Przenośny komputer osobisty TOSHIBA M40X Podręcznik użytkownika
Pierwsze wydanie: marzec 2005 r.
Utwory muzyczne, materiały wideo, programy komputerowe, bazy danych
itp. są chronione prawami autorskimi. Materiał chroniony prawami
autorskimi może być kopiowany jedynie w celach niekomercyjnych.
Kopiowanie z pominięciem powyższych ograniczeń (w tym zmiana formatu
danych) albo modyfikacja tych materiałów, przegrywanie lub dystrybucja za
pośrednictwem Internetu bez pozwolenia właścicieli praw autorskich, może
być przyczyną roszczeń odszkodowawczych lub grzywny z racji
naruszenia praw autorskich lub osobistych. Należy pamiętać o
przestrzeganiu praw autorskich przy kopiowaniu dzieł chronionych tymi
prawami lub przeprowadzaniu innych czynności. Należy pamiętać, że
korzystanie z funkcji przełączania trybu ekranu (np. tryb Wide
[szerokokątny], tryb Wide Zoom [powiększenie szerokokątne], itp.) tego
urz
ądzenia do wyświetlania powiększonych obrazów/klipów wideo w
kawiarenkach lub hotelach w celach zarobkowych lub pokazów
publicznych, może spowodować naruszenie praw autorskich właściciela.
Niniejszy podręcznik został zatwierdzony i poprawiony z zachowaniem
należytej staranności. Oznacza to, że zawarte w nim instrukcje oraz opisy
przenośnego komputera osobistego TOSHIBA M40X są aktualne w czasie
opracowywania podręcznika. Komputer i podręcznik mogą ulec
modyfikacjom bez powiadomienia. Firma TOSHIBA nie ponosi
odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikające bezpośrednio lub
pośrednio z błędów, pominięć oraz rozbieżności istniejących pomiędzy
rzeczywistym komputerem, a informacjami zawartymi w niniejszym
podręczniku.
Znaki towarowe
IBM jest zastrzeżonym znakiem towarowym, natomiast IBM PC, OS/2 i PS/
2 są znakami towarowym firmy International Business Machines
Corporation. Celeron, Intel, Intel SpeedStep oraz Pentium są
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation.
MS-DOS, Microsoft, Windows i DirectX są zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy Microsoft Corporation.
Centronics jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Centronics
Data Computer Corporation. Photo CD jest znakiem towarowym Eastman
Kodak.
iiSeria TOSHIBA M40X
Page 3
Bluetooth jest znakiem towarowym właściciela i używany jest przez firmę
TOSHIBA na podstawie licencji.
iLINK jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation.
W podręczniku mogą się znaleźć również inne znaki towarowe oraz
zarejestrowane znaki towarowe nie wymienione powyżej.
TruSurround XT, TruBass, Dialog Clarity, SRS oraz symbol są
znakami towarowymi firmy SRS Labs, Inc.
Technologia TruSurround XT jest objęta licencją SRS Labs, Inc.
Uwagi dotyczące licencji firmy Macrovision
Ten produkt korzysta z ochrony praw autorskich do technologii, chronionej
metodami i na warunkach objętych niektórymi patentami w USA oraz
innych praw własności intelektualnej firmy Macrovision Corporation oraz
innych właścicieli. Używanie chronionych praw autorskich technologii może
odbywać się wyłącznie za zgodą firmy Macrovision Corporation i może być
stosowane wyłącznie dla użytku domowego oraz innych ograniczonych
zastosowań wyłącznie po uzyskaniu autoryzacji firmy Macrovision
Corporation. Stosowanie inżynierii wstecznej oraz demontaż urządzenia są
zabronione.
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Poniżej podano zalecenia, które pomogą zapewnić bezpieczeństwo
użytkownika i komputera.
Podczas pracy z komputerem
Nie pracuj przez dłuższy czas trzymając komputer na kolanach. Po
dłuższym okresie w obudowie może nagromadzić się ciepło. Jej dotykanie
może być nieprzyjemne, a nawet spowodować oparzenia.
■ Komputera nie wolno serwisować we własnym zakresie. Zawsze należy
ściśle stosować się do instrukcji instalacji.
■ Akumulatora nie należy przenosić w kieszeni, teczce lub innym
pojemniku, w którym klucze lub inne metalowe elementy mogą
doprowadzić do zwarcia. Przepływ zbyt dużego prądu może
spowodować wytworzenie bardzo wysokich temperatur, których
działanie może być przyczyną uszkodzeń.
■ Upewnij się, że na kablu zasilacza nic się nie opiera, a kabel nie
znajduje się w miejscu, gdzie można się o niego potknąć lub nadepnąć
go.
■ Zasilacz sieciowy, który zasila komputer lub ładuje akumulator, należy
umieścić w przewiewnym miejscu, np. na biurku lub na podłodze.
Zasilacza nie wolno przykrywać dokumentami ani innymi przedmiotami
ograniczającymi chłodzenie; zasilacza nie wolno też używać, jeśli
znajduje się on w torbie do przenoszenia komputera.
Podręcznik użytkownikaiii
Page 4
■ Należy stosować wyłącznie zasilacz i akumulator zatwierdzone do
współpracy z tym komputerem. Stosowanie innego typu akumulatora
lub zasilacza sieciowego może grozić wybuchem.
■ Przed podłączeniem komputera do źródła zasilania należy upewnić się,
czy wartość napięcia znamionowego zasilacza odpowiada parametrom
źródła zasilania.
115 V/60Hz – napięcie najczęściej stosowane w krajach Ameryki
Północnej i Południowej oraz w niektórych krajach Dalekiego Wschodu,
np. w Tajwanie.
100 V/50 Hz — we wschodniej Japonii; 100 V/60 Hz — w zachodniej
Japonii.
230 V/50 Hz - w większości krajów Europy, Bliskiego Wschodu i
Dalekiego Wschodu.
■ Jeśli zasilacz podłączone jest do przedłużacza, należy sprawdzić, czy
jego obciążalność znamionowa nie jest niższa niż sumaryczny prąd
obciążenia podłączonych do niego odbiorników.
■ Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym nie należy podczas burzy
podłącza
ć lub odłączać przewodów oraz serwisować lub ponownie
konfigurować urządzenia.
■ Przygotowując komputer do pracy należy położyć go na równej
powierzchni.
■ Akumulatora nie wolno wrzucać do ognia. Grozi to wybuchem. Należy
go zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
■ Podczas podróży komputera nie należy nadawać jak zwykłego bagażu.
Komputer można poddawać działaniu promieni Roentgena, ale nie
wolno poddawać go działaniu wykrywacza metalu. Jeśli komputer
znajduje się w bagażu podręcznym, powinien mieć naładowany
akumulator, aby w razie potrzeby można było go włączyć.
■ Jeśli na czas podróży twardy dysk wyjęto z komputera, należy go
owinąć materiałem nieprzewodzącym np. tkaniną lub papierem. Jeś
li
dysk znajduje się w bagażu podręcznym, należy być przygotowanym
na włożenie go do komputera. Dysk można poddać działaniu promieni
Roentgena, ale nie wolno poddawać go działaniu wykrywacza metalu.
■ Podczas podróży komputera nie należy kłaść na stosie bagaży,
ponieważ może się zsunąć. Komputera nie wolno upuścić ani narażać
na inne wstrząsy mechaniczne.
■ Komputer, akumulator i twardy dysk należy chronić przed zagrożeniami
otoczenia, np. kurzem, pyłem, jedzeniem, cieczami, skrajnymi
temperaturami oraz nadmiernym działaniem promieni słonecznych.
■ Podczas przenoszenia komputera z jednego środowiska do innego o
dużej różnicy temperatur i/lub wilgotności, na lub w komputerze może
wystąpić kondensacja wilgoci. Aby uniknąć uszkodzenia komputera
należy przed jego włączeniem odczeka
ć, aż wilgoć odparuje.
Przenosząc komputer z otoczenia o niskiej temperaturze do otoczenia o
wyższej temperaturze lub odwrotnie, przed włączeniem zasilania należy
odczekać pewien czas, aby komputer przyzwyczaił się do otoczenia.
ivSeria TOSHIBA M40X
Page 5
■ Odłączając kabel należy pociągnąć za wtyczkę lub za pętle
odciążającą, nie za kabel. Wyjmując wtyczkę nie należy jej wyginać,
aby nie skrzywić styków złącza. Przed włożeniem wtyczki należy też
sprawdzić, czy oba styki są odpowiednio i równo ustawione.
■ Przed czyszczeniem komputera należy go wyłączyć, odłączyć od
źródła zasilania i wyjąć akumulator.
■ Obchodź się ostrożnie z elementami komputera. Elementy należy
trzymać za krawędzie, podobnie jak moduły pamięci, a nie za styki.
Aby zmniejszyć ryzyko zapalenia, porażenia elektrycznego lub
uszkodzenia ciała podczas używania urządzeń telefonicznych, należy
zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa.
■ Produktu nie należy używać w pobliżu zbiorników wody, np. w pobliżu
wanny, umywalki, zlewu kuchennego, pralki, na mokrej posadce lub w
pobliżu basenu.
■ Unikaj korzystania z telefonu (z wyjątkiem telefonu bezprzewodowego)
w czasie burzy z piorunami. Istnieje wtedy nieznaczne ryzyko porażenia
przez piorun.
■ Nie korzystaj z telefonu w celu zgłoszenia ulatniania się gazu w
bezpośredniej bliskości usterki.
■ Używaj jedynie przewodu zasilającego zalecanego w niniejszej
instrukcji obsługi.
■ Akumulator można wymienić tylko na akumulator tego samego rodzaju
lub jego odpowiednik zalecany przez producenta.
■ Akumulatory należy zutylizować zgodnie z instrukcjami producenta.
■ Aby zminimalizować ryzyko pożaru, należy używać tylko kabla
telefonicznego typu 26 AWG.
Należy stosować wyłącznie akumulator dostarczany z komputerem lub
akumulator opcjonalny. Korzystanie z niewłaściwego akumulatora może
spowodować uszkodzenie komputera. Firma TOSHIBA nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku użycia
niewłaściwego zasilacza.
Do urządzenia można podłączać wyłącznie urządzenia peryferyjne
spełniające limity dla urządzeń klasy B, określone w przepisach FCC.
Podłączenie urządzeń peryferyjnych niezgodnych z powyższymi limitami,
lub też urządzeń niezalecanych przez firmę TOSHIBA może spowodować
zakłócenia w odbiorze radiowym lub telewizyjnym. Między urządzeniami
zewnętrznymi a komputerem lub portami monitora zewnętrznego, portu
równoległego, portu USB i mikrofonu modułu rozszerzeń należy stosować
kable ekranowane. Zmiany lub przeróbki dokonane w tym urządzeniu, a
niezatwierdzone w sposób jawny przez firmę TOSHIBA lub podmioty
uprawnione przez firmę TOSHIBA mogą spowodować utratę przez
użytkownika uprawnień do korzystania z urządzenia.
Podręcznik użytkownikav
Page 6
Informacje komisji FCC
Nazwa modelu: Toshiba M40X
Informacje komisji FCC „Informacje dotyczące deklaracji zgodności”
Niniejsze urządzenie zostało sprawdzone pod kątem zgodności z normami
i spełnia limity dla urządzeń cyfrowych Klasy B określone w części 15
przepisów FCC. Wymagania takie nakreślone zostały w celu zapewnienia
ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami instalacji na terenach
mieszkalnych.
Urządzenie wytwarza oraz wykorzystuje energię oraz może powodować
zakłócenia przekazów radiowych, jeśli nie jest zainstalowane i
wykorzystywane zgodnie z instrukcją. Co więcej, nie można
zagwarantować, że działanie niektórych instalacji nie będzie zakłócane.
Jeśli urządzenie zakłóca odbiór radiowy lub telewizyjny, co można
sprawdzić na chwilę je wyłączając i ponownie włączając, można te
zakłócenia zniwelować, stosując jedną z poniższych metod:
■ Zmienić ustawienie lub umiejscowienie anteny odbiorczej.
■
Zwiększyć odległość pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem.
■ Podłączyć urządzenie do gniazdka pracującego w innej sieci niż jest
podłączony odbiornik.
■ Skonsultować się z dealerem lub doświadczonym serwisantem
radiowo/telewizyjnym.
Do urządzenia można podłączać wyłącznie urządzenia peryferyjne
spełniające limity dla urządzeń klasy B, określone w przepisach FCC.
Podłączenie urządzeń peryferyjnych niezgodnych z powyższymi limitami,
lub też urządzeń niezalecanych przez firmę TOSHIBA może spowodować
zakłócenia w odbiorze radiowym lub telewizyjnym. Między urządzeniami
zewnętrznymi a komputerem lub portami monitora zewnętrznego, portu
równoległego, portu USB i mikrofonu modułu rozszerzeń należy stosować
kable ekranowane. Zmiany lub przeróbki dokonane w tym urządzeniu, a
niezatwierdzone w sposób jawny przez firmę TOSHIBA lub podmioty
uprawnione przez firmę TOSHIBA mogą spowodować utratę przez
użytkownika uprawnień do korzystania z urządzenia.
EMC Regulatory Information
Kontakt
Adres: TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard
Irvine, California 92618-1697
Tel efo n:(949) 583-3000
viSeria TOSHIBA M40X
Page 7
Oświadczenie o zgodności z normami europejskimi
Firma Toshiba oświadcza, że produkt: Komputer Toshiba M40X spełnia
wymagania następujących standardów:
Niniejszy produkt jest oznaczony znakiem CE, zgodnie ze stosownymi
dyrektywami Unii Europejskiej, w szczególności dyrektywą dotyczącą
zgodności elektromagnetycznej Electromagnetic Compatibility Directive
89/336/EWG dla komputera i akcesoriów elektrycznych, w tym dla
dostarczonego zasilacza sieciowego, dyrektywą dotyczącą wyposażenia
radiowego i terminali telekomunikacyjnych Radio Equipment and
Telecommunications Terminal Equipment Directive 99/5/EWG w
przypadku zastosowania akcesoriów telekomunikacyjnych, a także
dyrektywą niskonapięciową
dostarczonego zasilacza sieciowego.
Odpowiedzialność za opatrzenie produktu oznaczeniem CE ponosi firma
TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Niemcy,
tel.: +49-(0)-2131-158-01.
W celu uzyskania egzemplarza Deklaracji Zgodności, patrz następująca
strona WWW: http://epps.toshiba-teg.com.
Low Voltage Directive 73/23/EWG dla
Informacje dotyczące przepisów kanadyjskich(dotyczy
wyłącznie Kanady)
Urządzenie cyfrowe nie przekracza ograniczeń Klasy B emisji zakłóceń
radiowych dla urządzeń cyfrowych, zgodnie z wymaganiami normy Radio
Interference Regulation urzędu Canadian Department of Communications.
Należy pamiętać, ze przepisy urzędu Canadian Department of
Communications (DOC) określają przeprowadzenie nieautoryzowanych
przez firmę TOSHIBA Corporation modyfikacji jako potencjalna utratę
prawa do korzystania z urządzenia.
Urządzenia cyfrowe klasy B spełniają wszystkie wymagania przepisów
Canadian Interference- Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du
Reglement sur le matériel brouilleur du Canada.
Podręcznik użytkownikavii
Page 8
Instrukcje bezpieczeństwa napędu dysków optycznych.
■ Należy sprawdzić zalecenia międzynarodowe na końcu tego rozdziału.
Napęd optyczny, który jest używany w tym komputerze, wyposażony został
w laser. Na napędzie umieszczona jest etykieta klasyfikacyjna z
następującą informacją.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
KLASS 1 LASER APPARAT
Napędy z powyższą etykietą posiadają certyfikat producenta świadczący o
spełnieniu wymagań dla produktów laserowych obowiązujących w dniu
produkcji, zgodnie z artykułem 21 przepisów Code of Federal Regulations
Stanów Zjednoczonych Ameryki, Department of Health & Human Services,
Food and Drug Administration.
W innych krajach napęd jest certyfikowany pod względem zgodności z
normami IEC 825 oraz EN60825 dla klasy 1 produktów laserowych.
W zależności od modelu komputery są wyposażone w jeden z napędów
optycznych zgodnie z poniższą listą.
Panasonic Communications Co., LTD. DVD Super Multi UJ-840B
Panasonic Communications Co., LTD. DVD Super Multi UJ-820B
Panasonic Communications Co., LTD. DVD Super Multi UJ-830B
Hitachi-LG Data Storage, Inc.DVD Super Multi GMA-4080N
viiiSeria TOSHIBA M40X
CD-RW/DVD-ROM TS-L462A
Page 9
Zalecenia międzynarodowe
■ W napędzie zastosowano system laserowy. Aby zapewnić właściwe
używanie tego produktu, należy dokładnie zapoznać się z tą instrukcją
obsługi i zachować ją w celu przyszłego wykorzystania. Jeżeli
urządzenie wymagać będzie naprawy, należy skontaktować się z
autoryzowanym serwisem.
■ Samodzielna regulacja oraz ustawianie wydajności lub korzystanie z
urządzenia w sposób niezgodny z instrukcjami zawartymi w
podręczniku może spowodować niebezpieczeństwo
napromieniowania.
■ Nie należy otwierać obudowy urządzenia ze względu na szkodliwość
bezpośredniego działania promieni laserowych.
Umiejscowienie wymaganej etykiety
Przykład znajduje się poniżej. Lokalizacja etykiety oraz informacji
producenta na napędzie może być różna.
Podręcznik użytkownikaix
Page 10
UWAGA: Niniejsze urządzenie zostało
wyposażone w system laserowy i należy do
„PRODUKTÓW LASEROWYCH KLASY 1”. Aby
zapewnić właściwe używanie tego produktu,
należy dokładnie zapoznać się z tą instrukcją
obsługi i zachować ją w celu przyszłego
wykorzystania. W przypadku pojawienia się
jakichkolwiek problemów należy skontaktować
się z najbliższym „AUTORYZOWANYM punktem
serwisowym”. Nie należy otwierać obudowy
urządzenia ze względu na szkodliwość
bezpośredniego działania promieni laserowych.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein LaserSystem und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1
PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen
Gebrauch dieses Modells lesen Siê bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls
Probleme mit diesem Modell auftreten,
benachrichtigen Siê bitte die nächste “autorisierte
Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt
mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
xSeria TOSHIBA M40X
Page 11
ADVARSEL: ADVARSEL: Denne marking er
anbragt udvendigt paapparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstraler af klasse 1,
hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af
svageste klasse, og at man ikke paapparatets
yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig
straling.
APPARATET BOR KUN ABNES AF FAGFOLK
MED SARLIGT KENDSKAB TIL APPARATER
MED LASERSTRALER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer imod
at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man
kan komme til at udsætte sig for laserstråling.
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som
avger laserstråining överstigande gränsen för
laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite
sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä
silmilie vaarallista lasersäteilyä.
UWAGA: UŻYCIE ELEMENTÓW
STERUJĄCYCH, REGULACJA ORAZ
WYKONYWANIE PROCEDUR W SPOSÓB
INNY NIŻ OKREŚLONO W NINIEJSZYM
DOKUMENCIE, MOŻE SPOWODOWAĆ
WYSTAWIENIE NA DZIAŁANIE
NIEBEZPIECZNEGO PROMIENIOWANIA.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN
VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN
KÖNNEN GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE
HABEN.
Podręcznik użytkownikaxi
Page 12
Ostrzeżenie dotyczące modemu
Oświadczenie o zgodności
Urządzenie zostało dopuszczone do użytku na podstawie decyzji komisji
CTR 21 dotyczącej jednoterminalowych połączeń z publiczną komutowaną
siecią telefoniczną (PSTN).
Jednakże z uwagi na różnice między tego typu sieciami w poszczególnych
krajach/regionach, zezwolenie to nie pociąga za sobą bezwarunkowej
gwarancji prawidłowego działania urządzenia po przyłączeniu do
jakiejkolwiek publicznej komutowanej sieci telefonicznej.
W przypadku problemów należy najpierw skontaktować się z dostawcą
sprzętu.
Stwierdzenie zgodności z sieciami
Produkt został zaprojektowany do pracy i jest zgodny z następującymi
sieciami. Został sprawdzony pod względem zgodności z dodatkowymi
wymaganiami zawartymi w normie EG 201 121.
NiemcyATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
GrecjaATAAB AN005,AN006 i GR01,02,03,04
PortugaliaATAAB AN001,005,006,007,011 i
HiszpaniaATAAB AN005,007,012, i ES01
SzwajcariaATAAB AN002
Pozostałe kraje/regionyATAAB AN003,004
Każda sieć wymaga określonych ustawień przełączników oraz konfiguracji
oprogramowania. Szczegółowe informacje można znaleźć w odpowiednich
częściach w podręczniku użytkownika.
Funkcja Hookflash (wywołanie rejestru o ściśle określonym czasie) jest
przedmiotem oddzielnego krajowego zatwierdzenia. Nie została ona
sprawdzona pod względem zgodności z krajowymi przepisami i nie można
zagwarantować prawidłowego działania tej funkcji w określonych sieciach
krajowych.
i DE03,04,05,08,09,12,14,17
P03,04,08,10
xiiSeria TOSHIBA M40X
Page 13
Ważna uwaga
Dzieła chronione prawem autorskim obejmują m.in. muzykę, klipy wideo,
programy komputerowe i bazy danych. Bez wyraźnego upoważnienia
zgodnie z odpowiednim prawem autorskim, dziel tych nie można kopiować,
zmieniać, przekazywać, przesyłać ani dysponować nimi w inny sposób bez
zgody właściciela praw autorskich.
Należy pamiętać, ze nieupoważnione kopiowanie, zmienianie,
przekazywanie, przesyłanie lub dysponowanie nimi może być przyczyna
roszczeń odszkodowawczych oraz grzywny.
Informacje ogólne
Komputery TOSHIBA zaprojektowano w sposób zapewniający maksimum
bezpieczeństwa, minimum zmęczenia podczas pracy oraz całkowitą
zgodność z wymaganiami określonymi dla komputerów przenośnych.
Aby jednak zmniejszyć do minimum ryzyko obrażeń lub uszkodzenia
komputera, należy stosować się do pewnych zaleceń.
Prosimy zapoznać się przedstawionymi poniżej ogólnymi wskazówkami
dotyczącymi pracy z komputerem, zwracając równocześnie uwagę na
zawarte w tekście ostrzeżenia.
