M40 Draagbare personal computer Gebruikershandleiding
Eerste druk september 2005
Het auteursrecht voor muziek, films, computerprogramma’s, databases en
ander auteursrechtelijk beschermd intellectueel eigendom berust bij de
maker of de copyrighthouder. Auteursrechtelijk beschermd materiaal kan
uitsluitend voor privé- of huiselijk gebruik worden verveelvoudigd. Andere
toepassingen dan hierboven zijn vermeld (met inbegrip van conversie naar
digitale indeling, verandering, overdracht van gekopieerd materiaal en
distributie via een netwerk) zonder toestemming van de copyrighthouder
vormen schendingen van het auteursrecht en kunnen strafrechtelijk of
middels een actie tot schadevergoeding worden vervolgd. Houd u aan de
auteurswetten wanneer u deze handleiding of delen ervan verveelvoudigt.
Afwijzing van aansprakelijkheid
Deze handleiding is zorgvuldig gevalideerd en nagekeken. De aanwijzingen
en beschrijvingen waren correct voor draagbare personal computers uit de
M40-serie op het tijdstip waarop deze handleiding ter perse ging. Navolgende
computers en handleidingen kunnen echter zonder kennisgeving worden
gewijzigd. TOSHIBA aanvaardt dientengevolge geen aansprakelijkheid voor
schade die direct of indirect voortvloeit uit fouten of omissies in de
handleiding, of uit discrepanties tussen computer en handleiding.
Handelsmerken
IBM is een gedeponeerd handelsmerk, en IBM PC en PS/2 zijn
handelsmerken van International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep en Pentium zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Intel Corporation.
Windows en Microsoft zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft
Corporation.
Photo CD is een handelsmerk van Eastman Kodak.
i.LINK is een handelsmerk van Sony Corporation.
TruSurround XT, WOW XT, SRS en het symbool zijn handelsmerken
van SRS Labs, Inc.
De technologieën TruSurround XT, WOW XT, TruBass, SRS 3D en FOCUS
vallen onder licentie van SRS Labs, Inc.
InterVideo en WinDVD zijn gedeponeerde handelsmerken van InterVideo Inc.
WinDVR en WinDVD Creator zijn handelsmerken van InterVideo Inc.
In deze handleiding wordt mogelijk verwezen naar andere handelsmerken
en gedeponeerde handelsmerken die hierboven niet zijn genoemd.
iiGebruikershandleiding
Page 3
Informatie over Macrovision
Dit product maakt gebruik van een techniek ter bescherming van
auteursrechten. Deze techniek wordt beschermd door methoden en claims
onder bepaalde Amerikaanse octrooien en andere intellectuele
eigendomsrechten van Macrovision Corporation en andere rechtmatige
eigenaars. Gebruik van deze techniek is alleen toegestaan met toestemming
van Macrovision Corporation en is uitsluitend bedoeld voor privégebruik en
weergave voor een beperkt publiek, tenzij Macrovision Corporation
toestemming heeft verleend voor andere gebruiksmogelijkheden.
Terugwerkend construeren of demonteren is verboden.
Veiligheidsinstructies
Houd u aan de volgende richtlijnen om uzelf en de computer optimaal te
beschermen.
Tijdens het gebruik van de computer
Laat de portable tijdens gebruik niet lange tijd achtereen op uw lichaam
rusten. Bij intensief gebruik kan er zich warmte in de basis opbouwen.
Langdurig contact met de huid kan een onaangenaam gevoel of zelfs
brandwonden veroorzaken.
■ Probeer niet de computer zelf te repareren. Volg de installatie-
instructies nauwgezet.
■ Draag een accu niet in uw zak, handtas of een andere houder waar
metalen objecten (zoals sleutels) de accuklemmen kunnen kortsluiten.
Hierdoor kunnen extreem hoge temperaturen ontstaan, met het risico
van brandwonden.
■ Zorg dat er geen voorwerpen op het snoer van de netadapter rusten en
dat het snoer niet op een locatie ligt waar regelmatig mensen lopen of
staan.
■ Plaats de netadapter op een positie met voldoende ventilatie,
bijvoorbeeld op een bureaublad of op de vloer, wanneer u de computer
op de netvoeding gebruikt of de accu oplaadt. Bedek de netadapter niet
met papier of andere voorwerpen die afkoeling belemmeren, en gebruik
de netadapter niet terwijl deze in een draagtas zit.
■ Gebruik uitsluitend de netadapter en accu’s die zijn goedgekeurd voor
gebruik met deze computer. Gebruik van een ander type accu of
netadapter resulteert in brand- of ontploffingsgevaar.
■ Controleer alvorens de computer op een voedingsbron aan te sluiten of
de spanningsspecificatie van de netadapter overeenkomt met die van
de beschikbare voedingsbron. 115 V/60 Hz in het merendeel van
Noord- en Zuid-Amerika en een aantal landen in het Verre Oosten
(zoals Taiwan). 100 V/50 Hz in het oosten van Japan en 100 V/60 Hz in
het westen van Japan. 230 V/50 Hz in de meeste landen van Europa,
het Midden Oosten en het Verre Oosten.
Gebruikershandleidingiii
Page 4
■ Als u de netadapter met een verlengsnoer gebruikt, zorg dan dat de
totale stroomsterkte van de op het verlengsnoer aangesloten apparaten
niet hoger is dan de stroomspecificatie van het verlengsnoer.
■ Om de stroomvoorziening naar de computer stop te zetten schakelt u
de computer uit, verwijdert u de accu en verwijdert u de stekker van de
netadapter uit het stopcontact.
■ Tijdens onweer dient u geen kabels aan de computer te koppelen of
ervan te ontkoppelen, of onderhouds- of configuratiewerkzaamheden
op de computer uit te voeren. Hierdoor loopt u het risico van een
elektrische schok.
■ Plaats de computer op een vlak oppervlak wanneer u ermee gaat werken.
EU-verklaring van overeenstemming
Dit product draagt het CE-keurmerk in overeenkomst met de relevante
Europese richtlijnen. De verantwoording voor de toewijzing van
CE-keurmerken ligt bij TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm
8, 41460 Neuss, Duitsland.
De volledige en officiële EU-verklaring van overeenstemming is te vinden
op de TOSHIBA-website http://epps.toshiba-te
g.com op internet.
Modemwaarschuwing
Verklaring van overeenstemming
De apparatuur is goedgekeurd (conform Commissiebesluit “CTR21”) voor
aansluiting van één toestel op het PSTN (Public Switched Telephone
Network: openbaar geschakeld telefoonnetwerk) in alle Europese landen.
Als gevolg van variaties tussen de individuele PSTN’s in verschillende
landen biedt deze goedkeuring niet per se een garantie voor storingsvrije
werking op elke telefoonaansluiting.
Wend u in het geval van problemen in eerste instantie tot uw leverancier.
Netwerkcompatibiliteit
Dit product is ontworpen voor gebruik met de volgende netwerken en is
compatibel met deze netwerken. Het is getest en voldoet aan de
aanvullende voorschriften in EG 201 121.
DuitslandATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 en
DE03,04,05,08,09,12,14,17
GriekenlandATAAB AN005, AN006 en GR01, 02, 03, 04
PortugalATAAB AN001,005,006,007,011 en P03,04,08,10
SpanjeATAAB AN005, 007, 012 en ES01
ZwitserlandATAAB AN002
Alle overige landen/
regio’s
ivGebruikershandleiding
ATAAB AN003, 004
Page 5
Voor elk netwerk zijn specifieke switchinstellingen of een specifieke
softwareconfiguratie vereist; raadpleeg de relevante gedeelten van de
gebruikershandleiding voor nadere informatie.
De hookflash-functie is onderhevig aan afzonderlijke nationale
goedkeuring. Deze functie is niet getest op conformiteit met nationale
voorschriften, en correcte werking van deze functie op nationale netwerken
kan niet worden gegarandeerd.
De volgende informatie is alleen bestemd voor lidstaten van
de EU:
Het gebruik van het symbool geeft aan dat dit product niet als
huishoudelijk afval mag worden behandeld. Door dit product
op te juiste manier weg te werpen, draagt u eraan bij de
negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke
gezondheid te voorkomen die kunnen voortvloeien uit onjuist
wegwerpen van dit product. Neem voor meer informatie over
de recyclage van dit product contact op met uw
gemeentekantoor, uw vuilnisdienst of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
Normen voor optische stations
Uw M40-computer wordt geleverd met een van de volgende ingebouwde
stations: CD-RW-/DVD-ROM- of DVD Super Multi-station met
ondersteuning van DVD±R DL.
Het station is van een van de volgende etiketten voorzien:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE1
KLASS 1 LASER APPARAT
Vóór verzending is het laserapparaat van klasse 1 gecertificeerd conform
de normen in hoofdstuk 21 van het Amerikaanse ministerie van
volksgezondheid (DHHS 21 CFR).
Voor alle andere landen is het station gecertificeerd conform de IEC825en EN60825-normen voor klasse 1-laserapparaten.
Gebruikershandleidingv
Page 6
Belangrijke mededeling
Het is verboden om auteursrechtelijk beschermd materiaal zoals muziek,
video’s, computerprogramma’s en databases te kopiëren, aan te passen,
over te dragen, te verzenden of op een andere wijze van de hand te doen,
tenzij de relevante auteurswet hiervoor specifiek toestemming verleent.
Overtreding van dit verbod kan resulteren in gerechtelijke vervolging.
■ Telefoneer niet tijdens onweer (behalve als u een draadloze telefoon
gebruikt). Bliksem kan elektrische schokken veroorzaken.
■ Gebruik de telefoon niet om een gaslek te rapporteren in de nabijheid
van het lek.
■ Gebruik alleen het in deze handleiding vermelde netsnoer.
■ Vervang de accu uitsluitend door een accu van hetzelfde type of van
een gelijkwaardig, door de fabrikant aanbevolen type.
■ Houd u bij het afdanken van gebruikte accu’s aan de voorschriften van
de fabrikant.
Gebruik alleen de accu-eenheid die bij de computer is geleverd of een
optionele, door de fabrikant aanbevolen accu-eenheid. Gebruik van de
verkeerde accu kan resulteren in beschadiging van de computer.
In dergelijke gevallen aanvaardt TOSHIBA geen aansprakelijkheid voor
schade.
Veiligheidsinstructies voor CD-RW-/DVD-ROM-station
■ Dit station gebruikt een lasersysteem. Om te zorgen dat dit product
correct wordt gebruikt, dient u deze handleiding zorgvuldig te lezen en
ter referentie bij de hand te houden.
Als het apparaat ooit moet worden gerepareerd, neemt u contact op
met een Authorized Toshiba Service Center.
■ Het gebruik van regelaars, instellingen of procedures die hier niet zijn
vermeld, kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling.
■ Probeer niet de kast te openen. Doet u dit wel, dan loopt u het risico
van directe blootstelling aan de laserstraal.
viGebruikershandleiding
Page 7
Matsushita UJDA760
Positie van het vereiste etiket
Toshiba Samsung TS-L462A
Positie van het vereiste etiket
VOLDOET AAN FDASTRALINGSNORMEN, 21 CFR
PAR A G R A AF J .
VERVAARDIGD:
Vervaardigd door
Panasonic Communications Co.,
LTD 1-62, 4-Chome, Minoshima,
Hakata-ku, Fukuoka, JAPAN
DE FABRIKANT VAN HET PRODUCT
CERTIFICEERT DAT HET PRODUCT
OP DE FABRICAGEDATUM
VOLDEED AAN DHHSVOORSCHRIFTEN 21 CFR
PAR A G R A AF J .
Veiligheidsinstructies voor het DVD Super Multi-station
(+R Double Layer)
■ Dit station gebruikt een lasersysteem. Om te zorgen dat dit product
correct wordt gebruikt, dient u deze handleiding zorgvuldig te lezen en
ter referentie bij de hand te houden.
Als het apparaat ooit moet worden gerepareerd, neemt u contact op
met een Authorized Toshiba Service Center.
■ Het gebruik van regelaars, instellingen of procedures die hier niet zijn
vermeld, kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling.
■ Probeer niet de kast te openen. Doet u dit wel, dan loopt u het risico
van directe blootstelling aan de laserstraal.
Matsushita UJ-840B
Positie van het vereiste etiket
DE FABRIKANT VAN HET PRODUCT
CERTIFICEERT DAT HET PRODUCT
OP DE FABRICAGEDATUM
VOLDEED AAN DHHSVOORSCHRIFTEN 21 CFR
PAR A G R A AF J .
VERVAARDIGD:
Vervaardigd door
Panasonic Communications Co.,
LTD 1-62, 4-Chome, Minoshima,
Hakata-ku, Fukuoka, JAPAN
viiiGebruikershandleiding
Page 9
TEAC DV-W28EA
Positie van het vereiste etiket
Toshiba Samsung TS-L632B
DE FABRIKANT VAN HET PRODUCT
CERTIFICEERT DAT HET PRODUCT
OP DE FABRICAGEDATUM
VOLDEED AAN DHHSVOORSCHRIFTEN 21 CFR
HOOFDSTUK 1, PARAGRAAF J.
VERVAARDIGD:
TEAC CORPORATION
3-7-3 NAKA-CHO, MUSASHINO-SHI,
TOKYO, JAPAN
Positie van het vereiste etiket
DE FABRIKANT VAN HET PRODUCT
CERTIFICEERT DAT HET PRODUCT
OP DE FABRICAGEDATUM
VOLDEED AAN DHHSVOORSCHRIFTEN 21 CFR
PAR A G R A AF J .
Veiligheidsinstructies voor het DVD Super Multi-station
(dubbellaags DVD±R)
■ Dit station gebruikt een lasersysteem. Om te zorgen dat dit product
correct wordt gebruikt, dient u deze handleiding zorgvuldig te lezen en
ter referentie bij de hand te houden.
Als het apparaat ooit moet worden gerepareerd, neemt u contact op
met een Authorized Toshiba Service Center.
■ Het gebruik van regelaars, instellingen of procedures die hier niet zijn
vermeld, kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling.
■ Probeer niet de kast te openen. Doet u dit wel, dan loopt u het risico
van directe blootstelling aan de laserstraal.
Matsushita UJ-841B
Positie van het vereiste etiket
DE FABRIKANT VAN HET PRODUCT
CERTIFICEERT DAT HET PRODUCT
OP DE FABRICAGEDATUM
VOLDEED AAN DHHSVOORSCHRIFTEN 21 CFR
PAR A G R A AF J .
VERVAARDIGD:
Vervaardigd door
Panasonic Communications Co.,
LTD 1-62, 4-Chome, Minoshima,
Hakata-ku, Fukuoka, JAPAN
xGebruikershandleiding
Page 11
TEAC DV-W28EA
Positie van het vereiste etiket
HDLS GSA-4082N
Positie van het vereiste etiket
DE FABRIKANT VAN HET PRODUCT
CERTIFICEERT DAT HET PRODUCT
OP DE FABRICAGEDATUM
VOLDEED AAN DHHSVOORSCHRIFTEN 21 CFR
HOOFDSTUK 1, PARAGRAAF J.
VERVAARDIGD:
TEAC CORPORATION
3-7-3 NAKA-CHO, MUSASHINO-SHI,
TOKYO, JAPAN
VOLDOET AAN FDASTRALINGSNORMEN, 21 CFR
PAR A G R A AF J .
VERVAARDIGD:
Vervaardigd door
Panasonic Communications Co.,
LTD 1-62, 4-Chome, Minoshima,
Hakata-ku, Fukuoka, JAPAN
Gebruikershandleidingxi
Page 12
Pioneer DVR-K16
Positie van het vereiste etiket
CLASS 1 LASER
PRODUCT
LASERSCHUTZKLASSE 1
PRODUKT
TO EN 60825
VOLDOET AAN FDASTRALINGSNORMEN, 21 CFR
PAR A G R A AF J .
VERVAARDIGD:
Vervaardigd door
PIONEER CORPORATION 4-1.
Meguro 1-chome, Meguro-ku
TOKYO 153-8654, JAPAN
LET OP: Dit apparaat bevat een lasersysteem en
is geclassificeerd als een laserproduct van
klasse 1. Om te zorgen dat u dit product correct
gebruikt, dient u de gebruiksaanwijzingen
zorgvuldig te lezen en ter referentie bij de hand
te houden. Wend u in geval van problemen met
dit model tot het dichtstbijzijnde Authorized
Toshiba Service Center. Probeer niet de kast te
openen. Doet u dit wel, dan loopt u het risico van
directe blootstelling aan de laserstraal.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein LaserSystem und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1
PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen
Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls
Probleme mit diesem Modell auftreten,
benachrichtigen Sie bitte die nächste
“autorisierte Service-Vertretung”. Um einen
direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu
vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
xiiGebruikershandleiding
Page 13
ADVERSEL: USYNLIG
LASERSTRÅLING VED
ÅBNING,
NÅR SIKKERHEDSAF-BRYDER
ER UDE AF FUNKTION.
UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR
STRÅLING
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet
arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket
betyder, at der anvendes laserstrlier afsvageste
klasse, og at man ikke på apparatets yderside
kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK
MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER
MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer imod
at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man
kan komme til at udsætte sig for laserstråling.
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som
avger laserstråining överstigande gränsen för
laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite
sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä
silmilie vaarallista lasersäteilyä.
LET OP: HET GEBRUIK VAN REGELAARS,
INSTELLINGEN OF PROCEDURES DIE NIET
IN DE GEBRUIKERSHANDLEIDING ZIJN
VERMELD, KAN RESULTEREN IN
BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE
STRALING.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN
KÖNNEN GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE
HABEN.
Gebruikershandleidingxiii
Page 14
xivGebruikershandleiding
Page 15
Algemene voorzorgsmaatregelen
TOSHIBA-computers bieden optimale veiligheid en optimaal
gebruikerscomfort; bovendien zijn ze robuust, een belangrijke eigenschap
voor draagbare computers. U moet echter bepaalde voorzorgsmaatregelen
nemen om het risico van lichamelijk letsel, beschadiging van de computer
of aantasting van de prestaties verder te beperken.
Lees de onderstaande algemene aanwijzigen en let op de waarschuwingen
die in de handleiding worden gegeven.
Blessures door overbelasting
Lees de Instructiehandleiding met betrekking tot veiligheid en
gebruikomstandigheden. Hierin wordt toegelicht hoe u hand- en
polsblessures als gevolg van langdurig toetsenbordgebruik kunt
voorkomen. Hoofdstuk 3, Voor u begint, bevat eveneens informatie over
het inrichten van de werkplek, de lichaamshouding en de verlichting, met
behulp waarvan u lichamelijke overbelasting kunt reduceren.
Verhitting van computeroppervlakken
■ Vermijd langdurig lichamelijk contact met de computer. Indien de
computer gedurende een langere periode is gebruikt, kan het oppervlak
zeer heet worden. Zelfs als de computer niet heet aanvoelt, kan
langdurig lichamelijk contact (bijvoorbeeld wanneer u de computer op
uw schoot of uw handen op de polssteun laat rusten) resulteren in rode
plekken op de huid.
■ De metalen plaat die de I/O-poorten ondersteunt, kan heet worden.
Vermijd daarom rechtstreeks contact met deze plaat na langdurig
computergebruik. Vermijd daarom rechtstreeks contact met deze plaat
na langdurig computergebruik.
■ Het oppervlak van de netadapter kan heet worden wanneer deze wordt
gebruikt. Dit is normaal. Als u de netadapter wilt vervoeren, koppelt u
deze los en laat u deze eerst afkoelen.
■ Plaats de netadapter niet op materiaal dat hittegevoelig is. Het
materiaal kan beschadigd raken.
Schade door druk of stoten
Zorg dat de computer niet wordt blootgesteld aan zware druk of harde
stoten. Door extreme druk of stoten kunnen computeronderdelen
beschadigd raken of kunnen er storingen ontstaan.
Gebruikershandleidingxv
Page 16
Algemene voorzorgsmaatregelen
Oververhitting van PC-kaarten
Sommige PC-kaarten kunnen bij langdurig gebruik heet worden.
Oververhitting van een PC-kaart kan resulteren in fouten of onstabiele
werking van de PC-kaart. Ga ook voorzichtig te werk bij het verwijderen
van een PC-kaart die langdurig is gebruikt.
Mobiele telefoons
Het gebruik van mobiele telefoons kan storing veroorzaken in het
audiosysteem. Hoewel de werking van de computer hierdoor niet wordt
beïnvloed, verdient het aanbeveling om tijdens telefoongesprekken een
afstand van minimaal 30 cm te handhaven tussen de computer en de
mobiele telefoon.
Afwijzing van aansprakelijkheid voor CPU-prestaties
De prestaties van de CPU (Central Processing Unit ofwel Centrale
Verwerkingseenheid) in uw computer kunnen afwijken van de specificaties,
onder invloed van de volgende factoren:
■ Gebruik van bepaalde randapparaten
■ Gebruik van accuvoeding in plaats van netvoeding
■ Gebruik van bepaalde multimedia, door de computer gegenereerde
afbeeldingen of videotoepassingen
■ Gebruik van standaardtelefoonlijnen of langzame netwerkverbindingen
■ Gebruik van complexe ontwerpsoftware, bijvoorbeeld geavanceerde
CAD-toepassingen
■ Gelijktijdig gebruik van verschillende toepassingen of functies
■ Gebruik van de computer in gebieden met lage luchtdruk
(grote hoogte >1000 meter boven zeeniveau)
■ Gebruik van de computer bij temperaturen onder 5°C of boven 35°C,
of boven 25°C op grote hoogte (deze temperatuurlimieten zijn niet
precies en kunnen afwijken al naar gelang het specifieke
computermodel; zie bijlage A of bezoek de Toshiba-website op
www.pcsupport.toshiba.com voor meer informatie).
