Toshiba EQUIUM M40X, SATELLITE M40X, SATELLITE PRO M40X User Manual [pl]

Page 1
Seria TOSHIBA M40X
Seria TOSHIBA M40X Podręcznik użytkownika
Page 2
Copyright
Uwaga
© 2005 TOSHIBA Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zgodnie z prawem autorskim niniejszego podręcznika nie wolno powielać w żadnej formie bez wcześniejszej pisemnej zgody firmy TOSHIBA. Korzystanie z informacji zawartych w podręczniku nie jest objęte zobowiązaniami patentowymi.
Przenośny komputer osobisty TOSHIBA M40X Podręcznik użytkownika
Pierwsze wydanie: marzec 2005 r. Utwory muzyczne, materiały wideo, programy komputerowe, bazy danych
itp. są chronione prawami autorskimi. Materiał chroniony prawami autorskimi może być kopiowany jedynie w celach niekomercyjnych. Kopiowanie z pominięciem powyższych ograniczeń (w tym zmiana formatu danych) albo modyfikacja tych materiałów, przegrywanie lub dystrybucja za pośrednictwem Internetu bez pozwolenia właścicieli praw autorskich, może być przyczyną roszczeń odszkodowawczych lub grzywny z racji naruszenia praw autorskich lub osobistych. Należy pamiętać o przestrzeganiu praw autorskich przy kopiowaniu dzieł chronionych tymi prawami lub przeprowadzaniu innych czynności. Należy pamiętać, że korzystanie z funkcji przełączania trybu ekranu (np. tryb Wide [szerokokątny], tryb Wide Zoom [powiększenie szerokokątne], itp.) tego urz
ądzenia do wyświetlania powiększonych obrazów/klipów wideo w kawiarenkach lub hotelach w celach zarobkowych lub pokazów publicznych, może spowodować naruszenie praw autorskich właściciela.
Niniejszy podręcznik został zatwierdzony i poprawiony z zachowaniem należytej staranności. Oznacza to, że zawarte w nim instrukcje oraz opisy przenośnego komputera osobistego TOSHIBA M40X są aktualne w czasie opracowywania podręcznika. Komputer i podręcznik mogą ulec modyfikacjom bez powiadomienia. Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikające bezpośrednio lub pośrednio z błędów, pominięć oraz rozbieżności istniejących pomiędzy rzeczywistym komputerem, a informacjami zawartymi w niniejszym podręczniku.
Znaki towarowe
IBM jest zastrzeżonym znakiem towarowym, natomiast IBM PC, OS/2 i PS/ 2 są znakami towarowym firmy International Business Machines Corporation. Celeron, Intel, Intel SpeedStep oraz Pentium są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation.
MS-DOS, Microsoft, Windows i DirectX są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
Centronics jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Centronics Data Computer Corporation. Photo CD jest znakiem towarowym Eastman Kodak.
ii Seria TOSHIBA M40X
Page 3
Bluetooth jest znakiem towarowym właściciela i używany jest przez firmę
TOSHIBA na podstawie licencji.
iLINK jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation.
W podręczniku mogą się znaleźć również inne znaki towarowe oraz
zarejestrowane znaki towarowe nie wymienione powyżej.
TruSurround XT, TruBass, Dialog Clarity, SRS oraz symbol są
znakami towarowymi firmy SRS Labs, Inc.
Technologia TruSurround XT jest objęta licencją SRS Labs, Inc.
Uwagi dotyczące licencji firmy Macrovision
Ten produkt korzysta z ochrony praw autorskich do technologii, chronionej
metodami i na warunkach objętych niektórymi patentami w USA oraz
innych praw własności intelektualnej firmy Macrovision Corporation oraz
innych właścicieli. Używanie chronionych praw autorskich technologii może
odbywać się wyłącznie za zgodą firmy Macrovision Corporation i może być
stosowane wyłącznie dla użytku domowego oraz innych ograniczonych
zastosowań wyłącznie po uzyskaniu autoryzacji firmy Macrovision
Corporation. Stosowanie inżynierii wstecznej oraz demontaż urządzenia są
zabronione.
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Poniżej podano zalecenia, które pomogą zapewnić bezpieczeństwo
użytkownika i komputera.
Podczas pracy z komputerem
Nie pracuj przez dłuższy czas trzymając komputer na kolanach. Po
dłuższym okresie w obudowie może nagromadzić się ciepło. Jej dotykanie
może być nieprzyjemne, a nawet spowodować oparzenia.
Komputera nie wolno serwisować we własnym zakresie. Zawsze należy
ściśle stosować się do instrukcji instalacji.
Akumulatora nie należy przenosić w kieszeni, teczce lub innym
pojemniku, w którym klucze lub inne metalowe elementy mogą doprowadzić do zwarcia. Przepływ zbyt dużego prądu może spowodować wytworzenie bardzo wysokich temperatur, których działanie może być przyczyną uszkodzeń.
Upewnij się, że na kablu zasilacza nic się nie opiera, a kabel nie
znajduje się w miejscu, gdzie można się o niego potknąć lub nadepnąć go.
Zasilacz sieciowy, który zasila komputer lub ładuje akumulator, należy
umieścić w przewiewnym miejscu, np. na biurku lub na podłodze. Zasilacza nie wolno przykrywać dokumentami ani innymi przedmiotami ograniczającymi chłodzenie; zasilacza nie wolno też używać, jeśli znajduje się on w torbie do przenoszenia komputera.
Podręcznik użytkownika iii
Page 4
Należy stosować wyłącznie zasilacz i akumulator zatwierdzone do
współpracy z tym komputerem. Stosowanie innego typu akumulatora lub zasilacza sieciowego może grozić wybuchem.
Przed podłączeniem komputera do źródła zasilania należy upewnić się,
czy wartość napięcia znamionowego zasilacza odpowiada parametrom źródła zasilania.
115 V/60Hz – napięcie najczęściej stosowane w krajach Ameryki Północnej i Południowej oraz w niektórych krajach Dalekiego Wschodu, np. w Tajwanie.
100 V/50 Hz — we wschodniej Japonii; 100 V/60 Hz — w zachodniej Japonii.
230 V/50 Hz - w większości krajów Europy, Bliskiego Wschodu i Dalekiego Wschodu.
Jeśli zasilacz podłączone jest do przedłużacza, należy sprawdzić, czy
jego obciążalność znamionowa nie jest niższa niż sumaryczny prąd obciążenia podłączonych do niego odbiorników.
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym nie należy podczas burzy
podłącza
ć lub odłączać przewodów oraz serwisować lub ponownie
konfigurować urządzenia.
Przygotowując komputer do pracy należy położyć go na równej
powierzchni.
Akumulatora nie wolno wrzucać do ognia. Grozi to wybuchem. Należy
go zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
Podczas podróży komputera nie należy nadawać jak zwykłego bagażu.
Komputer można poddawać działaniu promieni Roentgena, ale nie wolno poddawać go działaniu wykrywacza metalu. Jeśli komputer znajduje się w bagażu podręcznym, powinien mieć naładowany akumulator, aby w razie potrzeby można było go włączyć.
Jeśli na czas podróży twardy dysk wyjęto z komputera, należy go
owinąć materiałem nieprzewodzącym np. tkaniną lub papierem. Jeś
li dysk znajduje się w bagażu podręcznym, należy być przygotowanym na włożenie go do komputera. Dysk można poddać działaniu promieni Roentgena, ale nie wolno poddawać go działaniu wykrywacza metalu.
Podczas podróży komputera nie należy kłaść na stosie bagaży,
ponieważ może się zsunąć. Komputera nie wolno upuścić ani narażać na inne wstrząsy mechaniczne.
Komputer, akumulator i twardy dysk należy chronić przed zagrożeniami
otoczenia, np. kurzem, pyłem, jedzeniem, cieczami, skrajnymi temperaturami oraz nadmiernym działaniem promieni słonecznych.
Podczas przenoszenia komputera z jednego środowiska do innego o
dużej różnicy temperatur i/lub wilgotności, na lub w komputerze może wystąpić kondensacja wilgoci. Aby uniknąć uszkodzenia komputera należy przed jego włączeniem odczeka
ć, aż wilgoć odparuje.
Przenosząc komputer z otoczenia o niskiej temperaturze do otoczenia o wyższej temperaturze lub odwrotnie, przed włączeniem zasilania należy odczekać pewien czas, aby komputer przyzwyczaił się do otoczenia.
iv Seria TOSHIBA M40X
Page 5
Odłączając kabel należy pociągnąć za wtyczkę lub za pętle
odciążającą, nie za kabel. Wyjmując wtyczkę nie należy jej wyginać, aby nie skrzywić styków złącza. Przed włożeniem wtyczki należy też sprawdzić, czy oba styki są odpowiednio i równo ustawione.
Przed czyszczeniem komputera należy go wyłączyć, odłączyć od
źródła zasilania i wyjąć akumulator.
Obchodź się ostrożnie z elementami komputera. Elementy należy
trzymać za krawędzie, podobnie jak moduły pamięci, a nie za styki.
Aby zmniejszyć ryzyko zapalenia, porażenia elektrycznego lub uszkodzenia ciała podczas używania urządzeń telefonicznych, należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa.
Produktu nie należy używać w pobliżu zbiorników wody, np. w pobliżu
wanny, umywalki, zlewu kuchennego, pralki, na mokrej posadce lub w pobliżu basenu.
Unikaj korzystania z telefonu (z wyjątkiem telefonu bezprzewodowego)
w czasie burzy z piorunami. Istnieje wtedy nieznaczne ryzyko porażenia przez piorun.
Nie korzystaj z telefonu w celu zgłoszenia ulatniania się gazu w
bezpośredniej bliskości usterki.
Używaj jedynie przewodu zasilającego zalecanego w niniejszej
instrukcji obsługi.
Akumulator można wymienić tylko na akumulator tego samego rodzaju
lub jego odpowiednik zalecany przez producenta.
Akumulatory należy zutylizować zgodnie z instrukcjami producenta.
Aby zminimalizować ryzyko pożaru, należy używać tylko kabla
telefonicznego typu 26 AWG.
Należy stosować wyłącznie akumulator dostarczany z komputerem lub akumulator opcjonalny. Korzystanie z niewłaściwego akumulatora może spowodować uszkodzenie komputera. Firma TOSHIBA nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku użycia niewłaściwego zasilacza.
Do urządzenia można podłączać wyłącznie urządzenia peryferyjne spełniające limity dla urządzeń klasy B, określone w przepisach FCC. Podłączenie urządzeń peryferyjnych niezgodnych z powyższymi limitami, lub też urządzeń niezalecanych przez firmę TOSHIBA może spowodować zakłócenia w odbiorze radiowym lub telewizyjnym. Między urządzeniami zewnętrznymi a komputerem lub portami monitora zewnętrznego, portu równoległego, portu USB i mikrofonu modułu rozszerzeń należy stosować kable ekranowane. Zmiany lub przeróbki dokonane w tym urządzeniu, a niezatwierdzone w sposób jawny przez firmę TOSHIBA lub podmioty uprawnione przez firmę TOSHIBA mogą spowodować utratę przez użytkownika uprawnień do korzystania z urządzenia.
Podręcznik użytkownika v
Page 6
Informacje komisji FCC
Nazwa modelu: Toshiba M40X
Informacje komisji FCC „Informacje dotyczące deklaracji zgodności”
Niniejsze urządzenie zostało sprawdzone pod kątem zgodności z normami i spełnia limity dla urządzeń cyfrowych Klasy B określone w części 15 przepisów FCC. Wymagania takie nakreślone zostały w celu zapewnienia ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami instalacji na terenach mieszkalnych.
Urządzenie wytwarza oraz wykorzystuje energię oraz może powodować zakłócenia przekazów radiowych, jeśli nie jest zainstalowane i wykorzystywane zgodnie z instrukcją. Co więcej, nie można zagwarantować, że działanie niektórych instalacji nie będzie zakłócane. Jeśli urządzenie zakłóca odbiór radiowy lub telewizyjny, co można sprawdzić na chwilę je wyłączając i ponownie włączając, można te zakłócenia zniwelować, stosując jedną z poniższych metod:
Zmienić ustawienie lub umiejscowienie anteny odbiorczej.
Zwiększyć odległość pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem.
Podłączyć urządzenie do gniazdka pracującego w innej sieci niż jest
podłączony odbiornik.
Skonsultować się z dealerem lub doświadczonym serwisantem
radiowo/telewizyjnym.
Do urządzenia można podłączać wyłącznie urządzenia peryferyjne spełniające limity dla urządzeń klasy B, określone w przepisach FCC. Podłączenie urządzeń peryferyjnych niezgodnych z powyższymi limitami, lub też urządzeń niezalecanych przez firmę TOSHIBA może spowodować zakłócenia w odbiorze radiowym lub telewizyjnym. Między urządzeniami zewnętrznymi a komputerem lub portami monitora zewnętrznego, portu równoległego, portu USB i mikrofonu modułu rozszerzeń należy stosować kable ekranowane. Zmiany lub przeróbki dokonane w tym urządzeniu, a niezatwierdzone w sposób jawny przez firmę TOSHIBA lub podmioty uprawnione przez firmę TOSHIBA mogą spowodować utratę przez użytkownika uprawnień do korzystania z urządzenia.
EMC Regulatory Information
Kontakt
Adres: TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard Irvine, California 92618-1697
Tel efo n: (949) 583-3000
vi Seria TOSHIBA M40X
Page 7
Oświadczenie o zgodności z normami europejskimi
Firma Toshiba oświadcza, że produkt: Komputer Toshiba M40X spełnia wymagania następujących standardów:
Niniejszy produkt jest oznaczony znakiem CE, zgodnie ze stosownymi dyrektywami Unii Europejskiej, w szczególności dyrektywą dotyczącą zgodności elektromagnetycznej Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EWG dla komputera i akcesoriów elektrycznych, w tym dla dostarczonego zasilacza sieciowego, dyrektywą dotyczącą wyposażenia radiowego i terminali telekomunikacyjnych Radio Equipment and Telecommunications Terminal Equipment Directive 99/5/EWG w przypadku zastosowania akcesoriów telekomunikacyjnych, a także dyrektywą niskonapięciową dostarczonego zasilacza sieciowego.
Odpowiedzialność za opatrzenie produktu oznaczeniem CE ponosi firma TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Niemcy, tel.: +49-(0)-2131-158-01.
W celu uzyskania egzemplarza Deklaracji Zgodności, patrz następująca strona WWW: http://epps.toshiba-teg.com.
Low Voltage Directive 73/23/EWG dla
Informacje dotyczące przepisów kanadyjskich(dotyczy wyłącznie Kanady)
Urządzenie cyfrowe nie przekracza ograniczeń Klasy B emisji zakłóceń radiowych dla urządzeń cyfrowych, zgodnie z wymaganiami normy Radio Interference Regulation urzędu Canadian Department of Communications.
Należy pamiętać, ze przepisy urzędu Canadian Department of Communications (DOC) określają przeprowadzenie nieautoryzowanych przez firmę TOSHIBA Corporation modyfikacji jako potencjalna utratę prawa do korzystania z urządzenia.
Urządzenia cyfrowe klasy B spełniają wszystkie wymagania przepisów Canadian Interference- Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du Reglement sur le matériel brouilleur du Canada.
Podręcznik użytkownika vii
Page 8
Instrukcje bezpieczeństwa napędu dysków optycznych.
Należy sprawdzić zalecenia międzynarodowe na końcu tego rozdziału.
Napęd optyczny, który jest używany w tym komputerze, wyposażony został w laser. Na napędzie umieszczona jest etykieta klasyfikacyjna z następującą informacją.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 KLASS 1 LASER APPARAT
Napędy z powyższą etykietą posiadają certyfikat producenta świadczący o spełnieniu wymagań dla produktów laserowych obowiązujących w dniu produkcji, zgodnie z artykułem 21 przepisów Code of Federal Regulations Stanów Zjednoczonych Ameryki, Department of Health & Human Services, Food and Drug Administration.
W innych krajach napęd jest certyfikowany pod względem zgodności z normami IEC 825 oraz EN60825 dla klasy 1 produktów laserowych.
W zależności od modelu komputery są wyposażone w jeden z napędów optycznych zgodnie z poniższą listą.
Producent Typ
Panasonic Communications Co., LTD. CD-RW/DVD-ROM UJDA760
TEAC CD-RW/DVD-ROM DW-224E
TOSHIBA Samsung Storage Technology
Panasonic Communications Co., LTD. DVD Super Multi UJ-840B
Panasonic Communications Co., LTD. DVD Super Multi UJ-820B
Panasonic Communications Co., LTD. DVD Super Multi UJ-830B
Hitachi-LG Data Storage, Inc. DVD Super Multi GMA-4080N
viii Seria TOSHIBA M40X
CD-RW/DVD-ROM TS-L462A
Page 9
Zalecenia międzynarodowe
W napędzie zastosowano system laserowy. Aby zapewnić właściwe
używanie tego produktu, należy dokładnie zapoznać się z tą instrukcją obsługi i zachować ją w celu przyszłego wykorzystania. Jeżeli urządzenie wymagać będzie naprawy, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
Samodzielna regulacja oraz ustawianie wydajności lub korzystanie z
urządzenia w sposób niezgodny z instrukcjami zawartymi w podręczniku może spowodować niebezpieczeństwo napromieniowania.
Nie należy otwierać obudowy urządzenia ze względu na szkodliwość
bezpośredniego działania promieni laserowych.
Umiejscowienie wymaganej etykiety
Przykład znajduje się poniżej. Lokalizacja etykiety oraz informacji producenta na napędzie może byćżna.
Podręcznik użytkownika ix
Page 10
UWAGA: Niniejsze urządzenie zostało wyposażone w system laserowy i należy do „PRODUKTÓW LASEROWYCH KLASY 1”. Aby zapewnić właściwe używanie tego produktu, należy dokładnie zapoznać się z tą instrukcją obsługi i zachować ją w celu przyszłego wykorzystania. W przypadku pojawienia się jakichkolwiek problemów należy skontaktować się z najbliższym „AUTORYZOWANYM punktem serwisowym”. Nie należy otwierać obudowy urządzenia ze względu na szkodliwość bezpośredniego działania promieni laserowych.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser­System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Siê bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Siê bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
x Seria TOSHIBA M40X
Page 11
ADVARSEL: ADVARSEL: Denne marking er anbragt udvendigt paapparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstraler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke paapparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig straling.
APPARATET BOR KUN ABNES AF FAGFOLK MED SARLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRALER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsætte sig for laserstråling.
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
UWAGA: UŻYCIE ELEMENTÓW STERUJĄCYCH, REGULACJA ORAZ WYKONYWANIE PROCEDUR W SPOSÓB INNY NIŻ OKREŚLONO W NINIEJSZYM DOKUMENCIE, MOŻE SPOWODOWAĆ WYSTAWIENIE NA DZIAŁANIE NIEBEZPIECZNEGO PROMIENIOWANIA.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
Podręcznik użytkownika xi
Page 12
Ostrzeżenie dotyczące modemu
Oświadczenie o zgodności
Urządzenie zostało dopuszczone do użytku na podstawie decyzji komisji CTR 21 dotyczącej jednoterminalowych połączeń z publiczną komutowaną siecią telefoniczną (PSTN).
Jednakże z uwagi na różnice między tego typu sieciami w poszczególnych krajach/regionach, zezwolenie to nie pociąga za sobą bezwarunkowej gwarancji prawidłowego działania urządzenia po przyłączeniu do jakiejkolwiek publicznej komutowanej sieci telefonicznej.
W przypadku problemów należy najpierw skontaktować się z dostawcą sprzętu.
Stwierdzenie zgodności z sieciami
Produkt został zaprojektowany do pracy i jest zgodny z następującymi sieciami. Został sprawdzony pod względem zgodności z dodatkowymi wymaganiami zawartymi w normie EG 201 121.
Niemcy ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
Grecja ATAAB AN005,AN006 i GR01,02,03,04
Portugalia ATAAB AN001,005,006,007,011 i
Hiszpania ATAAB AN005,007,012, i ES01
Szwajcaria ATAAB AN002
Pozostałe kraje/regiony ATAAB AN003,004
Każda sieć wymaga określonych ustawień przełączników oraz konfiguracji oprogramowania. Szczegółowe informacje można znaleźć w odpowiednich częściach w podręczniku użytkownika.
Funkcja Hookflash (wywołanie rejestru o ściśle określonym czasie) jest przedmiotem oddzielnego krajowego zatwierdzenia. Nie została ona sprawdzona pod względem zgodności z krajowymi przepisami i nie można zagwarantować prawidłowego działania tej funkcji w określonych sieciach krajowych.
i DE03,04,05,08,09,12,14,17
P03,04,08,10
xii Seria TOSHIBA M40X
Page 13
Ważna uwaga
Dzieła chronione prawem autorskim obejmują m.in. muzykę, klipy wideo, programy komputerowe i bazy danych. Bez wyraźnego upoważnienia zgodnie z odpowiednim prawem autorskim, dziel tych nie można kopiować, zmieniać, przekazywać, przesyłać ani dysponować nimi w inny sposób bez zgody właściciela praw autorskich.
Należy pamiętać, ze nieupoważnione kopiowanie, zmienianie, przekazywanie, przesyłanie lub dysponowanie nimi może być przyczyna roszczeń odszkodowawczych oraz grzywny.
Informacje ogólne
Komputery TOSHIBA zaprojektowano w sposób zapewniający maksimum bezpieczeństwa, minimum zmęczenia podczas pracy oraz całkowitą zgodność z wymaganiami określonymi dla komputerów przenośnych. Aby jednak zmniejszyć do minimum ryzyko obrażeń lub uszkodzenia komputera, należy stosować się do pewnych zaleceń.
Prosimy zapoznać się przedstawionymi poniżej ogólnymi wskazówkami dotyczącymi pracy z komputerem, zwracając równocześnie uwagę na zawarte w tekście ostrzeżenia.
Nadwerężenia
Zaleca się szczególnie dokładne zapoznanie z Podręcznikiem bezpiecznego i wygodnego użytkowania. Zawierają one informacje na
temat zapobiegania zmęczeniu i drętwieniu rąk, wywołanego długotrwałym używaniem klawiatury. W Rozdziale 3, Wprowadzenie, zamieszczono dodatkowo informacje o organizacji środowiska pracy, oświetleniu i pozycji ciała przy pracy, które mogą okazać się pomocne w zapobieganiu nadwerężeniom.
Oparzenia
Należy unikać długotrwałego dotykania spodu komputera. Jeżeli
komputer pozostaje włączony przez dłuższy czas, powierzchnia obudowy może ulec nagrzaniu. Temperatura sprawdzana dotykowo może nie wydawać się wysoka, jednak długotrwały kontakt fizyczny z komputerem (np. trzymanym na kolanach) może spowodować powstanie na skórze lekkiego oparzenia.
W przypadku długotrwałego korzystania z komputera zaleca się
również unikanie kontaktu z metalową płytką portów wejścia/wyjścia. Może się silnie nagrzewać.
Obudowa zasilacza może nagrzewać się podczas pracy. Jest to
zjawisko normalne i nie świadczy o nieprawidłowej pracy. W razie konieczności transportu zasilacza należy go wyłączyć i poczekać aż ostygnie.
Nie należy umieszczać zasilacza na powierzchniach wrażliwych na
wysoką temperaturę. W przeciwnym wypadku powierzchnia może ulec zniszczeniu.
Podręcznik użytkownika xiii
Page 14
Uszkodzenia spowodowane naciskiem lub uderzeniem
Nie należy poddawać komputera silnemu naciskowi lub narażać go na uderzenia.
Silny nacisk lub uderzenie mogą spowodować uszkodzenie elementów komputera lub zakłócenia jego pracy.
Przegrzanie karty PC
Niektóre karty PC mogą się rozgrzać przy dłuższym używaniu. Przegrzanie karty PC może spowodować wystąpienie błędów lub nieprawidłowości działania. Należy także zachować ostrożność podczas wyjmowania karty, która była wykorzystywana przez dłuższy czas.
Telefon k omórkowy
Korzystanie z telefonu komórkowego może spowodować zakłócenia dźwięku w komputerze. Nie wpływa to na pracę komputera, zaleca się jednak zachowanie odległości nie mniejszej niż 30cm pomiędzy komputerem a telefonem.
LCD
Jaskrawość wyświetlacza LCD obniża się w stopniu uzależnionym od czasu i sposobu użytkowania komputera. Jest to immanentna cecha technologii LCD. Maksymalna wartość jaskrawości jest dostępna jedynie w trybie zasilania z sieci. Jaskrawość ekranu jest mniejsza w trybie zasilania akumulatorowego i nie ma możliwości jej zwiększenia.
Zastrzeżenia dotyczące wydajności centralnej jednostki obliczeniowej (CPU)
Wydajność procesora głównego komputerze może odbiegać od specyfikacji w następujących przypadkach:
wykorzystanie niektórych zewnętrznych urządzeń peryferyjnych
wykorzystanie zasilania akumulatorowego zamiast zasilania z sieci
wykorzystanie multimediów, grafiki komputerowej lub aplikacji wideo
wykorzystanie standardowej linii telefonicznej lub wolnego połączenia
sieciowego
korzystanie z profesjonalnych aplikacji, stosowanych na przykład w
komputerowo wspomaganym projektowaniu
korzystanie z kilku aplikacji lub funkcjonujących jednocześnie
korzystanie z komputera w miejscach, gdzie ciśnienie powietrza jest
niskie (powyżej >1000 m n.p.m.)
korzystanie z komputera w temperaturach poza zakresem 5°C - 30°C
(41°F - 86°F) lub > 25°C (77°F) na dużych wysokościach n.p.m. (temperatury podano w przybliżeniu i mogą się one różnić w zależności od modelu komputera-patrz Instrukcja.)
Wydajność procesora może się teżżnić ze względu na konfigurację. Komputer może niekiedy uruchomić
automatycznie procedurę zamykania.
xiv Seria TOSHIBA M40X
Page 15
Jest to standardowa cecha mająca za zadanie zmniejszenie ryzyka utraty danych lub uszkodzenia produktu, gdy jest on wykorzystywany w warunkach wykraczających poza zalecane przedziały.
Aby uniknąć ryzyka utraty danych, należy okresowo tworzyć kopie zapasowe danych na nośniku zewnętrznym. W celu uzyskania optymalnych osiągów należy używać komputera tylko w zalecanych warunkach zewnętrznych. Przeczytaj dodatkowe ograniczenia poniżej „Warunki środowiskowe” w Instrukcji. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z działem obsługi technicznej firmy Toshiba.
Zastrzeżenia dotyczące wydajności procesora grafiki (GPU)
Wydajność procesora grafiki może siężnić w zależności od modelu produktu, konfiguracji, aplikacji, ustawień zarządzania energią i używanych funkcji.
Wydajność procesora grafiki jest optymalizowana tylko w trybie zasilania sieciowego i może być znacznie obniżana w trybie zasilania z akumulatora.
Zastrzeżenie dotyczące pamięci głównej
Część głównej pamięci systemowej komputera może być używana na potrzeby systemu grafiki i ilość pamięci systemowej przeznaczona na inne operacje obliczeniowe może zostać przez to zmniejszona. Ilość pamięci systemowej przypisywanej do obsługi grafiki może zależeć od systemu grafiki, używanych aplikacji, rozmiaru pamięci systemowej i innych czynników.
Ochrona przed kopiowaniem
Techniczne rozwiązania zabezpieczeńżnych nośników przed nieautoryzowanym kopiowaniem mogą blokować lub ograniczać możliwości nagrywania i odtwarzania treści multimedialnych.
Pojemność dysku twardego
1 gigabajt (GB) oznacza 1000 x 1000 x 1000 = 1 000 000 000 bajtów. System operacyjny komputera, wskazuje pojemność pamięci z wykorzystaniem potęgi 2 dla określenia 1 GB = 1024 x 1024 x 1024 = 1 073 741 824 bajtów, dlatego może wskazywać mniejszą pojemność pamięci. Dostępna pojemność pamięci jest mniejsza, jeżeli produkt zawiera jeden lub więcej wstępnie zainstalowanych systemów operacyjnych (np. system operacyjny Microsoft Windows zainstalowane aplikacje oprogramowania lub zawartość nośnika. Rzeczywista sformatowana pojemność może się zmieniać.
®
) i/lub wstępnie
Nie mające zastosowania ikony
Niektóre obudowy przenośnego komputera są zaprojektowane tak, aby umożliwić instalację wszystkich możliwych konfiguracji dla całej serii produktu. Wybrany przez Ciebie model może nie posiadać wszystkich właściwości i charakterystyk zgodnych ze wszystkimi ikonami lub włącznikami przedstawionymi na obudowie komputera, chyba że wybierzesz wszystkie te właściwości.
Podręcznik użytkownika xv
Page 16
Bezprzewodowy LAN/Atheros
Szybkość transmisji oraz odległości pomiędzy punktami w bezprzewodowej sieci LAN mogą się zmieniać i zależą od warunków elektromagnetycznych otoczenia, przeszkód, architektury i konfiguracji punktu dostępowego, parametrów komputera klienta oraz konfiguracji sprzętu i oprogramowania. Rzeczywista szybkość transmisji jest niższa od maksymalnej teoretycznej.
Aby użyć funkcji Atheros SuperAG™ lub SuperG™, klient i punkt dostępowy muszą obsługiwać odpowiednią funkcję. Wydajność funkcji zależy od formatu przesyłanych danych.
SRS
Udoskonalenia dźwięku SRS są dostępne jedynie w systemie Microsoft Windows
®
.
Obrazy
Wszystkie zamieszczone obrazy są imitacją dla celów wyłącznie ilustracyjnych.
Express Media Player
Express Media Player nie jest aplikacją działającą w systemie Windows®. Pobór energii z akumulatora jest większy niż w przypadku podobnych aplikacji działających w środowisku Windows.
Jasność wyświetlacza LCD i przemęczenie wzroku
Jaskrawość wyświetlacza LCD jest zbliżona poziomem do jaskrawości odbiorników telewizyjnych. Zaleca się ustawienie jaskrawości wyświetlacza LCD na poziomie nie powodującym zmęczenia oczu.
Zgodność z normami CE
Niniejszy produkt oraz oryginalne urządzenia opcjonalne zostały zaprojektowane w sposób zapewniający zgodność z normami EMC (zgodność elektromagnetyczna) oraz standardami bezpieczeństwa. Firma TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli w komputerze zostaną zastosowane urządzenia dodatkowe lub kable nie wyprodukowane przez firmę TOSHIBA. W przypadku podłączenia takich urządzeń dodatkowych / kabli należy zagwarantować, że system (komputer oraz urządzenia dodatkowe / kable) nadal spełnia wymagane standardy. Przestrzeganie poniższych reguł pozwoli uniknąć problemów związanych ze zgodnością elektromagnetyczną:
Do komputera należy podłączać wyłącznie urządzenia opcjonalne
oznaczone symbolem CE.
Należy stosować wyłącznie ekranowane przewody najlepszej jakości.
xvi Seria TOSHIBA M40X
Page 17
Środowisko pracy
Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane w sposób zapewniający zgodność ze standardami EMC (zgodność elektromagnetyczna) obowiązującymi dla tzw. środowiska domowego, handlu oraz przemysłu lekkiego.
Firma TOSHIBA nie zaleca korzystania z tego urządzenia w środowisku innym niż wymienione powyżej „Środowisko domowe, handlu oraz przemysłu lekkiego”.
Miejsca, w których nie należy korzystać z tego urządzenia:
Przemysł (gdzie stosowane jest zasilanie wyższe niż >230 V~ prądu
zmiennego)
Ochrona zdrowia
Samochód
Samolot
Jeżeli urządzenie ma port sieciowy, należy zapoznać się z akapitem „Połączenie sieciowe”.
TOSHIBA Europe GmbH nie odpowiada za szkody będące wynikiem korzystania z tego urządzenia w środowisku innym niż zalecane.
Szkody wynikające z korzystania z tego urządzenia w środowisku innym niż zalecane mogą obejmować:
Wpływ na pracę innych urządzeń znajdujących się w pobliżu
Awarię produktu lub utratę zgromadzonych danych spowodowane
zakłóceniami wytwarzanymi przez inne urządzenia znajdujące się w pobliżu.
Toshiba zaleca zatem sprawdzenie kompatybilności elektromagnetycznej tego produktu w niezatwierdzonych środowiskach roboczych przed jego wykorzystaniem. W przypadku samochodu lub samolotu należy przed użyciem produktu uzyskać zgodę producenta lub linii lotniczej.
Oprócz tego, w związku z ogólnymi względami bezpieczeństwa, zabrania się używania tego produktu w miejscach, w których istnieje niebezpieczeństwo wybuchu.
Połączenie sieciowe (ostrzeżenie klasy A)
Jeśli produkt został zaopatrzony w funkcje sieciowe i będzie podłączony do sieci, należy przestrzegać ograniczeń dla klasy emisji A (zgodnie z konwencjami technicznymi). Oznacza to, że produkt może mieć wpływ na inne urządzenia (wytwarzać zakłócenia), jeśli będzie używany w środowisku domowym. Z tego powodu nie należy używać go w takim miejscu (np. w salonie). W przeciwnym wypadku użytkownik urządzenia może zostać obarczony odpowiedzialnością za wytwarzane zakłócenia.
Podręcznik użytkownika xvii
Page 18
Informacje dotyczące bezpiecznego zapisywania na dyskach optycznych
Nawet jeśli oprogramowanie nie wskazuje wystąpienia jakichkolwiek problemów, należy zawsze sprawdzić, czy informacje zostały pomyślnie zapisane na dysku optycznym (CD-R, CD-RW, itp.).
Wpływ bezprzewodowej sieci LAN na zdrowie
Produkty bezprzewodowej sieci LAN, podobnie jak inne urządzenia radiowe, emitują energię elektromagnetyczną o częstotliwosci radiowej. Poziom energii emitowanej przez urządzenia do komunikacji w bezprzewodowej sieci lokalnej jest jednak znacznie niższy niż energia elektromagnetyczna emitowana przez inne urządzenia bezprzewodowe, np. telefony komórkowe.
Produkty bezprzewodowej sieci LAN działają zgodnie z zaleceniami zawartymi w standardach bezpieczeństwa dla częstotliwości radiowej, zatem według firmy TOSHIBA bezprzewodowa sieć LAN jest bezpieczna dla użytkowników. Standardy te odzwierciadlają konsensus środowiska naukowego osiągnięty w wyniku uzgodnień w komisjach i komitetach naukowych na podstawie badań i interpretacji bogatej literatury fachowej.
W niektórych sytuacjach lub środowiskach używanie bezprzewodowej sieci LAN może być ograniczone przez właściciela budynku lub odpowiednie organizacje. Sytuacje te mogą przykładowo dotyczyć:
korzystania z bezprzewodowej sieci LAN na pokładzie samolotu,
we wszystkich innych miejscach, gdzie istnieje ryzyko szkodliwych
zakłóceń działania innych urządzeń lub usług.
śli nie ma pewności co do przepisów dotyczących korzystania z
Je urządzeń bezprzewodowych w określonych miejscach lub organizacjach (np. na lotniskach), przed włączeniem urządzenia zalecane jest uzyskanie odpowiedniej zgody.
Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące produktów bezprzewodowych
Jeśli dany komputer posiada funkcje komunikacji bezprzewodowej, przed podjęciem próby wykorzystania produktu do komunikacji bezprzewodowej należy uważnie i ze zrozumieniem przeczytać wszystkie instrukcje dot. bezpieczeństwa. Przestrzeganie instrukcji bezpieczeństwa zawartych w niniejszym podręczniku chroni użytkownika przed potencjalnym zagrożeniem, takim jak obrażenia ciała lub uszkodzenie produktów bezprzewodowych.
xviii Seria TOSHIBA M40X
Page 19
Ograniczenie odpowiedzialności
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku trzęsienia ziemi lub burzy, pożaru nie będącego w zakresie odpowiedzialności producenta, działań osób trzecich, innych wypadków, zamierzonych lub przypadkowych błędów użytkownika, niewłaściwego wykorzystania, pracy w niestandardowych warunkach.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za przypadkowe uszkodzenie (utratę korzyści gospodarczych, przestoje, itp.) wynikłe z używania lub awarii produktu.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe wskutek nieprzestrzegania instrukcji zawartych w podręczniku.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe wskutek nieprawidłowego korzystania lub przerwy spowodowanych używaniem produktu łącznie z innymi produktami nie związanymi z producentem.
Ograniczenia stosowania
Nie należy używać produktów do komunikacji bezprzewodowej do kontrolowania następującego sprzętu:
Urządzenia bezpośrednio związane z wpływem na życie ludzkie
przedstawiono poniżej.
Wyposażenie medyczne, np. systemy podtrzymywania życia,
wyposażenie operacyjne itp.
Systemy wyciągowe, np. dla gazów trujących oraz dymu.
Urządzenia konfigurowane zgodnie z różnymi przepisami np.
przeciwpożarowymi, budowlanymi, itp.
Urządzenia odpowiadające wyżej wspomnianym.
Wyposażenie związane z bezpieczeństwem człowieka lub mające duży
wpływ na bezpieczeństwo publiczne, itp. ze względu na to, że produkt nie jest przewidziany do takich zastosowań.
Kontrola ruchu lotniczego, drogowego, kolejowego, morskiego itp.
Wyposażenie elektrowni atomowych, itp.
Urządzenia odpowiadające wyż
ej wspomnianym.
Podręcznik użytkownika xix
Page 20
Ostrzeżenie
Komunikację bezprzewodową należy WYŁĄCZYĆ w zatłoczonych miejscach, np. w zatłoczonym pociągu.
Produktu nie należy zbliżać na odległość mniejszą niż 22 cm od rozruszników serca.
Fale radiowe mogą zakłócać pracę rozrusznika, wywołując problemy z oddychaniem.
Produkt do komunikacji bezprzewodowej należy WYŁĄCZYĆ w pomieszczeniach szpitalnych oraz w pobliżu elektronicznej aparatury medycznej. Elektrycznych urządzeń medycznych nie należy zbliżać do produktu.
Fale radiowe mogą zakłócać pracę elektrycznych urządzeń medycznych, przyczyniając się tym samym do zaistnienia wypadku związanego z zakłóceniem działania.
Produkt do komunikacji bezprzewodowej należy WYŁĄCZYĆ drzwi automatycznych, alarmów przeciwpożarowych lub innego sprzętu automatycznego nadzoru.
Fale radiowe mogą zakłócać pracę urządzeń sterowanych automatycznie, powodując tym samym wypadki związane z zakłóceniem działania tych urządzeń.
Nie należy WŁĄCZAĆ komunikacji bezprzewodowej w samolotach lub w miejscach powodujących lub mogących powodować zakłócenia radiowe.
Fale radiowe mogą zakłócić ich działanie i spowodować wypadek. Należy kontrolować możliwe zakłócenia radiowe lub inne zakłócenia
działania urządzeń podczas używania produktu. Jeśli praca urządzeń jest zakłócana, należy WYŁĄCZYĆ przełącznik komunikacji bezprzewodowej.
W innym przypadku fale radiowe mogą zakłócać pracę innych urządzeń, wywołując tym samym wypadki związane z zakłóceniem.
Przed używaniem produktu w samochodzie, należy zapytać sprzedawcę, czy samochód posiada odpowiednią zgodność elektromagnetyczną (EMC).
Fale radiowe emitowane przez produkt mogą zagrażać bezpieczeństwu jazdy.
W zależności od modelu samochodu, produkt używany w samochodzie może niekiedy oddziaływać na wyposażenie elektroniczne samochodu.
w pobliżu
Uwaga
Nie używaj urządzenia w następujących miejscach: W pobliżu kuchenki mikrofalowej lub innych urządzeń generujących pole
magnetyczne W pobliżu miejsc lub urządzeń generujących pole elektrostatyczne lub
zakłócenia radiowe. W zależności od środowiska w miejscach, w których fale radiowe mogą nie
docierać do urządzenia.
xx Seria TOSHIBA M40X
Page 21
Seria TOSHIBA M40X
Spis treści
Przedmowa
zawiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxv
Stosowane konwencje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvi
Rozdział 1 : Wstęp
Lista kontrolna wyposażenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Charakterystyka urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Dodatkowe funkcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Programy narzędziowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Opcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Rozdział 2 : Przewodnik po systemie
Przód komputera z zamkniętą obudową. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lewa strona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Prawa strona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Tylna strona komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Spód komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Przód komputera z otwartą obudową . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Wskaźniki stanu systemu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Wskaźniki klawiatury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Napęd dysków optycznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Rozdział 3 : Przewodnik po systemie
Organizacja miejsca pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Podłączenie zasilacza sieciowego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Otwieranie wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Włączanie zasilania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Uruchamianie komputera po raz pierwszy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Wyłączanie zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Ponowne uruchamianie komputera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Przywracanie wstępnie zainstalowanego oprogramowania z
nośników zapasowych.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Podręcznik użytkownika xxi
Page 22
Rozdział 4 : Podstawy pracy z komputerem
Używanie tabliczki dotykowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Korzystanie z modemu wewnętrznego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
LAN (Sieć lokalna) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
Sieć bezprzewodowa LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
Korzystanie z napędów dysków optycznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
Express Media Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-13
Nagrywanie płyt CD za pomocą napędu CD-RW/DVD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-13
Zapisywanie dysków CD/DVD w napędzie DVD Super Multi z
obsługą nagrywania dwóch warstw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16
Nagrywanie płyt CD/DVD za pomocą napędu DVD Super Multi drive . . . . . . . . . .4-20
RecordNow! Podstawowy program dla komputera firmy TOSHIBA . . . . . . . . . . .4-24
Program DLA do komputera firmy TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-25
InterVideo WinDVD Creator 2 Platinum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26
TOSHIBA Virtual Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
Gniazdo TV-Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
Konfigurowanie kilku wyświetlaczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-30
Czyszczenie komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-30
Ochrona nośnika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-31
Przenoszenie komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-32
Rozdział 5 : Klawiatura
Klawisze standardowe w układzie maszyny do pisania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Klawisze funkcyjne F1 ... F12 F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Klawisze programowalne: Kombinacje klawiszy w połączeniu z klawiszem Fn . .5-2
Klawisze skrótu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Klawisze specjalne systemu Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Mapowanie klawiatury numerycznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Generowanie znaków ASCII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Rozdział 6 : ródła i tryby zasilania
Power:conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Power:indicators. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Akumulatory:rodzaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Właściwe korzystanie z zestawu akumulatorowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Wymiana zestawu akumulatorowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Program firmy TOSHIBA do ustawiania hasła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Tryby zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-15
Panel power off/on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-15
Automatyczne włączanie trybu gotowości / hibernacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
xxii Seria TOSHIBA M40X
Page 23
Rozdział 7 : HW Setup
Uruchamianie programu HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Okno HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Rozdział 8 : Urządzenia opcjonalne
Karta PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Karty pamięci SD/MMC/SM/MS/MS Pro/xD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Rozszerzenie pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Dodatkowy zestaw akumulatorowy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Dodatkowy zasilacz sieciowy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Drukarka podlaczana do portu równoległego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Monitor zewnętrzny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Telewizor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Bezpieczenstwo:blokada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Rozdział 9 : Rozwiązywanie problemów
Proces rozwiązywania problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Lista kontrolna sprzętu i systemu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Wsparcie TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20
Załącznik A : Dane techniczne Załącznik B : Tryby pracy wyświetlacza Załącznik C : Kabel i gniazda zasilające
Załącznik D : Jeeli komputer zostanie skradziony
Glosariusz
Podręcznik użytkownika xxiii
Page 24
xxiv Seria TOSHIBA M40X
Page 25
Seria TOSHIBA M40X