Nadwerężenia
Zaleca się szczególnie dokładne zapoznanie z Podręcznikiem
bezpiecznego i wygodnego użytkowania. Zawierają one informacje na
temat zapobiegania zmęczeniu i drętwieniu rąk, wywołanego długotrwałym
używaniem klawiatury. W Rozdziale 3, Wprowadzenie, zamieszczono
dodatkowo informacje o organizacji środowiska pracy, oświetleniu i pozycji
ciała przy pracy, które mogą okazać się pomocne w zapobieganiu
nadwerężeniom.
Oparzenia
■ Należy unikać długotrwałego dotykania spodu komputera. Jeżeli
komputer pozostaje włączony przez dłuższy czas, powierzchnia
obudowy może ulec nagrzaniu. Temperatura sprawdzana dotykowo
może nie wydawać się wysoka, jednak długotrwały kontakt fizyczny z
komputerem (np. trzymanym na kolanach) może spowodować
powstanie na skórze lekkiego oparzenia.
■ W przypadku długotrwałego korzystania z komputera zaleca się
również unikanie kontaktu z metalową płytką portów wejścia/wyjścia.
Może się silnie nagrzewać.
■ Obudowa zasilacza może nagrzewać się podczas pracy. Jest to
zjawisko normalne i nie świadczy o nieprawidłowej pracy. W razie
konieczności transportu zasilacza należy go wyłączyć i poczekać aż
ostygnie.
■ Nie należy umieszczać zasilacza na powierzchniach wrażliwych na
wysoką temperaturę. W przeciwnym wypadku powierzchnia może ulec
zniszczeniu.
Podręcznik użytkownikaxiii
Page 14
Uszkodzenia spowodowane naciskiem lub uderzeniem
Nie należy poddawać komputera silnemu naciskowi lub narażać go na
uderzenia.
Silny nacisk lub uderzenie mogą spowodować uszkodzenie elementów
komputera lub zakłócenia jego pracy.
Przegrzanie karty PC
Niektóre karty PC mogą się rozgrzać przy dłuższym używaniu. Przegrzanie
karty PC może spowodować wystąpienie błędów lub nieprawidłowości
działania. Należy także zachować ostrożność podczas wyjmowania karty,
która była wykorzystywana przez dłuższy czas.
Telefon k omórkowy
Korzystanie z telefonu komórkowego może spowodować zakłócenia
dźwięku w komputerze. Nie wpływa to na pracę komputera, zaleca się
jednak zachowanie odległości nie mniejszej niż 30cm pomiędzy
komputerem a telefonem.
LCD
Jaskrawość wyświetlacza LCD obniża się w stopniu uzależnionym od
czasu i sposobu użytkowania komputera. Jest to immanentna cecha
technologii LCD. Maksymalna wartość jaskrawości jest dostępna jedynie w
trybie zasilania z sieci. Jaskrawość ekranu jest mniejsza w trybie zasilania
akumulatorowego i nie ma możliwości jej zwiększenia.
Zastrzeżenia dotyczące wydajności centralnej jednostki
obliczeniowej (CPU)
Wydajność procesora głównego komputerze może odbiegać od
specyfikacji w następujących przypadkach:
■ wykorzystanie niektórych zewnętrznych urządzeń peryferyjnych
■ wykorzystanie zasilania akumulatorowego zamiast zasilania z sieci
■ wykorzystanie multimediów, grafiki komputerowej lub aplikacji wideo
■ wykorzystanie standardowej linii telefonicznej lub wolnego połączenia
sieciowego
■ korzystanie z profesjonalnych aplikacji, stosowanych na przykład w
komputerowo wspomaganym projektowaniu
■ korzystanie z kilku aplikacji lub funkcjonujących jednocześnie
■ korzystanie z komputera w miejscach, gdzie ciśnienie powietrza jest
niskie (powyżej >1000 m n.p.m.)
■ korzystanie z komputera w temperaturach poza zakresem 5°C - 30°C
(41°F - 86°F) lub > 25°C (77°F) na dużych wysokościach n.p.m.
(temperatury podano w przybliżeniu i mogą się one różnić w zależności
od modelu komputera-patrz Instrukcja.)
Wydajność procesora może się też różnić ze względu na konfigurację.
Komputer może niekiedy uruchomić
automatycznie procedurę zamykania.
xivSeria TOSHIBA M40X
Page 15
Jest to standardowa cecha mająca za zadanie zmniejszenie ryzyka utraty
danych lub uszkodzenia produktu, gdy jest on wykorzystywany w
warunkach wykraczających poza zalecane przedziały.
Aby uniknąć ryzyka utraty danych, należy okresowo tworzyć kopie
zapasowe danych na nośniku zewnętrznym. W celu uzyskania
optymalnych osiągów należy używać komputera tylko w zalecanych
warunkach zewnętrznych. Przeczytaj dodatkowe ograniczenia poniżej
„Warunki środowiskowe” w Instrukcji. Aby uzyskać więcej informacji, należy
skontaktować się z działem obsługi technicznej firmy Toshiba.
Zastrzeżenia dotyczące wydajności procesora grafiki (GPU)
Wydajność procesora grafiki może się różnić w zależności od modelu
produktu, konfiguracji, aplikacji, ustawień zarządzania energią i używanych
funkcji.
Wydajność procesora grafiki jest optymalizowana tylko w trybie zasilania
sieciowego i może być znacznie obniżana w trybie zasilania z akumulatora.
Zastrzeżenie dotyczące pamięci głównej
Część głównej pamięci systemowej komputera może być używana na
potrzeby systemu grafiki i ilość pamięci systemowej przeznaczona na inne
operacje obliczeniowe może zostać przez to zmniejszona. Ilość pamięci
systemowej przypisywanej do obsługi grafiki może zależeć od systemu
grafiki, używanych aplikacji, rozmiaru pamięci systemowej i innych
czynników.
Ochrona przed kopiowaniem
Techniczne rozwiązania zabezpieczeń różnych nośników przed
nieautoryzowanym kopiowaniem mogą blokować lub ograniczać
możliwości nagrywania i odtwarzania treści multimedialnych.
Pojemność dysku twardego
1 gigabajt (GB) oznacza 1000 x 1000 x 1000 = 1 000 000 000 bajtów.
System operacyjny komputera, wskazuje pojemność pamięci z
wykorzystaniem potęgi 2 dla określenia 1 GB = 1024 x 1024 x 1024 =
1 073 741 824 bajtów, dlatego może wskazywać mniejszą pojemność
pamięci. Dostępna pojemność pamięci jest mniejsza, jeżeli produkt
zawiera jeden lub więcej wstępnie zainstalowanych systemów
operacyjnych (np. system operacyjny Microsoft Windows
zainstalowane aplikacje oprogramowania lub zawartość nośnika.
Rzeczywista sformatowana pojemność może się zmieniać.
®
) i/lub wstępnie
Nie mające zastosowania ikony
Niektóre obudowy przenośnego komputera są zaprojektowane tak, aby
umożliwić instalację wszystkich możliwych konfiguracji dla całej serii
produktu. Wybrany przez Ciebie model może nie posiadać wszystkich
właściwości i charakterystyk zgodnych ze wszystkimi ikonami lub
włącznikami przedstawionymi na obudowie komputera, chyba że
wybierzesz wszystkie te właściwości.
Podręcznik użytkownikaxv
Page 16
Bezprzewodowy LAN/Atheros
Szybkość transmisji oraz odległości pomiędzy punktami w
bezprzewodowej sieci LAN mogą się zmieniać i zależą od warunków
elektromagnetycznych otoczenia, przeszkód, architektury i konfiguracji
punktu dostępowego, parametrów komputera klienta oraz konfiguracji
sprzętu i oprogramowania. Rzeczywista szybkość transmisji jest niższa od
maksymalnej teoretycznej.
Aby użyć funkcji Atheros SuperAG™ lub SuperG™, klient i punkt
dostępowy muszą obsługiwać odpowiednią funkcję. Wydajność funkcji
zależy od formatu przesyłanych danych.
SRS
Udoskonalenia dźwięku SRS są dostępne jedynie w systemie Microsoft
Windows
®
.
Obrazy
Wszystkie zamieszczone obrazy są imitacją dla celów wyłącznie
ilustracyjnych.
Express Media Player
Express Media Player nie jest aplikacją działającą w systemie Windows®.
Pobór energii z akumulatora jest większy niż w przypadku podobnych
aplikacji działających w środowisku Windows.
Jasność wyświetlacza LCD i przemęczenie wzroku
Jaskrawość wyświetlacza LCD jest zbliżona poziomem do jaskrawości
odbiorników telewizyjnych. Zaleca się ustawienie jaskrawości wyświetlacza
LCD na poziomie nie powodującym zmęczenia oczu.
Zgodność z normami CE
Niniejszy produkt oraz oryginalne urządzenia opcjonalne zostały
zaprojektowane w sposób zapewniający zgodność z normami EMC
(zgodność elektromagnetyczna) oraz standardami bezpieczeństwa. Firma
TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi
normami, jeżeli w komputerze zostaną zastosowane urządzenia
dodatkowe lub kable nie wyprodukowane przez firmę TOSHIBA. W
przypadku podłączenia takich urządzeń dodatkowych / kabli należy
zagwarantować, że system (komputer oraz urządzenia dodatkowe / kable)
nadal spełnia wymagane standardy. Przestrzeganie poniższych reguł
pozwoli uniknąć problemów związanych ze zgodnością
elektromagnetyczną:
■ Do komputera należy podłączać wyłącznie urządzenia opcjonalne
oznaczone symbolem CE.
■ Należy stosować wyłącznie ekranowane przewody najlepszej jakości.
xviSeria TOSHIBA M40X
Page 17
Środowisko pracy
Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane w sposób zapewniający
zgodność ze standardami EMC (zgodność elektromagnetyczna)
obowiązującymi dla tzw. środowiska domowego, handlu oraz przemysłu
lekkiego.
Firma TOSHIBA nie zaleca korzystania z tego urządzenia w środowisku
innym niż wymienione powyżej „Środowisko domowe, handlu oraz
przemysłu lekkiego”.
Miejsca, w których nie należy korzystać z tego urządzenia:
■ Przemysł (gdzie stosowane jest zasilanie wyższe niż >230 V~ prądu
zmiennego)
■ Ochrona zdrowia
■ Samochód
■ Samolot
Jeżeli urządzenie ma port sieciowy, należy zapoznać się z akapitem
„Połączenie sieciowe”.
TOSHIBA Europe GmbH nie odpowiada za szkody będące wynikiem
korzystania z tego urządzenia w środowisku innym niż zalecane.
Szkody wynikające z korzystania z tego urządzenia w środowisku innym
niż zalecane mogą obejmować:
■ Wpływ na pracę innych urządzeń znajdujących się w pobliżu
■ Awarię produktu lub utratę zgromadzonych danych spowodowane
zakłóceniami wytwarzanymi przez inne urządzenia znajdujące się w
pobliżu.
Toshiba zaleca zatem sprawdzenie kompatybilności elektromagnetycznej
tego produktu w niezatwierdzonych środowiskach roboczych przed jego
wykorzystaniem. W przypadku samochodu lub samolotu należy przed
użyciem produktu uzyskać zgodę producenta lub linii lotniczej.
Oprócz tego, w związku z ogólnymi względami bezpieczeństwa, zabrania
się używania tego produktu w miejscach, w których istnieje
niebezpieczeństwo wybuchu.
Połączenie sieciowe (ostrzeżenie klasy A)
Jeśli produkt został zaopatrzony w funkcje sieciowe i będzie podłączony do
sieci, należy przestrzegać ograniczeń dla klasy emisji A (zgodnie z
konwencjami technicznymi). Oznacza to, że produkt może mieć wpływ na
inne urządzenia (wytwarzać zakłócenia), jeśli będzie używany w
środowisku domowym. Z tego powodu nie należy używać go w takim
miejscu (np. w salonie). W przeciwnym wypadku użytkownik urządzenia
może zostać obarczony odpowiedzialnością za wytwarzane zakłócenia.
Podręcznik użytkownikaxvii
Page 18
Informacje dotyczące bezpiecznego zapisywania na dyskach
optycznych
Nawet jeśli oprogramowanie nie wskazuje wystąpienia jakichkolwiek
problemów, należy zawsze sprawdzić, czy informacje zostały pomyślnie
zapisane na dysku optycznym (CD-R, CD-RW, itp.).
Wpływ bezprzewodowej sieci LAN na zdrowie
Produkty bezprzewodowej sieci LAN, podobnie jak inne urządzenia
radiowe, emitują energię elektromagnetyczną o częstotliwosci radiowej.
Poziom energii emitowanej przez urządzenia do komunikacji w
bezprzewodowej sieci lokalnej jest jednak znacznie niższy niż energia
elektromagnetyczna emitowana przez inne urządzenia bezprzewodowe,
np. telefony komórkowe.
Produkty bezprzewodowej sieci LAN działają zgodnie z zaleceniami
zawartymi w standardach bezpieczeństwa dla częstotliwości radiowej,
zatem według firmy TOSHIBA bezprzewodowa sieć LAN jest bezpieczna
dla użytkowników. Standardy te odzwierciadlają konsensus środowiska
naukowego osiągnięty w wyniku uzgodnień w komisjach i komitetach
naukowych na podstawie badań i interpretacji bogatej literatury fachowej.
W niektórych sytuacjach lub środowiskach używanie bezprzewodowej sieci
LAN może być ograniczone przez właściciela budynku lub odpowiednie
organizacje. Sytuacje te mogą przykładowo dotyczyć:
■ korzystania z bezprzewodowej sieci LAN na pokładzie samolotu,
■ we wszystkich innych miejscach, gdzie istnieje ryzyko szkodliwych
zakłóceń działania innych urządzeń lub usług.
śli nie ma pewności co do przepisów dotyczących korzystania z
Je
urządzeń bezprzewodowych w określonych miejscach lub organizacjach
(np. na lotniskach), przed włączeniem urządzenia zalecane jest uzyskanie
odpowiedniej zgody.
Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące produktów bezprzewodowych
Jeśli dany komputer posiada funkcje komunikacji bezprzewodowej, przed
podjęciem próby wykorzystania produktu do komunikacji bezprzewodowej
należy uważnie i ze zrozumieniem przeczytać wszystkie instrukcje dot.
bezpieczeństwa. Przestrzeganie instrukcji bezpieczeństwa zawartych w
niniejszym podręczniku chroni użytkownika przed potencjalnym
zagrożeniem, takim jak obrażenia ciała lub uszkodzenie produktów
bezprzewodowych.
xviiiSeria TOSHIBA M40X
Page 19
Ograniczenie odpowiedzialności
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe
w wyniku trzęsienia ziemi lub burzy, pożaru nie będącego w zakresie
odpowiedzialności producenta, działań osób trzecich, innych wypadków,
zamierzonych lub przypadkowych błędów użytkownika, niewłaściwego
wykorzystania, pracy w niestandardowych warunkach.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za przypadkowe
uszkodzenie (utratę korzyści gospodarczych, przestoje, itp.) wynikłe z
używania lub awarii produktu.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe wskutek
nieprzestrzegania instrukcji zawartych w podręczniku.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe wskutek
nieprawidłowego korzystania lub przerwy spowodowanych używaniem
produktu łącznie z innymi produktami nie związanymi z producentem.
Ograniczenia stosowania
Nie należy używać produktów do komunikacji bezprzewodowej do
kontrolowania następującego sprzętu:
■ Urządzenia bezpośrednio związane z wpływem na życie ludzkie
przedstawiono poniżej.
■ Wyposażenie medyczne, np. systemy podtrzymywania życia,
wyposażenie operacyjne itp.
■ Systemy wyciągowe, np. dla gazów trujących oraz dymu.
■ Urządzenia konfigurowane zgodnie z różnymi przepisami np.
przeciwpożarowymi, budowlanymi, itp.
■ Urządzenia odpowiadające wyżej wspomnianym.
■ Wyposażenie związane z bezpieczeństwem człowieka lub mające duży
wpływ na bezpieczeństwo publiczne, itp. ze względu na to, że produkt
nie jest przewidziany do takich zastosowań.
■ Kontrola ruchu lotniczego, drogowego, kolejowego, morskiego itp.
■ Wyposażenie elektrowni atomowych, itp.
■ Urządzenia odpowiadające wyż
ej wspomnianym.
Podręcznik użytkownikaxix
Page 20
Ostrzeżenie
Komunikację bezprzewodową należy WYŁĄCZYĆ w zatłoczonych
miejscach, np. w zatłoczonym pociągu.
Produktu nie należy zbliżać na odległość mniejszą niż 22 cm od
rozruszników serca.
Fale radiowe mogą zakłócać pracę rozrusznika, wywołując problemy z
oddychaniem.
Produkt do komunikacji bezprzewodowej należy WYŁĄCZYĆ w
pomieszczeniach szpitalnych oraz w pobliżu elektronicznej aparatury
medycznej. Elektrycznych urządzeń medycznych nie należy zbliżać do
produktu.
Fale radiowe mogą zakłócać pracę elektrycznych urządzeń medycznych,
przyczyniając się tym samym do zaistnienia wypadku związanego z
zakłóceniem działania.
Produkt do komunikacji bezprzewodowej należy WYŁĄCZYĆ
drzwi automatycznych, alarmów przeciwpożarowych lub innego sprzętu
automatycznego nadzoru.
Fale radiowe mogą zakłócać pracę urządzeń sterowanych automatycznie,
powodując tym samym wypadki związane z zakłóceniem działania tych
urządzeń.
Nie należy WŁĄCZAĆ komunikacji bezprzewodowej w samolotach lub w
miejscach powodujących lub mogących powodować zakłócenia radiowe.
Fale radiowe mogą zakłócić ich działanie i spowodować wypadek.
Należy kontrolować możliwe zakłócenia radiowe lub inne zakłócenia
działania urządzeń podczas używania produktu. Jeśli praca urządzeń jest
zakłócana, należy WYŁĄCZYĆ przełącznik komunikacji bezprzewodowej.
W innym przypadku fale radiowe mogą zakłócać pracę innych urządzeń,
wywołując tym samym wypadki związane z zakłóceniem.
Przed używaniem produktu w samochodzie, należy zapytać sprzedawcę,
czy samochód posiada odpowiednią zgodność elektromagnetyczną
(EMC).
Fale radiowe emitowane przez produkt mogą zagrażać bezpieczeństwu
jazdy.
W zależności od modelu samochodu, produkt używany w samochodzie
może niekiedy oddziaływać na wyposażenie elektroniczne samochodu.
w pobliżu
Uwaga
Nie używaj urządzenia w następujących miejscach:
W pobliżu kuchenki mikrofalowej lub innych urządzeń generujących pole
magnetyczne
W pobliżu miejsc lub urządzeń generujących pole elektrostatyczne lub
zakłócenia radiowe.
W zależności od środowiska w miejscach, w których fale radiowe mogą nie
Załącznik A : Dane techniczne
Załącznik B : Tryby pracy wyświetlacza
Załącznik C : Kabel i gniazda zasilające
Załącznik D : Jeeli komputer zostanie skradziony
Glosariusz
Podręcznik użytkownikaxxiii
Page 24
xxivSeria TOSHIBA M40X
Page 25
Seria TOSHIBA M40X
Przedmowa
Gratulujemy wyboru komputera TOSHIBA M40X. Ten wspaniały notebook
wyposażono w wiele opcji umożliwiających rozszerzanie systemu (również
o urządzenia multimedialne). Został on zaprojektowany w sposób
gwarantujący niezawodność działania przez długie lata.
W niniejszym podręczniku wyjaśniono, w jaki sposób dokonywać ustawień
systemu oraz rozpocząć pracę z komputerem TOSHIBA M40X.
Przedstawiono w nim również szczegółowe informacje na temat
konfiguracji, podstawowych operacji, należytej eksploatacji sprzętu,
korzystania z urządzeń opcjonalnych oraz rozwiązywania problemów.
Początkujący użytkownicy komputerów lub komputerów przenośnych
powinni najpierw dokładnie przeczytać rozdziały Wstęp oraz Przewodnik po systemie, aby zapoznać się z akcesoriami, elementami oraz funkcjami
komputera, a następnie przejść do rozdziału Wprowadzenie,
zawierającego szczegółowe instrukcje na temat dokonywania ustawień
komputera.
Doświadczeni użytkownicy komputerów powinni przeczytać niniejszą
przedmowę w celu zaznajomienia się z układem podręcznika oraz pokrótce
zapoznać się z jego treścią. Należy też przeczytać podrozdział Funkcje specjalne znajdujący się w części Wstęp, zawierający omówienie mniej
znanych lub szczególnych funkcji komputera
zawiera
Podręcznik użytkownika składa się z dziewięciu rozdziałów, czterech
załączników i glosariusza.
Rozdział 1, Wstęp, zawiera przegląd funkcji specjalnych, programów
narzędziowych oraz opcji komputera.
Rozdział 2, Przewodnik po systemie, opisuje elementy komputera oraz
wyjaśnia ich działanie.
Rozdział 3, Wprowadzenie, podaje podstawowe informacje potrzebne do
rozpoczęcia pracy z komputerem oraz wskazówki na temat
bezpieczeństwa i właściwego zaplanowania stanowiska pracy. Należy
zapoznać się z sekcjami opisującymi konfiguracje systemu operacyjnego
oraz przywracanie wcześniej zainstalowanych programów.
Podręcznik użytkownikaxxv
Page 26
Przedmowa
Rozdział 4, Podstawy pracy z komputerem, zawiera instrukcje korzystania
z następujących urządzeń: Tabliczka dotykowa, napędy dysków
optycznych, modem wewnętrzny, sieć LAN i bezprzewodowa sieć LAN.
Przedstawia także zalecenia związane z prawidłową eksploatacją
komputera, dyskietek i dysków CD-ROM /DVD.
Rozdział 5, Klawiatura, opisuje specjalne funkcje klawiatury, między innymi
mapowanie klawiatury oraz klawisze skrótu.
Rozdział 6, Zasilanie i tryby zasilania, przedstawia szczegółowe dane
dotyczące źródeł zasilania komputera.
Rozdział 7, HW Setup, przedstawia program TOSHIBA Hard Ware Setup.
Rozdział 8, Urządzenia opcjonalne, opisuje dostępny sprzęt opcjonalny.
Rozdział 9, Rozwiązywanie problemów, zawiera wskazówki dotyczące
przeprowadzania niektórych testów diagnostycznych oraz postępowania w
przypadku wystąpienia nieprawidłowości w pracy komputera.
Załączniki zawierają dane techniczne komputera.