De CPU-prestaties kunnen bovendien afwijken van de specificaties als
gevolg van de ontwerpconfiguratie.
In bepaalde omstandigheden kan het gebeuren dat de computer
wordt uitgeschakeld.
Dit is een normale beschermende maatregel ter voorkoming van
gegevensverlies of beschadiging van het product bij gebruik buiten de
aanbevolen omstandigheden. Vermijd het risico van gegevensverlies door
altijd back-ups van gegevens te maken. Dit doet u door de gegevens van
tijd tot tijd op een extern opslagmedium op te slaan. Voor optimale
prestaties dient u uw computer alleen onder de aanbevolen
omstandigheden te gebruiken. Lees voor meer informatie de aanvullende
beperkingen onder “Werkomgeving” in bijlage A of neem contact op met de
TOSHIBA-afdeling voor service en ondersteuning.
xviGebruikershandleiding
Page 17
Algemene voorzorgsmaatregelen
Vrijwaringsverklaring met betrekking tot GPU-prestaties
(Graphics Processing Unit):
De prestaties van de Graphics Processing Unit (“GPU”) wisselen al naar
gelang het productmodel, de ontwerpconfiguratie, de toepassingen,
de instellingen voor energiebeheer en de gebruikte functies.
De GPU-prestaties worden alleen geoptimaliseerd wanneer het apparaat
op netstroom werkt. De prestaties zijn aanzienlijk minder wanneer de accu
wordt gebruikt.
Afwijzing van aansprakelijkheid met betrekking tot het
hoofdgeheugen
Het grafische systeem in uw computer kan een deel van het
hoofdgeheugen van de computer gebruiken om de grafische prestaties te
verbeteren. Dit vermindert de hoeveelheid systeemgeheugen die voor
andere computeractiviteiten beschikbaar is. De hoeveelheid
systeemgeheugen die wordt toegewezen om de grafische prestaties te
verbeteren, hangt af van het grafische systeem, de gebruikte
toepassingen, de grootte van het systeemgeheugen en andere factoren.
Niet-toepasselijke pictogrammen
Bepaalde notebookchassis zijn ontworpen om alle mogelijke configuraties
voor een volledige productserie te huisvesten. Uw geselecteerde model
heeft mogelijk niet alle voorzieningen en specificaties die corresponderen
met de pictogrammen of schakelaars op het notebookchassis, tenzij u al
deze voorzieningen hebt geselecteerd.
Draadloos LAN/Atheros
■ Voor 802.11a, b en g
De verzendsnelheid via het draadloos LAN en het maximale bereik van
draadloos LAN kunnen variëren al naar gelang de elektromagnetische
omgeving, obstakels, ontwerp en configuratie van accesspoints,
clientontwerp en software-/hardwareconfiguratie.
De werkelijke verzendsnelheid zal lager zijn dan de theoretische
maximumsnelheid.
■ Voor Atheros
U kunt de Atheros-functie SuperAG™ of SuperG™ alleen gebruiken als
uw client en accesspoint de corresponderende voorziening
ondersteunen. De werking van deze functies kan variëren afhankelijk
van de indeling van de verzonden gegevens.
LCD
Na verloop van tijd en afhankelijk van het gebruik van de computer, neemt
de helderheid van het LCD-scherm af. Dit is een bekend kenmerk van de
LCD-technologie.
Gebruikershandleidingxvii
Page 18
Algemene voorzorgsmaatregelen
Kopieerbeveiliging
Technologie ter bescherming van het auteursrecht in sommige media
verhindert mogelijk het weergeven en opnemen van die media.
Capaciteit van vaste schijf
1 Gigabyte (GB) is 1000 x 1000 x 1000 = 1.000.000.000 bytes in het
decimale talstelsel. Het besturingssysteem van de computer gebruikt
echter het binaire talstelsel en definieert de opslagcapaciteit dus als volgt:
1 GB = 1024 x 1024 x 1024 = 1.073.741.824 bytes. Hierdoor wordt mogelijk
een lagere opslagcapaciteit weergegeven. De beschikbare
opslagcapaciteit is minder als er op het product een of meer
besturingssystemen zijn voorgeïnstalleerd, zoals Microsoft Windows, en/of
een of meer toepassingen zijn voorgeïnstalleerd. De werkelijke capaciteit
na formatteren kan per model verschillen.
SRS
Er zijn alleen SRS-geluidsverbeteringen beschikbaar in het Windowsbesturingssysteem van Microsoft.
Afbeeldingen
Alle afbeeldingen zijn gesimuleerd voor illustratiedoeleinden.
LCD-helderheid en vermoeide ogen
Het LCD-scherm heeft een helderheid die overeenkomt met die van een tv.
Het verdient aanbeveling de helderheid van het LCD-scherm aan uw eigen
voorkeur aan te passen om te voorkomen dat uw ogen vermoeid raken.
xviiiGebruikershandleiding
Page 19
Voorwoord
Gefeliciteerd met uw nieuwe computer uit de M40-serie. Deze krachtige,
lichtgewicht notebook staat garant voor jarenlang betrouwbaar
computergebruik op hoog niveau.
In deze handleiding wordt uitgelegd hoe u uw computer uit de M40-serie
gebruiksklaar maakt en ermee aan de slag gaat. Verder wordt
gedetailleerde informatie gegeven over het configureren van de computer,
elementaire bewerkingen en onderhoud, het gebruik van optionele
apparaten en probleemoplossing.
Als u nog nooit een computer hebt gebruikt of nog nooit met een portable
hebt gewerkt, leest u eerst de hoofdstukken Inleiding en Rondleiding om
uzelf vertrouwd te maken met de voorzieningen, onderdelen en
accessoires van de computer. Vervolgens leest u Voor u begint voor
stapsgewijze instructies voor het gebruiksklaar maken van de computer.
Bent u een ervaren computergebruiker, dan leest u dit voorwoord verder
door om inzicht te krijgen in de indeling van deze handleiding, waarna u de
handleiding kunt doorbladeren om ermee vertrouwd te raken. Besteed met
name aandacht aan de paragraaf Speciale voorzieningen van de Inleiding
om kennis te maken met de voorzieningen die bijzonder of uniek zijn voor
de computers, en lees aandachtig HW Setup en wachtwoorden. Als u
PC-kaarten gaat installeren of externe apparaten zoals een printer gaat
aansluiten, dient u hoofdstuk 8, Optionele apparaten, te lezen.
Inhoud van de handleiding
Deze handleiding bestaat uit negen hoofdstukken, zes bijlagen,
een woordenlijst en een index.
Hoofdstuk 1, Inleiding, is een overzicht van de voorzieningen,
mogelijkheden en opties van de computer.
In hoofdstuk 2, Rondleiding, worden de onderdelen van de computer
geïdentificeerd en kort toegelicht.
In hoofdstuk 3, Voor u begint, wordt beknopt uitgelegd hoe u met de
computer aan de slag kunt gaan en worden tips gegeven over veiligheid en
het inrichten van uw werkplek.
Hoofdstuk 4, Grondbeginselen, bevat tips voor het onderhoud van de
computer en het gebruik van het touchpad, het optische station,
het externe diskettestation, draadloos LAN, LAN, audio-/
videobedieningsknoppen en het interne modem.
Hoofdstuk 5, Het toetsenbord, beschrijft speciale toetsenbordfuncties zoals
de geïntegreerde numerieke toetsen en de sneltoetsen.
Gebruikershandleidingxix
Page 20
Voorwoord
Hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden, biedt informatie over de
voedingsbronnen en energiebesparingsmodi van de computer.
In hoofdstuk 7, HW Setup en wachtwoorden, wordt uitgelegd hoe u de
computer configureert met het programma HW Setup. Verder leest u hier
hoe u een wachtwoord instelt.
Hoofdstuk 8, Optionele apparaten, beschrijft welke optionele hardware
beschikbaar is.
Hoofdstuk 9, Probleemoplossing, verschaft nuttige informatie over het
uitvoeren van diagnostische tests en suggesties voor de beste handelwijze
als de computer niet correct lijkt te werken.
De bijlagen verschaffen technische informatie over de computer.
De Woordenlijst bevat definities van algemene computertermen en
acroniemen die in de tekst worden gebruikt.
Met behulp van de Index kunt u snel informatie in deze handleiding
opzoeken.
Conventies
In deze handleiding worden de volgende notatieconventies gebruikt voor het
beschrijven, identificeren en markeren van termen en bedieningsprocedures.
Afkortingen
Wanneer een afkorting voor het eerst wordt gebruikt, wordt deze gevolgd
door een verklaring (al dan niet tussen haakjes). Bijvoorbeeld: ROM (Read
Only Memory). Acroniemen worden tevens gedefinieerd in de Woordenlijst.
Pictogrammen
Pictogrammen identificeren poorten, regelaars en andere delen van de
computer. Het paneel met systeemlampjes gebruikt tevens pictogrammen
ter aanduiding van de onderdelen waarover het informatie verschaft.
Toetsen
De toetsenbordtoetsen worden in de tekst gebruikt ter beschrijving van een
aantal computerbewerkingen. De toetsopschriften die op het toetsenbord te
zien zijn, worden in een duidelijk te onderscheiden lettertype gedrukt.
Enter duidt bijvoorbeeld de Enter-toets aan.
xxGebruikershandleiding
Page 21
Gebruik van toetsen
Voor sommige bewerkingen moet u tegelijkertijd twee of meer toetsen
indrukken. Dergelijke bewerkingen worden aangeduid door een plusteken (+)
tussen de toetsopschriften (+). Zo betekent Ctrl + C dat u op C moet
drukken terwijl u Ctrl ingedrukt houdt. Als er drie toetsen worden gebruikt,
houdt u de eerste twee ingedrukt en drukt u tegelijkertijd op de derde.
Voorwoord
ABCAls in procedures een actie moet worden
uitgevoerd, zoals het klikken op een pictogram of
het invoeren van tekst, wordt de naam van het
pictogram of wordt de tekst die moet worden
ingevoerd, weergegeven in het lettertype dat hier
links is afgebeeld.
Beeldscherm
SABC
De namen van vensters en pictogrammen,
en door de computer gegenereerde tekst die op
het beeldscherm verschijnt, worden in het links
weergegeven lettertype gedrukt.
Mededelingen
Mededelingen worden in deze handleiding gebruikt om u attent te maken
op belangrijke informatie. Elk type mededeling wordt aangeduid zoals
hieronder wordt geïllustreerd.
Attentie! In dit soort mededelingen wordt u gewaarschuwd dat incorrect
gebruik van apparatuur of het negeren van instructies kan resulteren in
gegevensverlies of beschadiging van de apparatuur.
Opmerking. Een opmerking is een tip of aanwijzing die u helpt de
apparatuur optimaal te gebruiken.
Dit hoofdstuk bevat een controlelijst met de geleverde apparatuur en
beschrijft de voorzieningen, opties en accessoires van de computer.
Sommige voorzieningen die in deze handleiding worden toegelicht,
functioneren wellicht niet correct als u een besturingssysteem gebruikt dat
niet vooraf door TOSHIBA is geïnstalleerd.
Controlelijst van apparatuur
Verwijder de computer voorzichtig uit de verpakking. Berg de doos en het
verpakkingsmateriaal op voor toekomstig gebruik.
Hardware
Controleer of u de volgende items hebt:
■ M40 Draagbare personal computer
■ Universele netadapter en netsnoer
■ Modemkabel (optioneel)
Hoofdstuk 1
Gebruikershandleiding1-1
Page 28
Inleiding
Software
Windows XP Professional/Home Edition Service Pack 2
■ De volgende software is vooraf geïnstalleerd:
■ Microsoft
■ Modemstuurprogramma
■ Schermstuurprogramma
■ TOSHIBA Hulpprogramma’s
■ Stuurprogramma voor draadloos LAN (kan alleen worden gebruikt
voor modellen met draadloos LAN)
■ Geluidsstuurprogramma
■ DVD-videospeler
■ LAN-stuurprogramma
■ Stuurprogramma voor het aanwijsapparaat
■ TOSHIBA Power Saver
■ TOSHIBA on line gebruikershandleiding
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA Aanraken en starten
■ TOSHIBA-hulpprogramma Touchpad aan/uit
■ TOSHIBA PC-diagnoseprogramma
■ TOSHIBA-hulpprogramma Zoom
■ TOSHIBA Controls
■ TOSHIBA Virtual Sound
■ Geluiddemper voor CD/DVD-station
■ RecordNow! Basic
■ DLA voor TOSHIBA
■ Documentatie en backupmedia:
■ M40 Draagbare personal computer Gebruikershandleiding
■ M40 Aan de slag
■ Instructiegids voor veiligheid en comfort
■ Garantie-informatie
■ Productherstel-DVD
Als een of meer items ontbreken of beschadigd zijn, neemt u onmiddellijk
contact op met uw dealer.
®
Windows XP Home Edition of Professional
1-2Gebruikershandleiding
Page 29
Voorzieningen
Dankzij de geavanceerde LSI- en CMOS-technologie (Large Scale
Integration- en Complementary Metal-Oxide Semiconductor-technologie)
van TOSHIBA is de computer compact, licht van gewicht, uiterst
betrouwbaar en energiezuinig. Deze computer biedt de volgende
voorzieningen en voordelen:
Processor
Inleiding
Ingebouwd
De computer is uitgerust met een Intel® Celeron®
M-processor, geïntegreerde (on-die) L1instructiecache van 32 KB en L2-cachegeheugen
van 1 MB.
®
Intel
Celeron® M-processor 350
®
Celeron® M-processor 360
Intel
®
Celeron® M-processor 370
Intel
Wellicht komen in de toekomst andere
processors beschikbaar.
Geheugen
Het grafische systeem in uw computer kan een deel van het
hoofdgeheugen van de computer gebruiken om de grafische prestaties te
verbeteren. Dit vermindert de hoeveelheid systeemgeheugen die voor
andere computeractiviteiten beschikbaar is. De hoeveelheid
systeemgeheugen die wordt toegewezen om de grafische prestaties te
verbeteren, hangt af van het grafische systeem, de gebruikte
toepassingen, de grootte van het systeemgeheugen en andere factoren.
SleuvenIn de twee sleuven kunnen PC4200-
geheugenmodules van 256 of 512 MB of
1024 GB worden geïnstalleerd voor een
systeemgeheugen van maximaal 2048 MB.
Level 2-cacheA 1 MB level 2 cache is provided to maximize
performance.
Video-RAMMaximaal 128 MB RAN voor videoweergave
(als 512 MB of meer systeemgeheugen is
geïnstalleerd).
Maximaal 64 MB RAM voor videoweergave
(als 256 MB systeemgeheugen is geïnstalleerd).
Gebruikershandleiding1-3
Page 30
Inleiding
Stations/schijven
Vaste schijfDe computer heeft een geïntegreerde 2,5-inch
vaste schijf voor niet-vluchtige opslag van
gegevens en software. De vaste schijf is
verkrijgbaar in de volgende grootten:
■ 40,0 GB (37,26 miljard bytes)
■ 60,0 GB (55,89 miljard bytes)
■ 80,0 GB (74,52 miljard bytes)
■ 100,0 GB (93,15 miljard bytes)
■ 120,0 GB (111,78 miljard bytes)
Wellicht komen in de toekomst andere vaste
schijven beschikbaar.
CD-RW-/DVD-ROMstation
In de CD-RW-/DVD-ROM-stationsmodule van
volledige grootte kunt u CD’s/DVD’s zonder
adapter gebruiken. De maximale leessnelheid is
8-speed voor DVD-ROM en 24-speed voor
CD-ROM. De maximale schrijfsnelheid is
24-speed voor CD-R’s en 24-speed voor
CD-RW’s. Raadpleeg hoofdstuk 4,
Grondbeginselen, voor meer informatie.
Het station ondersteunt de volgende indelingen:
■ CD-R
■ CD-RW
■ DVD-ROM
■ DVD-video
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD™ (single/multi-sessie)
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ Adresseringsmethode 2
1-4Gebruikershandleiding
Page 31
Inleiding
DVD Super Multistation (dubbellaags
DVD+R)
DVD Super Multistation (dubbellaags
DVD±R)
Sommige modellen zijn uitgerust met een DVD
Super Multi-station (dubbellaags DVD+R) van
volledige grootte waarmee u zonder adapter
gegevens op herschrijfbare CD’s/DVD’s kunt
vastleggen en CD’s/DVD’s van 12 cm of 8 cm
kunt lezen. De maximale leessnelheid is 8-speed
voor DVD-ROM en 24-speed voor CD-ROM. De
maximale schrijfsnelheid is 24-speed voor CD-R,
10-speed voor CD-RW, 8-speed voor DVD±R,
4-speed voor DVD±RW, 5-speed voor DVD-RAM
en 2,4-speed voor dubbellaags DVD+R. Dit
station ondersteunt dezelfde indelingen als het
CD-RW/DVD-ROM-station en tevens:
■ DVD±R
■ DVD±RW
■ DVD-RAM
■ DVD+R(DL)
Sommige modellen zijn uitgerust met een DVD
Super Multi-station (dubbellaags DVD±R) van
volledige grootte waarmee u zonder adapter
gegevens op herschrijfbare CD’s/DVD’s kunt
vastleggen en CD’s/DVD’s van 12 cm of 8 cm
kunt lezen. De maximale leessnelheid is 8-speed
voor DVD-ROM en 24-speed voor CD-ROM. De
maximale schrijfsnelheid is 24-speed voor CD-R,
10-speed voor CD-RW, 8-speed voor DVD±R,
4-speed voor DVD±RW, 5-speed voor DVD-RAM
en 2,4-speed voor dubbellaags DVD+R. Dit
station ondersteunt dezelfde indelingen als het
CD-RW/DVD-ROM-station en tevens:
■ DVD±R
■ DVD±RW
■ DVD-RAM
■ DVD+R(DL)
■ DVD-R(DL)
Gebruikershandleiding1-5
Page 32
Inleiding
Beeldscherm
Het LCD-scherm van de computer ondersteunt videobeelden met hoge
resolutie. Het scherm kan in diverse standen worden gezet voor maximaal
comfort en optimale leesbaarheid.
Ingebouwd■ 15,4-inch WXGA, 1280 horizontale x
800 verticale pixels
■ 15,4-inch Toshiba TruBrite WXGA,
1280 horizontale x 800 verticale pixels
Grafische controllerGrafische controller voor optimale
beeldschermprestaties. Raadpleeg bijlage B voor
nadere informatie.
Toetsenbord
Ingebouwd
®
-compatibel uitgebreid toetsenbord met 85
IBM
of 86 toetsen, geïntegreerde numerieke toetsen,
vaste cursorbesturingstoetsen, en de
toetsen en . Raadpleeg hoofdstuk 5,
Het toetsenbord, voor meer informatie.
Aanwijsapparaat
IngebouwdMet het touchpad en de besturingsknoppen in de
polssteun kunt u de schermaanwijzer verplaatsen.
Voeding
Accu-eenheidDe computer wordt van stroom voorzien door
één oplaadbare lithium-ion accu-eenheid.
RTC-batterijDe computer heeft een interne batterij voor de
interne RTC (Real Time Clock) en kalender.
NetadapterDe universele netadapter voorziet het systeem
van stroom en laadt de accu’s op wanneer deze
opraken. De adapter wordt geleverd met een
verwisselbaar netsnoer. Aangezien de
netadapter universeel is, ondersteunt hij
netspanningen tussen 100 en 240 volt.
Poorten
HoofdtelefoonVoor aansluiting van een stereohoofdtelefoon.
Drie USB-poorten (Universal Serial Bus) die elk
kettingsgewijze aansluiting van een aantal
USB-compatibele apparaten ondersteunen.
i.LINK™
(IEEE 1394)
(optioneel)
Video-uit-busVia deze S-Video-uit-poort kunt u NTSC- of PAL-
Deze poort ondersteunt snelle, rechtstreekse
gegevensoverdracht vanaf externe apparaten
zoals digitale videocamera’s (meegeleverd bij
sommige modellen).
gegevens overbrengen naar externe apparaten.
Zie de paragraaf Televisie in hoofdstuk 8, Optionele apparaten, voor meer informatie.
Sleuven
PC-kaartEen PC-kaartsleuf biedt ruimte voor één
PC-kaart van 5 mm (Type II).
Zie hoofdstuk 8, Optionele apparaten, voor meer
informatie.
Multimedia
GeluidssysteemHet Sound Blaster™ Pro™- en Windows Sound
System-compatibele geluidssysteem biedt
interne luidsprekers en aansluitingen voor een
externe microfoon en hoofdtelefoon. Het systeem
biedt tevens een volumeregelaar.
Communicatie
ModemHet ingebouwde modem voorziet in gegevens- en
LANDe computer is uitgerust met een LAN-kaart die
Gebruikershandleiding1-7
faxcommunicatie. Raadpleeg bijlage E. De
snelheid van gegevens- en faxverzending is
afhankelijk van de toestand van de analoge
telefoonlijn. Het modem heeft een modempoort
voor aansluiting op een telefoonlijn. V.92 wordt
uitsluitend in de VS, Canada, Australië, Duitsland,
Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk ondersteund.
In andere gebieden is alleen V.90 beschikbaar.
Ethernet LAN (10 Mbit/s, 10BASE-T) en Fast
Ethernet LAN (100 Mbit/s, 100BASE-TX)
ondersteunt.
Page 34
Inleiding
Draadloos LANSommige computers in deze serie zijn uitgerust
met een mini-PCI-kaart voor draadloos LAN.
