Førsteudgave september 2005
Copyright-rettigheder til musik, film, computerprogrammer, databaser og
anden intellektuel ejendom, som er dækket af lovgivningen om ophavsret,
tilhører forfatteren eller indehaveren af ophavsretten. Ophavsretligt materiale
må kun gengives til personlig brug eller til brug i hjemmet. Enhver anden
anvendelse ud over den, som er anført ovenfor (inkl. konvertering til digitalt
format, ændring, overførsel af kopieret materiale og distribution på et
netværk) uden tilladelse fra indehaveren af ophavsretten, er en krænkelse af
ophavsretten eller forfatterens rettigheder, og der vil blive foretaget civilt eller
strafferetligt søgsmål. Sørg venligst for at overholde lovgivningen om
ophavsret, når der foretages nogen form for gengivelse af denne håndbog.
Forbehold
Denne brugerhåndbog er kontrolleret og revideret med henblik på
indholdets rigtighed. De anvisninger og beskrivelser, den indeholder,
var korrekte for M40 Bærbar computer på brugerhåndbogens
produktionstidspunkt. Efterfølgende computere og brugerhåndbøger kan
imidlertid ændres uden varsel. TOSHIBA påtager sig intet ansvar for
skader, der måtte opstå direkte eller indirekte på grund af fejl, udeladelser
eller uoverensstemmelser mellem computeren og brugerhåndbogen.
Varemærker
IBM er et registreret varemærke og IBM PC og PS/2 er varemærker
tilhørende International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep og Pentium er varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende Intel Corporation.
Windows og Microsoft er registrerede varemærker tilhørende Microsoft
Corporation.
Photo CD er et varemærke tilhørende Eastman Kodak.
i.LINK er et varemærke tilhørende Sony Corporation
TruSurround XT, TruBass, Dialog Clarity, SRS og symbolet er
varemærker tilhørende SRS Labs, Inc.
TruSurround XT, WOW XT, TruBass, SRS 3D og FOCUS-teknologi
anvendes på licens fra SRS Labs, Inc.
InterVideo og WinDVD er registrerede varemærker tilhørende InterVideo Inc.
WinDVR og WinDVD Creator er registrerede varemærker tilhørende
InterVideo Inc.
Der henvises muligvis til andre varemærker og registrerede varemærker,
som ikke er nævnt ovenfor, i brugerhåndbogen.
iiBrugerhåndbog
Page 3
Macrovision-licensoplysninger
Dette produkt anvender copyrightbeskyttelsesteknologi, som beskyttes af
fremgangsmåder og krav i visse patenter i USA samt andre intellektuelle
rettigheder ejet af Macrovision Corporation og andre rettighedsindehavere.
Brug af denne copyrightbeskyttelsesteknologi skal autoriseres af Macrovision
Corporation og er udelukkende beregnet til hjemmebrug og andre
begrænsede anvendelsesformål, medmindre tilladelse gives til andet af
Macrovision Corporation. ’Reverse engineering’ eller dekompilering er forbudt.
Sikkerhedsanvisninger
Brug følgende sikkerhedsretningslinjer for at beskytte dig selv og computeren.
Når du bruger computeren
Brug ikke den bærbare computer i længere tid, mens bunden hviler direkte
på din krop. Ved længere tids brug kan bunden blive varm. Hvis
computeren er i kontakt med huden i længere tid, kan det medføre ubehag
eller i værste fald en forbrænding.
■ Prøv ikke at udføre eftersyn på computeren selv. Følg altid
installationsanvisningerne nøje.
■ Bær ikke et batteri i lommen, i en pung eller i en beholder,
hvor metalgenstande (f.eks. bilnøgler) kan kortslutte batteripolerne.
Den høje strøm, som opstår som følge heraf, kan medføre meget høje
temperaturer og resultere i personskade i form af forbrændinger.
■ Kontroller, at der ikke hviler genstande på netadapterens netledning, og
at kablet ikke ligger, hvor personer kan falde over det eller træde på det.
■ Placer netadapteren et sted med god ventilation, f.eks. på et skrivebord
eller på gulvet, når du bruger den til at tilføre computeren strøm eller
oplade batteriet. Dæk ikke netadapteren med papir eller andre
genstande, der reducerer afkølingen, og brug ikke netadapteren, mens
den ligger i bæretasken.
■ Brug kun den netadapter og de batterier, der er godkendt til brug med
computeren. Brug af en anden type batteri eller netadapter medfører
risiko for ildebrand eller eksplosioner.
■ Før du slutter computeren til en strømkilde, skal du sikre, at netadapterens
nominelle spænding passer til den tilgængelige strømkilde. 115 V/60 Hz i
det meste af Nord- og Sydamerika og nogle lande i Fjernøsten, f.eks.
Taiwan. 100 V/50 Hz i Østjapan og 100 V/60 Hz i Vestjapan. 230 V/50 Hz i
det meste af Europa, Mellemøsten og Fjernøsten.
■ Hvis du bruger en forlængerledning til netadapteren, skal du sikre,
at den samlede amperestyrke for de produkter, der er tilsluttet
forlængerledningen, ikke overstiger forlængerledningens amperestyrke.
■ For at afbryde strømtilførslen til computeren skal du slukke den,
fjerne batteriet og tage netadapteren ud af stikkontakten.
■ For at undgå fare for elektrisk stød må du ikke sætte ledninger i eller
tage dem ud eller udføre vedligeholdelse eller omkonfiguration af
produktet, hvis det er tordenvejr.
■ Placer computeren på en plan overflade, når du skal arbejde med den.
Brugerhåndbogiii
Page 4
EU-overensstemmelseserklæring
Dette produkt bærer CE-mærket i overensstemmelse med relaterede
europæiske direktiver. TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8,
41460 Neuss i Tyskland er ansvarlig for CE-mærkningen.
Den komplette og officielle EU-overensstemmelseserklæring kan ses på
TOSHIBAs website på http://epps.toshiba-te
Modemadvarsel
Overensstemmelseserklæring
Udstyret er godkendt i overensstemmelse med [kommissionsafgørelse
“CTR21”] til paneuropæisk enkeltterminaltilslutning til PSTN’er (offentligt
koblede telefonnet).
På grund af forskelle på de enkelte PSTN’er i forskellige lande giver denne
godkendelse imidlertid ikke automatisk ubetinget garanti for, at udstyret kan
anvendes på ethvert PSTN-nettermineringspunkt.
Hvis der opstår problemer, skal du i første omgang henvende dig til
udstyrets leverandør.
Netkompatibilitetserklæring
Dette produkt er fremstillet til anvendelse med og er kompatibelt med
følgende telefonnet. Det er blevet testet med og har vist sig at opfylde de
yderligere krav i EG 201 121.
g.com på internettet.
TysklandATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 og
GrækenlandATAAB AN005,AN006 og GR01,02,03,04
PortugalATAAB AN001,005,006,007,011 og P03,04,08,10
SpanienATAAB AN005,007,012 og ES01
SchweizATAAB AN002
Alle andre lande/
regioner
Der kræves bestemte parameterindstillinger eller softwareopsætninger til
hvert net. Yderligere oplysninger finder du under de relevante afsnit i
brugerhåndbogen.
Anvendelse af Hookflash-funktionen (pause før registrering af videre opkald)
afhænger af individuelle nationale typegodkendelsesbestemmelser.
Funktionen er ikke blevet testet med henblik på overensstemmelse med
nationale typebestemmelser, og der gives ingen garanti for vellykket
anvendelse af denne specifikke funktion på specifikke nationale net.
ivBrugerhåndbog
DE03,04,05,08,09,12,14,17
ATAAB AN003,004
Page 5
Nedenstående information gælder kun for EU-lande:
Anvendelsen af dette symbol betyder, at dette produkt ikke må
behandles som almindeligt affald. Ved at sikre at dette produkt
bortskaffes korrekt er du med til at forhindre eventuel negativ
påvirkning af miljø og sundhed, som ellers kunne forekomme
på grund af forkert bortskaffelse af dette produkt. Hvis du
ønsker yderligere oplysninger om genbrug af dette produkt,
bedes du kontakte din kommune, det lokale genbrugsanlæg
eller den forretning, hvor du købte produktet.
Optiske diskdrevstandarder
M40-computeren leveres med en af følgende forudinstallerede drev: CD-RW/
DVD-ROM-drev eller DVD Super Multi-drev, der understøtter DVD±R DL.
Drevet har et af følgende etiketter:
LASERPRODUKT I KLASSE 1
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
KLASS 1 LASER APPARAT
Inden afsendelige er laserproduktet i Klasse 1 certificeret til at overholde
paragraf 21 i Standards of the Department of Health and Human Services
(DHHS 21 CFR).
Til andre lande er drevet certificeret til at overholde standarderne for Klasse
1 Laser i IEC825 og EN60825.
Vigtig meddelelse
Copyrightbeskyttet materiale omfatter, men er ikke begrænset til musik,
video, computerprogrammer og databaser. Medmindre den gældende
copyrightlovgivning giver specifik tilladelse hertil, må du ikke kopiere,
ændre, overdrage, sende eller på anden måde videregive
copyrightbeskyttet materiale uden samtykke fra ejeren af rettighederne.
Bemærk, at uautoriseret kopiering, ændring, overdragelse, overførsel og
videregivelse kan give anledning til erstatningskrav og bødestraf.
■ Undgå at bruge telefoner (andet end trådløse) i tordenvejr. Der er en
lille risiko for elektrisk stød fra lynnedslag.
■ Brug ikke telefonen til at rapportere et gasudslip i nærheden af udslippet.
■ Brug kun den netledning, som angives i denne brugerhåndbog.
■ Sæt kun et batteri i, der er af samme eller tilsvarende type som det
batteri, der anbefales af producenten.
■ Bortskaf brugte batterier i overensstemmelse med producentens
anvisninger.
Brug kun det batteri, som fulgte med computeren, eller ekstraudstyr i form af
et batteri. Hvis du bruger et forkert batteri, kan det beskadige computeren.
TOSHIBA påtager sig intet ansvar for skade, der opstår som følge af dette.
Brugerhåndbogv
Page 6
Sikkerhedsoplysninger til CD-RW/dvd-rom-drev
■ Dette drev anvender et lasersystem. Læs denne brugerhåndbog
omhyggeligt, og behold den til fremtidig brug, så du sikrer, at produktet
bruges korrekt.
Hvis enheden på et tidspunkt får brug for eftersyn, skal du henvende
dig til en autoriseret reparatør.
■ Brug af kontrolknapper, reguleringsudstyr eller procedurer, der adskiller
sig fra de angivne, kan medføre farlig laserstråling.
■ Forsøg ikke at skille drevet ad, da det kan medføre direkte bestråling af
laserlyset.
Matsushita UJDA760
Placering af det krævede mærke
OVERHOLDER FDA RADIATION
PERFORMANCE-STANDARDER
21 CFR STYK J.
PRODUCERET:
Produceret af
Panasonic Communications Co.,
LTD 1-62, 4-Chome, Minoshima,
Hakata-ku, Fukuoka, JAPAN
viBrugerhåndbog
Page 7
Toshiba Samsung TS-L462A
Placering af det krævede mærke
PRODUKTET ER CERTIFICERET AF
PRODUCENTEN TIL AT
OVERHOLDE DHHS-REGLERNE
21 CFR STYK J GÆLDENDE FRA
FABRIKATIONSDATOEN.
Sikkerhedsinstruktioner til DVD Super-multidrev
(+R Double Layer)
■ Dette drev anvender et lasersystem. Læs denne brugerhåndbog
omhyggeligt, og behold den til fremtidig brug, så du sikrer, at produktet
bruges korrekt.
Hvis enheden på et tidspunkt får brug for eftersyn, skal du henvende
dig til en autoriseret reparatør.
■ Brug af kontrolknapper, reguleringsudstyr eller procedurer, der adskiller
sig fra de angivne, kan medføre farlig laserstråling.
■ Forsøg ikke at skille drevet ad, da det kan medføre direkte bestråling af
laserlyset.
Brugerhåndbogvii
Page 8
Matsushita UJ-840B
Placering af det krævede mærke
TEAC DV-W28EA
Placering af det krævede mærke
PRODUKTET ER CERTIFICERET AF
PRODUCENTEN TIL AT
OVERHOLDE DHHS-REGLERNE
21 CFR STYK J GÆLDENDE FRA
FABRIKATIONSDATOEN.
PRODUCERET:
Produceret af
Panasonic Communications Co.,
LTD 1-62, 4-Chome, Minoshima,
Hakata-ku, Fukuoka, JAPAN
CERTIFICERING AF TISHPRODUKT OVERHOLDER DHHSREGLER 21 CFR PARAGRAF 1,
STYK J GÆLDENDE FRA
FABRIKATIONSDATOEN
PRODUCERET:
TEAC CORPORATION
3-7-3 NAKA-CHO, MUSASHINO-SHI,
TOKYO, JAPAN
viiiBrugerhåndbog
Page 9
Toshiba Samsung TS-L632B
Placering af det krævede mærke
PRODUKTET ER CERTIFICERET AF
PRODUCENTEN TIL AT
OVERHOLDE DHHS-REGLERNE
21 CFR STYK J GÆLDENDE FRA
FABRIKATIONSDATOEN.
Sikkerhedsinstruktioner til DVD Super-multidrev
(±R Dobbeltlag)
■ Dette drev anvender et lasersystem. Læs denne brugerhåndbog
omhyggeligt, og behold den til fremtidig brug, så du sikrer, at produktet
bruges korrekt.
Hvis enheden på et tidspunkt får brug for eftersyn, skal du henvende
dig til en autoriseret reparatør.
■ Brug af kontrolknapper, reguleringsudstyr eller procedurer, der adskiller
sig fra de angivne, kan medføre farlig laserstråling.
■ Forsøg ikke at skille drevet ad, da det kan medføre direkte bestråling af
laserlyset.
Brugerhåndbogix
Page 10
Matsushita UJ-841B
Placering af det krævede mærke
TEAC DV-W28EA
Placering af det krævede mærke
PRODUKTET ER CERTIFICERET AF
PRODUCENTEN TIL AT
OVERHOLDE DHHS-REGLERNE
21 CFR STYK J GÆLDENDE FRA
FABRIKATIONSDATOEN.
PRODUCERET:
Produceret af
Panasonic Communications Co.,
LTD 1-62, 4-Chome, Minoshima,
Hakata-ku, Fukuoka, JAPAN
CERTIFICERING AF TISHPRODUKT OVERHOLDER DHHSREGLER 21 CFR PARAGRAF 1,
STYK J GÆLDENDE FRA
FABRIKATIONSDATOEN
PRODUCERET:
TEAC CORPORATION
3-7-3 NAKA-CHO, MUSASHINO-SHI,
TOKYO, JAPAN
xBrugerhåndbog
Page 11
HDLS GSA-4082N
Placering af det krævede mærke
Pioneer DVR-K16
Placering af det krævede mærke
OVERHOLDER FDA RADIATION
PERFORMANCE-STANDARDER
21 CFR STYK J.
PRODUCERET:
Produceret af
Panasonic Communications Co.,
LTD 1-62, 4-Chome, Minoshima,
Hakata-ku, Fukuoka, JAPAN
OVERHOLDER FDA RADIATION
PERFORMANCE-STANDARDER
21 CFR STYK J.
PRODUCERET:
Produceret af
PIONEER CORPORATION 4-1.
Meguro 1-chome, Meguro-ku,
TOKYO 153-8654, JAPAN
Brugerhåndbogxi
Page 12
FORSIGTIG: Dette udstyr anvender et
lasersystem og er klassificeret som et
“LASERPRODUKT I KLASSE 1.” Læs denne
brugerhåndbog omhyggeligt, og behold den til
fremtidig brug, så du sikrer, at produktet bruges
korrekt. Hvis der opstår problemer med enheden,
skal du henvende dig til en autoriseret reparatør.
Forsøg ikke at skille drevet ad, da det kan
medføre direkte bestråling af laserlyset.
LASERPRODUKT I
KLASSE 1
LASERSCHUTZKLASSE 1
PRODUKT
TO EN 60825
ADVARSEL: USYNLIG
LASERSTRÅLING VED
SIKKERHEDSAFBRYDER
ER UDE AF FUNKTION.
UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR
STRÅLING
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein LaserSystem und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1
PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen
Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls
Probleme mit diesem Modell auftreten,
benachrichtigen Sie bitte die nächste
“autorisierte Service-Vertretung”. Um einen
direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu
vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet
arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket
betyder, at der anvendes laserstrlier afsvageste
klasse, og at man ikke på apparatets yderside
kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BØR KUN ÅBNES AF FAGFOLK
MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER
MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmærkning, som advarer imod
at foretage indgreb i apparatet, som betyder,
at man kan komme til at udsætte sig for
laserstråling.
xiiBrugerhåndbog
Page 13
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som
avger laserstråining överstigande gränsen för
laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite
sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä
silmilie vaarallista lasersäteilyä.
FORSIGTIG: USE OF CONTROLS OR
ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF
PROCEDURES OTHER THAN THOSE
SPECIFIED IN THE OWNER’S MANUAL MAY
RESULT IN HAZARDOUS RADIATION
EXPOSURE.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN
KÖNNEN GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE
HABEN.
Brugerhåndbogxiii
Page 14
xivBrugerhåndbog
Page 15
Generelle forholdsregler
TOSHIBA-computere er udformet, så der sikres optimal sikkerhed, minimal
belastning og meget hårdføre computere. Visse forholdsregler bør dog
overholdes, så risikoen for personskade, beskadigelse af computeren eller
en forringet ydelse minimeres
Sørg for at læse nedenstående generelle forholdsregler, og bemærk
advarslerne, der er indsat i brugerhåndbogens løbende tekst.
Belastningsskader
Læs vejledningen Sikkerhed & komfort omhyggeligt, hvis du ønsker
yderligere oplysninger. Denne vejledning indeholder oplysninger om,
hvordan du kan undgå belastningsskader på hænder og håndled som et
resultat af for meget arbejde ved tastaturet. Kapitel 3, Sådan kommer du i
gang, indeholder også oplysninger om udformning af arbejdsområdet,
stilling og belysning, der kan være med til at reducere fysisk belastning.
Varme
■ Undgå længerevarende fysisk kontakt med computeren. Hvis
computeren bruges i længere tid, kan dens overflade blive meget varm.
Selvom temperaturen ikke er højere, end at man kan røre ved
undersiden, kan lang tids berøring (f.eks. hvis du sidder med
computeren i skødet, eller hvis du hviler hænderne på håndledsstøtten)
resultere i et midlertidigt varmeaftryk på huden.
■ Hvis computeren har været brugt i lang tid, skal du desuden undgå
direkte berøring af metalpladen, der understøtter I/O-portene. Den kan
blive varm.
■ Netadapterens overflade kan blive varm, når den er i brug. Dette er ikke
tegn på funktionsforstyrrelse. Hvis du får brug for at transportere
netadapteren, skal du tage den ud og lade den afkøle, før du flytter den.
■ Læg ikke netadapteren på materiale, der er varmefølsomt. Materialet
kan blive beskadiget.
Tryk eller stød
Udsæt ikke computeren for hårde tryk eller stød. Hårde tryk eller stød kan
beskadige computerens komponenter eller på anden måde medføre
funktionsforstyrrelser.
Brugerhåndbogxv
Page 16
Generelle forholdsregler
Overophedning af PC Card
Nogle PC Card kan blive varme ved længere tids brug. Overophedning af
et kort kan medføre fejl eller ustabilitet i PC Card-kørslen. Vær også
forsigtig, når du fjerner et kort, der har været brugt i lang tid.
Mobiltelefoner
Brug af mobiltelefoner kan påvirke computerens lydsystem.
Computerdriften påvirkes ikke, men det anbefales, at der holdes en afstand
på 30 cm mellem computeren og en mobiltelefon, der er i brug.
