Första utgåvan mars 2005
Äganderätt och upphovsrätt för musik, video, datorprogram, databaser osv
skyddas av upphovsrättslagar. Upphovsrättsskyddat material får endast
kopieras för egen användning eller för användning i hemmet. Om du utöver
begränsningarna ovan kopierar (inklusive överför dataformat) eller ändrar
sådant material, överför eller distribuerar det via Internet utan samtycke
från ägaren av upphovsrätten, kan det leda till skadestånd och/eller rättslig
påföljd på grund av överträdelse mot upphovsrätten eller personliga
rättigheter. Notera vilka upphovsrättslagar som gäller innan du använder
den här produkten för kopiering av upphovsrättsskyddat arbete eller utför
andra handlingar. Observera att du kan överträda ägarens rättigheter, som
skyddas av upphovsrättslagen, om du använder omkopplingsfunktionen för
skärmläget (t.ex. lägena Wide och Wide Zoom o.s.v.) på den här produkten
för att visa förstorade bilder/videoklipp på kaféer eller hotell i syfte att göra
vinst eller visa dem offentligt.
Förbehåll
Handboken har granskats med avseende på innehållets riktighet.
De instruktioner och beskrivningar som finns här gäller för den bärbara
datorn i TOSHIBA M40X-serien när den här handboken trycktes.
Efterföljande datorer och handböcker kan emellertid komma att genomgå
förändringar utan särskilt meddelande. TOSHIBA påtar sig inget ansvar för
skador som orsakas, direkt eller indirekt, av avvikelser mellan datorn och
användarhandboken.
Varumärken
IBM är ett registrerat varumärke och IBM PC, OS/2 och PS/2 är
varumärken som tillhör International Business Machines Corporation.
Celeron, Intel, Intel SpeedStep och Pentium är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation.
MS-DOS, Microsoft, Windows och DirextX är registrerade varumärken som
tillhör Microsoft Corporation.
Centronics är ett registrerat varumärke som tillhör Centronics Data
Computer Corporation. Photo CD är ett varumärke som tillhör Eastman
Kodak.
Bluetooth är ett varumärke som ägs av respektive ägare och som används
av TOSHIBA under licens.
iiTOSHIBA M40X-serien
Page 3
iLINK är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
Andra varumärken och registrerade varumärken som inte visas ovan kan
förekomma i handboken.
TruSurround XT, TruBass, Dialog Clarity, SRS och symboler är
varumärken till tillhör SRS Labs, Inc.
TruSurround XT-tekniken används med licens från SRS Labs, Inc.
Licensmeddelande från Macrovision
Den här produkten innehåller copyrightskyddad teknik som skyddas av
metodinmutningar i vissa amerikanska patent och andra immateriella
rättigheter som ägs av bl.a. Macrovision Corporation. Användning av
denna copyrightskyddade teknik måste godkännas av Macrovision
Corporation. Den är avsedd för hemmabruk och annan begränsad visning
om inte annat medges av Macrovision Corporation. Bakåtutvecklande eller
demontering är förbjudet.
Säkerhetsanvisningar
Följ nedanstående säkerhetsanvisningar för att skydda dig och din dator.
När du arbetar med datorn
Arbeta inte med den bärbara datorn i knät under en längre tidsperiod.
Om du arbetar med den länge ackumuleras värme i bottenplattan.
Långvarig kontakt mot huden kan orsaka obehag och i värsta fall
brännskador.
■ Försök inte att själv sköta underhållet av datorenheten.
Följ installationsanvisningarna noggrant.
■ Placera inte batteriet i byxfickan, portmonnän eller annan behållare där
det kan finnas metallföremål (t ex bilnycklar) som kan kortsluta
batteripolerna. Den resulterande strömstyrkan kan orsaka extremt höga
temperaturer och leda till brandskador.
■ Kontrollera att inget ligger ovanpå nätadapterns strömkabel och att
kabeln inte ligger på ett sådant sätt att någon kan snubbla eller trampa
på den.
■ Placera nätadaptern i ett ventilerat område, t ex på ett skrivbord eller på
golvet, när du använder datorn eller när du laddar upp batteriet.
Täck inte över nätadaptern med papper eller andra föremål som leder
till minskad avkylning. Du ska heller inte använda adaptern när den
ligger i transportförpackningen.
■ Använd endast nätadaptrar och batterier som är godkända för att
användas tillsammans med datorn. Eventuell användning av annan typ
av batteri eller nätadapter kan leda till brand eller explosion.
Användarhandbokiii
Page 4
■ Innan du ansluter till en strömkälla ska du kontrollera att nätadapterns
spänning överensstämmer med den tillgängliga strömkällan.
I de flesta nord- och sydamerikanska länder samt vissa länder i Fjärran
öster och Taiwan gäller 115 V/60 Hz.
I östra Japan gäller 100 V/50 Hz och i västra Japan 100 V/60Hz.
I större delen av Europa, Mellanöstern och främre Fjärran Östern gäller
230 V/50 Hz.
■ Om du använder en förlängningskabel till nätadaptern måste du
kontrollera att den totala amperestyrkan i de produkter som kopplas in i
förlängningskabeln inte överstiger förlängningskabelns
amperekapacitet.
■ För att undvika risker med elektriska chocker får du inte koppla in eller
koppla ur kablar eller göra underhåll eller omkonfigurering av denna
produkt under åskväder.
■ Placera datorn på ett jämt underlag när du arbetar med den.
■ Kasta inte batterierna i elden eftersom de kan explodera. De kan
explodera. Hör efter med de lokala myndigheterna hur du ska göra dig
av med dem.
■ Vid resor ska du inte checka in datorn som bagage. Den klarar av en
röntgenundersökning, men däremot inte en metalldetektor. Om du har
datorn som handbagage måste du se till att du har ett laddat batteri
tillgängligt om du blir tillfrågad att sätta på den.
■ När du reser med hårddisken uttagen ska du linda in den i ett icke
ledande material, t ex tyg eller papper. Om du tar enheten som ett
handbagage ska du vara beredd på att sätta in den i datorn. Den kan
genomgå en röntgenundersökning, men däremot klarar den inte av en
metalldetektor.
■ Under resor ska du inte placera datorn i hyllutrymmen där den kan glida
omkring. Var försiktig så att du inte tappar datorn eller utsätter den för
kraftiga stötar.
■ Skydda datorn, batteriet och hårddisken från miljöpåverkan så som
smuts, damm, mat, drycker, extrema temperaturer eller överexponering
i solljus.
■ När du flyttar datorn mellan olika miljöer med stora temperatur- och/
eller luftfuktighetsskillnader, kan det uppstå kondens på eller i datorn.
För att skydda datorn ska du vänta tills fukten dunstat bort innan du
använder den igen.
När du tar datorn från lågtemperaturförhållanden till varmare miljöer eller
från högtemperaturförhållanden till kyligare områden, ska du vänta med att
använda datorn tills den acklimatiserats.
■ När du drar ut kabeln ska du dra i kontakten eller den
töjningsdämpande slingan och inte i själva kabeln. När du dragit ut
kontakten ska du förvara den så att inte några kontaktstift böjs.
Dessutom ska du innan du ansluter kabeln kontrollera att båda
kontakterna är rättvända.
ivTOSHIBA M40X-serien
Page 5
■ Innan du gör ren datorn ska du stänga av den, ta bort
strömförsörjningen och batteriet.
■ Hantera de olika delarna med stor försiktighet. Håll komponenter som
minnesmoduler i kanten och inte i stiften.
När du använder telefoniutrustningen, måste vissa säkerhetsåtgärder
vidtas för att minska risken för eldsvåda, elektriska chocker och
personskada. Du bör bl a tänka på följande:
■ Använd inte produkten i närheten av vatten, t ex badkar, handfat,
diskbänk eller tvättkar.
■ Undvik att använda en vanlig telefon under åskväder. Risken finns att
blixten kan orsaka skador.
■ Använd inte telefonen för att rapporterna gasläckor i närheten av
läckan.
■ Använd endast den nätkabel som beskrivs i den här handboken.
■ Ersätt endast med en likadan eller motsvarande batterityp som
rekommenderas av tillverkaren.
■ Gör dig av med förbrukade batterier i enlighet med tillverkarens
instruktioner.
■ Du minimerar brandrisken genom att använda 26 AWG eller grövre
telelommunikationskablar.
Använd endast batteriet som kom med datorn eller ett extrabatteri.
Om du använder fel batteri kan datorn förstöras. TOSHIBA tar i sådana fall
inget ansvar för eventuella skador.
Endast enheter som överensstämmer med begränsningarna i FCC klass B
får anslutas till denna utrustning. Om du använder enheter som inte
överensstämmer eller som inte rekommenderas av TOSHIBA kan detta ge
upphov till störning på radio- och TV-mottagningen. Avskärmade kablar
måste användas mellan den externa enheten och datorns eller
expansionsenhetens bildskärmsport, parallellport, USB-port och
mikrofonuttag. Ändringar eller ingrepp i denna utrustning som inte
uttryckligen har godkänts av TOSHIBA eller annan part godkänd av
TOSHIBA kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen.
Användarhandbokv
Page 6
FCC-information
Modell: Toshiba M40X
FCC-överensstämmelse
Denna utrustning har testats och funnits överensstämma med de
gränsvärden som gäller för digitala enheter i klass B, enligt del 15 i
FCC-reglerna. Ändamålet med gränsvärdena är att erbjuda ett rimligt
skydd mot skadliga störningar i bostadsmiljöer.
Utrustningen genererar, använder och utstrålar radiofrekvent energi och
om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna kan den
orsaka störningar på radioförbindelser. Det finns emellertid inga garantier
för att störning inte kan uppstå i en särskild installation. Om denna
utrustning förorsakar skadliga störningar i radio- eller TV-mottagningen,
vilket du kan avgöra genom att stänga av och slå på utrustningen, ber vi
användaren försöka åtgärda störningen genom en eller flera av följande
åtgärder:
■ Ändra mottagarantennens orientering eller placering.
■ Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
■ Anslut utrustningen till ett eluttag i en annan krets än den som
mottagaren är ansluten till.
■ Konsultera återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för att få
hjälp.
Endast enheter som överensstämmer med begränsningarna i FCC klass B
får anslutas till denna utrustning. Om du använder enheter som inte
överensstämmer eller som inte rekommenderas av TOSHIBA kan detta ge
upphov till störning på radio- och TV-mottagningen. Avskärmade kablar
måste användas mellan den externa enheten och datorns eller
expansionsenhetens bildskärmsport, parallellport, USB-port och
mikrofonuttag. Ändringar eller ingrepp i denna utrustning som inte
uttryckligen har godkänts av TOSHIBA eller annan part godkänd av
TOSHIBA kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen.
EMC-föreskrifter
Kontaktinformation
Adress: TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard
Irvine, California 92618-1697
Tel efo n:(949) 583-3000
viTOSHIBA M40X-serien
Page 7
Europa – EG-överensstämmelse
Härmed deklarerar TOSHIBA att Toshiba M40X uppfyller nedanstående
standarder:
Den här produkten är CE-märkt enligt gällande EG-direktiv, i synnerhet
EMC-direktivet 89/336/EEC för bärbara datorer och elektroniska tillbehör
inklusive medföljande nätadapter, RTTE-direktivet 99/5/EC för
implementerade telekommunikationstillbehör och lågspänningsdirektivet
73/23/EEC för medföljande nätadapter.
Ansvarig för CE-märkningen är TOSHIBA EUROPE GmbH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany, telefon +49-(0)-2131-158-01.
Om du vill ha en kopia av relevant EU-försäkran om överensstämmelse
går du till följande webbplats: http://epps.toshiba-teg.com.
Föreskrifter endast för Kanada
Störningar från radioutsändning från den här digitala utrustningen
överstiger inte de gränsvärden som gäller för klass-B-utrustning i Radio
Interference Regulation enligt Canadian Department of Communications.
Observera att reglerna enligt DOC (Canadian Department of
Communications) föreskriver att förändringar som inte uttryckligen
godkänts av TOSHIBA Corporation kan leda till att du inte längre är behörig
att använda utrustningen.
Den här digitala klass-B-utrustningen uppfyller alla krav som finns
uppställda i Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du
Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Säkerhetsanvisningar för optisk enhet
■ Kontrollera de internationella säkerhetsanvisningarna i slutet av det här
avsnittet.
Den optiska enheten som används i den här datorn är utrustade med
laserteknik. Klassificeringsetiketten med följande text sitter på enhetens
utsida.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
KLASS 1 LASERPRODUKT
Användarhandbokvii
Page 8
Tillverkaren garanterar att enheten med ovanstående etikett följer
föreskrifterna för laserprodukter vid tillverkningsdatumet enligt artikel
21 CFR (Code of Federal Regulations, USA, Department of
Health & Human Services, Food and Drug Administration).
I andra länder överensstämmer produkten med de krav som finns
uppställda i IEC 825 och EN60825 för laserprodukter enligt klass 1.
Den här datorn är utrustad med en av följande optiska enheter:
Panasonic Communications Co., LTD. DVD Super Multi UJ-840B
Panasonic Communications Co., LTD. DVD Super Multi UJ-831B
Panasonic Communications Co., LTD. DVD Super Multi UJ-830B
Hitachi-LG Data Storage, Inc.DVD Super Multi GMA-4080N
viiiTOSHIBA M40X-serien
Page 9
Föreskrifter för den internationella marknaden
■ Den här enheten är utrustade med laserteknik. För att du ska kunna
använda enheten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt att du läser
dessa anvisningar noggrant och sparar dem för framtiden. Om enheten
skulle behöva service ska du kontakta ett auktoriserat serviceställe.
■ Användning av kontroller och justeringar som avviker från de som
specificeras i handboken kan resultera i farlig strålningsexponering.
■ Undvik strålning genom att låta släden vara stängd.
Placering av etikett
Exempel visas nedan. Placeringen av etikett och tillverkningsinformation
kan variera.
Tänk på följande! Den här utrustningen
innehåller ett lasersystem och har klassificerats
som en laserprodukt enligt klass 1. Innan du
använder modellen bör du läsa instruktionerna
noggrant och behålla handboken som referens.
Om du får problem med utrustningen kontaktar du
närmaste auktoriserade serviceverkstad. Undvik
strålning genom att låta släden vara stängd.
Användarhandbokix
Page 10
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein LaserSystem und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1
PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen
Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls
Probleme mit diesem Modell auftreten,
benachrichtigen Sie bitte die nächste ”autorisierte
Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt
mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet
arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket
betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste
klasse, og at man ikke på apparatets yderside
kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK
MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER
MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer imod
at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man
kan komme til at udsætte sig for laserstråling.
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som
avger laserstråining överstigande gränsen för
laserklass 1.
VAR OITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite
sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä
silmilie vaarallista lasersäteilyä.
Tänk på följande! ANVÄNDNING AV
KONTROLLER OCH JUSTERINGAR SOM
AVVIKER FRÅN DEM SOM SPECIFICERAS I
HANDBOKEN KAN RESULTERA I FARLIG
STRÅLNINGSEXPONERING.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN
VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN
KÖNNEN GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE
HABEN.
xTOSHIBA M40X-serien
Page 11
Varningsmeddelande för modem
Godkännanden
Utrustningen har godkänts enligt [kommissions beslut ”CTR21”] för
användning i det europeiska telefonnätet.
På grund av skillnader mellan telefonnäten i olika länder/regioner är denna
överensstämmelse dock inte någon försäkran om att produkten fungerar i
alla anslutningspunkter i nätverken.
Om du stöter på problem bör du i första hand kontakta tillverkaren av
utrustningen.
Telefonnätverkskompatibilitet
Den här produkten är avsedd att fungera med följande telenätverk.
Den har testats och funnits uppfylla kraven i EG 201 121.
TysklandATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,
GreklandATAAB AN005,AN006 och GR01,02,03,04
PortugalATAAB AN001,005,006,007,011 och
SpanienATAAB AN005,007,012 och ES01
SchweizATAAB AN002
Alla andra länder/regionerATAAB AN003,004
Särskilda inställningar av parametrar eller programinställningar krävs för
varje telefonnätverk. Under respektive avsnitt i användarhandboken finns
mer information.
Funktionen som kopplar ned linjen en kort stund och sedan kopplar upp
den igen (Hookflash-funktion) är föremål för olika nationella
godkännanden. Produkten har inte testats enligt nationella regler och
därför garanterar vi inte att produkten fungerar i alla nationella
telefonnätverk.
Viktigt meddelande
Copyrightskyddat material, inte bara musik, videofilmer, datorprogram och
databaser, är skyddade enligt gällande copyrightlagstiftning. Om det inte
uttryckligen är tillåtet enligt gällande lagstiftning får du inte kopiera, ändra,
överlåta, skicka eller på annat sätt disponera copyrightskyddat material
utan samtycke från den som har copyrighträttigheterna för materialet.
Observera att otillåten kopiering, förändring, överlåtelse, överföring och
disponering kan leda till skadestånd och rättslig påföljd.
AN010 och DE03,04,05,08,09,12,14,17
P03,04,08,10
Användarhandbokxi
Page 12
Allmänna föreskrifter
Allmänna föreskrifter
TOSHIBAs datorer är konstruerade för att optimera säkerhet, minimera
påfrestningar och tåla de prövningar som bärbarhet medför. Vissa
säkerhetsaspekter bör dock iakttas för att ytterligare minska risken för
personskada eller skada på datorn.
Läs nedanstående allmänna säkerhetsanvisningar och observera
varningarna i handbokens text.
Stresskada
Läs instruktionshäftet för säkerhet och komfort noggrant. Den innehåller
information om hur du förebygger belastningsskador på händer och
handleder som kan orsakas av långvarigt arbete vid tangentbord. Kapitel 2,
Komma igång, innehåller information om hur arbetsställningar och
belysning samt arbetsplatsens utformning kan bidra till att minska fysiska
påfrestningar.
Värmevarning
■ Om datorn används under längre perioder kan ytan bli het. Om datorn
används under en längre period kan ytan bli het. Även om temperaturen
inte känns särskilt hög kan långvarig kontakt med huden (om du
exempelvis har datorn i knäet eller håller händerna på handledsstödet)
medföra att huden får lågvärmeskador.
■ Undvik också direktkontakt med metallplattan som stöder I/O-portarna
när datorn använts under en längre period. Plattan kan bli mycket het.
■ Nätadapterns yta kan bli mycket varm när den används. Det innebär
inte att det är något fel på den. Om du behöver flytta nätadaptern,
kopplar du loss den och låter den svalna.
■ Lägg inte nätadaptern på ett värmekänsligt material. Materialet kan
skadas.
Tryck- och stötskada
Utsätt inte datorn för högt tryck eller hårda stötar.
För högt tryck eller för hårda stötar kan orsaka skador på datorns
komponenter eller på annat sätt medföra att datorn inte fungerar som den
ska.
Överhettning av PC Card-kort
Vissa PC Card-kort kan bli varma vid långvarig användning. Överhettning
av PC Card-kort kan orsaka fel eller instabilitet i PC Card-kortets funktion.
Tänk också på att vara försiktig när du tar bort ett PC Card-kort som har
använts under lång tid.
Mobiltelefoner
Användning av mobiltelefoner kan störa datorns ljudsystem. Datorns
funktioner påverkas inte, men ett avstånd på 30 cm mellan datorn och
mobiltelefonen rekommenderas ändå.
xiiTOSHIBA M40X-serien
Page 13
Allmänna föreskrifter
LCD-skärm
Med tiden, och beroende på hur datorn används, kommer LCD-skärmens
ljusstyrka att försämras. Det är kännetecknande för LCD-tekniken. Maximal
ljusstyrka är bara tillgänglig vid användning med nätadapter. Bildskärmen
mattas när datorn körs på batteriström och det kanske inte går att öka
skärmens ljusstyrka.