Przedmowa

Gratulujemy wyboru komputera TOSHIBA M40X. Ten wspaniały notebook wyposażono w wiele opcji umożliwiających rozszerzanie systemu (również o urządzenia multimedialne). Został on zaprojektowany w sposób gwarantujący niezawodność działania przez długie lata.
W niniejszym podręczniku wyjaśniono, w jaki sposób dokonywać ustawień systemu oraz rozpocząć pracę z komputerem TOSHIBA M40X. Przedstawiono w nim również szczegółowe informacje na temat konfiguracji, podstawowych operacji, należytej eksploatacji sprzętu, korzystania z urządzeń opcjonalnych oraz rozwiązywania problemów.
Początkujący użytkownicy komputerów lub komputerów przenośnych powinni najpierw dokładnie przeczytać rozdziały Wstęp oraz Przewodnik po systemie, aby zapoznać się z akcesoriami, elementami oraz funkcjami komputera, a następnie przejść do rozdziału Wprowadzenie, zawierającego szczegółowe instrukcje na temat dokonywania ustawień komputera.
Doświadczeni użytkownicy komputerów powinni przeczytać niniejszą przedmowę w celu zaznajomienia się z układem podręcznika oraz pokrótce zapoznać się z jego treścią. Należy też przeczytać podrozdział Funkcje specjalne znajdujący się w części Wstęp, zawierający omówienie mniej znanych lub szczególnych funkcji komputera

zawiera

Podręcznik użytkownika składa się z dziewięciu rozdziałów, czterech załączników i glosariusza.
Rozdział 1, Wstęp, zawiera przegląd funkcji specjalnych, programów narzędziowych oraz opcji komputera.
Rozdział 2, Przewodnik po systemie, opisuje elementy komputera oraz wyjaśnia ich działanie.
Rozdział 3, Wprowadzenie, podaje podstawowe informacje potrzebne do rozpoczęcia pracy z komputerem oraz wskazówki na temat bezpieczeństwa i właściwego zaplanowania stanowiska pracy. Należy zapoznać się z sekcjami opisującymi konfiguracje systemu operacyjnego oraz przywracanie wcześniej zainstalowanych programów.
Podręcznik użytkownika xxv
Page 26
Przedmowa
Rozdział 4, Podstawy pracy z komputerem, zawiera instrukcje korzystania z następujących urządzeń: Tabliczka dotykowa, napędy dysków optycznych, modem wewnętrzny, sieć LAN i bezprzewodowa sieć LAN. Przedstawia także zalecenia związane z prawidłową eksploatacją komputera, dyskietek i dysków CD-ROM /DVD.
Rozdział 5, Klawiatura, opisuje specjalne funkcje klawiatury, między innymi mapowanie klawiatury oraz klawisze skrótu.
Rozdział 6, Zasilanie i tryby zasilania, przedstawia szczegółowe dane dotyczące źródeł zasilania komputera.
Rozdział 7, HW Setup, przedstawia program TOSHIBA Hard Ware Setup. Rozdział 8, Urządzenia opcjonalne, opisuje dostępny sprzęt opcjonalny. Rozdział 9, Rozwiązywanie problemów, zawiera wskazówki dotyczące
przeprowadzania niektórych testów diagnostycznych oraz postępowania w przypadku wystąpienia nieprawidłowości w pracy komputera.
Załączniki zawierają dane techniczne komputera. Glosariusz wyjaśnia ogólne pojęcia z zakresu terminologii komputerowej,
zawiera także listę użytych w tekście akronimów.