Deze kaart is compatibel met andere LANsystemen die zijn gebaseerd op DSSS-/OFDMradiotechnologie (Direct Sequence Spread
Spectrum/Orthogonal Frequency Division
Multiplexing) en die voldoen aan de IEEE 802.11norm (Revisie A, B of G) en de turbomodus.
■ Automatische selectie van de
verzendsnelheid in het verzendbereik 54, 48,
36, 24, 18, 12, 9 en 6 Mbit/s (Revisie A/B,
B/G, A/B/G-combinatietype).
■ Automatische selectie van de
verzendsnelheid in het verzendbereik 11, 5,5,
2 en 1 Mbit/s (Revisie B).
■ Automatische selectie van de
verzendsnelheid in het verzendbereik 108,
96, 72, 48, 36, 24, 18 en 12 Mbit/s
(turbomodus, Revisie A/B/G-combinatietype).
■ Frequentiebandselectie (5 GHz: Revisie
A / 2,4 GHz: Revisie B/G).
■ Zwerven (roaming) over meerdere kanalen.
■ Kaartenergiebeheer.
■ Atheros Super G™- of Super AG™-
technologie (Atheros-moduletype).
■ WEP-gegevenscodering (WEP = Wired
Equivalent Privacy), gebaseerd op het
152-bits coderingsalgoritme
(Atheros-moduletype).
■ WEP-gegevenscodering (WEP = Wired
Equivalent Privacy), gebaseerd op het
128-bits coderingsalgoritme (Intel-moduletype).
■ AES-gegevenscodering (AES = Advanced
Encryption Standard), gebaseerd op het
256-bits coderingsalgoritme
(Atheros-moduletype).
Schakelaar voor
draadloze
communicatie
Gebruik deze schakelaar om de functies voor
draadloos LAN in en uit te schakelen (alleen
beschikbaar op modellen met draadloos LAN).
Beveiliging
Sleuf
beveiligingsslot
1-8Gebruikershandleiding
Hiermee kan de computer door middel van een
optioneel beveiligingsslot aan een bureau of
ander groot voorwerp worden verankerd.
Page 35
Software
Inleiding
Besturingssysteem
TOSHIBA
Hulpprogramma’s
Plug en PlayWanneer u een extern apparaat op de computer
Speciale voorzieningen
De volgende voorzieningen zijn uniek voor TOSHIBA-computers of zijn
geavanceerde voorzieningen die het gebruik van de computer
vergemakkelijken.
SneltoetsenDoor middel van deze toetscombinaties kunt u de
Beeldscherm
automatisch
uitschakelen
Vaste schijf
automatisch
uitschakelen
®
Windows
beschikbaar. Raadpleeg het gedeelte over vooraf
geïnstalleerde software aan het begin van dit
hoofdstuk.
Een aantal hulp- en stuurprogramma’s is vooraf
geïnstalleerd om het gebruik van de computer te
vergemakkelijken. Raadpleeg de paragraaf
Hulpprogramma’s in dit hoofdstuk.
aansluit of een onderdeel installeert, stelt de Plug
en Play-capaciteit het systeem in staat om de
verbinding te herkennen en automatisch de
nodige configuratiewijzigingen aan te brengen.
systeemconfiguratie snel wijzigen zonder een
programma voor systeemconfiguratie te hoeven
gebruiken.
Met deze functie wordt de stroom naar het
interne beeldscherm automatisch stopgezet als
het toetsenbord of aanwijsapparaat een
bepaalde tijd niet is gebruikt. De
stroomvoorziening wordt hersteld zodra een
toets wordt ingedrukt of het aanwijsapparaat
wordt gebruikt. U kunt de tijdlimiet opgeven met
de optie Monitor uitschakelen in het tabblad
Basisinstellingen van TOSHIBA Power Saver.
Met deze functie wordt de stroom naar de vaste
schijf automatisch stopgezet als een bepaalde
tijd lang geen activiteit op de vaste schijf heeft
plaatsgevonden. De stroomvoorziening wordt
hersteld zodra de vaste schijf wordt gebruikt.
U kunt de tijdlimiet opgeven met de optie Vaste
schijf uitschakelen in het tabblad
Basisinstellingen van TOSHIBA Power Saver.
XP Professional of Home Edition is
Gebruikershandleiding1-9
Page 36
Inleiding
Systeem op standby/in slaapstand
Met deze functie wordt het systeem automatisch
op stand-by of in de slaapstand gezet als een
bepaalde tijd lang geen invoer of
hardwareactiviteit heeft plaatsgevonden. U kunt
de tijdlimiet opgeven met de optie Systeem op
stand-by of Systeem in slaapstand in het tabblad
Basisinstellingen van TOSHIBA Power Saver.
Geïntegreerde
numerieke toetsen
Het toetsenbord heeft tien geïntegreerde
numerieke toetsen. Raadpleeg het gedeelte
Geïntegreerde numerieke toetsen in hoofdstuk 5,
Het toetsenbord, voor informatie over het gebruik
van deze toetsen.
Wachtwoord voor
opstarten
Er zijn twee niveaus van wachtwoordbeveiliging:
supervisor en gebruiker. Hierdoor kunt u
voorkomen dat onbevoegden uw computer
gebruiken.
Directe beveiligingMet een sneltoets kunt u het scherm leegmaken
en de computer blokkeren; deze functie dient
voor gegevensbeveiliging.
Intelligente
stroomvoorziening
Een microprocessor in de intelligente
stroomvoorziening van de computer detecteert
de acculading en berekent de resterende
accucapaciteit. De microprocessor beschermt de
elektronische onderdelen tevens tegen
abnormale omstandigheden, zoals extreme
spanningspieken vanuit een voedingsbron.
U kunt de resterende accucapaciteit controleren.
Gebruik de optie Battery remaining in TOSHIBA
Power Saver.
Energiebesparingsmodus
Met deze voorziening kunt u accu-energie
besparen. U kunt de energiebesparingsmodus
opgeven via het item Profiel in TOSHIBA Power
Saver.
In-/uitschakelen via
LCD
Met deze functie wordt de stroom naar de
computer uitgeschakeld wanneer het LCDscherm wordt gesloten, en weer ingeschakeld
zodra het scherm wordt geopend. U kunt de
instelling opgeven met de optie Als ik het scherm
sluit in het tabblad Acties instellen van TOSHIBA
Power Saver.
Automatische
slaapstand bij lage
acculading
Als de acculading zover is gedaald dat u de
computer niet meer kunt gebruiken, wordt
automatisch de slaapstand geactiveerd en wordt
het systeem afgesloten. U kunt de instelling
opgeven in het tabblad Acties instellen van
TOSHIBA Power Saver.
1-10Gebruikershandleiding
Page 37
Inleiding
WarmteverspreidingDe CPU heeft een interne temperatuursensor ter
bescherming tegen oververhitting. Als de interne
temperatuur van de computer een bepaald
niveau bereikt, wordt de ventilator aangezet of
wordt de CPU-verwerkingssnelheid verlaagd.
Gebruik de optie Koelmethode in het tabblad
Basisinstellingen van TOSHIBA Power Saver.
■ Maximale
prestaties
Eerst wordt de ventilator
ingeschakeld en vervolgens
wordt zo nodig de CPUverwerkingssnelheid
verlaagd.
■ Optimaal
accugebruik
Eerst de processorsnelheid
verlagen en dan zo nodig
de ventilator aanzetten.
SlaapstandMet deze functie kunt u de stroom uitschakelen
zonder de software te hoeven sluiten. De inhoud
van het hoofdgeheugen wordt op de vaste schijf
opgeslagen, en wanneer u de computer weer
aanzet, kunt u uw werk hervatten op de plaats
waar u was opgehouden. Raadpleeg de
paragraaf De computer uitschakelen in hoofdstuk
3, Voor u begint, voor nadere informatie.
Stand-byAls u uw werk moet onderbreken, kunt u de
computer uitschakelen zonder de software te
hoeven sluiten: de gegevens worden bewaard in
het hoofdgeheugen van de computer. Wanneer u
de computer weer aanzet, kunt u uw werk
hervatten op de plaats waar u was opgehouden.
Gebruikershandleiding1-11
Page 38
Inleiding
Hulpprogramma’s
In dit gedeelte worden vooraf geïnstalleerde hulpprogramma’s beschreven
en wordt toegelicht hoe u de programma’s start. Raadpleeg de on line
handleiding, de Help-bestanden of het bestand Leesmij.txt bij elk
hulpprogramma voor informatie over bewerkingen.
TOSHIBA AssistTOSHIBA Assist is een grafische
TOSHIBA Power
Saver
gebruikersinterface waarmee u gemakkelijk
toegang tot Help en services kunt verkrijgen.
U start dit energiebeheerprogramma door
Configuratiescherm te openen en het pictogram
TOSHIBA Power Saver te selecteren.
HW SetupMet dit programma kunt u uw hardware-
DVD-videospelerDe DVD-videospeler heeft een scherminterface
TOSHIBAhulpprogramma
Zoom
RecordNow! Basic
for TOSHIBA
DLA voor TOSHIBADLA (Drive Letter Access ofwel
instellingen aanpassen aan uw werkwijzen en de
randapparaten die u gebruikt. Om het
hulpprogramma te starten klikt u
achtereenvolgens op de Windows-knop Start en
op Configuratiescherm. Vervolgens selecteert u
het pictogram TOSHIBA HW Setup.
en -functies voor het afspelen van DVD-video’s.
Klik op Start, wijs Programma’s aan, wijs
InterVideo WinDVD aan en klik erop. Klik op
Start, wijs Alle programma’s aan, wijs InterVideo
WinDVD 5 aan en klik op InterVideo WinDVD 5.
Met dit hulpprogramma kunt u de pictogrammen
op het bureaublad of in het toepassingsvenster
vergroten of verkleinen.
U kunt CD’s/DVD’s in verschillende indelingen
maken: audio-CD’s die op een gewone stereoCD-speler kunnen worden afgespeeld, en dataCD’s/-DVD’s voor het opslaan van de bestanden
en mappen op uw vaste schijf. Deze software
kan worden gebruikt op een model met een
CD-RW-/DVD-ROM-station, DVD-R/-RW-station,
DVD±R/±RW-station of DVD Super Multi-station.
stationslettertoegang) is het
pakketschrijfprogramma waarmee bestanden en/
of mappen via een stationsletter naar een
DVD+RW-, DVD-RW- of CD-RW-schijf kunnen
worden geschreven, op dezelfde manier als met
een diskette of andere verwisselbare schijven.
1-12Gebruikershandleiding
Page 39
Inleiding
TOSHIBA PCdiagnoseprogramma
TOSHIBA PC-diagnoseprogramma toont de
basisgegevens van de PC en biedt de
mogelijkheid om ingebouwde apparaten te
testen. U kunt TOSHIBA PC Diagnostic Tool als
volgt starten via het menu Start: [Start] - [Alle
programma’s] - [TOSHIBA] -[Hulpprogramma’s]
[PC Diagnostic Tool]
TOSHIBA ConfigFree ConfigFree is een programmapakket waarmee
communicatieapparaten en netwerkverbindingen
op simpele wijze kunnen worden beheerd. Met
ConfigFree kunt u tevens
communicatieproblemen opsporen en profielen
maken waarmee u eenvoudig tussen locaties en
communicatienetwerken kunt schakelen.
U start ConfigFree via de taakbalk.
[Start] - [Alle programma’s] - [TOSHIBA] -
[Netwerk] - [ConfigFree]
TOSHIBAhulpprogramma
Touchpad aan/uit
Als u in een Windows-omgeving op Fn+F9 drukt,
wordt de touchpadfunctie in- of uitgeschakeld.
Wanneer u op deze sneltoets drukt, wordt de
huidige instelling veranderd en als pictogram
weergegeven.
TOSHIBA Aanraken
en starten
Het hulpprogramma TOSHIBA Aanraken en
starten vergemakkelijkt diverse touchpadtaken.
TOSHIBA Aanraken en starten komt van pas als
u het volgende wilt doen:
■ een bestand openen waarvan het
bureaubladpictogram achter een venster
schuilgaat;
■ voor het openen van een pagina in het menu
Favorieten van Internet Explorer;
■ een lijst weergeven met actieve vensters en
een ander venster activeren.
TOSHIBA Aanraken en starten biedt tevens de
volgende functies door aanpassing van de
instellingen.
■ een bestand openen dat in een vooraf
gedefinieerde map is opgeslagen;
■ snel uw veelgebruikte toepassingen starten.
TOSHIBA ControlsMet dit hulpprogramma kunt u de Internet-knop
en de CD/DVD-knop aanpassen: zo kunt u
toepassingen of acties aan deze knoppen
toewijzen (standaard worden aan deze knoppen
respectievelijk de standaard Internet-browser en
CD/DVD toegewezen).
Gebruikershandleiding1-13
Page 40
Inleiding
Opties
TOSHIBA Virtual
Sound
TOSHIBA Virtual Sound werkt als het audiofilter
dat de functies SRS WOW XT en SRS
TruSurround XT gebruikt van SRS Labs, Inc.
in de Verenigde Staten.
Het audiofilter verbetert de geluids- en
muziekkwaliteit van uw computer.
Geluiddemper voor
CD/DVD-station
Dit hulpprogramma dient om de leessnelheid van
het CD/DVD-station in te stellen.
U kunt een van de volgende twee modi instellen:
In de normale modus worden gegevens eerder
gelezen, terwijl in de stille modus de hoeveelheid
geluid wordt beperkt.
U kunt uw computer nog krachtiger en gebruikersvriendelijker maken door
een aantal opties toe te voegen. De volgende opties zijn beschikbaar:
Geheugenuitbreiding Er zijn twee geheugenuitbreidingssleuven
beschikbaar voor het installeren van
geheugenmodules van 256, 512 of 1024 MB.
De modules zijn van het type PC4200, 200-pins,
SO-DIMM (SO Dual In-line Memory Module).
Accu-eenheidU kunt een extra accu-eenheid bij uw TOSHIBA-
dealer kopen. U kunt deze als reserve-exemplaar
of ter vervanging gebruiken.
NetadapterAls u de computer regelmatig op verschillende
locaties gebruikt, is het misschien een goed idee
om voor elke locatie een extra netadapter te
kopen: u hoeft de adapter dan niet telkens mee
te nemen.
en 720-KB diskettes. Het station wordt
aangesloten op een USB-poort. (Windows
®
XP
ondersteunt geen 720-KB diskettes.)
beveiligingsslotU kunt een beveiligingskabel aan de computer
bevestigen om de computer te beschermen
tegen diefstal.
1-14Gebruikershandleiding
Page 41
Hoofdstuk 2
Rondleiding
In dit hoofdstuk worden de verschillende onderdelen van de computer
geïdentificeerd. Maak uzelf vertrouwd met elk onderdeel voordat u met de
computer aan de slag gaat.
Bepaalde soorten notebookchassis zijn ontworpen om alle mogelijke
configuraties voor een volledige productserie te huisvesten. Uw
geselecteerde model heeft mogelijk niet alle voorzieningen en specificaties
die corresponderen met de pictogrammen of schakelaars op het
notebookchassis, tenzij u al deze voorzieningen hebt geselecteerd.
Voorkant met gesloten beeldscherm
De volgende afbeelding illustreert de voorkant van de computer met het
beeldscherm gesloten.
Beeldschermvergrendeling
Systeemlampjes
Voorkant van de computer met gesloten beeldscherm
Gebruikershandleiding2-1
HoofdtelefoonbusMicrofoonbusSchakelaar voor
Volumeregelaar
draadloze
communicatie
Page 42
Rondleiding
Beeldschermvergrendeling
Deze vergrendelingsschuif zet het LCD-scherm
vast wanneer dit gesloten is. Duw de
vergrendelingsschuif opzij om het beeldscherm
te openen.
MicrofoonbusOp de standaard 3,5-mm mini-microfoonbus kan
een monomicrofoon of ander apparaat voor
audio-invoer worden aangesloten.
HoofdtelefoonbusOp de standaard 3,5-mm mini-hoofdtelefoonbus
kan een stereohoofdtelefoon (minimaal 16 ohm)
of een ander apparaat voor audio-uitvoer worden
aangesloten. Als u een hoofdtelefoon aansluit,
worden de interne luidsprekers automatisch
uitgeschakeld.
VolumeregelaarGebruik deze regelaar om het volume van de
systeemluidsprekers en de hoofdtelefoon af te
stemmen.
Schakelaar voor
draadloze
communicatie
(optioneel)
Schuif deze schakelaar naar de linkerkant van de
computer om de functie voor draadloze
communicatie in te schakelen. Schuif de
schakelaar naar de rechterkant van de computer
om de functie uit te schakelen. (Aanwezig op
sommige modellen.)
Zet de schakelaar in vliegtuigen en ziekenhuizen op uit. Controleer het
lampje voor draadloze communicatie. Het brandt niet meer tijdens de
draadloze communicatie.
SysteemlampjesAan de hand van vier statuslampjes kunt u zien
of de netadapter is aangesloten, of de computer
aan is, en wat de status van de hoofdaccu en de
vaste schijf is. Zie de paragraaf Systeemlampjes
voor details.
2-2Gebruikershandleiding
Page 43
Linkerkant
De volgende afbeelding illustreert de linkerkant van de computer.
Rondleiding
Luchtopening
Sleuf voor
PC-kaart
Poort externe
monitor
Poort externe monitorUSB-poort
Linkerkant van de computer
Op deze 15-pens poort kunt u een externe
monitor aansluiten.
LuchtopeningVoorziet de ventilator van lucht voor het afkoelen
van de computer.
Blokkeer nooit de ventilatieopening. Zorg dat er geen voorwerpen in deze
openingen terechtkomen. Een speld of soortgelijk voorwerp kan de
schakelingen van de computer beschadigen.
Universal Serial
Bus-poort
De USB 2.0-compatibele poort ondersteunt
gegevensoverdrachtsnelheden die 40 maal
hoger zijn dan met de USB 1.1-norm.
(De poort ondersteunt tevens USB 1.1.)
Zorg dat er geen voorwerpen in de USB-aansluiting terechtkomen.
Een speld of soortgelijk voorwerp kan de schakelingen van de computer
beschadigen.
Niet alle functies van alle USB-apparaten zijn getest. Het is mogelijk dat
sommige functies niet correct werken.
PC Card-sleufDe PC-kaartsleuf biedt ruimte voor één PC-kaart
van 5 mm (Type II). De sleuf ondersteunt 16-bits
PC-kaarten en 32-bits CardBus-PC-kaarten.
Zorg dat er geen voorwerpen in de PC-kaartsleuf terechtkomen. Een speld
of soortgelijk voorwerp kan de schakelingen van de computer
beschadigen.
Gebruikershandleiding2-3
Page 44
Rondleiding
Rechterkant
De volgende afbeelding illustreert de rechterkant van de computer.
Optisch stationDe computer is voorzien van een CD-RW/
Universal Serial
Bus-poorten
i.LINK- (IEEE 1394-) poort
Optisch stationUSB-poorten
Rechterkant van de computer
DVD-ROM-station of DVD Super Multi-station dat
DVD+R (dubbellaags) of DVD±R (dubbellaags)
ondersteunt en waarmee u schijven van 12 of
8 cm zonder adapter kunt gebruiken.
De twee USB 2.0-compatibele poorten
ondersteunen gegevensoverdrachtsnelheden die
40 maal hoger zijn dan met de USB 1.1-norm.
(De poorten ondersteunen tevens USB 1.1.)
Zorg dat er geen voorwerpen in de USB-aansluitingen terechtkomen.
Een speld of soortgelijk voorwerp kan de schakelingen van de computer
beschadigen.
Niet alle functies van alle USB-apparaten zijn getest. Het is mogelijk dat
sommige functies niet correct werken.
i.LINK (IEEE 1394)poort (optioneel)
Koppel een extern apparaat zoals een digitale
videocamera aan deze poort voor snelle
gegevensoverdracht. (Aanwezig op sommige
modellen.)
Wanneer meerdere IEEE1394-apparaten op een PC zijn aangesloten,
worden de apparaten mogelijk niet correct geïdentificeerd. Dit probleem
kan optreden wanneer Windows® XP opnieuw wordt gestart terwijl de
apparaten aangesloten zijn of wanneer de IEEE1394-apparaten worden
ingeschakeld voordat de PC is aangezet. Als dit probleem zich voordoet,
ontkoppelt u de IEEE1394-kabels en sluit u deze opnieuw aan.
2-4Gebruikershandleiding
Page 45
Achterkant
De volgende afbeelding illustreert de achterkant van de computer.
Rondleiding
Modempoort
Video-out-busDC IN 19VLAN-poort
De achterzijde van de computer
Sleuf beveiligingsslot
Video-out-busSteek een 4-pens S-Video-connector in deze bus.
ModempoortDoor middel van deze poort kunt u het modem via
een modemkabel (optioneel) rechtstreeks op een
telefoonlijn aansluiten.
LAN-poortVia deze poort kunt u de computer op een LAN
aansluiten. De adapter ondersteunt zowel Ethernet
LAN (10 megabits per seconde, 10BASE-T) als
Fast Ethernet LAN (100 megabits per seconde,
100BASE-Tx). Raadpleeg hoofdstuk 4,
Grondbeginselen, voor meer informatie.
DC IN 19VHierop wordt de netadapter aangesloten. Gebruik
alleen het model netadapter dat bij de computer is
geleverd. Gebruik van de verkeerde adapter kan
resulteren in beschadiging van de computer.
Sleuf
beveiligingsslot
Aan deze sleuf kan een beveiligingskabel worden
bevestigd. De optionele beveiligingskabel
verankert de computer aan een bureau of ander
groot voorwerp ter bescherming tegen diefstal.