Glosariusz wyjaśnia ogólne pojęcia z zakresu terminologii komputerowej,
zawiera także listę użytych w tekście akronimów.
Stosowane konwencje
Przy opisywaniu, określaniu oraz wskazywaniu terminów i procedur
zastosowano w niniejszym podręczniku następujące konwencje:
Skróty
Po terminie pojawiającym się w tekście po raz pierwszy oraz zawsze, kiedy
jest to konieczne dla zapewnienia czytelności tekstu, w nawiasie podawany
jest skrót. Na przykład: Read Only Memory (ROM). Skróty znajdują się
również w słowniczku.
Symbole
Symbole służą do oznaczania portów, urządzeń wybierających oraz innych
części komputera. Są również stosowane na panelu wskaźników w celu
określenia elementów, których dotyczą przedstawiane informacje.
Klawisze
Symbole klawiszy stosowane w tekście podręcznika służą do opisu
wykonywanych operacji. Zostały one przedstawione w sposób, w jaki są
widoczne na klawiaturze, oraz wyróżnione specjalną czcionką. Na przykład Enter odnosi się do klawisza Enter.
xxviSeria TOSHIBA M40X
Page 27
Korzystanie z klawiszy
Niektóre operacje wymagają jednoczesnego użycia dwóch lub więcej
klawiszy. Operacje takie zostały oznaczone symbolami klawiszy
oddzielonymi znakiem plus (+). Na przykład, Ctrl + C oznacza, że należy
jednocześnie nacisnąć klawiszCtrl oraz klawisz C. W przypadku trzech
klawiszy należy przytrzymać dwa pierwsze i nacisnąć trzeci
Przedmowa
DISKCOPY
(KOPIOWANIE
DYSKU) A: B:
Jeśli procedura wymaga operacji np. kliknięcia
ikony lub wpisania tekstu, nazwa ikony lub
wpisywany tekst są przedstawione czcionką
widoczną po lewej stronie.
Wyświetlacz
Tytuły okienek, ikon, tekst generowany przez
komputer przedstawiono czcionką widoczną po
lewej.
ABC
Komunikaty
Celem komunikatów używanych w podręczniku jest zwrócenie uwagi
użytkownika na ważne informacje. Każdy rodzaj komunikatu jest
oznaczony w sposób przedstawiony poniżej.
Uwaga! Ostrzeżenie informuje użytkownika, że korzystanie ze sprzętu w
niewłaściwy sposób lub postępowanie niezgodne z przedstawionymi
instrukcjami może spowodować utratę danych lub uszkodzenie
komputera.
Informacja. Informacja stanowi wskazówkę lub poradę, której zadaniem
jest pomóc użytkownikowi w wykorzystaniu możliwości komputera w
sposób optymalny.
Podręcznik użytkownikaxxvii
Page 28
Przedmowa
xxviiiSeria TOSHIBA M40X
Page 29
Seria TOSHIBA M40X
Wstęp
Rozdział ten zawiera listę kontrolną wyposażenia oraz opis specjalnych
funkcji, opcji i akcesoriów.
Funkcje podstawowe opisano w innym opracowaniu.
Niektóre funkcje opisane w podręczniku mogą działać nieprawidłowo,
jeżeli używany jest inny system operacyjny niż zainstalowany fabrycznie
przez firmę TOSHIBA.
Lista kontrolna wyposażenia
Ostrożnie rozpakuj komputer. Zachowaj opakowania na wypadek
korzystania z nich w przyszłości. Sprawdź, czy posiadasz wszystkie
następujące elementy:
Rozdział 1
Sprzęt
■ Przenośny komputer osobisty TOSHIBA M40X
■ Uniwersalny zasilacz sieciowy oraz przewód zasilający
■ Napęd dyskietek USB (dostarczany z niektórymi modelami)
■ Kabel modułowy do modemu (dostarczany z niektórymi modelami)
Podręcznik użytkownika1-1
Page 30
Wstęp
Oprogramowanie
System operacyjny Microsoft® Windows® XP Home Edition/Professional
■ Na dysku twardym komputera zainstalowane zostały następujące
programy:
■ System operacyjny Microsoft® Windows® XP Home Edition/
Professional
■ Programy narzędziowe firmy TOSHIBA
■ Odtwarzacz DVD
■ TOSHIBA Power Saver
■ Program ConfigFree firmy TOSHIBA
■ Pomoc TOSHIBA
■ TOSHIBA Controls
■ Narzędzie diagnostyczne firmy TOSHIBA
■ TOSHIBA Touch and Launch
■ Program narzędziowy do włączania / wyłączania Touch Pad firmy
TOSHIBA
■ Program narzędziowy zmiany powiększenia firmy TOSHIBA
■ TOSHIBA SD Memory Card Format
■ TOSHIBA Acoustic Silencer
■ TOSHIBA HW Setup
■ TOSHIBA Accessibility
■ TOSHIBA Virtual Sound
■ Program narzędziowy do klawiszy skrótu firmy TOSHIBA
■ Program firmy TOSHIBA do ustawiania hasła
■ Podręcznik elektroniczny
■ Nośnik zapasowy i dodatkowe oprogramowanie
■ Dysk do odzyskiwania systemu
■ Dodatkowe oprogramowanie CD *
■ Dysk CD z programem Express Media Player Recovery*
* wskazuje część opcjonalną, która jest zależna od nabytego modelu.
System może nie działać prawidłowo, jeśli używane są sterowniki
niezainstalowane lub niedostarczone przez firmę TOSHIBA.
W komputerze TOSHIBA M30X zastosowano zaawansowane techniki
firmy TOSHIBA: LSI (integracji wielkoskalowej) oraz CMOS
(komplementarny MOS), które zapewniają zwartą budowę urządzenia,
minimalną masę, niewielkie zużycie energii oraz wysoką niezawodność.
Konfiguracja komputera:
Procesor
W zależności od nabytego modelu:
Procesor Intel
Procesor Intel® Pentium® M 730/740/750/760/770
Układy elektroniczne
Mikroukład Intel
Mikroukład ATI MOBILITYTM RADEON® X300/X600/
X600SE GPU
Wbudowany kontroler zależy od nabytego modelu:
ENE KB910 dla Sterownika klawiatury, Jednostki
menadżera baterii i baterii podtrzymującej RTC
Kontrola TI PCI4510R Card Bus PCMCIA
lub
Kontrola TI PCI7411 Card Bus PCMCIA z obsługą
gniazda karty MDM
Kontroler IEEE 1394
ALC250 dla AC97 CODEC
Realtek RTL8100CL dla LAN
SMSC LPC47N217 dla PIO i sterownika FIR
®
Celeron® M 350J/360J/370
®
915PM/915GM/ 910GML Express
Wstęp
Podręcznik użytkownika1-3
Page 32
Wstęp
Pamięć
Zastrzeżenie
dotyczące pamięci
głównej
Część głównej pamięci systemowej komputera
może być używana na potrzeby systemu grafiki i
ilość pamięci systemowej przeznaczona na inne
operacje obliczeniowe może zostać przez to
zmniejszona. Ilość pamięci systemowej
przypisywanej do obsługi grafiki może zależeć od
systemu grafiki, używanych aplikacji, rozmiaru
pamięci systemowej i innych czynników.
GniazdoW gnieździe rozszerzenia pamięci można
zainstalować 1 moduł SO-DIMM o pojemności do
1 GB. Jeśli w gnieździe rozszerzenia pamięci
instalowany jest moduł SO-DIMM, należy z tego
gniazda wyjąć istniejący moduł. Maksymalna
ilość pamięci systemowej zależy od nabytego
modelu.
Pamięć podrę
czna L21 MB pamięci podręcznej 2. poziomu (procesor
®
Intel
Celeron® M)
2 MB pamięci podręcznej 2. poziomu (procesor
®
Pentium® M)
Intel
RAM wideoW zależności od nabytego modelu:
Zintegrowane rozwiązanie 128 MB udostępniane
pamięci głównej dla mikroukładu Intel
®
915GM/
910GML Express.
64/128 MB pamięci zewnętrznej VGA DDR RAM
dla mikroukładu ATI MOBILITY
TM
RADEON®
X300/X600/X600SE GPU.
BIOS
1MB Flash ROM dla BIOS-u systemowego
Zależny od RAM/Disk
Ochrona hasłem (System)
Różne klawisze skrótu do sterowania systemem
Z odświeżaniem
Pełna funkcja ACPI 1.0b
1-4Podręcznik użytkownika
Page 33
Zasilanie
Wstęp
Zestaw
akumulatorowy
Bateria zegara czasu
rzeczywistego
zasilacz sieciowyUniwersalny zasilacz sieciowy zasila system i
8-ogniwowa litowo-jonowa bateria o pojemności
14.8V*4300mAh
Czas ładowania do 100% pojemności: 4–12
godzin lub dłużej (przy uruchomionym systemie).
Czas ładowania do 100% pojemności – ok. 4
godziny (przy wyłączonym zasilaniu).
Czas wyładowywania w trybie zatrzymania, w
przybliżeniu 1 miesiąc
Komputer ma wbudowaną baterię obsługującą
zegar czasu rzeczywistego (RTC) oraz
kalendarz. Wystarczy ona średnio na 1 miesiąc
odłączenia od źródła zewnętrznego.
ładuje akumulatory, gdy są wyczerpane. Zasilacz
jest dostarczany z odłączalnym kablem
sieciowym.
Napędy dyskietek
Zewnętrzny napęd dyskietek USB (w zależności
od nabytego modelu)
Tabliczka dotykowa
TouchPad wraz z przyciskami sterującymi na
podpórce pod dłonie umożliwia sterowanie
wskaźnikiem na ekranie.
Niektóre modele są wyposażone w
pełnowymiarowy moduł napędu CD-RW/
DVD-ROM, który umożliwia zapisywanie danych
na przeznaczonych do ponownego zapisu
dyskach CD/CD-RW, a także odtwarzanie
dysków CD/DVD o rozmiarach 12 cm (4,72 cala)
lub 8 cm (3,15 cala) bez konieczności
korzystania z adaptera. Odczytuje on dyski
DVD-ROM maksymalnie z 8-krotną prędkością,
natomiast dyski CD-ROM — z 24-krotną
prędkością. Zapisuje dyski CD-R z szybkością do
24 x i dyski CD-RW – do 24 x. Ten napęd
obsługuje te same formaty co napęd DVD-ROM.
■ DVD-ROM■ DVD-Video
■ DVD-R■ DVD-RW
■ CD-R■ CD-RW
■ CD-DA■ CD-Text
■ DVD-RAM
■ Photo CD (sesja pojedyncza/wielokrotna)
■ CD-ROM Tryb1, Tryb2
■ CD-ROMXA Tryb2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
■
1-6Podręcznik użytkownika
Page 35
Wstęp
Napęd DVD Super
Multi
Niektóre modele są wyposażone w
pełnowymiarowy moduł napędu DVD Dual, który
umożliwia zapisywanie danych na
przeznaczonych do ponownego zapisu dyskach
CD/DVD, a także odtwarzanie dysków CD/DVD o
rozmiarach 12 cm (4,72”) lub 8 cm (3,15”) bez
konieczności korzystania z adaptera. Odczytuje
on dyski DVD-ROM maksymalnie z 8-krotną
prędkością, natomiast dyski CD-ROM — z
24-krotną prędkością. Moduł zapisuje dyski
CD-R maksymalnie z 24-krotną prędkością,
dyski CD-RW — maksymalnie z 10-krotną
prędkością, dyski DVD-RW — maksymalnie z
4-krotną prędkością, dyski DVD+R —
maksymalnie z 8-krotną prędkością, dyski
DVD+RW maksymalnie z 4-krotną prędkością i
dyski DVD-RAM — maksymalnie z 3-krotną
prędkoś
cią. Ten napęd obsługuje te same
formaty co napęd DVD-ROM.
■ DVD-ROM■ DVD-Video
■ DVD-R■ DVD-RW
■ DVD+R■ DVD+RW
■ CD-DA■ CD-Text
■ CD-R■ CD-RW
■ DVD-RAM
■ Photo CD (sesja pojedyncza/wielokrotna)
■ CD-ROM Tryb1, Tryb2
■ CD-ROMXA Tryb2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
Podręcznik użytkownika1-7
Page 36
Wstęp
Napęd DVD Super
Multi z obsługą
nagrywania dysków
dwuwarstwowych
Niektóre modele są wyposażone w
pełnowymiarowy moduł napędu DVD Super
Multi, umożliwiający zapisywanie danych na
dyskach CD/DVD wielokrotnego zapisu oraz
korzystanie z dysków DVD/CD o wymiarach
12 cm (4,72 cala) lub 8 cm (3,15 cala) bez
używania adaptera. Odczytuje on dyski
DVD-ROM maksymalnie z 8-krotną prędkością,
natomiast dyski CD-ROM — z 24-krotną
prędkością. Moduł zapisuje dyski CD-R
maksymalnie z 24-krotną prędkością, dyski
CD-RW — z 10-krotną prędkością, dyski
DVD-R — maksymalnie z 8-krotną prędkością,
dyski DVD-RW — maksymalnie z 4-krotną
prędkością, dyski DVD-RAM — maksymalnie z
3-krotną prędkością, dyski DVD+RW — z
maksymalnie 4-krotn
ą prędkością, DVD+R —
maksymalnie z 8-krotną prędkością i dyski
DVD+R (nośnik dwuwarstwowy) z 2,4-krotną
prędkością. Ten napęd obsługuje te same
formaty co napęd DVD-ROM.
■ DVD-ROM■ DVD-Video
■ DVD-R■ DVD-RW
■ DVD+R■ DVD+RW
■ DVD-RAM■ DVD+R (dwie warstwy)
■ CD-R■ CD-RW
■ CD-DA■ CD-Text
■ Photo CD (sesja pojedyncza/wielokrotna)
■ CD-ROM Tryb1, Tryb2
■ CD-ROMXA Tryb2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
Komputery tej serii mogą być wyposażone w wiele typów napędów dysków
optycznych. Więcej informacji na temat napędów dysków optycznych
można uzyskać u sprzedawcy. Więcej informacji na temat korzystania z
napędów dysków optycznych można znaleźć w rozdziale 4, Podstawy
pracy z komputerem.
Gniazda (w zależności od konfiguracji)
Karta PCObsługuje jedno urządzenie typu II.
Uniwersalne gniazdo
karty pamięci (SD/
MMC/SM/MS/MS
Pro/xD)
1-8Podręcznik użytkownika
To gniazdo umożliwia łatwy transfer danych z
urządzeń takich jak kamera cyfrowa, PDA
(Personal Digital Assistant), w których
wykorzystano moduły pamięci flash.
Możesz użyć tego modułu w tym gnieździe.
Page 37
Porty (w zależności od konfiguracji)
Wstęp
Monitor zewnętrzny15-pinowy, analogowy port VGA zapewnia
funkcje kompatybilne ze standardem VESA
DDC2B.
Port USB (Universal
Serial Bus)
Komputer został wyposażony w trzy porty USB
zgodne ze standardem USB 2.0, który umożliwia
40 razy szybszy transfer niż standard USB 1.1
(również obsługiwany przez komputer). Napędy
USB mogą być wykorzystywane do przesyłania
danych w pełnym zakresie szybkości.
i.LINK (IEEE1394)Port ten umożliwia szybką transmisję danych
bezpośrednio z urządzenia zewnętrznego np.
kamery cyfrowej.
Port podczerwieniSzeregowy port podczerwieni jest zgodny ze
standardami Infrared Data Association
(IrDA 1.1).
Gniazdo TV Out4-pinowy port S-Video jest zgodny ze
standardami PAL lub NTSC TV, zapewnia
ochronę kopii Macrovision 7.02.
Port równoległyTen port służy do podłączania drukarki lub
innego urządzenia korzystającego z portu
równoległego.
Multimedia
System dźwiękowySystem dźwiękowy zgodny z systemem
operacyjnym Windows
głośników wewnętrznych oraz obsługuje gniazda
zewnętrznego mikrofonu i słuchawek.
Express Media
Player
Niektóre komputery w tej serii są wyposażone w
odtwarzacz Express Media Player. Odtwarzacz
ten umożliwia korzystanie z wbudowanego w
komputerze napędu dysków optycznych jako
samodzielnego odtwarzacza CD/DVD.
Słuchawki:gniazdoStandardowe gniazdo słuchawkowe 3,5 mm.
®
umożliwia korzystanie z
Mikrofon:gniazdoStandardowe gniazdo mikrofonowe 3,5 umożliwia
podłączenie do wejścia mikrofonu
monofonicznego.
Podręcznik użytkownika1-9
Page 38
Wstęp
Komunikacja
ModemModem wewnętrzny umożliwia wysyłanie danych
LAN (Sieć lokalna)Komputer ma wbudowaną obsługę sieci Ethernet
Sieć bezprzewodowa
LAN (w zależności
od nabytego
modelu)
i faksów. Zależnie od regionu obsługuje standard
V.90 lub V.92. Prędkość transmisji danych oraz
faksowania zależy od parametrów analogowej
linii telefonicznej. Modem jest wyposażony w
gniazdko do przyłączenia do linii telefonicznej.
LAN (10 megabitów na sekundę, 10BASE-T)
oraz Fast Ethernet LAN (100 megabitów na
sekundę, 100BASE-TX)
Niektóre komputery z tej serii są wyposażone w
kartę LAN mini-PCI zgodną z innymi systemami
sieci LAN: moduł bezprzewodowy LAN
802.11a+g/802.11g. Posiada możliwość wyboru
kanału częstotliwości (2,4 lub 5 GHz), pozwala
również na przełączanie między kanałami.
Bezpieczeństwo
Zabezpieczenie hasłem przy bootowaniu
Hasło dwupoziomowe
Security Lock Slot
Pozwala zamontować opcjonalną blokadę
bezpieczeństwa umożliwiającą przymocowanie
komputera do biurka lub innych dużych, ciężkich
przedmiotów.
1-10Podręcznik użytkownika
Page 39
Dodatkowe funkcje
Poniższe funkcje są dostępne wyłącznie w komputerach firmy TOSHIBA
lub są funkcjami zaawansowanymi ułatwiającymi obsługę komputera.
użytkownikowi szybką modyfikację ustawień
systemu bezpośrednio z klawiatury, bez
konieczności uruchamiania programu
konfiguracji systemu.
Funkcja ta powoduje automatyczne wyłączenie
wbudowanego wyświetlacza, jeśli w czasie
określonym przez użytkownika nie został
naciśnięty żaden klawisz lub nie użyto
urządzenia wskazującego. Po naciśnięciu
dowolnego klawisza bądź użyciu urządzenia
wskazującego, zasilanie wyświetlacza zostaje
ponownie włączone. Ustawienie czasu można
skonfigurować w programie TOSHIBA Power
Saver.
Automatyczne
wyłączanie dysku
twardego
Automatyczne
włączanie stanu
oczekiwania /
hibernacji
Mapowanie
klawiatury
numerycznej
Hasło uruchamiania
systemu
Tryb oszczędzania
akumulatora
Automatycznie wyłącza zasilanie dysku
twardego, jeśli w czasie określonym przez
użytkownika dysk ten nie jest używany. Zasilanie
jest włączane ponownie w momencie zapisu lub
odczytu danych zapisanych na dysku.
Ustawienie czasu można skonfigurować w
programie TOSHIBA Power Saver.
Funkcja ta powoduje automatyczne przejście
systemu w stan oczekiwania lub hibernacji, jeśli
przez zadany czas nie pojawił się żaden sygnał
na wejściu ani nie korzystano ze sprzętu.
Ustawienie czasu dla przejścia w tryb
oczekiwania lub hibernacji można skonfigurować
w programie TOSHIBA Power Saver.
10-przyciskowa klawiatura numeryczna została
zintegrowana z klawiaturą. Informacje na temat
mapowania klawiatury numerycznej można
znaleźć w sekcji Mapowanie klawiatury
numerycznej w Rozdziale 5, Klawiatura.
Dostępne są dwa typy haseł zabezpieczających
komputer: hasło administratora i has
użytkownika. Funkcja ta zapobiega korzystaniu z
komputera przez nieupoważnioną osobę.
Pozwala na oszczędne korzystanie z energii
akumulatora. Ustawienia trybu oszczędzania
akumulatora można skonfigurować w programie
TOSHIBA Power Saver.
ło
Podręcznik użytkownika1-11
Page 40
Wstęp
Zabezpieczenie
natychmiastowe
Włączanie /
wyłączanie zasilania
przy użyciu panelu
Klawisz skrótu wygasza natychmiast ekran,
zapewniając szybką i łatwą ochronę danych.
Funkcja ta wyłącza zasilanie komputera w
momencie zamknięcia panelu wyświetlacza i
włącza je po otwarciu komputera. Ustawienia
można skonfigurować w programie TOSHIBA
Power Saver.
Funkcja
automatycznej
hibernacji systemu
przy niskim
poziomie
naładowania
Kiedy poziom naładowania akumulatora jest zbyt
niski, aby kontynuować pracę, system
przechodzi automatycznie w tryb hibernacji, a
następnie zostaje wyłączony. Ustawienia można
skonfigurować w programie TOSHIBA Power
Saver.
akumulatora
HibernacjaFunkcja ta pozwala na wyłączenie zasilania bez
konieczności zamykania programów. Zawartość
głównej pamięci jest zapisywana na dysku
twardym. Po włączeniu zasilania można
kontynuować pracę od tego miejsca, gdzie
została ona przerwana. Informacje na ten temat
można znaleźć w części Wy
łączanie zasilania w
Rozdziale 3, Wprowadzenie.
Stan oczekiwaniaW trybie oczekiwania zasilanie systemu jest
włączone, ale procesor oraz inne urządzenia
znajdują się w trybie uśpienia. Kiedy komputer
znajduje się w trybie oczekiwania, wskaźnik
zasilania miga na bursztynowo. Komputer
przełączy się w stan oczekiwania niezależnie od
ustawienia trybu hibernacji. Informacje na ten
temat można znaleźć w części Wyłączanie
zasilania w Rozdziale 3, Wprowadzenie.
■ Przed wejściem w stan gotowości upewnij się, że dane są zapisane.
■ Nie instaluj ani nie wyjmuj modułów pamięci, gdy komputer jest w trybie
oczekiwania. Może to spowodować uszkodzenie komputera lub
modułu pamięci.
■ Nie należy wyjmować akumulatora, jeśli komputer pracuje w trybie
oczekiwania. Znajdujące się w pamięci komputera dane zostaną
utracone.
