Ordinateur personnel portable - Manuel de l’utilisateur
Première édition : septembre 2005
Les droits d’auteur sur la musique, les films, les programmes
informatiques, les bases de données ou toute autre propriété intellectuelle
soumise à la législation sur les droits d’auteur appartiennent à l’auteur ou à
leur propriétaire. Tout document ne peut être reproduit qu’à des fins
personnelles. Toute autre utilisation (ce qui inclut la conversion au format
numérique, la modification, le transfert ou la copie d’un ouvrage et sa
diffusion sur le réseau) non autorisée par le propriétaire du copyright
représente une violation de ses droits, ce qui inclut les droits d’auteur, et
fera l’objet de dommages civils ou des poursuites judiciaires. Pour toute
reproduction de ce manuel, veuillez vous conformer aux lois sur le
copyright en vigueur.
Responsabilités
Le présent manuel a fait l’objet d’une procédure de révision et de
validation. Les instructions et les descriptions qu’il comporte sont correctes
pour les ordinateurs personnels portables M40 lors de la rédaction du
présent manuel. Cependant, les ordinateurs et les manuels ultérieurs
peuvent être modifiés sans préavis. TOSHIBA n’assume aucune
responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des
erreurs, des omissions ou des incohérences entre l’ordinateur et le manuel.
Marques commerciales
IBM est une marque déposée et IBM PC et PS/2 sont des marques
commerciales de International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep et Pentium sont des marques ou des marques
déposées d’Intel Corporation.
Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft
Corporation.
Photo CD est une marque commerciale d’Eastman Kodak.
i.LINK est une marque de Sony Corporation.
TruSurround XT, WOW XT, SRS et le symbole , sont des marques de
commerce de SRS Labs, Inc.
Les technologies TruSurround XT, WOW XT, TruBass, SRS 3D et FOCUS
sont fournies sous licence de SRS Labs, Inc.
InterVideo et WinDVD sont des marques déposées de InterVideo Inc.
iiManuel de l’utilisateur
Page 3
WinDVR et WinDVD Creator sont des marques de commerce de
InterVideo Inc.
D’autres marques commerciales et marques déposées ne figurant pas
dans la liste peuvent avoir été mentionnées dans ce manuel.
Licence Macrovision
Le présent produit inclut une technologie de protection des droits d’auteur
et de la propriété intellectuelle, faisant l’objet de brevets aux Etats-Unis et
dans d’autres pays. Ces brevets sont la propriété de Macrovision
Corporation. L’utilisation de la protection du copyright doit être autorisée
par Macrovision Corporation et est conçue pour les usages domestiques et
autres applications de consultation limitée, sauf autorisation explicite de
Macrovision Corporation. Toute forme d’ingénierie à rebours ou de
désassemblage est interdite.
Consignes de sécurité
Suivez ces consignes de sécurité pour vous protéger des risques de
blessure et de dommages matériels.
Consignes d’utilisation de l’ordinateur
N’utilisez pas votre ordinateur portable de façon prolongée lorsque sa
partie inférieure est en contact avec vous. En effet, l’ordinateur risque de
chauffer et un contact prolongé avec la peau risque d’entraîner une gêne,
voire une brûlure.
■ N’essayez pas de réparer l’ordinateur par vous-même. Suivez toujours
les instructions d’installation à la lettre.
■ Ne transportez pas de batterie dans votre poche, sac ou tout autre
conteneur où des objets en métal (tels que des clés) risquent de courtcircuiter les bornes de la batterie. Le court-circuit risque de provoquer
une forte température, voire une flamme.
■ Assurez-vous que le câble de l’adaptateur secteur n’est soumis à
aucune pression et ne risque pas de gêner le passage.
■ Posez l’adaptateur secteur dans une zone ventilée, telle qu’un bureau
ou sur le sol, lorsqu’il est branché. Ne posez pas de papier ou tout autre
chose sur l’adaptateur de façon à ne pas gêner son refroidissement.
N’utilisez pas l’adaptateur dans une sacoche de transport.
■ Utilisez l’adaptateur secteur et les batteries agréés pour votre
ordinateur. L’utilisation de tout autre type de batterie ou d’adaptateur
risque de provoquer un incendie, voire une explosion.