Gebruikershandleiding2-5
Page 46
Rondleiding
Onderkant
De volgende afbeelding illustreert de onderkant van de computer. Zorg dat
het beeldscherm gesloten is voordat u de computer ondersteboven zet.
Accu-eenheidDe accu-eenheid voorziet de computer van
Accuvergrendeling
Afdekplaatje
geheugensleuf
Accu-eenheid
Ontgrendelingsschuif accuhouder
De onderkant van de computer
stroom wanneer de netadapter niet is
aangesloten. In de paragraaf De accu-eenheid
vervangen in hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en
spaarstanden, wordt toegelicht hoe u toegang
verkrijgt tot de accu-eenheid. U kunt
aanvullende accu-eenheden aanschaffen bij uw
TOSHIBA-leverancier en zo de gebruiksduur
van de computer verlengen.
Ontgrendelingsschuif
accuhouder
Duw deze schuif opzij om de accu-eenheid te
ontgrendelen.
AccuvergrendelingSchuif deze vergrendeling in de ontgrendelde
stand om de accu-eenheid te kunnen verwijderen.
Afdekplaatje
geheugensleuf
Dit plaatje beschermt de twee
geheugenmodulesleuven. Eén of twee modules
zijn vooraf geïnstalleerd.
2-6Gebruikershandleiding
Page 47
Voorkant met geopend beeldscherm
De volgende afbeelding illustreert de voorkant van de computer met het
beeldscherm geopend. Om het beeldscherm te openen duwt u de
vergrendelingsschuif op de voorkant van de computer opzij en kantelt u het
beeldscherm omhoog. Zet het scherm in een stand waar u er goed zicht op
hebt.
Beeldscherm
Beeldscherm-
scharnier
Stereoluidspreker
(links)
Beeldschermscharnier
Stereoluidspreker
(rechts)
Touchpad
Rondleiding
Aan/uit-knop
Internet-knop
(optioneel)
CD/DVD-knop
(optioneel)
De voorkant met geopend beeldscherm
Systeemlampjes
Touchpadbesturingsknoppen
BeeldschermDe kleuren-LCD van de computer toont
contrastrijke tekst en afbeeldingen. Uw computer
beschikt over een van de volgende resoluties:
15,4-inch WXGA, 1280 horizontale x
800 verticale pixels
15,4-inch Toshiba TruBrite WXGA,
1280 horizontale x 800 verticale pixels
De computer heeft een TFT-scherm (Thin-Film
Transistor). Raadpleeg Bijlage B.
Als de computer door de accu wordt gevoed,
ziet het scherm er niet zo helder uit als bij gebruik
van de netadapter. Het lagere helderheidsniveau
dient om accu-energie te besparen.
Beeldschermscharnier
De beeldschermscharnieren zorgen dat het
scherm in de gewenste stand blijft staan.
Gebruikershandleiding2-7
Page 48
Rondleiding
Stereoluidspreker
(links en rechts)
Via de luidsprekers kunt u het geluid horen dat
door uw software wordt gegenereerd, en de
geluidssignalen die door het systeem worden
gegenereerd, bijvoorbeeld als de accu bijna leeg is.
Aan/uit-knopDruk op de aan/uit-knop om de computer in en
uit te schakelen. Het lampje van de aan/uit-knop
geeft de status aan.
TouchpadHiermee kunt u de aanwijzer verplaatsen en
items op het scherm selecteren of activeren.
Het touchpad kan worden geconfigureerd voor
het uitvoeren van andere muisfuncties, zoals
schuiven, selecteren en dubbelklikken.
Touchpadbesturingsknoppen
Deze knoppen werken op dezelfde manier als de
linker- en rechterknop van een externe muis.
AV-knoppen (optioneel)
Sommige modellen in deze serie zijn voorzien van zes AV-knoppen (audio/
video) die kunnen worden gebruikt voor: Internet, CD/DVD, Afspelen/
Pauze, Stop, Vorige, Volgende.
Met deze knoppen kunt u audio en video bedienen, toepassingen uitvoeren
en toegang krijgen tot hulpprogramma’s.
Internet-knop Druk op deze knop als u de Internet-browser wilt
starten. Als u deze knop indrukt terwijl de
computer is uitgeschakeld, wordt in één stap
automatisch de computer aangezet en de
browser gestart.
CD/DVD-knopDoor op deze knop te drukken wanneer de
stroom is ingeschakeld of de computer in de
stand-bystand staat, wordt Windows Media
Player/WinDVD gestart.
Knop Afspelen/
Pauze
Druk op deze knop om Windows Media Player/
WinDVD te starten. Als Windows Media Player/
WinDVD reeds actief is, heeft deze knop de
functie Afspelen/Pauze.
STOPDruk op deze knop om het afspelen te stoppen.
Knop VorigeDruk op deze knop om naar het vorige nummer
of hoofdstuk of de vorige gegevens te gaan.
Knop VolgendeDruk op deze knop om het volgende nummer of
hoofdstuk of de vorige gegevens af te spelen.
2-8Gebruikershandleiding
Page 49
Systeemlampjes
De volgende afbeelding illustreert de systeemlampjes die tijdens de
verschillende computerbewerkingen branden.
Energiebron-/systeemlampjes
DC INHet DC IN-lampje brandt groen als via de
VoedingHet aan/uit-lampje brandt groen als de computer
Rondleiding
Schijf
DC IN
Systeemlampjes
Voedi ng
Hoofdaccu
netadapter gelijkstroom (DC) wordt geleverd. Als
er problemen zijn met de uitgangsspanning van
de adapter of met de stroomvoorziening, knippert
dit lampje amber.
aan is. Als de computer wordt uitgeschakeld in
de stand-by-stand, knippert dit lampje amber.
HoofdaccuHet lampje van de hoofdaccu geeft de lading
van de accu aan. Groen betekent dat de accu
volledig is geladen, terwijl oranje betekent dat de
accu wordt geladen. Raadpleeg hoofdstuk 6,
Stroomvoorziening en spaarstanden.
SchijfHet schijflampje brandt groen wanneer de
computer toegang krijgt tot een schijfstation.
Toetsenbordlampjes
In de volgende afbeeldingen ziet u waar de lampjes van de geïntegreerde
numerieke toetsen en het Caps Lock-lampje zich bevinden.
Brandt het lampje van de F10-toets, dan kunt u de geïntegreerde
numerieke toetsen gebruiken om cijfers in te voeren. Als het lampje van de
F11-toets brandt, dan kunt u de geïntegreerde numerieke toetsen als
cursortoetsen gebruiken.
Gebruikershandleiding2-9
Page 50
Rondleiding
Numerieke modus
Cursormodus
Lampjes van de geïntegreerde numerieke toetsen
CursormodusAls het lampje van de cursormodus groen
brandt, kunt u de geïntegreerde numerieke
toetsen (de toetsen met de witte opschriften) als
cursortoetsen gebruiken. Raadpleeg de
paragraaf Geïntegreerde numerieke toetsen in
hoofdstuk 5, Het toetsenbord.
Numerieke modusAls het lampje van de numerieke modus groen
brandt, kunt u de geïntegreerde numerieke
toetsen (de toetsen met de witte opschriften)
gebruiken om cijfers in te voeren. Raadpleeg de
paragraaf Geïntegreerde numerieke toetsen in
hoofdstuk 5, Het toetsenbord.
Als het Caps Lock-lampje brandt, is de functie voor
hoofdlettervergrendeling ingeschakeld.
Caps Lock-lampje
Caps Lock-lampje
Caps LockDit lampje brandt groen als de
hoofdlettervergrendeling is ingeschakeld voor
lettertoetsen.
2-10Gebruikershandleiding
Page 51
USB-diskettestation (optioneel)
Een optioneel 3,5-inch diskettestation ondersteunt 1,44-MB en 720-KB
diskettes. Het station wordt aangesloten op de USB-poort.
Disketteactiviteitslampje
Diskettesleuf
Uitwerpknop
USB-diskettestation
Rondleiding
Disketteactiviteitslampje
DiskettesleufPlaats een diskette in deze sleuf.
UitwerpknopWanneer een diskette volledig in het station is
Controleer het disketteactiviteit-lampje wanneer u het diskettestation
gebruikt. U mag niet op de uitwerpknop drukken of de computer
uitschakelen terwijl het lampje brandt. Doet u dit wel, dan loopt u het risico
van gegevensverlies en beschadiging van de diskette of het station.
■ Gebruik het externe diskettestation op een plat, horizontaal oppervlak.
Plaats het station tijdens gebruik niet op een vlak dat meer dan 20° helt.
■ Plaats geen voorwerpen op het diskettestation.
Optisch station
De compuuter is voorzien van een CD-RW/DVD-ROM-station of een DVD
Super Multi-station dat DVD+R (DL) of DVD±R (DL) ondersteunt. Voor het
aansturen van CD-/DVD-ROM’s wordt een ATAPI-interfacecontroller
gebruikt. Zodra de computer toegang verkrijgt tot een CD/DVD, gaat het
lampje op het station branden.
Dit lampje gaat branden wanneer gegevens van
de diskette worden gelezen of ernaar worden
geschreven.
ingebracht, komt de ejectknop omhoog. Om een
diskette te verwijderen drukt u op de ejectknop;
de diskette wordt een stukje uitgeschoven en kan
worden verwijderd.
Gebruikershandleiding2-11
Page 52
Rondleiding
Regiocodes voor DVD-stations en -media
CD-RW-/DVD-ROM- en DVD Super Multi-stations die DVD+R (DL) of
DVD±R (DL) ondersteunen en de media voor deze stations worden
vervaardigd conform de specificaties van zes verkoopgebieden. Om
problemen bij het afspelen van een DVD-video te voorkomen dient u bij de
aanschaf van DVD-video-schijven te controleren of de schijven geschikt
zijn voor uw station.
In deze paragraaf worden de verschillende soorten beschrijfbare CD’s en
DVD’s beschreven. Controleer in de specificaties voor uw station welke
schijftypen kunnen worden beschreven. Gebruik RecordNow! Basic voor
TOSHIBA om CD’s te beschrijven. Raadpleeg hoofdstuk 4,
Grondbeginselen.
CD’s
■ Beschrijfbare CD’s (CD-R’s) kunnen slechts één keer worden
beschreven. De opgenomen gegevens kunnen niet worden gewist of
veranderd.
■ CD-RW- ofwel CD-Rewritable-schijven kunnen meermaals worden
beschreven. Gebruik multispeed CD-RW’s (1x, 2x of 4x) of high-speed
4- tot 10-speed schijven. De schrijfsnelheid van ultra-speed CD-RW’s
(alleen geschikt voor het CD-RW-/DVD-ROM-station) is maximaal
24-speed.
DVD’s
■ DVD-R’s, DVD+R’s en DVD±R DL-schijven kunnen slechts één keer
worden beschreven. De opgenomen gegevens kunnen niet worden
gewist of veranderd.
■ DVD-RW-, DVD+RW- en DVD-RAM-schijven kunnen meermaals
In de CD-RW-/DVD-ROM-stationsmodule van volledige grootte kunt u
zonder adapter gegevens op herschrijfbare CD’s vastleggen en CD’s/DVD’s
van 12 cm (4,72 inch) of 8 cm (3,15 inch) lezen.
In het midden van een schijf is de leessnelheid lager dan aan de rand.
DVD lezen8-speed (maximaal)
CD lezen24-speed (maximaal)
CD-R schrijven24-speed (maximaal)
CD-RW schrijven10-speed (maximaal, high-speed media)
24-speed (maximaal, ultra-speed media)
Rondleiding
DVD Super Multi-station (DVD+R DL)
In de DVD Super-Multi-stationsmodule van volledige grootte met Double
Layer-ondersteuning kunt u zonder adapter gegevens op herschrijfbare
CD’s vastleggen en CD’s/DVD’s van 12 cm (4,72 inch) of 8 cm (3,15 inch)
lezen.
In het midden van een schijf is de leessnelheid lager dan aan de rand.
In de DVD Super-Multi-stationsmodule van volledige grootte met Double
Layer-ondersteuning kunt u zonder adapter gegevens op herschrijfbare
CD’s vastleggen en CD’s/DVD’s van 12 cm (4,72 inch) of 8 cm (3,15 inch)
lezen.
In het midden van een schijf is de leessnelheid lager dan aan de rand.
De netadapter zet wisselstroom om in gelijkstroom en reduceert de
spanning die aan de computer wordt geleverd. De netadapter kan zich
automatisch aanpassen aan elke spanning tussen 100 en 240 volt en aan
een frequentie van 50 of 60 hertz, waardoor u de computer in praktisch elk
land kunt gebruiken.
Om de accu op te laden sluit u de netadapter eenvoudig aan op een
voedingsbron en op de computer. Raadpleeg hoofdstuk 6,
Stroomvoorziening en spaarstanden, voor meer informatie.
De netadapter
Gebruik van de verkeerde adapter kan resulteren in beschadiging van de
computer. In dergelijke gevallen aanvaardt TOSHIBA geen aansprakelijkheid
voor schade. De nominale uitvoer voor de computer bedraagt 19 Volt.
Gebruik alleen de netadapter die bij de computer is geleverd of een
netadapter die door TOSHIBA is gecertificeerd.
2-14Gebruikershandleiding
Page 55
Voor u begint
Dit hoofdstuk verschaft basisinformatie aan de hand waarvan u met uw
computer aan de slag kunt. De volgende onderwerpen worden behandeld:
■ Uw werkplek inrichten — met het oog op uw gezondheid en veiligheid
Lees ook de Instructiegids voor veiligheid en comfort. In deze gids wordt
productaansprakelijkheid toegelicht.
■ Het beeldscherm openen
■ De netadapter aansluiten
■ De computer inschakelen
■ Voor het eerst opstarten
■ De computer uitschakelen
■ Computer opnieuw opstarten
■ De vooraf geïnstalleerde software herstellen
Als u een onervaren computergebruiker bent, volgt u de stappen in elke
paragraaf van dit hoofdstuk voordat u met de computer aan de slag gaat.
Hoofdstuk 3
Uw werkplek inrichten
Het is voor uzelf en voor de computer belangrijk om een comfortabele
werkplek in te richten. Een slechte werkomgeving of ongunstige
werkgewoonten kunnen resulteren in ongemak of ernstige RSI-blessures
aan handen of polsen of andere gewrichten. Ook voor het functioneren van
de computer is het van belang dat de omgeving in orde is. In dit gedeelte
komen de volgende onderwerpen aan de orde:
■ Algemene omstandigheden
■ Plaatsing van de computer en de randapparaten
■ Stoel en werkhouding
■ Verlichting
■ Werkgewoonten
Gebruikershandleiding3-1
Page 56
Voor u begint
Algemene omstandigheden
Een werkomgeving waarin u zich prettig voelt, is in het algemeen ook
geschikt voor de computer. Lees echter het volgende om te controleren of
uw werkplek aan de eisen voldoet.
■ Zorg voor voldoende ventilatie door genoeg ruimte vrij te laten rond de
computer.
■ Zorg dat het netsnoer is aangesloten op een gemakkelijk toegankelijk
stopcontact dicht bij de computer.
■ De omgevingstemperatuur moet tussen 5 en 35° C liggen en de
relatieve vochtigheid tussen 20 en 80 procent.
■ Vermijd plaatsen waar plotselinge of extreme temperatuurs- of
vochtigheidsveranderingen kunnen optreden.
■ Houd de computer stof- en vochtvrij en vermijd blootstelling aan direct
zonlicht.
■ Houd de computer uit de buurt van warmtebronnen, bijvoorbeeld
elektrische kachels.
■ Houd vloeistoffen of bijtende chemische stoffen uit de buurt van de
computer.
■ Plaats de computer niet in de buurt van voorwerpen die sterke
■ Houd mobiele telefoons uit de buurt van de computer.
■ Laat genoeg ventilatieruimte vrij. Blokkeer de luchtopeningen niet.
Plaatsing van de computer
Plaats de computer en randapparaten zodanig dat comfort en veiligheid
gewaarborgd zijn.
■ Plaats de computer op een vlak oppervlak, op een hoogte en afstand
die voor u comfortabel zijn. Het beeldscherm mag niet hoger zijn dan op
oogniveau, om vermoeide ogen te voorkomen.
■ Plaats de computer zodanig dat deze direct vóór u staat wanneer u
werkt en zorg dat u voldoende ruimte hebt om eventuele andere
apparaten te bedienen.
■ Zorg voor voldoende ruimte achter de computer, zodat u de stand van
het beeldscherm naar wens kunt bijstellen. Het scherm moet zo staan
dat u er optimaal zicht op hebt, met minimale reflectie.
■ Als u een papierstandaard gebruikt, dient u deze op ongeveer dezelfde
hoogte en afstand te zetten als de computer.
3-2Gebruikershandleiding
Page 57
Stoel en werkhouding
De hoogte van uw stoel in verhouding tot de computer en het toetsenbord,
en de steun die de stoel biedt, zijn belangrijke factoren bij het verminderen
van de werkbelasting. Hanteer de volgende richtlijnen.
Onder ooghoogte
Voor u begint
Voetsteun
Werkhouding en plaatsing van de computer
■ Plaats uw stoel zodanig dat het toetsenbord zich ter hoogte van uw
ellebogen of iets lager bevindt. U moet gemakkelijk kunnen typen met
uw schouders ontspannen.
■ Uw knieën moeten iets hoger zijn dan uw heupen. Gebruik zo nodig
een voetsteun om uw knieën omhoog te brengen en de druk op de
achterkant van uw dijen te verminderen.
■ Zorg dat de rugleuning uw onderrug steunt.
■ Zit rechtop, zodat uw knieën, heupen en ellebogen een hoek van
ongeveer 90 graden vormen wanneer u werkt. Buig niet te ver voorover
en leun niet te ver naar achteren.
Verlichting
Juiste verlichting kan de leesbaarheid van het beeldscherm verbeteren en
vermoeidheid van de ogen verminderen.
■ Plaats de computer op een positie waar het scherm geen zonlicht of fel
kunstlicht kan weerkaatsen. Gebruik vensters van getint glas,
jaloezieën of zonneschermen om schel zonlicht te weren.
■ Plaats de computer niet vóór een fel licht dat direct in uw ogen kan
schijnen.
■ Gebruik zo mogelijk zachte, indirecte verlichting op uw werkplek.
Gebruik een lamp om uw documenten of bureau te verlichten, maar
zorg dat het licht niet in uw ogen schijnt of door het scherm wordt
weerkaatst.
Hoeken van 90°
Gebruikershandleiding3-3
Page 58
Voor u begint
Werkgewoonten
Om ongemak of spierblessures te voorkomen is het van essentieel belang
dat u uw werkzaamheden afwisselt. Probeer uw werkdag zodanig in te
delen dat u een aantal verschillende taken hebt uit te voeren. Als u lange
periodes achter de computer moet zitten, kunt u overbelasting voorkomen
en uw efficiëntie verbeteren door uw dagelijkse routine te doorbreken.
■ Zit in een ontspannen houding. Goede plaatsing van uw stoel en
apparatuur (zie de aanwijzingen eerder in dit hoofdstuk) kan spierklachten
in schouders en nek verminderen en rugpijn helpen voorkomen.
■ Verander regelmatig van houding.
■ Sta nu en dan op en strek uw spieren of doe een paar oefeningen.
■ Oefen en strek een aantal maal per dag uw handen en polsen.
■ Kijk regelmatig weg van de computer en richt uw ogen een aantal
seconden (bijvoorbeeld 30 seconden per kwartier) op een voorwerp in
de verte.
■ Neem regelmatig korte pauzes in plaats van een of twee lange pauzes,
bijvoorbeeld twee of drie minuten per half uur.
■ Laat uw ogen regelmatig testen en ga direct naar een dokter als u
vermoedt dat u last hebt van een RSI-blessure.
Er is een aantal boeken verkrijgbaar over ergonomie en RSI (Repetitive
Strain Injuries) of RSS (Repetitive Stress Syndrome). Voor nadere
informatie over deze onderwerpen of over oefeningen voor RSI-gevoelige
lichaamsdelen zoals handen en polsen kunt u terecht bij uw bibliotheek of
boekhandel. Raadpleeg ook de Instructiegids voor veiligheid en comfort
van de computer.
3-4Gebruikershandleiding
Page 59
De netadapter aansluiten
Sluit de netadapter aan wanneer u de accu moet opladen of via de
netvoeding wilt werken. Dit is tevens de snelste manier om met de
computer aan de slag te gaan, omdat de accu-eenheid eerst moet worden
opgeladen voordat u de computer hiermee van stroom kunt voorzien.
De netadapter kan worden aangesloten op elk stopcontact dat tussen
100 en 240 volt, en 50 of 60 hertz levert. Raadpleeg hoofdstuk 6,
Stroomvoorziening en spaarstanden, voor informatie over het opladen van
de accu-eenheid met de netadapter.
Gebruik van de verkeerde adapter kan resulteren in beschadiging van de
computer. In dergelijke gevallen aanvaardt TOSHIBA geen
aansprakelijkheid voor schade. De nominale uitvoer voor de computer
bedraagt 19 Volt.
1. Sluit het netsnoer op de netadapter aan.
Voor u begint
Het netsnoer op de netadapter aansluiten
2. Koppel de gelijkstroomuitgangsstekker van de netadapter aan de
gelijkstroomingang (DC IN) op de achterkant van de computer.
Gelijkstroomingang
(DC IN)
De adapter op de computer aansluiten
3. Sluit het netsnoer op een wandcontactdoos aan. Het acculampje en het
DC IN-lampje op de voorkant van de computer gaan branden.