1-12Podręcznik użytkownika
Page 41
Programy narzędziowe
W tej części rozdziału przedstawiono programy narzędziowe
zainstalowane fabrycznie oraz sposób ich uruchamiania. Szczegółowe
informacje można znaleźć w elektronicznych podręcznikach programów,
plikach pomocy oraz plikach readme.
TOSHIBA Power
Saver
Pomoc TOSHIBAPomoc firmy TOSHIBA to graficzny interfejs
Narzędzie
diagnostyczne firmy
TOSHIBA
TOSHIBA ControlsTen program narzędziowy umożliwia wykonanie
DVD PlayerDVD Video Player służy do odtwarzania dysków
Wstęp
®
Panel sterowania w systemie Windows
XP
można wyświetlić na dwa sposoby. Domyślnie
ustawiona jest opcja Podgląd kategorii. Program
narzędziowy TOSHIBA Power Saver znajduje się
w Performance and Maintenance (Wydajność i
konserwacja).
użytkownika umożliwiający łatwy dostęp do
pomocy i usług.
Program TOSHIBA PC Diagnostic Tool wyświetla
podstawowe informacje o komputerze oraz może
również wykonywać testy wbudowanych
urządzeń.
Program Toshiba PC Diagnostic Tool można
uruchomić z paska menu. W następujący
sposób:
Na liście rozwijanego menu istnieje 8 rodzajów
menu. CD/DVD jest domyś
lną wartością dla
przycisku CD/DVD.
- CD/DVD - wyjście TV
- TOSHIBA Assist - Wybór własnego programu
- Domyślny program pocztowy - Domyślna przeglądarka
- Wyłącznik - Program Microsoft Office One
Note 2003
■ Media Apps (aplikacje medialne)
Wybierz aplikację do odtwarzania audio i video.
DVD-Video. Udostępnia on interfejs ekranowy z
różnymi funkcjami. Kliknij przycisk Start, wskaż
polecenie Wszystkie programy, wskaż polecenie
InterVideo WinDVD, a następnie kliknij polecenie
Inter Video WinDVD.
Podręcznik użytkownika1-13
Page 42
Wstęp
ConfigFreeConfigFree to pakiet programów narzędziowych
umożliwiający łatwe sterowanie urządzeniem
komunikacyjnym oraz połączeniami sieciowymi.
ConfigFree pozwala także rozpoznawać
problemy z komunikacją i tworzyć profile służące
do łatwego przełączania między różnymi
ustawieniami określonymi dla miejsc lub sieci
komunikacyjnych.
Aby uruchomić program ConfigFree, kliknij
przycisk Start, wskaż polecenie Wszystkie
programy, wskaż polecenie TOSHIBA, wskaż
polecenie Networking i kliknij polecenie
ConfigFree.
Program
narzędziowy do
włączania /
wyłączania Touch
Pad firmy TOSHIBA
RecordNow!
Podstawowy
program dla
komputera firmy
TOSHIBA
Program DLA do
komputera firmy
TOSHIBA
Naciśnięcie przycisków Fn+F9 w systemie
Windows
®
włącza lub wyłącza funkcję tabliczki
dotykowej. Naciśnięcie tych klawiszy zmienia
bieżące ustawienia, co zostaje wyświetlone w
postaci ikony.
Możesz nagrywać dyski w wielu formatach, w
tym audio CD, które mogą być odtwarzane w
standardowych odtwarzaczach CD stereo oraz
dyski z danymi, aby przechowywać pliki i foldery
z Twojego dysku twardego. To oprogramowanie
może być używane w modelach z napędami
CD-R/RW/DVD-ROM lub DVD Super Multi.
DLA (Drive Letter Access) jest
oprogramowaniem do zapisu pakietowego, które
udostępnia funkcję zapisywania plików i folderów
na dysku DVD+RW, DVD-RW lub CD-RW przy
użyciu litery napędu tak, jak dla napędu
dyskietek lub innych dysków wymiennych.
1-14Podręcznik użytkownika
Page 43
Wstęp
TOSHIBA Touch and
Launch
Program TOSHIBA Touch and Launch jest
programem narzędziowym, który umożliwia łatwe
wykonanie różnych zadań za pomocą tabliczki
dotykowej. Jest przydatny w następujących
warunkach.
- Aby otworzyć plik znajdujący się na pulpicie,
którego ikona została zasłonięta oknem.
- Aby otworzyć stronę zawartą w menu Ulubione
programu Internet Explorer.
- Aby wyświetlić listę aktualnie otwartych okien i
zmienić aktywne okno.
Udostępnia on również następujące funkcje po
dostosowaniu ustawień.
- Aby otworzyć plik zapisany w uprzednio
zdefiniowanym folderze.
- Aby szybko uruchamiać często używane,
wybrane uprzednio aplikacje.
Program
narzędziowy zmiany
powiększenia firmy
Ten program narzędziowy umożliwia zwiększenie
lub zmniejszenie rozmiaru ikony na pulpicie lub
okna aplikacji.
TOSHIBA
TOSHIBA HW SetupTen program umożliwia dostosowanie
konfiguracji sprzę
tu do sposobu pracy z
komputerem i wykorzystywanych urządzeń
peryferyjnych. Aby uruchomić program, kliknij
przycisk Start, kliknij polecenie Panel sterowania,
kliknij łącze Drukarki i inny sprzęt i kliknij ikonę
TOSHIBA HW Setup.
TOSHIBA
Accessibility
Ten program umożliwia używanie klawisza Fn
jako klawisza stałego; oznacza to, że można
nacisnąć go raz, zwolnić, a następnie nacisnąć
klawisz funkcyjny F. Klawisz Fn pozostaje
aktywny do momentu naciśnięcia innego
klawisza.
TOSHIBA Virtual
Sound
Program TOSHIBA Virtual Sound pełni rolę filtru
dźwiękowego, korzystającego z funkcji SRS
WOW XT i SRS TruSurround XT dostarczanych
przez firmę SRS Labs, Inc. z USA. Filtr
dźwiękowy umożliwia podwyższenie jakości
dźwięku i muzyki na komputerze.
CD/DVD Drive
Acoustic Silencer
Ten program umożliwia konfigurowanie szybkość
odczytywania danych w napędzie CD/DVD.
Można wybrać jeden z następujących trybów:
tryb zwyk
ły (wczesne odczytywanie danych) i
tryb cichy (zmniejszenie poziomu hałasu).
Podręcznik użytkownika1-15
Page 44
Wstęp
Opcje
Istnieje możliwość dodania do komputera wyposażenia dodatkowego,
które pozwala na zwiększenie jego wydajności oraz wygody pracy.
Dostępne jest następujące wyposażenie dodatkowe:
Moduły pamięciW komputerze mogą zostać zainstalowane dwa
moduły pamięci.
Jeden moduł znajduje się pod klawiaturą,
natomiast do drugiego można uzyskać dostęp
przez komorę w spodzie komputera.
Należy używać tylko modułów pamięci DDR zgodnych z PC2700.
Szczegółowe informacje można uzyskać u przedstawiciela handlowego
firmy TOSHIBA.
Zestaw
akumulatorowy
zasilacz sieciowyW przypadku korzystania z komputera w różnych
Zestaw napędów
dyskietek USB
W punkcie sprzedaży sprzętu firmy TOSHIBA
można nabyć dodatkowy akumulator. Aby
wydłużyć czas pracy komputera, należy
stosować ten zestaw jako zapasowy.
miejscach korzystny może okazać się zakup
dodatkowych zasilaczy sieciowych. Dzięki temu
nie trzeba będzie nosić zasilacza ze sobą.
Umożliwia podłączenie napędu dyskietek do
komputera za pomocą kabla USB.
1-16Podręcznik użytkownika
Page 45
Seria TOSHIBA M40X
Przewodnik po systemie
W niniejszym rozdziale opisano poszczególne składniki komputera. Należy
się z nimi zapoznać przed rozpoczęciem pracy z komputerem.
Niektóre obudowy przenośnego komputera są zaprojektowane tak, aby
umożliwić instalację wszystkich możliwych konfiguracji dla całej serii
produktu. Wybrany przez Ciebie model może nie posiadać wszystkich
właściwości i charakterystyk zgodnych ze wszystkimi ikonami lub
włącznikami przedstawionymi na obudowie komputera, chyba że
wybierzesz wszystkie te właściwości.
Przód komputera z zamkniętą obudową
Poniższy rysunek przedstawia przód komputera z zamkniętym
wyświetlaczem.
Rozdział 2
1
2
Przód komputera z zamkniętą obudową
DC IN LED, dioda
zasilania prądem
stałym
Podręcznik użytkownika2-1
3
Wskaźnik zasilania DC IN sygnalizuje
podłączenie komputera do zasilacza sieciowego,
który jest podłączony do źródła zasilania.
1. DC IN LED, dioda zasilania prądem
stałym
2. Dioda zasilania
3. Dioda akumulatora
Page 46
Przewodnik po systemie
Dioda zasilaniaWskaźnik zasilania miga na bursztynowo, jeżeli
Dioda akumulatoraDioda akumulatora sygnalizuje aktualny stan
Lewa strona
Poniższy rysunek przedstawia lewy bok komputera.
system jest w trybie oczekiwania. Dioda LED
gaśnie po wyłączeniu komputera lub włączenia
trybu hibernacji. Podczas normalnej pracy dioda
LED świeci na zielono.
ładowania/rozładowania baterii. Świeci na
zielono, jeżeli akumulator jest w pełni
naładowany. Świeci na bursztynowo podczas
ładowania akumulatora z sieci. Miga na
bursztynowo przy niskim stanie naładowania
akumulatora.
1. Napęd dysków optycznych
1
Lewy bok komputera
Napęd dysków
optycznych
Pełnowymiarowy moduł napędu dysków
optycznych w komputerze umożliwia korzystanie
z dysków 12 cm (4,72 cala) lub 8 cm (3,15 cala)
bez dodatkowego adaptera. Specyfikacje
techniczne dla każdego napędu można znaleźć
w sekcji Napędy dysków niniejszego rozdziali,
natomiast informacje na temat korzystania z
napędu i właściwego obchodzenia się z dyskami
znajdują się w rozdziale 4, Podstawy pracy z
komputerem.
Dioda aktywności dysku optycznego zapala się,
kiedy komputer korzysta z napędu.
2-2Podręcznik użytkownika
Page 47
Prawa strona
Poniższy rysunek przedstawia prawy bok komputera.
12345
Przewodnik po systemie
7
12
1. Regulacja głośności
2. Gniazdo słuchawkowe
3. Gniazdo mikrofonowe
4. Gniazdo karty PC
5. Gniazdo karty MDM*
6. Wskaźnik dostępu do gniazda karty
MDM*
8
1011
9
Prawy bok komputera
6
7. Port podczerwieni*
8. Przełącznik komunikacji bezprzewodowej*
9. Wskaźnik komunikacji bezprzewodowej
10. Port USB
11. Port i.LINK (IEEE1394)
12. Szczelina wentylacyjna
*Dostępność funkcji zależy od nabytego modelu.
Regulacja głośnościRegulacja służy do wyregulowania głośności
głośników stereofonicznych lub słuchawek.
Gniazdo słuchawekGniazdo słuchawek umożliwia podłączenie
słuchawek stereofonicznych lub innych urządzeń
wyjściowych typu audio, na przykład głośników
zewnętrznych. Podłączenie słuchawek lub
innych urządzeń do tego gniazda powoduje
automatyczne odłączenie głośników
wewnętrznych.
Gniazdo mikrofonuStandardowe gniazdo mikrofonu 3,5 mm
umożliwia podłączenie trójprzewodowego kabla
z wtyczką typu mini-jack w celu użycia mikrofonu
monofonicznego.
PC Card:SlotGniazdo dla jednej karty PC 5 mm Typ II. Można
w nim zainstalować dowolną standardową kartę
PC, np. kartę
SCSI, Ethernet lub kartę pamięci
flash.
Uniwersalne gniazdo
karty pamięci
Gniazdo kart MDM umożliwia korzystanie z kart
multimedialnych do aparatów fotograficznych i
innego przenośnego sprzętu zawierającego
dane.
Dostępność funkcji zależy od nabytego modelu.
Wskaźnik dostępu
do gniazda karty
MDM
Podręcznik użytkownika2-3
Wskaźnik dostępu do gniazda karty MDM świeci
się podczas uzyskiwania dostępu do karty MDM.
Dostępność funkcji zależy od nabytego modelu.
Page 48
Przewodnik po systemie
Port podczerwieniPort podczerwieni jest zgodny ze standardami
Infrared Data Association (IrDA) Fast InfraRed
(FIR). Umożliwia bezprzewodową wymianę
danych z zewnętrznymi urządzeniami zgodnymi
ze standardami IrDA 1.1, przy szybkości 4 Mb/s.
Dostępność funkcji zależy od nabytego modelu.
Przełącznik
komunikacji
bezprzewodowej
Przełącznik komunikacji bezprzewodowej
umożliwia włączenie nadajnika-odbiornika sieci
bezprzewodowej. Dioda komunikacji
bezprzewodowej wskazuje, że sieć
bezprzewodowa jest włączona.
Dostępność funkcji zależy od nabytego modelu.
Dioda komunikacji
bezprzewodowej
Wskazuje, czy sieć bezprzewodowa LAN jest
aktywna.
Dostępność funkcji zależy od nabytego modelu.
Port USBPort USB (USB 2.0 i 1.1) umożliwia podłączenie
do komputera urządzeń USB (np. klawiatury,
myszy, dysku twardego, skanera czy drukarki).
Port i.LINK
(IEEE1394)
Port ten umożliwia podłączenie urządzenia
zewnętrznego, na przykład cyfrowej kamery
wideo, w celu uzyskania szybkiej transmisji
danych. Dotyczy to tylko modelu i.LINK. Funkcja
ta może być niedost
Należy unikać blokowania szczeliny wentylacyjnej, aby uniknąć
potencjalnego przegrzania procesora.
2-4Podręcznik użytkownika
Page 49
Tylna strona komputera
Poniższy rysunek przedstawia panel tylny komputera.
1234567 8
Przewodnik po systemie
1. Blokada bezpieczeństwa
2. Gniazdo wejściowe 19 V
DC
3. Port RGB (monitor)
4. Port wyjścia TV
5. Port równoległy
6. Port USB
7. Gniazdo modemu
8. Gniazdo sieci LAN
Tył komputera
* Niektóre modele nie są wyposażone w port równoległy.
Blokada
bezpieczeństwa
Do tego gniazda można przymocować linkę
zabezpieczającą. Opcjonalna linka
zabezpieczająca pozwala przymocować
komputer do biurka lub innego dużego
przedmiotu, co pomoże zapobiec kradzieży.
Gniazdo wejściowe
19 V DC
Do gniazda wejściowego DC IN podłącza się
zasilacz sieciowy.
Port RGB (monitor)15-pinowy port, który umożliwia podłączenie
zewnętrznego monitora.
Port wyjścia TVPodłączenie 4- pinowego przewodu typu S-video
do tego złącza umożliwia wyprowadzenie
sygnału NTSC lub PAL.
Port równoległyPort równoległy 25-stykowy służy do podłączania
drukarki lub innego urządzenia korzystającego z
portu równoległego. Port obsługuje standard
ECP.
Porty USBPorty USB (USB 2.0 i 1.1) umożliwiają
podłączenie do komputera urządzeń USB (np.
klawiatury, myszy, dysku twardego, skanera czy
drukarki).
Podręcznik użytkownika2-5
Page 50
Przewodnik po systemie
Gniazdo modemuW regionach, w których modem wewnętrzny
LAN:JackGniazdo umożliwia podłączenie do sieci LAN.
Spód komputera
Poniższy rysunek przedstawia spód komputera. Przed odwróceniem
komputera należy upewnić się, czy obudowa została zamknięta.
instalowany jest jako wyposażenie standardowe,
komputery wyposażone są w gniazdo modemu
umożliwiające połączenie modemu bezpośrednio
z linia telefoniczna za pomocą kabla
modułowego.
Wbudowana karta obsługuje standardy Ethernet
LAN (10 Mb/s, 10BASE-T) i Fast Ethernet LAN
(100 Mb/s, 100BASE-TX). Dwa wskaźniki
wbudowane we wtyczkę przedstawiają stan sieci
LAN.
1234
1. Zestaw akumulatorowy
2. Gniazdo rozszerzenia pamięci
3. Zatrzask akumulatora
4. Zatrzask akumulatora
Spód komputera
Zestaw
akumulatorowy
Komputer jest zasilany z akumulatora, jeśli
zasilacz nie jest podłączony. Szczegółowe
informacje dotyczące zestawu można znaleźć w
rozdziale 6, Zasilanie i tryby zasilania.
Gniazdo
rozszerzenia pamięci
W gnieździe tym można zainstalować moduł
pamięci w celu zwiększenia pojemności pamięci
komputera. Więcej informacji znajduje się w
części Rozszerzanie pamięci w rozdziale 8
podręcznika elektronicznego, Urządzenia opcjonalne.
2-6Podręcznik użytkownika
Page 51
Przewodnik po systemie
Zatrzask
akumulatora
Przesunięcie zatrzasku umożliwi wyjęcie
akumulatora. Funkcja nie będzie działać, jeśli
akumulator został zablokowany.
Zatrzask
akumulatora
Kiedy zatrzask jest ustawiony w pozycji blokady,
akumulator nie może zostać zwolniony nawet,
jeżeli zatrzask akumulatora został przesunięty do
pozycji odblokowania.
Przód komputera z otwartą obudową
Poniższy rysunek przedstawia przód komputera z otwartym
wyświetlaczem. Aby otworzyć wyświetlacz, należy przesunąć zatrzask
znajdujący się w przedniej części komputera, a następnie unieść
wyświetlacz. Następnie należy ustawić wyświetlacz w pozycji
zapewniającej największy komfort pracy.
1
2
3
4
5
6
7
1. Ekran wyświetlacza
2. Przycisk zasilania
3. Przycisk CD/DVD*
4. Odtwarzanie/Pauza
(Play/Pause)
5. Stop
6. Next (Następny)
10
9
8
7. Previous (Poprzedni)
8. Lewy i prawy głośnik
9. Tabliczka dotykowa
10. Przyciski sterowania tabliczką
dotykową
8
Przód komputera z otwartym wyświetlaczem
*Dostępność funkcji zależy od nabytego modelu.
Podręcznik użytkownika2-7
Page 52
Przewodnik po systemie
Ekran wyświetlaczaWyświetlacz LCD o wysokim kontraście pozwala
Aby przedłużyć żywotność monitora, należy stosować wygaszacz ekranu,
kiedy komputer nie jest używany.
na wyświetlanie tekstu oraz grafiki w
rozdzielczości do 2048 x 1536 pikseli. Patrz
załącznik B. Gdy komputer korzysta z zasilacza
sieciowego, obraz jest nieco jaśniejszy niż wtedy,
gdy korzysta z zasilania akumulatorowego.
Poziom jasności podczas zasilania z
akumulatora jest związany z pracą w trybie
energooszczędnym.
Power:ButtonNaciśnięcie przycisku zasilania umożliwia
włączenie oraz wyłączenie komputera. W
przycisku znajduje się wskaźnik, który świeci na
niebiesko, gdy komputer jest włączony.
PrzyciskCD/DVD
Naciśnięcie tego przycisku przy wyłączonym
zasilaniu powoduje uruchomienie programu
Express Media Player. Kiedy program Express
Media Player jest uruchomiony, wskaźnik
zasilania włącza się i przycisk audio jest
włączony. Naciśnięcie tego przycisku, gdy
program Express Media Player jest włączony, nie
powoduje żadnego działania. Naciskanie tego
przycisku w stanie włączonego zasilania lub
trybu gotowości powoduje uruchomienie
programu Windows Media
®
Player/WinDVD.
Dostępność funkcji zależy od nabytego modelu.
Podczas używania programu Express Media Player (dostępność tej funkcji
zależy od nabytego modelu) przydziel przycisk CD/DVD do „CD/DVD” w
sekcji TOSHIBA Controls Properties.
Odtwarzanie/Pauza
(Play/Pause)
Naciśnij ten przycisk, aby rozpocząć odtwarzanie
dysku audio CD, filmu na dysku DVD, lub plików
digital audio. Przycisk ten działa także jako
przycisk Pauza.
StopPrzycisk ten służy do przerwania odtwarzania
dysku CD, DVD, lub pliku digital audio.
2-8Podręcznik użytkownika
Page 53
Przewodnik po systemie
Next (Następny)Przycisk ten umożliwia przeskakiwanie do
następnych ścieżek. Szczegółowe informacje
można znaleźć w rozdziale 4, Podstawy pracy z komputerem.
Previous (Poprzedni) Przycisk ten umożliwia przeskakiwanie do
poprzednich ścieżek. Szczegółowe informacje
można znaleźć w rozdziale 4, Podstawy pracy z
komputerem.
Jeżeli w programie Windows Media® Player wybrano opcję Random
(Losowo) lub Shuffle, naciśnięcie przycisku Next (Następny) lub Previous
(Poprzedni) powoduje przejście do kolejnej losowo wybranej pozycji.
Lewy i Prawy głośnik Głośniki audio.
Tabliczka dotykowaUrządzenie wskazujące, umieszczone w centrum
przestrzeni dla ułożenia dłoni, umożliwiające
sterowanie kursorem widocznym na ekranie.
Informacje można znaleźć w części Korzystanie
z tabliczki dotykowej w rozdziale 4, Podstawy pracy z komputerem.
Przyciski sterowania
TouchPad
Przyciski umieszczone poniżej tabliczki
dotykowej umożliwiają wybór pozycji menu i
dokonywanie zmian w tekście lub grafice
zaznaczonych kursorem widocznym na ekranie.
Podręcznik użytkownika2-9
Page 54
Przewodnik po systemie
Wskaźniki stanu systemu
Poniższe ilustracje przedstawiają diodowe wskaźniki systemu, które
świecą podczas wykonywania przez komputer różnych operacji.
12
1. Dioda dysku twardego
2. Wskaźnik napędu dysków optycznych
Dioda dysku
twardego
Dioda dysku twardego wskazuje, że uzyskiwany
jest dostęp do dysku twardego. Zawsze podczas
uruchamiania programu w komputerze,
otwierania pliku lub wykonywania dowolnej innej
operacji wymagającej uzyskania dostępu do
dysku twardego, wskaźnik ten się zapala.
Wskaźnik napędu
dysków optycznych
2-10Podręcznik użytkownika
Ten w sk aźnik sygnalizuje, że uzyskiwany jest
dostęp do napędu dysków optycznych.
