinum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23
TOSHIBA Virtual Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26
TV-ut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26
Ställa in flera bildskärmar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26
Rengöra datorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26
Skötsel av skivor och disketter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27
Flytta datorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-28
Kapitel 5 : Tangentbordet
Skrivmaskinstangenter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Funktionstangenterna F1 ... F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Mjuka tangenter: Fn-kombinationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Snabbtangenter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Specialtangenter för Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4
överliggande tangentbord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Framställa ASCII-tecken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Kapitel 6 : Strömförsörjning och startlägen
Strömförsörjning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Kontrollampor för ström . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
batterityper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Skötsel och hantering av huvudbatteri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Byta huvudbatteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-10
Verktyg för TOSHIBA-lösenord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12
Startlägen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Automatisk av/på vid uppfällning/hopfällning av skärm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Beredskapstid/ Systemviloläge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Kapitel 7 : HW Setup
Använda HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Fönstret HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
xx TOSHIBA M40X-serien
Page 21
Kapitel 8 : Extra utrustning
PC Card-kort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Minneskort för SD, MMC, SM, MS, MS Pro och xD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Extra minne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
extra huvudbatteri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Extra nätadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Parallellskrivare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Extern bildskärm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
iLINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
stöldskyddslås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Kapitel 9 : Felsökning
Problemlösning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Kontrollista för maskinvara och system. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
TOSHIBA support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Bilaga A : Specifikationer Bilaga B : Bildskärmslägen Bilaga C : Nätkabel och kontakter Bilaga D : Om datorn blir stulen
Ordlista
Användarhandbok xxi
Page 22
xxii TOSHIBA M40X-serien
Page 23
TOSHIBA M40X-serien

Förord

Tack för att du valde TOSHIBAs bärbara dator i M40X-serien. Den här kraftfulla bärbara datorn har utmärkta expansionsmöjligheter för bland annat multimediautrustning. Datorn är byggd för många års tillförlitlig användning.
I den här handboken beskrivs hur du ställer in och använder datorn. Här finns också detaljerad information om hur du konfigurerar datorn, använder datorns grundläggande funktioner och handhar den, söker efter fel och använder kringutrustning.
Om du inte har använt någon dator tidigare, eller om detta är din första bärbara dator, bör du börja med att läsa vad som står i kapitlen Inledning och Beskrivning av datorn för att bekanta dig med datorns funktioner och enhetstillbehör. Därefter bör du läsa Komma igång för att få stegvisa instruktioner om hur du ställer in datorn.
Om du är van datoranvändare bör du först läsa igenom hela detta förord för att se hur handboken är uppbyggd. Bekanta dig sedan med handboken genom att ögna igenom sidorna. Titta speciellt på avsnittet Specialfunktioner i Inledning om du vill lära dig mer om funktioner som är ovanliga eller unika för datorn.

Innehållsförteckning för handboken

Den här handboken innehåller nio kapitel, fyra bilagor och en ordlista. Kapitel 1, Inledning, ger en översikt över datorns specialfunktioner, verktyg
och tillbehör. Kapitel 2, Beskrivning av datorn, beskriver datorns delar och förklarar
kortfattat deras funktion. Kapitel 3, Komma igång, ger en snabb översikt över hur du börjar använda
datorn, samt tips om säkerhet och arbetsmiljö. Läs detta avsnitt när du installerar operativsystemet och återställer förinstallerade program.
Kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner, innehåller anvisningar om hur du använder följande enheter: pekplattan, optiska skivenheter, det interna modemet samt kort för nätverk och trådlöst nätverk. Här finns även råd om hur du sköter datorn, disketterna och CD/DVD-ROM-skivorna.
Kapitel 5, Tangentbordet, beskriver speciella tangentbordsfunktioner, det överliggande tangentbordet och snabbtangenter.
Användarhandbok xxiii
Page 24
Förord
Kapitel 6, Strömförsörjning och startlägen, innehåller information om datorns strömförsörjning.
Kapitel 7, HW Setup, introduceras programmet TOSHIBA Hard Ware Setup.
Kapitel 8, Extra utrustning, beskriver maskinvara som du kan välja till datorn.
Kapitel 9, Felsökning, innehåller information om diagnostiska test och förslag på vad du kan göra om datorn inte verkar fungera som den ska.
Bilagorna innehåller teknisk information om din dator. I ordlistan hittar du förklaringar till allmänna datatermer och förkortningar
som används i texten.

Konventioner

Denna handbok använder följande konventioner för att beskriva, markera och framhäva termer och anvisningar.

Förkortningar

Första gången en förkortning förekommer, och när det behövs för tydlighetens skull, skrivs även dess fullständiga namn ut. Till exempel: ROM (Read Only Memory). Förkortningarna finns också definierade i ordlistan.

Symboler

Symboler representerar portar, knappar och andra delar på datorn. För datorns kontrollpanel används symboler för att visa vilken komponent som avses.

Tangenter

I texten beskrivs hur du med hjälp av tangenttryckningar aktiverar olika funktioner. Tangentsymboler markeras med ett avvikande teckensnitt. Exempelvis skrivs Retur-tangenten Retur.

Tangentkombinationer

Vissa funktioner aktiveras genom att du trycker på två eller flera tangenter samtidigt. Sådana tangentkombinationer skrivs i boken med tangentsymbolerna åtskilda av ett plustecken (+). Ctrl + C betyder exempelvis att du ska hålla ned Ctrl och samtidigt trycka på C. Om tre tangenter används, håller du ned de två första när du trycker på den tredje.
DISKCOPY A: B: När du måste utföra en viss åtgärd i en procedur,
xxiv TOSHIBA M40X-serien
exempelvis att klicka på en ikon eller skriva in text, visas ikonens namn eller texten du håller på att skriva in i den stil som visas här till vänster.
Page 25

Bildskärm

Namn på fönster, ikoner eller text som genereras av datorn och visas på skärmen, skrivs i boken
ABC
med den stil som visas här till vänster.

Meddelanden

I boken används meddelanden för att göra dig uppmärksam på viktig information. Alla typer av meddelanden identifieras enligt nedan.
Observera! Här visas information om att data kan förloras eller skada uppstå om du använder utrustningen på fel sätt eller inte följer anvisningarna.
Läs detta. Här visas tips eller ett råd som hjälper dig att använda utrustningen på bästa sätt.
Förord
Användarhandbok xxv
Page 26
Förord
xxvi TOSHIBA M40X-serien
Page 27
TOSHIBA M40X-serien
Inledning
Det här kapitlet innehåller en kontrollista över datorns funktioner och tillbehör.
Basfunktionerna beskrivs i separat broschyr.
En del av de funktioner som beskrivs i den här handboken kanske inte fungerar korrekt om du använder ett annat operativsystem än det som installerades av TOSHIBA.

Checklista för tillbehör

Packa försiktigt upp datorn. Spara lådan och förpackningsmaterialet för framtida bruk. Kontrollera att du har följande:
Kapitel 1

Maskinvara

TOSHIBA M40X-serien Bärbar dator Användarhandbok
Universell nätadapter och nätkabel
USB-diskettenhet (ingår i vissa modeller)
Modemkabel (ingår i vissa modeller)
Användarhandbok 1-1
Page 28
Inledning

Programvara

Microsoft® Windows® XP Home Edition/Professional
Följande program finns förinstallerade på datorn:
®
Microsoft
Windows® XP Home Edition/Professional
TOSHIBAs hjälpprogram
DVD-videospelare
TOSHIBA Power Saver
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA Assist
TOSHIBA-kontroller
TOSHIBA Diagnosverktyg för pc
TOSHIBA:s specialfunktioner för pekplattan
TOSHIBA:s verktyg för att aktivera eller inaktivera pekplattan.
TOSHIBA:s zoomningsfunktion
TOSHIBA SD Memory Card Format
TOSHIBA Acoustic Silencer
TOSHIBA HW Setup
TOSHIBAs hjälpmedel
TOSHIBA Virtual Sound
TOSHIBAs verktyg för snabbtangenter
Verktyg för TOSHIBA-lösenord
Onlinehandbok
Säkerhetskopieringsmedia och ytterligare programvara
Produktåterställningsskiva
CD-skiva med extra programvara *
Återställningsskiva för Express Media Player*
* hänvisar till ett tillbehör som varierar beroende på datormodell.
Om du använder andra drivrutiner än de som förinstallerats eller distribuerats, kan det hända att systemet inte kommer att fungera på ett tillfredsställande sätt.

Dokumentation

TOSHIBA M40X-serien Bärbar dator Användarhandbok
TOSHIBA M50X-serien Komma igång
Instruktionshäfte för säkerhet och komfort
Garantiinformation
1-2 Användarhandbok
Page 29

Funktioner

I datorer i TOSHIBA M40X-serien används TOSHIBAs avancerade teknik för storskaleintegrering (LSI) och kompletterande metalloxidhalvledare (CMOS) för att göra datorn lätt och kompakt samt för att ge den låg energiförbrukning och hög tillförlitlighet. Datorn levereras med följande funktioner och tillbehör:
Processor
Kretsuppsättning
Inledning
Beroende på vilken modell du har:
®
Mobile Intel
Celeron® M Processor 350J/360J/370
Intel® Pentium® M Processor 730/740/750/760/770
®
Mobile Intel
915PM/915GM/ 910GML Express
Chipset
TM
ATI M O B I L I T Y
RADEON® X300/X600/X600SE
GPU Chipset (Inbyggda kontroller varierar mellan olika modeller) ENE KB910 för tangentbord, batterihanteringsenhet
och realtidsklocka. TI PCI4510R Card Bus PCMCIA-kontroll eller TI PCI7411 Card Bus PCMCIA-styrenhet med
kortplatsstöd för flera digitala media IEEE 1394-kontroller ALC202 för AC97 CODEC Realtek RTL8100CL för nätverk SMSC LPC47N217 för PIO och styrenhet för snabb
IR
Användarhandbok 1-3
Page 30
Inledning
Minne
Förbehåll gällande huvudminnet
Grafiksystemet i datorn kan utnyttja delar av huvudminnet för att ge bättre grafikprestanda och därmed minska minnesutrymmet för andra datoraktiviteter. Hur mycket som tilldelas till grafiken varierar beroende på grafiksystemet, vilka program som används, minnets storlek och andra faktorer.
Kortplatser 1 SO-DIMM upp till 1 GB, men kan uppgraderas
så att du får mer. Du måste ta bort befintligt SO-DIMM-minne om det sitter ett sådant i minnesfacket. Hur mycket du kan uppgradera minnet beror på vilken modell du har.
L2-cache 1 MB L2 Cache-minne
®
(Intel
Celeron® M Processor)
2 MB L2 Cache-minne
®
Pentium® M Processor)
(Intel
Bildskärmsminne Beroende på vilken modell du har:
Upp till 128 MB integrerad lösning med huvudminnet för Intel
®
915GM/ 910GML Express
Chipset. Extern 64/128 MB VGA DDR RAM för ATI
MOBILITY
TM
RADEON® X300/X600/X600SE
GPU Chipset.
BIOS
1 MB Flash-ROM för system-BIOS Inställt för RAM-minne eller hårddisk Lösenordsskydd (system) Olika snabbtangenter för systemfunktioner Uppgraderingsbart Fullständig ACPI 1.0b-funktion
1-4 Användarhandbok
Page 31
Strömförsörjning
Inledning
Huvudbatteri 8-cells litiumbatteri med kapacitet för
Batteri för realtidsklocka
Nätadapter Den universella nätadaptern strömförsörjer
14,8 V * 4300 mAh Uppladdning 4-12 timmar eller mer till 100 %
batterikapacitet (datorn påslagen). Cirka 4 timmars laddningstid till 100 %
batterikapacitet (datorn avstängd) Urladdning i avstängt läge ca 1 månad
I datorn finns ett internt batteri för realtidsklockan (RTC) och kalendern. Det fungerar ca en månad utan att anslutas till en extern strömkälla.
systemet och laddar batterierna. Nätadaptern levereras med löstagbar nätkabel.
Diskettenhet
Extern USB-diskettenhet (beror på vilken modell du har)
Pekplatta
En pekplatta med kontrollknappar vid handledsstödet gör att du kan styra skärmpekaren.
Bildskärm
15,4-tums TFT-skärm med en upplösning på 1 280 x 800 bildpunkter WXGA.
15,0-tums TFT-skärm med en upplösning på 1024 x 768 bildpunkter XGA.
Användarhandbok 1-5
Page 32
Inledning
Disk
Hårddisk En av följande-
37,26 GB 6055,88 GB 8074,52 GB 10093,16 GB 111,78 GB IDE-buss Stöd för 9,5 m/m, 2,5-tums hårddisk Ultra DMA 100
CD-RW/DVD-ROM­enhet
Vissa modeller är utrustade med en normalstor CD-RW/DVD-ROM-enhet där du kan spela in information på RW-skivor flera gånger samt använda CD-/DVD-skivor på antingen 12 cm eller 8 cm utan adapter. Enheten kör DVD-ROM-skivor i 8x hastighet (max) och CD-ROM-skivor i 24x hastighet (max). Den skriver CD-R- och CD-RW-skivor med 24x hastighet (max). Enheten stöder samma format som DVD-ROM-enheten.
DVD-ROM DVD-Video
DVD-R DVD-RW
CD-R CD-RW
CD-DA CD-Text
DVD-RAM
Photo CD (en/flera sessioner)
CD-ROM Mode1, Mode2
CD-ROMXA Mode2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
1-6 Användarhandbok
Page 33
Inledning
DVD Super Multi­enhet
En del modeller är utrustade med en DVD Dual-enhet i normalstorlek. Med enheten kan du spela in data på omskrivningsbara CD-/DVD-skivor samt köra CD-/DVD-skivor i storlekarna 12 cm och 8 cm utan adapter. Enheten kör DVD-ROM-skivor i 8x hastighet (max) och CD-ROM-skivor i 24x hastighet (max). Den skriver CD-R-skivor med 24x hastighet (max), CD-RW-skivor med 10x hastighet (max), DVD-R-skivor med 8x hastighet (max), DVD-RW-skivor med 4x hastighet (max), DVD+R-skivor med 8x hastighet (max), DVD+RW-skivor med 4x hastighet (max) och DVD-RAM-skivor med 3x hastighet (max). Enheten stöder samma format som DVD-ROM-enheten.
DVD-ROM DVD-Video
DVD-R DVD-RW
DVD+R DVD+RW
CD-DA CD-Text
CD-R CD-RW
DVD-RAM
Photo CD (en/flera sessioner)
CD-ROM Mode1, Mode2
CD-ROMXA Mode2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Användarhandbok 1-7
Page 34
Inledning
DVD Super Multi­enhet med stöd för inspelning med dubbla lager
En del modeller är utrustade med en DVD Super Multi-enhet i normalstorlek. Med enheten kan du spela in data på omskrivningsbara CD-/DVD-skivor samt köra CD-/DVD-skivor i storlekarna 12 cm och 8 cm utan adapter. Enheten kör DVD-ROM-skivor i 8x hastighet (max) och CD-ROM-skivor i 24x hastighet (max). Den skriver CD-R-skivor med 24x hastighet (max), CD-RW-skivor med 10x hastighet (max), DVD-R-skivor med 8x hastighet (max), DVD-RW-skivor med 4x hastighet (max), DVD-RAM-skivor med 3x hastighet (max), DVD+RW-skivor med 4x hastighet (max), DVD+R-skivor med 8x hastighet (max), DVD+R-skivor (dubbellagring) med 2,4x hastighet (max) och DVD-RAM-skivor med 3x hastighet (max). Enheten stöder samma format som DVD-ROM-enheten.
DVD-ROM DVD-Video
DVD-R DVD-RW
DVD+R DVD+RW
DVD-RAM DVD+R (dubbellagring)
CD-R CD-RW
CD-DA CD-Text
Photo CD (en/flera sessioner)
CD-ROM Mode1, Mode2
CD-ROMXA Mode2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Datorer i den här serien kan förses med olika typer av optiska mediaenheter. Mer information om optiska mediaenheter får du av återförsäljaren. Information om hur du använder optiska enheter får du i kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner.
Kortplatser (varierar med konfiguration)
PC Card-kort Innehåller en typ II-enhet.
Kortplats för digitala media (SD/MMC/SM/ MS/MS Pro/xD)
1-8 Användarhandbok
Med den här kortplatsen kan du enkelt överföra data från enheter, exempelvis digitalkameror och handdatorer, som använder flash-minne.
Du kan använda en minnesmodul i den här kortplatsen.
Page 35
Portar (varierar med konfiguration)
Inledning
Extern bildskärm Till denna 15-stifts, analoga VGA-port ansluter du
VESA DDC2B-kompatibla enheter.
Universell seriebuss Datorn har tre USB-portar enligt USB 2.0-
standarden för dataöverföringshastigheter 40 gånger snabbare än USB 1.1 (vilka även går att använda). USB-enheter kan användas för dataöverföring i varierande hastigheter.
iLINK (IEEE1394) Den här porten möjliggör dataöverföring i hög
hastighet direkt från externa enheter, exempelvis digitala videokameror.
Infraröd Den infraröda porten är kompatibel med IrDA
1.1-standarden (Infrared Data Association).
TV-ut 4-stifts S-videoporten är kompatibel med TV-
standardarna PAL och NTSC, stöd för Macrovision 7.02 kopieringsskydd.
Parallell Den här porten används för att ansluta en
parallellskrivare eller andra parallellenheter.
Multimedia
Ljudsystem
I det Windows interna högtalare samt uttag för en extern mikrofon och hörlurar.
Express Media Player
Vissa datorer i den här serien är utrustade med Express Media Player. Spelaren gör det möjligt att använda den optiska mediaenheten som en fristående ljud-CD-spelare.
Uttag för hörlurar 3,5 mm standardhörlurskontakt.
®
-kompatibla ljudsystemet ingår
Uttag för mikrofon En 3,5 mm standardminikontakt för anslutning av
monomikrofon.
Användarhandbok 1-9
Page 36
Inledning
Kommunikation
Modem Det interna modemet kan användas för data- och
Nätverk Datorn har inbyggt stöd för Ethernet
Trådlöst nätverk (beroende på vilken modell du har)
faxöverföring. Stöd för V.90 eller V.92 beroende på region. Hastigheten på data- och faxöverföring är beroende av tillståndet hos de analoga telefonlinjerna. På datorn finns ett uttag där du kan ansluta en telefonlinje.
(10 Mbit/sekund, 10BASE-T) och Fast Ethernet (100 Mbit/sekund, 100BASE-TX)
Vissa av datorerna i den här serien är utrustade med ett PCI-kort för trådlös kommunikation, som är kompatibelt med andra nätverkssystem enligt följande: 802.11a+g trådlös nätverksmodul/
802.11g trådlös nätverksmodul. Den är försedd med frekvenskanalval (2,4 eller 5 GHz) med möjlighet till roaming över flera kanaler.
Säkerhet
Lösenord vid start Två lösenordsnivåer
Plats för stöldskyddslås
Du kan fästa en låskabel som håller fast datorn vid ett bord eller något annat stort eller tungt föremål.
1-10 Användarhandbok
Page 37