Gebruikershandleiding3-5
Page 60
Voor u begint
Het beeldscherm openen
Het LCD-scherm kan in een aantal standen worden gezet voor optimaal
kijkgemak.
1. Schuif de schermvergrendeling op de voorkant van de computer naar
rechts om het beeldscherm te ontgrendelen.
2. Kantel het scherm omhoog en zet het in de stand waar u er het beste
zicht op hebt.
Wanneer u het beeldscherm opent, dient u het met beide handen vast te
houden en langzaam omhoog te kantelen.
Het beeldscherm openen
Beeldschermvergrendeling
De computer inschakelen
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de computer inschakelt.
Nadat u de computer voor het eerst hebt ingeschakeld, dient u hem niet uit
te zetten voordat het besturingssysteem is geïnstalleerd en gestart.
1. Als het externe diskettestation is aangesloten, controleer dan of dit leeg
is. Als het station een diskette bevat, drukt u op de ejectknop en
verwijdert u de diskette.
2. Open het beeldscherm.
3. Houd de aan/uit-knop van de computer twee à drie seconden ingedrukt.
Aan/uit-knop
De computer inschakelen
3-6Gebruikershandleiding
Page 61
Voor het eerst opstarten
Voor u begint
Wanneer u de computer voor het eerst inschakelt, verschijnt het
opstartscherm van Microsoft Windows
Volg de aanwijzingen op het scherm.
De computer uitschakelen
U kunt de computer uitschakelen in een van de volgende modi:
afsluitmodus (ofwel opstartmodus), slaapstand of Stand-by-modus.
Afsluitmodus (opstartmodus)
Wanneer u de computer uitschakelt in de afsluitmodus, worden er geen
gegevens opgeslagen; bij het opstarten van de computer wordt het
hoofdscherm van het besturingssysteem weergegeven.
1. Als u gegevens hebt ingevoerd, slaat u deze op op de vaste schijf of
een diskette.
2. Controleer of er geen schijfactiviteit meer plaatsvindt en verwijder
Controleer of het schijflampje uit is. Als u de computer uitzet terwijl er nog
schijfactiviteit plaatsvindt, loopt u het risico dat gegevens verloren gaan of
de schijf beschadigd raakt.
3. Als u Windows® XP gebruikt, klikt u achtereenvolgens op start en
Computer uitschakelen. Klik in het venster Computer uitschakelen op
Uitschakelen.
4. Schakel eventuele randapparaten uit.
®
XP Professional.
Schakel de computer of randapparaten niet meteen weer in. Wacht even
tot alle condensatoren volledig zijn ontladen.
Slaapstand
De slaapstand (ook wel winterslaap genoemd) zorgt ervoor dat de inhoud
van het geheugen wordt opgeslagen wanneer de computer wordt
uitgeschakeld. De volgende keer dat de computer wordt aangezet, wordt
de vorige toestand hersteld. De status van randapparaten wordt niet door
de slaapfunctie opgeslagen.
■ Wanneer de slaapstand wordt geactiveerd, wordt de inhoud van het
geheugen op de vaste schijf opgeslagen. Als u de accu verwijdert of de
netadapter ontkoppelt voordat het opslagproces is voltooid, gaan
gegevens verloren. Wacht tot het schijflampje uitgaat.
■ Wanneer de computer in de slaapstand is, dient u geen
geheugenmodule te installeren of te verwijderen. Doet u dit toch, dan
gaan gegevens verloren.
Gebruikershandleiding3-7
Page 62
Voor u begint
Voordelen van de slaapstand
De voordelen van de slaapstand zijn:
■ Wanneer de computer automatisch wordt afgesloten omdat de accu
bijna leeg is, worden gegevens op de vaste schijf opgeslagen.
Om de computer te kunnen afsluiten in de slaapstand, moet u de
slaapstandfunctie op twee plaatsen activeren: op het tabblad Slaapstand
van Energiebeheer en op het tabblad Actie instellen van TOSHIBA Power
Saver. Anders wordt de computer in de Stand-by modus afgesloten
wanneer de accu bijna leeg is. Als de accu leeg raakt, gaan de gegevens
die in de Stand-by-modus zijn opgeslagen, verloren.
■ Na het inschakelen van de computer kunt u direct naar uw vorige
werkomgeving terugkeren.
■ De functie bespaart stroom door het systeem af te sluiten wanneer geen
hardwareactiviteit plaatsvindt of de computer geen invoer ontvangt in de
tijdsduur die is ingesteld met de functie Systeem in slaapstand.
■ U kunt de functie Uitschakelen via LCD gebruiken.
Slaapstand activeren
Voer de volgende stappen uit om de slaapstand in te schakelen:
Windows XP
1. Klik op Start.
2. Selecteer Computer uitschakelen.
3. Open het dialoogvenster Computer uitschakelen.
niet weergegeven.
4. Druk op de Shift-toets. De optie
5. Selecteer Slaapstand.
Stand-by
Slaapstand
verandert in
wordt
Slaapstand
.
Automatische slaapstand
Wanneer u op de aan/uit-knop drukt of het beeldscherm sluit, wordt de
computer automatisch in de slaapstand gezet. Eerst dient u echter de juiste
instellingen te definiëren door de volgende stappen uit te voeren.
1. Open het Configuratiescherm.
2. Open Prestaties en onderhoud en vervolgens Energiebeheer.
3. Open het tabblad Slaapstand in het dialoogvenster Eigenschappen
voor Energiebeheer, schakel het selectievakje Slaapstand inschakelen in en klik op de knop Toepassen.
4. Open TOSHIBA Power Saver.
5. Selecteer het tabblad Actie instellen.
6. Activeer de gewenste slaapstandinstelling voor Als ik op de aan/uit-knop druk en Als ik het scherm sluit.
7. Klik op OK.
3-8Gebruikershandleiding
Page 63
Gegevensopslag in de slaapstand
Zodra u de computer in de slaapstand afsluit, worden de gegevens uit het
geheugen op de vaste schijf opgeslagen, wat enkele ogenblikken zal duren.
Gedurende deze tijd brandt het lampje van de geïntegreerde vaste schijf.
Nadat u de computer hebt uitgeschakeld en de geheugeninhoud op de vaste
schijf is opgeslagen, dient u eventuele randapparaten uit te schakelen.
Schakel de computer of randapparaten niet meteen weer in. Wacht even
tot alle condensatoren volledig zijn ontladen.
Stand-by-modus
In de Stand-by-modus blijft de computer ingeschakeld maar worden de
CPU en alle andere apparaten in een sluimerstand gezet.
■ Vergeet niet uw gegevens op te slaan alvorens de computer op stand-
by te zetten.
■ Wanneer de computer in de Stand-by-modus staat, dient u geen
geheugenmodule te installeren of te verwijderen. Doet u dit toch,
dan bestaat het risico dat de computer of de module schade oploopt.
■ Verwijder de accu-eenheid niet terwijl de computer in de Stand-by-
modus is (tenzij de computer op een stopcontact is aangesloten).
Doet u dit toch, dan gaan de gegevens in het geheugen verloren.
■ Als u de computer meeneemt aan boord van een vliegtuig of in een
ziekenhuis, dient u de computer af te sluiten in de slaapstand of
afsluitmodus om verstoring van radiosignalen te voorkomen.
Voor u begint
Voordelen van Stand-by
De voordelen van de Stand-by-functie zijn als volgt.
■ De vorige werkomgeving wordt sneller hersteld dan met de slaapstand.
■ De functie bespaart energie door het systeem af te sluiten wanneer geen
hardwareactiviteit plaatsvindt of de computer geen invoer ontvangt in de
tijdsduur die is ingesteld met de functie Systeem stand-by.
■ U kunt de functie Uitschakelen via LCD gebruiken.
Gebruikershandleiding3-9
Page 64
Voor u begint
Stand-by activeren
U kunt Stand-by ook activeren door op Fn+F3 te drukken. Zie hoofdstuk 5,
Het toetsenbord, voor meer informatie.
U kunt de Stand-by-modus op een van de volgende drie manieren activeren:
®
1. Windows
uitschakelen en Stand-by.
2. Sluit het beeldscherm. Deze functie moet ingeschakeld zijn. Raadpleeg
het item Systeemstroomvoorzieningsmodus in het hulpprogramma
Power Saver in Configuratiescherm.
Windows
TOSHIBA Power Saver.
3. Druk op de aan/uit-knop. Deze functie moet ingeschakeld zijn.
Raadpleeg het item Systeemstroomvoorzieningsmodus in het
hulpprogramma Power Saver in Configuratiescherm.
Windows
TOSHIBA Power Saver.
Wanneer u de computer weer inschakelt, kunt u uw werk hervatten op het
punt waar u was opgehouden toen u de computer afsloot.
■ Wanneer de computer in de Stand-by-modus wordt afgesloten, gaat
het aan/uit-lampje oranje branden.
■ Als u de computer via de accu gebruikt, kunt u de bedrijfstijd verlengen
door in de slaapstand af te sluiten. De Stand-by-modus gebruikt meer
energie.
XP: Klik achtereenvolgens op Start, Computer
®
XP: Open Prestaties en onderhoud en open vervolgens
®
XP: Open Prestaties en onderhoud en open vervolgens
Beperkingen van de stand-by-modus
In de volgende omstandigheden werkt Stand-by niet:
■ De computer wordt onmiddellijk na het afsluitproces weer aangezet.
■ Geheugenschakelingen zijn blootgesteld aan statische elektriciteit of
elektrische ruis.
3-10Gebruikershandleiding
Page 65
Computer opnieuw opstarten
In bepaalde gevallen dient u het systeem opnieuw op te starten. Bijvoorbeeld:
■ als u bepaalde computerinstellingen hebt gewijzigd;
■ als er een fout optreedt en de computer niet reageert op
toetsenbordopdrachten.
Er zijn twee manieren om de computer opnieuw op te starten:
®
1. Als u Windows
Computer uitschakelen. Klik in het venster Computer uitschakelen
op Opnieuw starten.
2. Druk op de aan/uit-knop en houd deze knop circa 5 seconden
ingedrukt. Wacht 10 à 15 seconden en schakel de computer vervolgens
weer in door op de aan/uit-knop te drukken.
XP gebruikt, klikt u achtereenvolgens op start en
De vooraf geïnstalleerde software herstellen
Het complete systeem herstellen
Voer de volgende stappen uit om het besturingssysteem en alle vooraf
geïnstalleerde software te herstellen.
Wanneer u het Windows-besturingssysteem opnieuw installeert, wordt de
vaste schijf opnieuw geformatteerd, waardoor alle gegevens erop verloren
gaan.
Voor u begint
1. Plaats de DVD-ROM Productherstel in het station en schakel de
computer uit.
2. Houd de toets F12 ingedrukt en zet de computer aan. Laat F12 los
zodra In Touch with Tomorrow TOSHIBA wordt weergegeven.
3. Gebruik de pijltoets omhoog of omlaag om het CD-ROM-/DVD-ROM-
station te selecteren.
4. Volg de aanwijzingen op het scherm.
5. Als de computer is geleverd met extra software geïnstalleerd, kan deze
software niet worden hersteld met de productherstel-DVD-ROM.
Installeer deze toepassingen (bijvoorbeeld Works Suite, DVD-speler of
spelletjes) zo nodig apart vanaf andere media.
TOSHIBA-hulpprogramma’s en -stuurprogramma’s
herstellen
Als Windows naar behoren werkt, kunnen stuurprogramma’s of
toepassingen afzonderlijk worden hersteld. De map C:\TOOLSCD bevat de
stuurprogramma’s en toepassingen van uw computer. Als
systeemstuurprogramma’s of -toepassingen op een of andere manier zijn
beschadigd, kunt u de meeste van deze componenten opnieuw installeren
vanuit deze map.
Maak voor het gemak een kopie van deze map op een extern medium.
Gebruikershandleiding3-11
Page 66
Voor u begint
3-12Gebruikershandleiding
Page 67
Grondbeginselen
In dit hoofdstuk worden de grondbeginselen van computergebruik
toegelicht; zo wordt ingegaan op het gebruik van het touchpad, het
optionele USB-diskettestation, optische stations, het interne modem,
Wireless LAN en LAN. U krijgt ook tips voor het onderhoud van de
computer en het omgaan met diskettes en CD’s/DVD’s.
Het touchpad gebruiken
Als u het touchpad wilt gebruiken, dient u uw vingertop op het touchpad te
plaatsen en deze in de richting te bewegen waarin u de schermaanwijzer
wilt verplaatsen.
De twee knoppen onder het touchpad worden op dezelfde wijze gebruikt
als de knoppen op een muis.
Druk op de linkerknop om een menuoptie te selecteren of om tekst of
afbeeldingen te bewerken die u met de aanwijzer hebt geselecteerd. Druk
op de rechterknop om een menu of andere functie weer te geven,
afhankelijk van de gebruikte software.
U kunt de functies die doorgaans met de linkerknop worden uitgevoerd,
ook activeren door zachtjes op het touchpad te tikken.
Klikken: Tik het touchpad eenmaal aan.
Dubbelklikken: Tik het touchpad tweemaal aan.
Slepen en neerzetten: Tik om het te verplaatsen materiaal te selecteren.
Laat uw vinger na de tweede tik op het touchpad en verplaats het materiaal.
Hoofdstuk 4
Touchpad
Touchpadbesturingsknoppen
Touchpad en touchpadbesturingsknoppen
Gebruikershandleiding4-1
Page 68
Grondbeginselen
Het optionele USB-diskettestation gebruiken
Op de USB-poort van de computer kan desgewenst een 3,5-inch
diskettestation worden aangesloten. Dit station ondersteunt 1,44-MB en
720-KB diskettes. Raadpleeg hoofdstuk 2, Rondleiding, voor nadere
informatie.
Het 3,5-inch diskettestation aansluiten
Om het station aan te sluiten steekt u de diskettestationsconnector in een
USB-poort.
Bepaal wat de boven- en onderkant van de connector is en steek de
connector recht in de stationsconnector. Wees voorzichtig dat u de
verbindingspennen niet beschadigt door de aansluiting te forceren.
Het USB-diskettestation aansluiten
Als u het diskettestation aansluit nadat u de computer hebt ingeschakeld,
duurt het circa 10 seconden voordat de computer het station herkent. Als
de computer het station na 10 seconden nog niet herkent, ontkoppelt u het
station en sluit u het opnieuw aan.
Het 3,5-inch diskettestation ontkoppelen
Voer na gebruik van het diskettestation de volgende stappen uit om het
station te ontkoppelen:
1. Wacht tot het lampje uitgaat en u zeker weet dat er geen
disketteactiviteit meer plaatsvindt.
Als u het diskettestation ontkoppelt of de stroom uitschakelt terwijl de
computer het station gebruikt, loopt u het risico dat gegevens verloren
gaan of dat de diskette of het station beschadigd raakt.
2. Klik op het pictogram Hardware veilig verwijderen op de taakbalk.
3. Klik op Diskettestation.
4. Trek de diskettestationsconnector uit de USB-poort.
4-2Gebruikershandleiding
Page 69
Optische stations gebruiken
De tekst en afbeeldingen in dit gedeelte hebben in principe betrekking op
het DVD-ROM-station. Alle andere optische stations functioneren echter op
dezelfde manier. Het station ondersteunt snelle uitvoering van CD-ROMen DVD-ROM-programma’s. U kunt CD’s/DVD’s van 12 cm (4,72 inch) of
8 cm (3,15 inch) zonder adapter gebruiken. Voor het aansturen van
CD-/DVD-ROM’s wordt een ATAPI-interfacecontroller gebruikt. Zodra de
computer toegang verkrijgt tot een CD-/DVD-ROM-station, gaat het lampje
op het station branden.
Gebruik het programma WinDVD om DVD-video’s te bekijken.
Raadpleeg bij gebruik van een CD-RW-/DVD-ROM-station tevens de
paragraaf CD’s beschrijven met het CD-RW-/DVD-ROM-station voor
voorzorgsmaatregelen bij het beschrijven van CD’s.
Raadpleeg bij gebruik van een DVD Super Multi-station dat DVD±R DL
ondersteunt tevens de paragraaf CD’s/DVD’s beschrijven met het DVD
Super Multi-station voor voorzorgsmaatregelen bij het beschrijven van
CD’s/DVD’s.
Schijven laden
Voer de volgende stappen uit om CD’s/DVD’s te laden.
1. a. Zorg dat de computer ingeschakeld is en druk op de DVD-ROM-
ejectknop om de lade een stukje te openen.
Grondbeginselen
Uitwerpknop
De DVD-ROM-uitwerpknop indrukken
Gebruikershandleiding4-3
Page 70
Grondbeginselen
b. U kunt de lade niet met de ejectknop openen wanneer het
DVD-ROM-station uitgeschakeld is. In dat geval kunt u de lade
openen door een dun voorwerp (ongeveer 1,5 mm lang) zoals een
rechtgebogen paperclip in het ejectgaatje rechts van de ejectknop te
steken.
Ejectgaatje
Doorsnee van 1 mm
De lade openen door middel van het uitwerpgaatje
2. Trek de lade voorzichtig uit totdat deze volledig is geopend.
De lade opentrekken
4-4Gebruikershandleiding
Page 71
Grondbeginselen
3. Leg de CD/DVD met het opschrift omhoog in de lade.
Een CD/DVD in de lade plaatsen
Wanneer de lade volledig is uitgeschoven, steekt de rand van de computer
iets uit over de CD-/DVD-lade. Wanneer u de CD/DVD in de lade plaatst,
moet u de schijf dus schuin houden. Zorg na het plaatsen van de CD/DVD
echter dat de disc plat ligt.
■ Raak de laserlens niet aan. Hierdoor kunt u de uitlijning van de toetsen
verstoren.
■ Zorg dat er geen stof, vuil of voorwerpen in het station terechtkomen.
Controleer alvorens het station te sluiten of de achterkant van de lade
vrij is van ongerechtigheden.
4. Druk voorzichtig in het midden van de CD/DVD tot deze vastklikt.
De CD/DVD moet onder de bovenkant van de as liggen, vlak op het
ladeoppervlak.
5. Duw zachtjes tegen het midden van de lade tot deze dichtklikt.
Duw zachtjes tot de lade vastklikt.
Als de CD/DVD niet goed zit wanneer de lade gesloten is, bestaat het
risico dat de schijf beschadigd raakt. Bovendien kan het dan gebeuren dat
de lade niet volledig wordt geopend wanneer u op de uitwerpknop drukt.
De DVD-ROM-lade sluiten
Gebruikershandleiding4-5
Page 72
Grondbeginselen
Schijven verwijderen
Voer de volgende stappen uit om de CD/DVD te verwijderen.
Druk niet op de uitwerpknop terwijl er activiteit op het DVD-ROM-station
plaatsvindt. Wacht tot het optisch-stationslampje uitgaat voordat u de lade
opent. Neem de CD/DVD pas uit de lade nadat de disc is opgehouden met
draaien.
1. Druk op de uitwerpknop om de lade een stukje te openen. Trek de lade
voorzichtig open.
■ Wanneer de lade een stukje wordt geopend, moet u even wachten tot
de CD/DVD is opgehouden met draaien voordat u de lade volledig
opentrekt.
■ Als u de lade handmatig wilt openen door middel van het gaatje naast
de uitwerpknop, dient u de computer eerst uit te schakelen. Als de
CD/DVD nog draait terwijl u de lade opent, kan de disc van de as
vliegen en letsel teweegbrengen.
2. De CD/DVD steekt iets uit over de zijkanten van de lade, zodat u hem
kunt pakken. Til de CD/DVD voorzichtig uit de lade.
Een CD/DVD verwijderen
3. Duw zachtjes tegen het midden van de lade tot deze dichtklikt.
Duw zachtjes tot de lade vastklikt.
4-6Gebruikershandleiding
Page 73
Grondbeginselen
CD’s beschrijven met het CD-RW-/DVD-ROM-station
Met het CD-RW-/DVD-ROM-station kunt u gegevens schrijven naar to
CD-R- of CD-RW-schijven. De volgende toepassingen voor schrijven worden
ondersteund: RecordNow! en DLA, onder licentie van Sonic Solutions.
Beschrijfbare CD’s (CD-R’s) kunnen slechts één keer worden beschreven.
Herschrijfbare CD’s (CD-RW’s) kunnen meermaals worden beschreven.
Belangrijk bericht (CD-RW/DVD-ROM-station)
Lees deze paragraaf vóór het beschrijven van CD-RW-schijven grondig
door en volg alle configuratie- en gebruiksaanwijzingen.
Doet u dit niet, dan kan het gebeuren dat het CD-RW-/DVD-ROM-station
niet correct werkt en krijgt u mogelijk te maken met schrijf- of
herschrijffouten, gegevensverlies of andere schade.
Vóór schrijven of herschrijven
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht bij het schrijven en
herschrijven van gegevens.
■ De volgende fabrikanten van CD-R- en CD-RW-media worden
aanbevolen. De kwaliteit van media kan het (her)schrijfproces
beïnvloeden.
CD-R: TAIYOYUDEN CO., LTD.
CD-RW: MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
De volgende fabrikanten worden aanbevolen voor de resepectievelijke
speciale media.
■ Multispeed en high-speed CD-RW:
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION, RICOH Co., Ltd.
■ Ultra-speed CD-RW:
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
TOSHIBA heeft de werking van CD-R’s en CD-RW’s van bovenstaande
fabrikanten bevestigd. De werking van andere media kan niet worden
gegarandeerd.
■ Herschrijfbare CD’s (CD-RW’s) kunnen ongeveer 1.000 keer worden
beschreven. Het werkelijke aantal hangt af van de kwaliteit van de
media en het gebruik ervan.