Page 55
Wskaźniki klawiatury
Tryb klawiszy strzałekTryb klawiszy numerycznychTryb wielkich liter
Przewodnik po systemie
Tryb klawiszy
strzałek
Tryb klawiszy
numerycznych
Tryb Caps LockDioda LED trybu Caps Lock świeci, jeśli
Napęd dysków optycznych
W komputerze zainstalowany jest jeden z następujących napędów dysków
optycznych: napęd CD-RW/ DVD-ROM lub napęd DVD Super Multi (w
zależności od konfiguracji komputera — z obsługą jednej lub dwóch
warstw). Do obsługi działania napędu CD/DVD-ROM zastosowano
kontroler interfejsu ATAPI. W czasie korzystania z napędu świeci się
wskaźnik napędu.
Gdy wskaźnik Tryb klawiszy strzałek świeci na
zielono, można korzystać z klawiszy mapowania
klawiatury (oznaczone na szaro) jako klawiszy
sterowania kursorem. Informacje na ten temat
można znaleźć w części Mapowanie klawiatury w
rozdziale 5, Klawiatura.
Gdy wskaźnik Tryb klawiszy numerycznych
świeci na zielono, można korzystać z klawiszy
mapowania klawiatury (oznaczone na szaro) do
wprowadzania cyfr. Informacje na ten temat
można znaleźć w części Mapowanie klawiatury w
rozdziale 5, Klawiatura.
naciśniety zostanie klawisz Caps Lock. Kiedy
wskaźnik świeci, naciśnięcie na klawiaturze
klawisza litery spowoduje wyświetlenie tej litery
jako wielkiej.
Kody regionów dla napędów i nośników DVD
Napęd DVD i nośniki są produkowane według specyfikacji sześciu
regionów marketingowych. Przy zakupie nośnika DVD-Video należy
zwrócić uwagę, czy odpowiada on napędowi użytkownika – w przeciwnym
wypadku nie będzie on poprawnie odtwarzany.
KodRegion
1Kanada, Stany Zjednoczone
2Japonia, Europa, Afryka Południowa, Bliski
Wschód
3Azja Południowo-Wschodnia, Azja Wschodnia
Podręcznik użytkownika2-11
Page 56
Przewodnik po systemie
Dyski zapisywalne
W tej sekcji opisano typy zapisywalnych dysków. W danych technicznych
napędu podano informacje, jakie dyski może on nagrywać. Do zapisu
dysków służy program RecordNow!. Informacje można znaleźć w
rozdziale 4, Podstawy pracy z komputerem.
Dyski CD
■ Dyski CD-R można zapisać tylko raz. Zapisanych danych nie można
wymazać ani zmienić.
■ Dyski CD-RW można nagrywać wielokrotnie. Można korzystać z
dysków CD-RW o szybkości 1x, 2x lub 4x, lub dysków typu „high
speed” o szybkości od 4x do 10x. Maksymalna prędkość zapisu dysków
CD-RW ultra prędkości to 24x.
Dyski DVD
■ Dyski DVD-R i DVD+R można zapisać tylko raz. Zapisanych danych nie
można wymazać ani zmienić.
■ Na dyskach DVD-RW, DVD+RW i DVD-RAM można nagrywać więcej
niż jeden raz.
4Australia, Nowa Zelandia, Oceania, Ameryka
Środkowa, Ameryka Południowa, Wyspy
Karaibskie
5Rosja, Półwysep Indyjski, Afryka, Korea
Północna, Mongolia
6Chiny
Napęd CD-RW/DVD-ROM
Pełnowymiarowy moduł napędu CD-RW/DVD-ROM umożliwia
zapisywanie danych na przeznaczonych do ponownego zapisu dyskach
CD oraz korzystanie z dysków CD/DVD o wymiarach 12°cm (4,72 cala) i
8°cm (3,15 cala) bez konieczności korzystania z adaptera.
Szybkość odczytu jest mniejsza w wewnątrz dysku, a większa na jego
krawędzi.
Odczyt DVDszybkość 8x (maksymalna)
Odczyt CD szybkość 24x (maksymalna)
Zapis CD-R szybkość 24x (maksymalna)
Szybkość zapisywania CD-RW 24(maksymalna, ultraszybkie
nośniki)
2-12Podręcznik użytkownika
Page 57
Przewodnik po systemie
Napęd DVD Super Multi z obsługą nagrywania dysków
dwuwarstwowych
Pełnowymiarowy moduł napędu DVD Super Multi umożliwia zapisywanie
danych na dyskach przeznaczonych do ponownego zapisu oraz
korzystanie z dysków o wymiarach 12 cm (4,72 cala) lub 8 cm (3.15 cala)
bez konieczności korzystania z adaptera.
Szybkość odczytu jest mniejsza w wewnątrz dysku, a większa na jego
krawędzi.
Odczyt DVD szybkość 8x (maksymalna)
Zapis DVD-R szybkość 8x (maksymalna)
Zapis DVD-RW szybkość 4x (maksymalna)
Zapis DVD+R szybkość 8x (maksymalna)
Zapis DVD+RW szybkość 4x (maksymalna)
Zapis DVD-RAM szybkość 3x (maksymalna)
Odczyt CD szybkość 24x (maksymalna)
Zapis CD-R szybkość 24x (maksymalna)
Zapis CD-RW szybkość 10x (maksymalna, ultraszybkie dyski)
Zapis DVD+R (DL) szybkość 2,4x (maksymalna)
W napędzie nie można używać dysków, które pozwalają na zapis z
prędkością wyższą niż 8x (DVD-R, DVD+R jednowarstwowy),
4x (DVD-RW, DVD+RW), 3x (DVD-RAM) ani ultraszybkich+ (CD-RW).
Napęd DVD Super Multi
Pełno-wymiarowy moduł napędu DVD super multi umożliwia zapisywanie
danych na przeznaczonych do ponownego zapisu dyskach CD/DVD oraz
korzystanie z dysków CD/DVD o wymiarach 12cm (4,72") lub 8cm (3.15")
bez konieczności korzystania z adaptera.
Szybkość odczytu jest mniejsza w wewnątrz dysku, a większa na jego
krawędzi.
Odczyt DVD szybkość 8x (maksymalna)
Zapis DVD-R szybkość 8x (maksymalna)
Zapis DVD-RW szybkość 4x (maksymalna)
Zapis DVD+R szybkość 8x (maksymalna)
Zapis DVD+RW szybkość 4x (maksymalna)
Zapis DVD-RAM szybkość 3x (maksymalna)
Odczyt CD szybkość 24x (maksymalna)
Zapis CD-R szybkość 24x (maksymalna)
Zapis CD-RW szybkość 10x (maksymalna, ultraszybkie dyski)
W napędzie nie można używać dysków, które pozwalają na zapis z
prędkością wyższą niż 8x (DVD-R, DVD+R jednowarstwowy),
4x (DVD-RW, DVD+RW), 3x (DVD-RAM) ani ultraszybkich+ (CD-RW).
Podręcznik użytkownika2-13
Page 58
Przewodnik po systemie
zasilacz sieciowy
Zasilacz sieciowy przetwarza prąd zmienny na prąd stały i zmniejsza
napięcie do wielkości wymaganej do zasilania komputera. Zasilacz
automatycznie dostosowuje się do napięcia od 100 do 240 V o
częstotliwości 50 lub 60 Hz, co pozwala na użytkowanie komputera niemal
na całym świecie.
Aby naładować akumulator, należy podłączyć zasilacz sieciowy do źródła
zasilania oraz do komputera. Szczegółowe informacje na ten temat można
znaleźć w Rozdziale 6, Zasilanie i tryby zasilania.
Korzystanie z niewłaściwego zasilacza może spowodować uszkodzenie
komputera. Firma TOSHIBA nie ponosi żadnej odpowiedzialności za
uszkodzenia powstałe w wyniku użycia niewłaściwego zasilacza. Napięcie
wyjściowe dla komputera wynosi 19 V.
Zasilacz sieciowy
Należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego z komputerem lub
zasilacza zatwierdzonego prze firmę TOSHIBA.
2-14Podręcznik użytkownika
Page 59
Seria TOSHIBA M40X
Przewodnik po systemie
Ten rozdział zawiera podstawowe informacje potrzebne do rozpoczęcia
pracy z komputerem. Obejmuje on następujące zagadnienia:
■ Organizacja stanowiska pracy — zasady bezpieczeństwa i higieny pracy
Należy także przeczytać instrukcje dotyczące bezpiecznego i wygodnego
korzystania z komputera. W tym przewodniku (dołączonym do komputera)
wyjaśniono zobowiązania dotyczące produktu.
■ Podłączenie zasilacza sieciowego
■ Otwieranie wyświetlacza
■ Włączanie zasilania
■ Uruchamianie komputera po raz pierwszy
■ Wyłączanie zasilania
■ Ponowne uruchamianie komputera
■ Przywracanie wstępnie zainstalowanego oprogramowania z dysku o
nazwie Product Recovery.
Rozdział 3
Wszyscy użytkownicy powinni uważnie przeczytać sekcję Uruchamianie
komputera po raz pierwszy, w którym opisano czynności wykonywane przy
pierwszym włączeniu komputera.
Organizacja miejsca pracy
Przygotowanie wygodnego miejsca pracy jest ważne zarówno dla
prawidłowej pracy urządzenia, jak i dla jego użytkownika. Niewłaściwe
środowisko pracy lub szkodliwe przyzwyczajenia przy pracy mogą
spowodować dyskomfort lub poważne nadwerężenie dłoni, nadgarstków
lub innych stawów kończyn górnych. Nieprawidłowe warunki otoczenia
mogą wpływać negatywnie również na działanie komputera. W tej części
omówiono następujące zagadnienia:
■ Ogólne warunki pracy z komputerem
■ Ustawienie komputera i urządzeń zewnętrznych
■ Pozycja ciała przy pracy
■ Oświetlenie
■ Nawyki
Podręcznik użytkownika3-1
Page 60
Przewodnik po systemie
Ogólne warunki pracy z komputerem
Zapewnienie odpowiednich warunków pracy dotyczy w równym stopniu
użytkownika, jak i komputera, należy więc przeczytać poniższe informacje,
aby upewnić się, czy są przestrzegane zasady właściwej organizacji
środowiska pracy.
■ Upewnij się, czy wokół komputera jest odpowiednio dużo przestrzeni
dla zapewnienia właściwej wentylacji.
■ Podłącz przewód zasilający do gniazdka, które znajduje się w pobliżu
komputera i jest łatwo dostępne.
■ Temperatura otoczenia powinna mieścić się w przedziale od 5 do
35 stopni Celsjusza (od 41 do 95 stopni Fahrenheita), a względna
wilgotność powietrza powinna wynosić od 20 do 80%.
■ Unikaj miejsc, w których mogą występować gwałtowne lub skrajne
wahania temperatur bądź wilgotności powietrza.
■ Odkurzaj komputer, nie narażaj go na działanie wilgoci ani promieni
słonecznych.
■ Ustaw komputer z dala od źródeł ciep
■ Nie używaj komputera w pobliżu płynów lub substancji żrących.
■ Niektóre elementy komputera, w tym nośniki danych, mogą ulec
zniszczeniu w wyniku działania pola magnetycznego. Nie należy
umieszczać komputera blisko namagnesowanych obiektów (ani zbliżać
namagnesowanych obiektów do komputera). Należy uważać na takie
przedmioty, jak słuchawki stereo, które podczas pracy wytwarzają silne
pole magnetyczne. Należy także uważać na przedmioty metalowe (np.
bransoletki), które mogą zostać namagnesowane.
■ Nie używaj komputera w pobliżu telefonu komórkowego.
■ Zapewnij wystarczającą ilość miejsca do obiegu powietrza. Sprawdź,
czy otwory wentylacyjne i wejścia komputera nie są przykryte lub w
jakikolwiek sposób zablokowane.
ła, takich jak grzejniki elektryczne.
Ustawienie komputera
Ustaw komputer i urządzenia zewnętrzne w taki sposób, aby zapewnić
wygodę i bezpieczeństwo pracy.
■ Postaw komputer na płaskiej powierzchni, w takiej odległości i na takiej
wysokości, aby zapewnić komfort pracy. Aby uniknąć przemęczenia
wzroku, wyświetlacz nie powinien być ustawiony powyżej poziomu
oczu.
■ Ustaw komputer naprzeciw siebie. Sprawdź, czy masz wystarczająco
dużo miejsca, aby swobodnie obsługiwać inne urządzenia.
■ Pozostaw wystarczającą ilość miejsca za komputerem, aby móc
swobodnie regulować kąt nachylenia wyświetlacza. Wyświetlacz
powinien być ustawiony pod takim kątem, aby zredukować refleksy
świetlne i zapewnić możliwie najlepszą widzialność obrazu.
■ Jeżeli korzystasz z podstawki na dokumenty, ustaw ją w pozycji
odpowiadającej pozycji komputera.
3-2Podręcznik użytkownika
Page 61
Przewodnik po systemie
Pozycja ciała przy pracy
Podstawowe czynniki redukujące zmęczenie przy pracy to właściwa
wysokość krzesła w stosunku do wysokości, na której ustawiono komputer
i klawiaturę, oraz odpowiednie oparcie pleców.
Poniżej poziomu wzroku
Podnóżek
Pozycja przy pracy i ustawienie komputera
■ Ustaw krzesło tak, aby klawiatura znajdowała się na poziomie łokci (lub
nieco poniżej). Właściwa pozycja ciała umożliwia wygodne korzystanie
z klawiatury przy rozluźnionych ramionach.
■ Kolana powinny znajdować się nieco powyżej bioder. W razie potrzeby
używaj podnóżka, aby wyżej podnieść kolana i zmniejszyć obciążenie
tylnej części ud.
■ Wyreguluj oparcie krzesła tak, aby dolna część kręgosłupa była
podparta.
■ Siedź w pozycji wyprostowanej, tak aby kolana, biodra i łokcie tworzyły
przy pracy kąty około 90 stopni. Nie należy pochylać się do przodu ani
też odchylać zbyt mocno do tyłu.
kąty 90°
Oświetlenie
Właściwe oświetlenie może przyczynić się do poprawy czytelności obrazu
oraz zmniejszyć zmęczenie wzroku.
■ Ustaw komputer tak, aby światło słoneczne lub oświetlenie wewnątrz
pomieszczenia nie odbijało się od ekranu. Aby wyeliminować odblask
promieni słonecznych, zastosuj przyciemniane szyby lub zasłoń okno,
np. za pomocą rolet.
■ Unikaj ustawiania komputera naprzeciw jasnego światła, które mogłoby
świecić prosto w oczy.
■ W miarę możliwości używaj stonowanego światła odbitego. Lampę
należy skierować na dokumenty i biurko, tak aby jej światło nie odbijało
się od ekranu i nie świeciło w oczy.
Podręcznik użytkownika3-3
Page 62
Przewodnik po systemie
Nawyki
Aby uniknąć zmęczenia lub urazów wynikających z ciągłego obciążenia
pewnych grup mięśni, należy często zmieniać wykonywane czynności.
W miarę możliwości, zaplanuj zróżnicowane zadania na dany dzień. Jeżeli
musisz przez dłuższy czas pracować przy komputerze, znajdź sposób na
przerwanie rutynowych czynności, aby zmniejszyć zmęczenie i poprawić
efektywność pracy.
■ Siedź w pozycji rozluźnionej. Właściwe ustawienie krzesła i sprzętu
zmniejsza naprężenie mięśni barków i szyi oraz powoduje mniejsze
obciążenie kręgosłupa.
■ Często zmieniaj pozycję.
■ Od czasu do czasu wstań i przeciągnij się lub wykonaj kilka ćwiczeń
fizycznych.
■ Kilka razy w ciągu dnia gimnastykuj i rozciągaj nadgarstki oraz dłonie.
■ Często odrywaj wzrok od komputera i skupiaj go na odległym punkcie
przez kilka sekund, na przykład co 15 minut przez 30 sekund.
■ Rób krótkie, częste przerwy (zamiast jednej lub dwóch dłuższych), na
przykład co pół godziny przez dwie lub trzy minuty.
■ Regularnie badaj wzrok, a w przypadku symptomów chronicznego
zmęczenia wzroku (RSI) niezwłocznie udaj się do lekarza.
■ Co kilka miesięcy sprawdzaj, czy wloty wentylatora i otwory
wentylacyjne (patrz sekcje 2-5 i 2-7) nie są zablokowane. W razie
potrzeby wyczyść je.
Dostępnych jest wiele publikacji na temat ergonomii oraz zespołów RSI
(repetitive strain injury) oraz RSS (repetitive stress syndrome). Aby
uzyskać więcej informacji dotyczących omawianych tutaj zagadnień,
obejmujących wskazówki i ćwiczenia takich części ciała, jak dłonie i
nadgarstki, należy poszukać odpowiedniej literatury w bibliotece lub
księgarni. Należy również zapoznać się z treściąpodr
bezpiecznego i wygodnego użytkowania komputera.
ęcznika
3-4Podręcznik użytkownika
Page 63
Podłączenie zasilacza sieciowego
Zasilacz sieciowy należy podłączyć, aby naładować akumulator lub
pracować zasilając komputer prądem zmiennym z sieci. Jest to również
najszybszy sposób pierwszego uruchomienia komputera, ponieważ
akumulator należy wcześniej naładować. Zasilacz można podłączyć do źródła prądu zmiennego o napięciu od 100 do 240 V (50 lub 60 Hz).
Szczegółowe informacje na temat używania zasilacza sieciowego w celu
naładowania akumulatora można znaleźć w rozdziale 6, Zasilanie i Tryby
zasilania.
Korzystanie z niewłaściwego zasilacza może spowodować uszkodzenie
komputera. Firma TOSHIBA nie ponosi żadnej odpowiedzialności za
uszkodzenia powstałe w wyniku użycia niewłaściwego zasilacza. Napięcie
wyjściowe dla komputera wynosi 19 V.
1. Podłącz kabel zasilający do zasilacza.
Przewodnik po systemie
Podłączanie kabla zasilającego do zasilacza
2. Podłącz wtyczkę zasilacza sieciowego do gniazda wejściowego DC
IN,umieszczonego z tyłu komputera.
Podłączanie zasilacza do komputera
3. Podłącz przewód zasilający do czynnego gniazdka sieci elektrycznej.
Wskaźniki Akumulator oraz DC IN umieszczone w przedniej części
komputera powinny się zaświecić.
Podręcznik użytkownika3-5
Page 64
Przewodnik po systemie
Otwieranie wyświetlacza
Panel wyświetlacza można obracać pod różnymi kątami, aby uzyskać
optymalną jakość obrazu.
1. Przesuń w prawo zatrzask wyświetlacza umieszczony z przodu
komputera, aby odblokować panel.
2. Podnieś panel i ustaw go pod najdogodniejszym dla siebie kątem.
Otwierając i zamykając panel wyświetlacza należy zachować ostrożność.
Energiczne otwieranie lub zatrzaskiwanie obudowy może spowodować
uszkodzenie komputera.
Otwieranie wyświetlacza
3-6Podręcznik użytkownika
Page 65
Włączanie zasilania
Poniżej opisano sposób włączania zasilania.
Po pierwszym włączeniu zasilania nie należy go wyłączać do czasu
zainstalowania systemu operacyjnego. Więcej informacji na ten temat
można znaleźć w sekcji Uruchamianie komputera po raz pierwszy.
1. Jeżeli napęd dyskietek USB został podłączony, upewnij się, że jest on
pusty. Jeśli w napędzie znajduje się dyskietka, naciśnij przycisk
wysuwania i wyjmij dyskietkę.
2. Otwórz panel wyświetlacza
3. Naciśnij przycisk zasilania, a następnie go zwolnij.
Przewodnik po systemie
Włączanie zasilania
Uruchamianie komputera po raz pierwszy
Po włączeniu zasilania po raz pierwszy pierwszym ekranem, jaki się
pojawia, jest ekran logo systemu Windows
według wskazówek na każdym kolejnym ekranie. W trakcie instalacji
można kliknąć przycisk Wstecz, aby wrócić do poprzedniego ekranu.
Należy uważnie przeczytać WindowsLicense Agreement (Umowę licencyjną dla użytkownika końcowego
systemu Windows®).
Podręcznik użytkownika3-7
®
XP. Należy postępować
®
Operating System End User
Page 66
Przewodnik po systemie
Wyłączanie zasilania
Zasilanie można wyłączyć w następujących trybach: zamykania systemu,
hibernacji i gotowości.
Tryb zamykania systemu (tryb Boot)
Gdy komputer jest wyłączany w trybie normalnym, nie są zapisywane
żadne dane, a komputer wyświetla główny ekran systemowy.
1. Zapisz wprowadzone dane na dysku twardym lub dyskietce.
2. Upewnij się, że dysk przestał pracować, a następnie wyjmij z napędu
dysk optyczny lub dyskietkę, jeżeli się tam znajdują.
Sprawdź, czy wbudowany napęd dysku twardego oraz napęd dysków
optycznych są wyłączone. Wyłączenie zasilania w trakcie pracy dysku
może spowodować utratę danych lub uszkodzenie dysku.
3. Kliknij Start i następnie kliknij Turn Off Computer (Wyłącz komputer).
W oknie Zamknij system wybierz Zamknij.
4. Wyłącz zasilanie wszystkich urządzeń zewnętrznych.
Nie należy włączać ponownie komputera ani urządzeń zewnętrznych
bezpośrednio po ich wyłączeniu. Należy odczekać chwilę, aby
kondensatory całkowicie się rozładowały.
Tryb hibernacji
W trybie hibernacji po wyłączeniu komputera zawartość pamięci jest
zapisywana na dysku twardym. Przy ponownym uruchomieniu komputera
wraca on do stanu, w którym znajdował się przed wyłączeniem. Nie są
jednak zapisywane dane dotyczące stanu urządzeń zewnętrznych.
1. Przy przechodzeniu do trybu hibernacji komputer zapisuje zawartość
pamięci na dysku twardym. Dane te zostaną utracone, jeśli przed
zakończeniem operacji zapisywania użytkownik wyciągnie akumulator
lub odłączy zasilacz sieciowy. Należy poczekać, aż zgaśnie wskaźnik wbudowanego dysku twardego.
2. Kiedy komputer znajduje się w trybie hibernacji, nie należy instalować
ani wyjmować modułów pamięci. Grozi to utratą danych.