Manuel de l’utilisateuriii
Page 4
■ Avant de connecter l’ordinateur à une source d’alimentation, assurez-
vous que la tension nominale de l’adaptateur correspond à celle de la
source d’alimentation. 115 V/60 Hz dans la plupart des pays
d’Amérique du nord et du sud, et dans certains pays d’Extrême Orient,
tels que Taïwan. 100 V/50 Hz à l’est du Japon et 100 V/60 Hz à l’ouest.
230 V/50 Hz dans la plupart des pays d’Europe, au Moyen Orient et en
Extrême Orient.
■ Lorsque vous utilisez une rallonge avec votre adaptateur secteur,
assurez-vous que l’intensité nominale du produit branché ne dépasse
celle de la rallonge.
■ Pour isoler l’ordinateur, mettez-le hors tension, enlevez la batterie et
débranchez l’adaptateur secteur.
■ Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne connectez ou ne
déconnectez aucun câble et n’effectuez aucune maintenance pendant
un orage.
■ Lorsque vous devez travailler, posez l’ordinateur sur une surface plane.
Déclaration européenne de conformité
Le présent produit porte le label CE conformément aux directives
européennes. La partie responsable de l’homologation CE est TOSHIBA
Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne.
Vous trouverez la déclaration de conformité UE complète sur le site Web
de TOSHIBA, http://epps.toshiba-te
g.com sur l’Internet.
Avertissement relatif au modem
Déclaration de conformité
Cet équipement a été homologué [décision de la commission « CTR21 »]
pour la connexion de terminaux à l’échelle européenne par le RTC (réseau
téléphonique commuté).
Cependant, en raison des différences existant actuellement entre les
différents RTC, cette homologation ne constitue pas une garantie de
connexion.
En cas de problème, contactez tout d’abord votre revendeur.
Déclaration de compatibilité avec le réseau téléphonique
Ce produit a été conçu pour être compatible avec les réseaux énumérés
ci-dessous. Il a été testé et certifié conforme aux nouvelles dispositions de
la norme EG 201 121.
ivManuel de l’utilisateur
Page 5
AllemagneATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 et
DE03,04,05,08,09,12,14,17
GrèceATAAB AN005,AN006 et GR01,02,03,04
PortugalATAAB AN001,005,006,007,011 et P03,04,08,10
EspagneATAAB AN005,007,012 et ES01
SuisseATAAB AN002
Tous les autres
pays/toutes les
autres régions
Des paramètres et des configurations spécifiques pouvant être requis pour
ces différents réseaux, reportez-vous aux sections correspondantes du
manuel de l’utilisateur pour plus de détails.
La fonction de prise de ligne rapide (rappel de registre rapide) est soumise
à des homologations nationales distinctes. Elle n’a pas été testée en
fonction des différentes réglementations et, par conséquent, aucune
garantie de son fonctionnement ne peut être apportée.
ATAAB AN003,004
Informations spécifiques aux pays de l’Union Européenne
L’utilisation de ce symbole indique que ce produit ne pourra
pas être traité en tant que déchet ordinaire à la fin de son cycle
de vie. En disposant de ce produit de façon responsable, vous
participerez à la protection de l’environnement et de la santé.
Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit,
contactez votre mairie ou le service de collecte des déchets,
voire le magasin où vous avez acheté ce produit.
Normes du lecteur de disque optique
L’ordinateur M40 est livré avec l’un des lecteurs ci-dessous : Lecteur de
CD-RW/DVD-ROM ou DVD Super Multi (DVD±R DL).
Le lecteur porte l’une des étiquettes suivantes :
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE1
KLASS 1 LASER APPARAT
Le fabricant certifie que le lecteur est conforme, au moment de sa
fabrication à l’article 21 des normes du ministère de la santé et des affaires
sociales des Etats-Unis (DHHS 21 CFR).
Dans tous les autres pays, le lecteur est certifié conforme aux normes
IEC825 et EN60825 pour les lasers de classe 1.
Manuel de l’utilisateurv
Page 6
Avis important
Les œuvres faisant l’objet d’un copyright, ce qui inclut sans limitations, la
musique, la vidéo, les programmes informatiques et les bases de données,
sont protégées par les lois portant sur le copyright. Sauf mention explicite
du contraire par les lois de votre pays de résidence, vous ne devez pas
copier, modifier, assigner, transmettre ou utiliser de toute autre façon les
œuvres protégées par copyright sans l’autorisation du titulaire. Toute copie,
modification, assignation, transmission et utilisation non autorisée fera
l’objet de poursuites judiciaires.