Specialfunktioner

Funktionerna nedan är antingen unika för TOSHIBAs datorer eller speciellt avancerade funktioner som gör datorn enklare att använda.
Snabbtangenter Du ändrar systemkonfigurationen enkelt med
Inledning
tangentkombinationer direkt från tangentbordet och behöver inte starta något konfigurationsprogram.
Automatisk avstängning av bildskärmen
Automatisk avstängning av hårddisk
Vänteläge och viloläge
Överliggande tangentbord
Lösenord för start av datorn
Batterisparläge Den här funktionen sparar batterienergi. Du
Sekretessfunktion Med en snabbtangentskombination rensar du
Av/på vid hop-/ uppfällning av skärm
Strömmen till den inbyggda bildskärmen bryts automatiskt om tangentbordet eller pekdonet inte används under en viss tidsperiod. Strömmen återställs när en tangent trycks ned eller pekdonet används. Du anger tiden i TOSHIBA Power Saver.
Strömmen till hårddisken bryts automatiskt om hårddisken inte används under en viss tidsperiod. Strömmen kopplas åter på när hårddisken används. Du anger tiden i TOSHIBA Power Saver.
Den här funktionen använder du för att försätta datorn i vilo- eller vänteläge när ingen inmatning sker eller när hårddisken inte arbetar. Du anger tiden och väljer antingen vilo- eller vänteläge (System Standby eller System Hibernate) i TOSHIBA Power Saver.
Ett numeriskt tangentbord med 10 tangenter är inbyggt i tangentbordet. Mer information finns i avsnittet Överliggande tangentbord i Kapitel 5, Tangentbordet.
Det finns två olika nivåer av lösenordsskydd: systemadministratör och användare. Denna funktion förhindrar obehörig användning av din dator.
ställer in batterisparläget i TOSHIBA Power Saver.
skärmen.
Funktionen stänger av systemet när bildskärmen fälls ihop och slår på den när bildskärmen fälls upp. Du kan ange inställningar i TOSHIBA Power Saver.
Användarhandbok 1-11
Page 38
Inledning
Automatiskt viloläge vid låg batterinivå
När batteriladdningsnivån är så låg att datorn inte kan användas går systemet automatiskt in i viloläge och stängs av. Du kan ange inställningar i TOSHIBA Power Saver.
Viloläge Om du måste avbryta ditt arbete kan du stänga
av datorn utan att först avsluta det program du använder. Innehållet i minnet sparas på hårddisken. När du sedan slår på datorn igen kan du fortsätta att arbeta där du slutade. Mer information finns i avsnittet Stänga av strömmen i kapitel 3, Komma igång.
Vänteläge I vänteläge finns det fortfarande ström i datorn,
men processorn och alla andra enheter försätts i ett lågenergiläge. När datorn är försatt i vänteläge lyser kontrollampan för ström med ett gult sken. Datorn försätts i vänteläge oberoende av vilolägesinställningarna. Mer information finns i avsnittet Stänga av strömmen i kapitel 3, Komma igång.
Innan datorn går in i vänteläge måste du spara alla data.
Installera inte eller ta bort minnesmoduler medan datorn är i vänteläge.
Datorn eller modulen kan gå sönder.
Ta inte bort huvudbatteriet när datorn är i vänteläge. I så fall raderas
alla data i systemminnet.

verktyg

I det här avsnittet beskrivs de förinstallerade verktygen och hur du startar dem. En mer detaljerad beskrivning av hur du använder verktygen finns i online-dokumentationen, hjälpfilerna och readme-filerna för respektive verktyg.
TOSHIBA Power Saver
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist är ett grafiskt
1-12 Användarhandbok
Det finns två sätt att visa Kontrollpanelen i
®
Windows
XP. Standardläget är kategoriläge. TOSHIBA Power Saver hittar i under Prestanda och underhåll.
användargränssnitt som ger snabb och enkel åtkomst till hjälp och tjänster.
Page 39
Inledning
TOSHIBA Diagnosverktyg för pc
I TOSHIBA Diagnosverktyg för pc visas information om datorn och du kan använda det för tester på interna enheter.
Du kan starta TOSHIBA Diagnosverktyg för pc från menyfältet. Gör så här:
Start Alla programTOSHIBA VerktygDiagnosverktyg för pc.
TOSHIBA-kontroller Det här verktyget använder du för:
Knapparna
Det finns åtta alternativ i den nedrullningsbara listrutan. Standardvärdet för CD/DVD-knappen är CD/DVD.
- CD/DVD - TV-ut
- TOSHIBA Assist - Välj program
- E-postprogram - Webbläsare
- Knappen Inaktivera - Microsoft Office One Note 2003
Media Apps
Välj det här programmet för uppspelning av ljud och bild.
DVD-spelare Du använder DVD Video Player för att spela upp
DVD-Video. Verktyget har ett skärmgränssnitt med olika funktioner. Klicka på Start, peka på Alla program, InterVideo WinDVD5 och klicka på InterVideo WinDVD5.
ConfigFree ConfigFree är en samling verktyg som ger dig
kontroll över kommunikationsenheter och nätverksanslutningar. Med ConfigFree kan du även hitta kommunikationsprogram och skapa profiler för enkel växling mellan plats och kommunikationsnätverk.
Om du vill starta ConfigFree klickar du på Start och därefter på Alla program, TOSHIBA, Nätverk och ConfigFree.
TOSHIBA:s verktyg för att aktivera eller inaktivera pekplattan.
RecordNow! ­standard för TOSHIBA
Tryck på Fn + F9 i Windows inaktivera pekplattan. När du trycker på dessa snabbtangenter visas den aktuella inställningen som en ikon.
Du kan skapa skivor i flera format, bland annat ljudskivor som kan spelas på vanliga CD-spelare och dataskivor som du kan lagra filer och mappar
®
för att aktivera eller
på. Det här programmet kan endast användas i modeller med en CD-R/RW/DVD-ROM-enhet eller en DVD Multi-enhet.
Användarhandbok 1-13
Page 40
Inledning
DLA för TOSHIBA DLA (Drive Letter Access) är ett
paketskrivningsprogram som gör det möjligt att använda enhetsbokstäver för att skriva filer och/eller mappar på DVD+RW-, DVD-RW- eller CD-RW-skivor, samt på disketter eller andra utbytbara diskar.
TOSHIBA:s specialfunktioner för pekplattan
TOSHIBAs specialfunktioner för pekplattan är ett verktyg som du använder för att utföra olika åtgärder med pekplattan. Du använder den bland annat för följande:
- Öppna en fil på skrivbordet trots att ikonen döljs
av ett öppet fönster.
- Öppna en sida i Favoriter-menyn i Internet
Explorer.
- Visa en lista över fönster som för närvarande är
öppna och växla aktivt fönster.
Du erhåller dessutom följande funktioner sedan du anpassat inställningarna:
- Öppna en fil i en fördefinierad mapp.
- Snabbt öppna program som du använder ofta.
TOSHIBA:s zoomningsfunktion
Det här verktyget gör att du kan förstora eller förminska ikonerna på skrivbordet eller i programfönstren.
TOSHIBA HW Setup Med det här programmet kan du anpassa
maskinvaruinställningarna efter ditt sätt att arbeta och efter den kringutrustning du använder. Du startar verktyget genom att klicka på Start, Kontrollpanelen, Skrivare och annan maskinvara och sedan på ikonen TOSHIBA HWSetup.
TOSHIBAs hjälpmedel
Med det här verktyget kan du göra Fn-tangenten trög, d.v.s. du kan trycka på tangenten en gång och sedan trycka på en F-nummertangent. Fn-tangenten förblir aktiv tills du trycker på en annan tangent.
TOSHIBA Virtual Sound
TOSHIBA Virtual Sound fungerar som ett ljudfilter. I programmet används funktionerna SRS WOW XT och SRS TruSurround XT från SRS Labs, Inc. i USA. Ljudfiltren ger dig bättre ljud- och musikkvalitet i datorn.
CD/DVD Drive Acoustic Silencer
Den här funktionen används för att ställa in läshastigheten för CD/DVD-enheten.
Du kan välja två lägen: Normal Mode (normalläge) för att läsa data tidigt och Quiet Mode (tyst läge) för att få lägre ljudnivå.
1-14 Användarhandbok
Page 41

Alternativ

Du kan lägga till ett antal tillbehör för att göra datorn ännu mer kraftfull och lättanvänd. Följande tillbehör finns att tillgå:
Minnesmoduler Det går att installera två minnesmoduler i datorn.
Använd endast PC2700-kompatibla DDR-minnesmoduler. Mer information får du av din TOSHIBA-återförsäljare.
Huvudbatteri Du kan köpa ett extra huvudbatteri hos en
Inledning
En modul finns under tangentbordet och den andra modulen hittar du i facket på undersidan av datorn.
TOSHIBA-återförsäljare. Du använder det som reservbatteri för att öka datorns driftstid.
Nätadapter Om du ofta använder datorn på mer än en plats
USB-diskettenhet Du kan ansluta en diskettenhet till datorn via en
kan det vara praktiskt att skaffa en nätadapter för varje plats. Du slipper på så sätt bära med dig nätadaptern varje gång du flyttar datorn.
USB-kabel.
Användarhandbok 1-15
Page 42
Inledning
1-16 Användarhandbok
Page 43
TOSHIBA M40X-serien
Kapitel 2
Beskrivning av datorn
I det här kapitlet beskrivs de olika komponenterna i datorn. Bekanta dig med alla delarna innan du börjar använda datorn.
Vissa datorchassin är konstruerade för att rymma alla tänkbara konfigurationer av hela produktserier. Din modell kanske inte är utrustad med de funktioner och specifikationer som anges av symbolerna eller omkopplarna på datorchassit.

Framsidan med bildskärmen nedfälld

Bilden nedan visar datorns framsida med skärmen stängd.
1 2 3
Framsidan med bildskärmen nedfälld
Lampan för DC IN Lampan för DC IN lyser när datorn är ansluten till
nätadaptern och en strömkälla.
Lampa för ström Lampan för ström blinkar med ett gult sken när
datorn är försatt i vänteläge. Kontrollampan är släckt när datorn är avstängd eller befinner sig i viloläge. När du arbetar med datorn är lampan grön.
Lampa för batteri Lampan för batteri visar batteriets
laddningsstatus. Lampan lyser grönt när batteriet är fulladdat och gult när batteriet laddas från nätadaptern. Den lyser med gult sken när batteriet laddas upp med nätadaptern. Lampan blinkar gult när batterieffekten är låg.
Användarhandbok 2-1
1. Lampan för DC IN
2. Lampa för ström
3. Lampa för batteri
Page 44
Beskrivning av datorn

Vänster sida

Bilden nedan visar datorns vänstra sida.
Optisk diskenhet Datorn är utrustad med en normalstor optisk

Höger sida

Bilden nedan visar datorns högra sida.
1. Optisk diskenhet
1
Datorns vänstra sida
mediaenhet där du kan använda antingen 12 cm­skivor eller 8 cm-skivor utan adapter. I avsnittet Enheter i detta kapitel finns tekniska specifikationer för varje enhet och i Kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner, finns information om hur du använder enheten och hanterar skivorna.
Lampan för den optiska enheten lyser när enheten används.
1 2 3 4 5
7
12
1. Volymkontroll
2. Uttag för hörlur
3. Uttag för mikrofon
4. PC Card-kortplats
5. Kortplats för digitala media*
6. Lampa för kortplatsen för digitala media*
8
10 11
9
6
7. IR-port*
8. Omkopplare för trådlös kommunikation*
9. Lampa för trådlös kommunikation*
10. USB-port (Universal Serial Bus)
11. i.Link-port (IEEE1394)*
12. Ventilationshål
Datorns högra sida
* Den här funktionen finns bara i vissa modeller.
Volymkontroll Använd ratten för att justera volymen i datorns
högtalare eller i hörlurarna.
2-2 Användarhandbok
Page 45
Beskrivning av datorn
Uttag för hörlur I hörlursuttaget kan du ansluta stereohörlurar
eller andra enheter för uppspelning av ljud, exempelvis externa högtalare. När du ansluter ett par hörlurar eller någon annan enhet inaktiveras de inbyggda högtalarna automatiskt.
Uttag för mikrofon Via det här miniuttaget på 3,5 mm kan du ansluta
en trepolig minikontakt för inspelning med monomikrofon.
PC Card-kortplats En PC Card kortplats kan rymma två
5-millimeterskort (typ II). Du kan installera alla typer av kort som följer PC Card-standarden, exempelvis SCSI-kort, Ethernet-kort eller flash-minnen.
Kortplats för digitala media
I kortplatsen för digitala media kan du använda olika typer av mediakort från stillbildskameror och portabla informationsutrustningar.
(Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
Lampa för kortplatsen för digitala media
Lampan för kortplatsen för digitala media lyser när ett mediakort i kortplatsen används.
(Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
IR-port Den infraröda porten är kompatibel med
IrDA- (Infrared Data Association) och FIR-standarderna (Fast InfraRed). Porten möjliggör kabellös dataöverföring på 4 Mbit/s med IrDA 1.1-kompatibla enheter.
(Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
Omkopplare för trådlös kommunikation
Omkopplaren för trådlös kommunikation används för att aktivera den trådlösa nätverksmottagningen. Lampan bredvid omkopplaren visar om det trådlösa nätverket är aktiverat.
(Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
Lampa för trådlös kommunikation
Visar om kortet för det trådlösa nätverket är aktiverat eller inte.
(Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
USB-port (Universal Serial Bus)
USB-portar (USB 2.0 och 1.1) gör det möjligt att ansluta USB-enheter (till exempel tangentbord, musverktyg, hårddiskar, scannrar och skrivare) till datorn.
Användarhandbok 2-3
Page 46
Beskrivning av datorn
i .LINK-port (IEEE1394)
Ventilationshål Ventilationshålen hjälper till att hålla
Se till att ventilationshålen inte blockeras så att processorn överhettas.