Stosowane konwencje

Przy opisywaniu, określaniu oraz wskazywaniu terminów i procedur zastosowano w niniejszym podręczniku następujące konwencje:
Skróty
Po terminie pojawiającym się w tekście po raz pierwszy oraz zawsze, kiedy jest to konieczne dla zapewnienia czytelności tekstu, w nawiasie podawany jest skrót. Na przykład: Read Only Memory (ROM). Skróty znajdują się również w słowniczku.
Symbole
Symbole służą do oznaczania portów, urządzeń wybierających oraz innych części komputera. Są również stosowane na panelu wskaźników w celu określenia elementów, których dotyczą przedstawiane informacje.
Klawisze
Symbole klawiszy stosowane w tekście podręcznika służą do opisu wykonywanych operacji. Zostały one przedstawione w sposób, w jaki są widoczne na klawiaturze, oraz wyróżnione specjalną czcionką. Na przykład Enter odnosi się do klawisza Enter.
xxvi Seria TOSHIBA M40X
Page 27
Korzystanie z klawiszy
Niektóre operacje wymagają jednoczesnego użycia dwóch lub więcej klawiszy. Operacje takie zostały oznaczone symbolami klawiszy oddzielonymi znakiem plus (+). Na przykład, Ctrl + C oznacza, że należy jednocześnie nacisnąć klawiszCtrl oraz klawisz C. W przypadku trzech klawiszy należy przytrzymać dwa pierwsze i nacisnąć trzeci
Przedmowa
DISKCOPY
(KOPIOWANIE
DYSKU) A: B:
Jeśli procedura wymaga operacji np. kliknięcia ikony lub wpisania tekstu, nazwa ikony lub wpisywany tekst są przedstawione czcionką widoczną po lewej stronie.
Wyświetlacz
Tytuły okienek, ikon, tekst generowany przez komputer przedstawiono czcionką widoczną po lewej.
ABC
Komunikaty
Celem komunikatów używanych w podręczniku jest zwrócenie uwagi użytkownika na ważne informacje. Każdy rodzaj komunikatu jest oznaczony w sposób przedstawiony poniżej.
Uwaga! Ostrzeżenie informuje użytkownika, że korzystanie ze sprzętu w niewłaściwy sposób lub postępowanie niezgodne z przedstawionymi instrukcjami może spowodować utratę danych lub uszkodzenie komputera.
Informacja. Informacja stanowi wskazówkę lub poradę, której zadaniem jest pomóc użytkownikowi w wykorzystaniu możliwości komputera w sposób optymalny.
Podręcznik użytkownika xxvii
Page 28
Przedmowa
xxviii Seria TOSHIBA M40X
Page 29
Seria TOSHIBA M40X
Wstęp
Rozdział ten zawiera listę kontrolną wyposażenia oraz opis specjalnych funkcji, opcji i akcesoriów.
Funkcje podstawowe opisano w innym opracowaniu.
Niektóre funkcje opisane w podręczniku mogą działać nieprawidłowo, jeżeli używany jest inny system operacyjny niż zainstalowany fabrycznie przez firmę TOSHIBA.

Lista kontrolna wyposażenia

Ostrożnie rozpakuj komputer. Zachowaj opakowania na wypadek korzystania z nich w przyszłości. Sprawdź, czy posiadasz wszystkie następujące elementy:
Rozdział 1
Sprzęt
Przenośny komputer osobisty TOSHIBA M40X
Uniwersalny zasilacz sieciowy oraz przewód zasilający
Napęd dyskietek USB (dostarczany z niektórymi modelami)
Kabel modułowy do modemu (dostarczany z niektórymi modelami)
Podręcznik użytkownika 1-1
Page 30
Wstęp
Oprogramowanie
System operacyjny Microsoft® Windows® XP Home Edition/Professional
Na dysku twardym komputera zainstalowane zostały następujące
programy:
System operacyjny Microsoft® Windows® XP Home Edition/
Professional
Programy narzędziowe firmy TOSHIBA
Odtwarzacz DVD
TOSHIBA Power Saver
Program ConfigFree firmy TOSHIBA
Pomoc TOSHIBA
TOSHIBA Controls
Narzędzie diagnostyczne firmy TOSHIBA
TOSHIBA Touch and Launch
Program narzędziowy do włączania / wyłączania Touch Pad firmy
TOSHIBA
Program narzędziowy zmiany powiększenia firmy TOSHIBA
TOSHIBA SD Memory Card Format
TOSHIBA Acoustic Silencer
TOSHIBA HW Setup
TOSHIBA Accessibility
TOSHIBA Virtual Sound
Program narzędziowy do klawiszy skrótu firmy TOSHIBA
Program firmy TOSHIBA do ustawiania hasła
Podręcznik elektroniczny
Nośnik zapasowy i dodatkowe oprogramowanie
Dysk do odzyskiwania systemu
Dodatkowe oprogramowanie CD *
Dysk CD z programem Express Media Player Recovery*
* wskazuje część opcjonalną, która jest zależna od nabytego modelu.
System może nie działać prawidłowo, jeśli używane są sterowniki niezainstalowane lub niedostarczone przez firmę TOSHIBA.
Dokumentacja
Podręcznik użytkownika komputera osobistego TOSHIBA M40X
TOSHIBA M40X — szybki start
Podręcznik bezpieczeństwa i wygody użytkowania
Informacje dotyczące gwarancji
1-2 Podręcznik użytkownika
Page 31

Charakterystyka urządzenia

W komputerze TOSHIBA M30X zastosowano zaawansowane techniki firmy TOSHIBA: LSI (integracji wielkoskalowej) oraz CMOS (komplementarny MOS), które zapewniają zwartą budowę urządzenia, minimalną masę, niewielkie zużycie energii oraz wysoką niezawodność. Konfiguracja komputera:
Procesor
W zależności od nabytego modelu: Procesor Intel Procesor Intel® Pentium® M 730/740/750/760/770
Układy elektroniczne
Mikroukład Intel Mikroukład ATI MOBILITYTM RADEON® X300/X600/
X600SE GPU Wbudowany kontroler zależy od nabytego modelu: ENE KB910 dla Sterownika klawiatury, Jednostki
menadżera baterii i baterii podtrzymującej RTC Kontrola TI PCI4510R Card Bus PCMCIA lub Kontrola TI PCI7411 Card Bus PCMCIA z obsługą
gniazda karty MDM Kontroler IEEE 1394 ALC250 dla AC97 CODEC Realtek RTL8100CL dla LAN SMSC LPC47N217 dla PIO i sterownika FIR
®
Celeron® M 350J/360J/370
®
915PM/915GM/ 910GML Express
Wstęp
Podręcznik użytkownika 1-3
Page 32
Wstęp
Pamięć
Zastrzeżenie dotyczące pamięci głównej
Część głównej pamięci systemowej komputera może być używana na potrzeby systemu grafiki i ilość pamięci systemowej przeznaczona na inne operacje obliczeniowe może zostać przez to zmniejszona. Ilość pamięci systemowej przypisywanej do obsługi grafiki może zależeć od systemu grafiki, używanych aplikacji, rozmiaru pamięci systemowej i innych czynników.
Gniazdo W gnieździe rozszerzenia pamięci można
zainstalować 1 moduł SO-DIMM o pojemności do 1 GB. Jeśli w gnieździe rozszerzenia pamięci instalowany jest moduł SO-DIMM, należy z tego gniazda wyjąć istniejący moduł. Maksymalna ilość pamięci systemowej zależy od nabytego modelu.
Pamięć podrę
czna L21 MB pamięci podręcznej 2. poziomu (procesor
®
Intel
Celeron® M)
2 MB pamięci podręcznej 2. poziomu (procesor
®
Pentium® M)
Intel
RAM wideo W zależności od nabytego modelu:
Zintegrowane rozwiązanie 128 MB udostępniane pamięci głównej dla mikroukładu Intel
®
915GM/
910GML Express. 64/128 MB pamięci zewnętrznej VGA DDR RAM
dla mikroukładu ATI MOBILITY
TM
RADEON®
X300/X600/X600SE GPU.
BIOS
1MB Flash ROM dla BIOS-u systemowego Zależny od RAM/Disk Ochrona hasłem (System) Różne klawisze skrótu do sterowania systemem Z odświeżaniem Pełna funkcja ACPI 1.0b
1-4 Podręcznik użytkownika
Page 33
Zasilanie
Wstęp
Zestaw akumulatorowy
Bateria zegara czasu rzeczywistego
zasilacz sieciowy Uniwersalny zasilacz sieciowy zasila system i
8-ogniwowa litowo-jonowa bateria o pojemności
14.8V*4300mAh Czas ładowania do 100% pojemności: 4–12
godzin lub dłużej (przy uruchomionym systemie). Czas ładowania do 100% pojemności – ok. 4
godziny (przy wyłączonym zasilaniu). Czas wyładowywania w trybie zatrzymania, w
przybliżeniu 1 miesiąc
Komputer ma wbudowaną baterię obsługującą zegar czasu rzeczywistego (RTC) oraz kalendarz. Wystarczy ona średnio na 1 miesiąc odłączenia od źródła zewnętrznego.
ładuje akumulatory, gdy są wyczerpane. Zasilacz jest dostarczany z odłączalnym kablem sieciowym.
Napędy dyskietek
Zewnętrzny napęd dyskietek USB (w zależności od nabytego modelu)
Tabliczka dotykowa
TouchPad wraz z przyciskami sterującymi na podpórce pod dłonie umożliwia sterowanie wskaźnikiem na ekranie.
Wyświetlacz
Ekran 15,4 cala z rozdzielczością 1280 piksele poziomo × 800 piksele pionowo WXGA
Ekran 15,0 cala z rozdzielczości poziomo × 768 piksele pionowo WGA
Podręcznik użytkownika 1-5
ą 1024 piksele
Page 34
Wstęp
Dyski
Stały dysk twardy Jeden -
40,0 miliardów bajtów (37,26 GB) 60,0 miliardów bajtów (55,88 GB) 80,0 miliardów bajtów (74,52 GB) 100,0 miliardów bajtów (93,16 GB) 120,0 miliardów bajtów (111,78 GB) Magistrala nadrzędna IDE obsługująca dyski 9,5m/m 2,5” Ultra DMA 100
Napęd CD-RW/ DVD-ROM
Niektóre modele są wyposażone w pełnowymiarowy moduł napędu CD-RW/ DVD-ROM, który umożliwia zapisywanie danych na przeznaczonych do ponownego zapisu dyskach CD/CD-RW, a także odtwarzanie dysków CD/DVD o rozmiarach 12 cm (4,72 cala) lub 8 cm (3,15 cala) bez konieczności korzystania z adaptera. Odczytuje on dyski DVD-ROM maksymalnie z 8-krotną prędkością, natomiast dyski CD-ROM — z 24-krotną prędkością. Zapisuje dyski CD-R z szybkością do 24 x i dyski CD-RW – do 24 x. Ten napęd obsługuje te same formaty co napęd DVD-ROM.
DVD-ROM DVD-Video
DVD-R DVD-RW
CD-R CD-RW
CD-DA CD-Text
DVD-RAM
Photo CD (sesja pojedyncza/wielokrotna)
CD-ROM Tryb1, Tryb2
CD-ROMXA Tryb2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
1-6 Podręcznik użytkownika
Page 35
Wstęp
Napęd DVD Super Multi
Niektóre modele są wyposażone w pełnowymiarowy moduł napędu DVD Dual, który umożliwia zapisywanie danych na przeznaczonych do ponownego zapisu dyskach CD/DVD, a także odtwarzanie dysków CD/DVD o rozmiarach 12 cm (4,72”) lub 8 cm (3,15”) bez konieczności korzystania z adaptera. Odczytuje on dyski DVD-ROM maksymalnie z 8-krotną prędkością, natomiast dyski CD-ROM — z 24-krotną prędkością. Moduł zapisuje dyski CD-R maksymalnie z 24-krotną prędkością, dyski CD-RW — maksymalnie z 10-krotną prędkością, dyski DVD-RW — maksymalnie z 4-krotną prędkością, dyski DVD+R — maksymalnie z 8-krotną prędkością, dyski DVD+RW maksymalnie z 4-krotną prędkością i dyski DVD-RAM — maksymalnie z 3-krotną prędkoś
cią. Ten napęd obsługuje te same
formaty co napęd DVD-ROM.
DVD-ROM DVD-Video
DVD-R DVD-RW
DVD+R DVD+RW
CD-DA CD-Text
CD-R CD-RW
DVD-RAM
Photo CD (sesja pojedyncza/wielokrotna)
CD-ROM Tryb1, Tryb2
CD-ROMXA Tryb2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Podręcznik użytkownika 1-7
Page 36
Wstęp
Napęd DVD Super Multi z obsługą nagrywania dysków dwuwarstwowych
Niektóre modele są wyposażone w pełnowymiarowy moduł napędu DVD Super Multi, umożliwiający zapisywanie danych na dyskach CD/DVD wielokrotnego zapisu oraz korzystanie z dysków DVD/CD o wymiarach 12 cm (4,72 cala) lub 8 cm (3,15 cala) bez używania adaptera. Odczytuje on dyski DVD-ROM maksymalnie z 8-krotną prędkością, natomiast dyski CD-ROM — z 24-krotną prędkością. Moduł zapisuje dyski CD-R maksymalnie z 24-krotną prędkością, dyski CD-RW — z 10-krotną prędkością, dyski DVD-R — maksymalnie z 8-krotną prędkością, dyski DVD-RW — maksymalnie z 4-krotną prędkością, dyski DVD-RAM — maksymalnie z 3-krotną prędkością, dyski DVD+RW — z maksymalnie 4-krotn
ą prędkością, DVD+R — maksymalnie z 8-krotną prędkością i dyski DVD+R (nośnik dwuwarstwowy) z 2,4-krotną prędkością. Ten napęd obsługuje te same formaty co napęd DVD-ROM.
DVD-ROM DVD-Video
DVD-R DVD-RW
DVD+R DVD+RW
DVD-RAM DVD+R (dwie warstwy)
CD-R CD-RW
CD-DA CD-Text
Photo CD (sesja pojedyncza/wielokrotna)
CD-ROM Tryb1, Tryb2
CD-ROMXA Tryb2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Komputery tej serii mogą być wyposażone w wiele typów napędów dysków optycznych. Więcej informacji na temat napędów dysków optycznych można uzyskać u sprzedawcy. Więcej informacji na temat korzystania z napędów dysków optycznych można znaleźć w rozdziale 4, Podstawy pracy z komputerem.
Gniazda (w zależności od konfiguracji)
Karta PC Obsługuje jedno urządzenie typu II.
Uniwersalne gniazdo karty pamięci (SD/ MMC/SM/MS/MS Pro/xD)
1-8 Podręcznik użytkownika
To gniazdo umożliwia łatwy transfer danych z urządzeń takich jak kamera cyfrowa, PDA (Personal Digital Assistant), w których wykorzystano moduły pamięci flash.
Możesz użyć tego modułu w tym gnieździe.
Page 37
Porty (w zależności od konfiguracji)
Wstęp
Monitor zewnętrzny 15-pinowy, analogowy port VGA zapewnia
funkcje kompatybilne ze standardem VESA DDC2B.
Port USB (Universal Serial Bus)
Komputer został wyposażony w trzy porty USB zgodne ze standardem USB 2.0, który umożliwia 40 razy szybszy transfer niż standard USB 1.1 (również obsługiwany przez komputer). Napędy USB mogą być wykorzystywane do przesyłania danych w pełnym zakresie szybkości.
i.LINK (IEEE1394) Port ten umożliwia szybką transmisję danych
bezpośrednio z urządzenia zewnętrznego np. kamery cyfrowej.
Port podczerwieni Szeregowy port podczerwieni jest zgodny ze
standardami Infrared Data Association (IrDA 1.1).
Gniazdo TV Out 4-pinowy port S-Video jest zgodny ze
standardami PAL lub NTSC TV, zapewnia ochronę kopii Macrovision 7.02.
Port równoległy Ten port służy do podłączania drukarki lub
innego urządzenia korzystającego z portu równoległego.
Multimedia
System dźwiękowy System dźwiękowy zgodny z systemem
operacyjnym Windows głośników wewnętrznych oraz obsługuje gniazda zewnętrznego mikrofonu i słuchawek.
Express Media Player
Niektóre komputery w tej serii są wyposażone w odtwarzacz Express Media Player. Odtwarzacz ten umożliwia korzystanie z wbudowanego w komputerze napędu dysków optycznych jako samodzielnego odtwarzacza CD/DVD.
Słuchawki:gniazdo Standardowe gniazdo słuchawkowe 3,5 mm.
®
umożliwia korzystanie z
Mikrofon:gniazdo Standardowe gniazdo mikrofonowe 3,5 umożliwia
podłączenie do wejścia mikrofonu monofonicznego.
Podręcznik użytkownika 1-9
Page 38
Wstęp
Komunikacja
Modem Modem wewnętrzny umożliwia wysyłanie danych
LAN (Sieć lokalna) Komputer ma wbudowaną obsługę sieci Ethernet
Sieć bezprzewodowa LAN (w zależności od nabytego modelu)
i faksów. Zależnie od regionu obsługuje standard V.90 lub V.92. Prędkość transmisji danych oraz faksowania zależy od parametrów analogowej linii telefonicznej. Modem jest wyposażony w gniazdko do przyłączenia do linii telefonicznej.
LAN (10 megabitów na sekundę, 10BASE-T) oraz Fast Ethernet LAN (100 megabitów na sekundę, 100BASE-TX)
Niektóre komputery z tej serii są wyposażone w kartę LAN mini-PCI zgodną z innymi systemami sieci LAN: moduł bezprzewodowy LAN
802.11a+g/802.11g. Posiada możliwość wyboru kanału częstotliwości (2,4 lub 5 GHz), pozwala również na przełączanie między kanałami.
Bezpieczeństwo
Zabezpieczenie hasłem przy bootowaniu Hasło dwupoziomowe
Security Lock Slot
Pozwala zamontować opcjonalną blokadę bezpieczeństwa umożliwiającą przymocowanie komputera do biurka lub innych dużych, ciężkich przedmiotów.
1-10 Podręcznik użytkownika
Page 39

Dodatkowe funkcje

Poniższe funkcje są dostępne wyłącznie w komputerach firmy TOSHIBA lub są funkcjami zaawansowanymi ułatwiającymi obsługę komputera.
Klawisze skrótu Kombinacje klawiszy skrótu umożliwiają
Funkcja automatycznego wyłączania zasilania wyświetlacza
Wstęp
użytkownikowi szybką modyfikację ustawień systemu bezpośrednio z klawiatury, bez konieczności uruchamiania programu konfiguracji systemu.
Funkcja ta powoduje automatyczne wyłączenie wbudowanego wyświetlacza, jeśli w czasie określonym przez użytkownika nie został naciśnięty żaden klawisz lub nie użyto urządzenia wskazującego. Po naciśnięciu dowolnego klawisza bądź użyciu urządzenia wskazującego, zasilanie wyświetlacza zostaje ponownie włączone. Ustawienie czasu można skonfigurować w programie TOSHIBA Power Saver.
Automatyczne wyłączanie dysku twardego
Automatyczne włączanie stanu oczekiwania / hibernacji
Mapowanie klawiatury numerycznej
Hasło uruchamiania systemu
Tryb oszczędzania akumulatora
Automatycznie wyłącza zasilanie dysku twardego, jeśli w czasie określonym przez użytkownika dysk ten nie jest używany. Zasilanie jest włączane ponownie w momencie zapisu lub odczytu danych zapisanych na dysku. Ustawienie czasu można skonfigurować w programie TOSHIBA Power Saver.
Funkcja ta powoduje automatyczne przejście systemu w stan oczekiwania lub hibernacji, jeśli przez zadany czas nie pojawił się żaden sygnał na wejściu ani nie korzystano ze sprzętu. Ustawienie czasu dla przejścia w tryb oczekiwania lub hibernacji można skonfigurować w programie TOSHIBA Power Saver.
10-przyciskowa klawiatura numeryczna została zintegrowana z klawiaturą. Informacje na temat mapowania klawiatury numerycznej można znaleźć w sekcji Mapowanie klawiatury numerycznej w Rozdziale 5, Klawiatura.
Dostępne są dwa typy haseł zabezpieczających komputer: hasło administratora i has użytkownika. Funkcja ta zapobiega korzystaniu z komputera przez nieupoważnioną osobę.
Pozwala na oszczędne korzystanie z energii akumulatora. Ustawienia trybu oszczędzania akumulatora można skonfigurować w programie TOSHIBA Power Saver.
ło
Podręcznik użytkownika 1-11
Page 40
Wstęp
Zabezpieczenie natychmiastowe
Włączanie / wyłączanie zasilania przy użyciu panelu
Klawisz skrótu wygasza natychmiast ekran, zapewniając szybką i łatwą ochronę danych.
Funkcja ta wyłącza zasilanie komputera w momencie zamknięcia panelu wyświetlacza i włącza je po otwarciu komputera. Ustawienia można skonfigurować w programie TOSHIBA Power Saver.
Funkcja automatycznej hibernacji systemu przy niskim poziomie naładowania
Kiedy poziom naładowania akumulatora jest zbyt niski, aby kontynuować pracę, system przechodzi automatycznie w tryb hibernacji, a następnie zostaje wyłączony. Ustawienia można skonfigurować w programie TOSHIBA Power Saver.
akumulatora
Hibernacja Funkcja ta pozwala na wyłączenie zasilania bez
konieczności zamykania programów. Zawartość głównej pamięci jest zapisywana na dysku twardym. Po włączeniu zasilania można kontynuować pracę od tego miejsca, gdzie została ona przerwana. Informacje na ten temat można znaleźć w części Wy
łączanie zasilania w
Rozdziale 3, Wprowadzenie.
Stan oczekiwania W trybie oczekiwania zasilanie systemu jest
włączone, ale procesor oraz inne urządzenia znajdują się w trybie uśpienia. Kiedy komputer znajduje się w trybie oczekiwania, wskaźnik zasilania miga na bursztynowo. Komputer przełączy się w stan oczekiwania niezależnie od ustawienia trybu hibernacji. Informacje na ten temat można znaleźć w części Wyłączanie zasilania w Rozdziale 3, Wprowadzenie.
Przed wejściem w stan gotowości upewnij się, że dane są zapisane.
Nie instaluj ani nie wyjmuj modułów pamięci, gdy komputer jest w trybie
oczekiwania. Może to spowodować uszkodzenie komputera lub modułu pamięci.
Nie należy wyjmować akumulatora, jeśli komputer pracuje w trybie
oczekiwania. Znajdujące się w pamięci komputera dane zostaną utracone.
1-12 Podręcznik użytkownika
Page 41
Programy narzędziowe
W tej części rozdziału przedstawiono programy narzędziowe zainstalowane fabrycznie oraz sposób ich uruchamiania. Szczegółowe informacje można znaleźć w elektronicznych podręcznikach programów, plikach pomocy oraz plikach readme.
TOSHIBA Power Saver
Pomoc TOSHIBA Pomoc firmy TOSHIBA to graficzny interfejs
Narzędzie diagnostyczne firmy TOSHIBA
TOSHIBA Controls Ten program narzędziowy umożliwia wykonanie
DVD Player DVD Video Player służy do odtwarzania dysków
Wstęp
®
Panel sterowania w systemie Windows
XP można wyświetlić na dwa sposoby. Domyślnie ustawiona jest opcja Podgląd kategorii. Program narzędziowy TOSHIBA Power Saver znajduje się w Performance and Maintenance (Wydajność i konserwacja).
użytkownika umożliwiający łatwy dostęp do pomocy i usług.
Program TOSHIBA PC Diagnostic Tool wyświetla podstawowe informacje o komputerze oraz może również wykonywać testy wbudowanych urządzeń.
Program Toshiba PC Diagnostic Tool można uruchomić z paska menu. W następujący sposób:
StartWszystkie programyTOSHIBANarzędziaPC Diagnostic Tool
następujących operacji:
Przyciski:
Na liście rozwijanego menu istnieje 8 rodzajów menu. CD/DVD jest domyś
lną wartością dla
przycisku CD/DVD.
- CD/DVD - wyjście TV
- TOSHIBA Assist - Wybór własnego programu
- Domyślny program pocztowy - Domyślna przeglądarka
- Wyłącznik - Program Microsoft Office One Note 2003
Media Apps (aplikacje medialne)
Wybierz aplikację do odtwarzania audio i video.
DVD-Video. Udostępnia on interfejs ekranowy z różnymi funkcjami. Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Wszystkie programy, wskaż polecenie InterVideo WinDVD, a następnie kliknij polecenie Inter Video WinDVD.