■ Vergeet niet de netadapter aan te sluiten voor u begint met schrijven of
herschrijven.
■ Sluit alle softwareprogramma’s behalve de schrijfsoftware.
Gebruikershandleiding4-7
Mitsui Chemicals Inc.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
RICOH Co., Ltd.
Page 74
Grondbeginselen
■ Voer geen programma’s uit die de CPU belasten, bijvoorbeeld
schermbeveiliging.
■ Zorg dat de computer op volledige energie werkt. Gebruik geen
energiebesparingsfuncties.
■ Schrijf niet terwijl anti-virussoftware actief is. Wacht tot de viruscontrole
is beëindigd en schakel vervolgens de anti-virussoftware (en eventuele
op de achtergrond uitgevoerde bestandscontroleprogramma’s) uit.
■ Gebruik geen vaste-schijfprogramma’s, met inbegrip van
hulpprogramma’s voor snelle schijftoegang. Doet u dit toch, dan loopt u
het risico van storingen en gegevensverlies.
■ Schrijf vanaf de vaste schijf van de computer naar de CD. Probeer niet
te schrijven vanaf gedeelde apparaten zoals een LAN-server of andere
netwerkapparaten.
■ Het gebruik van andere schrijfsoftware dan RecordNow! is niet
gecontroleerd. De werking in combinatie met andere software kan
derhalve niet worden gegarandeerd.
Tijdens schrijven of herschrijven
Houd u aan de volgende richtlijnen/voorschriften bij het schrijven van
gegevens naar een CD-R of CD-RW.
■ Kopieer gegevens altijd vanaf de vaste schijf naar de CD. Gebruik geen
functies voor knippen en plakken. In het geval van schrijffouten gaan de
originele gegevens verloren.
■ Vermijd de volgende handelingen:
■ het wisselen van gebruikers in het besturingssysteem Windows XP;
■ gebruik van de computer zoals het hanteren van het
aanwijsapparaat en het sluiten/openen van het LCD-scherm;
■ het starten van communicatietoepassingen
(bijvoorbeeld een modemprogramma);
■ handelingen waardoor de pc wordt blootgesteld aan schokken of
trillingen;
■ het installeren, verwijderen of aansluiten van externe apparaten
■ Controleer of de schijven van goede kwaliteit, schoon en onbeschadigd
zijn. Is dit niet het geval, dan kunnen fouten optreden tijdens het
(her)schrijven.
■ Plaats de computer op een egaal, horizontaal oppervlak en vermijd
plaatsen waar trillingen waarneembaar zijn, bijvoorbeeld auto’s,
treinen en vliegtuigen. Gebruik geen instabiele plekken zoals een
wankele tafel.
■ Houd mobiele telefoons en andere draadloze communicatieapparaten
uit de buurt van de computer.
4-8Gebruikershandleiding
Page 75
Grondbeginselen
Afwijzing van aansprakelijkheid (CD-RW/DVD-ROM-station)
TOSHIBA is niet aansprakelijk voor:
■ Beschadiging van CD-R/-RW-schijven als gevolg van het schrijf- of
herschrijfproces.
■ Wijziging of verlies van de opgenomen inhoud van CD-R-/CD-RW-
schijven als gevolg van het schrijf- of herschrijfproces, of hieruit
voortvloeiende winstderving of bedrijfsonderbreking.
■ schade die is veroorzaakt door het gebruik van hardware of software
van andere leveranciers. Hedendaagse optische stations zijn
onderhevig aan dusdanige technologische beperkingen dat er
onverwachte schijf- of herschrijffouten kunnen optreden als gevolg van
de schijfkwaliteit of problemen met de gebruikte apparaten. Het is dan
ook raadzaam om ten minste twee kopieën te maken van belangrijke
gegevens, voor het geval de opgenomen inhoud onverhoopt wordt
veranderd of verloren gaat.
CD’s/DVD’s beschrijven met het DVD Super Multi-station
(dubbellaags DVD±R)
Met het DVD Super Multi-station (dubbellaag DVD±R) kunt u gegevens
schrijven naar CD-R/-RW-schijven en naar DVD-R/-RW/+R-/+RW/-RAM/+R
DL en -R DL-schijven. De volgende toepassingen voor schrijven worden
ondersteund: RecordNow! en DLA, onder licentie van Sonic Solutions.
InterVideo WinDVD Creator Platinum, een product van InterVideo, Inc.
Belangrijke mededeling (DVD Super Multi-station
(dubbellaags DVD±R))
Lees deze paragraaf grondig door voor u CD-R/-RW- of DVD-R/-RW/+R/
+RW/-RAM/+R DL/-R DL-schijven (her)schrijft en volg alle configuratie- en
gebruiksaanwijzingen.
Doet u dit niet, dan kan het gebeuren dat het DVD Super Multi-station
(dubbellaag DVD±R) niet correct werkt en krijgt u mogelijk te maken met
schrijf- of herschrijffouten, gegevensverlies of materiële schade.
Vóór schrijven of herschrijven
Op grond van TOSHIBA’s beperkte compatibiliteitstests worden de
volgende fabrikanten van CD-R-/CD-RW-schijven en DVD-R/+R/-RW/
+RW/-RAM/+R DL/-R DL-schijven aanbevolen.
TOSHIBA staat echter niet in voor de werking, kwaliteit of prestaties van
enigerlei schijven. De schijfkwaliteit kan het schrijf- of herschrijfproces
beïnvloeden.
CD-R:TAIYOYUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
Gebruikershandleiding4-9
Page 76
Grondbeginselen
CD-RW:
(High-Speed,
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Multi-Speed)
DVD-RDVD-specificaties voor beschrijfbare schijven voor
algemene versie 2.0
TAIYOYUDEN CO., LTD.
PIONEER VIDEO CORPORATION
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
DVD+RMITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
DVD-RWDVD-specificaties voor beschrijfbare schijven voor
Versie 1.1
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD+RWMITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
DVD-RAMDVD-specificaties voor DVD-RAM voor versie 2.0,
versie 2.1 of versie 2.2
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
DVD+R DLMITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION.
DVD-R DLMITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION.
Dit station is niet geschikt voor schijven die schrijfsnelheden van 8-speed
of hoger (DVD-R, DVD+R ), of schrijfsnelheden van 4-speed of hoger
(DVD-RW, DVD+RW) ondersteunen.
■ Controleer of de disc van goede kwaliteit, schoon en onbeschadigd is. Is
dit niet het geval, dan kunnen fouten optreden tijdens het (her) schrijven.
Controleer de schijf op vuil of beschadiging voor u deze gebruikt.
■ Hoe vaak een CD-RW, DVD-RW, DVD+RW of DVD-RAM kan worden
beschreven, is afhankelijk van de schijfkwaliteit en de manier waarop
de schijf wordt gebruikt.
■ Er zijn twee soorten DVD-R-schijven: “authoring”-schijven (voor
auteursgebruik) en schijven voor algemeen gebruik (ofwel Generalschijven). Gebruik geen authoring-schijven. Alleen schijven voor
algemeen gebruik kunnen met een computerstation worden beschreven.
■ U kunt DVD-RAM-schijven gebruiken die u uit hun omhulsel kunt
verwijderen en DVD-RAM-schijven die geen omhulsel bevatten. U kunt
geen gebruik maken van enkelzijdige schijven met een capaciteit van
2,6 GB of van dubbelzijdige schijven met een capaciteit van 5,2 GB.
■ DVD-R/-R DL/-RW- of DVD+R/+R DL/+RW-schijven kunnen wellicht niet
worden gelezen op bepaalde DVD-spelers of op DVD-ROM-stations voor
computers.
■ Gegevens die naar een CD-R, DVD-R of DVD+R zijn geschreven,
kunnen niet gedeeltelijk of volledig worden verwijderd.
4-10Gebruikershandleiding
Page 77
Grondbeginselen
■ Gegevens die van een CD-RW, DVD-RW, DVD+RW of DVD-RAM zijn
gewist, kunnen niet worden teruggehaald. Controleer de inhoud van een
schijf zorgvuldig voordat u deze verwijdert. Als er meerdere stations zijn
aangesloten die gegevens naar schijven kunnen schrijven, dient u op te
letten dat u niet de gegevens van het verkeerde station verwijdert.
■ Bij het schrijven naar een DVD-R/-R DL/-RW, DVD+R/+R DL/+RW or
DVD-RAM is schijfruimte nodig voor bestandsbeheer, wat inhoudt dat
schijven mogelijk niet tot de maximale capaciteit kunnen worden
beschreven.
■ De schijf functioneert volgens de DVD-norm en wordt opgevuld met
dummygegevens als er gegevens naar worden geschreven die minder
dan 1 GB in beslag nemen. Zelfs als u een kleine hoeveelheid gegevens
schrijft, kan het even duren om de schijf met dummygegevens te vullen.
■ Een DVD-RAM die met FAT32 is geformatteerd, kan onder Windows
2000 alleen met een DVD-RAM-stuurprogramma worden gelezen.
■ Als er meerdere stations zijn aangesloten die gegevens naar schijven
kunnen schrijven, dient u op te letten dat u niet naar het verkeerde
station schrijft.
■ Vergeet niet de universele netadapter aan te sluiten voordat u begint
met schrijven of herschrijven.
■ Als u wilt overschakelen naar stand-by of de slaapstand, moet u eerst
controleren of het schrijven naar DVD-RAM is voltooid. Het schrijven is
voltooid wanneer u de DVD-RAM-schijf kunt uitwerpen.
■ Sluit alle softwareprogramma’s behalve de schrijfsoftware.
■ Voer geen programma’s uit die de CPU belasten, bijvoorbeeld
schermbeveiligingsprogramma’s.
■ Zorg dat de computer op volledige energie werkt. Gebruik geen
energiebesparingsfuncties.
■ Schrijf niet terwijl anti-virussoftware actief is. Wacht tot de viruscontrole
is beëindigd en schakel vervolgens de anti-virussoftware (en eventuele
op de achtergrond uitgevoerde bestandscontroleprogramma’s) uit.
■ Gebruik geen vaste-schijfprogramma’s, met inbegrip van
hulpprogramma’s voor snelle schijftoegang. Doet u dit toch, dan loopt u
het risico van storingen en gegevensverlies.
■ Schrijf vanaf de vaste schijf van de computer naar de CD/DVD. Probeer
niet te schrijven vanaf gedeelde apparaten zoals een LAN-server of
andere netwerkapparaten.
■ Het gebruik van andere schrijfsoftware dan RecordNow! wordt niet
aanbevolen.
Gebruikershandleiding4-11
Page 78
Grondbeginselen
Tijdens schrijven of herschrijven
Neem de volgende punten in acht wanneer u CD-R/-RW-, DVD-R/-R DL/
-RW/-RAM- of DVD+R/+R DL/+RW-schijven beschrijft of herschrijft.
■ Vermijd de volgende handelingen:
■ het wisselen van gebruikers in het besturingssysteem Windows XP;
■ gebruik van de computer zoals het hanteren van het
aanwijsapparaat en het sluiten/openen van het LCD-scherm;
■ het starten van communicatietoepassingen
(bijvoorbeeld een modemprogramma);
■ handelingen waardoor de pc wordt blootgesteld aan schokken of
trillingen;
■ het installeren, verwijderen of aansluiten van externe apparaten
■ muziek of spraak reproduceren via de audio-/videobedieningsknoppen;
■ het openen van het CD-RW-/DVD-ROM- of DVD Super Multi-station
(dubbellaags DVD±R).
■ Gebruik tijdens het (her)schrijven niet de afsluit-/afmeldprocedure en de
stand-by-modus/slaapstand.
■ Zorg ervoor dat het schrijven of herschrijven is voltooid voordat u
overschakelt naar de stand-by-modus of de slaapstand. Het
schrijfproces is voltooid als u de lade van het CD-RW-/DVD-ROM- of
DVD Super Multi-station (dubbellaags DVD±R) kunt openen.
■ Plaats de computer op een egaal, horizontaal oppervlak en vermijd
plaatsen waar trillingen waarneembaar zijn, bijvoorbeeld auto’s, treinen
en vliegtuigen. Gebruik geen instabiele plekken zoals een wankele tafel.
■ Houd mobiele telefoons en andere draadloze communicatieapparaten
uit de buurt van de computer.
■ Kopieer gegevens altijd vanaf de vaste schijf naar de DVD-RAM.
Gebruik geen functies voor knippen en plakken. In het geval van
schrijffouten gaan de originele gegevens verloren.
Vrijwaringsverklaring (DVD Super Multi-station
(dubbellaags DVD±R))
■ TOSHIBA is niet aansprakelijk voor:
■ Beschadiging van CD-R/-RW- of DVD-R/-R DL/-RW/+R/+R DL/+RW/
-RAM-schijven als gevolg van het schrijf- of herschrijfproces.
■ wijziging of verlies van de opgenomen inhoud van CD-R/-RW-schijven,
DVD-R-/DVD-RW-schijven of DVD+R-/DVD+RW-/DVD-RAM-schijven
als gevolg van het (her)schrijfproces, of hieruit voortvloeiende
winstderving of bedrijfsonderbreking;
■ schade die is veroorzaakt door het gebruik van hardware of software van
andere leveranciers. Hedendaagse optische stations zijn onderhevig aan
dusdanige technologische beperkingen dat er onverwachte schijf- of
herschrijffouten kunnen optreden als gevolg van de schijfkwaliteit of
problemen met de gebruikte apparaten. Het is dan ook raadzaam om ten
minste twee kopieën te maken van belangrijke gegevens, voor het geval
de opgenomen inhoud onverhoopt wordt veranderd of verloren gaat.
4-12Gebruikershandleiding
Page 79
RecordNow! Basic for TOSHIBA
Wanneer u RecordNow! gebruikt, dient u rekening te houden met de
volgende beperkingen:
■ RecordNow! kan niet worden gebruikt voor het maken van DVD-video.
■ RecordNow! kan niet worden gebruikt voor het maken van DVD-audio.
■ U kunt de functie “Audio-CD voor thuis of in de auto” van RecordNow!
niet gebruiken voor het opnemen van muziek op DVD-R/-R DL/-RW of
DVD+R/+R DL/+RW.
■ Gebruik de functie “Exacte kopie” van RecordNow! niet voor het
kopiëren van auteursrechtelijk beschermde DVD-video-schijven en
DVD-ROM’s.
■ U kunt geen back-up maken van DVD-RAM-schijven met de functie
“Exacte kopie” van RecordNow!.
■ U kunt de inhoud van een CD-ROM of CD-R/-RW niet naar een DVD-R/
-R DL/-RW of DVD+R/+R DL/+RW kopiëren met de functie “Exact
Copy” van RecordNow!.
■ U kunt de inhoud van een DVD-ROM, DVD-video, DVD-R/-R DL/-RW
of DVD+R/+R DL/+RW niet naar een CD-R/CD-RW kopiëren met de
functie “Exacte kopie” van RecordNow!.
■ RecordNow! kan niet in pakketindeling opnemen.
■ Met de functie “Exacte kopie” van RecordNow! kunt u wellicht geen
back-up maken van een DVD-R/-R DL/-RW of DVD+R/+R DL/+RW die
met andere software op een andere DVD-R/-R DL/-RW- of DVD+R/+R
DL/+RW-recorder is gemaakt.
■ Als u gegevens toevoegt aan een DVD-R/-R DL of DVD+R/+R DL
waarop reeds gegevens zijn opgenomen, kunnen de toegevoegde
gegevens in bepaalde omstandigheden niet worden gelezen. Zo kunnen
de gegevens niet worden gelezen in 16-bits besturingssystemen zoals
Windows 98 SE en Windows ME. In Windows NT 4 hebt u Service Pack
6 of hoger nodig om toegevoegde gegevens te kunnen lezen. In
Windows 2000 hebt u Service Pack 2 of hoger nodig om de gegevens te
kunnen lezen. In bepaalde DVD-ROM-stations en CD-RW-/DVD-ROMstations kunnen toegevoegde gegevens überhaupt niet worden gelezen,
ongeacht het besturingssysteem.
■ Opname op DVD-RAM-schijven wordt niet ondersteund door
RecordNow!. Als u op een DVD-RAM wilt opnemen, dient u Verkenner
of een ander hulpprogramma te gebruiken.
■ Controleer voor u een reservekopie van een DVD maakt of het
bronstation ondersteuning biedt voor opnemen op DVD-R-/-R DL/-RWof DVD+R-/+R DL/+RW-schijven. Is dit niet het geval, dan wordt de
DVD mogelijk niet correct gekopieerd.
■ Als u een reservekopie maakt van een DVD-R, DVD-RW, DVD+R of
DVD+RW, dient u hetzelfde type schijf te gebruiken.
■ Gegevens die naar een CD-RW, DVD-RW of DVD+RW zijn
geschreven, kunnen niet gedeeltelijk worden verwijderd.
Grondbeginselen
Gebruikershandleiding4-13
Page 80
Grondbeginselen
■ Alleen DVD Super Multi-station (dubbellaags DVD±R)
Gegevenscontrole
Om te controleren of het schrijf-/herschrijfproces correct verloopt, voert u
de volgende stappen uit voordat u gegevens naar een data-CD of -DVD
schrijft.
■ Klik op de knop Opties () in het bedieningspaneel van de
■ Selecteer de gegevens in het menu aan de linkerkant.
■ Activeer het selectievakje Verify data written to the disc after burning
■ Klik op OK.
DLA voor TOSHIBA
Wanneer u DLA gebruikt, dient u rekening te houden met de volgende
beperkingen:
■ Deze software ondersteunt uitsluitend herschrijfbare schijven
■ Het formatteren en beschrijven van DVD-RAM-schijven wordt niet
■ Gebruik geen schijven die zijn geformatteerd met andere
■ Pas de functies voor knippen en plakken niet toe op bestanden en
■ Wanneer u de Setup-bestanden voor het programma naar een met DLA
Als RecordNow! is gestart, kan de schijflade van het DVD-station dat de
schijf bevat mogelijk niet worden geopend, zelfs niet met de uitwerpknop.
U verhelpt dit probleem door te klikken op de uitwerpknop in het
hoofdvenster van RecordNow! of door met de rechtermuisknop te klikken
op het pictogram van het DVD-station met de schijf en “Uitwerpen” te
selecteren in het snelmenu onder “Deze computer” of “Verkennen”.
RecordNow! Assist om de optiepanelen te openen.
(Gegevens controleren die na het branden aan de schijf zijn
toegevoegd) in Data Options (Gegevensopties).
(DVD+RW, DVD-RW en CD-RW). Niet-herschrijfbare schijven zoals
DVD+R/+R DL, DVD-R/-R DL en CD-R worden niet ondersteund.
ondersteund door DLA. Deze functies worden uitgevoerd door het
DVD-RAM-stuurprogramma. Als het DLA-formatteringsmenu verschijnt
wanneer u een DVD-RAM-schijf in het station plaatst en in Windows
Verkenner rechtsklikt op het stationspictogram, gebruikt u “DVDForm” om
deze schijf te formatteren. U kunt DVDForm uitvoeren door op de knop
Start in de taakbalk te klikken en in het menu Start achtereenvolgens Alle
programma’s, DVD-RAM, DVD-RAM Driver en DVDForm te selecteren.
pakketschrijfsoftware dan DLA. Gebruik schijven die met DLA zijn
geformatteerd, niet met met andere pakketschrijfsoftware. Formatteer
schijven waarmee u niet bekend bent vóór gebruik met de optie “Full
Format”.
mappen. Een geknipt bestand of geknipte map kan verloren gaan als
het schrijven mislukt door een schijffout.
geformatteerde schijf schrijft en Setup vanaf deze schijf start, kan een
fout optreden Kopieer de bestanden in dat geval naar de vaste schijf en
start Setup.
4-14Gebruikershandleiding
Page 81
Video
U kunt videobeelden opnemen met WinDVD Creator 2 Platinum.
Bij gebruik van WinDVD Creator 2 Platinum:
Met WinDVD Creator 2 Platinum kunt u via i.LINK (IEEE1394) video op uw
digitale camcorder opnemen. Bij het afspelen van de video kan het geluid
echter schokkerig klinken.
■ Klik op de Windows-knop Start en selecteer de optie Configuratiescherm.
■ Klik in het Configuratiescherm op het pictogram Prestaties en onderhoud.
■ Klik in het venster Prestaties en onderhoud op het pictogram Systeem.
■ Klik in het venster Systeemeigenschappen op de tab Geavanceerd.
■ Klik op het pictogram Instellingen in de sectie Prestaties.
■ Klik in het venster Instellingen voor prestaties op de tab Geavanceerd.
■ Klik op het pictogram Wijzigen in de sectie Virtueel geheugen.
■ Selecteer de knop Aangepaste grootte in het venster Virtueel geheugen.
■ Geef veel hogere waarden op voor Begingrootte en Maximale grootte.
■ Klik op de knop Instellen in het venster Virtueel geheugen.
■ Klik op OK in het venster Virtueel geheugen.
Een DVD-video maken
Eenvoudige stappen voor het maken van een DVD-video op basis van
videogegevens afkomstig van een DV-camcorder:
1. Klik op [Start] - [Programma’s] - [InterVideo WinDVD Creator] om
WinDVD Creator te starten.
2. Klik op de knop Capture en neem de videogegevens via IEEE1394 over
van de DV-camcorder.
3. Klik op de knop [Edit] en sleep de videoclips van het tabblad
[Video Library] naar de edit-strook.
4. Klik op de knop [Make Movie] bovenaan.
5. Dubbelklik op de pijlknop rechts, in het midden van de rechterkant.
6. Plaats een lege DVD-R/-R DL, DVD+R/+R DL of een gewiste DVD-RW/
+RW in het station.