Baksidan

Bilden nedan visar datorns baksida.
* Vissa modeller är inte utrustade med en parallellport.
Anslut en extern enhet, exempelvis en digital videokamera, till den här porten för dataöverföring i hög hastighet. Detta gäller bara för datormodeller med i.Link. Funktionen kanske inte finns i din dator.
temperaturen i processorn nere.
1 2 3 4 5 6 7 8
1. Stöldskyddslås
2. DC IN 19V-uttag
3. Bildskärmsport (RGB-port)
4. TV-utgång
Datorns baksida
5. Parallellport
6. USB-port (Universal Serial Bus)
7. Uttag för modem
8. Uttag för nätverk
Stöldskyddslås Här kan du fästa en låskabel. Med den kan du
försvåra stöld, genom att låsa fast datorn i skrivbordet eller något annat stort föremål.
DC IN 19V-uttag Anslut nätadaptern till DC-IN-uttaget.
Bildskärmsport (RGB-port)
Använd denna 15-poliga port för att ansluta en extern bildskärm till datorn.
TV-utgång Anslut en S- video-kabel (4-stifts) till den här
anslutningen för NTSC eller PAL-signaler.
Parallellport Den här 25-poliga parallellporten används för att
ansluta en parallellskrivare eller annan parallell enhet. Porten stöder ECP-standarden.
2-4 Användarhandbok
Page 47
Beskrivning av datorn
USB-portar (Universal Serial Bus)
Modemuttag I områden där ett internt modem har installerats
Nätverksuttag Med det här uttaget ansluter du datorn till ett

Undersidan

Bilden nedan visar datorns undersida. Se till att skärmen är stängd innan du vänder på datorn.
USB-portar (USB 2.0 och 1.1) gör det möjligt att ansluta USB-enheter (till exempel tangentbord, musverktyg, hårddiskar, scannrar och skrivare) till datorn.
som standardutrustning, finns det ett uttag för modem som gör att du kan använda en modemkabel för att ansluta modemet direkt till en telefonlinje.
nätverk. I kortet finns inbyggt stöd för Ethernet (10 Mbit/s, 10BASE-T) och Fast Ethernet (100 Mbit/s, 100BASE-TX). Två lampor inbyggda i uttaget visar nätverkets status.
1 2 3 4
1. Huvudbatteri
2. Uttag för extra minne
3. Batterispärr
4. Lås för huvudbatteri
Datorns undersida
Huvudbatteri Batteriet förser datorn med ström när
nätadaptern inte är ansluten. Mer information om huvudbatteriet finns i kapitel 6, Strömförsörjning
och startlägen.
Uttag för extra minne Med hjälp av det här uttaget kan du installera en
minnesmodul och öka datorns minneskapacitet. Mer information finns i avsnittet Utökat minne i kapitel 8, Extra utrustning.
Användarhandbok 2-5
Page 48
Beskrivning av datorn
Batterispärr För spärren åt sidan när du vill ta bort batteriet.
Detta fungerar inte om batteriet är låst.
Lås för huvudbatteri Om du skjuter låset till låst läge kan du inte ta
bort batteriet även om batterispärren är öppen.

Framsidan med bildskärmen öppen

Bilden nedan visar framsidan av datorn med bildskärmen uppfälld. Du öppnar skärmen genom att skjuta spärren på framsidan av bildskärmen åt sidan och lyfta upp skärmen. Ställ in skärmens vinkel så att det känns bekvämt att titta på den.
1
2
3
4
5
6
7
8
10
9
8
1. Bildskärm
2. Strömbrytare
3. Knapp för CD/DVD *
4. Spela upp/Paus
5. Stopp
6. Nästa*
7. Föregående
8. Vänster och höger högtalare
9. Pekplatta
10. Pekplattans kontrollknappar
Framsidan med bildskärmen uppfälld
Den här funktionen finns bara i vissa modeller.
2-6 Användarhandbok
Page 49
Beskrivning av datorn
Bildskärm LCD-skärmen visar text och grafik med hög
kontrast och med en upplösning på högst 2048 x 1536 bildpunkter. Mer information finns i bilaga B. När datorn strömförsörjs med en nätadapter blir bilden något ljusare än vid batteridrift. Avsikten med den lägre ljusstyrkan är att spara batterikapacitet.
Om du vill förlänga bildskärmens livslängd ska du aktivera en skärmsläckare när du inte arbetar med datorn.
strömbrytare Du slår på och stänger av strömmen till datorn
genom att trycka på strömbrytaren. Lampan i strömbrytaren lyser med blått sken när datorn är påslagen.
Knapp för CD/DVD
Express Media Player startar om du tycker på den här knappen när datorn är avslagen. När Express Media Player har öppnats, tänds strömlampan och ljudknappen aktiveras. Ingenting händer om du trycker på knappen medan Express Media Player körs. Om du trycker på knappen när datorn är påslagen eller försatt i vänteläge startas Windows Media
®
Player/WinDVD. (Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
När du använder Express Media Player (den här funktionen är tillgänglig bara i vissa modeller), ska du tilldela CD/DVD-knappen till ”CD/DVD” i
Egenskaper för TOSHIBA Controls.
Spela upp/Paus Tryck på den här knappen när du vill spela en
ljud-CD, DVD-film eller digitala ljudfiler. Knappen används också som pausknapp.
Stopp Stoppar uppspelning av CD-ljud, DVD-film eller
digitalt ljud.
Nästa Hoppar framåt till nästa spår. Mer information
finns i kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner.
Föregående Hoppar tillbaka till föregående spår. Mer
information finns i kapitel 4, Datorns
grundläggande funktioner.
Om du valt Blanda i Windows® Media Player medför knapparna Nästa och Föregående att ett slumpmässigt val görs.
Användarhandbok 2-7
Page 50
Beskrivning av datorn
Vänster och höger högtalare
Pekplatta Mitt på handledsstödet sitter ett pekverktyg
Kontrollknappar för pekplattan

Kontrollampor

I bilden nedan visas kontrollamporna som lyser vid olika datoroperationer.
Högtalarna.
som du använder den för att styra pekaren på skärmen. Mer information finns i avsnittet Använda pekplattan i kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner.
Med kontrollknapparna, som sitter nedanför pekplattan, väljer du menykommandon och hanterar text och grafik som markerats med pekaren på skärmen.
1 2
1. Lampa för hårddisk
2. Lampa för optisk diskenhet
Lampa för hårddisk Lampan för hårddisken visar att hårddisken
används. Lampan tänds varje gång som ett program körs, en fil öppnas eller när någon annan hårddiskfunktion används.
Lampa för optisk diskenhet
2-8 Användarhandbok
Den här lampan visar när den optiska diskenheten används.
Page 51

Kontrollampor för tangentbordet

Piltangentsläge Numeriskt läge Caps Lock
Piltangentsläge När lampan för piltangentsläge lyser grönt kan du
använda det överliggande tangentbordet (gråa tangenter) som piltangenter. Mer information finns i avsnittet Överliggande tangentbord i kapitel 5, Tangentbordet.
Numeriskt läge Du kan använda det överliggande tangentbordet
(gråa tangenter) för numerisk inmatning när lampan för numeriskt läge lyser grönt. Mer information finns i avsnittet Överliggande tangentbord i kapitel 5, Tangentbordet.
Caps Lock Caps Lock-lampan lyser när du trycker på Caps
Lock-tangenten. När lampan lyser skrivs en versal (stor) bokstav när du trycker på en bokstavstangent.

Optisk diskenhet

Beskrivning av datorn
En av nedanstående optiska diskenheter är installerad i datorn: CD-RW/DVD-ROM-enhet eller DVD Super Multi-enhet (stöd för antingen enkellagring eller dubbellagring, beroende på datorkonfiguration). CD/DVD-ROM-enheten styrs av en ATAPI-krets. När en skiva används i datorn lyser lampan på enheten.

Regionskoder för DVD-enheter och DVD-medium

Enheter och skivor tillverkas för sex olika marknadsområden. När du köper DVD-Video-skivor måste du kontrollera att de passar enheten, annars fungerar inte enheten korrekt.
Kod Region
1 Kanada, USA 2 Japan, Europa, Sydafrika, Mellanöstern 3 Sydöstra Asien, Östra Asien 4 Australien, Nya Zeeland, Stilla havsområdet,
Centralamerika, Sydamerika, Karibien
5 Ryssland, Indien, Afrika, Nordkorea, Mongoliet 6 Kina
Användarhandbok 2-9
Page 52
Beskrivning av datorn

Skrivbara skivor

I det här avsnittet beskrivs olika typer av skrivbara skivor. I specifikationerna för enheten finns information om vilka typer av skivor du kan använda. Använd RecordNow! för att skriva på CD-skivor. Mer information finns i kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner.

CD-skivor

CD-R-skivor kan endast skrivas en gång. Informationen kan varken
raderas eller ändras.
CD-RW-skivor kan spelas in flera gånger. Använd antingen
CD-RW-skivor med hastighetsbeteckningen Multi Speed 1x, 2x eller 4x, eller skivor med hastighetsbeteckningen High Speed 4x till 10x. Skrivhastigheten för Ultra Speed CD-RW-skivor är maximalt 24x.

DVD-skivor

På DVD-R- och DVD+R-skivor går det bara att skriva en gång.
Informationen kan varken raderas eller ändras.
På DVD-RW-, DVD+RW- och DVD-RAM -skivor kan du spela in flera
gånger.

CD-RW/DVD-ROM-enhet

Med den normalstora CD-RW/DVD-ROM-enheten kan du spela in information på CD-skivor flera gånger samt använda skivor på antingen 12 cm eller 8 cm utan adapter.
Läshastigheten minskar mot skivans mitt och ökar mot ytterkanten.
DVD-läsning med 8x hastighet (max) CD-läsning med 24x hastighet (max) CD-R-skrivning med 24x hastighet (max) CD-RW-skrivning med 24x hastighet (max, höghastighetsmedia)
2-10 Användarhandbok
Page 53
Beskrivning av datorn

DVD Super Multi-enhet med stöd för inspelning med dubbla lager

Med den normalstora DVD Super Multi-enheten kan du spela in data flera gånger på RW-skivor samt använda skivor på antingen 12 cm eller 8 cm utan adapter.
Läshastigheten minskar mot skivans mitt och ökar mot ytterkanten.
DVD-läsning med 8x hastighet (max) DVD-R-skrivning med 8x hastighet (max) DVD-RW-skrivning med 4x hastighet (max) DVD+R-skrivning med 8x hastighet (max) DVD+RW-skrivning med 4x hastighet (max) DVD-RAM-läsning med 3x hastighet (max) CD-läsning med 24x hastighet (max) CD-R-skrivning med 24x hastighet (max) CD-RW-skrivning med 10x hastighet (max, ultra-hastighetsmedia) DVD+R-skrivning (DL) med 2,4x hastighet (max)
I den här enheten går det inte att använda skivor som tillåter högre inspelningshastighet än 8x (DVD-R, DVD+R med enkellagring), 4x eller snabbare (DVD-RW, DVD+RW), 3x (DVD-RAM), ultra-speed+ (CD-RW) eller ultra-speed+ (CD-RW).

DVD Super Multi-enhet

Med den normalstora DVD Super Multi-enheten kan du spela CD-/DVD-RW-skivor flera gånger samt använda CD-/DVD-skivor på antingen 12 cm eller 8 cm utan adapter.
Läshastigheten minskar mot skivans mitt och ökar mot ytterkanten.
DVD-läsning med 8x hastighet (max) DVD-R-skrivning med 8x hastighet (max) DVD-RW-skrivning med 4x hastighet (max) DVD+R-skrivning med 8x hastighet (max) DVD+RW-skrivning med 4x hastighet (max) DVD-RAM-läsning med 3x hastighet (max) CD-läsning med 24x hastighet (max) CD-R-skrivning med 24x hastighet (max) CD-RW-skrivning med 10x hastighet (max, ultra-hastighetsmedia)
I den här enheten går det inte att använda skivor som tillåter högre inspelningshastighet än 8x (DVD-R, DVD+R med enkellagring), 4x eller snabbare (DVD-RW, DVD+RW), 3x (DVD-RAM), ultra-speed+ (CD-RW) eller ultra-speed+ (CD-RW).
Användarhandbok 2-11
Page 54
Beskrivning av datorn

Nätadapter

Nätadaptern omvandlar växelström till likström och minskar spänningen som går in i datorn. Nätadaptern anpassar automatiskt alla nätspänningar mellan 100 och 240 volt och alla spänningsfrekvenser mellan 50 och 60 Hz, vilket gör det möjligt att använda datorn i nästan alla länder/regioner.
Du laddar batteriet genom att ansluta nätadaptern till ett vägguttag och till datorn. Mer information finns i kapitel 6, Strömförsörjning och startlägen.
Dator kan skadas om du använder fel adapter. TOSHIBA tar i sådana fall inget ansvar för eventuella skador. Datorn arbetar med 19 volt likström.
Nätadaptern
Använd endast den nätadapter som du fick tillsammans med datorn eller en nätadapter som godkänts av TOSHIBA.
2-12 Användarhandbok
Page 55
TOSHIBA M40X-serien
Komma igång
Det här kapitlet innehåller grundläggande information som du behöver för att kunna börja använda datorn. Kapitlet tar upp följande ämnen:
Förbereda arbetsplatsen – ur hälso- och säkerhetssynpunkt
Läs även vad som står i säkerhetsanvisningarna. I handboken som levereras tillsammans med datorn förklaras produktansvaret.
Ansluta nätadaptern
Fälla upp bildskärmen
Slå på strömmen
starta för första gången
Stänga av strömmen
Starta om datorn
Återställa förinstallerade program från produktåterställningsskivan.
Kapitel 3
Alla bör läsa vad som står i avsnittet Starta datorn första gången. Där beskrivs vad du ska göra första gången du slår på datorn.