Podręcznik użytkownika 1-13

Page 42
Wstęp
ConfigFree ConfigFree to pakiet programów narzędziowych
umożliwiający łatwe sterowanie urządzeniem komunikacyjnym oraz połączeniami sieciowymi. ConfigFree pozwala także rozpoznawać problemy z komunikacją i tworzyć profile służące do łatwego przełączania między różnymi ustawieniami określonymi dla miejsc lub sieci komunikacyjnych.
Aby uruchomić program ConfigFree, kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Wszystkie programy, wskaż polecenie TOSHIBA, wskaż polecenie Networking i kliknij polecenie ConfigFree.
Program narzędziowy do włączania / wyłączania Touch Pad firmy TOSHIBA
RecordNow! Podstawowy program dla komputera firmy TOSHIBA
Program DLA do komputera firmy TOSHIBA
Naciśnięcie przycisków Fn+F9 w systemie Windows
®
włącza lub wyłącza funkcję tabliczki dotykowej. Naciśnięcie tych klawiszy zmienia bieżące ustawienia, co zostaje wyświetlone w postaci ikony.
Możesz nagrywać dyski w wielu formatach, w tym audio CD, które mogą być odtwarzane w standardowych odtwarzaczach CD stereo oraz dyski z danymi, aby przechowywać pliki i foldery z Twojego dysku twardego. To oprogramowanie może być używane w modelach z napędami CD-R/RW/DVD-ROM lub DVD Super Multi.
DLA (Drive Letter Access) jest oprogramowaniem do zapisu pakietowego, które udostępnia funkcję zapisywania plików i folderów na dysku DVD+RW, DVD-RW lub CD-RW przy użyciu litery napędu tak, jak dla napędu dyskietek lub innych dysków wymiennych.
1-14 Podręcznik użytkownika
Page 43
Wstęp
TOSHIBA Touch and Launch
Program TOSHIBA Touch and Launch jest programem narzędziowym, który umożliwia łatwe wykonanie różnych zadań za pomocą tabliczki dotykowej. Jest przydatny w następujących warunkach.
- Aby otworzyć plik znajdujący się na pulpicie, którego ikona została zasłonięta oknem.
- Aby otworzyć stronę zawartą w menu Ulubione programu Internet Explorer.
- Aby wyświetlić listę aktualnie otwartych okien i zmienić aktywne okno.
Udostępnia on również następujące funkcje po dostosowaniu ustawień.
- Aby otworzyć plik zapisany w uprzednio zdefiniowanym folderze.
- Aby szybko uruchamiać często używane, wybrane uprzednio aplikacje.
Program narzędziowy zmiany powiększenia firmy
Ten program narzędziowy umożliwia zwiększenie lub zmniejszenie rozmiaru ikony na pulpicie lub okna aplikacji.
TOSHIBA
TOSHIBA HW Setup Ten program umożliwia dostosowanie
konfiguracji sprzę
tu do sposobu pracy z komputerem i wykorzystywanych urządzeń peryferyjnych. Aby uruchomić program, kliknij przycisk Start, kliknij polecenie Panel sterowania, kliknij łącze Drukarki i inny sprzęt i kliknij ikonę TOSHIBA HW Setup.
TOSHIBA Accessibility
Ten program umożliwia używanie klawisza Fn jako klawisza stałego; oznacza to, że można nacisnąć go raz, zwolnić, a następnie nacisnąć klawisz funkcyjny F. Klawisz Fn pozostaje aktywny do momentu naciśnięcia innego klawisza.
TOSHIBA Virtual Sound
Program TOSHIBA Virtual Sound pełni rolę filtru dźwiękowego, korzystającego z funkcji SRS WOW XT i SRS TruSurround XT dostarczanych przez firmę SRS Labs, Inc. z USA. Filtr dźwiękowy umożliwia podwyższenie jakości dźwięku i muzyki na komputerze.
CD/DVD Drive Acoustic Silencer
Ten program umożliwia konfigurowanie szybkość odczytywania danych w napędzie CD/DVD.
Można wybrać jeden z następujących trybów: tryb zwyk
ły (wczesne odczytywanie danych) i
tryb cichy (zmniejszenie poziomu hałasu).
Podręcznik użytkownika 1-15
Page 44
Wstęp

Opcje

Istnieje możliwość dodania do komputera wyposażenia dodatkowego, które pozwala na zwiększenie jego wydajności oraz wygody pracy. Dostępne jest następujące wyposażenie dodatkowe:
Moduły pamięci W komputerze mogą zostać zainstalowane dwa
moduły pamięci. Jeden moduł znajduje się pod klawiaturą,
natomiast do drugiego można uzyskać dostęp przez komorę w spodzie komputera.
Należy używać tylko modułów pamięci DDR zgodnych z PC2700. Szczegółowe informacje można uzyskać u przedstawiciela handlowego firmy TOSHIBA.
Zestaw akumulatorowy
zasilacz sieciowy W przypadku korzystania z komputera w różnych
Zestaw napędów dyskietek USB
W punkcie sprzedaży sprzętu firmy TOSHIBA można nabyć dodatkowy akumulator. Aby wydłużyć czas pracy komputera, należy stosować ten zestaw jako zapasowy.
miejscach korzystny może okazać się zakup dodatkowych zasilaczy sieciowych. Dzięki temu nie trzeba będzie nosić zasilacza ze sobą.
Umożliwia podłączenie napędu dyskietek do komputera za pomocą kabla USB.
1-16 Podręcznik użytkownika
Page 45
Seria TOSHIBA M40X
Przewodnik po systemie
W niniejszym rozdziale opisano poszczególne składniki komputera. Należy się z nimi zapoznać przed rozpoczęciem pracy z komputerem.
Niektóre obudowy przenośnego komputera są zaprojektowane tak, aby umożliwić instalację wszystkich możliwych konfiguracji dla całej serii produktu. Wybrany przez Ciebie model może nie posiadać wszystkich właściwości i charakterystyk zgodnych ze wszystkimi ikonami lub włącznikami przedstawionymi na obudowie komputera, chyba że wybierzesz wszystkie te właściwości.

Przód komputera z zamkniętą obudową

Poniższy rysunek przedstawia przód komputera z zamkniętym wyświetlaczem.
Rozdział 2
1 2
Przód komputera z zamkniętą obudową
DC IN LED, dioda zasilania prądem stałym
Podręcznik użytkownika 2-1
3
Wskaźnik zasilania DC IN sygnalizuje podłączenie komputera do zasilacza sieciowego, który jest podłączony do źródła zasilania.
1. DC IN LED, dioda zasilania prądem stałym
2. Dioda zasilania
3. Dioda akumulatora
Page 46
Przewodnik po systemie
Dioda zasilania Wskaźnik zasilania miga na bursztynowo, jeżeli
Dioda akumulatora Dioda akumulatora sygnalizuje aktualny stan

Lewa strona

Poniższy rysunek przedstawia lewy bok komputera.
system jest w trybie oczekiwania. Dioda LED gaśnie po wyłączeniu komputera lub włączenia trybu hibernacji. Podczas normalnej pracy dioda LED świeci na zielono.
ładowania/rozładowania baterii. Świeci na zielono, jeżeli akumulator jest w pełni naładowany. Świeci na bursztynowo podczas ładowania akumulatora z sieci. Miga na bursztynowo przy niskim stanie naładowania akumulatora.
1. Napęd dysków optycznych
1
Lewy bok komputera
Napęd dysków optycznych
Pełnowymiarowy moduł napędu dysków optycznych w komputerze umożliwia korzystanie z dysków 12 cm (4,72 cala) lub 8 cm (3,15 cala) bez dodatkowego adaptera. Specyfikacje techniczne dla każdego napędu można znaleźć w sekcji Napędy dysków niniejszego rozdziali, natomiast informacje na temat korzystania z napędu i właściwego obchodzenia się z dyskami znajdują się w rozdziale 4, Podstawy pracy z
komputerem. Dioda aktywności dysku optycznego zapala się,
kiedy komputer korzysta z napędu.
2-2 Podręcznik użytkownika
Page 47

Prawa strona

Poniższy rysunek przedstawia prawy bok komputera.
1 2 3 4 5
Przewodnik po systemie
7
12
1. Regulacja głośności
2. Gniazdo słuchawkowe
3. Gniazdo mikrofonowe
4. Gniazdo karty PC
5. Gniazdo karty MDM*
6. Wskaźnik dostępu do gniazda karty MDM*
8
10 11
9
Prawy bok komputera
6
7. Port podczerwieni*
8. Przełącznik komunikacji bezprzewodowej*
9. Wskaźnik komunikacji bezprzewodowej
10. Port USB
11. Port i.LINK (IEEE1394)
12. Szczelina wentylacyjna
*Dostępność funkcji zależy od nabytego modelu.
Regulacja głośności Regulacja służy do wyregulowania głośności
głośników stereofonicznych lub słuchawek.
Gniazdo słuchawek Gniazdo słuchawek umożliwia podłączenie
słuchawek stereofonicznych lub innych urządzeń wyjściowych typu audio, na przykład głośników zewnętrznych. Podłączenie słuchawek lub innych urządzeń do tego gniazda powoduje automatyczne odłączenie głośników wewnętrznych.
Gniazdo mikrofonu Standardowe gniazdo mikrofonu 3,5 mm
umożliwia podłączenie trójprzewodowego kabla z wtyczką typu mini-jack w celu użycia mikrofonu monofonicznego.
PC Card:Slot Gniazdo dla jednej karty PC 5 mm Typ II. Można
w nim zainstalować dowolną standardową kartę PC, np. kartę
SCSI, Ethernet lub kartę pamięci
flash.
Uniwersalne gniazdo karty pamięci
Gniazdo kart MDM umożliwia korzystanie z kart multimedialnych do aparatów fotograficznych i innego przenośnego sprzętu zawierającego dane.
Dostępność funkcji zależy od nabytego modelu.
Wskaźnik dostępu do gniazda karty MDM
Podręcznik użytkownika 2-3
Wskaźnik dostępu do gniazda karty MDM świeci się podczas uzyskiwania dostępu do karty MDM.
Dostępność funkcji zależy od nabytego modelu.
Page 48
Przewodnik po systemie
Port podczerwieni Port podczerwieni jest zgodny ze standardami
Infrared Data Association (IrDA) Fast InfraRed (FIR). Umożliwia bezprzewodową wymianę danych z zewnętrznymi urządzeniami zgodnymi ze standardami IrDA 1.1, przy szybkości 4 Mb/s.
Dostępność funkcji zależy od nabytego modelu.
Przełącznik komunikacji bezprzewodowej
Przełącznik komunikacji bezprzewodowej umożliwia włączenie nadajnika-odbiornika sieci bezprzewodowej. Dioda komunikacji bezprzewodowej wskazuje, że sieć bezprzewodowa jest włączona.
Dostępność funkcji zależy od nabytego modelu.
Dioda komunikacji bezprzewodowej
Wskazuje, czy sieć bezprzewodowa LAN jest aktywna.
Dostępność funkcji zależy od nabytego modelu.
Port USB Port USB (USB 2.0 i 1.1) umożliwia podłączenie
do komputera urządzeń USB (np. klawiatury, myszy, dysku twardego, skanera czy drukarki).
Port i.LINK (IEEE1394)
Port ten umożliwia podłączenie urządzenia zewnętrznego, na przykład cyfrowej kamery wideo, w celu uzyskania szybkiej transmisji danych. Dotyczy to tylko modelu i.LINK. Funkcja ta może być niedost
ępna, w zależności od
konfiguracji komputera.
Szczelina wentylacyjna
Szczelina wentylacyjna zapobiega przegrzaniu procesora.
Należy unikać blokowania szczeliny wentylacyjnej, aby uniknąć potencjalnego przegrzania procesora.
2-4 Podręcznik użytkownika
Page 49

Tylna strona komputera

Poniższy rysunek przedstawia panel tylny komputera.
1 2 3 4 5 6 7 8
Przewodnik po systemie
1. Blokada bezpieczeństwa
2. Gniazdo wejściowe 19 V DC
3. Port RGB (monitor)
4. Port wyjścia TV
5. Port równoległy
6. Port USB
7. Gniazdo modemu
8. Gniazdo sieci LAN
Tył komputera
* Niektóre modele nie są wyposażone w port równoległy.
Blokada bezpieczeństwa
Do tego gniazda można przymocować linkę zabezpieczającą. Opcjonalna linka zabezpieczająca pozwala przymocować komputer do biurka lub innego dużego przedmiotu, co pomoże zapobiec kradzieży.
Gniazdo wejściowe 19 V DC
Do gniazda wejściowego DC IN podłącza się zasilacz sieciowy.
Port RGB (monitor) 15-pinowy port, który umożliwia podłączenie
zewnętrznego monitora.
Port wyjścia TV Podłączenie 4- pinowego przewodu typu S-video
do tego złącza umożliwia wyprowadzenie sygnału NTSC lub PAL.
Port równoległy Port równoległy 25-stykowy służy do podłączania
drukarki lub innego urządzenia korzystającego z portu równoległego. Port obsługuje standard ECP.
Porty USB Porty USB (USB 2.0 i 1.1) umożliwiają
podłączenie do komputera urządzeń USB (np. klawiatury, myszy, dysku twardego, skanera czy drukarki).
Podręcznik użytkownika 2-5
Page 50
Przewodnik po systemie
Gniazdo modemu W regionach, w których modem wewnętrzny
LAN:Jack Gniazdo umożliwia podłączenie do sieci LAN.

Spód komputera

Poniższy rysunek przedstawia spód komputera. Przed odwróceniem komputera należy upewnić się, czy obudowa została zamknięta.
instalowany jest jako wyposażenie standardowe, komputery wyposażone są w gniazdo modemu umożliwiające połączenie modemu bezpośrednio z linia telefoniczna za pomocą kabla modułowego.
Wbudowana karta obsługuje standardy Ethernet LAN (10 Mb/s, 10BASE-T) i Fast Ethernet LAN (100 Mb/s, 100BASE-TX). Dwa wskaźniki wbudowane we wtyczkę przedstawiają stan sieci LAN.
1 2 3 4
1. Zestaw akumulatorowy
2. Gniazdo rozszerzenia pamięci
3. Zatrzask akumulatora
4. Zatrzask akumulatora
Spód komputera
Zestaw akumulatorowy
Komputer jest zasilany z akumulatora, jeśli zasilacz nie jest podłączony. Szczegółowe informacje dotyczące zestawu można znaleźć w rozdziale 6, Zasilanie i tryby zasilania.
Gniazdo rozszerzenia pamięci
W gnieździe tym można zainstalować moduł pamięci w celu zwiększenia pojemności pamięci komputera. Więcej informacji znajduje się w części Rozszerzanie pamięci w rozdziale 8 podręcznika elektronicznego, Urządzenia opcjonalne.
2-6 Podręcznik użytkownika
Page 51
Przewodnik po systemie
Zatrzask akumulatora
Przesunięcie zatrzasku umożliwi wyjęcie akumulatora. Funkcja nie będzie działać, jeśli akumulator został zablokowany.
Zatrzask akumulatora
Kiedy zatrzask jest ustawiony w pozycji blokady, akumulator nie może zostać zwolniony nawet, jeżeli zatrzask akumulatora został przesunięty do pozycji odblokowania.

Przód komputera z otwartą obudową

Poniższy rysunek przedstawia przód komputera z otwartym wyświetlaczem. Aby otworzyć wyświetlacz, należy przesunąć zatrzask znajdujący się w przedniej części komputera, a następnie unieść wyświetlacz. Następnie należy ustawić wyświetlacz w pozycji zapewniającej największy komfort pracy.
1
2
3
4
5
6
7
1. Ekran wyświetlacza
2. Przycisk zasilania
3. Przycisk CD/DVD*
4. Odtwarzanie/Pauza (Play/Pause)
5. Stop
6. Next (Następny)
10
9
8
7. Previous (Poprzedni)
8. Lewy i prawy głośnik
9. Tabliczka dotykowa
10. Przyciski sterowania tabliczką dotykową
8
Przód komputera z otwartym wyświetlaczem
*Dostępność funkcji zależy od nabytego modelu.
Podręcznik użytkownika 2-7
Page 52
Przewodnik po systemie
Ekran wyświetlacza Wyświetlacz LCD o wysokim kontraście pozwala
Aby przedłużyć żywotność monitora, należy stosować wygaszacz ekranu, kiedy komputer nie jest używany.
na wyświetlanie tekstu oraz grafiki w rozdzielczości do 2048 x 1536 pikseli. Patrz załącznik B. Gdy komputer korzysta z zasilacza sieciowego, obraz jest nieco jaśniejszy niż wtedy, gdy korzysta z zasilania akumulatorowego. Poziom jasności podczas zasilania z akumulatora jest związany z pracą w trybie energooszczędnym.
Power:Button Naciśnięcie przycisku zasilania umożliwia
włączenie oraz wyłączenie komputera. W przycisku znajduje się wskaźnik, który świeci na niebiesko, gdy komputer jest włączony.
Przycisk CD/DVD
Naciśnięcie tego przycisku przy wyłączonym zasilaniu powoduje uruchomienie programu Express Media Player. Kiedy program Express Media Player jest uruchomiony, wskaźnik zasilania włącza się i przycisk audio jest włączony. Naciśnięcie tego przycisku, gdy program Express Media Player jest włączony, nie powoduje żadnego działania. Naciskanie tego przycisku w stanie włączonego zasilania lub trybu gotowości powoduje uruchomienie programu Windows Media
®
Player/WinDVD.
Dostępność funkcji zależy od nabytego modelu.
Podczas używania programu Express Media Player (dostępność tej funkcji zależy od nabytego modelu) przydziel przycisk CD/DVD do „CD/DVD” w
sekcji TOSHIBA Controls Properties.
Odtwarzanie/Pauza (Play/Pause)
Naciśnij ten przycisk, aby rozpocząć odtwarzanie dysku audio CD, filmu na dysku DVD, lub plików digital audio. Przycisk ten działa także jako przycisk Pauza.
Stop Przycisk ten służy do przerwania odtwarzania
dysku CD, DVD, lub pliku digital audio.
2-8 Podręcznik użytkownika
Page 53
Przewodnik po systemie
Next (Następny) Przycisk ten umożliwia przeskakiwanie do
następnych ścieżek. Szczegółowe informacje można znaleźć w rozdziale 4, Podstawy pracy z komputerem.
Previous (Poprzedni) Przycisk ten umożliwia przeskakiwanie do
poprzednich ścieżek. Szczegółowe informacje można znaleźć w rozdziale 4, Podstawy pracy z
komputerem.
Jeżeli w programie Windows Media® Player wybrano opcję Random (Losowo) lub Shuffle, naciśnięcie przycisku Next (Następny) lub Previous (Poprzedni) powoduje przejście do kolejnej losowo wybranej pozycji.
Lewy i Prawy głośnik Głośniki audio.
Tabliczka dotykowa Urządzenie wskazujące, umieszczone w centrum
przestrzeni dla ułożenia dłoni, umożliwiające sterowanie kursorem widocznym na ekranie. Informacje można znaleźć w części Korzystanie z tabliczki dotykowej w rozdziale 4, Podstawy pracy z komputerem.
Przyciski sterowania TouchPad
Przyciski umieszczone poniżej tabliczki dotykowej umożliwiają wybór pozycji menu i dokonywanie zmian w tekście lub grafice zaznaczonych kursorem widocznym na ekranie.
Podręcznik użytkownika 2-9
Page 54
Przewodnik po systemie

Wskaźniki stanu systemu

Poniższe ilustracje przedstawiają diodowe wskaźniki systemu, które świecą podczas wykonywania przez komputer różnych operacji.
1 2
1. Dioda dysku twardego
2. Wskaźnik napędu dysków optycznych
Dioda dysku twardego
Dioda dysku twardego wskazuje, że uzyskiwany jest dostęp do dysku twardego. Zawsze podczas uruchamiania programu w komputerze, otwierania pliku lub wykonywania dowolnej innej operacji wymagającej uzyskania dostępu do dysku twardego, wskaźnik ten się zapala.
Wskaźnik napędu dysków optycznych
2-10 Podręcznik użytkownika
Ten w sk aźnik sygnalizuje, że uzyskiwany jest dostęp do napędu dysków optycznych.
Page 55