■ N’utilisez pas le téléphone (sauf les téléphones sans fil) pendant un
orage. Sinon, vous vous exposez à un risque minimal de foudroiement.
■ N’utilisez pas votre téléphone pour signaler une fuite de gaz près de
cette fuite.
■ Utilisez uniquement le cordon d’alimentation indiqué dans ce manuel.
■ Utilisez exclusivement les batteries recommandées par le fabricant.
■ Disposez des batteries usées conformément aux instructions du
fabricant.
Utilisez uniquement la batterie livrée avec l’ordinateur ou une batterie en
option. L’utilisation d’une autre batterie risque d’endommager votre
ordinateur.
TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable dans ce cas.
Consignes de sécurité pour le lecteur de CD-RW/
DVD-ROM
■ Ce lecteur utilise un système laser. Pour assurer le bon fonctionnement
de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et
les conserver pour référence.
Si l’unité nécessite une réparation, contactez un centre de service
agréé.
■ L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une
exposition à des rayons dangereux.
■ N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier, en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
viManuel de l’utilisateur
Page 7
Matsushita UJDA760
Emplacement de l’étiquette
Toshiba Samsung TS-L462A
Emplacement de l’étiquette
CONFORME AUX NORMES DE
RADIATION DE LA FDA, 21 CFR
ALINEA J.
FABRIQUE :
Fabriqué par
Panasonic Communications Co.,
LTD 1-62, 4-Chome, Minoshima,
Hakata-ku, Fukuoka, JAPON
LE FABRICANT CERTIFIE CE
PRODUIT CONFORME AUX
NORMES DHHS RULES 21 CFR
ALINEA J APPLICABLES A LA DATE
DE FABRICATION.
Consignes de sécurité du lecteur DVD Super Multi
(+R DL - double couche)
■ Ce lecteur utilise un système laser. Pour assurer le bon fonctionnement
de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et
les conserver pour référence.
Si l’unité nécessite une réparation, contactez un centre de service
agréé.
■ L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une
exposition à des rayons dangereux.
■ N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier, en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
Matsushita UJ-840B
Emplacement de l’étiquette
LE FABRICANT CERTIFIE CE
PRODUIT CONFORME AUX
NORMES DHHS RULES 21 CFR
ALINEA J APPLICABLES A LA DATE
DE FABRICATION.
FABRIQUE :
Fabriqué par
Panasonic Communications Co.,
LTD 1-62, 4-Chome, Minoshima,
Hakata-ku, Fukuoka, JAPON
viiiManuel de l’utilisateur
Page 9
TEAC DV-W22E
Emplacement de l’étiquette
Toshiba Samsung TS-L632B
Emplacement de l’étiquette
LA CERTIFICATION DE CE
PRODUCT EST CONFORME AUX
REGLES RULES 21 CFR
CHAPITRE 1, ALINEA J de la DHHS
APPLICABLES A LA DATE DE
FABRICATION
FABRIQUE :
TEAC CORPORATION
3-7-3 NAKA-CHO, MUSASHINO-SHI,
TOKYO, JAPON
LE FABRICANT CERTIFIE CE
PRODUIT CONFORME AUX
NORMES DHHS RULES 21 CFR
ALINEA J APPLICABLES A LA DATE
DE FABRICATION.
Consignes de sécurité du lecteur DVD Super Multi
(±R DL - double couche)
■ Ce lecteur utilise un système laser. Pour assurer le bon fonctionnement
de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et
les conserver pour référence.
Si l’unité nécessite une réparation, contactez un centre de service
agréé.
■ L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une
exposition à des rayons dangereux.
■ N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier, en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
Matsushita UJ-841B
Emplacement de l’étiquette
LE FABRICANT CERTIFIE CE
PRODUIT CONFORME AUX
NORMES DHHS RULES 21 CFR
ALINEA J APPLICABLES A LA DATE
DE FABRICATION.