Förbehåll för processorns prestanda
Prestandan för processorn som sitter i datorn kan avvika från de givna
specifikationerna:
■ När du använder speciell extern kringutrustning
■ När datorn används med batteri i stället för nätström
■ speciella multimedietillämpningar, datorgenererad grafik eller
videoprogram
■ När vanliga telefonlinjer eller långsamma nätverksanslutningar används
■ När avancerade modelleringsverktyg som till exempel vissa
CAD-program används
■ flera program eller funktioner samtidigt
■ datorn i områden med lågt lufttryck
(till exempel >1 000 meter över havet)
■ datorn i temperaturer som inte ligger inom intervallet 5 ºC till 30 ºC eller
då temperaturen överstiger 25 ºC på hög höjd (alla temperaturer är
ungefärliga och kan variera beroende på vilken datormodell som
används. Se även resurshandboken.)
Processorns prestanda kan frångå specifikationerna, beroende på
konfiguration.
Under vissa omständigheter kan datorn stängas av automatiskt.
Detta är en normal säkerhetsfunktion som har utformats för att minska
risken för att data försvinner och produkten skadas när datorn används i
miljöer som inte rekommenderas.
Minska risken för att förlora data genom att göra säkerhetskopior med
jämna mellanrum. Datorn fungerar bäst om du endast använder den under
rekommenderade förhållanden. Fler restriktioner hittar du i
”Omgivningskrav” i resurshandboken. Kontakta TOSHIBAs avdelning för
teknisk service och support om du behöver mer information.
Förbehåll för grafikkortets prestanda
Grafikkortets prestanda kan variera mellan olika modeller, konfigurationer,
program, energiinställningar och funktioner som används.
Prestandan är optimal bara när nätadaptern är ikopplad och minskar
avsevärt när batterierna används.
Användarhandbokxiii
Page 14
Allmänna föreskrifter
Förbehåll gällande huvudminnet
Grafiksystemet i datorn kan utnyttja delar av huvudminnet för att ge bättre
grafikprestanda och därmed minska minnesutrymmet för andra
datoraktiviteter. Hur mycket som tilldelas till grafiken varierar beroende på
grafiksystemet, vilka program som används, minnets storlek och andra
faktorer.
Kopieringsskydd
Teknik för kopieringsskydd som finns i vissa media kan förhindra eller
begränsa inspelning eller visning av mediet.
Hårddiskens kapacitet
1 Gigabyte (GB) betyder 1000 x 1000 x 1000 = 1000 000 000 byte i
decimaltal (basen 10). Datorns operativsystem rapporterar emellertid
kapaciteten med basen 2 (för 1 GB blir det 1024 x 1024 x 1024 =
1073 741 824 byte). Lagringskapaciteten kan därför visas något lägre än
vad den egentligen är. Det tillgängliga lagringsutrymmet är också mindre
om produkten innehåller ett eller flera förinstallerade operativsystem,
exempelvis operativsystemet Microsoft Windows
program eller mediainnehåll. Den faktiska formaterade kapaciteten kan
variera.
Symboler som inte används
Vissa datorchassin är konstruerade för att rymma alla tänkbara
konfigurationer för hela produktserier. Din modell kanske inte är utrustad
med de funktioner och specifikationer som anges av symbolerna eller
omkopplarna på datorchassit.
®
och/eller förinstallerade
Trådlöst nätverk/Atheros
Överföringshastigheten på ett trådlöst nätverk och avståndet över vilket ett
trådlöst nätverk kan nås varierar beroende på den omgivande
elektromagnetiska miljön, eventuella hinder, åtkomstpunktens utformning
och konfiguration samt klientutformning och programvaru-/
maskinvarukonfigurationer. Den faktiska överföringshastigheten är lägre än
den teoretiska maxhastigheten.
Om du vill använda Atheros SuperAG™- eller SuperAG™-funktionen
måste klienten och åtkomstpunkten ge stöd för motsvarande funktion.
Funktionernas kan variera beroende på det dataformat som överförs.
SRS
SRS-ljudförbättringarna är endast tillgängliga i operativsystemet Microsoft
Windows
®
.
Bilder
Alla bilder är simulerade i illustrationssyfte.
xivTOSHIBA M40X-serien
Page 15
Allmänna föreskrifter
Express Media Player
Express Media Player är inte ett Windows®-baserat program. Batteritiden
är kortare än när du använder liknande program i Windows operativsystem.
LCD-skärmens ljusstyrka och ögontrötthet
LCD-skärmen har en ljusstyrka som liknar den på en TV-apparat.
Vi rekommenderar att du justerar ljusstyrkan på LCD-skärmen till en
behaglig nivå så att du inte överanstränger ögonen.
CE-märkning
Den här produkten och de ursprungliga tillbehören följer EMC-standarden
(Electromagnetic compatibility) och andra säkerhetsstandarder.
TOSHIBA kan dock inte garantera att produkten fortfarande följer dessa
EMC-standarder om tillbehör och/eller kablar från andra tillverkare än
TOSHIBA ansluts och används. I dessa fall måste personen som anslöt
och /eller implementerade dessa kablar /tillbehör se till att systemet
fortfarande följer standarderna. För att undvika EMC-problem ska du tänka
på följande:
■ Endast ansluta/implementera CE-märkta tillval
■ Endast ansluta de bäst skärmade kablarna
Arbetsmiljö
Den här produkten har utformats för att uppfylla EMC-standarder
(Electromagnetic Compatibility) för hemmiljö, kommersiell miljö och lätt
industri (”Residential, commercial and light industry environments”).
TOSHIBA godkänner inte att denna produkt används i andra miljöer än de
som nämns ovan.
Följande arbetsmiljöer är exempelvis inte godkända:
■ Industrimiljö (miljöer med en spänning på >230V~)
■ Medicinsk miljö
■ Fordonsmiljö
■ Flygplansmiljö
Om denna produkt säljs med en nätverksport bör du läsa stycket
”Nätverksanslutning”.
TOSHIBA Europe GmbH tar inget ansvar för eventuella konsekvenser som
uppstår som ett resultat av att produkten används i miljöer som inte är
godkända.
Sådana konsekvenser kan vara:
■ Störning med andra enheter eller maskiner i det närliggande området
■ Funktionsstörningar eller dataförlust på grund av störningar som
orsakas av andra enheter eller maskiner i det närliggande området
Användarhandbokxv
Page 16
Allmänna föreskrifter
TOSHIBA rekommenderar därför att den elektromagnetiska
kompatibiliteten i denna produkt testas på lämpligt sätt i arbetsmiljöer som
inte stöds innan produkten används där. När det gäller bilar eller flygplan
bör tillverkaren eller flygföretaget tillfrågas innan produkten används.
Av säkerhetsskäl bör produkten heller inte används där atmosfären är
explosiv.
Nätverksanslutning (klass A-varning)
Om denna produkt har nätverksfunktioner och ska anslutas till ett nätverk
kommer strålningsgränserna enligt klass A att iakttas (enligt tekniska
konventioner). Detta innebär att störningar kan uppstå i andra enheter om
produkten används i hemmiljö. Använd därför inte produkten i sådana
miljöer (exempelvis ett vardagsrum). Om du gör det är det du själv som
ansvarar för eventuella skador.
Information om hur du på ett säkert sätt skriver på optiska
skivor
Även om du inte får något felmeddelande från programmet, bör du
kontrollera att informationen finns på den inspelningsbara skivan
(CD-R-, CD-RW-skiva osv).
Trådlösa nätverk och din hälsa
Trådlösa nätverksprodukter, exempelvis andra radioenheter, sänder ut
elektromagnetisk energi i form av radiovågor. Den energinivå som utstrålas
från denna enhet är dock betydligt lägre än den elektromagnetiska energi
som utstrålas från andra trådlösa enheter såsom mobiltelefoner.
Eftersom trådlösa nätverksprodukter följer de riktlinjer och
rekommendationer som finns i säkerhetsstandarder för radiovågor, anser
TOSHIBA att trådlösa nätverk är säkra att använda för konsumenter. Dessa
standarder och rekommendationer återger vad som anses vara fakta inom
den vetenskapliga världen och är resultatet av överläggningar med
forskare som kontinuerligt granskar och tolkar det omfattande
forskningsmaterialet.
I vissa situationer eller miljöer kan användningen av trådlösa nätverk vara
begränsad av ägaren till byggnaden eller av ansvariga representanter för
organisationen. Sådana situationer kan exempelvis vara:
■ Användningen av trådlös nätverksutrustning ombord på flygplan.
■ Användning av trådlösa nätverksprodukter i en miljö där det finns risk
för störning av andra enheter eller tjänster som kan uppfattas som
skadliga
Om du är osäker på vilken policy som gäller för användningen av trådlösa
enheter i en viss organisation eller miljö (exempelvis på flygplatser), bör du
ha tillåtelse att använda trådlösa nätverksenheter innan du slår på
utrustningen.
xviTOSHIBA M40X-serien
Page 17
Allmänna föreskrifter
Säkerhetsanvisningar för trådlösa produkter
Om datorn har funktioner för trådlösa aktiviteter, måste du läsa alla
säkerhetsinstruktioner noga och förstå vad som står innan du börjar
använda de trådlösa produkterna. Denna manual innehåller
säkerhetsanvisningar som måste följas för att undvika potentiella risker
som kan leda till personskador eller skador på dina trådlösa produkter.
Ansvarsbegränsning
TOSHIBA ansvarar inte för skada som uppstår på grund av jordbävning,
åska, eld som inte beror på fel i produkten, inverkan av annan part, olycka,
misstag som användaren gör, felanvändning eller användning under
onormala förhållanden.
TOSHIBA ansvarar inte för skada (ekonomisk förlust, avbrott i verksamhet
m.m.) som uppstår när produkten används eller på grund av att produkten
inte går att använda.
TOSHIBA ansvarar inte för skada som uppstår på grund av att
anvisningarna i handboken inte följs.
TOSHIBA ansvarar inte för skada som uppstår på grund av att produkten
inte fungerar eller låser sig när den används tillsammans med produkter
från andra företag än TOSHIBA.
Begränsning i användning
Använd inte den trådlösa produkten för att kontrollera:
■ Utrustning kopplat till mänskligt liv:
■ Medicinsk utrustning, exempelvis livsuppehållande system,
system som används vid operationer m.m.
■ Avgassystem för exempelvis giftgaser och rök.
■ Utrustning som måste användas enligt olika lagar, exempelvis
bygglagar och lagar om brandsäkerhet.
■ Utrustning som motsvarar den ovan.
■ Utrustning som är uppkopplad till säkerhet för människor eller som har
allvarlig inverkan på säkerheten med avseende på offentliga funktioner
osv, på grund av att den inte är avsedd eller konstruerad för denna typ
av användning.
■ Trafikdirigeringsutrustning för flyg, båtar och väg.
■ Utrustning som används i kärnkraftverk m.m.
■ Utrustning som motsvarar den ovan.
Användarhandbokxvii
Page 18
Allmänna föreskrifter
Varning!
Sätt knappen för trådlös kommunikation till avstängt läge på platser med
mycket folk, exempelvis ett fullsatt tåg.
Se till att produkten inte är närmare än 22 cm från en pacemaker.
Radiovågor kan påverka funktionen hos pacemakrar och på så vis orsaka
andningsbesvär.
Stäng av knappen för den trådlösa kommunikationen på sjukhus eller i
närheten av medicinsk elutrustning. Placera inte elektrisk utrustning nära
produkten.
Radiovågor kan påverka medicinsk elektrisk utrustning och på så vis
orsaka olyckor på grund av funktionsstörning.
Stäng av knappen för den trådlösa kommunikationen i närheten av
automatiska dörrar, brandlarm eller annan automatisk kontrollutrustning.
Radiovågor kan påverka automatisk kontrollutrustning och på så vis
orsaka olyckor på grund av funktionsstörning.
Slå inte på knappen för trådlös kommunikation i flygplan eller på platser
där radiostörningar kan uppstå.
Radiovågor kan påverka sådana platser och på så vis orsaka olyckor på
grund av funktionsstörning.
Övervaka eventuell radiostörning eller andra problem med annan
utrustning när du använder produkten. Om det uppstår störningar stänger
du av knappen för trådlös kommunikation.
Radiovågor kan också påverka annan utrustning och på så vis orsaka
olyckor på grund av funktionsstörning.
Innan du använder produkten i en bil bör du kontrollera med säljaren om
bilen har fullgott skydd mot elektromagnetisk strålning.
Radiovågor från produkten kan hindra dig från att köra säkert.
Beroende på bilmodell kan produkten i undantagsfall påverka
bilelektroniken om produkten används i bilen.
Observera
Använd inte produkten på följande platser:
I närheten av en mikrovågsugn eller där andra magnetfält skapas.
I närheten av platser eller utrustning där statisk elektricitet eller
radiostörningar genereras.
Där radiovågor inte kan, beroende på användningsmiljön, nå fram till
Bilaga A : Specifikationer
Bilaga B : Bildskärmslägen
Bilaga C : Nätkabel och kontakter
Bilaga D : Om datorn blir stulen
Ordlista
Användarhandbokxxi
Page 22
xxiiTOSHIBA M40X-serien
Page 23
TOSHIBA M40X-serien
Förord
Tack för att du valde TOSHIBAs bärbara dator i M40X-serien. Den här
kraftfulla bärbara datorn har utmärkta expansionsmöjligheter för bland
annat multimediautrustning. Datorn är byggd för många års tillförlitlig
användning.
I den här handboken beskrivs hur du ställer in och använder datorn.
Här finns också detaljerad information om hur du konfigurerar datorn,
använder datorns grundläggande funktioner och handhar den, söker efter
fel och använder kringutrustning.
Om du inte har använt någon dator tidigare, eller om detta är din första
bärbara dator, bör du börja med att läsa vad som står i kapitlen Inledning
och Beskrivning av datorn för att bekanta dig med datorns funktioner och
enhetstillbehör. Därefter bör du läsa Komma igång för att få stegvisa
instruktioner om hur du ställer in datorn.
Om du är van datoranvändare bör du först läsa igenom hela detta förord för
att se hur handboken är uppbyggd. Bekanta dig sedan med handboken
genom att ögna igenom sidorna. Titta speciellt på avsnittet
Specialfunktioner i Inledning om du vill lära dig mer om funktioner som är
ovanliga eller unika för datorn.
Innehållsförteckning för handboken
Den här handboken innehåller nio kapitel, fyra bilagor och en ordlista.
Kapitel 1, Inledning, ger en översikt över datorns specialfunktioner, verktyg
och tillbehör.
Kapitel 2, Beskrivning av datorn, beskriver datorns delar och förklarar
kortfattat deras funktion.
Kapitel 3, Komma igång, ger en snabb översikt över hur du börjar använda
datorn, samt tips om säkerhet och arbetsmiljö. Läs detta avsnitt när du
installerar operativsystemet och återställer förinstallerade program.
Kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner, innehåller anvisningar om hur
du använder följande enheter: pekplattan, optiska skivenheter, det interna
modemet samt kort för nätverk och trådlöst nätverk. Här finns även råd om
hur du sköter datorn, disketterna och CD/DVD-ROM-skivorna.
Kapitel 5, Tangentbordet, beskriver speciella tangentbordsfunktioner, det
överliggande tangentbordet och snabbtangenter.
Användarhandbokxxiii
Page 24
Förord
Kapitel 6, Strömförsörjning och startlägen, innehåller information om
datorns strömförsörjning.
Kapitel 7, HW Setup, introduceras programmet TOSHIBA Hard Ware
Setup.
Kapitel 8, Extra utrustning, beskriver maskinvara som du kan välja till
datorn.
Kapitel 9, Felsökning, innehåller information om diagnostiska test och
förslag på vad du kan göra om datorn inte verkar fungera som den ska.
Bilagorna innehåller teknisk information om din dator.
I ordlistan hittar du förklaringar till allmänna datatermer och förkortningar
som används i texten.
Konventioner
Denna handbok använder följande konventioner för att beskriva,
markera och framhäva termer och anvisningar.
Förkortningar
Första gången en förkortning förekommer, och när det behövs för
tydlighetens skull, skrivs även dess fullständiga namn ut. Till exempel:
ROM (Read Only Memory). Förkortningarna finns också definierade i
ordlistan.
Symboler
Symboler representerar portar, knappar och andra delar på datorn.
För datorns kontrollpanel används symboler för att visa vilken komponent
som avses.
Tangenter
I texten beskrivs hur du med hjälp av tangenttryckningar aktiverar olika
funktioner. Tangentsymboler markeras med ett avvikande teckensnitt.
Exempelvis skrivs Retur-tangenten Retur.
Tangentkombinationer
Vissa funktioner aktiveras genom att du trycker på två eller flera tangenter
samtidigt. Sådana tangentkombinationer skrivs i boken med
tangentsymbolerna åtskilda av ett plustecken (+). Ctrl + C betyder
exempelvis att du ska hålla ned Ctrl och samtidigt trycka på C. Om tre
tangenter används, håller du ned de två första när du trycker på den tredje.
DISKCOPY A: B: När du måste utföra en viss åtgärd i en procedur,
xxivTOSHIBA M40X-serien
exempelvis att klicka på en ikon eller skriva in
text, visas ikonens namn eller texten du håller på
att skriva in i den stil som visas här till vänster.
Page 25
Bildskärm
Namn på fönster, ikoner eller text som genereras
av datorn och visas på skärmen, skrivs i boken
ABC
med den stil som visas här till vänster.
Meddelanden
I boken används meddelanden för att göra dig uppmärksam på viktig
information. Alla typer av meddelanden identifieras enligt nedan.
Observera! Här visas information om att data kan förloras eller skada
uppstå om du använder utrustningen på fel sätt eller inte följer
anvisningarna.
Läs detta. Här visas tips eller ett råd som hjälper dig att använda
utrustningen på bästa sätt.
Förord
Användarhandbokxxv
Page 26
Förord
xxviTOSHIBA M40X-serien
Page 27
TOSHIBA M40X-serien
Inledning
Det här kapitlet innehåller en kontrollista över datorns funktioner och
tillbehör.
Basfunktionerna beskrivs i separat broschyr.
En del av de funktioner som beskrivs i den här handboken kanske inte
fungerar korrekt om du använder ett annat operativsystem än det som
installerades av TOSHIBA.
Checklista för tillbehör
Packa försiktigt upp datorn. Spara lådan och förpackningsmaterialet för
framtida bruk. Kontrollera att du har följande:
Kapitel 1
Maskinvara
■ TOSHIBA M40X-serien Bärbar dator Användarhandbok
■ Universell nätadapter och nätkabel
■ USB-diskettenhet (ingår i vissa modeller)
■ Modemkabel (ingår i vissa modeller)
Användarhandbok1-1
Page 28
Inledning
Programvara
Microsoft® Windows® XP Home Edition/Professional
■ Följande program finns förinstallerade på datorn:
®
■ Microsoft
Windows® XP Home Edition/Professional
■ TOSHIBAs hjälpprogram
■ DVD-videospelare
■ TOSHIBA Power Saver
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA-kontroller
■ TOSHIBA Diagnosverktyg för pc
■ TOSHIBA:s specialfunktioner för pekplattan
■ TOSHIBA:s verktyg för att aktivera eller inaktivera pekplattan.
■ TOSHIBA:s zoomningsfunktion
■ TOSHIBA SD Memory Card Format
■ TOSHIBA Acoustic Silencer
■ TOSHIBA HW Setup
■ TOSHIBAs hjälpmedel
■ TOSHIBA Virtual Sound
■ TOSHIBAs verktyg för snabbtangenter
■ Verktyg för TOSHIBA-lösenord
■ Onlinehandbok
■ Säkerhetskopieringsmedia och ytterligare programvara
■ Produktåterställningsskiva
■ CD-skiva med extra programvara *
■ Återställningsskiva för Express Media Player*
* hänvisar till ett tillbehör som varierar beroende på datormodell.
Om du använder andra drivrutiner än de som förinstallerats eller
distribuerats, kan det hända att systemet inte kommer att fungera på ett
tillfredsställande sätt.