Wskaźniki klawiatury

Tryb klawiszy strzałek Tryb klawiszy numerycznych Tryb wielkich liter
Przewodnik po systemie
Tryb klawiszy strzałek
Tryb klawiszy numerycznych
Tryb Caps Lock Dioda LED trybu Caps Lock świeci, jeśli

Napęd dysków optycznych

W komputerze zainstalowany jest jeden z następujących napędów dysków optycznych: napęd CD-RW/ DVD-ROM lub napęd DVD Super Multi (w zależności od konfiguracji komputera — z obsługą jednej lub dwóch warstw). Do obsługi działania napędu CD/DVD-ROM zastosowano kontroler interfejsu ATAPI. W czasie korzystania z napędu świeci się wskaźnik napędu.
Gdy wskaźnik Tryb klawiszy strzałek świeci na zielono, można korzystać z klawiszy mapowania klawiatury (oznaczone na szaro) jako klawiszy sterowania kursorem. Informacje na ten temat można znaleźć w części Mapowanie klawiatury w rozdziale 5, Klawiatura.
Gdy wskaźnik Tryb klawiszy numerycznych świeci na zielono, można korzystać z klawiszy mapowania klawiatury (oznaczone na szaro) do wprowadzania cyfr. Informacje na ten temat można znaleźć w części Mapowanie klawiatury w rozdziale 5, Klawiatura.
naciśniety zostanie klawisz Caps Lock. Kiedy wskaźnik świeci, naciśnięcie na klawiaturze klawisza litery spowoduje wyświetlenie tej litery jako wielkiej.
Kody regionów dla napędów i nośników DVD
Napęd DVD i nośniki są produkowane według specyfikacji sześciu regionów marketingowych. Przy zakupie nośnika DVD-Video należy zwrócić uwagę, czy odpowiada on napędowi użytkownika – w przeciwnym wypadku nie będzie on poprawnie odtwarzany.
Kod Region
1 Kanada, Stany Zjednoczone 2 Japonia, Europa, Afryka Południowa, Bliski
Wschód
3 Azja Południowo-Wschodnia, Azja Wschodnia
Podręcznik użytkownika 2-11
Page 56
Przewodnik po systemie
Dyski zapisywalne
W tej sekcji opisano typy zapisywalnych dysków. W danych technicznych napędu podano informacje, jakie dyski może on nagrywać. Do zapisu dysków służy program RecordNow!. Informacje można znaleźć w rozdziale 4, Podstawy pracy z komputerem.
Dyski CD
Dyski CD-R można zapisać tylko raz. Zapisanych danych nie można
wymazać ani zmienić.
Dyski CD-RW można nagrywać wielokrotnie. Można korzystać z
dysków CD-RW o szybkości 1x, 2x lub 4x, lub dysków typu „high speed” o szybkości od 4x do 10x. Maksymalna prędkość zapisu dysków CD-RW ultra prędkości to 24x.
Dyski DVD
Dyski DVD-R i DVD+R można zapisać tylko raz. Zapisanych danych nie
można wymazać ani zmienić.
Na dyskach DVD-RW, DVD+RW i DVD-RAM można nagrywać więcej
niż jeden raz.
4 Australia, Nowa Zelandia, Oceania, Ameryka
Środkowa, Ameryka Południowa, Wyspy Karaibskie
5 Rosja, Półwysep Indyjski, Afryka, Korea
łnocna, Mongolia
6 Chiny
Napęd CD-RW/DVD-ROM
Pełnowymiarowy moduł napędu CD-RW/DVD-ROM umożliwia zapisywanie danych na przeznaczonych do ponownego zapisu dyskach CD oraz korzystanie z dysków CD/DVD o wymiarach 12°cm (4,72 cala) i 8°cm (3,15 cala) bez konieczności korzystania z adaptera.
Szybkość odczytu jest mniejsza w wewnątrz dysku, a większa na jego krawędzi.
Odczyt DVD szybkość 8x (maksymalna) Odczyt CD szybkość 24x (maksymalna) Zapis CD-R szybkość 24x (maksymalna) Szybkość zapisywania CD-RW 24 (maksymalna, ultraszybkie
nośniki)
2-12 Podręcznik użytkownika
Page 57
Przewodnik po systemie
Napęd DVD Super Multi z obsługą nagrywania dysków dwuwarstwowych
Pełnowymiarowy moduł napędu DVD Super Multi umożliwia zapisywanie danych na dyskach przeznaczonych do ponownego zapisu oraz korzystanie z dysków o wymiarach 12 cm (4,72 cala) lub 8 cm (3.15 cala) bez konieczności korzystania z adaptera.
Szybkość odczytu jest mniejsza w wewnątrz dysku, a większa na jego krawędzi.
Odczyt DVD szybkość 8x (maksymalna) Zapis DVD-R szybkość 8x (maksymalna) Zapis DVD-RW szybkość 4x (maksymalna) Zapis DVD+R szybkość 8x (maksymalna) Zapis DVD+RW szybkość 4x (maksymalna) Zapis DVD-RAM szybkość 3x (maksymalna) Odczyt CD szybkość 24x (maksymalna) Zapis CD-R szybkość 24x (maksymalna) Zapis CD-RW szybkość 10x (maksymalna, ultraszybkie dyski) Zapis DVD+R (DL) szybkość 2,4x (maksymalna)
W napędzie nie można używać dysków, które pozwalają na zapis z prędkością wyższą niż 8x (DVD-R, DVD+R jednowarstwowy), 4x (DVD-RW, DVD+RW), 3x (DVD-RAM) ani ultraszybkich+ (CD-RW).
Napęd DVD Super Multi
Pełno-wymiarowy moduł napędu DVD super multi umożliwia zapisywanie danych na przeznaczonych do ponownego zapisu dyskach CD/DVD oraz korzystanie z dysków CD/DVD o wymiarach 12cm (4,72") lub 8cm (3.15") bez konieczności korzystania z adaptera.
Szybkość odczytu jest mniejsza w wewnątrz dysku, a większa na jego krawędzi.
Odczyt DVD szybkość 8x (maksymalna) Zapis DVD-R szybkość 8x (maksymalna) Zapis DVD-RW szybkość 4x (maksymalna) Zapis DVD+R szybkość 8x (maksymalna) Zapis DVD+RW szybkość 4x (maksymalna) Zapis DVD-RAM szybkość 3x (maksymalna) Odczyt CD szybkość 24x (maksymalna) Zapis CD-R szybkość 24x (maksymalna) Zapis CD-RW szybkość 10x (maksymalna, ultraszybkie dyski)
W napędzie nie można używać dysków, które pozwalają na zapis z prędkością wyższą niż 8x (DVD-R, DVD+R jednowarstwowy), 4x (DVD-RW, DVD+RW), 3x (DVD-RAM) ani ultraszybkich+ (CD-RW).
Podręcznik użytkownika 2-13
Page 58
Przewodnik po systemie
zasilacz sieciowy
Zasilacz sieciowy przetwarza prąd zmienny na prąd stały i zmniejsza napięcie do wielkości wymaganej do zasilania komputera. Zasilacz automatycznie dostosowuje się do napięcia od 100 do 240 V o częstotliwości 50 lub 60 Hz, co pozwala na użytkowanie komputera niemal na całym świecie.
Aby naładować akumulator, należy podłączyć zasilacz sieciowy do źródła zasilania oraz do komputera. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w Rozdziale 6, Zasilanie i tryby zasilania.
Korzystanie z niewłaściwego zasilacza może spowodować uszkodzenie komputera. Firma TOSHIBA nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku użycia niewłaściwego zasilacza. Napięcie wyjściowe dla komputera wynosi 19 V.
Zasilacz sieciowy
Należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego z komputerem lub zasilacza zatwierdzonego prze firmę TOSHIBA.
2-14 Podręcznik użytkownika
Page 59
Seria TOSHIBA M40X
Przewodnik po systemie
Ten rozdział zawiera podstawowe informacje potrzebne do rozpoczęcia pracy z komputerem. Obejmuje on następujące zagadnienia:
Organizacja stanowiska pracy — zasady bezpieczeństwa i higieny pracy
Należy także przeczytać instrukcje dotyczące bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera. W tym przewodniku (dołączonym do komputera) wyjaśniono zobowiązania dotyczące produktu.
Podłączenie zasilacza sieciowego
Otwieranie wyświetlacza
Włączanie zasilania
Uruchamianie komputera po raz pierwszy
Wyłączanie zasilania
Ponowne uruchamianie komputera
Przywracanie wstępnie zainstalowanego oprogramowania z dysku o
nazwie Product Recovery.
Rozdział 3
Wszyscy użytkownicy powinni uważnie przeczytać sekcję Uruchamianie komputera po raz pierwszy, w którym opisano czynności wykonywane przy pierwszym włączeniu komputera.

Organizacja miejsca pracy

Przygotowanie wygodnego miejsca pracy jest ważne zarówno dla prawidłowej pracy urządzenia, jak i dla jego użytkownika. Niewłaściwe środowisko pracy lub szkodliwe przyzwyczajenia przy pracy mogą spowodować dyskomfort lub poważne nadwerężenie dłoni, nadgarstków lub innych stawów kończyn górnych. Nieprawidłowe warunki otoczenia mogą wpływać negatywnie również na działanie komputera. W tej części omówiono następujące zagadnienia:
Ogólne warunki pracy z komputerem
Ustawienie komputera i urządzeń zewnętrznych
Pozycja ciała przy pracy
Oświetlenie
Nawyki
Podręcznik użytkownika 3-1
Page 60
Przewodnik po systemie
Ogólne warunki pracy z komputerem
Zapewnienie odpowiednich warunków pracy dotyczy w równym stopniu użytkownika, jak i komputera, należy więc przeczytać poniższe informacje, aby upewnić się, czy są przestrzegane zasady właściwej organizacji środowiska pracy.
Upewnij się, czy wokół komputera jest odpowiednio dużo przestrzeni
dla zapewnienia właściwej wentylacji.
Podłącz przewód zasilający do gniazdka, które znajduje się w pobliżu
komputera i jest łatwo dostępne.
Temperatura otoczenia powinna mieścić się w przedziale od 5 do
35 stopni Celsjusza (od 41 do 95 stopni Fahrenheita), a względna wilgotność powietrza powinna wynosić od 20 do 80%.
Unikaj miejsc, w których mogą występować gwałtowne lub skrajne
wahania temperatur bądź wilgotności powietrza.
Odkurzaj komputer, nie narażaj go na działanie wilgoci ani promieni
słonecznych.
Ustaw komputer z dala od źródeł ciep
Nie używaj komputera w pobliżu płynów lub substancji żrących.
Niektóre elementy komputera, w tym nośniki danych, mogą ulec
zniszczeniu w wyniku działania pola magnetycznego. Nie należy umieszczać komputera blisko namagnesowanych obiektów (ani zbliżać namagnesowanych obiektów do komputera). Należy uważać na takie przedmioty, jak słuchawki stereo, które podczas pracy wytwarzają silne pole magnetyczne. Należy także uważać na przedmioty metalowe (np. bransoletki), które mogą zostać namagnesowane.
Nie używaj komputera w pobliżu telefonu komórkowego.
Zapewnij wystarczającą ilość miejsca do obiegu powietrza. Sprawdź,
czy otwory wentylacyjne i wejścia komputera nie są przykryte lub w jakikolwiek sposób zablokowane.
ła, takich jak grzejniki elektryczne.
Ustawienie komputera
Ustaw komputer i urządzenia zewnętrzne w taki sposób, aby zapewnić wygodę i bezpieczeństwo pracy.
Postaw komputer na płaskiej powierzchni, w takiej odległości i na takiej
wysokości, aby zapewnić komfort pracy. Aby uniknąć przemęczenia wzroku, wyświetlacz nie powinien być ustawiony powyżej poziomu oczu.
Ustaw komputer naprzeciw siebie. Sprawdź, czy masz wystarczająco
dużo miejsca, aby swobodnie obsługiwać inne urządzenia.
Pozostaw wystarczającą ilość miejsca za komputerem, aby móc
swobodnie regulować kąt nachylenia wyświetlacza. Wyświetlacz powinien być ustawiony pod takim kątem, aby zredukować refleksy świetlne i zapewnić możliwie najlepszą widzialność obrazu.
Jeżeli korzystasz z podstawki na dokumenty, ustaw ją w pozycji
odpowiadającej pozycji komputera.
3-2 Podręcznik użytkownika
Page 61
Przewodnik po systemie
Pozycja ciała przy pracy
Podstawowe czynniki redukujące zmęczenie przy pracy to właściwa wysokość krzesła w stosunku do wysokości, na której ustawiono komputer i klawiaturę, oraz odpowiednie oparcie pleców.
Poniżej poziomu wzroku
Podnóżek
Pozycja przy pracy i ustawienie komputera
Ustaw krzesło tak, aby klawiatura znajdowała się na poziomie łokci (lub
nieco poniżej). Właściwa pozycja ciała umożliwia wygodne korzystanie z klawiatury przy rozluźnionych ramionach.
Kolana powinny znajdować się nieco powyżej bioder. W razie potrzeby
używaj podnóżka, aby wyżej podnieść kolana i zmniejszyć obciążenie tylnej części ud.
Wyreguluj oparcie krzesła tak, aby dolna część kręgosłupa była
podparta.
Siedź w pozycji wyprostowanej, tak aby kolana, biodra i łokcie tworzyły
przy pracy kąty około 90 stopni. Nie należy pochylać się do przodu ani też odchylać zbyt mocno do tyłu.
kąty 90°
Oświetlenie
Właściwe oświetlenie może przyczynić się do poprawy czytelności obrazu oraz zmniejszyć zmęczenie wzroku.
Ustaw komputer tak, aby światło słoneczne lub oświetlenie wewnątrz
pomieszczenia nie odbijało się od ekranu. Aby wyeliminować odblask promieni słonecznych, zastosuj przyciemniane szyby lub zasłoń okno, np. za pomocą rolet.
Unikaj ustawiania komputera naprzeciw jasnego światła, które mogłoby
świecić prosto w oczy.
W miarę możliwości używaj stonowanego światła odbitego. Lampę
należy skierować na dokumenty i biurko, tak aby jej światło nie odbijało się od ekranu i nie świeciło w oczy.
Podręcznik użytkownika 3-3
Page 62
Przewodnik po systemie
Nawyki
Aby uniknąć zmęczenia lub urazów wynikających z ciągłego obciążenia pewnych grup mięśni, należy często zmieniać wykonywane czynności.
W miarę możliwości, zaplanuj zróżnicowane zadania na dany dzień. Jeżeli musisz przez dłuższy czas pracować przy komputerze, znajdź sposób na przerwanie rutynowych czynności, aby zmniejszyć zmęczenie i poprawić efektywność pracy.
Siedź w pozycji rozluźnionej. Właściwe ustawienie krzesła i sprzętu
zmniejsza naprężenie mięśni barków i szyi oraz powoduje mniejsze obciążenie kręgosłupa.
Często zmieniaj pozycję.
Od czasu do czasu wstań i przeciągnij się lub wykonaj kilka ćwiczeń
fizycznych.
Kilka razy w ciągu dnia gimnastykuj i rozciągaj nadgarstki oraz dłonie.
Często odrywaj wzrok od komputera i skupiaj go na odległym punkcie
przez kilka sekund, na przykład co 15 minut przez 30 sekund.
Rób krótkie, częste przerwy (zamiast jednej lub dwóch dłuższych), na
przykład co pół godziny przez dwie lub trzy minuty.
Regularnie badaj wzrok, a w przypadku symptomów chronicznego
zmęczenia wzroku (RSI) niezwłocznie udaj się do lekarza.
Co kilka miesięcy sprawdzaj, czy wloty wentylatora i otwory
wentylacyjne (patrz sekcje 2-5 i 2-7) nie są zablokowane. W razie potrzeby wyczyść je.
Dostępnych jest wiele publikacji na temat ergonomii oraz zespołów RSI (repetitive strain injury) oraz RSS (repetitive stress syndrome). Aby uzyskać więcej informacji dotyczących omawianych tutaj zagadnień, obejmujących wskazówki i ćwiczenia takich części ciała, jak dłonie i nadgarstki, należy poszukać odpowiedniej literatury w bibliotece lub księgarni. Należy również zapoznać się z treścią podr
bezpiecznego i wygodnego użytkowania komputera.
ęcznika
3-4 Podręcznik użytkownika
Page 63

Podłączenie zasilacza sieciowego

Zasilacz sieciowy należy podłączyć, aby naładować akumulator lub pracować zasilając komputer prądem zmiennym z sieci. Jest to również najszybszy sposób pierwszego uruchomienia komputera, ponieważ akumulator należy wcześniej naładować. Zasilacz można podłączyć do źródła prądu zmiennego o napięciu od 100 do 240 V (50 lub 60 Hz). Szczegółowe informacje na temat używania zasilacza sieciowego w celu naładowania akumulatora można znaleźć w rozdziale 6, Zasilanie i Tryby
zasilania.
Korzystanie z niewłaściwego zasilacza może spowodować uszkodzenie komputera. Firma TOSHIBA nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku użycia niewłaściwego zasilacza. Napięcie wyjściowe dla komputera wynosi 19 V.
1. Podłącz kabel zasilający do zasilacza.
Przewodnik po systemie
Podłączanie kabla zasilającego do zasilacza
2. Podłącz wtyczkę zasilacza sieciowego do gniazda wejściowego DC
IN,umieszczonego z tyłu komputera.
Podłączanie zasilacza do komputera
3. Podłącz przewód zasilający do czynnego gniazdka sieci elektrycznej.
Wskaźniki Akumulator oraz DC IN umieszczone w przedniej części komputera powinny się zaświecić.
Podręcznik użytkownika 3-5
Page 64
Przewodnik po systemie

Otwieranie wyświetlacza

Panel wyświetlacza można obracać pod różnymi kątami, aby uzyskać optymalną jakość obrazu.
1. Przesuń w prawo zatrzask wyświetlacza umieszczony z przodu komputera, aby odblokować panel.
2. Podnieś panel i ustaw go pod najdogodniejszym dla siebie kątem.
Otwierając i zamykając panel wyświetlacza należy zachować ostrożność. Energiczne otwieranie lub zatrzaskiwanie obudowy może spowodować uszkodzenie komputera.
Otwieranie wyświetlacza
3-6 Podręcznik użytkownika
Page 65

Włączanie zasilania

Poniżej opisano sposób włączania zasilania.
Po pierwszym włączeniu zasilania nie należy go wyłączać do czasu zainstalowania systemu operacyjnego. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w sekcji Uruchamianie komputera po raz pierwszy.
1. Jeżeli napęd dyskietek USB został podłączony, upewnij się, że jest on
pusty. Jeśli w napędzie znajduje się dyskietka, naciśnij przycisk wysuwania i wyjmij dyskietkę.
2. Otwórz panel wyświetlacza
3. Naciśnij przycisk zasilania, a następnie go zwolnij.
Przewodnik po systemie
Włączanie zasilania

Uruchamianie komputera po raz pierwszy

Po włączeniu zasilania po raz pierwszy pierwszym ekranem, jaki się pojawia, jest ekran logo systemu Windows według wskazówek na każdym kolejnym ekranie. W trakcie instalacji można kliknąć przycisk Wstecz, aby wrócić do poprzedniego ekranu.
Należy uważnie przeczytać Windows License Agreement (Umowę licencyjną dla użytkownika końcowego systemu Windows®).
Podręcznik użytkownika 3-7
®
XP. Należy postępować
®
Operating System End User
Page 66
Przewodnik po systemie