FABRIQUE :
Fabriqué par
Panasonic Communications Co.,
LTD 1-62, 4-Chome, Minoshima,
Hakata-ku, Fukuoka, JAPON
xManuel de l’utilisateur
Page 11
TEAC DV-W22E
Emplacement de l’étiquette
HDLS GSA-4082N
Emplacement de l’étiquette
LA CERTIFICATION DE CE
PRODUCT EST CONFORME AUX
REGLES RULES 21 CFR chapitre 1,
ALINEA J de la DHHS APPLICABLES
A LA DATE DE FABRICATION
FABRIQUE :
TEAC CORPORATION
3-7-3 NAKA-CHO, MUSASHINO-SHI,
TOKYO, JAPON
CONFORME AUX NORMES DE
RADIATION DE LA FDA, 21 CFR
ALINEA J.
FABRIQUE :
Fabriqué par
Panasonic Communications Co.,
LTD 1-62, 4-Chome, Minoshima,
Hakata-ku, Fukuoka, JAPON
Manuel de l’utilisateurxi
Page 12
Pioneer DVR-K16
Emplacement de l’étiquette
CONFORME AUX NORMES DE
RADIATION DE LA FDA, 21 CFR
ALINEA J.
FABRIQUE :
Fabriqué par
PIONEER CORPORATION 4-1,
Meguro 1-chome, Meguro-ku,
TOKYO 153-8654, JAPON
ATTENTION : Cet appareil comporte un système
laser et a été classé comme «PRODUIT LASER
CLASSE 1». Afin d’utiliser ce modèle
correctement, lisez attentivement le manuel
d’instructions et conservez-le. En cas de
problème, veuillez contacter le « point
d’assistance AGREE » le plus proche. N’ouvrez
sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
CLASS 1 LASER
PRODUCT
LASERSCHUTZKLASSE 1
PRODUKT
TO EN 60825
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein LaserSystem und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1
PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen
Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls
Probleme mit diesem Modell auftreten,
benachrichtigen Sie bitte die nächste
“autorisierte Service-Vertretung”. Um einen
direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu
vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
xiiManuel de l’utilisateur
Page 13
ADVERSEL: USYNLIG
LASERSTRÅLING VED
ÅBNING,
NÅR SIKKERHEDSAF-BRYDER
ER UDE AF FUNKTION.
UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR
STRÅLING
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet
arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket
betyder, at der anvendes laserstrlier afsvageste
klasse, og at man ikke på apparatets yderside
kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK
MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER
MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer imod
at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man
kan komme til at udsætte sig for laserstråling.
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som
avger laserstråining överstigande gränsen för
laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite
sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä
silmilie vaarallista lasersäteilyä.
ATTENTION : L’UTILISATION DE CONTROLES
OU DE REGLAGES, OU DE PROCEDURES
AUTRES QUE CEUX FIGURANT DANS LE
MANUEL DE L’UTILISATEUR PEUT
ENTRAINER UNE EXPOSITION A DES
RADIATIONS DANGEREUSES.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN
KÖNNEN GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE
HABEN.
Manuel de l’utilisateurxiii
Page 14
xivManuel de l’utilisateur
Page 15
Précautions générales
Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité
maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l’informatique
nomade. Cependant, certaines précautions doivent être observées pour
prévenir les risques de blessures, de dommages ou de pertes de
performances.
Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les
avertissements mentionnés dans le présent manuel.
Traumatismes liés au stress
Lisez avec attention le Manuel des instructions de sécurité. Ce manuel
comporte des informations sur la prévention du stress, pour vos mains et
poignets, pouvant résulter d’une utilisation intensive du clavier.
Le chapitre 3, Prise en main, contient également des informations sur
l’agencement de l’environnement de travail, ainsi que sur les postures et
l’éclairage adaptés, afin de réduire le stress.
Température externe de l’ordinateur
■ Evitez tout contact physique prolongé avec l’ordinateur. Si l’ordinateur
est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très
chaude. Vous pouvez ne pas sentir la chaleur au toucher, mais le fait de
rester en contact physique avec l’ordinateur pendant un certain temps
(si vous posez l’ordinateur sur vos cuisses ou si vous laissez vos mains
sur le repose-mains, par exemple) peut occasionner des brûlures
superficielles.
■ Si vous utilisez l’ordinateur pendant une période prolongée, évitez tout
contact direct avec la plaque en métal des ports d’entrée-sortie.
Elle peut en effet devenir très chaude.