7. Klik op [Start] om te beginnen met opnemen.
8. De lade gaat open zodra de opname is voltooid.
Grondbeginselen
Meer informatie over InterVideo WinDVD Creator
achterhalen
Raadpleeg de on line Help voor mee informatie over InterVideo WinDVD
Creator.
Gebruikershandleiding4-15
Page 82
Grondbeginselen
Belangrijke informatie over het gebruik
Houd rekening met de volgende beperkingen wanneer u video schrijft naar
DVD:
■ Digitale video bewerken
■ Meld u aan met beheerdersrechten om WinDVD Creator te kunnen
gebruiken.
■ Zorg dat de computer op de netadapter werkt wanneer u WinDVD
Creator gebruikt.
■ Zorg dat de computer met een volledige stroomvoorziening werkt.
Gebruik geen energiebesparingsfuncties.
■ U kunt een voorbeeld weergeven terwijl u een DVD bewerkt.
Als echter een andere toepassing actief is, worden voorbeelden
mogelijk niet correct weergegeven.
■ WinDVD Creator kan geen videobeelden op de externe monitor
weergeven wanneer de modus voor gelijktijdige weergave actief is.
■ Met WinDVD Creator kunt u geen auteursrechtelijk beschermde
inhoud bewerken of afspelen.
■ Wijzig de beeldscherminstellingen niet terwijl u WinDVD Creator
gebruikt.
■ Schakel de stand-by-modus/slaapstand niet in terwijl u WinDVD
Creator gebruikt.
■ Gebruik WinDVD Creator niet direct nadat u de computer hebt
aangezet. Wacht tot alle schijfactiviteit is geëindigd.
■ Als u opneemt naar een DV-camera, laat de camera dan gedurende
enkele seconden opnemen voor u de daadwerkelijke gegevens
opneemt om ervoor te zorgen dat alle gegevens worden vastgelegd.
■ Deze versie ondersteunt geen CD-recorder-, JPEG-, DVD-audio-,
mini-DVD- en video-CD-functies.
■ Sluit alle andere programma’s terwijl u video opneemt op DVD of
videoband.
■ Voer geen programma’s uit die de CPU belasten, zoals een
schermbeveiliging.
■ Voer geen communicatietoepassingen uit, zoals die voor een
modem of een LAN.
4-16Gebruikershandleiding
Page 83
Grondbeginselen
■ Alvorens de video op een DVD op te nemen
■ Als u opneemt op DVD, gebruik dan alleen schijven die worden
aanbevolen door de fabrikant van het station.
■ Stel de werkschijf niet in op een traag apparaat, zoals een vaste
schijf met USB 1.1, omdat anders geen DVD’s geschreven kunnen
worden.
■ Vermijd de volgende handelingen:
■ gebruik van de computer zoals het hanteren van het
aanwijsapparaat (muis of touchpad) en het sluiten/openen van het
LCD-scherm;
■ handelingen waardoor de computer wordt blootgesteld aan
schokken of trillingen;
■ gebruik van de modusschakelaar en audio-/
videobedieningsknoppen om muziek of spraak te reproduceren;
■ het DVD-station openen;
■ het installeren, verwijderen of aansluiten van externe apparaten
■ Controleer de schijf nadat u belangrijke gegevens hebt opgenomen.
■ Een DVD-R/+R/-RW kan niet in VR-indeling worden beschreven.
■ U kunt maximaal 2 uur aan videogegevens in de DVD-video-indeling
naar een DVD-R/+R/-RW/+RW schrijven.
■ WinDVD Creator kan niet exporteren naar DVD-Audio, Video-CD of
miniDVD.
■ WinDVD Creator kan DVD-RAM/+RW-schijven in de VR-indeling
schrijven, maar de schijf kan alleen worden afgespeeld op uw
computer.
■ Wanneer u naar een DVD schrijft, heeft WinDVD Creator voor elk uur
video minstens 2 GB schijfruimte nodig.
■ Als u een DVD helemaal vol maakt, worden de hoofdstukken mogelijk
niet in de juiste volgorde afgespeeld.
■ Over Disc Manager
■ WinDVD Creator kan één afspeellijst op een schijf bewerken.
■ WinDVD Creator geeft mogelijk een andere miniatuur weer dan is
ingesteld in de DVD-RAM-recorder.
■ Met Disc Manager kunt u gegevens in de volgende indelingen
bewerken: DVD-VR op DVD-RAM, DVD+VR op DVD+RW en
DVD-video op DVD-RW.
■ Over opgenomen DVD’s
■ Sommige DVD-ROM-stations voor computers of andere DVD-
spelers kunnen mogelijk geen DVD-R/-R DL/+R/+R DL/-RW/+RW/
-RAM’s lezen.
■ Als u een opgenomen schijf afspeelt op uw computer, gebruik dan
de toepassing WinDVD.
Als u een vaak gebruikte herschrijfbare schijf gebruikt, is een volledige
formattering wellicht niet mogelijk. Gebruik een nieuwe schijf.
Gebruikershandleiding4-17
Page 84
Grondbeginselen
CD’s/DVD’s beschrijven met het DVD Super Multistation (dubbellaags DVD+R)
Met het DVD Super Multi-station kunt u gegevens schrijven naar de
volgende schijven: CD-R/RW, DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM en DVD+R DL.
De volgende toepassingen voor schrijven worden ondersteund:
RecordNow! en DLA, onder licentie van Sonic Solutions. InterVideo
WinDVD Creator Platinum, een product van InterVideo, Inc.
Belangrijke mededeling (DVD Super Multi-station
(dubbellaags DVD+R))
Lees deze paragraaf vóór het beschrijven van CD-R-/CD-RW-, DVD-R-/
DVD-RW-, DVD+R-/DVD+RW-, DVD-RAM- of DVD+R DL-schijven grondig
door en volg alle configuratie- en gebruiksaanwijzingen.
Doet u dit niet, dan kan het gebeuren dat het DVD Super Multi-station niet
correct werkt en krijgt u mogelijk te maken met schrijf- of herschrijffouten,
gegevensverlies of materiële schade.
Vóór schrijven of herschrijven
■ Op grond van TOSHIBA’s beperkte compatibiliteitstests worden de
volgende fabrikanten van CD-R-/CD-RW-, DVD-R-/DVD-RW-, DVD+R-/
DVD+RW-, DVD-RAM- en DVD+R DL-schijven aanbevolen.
TOSHIBA staat echter niet in voor de werking, kwaliteit of prestaties
van enigerlei schijven. De schijfkwaliteit kan het schrijf- of
herschrijfproces beïnvloeden.
CD-R: TAIYOYUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW:
(High-Speed,
Multi-Speed)
(Ultra-Speed)
DVD-R: DVD-specificaties voor beschrijfbare schijven
DVD+R: MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-RW: DVD-specificaties voor beschrijfbare schijven
4-18Gebruikershandleiding
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
voor algemene versie 2.0
TAIYOYUDEN CO., LTD.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
RICOH Co., Ltd.
voor Versie 1.1
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
Taiwan TEAC Corporation.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-RAM: DVD-specificaties voor DVD-RAM voor versie
2.0 of 2.1
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
Dit station is geschikt voor schijven die schrijfsnelheden van 8-speed
(DVD-R, DVD+R ) of 4-speed (DVD-RW, DVD+RW) ondersteunen.
■ Controleer of de disc van goede kwaliteit, schoon en onbeschadigd is. Is
dit niet het geval, dan kunnen fouten optreden tijdens het (her) schrijven.
Controleer de schijf op vuil of beschadiging voor u deze gebruikt.
■ Hoe vaak een CD-RW, DVD-RW, DVD+RW of DVD-RAM kan worden
beschreven, is afhankelijk van de schijfkwaliteit en de manier waarop
de schijf wordt gebruikt.
■ Er zijn twee soorten DVD-R-schijven: “authoring”-schijven (voor
auteursgebruik) en schijven voor algemeen gebruik (ofwel Generalschijven). Gebruik geen authoring-schijven. Alleen schijven voor
algemeen gebruik kunnen met een computerstation worden beschreven.
■ U kunt DVD-RAM-schijven gebruiken die u uit hun omhulsel kunt
verwijderen en DVD-RAM-schijven die geen omhulsel bevatten. U kunt
geen gebruik maken van enkelzijdige schijven met een capaciteit van
2,6 GB of van dubbelzijdige schijven met een capaciteit van 5,2 GB.
■ DVD-R-/DVD-RW-schijven, DVD+R-/DVD+RW-schijven en DVD+R
DL-schijven kunnen wellicht niet worden gelezen op andere DVDspelers of andere DVD-ROM-stations voor computers.
■ Gegevens die naar een CD-R, DVD-R, DVD+R of DVD+R DL zijn
geschreven, kunnen niet gedeeltelijk of volledig worden verwijderd.
■ Gegevens die van een CD-RW, DVD-RW, DVD+RW of DVD-RAM zijn
gewist, kunnen niet worden teruggehaald. Controleer de inhoud van
een schijf zorgvuldig voordat u deze verwijdert. Als er meerdere
stations zijn aangesloten die gegevens naar schijven kunnen schrijven,
dient u op te letten dat u niet de gegevens van het verkeerde station
verwijdert.
■ Bij het schrijven naar een DVD-R/DVD-RW, DVD+R/DVD+RW,
DVD-RAM of DVD+R DL is schijfruimte nodig voor bestandsbeheer,
wat inhoudt dat schijven mogelijk niet tot de maximale capaciteit
kunnen worden beschreven.
■ De schijf functioneert volgens de DVD-norm en wordt opgevuld met
dummygegevens als er gegevens naar worden geschreven die minder
dan 1 GB in beslag nemen. Zelfs als u een kleine hoeveelheid
gegevens schrijft, kan het even duren om de schijf met
dummygegevens te vullen.
■ Een DVD-RAM die met FAT32 is geformatteerd, kan onder Windows
2000 alleen met een DVD-RAM-stuurprogramma worden gelezen.
Gebruikershandleiding4-19
Page 86
Grondbeginselen
■ Als er meerdere stations zijn aangesloten die gegevens naar schijven
kunnen schrijven, dient u op te letten dat u niet naar het verkeerde
station schrijft.
■ Vergeet niet de universele netadapter aan te sluiten voordat u begint
met schrijven of herschrijven.
■ Als u wilt overschakelen naar stand-by of de slaapstand, moet u eerst
controleren of het schrijven naar DVD-RAM is voltooid. Het schrijven is
voltooid wanneer u de DVD-RAM-schijf kunt uitwerpen.
■ Sluit alle softwareprogramma’s behalve de schrijfsoftware.
■ Voer geen programma’s uit die de CPU belasten, bijvoorbeeld
schermbeveiligingsprogramma’s.
■ Zorg dat de computer op volledige energie werkt. Gebruik geen
energiebesparingsfuncties.
■ Schrijf niet terwijl anti-virussoftware actief is. Wacht tot de viruscontrole
is beëindigd en schakel vervolgens de anti-virussoftware (en eventuele
op de achtergrond uitgevoerde bestandscontroleprogramma’s) uit.
■ Gebruik geen vaste-schijfprogramma’s, met inbegrip van
hulpprogramma’s voor snelle schijftoegang. Doet u dit toch, dan loopt u
het risico van storingen en gegevensverlies.
■ Schrijf vanaf de vaste schijf van de computer naar de CD/DVD. Probeer
niet te schrijven vanaf gedeelde apparaten zoals een LAN-server of
andere netwerkapparaten.
■ Het gebruik van andere schrijfsoftware dan RecordNow! wordt niet
aanbevolen.
Tijdens schrijven of herschrijven
Neem de volgende punten in acht wanneer u CD-R/-RW-schijven, DVD-R/
-RW/-RAM-schijven, DVD+R/+RW-schijven of DVD+R DL-schijven
beschrijft of herschrijft.
■ Vermijd de volgende handelingen:
■ het wisselen van gebruikers in het besturingssysteem Windows XP;
■ gebruik van de computer zoals het hanteren van het
aanwijsapparaat en het sluiten/openen van het LCD-scherm;
■ het starten van communicatietoepassingen
(bijvoorbeeld een modemprogramma);
■ handelingen waardoor de pc wordt blootgesteld aan schokken of
trillingen;
■ het installeren, verwijderen of aansluiten van externe apparaten
■ het openen van het CD-RW-/DVD-ROM- of DVD Super Multi-station
(DVD+R DL).
4-20Gebruikershandleiding
Page 87
■ Gebruik tijdens het (her)schrijven niet de afsluit-/afmeldprocedure en de
stand-by-modus/slaapstand.
■ Zorg ervoor dat het schrijven of herschrijven is voltooid voordat u
overschakelt naar de stand-by-modus of de slaapstand. Het
schrijfproces is voltooid als u de lade van het CD-RW-/DVD-ROM- of
DVD Super Multi-station kunt openen.
■ Plaats de computer op een egaal, horizontaal oppervlak en vermijd
plaatsen waar trillingen waarneembaar zijn, bijvoorbeeld auto’s, treinen
en vliegtuigen. Gebruik geen instabiele plekken zoals een wankele tafel.
■ Houd mobiele telefoons en andere draadloze communicatieapparaten
uit de buurt van de computer.
■ Kopieer gegevens altijd vanaf de vaste schijf naar de DVD-RAM.
Gebruik geen functies voor knippen en plakken. In het geval van
schrijffouten gaan de originele gegevens verloren.
Vrijwaringsverklaring (DVD Super Multi-station
(dubbellaags DVD+R))
TOSHIBA is niet aansprakelijk voor:
■ Beschadiging van CD-R-/CD-RW-, DVD-R-/DVD-RW-, DVD+R-/
DVD+RW-, DVD-RAM- of DVD+R DL-schijven als gevolg van het
schrijf- of herschrijfproces.
■ Wijziging of verlies van de opgenomen inhoud van CD-R/-RW-schijven,
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-schijven of DVD+R DL-schijven als gevolg
van het schrijf- of herschrijfproces, of hieruit voortvloeiende
winstderving of bedrijfsonderbreking.
■ schade die is veroorzaakt door het gebruik van hardware of software
van andere leveranciers. Hedendaagse optische stations zijn
onderhevig aan dusdanige technologische beperkingen dat er
onverwachte schijf- of herschrijffouten kunnen optreden als gevolg van
de schijfkwaliteit of problemen met de gebruikte apparaten. Het is dan
ook raadzaam om ten minste twee kopieën te maken van belangrijke
gegevens, voor het geval de opgenomen inhoud onverhoopt wordt
veranderd of verloren gaat.
Grondbeginselen
RecordNow! Basic for TOSHIBA
Wanneer u RecordNow! gebruikt, dient u rekening te houden met de
volgende beperkingen:
■ RecordNow! kan niet worden gebruikt voor het maken van DVD-video.
■ RecordNow! kan niet worden gebruikt voor het maken van DVD-audio.
■ U kunt de functie “Audio-CD voor thuis of in de auto” van RecordNow!
niet gebruiken voor het opnemen van muziek op DVD-R/-RW, DVD+R
DL of DVD+R/+RW.
■ Gebruik de functie “Exact Copy” van RecordNow! niet voor het kopiëren
van auteursrechtelijk beschermde DVD-video-schijven en DVD-ROM’s.
■ U kunt geen back-up maken van DVD-RAM-schijven met de functie
“Exact Copy” van RecordNow!.
Gebruikershandleiding4-21
Page 88
Grondbeginselen
■ U kunt de inhoud van een CD-ROM of CD-R/RW niet naar een DVD-R/
-RW, DVD+R DL of DVD+R/+RW kopiëren met de functie “Exacte
kopie” van RecordNow!.
■ U kunt de inhoud van een DVD-ROM, DVD-video, DVD-R/-RW, DVD+R
DL of DVD+R/+RW niet naar een CD-R/-RW kopiëren met de functie
“Exacte kopie” van RecordNow!.
■ RecordNow! kan niet in pakketindeling opnemen.
■ Met de functie “Exacte kopie” van RecordNow! kunt u wellicht geen
back-up maken van een DVD-R/-RW of DVD+R/+R DL/+RW die met
andere software op een andere DVD-R/-RW- of DVD+R/+R DL/+RWrecorder is gemaakt.
■ Als u gegevens toevoegt aan een DVD-R of DVD+R/+R DL waarop
reeds gegevens zijn opgenomen, kunnen de toegevoegde gegevens in
bepaalde omstandigheden niet worden gelezen. Zo kunnen de
gegevens niet worden gelezen in 16-bits besturingssystemen zoals
Windows 98 SE en Windows ME. In Windows NT 4 hebt u Service Pack
6 of hoger nodig om toegevoegde gegevens te kunnen lezen. In
Windows 2000 hebt u Service Pack 2 of hoger nodig om de gegevens
te kunnen lezen. In bepaalde DVD-ROM-stations en CD-RW-/DVD-ROMstations kunnen toegevoegde gegevens überhaupt niet worden
gelezen, ongeacht het besturingssysteem.
■ Opname op DVD-RAM-schijven wordt niet ondersteund door
RecordNow!. Als u op een DVD-RAM wilt opnemen, dient u Verkenner
of een ander hulpprogramma te gebruiken.
■ Controleer voor u een reservekopie van een DVD maakt of het
bronstation ondersteuning biedt voor opnemen op DVD-R/-RW- of
DVD+R/+R DL/+RW-schijven. Is dit niet het geval, dan wordt de DVD
mogelijk niet correct gekopieerd.
■ Als u een reservekopie maakt van een DVD-R, DVD-RW, DVD+R of
DVD+RW, dient u hetzelfde type schijf te gebruiken.
■ Gegevens die naar een CD-RW, DVD-RW of DVD+RW zijn
geschreven, kunnen niet gedeeltelijk worden verwijderd.
Gegevenscontrole
Om te controleren of het schrijf-/herschrijfproces correct verloopt, voert u
de volgende stappen uit voordat u gegevens naar een data-CD of -DVD
schrijft.
1. Klik op de knop Opties () in het bedieningspaneel van de
RecordNow! Assist om de optiepanelen te openen.
2. Selecteer de gegevens in het menu aan de linkerkant.
3. Activeer het selectievakje Verify data written to the disc after burning
(Gegevens controleren die na het branden aan de schijf zijn toegevoegd)
in Data Options (Gegevensopties).
4. Klik op OK.
4-22Gebruikershandleiding
Page 89
DLA voor TOSHIBA
Wanneer u DLA gebruikt, dient u rekening te houden met de volgende
beperkingen:
■ Deze software ondersteunt uitsluitend herschrijfbare schijven
(DVD+RW, DVD-RW en CD-RW). Niet-herschrijfbare schijven zoals
DVD+R, DVD-R, DVD+R DL en CD-R worden niet ondersteund.
■ Het formatteren en beschrijven van DVD-RAM-schijven wordt niet
ondersteund door DLA. Deze functies worden uitgevoerd door het
DVD-RAM-stuurprogramma. Als het DLA-formatteringsmenu verschijnt
wanneer u een DVD-RAM-schijf in het station plaatst en in Windows
Verkenner rechtsklikt op het stationspictogram, gebruikt u “DVDForm” om
deze schijf te formatteren. U kunt DVDForm uitvoeren door op de knop
Start in de taakbalk te klikken en in het menu Start achtereenvolgens Alle
programma’s, DVD-RAM, DVD-RAM Driver en DVDForm te selecteren.
■ Gebruik geen schijven die zijn geformatteerd met andere
pakketschrijfsoftware dan DLA. Gebruik schijven die met DLA zijn
geformatteerd, niet met met andere pakketschrijfsoftware. Formatteer
schijven waarmee u niet bekend bent vóór gebruik met de optie “Full
Format”.
■ Pas de functies voor knippen en plakken niet toe op bestanden en
mappen. Een geknipt bestand of geknipte map kan verloren gaan als
het schrijven mislukt door een schijffout.
■ Wanneer u de Setup-bestanden voor het programma naar een met DLA
geformatteerde schijf schrijft en Setup vanaf deze schijf start, kan een
fout optreden Kopieer de bestanden in dat geval naar de vaste schijf en
start Setup.
Grondbeginselen
Video
U kunt videobeelden opnemen met WinDVD Creator 2 Platinum.
Bij gebruik van WinDVD Creator 2 Platinum:
Met WinDVD Creator 2 Platinum kunt u via i.LINK (IEEE1394) video op uw
digitale camcorder opnemen. Bij het afspelen van de video kan het geluid
echter schokkerig klinken.
1. Klik op de Windows-knop Start en selecteer de optie Configuratiescherm.
2. Klik in het Configuratiescherm op het pictogram Prestaties en onderhoud.
3. Klik in het venster Prestaties en onderhoud op het pictogram Systeem.
4. Klik in het venster Systeemeigenschappen op de tab Geavanceerd.
5. Klik op het pictogram Instellingen in de sectie Prestaties.
6. Klik in het venster Instellingen voor prestaties op de tab Geavanceerd.
7. Klik op het pictogram Wijzigen in de sectie Virtueel geheugen.
8. Selecteer de knop Aangepaste grootte in het venster Virtueel geheugen.
9. Geef veel hogere waarden op voor Begingrootte en Maximale grootte.
10. Klik op de knop Instellen in het venster Virtueel geheugen.
11. Klik op OK in het venster Virtueel geheugen.
Gebruikershandleiding4-23
Page 90
Grondbeginselen
Een DVD-video maken
Eenvoudige stappen voor het maken van een DVD-video op basis van
videogegevens afkomstig van een DV-camcorder:
1. Klik op [Start] - [Programma’s] - [InterVideo WinDVD Creator] om
WinDVD Creator te starten.
2. Klik op de knop Capture en neem de videogegevens via IEEE1394 over
van de DV-camcorder.