Förbereda arbetsplatsen

Det är viktigt både för dig och datorn att du gör i ordning en arbetsplats som är både säker, praktisk och bekväm. Dålig arbetsmiljö och stressframkallande arbetsrutiner ger inte bara en känsla av obehag utan kan även ge upphov till allvarliga förslitningsskador i händer, handleder och andra leder. Du bör också se till att upprätthålla tillfredsställande driftsförhållanden för datorn. Följande ämnen tas upp i detta avsnitt:
Allmänna råd
Placering av datorn och kringutrustningen
Sittplats och arbetsställning
Belysning
Arbetsrutiner
Användarhandbok 3-1
Page 56
Komma igång

Allmänna råd

Generellt kan sägas att om du tycker att du har en bra arbetsmiljö så är den i allmänhet bra även för datorn. Läs ändå följande för att se till att du inte har förbisett något som kan vara viktigt för en god arbets- och datormiljö.
Se till att det finns tillräckligt med plats runt datorn för god ventilation.
Se till att nätkabeln ansluts till ett eluttag som finns nära datorn och som
är lätt att komma åt.
Den omgivande temperaturen bör ligga mellan 5 och 35°C, och den
relativa luftfuktigheten mellan 20 och 80 %.
Placera inte datorn på ställen med snabba eller stora variationer i
temperatur och luftfuktighet.
Skydda datorn från damm, fukt och direkt solljus.
Skydda datorn från värmekällor, exempelvis elektriska värmeelement.
Använd inte datorn i närheten av vätskor eller frätande kemikalier.
Vissa komponenter i datorn, inklusive datalagringsmedia, kan förstöras
av magnetism. Placera inte datorn i närheten av magnetiska föremål och se till att inga magnetiska föremål finns i närheten av datorn. Var försiktig med exempelvis stereohögtalare, som alstrar starka magnetiska fält när de används. Var också försiktig med metallföremål, exempelvis armband, som av misstag kan bli magnetiska.
Använd inte datorn i närheten av mobiltelefoner.
Se till att det finns tillräckligt med ventilationsutrymme för fläkten.
Kontrollera att det inte finns föremål som blockerar ventilationshålen.

Placering av datorn

Placera datorn och kringutrustningen för att få största möjliga säkerhet och bekvämlighet.
Placera datorn på en plan yta och på en höjd och ett avstånd som gör
att det känns bekvämt att arbeta. Bildskärmen bör inte befinna sig över ögonnivå.
Placera datorn så att den står rakt framför dig när du arbetar och se till
att du har tillräckligt med plats för att kunna arbeta med annan utrustning.
Se till att det finns tillräckligt med plats bakom datorn så att du lätt
kommer åt att justera bildskärmen. Bildskärmen bör stå i ett vinklat läge för att du ska slippa reflexer och öka läsbarheten.
Om du använder en dokumenthållare bör den placeras på ungefär
samma höjd och avstånd som bildskärmen.
3-2 Användarhandbok
Page 57

Sittplats och arbetsställning

Arbetsstolens höjd i förhållande till datorn och tangentbordet betyder mycket för en god arbetsmiljö. Stolen ska dessutom stödja kroppen på rätt sätt.
Under ögonhöjd
Fotstöd
Arbetsställning och datorns placering
Ställ in stolen så att tangentbordet befinner sig vid eller alldeles
nedanför armbågsnivå. Det ska kännas bekvämt när du använder tangentbordet och axlarna ska kännas avslappnade.
Knäna bör befinna sig något högre än höfterna. Du kan eventuellt
använda ett fotstöd för att höja knäna och lätta trycket på baksidan av låren.
Justera stolens ryggstöd så att det stöder korsryggen.
Sitt rakt på stolen så att vinklarna vid knän, höfter och armbågar är cirka
90° när du arbetar. Sitt varken för mycket framåtlutad eller bakåtlutad.
Komma igång
90° vinkel

Belysning

Rätt belysning kan förbättra bildskärmens läsbarhet och minska påfrestningen på ögonen.
Placera datorn så att varken solljus eller starkt inomhusljus kan
reflekteras i skärmen. Använd tonade fönsterrutor, persienner eller liknande för att eliminera bländande solljus.
Undvik att placera datorn framför starkt ljus som kan lysa direkt i
ögonen på dig.
Använd om möjligt ett mjukt, indirekt ljus som arbetsbelysning. Använd
lampa för att belysa arbetsdokument, men se till att lampskenet inte reflekteras i skärmen eller bländar dig.
Användarhandbok 3-3
Page 58
Komma igång

Arbetsrutiner

Det bästa sättet att undvika trötthet och förslitnings- och belastningsskador är att variera arbetsuppgifterna.
Försök att planera in arbetsuppgifter som tar dig från datorn då och då om du måste sitta vid datorn i långa perioder. Det minskar stressen och ökar effektiviteten.
Sitt i en bekväm arbetsställning. Rätt inställning och placering av stolen
och utrustningen enligt beskrivningen ovan kan minska spänningen i axlar och nacke och gör att ryggen ansträngs mindre.
Byt arbetsställning ofta.
Ställ dig upp ibland, sträck på kroppen och gör några gymnastiska
rörelser.
Gymnastisera handlederna och händerna flera gånger under dagen.
Titta upp från datorn då och då och fokusera blicken på ett avlägset
föremål en stund. Detta kan du göra i ca 30 sekunder var 15:e minut.
Ta flera korta pauser i stället för en eller två långa. Två till tre minuter
varje halvtimme kan vara lagom.
Låt undersöka ögonen regelbundet och sök omedelbart läkare om du
misstänker att ögonen har överansträngts.
Kontrollera ventilationshålen med några månaders mellanrum så att de
inte är blockerade (se avsnitten 2-5 och 2-7). Rengör dem vid behov.
Det finns flera böcker på marknaden som handlar om ergonomi och belastningsskador. Fråga på biblioteket eller i bokhandeln efter litteratur om förslitnings- och belastningsskador. Se även häftet med säkerhetsanvisningar, som levererades med datorn.
3-4 Användarhandbok
Page 59

Ansluta nätadaptern

Anslut nätadaptern när du behöver ladda batteriet eller använda nätanslutningen. Detta är det snabbaste sättet att komma igång, eftersom huvudbatteriet behöver laddas innan du kan driva datorn med enbart batteriet. Nätadaptern kan anslutas till nätspänningar mellan 100 och 240 volt och 50 till 60 Hz. Mer information om hur du använder nätadaptern för att ladda upp huvudbatteriet finns i kapitel 6, Strömförsörjning och
startlägen.
Dator kan skadas om du använder fel adapter. TOSHIBA tar i sådana fall inget ansvar för eventuella skador. Datorn arbetar med 19 volt likström.
1. Anslut nätkabeln till nätadaptern.
2. Anslut nätadapterns likströmskabel till DC IN-porten på baksidan av
datorn.
Komma igång
Ansluta nätkabeln till nätadaptern
Ansluta nätadaptern till datorn
3. Sätt i nätkabeln i ett vägguttag. Lampan för batteri och DC IN
datorns framsida ska lysa.
Användarhandbok 3-5
Page 60
Komma igång

Fälla upp bildskärmen

Du kan ställa bildskärmen i en mängd olika vinklar för att optimera läsbarheten.
1. Skjut bildskärmsspärren på framsidan av datorn åt höger när du vill fälla upp skärmen.
2. Fäll upp skärmen och ställ den i en vinkel som ger dig bästa möjliga läsbarhet.
Var försiktig när du öppnar och stänger skärmen. Om du slår igen skärmen kan du skada både datorn och skärmen.

Slå på strömmen

Fälla upp bildskärmen
Det här avsnittet beskriver hur du slår på datorn.
När du har slagit på strömmen första gången ska du inte stänga av den förrän operativsystemet har konfigurerats. Mer information finns i avsnittet Starta datorn första gången i detta kapitel.
1. Se till att eventuell ansluten USB-diskettenhet är tom. Om det finns en diskett i enheten trycker du på utmatningsknappen och tar ut den.
2. Öppna bildskärmen.
3. Tryck ned datorns strömbrytare och släpp upp.
3-6 Användarhandbok
Page 61

starta för första gången

Komma igång
Slå på strömmen
När du sätter på strömmen till datorn första gången visas startbilden för Windows varje ny skärmbild. Under installationsfasen kan du klicka på knappen Bakåt om du vill komma tillbaka till föregående bild.
Läs igenom licensavtalet för Windows
®
Windows XP på skärmen. Följ anvisningarna på skärmen för
®
-användare noggrant.

Stänga av strömmen

Du kan stänga av strömmen i något av följande lägen: Avsluta, viloläget eller vänteläget.

Avstängningsläge

När du stänger av strömmen i detta läge sparas inga data, och datorn startas om.
1. Om du har skrivit in data sparar du arbetet på hårddisken eller på en
diskett.
2. Kontrollera att alla diskaktiviteter har avstannat och ta därefter bort
eventuell skiva eller diskett.
Användarhandbok 3-7
Page 62
Komma igång

Viloläge

Kontrollera att den inbyggda hårddisken och den optiska skivenheten är inaktiva. Om du stänger av strömmen medan en disk används riskerar du att förlora data eller skada disken.
3. Klicka på Start och därefter på Stäng av. I fönstret Stäng av datorn klickar du på Stäng av.
4. Stäng av strömmen till all kringutrustning.
Slå inte på datorn och kringutrustningen med en gång. Vänta en liten stund så att alla kondensatorer hinner laddas ur helt.
I viloläget sparas innehållet i minnet på hårddisken när du stänger av datorn. Nästa gång du slår på datorn återställs läget från förra gången. I viloläget sparas inte statusvärdet för kringutrustning.
1. När datorn går in i viloläge sparas innehållet i minnet på hårddisken. Om du tar bort batteriet eller kopplar loss nätadaptern innan allt har sparats förlorar du alla data. Vänta tills lampan för den inbyggda hårddisken slocknar.
2. Installera inte eller ta bort en minnesmodul när datorn är i viloläge. Data försvinner då.
Fördelar med viloläge
Viloläget ger följande fördelar:
Data sparas på hårddisken när datorn stängs av automatiskt på grund
av att batteriet håller på att ta slut.
Om du vill att datorn ska stängas av och försättas i viloläge måste vilolägesfunktionen vara aktiverad på två ställen i Energialternativ: fliken Viloläge och TOSHIBA Power Saver: fliken Grundinställningar. Om funktionen inte är aktiverad på dessa två ställen kommer datorn att stängas av i vänteläge. Om batteriet tar slut försvinner alla data när du har stängt av datorn i vänteläge.
Du kan återgå till föregående arbetsmiljö så snart du har slagit på
datorn.
Läget är energisnålt, tack vare att strömmen stängs av när datorn inte
används under viss tid. Du gör dessa inställningar med funktionen för systemviloläge.
Du kan använda funktionen för automatisk avstängning vid ihopfällning
av bildskärmen.
3-8 Användarhandbok
Page 63
Komma igång
Starta viloläget
Du kan också aktivera viloläget genom att trycka på Fn + F4. Mer information finns i kapitel 5, Tangentbordet.
Så här startar du viloläget:
1. Klicka på Start.
2. Välj Stäng av.
3. Dialogrutan Stäng av datorn öppnas. Viloläge visas inte.
4. Tryck på tangenten Skift. Alternativet Vänteläge ändras då till Viloläge.
5. Markera Viloläge.
Automatiskt viloläge
Datorn går automatiskt in i viloläget när du trycker på strömbrytaren eller fäller ned locket. Först måste du emellertid göra vissa inställningar.
1. Öppna Kontrollpanelen.
2. Öppna Prestanda och underhåll och sedan Energialternativ.
3. Välj fliken Viloläge.
4. Välj Aktivera viloläge och klicka sedan på OK.
5. Öppna TOSHIBA Power Saver.
6. Välj fliken Åtgärdsinställningar.
7. Välj en vilolägesinställning för När jag trycker på strömbrytaren och När jag stänger skärmen till min bärbara dator.
8. Klicka på OK.
Spara data i viloläge
När du stänger av strömmen i vänteläge tar det ett par sekunder innan informationen i minnet har sparats på hårddisken. Under den här tiden lyser lampan för den inbyggda hårddisken.
När du har stängt av datorn och innehållet i minnet har sparats på hårddisken stänger du av strömmen till de externa enheterna.
Slå inte på datorn och kringutrustningen med en gång. Vänta en liten stund så att alla kondensatorer hinner laddas ur helt.
Användarhandbok 3-9
Page 64
Komma igång

Vänteläge

I vänteläget är strömmen påslagen men processorn och alla andra enheter är i viloläge.
Om datorn inte används, inte heller för att ta emot e-post, under cirka
15 minuter när nätadaptern är ansluten, kommer datorn automatiskt att försättas i vänteläge (standardinställning för TOSHIBA Power Saver).
Tryck på strömbrytaren när du vill fortsätta arbeta med datorn.
Om datorn går in i vänteläge automatiskt när ett nätverksprogram är
aktivt, kanske inte programmet återställs när datorn slås på från vänteläget.
Om du vill förhindra att datorn går in i vänteläge inaktiverar du
Vänteläge i TOSHIBA Power Saver. Åtgärden gör att datorns Energy Star-inställningar upphävs.
Vänteläge – att tänka på
Innan datorn går in i vänteläge måste du spara alla data.
Ta inte bort/installera minnesmoduler eller ta bort
strömförsörjningskomponenter:
Ta inte bort/installera minnesmoduler. Datorn eller modulen kan gå
sönder.
Ta inte bort huvudbatteriet.
I ovanstående fall sparas inte inställningarna för vänteläget.
Stäng av datorn i viloläget eller med avstängningsläget om du är
ombord ett flygplan, för att undvika att störa radiosignalerna.
Fördelar med vänteläget
Vänteläget ger följande fördelar:
Föregående arbetsmiljö återställs snabbare än med viloläget.
Läget är energisnålt, tack vare att strömmen stängs av om datorn inte
används under viss tid. Detta ställs in med funktionen Datorns beredskapstid.
Du kan använda funktionen för automatisk avstängning vid ihopfällning
av bildskärmen.
3-10 Användarhandbok
Page 65
Komma igång
Aktivera vänteläge
Du kan också aktivera vänteläget genom att trycka på Fn + F3. Mer information finns i kapitel 5, Tangentbordet.
Du kan aktivera vänteläget på ett av tre sätt:
1. Klicka på Start och därefter på Stäng av följt av Vänteläge.
2. Stäng bildskärmen. Denna funktion måste vara aktiverad. Kontrollera fliken Åtgärdsinställningar i TOSHIBA Power Saver i Kontrollpanelen.
3. Tryck på strömbrytaren. Denna funktion måste vara aktiverad. Kontrollera fliken Åtgärdsinställningar i TOSHIBA Power Saver i Kontrollpanelen.
När du slår på strömmen kan du fortsätta på samma ställe där du var när du stängde av datorn.
När datorn är avstängd i vänteläge lyser lampan för ström med gult
sken.
Om du använder datorn med batteri, kan du förlänga användningstiden
genom att stänga av datorn i viloläget. Vänteläget använder mer ström.
Begränsningar i vänteläget
Vänteläget fungerar inte under följande omständigheter:
När strömmen slås på direkt efter att den har stängts av.
När minneskretsarna utsätts för statisk elektricitet eller elektriskt brus.