Wyłączanie zasilania

Zasilanie można wyłączyć w następujących trybach: zamykania systemu, hibernacji i gotowości.
Tryb zamykania systemu (tryb Boot)
Gdy komputer jest wyłączany w trybie normalnym, nie są zapisywane żadne dane, a komputer wyświetla główny ekran systemowy.
1. Zapisz wprowadzone dane na dysku twardym lub dyskietce.
2. Upewnij się, że dysk przestał pracować, a następnie wyjmij z napędu dysk optyczny lub dyskietkę, jeżeli się tam znajdują.
Sprawdź, czy wbudowany napęd dysku twardego oraz napęd dysków optycznych są wyłączone. Wyłączenie zasilania w trakcie pracy dysku
może spowodować utratę danych lub uszkodzenie dysku.
3. Kliknij Start i następnie kliknij Turn Off Computer (Wyłącz komputer). W oknie Zamknij system wybierz Zamknij.
4. Wyłącz zasilanie wszystkich urządzeń zewnętrznych.
Nie należy włączać ponownie komputera ani urządzeń zewnętrznych bezpośrednio po ich wyłączeniu. Należy odczekać chwilę, aby kondensatory całkowicie się rozładowały.
Tryb hibernacji
W trybie hibernacji po wyłączeniu komputera zawartość pamięci jest zapisywana na dysku twardym. Przy ponownym uruchomieniu komputera wraca on do stanu, w którym znajdował się przed wyłączeniem. Nie są jednak zapisywane dane dotyczące stanu urządzeń zewnętrznych.
1. Przy przechodzeniu do trybu hibernacji komputer zapisuje zawartość pamięci na dysku twardym. Dane te zostaną utracone, jeśli przed zakończeniem operacji zapisywania użytkownik wyciągnie akumulator lub odłączy zasilacz sieciowy. Należy poczekać, aż zgaśnie wskaźnik wbudowanego dysku twardego.
2. Kiedy komputer znajduje się w trybie hibernacji, nie należy instalować ani wyjmować modułów pamięci. Grozi to utratą danych.
3-8 Podręcznik użytkownika
Page 67
Przewodnik po systemie
Korzyści płynące z używania trybu hibernacji
Tryb hibernacji oferuje następujące korzyści:
Po automatycznym wyłączeniu komputera z powodu wyczerpania się
akumulatora, dane zapisywane są na dysku twardym.
Aby komputer mógł przejść do trybu hibernacji, należy włączyć opcje w dwóch miejscach opcji zasilania: na karcie Hibernacja i w programie TOSHIBA Power Saver (karta Konfiguracja podstawowa). W przeciwnym razie komputer będzie zamykał się w stanie gotowości (oczekiwania). W przypadku całkowitego rozładowania akumulatora dane zapisane w pamięci RAM w stanie gotowości zostaną utracone.
Bezpośrednio po uruchomieniu komputer wraca do środowiska pracy
zapamiętanego przed ostatnim wyłączeniem.
Oszczędzana jest energia, ponieważ system jest zamykany, jeśli w
określonym czasie (ustawionym w opcji Hibernacja) do komputera nie dochodzą żadne sygnały ani nie pracują żadne jego podzespoły.
Dostępna jest funkcja wyłączania zasilania za pomocą panelu
wyświetlacza.
Przechodzenie do trybu hibernacji
Hibernację można uaktywnić również przez naciśnięcie klawiszy Fn + F4. W celu uzyskania szczegółowych informacji — patrz rozdział 5, Klawiatura, w.
Aby przejść do trybu hibernacji:
1. Kliknij start.
2. Wybierz opcję Turn Off Computer (Wyłącz komputer).
3. Otwórz okno dialogowe Turn Off Computer (Wyłącz komputer). Opcja Hibernacja nie jest wyświetlana.
4. Naciśnij klawisz Shift. Ikona Gotowość (Standby) zmieni się na Hibernacja.
5. Wybierz opcję Hibernacja.
Automatyczne przejście do trybu hibernacji
Komputer przejdzie automatycznie do trybu hibernacji, jeśli zostanie naciśnięty przycisk zasilania lub nastąpi zamknięcie pokrywy. Najpierw jednak należy dokonać odpowiednich ustawień według poniższych wskazówek
1. Otwórz Panel sterowania systemu Windows.
2. Otwórz okno Performance and Maintenance (Wydajność i konserwacja) i otwórz element Power Options (Opcje zasilania).
3. Wybierz zakładkę Hibernation (Hibernacja).
4. Zaznacz opcję Enable Hibernate (Włącz hibernację), a następnie kliknij przycisk OK.
5. Otwórz program Toshiba Power Saver.
Podręcznik użytkownika 3-9
Page 68
Przewodnik po systemie
6. Wybierz zakładkę Czynności konfiguracji.
7. Podaj żądane ustawienia trybu hibernacji dla opcji When I press the
power button (Naciśnięcie przycisku zasilania) lub opcji When I close the lid of my portable computer (Zamknięcie pokrywy).
8. Kliknij przycisk OK.
Zapisywanie danych w trybie hibernacji
Kiedy użytkownik wyłącza komputer w trybie hibernacji, dane przechowywane w pamięci są zapisywane na dysku twardym. W tym czasie świeci się wskaźnik wbudowanego dysku twardego.
Po zapisaniu zawartości pamięci na dysku twardym i wyłączeniu zasilania komputera, należy wyłączyć zasilanie wszystkich urządzeń zewnętrznych.
Nie należy włączać ponownie komputera ani urządzeń zewnętrznych bezpośrednio po ich wyłączeniu. Należy odczekać chwilę, aby kondensatory całkowicie się rozładowały.
Tryb gotowości
W trybie oczekiwania zasilanie pozostaje włączone, ale procesor i inne urządzenia są w stanie uśpienia.
Jeżeli komputer nie jest używany przez 15 lub 30 minut (włącznie ze
sprawdzaniem poczty elektronicznej) i włączony jest zasilacz sieciowy, komputer przejdzie automatycznie do stanu gotowości (domyślne ustawienie programu TOSHIBA Power Saver).
Aby wznowić działanie, naciśnij przycisk zasilania.
Jeżeli komputer automatycznie przejdzie w tryb Gotowości, gdy jest
aktywna aplikacja sieciowa, aplikacja ta może nie zostać przywrócona, gdy komputer budzi się ze stanu gotowości.
Aby zapobiec automatycznemu przechodzeniu komputera do stanu
gotowości, wyłącz opcję Gotowość w programie TOSHIBA Power Saver. Ta czynność powoduje jednak, że komputer przestaje spełniać normy Energy Star.
Wskazówki dotyczące trybu oczekiwania
Przed wejściem w stan gotowości upewnij się, że dane są zapisane.
Nie wyjmuj i nie instaluj modułów pamięci; nie wyjmuj także elementów
układu zasilania:
Nie wyjmuj/nie instaluj modułu pamięci. Może to spowodować
uszkodzenie komputera lub modułu pamięci.
Nie wyjmuj zestawu akumulatorowego.
W każdym z wyżej opisanych przypadków konfiguracja trybu oczekiwania nie zostanie zachowana.
Użytkownik, który zabiera ze sobą komputer na pokład samolotu bądź
do szpitala, musi pamiętać o jego wyłączeniu lub przestawieniu w tryb hibernacji, gdyż praca komputera powoduje zakłócenia fal radiowych.
3-10 Podręcznik użytkownika
Page 69
Przewodnik po systemie
Zalety trybu gotowości
Tryb gotowości ma następujące zalety:
Środowisko pracy zapamiętane przed ostatnim wyłączeniem
komputera jest odtwarzane szybciej niż w trybie hibernacji.
Oszczędzana jest energia, ponieważ system jest zamykany, jeśli w
określonym czasie do komputera nie dochodzą żadne sygnały ani nie pracują żadne jego podzespoły.
Dostępna jest funkcja wyłączania zasilania za pomocą panelu
wyświetlacza.
Włączanie trybu oczekiwania
Tryb gotowości może być włączony także przez naciśnięcie Fn + F3. W celu uzyskania szczegółowych informacji — patrz rozdział 5, Klawiatura, w.
Tryb gotowości można uruchomić na trzy sposoby:
1. W menu Start kliknij Wyłącz komputer, a następnie Tryb gotowości.
2. Zamknij panel wyświetlacza. Tę metodę trzeba najpierw uaktywnić. Więcej informacji znajduje się na karcie Czynność konfiguracji w programie narzędziowym TOSHIBA Power Saver opisanym w Panelu sterowania.
3. Naciśnij przycisk zasilania. Tę metodę trzeba najpierw uaktywnić. Więcej informacji znajduje się na karcie Czynność konfiguracji w programie narzędziowym TOSHIBA Power Saver opisanym w Panelu sterowania.
Po ponownym włączeniu komputera można będzie kontynuować pracę od miejsca, gdzie została przerwana.
Kiedy komputer jest wyłączany w trybie oczekiwania, wskaźnik
zasilania miga na bursztynowo.
Jeśli komputer jest zasilany z akumulatora, można przedłużyć czas
jego działania przez zamykanie systemu w trybie hibernacji. W trybie gotowości zużywa się więcej energii.
Ograniczenia trybu gotowości
Tryb gotowości nie będzie poprawnie funkcjonować, jeśli:
Zasilanie zostanie włączone bezpośrednio po zamknięciu systemu.
Obwody pamięci są narażone na napięcie elektrostatyczne lub na
zakłócenia i szumy wywołane przez urządzenia elektryczne.
Podręcznik użytkownika 3-11
Page 70
Przewodnik po systemie

Ponowne uruchamianie komputera

W pewnych sytuacjach konieczne jest ponowne uruchomienie systemu. Dotyczy to m.in. następujących przypadków:
Zmiana niektórych ustawień komputera.
Wystąpienie błędu i brak reakcji komputera na polecenia wydawane
przy użyciu klawiatury.
Istnieją trzy sposoby ponownego uruchomienia komputera:
1. Wybierz ikonę Uruchom ponownie w oknie Wyłączanie komputera
dostępnego z menu Start.
2. Jeżeli komputer jest już włączony, naciśnij klawisze Ctrl + Alt + Del.
3. Naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć komputer, następnie przyciśnij jeszcze raz, aby go włączyć.
Czynność z punktu 3 należy wykonać tylko w przypadku awaryjnego zawieszenia lub zablokowania systemu operacyjnego. Przeprowadzenie tej procedury powinno być ostatnim sposobem odblokowania, ponieważ podczas tej czynności zostaną utracone wszystkie nie zapisane dane oraz uszkodzeniu mogą ulec krytyczne pliki.

Przywracanie wstępnie zainstalowanego oprogramowania z nośników zapasowych.

W przypadku uszkodzenia wstępnie zainstalowanych plików, można je przywrócić za pomocą nośników zapasowych. Aby przywrócić system operacyjny i całe fabrycznie zainstalowane oprogramowanie, wykonaj poniższe kroki.
Przed ponownym zainstalowaniem systemu operacyjnego Windows® należy użyć dysku CD Express Media Player Recovery w celu ponownego zainstalowania programu Express Media Player. (Zależnie od konfiguracji).
Przywracanie całego systemu operacyjnego
W przypadku uszkodzenia wstępnie zainstalowanych plików, można je przywrócić za pomocą dysków CD Express Media Player Recovery i Product Recovery.
Program Express Media Player nie jest wstępnie instalowany w niektórych modelach, więc dysk CD Express Media Player Recovery może być niedostępny.
W takiej sytuacji należy postępować zgodnie z poniższą procedurą „Przywracanie systemu operacyjnego”.
3-12 Podręcznik użytkownika
Page 71
Przewodnik po systemie
Przywracanie programu Express Media Player
Aby przywrócić program Express Media Player, należy wykonać poniższe czynności:
1. Włóż dysk CD Express Media Player Recovery do napędu dysków
optycznych i wyłącz zasilanie komputera.
2. Naciśnij i przytrzymaj klawisz F12, a następnie włącz zasilanie.
Gdy pojawi się menu rozruchowe, zwolnij klawisz F12.
3. Używając klawiszy kursora, w wyświetlonym menu wybierz napęd
CD/DVD.
4. Aby przywrócić program Express Media Player, postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie i za pomocą klawiszy kursora wybierz opcję Overwrite Installation (Zastąp instalację).
W przypadku użycia opcji Delete all partitions (Usuń wszystkie partycje) zostanie sformatowany dysk twardy i wszystkie dane na nim zostaną utracone.
Przywracanie systemu operacyjnego
Aby przywrócić system operacyjny i fabrycznie zainstalowane oprogramowanie, należy wykonać czynności opisane poniżej.
Przy reinstalacji systemu operacyjnego Windows® zostanie sformatowany dysk twardy i wszystkie dane na nim zostaną stracone.
1. Włóż do napędu CD-ROM Product Recovery i wyłącz zasilanie
komputera.
2. Włącz zasilanie komputera; kiedy pojawi się napis In Touch with
Tomorrow TOSHIBA naciśnij klawisz F12. Pojawi się menu rozruchowe.
3. Używając klawiszy kursora, w wyświetlonym menu wybierz napęd
CD-ROM/DVD.
4. Postępuj zgodnie z wyświetlanymi wskazówkami.
5. Jeśli do komputera dołączono dodatkowe oprogramowanie, to
oprogramowania tego nie da się odzyskać za pomocą dysku nazwie Product Recovery. Aplikacje te (np. pakiet Works, odtwarzacz DVD, gry itd.) należy ponownie zainstalować z innych nośników.
Odzyskiwanie programów narzędziowych i sterowników TOSHIBA
Jeżeli system Windows działa prawidłowo, to poszczególne sterowniki lub aplikacje można przywracać osobno. Folder TOSHIBA Tools & Utilities (C:\TOOLSCD) zawiera sterowniki i aplikacje, które zostały włączone do Twojego systemu komputerowego. Jeżeli system sterowników lub aplikacja ulegnie uszkodzeniu, możesz ponownie zainstalować większość elementów z tego foldera.
Utwórz kopię tego folderu na zewnętrznym nośniku w celu większej wygody.
Podręcznik użytkownika 3-13
Page 72
Przewodnik po systemie
3-14 Podręcznik użytkownika
Page 73
Seria TOSHIBA M40X
Rozdział 4
Podstawy pracy z komputerem
W rozdziale zawarto podstawowe informacje dotyczące pracy z komputerem, w tym uwagi na temat korzystania z tabliczki dotykowej, napędów dysków optycznych, modemu, sieci LAN i bezprzewodowej sieci LAN. Podano także wskazówki dotyczące właściwej obsługi komputera oraz odprowadzania ciepła.

Używanie tabliczki dotykowej

Korzystanie z tabliczki dotykowej polega po prostu na przyciśnięciu i przesuwaniu palca w kierunku, w którym ma się przesunąć wskaźnik ekranowy.
2
1
1. Przyciski sterowania TouchPad
2. Tabliczka dotykowa
Tabliczka dotykowa i przyciski sterujące
Dwa przyciski umieszczone poniżej klawiatury spełniają taką samą funkcję, jak przyciski myszy.
Naciskaj lewy przycisk, aby wybrać pozycję menu lub manipulować tekstem czy grafiką zaznaczonymi wskaźnikiem. Naciskaj prawy przycisk, aby wyświetlić menu lub inną funkcję, w zależności od używanego oprogramowania.
Podręcznik użytkownika 4-1
Page 74
Podstawy pracy z komputerem
Nie należy zbyt mocno naciskać tabliczki dotykowej, ani też przyciskać do niej ostro zakończonych przedmiotów, np. długopisu. Może to spowodować uszkodzenie tabliczki.
Działanie tabliczki dotykowej jest podobne do działania myszy wyposażonej w dwa klawisze i kółko przewijania. Aby użyć pewnych funkcji, można stuknąć w tabliczkę dotykową zamiast naciskać przycisk sterowania.
Działanie urządzenia wskazującego można dostosować wprowadzając odpowiednie ustawienia opcji Właściwości myszy. Otwórz Panel sterowania, wybierz ikonę Mysz i naciśnij Enter, aby otworzyć okno Właściwości: Mysz.
Kliknij: Kliknij lewy przycisk sterowania lub stuknij w tabliczkę dotykową. Kliknij dwukrotnie: Dwukrotnie kliknij lewy przycisk sterowania lub stuknij
w tabliczkę dotykową. Przewińpionowo: Przesuwaj palec w górę lub w dół wzdłuż prawej
krawędzi tabliczki dotykowej. Przewińpoziomo: Przesuwaj palec w lewo lub w prawo wzdłuż dolnej
krawędzi tabliczki dotykowej.

Korzystanie z modemu wewnętrznego

W tej części rozdziału opisano konfigurację i podłączanie modemu. Więcej informacji można znaleźć w plikach pomocy ekranowej. Informacje na temat oprogramowania modemu takze mozna znalezc w plikach pomocy ekranowej.
Modem wewnętrzny nie obsługuje funkcji głosowych opisanych w plikach pomocy. Obsługiwane są natomiast wszystkie funkcje przesyłania danych i faksów.
Odłącz przewód modemu od gniazdka telefonicznego na czas burzy z
piorunami.
Nie podłączaj modemu do cyfrowej linii telefonicznej. Linia cyfrowa
uszkodzi modem.
4-2 Podręcznik użytkownika
Page 75
Podstawy pracy z komputerem
ISTOTNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZENSTWA
Aby zmniejszyć ryzyko zapalenia, porażenia elektrycznego lub uszkodzenia ciała podczas używania urządzeń telefonicznych, należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa.
1. Nie używaj produktu w pobliżu zbiorników wody - wanny, umywalki,
zlewozmywaka, pralni, w wilgotnych piwnicach, lub w pobliżu basenu.
2. Unikaj korzystania z telefonu (z wyjątkiem telefonu bezprzewodowego)
w czasie burzy z piorunami. Istnieje wtedy nieznaczne ryzyko porażenia przez piorun.
3. Nie korzystaj z telefonu w celu zgłoszenia ulatniania się gazu w
bezpośredniej bliskości usterki.
4. Używaj jedynie przewodu zasilającego zalecanego w niniejszej
instrukcji obsługi.
Wybór regionu
Ponieważ uregulowania dotyczące telekomunikacji mogą się zmieniać w zależności od regionu, należy sprawdzić, czy ustawienia modemu są poprawne w kraju/regionie, w którym będzie używany.
1. Otwórz aplikację Modem Region Select (Wybór regionu dla modemu).
Aplikacja ta znajduje się w menu Programs (Programy) (TOSHIBA > Networking).
Nie korzystaj z funkcji Wybór kraju/regionu w narzędziu Ustawienia modemu w Panelu sterowania (jeśli ta funkcja jest dostępna). Zmiana kraju/regionu w panelu sterowania może nie zadziałać.
2. Na pasku zadań systemu Windows pojawi się ikona narzędzia Wybór
regionu.
3. Kliknij ikonę lewym przyciskiem myszy, aby wyświetlić listę regionów
obsługiwanych przez modem. Zostanie wyświetlone podmenu lokalizacji. Obok aktualnie wybranego regionu i lokalizacji pojawi się zaznaczenie.
4. Wybierz odpowiedni region z menu regionów lub lokalizację z
podmenu.
Wybrany region będzie traktowany jako miejsce, w którym
pracować ma modem, a nowa lokalizacja dla połączeń telefonicznych (kod) zostanie ustawiona automatycznie.
Po wybraniu kodu odpowiadający mu region zostanie ustawiony
automatycznie i będzie traktowany jako ustawienie bieżące.
Podręcznik użytkownika 4-3
Page 76
Podstawy pracy z komputerem
Menu właściwości
Kliknij ikonę prawym przyciskiem myszy, aby wyświetlić menu właściwości na ekranie.
Ustawienia
Istnieje możliwość włączenia następujących opcji:
Tryb AutoRun
Narzędzie Wybór regionu będzie automatycznie uruchamiane przy starcie systemu operacyjnego.
Open the Dialling Properties dialog box after selecting region (Po wybraniu regionu otwórz okno dialogowe Właściwości wybierania)
Okno Właściwości wybierania będzie automatycznie otwierane po wybraniu regionu.
Location list for region selection (Pokaż listę kodów telefonicznych).
Wyświetlane będzie podmenu zawierające informacje o dostępnych kodach odpowiadających poszczególnym krajom.
Open dialog box, if the modem and Telephony Current Location region code do not match (Ostrzegaj, jeśli kody regionu modemu i lokalizacji telefonu nie są zgodne).
Wyświetlane będzie okno dialogowe z komunikatem ostrzegawczym o niezgodności regionu i zaznaczonego kodu.
Modem Selection (Wybór modemu)
Jeśli komputer nie może rozpoznać wewnętrznego modemu, pojawi się okno dialogowe. Użyj tego okna dialogowego w celu wybrania portu COM modemu.
Dialing Properties (Właściwości wybierania)
Wybranie tej opcji spowoduje wyświetlenie okna dialogowego właściwości wybierania.
Jeśli korzystasz z komputera w Japonii, przepisy techniczne przedstawione w Telekomunikacyjnym prawie gospodarczym wymagają wybrania Japonii jako regionu. Korzystanie w Japonii z modemu z innymi ustawieniami regionu jest niezgodne z prawem.
4-4 Podręcznik użytkownika
Page 77
Podstawy pracy z komputerem
Podłączanie
Aby podłączyć przewód modemu wewnętrznego, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami.
Odłącz przewód modemu od gniazdka telefonicznego na czas burzy z
piorunami.
Nie podłączaj modemu do cyfrowej linii telefonicznej. Linia cyfrowa
uszkodzi modem.
1. Włóż jeden koniec przewodu modemu do gniazda modemu.
2. Włóż drugi koniec wtyczki przewodu do gniazda telefonicznego.
Podłączanie modemu wewnętrznego
Nie ciągnij przewodu ani nie przesuwaj komputera, gdy przewód jest podłączony.
Jeśli używane jest urządzenie do przechowywania danych, np. napęd DVD-ROM lub dysk twardy, podłączone do 16-bitowej karty PC, prędkość transmisji modemu może być niska lub połączenie może zostać zerwane.
Jeśli szybkość modemu jest mała i połączenie przy korzystaniu z modemu jest przerywane, należy za pomocą programu TOSHIBA Power Saver sprawdzić i ustawić maksymalną szybkość procesora.
Odłączanie
Aby odłączyć przewód modemu wewnętrznego, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami.
1. Aby wyciągnąć wtyczkę z gniazdka telefonicznego, ściśnij dźwignię blokującą.
2. W ten sam sposób odłącz przewód od komputera.
Podręcznik użytkownika 4-5
Page 78
Podstawy pracy z komputerem

LAN (Sieć lokalna)

Komputer jest wyposażony w urządzenie obsługujące sieć Ethernet LAN (10 megabitów na sekundę, 10BASE-T) oraz Fast Ethernet LAN (100 megabitów na sekundę, 100BASE-TX). Poniższa sekcja zawiera opis podłączania i odłączania sieci lokalnej LAN.
Kiedy włączona jest funkcja Wake-up on LAN (uruchamianie poprzez siec LAN), to nie należy instalować ani wyjmować opcjonalnych modułów pamięci.
Funkcja Wake-up on LAN (uruchamianie przez sieć LAN) nie działa bez zasilacza sieciowego. Korzystając z tej funkcji należy pozostawić podłączony zasilacz sieciowy.
Podłączanie przewodu sieci LAN
Przed podłączeniem komputera do sieci LAN należy go prawidłowo skonfigurować. Logowanie do sieci LAN z zastosowaniem domyślnych ustawień komputera może spowodować nieprawidłową pracę sieci. W celu przeprowadzenia konfiguracji sieci skontaktuj się z administratorem sieci LAN.
W przypadku korzystania z sieci Fast Ethernet LAN (100 Mb/s, 100BASE-TX) należy użyć przewodu kategorii 5. Nie można stosować przewodów kategorii 3.
W przypadku korzystania z sieci Ethernet LAN (10 Mb/s, 10BASE-T) należy użyć przewodu kategorii 5 lub 3.
Przy podłączaniu przewodu sieci LAN do komputera należy przestrzegać następującej procedury:
1. Wyłącz zasilanie komputera i wszystkich urządzeń zewnętrznych podłączonych do niego.
2. Włóż jeden koniec przewodu do gniazda sieci LAN. Delikatnie dociśnij wtyczkę, aż do charakterystycznego kliknięcia.
Podłączanie przewodu sieci LAN
3. Podłącz drugi koniec kabla do złącza koncentratora sieci LAN. Przed podłączeniem przewodu do koncentratora skontaktuj się z administratorem sieci LAN.
4-6 Podręcznik użytkownika
Page 79
Odłączanie kabla sieci LAN
Przy odłączaniu kabla sieci lokalnej od komputera należy przestrzegać następującej procedury:
1. Aby wyciągnąć złącze z gniazda sieci LAN, ściśnij dźwignię złącza.
2. W ten sam sposób odłącz przewód od koncentratora. Przed
odłączeniem przewodu od koncentratora skontaktuj się z administratorem sieci LAN.