Forbehold med hensyn til processorens ydeevne
Computerens CPU-ydelse kan variere i forhold til specifikationerne under
følgende forhold:
■ Brug af bestemte ydre enheder
■ Brug af batteristrøm i stedet for netstrøm
■ Brug af bestemte multimedie, computergenereret grafik eller
videoprogrammer
■ Brug af standardtelefonlinjer eller netværksforbindelser med lav hastighed
■ Brug af avanceret modelgivningssoftware som f.eks. CAD-programmer
■ Brug af flere programmer eller funktioner på samme tid
■ Brug af computeren i områder med lavt lufttryk
(stor højde: > 1.000 meter eller > 3.280 fod over havets overflade)
■ Brug af computeren ved temperaturer uden for intervallet 5 ºC til 30 ºC
eller >25 ºC ved stor højde (alle temperaturerangivelser er
cirkaangivelser og kan variere afhængigt af den specifikke
computermodel. Se appendiks A for at få yderligere oplysninger).
CPU-ydelsen kan også adskille sig fra specifikationerne som følge af
designkonfigurationen.
Under visse forhold kan det ske, at computeren lukker.
Dette er en normal beskyttelsesfunktion, der reducerer risikoen for, at data
går tabt, eller at der opstår skader på produktet, når det bruges under andre
forhold end de anbefalede. For at undgå risikoen for at miste data skal du
altid lave sikkerhedskopier af data ved med jævne mellemrum at lagre dem
på en ekstern lagringsenhed. Du opnår den bedste ydelse ved at bruge
computeren under de anbefalede forhold. Du kan læse om yderligere
begrænsninger under Miljømæssige krav, der er defineret i appendiks A,
eller kontakt TOSHIBA tekniske service og support for at få flere oplysninger.
GPU-ydelsen (graphics processing unit) varierer afhængigt af
produktmodel, designkonfiguration, applikationer, strømstyringsindstillinger
og anvendte funktioner.
GPU-ydelsen er kun optimeret ved drift i netstrømtilstand og sænkes
betydeligt, når det er i batteritilstand.
xviBrugerhåndbog
Page 17
Generelle forholdsregler
Hovedhukommelsesydelse
Grafiksystemet på din computer kan bruge den del af
hovedsystemhukommelse til grafik og derfor reducere mængden af
tilgængelig hukommelse til andre aktiviteter på computeren. Mængden af
systemhukommelse, som allokeres til at understøtte grafik, kan varierer
afhængigt af grafiksystemet, anvendte programmer, systemhukommelsens
størrelse og andre faktorer.
Ikke-tilgængelige ikoner
Nogle bærbare computeres chassis er designet til alle mulige
konfigurationer i en hel produktserie. Det er ikke sikkert, at den valgte
model indeholder alle funktioner og specifikationer, der svarer til ikoner
eller knapper vist på den bærbare computers chassis, medmindre du har
valgt alle disse funktioner.
Trådløst LAN/Atheros
■ For 802.11a, b og g
Transmissionshastigheden over det trådløse LAN og afstanden,
det trådløse LAN kan spænde over, kan variere afhængigt af det
omgivende elektromagnetiske miljø, forhindringer, adgangspunktets
design og konfiguration samt modtagerdesign og software/hardwarekonfiguration.
Den reelle transmissionshastighed vil være lavere end denne teoretiske
maksimumhastighed.
■ For Atheros
For at bruge funktionen Atheros SuperAG™- eller SuperG™-funktionen
skal din klient og dit adgangspunkt understøtte den tilhørende funktion.
Disse funktioners ydelse kan variere afhængigt af formatet af de
transmitterede data.
LCD-
Over tid og afhængig af brug af computeren vil LCD-skærmens klarhed
forringes. Dette er et kendetegn ved LCD-teknologien.
Kopibeskyttelse
Kopibeskyttelsesteknologien i visse medier kan forhindre eller begrænse
optagelse eller afspilning af det pågældende medie.
Harddiskkapacitet
1 Gigabyte(GB) betyder 1000x1000x1000=1.000.000.000 byte med
potens 10. Computerens operativsystem rapporterer imidlertid
lagerkapaciteten ved potens 2 i definitionen
1 GB=1024x1024x1024=1.073.741.824 byte, og kan derfor vise mindre
lagerkapacitet. Lagerkapaciteten vil også være mindre, hvis produktet
omfatter et eller flere forudinstallerede styresystemer som f.eks. Microsoft
Operating System og/eller forudinstallerede softwareprogrammer eller
medieapplikationer. Den givne formaterede kapacitet kan variere.
Brugerhåndbogxvii
Page 18
Generelle forholdsregler
SRS
SRS-lydforbedring er kun tilgængelig i Microsoft Windows-operativsystemet.
Billeder
Alle billeder er modelfotos til illustrationsbrug.
Skærmlysstyrke og belastning af øjne
LCD-skærmen har en lysstyrke der er næsten lige så kraftig som på et tv.
Vi anbefaler, at du indstiller skærmens lysstyrke til et behageligt niveau for
at undgå overanstrengelse af øjnene.
xviiiBrugerhåndbog
Page 19
Forord
Tillykke med købet af M40-computeren. Denne stærke, lette
notebookcomputer er konstrueret, så resultatet er en driftsikker computer
med mange års høj ydeevne.
Denne brugerhåndbog fortæller dig, hvordan du monterer og kommer i
gang med at bruge M40-computeren. Den giver dig også grundige
oplysninger om konfigurering af computeren, grundlæggende funktioner og
vedligeholdelse ved hjælp af ekstraudstyr og fejlfinding.
Hvis det er første gang, du bruger en computer, eller hvis du ikke har
prøvet at arbejde med bærbare computere før, skal du først gennemlæse
kapitlerne Indledning og Præsentation af computeren, så du lærer
computerens funktioner, komponenter og tilbehør at kende. Læs derefter
kapitlet Sådan kommer du i gang, hvor du får trinvis vejledning i installation
af computeren.
Hvis du er vant til at arbejde med computere, kan du fortsætte med at læse
dette forord, som indeholder oplysninger om opbygningen af denne
brugerhåndbog. Du kan derefter lære brugerhåndbogen bedre at kende
ved at skimme siderne i den. Sørg især for at læse afsnittet Specielle
funktioner i Indledning, der beskriver usædvanlige og enestående
funktioner i computerne, og læs HW Setup og adgangskoder omhyggeligt.
Hvis du skal installere PC Card eller tilslutte ydre enheder som f.eks. en
printer, skal du sørge for at læse kapitel 8, Ekstraudstyr.
Brugerhåndbogens indhold
Denne brugerhåndbog består af ni kapitler, seks appendikser, en ordliste
og et indeks.
Kapitel 1, Indledning, indeholder en oversigt over computerens funktioner,
kapacitet og muligheder.
Kapitel 2, Præsentation af computeren, beskriver computerens
komponenter og giver en kort forklaring om, hvordan de fungerer.
Kapitel 3, Sådan kommer du i gang, giver dig et hurtigt overblik over,
hvordan du kommer i gang med at bruge computeren, og giver tip om
sikkerhed og indretning af dit arbejdsmiljø.
Kapitel 4, Computerens grundlæggende funktioner, indeholder tip om
vedligeholdelse af computeren og brug af pegefeltet, det optiske
mediedrev, det eksterne diskettedrev, trådløse LANs, Audio/video-knapper
og det interne modem.
Kapitel 5, Ta stat ur beskriver specielle tastaturfunktioner, herunder
tastaturoverlayet og genvejstaster.
Brugerhåndbogxix
Page 20
Forord
Kapitel 6, Strømforsyning og starttilstande, indeholder oplysninger om
computerens strømforsyning og batterisparetilstande.
Kapitel 7, HW Setup og adgangskoder, beskriver, hvordan du konfigurerer
computeren ved hjælp af programmet HW Setup. Det beskriver også,
hvordan du indstiller en adgangskode.
Kapitel 8, Ekstraudstyr, beskriver den tilgængelige ekstrahardware.
Kapitel 9, Fejlfinding, indeholder nyttige oplysninger om, hvordan du
foretager diagnosetester, og foreslår løsninger, hvis computeren ikke virker,
som den skal.
Appendikserne indeholder tekniske oplysninger om computeren.
Ordliste giver definitioner på almindelig computerterminologi og indeholder
en liste over akronymer, der bruges i teksten.
Indeks giver dig en lettilgængelig henvisning til, hvor du kan finde
oplysninger i denne brugerhåndbog.
Konventioner
Denne brugerhåndbog anvender nedenstående formater til at beskrive,
identificere og fremhæve termer og betjeningsvejledninger.
Forkortelser
Første gang en forkortelse bruges, medtages definitionen i parenteser,
hvor det er nødvendigt for tydelighedens skyld. F.eks.: ROM (Read Only
Memory). Akronymer er også defineret i Ordliste.
Symboler
Symboler identificerer porte, knapper og andre dele i computeren.
Kontrolpanelet bruger også symbolerne til at identificere de komponenter,
det giver oplysninger om.
Taster
Tasterne på tastaturet bruges i tekst til at beskrive forskellige
computerfunktioner. Et særligt skriftsnit identificerer symbolerne oven på
tasterne, som de vises på tastaturet. Enter identificerer f.eks. Enter-tasten.
Tastkombinationer
Nogle handlinger aktiveres ved, at du trykker på to eller flere taster
samtidig. Disse tastkombinationer identificeres ved hjælp af symbolerne
oven på tasterne adskilt af et plustegn (+). Ctrl + C betyder f.eks., at du
skal holde Ctrl nede og samtidig trykke på C. Hvis der skal trykkes på tre
taster, skal du holde de to første nede og samtidig trykke på den tredje.
ABCNår procedurer kræver en handling, f.eks. at du
klikker på et ikon eller indtaster tekst, fremstilles
ikonets navn eller den tekst, der skal skrives,
i skriftsnittet til venstre.
xxBrugerhåndbog
Page 21
Display
Forord
SABC
Navne på vinduer eller ikoner eller tekst, der
genereres af computeren og vises på skærmen,
fremstilles i skriftsnittet til venstre.
Meddelelser
Meddelelser bruges i denne brugerhåndbog til at gøre dig opmærksom på
vigtige oplysninger. Hver meddelelsestype angives som vist nedenfor.
Pas på! Denne type meddelelse fortæller dig, at forkert brug af udstyret
eller mangel på overholdelse af anvisningerne kan medføre tab af data
eller beskadige udstyret.
Læs dette. En bemærkning er et tip eller et råd, der hjælper dig med at få
det størst mulige udbytte af udstyret.
Appendiks A Specifikationer
Appendiks B Skærmcontroller og indstillinger
Appendiks C Vejledning til det interne modem
Appendiks D Netledning og -stik
Appendiks E Trådløst LAN
Appendiks F Hvis din computer bliver stjålet
Ordliste
Indeks
Brugerhåndbogxxv
Page 26
xxviBrugerhåndbog
Page 27
Indledning
Dette kapitel indeholder en kontrolliste over udstyr og beskriver
computerens funktioner, ekstraudstyr og tilbehør.
Nogle af funktionerne, der er beskrevet i denne brugerhåndbog, fungerer
muligvis ikke korrekt, hvis du bruger et operativsystem, der ikke er
forudinstalleret af TOSHIBA.
Kontrolliste over udstyr
Pak computeren forsigtigt ud. Gem kassen og emballagen til fremtidig brug.
Hardware
Kontroller, at du har alle de nedenstående genstande:
■ M40 bærbar computer
■ Universel netadapter og netledning
■ Tilslutningskabel (tilbehør)
Kapitel 1
Brugerhåndbog1-1
Page 28
Indledning
Software
Windows XP Professional/Home Edition Service Pack 2
■ Følgende software er forudinstalleret:
■ Microsoft
■ Modemdriver
■ Skærmdriver
■ TOSHIBA-hjælpeprogrammer
■ Driver til trådløst LAN (kun til modeller med trådløst LAN)
■ Lyddriver
■ DVD Video Player
■ LAN-driver
■ Driver til pegeredskab
■ TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse)
■ TOSHIBA Onlinebrugerhåndbog
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA Touch and Launch (Pegefeltsstyring)
■ TOSHIBA-funktion til aktivering af pegefelt
■ TOSHIBA Pc-diagnoseværktøj
■ Hjælpeprogrammet TOSHIBA Zooming
■ TOSHIBA-styretaster
■ TOSHIBA Virtual Sound
■ CD/DVD Drive Acoustic Silencer
■ RecordNow! Basic
■ DLA til TOSHIBA
■ Dokumentation og sikkerhedskopieringsmedier:
■ M40 Bærbar computer Brugerhåndbog
■ M40 Introduktion
■ Vejledning om sikkerhed og komfort
■ Garantioplysninger
■ Dvd til produktgendannelse
Hvis der mangler noget, eller nogle af genstandene er beskadigede,
skal du kontakte din forhandler med det samme.
®
Windows XP Home Edition eller Professional
1-2Brugerhåndbog
Page 29
Funktioner
Computeren benytter i vid udstrækning TOSHIBAS avancerede LSIteknologi (Large Scale Integration) og CMOS-teknologi (Complementary
Metal-Oxide Semiconductor) til at opnå en kompakt størrelse, minimal
vægt, et lavt strømforbrug og høj driftssikkerhed. Computeren har følgende
funktioner og tilbehør:
Processor
Indledning
Indbygget
Computeren er udstyret med en Intel
M-processor, on-die 32KB instruction L1 cache
og 1MB L2 cachehukommelse.
®
Celeron® M-processor 350
Intel
®
Intel
Celeron® M-processor 360
®
Celeron® M-processor 370
Intel
Andre processorer kan introduceres.
Hukommelse
Grafiksystemet på din computer kan bruge den del af
hovedsystemhukommelse til grafik og derfor reducere mængden af
tilgængelig hukommelse til andre aktiviteter på computeren. Mængden af
systemhukommelse, som allokeres til at understøtte grafik, kan varierer
afhængigt af grafiksystemet, anvendte programmer,
systemhukommelsens størrelse og andre faktorer.
PladserDer kan monteres hukommelsesmoduler på
PC4200 256 MB, 512 MB eller 1024 MB i de to
hukommelsesstik op til en systemhukommelse
på maks. 2048 MB.
Niveau 2cachehukommelse
Et 1 MB niveau 2 cache leveres for at give
optimal ydeevne.
®
Celeron®
SkærmhukommelseComputeren leveres med 128 MB RAM til
skærmvisning (hvis 512 MB eller mere
systemhukommelse er installeret).
Computeren leveres med 64 MB RAM til
skærmvisning (hvis 256 MB eller mere
systemhukommelse er installeret).
Brugerhåndbog1-3
Page 30
Indledning
Diske
HarddiskComputeren har en integreret, 2 1/2" harddisk
(HDD) til permanent lager med data og software.
Det findes i følgende størrelser.
■ 40,0 GB (37,26 mia. byte)
■ 60,0 GB (55,89 mia. byte)
■ 80.0 GB (74,52 mia. byte)
■ 100.0 GB (93,15 mia. byte)
■ 120.0 GB (111,78 mia. byte)
Andre harddiskprocessorer kan introduceres.
CD-RW/dvd-romdrev
Nogle modeller er udstyret med et CD-RW/dvdrom-drevmodul i fuld størrelse, der gør det muligt
at køre cd’er/dvd’er uden brug af adapter.
Det kan læse dvd-rom'er ved maks. 8-dobbelt
hastighed og cd-rom'er ved maks. 24-dobbelt
hastighed. Det skriver CD-R’er ved op til
24-dobbelt hastighed og CD-RW’er ved op til
24-dobbelt hastighed. Se kapitel 4, Computerens
grundlæggende funktioner, for at få flere
oplysninger.
Drevet understøtter følgende formater:
■ CD-R
■ CD-RW
■ Dvd-rom
■ DVD-Video
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD™ (single/ multi-session)
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ Adresseringsmetode 2
1-4Brugerhåndbog
Page 31
Indledning
DVD-super-multidrev (+R-dobbeltlag)
DVD-super-multidrev (±R-dobbeltlag)
Nogle modeller er udstyret med et DVD Supermultidrevmodul i fuld størrelse (+R-dobbeltlag),
der gør det muligt at indspille data på skrivbare
cd’er/dvd’er samt at køre cd’er/dvd'er på enten
12 cm (4,72") eller 8 cm (3,15") uden brug af
adapter. Det kan læse dvd-rom'er ved maks.
8-dobbelt hastighed og cd-rom'er ved maks.
24-dobbelt hastighed. Det skriver CD-R’er ved op
til 24-dobbelt hastighed, CD-RW’er ved op til
10-dobbelt hastighed, DVD-R’er ved maks.
8-dobbelt hastighed og DVD-RW'er ved maks.
4-dobbelt hastighed, DVD+RW'er ved maks.
4-dobbelt hastighed og DVD+R (dobbeltlag)
ved maks. 2,4-dobbelt hastighed. Dette drev
understøtter samme formater som CD-RW/
DVD-ROM-drevet plus følgende:
■ DVD±R
■ DVD±RW
■ DVD-RAM
■ DVD+R(DL)
Nogle modeller er udstyret med et DVD Supermultidrevmodul i fuld størrelse (±R-dobbeltlag),
der gør det muligt at indspille data på skrivbare
cd’er/dvd’er samt at køre cd’er/dvd'er på enten
12 cm (4,72") eller 8 cm (3,15") uden brug af
adapter. Det kan læse dvd-rom'er ved maks.
8-dobbelt hastighed og cd-rom'er ved maks.
24-dobbelt hastighed. Det skriver CD-R’er ved op
til 24-dobbelt hastighed, CD-RW’er ved op til
10-dobbelt hastighed, DVD-R’er ved maks.
8-dobbelt hastighed og DVD-RW'er ved maks.
4-dobbelt hastighed, DVD+RW'er ved maks.
4-dobbelt hastighed og DVD+R (dobbeltlag)
ved maks. 2,4-dobbelt hastighed. Dette drev
understøtter samme formater som CD-RW/
DVD-ROM-drevet plus følgende:
■ DVD±R
■ DVD±RW
■ DVD-RAM
■ DVD+R(DL)
■ DVD-R(DL)
Brugerhåndbog1-5
Page 32
Indledning
Skærm
Computerens LCD-skærm understøtter billedgrafik med høj opløsning.
Skærmen kan indstilles i mange forskellige vinkler, så der opnås maksimal
komfort og læsevenlighed.
Indbygget■ 15,4"-XGA, 1280 vandrette x
800 lodrette pixel
■ 15,4"-Toshiba TruBrite WXGA,
1280 vandrette x 800 lodrette pixel
GrafikkortEt grafikkort optimerer skærmydelsen. Yderligere
oplysninger finder du i appendiks B.
Tastatur
Indbygget85 eller 86 taster, kompatibelt med det udvidede
®
-tastatur, integreret numerisk tastaturoverlay,
IBM
dedikeret markørstyring og taster.
Se kapitel 5, Tastatur, for at få flere oplysninger.
Pegeredskab
IndbyggetEt pegefelt og tilhørende knapper i håndledsstøtten
gør det muligt at styre markøren på skærmen.
Strømforsyning
BatteriComputeren drives af et enkelt genopladeligt
Batteri til realtidsurDet interne batteri til realtidsuret understøtter
NetadapterDen universelle netadapter forsyner systemet med
lithiumionbatteri.
realtidsuret og kalenderen.
strøm og genoplader batterierne, når de er ved at
løbe tør. Den leveres med en aftagelig netledning.
Eftersom netadapteren er universel, kan den
modtage en netspænding fra 100 til 240 volt.
Porte
HovedtelefonGør det muligt at tilslutte stereohovedtelefoner.
MikrofonGør det muligt at tilslutte en mikrofon med én
Ekstern skærmAnalog VGA-port med 15 stikben understøtter
1-6Brugerhåndbog
kanal.
VESA DDC2B-kompatible funktioner.