Dokumentation
■ TOSHIBA M40X-serien Bärbar dator Användarhandbok
■ TOSHIBA M50X-serien Komma igång
■ Instruktionshäfte för säkerhet och komfort
■ Garantiinformation
1-2Användarhandbok
Page 29
Funktioner
I datorer i TOSHIBA M40X-serien används TOSHIBAs avancerade teknik
för storskaleintegrering (LSI) och kompletterande metalloxidhalvledare
(CMOS) för att göra datorn lätt och kompakt samt för att ge den låg
energiförbrukning och hög tillförlitlighet. Datorn levereras med följande
funktioner och tillbehör:
Processor
Kretsuppsättning
Inledning
Beroende på vilken modell du har:
®
Mobile Intel
Celeron® M Processor 350J/360J/370
Intel® Pentium® M Processor 730/740/750/760/770
®
Mobile Intel
915PM/915GM/ 910GML Express
Chipset
TM
ATI M O B I L I T Y
RADEON® X300/X600/X600SE
GPU Chipset
(Inbyggda kontroller varierar mellan olika modeller)
ENE KB910 för tangentbord, batterihanteringsenhet
och realtidsklocka.
TI PCI4510R Card Bus PCMCIA-kontroll
eller
TI PCI7411 Card Bus PCMCIA-styrenhet med
kortplatsstöd för flera digitala media
IEEE 1394-kontroller
ALC202 för AC97 CODEC
Realtek RTL8100CL för nätverk
SMSC LPC47N217 för PIO och styrenhet för snabb
IR
Användarhandbok1-3
Page 30
Inledning
Minne
Förbehåll gällande
huvudminnet
Grafiksystemet i datorn kan utnyttja delar av
huvudminnet för att ge bättre grafikprestanda och
därmed minska minnesutrymmet för andra
datoraktiviteter. Hur mycket som tilldelas till
grafiken varierar beroende på grafiksystemet,
vilka program som används, minnets storlek och
andra faktorer.
Kortplatser1 SO-DIMM upp till 1 GB, men kan uppgraderas
så att du får mer. Du måste ta bort befintligt
SO-DIMM-minne om det sitter ett sådant i
minnesfacket. Hur mycket du kan uppgradera
minnet beror på vilken modell du har.
L2-cache1 MB L2 Cache-minne
®
(Intel
Celeron® M Processor)
2 MB L2 Cache-minne
®
Pentium® M Processor)
(Intel
BildskärmsminneBeroende på vilken modell du har:
Upp till 128 MB integrerad lösning med
huvudminnet för Intel
®
915GM/ 910GML Express
Chipset.
Extern 64/128 MB VGA DDR RAM för ATI
MOBILITY
TM
RADEON® X300/X600/X600SE
GPU Chipset.
BIOS
1 MB Flash-ROM för system-BIOS
Inställt för RAM-minne eller hårddisk
Lösenordsskydd (system)
Olika snabbtangenter för systemfunktioner
Uppgraderingsbart
Fullständig ACPI 1.0b-funktion
1-4Användarhandbok
Page 31
Strömförsörjning
Inledning
Huvudbatteri8-cells litiumbatteri med kapacitet för
14,8 V * 4300 mAh
Uppladdning 4-12 timmar eller mer till 100 %
batterikapacitet (datorn påslagen).
Cirka 4 timmars laddningstid till 100 %
batterikapacitet (datorn avstängd)
Urladdning i avstängt läge ca 1 månad
I datorn finns ett internt batteri för realtidsklockan
(RTC) och kalendern. Det fungerar ca en månad
utan att anslutas till en extern strömkälla.
systemet och laddar batterierna. Nätadaptern
levereras med löstagbar nätkabel.
Diskettenhet
Extern USB-diskettenhet (beror på vilken modell
du har)
Pekplatta
En pekplatta med kontrollknappar vid
handledsstödet gör att du kan styra
skärmpekaren.
Bildskärm
15,4-tums TFT-skärm med en upplösning på 1
280 x 800 bildpunkter WXGA.
15,0-tums TFT-skärm med en upplösning på
1024 x 768 bildpunkter XGA.
Användarhandbok1-5
Page 32
Inledning
Disk
HårddiskEn av följande-
37,26 GB
6055,88 GB
8074,52 GB
10093,16 GB
111,78 GB
IDE-buss
Stöd för 9,5 m/m, 2,5-tums hårddisk
Ultra DMA 100
CD-RW/DVD-ROMenhet
Vissa modeller är utrustade med en normalstor
CD-RW/DVD-ROM-enhet där du kan spela in
information på RW-skivor flera gånger samt
använda CD-/DVD-skivor på antingen 12 cm
eller 8 cm utan adapter. Enheten kör
DVD-ROM-skivor i 8x hastighet (max) och
CD-ROM-skivor i 24x hastighet (max).
Den skriver CD-R- och CD-RW-skivor med
24x hastighet (max). Enheten stöder samma
format som DVD-ROM-enheten.
■ DVD-ROM■DVD-Video
■ DVD-R■DVD-RW
■ CD-R■CD-RW
■ CD-DA■CD-Text
■ DVD-RAM
■ Photo CD (en/flera sessioner)
■ CD-ROM Mode1, Mode2
■ CD-ROMXA Mode2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
1-6Användarhandbok
Page 33
Inledning
DVD Super Multienhet
En del modeller är utrustade med en DVD
Dual-enhet i normalstorlek. Med enheten kan du
spela in data på omskrivningsbara
CD-/DVD-skivor samt köra CD-/DVD-skivor i
storlekarna 12 cm och 8 cm utan adapter.
Enheten kör DVD-ROM-skivor i 8x hastighet
(max) och CD-ROM-skivor i 24x hastighet (max).
Den skriver CD-R-skivor med 24x hastighet
(max), CD-RW-skivor med 10x hastighet (max),
DVD-R-skivor med 8x hastighet (max),
DVD-RW-skivor med 4x hastighet (max),
DVD+R-skivor med 8x hastighet (max),
DVD+RW-skivor med 4x hastighet (max) och
DVD-RAM-skivor med 3x hastighet (max).
Enheten stöder samma format som
DVD-ROM-enheten.
■ DVD-ROM■DVD-Video
■ DVD-R■DVD-RW
■ DVD+R■DVD+RW
■ CD-DA■ CD-Text
■ CD-R■ CD-RW
■ DVD-RAM
■ Photo CD (en/flera sessioner)
■ CD-ROM Mode1, Mode2
■ CD-ROMXA Mode2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
Användarhandbok1-7
Page 34
Inledning
DVD Super Multienhet med stöd för
inspelning med
dubbla lager
En del modeller är utrustade med en DVD
Super Multi-enhet i normalstorlek. Med enheten
kan du spela in data på omskrivningsbara
CD-/DVD-skivor samt köra CD-/DVD-skivor i
storlekarna 12 cm och 8 cm utan adapter.
Enheten kör DVD-ROM-skivor i 8x hastighet
(max) och CD-ROM-skivor i 24x hastighet (max).
Den skriver CD-R-skivor med 24x hastighet
(max), CD-RW-skivor med 10x hastighet (max),
DVD-R-skivor med 8x hastighet (max),
DVD-RW-skivor med 4x hastighet (max),
DVD-RAM-skivor med 3x hastighet (max),
DVD+RW-skivor med 4x hastighet (max),
DVD+R-skivor med 8x hastighet (max),
DVD+R-skivor (dubbellagring) med 2,4x
hastighet (max) och DVD-RAM-skivor med 3x
hastighet (max). Enheten stöder samma format
som DVD-ROM-enheten.
■ DVD-ROM■DVD-Video
■ DVD-R■DVD-RW
■ DVD+R■DVD+RW
■ DVD-RAM■DVD+R (dubbellagring)
■ CD-R■CD-RW
■ CD-DA■ CD-Text
■ Photo CD (en/flera sessioner)
■ CD-ROM Mode1, Mode2
■ CD-ROMXA Mode2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
Datorer i den här serien kan förses med olika typer av optiska
mediaenheter. Mer information om optiska mediaenheter får du av
återförsäljaren. Information om hur du använder optiska enheter får du i
kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner.
Kortplatser (varierar med konfiguration)
PC Card-kortInnehåller en typ II-enhet.
Kortplats för digitala
media (SD/MMC/SM/
MS/MS Pro/xD)
1-8Användarhandbok
Med den här kortplatsen kan du enkelt överföra
data från enheter, exempelvis digitalkameror och
handdatorer, som använder flash-minne.
Du kan använda en minnesmodul i den här
kortplatsen.
Page 35
Portar (varierar med konfiguration)
Inledning
Extern bildskärmTill denna 15-stifts, analoga VGA-port ansluter du
VESA DDC2B-kompatibla enheter.
Universell seriebussDatorn har tre USB-portar enligt USB 2.0-
standarden för dataöverföringshastigheter
40 gånger snabbare än USB 1.1 (vilka även går
att använda). USB-enheter kan användas för
dataöverföring i varierande hastigheter.
iLINK (IEEE1394)Den här porten möjliggör dataöverföring i hög
hastighet direkt från externa enheter, exempelvis
digitala videokameror.
InfrarödDen infraröda porten är kompatibel med IrDA
1.1-standarden (Infrared Data Association).
TV-ut4-stifts S-videoporten är kompatibel med TV-
standardarna PAL och NTSC, stöd för
Macrovision 7.02 kopieringsskydd.
ParallellDen här porten används för att ansluta en
parallellskrivare eller andra parallellenheter.
Multimedia
Ljudsystem
I det Windows
interna högtalare samt uttag för en extern
mikrofon och hörlurar.
Express Media
Player
Vissa datorer i den här serien är utrustade med
Express Media Player. Spelaren gör det möjligt
att använda den optiska mediaenheten som en
fristående ljud-CD-spelare.
Uttag för hörlurar3,5 mm standardhörlurskontakt.
®
-kompatibla ljudsystemet ingår
Uttag för mikrofonEn 3,5 mm standardminikontakt för anslutning av
monomikrofon.
Användarhandbok1-9
Page 36
Inledning
Kommunikation
ModemDet interna modemet kan användas för data- och
NätverkDatorn har inbyggt stöd för Ethernet
Trådlöst nätverk
(beroende på vilken
modell du har)
faxöverföring. Stöd för V.90 eller V.92 beroende
på region. Hastigheten på data- och
faxöverföring är beroende av tillståndet hos de
analoga telefonlinjerna. På datorn finns ett uttag
där du kan ansluta en telefonlinje.
(10 Mbit/sekund, 10BASE-T) och Fast Ethernet
(100 Mbit/sekund, 100BASE-TX)
Vissa av datorerna i den här serien är utrustade
med ett PCI-kort för trådlös kommunikation, som
är kompatibelt med andra nätverkssystem enligt
följande: 802.11a+g trådlös nätverksmodul/
802.11g trådlös nätverksmodul. Den är försedd
med frekvenskanalval (2,4 eller 5 GHz) med
möjlighet till roaming över flera kanaler.
Säkerhet
Lösenord vid start
Två lösenordsnivåer
Plats för stöldskyddslås
Du kan fästa en låskabel som håller fast datorn
vid ett bord eller något annat stort eller tungt
föremål.
1-10Användarhandbok
Page 37
Specialfunktioner
Funktionerna nedan är antingen unika för TOSHIBAs datorer eller speciellt
avancerade funktioner som gör datorn enklare att använda.
SnabbtangenterDu ändrar systemkonfigurationen enkelt med
Inledning
tangentkombinationer direkt från tangentbordet
och behöver inte starta något
konfigurationsprogram.
Automatisk
avstängning av
bildskärmen
Automatisk
avstängning av
hårddisk
Vänteläge och
viloläge
Överliggande
tangentbord
Lösenord för start av
datorn
BatterisparlägeDen här funktionen sparar batterienergi. Du
SekretessfunktionMed en snabbtangentskombination rensar du
Av/på vid hop-/
uppfällning av skärm
Strömmen till den inbyggda bildskärmen bryts
automatiskt om tangentbordet eller pekdonet inte
används under en viss tidsperiod. Strömmen
återställs när en tangent trycks ned eller
pekdonet används. Du anger tiden i TOSHIBA
Power Saver.
Strömmen till hårddisken bryts automatiskt om
hårddisken inte används under en viss
tidsperiod. Strömmen kopplas åter på när
hårddisken används. Du anger tiden i TOSHIBA
Power Saver.
Den här funktionen använder du för att försätta
datorn i vilo- eller vänteläge när ingen inmatning
sker eller när hårddisken inte arbetar. Du anger
tiden och väljer antingen vilo- eller vänteläge
(System Standby eller System Hibernate) i
TOSHIBA Power Saver.
Ett numeriskt tangentbord med 10 tangenter är
inbyggt i tangentbordet. Mer information finns i
avsnittet Överliggande tangentbord i Kapitel 5,
Tangentbordet.
Det finns två olika nivåer av lösenordsskydd:
systemadministratör och användare. Denna
funktion förhindrar obehörig användning av din
dator.
ställer in batterisparläget i TOSHIBA Power
Saver.
skärmen.
Funktionen stänger av systemet när bildskärmen
fälls ihop och slår på den när bildskärmen fälls
upp. Du kan ange inställningar i TOSHIBA Power
Saver.
Användarhandbok1-11
Page 38
Inledning
Automatiskt viloläge
vid låg batterinivå
När batteriladdningsnivån är så låg att datorn inte
kan användas går systemet automatiskt in i
viloläge och stängs av. Du kan ange inställningar
i TOSHIBA Power Saver.
VilolägeOm du måste avbryta ditt arbete kan du stänga
av datorn utan att först avsluta det program du
använder. Innehållet i minnet sparas på
hårddisken. När du sedan slår på datorn igen kan
du fortsätta att arbeta där du slutade. Mer
information finns i avsnittet Stänga av strömmen i
kapitel 3, Komma igång.
VäntelägeI vänteläge finns det fortfarande ström i datorn,
men processorn och alla andra enheter försätts i
ett lågenergiläge. När datorn är försatt i
vänteläge lyser kontrollampan för ström med ett
gult sken. Datorn försätts i vänteläge oberoende
av vilolägesinställningarna. Mer information finns
i avsnittet Stänga av strömmen i kapitel 3,
Komma igång.
■ Innan datorn går in i vänteläge måste du spara alla data.
■ Installera inte eller ta bort minnesmoduler medan datorn är i vänteläge.
Datorn eller modulen kan gå sönder.
■ Ta inte bort huvudbatteriet när datorn är i vänteläge. I så fall raderas
alla data i systemminnet.
verktyg
I det här avsnittet beskrivs de förinstallerade verktygen och hur du startar
dem. En mer detaljerad beskrivning av hur du använder verktygen finns i
online-dokumentationen, hjälpfilerna och readme-filerna för respektive
verktyg.
TOSHIBA Power
Saver
TOSHIBA AssistTOSHIBA Assist är ett grafiskt
1-12Användarhandbok
Det finns två sätt att visa Kontrollpanelen i
®
Windows
XP. Standardläget är kategoriläge.
TOSHIBA Power Saver hittar i under Prestanda
och underhåll.
användargränssnitt som ger snabb och enkel
åtkomst till hjälp och tjänster.
Page 39
Inledning
TOSHIBA
Diagnosverktyg för
pc
I TOSHIBA Diagnosverktyg för pc visas
information om datorn och du kan använda det
för tester på interna enheter.
Du kan starta TOSHIBA Diagnosverktyg för pc
från menyfältet. Gör så här:
Start Alla programTOSHIBA
VerktygDiagnosverktyg för pc.
TOSHIBA-kontrollerDet här verktyget använder du för:
■ Knapparna
Det finns åtta alternativ i den nedrullningsbara
listrutan. Standardvärdet för CD/DVD-knappen är
CD/DVD.
- CD/DVD - TV-ut
- TOSHIBA Assist - Välj program
- E-postprogram - Webbläsare
- Knappen Inaktivera - Microsoft Office One Note 2003
■ Media Apps
Välj det här programmet för uppspelning av ljud
och bild.
DVD-spelareDu använder DVD Video Player för att spela upp
DVD-Video. Verktyget har ett skärmgränssnitt
med olika funktioner. Klicka på Start, peka på Alla
program, InterVideo WinDVD5 och klicka på
InterVideo WinDVD5.
ConfigFreeConfigFree är en samling verktyg som ger dig
kontroll över kommunikationsenheter och
nätverksanslutningar. Med ConfigFree kan du
även hitta kommunikationsprogram och skapa
profiler för enkel växling mellan plats och
kommunikationsnätverk.
Om du vill starta ConfigFree klickar du på Start
och därefter på Alla program, TOSHIBA, Nätverk
och ConfigFree.
TOSHIBA:s verktyg
för att aktivera eller
inaktivera
pekplattan.
RecordNow! standard för
TOSHIBA
Tryck på Fn + F9 i Windows
inaktivera pekplattan. När du trycker på dessa
snabbtangenter visas den aktuella inställningen
som en ikon.
Du kan skapa skivor i flera format, bland annat
ljudskivor som kan spelas på vanliga CD-spelare
och dataskivor som du kan lagra filer och mappar
®
för att aktivera eller
på. Det här programmet kan endast användas i
modeller med en CD-R/RW/DVD-ROM-enhet
eller en DVD Multi-enhet.
Användarhandbok1-13
Page 40
Inledning
DLA för TOSHIBADLA (Drive Letter Access) är ett
paketskrivningsprogram som gör det möjligt att
använda enhetsbokstäver för att skriva filer
och/eller mappar på DVD+RW-, DVD-RW- eller
CD-RW-skivor, samt på disketter eller andra
utbytbara diskar.
TOSHIBA:s
specialfunktioner för
pekplattan
TOSHIBAs specialfunktioner för pekplattan är ett
verktyg som du använder för att utföra olika
åtgärder med pekplattan. Du använder den bland
annat för följande:
- Öppna en fil på skrivbordet trots att ikonen döljs
av ett öppet fönster.
- Öppna en sida i Favoriter-menyn i Internet
Explorer.
- Visa en lista över fönster som för närvarande är
öppna och växla aktivt fönster.
Du erhåller dessutom följande funktioner sedan
du anpassat inställningarna:
- Öppna en fil i en fördefinierad mapp.
- Snabbt öppna program som du använder ofta.
TOSHIBA:s
zoomningsfunktion
Det här verktyget gör att du kan förstora eller
förminska ikonerna på skrivbordet eller i
programfönstren.
TOSHIBA HW SetupMed det här programmet kan du anpassa
maskinvaruinställningarna efter ditt sätt att arbeta
och efter den kringutrustning du använder.
Du startar verktyget genom att klicka på Start,
Kontrollpanelen, Skrivare och annan maskinvara
och sedan på ikonen TOSHIBA HWSetup.
TOSHIBAs
hjälpmedel
Med det här verktyget kan du göra Fn-tangenten
trög, d.v.s. du kan trycka på tangenten en gång
och sedan trycka på en F-nummertangent.
Fn-tangenten förblir aktiv tills du trycker på en
annan tangent.
TOSHIBA Virtual
Sound
TOSHIBA Virtual Sound fungerar som ett
ljudfilter. I programmet används funktionerna
SRS WOW XT och SRS TruSurround XT från
SRS Labs, Inc. i USA. Ljudfiltren ger dig bättre
ljud- och musikkvalitet i datorn.
CD/DVD Drive
Acoustic Silencer
Den här funktionen används för att ställa in
läshastigheten för CD/DVD-enheten.
Du kan välja två lägen: Normal Mode
(normalläge) för att läsa data tidigt och Quiet
Mode (tyst läge) för att få lägre ljudnivå.
1-14Användarhandbok
Page 41
Alternativ
Du kan lägga till ett antal tillbehör för att göra datorn ännu mer kraftfull och
lättanvänd. Följande tillbehör finns att tillgå:
MinnesmodulerDet går att installera två minnesmoduler i datorn.