Sieć bezprzewodowa LAN

Sieć bezprzewodowa jest zgodna z innymi systemami bezprzewodowymi, które spełniają wymagania standardy 802.11g dla sieci bezprzewodowych.
Obsługuje ona następujące funkcje:
Mechanizm automatycznego wyboru szybkości przesyłu [Automatic
Transmit Rate Select] w zakresie 54, 11, 5.5, 2 i 1 Mbit/s.
Standard szyfrowania danych AES (Advanced Encryption Standard),
oparty na 128 bitowym algorytmie szyfrowania.
Funkcja „Wake-up on LAN” nie działa w bezprzewodowej sieci LAN.
Wybór częstotliwości kanału (5 GHz i 2,4 GHz)
Przechodzenie między wieloma kanałami
Obsługa zasilania karty
Szyfrowanie danych zgodne z protokołem bezpieczeństwa Wired
Equivalent Privacy (WEP). Funkcja „Wake-up on LAN” nie działa w bezprzewodowej sieci LAN.
Podstawy pracy z komputerem
Zastrzeżenie dotyczące bezprzewodowej sieci LAN
Szybkość transmisji oraz odległości pomiędzy punktami w bezprzewodowej sieci LAN mogą się zmieniać i zależą od warunków elektromagnetycznych otoczenia, przeszkód, architektury i konfiguracji punktu dostępowego, parametrów komputera klienta oraz konfiguracji sprzętu i oprogramowania. Rzeczywista szybkość transmisji jest niższa od maksymalnej teoretycznej.
Aby użyć funkcji Atheros SuperAG™ lub SuperG™, klient i punkt dostępowy muszą obsługiwać odpowiednią funkcję. Wydajność funkcji zależy od formatu przesyłanych danych.
Podręcznik użytkownika 4-7
Page 80
Podstawy pracy z komputerem
Bezpieczeństwo
1. Sprawdź, czy jest włączona funkcja (szyfrowania) WEP. W przeciwnym przypadku przez sieć bezprzewodową LAN może nastąpić nielegalny dostęp do komputera, prowadzący między innymi do kradzieży, a nawet utraty przechowywanych danych. Ponadto właściciel połączenia internetowego jest odpowiedzialny za wykonywane przy użyciu tego połączenia przeglądanie, pobieranie i przekazywanie. Niezabezpieczona sieć bezprzewodowa połączona z Internetem stanowi „zaproszenie” do nielegalnego wykorzystywania uprawnień konta ISP użytkownika. Firma TOSHIBA usilnie zaleca więc włączanie funkcji WEP.
2. TOSHIBA nie odpowiada za kradzieże pakietów danych spowodowane wykorzystaniem bezprzewodowej sieci LAN ani za wynikłe z tego szkody.
Przełącznik łączności bezprzewodowej
Za pomocą wyłącznika istnieje możliwość włączenia oraz wyłączenia funkcji bezprzewodowej sieci lokalnej LAN. Kiedy wyłącznik jest wyłączony, żadne dane nie będą wysyłane ani odbierane. Przesuń wyłącznik do przodu, aby włączyć łączność bezprzewodowa, lub do tylu, aby ja wyłączyć.
Ustaw przełącznik w pozycji wyłączonej w samolotach i szpitalach. Sprawdź diodę LED. Kiedy przestanie migać, funkcja bezprzewodowej sieci lokalnej LAN jest wyłączona.
Wskaźnik LED komunikacji bezprzewodowej
Wskaźnik określa stan funkcji bezprzewodowej sieci lokalnej.
Stan wskaźnika LED Znaczenie
Nie świeci Wyłącznik bezprzewodowej sieci lokalnej LAN
jest wyłączony
Świeci się Wyłącznik bezprzewodowej sieci lokalnej LAN
jest włączony.
4-8 Podręcznik użytkownika
Page 81
Podstawy pracy z komputerem

Korzystanie z napędów dysków optycznych

Ilustracje zawarte w tym rozdziale mogążnić się od napędu użytkownika lecz wszystkie napędy dysków optycznych działają w ten sam sposób. Pełnowymiarowy napęd zapewnia wysoką wydajność przy wykonywaniu programów korzystających z dysków. Z dysków 12 cm (4,72 cala) lub 8 cm (3,15 cala) można korzystać bez dodatkowego adaptera. Do obsługi działania napędu dysków zastosowano kontroler interfejsu ATAPI. W czasie korzystania z napędu świeci się wskaźnik napędu.
Do odtwarzania dysków DVD-Video można skorzystać z aplikacji WinDVD.
W przypadku napędu CD-RW/DVD-ROM, należy również zapoznać się sekcją Nagrywanie płyt CD za pomocą napędu CD-RW/DVD-ROM, która zawiera uwagi dotyczące tej operacji.
W przypadku napędu DVD Super Multi drive, należy również zapoznać się sekcją Nagrywanie płyt CD/DVD za pomocą napędu DVD Super Multi drive, która zawiera uwagi dotyczące tej operacji.
Wkładanie dysków do napędu
Aby włożyć dysk, należy postępować zgodnie ze wskazówkami podanymi poniżej.
1. Włącz zasilanie.
2. a. Naciśnij przycisk wysuwania, aby nieznacznie otworzyć szufladę.
Przycisk wysuwania
Naciskanie przycisku wysuwania (eject)
Podręcznik użytkownika 4-9
Page 82
Podstawy pracy z komputerem
b. Jeżeli komputer jest wyłączony, naciśnięcie przycisku nie
spowoduje wysunięcia szuflady napędu. W takim przypadku można wysunąć szufladę za pomocą cienkiego przedmiotu (ok. 15 mm), na przykład wyprostowanego spinacza, włożonego w otwór znajdujący się po prawej stronie przycisku wysuwania szuflady napędu.
3. Chwyć delikatnie szufladę i pociągnij aż do jej pełnego wysunięcia.
Ręczne wysuwanie szuflady napędu
Wysuwanie szuflady
4. Umieść w szufladzie dysk etykietą do góry.
Wkładanie dysku
4-10 Podręcznik użytkownika
Page 83
Podstawy pracy z komputerem
Uważaj, aby nie dotknąć soczewki lub jej otoczenia. Może to spowodować nieprawidłową pracę napędu.
5. Naciśnij delikatnie środek dysku, aż poczujesz, że znalazł się on na
właściwym miejscu. Dysk powinien znajdować się poniżej krążka pozycjonującego i przylegać do podstawy szuflady.
6. Naciśnij środek szuflady, aby ją zamknąć. Dociśnij ją delikatnie, aby ją
domknąć.
Niewłaściwie umieszczony dysk może zostać uszkodzony. Może też sprawić, że szuflada nie otworzy się całkowicie po naciśnięciu przycisku wysuwania.
Zamykanie szuflady napędu
Wyjmowanie dysków z napędu
Aby wyjąć dysk, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami.
Nie naciskaj przycisku wysuwania w czasie odczytywania przez komputer danych z dysku znajdującego się w napędzie. W takiej sytuacji należy przed otworzeniem szuflady poczekać na wygaszenie wskaźnika dysku. Jeżeli po otwarciu szuflady dysk obraca się, przed wyjęciem należy poczekać, aż się zatrzyma.
1. Aby częściowo otworzyć szufladę napędu, naciśnij przycisk wysuwania.
Delikatnie wysuń szufladę aż do momentu całkowitego otwarcia.
Po częściowym otwarciu szuflady należy poczekać do zatrzymania się
dysku, a następnie całkowicie wysunąć szufladę.
Przed otwarciem szuflady za pomocą otworu ręcznego otwierania
napędu należy wyłączyć zasilanie. Wysuwanie szuflady przy obracającym się dysku może spowodować, że spadając z krążka pozycjonującego zrani on użytkownika.
Podręcznik użytkownika 4-11
Page 84
Podstawy pracy z komputerem
2. Dysk wystaje nieco poza brzegi szuflady napędu, dzięki czemu można go uchwycić. Chwyć delikatnie dysk i wyjmij.
Wyjmowanie dysku
3. Naciśnij środek szuflady, aby ją zamknąć. Dociśnij ją delikatnie, aby znalazła się na swoim miejscu.
Przyciski:
Do przycisku CD/DVD można w sekcji TOSHIBA Controls Properties przydzielić funkcje specjalne.
Przyciski sterowania odtwarzaniem CD/DVD
Oprócz przycisku zasilania następujące cztery przyciski sterują działaniem napędów dysków optycznych oraz odtwarzaniem cyfrowych danych dźwiękowych:
Odtwarzanie/ Pauza (Play/ Pause)
Stop Powoduje zatrzymanie odtwarzania.
Next (Następny) Naciśnięcie powoduje przejście do kolejnej ścieżki,
Previous (Poprzedni)
Jeżeli w programie Windows Media® Player wybrano opcję Random (Losowo) lub Shuffle, naciśnięcie przycisku Next (Następny) lub Previous (Poprzedni) powoduje przejście do kolejnej losowo wybranej pozycji.
4-12 Podręcznik użytkownika
Powoduje rozpoczęcie lub przerwanie odtwarzania.
rozdziału lub zestawu danych.
Naciśnięcie powoduje powrót do poprzedniej ścieżki, rozdziału lub zestawu danych
Page 85

Express Media Player

Program Express Media Player jest dostępny w zależności od nabytego modelu.
Express Media Player jest szybką funkcją odtwarzania, która umożliwia użytkownikom odtwarzanie dysków DVD i CD bez używania systemu Windows
Naciśnij klawisz F1, aby wyświetlić wyskakujący przewodnik po programie Express Media Player. Przewodnik jest dostępny, gdy program Express Media Player jest aktywny.
Naciśnij klawisz F2, aby wyświetlić menu ustawień. Aby zmienić ustawienia języka, za pomocą klawiszy kursora i klawisza
[Enter] przejdź do „General Setup (Ustawienia ogólne)/Language Select (Wybór języka)/<lista>”, a następnie wybierz język z listy.
Program Express Media Player jest dostępny tylko dla LCD i podlega następującym ograniczeniom.
1. Program Express Media Player nie obsługuje trybów: LCD/CRT, CRT,
2. W zależności od jakości odtwarzanego materiału wideo mogą wystąpić
3. Nie działa, gdy program WinDVD został zainstalowany fabrycznie.
4. Nie działa w przypadku skierowania obrazu na zewnętrzne urządzenia
®
.
TV, LCD/TV i Multi-Monitor.
szumy i zakłócenia.
wyświetlające (wyjście na monitor CRT lub wyjście S-Video).
Podstawy pracy z komputerem
Nagrywanie płyt CD za pomocą napędu CD-RW/DVD-ROM
Można użyć napęd CD-RW/DVD-ROM do zapisu danych na dyskach CD-R/RW. Wstępnie zainstalowane są następujące aplikacje zapisywania: Record Now!/DLA, na licencji Sonic Solutions
Ważna informacja
Przed nagrywaniem lub ponownym nagrywaniem dysków CD-R/RW, należy przeczytać instrukcje instalacji i działania zawarte w tej sekcji i postępować zgodnie z nimi. W innym przypadku, napęd CD-RW/ DVD-ROM może nie działać prawidłowo, co grozi brakiem możliwości nagrywania i ponownego nagrywania, utratą danych lub innymi uszkodzeniami.
Podręcznik użytkownika 4-13
Page 86
Podstawy pracy z komputerem
Uwaga
Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności w następujących przypadkach:
Uszkodzenie dysku CD-R/-RW podczas zapisu lub ponownego zapisu
przy użyciu tego produktu.
Wszystkie zmiany lub straty nagranych na dyskach CD-R/-RW danych,
spowodowane zapisem lub ponownym zapisem przy użyciu tego produktu oraz wszystkie straty korzyści biznesowych lub przerwy w działalności spowodowane zmianą lub stratą zapisanych danych.
Uszkodzenia wywołane przez używanie urządzeń i programów stron
trzecich.
Ograniczenie technologiczne danej nagrywarki dysków optycznych, które może wywołać nieoczekiwany błąd podczas zapisu i ponownego zapisu ze względów jakościowych lub problemów sprzętowych. Zalecane jest wykonywanie dwóch lub więcej kopii ważnych danych, na wypadek wystąpienia niepożądanych zmian lub utraty zapisanych informacji.
Dyski CD-R można zapisać tylko raz. Na płytach CD-RW można zapisywać wielokrotnie.
Przed nagrywaniem lub powtórnym nagrywaniem
Należy przestrzegać poniższych zaleceń podczas zapisu lub ponownego zapisu danych.
Polecamy korzystanie z nośników CD-R i CD-RW następujących
producentów. Jakość dysku może wpływać na osiągi operacji zapisu lub ponownego zapisu.
CD-R: TAIYOYUDEN CO., LTD.
CD-RW: MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
Firma TOSHIBA sprawdziła działanie nośników CD-R i CD-RW powyższych producentów. Nie gwarantuje się działania innych nośników.
Płyty CD-RW można zapisywać około 1 000 razy. Rzeczywista liczba
nagrań zależy jednak od jakości nośnika oraz sposobu jego wykorzystania.
Podłącz uniwersalny zasilacz sieciowy w czasie zapisu lub ponownego
zapisu.
Należy zamknąć wszystkie pozostałe programy z wyjątkiem programu
do zapisu.
Nie uruchamiaj programów mocno obciążających procesor, np.
wygaszaczy ekranu.
Pracuj z komputerem na pełnym zasilaniu. Nie należy używać funkcji
oszczę
dzania energii.
4-14 Podręcznik użytkownika
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd.
RICOH Co., Ltd.
Page 87
Podstawy pracy z komputerem
Nie uruchamiaj zapisu, kiedy pracuje program antywirusowy. Zatrzymaj
go, a następnie wyłącz programy wykrywające wirusy, w tym wszystkie programy sprawdzające pliki automatycznie w tle.
Nie należy używać programów narzędziowych do dysków twardych, w
tym — programów poprawiających czas dostępu do dysku. Mogą one spowodować niestabilne działanie albo uszkodzić dane.
Na dyski CD nagrywaj dane z dysku twardego komputera. Nie próbuj
wykonywać zapisu ze źródeł takich jak serwer w sieci LAN lub inne urządzenia sieciowe.
Zapisywanie przy użyciu innego oprogramowania niż Sonic
RecordNow! nie zostało zweryfikowane. Działanie innych programów nie jest zapewnione.
Podczas nagrywania lub powtórnego nagrywania
Podczas zapisu lub ponownego zapisu dysku CD-R lub CD-RW należy zwrócić uwagę na następujące kwestie.
Zawsze kopiuj dane z dysku twardego komputera na dysk CD. Nie
należy korzystać z funkcji „wytnij i wklej”. Dane źródłowe zostaną wtedy utracone w przypadku błędu zapisu.
Nie wykonuj żadnego z wymienionych poniżej działań:
Zmiany użytkowników w systemie operacyjnym Windows XP.
Korzystanie z komputera dla potrzeb innej funkcji, włącznie z
korzystaniem z myszki, tabliczki dotykowej, zamykania/otwierania panelu wyświetlacza.
Włączanie aplikacji komunikacyjnych, np. obsługi modemu.
Poruszania komputera lub poddawanie go drganiom.
Podłączania i odłączania napędów zewnętrznych takich, jak: karta
PC, urządzenia USB, monitor zewnętrzny, urządzenia korzystające z portu i.LINK, optyczne urządzenia cyfrowe.
Otwórz napęd dysków optycznych.
Jeżeli nośnik jest niskiej jakości, brudny lub uszkodzony, może to
spowodować b
Komputer powinien znajdować się na płaskiej powierzchni; należy
unikać miejsc narażonych na wibracje, takich jak samolot, pociąg czy samochód. Nie używaj miejsc niestabilnych (np. stojak).
W pobliżu komputera nie używaj przenośnego telefonu ani innych
urządzeń radiowych.
łędy zapisu lub powtórnego zapisu.
Podręcznik użytkownika 4-15
Page 88
Podstawy pracy z komputerem

Zapisywanie dysków CD/DVD w napędzie DVD Super Multi z obsługą nagrywania dwóch warstw

Za pomocą napędu DVD Super Multi można zapisywać dane zarówno na dyskach CD-R/RW jak i DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM. Wstępnie zainstalowane są następujące aplikacje zapisywania: Record Now!/DLA, na licencji Sonic Solutions InterVideo WinDVD Creator 2 Platinum, (produkt firmy InterVideo, Inc.)
Ważna informacja
Przed nagrywaniem lub ponownym nagrywaniem dysków CD-R/RW lub DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM, należy przeczytać i postępować zgodnie z instrukcjami instalacji i działania, zawartymi w tej sekcji. W innym przypadku, napęd DVD Super Multi może nie działać prawidłowo, co grozi brakiem możliwości nagrywania i ponownego nagrywania, utratą danych lub innymi uszkodzeniami.
Uwaga
Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności w następujących przypadkach:
Uszkodzenie dysku CD-R/RW lub DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM podczas
zapisu lub ponownego zapisu przy użyciu tego produktu.
Wszystkie zmiany lub straty nagranych na dyskach CD-R/RW lub
DVD-R/-RW/+R/+RW /-RAM danych, spowodowane zapisem lub ponownym zapisem przy użyciu tego produktu oraz wszystkie straty korzyści biznesowych lub przerwy w działalności spowodowane zmianą lub stratą zapisanych danych.
Uszkodzenia wywołane przez używanie urządzeń i programów stron
trzecich.
Ograniczenie technologiczne danej nagrywarki dysków optycznych, które może wywołać nieoczekiwany błąd podczas zapisu i ponownego zapisu ze względów jakościowych lub problemów sprzętowych. Zalecane jest wykonywanie dwóch lub więcej kopii ważnych danych, na wypadek wystąpienia niepożądanych zmian lub utraty zapisanych informacji.
4-16 Podręcznik użytkownika
Page 89
Podstawy pracy z komputerem
Przed nagrywaniem lub powtórnym nagrywaniem
Należy przestrzegać poniższych zaleceń podczas zapisu lub ponownego zapisu danych.
W oparciu o przeprowadzone przez firmę TOSHIBA's testy
ograniczonej zgodności zalecamy stosowanie dysków CD-R/RW and DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM następujących producentów. Jednak w żadnym przypadku firma TOSHIBA nie gwarantuje działania, jakości lub wydajności jakichkolwiek dysków. Jakość dysków może mieć wpływ na ilość udanych operacji zapisu lub powtórnego zapisu.
CD-R: TAIYOYUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW: MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
DVD-R: Wymagania techniczne DVD-R dla wersji 2.0
TAIYOYUDEN CO., LTD. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
DVD-RW: Wymagania techniczne DVD-RW dla wersji 1.1
lub wersji 1.2
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD+R: MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
DVD+RW: MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
*DVD-RAM: Wymagania techniczne DVD-RAM dla wersji 2.0
lub wersji 2.1
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd. *Dla napędu DVD Multi drive i DVD Super Multi można używać dysków DVD-RAM.
DVD+R
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
(nośnik
dwuwarstwowy)
Jeżeli dysk jest niskiej jakości, brudny lub uszkodzony, może to
spowodować błędy zapisu lub powtórnego zapisu. Przed użyciem dysku należy sprawdzić, czy nie jest uszkodzony lub zabrudzony.
Rzeczywista krotność zapisu na dyskach CD-RW lub DVD-RW/
+RW/-RAM zależy od jakości dysku oraz sposobu używania.
Podręcznik użytkownika 4-17
Page 90
Podstawy pracy z komputerem
Istnieją dwa rodzaje dysków DVD-R: dyski autorskie oraz dla
zastosowań ogólnych. Nie należy używać dysków autorskich. W napędzie komputera można zapisywać tylko na dyskach dla zastosowań ogólnych.
Można używać dysków DVD-RAM wyjmowanych z opakowania oraz
dysków DVD-RAM bez opakowania. Można stosować dyski jednostronne o pojemności 2.6 GB lub dwustronne o pojemności
5.2 GB.
Odtwarzanie dysków DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM w innych
komputerowych napędach DVD-ROM lub odtwarzaczach DVD może być niemożliwe.
Danych zapisanych na dysku CD-R/DVD-R/+R nie można usunąć w
całości jak i częściowo.
Nie można odzyskać danych usuniętych (wykasowanych) z dysku
CD-RW oraz DVD-RW/+RW/-RAM. Przed wykasowaniem dysku należy dokładnie sprawdzić jego zawartość. Jeśli podłączonych jest wiele napędów, w których można zapisywać dane na dyskach, należy zwrócić uwag
Dla zapisu na dyskach DVD-R/+R/-RW/+RW, wymagana jest pewna
ilość miejsca dla zarządzania plikami, więc niemożliwe może okazać się wykorzystanie całej pojemności dysku.
Ponieważ dysk wykonany jest w standardzie DVD-R/-RW, w przypadku
zapisu danych o pojemności mniejszej od ok. 1GB, może zostać uzupełniony informacjami wypełniającymi. Nawet w przypadku zapisu niewielkiej ilości danych, zapis może potrwać dłużej ze względu na uzupełnienie danymi wypełniającymi.
Dostępne są dwa rodzaje dysków DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM: dla
zapisu danych i wideo. Dla zapisu klipów wideo należy używać dysków wideo. Dyski wideo można stosować zarówno w nagrywarkach DVD jak i w napędach komputerowych DVD-ROM. W nagrywarkach DVD nie można stosować dysków dla zapisu danych.
Dyski DVD-RAM sformatowane w standardzie FAT32 nie mogą by
odtwarzane w systemie Windows 2000 bez oprogramowania DVD-RAM Driver Software.
Jeżeli podłączonych jest wiele napędów, w których można zapisywać
dane na dyskach, należy zwrócić uwagę, aby nie zapisać danych w nieprawidłowym napędzie.
Przed zapisem lub ponownym zapisem podłącz uniwersalny zasilacz
sieciowy.
Przed przejściem w tryb gotowości/hibernacji, należy zakończyć
operację zapisu na dysku DVD-RAM. Operacja jest zakończona, jeśli można wysunąć nośnik DVD-RAM z napędu.
Należy zamknąć wszystkie pozostałe programy z wyjątkiem programu
do zapisu.
Nie uruchamiaj programów mocno obciążających procesor, np.
wygaszaczy ekranu.
ę, aby nie usunąć danych z nieprawidłowego napędu.
ć
4-18 Podręcznik użytkownika
Page 91
Podstawy pracy z komputerem
Komputer należy używać w trybie pełnego poboru mocy. Nie należy
używać funkcji oszczędzania energii.
Nie uruchamiaj zapisu, kiedy pracuje program antywirusowy. Zatrzymaj
go, a następnie wyłącz programy wykrywające wirusy, w tym wszystkie programy sprawdzające pliki automatycznie w tle.
Nie należy używać programów narzędziowych do dysków twardych, w
tym — programów poprawiających czas dostępu do dysku. Mogą one spowodować niestabilne działanie albo uszkodzić dane.
Na dyski CD nagrywaj dane z dysku twardego komputera. Nie próbuj
wykonywać zapisu ze źródeł takich jak serwer w sieci LAN lub inne urządzenia sieciowe.
Zapisywanie przy użyciu innego oprogramowania niż Sonic
RecordNow! nie zostało zweryfikowane. Działanie innych programów nie jest zapewnione.
Podczas nagrywania lub powtórnego nagrywania
Należy przestrzegać/uwzględniać następujące zalecenia podczas zapisu lub ponownego zapisu na dysk CD-R/RW, DVD-R/-RW/-RAM lub DVD+R/+RW.
Podczas zapisu lub ponownego zapisu nie wykonuj żadnego z
wymienionych poniżej działań:
Zmiany użytkowników w systemie operacyjnym Windows XP.
Korzystania z komputera w innym celu, włącznie z korzystaniem z
myszki, tabliczki dotykowej lub zamykania/otwierania panelu wyświetlacza.
Włączania aplikacji komunikacyjnych, np. obsługi modemu.
Poruszania komputera lub poddawania go drganiom.
Podłączania i odłączania urządzeń zewnętrznych, takich jak: karta
PC, urządzenia USB, monitor zewnętrzny, optyczne urządzenia cyfrowe.
Korzystania z przycisku sterowania audio/wideo do odtwarzania
muzyki lub głosu.
Otwieranie napędu.
Podczas zapisu lub ponownego zapisu nie należy zamykać systemu/
wylogowywać się oraz uruchamiać trybu gotowości/hibernacji.
Przed przejściem w tryb gotowości/hibernacji należy upewnić si
zapisywanie lub ponowne zapisywanie zostało zakończone. Zapis jest zakończony, jeśli można otworzyć tacę napędu.
Komputer powinien znajdować się na płaskiej powierzchni; należy
unikać miejsc narażonych na wibracje, takich jak samolot, pociąg czy samochód. Nie używaj miejsc niestabilnych, jak np. stojak.
W pobliżu komputera nie używaj przenośnego telefonu ani innych
urządzeń radiowych.
Zawsze kopiuj dane z dysku twardego komputera na dysk DVD-RAM.
Nie należy korzystać z funkcji „wytnij i wklej”. Dane źródłowe zostaną wtedy utracone w przypadku błędu zapisu.
ę, że
Podręcznik użytkownika 4-19
Page 92
Podstawy pracy z komputerem