Page 33
Indledning
Universal Serial Bus
(USB2.0)
i.LINK™
(IEEE 1394)
(ekstraudstyr)
Stik til videoudgangDenne S-videoudgangsport giver dig mulighed
Tre USB-porte (universel serielbus) gør det muligt
at foretage kædetilslutning af en række USBudstyrede enheder til en port på computeren.
Denne port gør det muligt at overføre data i høj
hastighed direkte fra ydre enheder som f.eks.
digitale videokameraer (leveres med nogle
modeller).
for at overføre NTSC- eller PAL-data til eksterne
enheder. Se Tv i kapitel 8, Ejkstraudstyr for at få
flere oplysninger.
Pladser
PC CardEn plads til PC Card kan anvendes til et PC Card
af type II (5 mm).
Læs kapitel 8, Ekstraudstyr, for at få flere
oplysninger.
Multimedier
LydsystemSound Blaster™ Pro™ og Windows Sound
System-kompatibelt lydsystem omfatter
højttalere samt stik til en ekstern mikrofon og
hovedtelefoner. Systemet har også en
lydstyrkeknap.
Kommunikation
ModemEt indbygget modem muliggør data- og
LANComputeren er udstyret med et LAN-kort,
Brugerhåndbog1-7
faxkommunikation. Det understøtter V.90 (V.92).
Data- og faxoverførselshastigheden afhænger af
den analoge telefonlinje. Kortet har et modemstik
til tilslutning på en telefonlinje. Både V.90 og
V.92 understøttes kun i USA, Canada, UK,
Frankring, Tyskland og Australien. I andre
regioner understøttes kun V.90.
der understøtter Ethernet-LAN (10 Mbit/s,
10BASE-T) og Fast Ethernet-LAN (100 Mbit/s,
100BASE-TX).
Page 34
Indledning
Trådløst LANNogle computere i serien er udstyret med et mini-
PCI-kort til trådløse LANs, der er kompatibelt
med andre LAN-systemer baseret på Direct
Sequence Spread Spectrum/Orthogonal
Frequency Division Multiplexing-radioteknologi
og opfylder IEEE 802.11-standarden
(Revision A, B eller G) og turbotilstand.
■ Automatisk vælgermekanisme til
overførselshastighed inden for 54, 48, 36, 24,
18, 12, 9 og 6 Mbit/sek. (Revision A/B, B/G,
A/B/G-kombinationstype).
■ Automatisk vælgermekanisme til
overførselshastighed inden for 11, 5,5, 2 og
1 Mbit/sek. (Revision B).
■ Automatisk vælgermekanisme til
overførselshastighed inden for 108, 96, 72,
48, 36, 24, 18 og 12 Mbit/sek. (turbotilstand,
Revision A/B/G-kombinationstype).
■ Frequency Channel Selection (frekvensvalg)
(5 GHz: Revision A / 2,4 GHz: Revision B/G).
■ Roaming over flere kanaler.
■ Card Power Management (Strømstyring for
kort).
■ Atheros Super G™- eller Super AG™-
teknologi (Atheros-modultype).
■ WEP-datakryptering (Wired Equivalent
Privacy), der er baseret på en 152-bit
krypteringsalgoritme (Atheros-modultype).
■ WEP-datakryptering (Wired Equivalent
Privacy), der er baseret på en 128-bit
krypteringsalgoritme (Atheros-modultype).
■ AES-datakryptering (Advanced Encryption
Standard), der er baseret på en 256-bit
krypteringsalgoritme (Atheros-modultype).
Kontakt til trådløs
kommunikation
Brug denne kontakt til at aktivere trådløse LANfunktioner (kun tilgængelig på trådløse LANmodeller).
Sikkerhed
Plads til
sikkerhedslås
1-8Brugerhåndbog
Gør det muligt at montere en sikkerhedslås,
så computeren kan fastgøres til et bord eller en
anden stor genstand.
Page 35
Software
Indledning
Operativsystem
TOSHIBAhjælpeprogrammer
Plug and PlayNår du slutter en ekstern enhed til computeren
Specielle funktioner
Følgende funktioner er enten enestående for TOSHIBA-computere eller er
avancerede funktioner, der gør computeren nemmere at bruge.
GenvejstasterMed tastkombinationer kan du hurtigt ændre
Automatisk slukning
af skærm
®
Windows
tilgængelig. Se afsnittet for forudinstalleret
software forrest i dette kapitel.
Der er forudinstalleret en række
hjælpeprogrammer og drivere, som gør
computeren nemmere at bruge. Se afsnittet
Hjælpeprogrammer i dette kapitel.
eller installerer en komponent, sætter Plug and
Play-kapaciteten systemet i stand til at registrere
tilslutningen og foretage de nødvendige
konfigurationer automatisk.
systemkonfigurationen direkte via tastaturet uden
at skulle køre et systemkonfigurationsprogram.
Denne funktion slukker automatisk den
indbyggede skærm, når tastaturet ikke bruges i
et angivet tidsrum. Skærmen tilføres strøm igen,
når der trykkes på en vilkårlig tast på tastaturet.
Du kan angive tidsrummet under indstillingen
Monitor power off (Slukning af skærm) under
fanen Basic Setup (Basisopsætning) i TOSHIBA
Power Saver (Strømbesparelse).
XP Professional eller Home Edition er
Automatisk slukning
af harddisk
Brugerhåndbog1-9
Denne funktion slukker automatisk harddisken,
når den ikke bruges i et angivet tidsrum.
Harddisken tilføres strøm igen, når den tages i
brug. Du kan angive tidsrummet under
indstillingen HDD Power off (Slukning af
harddisk) under fanen Basic Setup
(Basisopsætning) i TOSHIBA Power Saver
(Strømbesparelse).
Page 36
Indledning
Automatisk
systemstandby/
dvale
Denne funktion sætter systemet i standby- eller
dvaletilstand, når der ikke modtages input, eller
når der ikke sendes signaler til hardwaren i et
angivet tidsrum. Du kan angive tidsrummet og
vælge enten System Standby (Systemstandby)
eller System hibernation (Systemdvale) under
System standby and System (Systemstandby og
system) på fanen Basic Setup
(Basiskonfiguration) i TOSHIBA Power Saver
(Strømbesparelse).
TastaturoverlayTastaturet har et integreret numerisk tastatur med
ti taster. Yderligere oplysninger om brug af
tastaturoverlayet finder du i afsnittet
Tastaturoverlay i kapitel 5, Tast atu r.
Adgangskode
ved start
To niveauer med adgangskoder, nemlig
systemansvarlig og bruger, forhindrer
uautoriseret adgang til computeren.
Hurtig beskyttelseEn funktion, der aktiveres ved hjælp af
genvejstaster, rydder skærmen og slukker
computeren med henblik på at beskytte dine data.
Intelligent
strømforsyning
En mikroprocessor i computerens intelligente
strømforsyning registrerer batteriets
opladningsniveau og beregner den resterende
batterikapacitet. Den beskytter også elektroniske
komponenter mod unormale forhold, f.eks.
for høj spænding fra en netadapter. Du kan
overvåge resterende batterikapacitet. Brug
Battery remaining (Resterende batteri)
i TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse).
BatterisparetilstandDenne funktion gør det muligt at spare på
batteriet. Du kan angive
strømbesparelsestilstanden under indstillingen
Profile (Profil) i TOSHIBA Power Saver
(Strømbesparelse).
Slukning og tænding
ved hjælp af skærm
Denne funktion slukker computeren,
når skærmen lukkes, og starter den igen,
når skærmen åbnes. Du kan vælge indstillingen
under When I close the lid (Når jeg lukker låget)
under fanen Setup Actions
(Opsætningshandlinger) i TOSHIBA Power
Saver (Strømbesparelse).
1-10Brugerhåndbog
Page 37
Indledning
Automatisk
slukning ved lavt
opladningsniveau
Hvis batteriets opladningsniveau er så lavt,
at computeren ikke længere kan arbejde, går
systemet automatisk i dvaletilstand og slukkes.
Du kan angive indstillingen under fanen Setup
Actions (Opsætningshandlinger) i TOSHIBA
Power Saver (Strømbesparelse).
ProcessorafkølingSom beskyttelse mod overophedning har
processoren en indbygget temperaturføler. Hvis
temperaturen stiger til et vist niveau, tændes
ventilatoren, eller processorhastigheden
sænkes. Brug indstillingen Cooling Method
(Afkølingsmetode) under fanen Basic Setup
(Basisopsætning) i TOSHIBA Power Saver
(Strømbesparelse).
■ Maks. ydelse
Tænder ventilatoren
først og sænker derefter
om nødvendigt
processorens
behandlingshastighed.
■ Battery optimized
(Optimeret for
batteri)
Sænker først
processorens
behandlingshastighed
og tænder derefter om
nødvendigt ventilatoren.
DvaleDenne funktion giver dig mulighed for at afbryde
strømmen, uden at du behøver at lukke den
software, du bruger. Indholdet af
arbejdshukommelsen gemmes på harddisken,
så næste gang du tænder computeren, kan du
fortsætte der, hvor du sidst slap. Se afsnittet om,
hvordan du slukker computeren i kapitel 3 Sådan
kommer du i gang.
StandbyHvis du bliver nødt til at holde pause i arbejdet,
kan du slukke computeren uden at lukke den
software, du bruger. Dataene bevares i
computerens arbejdshukommelse. Næste gang
du tænder computeren, kan du fortsætte
arbejdet, hvor du slap.
Brugerhåndbog1-11
Page 38
Indledning
Hjælpeprogrammer
Dette afsnit beskriver forudinstallerede hjælpeprogrammer og forklarer,
hvordan de startes. Yderligere oplysninger om handlinger findes i hver enkelt
hjælpeprograms onlinebrugerhåndbog, hjælpefiler eller readme.txt-filer.
TOSHIBA AssistTOSHIBA Assist er en grafisk
TOSHIBA
Power Saver
(Strømbesparelse)
HW SetupMed dette program kan du tilpasse
DVD Video PlayerDVD Video Player bruges til at afspille DVD-
Hjælpeprogrammet
TOSHIBA Zooming
brugergrænseflade, der giver nem adgang til
hjælp og serviceprogrammer.
Åbn Kontrolpanel, og vælg ikonet TOSHIBA
Power Saver (Strømbesparelse) for at få adgang
til dette strømstyringsprogram.
hardwareindstillingerne, så de passer til dine
arbejdsmetoder, og de ydre enheder, du
anvender. Hvis du vil starte hjælpeprogrammet,
skal du klikke på Start-knappen i Windows, pege
på Indstillinger og klikke på Kontrolpanel. Vælg
ikonet TOSHIBA HW Setup i Kontrolpanel.
Video. Den har en skærmgrænseflade og
funktioner på skærmen. Klik på Start, peg på All
Programs (Alle programmer), peg på InterVideo
WinDVD 5, og klik derefter på InterVideo
WinDVD 5.
Dette hjælpeprogram gør det muligt at forstørre
eller formindske ikonstørrelsen på skrivebordet
eller i programvinduet.
RecordNow!
Basic til TOSHIBA
DLA til TOSHIBADLA (Drive Letter Access) er
1-12Brugerhåndbog
Du kan oprette cd’er/dvd'er i forskellige formater,
herunder lyd-cd’er, der kan spilles på en
almindelig stereo-cd-afspiller, og data-cd’er/
dvd'er, der kan bruges til at gemme filerne og
mapperne på din harddisk. Denne software kan
bruges på en model med CD-RW/DVD-ROMdrev, DVD-R/-RW-drev, DVD±R/±RW-drev og
DVD Super Multi-drev.
pakkeskrivningssoftware, der stiller en funktion til
rådighed, som skriver filer og/eller mapper til
DVD+RW-, DVD-RW- eller CD-RW-disk via et
drevbogstav som en diskette eller andre
udtagelige diske.
Page 39
Indledning
TOSHIBA Pcdiagnoseværktøj
TOSHIBA Pc-diagnoseværktøj viser
basisoplysninger om computeren og kan udføre
test af indbyggede enheder. Du kan starte
TOSHIBA Pc-diagnoseværktøj fra menulinjen på
følgende måde [Start] - [Programmer] [TOSHIBA] -[Utilities (Hjælpeprogrammer)]
[PC Diagnostic Tool (Pc-diagnoseværktøj)]
TOSHIBA ConfigFree ConfigFree er en suite hjælpeprogrammer, der
gør det nemt at styre kommunikationsenheder og
netværksforbindelser. ConfigFree gør det også
muligt at finde kommunikationsproblemer og
skabe profiler, som gør det nemt at skifte mellem
sted og kommunikationsnetværk.
Du kan starte ConfigFree fra menulinjen,
som følger.
Hvis du trykker på Fn+F9 i et Windows-miljø
aktiveres eller deaktiveres pegefeltsfunktionen.
Når du trykker på disse genvejstaster, ændres
den aktuelle indstilling og vises som et ikon.
TOSHIBA Touch
and Launch
(Pegefeltsstyring)
TOSHIBA Touch and Launch er et værktøj, der
gør det muligt at udføre forskellige opgaver nemt
ved hjælp af pegefeltet. TOSHIBA Touch and
Launch er nyttige til følgende.
■ Åbning af en fil på skrivebordet, hvis ikon er
skjult af et vindue.
■ Åbning af en side i menuen Foretrukne i
Internet Explorer.
■ Visning af listen over aktuelt åbne vinduer og
skift af det aktive vindue.
TOSHIBA Touch and Launch kan desuden udføre
følgende funktioner ved tilpasning af indstillingerne.
■ Åbning af en fil, der er gemt i en
foruddefineret mappe.
■ Hurtig start af registrerede programmer,
der anvendes ofte.
TOSHIBA-styretaster Med dette hjælpeprogram kan du tilpasse
Internet-knappen og CD/DVD-knappen: du kan
tildele applikationer eller flere handlinger til disse
knapper (Internet-standardbrowser og CD/DVD
er tildelt til hver knap som standard).
Brugerhåndbog1-13
Page 40
Indledning
TOSHIBA Virtual
Sound
CD/DVD Drive
Acoustic Silencer
Indstillinger
Du kan tilføje ekstraudstyr, så computeren bliver endnu mere avanceret og
brugervenlig. Følgende ekstraudstyr er tilgængeligt:
Hukommelsesudvidelse
BatteriDu kan købe et ekstra batteri hos din TOSHIBA-
NetadapterHvis du ofte bruger computeren mere end ét
TOSHIBA Virtual Sound (virtuel lyd) arbejder
med et lydfilter vha. funktionerne SRS WOW XT
og SRS TruSurround XT, der leveres af SRS
Labs, Inc. i USA.
Med lydfiltret kan du bedre nyde en bedre kvalitet
og musik på din computer.
Dette hjælpeprogram har en funktion, der indstiller
hastigheden (læsning) på CD/DVD-drevet.
Du kan indstille en af disse tilstande: [Normal
Mode] kan læse data tidligt, og [Quiet Mode] kan
mindske støjen.
Der er to udvidelsesstik til installation af 256 MB
eller 512 MB eller 1024 MB
hukommelsesmoduler. Modulerne er af PC4200,
200 stikben, SO Dual In-line (SO-DIMM).
forhandler. Brug det som reserve eller til
udskiftning.
sted, kan det være en god idé at købe en ekstra
netadapter til hvert sted, så du ikke behøver at
transportere den.
USB-diskettedrevEt 3,5"-diskettedrev, hvori der kan anvendes
1,44 MB- eller 720 KB-disketter. Det kan tilsluttes
en USB-port. (Windows
®
XP understøtter ikke
720-kilobyte disketter).
SikkerhedslåsDer kan fastgøres et sikkerhedskabel i
computeren for at forhindre tyveri.
1-14Brugerhåndbog
Page 41
Kapitel 2
Præsentation af computeren
Dette kapitel beskriver de forskellige komponenter i computeren. Sørg for
at lære hver komponent at kende, før du tager computeren i brug.
Nogle bærbare computeres chassis er designet til alle mulige
konfigurationer i en hel produktserie. Det er ikke sikkert, at den valgte
model indeholder alle funktioner og specifikationer, der svarer til ikoner
eller knapper vist på den bærbare computers chassis, medmindre du har
valgt alle disse funktioner.
Set forfra med lukket skærm
Følgende figur viser computeren forfra med lukket skærm.
Skærmlås
Systemindikatorer
Computeren set forfra med lukket skærm
Brugerhåndbog2-1
HovedtelefonerMikrofonstikKontakt til trådløs
Lydstyrke
kommunikation
Page 42
Præsentation af computeren
SkærmlåsDenne låsemekanisme holder LCD-skærmen
sikkert lukket. Skub til låsen for at åbne skærmen.
MikrofonstikEt standardminimikrofonstik på 3,5 mm gør det
muligt at tilslutte en monomikrofon eller andet
udstyr til lydinput.
HovedtelefonerEt standardminihovedtelefonstik på 3,5 mm gør
det muligt at tilslutte stereohovedtelefoner
(min. 16 ohm) eller andet udstyr til lydoutput. Når
du tilslutter hovedtelefoner, slås de indbyggede
højttalere automatisk fra.
LydstyrkeBrug hjulet til at justere lydstyrken på systemets
højttalere og hovedtelefoner.
Indikator til trådløs
kommunikation
(ekstraudstyr)
Skub denne kontakt mod computerens venstre
side for at tænde trådløs kommunikation.
Skub den til højre for at slå funktionerne fra.
(Findes på nogle modeller)
Sæt knappen i den slukkede position i fly og på hospitaler. Kig på
indikatoren for trådløs kommunikation. Den er slukket, når den trådløse
kommunikationsfunktion er slukket.
SystemindikatorerDu kan bruge disse fire LED'er til at overvåge
status for jævnstrøm, strøm, batteri og disk.
Yderligere oplysninger findes i afsnittet om
systemindikatorer.
2-2Brugerhåndbog
Page 43
Venstre side
Følgende figur viser computerens venstre side.
Præsentation af computeren
Ventilatoråbning
PC Card-plads
Port til ekstern
skærm
Port til ekstern skærmUSB-port
Venstre side af computeren
Denne port med 15 stikben giver dig mulighed for
at tilslutte en ekstern skærm.
VentilatoråbningGiver luftstrøm til ventilatoren.
Pas på, at du ikke kommer til at blokere ventilatoråbninger, og at der ikke
falder fremmedlegemer ind i dem. En nål eller lignende genstand kan
beskadige computerens kredsløb.
USB-porteTre USB-porte overholder (Universal Serial Bus)
USB 2.0-standarden, hvilket giver mulighed for
dataoverførselshastigheder, der er 40 gange
hurtigere end USB 1.1-standarden. (Porten
understøtter også USB 1.1).
Pas på, der ikke falder fremmedlegemer ind i USB-stikket. En nål eller
lignende genstand kan beskadige computerens kredsløb.
Alle funktioner i alle USB-enheder er ikke kontrolleret. Nogle funktioner
udføres muligvis ikke korrekt.
PC Card-pladsPC Card-pladsen har plads til et PC Card af type
II (5 mm). Pladsen understøtter 16-bit PC-kort og
32-bit CardBus PC-kort.
Pas på, at der ikke falder fremmedlegemer ind i PC Card-pladsen. En nål
eller lignende genstand kan beskadige computerens kredsløb.
Brugerhåndbog2-3
Page 44
Præsentation af computeren
Højre side
Følgende figur viser computerens højre side.
i.LINK-port (IEEE 1394)
Drev til optiske medierUSB-porte
Højre side af computeren
Drev til optiske
medier
Computeren er konfigureret med et CD-RW/
DVD-ROM-drev eller et DVD Super Multi-drev,
der understøtter DVD+R (Dobbeltlag) eller
DVD±R (Dobbeltlag), der lader dig køre enten
12 cm- eller 8 cm-diske uden brug af en adapter.
USB-porteTo USB-porte overholder (Universal Serial Bus)
USB 2.0-standarden, hvilket giver mulighed for
dataoverførselshastigheder, der er 40 gange
hurtigere end USB 1.1-standarden. (Portene
understøtter også USB 1.1).