Använd endast PC2700-kompatibla DDR-minnesmoduler. Mer information
får du av din TOSHIBA-återförsäljare.
HuvudbatteriDu kan köpa ett extra huvudbatteri hos en
Inledning
En modul finns under tangentbordet och den
andra modulen hittar du i facket på undersidan
av datorn.
TOSHIBA-återförsäljare. Du använder det som
reservbatteri för att öka datorns driftstid.
NätadapterOm du ofta använder datorn på mer än en plats
USB-diskettenhetDu kan ansluta en diskettenhet till datorn via en
kan det vara praktiskt att skaffa en nätadapter för
varje plats. Du slipper på så sätt bära med dig
nätadaptern varje gång du flyttar datorn.
USB-kabel.
Användarhandbok1-15
Page 42
Inledning
1-16Användarhandbok
Page 43
TOSHIBA M40X-serien
Kapitel 2
Beskrivning av datorn
I det här kapitlet beskrivs de olika komponenterna i datorn.
Bekanta dig med alla delarna innan du börjar använda datorn.
Vissa datorchassin är konstruerade för att rymma alla tänkbara
konfigurationer av hela produktserier. Din modell kanske inte är utrustad
med de funktioner och specifikationer som anges av symbolerna eller
omkopplarna på datorchassit.
Framsidan med bildskärmen nedfälld
Bilden nedan visar datorns framsida med skärmen stängd.
1
2
3
Framsidan med bildskärmen nedfälld
Lampan för DC INLampan för DC IN lyser när datorn är ansluten till
nätadaptern och en strömkälla.
Lampa för strömLampan för ström blinkar med ett gult sken när
datorn är försatt i vänteläge. Kontrollampan är
släckt när datorn är avstängd eller befinner sig i
viloläge. När du arbetar med datorn är lampan
grön.
Lampa för batteriLampan för batteri visar batteriets
laddningsstatus. Lampan lyser grönt när batteriet
är fulladdat och gult när batteriet laddas från
nätadaptern. Den lyser med gult sken när
batteriet laddas upp med nätadaptern. Lampan
blinkar gult när batterieffekten är låg.
Användarhandbok2-1
1. Lampan för DC IN
2. Lampa för ström
3. Lampa för batteri
Page 44
Beskrivning av datorn
Vänster sida
Bilden nedan visar datorns vänstra sida.
Optisk diskenhetDatorn är utrustad med en normalstor optisk
Höger sida
Bilden nedan visar datorns högra sida.
1. Optisk diskenhet
1
Datorns vänstra sida
mediaenhet där du kan använda antingen 12 cmskivor eller 8 cm-skivor utan adapter. I avsnittet
Enheter i detta kapitel finns tekniska
specifikationer för varje enhet och i Kapitel 4,
Datorns grundläggande funktioner, finns
information om hur du använder enheten och
hanterar skivorna.
Lampan för den optiska enheten lyser när
enheten används.
12345
7
12
1. Volymkontroll
2. Uttag för hörlur
3. Uttag för mikrofon
4. PC Card-kortplats
5. Kortplats för digitala media*
6. Lampa för kortplatsen för digitala
media*
8
1011
9
6
7. IR-port*
8. Omkopplare för trådlös kommunikation*
9. Lampa för trådlös kommunikation*
10. USB-port (Universal Serial Bus)
11. i.Link-port (IEEE1394)*
12. Ventilationshål
Datorns högra sida
* Den här funktionen finns bara i vissa modeller.
VolymkontrollAnvänd ratten för att justera volymen i datorns
högtalare eller i hörlurarna.
2-2Användarhandbok
Page 45
Beskrivning av datorn
Uttag för hörlurI hörlursuttaget kan du ansluta stereohörlurar
eller andra enheter för uppspelning av ljud,
exempelvis externa högtalare. När du ansluter ett
par hörlurar eller någon annan enhet inaktiveras
de inbyggda högtalarna automatiskt.
Uttag för mikrofonVia det här miniuttaget på 3,5 mm kan du ansluta
en trepolig minikontakt för inspelning med
monomikrofon.
PC Card-kortplatsEn PC Card kortplats kan rymma två
5-millimeterskort (typ II). Du kan installera alla
typer av kort som följer PC Card-standarden,
exempelvis SCSI-kort, Ethernet-kort eller
flash-minnen.
Kortplats för digitala
media
I kortplatsen för digitala media kan du använda
olika typer av mediakort från stillbildskameror
och portabla informationsutrustningar.
(Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
Lampa för
kortplatsen för
digitala media
Lampan för kortplatsen för digitala media lyser
när ett mediakort i kortplatsen används.
(Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
IR-portDen infraröda porten är kompatibel med
IrDA- (Infrared Data Association) och
FIR-standarderna (Fast InfraRed). Porten
möjliggör kabellös dataöverföring på 4 Mbit/s
med IrDA 1.1-kompatibla enheter.
(Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
Omkopplare för
trådlös
kommunikation
Omkopplaren för trådlös kommunikation används
för att aktivera den trådlösa
nätverksmottagningen. Lampan bredvid
omkopplaren visar om det trådlösa nätverket är
aktiverat.
(Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
Lampa för trådlös
kommunikation
Visar om kortet för det trådlösa nätverket är
aktiverat eller inte.
(Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
USB-port (Universal
Serial Bus)
USB-portar (USB 2.0 och 1.1) gör det möjligt att
ansluta USB-enheter (till exempel tangentbord,
musverktyg, hårddiskar, scannrar och skrivare)
till datorn.
Användarhandbok2-3
Page 46
Beskrivning av datorn
i .LINK-port
(IEEE1394)
VentilationshålVentilationshålen hjälper till att hålla
Se till att ventilationshålen inte blockeras så att processorn överhettas.
Baksidan
Bilden nedan visar datorns baksida.
* Vissa modeller är inte utrustade med en parallellport.
Anslut en extern enhet, exempelvis en digital
videokamera, till den här porten för
dataöverföring i hög hastighet. Detta gäller bara
för datormodeller med i.Link. Funktionen kanske
inte finns i din dator.
temperaturen i processorn nere.
12345678
1. Stöldskyddslås
2. DC IN 19V-uttag
3. Bildskärmsport (RGB-port)
4. TV-utgång
Datorns baksida
5. Parallellport
6. USB-port (Universal Serial Bus)
7. Uttag för modem
8. Uttag för nätverk
StöldskyddslåsHär kan du fästa en låskabel. Med den kan du
försvåra stöld, genom att låsa fast datorn i
skrivbordet eller något annat stort föremål.
DC IN 19V-uttagAnslut nätadaptern till DC-IN-uttaget.
Bildskärmsport
(RGB-port)
Använd denna 15-poliga port för att ansluta en
extern bildskärm till datorn.
TV-utgångAnslut en S- video-kabel (4-stifts) till den här
anslutningen för NTSC eller PAL-signaler.
ParallellportDen här 25-poliga parallellporten används för att
ansluta en parallellskrivare eller annan parallell
enhet. Porten stöder ECP-standarden.
2-4Användarhandbok
Page 47
Beskrivning av datorn
USB-portar
(Universal Serial
Bus)
ModemuttagI områden där ett internt modem har installerats
NätverksuttagMed det här uttaget ansluter du datorn till ett
Undersidan
Bilden nedan visar datorns undersida. Se till att skärmen är stängd innan
du vänder på datorn.
USB-portar (USB 2.0 och 1.1) gör det möjligt att
ansluta USB-enheter (till exempel tangentbord,
musverktyg, hårddiskar, scannrar och skrivare)
till datorn.
som standardutrustning, finns det ett uttag för
modem som gör att du kan använda en
modemkabel för att ansluta modemet direkt till en
telefonlinje.
nätverk. I kortet finns inbyggt stöd för Ethernet
(10 Mbit/s, 10BASE-T) och Fast Ethernet
(100 Mbit/s, 100BASE-TX). Två lampor inbyggda
i uttaget visar nätverkets status.
1234
1. Huvudbatteri
2. Uttag för extra minne
3. Batterispärr
4. Lås för huvudbatteri
Datorns undersida
HuvudbatteriBatteriet förser datorn med ström när
nätadaptern inte är ansluten. Mer information om
huvudbatteriet finns i kapitel 6, Strömförsörjning
och startlägen.
Uttag för extra minne Med hjälp av det här uttaget kan du installera en
minnesmodul och öka datorns minneskapacitet.
Mer information finns i avsnittet Utökat minne i
kapitel 8, Extra utrustning.
Användarhandbok2-5
Page 48
Beskrivning av datorn
BatterispärrFör spärren åt sidan när du vill ta bort batteriet.
Detta fungerar inte om batteriet är låst.
Lås för huvudbatteriOm du skjuter låset till låst läge kan du inte ta
bort batteriet även om batterispärren är öppen.
Framsidan med bildskärmen öppen
Bilden nedan visar framsidan av datorn med bildskärmen uppfälld.
Du öppnar skärmen genom att skjuta spärren på framsidan av bildskärmen
åt sidan och lyfta upp skärmen. Ställ in skärmens vinkel så att det känns
bekvämt att titta på den.
1
2
3
4
5
6
7
8
10
9
8
1. Bildskärm
2. Strömbrytare
3. Knapp för CD/DVD *
4. Spela upp/Paus
5. Stopp
6. Nästa*
7. Föregående
8. Vänster och höger högtalare
9. Pekplatta
10. Pekplattans kontrollknappar
Framsidan med bildskärmen uppfälld
Den här funktionen finns bara i vissa modeller.
2-6Användarhandbok
Page 49
Beskrivning av datorn
BildskärmLCD-skärmen visar text och grafik med hög
kontrast och med en upplösning på högst
2048 x 1536 bildpunkter. Mer information finns
i bilaga B. När datorn strömförsörjs med en
nätadapter blir bilden något ljusare än vid
batteridrift. Avsikten med den lägre ljusstyrkan är
att spara batterikapacitet.
Om du vill förlänga bildskärmens livslängd ska du aktivera en
skärmsläckare när du inte arbetar med datorn.
strömbrytareDu slår på och stänger av strömmen till datorn
genom att trycka på strömbrytaren. Lampan i
strömbrytaren lyser med blått sken när datorn är
påslagen.
Knapp för CD/DVD
Express Media Player startar om du tycker på
den här knappen när datorn är avslagen.
När Express Media Player har öppnats, tänds
strömlampan och ljudknappen aktiveras.
Ingenting händer om du trycker på knappen
medan Express Media Player körs. Om du
trycker på knappen när datorn är påslagen eller
försatt i vänteläge startas Windows Media
®
Player/WinDVD.
(Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
När du använder Express Media Player (den här funktionen är tillgänglig
bara i vissa modeller), ska du tilldela CD/DVD-knappen till ”CD/DVD” i
Egenskaper för TOSHIBA Controls.
Spela upp/PausTryck på den här knappen när du vill spela en
ljud-CD, DVD-film eller digitala ljudfiler. Knappen
används också som pausknapp.
StoppStoppar uppspelning av CD-ljud, DVD-film eller
digitalt ljud.
NästaHoppar framåt till nästa spår. Mer information
finns i kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner.
FöregåendeHoppar tillbaka till föregående spår. Mer
information finns i kapitel 4, Datorns
grundläggande funktioner.
Om du valt Blanda i Windows® Media Player medför knapparna Nästa och
Föregående att ett slumpmässigt val görs.
Användarhandbok2-7
Page 50
Beskrivning av datorn
Vänster och höger
högtalare
PekplattaMitt på handledsstödet sitter ett pekverktyg
Kontrollknappar för
pekplattan
Kontrollampor
I bilden nedan visas kontrollamporna som lyser vid olika datoroperationer.
Högtalarna.
som du använder den för att styra pekaren på
skärmen. Mer information finns i avsnittet
Använda pekplattan i kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner.
Med kontrollknapparna, som sitter nedanför
pekplattan, väljer du menykommandon och
hanterar text och grafik som markerats med
pekaren på skärmen.
12
1. Lampa för hårddisk
2. Lampa för optisk diskenhet
Lampa för hårddiskLampan för hårddisken visar att hårddisken
används. Lampan tänds varje gång som ett
program körs, en fil öppnas eller när någon
annan hårddiskfunktion används.
Lampa för optisk
diskenhet
2-8Användarhandbok
Den här lampan visar när den optiska
diskenheten används.
Page 51
Kontrollampor för tangentbordet
PiltangentslägeNumeriskt lägeCaps Lock
PiltangentslägeNär lampan för piltangentsläge lyser grönt kan du
använda det överliggande tangentbordet (gråa
tangenter) som piltangenter. Mer information
finns i avsnittet Överliggande tangentbord i
kapitel 5, Tangentbordet.
Numeriskt lägeDu kan använda det överliggande tangentbordet
(gråa tangenter) för numerisk inmatning när
lampan för numeriskt läge lyser grönt. Mer
information finns i avsnittet Överliggande tangentbord i kapitel 5, Tangentbordet.
Caps LockCaps Lock-lampan lyser när du trycker på Caps
Lock-tangenten. När lampan lyser skrivs en
versal (stor) bokstav när du trycker på en
bokstavstangent.
Optisk diskenhet
Beskrivning av datorn
En av nedanstående optiska diskenheter är installerad i datorn:
CD-RW/DVD-ROM-enhet eller DVD Super Multi-enhet (stöd för antingen
enkellagring eller dubbellagring, beroende på datorkonfiguration).
CD/DVD-ROM-enheten styrs av en ATAPI-krets. När en skiva används i
datorn lyser lampan på enheten.
Regionskoder för DVD-enheter och DVD-medium
Enheter och skivor tillverkas för sex olika marknadsområden. När du köper
DVD-Video-skivor måste du kontrollera att de passar enheten, annars
fungerar inte enheten korrekt.
KodRegion
1Kanada, USA
2Japan, Europa, Sydafrika, Mellanöstern
3Sydöstra Asien, Östra Asien
4Australien, Nya Zeeland, Stilla havsområdet,
I det här avsnittet beskrivs olika typer av skrivbara skivor.
I specifikationerna för enheten finns information om vilka typer av skivor du
kan använda. Använd RecordNow! för att skriva på CD-skivor.
Mer information finns i kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner.
CD-skivor
■ CD-R-skivor kan endast skrivas en gång. Informationen kan varken
raderas eller ändras.
■ CD-RW-skivor kan spelas in flera gånger. Använd antingen
CD-RW-skivor med hastighetsbeteckningen Multi Speed 1x, 2x eller 4x,
eller skivor med hastighetsbeteckningen High Speed 4x till 10x.
Skrivhastigheten för Ultra Speed CD-RW-skivor är maximalt 24x.
DVD-skivor
■ På DVD-R- och DVD+R-skivor går det bara att skriva en gång.
Informationen kan varken raderas eller ändras.
■ På DVD-RW-, DVD+RW- och DVD-RAM -skivor kan du spela in flera
gånger.
CD-RW/DVD-ROM-enhet
Med den normalstora CD-RW/DVD-ROM-enheten kan du spela in
information på CD-skivor flera gånger samt använda skivor på antingen
12 cm eller 8 cm utan adapter.
Läshastigheten minskar mot skivans mitt och ökar mot ytterkanten.
DVD-läsningmed 8x hastighet (max)
CD-läsning med 24x hastighet (max)
CD-R-skrivningmed 24x hastighet (max)
CD-RW-skrivning med 24x hastighet (max, höghastighetsmedia)
2-10Användarhandbok
Page 53
Beskrivning av datorn
DVD Super Multi-enhet med stöd för inspelning med dubbla
lager
Med den normalstora DVD Super Multi-enheten kan du spela in data flera
gånger på RW-skivor samt använda skivor på antingen 12 cm eller 8 cm
utan adapter.
Läshastigheten minskar mot skivans mitt och ökar mot ytterkanten.
DVD-läsning med 8x hastighet (max)
DVD-R-skrivning med 8x hastighet (max)
DVD-RW-skrivning med 4x hastighet (max)
DVD+R-skrivning med 8x hastighet (max)
DVD+RW-skrivning med 4x hastighet (max)
DVD-RAM-läsning med 3x hastighet (max)
CD-läsning med 24x hastighet (max)
CD-R-skrivningmed 24x hastighet (max)
CD-RW-skrivning med 10x hastighet (max, ultra-hastighetsmedia)
DVD+R-skrivning (DL) med 2,4x hastighet (max)
I den här enheten går det inte att använda skivor som tillåter högre
inspelningshastighet än 8x (DVD-R, DVD+R med enkellagring), 4x eller
snabbare (DVD-RW, DVD+RW), 3x (DVD-RAM), ultra-speed+ (CD-RW)
eller ultra-speed+ (CD-RW).
DVD Super Multi-enhet
Med den normalstora DVD Super Multi-enheten kan du spela
CD-/DVD-RW-skivor flera gånger samt använda CD-/DVD-skivor på
antingen 12 cm eller 8 cm utan adapter.
Läshastigheten minskar mot skivans mitt och ökar mot ytterkanten.
DVD-läsning med 8x hastighet (max)
DVD-R-skrivning med 8x hastighet (max)
DVD-RW-skrivning med 4x hastighet (max)
DVD+R-skrivning med 8x hastighet (max)
DVD+RW-skrivning med 4x hastighet (max)
DVD-RAM-läsning med 3x hastighet (max)
CD-läsning med 24x hastighet (max)
CD-R-skrivningmed 24x hastighet (max)
CD-RW-skrivning med 10x hastighet (max, ultra-hastighetsmedia)
I den här enheten går det inte att använda skivor som tillåter högre
inspelningshastighet än 8x (DVD-R, DVD+R med enkellagring), 4x eller
snabbare (DVD-RW, DVD+RW), 3x (DVD-RAM), ultra-speed+ (CD-RW)
eller ultra-speed+ (CD-RW).
Användarhandbok2-11
Page 54
Beskrivning av datorn
Nätadapter
Nätadaptern omvandlar växelström till likström och minskar
spänningen som går in i datorn. Nätadaptern anpassar automatiskt alla
nätspänningar mellan 100 och 240 volt och alla spänningsfrekvenser
mellan 50 och 60 Hz, vilket gör det möjligt att använda datorn i nästan alla
länder/regioner.
Du laddar batteriet genom att ansluta nätadaptern till ett vägguttag och till
datorn. Mer information finns i kapitel 6, Strömförsörjning och startlägen.
Dator kan skadas om du använder fel adapter. TOSHIBA tar i sådana fall
inget ansvar för eventuella skador. Datorn arbetar med 19 volt likström.
Nätadaptern
Använd endast den nätadapter som du fick tillsammans med datorn eller
en nätadapter som godkänts av TOSHIBA.
2-12Användarhandbok
Page 55
TOSHIBA M40X-serien
Komma igång
Det här kapitlet innehåller grundläggande information som du behöver för
att kunna börja använda datorn. Kapitlet tar upp följande ämnen:
■ Förbereda arbetsplatsen – ur hälso- och säkerhetssynpunkt
Läs även vad som står i säkerhetsanvisningarna. I handboken som
levereras tillsammans med datorn förklaras produktansvaret.
■ Ansluta nätadaptern
■ Fälla upp bildskärmen
■ Slå på strömmen
■ starta för första gången
■ Stänga av strömmen
■ Starta om datorn
■ Återställa förinstallerade program från produktåterställningsskivan.
Kapitel 3
Alla bör läsa vad som står i avsnittet Starta datorn första gången.
Där beskrivs vad du ska göra första gången du slår på datorn.
Förbereda arbetsplatsen
Det är viktigt både för dig och datorn att du gör i ordning en arbetsplats
som är både säker, praktisk och bekväm. Dålig arbetsmiljö och
stressframkallande arbetsrutiner ger inte bara en känsla av obehag utan
kan även ge upphov till allvarliga förslitningsskador i händer, handleder och
andra leder. Du bör också se till att upprätthålla tillfredsställande
driftsförhållanden för datorn. Följande ämnen tas upp i detta avsnitt:
■ Allmänna råd
■ Placering av datorn och kringutrustningen
■ Sittplats och arbetsställning
■ Belysning
■ Arbetsrutiner
Användarhandbok3-1
Page 56
Komma igång
Allmänna råd
Generellt kan sägas att om du tycker att du har en bra arbetsmiljö så är den
i allmänhet bra även för datorn. Läs ändå följande för att se till att du inte
har förbisett något som kan vara viktigt för en god arbets- och datormiljö.