Nagrywanie płyt CD/DVD za pomocą napędu DVD Super Multi drive

Za pomocą napędu DVD Super Multi można zapisywać dane zarówno na dyskach CD-R/RW jak i DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM. Wstępnie zainstalowane są następujące aplikacje zapisywania: Record Now!/DLA, na licencji Sonic Solutions InterVideo WinDVD Creator 2 Platinum, (produkt firmy InterVideo, Inc.)
Ważna informacja
Przed nagrywaniem lub ponownym nagrywaniem dysków CD-R/RW lub DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM, należy przeczytać i postępować zgodnie z instrukcjami instalacji i działania, zawartymi w tej sekcji. W innym przypadku, napęd DVD Super Multi może nie działać prawidłowo, co grozi brakiem możliwości nagrywania i ponownego nagrywania, utratą danych lub innymi uszkodzeniami.
Uwaga
Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności w następujących przypadkach:
Uszkodzenie dysku CD-R/RW lub DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM podczas
zapisu lub ponownego zapisu przy użyciu tego produktu.
Wszystkie zmiany lub straty nagranych na dyskach CD-R/RW lub
DVD-R/-RW/+R/+RW /-RAM danych, spowodowane zapisem lub ponownym zapisem przy użyciu tego produktu oraz wszystkie straty korzyści biznesowych lub przerwy w działalności spowodowane zmianą lub stratą zapisanych danych.
Uszkodzenia wywołane przez używanie urządzeń i programów stron
trzecich.
Ograniczenie technologiczne danej nagrywarki dysków optycznych, które może wywołać nieoczekiwany błąd podczas zapisu i ponownego zapisu ze względów jakościowych lub problemów sprzętowych. Zalecane jest wykonywanie dwóch lub więcej kopii ważnych danych, na wypadek wystąpienia niepożądanych zmian lub utraty zapisanych informacji.
4-20 Podręcznik użytkownika
Page 93
Podstawy pracy z komputerem
Przed nagrywaniem lub powtórnym nagrywaniem
Należy przestrzegać poniższych zaleceń podczas zapisu lub ponownego zapisu danych.
W oparciu o przeprowadzone przez firmę TOSHIBA's testy
ograniczonej zgodności zalecamy stosowanie dysków CD-R/RW and DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM następujących producentów. Jednak w żadnym przypadku firma TOSHIBA nie gwarantuje działania, jakości lub wydajności jakichkolwiek dysków. Jakość dysków może mieć wpływ na ilość udanych operacji zapisu lub powtórnego zapisu.
CD-R: TAIYOYUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW: MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
DVD-R: Wymagania techniczne DVD-R dla wersji 2.0
TAIYOYUDEN CO., LTD. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
DVD-RW: Wymagania techniczne DVD-RW dla wersji 1.1
lub wersji 1.2
Victor Company of Japan, Ltd. MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD+R: MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
DVD+RW: MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
*DVD-RAM: Wymagania techniczne DVD-RAM dla wersji 2.0
lub wersji 2.1
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd. *Dla napędu DVD Multi drive i DVD Super Multi można używać dysków DVD-RAM.
Jeżeli dysk jest niskiej jakości, brudny lub uszkodzony, może to
spowodować błędy zapisu lub powtórnego zapisu. Przed użyciem dysku należy sprawdzić, czy nie jest uszkodzony lub zabrudzony.
Rzeczywista krotność zapisu na dyskach CD-RW lub DVD-RW/
+RW/-RAM zależy od jakości dysku oraz sposobu używania.
Istnieją dwa rodzaje dysków DVD-R: dyski autorskie oraz dla
zastosowań ogólnych. Nie należy używać dysków autorskich. W napędzie komputera można zapisywać tylko na dyskach dla zastosowań ogólnych.
Podręcznik użytkownika 4-21
Page 94
Podstawy pracy z komputerem
Odtwarzanie dysków DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM w innych
komputerowych napędach DVD-ROM lub odtwarzaczach DVD może być niemożliwe.
Danych zapisanych na dysku CD-R/DVD-R/+R nie można usunąć w
całości jak i częściowo.
Nie można odzyskać danych usuniętych (wykasowanych) z dysku
CD-RW oraz DVD-RW/+RW/-RAM. Przed wykasowaniem dysku należy dokładnie sprawdzić jego zawartość. Jeśli podłączonych jest wiele napędów, w których można zapisywać dane na dyskach, należy zwrócić uwagę, aby nie usunąć danych z nieprawidłowego napędu.
Dla zapisu na dyskach DVD-R/+R/-RW/+RW, wymagana jest pewna
ilość miejsca dla zarządzania plikami, więc niemożliwe może okazać się wykorzystanie całej pojemności dysku.
Ponieważ dysk wykonany jest w standardzie DVD-R/-RW, w przypadku
zapisu danych o pojemności mniejszej od ok. 1GB, może zostać uzupełniony informacjami wypełniającymi. Nawet w przypadku zapisu niewielkiej ilości danych, zapis może potrwać dłużej ze względu na uzupełnienie danymi wypełniającymi.
Dostępne są dwa rodzaje dysków DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM: dla
zapisu danych i wideo. Dla zapisu klipów wideo należy używać dysków wideo. Dyski wideo można stosować zarówno w nagrywarkach DVD jak i w napędach komputerowych DVD-ROM. W nagrywarkach DVD nie można stosować dysków dla zapisu danych.
Dyski DVD-RAM sformatowane w standardzie FAT32 nie mogą być
odtwarzane w systemie Windows 2000 bez oprogramowania DVD-RAM Driver Software.
Jeżeli podłączonych jest wiele napędów, w których można zapisywać
dane na dyskach, należy zwrócić uwagę, aby nie zapisać danych w nieprawidłowym napędzie.
Przed zapisem lub ponownym zapisem podłącz uniwersalny zasilacz
sieciowy.
Przed przejściem w tryb gotowości/hibernacji, należ
operację zapisu na dysku DVD-RAM. Operacja jest zakończona, jeśli można wysunąć nośnik DVD-RAM z napędu.
Należy zamknąć wszystkie pozostałe programy z wyjątkiem programu
do zapisu.
Nie uruchamiaj programów mocno obciążających procesor, np.
wygaszaczy ekranu.
Komputer należy używać w trybie pełnego poboru mocy. Nie należy
używać funkcji oszczędzania energii.
Nie uruchamiaj zapisu, kiedy pracuje program antywirusowy. Zatrzymaj
go, a następnie wyłącz programy wykrywające wirusy, w tym wszystkie programy sprawdzające pliki automatycznie w tle.
y zakończyć
4-22 Podręcznik użytkownika
Page 95
Podstawy pracy z komputerem
Nie należy używać programów narzędziowych do dysków twardych, w
tym — programów poprawiających czas dostępu do dysku. Mogą one spowodować niestabilne działanie albo uszkodzić dane.
Na dyski CD nagrywaj dane z dysku twardego komputera. Nie próbuj
wykonywać zapisu ze źródeł takich jak serwer w sieci LAN lub inne urządzenia sieciowe.
Zapisywanie przy użyciu innego oprogramowania niż Sonic
RecordNow! nie zostało zweryfikowane. Działanie innych programów nie jest zapewnione.
Podczas nagrywania lub powtórnego nagrywania
Należy przestrzegać/uwzględniać następujące zalecenia podczas zapisu lub ponownego zapisu na dysk CD-R/RW, DVD-R/-RW/-RAM lub DVD+R/+RW.
Podczas zapisu lub ponownego zapisu nie wykonuj żadnego z
wymienionych poniżej działań:
Zmiany użytkowników w systemie operacyjnym Windows XP.
Korzystania z komputera w innym celu, włącznie z korzystaniem z
myszki, tabliczki dotykowej lub zamykania/otwierania panelu wyświetlacza.
Włączania aplikacji komunikacyjnych, np. obsługi modemu.
Poruszania komputera lub poddawania go drganiom.
Podłączania i odłączania urządzeń zewnętrznych, takich jak: karta
PC, urządzenia USB, monitor zewnętrzny, optyczne urządzenia cyfrowe.
Korzystania z przycisku sterowania audio/wideo do odtwarzania
muzyki lub głosu.
Otwieranie napędu.
Podczas zapisu lub ponownego zapisu nie należy zamykać systemu/
wylogowywać się oraz uruchamiać trybu gotowości/hibernacji.
Przed przejściem w tryb gotowości/hibernacji należy upewnić si
zapisywanie lub ponowne zapisywanie zostało zakończone. Zapis jest zakończony, jeśli można otworzyć tacę napędu.
Komputer powinien znajdować się na płaskiej powierzchni; należy
unikać miejsc narażonych na wibracje, takich jak samolot, pociąg czy samochód. Nie używaj miejsc niestabilnych, jak np. stojak.
W pobliżu komputera nie używaj przenośnego telefonu ani innych
urządzeń radiowych.
Zawsze kopiuj dane z dysku twardego komputera na dysk DVD-RAM.
Nie należy korzystać z funkcji „wytnij i wklej”. Dane źródłowe zostaną wtedy utracone w przypadku błędu zapisu.
ę, że
Podręcznik użytkownika 4-23
Page 96
Podstawy pracy z komputerem

RecordNow! Podstawowy program dla komputera firmy TOSHIBA

Podczas korzystania z programu RecordNow! należy wziąć pod uwagę następujące ograniczenia:
Za pomocą programu RecordNow! nie można utworzyć dysku
DVD-Video.
Za pomocą programu RecordNow! nie można utworzyć dysku
DVD-Audio.
Do nagrywania muzyki na dysk DVD-R/-RW lub DVD+R/+RW nie
można użyć funkcji „Audio CD for Car or Home CD Player” (Dysk Audio CD do domowego lub samochodowego odtwarzacza CD) programu RecordNow!.
Nie należy używać funkcji „Exact Copy” (Dokładna kopia) programu
RecordNow! do kopiowania dysków DVD-Video i DVD-ROM z systemem ochrony praw autorskich.
Nie można wykonać kopii zapasowej dysku DVD-RAM za pomocą
funkcji „Exact Copy” programu RecordNow!.
Nie można wykonać kopii zapasowej dysku CD-ROM lub CD-R/RW na
dysku DVD-R/-RW lub DVD+R/+RW za pomocą funkcji „Exact Copy” programu RecordNow!.
Nie można wykonać kopii zapasowej dysku DVD-ROM, DVD-Video lub
DVD-R/-RW lub DVD+R/+RW na dysku CD-R/RW za pomocą programu RecordNow!.
Program RecordNow! nie obsługuje zapisu pakietowego.
Użycie funkcji „Exact Copy” programu RecordNow! do utworzenia kopii
zapasowej dysku DVD-R/-RW lub DVD+R/+RW, który został utworzony przy użyciu innego oprogramowania nainnej nagrywarce dysków DVD-R/-RW lub DVD+R/+RW, może być
W pewnych warunkach może być niemożliwe odczytanie informacji,
dodanych do dysku DVD-R i DVD+R, który był już wcześniej zapisany. Będą one nieczytelne w 16-bitowych systemach operacyjnych, takich jak Windows 98SE oraz Windows ME. W systemie Windows NT4, do odczytu dodanych informacji potrzebne będzie zainstalowanie Service Pack 6 lub nowszego. W systemie Windows 2000, do odczytu dodanych informacji potrzebny będzie dodatek Service Pack 2 lub nowszy. W niektórych napędach DVD-ROM oraz DVD-ROM i CD-R/RW odczytanie dodanych informacji może być niemożliwe niezależnie od systemu operacyjnego.
Program RecordNow! nie obsługuje nagrywania na dyski DVD-RAM.
Do zapisu na dyskach DVD-RAM, należy użyć Eksploratora lub innego programu narzędziowego.
Przy wykonywaniu kopii zapasowej dysku DVD należy sprawdzić,
czy napęd źródłowy obsługuje zapis na dyskach DVD-R/-RW lub DVD+R/+RW. Jeżeli napęd źródłowy nie obsługuje zapisu na dyskach DVD-R/-RW lub DVD+R/+RW, kopia zapasowa może nie zostać utworzona prawidłowo.
niemożliwe.
4-24 Podręcznik użytkownika
Page 97
Podstawy pracy z komputerem
Do tworzenia kopii zapasowych dysków DVD-R, DVD-RW, DVD+R lub
DVD+RW należy używać dysków tego samego typu.
Nie można częściowo usunąć danych zapisanych na dysku CD-RW,
DVD-RW lub DVD+RW.
Weryfikacja danych
Aby sprawdzić, czy dane zostaną zapisane prawidłowo, należy przed nagraniem lub ponownym nagraniem dysku postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami.
1. Kliknij przycisk Options (Opcje) ( ) w konsoli programu
RecordNow!, aby otworzyć panel opcji.
2. Wybierz opcję Data (Dane) w menu po lewej stronie.
3. Zaznacz pole wyboru Verify data written to the disc after burning
(Zweryfikuj dane zapisane na dysku po wypaleniu) w oknie Data Options (Opcje danych).
4. Kliknij przycisk OK.

Program DLA do komputera firmy TOSHIBA

Podczas korzystania z programu DLA należy wziąć pod uwagę następujące ograniczenia:
To oprogramowanie obsługuje wyłącznie dyski wielokrotnego zapisu
(DVD+RW, DVD-RW i CD-RW). Nie obsługuje ono dysków DVD+R, DVD-R i CD-R, których nie można wielokrotnie zapisywać.
Program DLA nie obsługuje formatowania dysków DVD-RAM i
zapisywania ich. Funkcje te są wykonywane przez oprogramowanie DVD-RAM Driver. Jeżeli format menu DLA pojawi się podczas wkładania dysku DVD-RAM do napędu, należy kliknąć prawym przyciskiem myszy ikonę Eksploratora Windows i wybrać opcję DVDForm w celu sformatowania dysku. Funkcję DVDForm można uruchomić, klikając przycisk Start na pasku zadań w celu wyświetlenia menu Start i wybrania kolejno opcji Wszystkie programy, DVD-RAM, DVD-RAM Driver oraz DVDForm.
Nie należy używać dysków, które zostały sformatowane za pomocą
oprogramowania do zapisu pakietowego innego niż DLA. Analogicznie, nie należy używać dysków, które zostały sformatowane za pomocą programu DLA, z oprogramowaniem do zapisu pakietowego innym niż DLA. Podczas korzystania z nieznanych dysków należy je sformatować przed użyciem za pomocą funkcji Full Format (Pełne formatowanie).
Do plików i folderów nie należy używać funkcji Cut & Paste (Wytnij i
wklej). Wycięty plik lub folder może zostać utracony, jeżeli zapis się nie powiedzie w wyniku błędu na dysku.
Podczas zapisywania plików Setup dla programu na dysk
sformatowany przez DLA i uruchomieniu Setup z tego dysku, może wystąpić błąd. W takim przypadku, dane należy skopiować na dysk twardy, a następnie uruchomić Setup.
Podręcznik użytkownika 4-25
Page 98
Podstawy pracy z komputerem

InterVideo WinDVD Creator 2 Platinum

Dostępność programu InterVideo WinDVD Creator 2 Platinum zależy od nabytego modelu
Instalowanie programu WinDVD Creator 2 Platinum
Aby zainstalować program InterVideo WinDVD Creator 2 Platinum, należy zalogować się z prawami administratora. Przed rozpoczęciem instalacji kreatora InterVideo WinDVD, należy zamknąć wszystkie programy.
1. Włóż do napędu dysk CD z oprogramowaniem dodatkowym zawierający program WinDVD Creator 2 Platinum.
2. Postępuj zgodnie z instrukcjami instalacyjnymi pojawiającymi się na ekranie.
3. Po zakończeniu instalacji uruchom ponownie komputer (zgodnie z poleceniem), aby zastosować wprowadzone zmiany.
Patrz Pomoc on-line w celu uzyskania dodatkowych informacji o kreatorze InterVideo WinDVD.
Podczas zapisywania plików Setup dla programu na dysk sformatowany przez DLA i uruchomieniu Setup z tego dysku, może wystąpić błąd. W takim przypadku dane należy skopiować na dysk twardy, a następnie uruchomić Setup.
Używanie programu WinDVD Creator 2 Platinum
Można nagrywać obraz na kamerę wideo przez złącze i.LINK (IEEE1394) używając kreatora WinDVD Creator 2 Platinum. Jednak, istnieje możliwość uzyskania nieprawidłowej jakości dźwięku.
1. Kliknij przycisk Start w systemie Windows
sterowania.
2. Kliknij ikonę Performance i Maintenance (wykonanie i konserwacja) w
panelu sterowania.
3. Kliknij ikonę System w oknie Performance i Maintenance (wykonanie i
konserwacja)
4. Kliknij zakładkę Advanced w oknie System Properties (właściwości
systemu).
5. Kliknij ikonę Settings (ustawienia) w sekcji „Performance”.
6. Kliknij zakładkę Advanced w oknie Performance Options.
7. Kliknij ikonę Change (zmień) w sekcji „virtual memory”(pamięci wirtualnej).
8. Wybierz przycisk Custom size (Ustawienia użytkownika) w oknie
pamięci wirtualnej.
9. Określ o wiele wyższe wartości parametrów Initial size (wielkość
początkowa) i Maximum size (wielkość maksymalna).
10. Kliknij przycisk Set (ustaw) w oknie Virtual Memory (pamięci wirtualnej).
11. Kliknij przycisk OK w oknie Virtual Memory (pamięci wirtualnej).
4-26 Podręcznik użytkownika
®
i wybierz polecenie Panel
Page 99
Podstawy pracy z komputerem
Jak przygotować DVD-Video
Uproszczone kroki tworzenia DVD-Video z danych wideo z DV-Camcorder:
1. Aby uruchomić program WinDVD Creator, kliknij przycisk [Start]-
[Wszystkie programy] - [InterVideo WinDVD Creator2]-[InterVideo WinDVD Creator].
2. Kliknij przycisk [Capture], następnie zapisz dane wideo z DVCamcorder
przez IEEE1394.
3. Kliknij przycisk [Edit], a następnie przeciągnij klipy wideo z karty [Video
Library] (biblioteki wideo) do ścieżki edycji.
4. Kliknij przycisk [Make Movie] na górnym pasku.
5. Podwójnie kliknij na przycisk ikony prawej strzałki w środkowej części
prawej strony.
6. Włóż czysty dysk DVD-R/+R lub wyczyszczony dysk DVD-RW/+RW do
napędu.
7. Kliknij przycisk [Start], aby rozpocząć nagrywanie.
8. Kiedy nagrywanie zostanie zakończone, szuflada otworzy się.
Ważne informacje użytkowania
Podczas zapisu danych wideo na dysku DVD należy zwrócić uwagę na następujące ograniczenia:
Edytowanie cyfrowego wideo
Załoguj się jako administrator aby użyć kreatora WinDVD.
Upewnij się, że komputer jest zasilany z zasilacza sieciowego kiedy
używasz kreatora WinDVD.
Pracuj z komputerem na pełnym zasilaniu. Nie należy używać funkcji
oszczędzania energii.
W czasie edycji DVD, można wyświetlić podgląd. Jeżeli jednak działa
aplikacja inna niż WinDVD, podgląd może nie być wyświetlany prawidłowo.
Program WinDVD Creator nie może wyświetlać obrazu wideo na
monitorze RGB w trybie równoczesnym.
Kreator WinDVD nie może edytować lub odtwarzać kopii materiałów
zabezpieczonych.
Nie zmieniaj ustawień wyświetlacza kiedy używasz kreatora WinDVD.
Nie należy wprowadzać trybu oczekiwania/hibernacji podczas
korzystania z kreatora WinDVD.
Nie używać kreatora WinDVD natychmiast po w
Należy poczekać do momentu, kiedy wszystkie aktywne napędy dysków zatrzymają się.
Podczas nagrywania na kamerę DV, aby upewnić się, że zostały
zapisane wszystkie dane, należy uruchomić kamerę na kilka sekund przed rozpoczęciem zapisu danych.
łączeniu komputera.
Podręcznik użytkownika 4-27
Page 100
Podstawy pracy z komputerem
Rejestrator CD, funkcje JPEG, DVD-Audio, mini DVD i funkcje Video
CD nie są obsługiwane w tej wersji.
Podczas nagrywania wideo na DVD lub kasetę, należy zamknąć inne
programy.
Nie uruchamiaj programów mocno obciążających procesor, np.
wygaszaczy ekranu.
Nie uruchamiaj aplikacji komunikacyjnych takich jak modem lub sieć
LAN.
Przed nagrywaniem wideo na DVD
Kiedy nagrywasz na dysk DVD, używaj tylko dysków zalecanych przez
producenta napędu.
Nie ustawiaj napędu na powolny napęd, jak np.: dysk twardy USB 1.1 z
powodu ryzyka nieprawidłowego nagrania DVD.
Nie wykonuj żadnego z wymienionych poniżej działań:
Korzystania z komputera w innym celu, włącznie z korzystaniem z
myszki, tabliczki°dotykowej lub zamykania/otwierania panelu wyświetlacza.
Poruszania komputera lub poddawania go drganiom.
Korzystanie z przycisku sterowania trybami i przycisków sterujących
audio/wideo do odtwarzania muzyki i głosu.
Otwieranie napędu DVD.
Podłączania i odłączania urządzeń zewnętrznych, takich jak:
karta PC, karta SD, urządzenia USB, monitor zewnętrzny, urządzenia korzystające z portu i.LINK, optyczne urządzenia cyfrowe.
Należy sprawdzić dysk po nagraniu ważnych danych.
Dysków DVD-R/+R/-RW nie można zapisać w formacie VR.
Na dysku DVD-R/+R/-RW/+RW można zapisać do 2 godzin materiału
wideo w formacie DVD Video.
Kreator WinDVD Creator nie eksportuje formatów DVD-Audio,
VideoCD, miniDVD.
WinDVD Creator może nagrywa
VR, ale zapisane dane mogą być odtwarzane tylko na komputerze.
Przy nagrywaniu dysku DVD, WinDVD Creator wymaga 2GB lub więcej
wolnej przestrzeni na dysku dla każdej godziny nagrania wideo.
W przypadku nagrywania całej płyty DVD, sekwencje rozdziałów mogą
nie być odtwarzane prawidłowo.
ć dyski DVD-RAM/+RW w formacie
4-28 Podręcznik użytkownika
Loading...