■ La surface de l’adaptateur secteur peut devenir très chaude en cas
d’utilisation de celui-ci. Cet état n’indique en aucun cas un
dysfonctionnement. Si vous devez transporter l’adaptateur secteur,
débranchez-le et laissez-le refroidir un moment.
■ Ne déposez pas l’adaptateur secteur sur une matière sensible à la
chaleur. Vous risquez en effet de l’endommager.
Pressions et impacts
Ne faites pas subir de fortes pressions à l’ordinateur ni d’impacts violents.
Les pressions et impacts excessifs risquent d’endommager les
composants de l’ordinateur et d’entraîner des dysfonctionnements.
Manuel de l’utilisateurxv
Page 16
Précautions générales
Surchauffe des cartes PC
Certaines cartes PC peuvent chauffer après une utilisation prolongée.
La surchauffe d’une carte PC peut provoquer des dysfonctionnements.
Vérifiez également la température des cartes PC avant de les retirer.
Téléphones mobiles
L’utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le
système audio. Les autres fonctions de l’ordinateur ne sont pas affectées, il
est cependant recommandé de ne pas utiliser un téléphone mobile à moins
de 30 cm de l’ordinateur.
Responsabilité relative aux performances de l’unité centrale
(UC)
Les performances de votre UC peuvent différer des spécifications dans les
cas suivants :
■ utilisation de certains périphériques
■ utilisation d’une batterie et non de l’alimentation secteur
■ utilisation de certaines images multimédia, générées par l’ordinateur ou
par des applications vidéo
■ utilisation de lignes téléphoniques standard ou de connexions réseau à
faible débit
■ utilisation de logiciels de modélisation complexes, tels que les logiciels
de CAO professionnels
■ utilisation simultanée de plusieurs applications ou fonctionnalités;
■ utilisation de l’ordinateur dans des zones à pression atmosphérique
réduite (altitude élevée >1 000 mètres ou >3 280 pieds au-dessus du
niveau de la mer) ;
■ L’utilisation de l’ordinateur dans un environnement où la température
est en dessous de 5° C ou au-dessus de 30° C, ou au-dessus de 25° C
à haute altitude (ces valeurs sont fournies à titre indicatif uniquement et
peuvent varier selon le modèle, veuillez consulter l’annexe A pour plus
de détails).
Les performances de l’UC peuvent également varier en fonction de la
configuration du système.
Dans certaines circonstances, votre ordinateur peut s’éteindre
automatiquement.
Il s’agit d’une mesure de protection visant à réduire les risques de perte de
données ou de détérioration du produit lorsque les conditions d’utilisation
ne sont pas respectées. Pour ne pas perdre vos données, effectuez
régulièrement des copies de sauvegarde sur un support externe.
Afin de garantir des performances optimales, respectez toujours les
recommandations d’utilisation. Consultez les restrictions supplémentaires
dans la section Environnement de l’annexe A ou contactez contactez le
service d’assistance de Toshiba pour plus d’informations.
xviManuel de l’utilisateur
Page 17
Précautions générales
Responsabilité relative aux performances de l’unité centrale
graphique (GPU) :
Les performances de l’unité de traitement graphique (GPU) peuvent varier
selon le modèle du produit, la configuration, les applications, les
paramètres de gestion de l’énergie et fonctions utilisées.
Les performances de la GPU sont optimisées lors de l’utilisation sur
secteur et risquent de se dégrader rapidement lors de l’exploitation sur
batterie.
Avertissement relatif à la mémoire principale
Le système graphique de votre ordinateur peut utiliser une partie de la
mémoire système pour améliorer les performances graphiques, ce qui
risque de réduire la quantité de mémoire disponible pour les autres
activités. La quantité de mémoire système attribuée aux tâches graphiques
dépend du système en place, des applications utilisées, de la taille de la
mémoire système et autres facteurs.
Icônes sans correspondances
Certains châssis d’ordinateurs portables sont conçus pour accommoder
toutes les configurations possibles d’une série complète de produits.
Le modèle sélectionné ne dispose pas de toutes les fonctions et
spécifications correspondant aux icônes figurant sur le châssis, à moins
que vous ne les ayez demandées spécifiquement.
LAN sans fil /Atheros
■ Pour 802.11a, b et g
La vitesse de transmission sur le réseau sans fil et la portée de ce
réseau dépendent de l’environnement et de ses obstacles
électromagnétiques, de la conception et de la configuration des points
d’accès et du client, ainsi que des configurations logicielles et
matérielles.