■ Se till att det finns tillräckligt med plats runt datorn för god ventilation.
■ Se till att nätkabeln ansluts till ett eluttag som finns nära datorn och som
är lätt att komma åt.
■ Den omgivande temperaturen bör ligga mellan 5 och 35°C, och den
relativa luftfuktigheten mellan 20 och 80 %.
■ Placera inte datorn på ställen med snabba eller stora variationer i
temperatur och luftfuktighet.
■ Skydda datorn från damm, fukt och direkt solljus.
■ Skydda datorn från värmekällor, exempelvis elektriska värmeelement.
■ Använd inte datorn i närheten av vätskor eller frätande kemikalier.
■ Vissa komponenter i datorn, inklusive datalagringsmedia, kan förstöras
av magnetism. Placera inte datorn i närheten av magnetiska föremål
och se till att inga magnetiska föremål finns i närheten av datorn. Var
försiktig med exempelvis stereohögtalare, som alstrar starka
magnetiska fält när de används. Var också försiktig med metallföremål,
exempelvis armband, som av misstag kan bli magnetiska.
■ Använd inte datorn i närheten av mobiltelefoner.
■ Se till att det finns tillräckligt med ventilationsutrymme för fläkten.
Kontrollera att det inte finns föremål som blockerar ventilationshålen.
Placering av datorn
Placera datorn och kringutrustningen för att få största möjliga säkerhet och
bekvämlighet.
■ Placera datorn på en plan yta och på en höjd och ett avstånd som gör
att det känns bekvämt att arbeta. Bildskärmen bör inte befinna sig över
ögonnivå.
■ Placera datorn så att den står rakt framför dig när du arbetar och se till
att du har tillräckligt med plats för att kunna arbeta med annan
utrustning.
■ Se till att det finns tillräckligt med plats bakom datorn så att du lätt
kommer åt att justera bildskärmen. Bildskärmen bör stå i ett vinklat läge
för att du ska slippa reflexer och öka läsbarheten.
■ Om du använder en dokumenthållare bör den placeras på ungefär
samma höjd och avstånd som bildskärmen.
3-2Användarhandbok
Page 57
Sittplats och arbetsställning
Arbetsstolens höjd i förhållande till datorn och tangentbordet betyder
mycket för en god arbetsmiljö. Stolen ska dessutom stödja kroppen på rätt
sätt.
Under ögonhöjd
Fotstöd
Arbetsställning och datorns placering
■ Ställ in stolen så att tangentbordet befinner sig vid eller alldeles
nedanför armbågsnivå. Det ska kännas bekvämt när du använder
tangentbordet och axlarna ska kännas avslappnade.
■ Knäna bör befinna sig något högre än höfterna. Du kan eventuellt
använda ett fotstöd för att höja knäna och lätta trycket på baksidan av
låren.
■ Justera stolens ryggstöd så att det stöder korsryggen.
■ Sitt rakt på stolen så att vinklarna vid knän, höfter och armbågar är cirka
90° när du arbetar. Sitt varken för mycket framåtlutad eller bakåtlutad.
Komma igång
90° vinkel
Belysning
Rätt belysning kan förbättra bildskärmens läsbarhet och minska
påfrestningen på ögonen.
■ Placera datorn så att varken solljus eller starkt inomhusljus kan
reflekteras i skärmen. Använd tonade fönsterrutor, persienner eller
liknande för att eliminera bländande solljus.
■ Undvik att placera datorn framför starkt ljus som kan lysa direkt i
ögonen på dig.
■ Använd om möjligt ett mjukt, indirekt ljus som arbetsbelysning. Använd
lampa för att belysa arbetsdokument, men se till att lampskenet inte
reflekteras i skärmen eller bländar dig.
Användarhandbok3-3
Page 58
Komma igång
Arbetsrutiner
Det bästa sättet att undvika trötthet och förslitnings- och belastningsskador
är att variera arbetsuppgifterna.
Försök att planera in arbetsuppgifter som tar dig från datorn då och då om
du måste sitta vid datorn i långa perioder. Det minskar stressen och ökar
effektiviteten.
■ Sitt i en bekväm arbetsställning. Rätt inställning och placering av stolen
och utrustningen enligt beskrivningen ovan kan minska spänningen i
axlar och nacke och gör att ryggen ansträngs mindre.
■ Byt arbetsställning ofta.
■ Ställ dig upp ibland, sträck på kroppen och gör några gymnastiska
rörelser.
■ Gymnastisera handlederna och händerna flera gånger under dagen.
■ Titta upp från datorn då och då och fokusera blicken på ett avlägset
föremål en stund. Detta kan du göra i ca 30 sekunder var 15:e minut.
■ Ta flera korta pauser i stället för en eller två långa. Två till tre minuter
varje halvtimme kan vara lagom.
■ Låt undersöka ögonen regelbundet och sök omedelbart läkare om du
misstänker att ögonen har överansträngts.
■ Kontrollera ventilationshålen med några månaders mellanrum så att de
inte är blockerade (se avsnitten 2-5 och 2-7). Rengör dem vid behov.
Det finns flera böcker på marknaden som handlar om ergonomi och
belastningsskador. Fråga på biblioteket eller i bokhandeln efter litteratur om
förslitnings- och belastningsskador. Se även häftet med
säkerhetsanvisningar, som levererades med datorn.
3-4Användarhandbok
Page 59
Ansluta nätadaptern
Anslut nätadaptern när du behöver ladda batteriet eller använda
nätanslutningen. Detta är det snabbaste sättet att komma igång, eftersom
huvudbatteriet behöver laddas innan du kan driva datorn med enbart
batteriet. Nätadaptern kan anslutas till nätspänningar mellan 100 och
240 volt och 50 till 60 Hz. Mer information om hur du använder nätadaptern
för att ladda upp huvudbatteriet finns i kapitel 6, Strömförsörjning och
startlägen.
Dator kan skadas om du använder fel adapter. TOSHIBA tar i sådana fall
inget ansvar för eventuella skador. Datorn arbetar med 19 volt likström.
1. Anslut nätkabeln till nätadaptern.
2. Anslut nätadapterns likströmskabel till DC IN-porten på baksidan av
datorn.
Komma igång
Ansluta nätkabeln till nätadaptern
Ansluta nätadaptern till datorn
3. Sätt i nätkabeln i ett vägguttag. Lampan för batteri och DC IN på
datorns framsida ska lysa.
Användarhandbok3-5
Page 60
Komma igång
Fälla upp bildskärmen
Du kan ställa bildskärmen i en mängd olika vinklar för att optimera
läsbarheten.
1. Skjut bildskärmsspärren på framsidan av datorn åt höger när du vill fälla
upp skärmen.
2. Fäll upp skärmen och ställ den i en vinkel som ger dig bästa möjliga
läsbarhet.
Var försiktig när du öppnar och stänger skärmen. Om du slår igen skärmen
kan du skada både datorn och skärmen.
Slå på strömmen
Fälla upp bildskärmen
Det här avsnittet beskriver hur du slår på datorn.
När du har slagit på strömmen första gången ska du inte stänga av den
förrän operativsystemet har konfigurerats. Mer information finns i avsnittet
Starta datorn första gången i detta kapitel.
1. Se till att eventuell ansluten USB-diskettenhet är tom. Om det finns en
diskett i enheten trycker du på utmatningsknappen och tar ut den.
2. Öppna bildskärmen.
3. Tryck ned datorns strömbrytare och släpp upp.
3-6Användarhandbok
Page 61
starta för första gången
Komma igång
Slå på strömmen
När du sätter på strömmen till datorn första gången visas startbilden för
Windows
varje ny skärmbild. Under installationsfasen kan du klicka på knappen
Bakåt om du vill komma tillbaka till föregående bild.
Läs igenom licensavtalet för Windows
®
Windows XP på skärmen. Följ anvisningarna på skärmen för
®
-användare noggrant.
Stänga av strömmen
Du kan stänga av strömmen i något av följande lägen: Avsluta, viloläget
eller vänteläget.
Avstängningsläge
När du stänger av strömmen i detta läge sparas inga data, och datorn
startas om.
1. Om du har skrivit in data sparar du arbetet på hårddisken eller på en
diskett.
2. Kontrollera att alla diskaktiviteter har avstannat och ta därefter bort
eventuell skiva eller diskett.
Användarhandbok3-7
Page 62
Komma igång
Viloläge
Kontrollera att den inbyggda hårddisken och den optiska skivenheten
är inaktiva. Om du stänger av strömmen medan en disk används riskerar
du att förlora data eller skada disken.
3. Klicka på Start och därefter på Stäng av. I fönstret Stäng av datorn
klickar du på Stäng av.
4. Stäng av strömmen till all kringutrustning.
Slå inte på datorn och kringutrustningen med en gång. Vänta en liten stund
så att alla kondensatorer hinner laddas ur helt.
I viloläget sparas innehållet i minnet på hårddisken när du stänger av
datorn. Nästa gång du slår på datorn återställs läget från förra gången.
I viloläget sparas inte statusvärdet för kringutrustning.
1. När datorn går in i viloläge sparas innehållet i minnet på hårddisken.
Om du tar bort batteriet eller kopplar loss nätadaptern innan allt har
sparats förlorar du alla data. Vänta tills lampan för den inbyggda hårddisken slocknar.
2. Installera inte eller ta bort en minnesmodul när datorn är i viloläge.
Data försvinner då.
Fördelar med viloläge
Viloläget ger följande fördelar:
■ Data sparas på hårddisken när datorn stängs av automatiskt på grund
av att batteriet håller på att ta slut.
Om du vill att datorn ska stängas av och försättas i viloläge måste
vilolägesfunktionen vara aktiverad på två ställen i Energialternativ:
fliken Viloläge och TOSHIBA Power Saver: fliken Grundinställningar.
Om funktionen inte är aktiverad på dessa två ställen kommer datorn att
stängas av i vänteläge. Om batteriet tar slut försvinner alla data när du har
stängt av datorn i vänteläge.
■ Du kan återgå till föregående arbetsmiljö så snart du har slagit på
datorn.
■ Läget är energisnålt, tack vare att strömmen stängs av när datorn inte
används under viss tid. Du gör dessa inställningar med funktionen för
systemviloläge.
■ Du kan använda funktionen för automatisk avstängning vid ihopfällning
av bildskärmen.
3-8Användarhandbok
Page 63
Komma igång
Starta viloläget
Du kan också aktivera viloläget genom att trycka på Fn + F4.
Mer information finns i kapitel 5, Tangentbordet.
Så här startar du viloläget:
1. Klicka på Start.
2. Välj Stäng av.
3. Dialogrutan Stäng av datorn öppnas. Viloläge visas inte.
4. Tryck på tangenten Skift. Alternativet Vänteläge ändras då till Viloläge.
5. Markera Viloläge.
Automatiskt viloläge
Datorn går automatiskt in i viloläget när du trycker på strömbrytaren eller
fäller ned locket. Först måste du emellertid göra vissa inställningar.
1. Öppna Kontrollpanelen.
2. Öppna Prestanda och underhåll och sedan Energialternativ.
3. Välj fliken Viloläge.
4. Välj Aktivera viloläge och klicka sedan på OK.
5. Öppna TOSHIBA Power Saver.
6. Välj fliken Åtgärdsinställningar.
7. Välj en vilolägesinställning för När jag trycker på strömbrytaren och
När jag stänger skärmen till min bärbara dator.
8. Klicka på OK.
Spara data i viloläge
När du stänger av strömmen i vänteläge tar det ett par sekunder innan
informationen i minnet har sparats på hårddisken. Under den här tiden
lyser lampan för den inbyggda hårddisken.
När du har stängt av datorn och innehållet i minnet har sparats på
hårddisken stänger du av strömmen till de externa enheterna.
Slå inte på datorn och kringutrustningen med en gång. Vänta en liten stund
så att alla kondensatorer hinner laddas ur helt.
Användarhandbok3-9
Page 64
Komma igång
Vänteläge
I vänteläget är strömmen påslagen men processorn och alla andra enheter
är i viloläge.
■ Om datorn inte används, inte heller för att ta emot e-post, under cirka
15 minuter när nätadaptern är ansluten, kommer datorn automatiskt att
försättas i vänteläge (standardinställning för TOSHIBA Power Saver).
■ Tryck på strömbrytaren när du vill fortsätta arbeta med datorn.
■ Om datorn går in i vänteläge automatiskt när ett nätverksprogram är
aktivt, kanske inte programmet återställs när datorn slås på från
vänteläget.
■ Om du vill förhindra att datorn går in i vänteläge inaktiverar du
Vänteläge i TOSHIBA Power Saver. Åtgärden gör att datorns Energy
Star-inställningar upphävs.
Vänteläge – att tänka på
■ Innan datorn går in i vänteläge måste du spara alla data.
■ Ta inte bort/installera minnesmoduler eller ta bort
strömförsörjningskomponenter:
■ Ta inte bort/installera minnesmoduler. Datorn eller modulen kan gå
sönder.
■ Ta inte bort huvudbatteriet.
I ovanstående fall sparas inte inställningarna för vänteläget.
■ Stäng av datorn i viloläget eller med avstängningsläget om du är
ombord ett flygplan, för att undvika att störa radiosignalerna.
Fördelar med vänteläget
Vänteläget ger följande fördelar:
■ Föregående arbetsmiljö återställs snabbare än med viloläget.
■ Läget är energisnålt, tack vare att strömmen stängs av om datorn inte
används under viss tid. Detta ställs in med funktionen Datorns
beredskapstid.
■ Du kan använda funktionen för automatisk avstängning vid ihopfällning
av bildskärmen.
3-10Användarhandbok
Page 65
Komma igång
Aktivera vänteläge
Du kan också aktivera vänteläget genom att trycka på Fn + F3. Mer
information finns i kapitel 5, Tangentbordet.
Du kan aktivera vänteläget på ett av tre sätt:
1. Klicka på Start och därefter på Stäng av följt av Vänteläge.
2. Stäng bildskärmen. Denna funktion måste vara aktiverad. Kontrollera
fliken Åtgärdsinställningar i TOSHIBA Power Saver i Kontrollpanelen.
3. Tryck på strömbrytaren. Denna funktion måste vara aktiverad.
Kontrollera fliken Åtgärdsinställningar i TOSHIBA Power Saver i
Kontrollpanelen.
När du slår på strömmen kan du fortsätta på samma ställe där du var när
du stängde av datorn.
■ När datorn är avstängd i vänteläge lyser lampan för ström med gult
sken.
■ Om du använder datorn med batteri, kan du förlänga användningstiden
genom att stänga av datorn i viloläget. Vänteläget använder mer ström.
Begränsningar i vänteläget
Vänteläget fungerar inte under följande omständigheter:
■ När strömmen slås på direkt efter att den har stängts av.
■ När minneskretsarna utsätts för statisk elektricitet eller elektriskt brus.
Starta om datorn
Under vissa förhållanden måste du starta om datorsystemet. Till exempel
om:
■ du ändrar vissa av datorns inställningar
■ ett fel uppstår och datorn inte svarar på kommandon från tangentbordet
Det finns tre sätt att starta om datorn:
1. Välj Starta om i fönstret Stäng av datorn som öppnas via
Start-menyn.
2. Om du redan kör datorn kan du trycka på Ctrl + Alt + Del.
3. Tryck på strömbrytaren för att stänga av datorn. Tryck sedan på
strömbrytaren igen för att starta om datorn.
Du ska endast använda det tredje alternativet om operativsystemet
har låst sig. Det ska vara den sista utvägen eftersom du förlorar alla
icke-sparade data och det finns även en risk att andra viktiga filer kan
förstöras.
Användarhandbok3-11
Page 66
Komma igång
Återställa förinstallerad programvara från
återställningsskivan
Om de förinstallerade filerna skadas använder du den medföljande
produktåterställningsskivan för att återställa dem. Följ stegen nedan när du
vill återställa operativsystemet och all förinstallerad programvara.
Börja med Express Media Player Recovery CD för att återinstallera
”Express Media Player” innan du återinstallerar operativsystemet
Windows®. (Kan variera mellan olika konfigurationer.)
Återställa hela systemet
Om de förinstallerade filerna skadas använder du Express Media Player
Recovery CD och produktåterställningsskivan för att återställa dem.
I vissa modeller är Express Media Player inte förinstallerad, därför
medföljer ingen skiva för att återställa produkten.
Följ i sådana fall informationen i ”Återställa operativsystemet” som beskrivs
nedan.
Återställa Express Media Player
Så här återställer du Express Media Player:
1. Sätt i återställningsskivan för Express Media Player i den optiska
enheten och stäng av datorn.
2. Håll ned tangenten F12 och slå på strömmen. När startmenyn visas
släpper du upp F12-tangenten.
3. Använd piltangenterna för att markera CD-/DVD-enheten i menyn.
4. Följ anvisningarna på skärmen och välj ”Overwrite Installation” (skriv
över installationen) med piltangenterna för att återställa Express Media
Player.
Om du väljer ”Delete all partitions” (ta bort alla partitioner) formateras
hårddisken om och all information raderas.
Återställa operativsystemet
Följ anvisningarna nedan när du vill återställa operativsystemet och alla
förinstallerade program.
När du installerar om Windows® nyformateras hårddisken och all
information försvinner.
1. Lägg in produktåterställningsskivan i enheten och stäng av datorn.
2. Starta om datorn. När In Touch with Tomorrow TOSHIBA visas
trycker du på F12. Nu öppnas återstartsmenyn.
3. Använd piltangenterna för att markera CD-ROM/DVD-enheten i menyn.
4. Följ anvisningarna på skärmen.
3-12Användarhandbok
Page 67
5. Om datorn levererades med ytterligare program installerade, kan du
inte återställa dessa med produktåterställningsskivan. Installera om
dessa program (exempelvis Works, DVD Player, spel) separat från
andra medium.
Återställa TOSHIBAs hjälpprogram och drivrutiner
Om Windows fungerar tillfredsställande kan du återställa enskilda
drivrutiner och program separat. I mappen med TOSHIBA:s verktyg och
tillbehör (C:\TOOLSCD) finns drivrutiner och program som levereras med
datorn. Om systemdrivrutiner eller program skadas på något sätt kan du
använda den här mappen för att återinstallera de flesta av dessa.
Det kan vara praktiskt att skapa en kopia av mappen på ett externt
medium.
Komma igång
Användarhandbok3-13
Page 68
Komma igång
3-14Användarhandbok
Page 69
TOSHIBA M40X-serien
Kapitel 4
Datorns grundläggande funktioner
Det här kapitlet beskriver datorns grundläggande funktioner:
hur du använder pekdonet, optiska skivenheter, det interna modemet,
nätverk och trådlösa nätverk. Här finns även information om
värmeavledning och om hur du sköter datorn.
Använda pekplattan
Du använder pekplattan genom att föra fingertoppen över pekdonet i den
riktning du vill flytta skärmpekaren.
2
1
1. Kontrollknappar för pekplattan
2. Pekplatta
Pekplatta och kontrollknappar
De två knapparna nedanför tangentbordet används på samma sätt som
knapparna på en mus.
Du trycker på en knapp för att välja menykommandon eller för att hantera
text och grafik som har markerats med pekaren. Tryck på den högra
knappen när du vill visa en meny eller annan funktion, beroende på vilket
program du använder.
Tryck inte för hårt och använd inte något vasst föremål, som en
kulspetspenna, eftersom pekplattan kan skadas. Pekplattan kan ta skada.