3-8Podręcznik użytkownika
Page 67
Przewodnik po systemie
Korzyści płynące z używania trybu hibernacji
Tryb hibernacji oferuje następujące korzyści:
■ Po automatycznym wyłączeniu komputera z powodu wyczerpania się
akumulatora, dane zapisywane są na dysku twardym.
Aby komputer mógł przejść do trybu hibernacji, należy włączyć opcje w
dwóch miejscach opcji zasilania: na karcie Hibernacja i w programie
TOSHIBA Power Saver (karta Konfiguracja podstawowa). W przeciwnym
razie komputer będzie zamykał się w stanie gotowości (oczekiwania). W
przypadku całkowitego rozładowania akumulatora dane zapisane w
pamięci RAM w stanie gotowości zostaną utracone.
■ Bezpośrednio po uruchomieniu komputer wraca do środowiska pracy
zapamiętanego przed ostatnim wyłączeniem.
■ Oszczędzana jest energia, ponieważ system jest zamykany, jeśli w
określonym czasie (ustawionym w opcji Hibernacja) do komputera nie
dochodzą żadne sygnały ani nie pracują żadne jego podzespoły.
■ Dostępna jest funkcja wyłączania zasilania za pomocą panelu
wyświetlacza.
Przechodzenie do trybu hibernacji
Hibernację można uaktywnić również przez naciśnięcie klawiszy Fn + F4.
W celu uzyskania szczegółowych informacji — patrz rozdział 5,
Klawiatura, w.
Aby przejść do trybu hibernacji:
1. Kliknij start.
2. Wybierz opcję Turn Off Computer (Wyłącz komputer).
3. Otwórz okno dialogowe Turn Off Computer (Wyłącz komputer).
Opcja Hibernacja nie jest wyświetlana.
4. Naciśnij klawisz Shift. Ikona Gotowość (Standby) zmieni się na
Hibernacja.
5. Wybierz opcję Hibernacja.
Automatyczne przejście do trybu hibernacji
Komputer przejdzie automatycznie do trybu hibernacji, jeśli zostanie
naciśnięty przycisk zasilania lub nastąpi zamknięcie pokrywy. Najpierw
jednak należy dokonać odpowiednich ustawień według poniższych
wskazówek
1. Otwórz Panel sterowania systemu Windows.
2. Otwórz okno Performance and Maintenance (Wydajność i
konserwacja) i otwórz element Power Options (Opcje zasilania).
3. Wybierz zakładkę Hibernation (Hibernacja).
4. Zaznacz opcję Enable Hibernate (Włącz hibernację), a następnie
kliknij przycisk OK.
5. Otwórz program Toshiba Power Saver.
Podręcznik użytkownika3-9
Page 68
Przewodnik po systemie
6. Wybierz zakładkę Czynności konfiguracji.
7. Podaj żądane ustawienia trybu hibernacji dla opcji When I press the
power button (Naciśnięcie przycisku zasilania) lub opcji When I
close the lid of my portable computer (Zamknięcie pokrywy).
8. Kliknij przycisk OK.
Zapisywanie danych w trybie hibernacji
Kiedy użytkownik wyłącza komputer w trybie hibernacji, dane
przechowywane w pamięci są zapisywane na dysku twardym. W tym
czasie świeci się wskaźnik wbudowanego dysku twardego.
Po zapisaniu zawartości pamięci na dysku twardym i wyłączeniu zasilania
komputera, należy wyłączyć zasilanie wszystkich urządzeń zewnętrznych.
Nie należy włączać ponownie komputera ani urządzeń zewnętrznych
bezpośrednio po ich wyłączeniu. Należy odczekać chwilę, aby
kondensatory całkowicie się rozładowały.
Tryb gotowości
W trybie oczekiwania zasilanie pozostaje włączone, ale procesor i inne
urządzenia są w stanie uśpienia.
■ Jeżeli komputer nie jest używany przez 15 lub 30 minut (włącznie ze
sprawdzaniem poczty elektronicznej) i włączony jest zasilacz sieciowy,
komputer przejdzie automatycznie do stanu gotowości (domyślne
ustawienie programu TOSHIBA Power Saver).
■ Aby wznowić działanie, naciśnij przycisk zasilania.
■ Jeżeli komputer automatycznie przejdzie w tryb Gotowości, gdy jest
aktywna aplikacja sieciowa, aplikacja ta może nie zostać przywrócona,
gdy komputer budzi się ze stanu gotowości.
■ Aby zapobiec automatycznemu przechodzeniu komputera do stanu
gotowości, wyłącz opcję Gotowość w programie TOSHIBA Power
Saver. Ta czynność powoduje jednak, że komputer przestaje spełniać
normy Energy Star.
Wskazówki dotyczące trybu oczekiwania
■ Przed wejściem w stan gotowości upewnij się, że dane są zapisane.
■ Nie wyjmuj i nie instaluj modułów pamięci; nie wyjmuj także elementów
układu zasilania:
■ Nie wyjmuj/nie instaluj modułu pamięci. Może to spowodować
uszkodzenie komputera lub modułu pamięci.
■ Nie wyjmuj zestawu akumulatorowego.
W każdym z wyżej opisanych przypadków konfiguracja trybu
oczekiwania nie zostanie zachowana.
■ Użytkownik, który zabiera ze sobą komputer na pokład samolotu bądź
do szpitala, musi pamiętać o jego wyłączeniu lub przestawieniu w tryb
hibernacji, gdyż praca komputera powoduje zakłócenia fal radiowych.
3-10Podręcznik użytkownika
Page 69
Przewodnik po systemie
Zalety trybu gotowości
Tryb gotowości ma następujące zalety:
■ Środowisko pracy zapamiętane przed ostatnim wyłączeniem
komputera jest odtwarzane szybciej niż w trybie hibernacji.
■ Oszczędzana jest energia, ponieważ system jest zamykany, jeśli w
określonym czasie do komputera nie dochodzą żadne sygnały ani nie
pracują żadne jego podzespoły.
■ Dostępna jest funkcja wyłączania zasilania za pomocą panelu
wyświetlacza.
Włączanie trybu oczekiwania
Tryb gotowości może być włączony także przez naciśnięcie Fn + F3.
W celu uzyskania szczegółowych informacji — patrz rozdział 5,
Klawiatura, w.
Tryb gotowości można uruchomić na trzy sposoby:
1. W menu Start kliknij Wyłącz komputer, a następnie Tryb gotowości.
2. Zamknij panel wyświetlacza. Tę metodę trzeba najpierw uaktywnić.
Więcej informacji znajduje się na karcie Czynność konfiguracji w
programie narzędziowym TOSHIBA Power Saver opisanym w Panelu
sterowania.
3. Naciśnij przycisk zasilania. Tę metodę trzeba najpierw uaktywnić.
Więcej informacji znajduje się na karcie Czynność konfiguracji w
programie narzędziowym TOSHIBA Power Saver opisanym w Panelu
sterowania.
Po ponownym włączeniu komputera można będzie kontynuować pracę od
miejsca, gdzie została przerwana.
■ Kiedy komputer jest wyłączany w trybie oczekiwania, wskaźnik
zasilania miga na bursztynowo.
■ Jeśli komputer jest zasilany z akumulatora, można przedłużyć czas
jego działania przez zamykanie systemu w trybie hibernacji. W trybie
gotowości zużywa się więcej energii.
Ograniczenia trybu gotowości
Tryb gotowości nie będzie poprawnie funkcjonować, jeśli:
■ Zasilanie zostanie włączone bezpośrednio po zamknięciu systemu.
■ Obwody pamięci są narażone na napięcie elektrostatyczne lub na
zakłócenia i szumy wywołane przez urządzenia elektryczne.
Podręcznik użytkownika3-11
Page 70
Przewodnik po systemie
Ponowne uruchamianie komputera
W pewnych sytuacjach konieczne jest ponowne uruchomienie systemu.
Dotyczy to m.in. następujących przypadków:
■ Zmiana niektórych ustawień komputera.
■ Wystąpienie błędu i brak reakcji komputera na polecenia wydawane
przy użyciu klawiatury.
Istnieją trzy sposoby ponownego uruchomienia komputera:
1. Wybierz ikonę Uruchom ponownie w oknie Wyłączanie komputera
dostępnego z menu Start.
2. Jeżeli komputer jest już włączony, naciśnij klawisze Ctrl + Alt + Del.
3. Naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć komputer, następnie przyciśnij
jeszcze raz, aby go włączyć.
Czynność z punktu 3 należy wykonać tylko w przypadku awaryjnego
zawieszenia lub zablokowania systemu operacyjnego. Przeprowadzenie
tej procedury powinno być ostatnim sposobem odblokowania, ponieważ
podczas tej czynności zostaną utracone wszystkie nie zapisane dane oraz
uszkodzeniu mogą ulec krytyczne pliki.
Przywracanie wstępnie zainstalowanego oprogramowania z
nośników zapasowych.
W przypadku uszkodzenia wstępnie zainstalowanych plików, można je
przywrócić za pomocą nośników zapasowych. Aby przywrócić system
operacyjny i całe fabrycznie zainstalowane oprogramowanie, wykonaj
poniższe kroki.
Przed ponownym zainstalowaniem systemu operacyjnego Windows®
należy użyć dysku CD Express Media Player Recovery w celu ponownego
zainstalowania programu Express Media Player. (Zależnie od konfiguracji).
Przywracanie całego systemu operacyjnego
W przypadku uszkodzenia wstępnie zainstalowanych plików, można je
przywrócić za pomocą dysków CD Express Media Player Recovery i
Product Recovery.
Program Express Media Player nie jest wstępnie instalowany w niektórych
modelach, więc dysk CD Express Media Player Recovery może być
niedostępny.
W takiej sytuacji należy postępować zgodnie z poniższą procedurą
„Przywracanie systemu operacyjnego”.
3-12Podręcznik użytkownika
Page 71
Przewodnik po systemie
Przywracanie programu Express Media Player
Aby przywrócić program Express Media Player, należy wykonać poniższe
czynności:
1. Włóż dysk CD Express Media Player Recovery do napędu dysków
optycznych i wyłącz zasilanie komputera.
2. Naciśnij i przytrzymaj klawisz F12, a następnie włącz zasilanie.
Gdy pojawi się menu rozruchowe, zwolnij klawisz F12.
3. Używając klawiszy kursora, w wyświetlonym menu wybierz napęd
CD/DVD.
4. Aby przywrócić program Express Media Player, postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie i za pomocą klawiszy kursora
wybierz opcję Overwrite Installation (Zastąp instalację).
W przypadku użycia opcji Delete all partitions (Usuń wszystkie partycje)
zostanie sformatowany dysk twardy i wszystkie dane na nim zostaną
utracone.
Przywracanie systemu operacyjnego
Aby przywrócić system operacyjny i fabrycznie zainstalowane
oprogramowanie, należy wykonać czynności opisane poniżej.
Przy reinstalacji systemu operacyjnego Windows® zostanie sformatowany
dysk twardy i wszystkie dane na nim zostaną stracone.
1. Włóż do napędu CD-ROM Product Recovery i wyłącz zasilanie
komputera.
2. Włącz zasilanie komputera; kiedy pojawi się napis In Touch with
Tomorrow TOSHIBA naciśnij klawisz F12. Pojawi się menu
rozruchowe.
3. Używając klawiszy kursora, w wyświetlonym menu wybierz napęd
CD-ROM/DVD.
4. Postępuj zgodnie z wyświetlanymi wskazówkami.
5. Jeśli do komputera dołączono dodatkowe oprogramowanie, to
oprogramowania tego nie da się odzyskać za pomocą dysku nazwie
Product Recovery. Aplikacje te (np. pakiet Works, odtwarzacz DVD,
gry itd.) należy ponownie zainstalować z innych nośników.
Odzyskiwanie programów narzędziowych i sterowników TOSHIBA
Jeżeli system Windows działa prawidłowo, to poszczególne sterowniki lub
aplikacje można przywracać osobno. Folder TOSHIBA Tools & Utilities
(C:\TOOLSCD) zawiera sterowniki i aplikacje, które zostały włączone do
Twojego systemu komputerowego. Jeżeli system sterowników lub aplikacja
ulegnie uszkodzeniu, możesz ponownie zainstalować większość
elementów z tego foldera.
Utwórz kopię tego folderu na zewnętrznym nośniku w celu większej
wygody.
Podręcznik użytkownika3-13
Page 72
Przewodnik po systemie
3-14Podręcznik użytkownika
Page 73
Seria TOSHIBA M40X
Rozdział 4
Podstawy pracy z komputerem
W rozdziale zawarto podstawowe informacje dotyczące pracy z
komputerem, w tym uwagi na temat korzystania z tabliczki dotykowej,
napędów dysków optycznych, modemu, sieci LAN i bezprzewodowej sieci
LAN. Podano także wskazówki dotyczące właściwej obsługi komputera
oraz odprowadzania ciepła.
Używanie tabliczki dotykowej
Korzystanie z tabliczki dotykowej polega po prostu na przyciśnięciu i
przesuwaniu palca w kierunku, w którym ma się przesunąć wskaźnik
ekranowy.
2
1
1. Przyciski sterowania TouchPad
2. Tabliczka dotykowa
Tabliczka dotykowa i przyciski sterujące
Dwa przyciski umieszczone poniżej klawiatury spełniają taką samą funkcję,
jak przyciski myszy.
Naciskaj lewy przycisk, aby wybrać pozycję menu lub manipulować
tekstem czy grafiką zaznaczonymi wskaźnikiem. Naciskaj prawy przycisk,
aby wyświetlić menu lub inną funkcję, w zależności od używanego
oprogramowania.
Podręcznik użytkownika4-1
Page 74
Podstawy pracy z komputerem
Nie należy zbyt mocno naciskać tabliczki dotykowej, ani też przyciskać do
niej ostro zakończonych przedmiotów, np. długopisu. Może to
spowodować uszkodzenie tabliczki.
Działanie tabliczki dotykowej jest podobne do działania myszy
wyposażonej w dwa klawisze i kółko przewijania. Aby użyć pewnych
funkcji, można stuknąć w tabliczkę dotykową zamiast naciskać przycisk
sterowania.
Działanie urządzenia wskazującego można dostosować wprowadzając
odpowiednie ustawienia opcji Właściwości myszy. Otwórz Panel
sterowania, wybierz ikonę Mysz i naciśnij Enter, aby otworzyć okno
Właściwości: Mysz.
Kliknij: Kliknij lewy przycisk sterowania lub stuknij w tabliczkę dotykową.
Kliknij dwukrotnie: Dwukrotnie kliknij lewy przycisk sterowania lub stuknij
w tabliczkę dotykową.Przewińpionowo: Przesuwaj palec w górę lub w dół wzdłuż prawej
krawędzi tabliczki dotykowej.
Przewińpoziomo: Przesuwaj palec w lewo lub w prawo wzdłuż dolnej
krawędzi tabliczki dotykowej.
Korzystanie z modemu wewnętrznego
W tej części rozdziału opisano konfigurację i podłączanie modemu. Więcej
informacji można znaleźć w plikach pomocy ekranowej. Informacje na
temat oprogramowania modemu takze mozna znalezc w plikach pomocy
ekranowej.
Modem wewnętrzny nie obsługuje funkcji głosowych opisanych w plikach
pomocy. Obsługiwane są natomiast wszystkie funkcje przesyłania danych i
faksów.
■ Odłącz przewód modemu od gniazdka telefonicznego na czas burzy z
piorunami.
■ Nie podłączaj modemu do cyfrowej linii telefonicznej. Linia cyfrowa
uszkodzi modem.
4-2Podręcznik użytkownika
Page 75
Podstawy pracy z komputerem
ISTOTNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZENSTWA
Aby zmniejszyć ryzyko zapalenia, porażenia elektrycznego lub
uszkodzenia ciała podczas używania urządzeń telefonicznych, należy
zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa.
1. Nie używaj produktu w pobliżu zbiorników wody - wanny, umywalki,
zlewozmywaka, pralni, w wilgotnych piwnicach, lub w pobliżu basenu.
2. Unikaj korzystania z telefonu (z wyjątkiem telefonu bezprzewodowego)
w czasie burzy z piorunami. Istnieje wtedy nieznaczne ryzyko porażenia
przez piorun.
3. Nie korzystaj z telefonu w celu zgłoszenia ulatniania się gazu w
bezpośredniej bliskości usterki.
4. Używaj jedynie przewodu zasilającego zalecanego w niniejszej
instrukcji obsługi.
Wybór regionu
Ponieważ uregulowania dotyczące telekomunikacji mogą się zmieniać w
zależności od regionu, należy sprawdzić, czy ustawienia modemu są
poprawne w kraju/regionie, w którym będzie używany.
1. Otwórz aplikację Modem Region Select (Wybór regionu dla modemu).
Aplikacja ta znajduje się w menu Programs (Programy) (TOSHIBA >
Networking).
Nie korzystaj z funkcji Wybór kraju/regionu w narzędziu Ustawienia
modemu w Panelu sterowania (jeśli ta funkcja jest dostępna). Zmiana
kraju/regionu w panelu sterowania może nie zadziałać.
2. Na pasku zadań systemu Windows pojawi się ikona narzędzia Wybór
regionu.
3. Kliknij ikonę lewym przyciskiem myszy, aby wyświetlić listę regionów
obsługiwanych przez modem. Zostanie wyświetlone podmenu
lokalizacji. Obok aktualnie wybranego regionu i lokalizacji pojawi się
zaznaczenie.
4. Wybierz odpowiedni region z menu regionów lub lokalizację z
podmenu.
■ Wybrany region będzie traktowany jako miejsce, w którym
pracować ma modem, a nowa lokalizacja dla połączeń
telefonicznych (kod) zostanie ustawiona automatycznie.
■ Po wybraniu kodu odpowiadający mu region zostanie ustawiony
automatycznie i będzie traktowany jako ustawienie bieżące.
Podręcznik użytkownika4-3
Page 76
Podstawy pracy z komputerem
Menu właściwości
Kliknij ikonę prawym przyciskiem myszy, aby wyświetlić menu właściwości
na ekranie.
Ustawienia
Istnieje możliwość włączenia następujących opcji:
Tryb AutoRun
Narzędzie Wybór regionu będzie automatycznie uruchamiane przy starcie
systemu operacyjnego.
Open the Dialling Properties dialog box after selecting
region (Po wybraniu regionu otwórz okno dialogowe
Właściwości wybierania)
Okno Właściwości wybierania będzie automatycznie otwierane po
wybraniu regionu.
Location list for region selection (Pokaż listę kodów
telefonicznych).
Wyświetlane będzie podmenu zawierające informacje o dostępnych
kodach odpowiadających poszczególnym krajom.
Open dialog box, if the modem and Telephony Current
Location region code do not match (Ostrzegaj, jeśli kody
regionu modemu i lokalizacji telefonu nie są zgodne).
Wyświetlane będzie okno dialogowe z komunikatem ostrzegawczym o
niezgodności regionu i zaznaczonego kodu.
Modem Selection (Wybór modemu)
Jeśli komputer nie może rozpoznać wewnętrznego modemu, pojawi się
okno dialogowe. Użyj tego okna dialogowego w celu wybrania portu COM
modemu.
Dialing Properties (Właściwości wybierania)
Wybranie tej opcji spowoduje wyświetlenie okna dialogowego właściwości
wybierania.
Jeśli korzystasz z komputera w Japonii, przepisy techniczne
przedstawione w Telekomunikacyjnym prawie gospodarczym wymagają
wybrania Japonii jako regionu. Korzystanie w Japonii z modemu z innymi
ustawieniami regionu jest niezgodne z prawem.
4-4Podręcznik użytkownika
Page 77
Podstawy pracy z komputerem
Podłączanie
Aby podłączyć przewód modemu wewnętrznego, postępuj zgodnie z
poniższymi wskazówkami.
■ Odłącz przewód modemu od gniazdka telefonicznego na czas burzy z
piorunami.
■ Nie podłączaj modemu do cyfrowej linii telefonicznej. Linia cyfrowa
uszkodzi modem.
1. Włóż jeden koniec przewodu modemu do gniazda modemu.
2. Włóż drugi koniec wtyczki przewodu do gniazda telefonicznego.
Podłączanie modemu wewnętrznego
Nie ciągnij przewodu ani nie przesuwaj komputera, gdy przewód jest
podłączony.
Jeśli używane jest urządzenie do przechowywania danych, np. napęd
DVD-ROM lub dysk twardy, podłączone do 16-bitowej karty PC, prędkość
transmisji modemu może być niska lub połączenie może zostać zerwane.
Jeśli szybkość modemu jest mała i połączenie przy korzystaniu z modemu
jest przerywane, należy za pomocą programu TOSHIBA Power Saver
sprawdzić i ustawić maksymalną szybkość procesora.
Odłączanie
Aby odłączyć przewód modemu wewnętrznego, postępuj zgodnie z
poniższymi wskazówkami.
1. Aby wyciągnąć wtyczkę z gniazdka telefonicznego, ściśnij dźwignię
blokującą.
2. W ten sam sposób odłącz przewód od komputera.
Podręcznik użytkownika4-5
Page 78
Podstawy pracy z komputerem
LAN (Sieć lokalna)
Komputer jest wyposażony w urządzenie obsługujące sieć Ethernet
LAN (10 megabitów na sekundę, 10BASE-T) oraz Fast Ethernet LAN
(100 megabitów na sekundę, 100BASE-TX). Poniższa sekcja zawiera opis
podłączania i odłączania sieci lokalnej LAN.
Kiedy włączona jest funkcja Wake-up on LAN (uruchamianie poprzez siec
LAN), to nie należy instalować ani wyjmować opcjonalnych modułów
pamięci.
Funkcja Wake-up on LAN (uruchamianie przez sieć LAN) nie działa bez
zasilacza sieciowego. Korzystając z tej funkcji należy pozostawić
podłączony zasilacz sieciowy.
Podłączanie przewodu sieci LAN
Przed podłączeniem komputera do sieci LAN należy go prawidłowo
skonfigurować. Logowanie do sieci LAN z zastosowaniem domyślnych
ustawień komputera może spowodować nieprawidłową pracę sieci.
W celu przeprowadzenia konfiguracji sieci skontaktuj się z
administratorem sieci LAN.
W przypadku korzystania z sieci Fast Ethernet LAN (100 Mb/s,
100BASE-TX) należy użyć przewodu kategorii 5. Nie można stosować
przewodów kategorii 3.
W przypadku korzystania z sieci Ethernet LAN (10 Mb/s, 10BASE-T)
należy użyć przewodu kategorii 5 lub 3.