3. Klik op de knop [Edit] en sleep de videoclips van het tabblad
[Video Library] naar de edit-strook.
4. Klik op de knop [Make Movie] bovenaan.
5. Dubbelklik op de pijlknop rechts, in het midden van de rechterkant.
6. Plaats een lege DVD-R/+R, een DVD+R DL of een gewiste DVD-RW/
+RW in het station.
7. Klik op [Start] om te beginnen met opnemen.
8. De lade gaat open zodra de opname is voltooid.
Meer informatie over InterVideo WinDVD Creator
achterhalen
Raadpleeg de on line Help voor mee informatie over InterVideo WinDVD
Creator.
Belangrijke informatie over het gebruik
Houd rekening met de volgende beperkingen wanneer u video schrijft naar
DVD:
1. Digitale video bewerken
■ Meld u aan met beheerdersrechten om WinDVD Creator te kunnen
gebruiken.
■ Zorg dat de computer op de netadapter werkt wanneer u WinDVD
Creator gebruikt.
■ Zorg dat de computer met een volledige stroomvoorziening werkt.
Gebruik geen energiebesparingsfuncties.
■ U kunt een voorbeeld weergeven terwijl u een DVD bewerkt. Als echter
een andere toepassing actief is, worden voorbeelden mogelijk niet
correct weergegeven.
■ WinDVD Creator kan geen videobeelden op de externe monitor
weergeven wanneer de modus voor gelijktijdige weergave actief is.
■ Met WinDVD Creator kunt u geen auteursrechtelijk beschermde inhoud
bewerken of afspelen.
■ Wijzig de beeldscherminstellingen niet terwijl u WinDVD Creator gebruikt.
■ Schakel de stand-by-modus/slaapstand niet in terwijl u WinDVD
Creator gebruikt.
■ Gebruik WinDVD Creator niet direct nadat u de computer hebt aangezet.
Wacht tot alle schijfactiviteit is geëindigd.
4-24Gebruikershandleiding
Page 91
Grondbeginselen
■ Als u opneemt naar een DV-camera, laat de camera dan gedurende
enkele seconden opnemen voor u de daadwerkelijke gegevens
opneemt om ervoor te zorgen dat alle gegevens worden vastgelegd.
■ Deze versie ondersteunt geen CD-recorder-, JPEG-, DVD-audio-,
mini-DVD- en video-CD-functies.
■ Sluit alle andere programma’s terwijl u video opneemt op DVD of
videoband.
■ Voer geen programma’s uit die de CPU belasten, zoals een
schermbeveiliging.
■ Voer geen communicatietoepassingen uit, zoals die voor een modem of
een LAN.
2. Alvorens de video op een DVD op te nemen
■ Als u opneemt op DVD, gebruik dan alleen schijven die worden
aanbevolen door de fabrikant van het station.
■ Stel de werkschijf niet in op een traag apparaat, zoals een vaste schijf
met USB 1.1, omdat anders geen DVD’s geschreven kunnen worden.
■ Vermijd de volgende handelingen:
■ gebruik van de computer zoals het hanteren van het aanwijsapparaat
(muis of touchpad) en het sluiten/openen van het LCD-scherm;
■ handelingen waardoor de computer wordt blootgesteld aan
schokken of trillingen;
■ gebruik van de modusschakelaar en audio-/videobedieningsknoppen
om muziek of spraak te reproduceren;
■ het DVD-station openen;
■ het installeren, verwijderen of aansluiten van externe apparaten
■ Controleer de schijf nadat u belangrijke gegevens hebt opgenomen.
■ Een DVD-R/+R/-RW kan niet in VR-indeling worden beschreven.
■ U kunt maximaal 2 uur aan videogegevens in de DVD-video-indeling
naar een DVD-R/+R/-RW/+RW schrijven.
■ WinDVD Creator kan niet exporteren naar DVD-Audio, Video-CD of
miniDVD.
■ WinDVD Creator kan DVD-RAM/+RW-schijven in de VR-indeling
schrijven, maar de schijf kan alleen worden afgespeeld op uw computer.
■ Wanneer u naar een DVD schrijft, heeft WinDVD Creator voor elk uur
video minstens 2 GB schijfruimte nodig.
■ Als u een DVD helemaal vol maakt, worden de hoofdstukken mogelijk
niet in de juiste volgorde afgespeeld.
3. Over Disc Manager
■ WinDVD Creator kan één afspeellijst op een schijf bewerken.
■ WinDVD Creator geeft mogelijk een andere miniatuur weer dan is
ingesteld in de DVD-RAM-recorder.
■ Met Disc Manager kunt u gegevens in de volgende indelingen
bewerken: DVD-VR op DVD-RAM, DVD+VR op DVD+RW en
DVD-video op DVD-RW.
Gebruikershandleiding4-25
Page 92
Grondbeginselen
4. Over opgenomen DVD’s
■ Sommige DVD-ROM-stations voor computers of andere DVD-spelers
kunnen mogelijk geen DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM’s lezen.
■ Als u een opgenomen schijf afspeelt op uw computer, gebruik dan de
toepassing WinDVD.
■ Als u een vaak gebruikte herschrijfbare schijf gebruikt, is een volledige
formattering wellicht niet mogelijk. Gebruik een nieuwe schijf.
Behandeling van schijven
Deze paragraaf bevat tips voor het beschermen van de gegevens die u op
CD’s, DVD’s of diskettes hebt opgeslagen.
Ga voorzichtig om met schijven. Door de volgende eenvoudige richtlijnen in
acht te nemen kunt u de levensduur van uw media verlengen en de erop
opgeslagen gegevens beschermen:
CD’s/DVD’s
1. Bewaar uw CD’s/DVD’s in hun originele houders om ze te beschermen
en schoon te houden.
2. Buig een CD/DVD niet.
3. Beschadig het oppervlak van een CD/DVD niet door er bijvoorbeeld
een etiket op te plakken of erop te schrijven.
4. Houd een CD/DVD bij de rand of bij het gat in het midden vast.
Vingerafdrukken op het oppervlak van een CD/DVD kunnen de schijf
onleesbaar maken.
5. Stel de schijven niet bloot aan direct zonlicht, extreme hitte of extreme
koude. Plaats geen zware voorwerpen op uw CD’s/DVD’s.
6. Als uw CD’s/DVD’s stoffig of vuil raken, kunt u ze afvegen met een
schone, droge doek. Veeg vanuit het midden naar buiten (niet in een
cirkel). Gebruik zo nodig een doek die is bevochtigd met water of een
neutraal schoonmaakmiddel. Gebruik geen benzeen,
verdunningsmiddel of soortgelijke schoonmaakmiddelen.
Diskettes
1. Bewaar diskettes in hun originele houders om ze te beschermen en
schoon te houden. Maak een vuile diskette schoon met een zachte
doek die is bevochtigd met water. Gebruik geen schoonmaakmiddelen.
2. Duw het metalen schuifje van een diskette niet opzij en raak het
magnetische oppervlak niet aan. Vingerafdrukken kunnen een diskette
onleesbaar maken.
3. Buig diskettes niet en stel ze niet bloot aan direct zonlicht of extreme
temperaturen; als u dit voorschrift niet in acht neemt, kunnen gegevens
verloren gaan.
4. Plaats geen zware voorwerpen op uw diskettes.
5. Eet, rook of gum niet in de nabijheid van uw diskettes. Vreemde deeltjes
kunnen het magnetische oppervlak van de diskette beschadigen.
6. Magnetische energie kan de gegevens op diskettes vernietigen. Houd
uw diskettes daarom uit de buurt van voorwerpen die magnetische
velden genereren, zoals luidsprekers, radio’s en tv’s.
4-26Gebruikershandleiding
Page 93
Modem
Regioselectie
Grondbeginselen
In deze paragraaf wordt beschreven hoe u de interne modem aan een
telefoonaansluiting koppelt en ervan ontkoppelt.
De interne modem ondersteunt geen spraakfuncties. De data- en
faxfuncties worden wel ondersteund.
■ Bij onweer dient u de modemkabel uit de telefoonaansluiting te
verwijderen.
■ Sluit de modem niet op een digitale telefoonlijn aan. Hierdoor zal het
modem schade oplopen.
Telecommunicatievoorschriften variëren per regio, en u moet er dus voor
zorgen dat de modeminstellingen correct zijn voor de regio waarin u het
modem gaat gebruiken.
Voer de volgende stappen uit om een regio te selecteren.
1. Windows XP: Klik op start, wijs achtereenvolgens Alle programma’s,
TOSHIBA en Netwerk aan en klik op Selectie van modemregio.
Als in het hulpprogramma Modeminstallatie van het Configuratiescherm
een functie voor regio-/landselectie beschikbaar is, dient u deze niet te
gebruiken. Als u het land/de regio in het Configuratiescherm wijzigt, wordt
deze wijziging mogelijk niet doorgevoerd.
2. Het pictogram Regioselectie wordt weergegeven in de Windows-taakbalk.
Het pictogram Regioselectie (Windows XP)
3. Klik met de primaire knop op het pictogram om een lijst van
ondersteunde regio’s weer te geven. U ziet tevens een submenu met
telefoonlocatie-informatie. Naast de geselecteerde regio en de
geselecteerde telefoonlocatie staat een kruisje.
4. Selecteer een regio uit het regiomenu of een telefoonlocatie uit het
submenu.
■ Wanneer u op een regio klikt, wordt dit de regioselectie van de
modem en wordt automatisch de nieuwe telefoonlocatie ingesteld.
■ Wanneer u een telefoonlocatie selecteert, wordt automatisch de
corresponderende regio geselecteerd en wordt dit de huidige regioinstelling van de modem.
Gebruikershandleiding4-27
Page 94
Grondbeginselen
Menu Eigenschappen
Klik met de secundaire knop op het pictogram om het volgende menu weer
te geven.
Instelling
U kunt de volgende instellingen in- of uitschakelen:
Automatisch uitvoeren
Het hulpprogramma voor regioselectie wordt automatisch gestart wanneer
u het besturingssysteem start.
Dialoogvenster Keuze-opties openen na selectie van de regio
Het dialoogvenster Keuze-opties wordt automatisch geopend nadat u de
regio hebt geselecteerd.
Het menu (Windows XP)
Locatielijst voor regioselectie
Er verschijnt een submenu met informatie over telefoonlocaties.
Dialoogvenster openen als modem en huidige
telefoonlocatie niet overeenkomen
Er verschijnt een waarschuwingsvenster als de huidige instellingen voor
het regionummer en de telefoonlocatie incorrect zijn.
Modemselectie
Als de computer het interne modem niet herkend, wordt er een
dialoogvenster weergegeven. Selecteer de COM-poort die u voor de
modem wilt gebruiken.
Keuze-opties
Als u deze optie selecteert, worden de keuze-opties weergegeven.
Als u de computer in Japan gebruikt, bent u wettelijk verplicht Japan als
regio te selecteren. Het is in strijd met de wet om de modem in Japan met
een andere regioselectie te gebruiken.
4-28Gebruikershandleiding
Page 95
Aansluiten
Om de kabel van het interne modem aan te sluiten voert u de volgende
stappen uit.
1. Steek één uiteinde van de modemkabel in de modempoort.
2. Koppel het andere uiteinde van de modemkabel aan een
telefoonaansluiting.
Grondbeginselen
Modemaansluiting
De interne modem aansluiten
U dient niet aan de kabel te trekken of de computer te verplaatsen terwijl
de kabel is aangesloten.
Als u gebruik maakt van een opslagapparaat (bijvoorbeeld een DVD-ROMof CD-RW-/DVD-ROM-station of een vaste schijf) dat aan een 16-bits
PC-kaart is gekoppeld, kunt u te maken krijgen met de volgende
modemproblemen:
■ de modemsnelheid is laag of de communicatie wordt onderbroken;
■ geluidsstoringen.
Ontkoppelen
Voer de volgende stappen uit om de kabel van de interne modem te
ontkoppelen.
1. Knijp het palletje op de connector in de telefoonaansluiting in en trek de
connector eruit.
2. Trek de andere kabelconnector op dezelfde manier uit de computer.
Telefoonaansluiting
Gebruikershandleiding4-29
Page 96
Grondbeginselen
Draadloos LAN
De draadloos LAN-voorziening is compatibel met andere LAN-systemen
die zijn gebaseerd op DSSS-/OFDM-radiotechnologie (Direct Sequence
Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing) en die
voldoen aan de IEEE 802.11-norm voor draadloos LAN (Revisie A, B of G)
en de turbomodus.
Ondersteunde functies. Deze voorziening ondersteunt de volgende functies:
■ Automatische selectie van de verzendsnelheid in het verzendbereik 54,
48, 36, 24, 18, 12, 9 en 6 Mbit/s (Revisie A en G, Revisie A/B, B/G,
A/B/G-combinatietype).
■ Automatische selectie van de verzendsnelheid in het verzendbereik 11,
5,5, 2 en 1 Mbit/s (Revisie B).
■ Automatische selectie van de verzendsnelheid in het verzendbereik
gebaseerd op het 256-bits coderingsalgoritme (Atheros-moduletype).
Beveiliging
■ Schakel de functie WEP (codering) in. Doet u dat niet, dan is uw
computer via het draadloze LAN toegankelijk voor buitenstaanders, wat
kan leiden tot onwettige binnendringing, afluisterpraktijken en verlies of
vernietiging van opgeslagen gegevens. TOSHIBA raadt u daarom met
klem aan de WEP-functie in te schakelen.
■ TOSHIBA is niet verantwoordelijk voor indringing tot gegevens via het
draadloos LAN of voor beschadiging van die gegevens.
Radioverbindingen
U kunt gemakkelijk verbindingen tussen twee of meer apparaten tot stand
brengen. De verbinding wordt gehandhaafd zelfs als een apparaat buiten
het gezichtsveld ligt.
4-30Gebruikershandleiding
Page 97
Beveiliging
Twee geavanceerde beveiligingsmechanismen zorgen voor optimale
beveiliging:
■ Verificatie voorkomt dat onbevoegden toegang tot kritieke gegevens
krijgen en maakt het onmogelijk de oorsprong van een bericht te
vervalsen.
■ Codering biedt bescherming tegen afluisteren en waarborgt de privacy
van verbindingen.
Schakelaar voor draadloze communicatie
U kunt het draadloze LAN in- of uitschakelen met de schakelaar voor
draadloze communicatie. Als de schakelaar op uit staat, kunnen geen
gegevens worden verzonden of ontvangen. Schuif de schakelaar naar links
om de functie voor draadloze communicatie in te schakelen en naar rechts
om de functie uit te schakelen.
Zet de schakelaar in vliegtuigen en ziekenhuizen op uit. Controleer het
lampje. Het lampje brandt niet wanneer de functie voor draadloze
communicatie is uitgeschakeld.
Schakel de computer uit als u een vliegtuig betreedt. Lees de regels van de
vliegmaatschappij voordat u aan boord uw computer gebruikt.
Draadloze-communicatielampje
Het lampje voor draadloze communicatie geeft de status van de functies
voor draadloze communicatie aan.
Grondbeginselen
Status van
het lampje
Lampje uitSchakelaar voor draadloze communicatie staat op uit.
Lampje aanSchakelaar voor draadloze communicatie staat op
Als u W-LAN (draadloos LAN) via de taakbalk hebt uitgeschakeld, kan het
systeem W-LAN pas weer herkennen nadat u de computer opnieuw hebt
opgestart of de volgende procedure hebt gevolgd. Open of klik op: start,
Configuratiescherm, Systeem, Hardware, Apparaatbeheer,
Netwerkadapters, TOSHIBA Wireless LAN Mini PCI Card en
inschakelen.
aan.
Het draadloze LAN is ingeschakeld door een
toepassing.
Page 98
Grondbeginselen
LAN
De computer heeft ingebouwde ondersteuning voor Ethernet LAN
(10 megabits per seconde, 10BASE-T) en Fast Ethernet LAN
(100 megabits per seconde, 100BASE-TX). In dit gedeelte wordt
beschreven hoe u de computer koppelt aan en ontkoppelt van een LAN.
Installeer of verwijder geen optionele geheugenmodule zolang Activering
op LAN is ingeschakeld.
De functie Activering op LAN werkt niet zonder de netadapter. Laat de
netadapter aangesloten als u deze functie gebruikt.
De LAN-kabel aansluiten
De computer moet correct worden geconfigureerd alvorens verbinding met
een LAN te maken. Als u zich bij een LAN aanmeldt terwijl de
standaardinstellingen van de computer van kracht zijn, kunnen storingen
op het LAN optreden. Vraag de LAN-beheerder naar de juiste
configuratieprocedures.
Als u Fast Ethernet LAN (100 megabits per seconde, 100BASE-TX)
gebruikt, dient u de computer aan te sluiten met een kabel uit categorie 5
(CAT5) of hoger.
Gebruikt u Ethernet LAN (10 megabits per seconde, 10BASE-T), dan sluit
u de computer aan met een kabel uit categorie 3 (CAT3) of hoger.
Voer de volgende stappen uit om de LAN-kabel aan te sluiten.
1. Schakel de computer en alle erop aangesloten externe apparaten uit.
2. Koppel één uiteinde van de kabel aan de LAN-poort. Duw voorzichtig
tot de vergrendeling vast klikt.
LAN-aansluiting
De LAN-kabel aansluiten
3. Koppel het andere uiteinde van de kabel aan een LAN-hubconnector.
Raadpleeg de LAN-beheerder voordat u de kabel op een hub aansluit.
Wanneer de computer gegevens met het LAN uitwisselt, brandt het
LAN-actief-lampje oranje. Wanneer de computer op een LAN-hub is
aangesloten maar geen gegevens uitwisselt, brandt het
aansluitingslampje groen.
4-32Gebruikershandleiding
Page 99
De LAN-kabel ontkoppelen
Voer de volgende stappen uit om de LAN-kabel te ontkoppelen.
Zorg dat het LAN-actief-lampje (het oranje lampje) uit is voordat u de
computer loskoppelt van het LAN.
1. Knijp het palletje op de connector in de LAN-aansluiting van de
computer in en trek de connector eruit.
2. Ontkoppel de kabel op dezelfde wijze van de LAN-hub. Raadpleeg de
LAN-beheerder voordat u de kabel van de hub ontkoppelt.
De computer schoonmaken
Om een lange levensduur en storingsvrij gebruik te waarborgen dient u de
computer stofvrij te houden en voorzichtig te zijn met vloeistoffen in de
buurt van de computer.
■ Mors geen vloeistoffen in de computer. Als de computer toch nat wordt,
schakelt u onmiddellijk de stroom uit; laat de computer volledig drogen
voordat u hem weer aanzet.
■ Reinig de computer met een licht (met water) bevochtigde doek. Voor
het beeldscherm kunt u een glasreinigingsmiddel gebruiken. Sproei een
kleine hoeveelheid reinigingsmiddel op een zachte, schone doek en
veeg het scherm hiermee voorzichtig af.
Sproei schoonmaakmiddel nooit rechtstreeks op de computer en laat er
geen vloeistof inlopen. Gebruik nooit bijtende chemicaliën om de computer
te reinigen.
Grondbeginselen
De computer verplaatsen
De computer is een robuust apparaat. Wanneer u de computer verplaatst,
dient u echter enkele eenvoudige voorzorgsmaatregelen te treffen om te
zorgen dat het systeem probleemloos blijft werken.
■ Zorg dat alle schijfactiviteit is gestopt voor u de computer verplaatst.
Controleer het schijflampje op de computer.
■ Als er een CD/DVD in het station zit, verwijdert u deze. Zorg tevens dat
de stationslade goed is gesloten.
■ Schakel de computer uit.
■ Ontkoppel de netadapter en alle randapparaten alvorens de computer
te verplaatsen.
■ Sluit het beeldscherm. Til de computer niet op bij het beeldscherm.
■ Sluit alle poortafdekkingen.
■ Gebruik een draagtas wanneer u de computer vervoert.
■ Houd de computer stevig vast wanneer u ermee rondloopt, om stoten
en vallen te vermijden.
■ Houd de computer tijdens het dragen niet aan uitstekende delen vast.
Gebruikershandleiding4-33
Page 100
Grondbeginselen
Warmteverspreiding
De CPU heeft een interne temperatuursensor ter bescherming tegen
oververhitting. Als de interne temperatuur van de computer een bepaald
niveau bereikt, wordt de ventilator aangezet of wordt de CPUverwerkingssnelheid verlaagd. U kunt opgeven of u de CPU-temperatuur
wilt regelen door eerst de ventilator aan te zetten en dan zo nodig de CPUverwerkingssnelheid te verlagen, of vice versa. Of door eerst de CPUsnelheid te verlagen en vervolgens, indien nodig, de ventilator in te
schakelen. Gebruik de optie Koelwijze in het venster
Energiebesparingsmodus van TOSHIBA Power Saver.
Maximale prestaties Eerst de ventilator inschakelen en vervolgens zo
Prestaties Combinatie van inschakelen van de ventilator en
Optimaal
accugebruik
Zodra de CPU-temperatuur tot een normaal niveau is gedaald, wordt de
ventilator uitgeschakeld en gaat de CPU weer op standaardsnelheid
werken.
Als de CPU-temperatuur met een van beide instellingen een
onaanvaardbaar hoog niveau bereikt, wordt het systeem automatisch
uitgezet om beschadiging te voorkomen. In dat geval zullen gegevens in
het geheugen verloren gaan.
nodig de CPU-verwerkingssnelheid verlagen.
verlaging van de processorsnelheid.
Eerst de processorsnelheid verlagen en dan zo
nodig de ventilator aanzetten.
4-34Gebruikershandleiding
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.