Användarhandbok4-1
Page 70
Datorns grundläggande funktioner
Pekplattan fungerar på ungefär samma sätt som en traditionell mus med
två knappar och ett rullningshjul. Du kan för vissa funktioner slå snabbt på
pekplattan i stället för att trycka på en knapp.
Du ställer in egenskaperna för pekdonet i Musegenskaper. Öppna
Kontrollpanelen, klicka på Mus-ikonen och tryck på Retur för att öppna
dialogrutan Musegenskaper.
Klicka: Klicka på den vänstra knappen eller slå försiktigt på pekplattan en
gång.
Dubbelklicka: Klicka på den vänstra knappen två gånger eller slå snabbt
på pekplattan två gånger.
Rulla lodrätt: Rör fingret uppåt eller nedåt till höger på pekplattan.
Rulla vågrätt: Rör fingret åt vänster eller höger vid bottenkanten på
pekplattan.
Använda det interna modemet
Det här avsnittet innehåller information om hur du gör inställningar och
ansluter modemet. Mer hjälp hittar du i datorns online-hjälp. Där hittar du
också information om modemprogrammet.
Du kan inte använda röstfunktionerna som beskrivs i hjälptexten.
Alla data- och faxfunktioner stöds dock.
■ I händelse av åskväder bör du dra ur modemkabeln från telefonjacket.
■ Anslut inte modemet till en digital telefonlinje eftersom detta skadar
modemet. En digital linje förstör modemet.
VIKTIGT! SÄKERHETSINSTRUKTIONER
När du använder telefoniutrustningen, måste vissa säkerhetsåtgärder
vidtas för att minska risken för eldsvåda, elektriska chocker och
personskada. Du bör bl a tänka på följande:
1. Använd inte produkten i närheten av vatten, t ex badkar, handfat,
diskbänk eller tvättkar.
2. Undvik att använda en vanlig telefon under åskväder. Risken finns att
blixten kan orsaka skador.
3. Använd inte telefonen för att rapporterna gasläckor i närheten av
läckan.
4. Använd endast den nätkabel som beskrivs i den här handboken.
4-2Användarhandbok
Page 71
Datorns grundläggande funktioner
Välja region
Regler för telekommunikation varierar mellan olika regioner, därför måste
du kontrollera att modeminställningarna är korrekta för den region som
modemet kommer att användas i.
1. Öppna programmen Modem Region Select. Du hittar programmen i
Program-menyn under TOSHIBA > Networking.
Använd inte funktionen Land/Regionsinställningar i verktyget
Modeminstallation på Kontrollpanelen om funktionen är tillgänglig. Om du
ändrar land eller region på Kontrollpanelen kanske inte ändringen införs.
2. Ikonen för regionsinställning visas i Aktivitetsfältet.
3. Klicka på ikonen så visas en lista över vilka regioner modemet stöder.
En undermeny med information om telefoniplatser visas också.
En bockmarkering visas bredvid den region och telefoniplats som är
vald för tillfället.
4. Välj en region på regionsmenyn eller en telefoniplats på undermenyn.
■ När du klickar på en region väljs den som standardregion för
modemet. Den nya telefoniplatsen ställs in automatiskt.
■ När du väljer en telefoniplats väljs motsvarande region automatiskt
och den fungerar sedan som standardinställning.
Menyn Egenskaper
Om du klickar på ikonen med höger musknapp visas menyn Egenskaper
på skärmen.
Inställningar
Du kan aktivera och inaktivera följande inställningar:
Autokörningsläge
Verktyget startar automatiskt när du startar operativsystemet.
Öppna dialogrutan Uppringningsegenskaper när du har valt
region
Dialogrutan Uppringningsegenskaper visas automatiskt när du har valt
region.
Platslista för val av region
En undermeny med platsinformation för telefoni visas.
Öppna dialogrutan om regionskoden inte är samma i
modemet som i aktuell uppringningsplats
Ett varningsmeddelande visas om de aktuella inställningarna för
regionskod och uppringningsplats är felaktiga.
Användarhandbok4-3
Page 72
Datorns grundläggande funktioner
Välja modem
Om datorn inte känner igen det inbyggda modemet visas en dialogruta.
Välj vilken COM-port modemet ska använda.
Uppringningsegenskaper
Välj det här alternativet om du vill visa uppringningsegenskaperna.
Om du använder datorn i Japan, kräver de tekniska regler som beskrivs i
Telecommunications Business Law att du väljer Japan som land.
Det är olagligt att använda modemet i Japan med någon annan inställning.
Ansluta
Så här ansluter du modemkabeln:
■ I händelse av åskväder bör du dra ur modemkabeln från telefonjacket.
■ Anslut inte modemet till en digital telefonlinje eftersom detta skadar
modemet. En digital linje förstör modemet.
1. Anslut ena änden av modemkabeln till modemuttaget.
2. Anslut den andra änden till ett telefonjack
Ansluta modemkabeln
Dra inte i kabeln och flytta inte datorn när kabeln är ansluten.
Om du använder en lagringsenhet, exempelvis en DVD-ROM-enhet eller
en hårddisk som är ansluten till ett 16-bitars PC Card-kort, kan
modemhastigheten bli långsam och kommunikationen störas.
Om modemhastigheten är låg, eller om kommunikationen bryts när du
använder modemet, kan du maximera processorhastigheten med
TOSHIBA Power Saver.
Koppla från
Så här kopplar du från modemkabeln:
1. Tryck in spärren på kontakten i telefonjacket och dra ut kontakten.
2. Koppla loss modemkabeln från datorn.
4-4Användarhandbok
Page 73
Nätverk
Datorn är utrustad med nätverkskretsar som stöder Ethernet
(10 Mbit/s, 10BASE-T) och Fast Ethernet (100 Mbit/s, 100BASE-TX).
Det här avsnittet beskriver hur du ansluter till och kopplar från nätverket.
Installera inte eller ta bort en minnesmodul när väckning från nätverk är
aktiverat.
Väckning från nätverk fungerar endast om nätadaptern är ansluten.
Låt därför nätadaptern vara ansluten om du vill använda denna funktion.
Ansluta nätverkskabeln
Datorn måste vara rätt konfigurerad innan du ansluter den till ett nätverk.
Om du loggar in på ett nätverk med datorns standardinställningar kan det
uppstå funktionsstörningar i nätverksanvändningen.
Nätverksadministratören kan ge råd om installation och användning.
Om du använder ett Fast Ethernet-nätverk (100 Mbit/sekund,
100BASE-TX) måste du använda en CAT5-kabel. Du kan inte använda en
CAT3-kabel.
Om du använder ett Ethernet-nätverk (10 Mbit/sekund, 10BASE-T),
kan du ansluta med antingen en CAT5-kabel eller en CAT3-kabel.
Så här ansluter du nätverkskabeln:
1. Stäng av strömmen till datorn och till alla externa enheter som är
anslutna till datorn.
2. Anslut ena änden av kabeln i nätverksuttaget. Tryck försiktigt tills du hör
ett klick och kontakten fastnar.
Datorns grundläggande funktioner
Ansluta nätverkskabeln
3. Anslut den andra änden av kabeln till ett nätnavsuttag.
Kontakta nätverksadministratören innan du ansluter till ett nav.
Koppla från nätverkskabeln
Följ anvisningarna nedan när du vill koppla loss nätverkskabeln.
1. Tryck in spärren på kontakten som sitter i datorns nätverksuttag och dra
ut kontakten.
2. Koppla loss kabeln från nätnavet på samma sätt. Kontakta
nätverksadministratören innan du kopplar loss kabeln från navet.
Användarhandbok4-5
Page 74
Datorns grundläggande funktioner
Trådlöst nätverk
Det trådlösa nätverket är kompatibelt med andra nätverkssystem som
uppfyller villkoren i nätverksstandarden 802.11g.
Det finns stöd för följande:
■ Automatisk anpassning (Automatic Transmit Rate Select) i
sändningsintervallet 54,11, 5.5, 2 och 1 Mbit/s.
■ AES-datakryptering (Advanced Encryption Standard) baserad på
128 bitars krypteringsalgoritm.
Väckning från nätverk fungerar inte i trådlösa nätverk.
■ Frekvenskanalval (Frequent Channel Selection) (5 GHz och 2,4 GHz).
■ Roaming över flera kanaler
■ Energihantering av kort
■ Datakryptering med WEP (Wired Equivalent Privacy). Väckning från
nätverk fungerar inte i trådlösa nätverk.
Förbehåll för trådlösa nätverk
Överföringshastigheten på ett trådlöst nätverk och avståndet över
vilket ett trådlöst nätverk kan nås varierar beroende på den omgivande
elektromagnetiska miljön, eventuella hinder, åtkomstpunktens utformning
och konfiguration samt klientutformning och programvaru-/
maskinvarukonfigurationer. Den faktiska överföringshastigheten är lägre än
den teoretiska maxhastigheten.
Om du vill använda Atheros SuperAG™- eller SuperAG™-funktionen
måste klienten och åtkomstpunkten ge stöd för motsvarande funktion.
Funktionernas kan variera beroende på det dataformat som överförs.
Säkerhet
1. Se till att WEP-funktionen (kryptering) är aktiv. I annat fall kanske datorn
lämnas öppen för otillbörlig åtkomst via det trådlösa nätverket och detta
kan bland annat leda till stöld eller förlust av data. Dessutom ansvarar
ägaren till en Internet-anslutning för alla aktiviteter som sker över
anslutningen. En ej skyddad trådlös anslutning till Internet är en öppen
inbjudan till utomstående att missbruka dina privilegier som hör till
Internet-kontot. TOSHIBA rekommenderar därför att du aktiverar WEPfunktionen.
2. TOSHIBA ansvarar inte för stöld av datapaket i det trådlösa nätverket
eller skador som uppstår därav.
4-6Användarhandbok
Page 75
Omkopplare för trådlöst nätverk
Du kan aktivera och inaktivera funktionerna för trådlöst nätverk med en
särskild omkopplare. Inga överföringar skickas eller tas emot när knappen
är i avstängt läge. Skjut knappen framåt för att aktivera och bakåt för att
inaktivera.
Sätt knappen i avstängt läge på flygplan och sjukhus. Kontrollera
kontrollampan. Den kommer att sluta lysa när funktionen för trådlös
kommunikation är inaktiverad.
Kontrollampa för trådlös kommunikation
Lampan visar status för trådlös kommunikation.
LampaMärke
SläcktKnappen för trådlös kommunikation är i läget AV
LyserKnappen för trådlös kommunikation är i läget PÅ
Använda optiska skivenheter
Illustrationerna i detta avsnitt kan skilja sig något från hur din enhet ser ut,
men alla optiska skivenheter fungerar på samma sätt. I den normalstora
enheten kan du använda programskivor. Du kan använda skivor på 12 cm
eller 8 cm utan adapter. Enheten styrs av ett ATAPI-styrkort. När en skiva
används i datorn lyser lampan på enheten.
Datorns grundläggande funktioner
Använd programmet WinDVD för att spela upp DVD-videoskivor.
Om du har en CD-RW/DVD-ROM-enhet kan du även läsa avsnittet Skriva
CD-skivor på en CD-RW/DVD-ROM-enhet, som innehåller
säkerhetsanvisningar för kopiering till skivor.
Om du har en DVD Super Multi-enhet ska du läsa avsnittet Skriva på
CD/DVD-skivor i en DVD Multi-enhet för att ta reda på vad du behöver
tänka på när du skriver på CD-skivor.
Användarhandbok4-7
Page 76
Datorns grundläggande funktioner
Lägga i skivor
Så här lägger du i en skiva:
1. Slå på strömmen.
2. a. Tryck på utmatningsknappen så att släden öppnas.
Utmatningsknapp
b. Du kan inte öppna släden genom att trycka på utmatningsknappen
när strömmen till datorn är avslagen. Om datorn är avstängd kan du
öppna släden genom att sticka in ett smalt föremål (ca 15 mm),
exempelvis ett uträtat gem, i utmatningshålet till höger om
utmatningsknappen.
Trycka på utmatningsknappen
Manuell utmatning med utmatningshålet
3. Ta försiktigt tag i släden och dra ut den helt.
Dra ut släden
4-8Användarhandbok
Page 77
Datorns grundläggande funktioner
4. Lägg i skivan i släden med etiketten uppåt.
Lägga i en skiva
Rör inte linsen eller området runt den. Rör inte linsen eller området runt
den eftersom detta kan leda till funktionsstörningar.
5. Tryck försiktigt på skivans mitt tills du känner att den klickar på plats.
Skivan ska ligga under spindels topp i plan med spindelbasen.
6. Stäng släden genom att trycka mitt på. Tryck försiktigt tills den låses
fast.
Skivan kan skadas om den inte sitter korrekt när släden stängs. Dessutom
kanske släden inte öppnas helt när du trycker på utmatningsknappen.
Stänga släden
Användarhandbok4-9
Page 78
Datorns grundläggande funktioner
Ta bort skivor
Så här tar du bort en skiva:
Se även bilden. Tryck inte på utmatningsknappen medan datorn använder
DVD-ROM-enheten. Vänta tills lampan för den optiska enheten har
slocknat innan du öppnar släden. Om skivan snurrar när du öppnar släden
väntar du tills den har stannat innan du tar bort den.
1. Du öppnar släden en bit genom att trycka på utmatningsknappen.
Dra försiktigt ut släden så mycket det går.
■ Vänta ett ögonblick efter det att släden har öppnats en aning, så att du
kan vara säker på att skivan har slutat snurra, innan du öppnar släden.
■ Stäng av strömmen innan du använder utmatningshålet. Om skivan
snurrar när du öppnar släden kan den flyga av spindeln och orsaka
skada.
2. Skivan sticker ut en aning över slädens sidor så att du lätt får tag i den.
Lyft försiktigt ut skivan.
Ta bort en skiva
3. Stäng släden genom att trycka mitt på. Tryck försiktigt tills den stängs.
Knapparna
I Egenskaper för TOSHIBA Controls kan du tilldela knappen CD/DVD olika
specialfunktioner.
Kontrollknappar för CD-/DVD-uppspelning
Förutom strömbrytaren finns följande fyra knappar för att kontrollera den
optiska skivenheten och uppspelningen av digitalt ljud.
Spela upp/PausStartar eller pausar en uppspelning.
StoppStoppar uppspelning
NästaSpelar nästa spår, kapitel och data.
FöregåendeSpelar föregående spår, kapitel och data.
Om du valt Blanda i Windows® Media Player medför knapparna Nästa och
Föregående att ett slumpmässigt val görs.
4-10Användarhandbok
Page 79
Express Media Player
Express Media Player är endast tillgänglig i vissa modeller.
Datorns grundläggande funktioner
Express Media Player använder du för att snabbt kunna spela DVD- och
CD-skivor utan att använda Windows
Tryck på F1 för att visa popup-guiden för Express Media Player.
Guiden är tillgänglig medan Express Media Player är aktiverad.
Tryck på F2 för att visa inställningarna.
Om du vill ändra språkinställningar använder du markörtangenterna
och [Retur] för att navigera till ”General Setup/Language Select/<list>”
(allmänna inställningar/val av språk). Välj ett språk i listan.
Express Media Player kan endast användas på LCD-skärmar och följande
begränsningar gäller:
1. Express Media Player stöder inte LCD/CRT, CRT, TV, LCD/TV och
visning på flera skärmar.
2. Det kan förekomma brus, beroende på videon som spelas upp.
3. När WinDVD är förinstallerat.
4. Externa bildskärmsutdata (CRT/S-Video-ut) förutsätts inte kunna
användas.
®
.
Skriva på CD-skivor i en CD-RW/DVD-ROM-enhet
Du kan använda CD-RW/DVD-ROM-enheten för att skriva data på
CD-R/RW-skivor. Följande skrivprogram är förinstallerade:
Record Now!/DLA, licensierat av Sonic Solutions.
Viktigt meddelande
Innan du skriver eller skriver över information på CD-R/-RW-skivor, måste
du läsa och följa alla inställningar och användarinstruktioner som finns i det
här avsnittet. Om du inte gör det kanske CD-RW/DVD-ROM-enheten inte
kommer att fungera på ett tillfredsställande sätt, och du kan misslyckas när
du vill skapa CD-skivor samt förlora information eller drabbas av andra
skador.
Användarhandbok4-11
Page 80
Datorns grundläggande funktioner
Förbehåll
TOSHIBA tar inget ansvar för följande:
■ Skador som kan orsakas av att den här produkten används för att
skriva eller skriva om CD-R/RW.
■ Alla förändringar eller förluster av inspelat innehåll på CD-R/RW-skivor
som kan orsakas av att den här produkten används för att skriva eller
skriva om, eller affärsförluster eller affärsstörningar som kan vara
orsakade av förändringar eller förlust av inspelat innehåll.
■ Skada kan uppstå om du använder utrustning eller programvara från
andra företag.
På grund av tekniska begränsningar i de enheter som skriver skivor,
kan oförväntade fel uppstå till följd av dålig skivkvalitet eller problem med
maskinvaruenheter. Det är en god idé att göra två eller fler kopior av viktig
information, ifall innehållet skulle förstöras.
CD-R-skivor kan endast skrivas en gång. CD-RW-skivor kan skrivas flera
gånger.
Innan du skriver eller skriver om
Observera följande när du skriver eller skriver om data.
■ Vi rekommenderar följande typer av CD-R- och CD-RW-skivor.
Kvaliteten på skivorna kan påverka resultatet.
CD-R:TAIYOYUDEN CO., LTD.
MITUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW:MITUBISHI CHEMICAL CORPORATION
TOSHIBA har testat CD-R- och CD-RW-skivorna från ovanstående
tillverkare. Kvaliteten på andra skivor kan inte garanteras.
■ CD-RW-skivor kan vanligtvis skrivas om cirka 1 000 gånger.
Det exakta antalet beror på skivans kvalitet och hur den används.
■ Anslut alltid den universella nätadaptern när du skriver eller skriver om
på skivor.
■ Stäng alla program, förutom skrivprogrammet.
■ Stäng av program som belastar processorn, t.ex. skärmsläckare.
■ Använd datorn i full effekt. Använd inga energisparfunktioner.
■ Skriv inte under tiden antivirusprogram körs. Vänta tills programmet är
klart och inaktivera sedan alla antivirusprogram, även program som
kontrollerar filer i bakgrunden.
■ Använd inga hårddiskverktyg, exempelvis verktyg som ökar
hastigheten för hårddiskåtkomsten. De kan göra datorn instabil och
förstöra data.
4-12Användarhandbok
RICOH Co., Ltd.
Page 81
Datorns grundläggande funktioner
■ Skriv från datorns hårddisk till CD-skivan. Försök inte skriva från delade
enheter, exempelvis en nätverksserver eller någon annan
nätverksenhet.
■ Vi har endast kontrollerat att det fungerar att skriva med programmet
Sonic RecordNow!. Användning med sådana program kan därför inte
garanteras.
När du skriver eller skriver om
Observera följande när du skriver eller skriver om till en CD-R- eller
CD-RW-skiva.
■ Kopiera alltid data från hårddisken till CD-skivan. Använd inte
metoderna klipp ut och klistra in. Originalinformationen förstörs om det
uppstår ett skrivfel.
■ Gör inget av följande:
■ Ändra användare i Windows XP.
■ Använd inte datorn för något annat ändamål, inklusive musen,
pekplattan eller öppna/stänga bildskärmen.
■ Starta ett kommunikationsprogram, för exempelvis ett modem.
■ Utsätt datorn för stötar eller vibration.
■ Installera, ta bort eller anslut externa enheter, bland annat följande:
PC Card-kort, USB-enheter, externa bildskärmar, i.LINK™-enheter
och optiska digitalenheter.
■ Öppna den optiska skivenheten.
■ Om kvaliteten på skivan är låg, om den är smutsig eller skadad,
kan fel uppstå vid skrivning eller omskrivning.
■ Ställ datorn på en plan yta och undvik platser med vibration, exempelvis
flygplan, tåg och bilar. Använd aldrig en instabil yta som underlag.