Starta om datorn

Under vissa förhållanden måste du starta om datorsystemet. Till exempel om:
du ändrar vissa av datorns inställningar
ett fel uppstår och datorn inte svarar på kommandon från tangentbordet
Det finns tre sätt att starta om datorn:
1. Välj Starta om i fönstret Stäng av datorn som öppnas via Start-menyn.
2. Om du redan kör datorn kan du trycka på Ctrl + Alt + Del.
3. Tryck på strömbrytaren för att stänga av datorn. Tryck sedan på strömbrytaren igen för att starta om datorn.
Du ska endast använda det tredje alternativet om operativsystemet har låst sig. Det ska vara den sista utvägen eftersom du förlorar alla icke-sparade data och det finns även en risk att andra viktiga filer kan förstöras.
Användarhandbok 3-11
Page 66
Komma igång

Återställa förinstallerad programvara från återställningsskivan

Om de förinstallerade filerna skadas använder du den medföljande produktåterställningsskivan för att återställa dem. Följ stegen nedan när du vill återställa operativsystemet och all förinstallerad programvara.
Börja med Express Media Player Recovery CD för att återinstallera ”Express Media Player” innan du återinstallerar operativsystemet Windows®. (Kan variera mellan olika konfigurationer.)

Återställa hela systemet

Om de förinstallerade filerna skadas använder du Express Media Player Recovery CD och produktåterställningsskivan för att återställa dem.
I vissa modeller är Express Media Player inte förinstallerad, därför medföljer ingen skiva för att återställa produkten.
Följ i sådana fall informationen i ”Återställa operativsystemet” som beskrivs nedan.
Återställa Express Media Player
Så här återställer du Express Media Player:
1. Sätt i återställningsskivan för Express Media Player i den optiska enheten och stäng av datorn.
2. Håll ned tangenten F12 och slå på strömmen. När startmenyn visas släpper du upp F12-tangenten.
3. Använd piltangenterna för att markera CD-/DVD-enheten i menyn.
4. Följ anvisningarna på skärmen och välj ”Overwrite Installation” (skriv över installationen) med piltangenterna för att återställa Express Media Player.
Om du väljer ”Delete all partitions” (ta bort alla partitioner) formateras hårddisken om och all information raderas.
Återställa operativsystemet
Följ anvisningarna nedan när du vill återställa operativsystemet och alla förinstallerade program.
När du installerar om Windows® nyformateras hårddisken och all information försvinner.
1. Lägg in produktåterställningsskivan i enheten och stäng av datorn.
2. Starta om datorn. När In Touch with Tomorrow TOSHIBA visas trycker du på F12. Nu öppnas återstartsmenyn.
3. Använd piltangenterna för att markera CD-ROM/DVD-enheten i menyn.
4. Följ anvisningarna på skärmen.
3-12 Användarhandbok
Page 67
5. Om datorn levererades med ytterligare program installerade, kan du
inte återställa dessa med produktåterställningsskivan. Installera om dessa program (exempelvis Works, DVD Player, spel) separat från andra medium.

Återställa TOSHIBAs hjälpprogram och drivrutiner

Om Windows fungerar tillfredsställande kan du återställa enskilda drivrutiner och program separat. I mappen med TOSHIBA:s verktyg och tillbehör (C:\TOOLSCD) finns drivrutiner och program som levereras med datorn. Om systemdrivrutiner eller program skadas på något sätt kan du använda den här mappen för att återinstallera de flesta av dessa.
Det kan vara praktiskt att skapa en kopia av mappen på ett externt medium.
Komma igång
Användarhandbok 3-13
Page 68
Komma igång
3-14 Användarhandbok
Page 69
TOSHIBA M40X-serien
Kapitel 4
Datorns grundläggande funktioner
Det här kapitlet beskriver datorns grundläggande funktioner: hur du använder pekdonet, optiska skivenheter, det interna modemet, nätverk och trådlösa nätverk. Här finns även information om värmeavledning och om hur du sköter datorn.

Använda pekplattan

Du använder pekplattan genom att föra fingertoppen över pekdonet i den riktning du vill flytta skärmpekaren.
2
1
1. Kontrollknappar för pekplattan
2. Pekplatta
Pekplatta och kontrollknappar
De två knapparna nedanför tangentbordet används på samma sätt som knapparna på en mus.
Du trycker på en knapp för att välja menykommandon eller för att hantera text och grafik som har markerats med pekaren. Tryck på den högra knappen när du vill visa en meny eller annan funktion, beroende på vilket program du använder.
Tryck inte för hårt och använd inte något vasst föremål, som en kulspetspenna, eftersom pekplattan kan skadas. Pekplattan kan ta skada.
Användarhandbok 4-1
Page 70
Datorns grundläggande funktioner
Pekplattan fungerar på ungefär samma sätt som en traditionell mus med två knappar och ett rullningshjul. Du kan för vissa funktioner slå snabbt på pekplattan i stället för att trycka på en knapp.
Du ställer in egenskaperna för pekdonet i Musegenskaper. Öppna Kontrollpanelen, klicka på Mus-ikonen och tryck på Retur för att öppna dialogrutan Musegenskaper.
Klicka: Klicka på den vänstra knappen eller slå försiktigt på pekplattan en gång.
Dubbelklicka: Klicka på den vänstra knappen två gånger eller slå snabbt på pekplattan två gånger.
Rulla lodrätt: Rör fingret uppåt eller nedåt till höger på pekplattan. Rulla vågrätt: Rör fingret åt vänster eller höger vid bottenkanten på
pekplattan.

Använda det interna modemet

Det här avsnittet innehåller information om hur du gör inställningar och ansluter modemet. Mer hjälp hittar du i datorns online-hjälp. Där hittar du också information om modemprogrammet.
Du kan inte använda röstfunktionerna som beskrivs i hjälptexten. Alla data- och faxfunktioner stöds dock.
I händelse av åskväder bör du dra ur modemkabeln från telefonjacket.
Anslut inte modemet till en digital telefonlinje eftersom detta skadar
modemet. En digital linje förstör modemet.

VIKTIGT! SÄKERHETSINSTRUKTIONER

När du använder telefoniutrustningen, måste vissa säkerhetsåtgärder vidtas för att minska risken för eldsvåda, elektriska chocker och personskada. Du bör bl a tänka på följande:
1. Använd inte produkten i närheten av vatten, t ex badkar, handfat, diskbänk eller tvättkar.
2. Undvik att använda en vanlig telefon under åskväder. Risken finns att blixten kan orsaka skador.
3. Använd inte telefonen för att rapporterna gasläckor i närheten av läckan.
4. Använd endast den nätkabel som beskrivs i den här handboken.
4-2 Användarhandbok
Page 71
Datorns grundläggande funktioner

Välja region

Regler för telekommunikation varierar mellan olika regioner, därför måste du kontrollera att modeminställningarna är korrekta för den region som modemet kommer att användas i.
1. Öppna programmen Modem Region Select. Du hittar programmen i
Program-menyn under TOSHIBA > Networking.
Använd inte funktionen Land/Regionsinställningar i verktyget Modeminstallation på Kontrollpanelen om funktionen är tillgänglig. Om du ändrar land eller region på Kontrollpanelen kanske inte ändringen införs.
2. Ikonen för regionsinställning visas i Aktivitetsfältet.
3. Klicka på ikonen så visas en lista över vilka regioner modemet stöder.
En undermeny med information om telefoniplatser visas också. En bockmarkering visas bredvid den region och telefoniplats som är vald för tillfället.
4. Välj en region på regionsmenyn eller en telefoniplats på undermenyn.
När du klickar på en region väljs den som standardregion för
modemet. Den nya telefoniplatsen ställs in automatiskt.
När du väljer en telefoniplats väljs motsvarande region automatiskt
och den fungerar sedan som standardinställning.

Menyn Egenskaper

Om du klickar på ikonen med höger musknapp visas menyn Egenskaper på skärmen.

Inställningar

Du kan aktivera och inaktivera följande inställningar:
Autokörningsläge
Verktyget startar automatiskt när du startar operativsystemet.
Öppna dialogrutan Uppringningsegenskaper när du har valt region
Dialogrutan Uppringningsegenskaper visas automatiskt när du har valt region.
Platslista för val av region
En undermeny med platsinformation för telefoni visas.
Öppna dialogrutan om regionskoden inte är samma i modemet som i aktuell uppringningsplats
Ett varningsmeddelande visas om de aktuella inställningarna för regionskod och uppringningsplats är felaktiga.
Användarhandbok 4-3
Page 72
Datorns grundläggande funktioner

Välja modem

Om datorn inte känner igen det inbyggda modemet visas en dialogruta. Välj vilken COM-port modemet ska använda.

Uppringningsegenskaper

Välj det här alternativet om du vill visa uppringningsegenskaperna.
Om du använder datorn i Japan, kräver de tekniska regler som beskrivs i Telecommunications Business Law att du väljer Japan som land. Det är olagligt att använda modemet i Japan med någon annan inställning.

Ansluta

Så här ansluter du modemkabeln:
I händelse av åskväder bör du dra ur modemkabeln från telefonjacket.
Anslut inte modemet till en digital telefonlinje eftersom detta skadar
modemet. En digital linje förstör modemet.
1. Anslut ena änden av modemkabeln till modemuttaget.
2. Anslut den andra änden till ett telefonjack
Ansluta modemkabeln
Dra inte i kabeln och flytta inte datorn när kabeln är ansluten.
Om du använder en lagringsenhet, exempelvis en DVD-ROM-enhet eller en hårddisk som är ansluten till ett 16-bitars PC Card-kort, kan modemhastigheten bli långsam och kommunikationen störas.
Om modemhastigheten är låg, eller om kommunikationen bryts när du använder modemet, kan du maximera processorhastigheten med TOSHIBA Power Saver.

Koppla från

Så här kopplar du från modemkabeln:
1. Tryck in spärren på kontakten i telefonjacket och dra ut kontakten.
2. Koppla loss modemkabeln från datorn.
4-4 Användarhandbok
Page 73

Nätverk

Datorn är utrustad med nätverkskretsar som stöder Ethernet (10 Mbit/s, 10BASE-T) och Fast Ethernet (100 Mbit/s, 100BASE-TX). Det här avsnittet beskriver hur du ansluter till och kopplar från nätverket.
Installera inte eller ta bort en minnesmodul när väckning från nätverk är aktiverat.
Väckning från nätverk fungerar endast om nätadaptern är ansluten. Låt därför nätadaptern vara ansluten om du vill använda denna funktion.

Ansluta nätverkskabeln

Datorn måste vara rätt konfigurerad innan du ansluter den till ett nätverk. Om du loggar in på ett nätverk med datorns standardinställningar kan det uppstå funktionsstörningar i nätverksanvändningen. Nätverksadministratören kan ge råd om installation och användning.
Om du använder ett Fast Ethernet-nätverk (100 Mbit/sekund, 100BASE-TX) måste du använda en CAT5-kabel. Du kan inte använda en CAT3-kabel.
Om du använder ett Ethernet-nätverk (10 Mbit/sekund, 10BASE-T), kan du ansluta med antingen en CAT5-kabel eller en CAT3-kabel.
Så här ansluter du nätverkskabeln:
1. Stäng av strömmen till datorn och till alla externa enheter som är
anslutna till datorn.
2. Anslut ena änden av kabeln i nätverksuttaget. Tryck försiktigt tills du hör
ett klick och kontakten fastnar.
Datorns grundläggande funktioner
Ansluta nätverkskabeln
3. Anslut den andra änden av kabeln till ett nätnavsuttag.
Kontakta nätverksadministratören innan du ansluter till ett nav.

Koppla från nätverkskabeln

Följ anvisningarna nedan när du vill koppla loss nätverkskabeln.
1. Tryck in spärren på kontakten som sitter i datorns nätverksuttag och dra
ut kontakten.
2. Koppla loss kabeln från nätnavet på samma sätt. Kontakta
nätverksadministratören innan du kopplar loss kabeln från navet.
Användarhandbok 4-5
Page 74
Datorns grundläggande funktioner

Trådlöst nätverk

Det trådlösa nätverket är kompatibelt med andra nätverkssystem som uppfyller villkoren i nätverksstandarden 802.11g.
Det finns stöd för följande:
Automatisk anpassning (Automatic Transmit Rate Select) i
sändningsintervallet 54,11, 5.5, 2 och 1 Mbit/s.
AES-datakryptering (Advanced Encryption Standard) baserad på
128 bitars krypteringsalgoritm.
Väckning från nätverk fungerar inte i trådlösa nätverk.
Frekvenskanalval (Frequent Channel Selection) (5 GHz och 2,4 GHz).
Roaming över flera kanaler
Energihantering av kort
Datakryptering med WEP (Wired Equivalent Privacy). Väckning från
nätverk fungerar inte i trådlösa nätverk.

Förbehåll för trådlösa nätverk

Överföringshastigheten på ett trådlöst nätverk och avståndet över vilket ett trådlöst nätverk kan nås varierar beroende på den omgivande elektromagnetiska miljön, eventuella hinder, åtkomstpunktens utformning och konfiguration samt klientutformning och programvaru-/ maskinvarukonfigurationer. Den faktiska överföringshastigheten är lägre än den teoretiska maxhastigheten.
Om du vill använda Atheros SuperAG™- eller SuperAG™-funktionen måste klienten och åtkomstpunkten ge stöd för motsvarande funktion. Funktionernas kan variera beroende på det dataformat som överförs.

Säkerhet

1. Se till att WEP-funktionen (kryptering) är aktiv. I annat fall kanske datorn lämnas öppen för otillbörlig åtkomst via det trådlösa nätverket och detta kan bland annat leda till stöld eller förlust av data. Dessutom ansvarar ägaren till en Internet-anslutning för alla aktiviteter som sker över anslutningen. En ej skyddad trådlös anslutning till Internet är en öppen inbjudan till utomstående att missbruka dina privilegier som hör till Internet-kontot. TOSHIBA rekommenderar därför att du aktiverar WEP­funktionen.
2. TOSHIBA ansvarar inte för stöld av datapaket i det trådlösa nätverket eller skador som uppstår därav.
4-6 Användarhandbok
Page 75

Omkopplare för trådlöst nätverk

Du kan aktivera och inaktivera funktionerna för trådlöst nätverk med en särskild omkopplare. Inga överföringar skickas eller tas emot när knappen är i avstängt läge. Skjut knappen framåt för att aktivera och bakåt för att inaktivera.
Sätt knappen i avstängt läge på flygplan och sjukhus. Kontrollera kontrollampan. Den kommer att sluta lysa när funktionen för trådlös kommunikation är inaktiverad.