Przy podłączaniu przewodu sieci LAN do komputera należy przestrzegać
następującej procedury:
1. Wyłącz zasilanie komputera i wszystkich urządzeń zewnętrznych
podłączonych do niego.
2. Włóż jeden koniec przewodu do gniazda sieci LAN. Delikatnie dociśnij
wtyczkę, aż do charakterystycznego kliknięcia.
Podłączanie przewodu sieci LAN
3. Podłącz drugi koniec kabla do złącza koncentratora sieci LAN. Przed
podłączeniem przewodu do koncentratora skontaktuj się z
administratorem sieci LAN.
4-6Podręcznik użytkownika
Page 79
Odłączanie kabla sieci LAN
Przy odłączaniu kabla sieci lokalnej od komputera należy przestrzegać
następującej procedury:
1. Aby wyciągnąć złącze z gniazda sieci LAN, ściśnij dźwignię złącza.
2. W ten sam sposób odłącz przewód od koncentratora. Przed
odłączeniem przewodu od koncentratora skontaktuj się z
administratorem sieci LAN.
Sieć bezprzewodowa LAN
Sieć bezprzewodowa jest zgodna z innymi systemami bezprzewodowymi,
które spełniają wymagania standardy 802.11g dla sieci bezprzewodowych.
Obsługuje ona następujące funkcje:
■ Mechanizm automatycznego wyboru szybkości przesyłu [Automatic
Transmit Rate Select] w zakresie 54, 11, 5.5, 2 i 1 Mbit/s.
■ Standard szyfrowania danych AES (Advanced Encryption Standard),
oparty na 128 bitowym algorytmie szyfrowania.
Funkcja „Wake-up on LAN” nie działa w bezprzewodowej sieci LAN.
■ Wybór częstotliwości kanału (5 GHz i 2,4 GHz)
■ Przechodzenie między wieloma kanałami
■ Obsługa zasilania karty
■ Szyfrowanie danych zgodne z protokołem bezpieczeństwa Wired
Equivalent Privacy (WEP). Funkcja „Wake-up on LAN” nie działa w
bezprzewodowej sieci LAN.
Podstawy pracy z komputerem
Zastrzeżenie dotyczące bezprzewodowej sieci LAN
Szybkość transmisji oraz odległości pomiędzy punktami w
bezprzewodowej sieci LAN mogą się zmieniać i zależą od warunków
elektromagnetycznych otoczenia, przeszkód, architektury i konfiguracji
punktu dostępowego, parametrów komputera klienta oraz konfiguracji
sprzętu i oprogramowania. Rzeczywista szybkość transmisji jest niższa od
maksymalnej teoretycznej.
Aby użyć funkcji Atheros SuperAG™ lub SuperG™, klient i punkt
dostępowy muszą obsługiwać odpowiednią funkcję. Wydajność funkcji
zależy od formatu przesyłanych danych.
Podręcznik użytkownika4-7
Page 80
Podstawy pracy z komputerem
Bezpieczeństwo
1. Sprawdź, czy jest włączona funkcja (szyfrowania) WEP. W przeciwnym
przypadku przez sieć bezprzewodową LAN może nastąpić nielegalny
dostęp do komputera, prowadzący między innymi do kradzieży, a nawet
utraty przechowywanych danych. Ponadto właściciel połączenia
internetowego jest odpowiedzialny za wykonywane przy użyciu tego
połączenia przeglądanie, pobieranie i przekazywanie.
Niezabezpieczona sieć bezprzewodowa połączona z Internetem
stanowi „zaproszenie” do nielegalnego wykorzystywania uprawnień
konta ISP użytkownika. Firma TOSHIBA usilnie zaleca więc włączanie
funkcji WEP.
2. TOSHIBA nie odpowiada za kradzieże pakietów danych spowodowane
wykorzystaniem bezprzewodowej sieci LAN ani za wynikłe z tego
szkody.
Przełącznik łączności bezprzewodowej
Za pomocą wyłącznika istnieje możliwość włączenia oraz wyłączenia
funkcji bezprzewodowej sieci lokalnej LAN. Kiedy wyłącznik jest wyłączony, żadne dane nie będą wysyłane ani odbierane. Przesuń wyłącznik do
przodu, aby włączyć łączność bezprzewodowa, lub do tylu, aby ja
wyłączyć.
Ustaw przełącznik w pozycji wyłączonej w samolotach i szpitalach.
Sprawdź diodę LED. Kiedy przestanie migać, funkcja bezprzewodowej
sieci lokalnej LAN jest wyłączona.
Wskaźnik LED komunikacji bezprzewodowej
Wskaźnik określa stan funkcji bezprzewodowej sieci lokalnej.
Stan wskaźnika LEDZnaczenie
Nie świeciWyłącznik bezprzewodowej sieci lokalnej LAN
jest wyłączony
Świeci sięWyłącznik bezprzewodowej sieci lokalnej LAN
jest włączony.
4-8Podręcznik użytkownika
Page 81
Podstawy pracy z komputerem
Korzystanie z napędów dysków optycznych
Ilustracje zawarte w tym rozdziale mogą różnić się od napędu użytkownika
lecz wszystkie napędy dysków optycznych działają w ten sam sposób.
Pełnowymiarowy napęd zapewnia wysoką wydajność przy wykonywaniu
programów korzystających z dysków. Z dysków 12 cm (4,72 cala) lub 8 cm
(3,15 cala) można korzystać bez dodatkowego adaptera. Do obsługi
działania napędu dysków zastosowano kontroler interfejsu ATAPI. W
czasie korzystania z napędu świeci się wskaźnik napędu.
Do odtwarzania dysków DVD-Video można skorzystać z aplikacji WinDVD.
W przypadku napędu CD-RW/DVD-ROM, należy również zapoznać się
sekcją Nagrywanie płyt CD za pomocą napędu CD-RW/DVD-ROM, która
zawiera uwagi dotyczące tej operacji.
W przypadku napędu DVD Super Multi drive, należy również zapoznać się
sekcją Nagrywanie płyt CD/DVD za pomocą napędu DVD Super Multi
drive, która zawiera uwagi dotyczące tej operacji.
Wkładanie dysków do napędu
Aby włożyć dysk, należy postępować zgodnie ze wskazówkami podanymi
poniżej.
1. Włącz zasilanie.
2. a. Naciśnij przycisk wysuwania, aby nieznacznie otworzyć szufladę.
Przycisk wysuwania
Naciskanie przycisku wysuwania (eject)
Podręcznik użytkownika4-9
Page 82
Podstawy pracy z komputerem
b. Jeżeli komputer jest wyłączony, naciśnięcie przycisku nie
spowoduje wysunięcia szuflady napędu. W takim przypadku można
wysunąć szufladę za pomocą cienkiego przedmiotu (ok. 15 mm), na
przykład wyprostowanego spinacza, włożonego w otwór znajdujący
się po prawej stronie przycisku wysuwania szuflady napędu.
3. Chwyć delikatnie szufladę i pociągnij aż do jej pełnego wysunięcia.
Ręczne wysuwanie szuflady napędu
Wysuwanie szuflady
4. Umieść w szufladzie dysk etykietą do góry.
Wkładanie dysku
4-10Podręcznik użytkownika
Page 83
Podstawy pracy z komputerem
Uważaj, aby nie dotknąć soczewki lub jej otoczenia. Może to spowodować
nieprawidłową pracę napędu.
5. Naciśnij delikatnie środek dysku, aż poczujesz, że znalazł się on na
właściwym miejscu. Dysk powinien znajdować się poniżej krążka
pozycjonującego i przylegać do podstawy szuflady.
6. Naciśnij środek szuflady, aby ją zamknąć. Dociśnij ją delikatnie, aby ją
domknąć.
Niewłaściwie umieszczony dysk może zostać uszkodzony. Może też
sprawić, że szuflada nie otworzy się całkowicie po naciśnięciu przycisku
wysuwania.
Zamykanie szuflady napędu
Wyjmowanie dysków z napędu
Aby wyjąć dysk, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami.
Nie naciskaj przycisku wysuwania w czasie odczytywania przez komputer
danych z dysku znajdującego się w napędzie. W takiej sytuacji należy
przed otworzeniem szuflady poczekać na wygaszenie wskaźnika dysku.
Jeżeli po otwarciu szuflady dysk obraca się, przed wyjęciem należy
poczekać, aż się zatrzyma.
1. Aby częściowo otworzyć szufladę napędu, naciśnij przycisk wysuwania.
Delikatnie wysuń szufladę aż do momentu całkowitego otwarcia.
■ Po częściowym otwarciu szuflady należy poczekać do zatrzymania się
dysku, a następnie całkowicie wysunąć szufladę.
■ Przed otwarciem szuflady za pomocą otworu ręcznego otwierania
napędu należy wyłączyć zasilanie. Wysuwanie szuflady przy
obracającym się dysku może spowodować, że spadając z krążka
pozycjonującego zrani on użytkownika.
Podręcznik użytkownika4-11
Page 84
Podstawy pracy z komputerem
2. Dysk wystaje nieco poza brzegi szuflady napędu, dzięki czemu można
go uchwycić. Chwyć delikatnie dysk i wyjmij.
Wyjmowanie dysku
3. Naciśnij środek szuflady, aby ją zamknąć. Dociśnij ją delikatnie, aby
znalazła się na swoim miejscu.
Przyciski:
Do przycisku CD/DVD można w sekcji TOSHIBA Controls Properties
przydzielić funkcje specjalne.
Przyciski sterowania odtwarzaniem CD/DVD
Oprócz przycisku zasilania następujące cztery przyciski sterują działaniem
napędów dysków optycznych oraz odtwarzaniem cyfrowych danych
dźwiękowych:
Odtwarzanie/
Pauza (Play/
Pause)
StopPowoduje zatrzymanie odtwarzania.
Next (Następny) Naciśnięcie powoduje przejście do kolejnej ścieżki,
Previous
(Poprzedni)
Jeżeli w programie Windows Media® Player wybrano opcję Random
(Losowo) lub Shuffle, naciśnięcie przycisku Next (Następny) lub Previous
(Poprzedni) powoduje przejście do kolejnej losowo wybranej pozycji.
4-12Podręcznik użytkownika
Powoduje rozpoczęcie lub przerwanie odtwarzania.
rozdziału lub zestawu danych.
Naciśnięcie powoduje powrót do poprzedniej ścieżki,
rozdziału lub zestawu danych
Page 85
Express Media Player
Program Express Media Player jest dostępny w zależności od nabytego
modelu.
Express Media Player jest szybką funkcją odtwarzania, która umożliwia
użytkownikom odtwarzanie dysków DVD i CD bez używania systemu
Windows
Naciśnij klawisz F1, aby wyświetlić wyskakujący przewodnik po programie
Express Media Player. Przewodnik jest dostępny, gdy program Express
Media Player jest aktywny.
Naciśnij klawisz F2, aby wyświetlić menu ustawień.
Aby zmienić ustawienia języka, za pomocą klawiszy kursora i klawisza
[Enter] przejdź do „General Setup (Ustawienia ogólne)/Language Select
(Wybór języka)/<lista>”, a następnie wybierz język z listy.
Program Express Media Player jest dostępny tylko dla LCD i podlega
następującym ograniczeniom.
1. Program Express Media Player nie obsługuje trybów: LCD/CRT, CRT,
2. W zależności od jakości odtwarzanego materiału wideo mogą wystąpić
3. Nie działa, gdy program WinDVD został zainstalowany fabrycznie.
4. Nie działa w przypadku skierowania obrazu na zewnętrzne urządzenia
®
.
TV, LCD/TV i Multi-Monitor.
szumy i zakłócenia.
wyświetlające (wyjście na monitor CRT lub wyjście S-Video).
Podstawy pracy z komputerem
Nagrywanie płyt CD za pomocą napędu CD-RW/DVD-ROM
Można użyć napęd CD-RW/DVD-ROM do zapisu danych na dyskach
CD-R/RW. Wstępnie zainstalowane są następujące aplikacje zapisywania:
Record Now!/DLA, na licencji Sonic Solutions
Ważna informacja
Przed nagrywaniem lub ponownym nagrywaniem dysków CD-R/RW,
należy przeczytać instrukcje instalacji i działania zawarte w tej sekcji i
postępować zgodnie z nimi. W innym przypadku, napęd CD-RW/
DVD-ROM może nie działać prawidłowo, co grozi brakiem możliwości
nagrywania i ponownego nagrywania, utratą danych lub innymi
uszkodzeniami.
Podręcznik użytkownika4-13
Page 86
Podstawy pracy z komputerem
Uwaga
Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności w następujących
przypadkach:
■ Uszkodzenie dysku CD-R/-RW podczas zapisu lub ponownego zapisu
przy użyciu tego produktu.
■ Wszystkie zmiany lub straty nagranych na dyskach CD-R/-RW danych,
spowodowane zapisem lub ponownym zapisem przy użyciu tego
produktu oraz wszystkie straty korzyści biznesowych lub przerwy w
działalności spowodowane zmianą lub stratą zapisanych danych.
■ Uszkodzenia wywołane przez używanie urządzeń i programów stron
trzecich.
Ograniczenie technologiczne danej nagrywarki dysków optycznych, które
może wywołać nieoczekiwany błąd podczas zapisu i ponownego zapisu ze
względów jakościowych lub problemów sprzętowych. Zalecane jest
wykonywanie dwóch lub więcej kopii ważnych danych, na wypadek
wystąpienia niepożądanych zmian lub utraty zapisanych informacji.
Dyski CD-R można zapisać tylko raz. Na płytach CD-RW można
zapisywać wielokrotnie.
Przed nagrywaniem lub powtórnym nagrywaniem
Należy przestrzegać poniższych zaleceń podczas zapisu lub ponownego
zapisu danych.
■ Polecamy korzystanie z nośników CD-R i CD-RW następujących
producentów. Jakość dysku może wpływać na osiągi operacji zapisu
lub ponownego zapisu.
CD-R:TAIYOYUDEN CO., LTD.
CD-RW:MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
Firma TOSHIBA sprawdziła działanie nośników CD-R i CD-RW
powyższych producentów. Nie gwarantuje się działania innych nośników.
■ Płyty CD-RW można zapisywać około 1 000 razy. Rzeczywista liczba
nagrań zależy jednak od jakości nośnika oraz sposobu jego
wykorzystania.
■ Podłącz uniwersalny zasilacz sieciowy w czasie zapisu lub ponownego
zapisu.
■ Należy zamknąć wszystkie pozostałe programy z wyjątkiem programu
do zapisu.
■ Nie uruchamiaj programów mocno obciążających procesor, np.
wygaszaczy ekranu.
■ Pracuj z komputerem na pełnym zasilaniu. Nie należy używać funkcji
oszczę
dzania energii.
4-14Podręcznik użytkownika
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
RICOH Co., Ltd.
Page 87
Podstawy pracy z komputerem
■ Nie uruchamiaj zapisu, kiedy pracuje program antywirusowy. Zatrzymaj
go, a następnie wyłącz programy wykrywające wirusy, w tym wszystkie
programy sprawdzające pliki automatycznie w tle.
■ Nie należy używać programów narzędziowych do dysków twardych, w
tym — programów poprawiających czas dostępu do dysku. Mogą one
spowodować niestabilne działanie albo uszkodzić dane.
■ Na dyski CD nagrywaj dane z dysku twardego komputera. Nie próbuj
wykonywać zapisu ze źródeł takich jak serwer w sieci LAN lub inne
urządzenia sieciowe.
■ Zapisywanie przy użyciu innego oprogramowania niż Sonic
RecordNow! nie zostało zweryfikowane. Działanie innych programów
nie jest zapewnione.
Podczas nagrywania lub powtórnego nagrywania
Podczas zapisu lub ponownego zapisu dysku CD-R lub CD-RW należy
zwrócić uwagę na następujące kwestie.
■ Zawsze kopiuj dane z dysku twardego komputera na dysk CD. Nie
należy korzystać z funkcji „wytnij i wklej”. Dane źródłowe zostaną wtedy
utracone w przypadku błędu zapisu.
■ Nie wykonuj żadnego z wymienionych poniżej działań:
■ Zmiany użytkowników w systemie operacyjnym Windows XP.
■ Korzystanie z komputera dla potrzeb innej funkcji, włącznie z
korzystaniem z myszki, tabliczki dotykowej, zamykania/otwierania
panelu wyświetlacza.
■ Włączanie aplikacji komunikacyjnych, np. obsługi modemu.
■ Poruszania komputera lub poddawanie go drganiom.
■ Podłączania i odłączania napędów zewnętrznych takich, jak: karta
PC, urządzenia USB, monitor zewnętrzny, urządzenia korzystające
z portu i.LINK, optyczne urządzenia cyfrowe.
■ Otwórz napęd dysków optycznych.
■ Jeżeli nośnik jest niskiej jakości, brudny lub uszkodzony, może to
spowodować b
■ Komputer powinien znajdować się na płaskiej powierzchni; należy
unikać miejsc narażonych na wibracje, takich jak samolot, pociąg czy
samochód. Nie używaj miejsc niestabilnych (np. stojak).
■ W pobliżu komputera nie używaj przenośnego telefonu ani innych
urządzeń radiowych.
łędy zapisu lub powtórnego zapisu.
Podręcznik użytkownika4-15
Page 88
Podstawy pracy z komputerem
Zapisywanie dysków CD/DVD w napędzie DVD Super Multi z
obsługą nagrywania dwóch warstw
Za pomocą napędu DVD Super Multi można zapisywać dane zarówno na
dyskach CD-R/RW jak i DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM. Wstępnie
zainstalowane są następujące aplikacje zapisywania:
Record Now!/DLA, na licencji Sonic Solutions InterVideo WinDVD Creator
2 Platinum, (produkt firmy InterVideo, Inc.)
Ważna informacja
Przed nagrywaniem lub ponownym nagrywaniem dysków CD-R/RW lub
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM, należy przeczytać i postępować zgodnie z
instrukcjami instalacji i działania, zawartymi w tej sekcji. W innym
przypadku, napęd DVD Super Multi może nie działać prawidłowo, co grozi
brakiem możliwości nagrywania i ponownego nagrywania, utratą danych
lub innymi uszkodzeniami.
Uwaga
Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności w następujących
przypadkach:
■ Uszkodzenie dysku CD-R/RW lub DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM podczas
zapisu lub ponownego zapisu przy użyciu tego produktu.
■ Wszystkie zmiany lub straty nagranych na dyskach CD-R/RW lub
DVD-R/-RW/+R/+RW /-RAM danych, spowodowane zapisem lub
ponownym zapisem przy użyciu tego produktu oraz wszystkie straty
korzyści biznesowych lub przerwy w działalności spowodowane zmianą
lub stratą zapisanych danych.
■ Uszkodzenia wywołane przez używanie urządzeń i programów stron
trzecich.
Ograniczenie technologiczne danej nagrywarki dysków optycznych, które
może wywołać nieoczekiwany błąd podczas zapisu i ponownego zapisu ze
względów jakościowych lub problemów sprzętowych. Zalecane jest
wykonywanie dwóch lub więcej kopii ważnych danych, na wypadek
wystąpienia niepożądanych zmian lub utraty zapisanych informacji.
4-16Podręcznik użytkownika
Page 89
Podstawy pracy z komputerem
Przed nagrywaniem lub powtórnym nagrywaniem
Należy przestrzegać poniższych zaleceń podczas zapisu lub ponownego
zapisu danych.
■ W oparciu o przeprowadzone przez firmę TOSHIBA's testy
ograniczonej zgodności zalecamy stosowanie dysków CD-R/RW and
DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM następujących producentów. Jednak w
żadnym przypadku firma TOSHIBA nie gwarantuje działania, jakości
lub wydajności jakichkolwiek dysków. Jakość dysków może mieć wpływ
na ilość udanych operacji zapisu lub powtórnego zapisu.
CD-R:TAIYOYUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW:MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
DVD-R:Wymagania techniczne DVD-R dla wersji 2.0
TAIYOYUDEN CO., LTD.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
DVD-RW:Wymagania techniczne DVD-RW dla wersji 1.1
lub wersji 1.2
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD+R:MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
DVD+RW:MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
*DVD-RAM:Wymagania techniczne DVD-RAM dla wersji 2.0
lub wersji 2.1
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
*Dla napędu DVD Multi drive i DVD Super Multi
można używać dysków DVD-RAM.
DVD+R
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
(nośnik
dwuwarstwowy)
■ Jeżeli dysk jest niskiej jakości, brudny lub uszkodzony, może to
spowodować błędy zapisu lub powtórnego zapisu. Przed użyciem
dysku należy sprawdzić, czy nie jest uszkodzony lub zabrudzony.
■ Rzeczywista krotność zapisu na dyskach CD-RW lub DVD-RW/
+RW/-RAM zależy od jakości dysku oraz sposobu używania.
Podręcznik użytkownika4-17
Page 90
Podstawy pracy z komputerem
■ Istnieją dwa rodzaje dysków DVD-R: dyski autorskie oraz dla
zastosowań ogólnych. Nie należy używać dysków autorskich.
W napędzie komputera można zapisywać tylko na dyskach dla
zastosowań ogólnych.
■ Można używać dysków DVD-RAM wyjmowanych z opakowania oraz
dysków DVD-RAM bez opakowania. Można stosować dyski
jednostronne o pojemności 2.6 GB lub dwustronne o pojemności
5.2 GB.
■ Odtwarzanie dysków DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM w innych
komputerowych napędach DVD-ROM lub odtwarzaczach DVD może
być niemożliwe.
■ Danych zapisanych na dysku CD-R/DVD-R/+R nie można usunąć w
całości jak i częściowo.
■ Nie można odzyskać danych usuniętych (wykasowanych) z dysku
CD-RW oraz DVD-RW/+RW/-RAM. Przed wykasowaniem dysku należy
dokładnie sprawdzić jego zawartość. Jeśli podłączonych jest wiele
napędów, w których można zapisywać dane na dyskach, należy
zwrócić uwag
■ Dla zapisu na dyskach DVD-R/+R/-RW/+RW, wymagana jest pewna
ilość miejsca dla zarządzania plikami, więc niemożliwe może okazać
się wykorzystanie całej pojemności dysku.
■ Ponieważ dysk wykonany jest w standardzie DVD-R/-RW, w przypadku
zapisu danych o pojemności mniejszej od ok. 1GB, może zostać
uzupełniony informacjami wypełniającymi. Nawet w przypadku zapisu
niewielkiej ilości danych, zapis może potrwać dłużej ze względu na
uzupełnienie danymi wypełniającymi.