Pas på, der ikke falder fremmedlegemer ind i USB-stikkene. En nål eller
lignende genstand kan beskadige computerens kredsløb.
Alle funktioner i alle USB-enheder er ikke kontrolleret. Nogle funktioner
udføres muligvis ikke korrekt.
i.LINK-port
(IEEE 1394)
(ekstraudstyr)
Slut en ydre enhed som f.eks. et digitalt
videokamera til denne port for at muliggøre
dataoverførsel med høj hastighed. (Findes på
nogle modeller)
Når der er tilsluttet flere IEEE1394-enheder til en pc, registreres
enhederne muligvis ikke korrekt. Dette problem kan opstå, når
Windows®XP genstartes, mens enhederne er tilsluttet, eller når strømmen
til IEEE1394-enhederne tilsluttes, før pc'en tændes. Hvis det sker, skal du
tage IEEE1394-kablerne ud og sætte dem i igen.
2-4Brugerhåndbog
Page 45
Bagside
Præsentation af computeren
Følgende figur viser computerens bagside.
Modemstik
Stik til videoudgangJævnstrøm, 19 VLAN-stik
Computerens bagside
Plads til sikkerhedslås
Stik til videoudgangSæt et 4-bens S-Video-stik i dette stik.
ModemstikDette stik gør det muligt at bruge et
tilslutningskabel (ekstraudstyr), så modemet kan
sættes direkte i en telefonlinje.
LAN-stikDette stik gør det muligt at slutte computeren til
et LAN. Adapteren har indbygget understøttelse
af Ethernet-LAN (10 megabit pr. sekund,
10BASE-T) og Fast Ethernet-LAN (100 megabit
pr. sekund, 100BASE-Tx). Se kapitel 4,
Computerens grundlæggende funktioner, for at
få flere oplysninger.
Jævnstrøm, 19 VNetadapteren sættes i dette stik. Brug kun den
netadaptermodel, der følger med computeren.
Hvis du bruger en forkert adapter, kan det
beskadige computeren.
SikkerhedslåsrilleHer kan du sætte et sikkerhedskabel fast. Du kan
derefter låse computeren fast til et skrivebord eller
en anden stor genstand med sikkerhedskablet
(ekstraudstyr) for at forebygge tyveri.
Brugerhåndbog2-5
Page 46
Præsentation af computeren
Underside
Følgende figur viser computerens underside. Sørg for at lukke skærmen,
inden du vender computeren om.
Låg til hukom-
melsesmodul
BatteriBatteriet tilfører computeren strøm, når
BatteriudløserSkub denne udløser til side for at frigøre batteriet.
Batterilås
Batteri
Batteriudløser
Undersiden af computeren
netadapteren ikke er tilsluttet. Afsnittet Batterier i
kapitel 6, Strømforsyning og starttilstande,
beskriver, hvordan du får adgang til batterierne.
Du kan købe ekstra batterier hos din TOSHIBAforhandler, som du kan bruge til at forlænge
computerens driftstid for batteriet.
BatterilåsSkub låsen til batteriet mod den ulåste position
for at frigøre batteriudløseren.
Låg til
hukommelsesmodul
Dette låg beskytter to stik til
hukommelsesmoduler. Der er forudinstalleret et
eller to moduler.
2-6Brugerhåndbog
Page 47
Set forfra med åben skærm
Nedenstående figur viser computeren forfra med åben skærm. Hvis du vil
åbne skærmen, skal du skubbe til skærmlåsen på forsiden af computeren
og løfte skærmen op. Placer skærmen, så du opnår en passende
synsvinkel.
Skærm
Skærmhængsel
Stereohøjttaler
(Venstre side)
Præsentation af computeren
Skærmhængsel
Stereohøjttaler
(højre)
Pegefelt
Tænd/sluk-knap
Internetknap
(ekstraudstyr)
Cd/dvd-knap
(ekstraudstyr)
Set forfra med åben skærm
Systemindikatorer
Pegefeltsknapper
Display skærmLCD-skærmen viser tekst og grafik med høj
kontrast. Computeren har en af følgende
opløsninger:
15,4"-XGA, 1280 vandrette x 800 lodrette pixel.
15,4" Toshiba TruBrite WXGA, 1280 vandrette x
800 lodrette pixel.
Computeren har en TFT-skærm (Thin-Film
Transistor). Se Appendiks B.
Når computeren kører på strøm fra
netadapteren, er skærmbilledet noget tydeligere,
end når den kører på batteristrøm. Hensigten
med den lavere lysstyrke er at spare på batteriet.
SkærmhængselSkærmhængslerne holder skærmen på plads i
forskellige bekvemme synsvinkler.
Stereohøjttaler
(venstre og højre)
Højttalerne udsender lyd, der genereres af
programmer, og lydalarmer, der genereres af
systemet, f.eks. ved lav batteriopladning.
Brugerhåndbog2-7
Page 48
Præsentation af computeren
Tænd/sluk-knapTryk på tænd/sluk-knappen for at tænde og
slukke computeren. Strømforsyningens LED
angiver status.
PegefeltFlytter markøren og vælger eller aktiverer
elementer på skærmbilledet. Kan indstilles til at
udføre andre musefunktioner, f.eks. rulning,
valg og dobbeltklik.
PegefeltsknapperFungerer som venstre og højre knapper på en
ekstern mus.
AV-knapper (ekstraudstyr)
Nogle modeller i denne serie er udstyret med seks AV-knapper, der kan
bruge til: Internet, CD/DVD, Afspil/pause, Stop, Forrige, Næste.
Disse knapper giver dig mulighed for at styre audio/video,
køre programmer og få adgang til hjælpeprogrammer.
Internetknap Tryk på denne knap for at starte en
Internetbrowser. Hvis computeren er slukket,
kan du trykke på denne knap for at tænde den og
starte browseren automatisk i et enkelt trin.
Cd/dvd-knapEr computeren tændt eller står på standby,
tænder denne knap Windows Media Player/
WinDVD.
Knappen Afspil/
pause
STOPTryk på denne knap for at stoppe afspilning.
Tryk på denne knap for at køre Windows Media
Player/WinDVD. Kører Windows Media Player/
WinDVD, får denne knap en Spil/Pause-funktion.
Knappen ForrigeTryk på denne knap for at gå til det forrige spor,
kapitel eller data.
Knappen NæsteTryk på denne knap for at gå til det næste spor,
kapitel eller data.
2-8Brugerhåndbog
Page 49
Systemindikatorer
Følgende figur viser systemindikatorerne, der lyser, mens forskellige
computerhandlinger udføres.
Strømkilde/systemindikatorer
JÆVNSTRØMIndikatoren Jævnstrøm lyser grønt, når der
StrømforsyningIndikatoren Strømforsyning lyser grønt, når
Præsentation af computeren
Disk
JÆVNSTRØM
Strømforsyning
Systemindikatorer
Hovedbatteri
tilføres jævnstrøm fra netadapteren. Hvis
adapterens udgangsspænding er unormal, eller
hvis strømforsyningen ikke fungerer, blinker
indikatoren gult.
computeren er tændt. Når computeren slukkes i
standbytilstand, blinker indikatoren gult.
HovedbatteriIndikatoren Hovedbatteri viser
batteriopladningsniveauet. Grøn betyder fuldt
opladet, og orange betyder, at opladning er i
gang. Se kapitel 6, Strømforsyning og
starttilstande.
DiskIndikatoren Disk lyser grønt, når computeren
bruger et diskdrev.
Tastaturindikatorer
Nedenstående figurer viser, hvor tastaturoverlayets indikatorer og Caps
Lock-indikatoren er placeret.
Når F10-tasindikatoren lyser, kan du indtaste tal vha. tastaturoverlayet.
Når F11-tasindikatoren lyser, kan du styre markøren vha. tastaturoverlayet.
Brugerhåndbog2-9
Page 50
Præsentation af computeren
Numerisk tilstand
Piltasttilstand
Tastaturoverlayindikatorer
PiltasttilstandNår indikatoren Piltasttilstand lyser grønt, kan
du bruge tastaturoverlayet (tasterne med hvide
tegn) som markørtaster. Se afsnittet
Tastaturoverlay i kapitel 5 Tastatur.
Numerisk tilstandDu kan bruge tastaturoverlayet (tasterne med
hvide tegn) til numerisk indtastning, når
indikatoren Numerisk tilstand lyser grønt.
Se afsnittet Tastaturoverlay i kapitel 5 Tastatur.
Når CapsLock-indikatoren lyser, er tastaturet låst, så det skriver med store
bogstaver.
Caps Lock-indikator
CapsLock-indikator
Caps LockDenne indikator lyser grønt, når alfabettasterne
er låst, så der skrives store bogstaver.
2-10Brugerhåndbog
Page 51
USB-diskettedrev (ekstraudstyr)
Et ekstra 3,5"-diskettedrev, som kan køre disketter på 1,44 megabyte eller
720 kilobyte. Det kan sættes i USB-porten.
Diskaktivitetsindikator
Disketterille
Udløserknap
USB-diskettedrev
Præsentation af computeren
Diskaktivitetsindikator Denne indikator lyser, når der læses fra eller
skrives til disketten.
DisketterilleSæt disketten i denne rille.
UdløserknapNår du sætter en diskette i drevet, skubbes
udløserknappen ud. Hvis du vil tage disketten
ud, skal du trykke udløserknappen ind, så
disketten skubbes en anelse ud og kan fjernes.
Kontroller diskaktivitetsindikatoren, når du bruger diskettedrevet. Du må
ikke trykke på udløserknappen eller slukke for computeren, mens lampen
lyser. Hvis du gør det, kan det ødelægge data og beskadige disketten eller
drevet.
■ Det eksterne diskettedrev skal stå på en flad, vandret overflade,
mens det er i brug. Stil ikke drevet på en hældning på mere end 20°,
mens det er i brug.
■ Stil ikke genstande oven på diskettedrevet.
Brugerhåndbog2-11
Page 52
Præsentation af computeren
Optisk mediedrev
Computeren er udstyret med et CD-RW/DVD-ROM-drev eller DVD Super
Multi-drev, der understøtter DVD+R (DL) eller DVD±R (DL). Der bruges en
ATAPI-interfacecontroller til cd/dvd-rom-driften. Når computeren bruger en
cd/dvd, lyser en indikator på drevet.
Regionskoder for dvd-drev og -medier
CD-RW/dvd-rom-drev og DVD Super-multi-drev, der understøtter DVD+R
(DL) eller DVD±R (DL) og medier fremstilles i henhold til specifikationer i
seks marketingregioner. Når du køber DVD-Video-diske, skal du sikre,
at de passer til dit drev, da de ellers ikke afspilles korrekt.
KodeRegion
1Canada, USA
2Japan, Europa, Sydafrika, Mellemøsten
3Sydøstasien, Østasien
4Australien, New Zealand, Stillehavsøerne, Mellemamerika,
5Rusland, Indien, Afrika, Nordkorea, Mongoliet
6Kina
Sydamerika, Caribien
Skrivbare diske
Dette afsnit beskriver de forskellige typer skrivbare cd'er/dvd'er. Læs
specifikationerne for dit drev for at finde ud af, hvilken type diske det kan
skrive. Brug RecordNow! Basic for TOSHIBA til at skrive cd'er. Se kapitel 4,
Computerens grundlæggende funktioner.
Cd'er
■ Der kan kun skrives én gang på CD-R-diske. De indspillede data kan
ikke slettes eller ændres.
■ Der kan skrives mere end én gang på CD-RW-diske. Brug enten
CD-RW-multihastighedsdiske med enkelthastighed, 2- eller
4-dobbelthastighed eller CD-RW-højhastighedsdiske med 4- til
10-dobbelthastighed. Skrivehastigheden for CD-RW-ultrahastighedsdiske
(ultrahastighed opnås kun med CD-RW/dvd-rom-drev) er maks.
24-dobbelt hastighed.
Dvd'er
■ Der kan kun skrives én gang på DVD-R-, DVD+R- ogDVD±R-diske.
De indspillede data kan ikke slettes eller ændres.
■ Der kan skrives mere end én gang på DVD-RW, DVD+RW- og
DVD-RAM-diske.
2-12Brugerhåndbog
Page 53
Præsentation af computeren
Formater
Drevet understøtter følgende formater:
■ Dvd-rom■ DVD-Video
■ CD-DA■ CD-Text
■ Photo CD™
(single/ multi-session)
■ CD-ROM x A Mode 2
(Form1, Form2)
■ CD-G (kun lyd-cd)
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
CD-RW/DVD-ROM-drev
CD-RW/dvd-rom-drevet i fuld størrelse gør det muligt at indspille data på
skrivbare cd’er samt at køre cd’er/dvd’er på enten 12 cm (4,72") eller 8 cm
(3,15") uden brug af adapter.
Læsehastigheden er langsommere i midten af disken og hurtigere langs
den ydre kant.
Med DVD Super-multidrevmodulet i fuld størrelse, der understøtter
dobbeltlag, kan du optage data på skrivbare cd'er samt at køre cd’er/dvd'er
på enten 12 cm (4,72") eller 8 cm (3,15") uden brug af adapter.
Læsehastigheden er langsommere i midten af disken og hurtigere langs
den ydre kant.
Med DVD Super-multidrevmodulet i fuld størrelse, der understøtter
dobbeltlag, kan du optage data på skrivbare cd'er samt at køre cd’er/dvd'er
på enten 12 cm (4,72") eller 8 cm (3,15") uden brug af adapter.
Læsehastigheden er langsommere i midten af disken og hurtigere langs
den ydre kant.
Netadapteren konverterer vekselstrøm til jævnstrøm og reducerer den
spænding, der tilføres computeren. Den kan justeres automatisk til
spændinger fra 100 til 240 volt og til en hvilken som helst frekvens fra 50 til
60 Hz, hvilket gør det muligt at bruge computeren i næsten alle regioner.
Hvis du vil genoplade batteriet, skal du blot sætte netadapteren i en
strømkilde og computeren. Yderligere oplysninger finder du i kapitel 6,
Strømforsyning og starttilstande.
ultrahastighedsmedier)
Netadapteren
Hvis du bruger en forkert adapter, kan det beskadige computeren.
TOSHIBA påtager sig intet ansvar for skade, der opstår som følge af dette.
Udgangsstrømstyrken er 19 volt jævnstrøm.
Brug kun den netadapter, der følger med computeren, eller en netadapter,
som er godkendt af TOSHIBA.
2-14Brugerhåndbog
Page 55
Kapitel 3
Sådan kommer du i gang
Dette kapitel indeholder grundlæggende oplysninger, der hjælper dig med
at komme i gang med at bruge computeren. Følgende emner behandles:
■ Forberedelse af arbejdspladsen – sundhed og sikkerhed
Sørg også for at læse vejledningen i den særlige håndbog om sikkerhed
og sundhed, der følger med computeren. Håndbogen indeholder
oplysninger om produktansvar.
■ Åbning af skærmen
■ Tilslutning af netadapteren
■ Sådan tænder du computeren
■ Første gang computeren tændes
■ Sådan slukker du computeren
■ Genstart af computeren
■ Gendannelse af forudinstalleret software
Hvis det er første gang, du bruger computeren, skal du følge trinene i hvert
afsnit i dette kapitel. når du gør dig klar til at bruge computeren.
Forberedelse af arbejdspladsen
Det er vigtigt for dig selv og for computeren, at du indretter en bekvem
arbejdsplads. Et dårligt arbejdsmiljø eller stressende arbejdsrutiner kan
medføre ubehag eller alvorlig personskade forårsaget af vedvarende
belastning af hænder, håndled eller andre led. Du bør også sørge for gode
omgivende forhold for computerens drift. Dette afsnit omhandler følgende
emner:
■ Generelle forhold
■ Placering af computeren og ydre enheder.
■ Siddeplads og arbejdsstilling
■ Belysning
■ Arbejdsrutiner
Brugerhåndbog3-1
Page 56
Sådan kommer du i gang
Generelle forhold
Som hovedregel er computerens omgivelser optimale, hvis dine omgivelser
er det, men læs følgende, så du sikrer dig, at din arbejdsplads udgør et
godt arbejdsmiljø.
■ Sørg for, at der er tilstrækkelig plads omkring computeren til,
at ventilationen kan fungere uden forhindringer.
■ Sørg for, at netledningen er sat i en stikkontakt, der er placeret tæt på
computeren og er let at få adgang til.
■ Temperaturen bør ligge mellem 5 C og 35 C (41 til 95 graders
Fahrenheit), og den relative luftfugtighed bør ligge mellem 20 % og 80 %.
■ Placer ikke computeren i områder, hvor der kan opstå pludselige eller
voldsomme ændringer i temperatur eller luftfugtighed.
■ Sørg for, at computeren ikke udsættes for støv, fugt og direkte sollys.
■ Hold computeren væk fra varmekilder, f.eks. elpaneler.
■ Brug ikke computeren i nærheden af væsker eller korroderende kemikalier.
■ Placer ikke computeren i nærheden af genstande, der udstråler stærke
magnetiske felter (f.eks. stereohøjttalere).
■ Brug ikke computeren i umiddelbar nærhed af en mobiltelefon.
■ Sørg for, at der er rigelig ventilationsplads for ventilatoren, og at
ventilationsåbningerne ikke er blokeret.
Placering af computeren
Placer computeren og de ydre enheder, så du opnår størst mulig
bekvemmelighed og sikkerhed.
■ Placer computeren på en plan overflade med en bekvem højde og
afstand. Skærmen bør ikke placeres over øjenhøjde, så du undgår at
overanstrenge øjnene.
■ Placer computeren, så den står direkte foran dig, mens du arbejder,
og sørg for at have tilstrækkelig plads til, at det er nemt at betjene andre
enheder.
■ Sørg for, at der er tilstrækkelig plads bag computeren, så du nemt kan
justere skærmen. Skærmen skal placeres i en vinkel, så blænding
formindskes, og læsbarheden forøges.
■ Hvis du bruger en papirholder, skal du justere den til nogenlunde
samme højde og afstand som computeren.
3-2Brugerhåndbog
Page 57
Sådan kommer du i gang
Siddeplads og arbejdsstilling
Stolens højde i forhold til computeren og tastaturet har stor betydning, hvis
arbejdsbelastningen skal reduceres. Det er også vigtigt, at stolen giver en
god støtte til kroppen. Læs de følgende tip.
Under øjenhøjde
Fodskammel
Arbejdsstilling og placering af computeren
■ Placer stolen, så tastaturet befinder sig i samme højde som eller en
anelse under albuerne. Du skal kunne skrive uden besvær og uden at
spænde i skuldrene.
■ Knæene skal være placeret en anelse højere end hoften. Du kan
eventuelt bruge en fodskammel til at hæve knæenes niveau, så trykket
på bagsiden af lårene lettes.
■ Juster stoleryggen, så den støtter lænden.
■ Sid med ret ryg, så knæene, hoften og albuerne er placeret i en vinkel
på ca. 90 grader, mens du arbejder. Sørg for, at du ikke hænger eller
læner dig for langt bagud.
Belysning
En god belysning kan forbedre skærmens læsbarhed og formindske
belastningen af øjnene.
■ Placer computeren, så der ikke opstår reflekser på skærmen fra sollys
eller stærk indendørsbelysning. Brug tonede ruder, rullegardiner eller
anden afskærmning til at forhindre solblænding.
■ Undgå at placere computeren foran en stærk lyskilde, der kan skinne
dig direkte i øjnene.
■ Hvis det er muligt, bør du bruge en svag, indirekte belysning i
arbejdsområdet. Brug en lampe til at belyse dine dokumenter eller
skrivebordet, men sørg for at placere lampen, så den ikke reflekteres i
skærmen eller skinner dig i øjnene.