La vitesse de transmission réelle est inférieure à la vitesse maximum
théorique.
■ Pour Atheros
Pour bénéficier de la fonction Atheros SuperAG™ ou SuperG™,
votre client et votre point d’accès doivent prendre en charge la fonction
correspondante. Les performances de ces fonctions peuvent varier
selon le format des données transmises.
Couleurs de
Au fil du temps, et selon l’utilisation de l’ordinateur, la luminosité de l’écran
interne se détériore. Cette limitation est liée à la technologie à cristaux
liquides et ne constitue pas un dysfonctionnement.
Manuel de l’utilisateurxvii
Page 18
Précautions générales
Protection contre la copie
La technologie de protection contre la copie incluse dans certains supports
risque d’empêcher ou de limiter l’affichage du contenu des supports.
Capacité du disque dur
1 Giga-octet (Go) correspond à 1000 x 1000 x 1000 = 1 000 000 000 octets
selon le système décimal. Le système d’exploitation de l’ordinateur,
cependant, utilise un système binaire pour la définition
d’1Go = 1 024 x 1 024 x 1 024 = 1 073 741 824 octets, ce qui peut donner
l’impression d’une capacité de stockage inférieure. La capacité de
stockage disponible dépend également du nombre de systèmes
d’exploitation pré-installés, ainsi que du nombre d’application et de fichiers
de données. La capacité après formatage réelle peut varier.
SRS
L’extension audio SRS n’est disponible que sous Microsoft Windows.
Images
Toutes les images sont simulées à des fins d’illustration.
Luminosité de l’écran à cristaux liquides et fatigue oculaire
La luminosité de l’écran à cristaux liquides est proche de celle d’un
téléviseur. Nous recommandons de régler la luminosité de l’écran à
cristaux liquides pour prévenir les fatigues oculaires.
xviiiManuel de l’utilisateur
Page 19
Préface
Merci d’avoir choisi l’ordinateur M40. Cet ordinateur portable léger et
puissant a été conçu pour vous faire bénéficier de nombreuses années
d’informatique haute performance.
Le présent manuel vous fournit toutes les informations dont vous avez
besoin pour utiliser votre ordinateur M40. Il donne également des conseils
sur la configuration de l’ordinateur et sur l’exécution des opérations de
base. Il indique également comment utiliser les périphériques en option et
détecter ou résoudre d’éventuels incidents.
Enfin, il vous apprendra à utiliser les périphériques optionnels et à détecter
et résoudre d’éventuels incidents. Si vous êtes un nouveau venu dans le
monde de l’informatique ou des ordinateurs portables, commencez par lire
les chapitres Introduction et Présentation afin de vous familiariser avec les
fonctions, composants et accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le
chapitre Prise en main pour obtenir des instructions détaillées sur
l’utilisation de votre ordinateur.
En revanche, si vous êtes un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture de
cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel,
puis parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu.
Parcourez particulièrement la section Fonctions spéciales de l’Introduction,
pour plus de détails sur les fonctions propres aux ordinateurs Toshiba et
lisez avec attention le chapitre Configuration du système et sécurité.
Si vous devez installer des cartes PC ou connecter des périphériques
externes tels qu’une imprimante, lisez le chapitre 8, Périphériques
optionnels.
Manuel de l’utilisateurxix
Page 20
Préface
Sommaire
Ce manuel comporte neuf chapitres, six annexes, un glossaire et un index.
Le chapitre 1, Introduction, présente les fonctions de l’ordinateur, ses
capacités et ses options.
Le chapitre 2, Présentation, décrit les différents composants de l’ordinateur
et explique brièvement leur fonctionnement.
Le chapitre 3, Prise en main, explique rapidement comment mettre en
service votre ordinateur et comporte des conseils de sécurité et de
disposition de votre espace de travail.
Le chapitre 4, Concepts de base, inclut des conseils sur l’entretien de
l’ordinateur et sur l’utilisation de Touch pad, du lecteur de disques optiques,
du lecteur de disquettes externe en option, sur les commandes audio et
vidéo, sur la carte LAN, le LAN sans fil et le modem interne.
Le chapitre 5, Le clavier, décrit les fonctions spéciales du clavier, ce qui
inclut le pavé numérique et les touches d’accès direct.