Kontrollampa för trådlös kommunikation

Lampan visar status för trådlös kommunikation.
Lampa Märke
Släckt Knappen för trådlös kommunikation är i läget AV
Lyser Knappen för trådlös kommunikation är i läget PÅ

Använda optiska skivenheter

Illustrationerna i detta avsnitt kan skilja sig något från hur din enhet ser ut, men alla optiska skivenheter fungerar på samma sätt. I den normalstora enheten kan du använda programskivor. Du kan använda skivor på 12 cm eller 8 cm utan adapter. Enheten styrs av ett ATAPI-styrkort. När en skiva används i datorn lyser lampan på enheten.
Datorns grundläggande funktioner
Använd programmet WinDVD för att spela upp DVD-videoskivor.
Om du har en CD-RW/DVD-ROM-enhet kan du även läsa avsnittet Skriva CD-skivor på en CD-RW/DVD-ROM-enhet, som innehåller säkerhetsanvisningar för kopiering till skivor.
Om du har en DVD Super Multi-enhet ska du läsa avsnittet Skriva på CD/DVD-skivor i en DVD Multi-enhet för att ta reda på vad du behöver tänka på när du skriver på CD-skivor.
Användarhandbok 4-7
Page 76
Datorns grundläggande funktioner

Lägga i skivor

Så här lägger du i en skiva:
1. Slå på strömmen.
2. a. Tryck på utmatningsknappen så att släden öppnas.
Utmatningsknapp
b. Du kan inte öppna släden genom att trycka på utmatningsknappen
när strömmen till datorn är avslagen. Om datorn är avstängd kan du öppna släden genom att sticka in ett smalt föremål (ca 15 mm), exempelvis ett uträtat gem, i utmatningshålet till höger om utmatningsknappen.
Trycka på utmatningsknappen
Manuell utmatning med utmatningshålet
3. Ta försiktigt tag i släden och dra ut den helt.
Dra ut släden
4-8 Användarhandbok
Page 77
Datorns grundläggande funktioner
4. Lägg i skivan i släden med etiketten uppåt.
Lägga i en skiva
Rör inte linsen eller området runt den. Rör inte linsen eller området runt den eftersom detta kan leda till funktionsstörningar.
5. Tryck försiktigt på skivans mitt tills du känner att den klickar på plats.
Skivan ska ligga under spindels topp i plan med spindelbasen.
6. Stäng släden genom att trycka mitt på. Tryck försiktigt tills den låses
fast.
Skivan kan skadas om den inte sitter korrekt när släden stängs. Dessutom kanske släden inte öppnas helt när du trycker på utmatningsknappen.
Stänga släden
Användarhandbok 4-9
Page 78
Datorns grundläggande funktioner

Ta bort skivor

Så här tar du bort en skiva:
Se även bilden. Tryck inte på utmatningsknappen medan datorn använder DVD-ROM-enheten. Vänta tills lampan för den optiska enheten har slocknat innan du öppnar släden. Om skivan snurrar när du öppnar släden väntar du tills den har stannat innan du tar bort den.
1. Du öppnar släden en bit genom att trycka på utmatningsknappen. Dra försiktigt ut släden så mycket det går.
Vänta ett ögonblick efter det att släden har öppnats en aning, så att du
kan vara säker på att skivan har slutat snurra, innan du öppnar släden.
Stäng av strömmen innan du använder utmatningshålet. Om skivan
snurrar när du öppnar släden kan den flyga av spindeln och orsaka skada.
2. Skivan sticker ut en aning över slädens sidor så att du lätt får tag i den. Lyft försiktigt ut skivan.
Ta bort en skiva
3. Stäng släden genom att trycka mitt på. Tryck försiktigt tills den stängs.

Knapparna

I Egenskaper för TOSHIBA Controls kan du tilldela knappen CD/DVD olika specialfunktioner.

Kontrollknappar för CD-/DVD-uppspelning

Förutom strömbrytaren finns följande fyra knappar för att kontrollera den optiska skivenheten och uppspelningen av digitalt ljud.
Spela upp/Paus Startar eller pausar en uppspelning.
Stopp Stoppar uppspelning
Nästa Spelar nästa spår, kapitel och data.
Föregående Spelar föregående spår, kapitel och data.
Om du valt Blanda i Windows® Media Player medför knapparna Nästa och Föregående att ett slumpmässigt val görs.
4-10 Användarhandbok
Page 79

Express Media Player

Express Media Player är endast tillgänglig i vissa modeller.
Datorns grundläggande funktioner
Express Media Player använder du för att snabbt kunna spela DVD- och CD-skivor utan att använda Windows
Tryck på F1 för att visa popup-guiden för Express Media Player. Guiden är tillgänglig medan Express Media Player är aktiverad.
Tryck på F2 för att visa inställningarna. Om du vill ändra språkinställningar använder du markörtangenterna
och [Retur] för att navigera till ”General Setup/Language Select/<list>” (allmänna inställningar/val av språk). Välj ett språk i listan.
Express Media Player kan endast användas på LCD-skärmar och följande begränsningar gäller:
1. Express Media Player stöder inte LCD/CRT, CRT, TV, LCD/TV och
visning på flera skärmar.
2. Det kan förekomma brus, beroende på videon som spelas upp.
3. När WinDVD är förinstallerat.
4. Externa bildskärmsutdata (CRT/S-Video-ut) förutsätts inte kunna
användas.
®
.

Skriva på CD-skivor i en CD-RW/DVD-ROM-enhet

Du kan använda CD-RW/DVD-ROM-enheten för att skriva data på CD-R/RW-skivor. Följande skrivprogram är förinstallerade: Record Now!/DLA, licensierat av Sonic Solutions.

Viktigt meddelande

Innan du skriver eller skriver över information på CD-R/-RW-skivor, måste du läsa och följa alla inställningar och användarinstruktioner som finns i det här avsnittet. Om du inte gör det kanske CD-RW/DVD-ROM-enheten inte kommer att fungera på ett tillfredsställande sätt, och du kan misslyckas när du vill skapa CD-skivor samt förlora information eller drabbas av andra skador.
Användarhandbok 4-11
Page 80
Datorns grundläggande funktioner

Förbehåll

TOSHIBA tar inget ansvar för följande:
Skador som kan orsakas av att den här produkten används för att
skriva eller skriva om CD-R/RW.
Alla förändringar eller förluster av inspelat innehåll på CD-R/RW-skivor
som kan orsakas av att den här produkten används för att skriva eller skriva om, eller affärsförluster eller affärsstörningar som kan vara orsakade av förändringar eller förlust av inspelat innehåll.
Skada kan uppstå om du använder utrustning eller programvara från
andra företag.
På grund av tekniska begränsningar i de enheter som skriver skivor, kan oförväntade fel uppstå till följd av dålig skivkvalitet eller problem med maskinvaruenheter. Det är en god idé att göra två eller fler kopior av viktig information, ifall innehållet skulle förstöras.
CD-R-skivor kan endast skrivas en gång. CD-RW-skivor kan skrivas flera gånger.

Innan du skriver eller skriver om

Observera följande när du skriver eller skriver om data.
Vi rekommenderar följande typer av CD-R- och CD-RW-skivor.
Kvaliteten på skivorna kan påverka resultatet.
CD-R: TAIYOYUDEN CO., LTD.
MITUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW: MITUBISHI CHEMICAL CORPORATION
TOSHIBA har testat CD-R- och CD-RW-skivorna från ovanstående tillverkare. Kvaliteten på andra skivor kan inte garanteras.
CD-RW-skivor kan vanligtvis skrivas om cirka 1 000 gånger.
Det exakta antalet beror på skivans kvalitet och hur den används.
Anslut alltid den universella nätadaptern när du skriver eller skriver om
på skivor.
Stäng alla program, förutom skrivprogrammet.
Stäng av program som belastar processorn, t.ex. skärmsläckare.
Använd datorn i full effekt. Använd inga energisparfunktioner.
Skriv inte under tiden antivirusprogram körs. Vänta tills programmet är
klart och inaktivera sedan alla antivirusprogram, även program som kontrollerar filer i bakgrunden.
Använd inga hårddiskverktyg, exempelvis verktyg som ökar
hastigheten för hårddiskåtkomsten. De kan göra datorn instabil och förstöra data.
4-12 Användarhandbok
RICOH Co., Ltd.
Page 81
Datorns grundläggande funktioner
Skriv från datorns hårddisk till CD-skivan. Försök inte skriva från delade
enheter, exempelvis en nätverksserver eller någon annan nätverksenhet.
Vi har endast kontrollerat att det fungerar att skriva med programmet
Sonic RecordNow!. Användning med sådana program kan därför inte garanteras.

När du skriver eller skriver om

Observera följande när du skriver eller skriver om till en CD-R- eller CD-RW-skiva.
Kopiera alltid data från hårddisken till CD-skivan. Använd inte
metoderna klipp ut och klistra in. Originalinformationen förstörs om det uppstår ett skrivfel.
Gör inget av följande:
Ändra användare i Windows XP.
Använd inte datorn för något annat ändamål, inklusive musen,
pekplattan eller öppna/stänga bildskärmen.
Starta ett kommunikationsprogram, för exempelvis ett modem.
Utsätt datorn för stötar eller vibration.
Installera, ta bort eller anslut externa enheter, bland annat följande:
PC Card-kort, USB-enheter, externa bildskärmar, i.LINK™-enheter och optiska digitalenheter.
Öppna den optiska skivenheten.
Om kvaliteten på skivan är låg, om den är smutsig eller skadad,
kan fel uppstå vid skrivning eller omskrivning.
Ställ datorn på en plan yta och undvik platser med vibration, exempelvis
flygplan, tåg och bilar. Använd aldrig en instabil yta som underlag.
Håll mobiltelefoner och andra trådlösa kommunikationsenheter borta
från datorn.
Användarhandbok 4-13
Page 82
Datorns grundläggande funktioner

Skriva på CD-/DVD-skivor med en DVD Super Multi-enhet med stöd för dubbellagrad inspelning

Du kan använda DVD Super Multi-enheten för att skriva data antingen på CD-R/RW- eller DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-skivor. Följande skrivprogram är förinstallerade: Record Now!/DLA, licensierat av Sonic Solutions. InterVideo WinDVD Creator 2 Platinum är ett program från InterVideo, Inc.

Viktigt meddelande

Innan du skriver eller skriver om på CD-R-/RW- eller DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-skivor, måste du läsa och följa alla inställningar och användarinstruktioner som finns i det här avsnittet. Om du inte gör det kommer kanske DVD Super Multi-enheten inte att fungera korrekt, och du kan misslyckas när du skriver eller skriver över data samt förlora information eller drabbas av andra skador.

Förbehåll

TOSHIBA tar inget ansvar för följande:
Skador som kan orsakas av att den här produkten används för att
skriva eller skriva om på CD-R/RW- eller DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-skivor.
Alla förändringar eller förluster av det inspelade innehållet på
CD-R/-RW- eller DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-skivor som kan orsakas av att den här produkten används för att skriva eller skriva om, eller för affärsförluster eller affärsstörningar som kan vara orsakade av förändringar eller förlust av inspelat innehåll.
Skada kan uppstå om du använder utrustning eller programvara från
andra företag.
På grund av tekniska begränsningar i de enheter som skriver skivor, kan oförväntade fel uppstå till följd av dålig skivkvalitet eller problem med maskinvaruenheter. Det är en god idé att göra två eller fler kopior av viktig information, ifall innehållet skulle förstöras.
4-14 Användarhandbok
Page 83
Datorns grundläggande funktioner

Innan du skriver eller skriver om

Observera följande när du skriver eller skriver om data.
Utifrån de tester som gjorts av TOSHIBA rekommenderar vi följande
tillverkare av CD-R/RW- och DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM-skivor. TOSHIBA lämnar emellertid inte några garantier för hur varje enskild skiva fungerar, dess kvalitet eller prestanda. Skivans kvalitet kan påverka hur bra det går att skriva på den.
CD-R: TAIYOYUDEN CO., LTD.
MITUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW: MITUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
DVD-R DVD-specifikationer för inspelningsbar skiva
för allmän version 2.0
TAIYOYUDEN CO., LTD. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
DVD-RW: DVD-specifikationer för RW-skivor för
version 1.1 eller version 1.2
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED MITUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD+R: MITUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
DVD+RW: MITUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
*DVD-RAM: DVD-specifikationer för DVD-RAM-skiva för
version 2.0 eller version 2.1
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd. *Både DVD Multi- och DVD Super Multi-enheten kan använda DVD-RAM.
DVD+R
MITUBISHI CHEMICAL CORPORATION
(dubbellagring):
Om kvaliteten på skivan är låg eller om den är smutsig eller skadad, kan
fel uppstå vid skrivning eller omskrivning. Se till att skivan varken är smutsig eller trasig innan du använder den.
Hur många gånger som en CD-RW- eller DVD-RW/+RW/-RAM-skiva
kan skrivas över beror på skivans kvalitet och hur den används.
Det finns två typer av DVD-R-skivor: upphovsrättsskyddade skivor och
skivor för allmän användning. Använd inte upphovsrättsskyddade skivor. Du kan bara skriva ”allmänna” skivor till en enhet på datorn.
Användarhandbok 4-15
Page 84
Datorns grundläggande funktioner
Du kan använda DVD-RAM-skivor som säljs i fodral och
DVD-RAM-skivor utan fodral. Du kan inte använda skivor med en enkelsidig kapacitet på 2,6 GB och dubbelsidig kapacitet på 5,2 GB.
DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM-skivorna kan eventuellt inte användas i
andra DVD-ROM-enheter för datorer eller andra DVD-spelare.
Data på CD-R/DVD-R/+R-skivor kan varken helt eller delvis raderas.
Data som tas bort från CD-RW- och DVD-RW/+RW/-RAM-skivor kan
inte återställas. Kontrollera innehållet noga innan du tar bort det. Om du har anslutit flera enheter som kan skriva data till skivor, måste du vara försiktig så du inte raderar data från fel enhet.
När du skriver på DVD-R/+R/-RW/+RW-skivor måste en viss del av
skivan användas för filhantering vilket innebär att du inte kan utnyttja hela skivans kapacitet.
Eftersom skivan baseras på DVD-R/-RW-standarden kommer den att
fyllas ut med meningslösa data om du använder mindre än 1 GB. Även om du bara skriver en liten mängd data, kan det ta tid att fylla i ”dummy”-data.
Två typer av DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM-skivor finns på marknaden:
data och video Du använder en videoskiva när du vill lagra bilddata. Du kan spela upp videoskivor med en DVD-spelare och datorns DVD-ROM-enhet. Du kan inte använda dataskivor i en DVD-spelare.
DVD-RAM-skivor som har formaterats med FAT32 kan inte läsas i
Windows 2000 utan särskilt DVD-RAM-program.
Om du har anslutit flera enheter som kan skriva data till skivor,
måste du vara försiktig så du inte skriver data till fel enhet.
Anslut alltid den universella nätadaptern innan du skriver eller skriver
om på skivor.
Avsluta DVD-RAM-skrivning innan datorn går in i vänteläge eller
viloläge. Skrivningen är klar om du kan mata ut skivan.
Stäng alla program, förutom skrivprogrammet.
Stäng av program som exempelvis skärmsläckare, vilka belastar
processorn.
Använd datorn i fullt strömläge. Använd inga energisparfunktioner.
Skriv inte under tiden antivirusprogram körs. Vänta tills programmet är
klart och inaktivera sedan alla antivirusprogram, även program som kontrollerar filer i bakgrunden.
Använd inga hårddiskverktyg, exempelvis verktyg som ökar
hastigheten för hårddiskåtkomsten. De kan göra datorn instabil och förstöra data.
Skriv från datorns hårddisk till skivan. Försök inte skriva från delade
enheter, exempelvis en nätverksserver eller någon annan nätverksenhet.
Vi har endast kontrollerat att det fungerar att skriva med programmet
Sonic RecordNow!. Användning med sådana program kan därför inte garanteras.
4-16 Användarhandbok
Page 85
Datorns grundläggande funktioner

När du skriver eller skriver om

Tänk på följande när du skriver eller skriver om en CD-R/-RW-, DVD-R/-RW/-RAM- eller DVD+R/+RW-skiva:
Gör inget av följande:
Ändra användare i Windows XP.
Använda datorn för något annat ändamål, exempelvis med en mus
eller pekplattan eller genom att stänga/öppna bildskärmen.
Starta ett kommunikationsprogram, för exempelvis ett modem.
Utsätta datorn för stötar eller vibration.
Installera, ta bort eller anslut externa enheter, bland annat följande:
PC Card-kort, USB-enheter, externa bildskärmar och optiska digitalenheter.
Användning av ljud-/videoknapparna för musik och röst
uppspelning.
Öppna enheten.
Stäng inte av/logga ut och försätt inte datorn i vänte-/viloläge medan du
skriver eller skriver om data.
Se till att skrivningen är klar innan datorn går in i viloläge eller
vänteläge. Skrivningen är klar när du kan öppna enhetens släde.
Ställ datorn på en plan yta och undvik platser med vibration, exempelvis
flyg, tåg och bilar. Använd aldrig en instabil yta som underlag.
Håll mobiltelefoner och andra trådlösa kommunikationsenheter borta
från datorn.
Kopiera alltid data från hårddisken till DVD-RAM-mediet. Använd inte
metoderna klipp ut och klistra in. Originalinformationen förstörs om det uppstår ett skrivfel.