90° vinkler
Brugerhåndbog3-3
Page 58
Sådan kommer du i gang
Arbejdsrutiner
Den bedste metode til at undgå ubehag eller skader på grund af
vedvarende belastning er at variere dine gøremål. Du kan eventuelt
planlægge din arbejdsdag med en række forskellige arbejdsopgaver, hvis
du har mulighed for det. Hvis du bliver nødt til at tilbringe lang tid foran
computeren, kan du formindske stress og forbedre din effektivitet ved at
finde måder at bryde rutinen på.
■ Sid i en afslappet stilling. En god indstilling af stolen og udstyret som
beskrevet tidligere kan være med til at formindske spændinger i skuldre
eller nakke og kan lette belastningen af ryggen.
■ Skift ofte arbejdsstilling.
■ Rejs dig af og til op, og stræk godt ud, eller lav et par øvelser.
■ Lav små øvelser med håndledene og hænderne flere gange i løbet af
dagen.
■ Kig ofte væk fra computeren, og fokuser på fjerne genstande i flere
sekunder, f.eks. i 30 sekunder hvert kvarter.
■ Tag hyppige, korte pauser i stedet for en eller to lange pauser. Du kan
f.eks. tage to eller tre minutter hver halve time.
■ Sørg for at få øjnene undersøgt regelmæssigt, og søg straks læge,
hvis du har mistanke om, at du har fået en skade som resultat af
overbelastning.
Der findes en række bøger om ergonomi og slid- eller belastningsskader.
Hvis du vil have yderligere oplysninger om disse emner eller rådgivning om
øvelser for udsatte legemsdele som hænder og håndled, kan du spørge på
det lokale bibliotek eller hos din boghandler. Læs også computerens
vejledning om sikkerhed og komfort.
3-4Brugerhåndbog
Page 59
Tilslutning af netadapteren
Tilslut netadapteren, når batteriet skal oplades, eller du vil køre computeren
på netstrøm. Dette er også den hurtigste måde at komme i gang på, fordi
batteriet skal oplades, før du kan køre computeren på batteristrøm.
Netadapteren kan tilsluttes strømforsyninger fra 100 til 240 volt og 50 eller
60 Hz. Yderligere oplysninger om brug af netadapteren til at oplade
batteriet finder du i kapitel 6, Strømforsyning og starttilstande.
Hvis du bruger en forkert adapter, kan det beskadige computeren.
TOSHIBA påtager sig intet ansvar for skade, der opstår som følge af dette.
Udgangsstrømstyrken er 19 volt jævnstrøm.
1. Sæt netledningen i netadapteren.
Sådan kommer du i gang
Tilslutning af netledningen til netadapteren
2. Sæt netadapterens jævnstrømsstik i DC IN-stikket på bagsiden af
computeren.
Jævnstrøm
Tilslutning af adapteren til computeren
3. Sæt netledningen i en stikkontakt. Indikatorerne Batteri og Jævnstrøm
på forsiden af computeren begynder at lyse.
Brugerhåndbog3-5
Page 60
Sådan kommer du i gang
Åbning af skærmen
Skærmen kan placeres i en lang række vinkler, så læsbarheden optimeres.
1. Skub skærmlåsen på forsiden af computeren til højre for at frigøre
skærmen.
2. Løft skærmen, og juster den, så du opnår den bedste synsvinkel.
Når du åbner skærmen, skal du holde den med begge hænder og løfte den
langsomt.
Åbning af skærmen
Sådan tænder du computeren
Skærmlås
Dette afsnit beskriver, hvordan du tænder computeren.
Første gang du tænder computeren, må du ikke slukke den igen, før du
har installeret et operativsystem, og det er startet.
1. Hvis det eksterne diskettedrev er tilsluttet, skal du sikre dig, at det er
tomt. Hvis der sidder en diskette i drevet, skal du trykke på
udløserknappen og tage disketten ud.
2. Åbn skærmen.
3. Hold computerens tænd/sluk-knap inde i to til tre sekunder.
Tænd/sluk-knap
Sådan tænder du computeren
3-6Brugerhåndbog
Page 61
Første gang computeren tændes
Sådan kommer du i gang
Første gang du starter computeren, er den første skærm, du ser,
startskærmen til Microsoft Windows
Følg vejledningen på skærmen.
Sådan slukker du computeren
Computeren kan slukkes med en af tre tilstande: Luk computeren
(boottilstand), dvaletilstand eller standbytilstand.
Luk computeren (boottilstand)
Når du slukker computeren med Luk computeren, gemmes ingen data,
og computeren starter i operativsystemets hovedskærm.
1. Hvis du har indtastet data, skal du gemme dem på harddisken eller på
en diskette.
2. Kontroller, at der ikke er nogen diskaktivitet, og tag derefter cd'erne/
dvd'erne eller disketten ud.
Kontroller, at indikatoren Disk er slukket. Hvis du slår strømmen fra, mens
en disk er i brug, kan data gå tabt, eller disken kan blive beskadiget.
3. Hvis du bruger Windows®XP, skal du klikke på Start og derefter klikke
på Luk computeren. Vælg Turn Off (Sluk) fra menuen Turn Off Computer (Sluk computeren).
4. Sluk alle ydre enheder.
Tænd ikke computeren eller enhederne igen med det samme. Vent et
øjeblik, til alle kondensatorer er helt afladet.
®
XP Professional.
Dvaletilstand
Dvaletilstanden gemmer indholdet af hukommelsen på harddisken, når
computeren slukkes. Næste gang du tænder computeren, gendannes den
tidligere tilstand. Dvalefunktionen gemmer ikke statusen for ydre enheder.
■ Når computeren går i dvaletilstand, gemmes indholdet af
hukommelsen på harddisken. Data går tabt, hvis du tager batteriet eller
netadapteren ud, inden lagringen er gennemført. Vent, til indikatoren
Disk går ud.
■ Du må ikke installere eller fjerne et hukommelsesmodul, mens
computeren er i dvaletilstand, Ellers risikerer du, at data går tabt.
Brugerhåndbog3-7
Page 62
Sådan kommer du i gang
Fordele ved dvaletilstanden
Dvaletilstanden har følgende fordele:
■ Gemmer data på harddisken, når computeren lukkes automatisk på
grund af lav batteriopladning.
Hvis computeren skal lukke ned i dvaletilstand, skal dvalefunktionen være
aktiveret to steder: fanen Dvale under Strømstyring, og fanen Setup Action
(Opsætningshandling) i TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse). Er det
ikke tilfældet, går computeren i standbytilstand. Hvis batteriet aflades
fuldstændigt, går data, der er gemt i standbytilstand, tabt.
■ Du kan vende tilbage til dit tidligere arbejdsmiljø med det samme,
når du tænder computeren.
■ Sparer på strømmen ved at lukke systemet ned, når computeren ikke
modtager input, eller der ikke er hardwareadgang, i den periode, der er
angivet for systemets dvaletilstand.
■ Du kan bruge funktionen til slukning ved hjælp af skærmen.
Start Dvale
Benyt følgende fremgangsmåde for at få computeren til at gå i dvaletilstand:
Windows XP
1. Klik på Start.
2. Vælg Turn Off Computer (Sluk computeren).
3. Åbn dialogboksen Turn Off Computer (Sluk computeren).
(Dvale)
4. Tryk på Skift-tasten. Punktet
5. Vælg Hibernate (Dvale).
vises ikke.
Standby
ændres til
Hibernate
Hibernate (Dvale)
.
Automatisk dvale
Computeren går automatisk i dvale, når du trykker på tænd/sluk-knappen
eller lukker låget. Du skal imidlertid først sørge for at angive de rigtige
indstillinger som angivet i nedenstående trin.
1. Åbn Kontrolpanel.
2. Åbn Performance and Maintenance (Ydelse og vedligeholdelse),
og åbn Power Options (Strømstyring).
3. Vælg vinduet Dvale under Egenskaber for strømstyring, marker
afkrydsningsfeltet Aktiver understøttelse af dvale, og klik på knappen Anvend.
6. Aktiver de ønskede dvaleindstillinger for When I slide the power
button (Når jeg skubber til afbryderknappen) og When I close the
lid (Når jeg lukker låget).
7. Klik på knappen OK.
3-8Brugerhåndbog
Page 63
Sådan kommer du i gang
Datalagring i dvaletilstand
Når computeren slukkes i dvaletilstand, tager det et øjeblik, inden den er
færdig med at gemme aktuelle data i hukommelsen på harddisken. I dette
tidsrum lyser indikatoren Indbygget harddisk.
Når du har slukket computeren, og hukommelsesindholdet er blevet gemt
på harddisken, skal alle ydre enheder slukkes.
Tænd ikke computeren eller enhederne igen med det samme. Vent et
øjeblik, til alle kondensatorer er helt afladet.
Standbytilstand
I standbytilstand forbliver computeren tændt, men processoren og alle
andre enheder er i dvaletilstand.
■ Kontroller, at du har gemt dataene, før computeren går i standbytilstand.
■ Du må ikke installere eller fjerne et hukommelsesmodul, mens
computeren er i standbytilstand, da det kan beskadige computeren
eller modulet.
■ Du må ikke tage batteriet ud, mens computeren er i standbytilstand
(medmindre computeren er tilsluttet en netstrømskilde). Data i
hukommelsen går tabt.
■ Hvis du tager computeren med om bord på et fly eller ind på et hospital,
skal du sørge for at slukke den i dvaletilstand eller med Luk
computeren for at undgå radiosignalforstyrrelser.
Fordele ved standbytilstanden
Standbytilstanden har følgende fordele:
■ Gendanner det tidligere arbejdsmiljø hurtigere end dvaletilstanden.
■ Sparer på strømmen ved at slukke systemet, når computeren ikke
modtager input, eller når der ikke sendes signaler til hardware i et
tidsrum, der indstilles med funktionen Systemstandby.
■ Du kan bruge funktionen til slukning ved hjælp af skærmen.
Brugerhåndbog3-9
Page 64
Sådan kommer du i gang
Aktivering af standbytilstanden
Du kan også aktivere standby ved at trykke på Fn + F3. Se kapitel 5,
Tastatur, for at få flere oplysninger.
Du kan aktivere standbytilstanden på en af tre måder:
1. Hvis du bruger Windows
computeren og klikke på Standby.
2. Luk skærmen. Denne funktion skal først aktiveres. Kig under punktet
System Power Mode (Systemets strømtilstand) i Hjælpeprogrammet
Power Saver (Strømbesparelse), der er beskrevet i Kontrolpanel.
I Windows
TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse).
3. Tryk på tænd/sluk-knappen. Denne funktion skal først aktiveres.
Kig under punktet System Power Mode (Systemets strømtilstand) i
Hjælpeprogrammet Power Saver (Strømbesparelse), der er beskrevet i
Kontrolpanel.
I Windows
TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse).
Næste gang du tænder computeren, kan du fortsætte, hvor du slap, da du
lukkede computeren.
■ Når computeren slukkes i standbytilstand, lyser
strømforsyningsindikatoren orange.
■ Hvis computeren kører på batteristrøm, kan du forlænge driftstiden ved
at lukke computeren med dvaletilstanden. Standbytilstanden forbruger
mere strøm.
®
XP, skal du klikke på Start, klikke på Luk
®
XP skal du åbne Ydelse og vedligeholdelse og åbne
®
XP skal du åbne Ydelse og vedligeholdelse og åbne
Standbybegrænsninger
Standby fungerer ikke i følgende tilfælde:
■ Computeren tændes igen umiddelbart efter, at den er blevet slukket.
■ Hukommelseskredsløbene udsættes for statisk elektricitet eller elektrisk
støj.
3-10Brugerhåndbog
Page 65
Sådan kommer du i gang
Genstart af computeren
Visse forhold kræver, at computeren genstartes. Det gælder f.eks., hvis:
■ Du ændrer visse systemindstillinger.
■ Der opstår en fejl, så computeren ikke reagerer på
tastaturkommandoer.
Der er to måder at genstarte computeren på:
®
1. Hvis du bruger Windows
på Luk computeren. Vælg Restart (Genstart) i menuen Turn off computer (Sluk computeren).
2. Tryk på tænd/sluk-knappen, og hold den inde i fem sekunder. Vent 10 til
15 sekunder, og tænd derefter computeren igen ved at trykke på tænd/
sluk-knappen.
XP, skal du klikke på Start og derefter klikke
Gendannelse af forudinstalleret software
Gendannelse af hele systemet
Følg nedenstående trin for at gendanne operativsystemet og al
forudinstalleret software.
Når du geninstallerer operativsystemet Windows, omformateres
harddisken, og alle data går tabt.
1. Læg dvd’en til produktgendannelse i drevet, og sluk computeren.
2. Hold F12-tasten nede, og tænd computeren. Når teksten In Touch with
Tomorrow TOSHIBA vises, skal du slippe F12-tasten.
3. Brug op- eller ned-markørtasten til at vælge cd-rom/dvd-drevet på den
viste menu.
4. Følg anvisningerne på skærmen.
5. Hvis computeren er leveret med ekstra software, kan denne software
ikke gendannes med dvd-cd-rom’en til produktgendannelse. Disse
programmer skal geninstalleres (f.eks. Works Suite, DVD Player,
Games osv.) separat fra andre medier.
Gendannelse af TOSHIBA-hjælpeprogrammer og -drivere
Hvis Windows kører uden problemer, kan du gendanne individuelle drivere
eller programmer separat. Mappen med TOSHIBA værktøjer og
hjælpeprogrammer (C:\TOOLSCD) indeholder drivere og programmer, der
findes på dit computersystem. Hvis dine systemdrivere eller programmer
på nogen måde er beskadiget, kan du fra denne mappe geninstallere de
fleste af komponenterne.
Opret for nemheds skyld en kopi af denne mappe på et eksternt medie.
Brugerhåndbog3-11
Page 66
Sådan kommer du i gang
3-12Brugerhåndbog
Page 67
Kapitel 4
Computerens grundlæggende
funktioner
Dette kapitel indeholder oplysninger om grundlæggende funktioner,
herunder brug af pegefeltet, USB-diskettedrevet (ekstraudstyr), drev til
optiske medier, det interne modem, trådløst LAN og LAN. Det giver også tip
om vedligeholdelse af computeren, disketter og cd’er/dvd’er.
Brug af pegefeltet
Når du vil bruge pegefeltet, skal du blot trykke med en finger og bevæge
den hen over feltet i den retning, markøren skal bevæge sig på skærmen.
De to knapper nederst på pegefeltet bruges som knapperne på en mus.
Tryk på venstre knap for at vælge et menupunkt eller redigere tekst eller
grafik, du har markeret med markøren. Tryk på højre knap for at få vist en
menu eller bruge en funktion, afhængig af hvilken software du bruger.
Du kan også banke på pegefelt for at udføre funktioner, der svarer til
venstre museknaps funktioner.
Klik på: Bank en gang på pegefeltet.
Dobbeltklikke: Bank to gange.
Træk og slip: Tryk for at vælge de elementer, der skal flyttes. Lad fingeren
hvile på pegefeltet, når du har banket to gange, og flyt materialet.
Pegefelts-
Pegefeltsknapper
Pegefelt og pegefeltsknapper
Brugerhåndbog4-1
Page 68
Computerens grundlæggende funktioner
Brug af USB-diskettedrev (ekstraudstyr)
Der sluttes et 3,5"-diskettedrev til computerens USB-port. Der kan sættes
1,44 MB- eller 720 KB-disketter i drevet. Yderligere oplysninger finder du i
kapitel 2, Præsentation af computeren.
Tilslutning af 3,5"-diskettedrevet
Tilslut drevet ved at sætte diskettedrevsstikket i en USB-port.
Sørg for, at stikket vender den rigtige vej og er rigtigt placeret ud for stikket.
Prøv ikke at tvinge stikket ind, da du risikerer at beskadige stikbenene.
Tilslutning af USB-diskettedrevet
Hvis du tilslutter diskettedrevet, mens computeren er tændt, går der ca.
10 sekunder, før computeren registrerer drevet. Du må ikke tage stikket ud
og sætte det i igen, før de 10 sekunder er gået.
Udtagning af 3,5"-diskettedrevet
Når du er færdig med at bruge diskettedrevet, skal du følge nedenstående
procedure for at tage det ud:
1. Vent, til indikatorlampen slukkes, så du sikrer, at al disketteaktivitet er
stoppet.
Hvis du tager diskettedrevet ud eller slukker computeren, mens der læses
fra eller skrives til drevet, risikerer du at miste data eller at beskadige
disketten eller drevet.
2. Klik på ikonet Safety Remove Hardware (Fjern hardware sikkert) på
proceslinjen.
3. Klik på Diskette drive (Diskettedrev).
4. Træk diskettedrevsstikket ud af USB-porten.
4-2Brugerhåndbog
Page 69
Brug af drev til optiske medier
Beskrivelse og illustrationer i dette afsnit henviser primært til et optisk
dvd-rom-drev. Brugen er dog den samme for andre drev til optiske medier.
Drevet, der er i fuld størrelse, gør det muligt at afvikle cd-rom/dvd-rombaserede programmer i høj hastighed. Du kan køre cd’er/dvd’er på enten
12 cm (4,72") eller 8 cm (3,15") uden brug af adapter. Der bruges en
ATAPI-interfacecontroller til cd/dvd-rom-driften. Når computeren bruger en
cd/dvd-rom, lyser en indikator på drevet.
Brug programmet WinDVD til at vise DVD-Video-diske.
Hvis du har et CD-RW/dvd-rom-drev, skal du også se afsnittet Skrivning af
cd’er på CD-RW/dvd-rom-drev for at få oplysninger om forholdsregler ved
skrivning af cd’er.
Hvis du har et DVD Super/multidrev, skal du også se afsnittet Skrivning af
cd'er/dvd'er på DVD Super-multidrev, der understøtter DVD±R DL for at få
oplysninger om forholdsregler ved skrivning af cd'er/dvd'er.
Isætning af diske
Følg nedenstående trin for at isætte cd'er/dvd'er.
1. a. Tænd computeren, og tryk på dvd-rom-udløserknappen for at åbne
skuffen en anelse.
Computerens grundlæggende funktioner
Udløserknap
Tryk på dvd-rom-udløserknappen
Brugerhåndbog4-3
Page 70
Computerens grundlæggende funktioner
b. Hvis dvd-rom-drevet er slukket, kan du ikke åbne skuffen ved at
trykke på udløserknappen. Hvis dette er tilfældet, kan du i stedet
åbne skuffen ved at stikke en spids genstand (ca. 1,5 mm), f.eks.
en papirklip, der er rettet ud, ind i udløserhullet lige til højre for
udløserknappen.
Manuel udløsning ved hjælp af udløserhullet
2. Tag forsigtigt fat om skuffen, og træk i den, indtil den er helt åbnet.
Udløserhul
Diameter 1,0 mm
Åbning af skuffen
4-4Brugerhåndbog
Page 71
Computerens grundlæggende funktioner
3. Læg cd’en/dvd’en i skuffen med datasiden nedad.
Isætning af en cd/dvd
Når skuffen er helt åbnet, stikker computerens kant en anelse ud over cd/
dvd-bakken. Derfor bliver du nødt til at holde cd’en/dvd’en en anelse skråt,
når du lægger den i bakken. Når cd’en/dvd’en er sat i, skal du sikre, at den
ligger helt fladt.
■ Pas på, at du ikke kommer til at berøre laserlinsen, da dette kan
medføre en skæv justering.
■ Sørg for, at der ikke falder fremmedlegemer ind i drevet. Efterse
bakkens bageste kant for at sikre, at der ikke er snavs på den, inden du
lukker drevet.
4. Tryk forsigtigt i midten af cd’en/dvd’en, indtil du mærker den klikke på
plads. Cd’en/dvd’en skal ligge under toppen af spindlen i niveau med
bunden af spindlen.
5. Skub på midten af skuffen for at lukke den. Tryk forsigtigt på den, indtil
den kører helt på plads.
Hvis cd’en/dvd’en ikke er placeret korrekt, når skuffen lukkes, er der risiko
for, at den beskadiges. Det kan også være, at skuffen ikke åbnes helt, når
du trykker på udløserknappen.