Le chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, présente les
sources d’alimentation de l’ordinateur ainsi que les fonctions d’économie
d’énergie.
Le chapitre 7, Configuration du système et sécurité, explique comment
configurer l’ordinateur avec le programme HW Setup. Il vous indique
également comment définir un mot de passe.
Le chapitre 8, Périphériques optionnels, présente les différents
périphériques pouvant être ajoutés à votre ordinateur.
Le chapitre 9, Dépannage, comporte des recommandations au cas où
l’ordinateur fonctionnerait de manière anormale.
Les annexes fournissent des informations relatives aux caractéristiques
techniques de votre ordinateur.
Le Glossaire définit des termes d’informatique générale et répertorie sous
forme de liste les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel.
L’Index permet d’accéder rapidement aux informations contenues dans ce
manuel.
xxManuel de l’utilisateur
Page 21
Conventions
Le présent manuel utilise les formats typographiques suivants pour décrire,
identifier et mettre en évidence les termes et les procédures.
Abréviations
La première fois qu’elles apparaissent dans le texte et pour des raisons de
clarté, les abréviations sont indiquées entre parenthèses après leur
définition. Par exemple : Read Only Memory (ROM). Les acronymes sont
définis dans le Glossaire.
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre
ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour
identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.
Touches
Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d’opérations.
Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont
présentées sous forme de symboles, telles qu’elles apparaissent sur votre
clavier. Par exemple, Enter identifie la touche Entrée.
Combinaisons de touches
Certaines opérations nécessitent d’appuyer sur deux ou plusieurs touches.
De telles opérations sont généralement présentées sous la forme des deux
touches séparées par le signe plus (+). Par exemple, Ctrl + C signifie que
vous devez maintenir enfoncée la touche Ctrl et appuyer en mêle temps
sur C. En cas d’utilisation de trois touches, maintenez enfoncées les deux
premières et appuyez sur la troisième.
Préface
ABCLorsqu’une procédure nécessite une action telle
que cliquer sur une icône ou saisir du texte, le
nom de l’icône ou le texte à saisir est représenté
en utilisant la police représentée à gauche.
Affichage
SABC
Manuel de l’utilisateurxxi
Les noms des fenêtres, des icônes ou du texte
générés par l’ordinateur qui apparaissant à
l’écran sont représentés en utilisant la police cicontre.
Page 22
Préface
Messages
Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations
importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important.
Vous distinguerez deux types de message :
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation ou
une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d’engendrer la
perte de données ou d’endommager votre matériel.
Veuillez lire. Les remarques sont constituées de conseils ou
d’avertissements qui permettent d’utiliser votre matériel de manière
optimale.
Annexe A Spécifications
Annexe B Contrôleur d’écran et modes
Annexe C Guide du modem interne
Annexe D Carte LAN sans fil
Annexe E Cordons et connecteurs d’alimentation
Annexe F Précautions contre le vol
Glossaire
Index
Manuel de l’utilisateurxxv
Page 26
xxviManuel de l’utilisateur
Page 27
Chapitre 1
Introduction
Le présent chapitre présente les fonctions, options et accessoires de votre
ordinateur. Il dispose également d’une liste de vérification de l’équipement.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas
fonctionner correctement si vous utilisez un système d’exploitation autre
que celui installé par TOSHIBA.
Liste de vérification de l’équipement
Déballez soigneusement l’ordinateur. Conservez le carton et l’emballage
pour une utilisation ultérieure.
Matériel
Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :
■ Ordinateur personnel portable M40
■ Adaptateur secteur universel et cordon d’alimentation ;
■ Câble RJ11 (en option)
Manuel de l’utilisateur1-1
Page 28
Introduction
Logiciel
Windows XP Edition Professionnelle/Familiale Service Pack 2
■ Les logiciels suivants sont préinstallés :
■ Microsoft
■ Pilote de modem
■ Pilote d’affichage
■ Utilitaires TOSHIBA
■ Pilote de LAN sans fil (modèles équipés d’une carte LAN sans fil)
■ Pilote audio
■ Lecteur de vidéo DVD
■ Pilote LAN
■ Pilote du périphérique de pointage
■ Economie TOSHIBA
■ Manuel électronique de l’utilisateur TOSHIBA
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA Touch and Launch
■ Utilitaire d’activation de Touch Pad TOSHIBA
■ TOSHIBA PC Diagnostic Tool ;
■ Utilitaire de zoom TOSHIBA
■ TOSHIBA Controls
■ TOSHIBA Virtual Sound
■ Réducteur de bruit du lecteur de CD/DVD
■ RecordNow! Basic
■ DLA pour TOSHIBA
■ Documentation et Sauvegarde
■ Ordinateur personnel portable - Manuel de l’utilisateur
■ Prise en main rapide du M40
■ Instructions de sécurité & confort d’utilisation
■ Informations sur la garantie
■ DVD de restauration système
Si l’un de ces éléments manque ou est endommagé, contactez votre
revendeur immédiatement.