Skriva CD/DVD-skivor på en DVD Super Multi-enhet

Du kan använda DVD Super Multi-enheten för att skriva data antingen på CD-R/RW- eller DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-skivor. Följande skrivprogram är förinstallerade: Record Now!/DLA, licensierat av Sonic Solutions. InterVideo WinDVD Creator 2 Platinum är ett program från InterVideo, Inc.

Viktigt meddelande

Innan du skriver eller skriver om på CD-R-/RW- eller DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-skivor, måste du läsa och följa alla inställningar och användarinstruktioner som finns i det här avsnittet. Om du inte gör det kommer kanske DVD Super Multi-enheten inte att fungera korrekt, och du kan misslyckas när du skriver eller skriver över data samt förlora information eller drabbas av andra skador.
Användarhandbok 4-17
Page 86
Datorns grundläggande funktioner

Förbehåll

TOSHIBA tar inget ansvar för följande:
Skador som kan orsakas av att den här produkten används för att
skriva eller skriva om på CD-R/RW- eller DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM­skivor.
Alla förändringar eller förluster av det inspelade innehållet på
CD-R/-RW- eller DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-skivor som kan orsakas av att den här produkten används för att skriva eller skriva om, eller för affärsförluster eller affärsstörningar som kan vara orsakade av förändringar eller förlust av inspelat innehåll.
Skada kan uppstå om du använder utrustning eller programvara från
andra företag.
På grund av tekniska begränsningar i de enheter som skriver skivor, kan oförväntade fel uppstå till följd av dålig skivkvalitet eller problem med maskinvaruenheter. Det är en god idé att göra två eller fler kopior av viktig information, ifall innehållet skulle förstöras.

Innan du skriver eller skriver om

Observera följande när du skriver eller skriver om data.
Utifrån de tester som gjorts av TOSHIBA rekommenderar vi följande
tillverkare av CD-R/RW- och DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM-skivor. TOSHIBA lämnar emellertid inte några garantier för hur varje enskild skiva fungerar, dess kvalitet eller prestanda. Skivans kvalitet kan påverka hur bra det går att skriva på den.
CD-R: TAIYOYUDEN CO., LTD.
MITUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW: MITUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-R DVD-specifikationer för inspelningsbar skiva
DVD-RW: DVD-specifikationer för RW-skivor för version
DVD+R: MITUBISHI CHEMICAL CORPORATION
4-18 Användarhandbok
RICOH Co., Ltd.
för allmän version 2.0
TAIYOYUDEN CO., LTD. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
1.1 eller version 1.2
Victor Company of Japan, Ltd. MITUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Page 87
Datorns grundläggande funktioner
DVD+RW: MITUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
*DVD-RAM: DVD-specifikationer för DVD-RAM-skiva för
version 2.0 eller version 2.1
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd. *Både DVD Multi- och DVD Super Multi-enheten kan använda DVD-RAM.
Om kvaliteten på skivan är låg eller om den är smutsig eller skadad, kan
fel uppstå vid skrivning eller omskrivning. Se till att skivan varken är smutsig eller trasig innan du använder den.
Hur många gånger som en CD-RW- eller DVD-RW/+RW/-RAM-skiva
kan skrivas över beror på skivans kvalitet och hur den används.
Det finns två typer av DVD-R-skivor: upphovsrättsskyddade skivor och
skivor för allmän användning. Använd inte upphovsrättsskyddade skivor. Du kan bara skriva ”allmänna” skivor till en enhet på datorn.
DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM-skivorna kan eventuellt inte användas i
andra DVD-ROM-enheter för datorer eller andra DVD-spelare.
Data på CD-R/DVD-R/+R-skivor kan varken helt eller delvis raderas.
Data som tas bort från CD-RW- och DVD-RW/+RW/-RAM-skivor kan
inte återställas. Kontrollera innehållet noga innan du tar bort det. Om du har anslutit flera enheter som kan skriva data till skivor, måste du vara försiktig så du inte raderar data från fel enhet.
När du skriver på DVD-R/+R/-RW/+RW-skivor måste en viss del av
skivan användas för filhantering vilket innebär att du inte kan utnyttja hela skivans kapacitet.
Eftersom skivan baseras på DVD-R/-RW-standarden kommer den att
fyllas ut med meningslösa data om du använder mindre än 1 GB. Även om du bara skriver en liten mängd data, kan det ta tid att fylla i ”dummy”-data.
Två typer av DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM-skivor finns på marknaden:
data och video Du använder en videoskiva när du vill lagra bilddata. Du kan spela upp videoskivor med en DVD-spelare och datorns DVD-ROM-enhet. Du kan inte använda dataskivor i en DVD-spelare.
DVD-RAM-skivor som har formaterats med FAT32 kan inte läsas i
Windows 2000 utan särskilt DVD-RAM-program.
Om du har anslutit flera enheter som kan skriva data till skivor,
måste du vara försiktig så du inte skriver data till fel enhet.
Anslut alltid den universella nätadaptern innan du skriver eller skriver
om på skivor.
Avsluta DVD-RAM-skrivning innan datorn går in i vänteläge eller
viloläge. Skrivningen är klar om du kan mata ut skivan.
Stäng alla program, förutom skrivprogrammet.
Stäng av program som exempelvis skärmsläckare, vilka belastar
processorn.
Användarhandbok 4-19
Page 88
Datorns grundläggande funktioner
Använd datorn i fullt strömläge. Använd inga energisparfunktioner.
Skriv inte under tiden antivirusprogram körs. Vänta tills programmet är
klart och inaktivera sedan alla antivirusprogram, även program som kontrollerar filer i bakgrunden.
Använd inga hårddiskverktyg, exempelvis verktyg som ökar
hastigheten för hårddiskåtkomsten. De kan göra datorn instabil och förstöra data.
Skriv från datorns hårddisk till skivan. Försök inte skriva från delade
enheter, exempelvis en nätverksserver eller någon annan nätverksenhet.
Vi har endast kontrollerat att det fungerar att skriva med programmet
Sonic RecordNow!. Användning med sådana program kan därför inte garanteras.

När du skriver eller skriver om

Tänk på följande när du skriver eller skriver om en CD-R/-RW-, DVD-R/-RW/-RAM- eller DVD+R/+RW-skiva:
Gör inget av följande:
Ändra användare i Windows XP.
Använda datorn för något annat ändamål, exempelvis med en mus
eller pekplattan eller genom att stänga/öppna bildskärmen.
Starta ett kommunikationsprogram, för exempelvis ett modem.
Utsätta datorn för stötar eller vibration.
Installera, ta bort eller anslut externa enheter, bland annat följande:
PC Card-kort, USB-enheter, externa bildskärmar och optiska digitalenheter.
Användning av ljud-/videoknapparna för musik och röst
uppspelning.
Öppna enheten.
Stäng inte av/logga ut och försätt inte datorn i vänte-/viloläge medan du
skriver eller skriver om data.
Se till att skrivningen är klar innan datorn går in i viloläge eller
vänteläge. Skrivningen är klar när du kan öppna enhetens släde.
Ställ datorn på en plan yta och undvik platser med vibration, exempelvis
flyg, tåg och bilar. Använd aldrig en instabil yta som underlag.
Håll mobiltelefoner och andra trådlösa kommunikationsenheter borta
från datorn.
Kopiera alltid data från hårddisken till DVD-RAM-mediet. Använd inte
metoderna klipp ut och klistra in. Originalinformationen förstörs om det uppstår ett skrivfel.
4-20 Användarhandbok
Page 89

RecordNow! - standard för TOSHIBA

Tänk på följande begränsningar när du använder RecordNow!:
DVD-Video kan inte skapas med RecordNow!
DVD-Audio kan inte skapas med RecordNow!
Du kan inte använda funktionen ”Ljud-cd-skiva för cd-spelare i bilen
eller hemmet” i RecordNow! för att spela in musik på DVD-R/-RW- eller DVD+R/+RW-skivor.
Använd inte funktionen ”Exakt kopia” i RecordNow! för att kopiera
DVD-Video- och DVD-ROM-skivor som är copyrightskyddade.
DVD-RAM-skivor kan inte säkerhetskopieras med funktionen
”Exakt kopia” i RecordNow!.
Det går inte att säkerhetskopiera en CD-ROM- eller CD-R/RW-skiva till
en DVD-R/-RW- eller DVD+R/+RW-skiva med funktionen ”Exakt kopia” i RecordNow!.
Det går inte att säkerhetskopiera en DVD-ROM-, DVD-Video-,
DVD-R/-RW- eller DVD+R/+RW-skiva till en CD-R/RW-skiva med funktionen ”Exakt kopia” i RecordNow!.
RecordNow! kan inte spela in med paketformat.
Det är inte säkert att du kan använda funktionen ”Exakt kopia” i
RecordNow! för att säkerhetskopiera DVD-R/-RW- eller DVD+R/+RW-skivor som skapats med andra program på en annan DVD-R/-RW- eller DVD+R/+RW-inspelare.
Om du lägger till data på en DVD-R- och DVD+R-skiva, som det redan
finns något inspelat på, kan det hända att det inte går att läsa den nya informationen. Den kan inte läsas i 16-bitars operativsystem, till exempel Windows 98 SE och Windows ME. För Windows NT4 behöver du Service Pack 6 eller senare för att läsa den nya informationen. I Windows 2000 måste du ha Service Pack 2 eller senare för att kunna läsa tillagd information. I vissa DVD-ROM- och DVD-ROM&CD-R/RW-enheter går det inte att läsa ny information oberoende av vilket operativsystem du använder.
Det går inte att spela in på DVD-RAM-skivor med RecordNow!.
Om du vill spela in på en DVD-RAM-skiva använder du Utforskaren eller något annat verktyg.
När du säkerhetskopierar en DVD-skiva måste du kontrollera att
källenheten stöder inspelning på DVD-R/-RW- och DVD+R/+RW-skivor. Om källenheten inte stöder inspelning på dessa skivor kanske säkerhetskopieringen inte görs korrekt.
När du säkerhetskopierar en DVD-R-, DVD-RW-, DVD+R- eller
DVD+RW-skiva måste du använda samma typ av skiva.
Du kan inte ta bort en del av den information som har skrivits till en
CD-RW-, DVD-RW- eller DVD+RW-skiva.
Datorns grundläggande funktioner
Användarhandbok 4-21
Page 90
Datorns grundläggande funktioner

Dataverifiering

Kontrollera att informationen skrivs korrekt genom att följa stegen nedan innan du skriver eller skriver om en dataskiva.
1. Klicka på knappen Alternativ ( ) i RecordNow! Konsolen för alternativpanelerna öppnas.
2. Välj Data i menyn till vänster.
3. Markera kryssrutan ”Verifiera data som skrivits till en skiva efter skrivning” i Dataalternativ.
4. Klicka på OK.

DLA för TOSHIBA

Tänk på följande begränsningar när du använder DLA:
Med programmet kan du använda RW-skivor (DVD+RW, DVD-RW,
och CD-RW). Du kan inte använda DVD+R-, DVD-R- och CD-R-skivor.
DLA går inte att använda för att formatera eller skriva på
DVD-RAM-skivor. Detta görs med DVD-RAM-drivrutinen. Om DLA-formateringsmenyn öppnas när du sätter in en DVD-RAM-skiva i enheten och högerklickar på enhetsikonen i Utforskaren, ska du välja ”DVDForm” för att formatera skivan. Du kan starta ”DVDForm” genom att klicka på Start-knappen i Aktivitetsfältet och därefter välja ”Alla program”, ”DVD-RAM”, ”DVD-RAM Driver” och ”DVDForm”.
Använd inte någon skiva som har formaterats med något annat
paketskrivningsprogram än DLA. Använd inte heller någon skiva som har formaterats med DLA i något annat paketskrivningsprogram. Om du vill använda en skiva som du inte vet hur den är formaterad, ska du välja Full Format innan du använder den.
Använd inte klipp ut-/klistra in-funktionen för filer och mappar. En fil eller
mapp som har klippts ut kan raderas om det blir något fel på skivan under skrivningen.
Ett fel kan inträffa när du skriver installationsfiler för programmet på en
skiva som är formaterad med DLA och startar installationen från skivan. I fall som detta ska du först kopiera filerna till hårddisken och sedan starta installationen.
4-22 Användarhandbok
Page 91
Datorns grundläggande funktioner

InterVideo WinDVD 2 Creator Platinum

InterVideo WinDVD 2 Creator Platinum finns inte i alla modeller.

Installera WinDVD Creator Platinum

För att kunna installera InterVideo WinDVD Creator 2 Platinum måste du logga in som administratör. Stäng alla andra program innan du installerar InterVideo WinDVD Creator.
1. Sätt i CD-skivan med extra programvara som innehåller WinDVD
Creator Platinum i den optiska skivenheten.
2. Följ installationsanvisningarna som visas på skärmen.
3. När installationen är klar måste du starta om datorn, när du uppmanas
till det, för att ändringarna ska börja gälla.
Läs vad som står i online-hjälpen för InterVideo WinDVD Creator.
Ett fel kan inträffa när du skriver installationsfiler för programmet på en skiva som är formaterad med DLA och startar installationen från skivan. I fall som detta ska du först kopiera filerna till hårddisken och sedan starta installationen.

Använda WinDVD Creator Platinum

Du kan överföra videofilmer till en digital videokamera via i.LINK­anslutningen (IEEE1394) när du använder WinDVD Creator Platinum. Det kan emellertid inträffa att det uppspelade ljudet blir otydligt.
1. Klicka på Start-knappen och välj Kontrollpanelen.
2. Klicka på ikonen Prestanda och underhåll.
3. Klicka sedan på ikonen System.
4. Klicka därefter på fliken Avancerat.
5. Klicka på ikonen Inställningar i avsnittet Prestanda.
6. Klicka därefter på fliken Avancerat.
7. Klicka på ikonen Ändra i avsnittet Virtuellt minne.
8. Markera alternativet Egen storlek.
9. Ange ett betydligt högre värde för ”Ursprunglig storlek” och ”Maximal storlek”.
10. Klicka på knappen Aktivera.
11. Klicka på OK i Virtuellt minne.
Användarhandbok 4-23
Page 92
Datorns grundläggande funktioner

Göra DVD-videofilmer

Så här skapar du en DVD-Video av videofilmer från en DV-videokamera:
1. Klicka på [Start]-[Alla Program] - [InterVideo WinDVD Creator2] ­[InterVideo WinDVD Creator] för att starta WinDVD Creator.
2. Klicka på knappen [Capture] (inspelning) för att överföra videofilmen från DV-kameran via IEEE1394-porten.
3. Klicka på knappen [Edit] (redigera) och dra videoklippen från fliken [Video Library] (videoarkiv) till redigeringsspåret.
4. Klicka på knappen [Make Movie] (skapa film) i den övre raden.
5. Dubbelklicka på pil-höger-knappen i mitten till höger.
6. Sätt i en tom DVD-R/+R-skiva eller en raderad DVD-RW/+RW-skiva i enheten.
7. Klicka på [Start] för att spela in på skivan.
8. När inspelningen är klar öppnas släden.