Lukning af dvd-rom-skuffen
Brugerhåndbog4-5
Page 72
Computerens grundlæggende funktioner
Udtagning af diske
Følg nedenstående trin for at tage det cd'en/dvd'en ud.
Tryk ikke på udløserknappen, mens computeren læser fra eller skriver til
dvd-rom-drevet. Vent, til indikatoren for drevet til optiske medier slukkes,
før du åbner skuffen. Hvis cd’en/dvd’en drejer rundt, når du åbner skuffen,
skal du vente, til den stopper, før du fjerner den.
1. Tryk på udløserknappen for at åbne skuffen delvist. Træk forsigtigt
skuffen ud, indtil den er helt åben.
■ Når skuffen åbnes en anelse, skal du vente et øjeblik for at sikre,
at cd’en/dvd’en er holdt op med at dreje rundt, før du trækker skuffen
helt ud.
■ Sluk strømmen, før du bruger udløserhullet. Hvis cd’en/dvd’en drejer
rundt, når du åbner skuffen, risikerer du, at cd’en/dvd’en flyver af
spindelen og forårsager personskade.
2. Cd’en/dvd’en stikker en anelse ud over skuffens sider, så du kan tage
fat i den. Tag forsigtigt fat i cd’en/dvd’en, og løft den ud.
Udtagning af en cd/dvd
3. Skub på midten af skuffen for at lukke den. Tryk forsigtigt på den, indtil
den kører helt på plads.
4-6Brugerhåndbog
Page 73
Computerens grundlæggende funktioner
Skrivning af cd'er på CD-RW/dvd-rom-drev
Du kan bruge CD-RW/dvd-rom-drevet til at skrive data på enten CD-R eller
CD-RW-diske. Nedenstående programmer til skrivning er forudinstallerede:
Record Now! og DLA, licenseret af Sonic Solutions.
Der kan kun skrives én gang på CD-R-diske. CD-RW-diske kan der skrives
på flere gange.
Vigtig meddelelse (CD-RW/DVD-ROM-drev)
Før du skriver eller overskriver en CD-RW-disk, skal du læse og følge alle
installations- og brugsanvisninger i dette afsnit.
I modsat fald risikerer du, at CD-RW/DVD-ROM-drevet ikke fungerer
korrekt, at skrivningen eller overskrivningen mislykkes, at du mister data,
eller at der opstår andre skader.
Før du skriver eller overskriver
Vær opmærksom på følgende, når du skriver eller overskriver data.
■ Vi anbefaler følgende producenter af CD-R- og CD-RW-medier.
Mediekvaliteten kan have indflydelse på, hvor vellykket skrivningen
eller overskrivningen bliver.
CD-R: TAIYOYUDEN CO., LTD.
Mitsui Chemicals Inc.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW: MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Følgende specialmedier anbefales af nedenstående producenter.
■ Multihastigheds- og højhastigheds-cd-RW:
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION, RICOH Co., Ltd.
■ Ultrahastigheds-CD-RW:
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
TOSHIBA har kontrolleret driften med CD-R- og CD-RW-medier fra
ovenstående producenter. Resultaterne ved brug af andre medier kan ikke
garanteres.
■ CD-RW-diske kan normalt overskrives ca. 1000 gange. Det faktiske
antal overskrivninger afhænger dog af mediets kvalitet og måden,
det bruges på.
■ Sørg for at tilslutte netadapteren, når du skriver eller overskriver.
■ Luk alle softwareprogrammer med undtagelse af skrivesoftwaren.
■ Kør ikke software som f.eks. en pauseskærm, der kan belaste
processoren væsentligt.
■ Lad computeren køre på fuld strøm. Brug ikke strømbesparende funktioner.
Brugerhåndbog4-7
Page 74
Computerens grundlæggende funktioner
■ Undgå at skrive, mens der kører antivirussoftware. Vent, indtil
softwaren er færdig, slå derefter virusregistreringsprogrammer fra,
herunder også software, der kontrollerer filer automatisk i baggrunden.
■ Undgå at bruge hjælpeprogrammer til harddisken. Det gælder også
dem, der har til formål at øge adgangshastigheden til harddisken. Dette
kan medføre en ustabil operation eller beskadige data.
■ Skriv fra computerens harddisk til cd’en. Prøv ikke at skrive fra delte
enheder som f.eks. en LAN-server eller en anden netværksenhed.
■ Skrivning med anden software end RecordNow! er ikke testet.
Resultaterne ved brug af anden software kan derfor ikke garanteres.
Under skrivning eller overskrivning
Bemærk følgende, når du skriver eller overskriver en CD-R eller CD-RW.
■ Kopier altid data fra harddisken til cd’en. Brug ikke klip-og-sæt ind-
funktionen. De originale data går tabt, hvis der opstår en skrivefejl.
■ Udfør ikke følgende handlinger:
■ Skift brugere i operativsystemet Windows XP.
■ Brug computeren til andre funktioner, herunder brug af en mus eller
pegefeltet, lukning/åbning af LCD-skærmen.
■ Start et kommunikationsprogram som f.eks. et modem.
■ Udsæt computeren for stød eller rystelser.
■ Installer, fjern eller tilslut ydre enheder, herunder følgende: PC Card,
■ Hvis mediet er af dårlig kvalitet, snavset eller beskadiget, kan der opstå
skrive- eller overskrivningsfejl.
■ Sæt computeren på en plan overflade, og undgå steder, hvor der kan
opstå rystelser som i fly, tog eller biler. Sæt den heller ikke på en ustabil
overflade som f.eks. en stand.
■ Hold mobiltelefoner og andre enheder til trådløs kommunikation væk fra
computeren.
Forbehold (CD-RW/DVD-ROM-drev)
TOSHIBA fralægger sig ethvert ansvar for følgende:
■ Beskadigelse af CD-R/RW-diske, der opstår som følge af skrivning eller
overskrivning med dette produkt.
■ Ændringer i eller tab af indholdet på CD-R/RW-diske, der opstår ved
skrivning eller overskrivning med dette produkt, samt tab af fortjeneste
eller driftsafbrydelse som følge af ændringer i eller tab af indholdet.
■ Skader, der opstår som følge af brug af udstyr eller software, som vores
virksomhed ikke har tilknytning til. På grund af de teknologiske
begrænsninger i aktuelle drev til optisk diskskrivning kan der opstå
uventede skrivnings- eller overskrivningsfejl som følge af kvaliteten af de
anvendte medier eller problemer med de anvendte hardwareenheder. Vi
anbefaler, at du opretter mere end to kopier, når du lagrer vigtige data, så
du ikke mister data som følge af ændringer i eller tab af optaget indhold.
4-8Brugerhåndbog
Page 75
Computerens grundlæggende funktioner
Skrivning til CD/DVD'er på DVD-super-multi-drev
(±R-dobbeltlag)
Du kan bruge DVD Super-multidrevet til at skrive data til CD-R/RW eller
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM/+R DL/-R DL-diske. Nedenstående
programmer til skrivning er forudinstallerede: Record Now! og DLA,
licenseret af Sonic Solutions. InterVideo WinDVD Creator Platinum, der er
et produkt tilhørende InterVideo, Inc.
Før du skriver eller overskriver en CD-R/RW eller DVD-R/-RW/+R/+RW/
-RAM/+R DL/-R DL-disk, skal du læse og følge alle installations- og
brugsanvisninger i dette afsnit.
I modsat fald risikerer du, at DVD Super-multidrevet (±R-dobbeltlag) ikke
fungerer korrekt, at skrivningen eller overskrivningen mislykkes, at du
mister data, eller at der opstår andre skader.
Før du skriver eller overskriver
Ud fra TOSHIBAs begrænsede kompatibilitetstest foreslår vi følgende
producenter af CD-R/RW- og DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM/+R DL/-R DLmedier.
TOSHIBA garanterer dog under ingen omstændigheder diskenes
funktionsmåde, kvalitet eller ydelse. Diskkvaliteten kan have indflydelse på,
hvor vellykket skrivningen eller overskrivningen bliver.
CD-R:TAIYOYUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW:
(Højhastighed,
Multihastighed)
DVD-RDVD Specifications for Recordable Disc for
DVD+RMITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-RWDvd-specifikationer for Recordable Disc for
DVD+RWMITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
Brugerhåndbog4-9
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
General Version 2.0
TAIYOYUDEN CO., LTD.
PIONEER VIDEO CORPORATION
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
RICOH Co., Ltd.
version 1.1
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Page 76
Computerens grundlæggende funktioner
DVD-RAMDVD Specifications for DVD-RAM Disc for Version
DVD+R DLMITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-R DLMITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
Dette drev kan ikke anvende diske, der tillader 8-dobbelte
skrivehastigheder eller mere (DVD-R, DVD+R), 4-dobbelte
skrivehastigheder eller mere (DVD-RW, DVD+RW).
■ Hvis disken er af dårlig kvalitet, snavset eller beskadiget, kan der opstå
skrive- eller overskrivningsfejl. Efterse disken omhyggeligt for snavs
eller skader, før du bruger den.
■ Det faktiske antal overskrivninger på CD-RW, DVD-RW, DVD+RW eller
DVD-RAM afhænger af diskens kvalitet og måden, den bruges på.
■ Der er to typer DVD-R-diske: en til oprettelse og en til generel brug.
Brug ikke diske til oprettelse. Et computerdrev kan kun skrive til diske til
generel brug.
■ Du kan bruge DVD-RAM-diske, der kan tages ud af en kassette, og
DVD-RAM-diske, der er designet uden kassette. Det er ikke muligt at
bruge en disk med enkeltsidet 2,6 GB-kapacitet eller dobbeltsidet
5,2 GB-kapacitet.
■ Andre dvd-rom-drev til computere eller andre dvd-afspillere kan
muligvis ikke læse DVD-R/-R DL/-RW eller DVD+R/+R DL/+RW-diske.
■ Data, der er skrevet på en CD-R/DVD-R/DVD+R-disk, kan ikke slettes
helt eller delvist.
■ Data, der slettes fra en CD-RW- og DVD-RW-, DVD+RW- og
DVD-RAM-disk, kan ikke gendannes. Gennemgå indholdet af disken
omhyggeligt, før du sletter det. Hvis der er tilsluttet flere drev med
skrivekapacitet, skal du passe på, at du ikke kommer til at slette data på
det forkerte drev.
■ Ved skrivning på en DVD-R/-R DL/-RW, DVD+R/+R DL/+RW eller
DVD-RAM-disk kræves der diskplads til filhåndtering, så du kan
muligvis ikke udnytte hele diskens kapacitet til skrivning.
■ Eftersom disken er baseret på dvd-standarden, fyldes den med
dummydata, hvis de skrevne data fylder mindre end 1 GB. Også
selvom du kun skriver en lille mængde data, kan det tage tid at udfylde
disken med dummydata.
■ DVD-RAM, der er FAT32-formateret, kan ikke læses i Windows 2000
uden DVD-RAM-driversoftware.
■ Hvis der er tilsluttet flere drev med skrivekapacitet, skal du passe på,
at du ikke kommer til at slette data på det forkerte drev.
■ Sørg for at tilslutte den universelle netadapter, før du skriver eller
overskriver.
2.0, Version 2.1 eller Version 2.2
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
4-10Brugerhåndbog
Page 77
Computerens grundlæggende funktioner
■ Før du lader computeren gå i standby/dvale-tilstand, skal du sørge for
at afslutte DVD-RAM-skrivningen. Skrivningen er gennemført, hvis du
kan skubbe DVD-RAM-mediet ud.
■ Luk alle softwareprogrammer med undtagelse af skrivesoftwaren.
■ Undgå at køre software som f.eks. en pauseskærm, der kan være
meget belastende for CPU’en.
■ Lad computeren køre ved fuldt strømforbrug. Brug ikke
strømbesparende funktioner.
■ Undgå at skrive, mens der kører antivirussoftware. Vent, indtil
softwaren er færdig, og slå derefter virusregistreringsprogrammer fra,
herunder også software, der kontrollerer filer automatisk i baggrunden.
■ Undgå at bruge hjælpeprogrammer til harddisken. Det gælder også
dem, der har til formål at øge adgangshastigheden til harddisken.
De kan medføre ustabil drift og beskadigelse af data.
■ Skriv fra computerens harddisk til cd’en/dvd’en. Prøv ikke at skrive fra
delte enheder som f.eks. en LAN-server eller en anden netværksenhed.
■ Skrivning med anden software end RecordNow! anbefales ikke.
Under skrivning eller overskrivning
Iagttag følgende forholdsregler, når du skriver eller overskriver på en
CD-R/RW, DVD-R/-R DL/-RW/-RAM eller DVD+R/+R DL/+RW-disk.
■ Udfør ikke følgende handlinger:
■ Skift brugere i operativsystemet Windows XP.
■ Brug computeren til andre funktioner, herunder brug af en mus eller
pegefeltet, lukning/åbning af LCD-skærmen.
■ Start et kommunikationsprogram som f.eks. et modem.
■ Udsæt computeren for stød eller rystelser.
■ Installer, fjern eller tilslut ydre enheder, herunder følgende: PC Card,
■ Bruge audio/video-knappen til at reproducere musik eller tale.
■ Åbn CD-RW/DVD-ROM eller DVD Super-multidrevet (±R-dobbeltlag).
■ Luk ikke computeren, log ikke af den, og lad ikke computeren gå i
standby/dvale under skrivning eller overskrivning.
■ Før du lader computeren gå i standby/dvale-tilstand, skal du sørge for,
at skrivningen eller overskrivningen er afsluttet. Skrivningen er færdig,
hvis du kan åbne CD-RW/dvd-rom-, DVD-R/-RW- eller DVD Supermultidrevet (±R-dobbeltlag).
■ Sæt computeren på en plan overflade, og undgå steder, hvor der kan
opstå rystelser som i fly, tog eller biler. Sæt den heller ikke på en ustabil
overflade som f.eks. en stand.
■ Hold mobiltelefoner og andre enheder til trådløs kommunikation væk fra
computeren.
■ Kopier altid data fra harddisken til DVD-RAM. Brug ikke klip-og-sæt ind-
funktionen. De originale data går tabt, hvis der opstår en skrivefejl.
■ TOSHIBA fralægger sig ethvert ansvar for følgende:
■ Beskadigelse af CD-R/RW- eller DVD-R/-R DL/-RW/+R/+R DL/+RW/
DVD-RAM-diske, der opstår som følge af skrivning eller overskrivning
med dette produkt.
■ Ændringer i eller tab af indholdet på CD-R/RW- eller DVD-R/-R DL/
-RW/+R/+R DL/+RW/DVD-RAM-diske, der opstår ved skrivning eller
overskrivning med dette produkt, samt tab af fortjeneste eller
driftsafbrydelse som følge af ændringer i eller tab af indholdet.
■ Skader, der opstår som følge af brug af udstyr eller software, som vores
virksomhed ikke har tilknytning til. På grund af de teknologiske
begrænsninger i aktuelle drev til optisk diskskrivning kan der opstå
uventede skrivnings- eller overskrivningsfejl som følge af kvaliteten af de
anvendte medier eller problemer med de anvendte hardwareenheder. Vi
anbefaler, at du opretter mere end to kopier, når du lagrer vigtige data, så
du ikke mister data som følge af ændringer i eller tab af optaget indhold.
RecordNow! Basic til TOSHIBA
Bemærk følgende begrænsninger, når du bruger RecordNow!:
■ Du kan ikke oprette DVD-Video med RecordNow!.
■ Du kan ikke oprette DVD-Audio med RecordNow!.
■ Du kan ikke bruge RecordNow!'s “Audio CD for Car or Home CD
Player”-funktion til at indspille musik på DVD-R/-R DL/-RW eller
DVD+R/+R DL/+RW-disken.
■ Brug ikke “Exact Copy”-funktionen i RecordNow! til at kopiere
DVD-Video og dvd-rom, der er copyrightbeskyttet.
■ DVD-RAM-diske kan ikke sikkerhedskopieres med “Exact Copy”-
funktionen i RecordNow!.
■ Du kan ikke sikkerhedskopiere en cd-rom eller en CD-R/-RW på
DVD-R/-R DL/-RW eller DVD+R/+R DL/+RW med “Exact Copy”funktionen i RecordNow!.
■ Du kan ikke sikkerhedskopiere dvd-rom, DVD-Video eller DVD-R/-R
DL/-RW eller DVD+R/+R DL/+RW til CD-R/RW med “Exact Copy”funktionen i RecordNow!.
■ RecordNow! kan ikke optage i pakkeformat.
■ Du kan muligvis ikke bruge “Exact Copy”-funktionen i RecordNow! til at
sikkerhedskopiere en DVD-R/-R DL/-RW eller DVD+R/+R DL/+RWdisk, der er skrevet med anden software på en anden DVD-R/-R DL/
-RW eller DVD+R/+RW-optager.
■ Hvis du føjer data til en DVD-R/-R DL og DVD+R/+R DL-disk, du allerede
har optaget på, kan visse omstændigheder gøre, at du ikke kan læse de
tilføjede data. De kan ikke læses i 16-bit operativsystemer som
Windows 98 SE og Windows ME. I Windows NT 4 skal du have Service
Pack 6 eller nyere for at læse tilføjede data. I Windows 2000 skal du have
Service Pack 2 eller nyere for at læse dem. Nogle dvd-rom- og CD-RW/
dvd-rom-drev kan ikke læse tilføjede data uanset operativsystemet.
4-12Brugerhåndbog
Page 79
Computerens grundlæggende funktioner
■ RecordNow! understøtter ikke indspilning på DVD-RAM-diske. Brug
Explorer eller et andet hjælpeprogram til at optage en DVD-RAM.
■ Når du laver en sikkerhedskopi af en dvd-disk, skal du kontrollere, at
drevet understøtter optagelse på DVD-R/-R DL/-RW eller DVD+R/+R
DL/+RW-diske. Hvis kildedrevet ikke understøtter optagelse på DVD-R/
-RW- eller DVD+R/+RW-diske, sikkerhedskopieres det muligvis ikke
korrekt.
■ Når du sikkerhedskopierer en DVD-R, DVD-RW, DVD+R eller
DVD+RW, skal du sørge for at bruge den samme type disk.
■ Det er ikke muligt at slette dele af data, der er skrevet på en CD-RW-,
DVD-RW- eller DVD+RW-disk.
■ DVD-super-multi-drev (±R-dobbeltlag)
Når RecordNow! startes, er det muligt, at skuffen på DVD-drevet, hvor
disken er ilagt, ikke kan skubbes ud, selvom der trykkes på knappen
“Eject”. For at løse dette problem skal du klikek på knappen “eject” i
skærmbilledet RecordNow! eller højreklikke på ikonet for det DVD-drev,
hvor disken er ilagt. Vælg “Eject” i genvejsmenuen under “Denne
computer” eller “Stifinder”.
Datakontrol
Du kan verificere, at dataene er skrevet eller overskrevet korrekt ved at
følge nedenstående trin, før du skriver eller overskriver en Data CD/DVD.
■ Klik på knappen Options (Funktioner) () i RecordNow! Assist for at
åbne funktionspanelerne.
■ Vælg Data i menuen til venstre.
■ Marker afkrydsningsfeltet Verify data written to the disc after burning
(Bekræft data skrevet på disken efter indspilning) i Data Options
(Datafunktioner).
■ Klik på OK.
DLA til TOSHIBA
Bemærk følgende begrænsninger, når du bruger DLA:
■ Softwaren understøtter kun skrivbare diske (DVD+RW, DVD-RW og
CD-RW). Den understøtter ikke DVD+R/+R DL, DVD-R/-R DL og
CD-R-diske, der ikke er skrivbare.