■ Dostępne są dwa rodzaje dysków DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM: dla
zapisu danych i wideo. Dla zapisu klipów wideo należy używać dysków
wideo. Dyski wideo można stosować zarówno w nagrywarkach DVD jak
i w napędach komputerowych DVD-ROM. W nagrywarkach DVD nie
można stosować dysków dla zapisu danych.
■ Dyski DVD-RAM sformatowane w standardzie FAT32 nie mogą by
odtwarzane w systemie Windows 2000 bez oprogramowania
DVD-RAM Driver Software.
■ Jeżeli podłączonych jest wiele napędów, w których można zapisywać
dane na dyskach, należy zwrócić uwagę, aby nie zapisać danych w
nieprawidłowym napędzie.
■ Przed zapisem lub ponownym zapisem podłącz uniwersalny zasilacz
sieciowy.
■ Przed przejściem w tryb gotowości/hibernacji, należy zakończyć
operację zapisu na dysku DVD-RAM. Operacja jest zakończona, jeśli
można wysunąć nośnik DVD-RAM z napędu.
■ Należy zamknąć wszystkie pozostałe programy z wyjątkiem programu
do zapisu.
■ Nie uruchamiaj programów mocno obciążających procesor, np.
wygaszaczy ekranu.
ę, aby nie usunąć danych z nieprawidłowego napędu.
ć
4-18Podręcznik użytkownika
Page 91
Podstawy pracy z komputerem
■ Komputer należy używać w trybie pełnego poboru mocy. Nie należy
używać funkcji oszczędzania energii.
■ Nie uruchamiaj zapisu, kiedy pracuje program antywirusowy. Zatrzymaj
go, a następnie wyłącz programy wykrywające wirusy, w tym wszystkie
programy sprawdzające pliki automatycznie w tle.
■ Nie należy używać programów narzędziowych do dysków twardych, w
tym — programów poprawiających czas dostępu do dysku. Mogą one
spowodować niestabilne działanie albo uszkodzić dane.
■ Na dyski CD nagrywaj dane z dysku twardego komputera. Nie próbuj
wykonywać zapisu ze źródeł takich jak serwer w sieci LAN lub inne
urządzenia sieciowe.
■ Zapisywanie przy użyciu innego oprogramowania niż Sonic
RecordNow! nie zostało zweryfikowane. Działanie innych programów
nie jest zapewnione.
Podczas nagrywania lub powtórnego nagrywania
Należy przestrzegać/uwzględniać następujące zalecenia podczas zapisu
lub ponownego zapisu na dysk CD-R/RW, DVD-R/-RW/-RAM lub
DVD+R/+RW.
■ Podczas zapisu lub ponownego zapisu nie wykonuj żadnego z
wymienionych poniżej działań:
■ Zmiany użytkowników w systemie operacyjnym Windows XP.
■ Korzystania z komputera w innym celu, włącznie z korzystaniem z
myszki, tabliczki dotykowej lub zamykania/otwierania panelu
wyświetlacza.
■ Włączania aplikacji komunikacyjnych, np. obsługi modemu.
■ Poruszania komputera lub poddawania go drganiom.
■ Podłączania i odłączania urządzeń zewnętrznych, takich jak: karta
PC, urządzenia USB, monitor zewnętrzny, optyczne urządzenia
cyfrowe.
■ Korzystania z przycisku sterowania audio/wideo do odtwarzania
muzyki lub głosu.
■ Otwieranie napędu.
■ Podczas zapisu lub ponownego zapisu nie należy zamykać systemu/
wylogowywać się oraz uruchamiać trybu gotowości/hibernacji.
■ Przed przejściem w tryb gotowości/hibernacji należy upewnić si
zapisywanie lub ponowne zapisywanie zostało zakończone. Zapis jest
zakończony, jeśli można otworzyć tacę napędu.
■ Komputer powinien znajdować się na płaskiej powierzchni; należy
unikać miejsc narażonych na wibracje, takich jak samolot, pociąg czy
samochód. Nie używaj miejsc niestabilnych, jak np. stojak.
■ W pobliżu komputera nie używaj przenośnego telefonu ani innych
urządzeń radiowych.
■ Zawsze kopiuj dane z dysku twardego komputera na dysk DVD-RAM.
Nie należy korzystać z funkcji „wytnij i wklej”. Dane źródłowe zostaną
wtedy utracone w przypadku błędu zapisu.
ę, że
Podręcznik użytkownika4-19
Page 92
Podstawy pracy z komputerem
Nagrywanie płyt CD/DVD za pomocą napędu
DVD Super Multi drive
Za pomocą napędu DVD Super Multi można zapisywać dane zarówno na
dyskach CD-R/RW jak i DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM. Wstępnie
zainstalowane są następujące aplikacje zapisywania:
Record Now!/DLA, na licencji Sonic Solutions InterVideo WinDVD Creator
2 Platinum, (produkt firmy InterVideo, Inc.)
Ważna informacja
Przed nagrywaniem lub ponownym nagrywaniem dysków CD-R/RW lub
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM, należy przeczytać i postępować zgodnie z
instrukcjami instalacji i działania, zawartymi w tej sekcji. W innym
przypadku, napęd DVD Super Multi może nie działać prawidłowo, co grozi
brakiem możliwości nagrywania i ponownego nagrywania, utratą danych
lub innymi uszkodzeniami.
Uwaga
Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności w następujących
przypadkach:
■ Uszkodzenie dysku CD-R/RW lub DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM podczas
zapisu lub ponownego zapisu przy użyciu tego produktu.
■ Wszystkie zmiany lub straty nagranych na dyskach CD-R/RW lub
DVD-R/-RW/+R/+RW /-RAM danych, spowodowane zapisem lub
ponownym zapisem przy użyciu tego produktu oraz wszystkie straty
korzyści biznesowych lub przerwy w działalności spowodowane zmianą
lub stratą zapisanych danych.
■ Uszkodzenia wywołane przez używanie urządzeń i programów stron
trzecich.
Ograniczenie technologiczne danej nagrywarki dysków optycznych, które
może wywołać nieoczekiwany błąd podczas zapisu i ponownego zapisu ze
względów jakościowych lub problemów sprzętowych. Zalecane jest
wykonywanie dwóch lub więcej kopii ważnych danych, na wypadek
wystąpienia niepożądanych zmian lub utraty zapisanych informacji.
4-20Podręcznik użytkownika
Page 93
Podstawy pracy z komputerem
Przed nagrywaniem lub powtórnym nagrywaniem
Należy przestrzegać poniższych zaleceń podczas zapisu lub ponownego
zapisu danych.
■ W oparciu o przeprowadzone przez firmę TOSHIBA's testy
ograniczonej zgodności zalecamy stosowanie dysków CD-R/RW and
DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM następujących producentów. Jednak w
żadnym przypadku firma TOSHIBA nie gwarantuje działania, jakości
lub wydajności jakichkolwiek dysków. Jakość dysków może mieć wpływ
na ilość udanych operacji zapisu lub powtórnego zapisu.
CD-R:TAIYOYUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW:MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
DVD-R:Wymagania techniczne DVD-R dla wersji 2.0
TAIYOYUDEN CO., LTD.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
DVD-RW:Wymagania techniczne DVD-RW dla wersji 1.1
lub wersji 1.2
Victor Company of Japan, Ltd.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD+R:MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
DVD+RW:MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
*DVD-RAM:Wymagania techniczne DVD-RAM dla wersji 2.0
lub wersji 2.1
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
*Dla napędu DVD Multi drive i DVD Super Multi
można używać dysków DVD-RAM.
■ Jeżeli dysk jest niskiej jakości, brudny lub uszkodzony, może to
spowodować błędy zapisu lub powtórnego zapisu. Przed użyciem
dysku należy sprawdzić, czy nie jest uszkodzony lub zabrudzony.
■ Rzeczywista krotność zapisu na dyskach CD-RW lub DVD-RW/
+RW/-RAM zależy od jakości dysku oraz sposobu używania.
■ Istnieją dwa rodzaje dysków DVD-R: dyski autorskie oraz dla
zastosowań ogólnych. Nie należy używać dysków autorskich.
W napędzie komputera można zapisywać tylko na dyskach dla
zastosowań ogólnych.
Podręcznik użytkownika4-21
Page 94
Podstawy pracy z komputerem
■ Odtwarzanie dysków DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM w innych
komputerowych napędach DVD-ROM lub odtwarzaczach DVD może
być niemożliwe.
■ Danych zapisanych na dysku CD-R/DVD-R/+R nie można usunąć w
całości jak i częściowo.
■ Nie można odzyskać danych usuniętych (wykasowanych) z dysku
CD-RW oraz DVD-RW/+RW/-RAM. Przed wykasowaniem dysku należy
dokładnie sprawdzić jego zawartość. Jeśli podłączonych jest wiele
napędów, w których można zapisywać dane na dyskach, należy
zwrócić uwagę, aby nie usunąć danych z nieprawidłowego napędu.
■ Dla zapisu na dyskach DVD-R/+R/-RW/+RW, wymagana jest pewna
ilość miejsca dla zarządzania plikami, więc niemożliwe może okazać
się wykorzystanie całej pojemności dysku.
■ Ponieważ dysk wykonany jest w standardzie DVD-R/-RW, w przypadku
zapisu danych o pojemności mniejszej od ok. 1GB, może zostać
uzupełniony informacjami wypełniającymi. Nawet w przypadku zapisu
niewielkiej ilości danych, zapis może potrwać dłużej ze względu na
uzupełnienie danymi wypełniającymi.
■ Dostępne są dwa rodzaje dysków DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM: dla
zapisu danych i wideo. Dla zapisu klipów wideo należy używać dysków
wideo. Dyski wideo można stosować zarówno w nagrywarkach DVD jak
i w napędach komputerowych DVD-ROM. W nagrywarkach DVD nie
można stosować dysków dla zapisu danych.
■ Dyski DVD-RAM sformatowane w standardzie FAT32 nie mogą być
odtwarzane w systemie Windows 2000 bez oprogramowania
DVD-RAM Driver Software.
■ Jeżeli podłączonych jest wiele napędów, w których można zapisywać
dane na dyskach, należy zwrócić uwagę, aby nie zapisać danych w
nieprawidłowym napędzie.
■ Przed zapisem lub ponownym zapisem podłącz uniwersalny zasilacz
sieciowy.
■ Przed przejściem w tryb gotowości/hibernacji, należ
operację zapisu na dysku DVD-RAM. Operacja jest zakończona, jeśli
można wysunąć nośnik DVD-RAM z napędu.
■ Należy zamknąć wszystkie pozostałe programy z wyjątkiem programu
do zapisu.
■ Nie uruchamiaj programów mocno obciążających procesor, np.
wygaszaczy ekranu.
■ Komputer należy używać w trybie pełnego poboru mocy. Nie należy
używać funkcji oszczędzania energii.
■ Nie uruchamiaj zapisu, kiedy pracuje program antywirusowy. Zatrzymaj
go, a następnie wyłącz programy wykrywające wirusy, w tym wszystkie
programy sprawdzające pliki automatycznie w tle.
y zakończyć
4-22Podręcznik użytkownika
Page 95
Podstawy pracy z komputerem
■ Nie należy używać programów narzędziowych do dysków twardych, w
tym — programów poprawiających czas dostępu do dysku. Mogą one
spowodować niestabilne działanie albo uszkodzić dane.
■ Na dyski CD nagrywaj dane z dysku twardego komputera. Nie próbuj
wykonywać zapisu ze źródeł takich jak serwer w sieci LAN lub inne
urządzenia sieciowe.
■ Zapisywanie przy użyciu innego oprogramowania niż Sonic
RecordNow! nie zostało zweryfikowane. Działanie innych programów
nie jest zapewnione.
Podczas nagrywania lub powtórnego nagrywania
Należy przestrzegać/uwzględniać następujące zalecenia podczas zapisu
lub ponownego zapisu na dysk CD-R/RW, DVD-R/-RW/-RAM lub
DVD+R/+RW.
■ Podczas zapisu lub ponownego zapisu nie wykonuj żadnego z
wymienionych poniżej działań:
■ Zmiany użytkowników w systemie operacyjnym Windows XP.
■ Korzystania z komputera w innym celu, włącznie z korzystaniem z
myszki, tabliczki dotykowej lub zamykania/otwierania panelu
wyświetlacza.
■ Włączania aplikacji komunikacyjnych, np. obsługi modemu.
■ Poruszania komputera lub poddawania go drganiom.
■ Podłączania i odłączania urządzeń zewnętrznych, takich jak: karta
PC, urządzenia USB, monitor zewnętrzny, optyczne urządzenia
cyfrowe.
■ Korzystania z przycisku sterowania audio/wideo do odtwarzania
muzyki lub głosu.
■ Otwieranie napędu.
■ Podczas zapisu lub ponownego zapisu nie należy zamykać systemu/
wylogowywać się oraz uruchamiać trybu gotowości/hibernacji.
■ Przed przejściem w tryb gotowości/hibernacji należy upewnić si
zapisywanie lub ponowne zapisywanie zostało zakończone. Zapis jest
zakończony, jeśli można otworzyć tacę napędu.
■ Komputer powinien znajdować się na płaskiej powierzchni; należy
unikać miejsc narażonych na wibracje, takich jak samolot, pociąg czy
samochód. Nie używaj miejsc niestabilnych, jak np. stojak.
■ W pobliżu komputera nie używaj przenośnego telefonu ani innych
urządzeń radiowych.
■ Zawsze kopiuj dane z dysku twardego komputera na dysk DVD-RAM.
Nie należy korzystać z funkcji „wytnij i wklej”. Dane źródłowe zostaną
wtedy utracone w przypadku błędu zapisu.
ę, że
Podręcznik użytkownika4-23
Page 96
Podstawy pracy z komputerem
RecordNow! Podstawowy program dla komputera firmy
TOSHIBA
Podczas korzystania z programu RecordNow! należy wziąć pod uwagę
następujące ograniczenia:
■ Za pomocą programu RecordNow! nie można utworzyć dysku
DVD-Video.
■ Za pomocą programu RecordNow! nie można utworzyć dysku
DVD-Audio.
■ Do nagrywania muzyki na dysk DVD-R/-RW lub DVD+R/+RW nie
można użyć funkcji „Audio CD for Car or Home CD Player” (Dysk Audio
CD do domowego lub samochodowego odtwarzacza CD) programu
RecordNow!.
■ Nie należy używać funkcji „Exact Copy” (Dokładna kopia) programu
RecordNow! do kopiowania dysków DVD-Video i DVD-ROM z
systemem ochrony praw autorskich.
■ Nie można wykonać kopii zapasowej dysku DVD-RAM za pomocą
funkcji „Exact Copy” programu RecordNow!.
■ Nie można wykonać kopii zapasowej dysku CD-ROM lub CD-R/RW na
dysku DVD-R/-RW lub DVD+R/+RW za pomocą funkcji „Exact Copy”
programu RecordNow!.
■ Nie można wykonać kopii zapasowej dysku DVD-ROM, DVD-Video lub
DVD-R/-RW lub DVD+R/+RW na dysku CD-R/RW za pomocą
programu RecordNow!.
■ Program RecordNow! nie obsługuje zapisu pakietowego.
■ Użycie funkcji „Exact Copy” programu RecordNow! do utworzenia kopii
zapasowej dysku DVD-R/-RW lub DVD+R/+RW, który został utworzony
przy użyciu innego oprogramowania nainnej nagrywarce dysków
DVD-R/-RW lub DVD+R/+RW, może być
■ W pewnych warunkach może być niemożliwe odczytanie informacji,
dodanych do dysku DVD-R i DVD+R, który był już wcześniej zapisany.
Będą one nieczytelne w 16-bitowych systemach operacyjnych, takich
jak Windows 98SE oraz Windows ME. W systemie Windows NT4, do
odczytu dodanych informacji potrzebne będzie zainstalowanie Service
Pack 6 lub nowszego. W systemie Windows 2000, do odczytu
dodanych informacji potrzebny będzie dodatek Service Pack 2 lub
nowszy. W niektórych napędach DVD-ROM oraz DVD-ROM i
CD-R/RW odczytanie dodanych informacji może być niemożliwe
niezależnie od systemu operacyjnego.
■ Program RecordNow! nie obsługuje nagrywania na dyski DVD-RAM.
Do zapisu na dyskach DVD-RAM, należy użyć Eksploratora lub innego
programu narzędziowego.
■ Przy wykonywaniu kopii zapasowej dysku DVD należy sprawdzić,
czy napęd źródłowy obsługuje zapis na dyskach DVD-R/-RW lub
DVD+R/+RW. Jeżeli napęd źródłowy nie obsługuje zapisu na dyskach
DVD-R/-RW lub DVD+R/+RW, kopia zapasowa może nie zostać
utworzona prawidłowo.
niemożliwe.
4-24Podręcznik użytkownika
Page 97
Podstawy pracy z komputerem
■ Do tworzenia kopii zapasowych dysków DVD-R, DVD-RW, DVD+R lub
DVD+RW należy używać dysków tego samego typu.
■ Nie można częściowo usunąć danych zapisanych na dysku CD-RW,
DVD-RW lub DVD+RW.
Weryfikacja danych
Aby sprawdzić, czy dane zostaną zapisane prawidłowo, należy przed
nagraniem lub ponownym nagraniem dysku postępować zgodnie z
poniższymi instrukcjami.
1. Kliknij przycisk Options (Opcje) () w konsoli programu
RecordNow!, aby otworzyć panel opcji.
2. Wybierz opcję Data (Dane) w menu po lewej stronie.
3. Zaznacz pole wyboru Verify data written to the disc after burning
(Zweryfikuj dane zapisane na dysku po wypaleniu) w oknie Data
Options (Opcje danych).
4. Kliknij przycisk OK.
Program DLA do komputera firmy TOSHIBA
Podczas korzystania z programu DLA należy wziąć pod uwagę
następujące ograniczenia:
■ To oprogramowanie obsługuje wyłącznie dyski wielokrotnego zapisu
(DVD+RW, DVD-RW i CD-RW). Nie obsługuje ono dysków DVD+R,
DVD-R i CD-R, których nie można wielokrotnie zapisywać.
■ Program DLA nie obsługuje formatowania dysków DVD-RAM i
zapisywania ich. Funkcje te są wykonywane przez oprogramowanie
DVD-RAM Driver. Jeżeli format menu DLA pojawi się podczas
wkładania dysku DVD-RAM do napędu, należy kliknąć prawym
przyciskiem myszy ikonę Eksploratora Windows i wybrać opcję
DVDForm w celu sformatowania dysku. Funkcję DVDForm można
uruchomić, klikając przycisk Start na pasku zadań w celu wyświetlenia
menu Start i wybrania kolejno opcji Wszystkie programy, DVD-RAM,
DVD-RAM Driver oraz DVDForm.
■ Nie należy używać dysków, które zostały sformatowane za pomocą
oprogramowania do zapisu pakietowego innego niż DLA. Analogicznie,
nie należy używać dysków, które zostały sformatowane za pomocą
programu DLA, z oprogramowaniem do zapisu pakietowego innym niż
DLA. Podczas korzystania z nieznanych dysków należy je sformatować
przed użyciem za pomocą funkcji Full Format (Pełne formatowanie).
■ Do plików i folderów nie należy używać funkcji Cut & Paste (Wytnij i
wklej). Wycięty plik lub folder może zostać utracony, jeżeli zapis się nie
powiedzie w wyniku błędu na dysku.
■ Podczas zapisywania plików Setup dla programu na dysk
sformatowany przez DLA i uruchomieniu Setup z tego dysku, może
wystąpić błąd. W takim przypadku, dane należy skopiować na dysk
twardy, a następnie uruchomić Setup.
Podręcznik użytkownika4-25
Page 98
Podstawy pracy z komputerem
InterVideo WinDVD Creator 2 Platinum
Dostępność programu InterVideo WinDVD Creator 2 Platinum zależy od
nabytego modelu
Instalowanie programu WinDVD Creator 2 Platinum
Aby zainstalować program InterVideo WinDVD Creator 2 Platinum, należy
zalogować się z prawami administratora. Przed rozpoczęciem instalacji
kreatora InterVideo WinDVD, należy zamknąć wszystkie programy.
1. Włóż do napędu dysk CD z oprogramowaniem dodatkowym
zawierający program WinDVD Creator 2 Platinum.
2. Postępuj zgodnie z instrukcjami instalacyjnymi pojawiającymi się na
ekranie.
3. Po zakończeniu instalacji uruchom ponownie komputer (zgodnie z
poleceniem), aby zastosować wprowadzone zmiany.
Patrz Pomoc on-line w celu uzyskania dodatkowych informacji o kreatorze
InterVideo WinDVD.
Podczas zapisywania plików Setup dla programu na dysk sformatowany
przez DLA i uruchomieniu Setup z tego dysku, może wystąpić błąd. W
takim przypadku dane należy skopiować na dysk twardy, a następnie
uruchomić Setup.
Używanie programu WinDVD Creator 2 Platinum
Można nagrywać obraz na kamerę wideo przez złącze i.LINK (IEEE1394)
używając kreatora WinDVD Creator 2 Platinum. Jednak, istnieje możliwość
uzyskania nieprawidłowej jakości dźwięku.
1. Kliknij przycisk Start w systemie Windows
sterowania.
2. Kliknij ikonę Performance i Maintenance (wykonanie i konserwacja) w
panelu sterowania.
3. Kliknij ikonę System w oknie Performance i Maintenance (wykonanie i
konserwacja)
4. Kliknij zakładkę Advanced w oknie System Properties (właściwości
systemu).
5. Kliknij ikonę Settings (ustawienia) w sekcji „Performance”.
6. Kliknij zakładkę Advanced w oknie Performance Options.
7. Kliknij ikonę Change (zmień) w sekcji „virtual memory”(pamięci wirtualnej).
8. Wybierz przycisk Custom size (Ustawienia użytkownika) w oknie
pamięci wirtualnej.
9. Określ o wiele wyższe wartości parametrów Initial size (wielkość
początkowa) i Maximum size (wielkość maksymalna).
10. Kliknij przycisk Set (ustaw) w oknie Virtual Memory (pamięci wirtualnej).
11. Kliknij przycisk OK w oknie Virtual Memory (pamięci wirtualnej).
4-26Podręcznik użytkownika
®
i wybierz polecenie Panel
Page 99
Podstawy pracy z komputerem
Jak przygotować DVD-Video
Uproszczone kroki tworzenia DVD-Video z danych wideo z DV-Camcorder:
1. Aby uruchomić program WinDVD Creator, kliknij przycisk [Start]-