■ Håll mobiltelefoner och andra trådlösa kommunikationsenheter borta
från datorn.
Användarhandbok4-13
Page 82
Datorns grundläggande funktioner
Skriva på CD-/DVD-skivor med en DVD Super
Multi-enhet med stöd för dubbellagrad inspelning
Du kan använda DVD Super Multi-enheten för att skriva data antingen på
CD-R/RW- eller DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-skivor. Följande skrivprogram
är förinstallerade:
Record Now!/DLA, licensierat av Sonic Solutions. InterVideo WinDVD
Creator 2 Platinum är ett program från InterVideo, Inc.
Viktigt meddelande
Innan du skriver eller skriver om på CD-R-/RW- eller
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-skivor, måste du läsa och följa alla
inställningar och användarinstruktioner som finns i det här avsnittet.
Om du inte gör det kommer kanske DVD Super Multi-enheten inte att
fungera korrekt, och du kan misslyckas när du skriver eller skriver över data
samt förlora information eller drabbas av andra skador.
Förbehåll
TOSHIBA tar inget ansvar för följande:
■ Skador som kan orsakas av att den här produkten används för att
skriva eller skriva om på CD-R/RW- eller
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-skivor.
■ Alla förändringar eller förluster av det inspelade innehållet på
CD-R/-RW- eller DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-skivor som kan orsakas
av att den här produkten används för att skriva eller skriva om,
eller för affärsförluster eller affärsstörningar som kan vara orsakade av
förändringar eller förlust av inspelat innehåll.
■ Skada kan uppstå om du använder utrustning eller programvara från
andra företag.
På grund av tekniska begränsningar i de enheter som skriver skivor,
kan oförväntade fel uppstå till följd av dålig skivkvalitet eller problem med
maskinvaruenheter. Det är en god idé att göra två eller fler kopior av viktig
information, ifall innehållet skulle förstöras.
4-14Användarhandbok
Page 83
Datorns grundläggande funktioner
Innan du skriver eller skriver om
Observera följande när du skriver eller skriver om data.
■ Utifrån de tester som gjorts av TOSHIBA rekommenderar vi följande
tillverkare av CD-R/RW- och DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM-skivor.
TOSHIBA lämnar emellertid inte några garantier för hur varje enskild
skiva fungerar, dess kvalitet eller prestanda. Skivans kvalitet kan
påverka hur bra det går att skriva på den.
CD-R:TAIYOYUDEN CO., LTD.
MITUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW:MITUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
DVD-RDVD-specifikationer för inspelningsbar skiva
för allmän version 2.0
TAIYOYUDEN CO., LTD.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
DVD-RW:DVD-specifikationer för RW-skivor för
version 1.1 eller version 1.2
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
MITUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD+R:MITUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
DVD+RW:MITUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
*DVD-RAM:DVD-specifikationer för DVD-RAM-skiva för
version 2.0 eller version 2.1
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
*Både DVD Multi- och DVD Super Multi-enheten
kan använda DVD-RAM.
DVD+R
MITUBISHI CHEMICAL CORPORATION
(dubbellagring):
■ Om kvaliteten på skivan är låg eller om den är smutsig eller skadad, kan
fel uppstå vid skrivning eller omskrivning. Se till att skivan varken är
smutsig eller trasig innan du använder den.
■ Hur många gånger som en CD-RW- eller DVD-RW/+RW/-RAM-skiva
kan skrivas över beror på skivans kvalitet och hur den används.
■ Det finns två typer av DVD-R-skivor: upphovsrättsskyddade skivor och
skivor för allmän användning. Använd inte upphovsrättsskyddade
skivor. Du kan bara skriva ”allmänna” skivor till en enhet på datorn.
Användarhandbok4-15
Page 84
Datorns grundläggande funktioner
■ Du kan använda DVD-RAM-skivor som säljs i fodral och
DVD-RAM-skivor utan fodral. Du kan inte använda skivor med en
enkelsidig kapacitet på 2,6 GB och dubbelsidig kapacitet på 5,2 GB.
■ DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM-skivorna kan eventuellt inte användas i
andra DVD-ROM-enheter för datorer eller andra DVD-spelare.
■ Data på CD-R/DVD-R/+R-skivor kan varken helt eller delvis raderas.
■ Data som tas bort från CD-RW- och DVD-RW/+RW/-RAM-skivor kan
inte återställas. Kontrollera innehållet noga innan du tar bort det. Om du
har anslutit flera enheter som kan skriva data till skivor, måste du vara
försiktig så du inte raderar data från fel enhet.
■ När du skriver på DVD-R/+R/-RW/+RW-skivor måste en viss del av
skivan användas för filhantering vilket innebär att du inte kan utnyttja
hela skivans kapacitet.
■ Eftersom skivan baseras på DVD-R/-RW-standarden kommer den att
fyllas ut med meningslösa data om du använder mindre än 1 GB.
Även om du bara skriver en liten mängd data, kan det ta tid att fylla i
”dummy”-data.
■ Två typer av DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM-skivor finns på marknaden:
data och video Du använder en videoskiva när du vill lagra bilddata.
Du kan spela upp videoskivor med en DVD-spelare och datorns
DVD-ROM-enhet. Du kan inte använda dataskivor i en DVD-spelare.
■ DVD-RAM-skivor som har formaterats med FAT32 kan inte läsas i
Windows 2000 utan särskilt DVD-RAM-program.
■ Om du har anslutit flera enheter som kan skriva data till skivor,
måste du vara försiktig så du inte skriver data till fel enhet.
■ Anslut alltid den universella nätadaptern innan du skriver eller skriver
om på skivor.
■ Avsluta DVD-RAM-skrivning innan datorn går in i vänteläge eller
viloläge. Skrivningen är klar om du kan mata ut skivan.
■ Stäng alla program, förutom skrivprogrammet.
■ Stäng av program som exempelvis skärmsläckare, vilka belastar
processorn.
■ Använd datorn i fullt strömläge. Använd inga energisparfunktioner.
■ Skriv inte under tiden antivirusprogram körs. Vänta tills programmet är
klart och inaktivera sedan alla antivirusprogram, även program som
kontrollerar filer i bakgrunden.
■ Använd inga hårddiskverktyg, exempelvis verktyg som ökar
hastigheten för hårddiskåtkomsten. De kan göra datorn instabil och
förstöra data.
■ Skriv från datorns hårddisk till skivan. Försök inte skriva från delade
enheter, exempelvis en nätverksserver eller någon annan
nätverksenhet.
■ Vi har endast kontrollerat att det fungerar att skriva med programmet
Sonic RecordNow!. Användning med sådana program kan därför inte
garanteras.
4-16Användarhandbok
Page 85
Datorns grundläggande funktioner
När du skriver eller skriver om
Tänk på följande när du skriver eller skriver om en CD-R/-RW-,
DVD-R/-RW/-RAM- eller DVD+R/+RW-skiva:
■ Gör inget av följande:
■ Ändra användare i Windows XP.
■ Använda datorn för något annat ändamål, exempelvis med en mus
eller pekplattan eller genom att stänga/öppna bildskärmen.
■ Starta ett kommunikationsprogram, för exempelvis ett modem.
■ Utsätta datorn för stötar eller vibration.
■ Installera, ta bort eller anslut externa enheter, bland annat följande:
PC Card-kort, USB-enheter, externa bildskärmar och optiska
digitalenheter.
■ Användning av ljud-/videoknapparna för musik och röst
uppspelning.
■ Öppna enheten.
■ Stäng inte av/logga ut och försätt inte datorn i vänte-/viloläge medan du
skriver eller skriver om data.
■ Se till att skrivningen är klar innan datorn går in i viloläge eller
vänteläge. Skrivningen är klar när du kan öppna enhetens släde.
■ Ställ datorn på en plan yta och undvik platser med vibration, exempelvis
flyg, tåg och bilar. Använd aldrig en instabil yta som underlag.
■ Håll mobiltelefoner och andra trådlösa kommunikationsenheter borta
från datorn.
■ Kopiera alltid data från hårddisken till DVD-RAM-mediet. Använd inte
metoderna klipp ut och klistra in. Originalinformationen förstörs om det
uppstår ett skrivfel.
Skriva CD/DVD-skivor på en DVD Super Multi-enhet
Du kan använda DVD Super Multi-enheten för att skriva data antingen på
CD-R/RW- eller DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-skivor. Följande skrivprogram
är förinstallerade:
Record Now!/DLA, licensierat av Sonic Solutions. InterVideo WinDVD
Creator 2 Platinum är ett program från InterVideo, Inc.
Viktigt meddelande
Innan du skriver eller skriver om på CD-R-/RW- eller
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-skivor, måste du läsa och följa alla
inställningar och användarinstruktioner som finns i det här avsnittet.
Om du inte gör det kommer kanske DVD Super Multi-enheten inte att
fungera korrekt, och du kan misslyckas när du skriver eller skriver över data
samt förlora information eller drabbas av andra skador.
Användarhandbok4-17
Page 86
Datorns grundläggande funktioner
Förbehåll
TOSHIBA tar inget ansvar för följande:
■ Skador som kan orsakas av att den här produkten används för att
skriva eller skriva om på CD-R/RW- eller DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAMskivor.
■ Alla förändringar eller förluster av det inspelade innehållet på
CD-R/-RW- eller DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-skivor som kan orsakas
av att den här produkten används för att skriva eller skriva om, eller för
affärsförluster eller affärsstörningar som kan vara orsakade av
förändringar eller förlust av inspelat innehåll.
■ Skada kan uppstå om du använder utrustning eller programvara från
andra företag.
På grund av tekniska begränsningar i de enheter som skriver skivor,
kan oförväntade fel uppstå till följd av dålig skivkvalitet eller problem med
maskinvaruenheter. Det är en god idé att göra två eller fler kopior av viktig
information, ifall innehållet skulle förstöras.
Innan du skriver eller skriver om
Observera följande när du skriver eller skriver om data.
■ Utifrån de tester som gjorts av TOSHIBA rekommenderar vi följande
tillverkare av CD-R/RW- och DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM-skivor.
TOSHIBA lämnar emellertid inte några garantier för hur varje enskild
skiva fungerar, dess kvalitet eller prestanda. Skivans kvalitet kan
påverka hur bra det går att skriva på den.
CD-R:TAIYOYUDEN CO., LTD.
MITUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW:MITUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-RDVD-specifikationer för inspelningsbar skiva
DVD-RW:DVD-specifikationer för RW-skivor för version
DVD+R:MITUBISHI CHEMICAL CORPORATION
4-18Användarhandbok
RICOH Co., Ltd.
för allmän version 2.0
TAIYOYUDEN CO., LTD.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
1.1 eller version 1.2
Victor Company of Japan, Ltd.
MITUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Page 87
Datorns grundläggande funktioner
DVD+RW:MITUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
*DVD-RAM:DVD-specifikationer för DVD-RAM-skiva för
version 2.0 eller version 2.1
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
*Både DVD Multi- och DVD Super Multi-enheten
kan använda DVD-RAM.
■ Om kvaliteten på skivan är låg eller om den är smutsig eller skadad, kan
fel uppstå vid skrivning eller omskrivning. Se till att skivan varken är
smutsig eller trasig innan du använder den.
■ Hur många gånger som en CD-RW- eller DVD-RW/+RW/-RAM-skiva
kan skrivas över beror på skivans kvalitet och hur den används.
■ Det finns två typer av DVD-R-skivor: upphovsrättsskyddade skivor och
skivor för allmän användning. Använd inte upphovsrättsskyddade
skivor. Du kan bara skriva ”allmänna” skivor till en enhet på datorn.
■ DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM-skivorna kan eventuellt inte användas i
andra DVD-ROM-enheter för datorer eller andra DVD-spelare.
■ Data på CD-R/DVD-R/+R-skivor kan varken helt eller delvis raderas.
■ Data som tas bort från CD-RW- och DVD-RW/+RW/-RAM-skivor kan
inte återställas. Kontrollera innehållet noga innan du tar bort det. Om du
har anslutit flera enheter som kan skriva data till skivor, måste du vara
försiktig så du inte raderar data från fel enhet.
■ När du skriver på DVD-R/+R/-RW/+RW-skivor måste en viss del av
skivan användas för filhantering vilket innebär att du inte kan utnyttja
hela skivans kapacitet.
■ Eftersom skivan baseras på DVD-R/-RW-standarden kommer den att
fyllas ut med meningslösa data om du använder mindre än 1 GB.
Även om du bara skriver en liten mängd data, kan det ta tid att fylla i
”dummy”-data.
■ Två typer av DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM-skivor finns på marknaden:
data och video Du använder en videoskiva när du vill lagra bilddata.
Du kan spela upp videoskivor med en DVD-spelare och datorns
DVD-ROM-enhet. Du kan inte använda dataskivor i en DVD-spelare.
■ DVD-RAM-skivor som har formaterats med FAT32 kan inte läsas i
Windows 2000 utan särskilt DVD-RAM-program.
■ Om du har anslutit flera enheter som kan skriva data till skivor,
måste du vara försiktig så du inte skriver data till fel enhet.
■ Anslut alltid den universella nätadaptern innan du skriver eller skriver
om på skivor.
■ Avsluta DVD-RAM-skrivning innan datorn går in i vänteläge eller
viloläge. Skrivningen är klar om du kan mata ut skivan.
■ Stäng alla program, förutom skrivprogrammet.
■ Stäng av program som exempelvis skärmsläckare, vilka belastar
processorn.
Användarhandbok4-19
Page 88
Datorns grundläggande funktioner
■ Använd datorn i fullt strömläge. Använd inga energisparfunktioner.
■ Skriv inte under tiden antivirusprogram körs. Vänta tills programmet är
klart och inaktivera sedan alla antivirusprogram, även program som
kontrollerar filer i bakgrunden.
■ Använd inga hårddiskverktyg, exempelvis verktyg som ökar
hastigheten för hårddiskåtkomsten. De kan göra datorn instabil och
förstöra data.
■ Skriv från datorns hårddisk till skivan. Försök inte skriva från delade
enheter, exempelvis en nätverksserver eller någon annan
nätverksenhet.
■ Vi har endast kontrollerat att det fungerar att skriva med programmet
Sonic RecordNow!. Användning med sådana program kan därför inte
garanteras.
När du skriver eller skriver om
Tänk på följande när du skriver eller skriver om en CD-R/-RW-,
DVD-R/-RW/-RAM- eller DVD+R/+RW-skiva:
■ Gör inget av följande:
■ Ändra användare i Windows XP.
■ Använda datorn för något annat ändamål, exempelvis med en mus
eller pekplattan eller genom att stänga/öppna bildskärmen.
■ Starta ett kommunikationsprogram, för exempelvis ett modem.
■ Utsätta datorn för stötar eller vibration.
■ Installera, ta bort eller anslut externa enheter, bland annat följande:
PC Card-kort, USB-enheter, externa bildskärmar och optiska
digitalenheter.
■ Användning av ljud-/videoknapparna för musik och röst
uppspelning.
■ Öppna enheten.
■ Stäng inte av/logga ut och försätt inte datorn i vänte-/viloläge medan du
skriver eller skriver om data.
■ Se till att skrivningen är klar innan datorn går in i viloläge eller
vänteläge. Skrivningen är klar när du kan öppna enhetens släde.
■ Ställ datorn på en plan yta och undvik platser med vibration, exempelvis
flyg, tåg och bilar. Använd aldrig en instabil yta som underlag.
■ Håll mobiltelefoner och andra trådlösa kommunikationsenheter borta
från datorn.
■ Kopiera alltid data från hårddisken till DVD-RAM-mediet. Använd inte
metoderna klipp ut och klistra in. Originalinformationen förstörs om det
uppstår ett skrivfel.
4-20Användarhandbok
Page 89
RecordNow! - standard för TOSHIBA
Tänk på följande begränsningar när du använder RecordNow!:
■ DVD-Video kan inte skapas med RecordNow!
■ DVD-Audio kan inte skapas med RecordNow!
■ Du kan inte använda funktionen ”Ljud-cd-skiva för cd-spelare i bilen
eller hemmet” i RecordNow! för att spela in musik på DVD-R/-RW- eller
DVD+R/+RW-skivor.
■ Använd inte funktionen ”Exakt kopia” i RecordNow! för att kopiera
DVD-Video- och DVD-ROM-skivor som är copyrightskyddade.
■ DVD-RAM-skivor kan inte säkerhetskopieras med funktionen
”Exakt kopia” i RecordNow!.
■ Det går inte att säkerhetskopiera en CD-ROM- eller CD-R/RW-skiva till
en DVD-R/-RW- eller DVD+R/+RW-skiva med funktionen ”Exakt kopia”
i RecordNow!.
■ Det går inte att säkerhetskopiera en DVD-ROM-, DVD-Video-,
DVD-R/-RW- eller DVD+R/+RW-skiva till en CD-R/RW-skiva med
funktionen ”Exakt kopia” i RecordNow!.
■ RecordNow! kan inte spela in med paketformat.
■ Det är inte säkert att du kan använda funktionen ”Exakt kopia” i
RecordNow! för att säkerhetskopiera DVD-R/-RW- eller
DVD+R/+RW-skivor som skapats med andra program på en annan
DVD-R/-RW- eller DVD+R/+RW-inspelare.
■ Om du lägger till data på en DVD-R- och DVD+R-skiva, som det redan
finns något inspelat på, kan det hända att det inte går att läsa den nya
informationen. Den kan inte läsas i 16-bitars operativsystem, till
exempel Windows 98 SE och Windows ME. För Windows NT4 behöver
du Service Pack 6 eller senare för att läsa den nya informationen.
I Windows 2000 måste du ha Service Pack 2 eller senare för att kunna
läsa tillagd information. I vissa DVD-ROM- och
DVD-ROM&CD-R/RW-enheter går det inte att läsa ny information
oberoende av vilket operativsystem du använder.
■ Det går inte att spela in på DVD-RAM-skivor med RecordNow!.
Om du vill spela in på en DVD-RAM-skiva använder du Utforskaren
eller något annat verktyg.
■ När du säkerhetskopierar en DVD-skiva måste du kontrollera att
källenheten stöder inspelning på DVD-R/-RW- och
DVD+R/+RW-skivor. Om källenheten inte stöder inspelning på dessa
skivor kanske säkerhetskopieringen inte görs korrekt.
■ När du säkerhetskopierar en DVD-R-, DVD-RW-, DVD+R- eller
DVD+RW-skiva måste du använda samma typ av skiva.
■ Du kan inte ta bort en del av den information som har skrivits till en
CD-RW-, DVD-RW- eller DVD+RW-skiva.
Datorns grundläggande funktioner
Användarhandbok4-21
Page 90
Datorns grundläggande funktioner
Dataverifiering
Kontrollera att informationen skrivs korrekt genom att följa stegen nedan
innan du skriver eller skriver om en dataskiva.
1. Klicka på knappen Alternativ () i RecordNow! Konsolen för
alternativpanelerna öppnas.
2. Välj Data i menyn till vänster.
3. Markera kryssrutan ”Verifiera data som skrivits till en skiva efter
skrivning” i Dataalternativ.
4. Klicka på OK.
DLA för TOSHIBA
Tänk på följande begränsningar när du använder DLA:
■ Med programmet kan du använda RW-skivor (DVD+RW, DVD-RW,
och CD-RW). Du kan inte använda DVD+R-, DVD-R- och CD-R-skivor.
■ DLA går inte att använda för att formatera eller skriva på
DVD-RAM-skivor. Detta görs med DVD-RAM-drivrutinen.
Om DLA-formateringsmenyn öppnas när du sätter in en
DVD-RAM-skiva i enheten och högerklickar på enhetsikonen i
Utforskaren, ska du välja ”DVDForm” för att formatera skivan. Du kan
starta ”DVDForm” genom att klicka på Start-knappen i Aktivitetsfältet
och därefter välja ”Alla program”, ”DVD-RAM”, ”DVD-RAM Driver” och
”DVDForm”.