■ DLA understøtter ikke formatering af en DVD-RAM-disk og skrivning på
den. De udføres af DVD-RAM-driversoftware. Hvis menuen DLA
Format ikke vises ved indsættelse af en DVD-RAM-disk i drevet og
højreklikke på drevikonet i Windows Stifinder, skal du bruge “DVDForm”
til at formatere denne disk. Du kan køre “DVDForm” ved at klikke på
knappen Start på proceslinjen for at åbne menuen Start og derefter
vælge “Programmer”, “DVD-RAM”, “DVD-RAM Driver” og “DVDForm” i
nævnte rækkefølge.
Brugerhåndbog4-13
Page 80
Computerens grundlæggende funktioner
■ Brug ikke diske, der er formateret med anden pakkeskrivningssoftware
end DLA. Brug heller ikke diske, der er formateret med anden
pakkeskrivningssoftware end DLA. Når du bruger en disk, du ikke ved
noget om, skal du formatere den ved at vælge “Full Format”, før du
bruger den.
■ Brug ikke 'klip og sæt ind'-funktionen til filer og mapper. En fil eller
mappe, der klippes, kan gå tabt, hvis skrivningen mislykkes som følge
af en fejl på disken.
■ Ved skrivning af Setup-filer til programmet på en disk, der er formateret
vha. DLA, og starter Setup fra denne disk, kan der opstå fejl. I så fald
skal du prøve at kopiere dem til din harddisk og derefter køre Setup.
Video
Du kan optage video ved hjælp af WinDVD Creator 2 Platinum.
Ved brug af WinDVD Creator 2 Platinum:
Du kan optage video på din digitale camcorder via i.LINK (IEEE1394) med
WinDVD Creator 2 Platinum. Du kan dog risikerer, at afspilningslyden er
hakkende.
■ Klik på knappen Start i Windows, og vælg Kontrolpanel.
■ Klik på ikonet Performance and Maintenance
(Ydeevne og vedligeholdelse) i Kontrolpanel.
■ Klik på ikonet System i vinduet Performance and Maintenance
(Ydeevne og vedligeholdelse).
■ Klik på fanen Avanceret i vinduet Egenskaber for system.
■ Klik på ikonet Indstillinger i sektionen “Performance” (Ydeevne).
■ Klik på fanen Avanceret i vinduet Performance Options
(Indstillinger for ydeevne).
■ Klik på ikonet Rediger i sektionen “virtual memory”
(virtuel hukommelse).
■ Vælg knappen Custom (Brugerdefineret) i vinduet Virtual Memory
(Virtuel hukommelse).
■ Angiv meget højere værdier for “Initial size” (Størrelse ved start) og
“Maximum size” (Maksimal størrelse).
■ Klik på knappen Indstil i vinduet Virtual Memory (Virtuel hukommelse).
■ Klik på knappen OK i vinduet Virtual Memory (Virtuel hukommelse).
Sådan laver du en DVD-Video
Enkle trin til at lave en DVD-Video med videodata, der er optaget på
DV-Camcorder:
1. Klik på [Start] - [Programmer] - [InterVideo WinDVD Creator] for at
starte WinDVD Creator.
2. Klik på knappen [Capture] (Hentning), og hent derefter videodataene fra
DV-Camcorderen via IEEE1394.
4-14Brugerhåndbog
Page 81
Computerens grundlæggende funktioner
3. Klik på knappen [Rediger], og træk derefter videoklippene fra fanen
[Video Library] (Videobibliotek) til redigeringssporet.
4. Klik på knappen [Make Movie] (Lav film) på det øverste panel.
5. Dobbeltklik på ikonet med højrepilen i midten af højre side.
6. Sæt en tom DVD-R/-R DL, DVD+R/+R DL-disk eller en slettet DVD-RW/
+RW-disk i drevet.
7. Klik på [Start] for at afspille disken.
8. Når afspilningen er gennemført, åbnes bakken.
Flere oplysninger om InterVideo WinDVD Creator
Se onlinehjælpen for at få flere oplysninger om InterVideo WinDVD Creator.
Vigtige brugsoplysninger
Bemærk følgende begrænsninger, når du skriver video-dvd:
■ Redigering af digitalvideo.
■ Log på med administratorrettigheder for at bruge WinDVD Creator.
■ Sørg for, at computeren kører på netstrøm, når du bruger WinDVD
Creator.
■ Lad computeren køre på fuld strøm. Brug ikke strømbesparende
funktioner.
■ Mens du redigerer dvd, kan du få vist eksempler. Hvis der kører
andre programmer, vises oversigten dog muligvis ikke korrekt.
■ WinDVD Creator kan ikke vise video på den eksterne skærm i
tilstanden med samtidig visning.
■ WinDVD Creator kan ikke redigere eller spille kopieringsbeskyttet
indhold.
■ Skift ikke skærmindstillinger, mens du bruger WinDVD Creator.
■ Lad ikke systemet gå i standby/dvaletilstand, mens du bruger
WinDVD Creator.
■ Kør ikke WinDVD Creator umiddelbart efter, at du har tændt
computeren. Vent, indtil al diskdrevaktivitet er stoppet.
■ Når du optager på en DV-Camcorder, bør du sikre, at alle data
optages, ved at lade camcorderen optage et par sekunder, før du
begynder at optage de egentlige data.
■ Cd-optager, JPEG-funktioner, DVD-Audio-, mini-DVD- og video-cd-
funktioner understøttes ikke i denne version.
■ Når du optager video på dvd eller bånd, skal du lukke alle andre
programmer.
■ Undgå at køre software som f.eks. en pauseskærm, idet det kan
være meget belastende for CPU’en.
■ Kør ikke kommunikationsapplikationer som et modem eller et LAN.
Brugerhåndbog4-15
Page 82
Computerens grundlæggende funktioner
■ Før du optager videoen på dvd.
■ Når du optager på dvd-disk, må du kun bruge diske, der anbefales
af drevproducenten.
■ Indstil ikke det aktive drev til en langsom enhed, f.eks. en
USB 1.1-harddisk, da det ellers ikke kan skrive dvd.
■ Udfør ikke følgende handlinger:
■ Bruge computeren til en anden funktion, f.eks. bruge musen eller
pegefeltet eller lukke/åbne LCD-skærmen.
■ Udsætte computeren for stød eller rystelser.
■ Du må ikke bruge tilstandsknappen og audio/video-knappen til at
gengive musik eller tale.
■ Åbn dvd-drevet.
■ Installer, fjern eller tilslut ydre enheder, herunder følgende:
PC Card, SD Card/Multi Media Card/Memory Stick, USB-enheder,
ekstern skærm, i.LINK-enheder, optiske digitalenheder.
■ Kontroller disken, når du har optaget vigtige data.
■ DVD-R/+R/-RW-disk kan ikke skrives i VR-format.
■ Der kan skrives maks. ca. 2 timers videodata i DVD Video-format på
DVD-R/+R/-RW/+RW-disken.
■ WinDVD Creator kan ikke eksportere til DVD-Audio-, VideoCD- og
miniDVD-format.
■ WinDVD Creator kan skrive DVD-RAM/+RW i VR-format, men disken
kan muligvis kun spilles på din computer.
■ Når du skriver på en dvd-disk, kræver WinDVD Creator 2 GB eller mere
diskplads for hver times video.
■ Når du laver en fuldt optaget dvd, afspilles kapitelsekvensen muligvis
ikke korrekt.
■ Om Disc Manager
■ WinDVD Creator kan redigere en afspilningsliste på en disk.
■ WinDVD Creator vises muligvis anderledes som miniaturebillede,
end du har angivet i CE DVD-RAM-optageren.
■ Hvis du bruger Disc Manager, kan du redigere DVD-VR-formatet på
DVD-RAM, DVD+VR-formatet på DVD+RW og DVD-Video-formatet
på DVD-RW.
■ Om indspillede dvd'er
■ Nogle dvd-rom-drev til pc'er eller andre dvd-afspillere kan muligvis
ikke læse DVD-R/-R DL/+R/+R DL/-RW/+RW/-RAM-diske.
■ Når du spiller din optagede disk på computeren, skal du bruge
programmet WinDVD.
Hvis du bruger en slidt skrivbar disk, låses den fulde formatering muligvis
ikke. Brug en helt ny disk.
4-16Brugerhåndbog
Page 83
Computerens grundlæggende funktioner
Skrivning til CD/DVD'er på DVD-super-multi-drev
(+R-dobbeltlag)
Du kan bruge DVD Super-multidrevet til at skrive data til CD-R/RW-,
DVD-R/-RW/+R/+RW/RAM- eller DVD+R DL-diske. Nedenstående
programmer til skrivning er forudinstallerede: Record Now! og DLA,
licenseret af Sonic Solutions. InterVideo WinDVD Creator Platinum,
der er et produkt tilhørende InterVideo, Inc.
Før du skriver eller overskriver en CD-R/RW, DVD-R/-RW/+R/+RW/RAMeller DVD+R DL-disk, skal du læse og følge alle installations- og
brugsanvisninger i dette afsnit.
I modsat fald risikerer du, at DVD Super-multidrevet ikke fungerer korrekt,
at skrivningen eller overskrivningen mislykkes, at du mister data, eller at
der opstår andre skader.
Før du skriver eller overskriver
■ Baseret på TOSHIBA's begrænsede kompatibilitetstest anbefaler vi
følgende producenter af CD-R/RW, DVD-R/+R/-RW/+RW/RAM- eller
DVD+R DL-diske.
TOSHIBA garanterer dog under ingen omstændigheder diskenes
funktionsmåde, kvalitet eller ydelse. Diskkvaliteten kan have indflydelse
på, hvor vellykket skrivningen eller overskrivningen bliver.
CD-R: TAIYOYUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW:
(Højhastighed,
Multihastighed)
(Ultrahastighed)
DVD-R: DVD Specifications for Recordable Disc for
DVD+R: MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-RW: Dvd-specifikationer for Recordable Disc for
Brugerhåndbog4-17
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
General Version 2.0
TAIYOYUDEN CO., LTD.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
RICOH Co., Ltd.
version 1.1
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
Taiwan TEAC Corporation.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-RAM: DVD Specifications for DVD-RAM Disc for
Version 2.0 eller Version 2.1
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
Dette drev kan anvende diske, der tillader 8-dobbelte skrivehastigheder
(DVD-R, DVD+R), 4-dobbelte skrivehastigheder eller mere (DVD-RW,
DVD+RW).
■ Hvis disken er af dårlig kvalitet, snavset eller beskadiget, kan der opstå
skrive- eller overskrivningsfejl. Efterse disken omhyggeligt for snavs
eller skader, før du bruger den.
■ Det faktiske antal overskrivninger på CD-RW, DVD-RW, DVD+RW eller
DVD-RAM afhænger af diskens kvalitet og måden, den bruges på.
■ Der er to typer DVD-R-diske: en til oprettelse og en til generel brug.
Brug ikke diske til oprettelse. Et computerdrev kan kun skrive til diske til
generel brug.
■ Du kan bruge DVD-RAM-diske, der kan tages ud af en kassette,
og DVD-RAM-diske, der er designet uden kassette. Det er ikke muligt at
bruge en disk med enkeltsidet 2,6 GB-kapacitet eller dobbeltsidet
5,2 GB-kapacitet.
■ Andre dvd-rom-drev til computere eller andre dvd-afspillere kan
muligvis ikke læse DVD-R/-RW-, DVD+R/+RW- eller DVD+R DL-diske.
■ Data, der er skrevet på en CD-R/DVD-R/DVD+R- og DVD+R DL-disk,
kan ikke slettes helt eller delvist.
■ Data, der slettes fra en CD-RW- og DVD-RW-, DVD+RW- og
DVD-RAM-disk, kan ikke gendannes. Gennemgå indholdet af disken
omhyggeligt, før du sletter det. Hvis der er tilsluttet flere drev med
skrivekapacitet, skal du passe på, at du ikke kommer til at slette data på
det forkerte drev.
■ Ved skrivning på en DVD-R/-RW, DVD+R/+RW, DVD-RAM- eller
DVD+R DL-disk kræves der diskplads til filhåndtering, så du kan
muligvis ikke udnytte hele diskens kapacitet til skrivning.
■ Eftersom disken er baseret på dvd-standarden, fyldes den med
dummydata, hvis de skrevne data fylder mindre end 1 GB. Også
selvom du kun skriver en lille mængde data, kan det tage tid at udfylde
disken med dummydata.
■ DVD-RAM, der er FAT32-formateret, kan ikke læses i Windows 2000
uden DVD-RAM-driversoftware.
■ Hvis der er tilsluttet flere drev med skrivekapacitet, skal du passe på,
at du ikke kommer til at slette data på det forkerte drev.
■ Sørg for at tilslutte den universelle netadapter, før du skriver eller
overskriver.
4-18Brugerhåndbog
Page 85
Computerens grundlæggende funktioner
■ Før du lader computeren gå i standby/dvale-tilstand, skal du sørge for
at afslutte DVD-RAM-skrivningen. Skrivningen er gennemført, hvis du
kan skubbe DVD-RAM-mediet ud.
■ Luk alle softwareprogrammer med undtagelse af skrivesoftwaren.
■ Undgå at køre software som f.eks. en pauseskærm, der kan være
meget belastende for CPU’en.
■ Lad computeren køre ved fuldt strømforbrug. Brug ikke
strømbesparende funktioner.
■ Undgå at skrive, mens der kører antivirussoftware. Vent, indtil
softwaren er færdig, og slå derefter virusregistreringsprogrammer fra,
herunder også software, der kontrollerer filer automatisk i baggrunden.
■ Undgå at bruge hjælpeprogrammer til harddisken. Det gælder også
dem, der har til formål at øge adgangshastigheden til harddisken.
De kan medføre ustabil drift og beskadigelse af data.
■ Skriv fra computerens harddisk til cd’en/dvd’en. Prøv ikke at skrive fra
delte enheder som f.eks. en LAN-server eller en anden netværksenhed.
■ Skrivning med anden software end RecordNow! anbefales ikke.
Under skrivning eller overskrivning
Iagttag følgende forholdsregler, når du skriver eller overskriver på en
CD-R/RW, DVD-R/-RW/RAM, DVD+R/+RW- eller DVD+R DL-disk.
■ Udfør ikke følgende handlinger:
■ Skift brugere i operativsystemet Windows XP.
■ Brug computeren til andre funktioner, herunder brug af en mus eller
pegefeltet, lukning/åbning af LCD-skærmen.
■ Start et kommunikationsprogram som f.eks. et modem.
■ Udsæt computeren for stød eller rystelser.
■ Installer, fjern eller tilslut ydre enheder, herunder følgende: PC Card,
TOSHIBA fralægger sig ethvert ansvar for følgende:
■ Beskadigelse af CD-R/RW, DVD-R/-RW/+R/+RW/DVD-RAM- eller
DVD+R DL-diske, der opstår som følge af skrivning eller overskrivning
med dette produkt.
■ Ændringer eller tab af lagret indhold på CD-R/RW, DVD-R/-RW/+R/
+RW/RAM eller DVD+R DL-diske, der kan være opstået ved skrivning
til eller overskrivning med dette produkt, eller for mistede indtægter eller
afbrydelse af erhvervsmæssige aktiviteter, der opstår som en følge af
ændringen eller tabet af det lagrede indhold.
■ Skader, der opstår som følge af brug af udstyr eller software, som vores
virksomhed ikke har tilknytning til. På grund af de teknologiske
begrænsninger i aktuelle drev til optisk diskskrivning kan der opstå
uventede skrivnings- eller overskrivningsfejl som følge af kvaliteten af de
anvendte medier eller problemer med de anvendte hardwareenheder. Vi
anbefaler, at du opretter mere end to kopier, når du lagrer vigtige data, så
du ikke mister data som følge af ændringer i eller tab af optaget indhold.
RecordNow! Basic til TOSHIBA
Bemærk følgende begrænsninger, når du bruger RecordNow!:
■ Du kan ikke oprette DVD-Video med RecordNow!.
■ Du kan ikke oprette DVD-Audio med RecordNow!.
■ Du kan ikke bruge RecordNow!'s “Audio CD for Car or Home CD
Player”-funktion til at indspille musik på DVD-R/-RW, DVD+R DL eller
DVD+R/+RW-disken.
■ Brug ikke “Exact Copy”-funktionen i RecordNow! til at kopiere DVD-
Video og dvd-rom, der er copyrightbeskyttet.
■ DVD-RAM-diske kan ikke sikkerhedskopieres med “Exact Copy”-
funktionen i RecordNow!.
■ Du kan ikke sikkerhedskopiere en cd-rom eller en CD-R/-RW på
DVD-R/-RW, DVD+R DL eller DVD+R/+RW med “Exact Copy”funktionen i RecordNow!.
■ Du kan ikke sikkerhedskopiere dvd-rom, DVD-Video eller DVD-R/-RW
eller DVD+R DL eller DVD+R/+RW på CD-R/RW med “Exact Copy”funktionen i RecordNow!.
■ RecordNow! kan ikke optage i pakkeformat.
■ Du kan muligvis ikke bruge “Exact Copy”-funktionen i RecordNow! til at
sikkerhedskopiere en DVD-R/-RW eller DVD+R/+R DL/+RW-disk, der
er skrevet med anden software på en anden DVD-R/-RW eller DVD+R/
+R DL/+RW-optager.
■ Hvis du føjer data til en DVD-R- og DVD+R/+R DL-disk, du allerede har
optaget på, kan visse omstændigheder gøre, at du ikke kan læse de
tilføjede data. De kan ikke læses i 16-bit operativsystemer som
Windows 98 SE og Windows ME. I Windows NT 4 skal du have Service
Pack 6 eller nyere for at læse tilføjede data. I Windows 2000 skal du have
Service Pack 2 eller nyere for at læse dem. Nogle dvd-rom- og CD-RW/
dvd-rom-drev kan ikke læse tilføjede data uanset operativsystemet.
4-20Brugerhåndbog
Page 87
Computerens grundlæggende funktioner
■ RecordNow! understøtter ikke indspilning på DVD-RAM-diske. Brug
Explorer eller et andet hjælpeprogram til at optage en DVD-RAM.
■ Når du laver en sikkerhedskopi af en dvd-disk, skal du kontrollere, at
drevet understøtter optagelse på DVD-R/-RW- eller DVD+R/+R DL/+RWdiske. Hvis kildedrevet ikke understøtter optagelse på DVD-R/-RW- eller
DVD+R/+RW-diske, sikkerhedskopieres det muligvis ikke korrekt.
■ Når du sikkerhedskopierer en DVD-R, DVD-RW, DVD+R eller
DVD+RW, skal du sørge for at bruge den samme type disk.
■ Det er ikke muligt at slette dele af data, der er skrevet på en CD-RW-,
DVD-RW- eller DVD+RW-disk.
Datakontrol
Du kan verificere, at dataene er skrevet eller overskrevet korrekt ved at
følge nedenstående trin, før du skriver eller overskriver en Data CD/DVD.
1. Klik på knappen Options (Funktioner) () i RecordNow! Assist for at
åbne funktionspanelerne.
2. Vælg Data i menuen til venstre.
3. Marker afkrydsningsfeltet Verify data written to the disc after burning
(Bekræft data skrevet på disken efter indspilning) i Data Options
(Datafunktioner).
4. Klik på OK.
DLA til TOSHIBA
Bemærk følgende begrænsninger, når du bruger DLA:
■ Softwaren understøtter kun skrivbare diske (DVD+RW, DVD-RW og
CD-RW). Den understøtter ikke DVD+R, DVD-R, DVD+R DL og CD-Rdiske, der ikke er skrivbare.
■ DLA understøtter ikke formatering af en DVD-RAM-disk og skrivning på
den. De udføres af DVD-RAM-driversoftware. Hvis menuen DLA
Format ikke vises ved indsættelse af en DVD-RAM-disk i drevet og
højreklikke på drevikonet i Windows Stifinder, skal du bruge “DVDForm”
til at formatere denne disk. Du kan køre “DVDForm” ved at klikke på
knappen Start på proceslinjen for at åbne menuen Start og derefter
vælge “Programmer”, “DVD-RAM”, “DVD-RAM Driver” og “DVDForm” i
nævnte rækkefølge.