Viktig användarinformation

Observera att följande begränsningar gäller när du överför videofilmer till DVD:
Redigera digital videofilm
Logga in som administratör när du ska använda WinDVD Creator.
Datorn bör vara kopplad till ett vägguttag när du använder WinDVD
Creator.
Använd full strömstyrka i datorn. Använd inga energisparfunktioner.
Du kan göra förhandsgranskningar medan du redigerar DVD-skivor.
Förhandsgranskningen kanske inte visas helt korrekt om du använder något annat program samtidigt.
Det går inte att visa videofilmer med WinDVD Creator på en extern
skärm när datorn är inställd för samtidig visning.
Det går inte att redigera eller kopiera skyddat innehåll med WinDVD
Creator.
Ändra inte bildskärmsinställningarna när du använder WinDVD Creator.
Försätt inte datorn i vänte-/viloläge när du använder WinDVD Creator.
Starta inte WinDVD Creator direkt sedan du startat datorn. Vänta tills
alla diskenhetsaktiviteter har avstannat.
När du gör överföringar till en DV-videokamera bör du starta
inspelningen på videokameran några sekunder före själva överföringen så att du inte missar något.
CD-inspelning, JPEG-funktioner, DVD-ljud-, mini-DVD- och Video
CD-funktioner stöds inte i den här versionen.
När du spelar över videofilmer till DVD-skivor ska du stänga alla andra
program.
Kör ingen skärmsläckare eller andra program som belastar processorn.
Kör inga kommunikationsprogram över ett modem eller nätverk.
4-24 Användarhandbok
Page 93
Datorns grundläggande funktioner
Innan du spelar in videofilmer på en DVD-skiva
När du spelar in på DVD-skivor ska du endast använda skivor som
rekommenderats av enhetstillverkaren.
Använd inte långsamma arbetsenheter, till exempel USB 1.1-
hårddiskar, eftersom du kommer att misslyckas med att skapa DVD-skivor.
Gör inget av följande:
Använd inte datorn för att göra något annat. Du bör inte heller
använda musen, pekplattan eller stänga/öppna LCD-skärmen.
Utsätta datorn för stötar eller vibrationer.
Använda lägeskontrollknappen och ljud-/videoknappen för att spela
upp musik eller tal.
Öppna DVD-enheten.
Installera, ta bort eller anslut externa enheter, bland annat följande:
PC Card-kort, SD-kort, USB-enheter, extern bildskärm, i.LINK­enheter eller optiska digitala enheter.
Kontrollera skivan sedan du spelat in viktiga data.
VR-formatet kan inte användas på DVD-R/+R/-RW-skivor.
Högst ca 2 timmar med videofilm kan skrivas över på en
DVD-R/+R/-RW/+RW-skiva i DVD-videoformat.
Det går inte att exportera WinDVD-filer till DVD-Audio-,
VideoCD- och miniDVD-format.
Du kan med WinDVD Creator skriva DVD-RAM/+RW i VR-format,
men skivan kanske bara går att använda i datorn.
När du skriver på DVD-RW-skivor, krävs för WinDVD Creator 2 GB eller
mer hårddiskutrymme för varje timme videofilm.
När du skapar en hel DVD-skiva, kanske kapitelsekvensen inte spelas
upp korrekt.
Om Disc Manager
I WinDVD Creator kan du redigera en spellista på en skiva.
En annan miniatyr kan visas i WinDVD Creator än den du valt i CE
DVD-RAM-inspelaren.
Med Disc Manager kan du redigera DVD-VR-format på DVD-RAM,
DVD+VR-format på DVD+RW-skivor och DVD-Video-format på DVD-RW-skivor.
Om inspelning av DVD-skivor
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-skivorna kan eventuellt inte användas i
andra DVD-ROM-enheter för datorer eller andra DVD-spelare.
Använd WinDVD när du spelar upp skivan som du skapat i datorn.
Det kanske inte går att göra en fullständig formatering på en RW-skiva
som skrivits över många gånger. Du bör använda helt nya skivor.
Användarhandbok 4-25
Page 94
Datorns grundläggande funktioner

TOSHIBA Virtual Sound

TOSHIBA Virtual Sound fungerar som ett ljudfilter. I programmet används funktionerna SRS WOW XT och SRS TruSurround XT från SRS Labs, Inc. i USA. Ljudfiltren ger dig bättre ljud- och musikkvalitet i datorn.

TV-ut

Du använder den här TV-utgången för att ansluta en TV. Du måste använda en S-video-kabel (4-stifts). Mer information finns i Bilaga B.

Ställa in flera bildskärmar

Du kan ställa in datorn så att det går att använda mer än en bildskärm och sprida ut skrivbordet över två bildskärmar.
Med fönstret Egenskaper för Bildskärm kan du anpassa den relativa placeringen av de två bildskärmarna när de har konfigurerats som ett enda skrivbord. I fönstret Egenskaper för Bildskärm kan de två bildskärmarna placeras vågrätt, lodrätt eller i vilken diagonal riktning som helst.
TV-utgång
Om du inte tänker ansluta en extern bildskärm nästa gång du använder datorn, måste du avbryta alla skrivbords- och kloninställningar för bildskärmarna innan du stänger av datorn.
Klonade bildskärmar innebär att mer än en enhet har valts och kan användas samtidigt.

Rengöra datorn

Du kan själv bidra till en lång och problemfri användning av datorn genom att hålla den fri från damm och vara försiktig med vätskor i datorns närhet.
Var noga med att inte spilla vätska som kan tränga in i datorn. Om
datorn ändå skulle bli våt stänger du genast av den och låter den torka helt innan du slår på den igen.
Rengör datorn med en trasa lätt fuktad i vatten. Bildskärmen kan
rengöras med fönsterputsmedel. Spreja lite fönsterputs på en mjuk trasa och torka av skärmen försiktigt.
Spreja aldrig rengöringsmedel direkt på datorn och låt inte vätska rinna in i någon av dess delar. Använd aldrig starka eller frätande kemikalier vid rengöring av datorn.
4-26 Användarhandbok
Page 95

Skötsel av skivor och disketter

I det här avsnittet finns tips om hur du skyddar data som finns på skivor och disketter.
Var försiktig när du hanterar dina skivor. Om du vidtar nedanstående enkla försiktighetsåtgärder kommer deras livslängd att öka och informationen som lagrats på dem att vara skyddad.

CD-/DVD-skivor

1. Förvara skivorna i asken de låg i när du köpte dem och håll dem rena.
2. Böj inte skivan.
3. Skriv inte, sätt inte fast någon etikett eller något annat som kan skada
ytskiktet på den del av skivan som innehåller data.
4. Håll i skivan i ytterkanterna eller i kanterna vid centrumhålet.
Fingeravtryck på ytan kan göra att enheten inte kan läsa informationen ordentligt.
5. Utsätt inte skivan för direkt solljus eller extrem värme eller kyla.
Lägg inte tunga föremål på skivorna.
6. Om skivorna blir dammiga eller smutsiga ska du torka av dem med en
ren trasa. Gör rent från centrum och utåt, gör inga cirkelrörelser. Använd eventuellt en trasa fuktad i vatten eller i ett skonsamt rengöringsmedel.. Använd inte bensin, thinner eller liknande rengöringsmedel.
Datorns grundläggande funktioner

Disketter

1. Förvara disketterna i asken de låg i när du köpte dem och håll dem
rena. Om en diskett är smutsig, använd inte flytande rengöringsmedel. Rengör den med en mjuk, fuktad trasa.
2. För inte tillbaka diskettens metallskydd och rör inte den magnetiska
ytan. Fingeravtryck kan göra att diskettenheten inte kan läsa information på disketten.
3. Information kan förstöras om disketten vrids eller böjs eller om den
utsätts för direkt solljus eller extrem värme eller kyla.
4. Lägg inga tunga föremål på disketterna.
5. Undvik att äta, röka och använda radergummi i närheten av disketterna.
Främmande partiklar som hamnar innanför diskettens skyddande plasthölje kan skada den magnetiska ytan.
6. Magnetiska fält kan förstöra information på disketterna. Undvik därför
att hantera eller förvara dina disketter nära högtalare, radio- och TV-apparater och andra typer av magnetfältskällor.
Användarhandbok 4-27
Page 96
Datorns grundläggande funktioner

Flytta datorn

Datorn är konstruerad för omild hantering. Genom att vidta några enkla säkerhetsåtgärder när du flyttar datorn bidrar du till en problemfri användning.
Försäkra dig om att all diskaktivitet har upphört innan du flyttar datorn.
Kontrollera lamporna på datorn för den inbyggda hårddisken och den optiska skivenheten.
Om det finns en diskett i diskettenheten måste du ta ut den.
Ta bort eventuell skiva från den optiska skivenheten. Se till att släden är
ordentligt stängd.
Stäng av datorn med strömbrytaren.
Koppla loss all kringutrustning innan du flyttar datorn.
Fäll ihop bildskärmen. Lyft inte datorn i bildskärmen eller i datorns
baksida (där portarna finns).
Stäng alla lock för portarna.
Koppla loss nätadaptern om den är ansluten.
Använd en bärväska när du transporterar datorn.
4-28 Användarhandbok
Page 97
TOSHIBA M40X-serien
Tangentbordet
Datorns tangentbordslayout är kompatibel med 101/102-tangenters utökat tangentbord. Genom att kombinera tangentryckningar kan du utföra alla funktioner för ett tangentbord med 101/102 tangenter på datorn.
Det antal tangenter som finns på ditt tangentbord beror på vilket land eller vilken region tangentbordet är konfigurerat för. Det finns tangentbord för flera olika språk.
Det finns fem olika typer av tangenter på datorn: vanliga tangenter, överliggande tangenter, funktionstangenter, mjuka tangenter och tangenter för markörstyrning. De vanliga tangenterna och de överliggande tangenterna är grå. De andra tangenterna är mörkgrå.

Skrivmaskinstangenter

Med skrivmaskinstangenterna skriver du gemena (små) och versala (stora) bokstäver, siffror, skiljetecken och specialtecken på skärmen.
Det finns dock vissa skillnader mellan hur en dators och en skrivmaskins tangentbord fungerar:
Bokstäver och siffror som framställs på en dator varierar i bredd.
Blanksteg kan också variera beroende på radjustering och andra faktorer.
Litet L, dvs. l, är inte utbytbart mot siffran 1, vilket det är på en
skrivmaskin.
Stort O är inte utbytbart mot siffran 0.
Datorns funktionstangent Caps Lock låser endast bokstavstangenterna
i skiftläge, till skillnad från skrivmaskinens skifttangent som låser alla tangenter i skiftläge.
Skifttangenterna, tabbtangenten och backstegstangenten (BkSp)
har samma funktioner som motsvarande tangenter på en vanlig skrivmaskin, men de har dessutom speciella datorfunktioner.
Kapitel 5
Användarhandbok 5-1
Page 98
Tangentbordet

Funktionstangenterna F1 ... F12

Funktionstangenterna, inte att förväxla med Fn-tangenten, är de 12 tangenter som finns längst upp på tangentbordet. Tangenterna är mörkgrå men fungerar på ett annat sätt än de andra mörkgrå tangenterna.
Tangenterna F1 - F12 kallas funktionstangenter för att du med dessa kan utföra förprogrammerade funktioner. De funktionstangenter som är märkta med en symbol utför specifika funktioner när de används tillsammans med
Fn-tangenten. Mer information finns i avsnittet Mjuka tangenter: Fn-tangenten, längre fram i detta kapitel. Vilken funktion som utförs av de
enskilda tangenterna bestäms av den programvara du använder.

Mjuka tangenter: Fn-kombinationer

Tangenten Fn (funktion) finns på TOSHIBA-datorer och används i kombination med andra tangenter för att skapa så kallade mjuka tangenter. Mjuka tangenter är tangentkombinationer som du använder för att aktivera, inaktivera och utföra speciella funktioner.
Vissa program hindrar eller stör användningen av mjuka tangenter. Inställningen av mjuka tangenter återställs inte av vänteläget.

Emuleringstangenter

Ditt program kanske kräver att du använder tangenter som inte finns på tangentbordet. När du trycker på Fn-tangenten och en av följande tangenter emuleras funktioner som finns på det utökade tangentbordet.
Tryck på Fn + F10 eller Fn + F11 när du vill aktivera det överliggande tangentbordet. När tangentbordet är aktiverat fungerar tangenterna med de vita siffrorna som ett numeriskt tangentbord (Fn + F11) eller som markörstyrningstangenter (Fn + F10). Mer information finns i avsnittet Överliggande tangentbordet, längre fram i kapitlet. När du startar datorn är båda funktionerna enligt standardinställningen inaktiva.
Tryck på Fn + F12 (ScrLock) när du vill låsa markören på en viss rad. Standardinställningen gör att denna funktion är inaktiv när du startar datorn.
5-2 Användarhandbok
Page 99
Tryck på Fn + Retur om du vill emulera Retur på det utökade tangentbordets numeriska del.
Tryck på Fn + Ctrl om du vill emulera det utökade tangentbordets högra Ctrl-tangent.

Snabbtangenter

Fn + ESC Ljud av Aktiverar eller inaktiverar volymen. Fn + F1 Sekretessfunktion Startar bildskärmssläckaren
Fn + F2 Energisparlägen Visar
Fn + F3 Vänteläge Använd tangenten för att försätta
Fn + F4 Viloläge Använd tangenten för att försätta
Fn + F5 Välj bildskärm Ändrar bildskärm.
Tangentbordet
och rensar skärmen. Du återställer bildskärmen genom att trycka på en tangent eller använda pekplattan.
energisparinställningarna som du kan ändra
datorn i vänteläge.
datorn i viloläge.
Standardupplösningen för samtidig visning är XGA (1024x768). Om du ansluter en extern bildskärm, som inte har XGA-upplösning, måste du ändra upplösningen i ”Egenskaper för bildskärm”.
Fn + F6 Minska ljusstyrkan Fn + F7 Öka ljusstyrkan Fn + F8 Kontroll för trådlösa enheter När du trycker
Fn + F9 Pekplatta på/av Fn + F10 Aktivera/inaktivera markörstyrningsläge Med
Användarhandbok 5-3
på tangenterna växlar du mellan aktiva trådlösa enheter. Fungerar endast om omkopplaren för trådlös kommunikation är aktiverad.
dessa snabbtangenter aktiverar och inaktiverar du markörstyrningsläget. Numeriskt läge inaktiveras automatiskt. Mer information finns i Kapitel 3.
Page 100
Tangentbordet
Fn + F11 Aktivera/inaktivera numeriskt läge Med dessa
snabbtangenter aktiverar och inaktiverar du det numeriska läget. Numeriskt läge aktiveras automatiskt. Mer information finns i Kapitel 3.
Fn + F12 Scroll Lock (av/på)
Fn + blanksteg Ändra upplösning Bläddrar från den aktuella
Fn + 1 Zomma ut Om du vill förstora
Fn +2 Zomma in Om du vill förminska
Innan du kan använda Fn+1 och Fn+2 måste du installera verktyget TOSHIBA Zooming. Verktyget går endast att använda i följande program: Microsoft Internet Explorer, Microsoft Office, Windows Media Player, Adobe Reader och ikonerna på skrivbordet.
upplösningen till 800x600 och 1024x768 för att sedan gå tillbaka till den ursprungliga upplösningen.
skrivbordsikonerna eller ikonerna i programfönstren, trycker du på 1 samtidigt som du håller ned Fn-tangenten.
skrivbordsikonerna eller ikonerna i programfönstren, trycker du på 2 samtidigt som du håller ned Fn-tangenten.

Specialtangenter för Windows

På tangentbordet finns två specialtangenter för Windows XP. Med den ena aktiverar du Start-menyn. Den andra tangenten har samma funktion som den högra musknappen.
Den här tangenten aktiverar Start-menyn i Windows XP.
Den här tangenten har samma funktion som den sekundära musknappen.
5-4 Användarhandbok
Loading...