■ Använd inte någon skiva som har formaterats med något annat
paketskrivningsprogram än DLA. Använd inte heller någon skiva som
har formaterats med DLA i något annat paketskrivningsprogram.
Om du vill använda en skiva som du inte vet hur den är formaterad,
ska du välja Full Format innan du använder den.
■ Använd inte klipp ut-/klistra in-funktionen för filer och mappar. En fil eller
mapp som har klippts ut kan raderas om det blir något fel på skivan
under skrivningen.
■ Ett fel kan inträffa när du skriver installationsfiler för programmet på en
skiva som är formaterad med DLA och startar installationen från skivan.
I fall som detta ska du först kopiera filerna till hårddisken och sedan
starta installationen.
4-22Användarhandbok
Page 91
Datorns grundläggande funktioner
InterVideo WinDVD 2 Creator Platinum
InterVideo WinDVD 2 Creator Platinum finns inte i alla modeller.
Installera WinDVD Creator Platinum
För att kunna installera InterVideo WinDVD Creator 2 Platinum måste du
logga in som administratör. Stäng alla andra program innan du installerar
InterVideo WinDVD Creator.
1. Sätt i CD-skivan med extra programvara som innehåller WinDVD
Creator Platinum i den optiska skivenheten.
2. Följ installationsanvisningarna som visas på skärmen.
3. När installationen är klar måste du starta om datorn, när du uppmanas
till det, för att ändringarna ska börja gälla.
Läs vad som står i online-hjälpen för InterVideo WinDVD Creator.
Ett fel kan inträffa när du skriver installationsfiler för programmet på en
skiva som är formaterad med DLA och startar installationen från skivan.
I fall som detta ska du först kopiera filerna till hårddisken och sedan starta
installationen.
Använda WinDVD Creator Platinum
Du kan överföra videofilmer till en digital videokamera via i.LINKanslutningen (IEEE1394) när du använder WinDVD Creator Platinum.
Det kan emellertid inträffa att det uppspelade ljudet blir otydligt.
1. Klicka på Start-knappen och välj Kontrollpanelen.
2. Klicka på ikonen Prestanda och underhåll.
3. Klicka sedan på ikonen System.
4. Klicka därefter på fliken Avancerat.
5. Klicka på ikonen Inställningar i avsnittet Prestanda.
6. Klicka därefter på fliken Avancerat.
7. Klicka på ikonen Ändra i avsnittet Virtuellt minne.
8. Markera alternativet Egen storlek.
9. Ange ett betydligt högre värde för ”Ursprunglig storlek” och ”Maximal
storlek”.
10. Klicka på knappen Aktivera.
11. Klicka på OK i Virtuellt minne.
Användarhandbok4-23
Page 92
Datorns grundläggande funktioner
Göra DVD-videofilmer
Så här skapar du en DVD-Video av videofilmer från en DV-videokamera:
1. Klicka på [Start]-[Alla Program] - [InterVideo WinDVD Creator2] [InterVideo WinDVD Creator] för att starta WinDVD Creator.
2. Klicka på knappen [Capture] (inspelning) för att överföra videofilmen
från DV-kameran via IEEE1394-porten.
3. Klicka på knappen [Edit] (redigera) och dra videoklippen från fliken
[Video Library] (videoarkiv) till redigeringsspåret.
4. Klicka på knappen [Make Movie] (skapa film) i den övre raden.
5. Dubbelklicka på pil-höger-knappen i mitten till höger.
6. Sätt i en tom DVD-R/+R-skiva eller en raderad DVD-RW/+RW-skiva i
enheten.
7. Klicka på [Start] för att spela in på skivan.
8. När inspelningen är klar öppnas släden.
Viktig användarinformation
Observera att följande begränsningar gäller när du överför videofilmer till
DVD:
Redigera digital videofilm
■ Logga in som administratör när du ska använda WinDVD Creator.
■ Datorn bör vara kopplad till ett vägguttag när du använder WinDVD
Creator.
■ Använd full strömstyrka i datorn. Använd inga energisparfunktioner.
■ Du kan göra förhandsgranskningar medan du redigerar DVD-skivor.
Förhandsgranskningen kanske inte visas helt korrekt om du använder
något annat program samtidigt.
■ Det går inte att visa videofilmer med WinDVD Creator på en extern
skärm när datorn är inställd för samtidig visning.
■ Det går inte att redigera eller kopiera skyddat innehåll med WinDVD
Creator.
■ Ändra inte bildskärmsinställningarna när du använder WinDVD Creator.
■ Försätt inte datorn i vänte-/viloläge när du använder WinDVD Creator.
■ Starta inte WinDVD Creator direkt sedan du startat datorn. Vänta tills
alla diskenhetsaktiviteter har avstannat.
■ När du gör överföringar till en DV-videokamera bör du starta
inspelningen på videokameran några sekunder före själva överföringen
så att du inte missar något.
■ CD-inspelning, JPEG-funktioner, DVD-ljud-, mini-DVD- och Video
CD-funktioner stöds inte i den här versionen.
■ När du spelar över videofilmer till DVD-skivor ska du stänga alla andra
program.
■ Kör ingen skärmsläckare eller andra program som belastar processorn.
■ Kör inga kommunikationsprogram över ett modem eller nätverk.
4-24Användarhandbok
Page 93
Datorns grundläggande funktioner
Innan du spelar in videofilmer på en DVD-skiva
■ När du spelar in på DVD-skivor ska du endast använda skivor som
rekommenderats av enhetstillverkaren.
■ Använd inte långsamma arbetsenheter, till exempel USB 1.1-
hårddiskar, eftersom du kommer att misslyckas med att skapa
DVD-skivor.
■ Gör inget av följande:
■ Använd inte datorn för att göra något annat. Du bör inte heller
använda musen, pekplattan eller stänga/öppna LCD-skärmen.
■ Utsätta datorn för stötar eller vibrationer.
■ Använda lägeskontrollknappen och ljud-/videoknappen för att spela
upp musik eller tal.
■ Öppna DVD-enheten.
■ Installera, ta bort eller anslut externa enheter, bland annat följande:
PC Card-kort, SD-kort, USB-enheter, extern bildskärm, i.LINKenheter eller optiska digitala enheter.
■ Kontrollera skivan sedan du spelat in viktiga data.
■ VR-formatet kan inte användas på DVD-R/+R/-RW-skivor.
■ Högst ca 2 timmar med videofilm kan skrivas över på en
DVD-R/+R/-RW/+RW-skiva i DVD-videoformat.
■ Det går inte att exportera WinDVD-filer till DVD-Audio-,
VideoCD- och miniDVD-format.
■ Du kan med WinDVD Creator skriva DVD-RAM/+RW i VR-format,
men skivan kanske bara går att använda i datorn.
■ När du skriver på DVD-RW-skivor, krävs för WinDVD Creator 2 GB eller
mer hårddiskutrymme för varje timme videofilm.
■ När du skapar en hel DVD-skiva, kanske kapitelsekvensen inte spelas
upp korrekt.
Om Disc Manager
■ I WinDVD Creator kan du redigera en spellista på en skiva.
■ En annan miniatyr kan visas i WinDVD Creator än den du valt i CE
DVD-RAM-inspelaren.
■ Med Disc Manager kan du redigera DVD-VR-format på DVD-RAM,
DVD+VR-format på DVD+RW-skivor och DVD-Video-format på
DVD-RW-skivor.
Om inspelning av DVD-skivor
■ DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-skivorna kan eventuellt inte användas i
andra DVD-ROM-enheter för datorer eller andra DVD-spelare.
■ Använd WinDVD när du spelar upp skivan som du skapat i datorn.
■ Det kanske inte går att göra en fullständig formatering på en RW-skiva
som skrivits över många gånger. Du bör använda helt nya skivor.
Användarhandbok4-25
Page 94
Datorns grundläggande funktioner
TOSHIBA Virtual Sound
TOSHIBA Virtual Sound fungerar som ett ljudfilter. I programmet används
funktionerna SRS WOW XT och SRS TruSurround XT från SRS Labs, Inc.
i USA. Ljudfiltren ger dig bättre ljud- och musikkvalitet i datorn.
TV-ut
Du använder den här TV-utgången för att ansluta en TV. Du måste
använda en S-video-kabel (4-stifts). Mer information finns i Bilaga B.
Ställa in flera bildskärmar
Du kan ställa in datorn så att det går att använda mer än en bildskärm och
sprida ut skrivbordet över två bildskärmar.
Med fönstret Egenskaper för Bildskärm kan du anpassa den relativa
placeringen av de två bildskärmarna när de har konfigurerats som ett enda
skrivbord. I fönstret Egenskaper för Bildskärm kan de två bildskärmarna
placeras vågrätt, lodrätt eller i vilken diagonal riktning som helst.
TV-utgång
Om du inte tänker ansluta en extern bildskärm nästa gång du använder
datorn, måste du avbryta alla skrivbords- och kloninställningar för
bildskärmarna innan du stänger av datorn.
Klonade bildskärmar innebär att mer än en enhet har valts och kan
användas samtidigt.
Rengöra datorn
Du kan själv bidra till en lång och problemfri användning av datorn genom
att hålla den fri från damm och vara försiktig med vätskor i datorns närhet.
■ Var noga med att inte spilla vätska som kan tränga in i datorn. Om
datorn ändå skulle bli våt stänger du genast av den och låter den torka
helt innan du slår på den igen.
■ Rengör datorn med en trasa lätt fuktad i vatten. Bildskärmen kan
rengöras med fönsterputsmedel. Spreja lite fönsterputs på en mjuk
trasa och torka av skärmen försiktigt.
Spreja aldrig rengöringsmedel direkt på datorn och låt inte vätska rinna in i
någon av dess delar. Använd aldrig starka eller frätande kemikalier vid
rengöring av datorn.
4-26Användarhandbok
Page 95
Skötsel av skivor och disketter
I det här avsnittet finns tips om hur du skyddar data som finns på skivor och
disketter.
Var försiktig när du hanterar dina skivor. Om du vidtar nedanstående enkla
försiktighetsåtgärder kommer deras livslängd att öka och informationen
som lagrats på dem att vara skyddad.
CD-/DVD-skivor
1. Förvara skivorna i asken de låg i när du köpte dem och håll dem rena.
2. Böj inte skivan.
3. Skriv inte, sätt inte fast någon etikett eller något annat som kan skada
ytskiktet på den del av skivan som innehåller data.
4. Håll i skivan i ytterkanterna eller i kanterna vid centrumhålet.
Fingeravtryck på ytan kan göra att enheten inte kan läsa informationen
ordentligt.
5. Utsätt inte skivan för direkt solljus eller extrem värme eller kyla.
Lägg inte tunga föremål på skivorna.
6. Om skivorna blir dammiga eller smutsiga ska du torka av dem med en
ren trasa. Gör rent från centrum och utåt, gör inga cirkelrörelser.
Använd eventuellt en trasa fuktad i vatten eller i ett skonsamt
rengöringsmedel.. Använd inte bensin, thinner eller liknande
rengöringsmedel.
Datorns grundläggande funktioner
Disketter
1. Förvara disketterna i asken de låg i när du köpte dem och håll dem
rena. Om en diskett är smutsig, använd inte flytande rengöringsmedel.
Rengör den med en mjuk, fuktad trasa.
2. För inte tillbaka diskettens metallskydd och rör inte den magnetiska
ytan. Fingeravtryck kan göra att diskettenheten inte kan läsa
information på disketten.
3. Information kan förstöras om disketten vrids eller böjs eller om den
utsätts för direkt solljus eller extrem värme eller kyla.
4. Lägg inga tunga föremål på disketterna.
5. Undvik att äta, röka och använda radergummi i närheten av disketterna.
Främmande partiklar som hamnar innanför diskettens skyddande
plasthölje kan skada den magnetiska ytan.
6. Magnetiska fält kan förstöra information på disketterna. Undvik därför
att hantera eller förvara dina disketter nära högtalare, radio- och
TV-apparater och andra typer av magnetfältskällor.
Användarhandbok4-27
Page 96
Datorns grundläggande funktioner
Flytta datorn
Datorn är konstruerad för omild hantering. Genom att vidta några enkla
säkerhetsåtgärder när du flyttar datorn bidrar du till en problemfri
användning.
■ Försäkra dig om att all diskaktivitet har upphört innan du flyttar datorn.
Kontrollera lamporna på datorn för den inbyggda hårddisken och den
optiska skivenheten.
■ Om det finns en diskett i diskettenheten måste du ta ut den.
■ Ta bort eventuell skiva från den optiska skivenheten. Se till att släden är
ordentligt stängd.
■ Stäng av datorn med strömbrytaren.
■ Koppla loss all kringutrustning innan du flyttar datorn.
■ Fäll ihop bildskärmen. Lyft inte datorn i bildskärmen eller i datorns
baksida (där portarna finns).
■ Stäng alla lock för portarna.
■ Koppla loss nätadaptern om den är ansluten.
■ Använd en bärväska när du transporterar datorn.
4-28Användarhandbok
Page 97
TOSHIBA M40X-serien
Tangentbordet
Datorns tangentbordslayout är kompatibel med 101/102-tangenters utökat
tangentbord. Genom att kombinera tangentryckningar kan du utföra alla
funktioner för ett tangentbord med 101/102 tangenter på datorn.
Det antal tangenter som finns på ditt tangentbord beror på vilket land eller
vilken region tangentbordet är konfigurerat för. Det finns tangentbord för
flera olika språk.
Det finns fem olika typer av tangenter på datorn: vanliga tangenter,
överliggande tangenter, funktionstangenter, mjuka tangenter och tangenter
för markörstyrning. De vanliga tangenterna och de överliggande
tangenterna är grå. De andra tangenterna är mörkgrå.
Skrivmaskinstangenter
Med skrivmaskinstangenterna skriver du gemena (små) och versala (stora)
bokstäver, siffror, skiljetecken och specialtecken på skärmen.
Det finns dock vissa skillnader mellan hur en dators och en skrivmaskins
tangentbord fungerar:
■ Bokstäver och siffror som framställs på en dator varierar i bredd.
Blanksteg kan också variera beroende på radjustering och andra
faktorer.
■ Litet L, dvs. l, är inte utbytbart mot siffran 1, vilket det är på en
skrivmaskin.
■ Stort O är inte utbytbart mot siffran 0.
■ Datorns funktionstangent Caps Lock låser endast bokstavstangenterna
i skiftläge, till skillnad från skrivmaskinens skifttangent som låser alla
tangenter i skiftläge.
■ Skifttangenterna, tabbtangenten och backstegstangenten (BkSp)
har samma funktioner som motsvarande tangenter på en vanlig
skrivmaskin, men de har dessutom speciella datorfunktioner.
Kapitel 5
Användarhandbok5-1
Page 98
Tangentbordet
Funktionstangenterna F1 ... F12
Funktionstangenterna, inte att förväxla med Fn-tangenten, är de
12 tangenter som finns längst upp på tangentbordet. Tangenterna är
mörkgrå men fungerar på ett annat sätt än de andra mörkgrå tangenterna.
Tangenterna F1 - F12 kallas funktionstangenter för att du med dessa kan
utföra förprogrammerade funktioner. De funktionstangenter som är märkta
med en symbol utför specifika funktioner när de används tillsammans med
Fn-tangenten. Mer information finns i avsnittet Mjuka tangenter:
Fn-tangenten, längre fram i detta kapitel. Vilken funktion som utförs av de
enskilda tangenterna bestäms av den programvara du använder.
Mjuka tangenter: Fn-kombinationer
Tangenten Fn (funktion) finns på TOSHIBA-datorer och används i
kombination med andra tangenter för att skapa så kallade mjuka tangenter.
Mjuka tangenter är tangentkombinationer som du använder för att aktivera,
inaktivera och utföra speciella funktioner.
Vissa program hindrar eller stör användningen av mjuka tangenter.
Inställningen av mjuka tangenter återställs inte av vänteläget.
Emuleringstangenter
Ditt program kanske kräver att du använder tangenter som inte finns på
tangentbordet. När du trycker på Fn-tangenten och en av följande
tangenter emuleras funktioner som finns på det utökade tangentbordet.
Tryck på Fn + F10 eller Fn + F11 när du vill aktivera det överliggande
tangentbordet. När tangentbordet är aktiverat fungerar tangenterna med de
vita siffrorna som ett numeriskt tangentbord (Fn + F11) eller som
markörstyrningstangenter (Fn + F10). Mer information finns i avsnittet
Överliggande tangentbordet, längre fram i kapitlet. När du startar datorn är
båda funktionerna enligt standardinställningen inaktiva.
Tryck på Fn + F12 (ScrLock) när du vill låsa markören på en viss rad.
Standardinställningen gör att denna funktion är inaktiv när du startar datorn.
5-2Användarhandbok
Page 99
Tryck på Fn + Retur om du vill emulera Retur på det utökade
tangentbordets numeriska del.
Tryck på Fn + Ctrl om du vill emulera det utökade tangentbordets högra
Ctrl-tangent.
Snabbtangenter
Fn + ESCLjud av Aktiverar eller inaktiverar volymen.
Fn + F1Sekretessfunktion Startar bildskärmssläckaren
Fn + F2Energisparlägen Visar
Fn + F3Vänteläge Använd tangenten för att försätta
Fn + F4Viloläge Använd tangenten för att försätta
Fn + F5Välj bildskärm Ändrar bildskärm.
Tangentbordet
och rensar skärmen. Du återställer bildskärmen
genom att trycka på en tangent eller använda
pekplattan.
energisparinställningarna som du kan ändra
datorn i vänteläge.
datorn i viloläge.
Standardupplösningen för samtidig visning är XGA (1024x768). Om du
ansluter en extern bildskärm, som inte har XGA-upplösning, måste du
ändra upplösningen i ”Egenskaper för bildskärm”.
Fn + F6Minska ljusstyrkan
Fn + F7Öka ljusstyrkan
Fn + F8Kontroll för trådlösa enheter När du trycker
Fn + F9Pekplatta på/av
Fn + F10Aktivera/inaktivera markörstyrningsläge Med
Användarhandbok5-3
på tangenterna växlar du mellan aktiva trådlösa
enheter. Fungerar endast om omkopplaren för
trådlös kommunikation är aktiverad.
dessa snabbtangenter aktiverar och inaktiverar
du markörstyrningsläget. Numeriskt läge
inaktiveras automatiskt. Mer information finns i
Kapitel 3.
Page 100
Tangentbordet
Fn + F11Aktivera/inaktivera numeriskt läge Med dessa
snabbtangenter aktiverar och inaktiverar du det
numeriska läget. Numeriskt läge aktiveras
automatiskt. Mer information finns i Kapitel 3.
Fn + F12Scroll Lock (av/på)
Fn + blankstegÄndra upplösning Bläddrar från den aktuella
Fn + 1Zomma ut Om du vill förstora
Fn +2Zomma in Om du vill förminska
Innan du kan använda Fn+1 och Fn+2 måste du installera verktyget
TOSHIBA Zooming. Verktyget går endast att använda i följande program:
Microsoft Internet Explorer, Microsoft Office, Windows Media Player,
Adobe Reader och ikonerna på skrivbordet.
upplösningen till 800x600 och 1024x768 för att
sedan gå tillbaka till den ursprungliga
upplösningen.
skrivbordsikonerna eller ikonerna i
programfönstren, trycker du på 1 samtidigt som
du håller ned Fn-tangenten.
skrivbordsikonerna eller ikonerna i
programfönstren, trycker du på 2 samtidigt som
du håller ned Fn-tangenten.
Specialtangenter för Windows
På tangentbordet finns två specialtangenter för Windows XP. Med den ena
aktiverar du Start-menyn. Den andra tangenten har samma funktion som
den högra musknappen.
Den här tangenten aktiverar Start-menyn i Windows XP.
Den här tangenten har samma funktion som den sekundära musknappen.
5-4Användarhandbok
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.