■ Brug ikke diske, der er formateret med anden pakkeskrivningssoftware
end DLA. Brug heller ikke diske, der er formateret med anden
pakkeskrivningssoftware end DLA. Når du bruger en disk, du ikke ved
noget om, skal du formatere den ved at vælge “Full Format”, før du
bruger den.
■ Brug ikke 'klip og sæt ind'-funktionen til filer og mapper. En fil eller
mappe, der klippes, kan gå tabt, hvis skrivningen mislykkes som følge
af en fejl på disken.
■ Ved skrivning af Setup-filer til programmet på en disk, der er formateret
vha. DLA, og starter Setup fra denne disk, kan der opstå fejl. I så fald
skal du prøve at kopiere dem til din harddisk og derefter køre Setup.
Brugerhåndbog4-21
Page 88
Computerens grundlæggende funktioner
Video
Du kan optage video ved hjælp af WinDVD Creator 2 Platinum.
Ved brug af WinDVD Creator 2 Platinum:
Du kan optage video på din digitale camcorder via i.LINK (IEEE1394) med
WinDVD Creator 2 Platinum. Du kan dog risikerer, at afspilningslyden er
hakkende.
1. Klik på knappen Start i Windows, og vælg Kontrolpanel.
2. Klik på ikonet Performance and Maintenance (Ydeevne og
vedligeholdelse) i Kontrolpanel.
3. Klik på ikonet System i vinduet Performance and Maintenance
(Ydeevne og vedligeholdelse).
4. Klik på fanen Avanceret i vinduet Egenskaber for system.
5. Klik på ikonet Indstillinger i sektionen “Performance” (Ydeevne).
6. Klik på fanen Avanceret i vinduet Performance Options
(Indstillinger for ydeevne).
7. Klik på ikonet Rediger i sektionen “virtual memory”
(virtuel hukommelse).
■ Kontroller disken, når du har optaget vigtige data.
■ DVD-R/+R/-RW-disk kan ikke skrives i VR-format.
■ Der kan skrives maks. ca. 2 timers videodata i DVD Video-format på
DVD-R/+R/-RW/+RW-disken.
■ WinDVD Creator kan ikke eksportere til DVD-Audio-, VideoCD- og
miniDVD-format.
■ WinDVD Creator kan skrive DVD-RAM/+RW i VR-format, men disken
kan muligvis kun spilles på din computer.
■ Når du skriver på en dvd-disk, kræver WinDVD Creator 2 GB eller mere
diskplads for hver times video.
■ Når du laver en fuldt optaget dvd, afspilles kapitelsekvensen muligvis
ikke korrekt.
3. Om Disc Manager
■ WinDVD Creator kan redigere en afspilningsliste på en disk.
■ WinDVD Creator vises muligvis anderledes som miniaturebillede,
end du har angivet i CE DVD-RAM-optageren.
■ Hvis du bruger Disc Manager, kan du redigere DVD-VR-formatet på
DVD-RAM, DVD+VR-formatet på DVD+RW og DVD-Video-formatet på
DVD-RW.
4. Om indspillede dvd'er
■ Nogle dvd-rom-drev til pc'er eller andre dvd-afspillere kan muligvis ikke
læse DVD-R/+R/-RW/+RW/RAM-diske.
■ Når du spiller din optagede disk på computeren, skal du bruge
programmet WinDVD.
■ Hvis du bruger en slidt skrivbar disk, låses den fulde formatering
muligvis ikke. Brug en helt ny disk.
4-24Brugerhåndbog
Page 91
Beskyttelse af medier
Dette afsnit indeholder tip om, hvordan du beskytter de data, der er lagret
på dine cd’er/dvd’er og disketter.
Pas godt på dine medier. Hvis du overholder de enkle forholdsregler
herunder, forøges dine mediers levetid, og de data, der er lagret på dem,
beskyttes:
Cd’er/dvd’er
1. Opbevar cd’erne/dvd’erne i den kasse, de leveres i, for at beskytte dem
og holde dem rene.
2. Bøj ikke cd’en/dvd’en.
3. Skriv ikke på cd’ens/dvd’ens overflade, sæt ikke klistermærker fast på
den, og ødelæg ikke på andre måder cd’en/dvd’en, der indeholder data.
4. Håndter cd’en/dvd’en ved at holde på den yderste kant eller kanten ved
hullet i midten. Fingeraftryk på overfladen kan medføre, at drevet ikke
kan læse data korrekt.
5. Udsæt ikke en cd/dvd for direkte sollys, meget høje temperaturer eller
kulde. Placer ikke tunge genstande oven på cd’erne/dvd’erne.
6. Hvis dine cd’er/dvd’er bliver støvede eller snavsede, skal du tørre dem
med en ren, tør klud. Tør fra midten og udad, og ikke i cirkler rundt om
cd’en/dvd’en. Brug om nødvendigt en klud, der er fugtet med vand eller
et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke rensebenzin, fortyndervæske
eller lignende rengøringsmidler.
Computerens grundlæggende funktioner
Disketter
1. Opbevar disketterne i den indpakning, de leveres i, for at beskytte dem
og holde dem rene. Hvis en diskette bliver snavset, må du ikke bruge
rengøringsmiddel på den. Rens den i stedet med en blød, fugtig klud.
2. Skub ikke diskettens beskyttende metaldækplade til side, og rør ikke
ved diskettens magnetiske overflade. Fingeraftryk på overfladen kan
medføre, at diskettedrevet ikke kan læse data korrekt.
3. Du kan risikere, at data går tabt, hvis disketten vrides, bøjes eller
udsættes for direkte sollys, ekstremt høje temperaturer eller kulde.
4. Placer ikke tunge genstande oven på dine disketter.
5. Undlad at spise, ryge eller bruge viskelæder i nærheden af dine
disketter. Fremmedlegemer inden i diskettens hylster kan beskadige
den magnetiske overflade.
6. Magnetiske felter kan ødelægge data på dine disketter. Hold
disketterne væk fra højttalere, radioapparater, tv-apparater og andre
kilder, der udstråler magnetiske felter.
Brugerhåndbog4-25
Page 92
Computerens grundlæggende funktioner
Modem
Dette afsnit beskriver, hvordan du sætter det interne modem ud af og
sætter det i et telefonstik.
Det interne modem understøtter ikke talefunktioner. Alle data- og
faxfunktioner understøttes.
■ I tilfælde af tordenvejr skal modemkablet tages ud af telefonstikket.
■ Slut ikke modemet til en ISDN-linje. Dette vil beskadige modemet.
Regionsvalg
Telekommunikationsbestemmelser varierer fra en region til en anden, så du
skal kontrollere, at indstillingerne for det interne modem er korrekte for den
region, det skal bruges i.
Følg nedenstående trin for at vælge en region.
1. I Windows XP skal du klikke på start, peg på Programmer, TOSHIBA, Netværk, og klik på Modem Region Select (Valg af modemområde).
Du må ikke bruge funktionen til lande/område-markering i
konfigurationsprogrammet til modemet i Kontrolpanel, hvis denne funktion
er tilgængelig. Hvis du ændrer landet/området i Kontrolpanel, risikerer du,
at ændringen ikke træder i kraft.
2. Ikonet for regionsvalg vises på proceslinjen i Windows.
Ikonet for regionsvalg (Windows XP)
3. Venstreklik på ikonet, hvorefter der vises en liste over regioner, som
understøttes af modemet. Der vises desuden en undermenu for
oplysninger om telefoniplacering. Den aktuelt valgte region og den
aktuelt valgte telefoniplacering er markeret med et flueben.
4. Vælg en region fra regionsmenuen eller en telefoniplacering fra
undermenuen.
■ Når du klikker på en region, vælges den for modemet, og den nye
telefoniplacering indstilles automatisk.
■ Når du vælger en telefoniplacering, vælges den tilhørende region
automatisk, og det bliver modemets aktuelle regionsindstilling.
4-26Brugerhåndbog
Page 93
Computerens grundlæggende funktioner
Egenskabsmenu
Højreklik på ikonet for at få vist nedenstående menu.
Menulisten (Windows XP)
Setting (Indstilling)
Du har mulighed for at ændre følgende indstillinger:
AutoRun Mode (AutoRun-tilstand).
Hjælpeprogrammet til regionsvalg startes automatisk, når operativsystemet
starter.
Open the Dialing Properties dialog box after selecting
region (Åbn dialogboksen Opkaldsegenskaber, når der er
valgt en region).
Dialogboksen med opkaldsegenskaber åbnes automatisk, når du har valgt
regionen.
Location list for region selection (Placeringsliste for
regionsvalg).
Der vises en undermenu med oplysninger om telefoniplacering.
Open dialog box, if the modem and Telephony Current
Location region code do not match (Åbn dialogboks, hvis
regionskoden for modem og telefoniplacering ikke passer
sammen).
Der vises en advarsel, hvis de aktuelle indstillinger for regionskode og
telefoniplacering er forkerte.
Modem selection (Modemvalg)
Hvis computeren ikke kan registrere det interne modem, vises en
dialogboks. Vælg den COM-port, dit modem skal bruge.
Brugerhåndbog4-27
Page 94
Computerens grundlæggende funktioner
Dialing properties (Opkaldsegenskaber)
Vælg denne funktion for at få vist opkaldsegenskaberne.
Hvis du bruger computeren i Japan, kræver de tekniske bestemmelser
indeholdt i loven om telekommunikation, at du vælger Japan som
regionstilstand. Det er ulovligt at bruge modemet i Japan med andre tilstande.
Tilslutning
Følg nedenstående trin for at tilslutte kablet på det interne modem.
1. Sæt den ene ende af tilslutningskablet i modemstikket.
2. Sæt den anden ende af tilslutningskablet i et telefonstik.
Modemstik
Tilslutning af det interne modem
Træk ikke i kablet, og flyt ikke computeren, mens kablet er tilsluttet.
Hvis du bruger en lagringsenhed som et dvd-rom-drev, CD-RW/dvd-romdrev eller en harddisk, der er tilsluttet et 16-bit PC Card, risikerer du,
at følgende modemproblemer opstår:
■ Modemhastigheden bliver langsommere, eller kommunikationen
afbrydes.
■ Der kan opstå afbrydelser af lyden.
Udtagning
Følg nedenstående trin for at tage kablet på det interne modem ud.
1. Tryk tappen på telefonstikket ned, og træk ledningen ud af stikket.
2. Tag kablet ud af computeren på samme måde.
Te le f on s ti k
4-28Brugerhåndbog
Page 95
Trådløst LAN
Det trådløse LAN er kompatibelt med andre LAN-systemer, som er baseret
på Direct Sequence Spread Spectrum-/Orthogonal Frequency Division
Multiplexing-radioteknologi, der opfylder IEEE802.11-standarden for
trådløse LANs (Revision A, B eller G) og Turbo-tilstand.
Understøttede funktioner Kortet understøtter følgende funktioner:
■ Automatisk vælgermekanisme til overførselshastighed inden for 54, 48,
36, 24, 18, 12, 9 og 6 Mbit/sek. (Revision A og G, Revision A/B, B/G,
A/B/G-kombinationstype).
■ Automatisk vælgermekanisme til overførselshastighed inden for 11, 5,5,
2 og 1 Mbit/sek. (Revision B).
■ Automatisk vælgermekanisme til overførselshastighed inden for 108,
■ Atheros Super G™- eller Super AG™-teknologi (Atheros-modultype).
■ WEP-datakryptering (Wired Equivalent Privacy), der er baseret på en
152-bit krypteringsalgoritme (Atheros-modultype).
■ WEP-datakryptering (Wired Equivalent Privacy), der er baseret på en
128-bit krypteringsalgoritme (Atheros-modultype).
■ AES-datakryptering (Advanced Encryption Standard), der er baseret på
en 256-bit krypteringsalgoritme (Atheros-modultype).
Computerens grundlæggende funktioner
Sikkerhed
■ Sørg for at aktivere WEP-funktionen (kryptering). Ellers kan en
uautoriseret bruger få adgang til computeren via det trådløse LAN,
hvilket kan medføre indtrængning i, opsnapning af eller tab eller
ødelæggelse af lagrede data. TOSHIBA anbefaler kraftigt kunden at
aktivere WEP-funktionen.
■ TOSHIBA kan ikke holdes ansvarlig for opsnapning af data som følge af
brugen af trådløse LANs og efterfølgende skade.
Oprettelse af forbindelse
Det er nemt at etablere forbindelse mellem to eller flere enheder.
Forbindelsen bevares, også selvom enhederne ikke er inden for synsvidde.
Sikkerhed
To avancerede sikkerhedsfunktioner sikrer et højt sikkerhedsniveau:
■ Godkendelse forhindrer adgang til kritiske data og gør det umuligt at
forfalske en meddelelses afsender.
■ Kryptering forhindrer aflytning og beskytter forbindelsen.
Brugerhåndbog4-29
Page 96
Computerens grundlæggende funktioner
Indikator til trådløs kommunikation
Du kan aktivere eller deaktivere funktionen til trådløse LANs med tænd/
sluk-knappen. Der sendes og modtages ingen transmissioner, når
kontakten er slukket. Skub kontakten mod computerens venstre side for at
tænde den og mod computerens højre side for at slukke den.
Sæt knappen i den slukkede position i fly og på hospitaler. Kontroller
indikatoren. Den er slukket, når den trådløse kommunikationsfunktion er
slukket.
Sluk for computeren, når du går ind i en flyvemaskine, og kontroller
flyselskabets bestemmelser, inden du bruger computeren ombord
Indikator for trådløs kommunikation
Indikatoren for trådløs kommunikation angiver statusen for funktionerne til
trådløs kommunikation.
IndikatorstatusBetydning
LAN
Indikator slukketKontakten til trådløs kommunikation er slukket.
Indikator lyserKontakten til trådløs kommunikation er tændt.
Det trådløse LAN aktiveres af et program.
Hvis du har brugt proceslinjen til at deaktivere W-LAN, skal du genstarte
computeren eller følge nedenstående procedurer for at få systemet til at
registrere W-LAN. Åbn eller klik på følgende: Start, Kontrolpanel, System,
Hardware Enhedshåndtering, Netværksadaptere, TOSHIBA trådløs
LAN mini PCI-kort og Aktiver.
Computeren har indbygget understøttelse af Ethernet-LAN (10 megabit pr.
sekund, 10BASE-T) og Fast Ethernet-LAN (100 megabit pr. sekund,
100BASE-TX). Dette afsnit beskriver, hvordan du tilslutter/frakobler
systemet til et LAN.
Ekstraudstyr i form af hukommelsesmoduler må ikke monteres eller tages
ud, når Start via LAN er aktiveret.
Start via LAN forbruger strøm, også selvom systemet er slukket.
Lad netadapteren sidde i, hvis du bruger denne funktion.
4-30Brugerhåndbog
Page 97
Computerens grundlæggende funktioner
Tilslutning af LAN-kablet
Computeren skal konfigureres korrekt, før den tilsluttes et LAN. Hvis du
logger på et LAN med computerens standardindstillinger, kan det
forårsage en funktionsfejl i LAN-kørslen. Spørg din LAN-administrator til
råds mht. opsætningsprocedurerne.
Hvis du bruger Ethernet-LAN (100 megabit pr. sekund, 100BASE-TX), skal
du bruge et kategori 5-kabel, CAT5 eller højere.
Hvis du bruger Ethernet-LAN (10 megabit pr. sekund, 10BASE-T), kan du
tilslutte med et kategori 3-kabel, CAT3 eller højere.
Følg nedenstående trin for at tilslutte LAN-kablet.
1. Sluk computeren og alle ydre enheder, der er tilsluttet computeren.
2. Sæt den ene ende af kablet ind i LAN-stikket. Tryk forsigtigt, indtil du
hører tappen klikke på plads.
LAN-stik
Tilslutning af LAN-kablet
3. Sæt den anden ende af kablet i LAN-hubstikket. Spørg din LAN-
administrator til råds, før du tilslutter en hub.
Når computeren udveksler data med LAN’et, lyser indikatoren LAN aktivt
orange. Når computeren er tilsluttet en LAN-hub, men ikke udveksler data,
lyser indikatoren Link grønt.
Udtagning af LAN-kablet
Følg nedenstående trin for at tage LAN-kablet ud.
Kontroller, at indikatoren LAN aktiv (den orange LED) er slukket, før du
tager computeren ud af LAN’et.
1. Tryk på tappen på stikket i computerens LAN-stik, og træk stikket ud.
2. Tag kablet ud af LAN-hubben på samme måde. Spørg din LAN-
administrator til råds, før frakobler en hub.
Brugerhåndbog4-31
Page 98
Computerens grundlæggende funktioner
Rengøring af computeren
Du kan sikre langvarig, problemfri drift ved at sørge for, at der ikke kommer
støv i computeren, og ved at være forsigtig med væsker i nærheden af
computeren.
■ Pas på, at du ikke kommer til at spilde væsker ned i computeren. Hvis
computeren bliver våd, skal du straks slukke den og lade den tørre helt,
før du tænder den igen.
■ Rengør computeren med en let fugtet (med vand) klud. Du kan bruge
vinduesrens til skærmen. Sprøjt en anelse vinduesrens på en blød,
ren klud, og tør skærmen forsigtig med kluden.
Sprøjt aldrig vinduesrens direkte på computeren, og lad aldrig væsker løbe
ned i computerens dele. Brug aldrig stærke eller kaustiske kemikalier til at
rengøre computeren.
Flytning af computeren
Computeren er konstrueret til at kunne holde til en hård behandling. Du bør
dog tage et par enkle forholdsregler under flytning af computeren, som vil
være med til at sikre en problemfri drift.
■ Kontroller, at al diskaktivitet er ophørt, før du flytter computeren.
Kontroller indikatorerne for Disk på computeren.
■ Hvis der sidder en cd/dvd i drevet, skal du tage den ud. Kontroller også,
at skuffen er helt lukket.
■ Sluk computeren.
■ Tag netadapteren og andre ydre enheder ud af computeren, inden du
flytter den.
■ Luk skærmen. Løft ikke computeren ved at holde i skærmen.
■ Luk alle portlåg.
■ Brug bæretasken til computeren, når den skal transporteres.
■ Når du bærer computeren, skal du holde den på en sikker måde, så du
ikke taber den, og den ikke rammer noget.
■ Bær ikke computeren ved at holde i dele, der stikker ud.
4-32Brugerhåndbog
Page 99
Processorafkøling
Som beskyttelse mod overophedning har processoren en indbygget
temperaturføler. Hvis temperaturen stiger til et vist niveau, tændes
ventilatoren, eller processorhastigheden sænkes. Du kan vælge, om du vil
styre processortemperaturen ved først at tænde ventilatoren og derefter
om nødvendigt sænke processorhastigheden. Du kan også vælge først at
sænke processorens behandlingshastighed og derefter om nødvendigt
tænde ventilatoren. Brug indstillingen ooling method (Afkølingsmetode) i
vinduet Power Save Mode (Strømbesparelsestilstand) i TOSHIBA Power
Saver (Strømbesparelse).
Computerens grundlæggende funktioner
Maks. ydelse Tænder ventilatoren først og sænker derefter om
Høj ydelse Anvender en kombination af at tænde
Battery optimized
(Optimeret for
batteri)
Når processortemperaturen falder til et normalt niveau, slukkes
ventilatoren, og processoren vender tilbage til den normale hastighed.
Hvis processortemperaturen når et uacceptabelt højt niveau på trods af
indstillingerne, lukker systemet automatisk for at forhindre, at computeren
beskadiges. Data i hukommelsen går tabt.
nødvendigt processorens behandlingshastighed.
ventilatoren og sænke processorens
behandlingshastighed.
Sænker først processorens
behandlingshastighed og tænder derefter om
nødvendigt ventilatoren.
Brugerhåndbog4-33
Page 100
Computerens grundlæggende funktioner
4-34Brugerhåndbog
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.