®
Windows XP Edition Familiale ou Professionnelle
1-2Manuel de l’utilisateur
Page 29
Caractéristiques
Cet ordinateur bénéficie de la technologie d’intégration évoluée à grande
échelle (LSI) de TOSHIBA avec semi-conducteur à oxyde de métal
complémentaire (CMOS) afin d’obtenir une taille compacte, un poids
minimum, une faible consommation d’énergie et une grande fiabilité.
Cet ordinateur dispose des caractéristiques et des avantages suivants :
Processeur
Introduction
prédéfinis
L’ordinateur est équipé d’un processeur Intel®
Celeron® M, avec 32 Ko d’instructions intégrées,
mémoire cache de niveau 1 et 1 Mo de mémoire
cache de niveau 2.
D’autres processeurs pourront être introduits par
la suite. La liste des processeurs ci-dessous
dépend du modèle acheté.
Mémoire
Le système graphique de votre ordinateur peut utiliser une partie de la
mémoire système pour améliorer les performances graphiques, ce qui
risque de réduire la quantité de mémoire disponible pour les autres
activités. La quantité de mémoire système attribuée aux tâches
graphiques dépend du système en place, des applications utilisées,
de la taille de la mémoire système et autres facteurs.
SlotsDes modules mémoire PC4200 de 256, 512 ou
1024 Mo peuvent être installés dans les deux
connecteurs mémoire. La configuration
maximum est de 2048 Mo.
Cache de second
niveau
Mémoire cache de second niveau de 1 Mo pour
optimiser les performances.
Mémoire vidéoJusqu’à 128 Mo de RAM pour l’affichage
(si 512 Mo de mémoire vive ou plus sont
installés).
Jusqu’à 64 Mo de RAM pour l’affichage
(si 256 Mo de mémoire vive sont installés).
Manuel de l’utilisateur1-3
Page 30
Introduction
Disques
Disque durL’ordinateur est équipé d’un disque dur intégré
de 2,5 pouces pour le stockage permanent des
données et des logiciels. Capacités disponibles
pour le DD :
■ 40,0 Go (37,26 milliards d’octets)
■ 60,0 Go (55,89 milliards d’octets)
■ 80,0 Go (74,52 milliards d’octets)
■ 100,0 Go (93,15 milliards d’octets)
■ 120,0 Go (111,78 milliards d’octets)
D’autres disques durs pourront être proposés à
une date ultérieure.
Lecteur/graveur de
CD-RW/DVD-ROM
Certains modèles sont équipés d’un lecteur de
CD-RW/DVD-ROM intégré qui permet de lire des
CD/DVD sans adaptateur. La vitesse de lecture
maximum des DVD est de 8x et celle des CD de
24x. L’écriture des CD-R et des CD-RW est
effectuée à une vitesse de 24x. Consultez le
chapitre 4, Concepts de base, pour plus de
détails.
Le lecteur prend en charge les formats suivants :
■ CD-R
■ CD-RW
■ DVD-ROM
■ DVD vidéo
■ CD-DA
■ CD-Texte
■ Photo CD™ (sessions simples ou multiples)
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROM XA mode 2 (forme 1, forme 2)
■ CD amélioré (CD-EXTRA)
■ Méthode d’adressage 2
1-4Manuel de l’utilisateur
Page 31
Introduction
Lecteur de DVD
Super Multi (+R
double couche)
Lecteur de DVD
Super Multi (+R
double couche)
Certains modèles sont équipés d’un lecteur
intégré de DVD Super Multi (+R double couche)
qui permet d’enregistrer des données sur des
CD/DVD réinscriptibles et de lire des CD/DVD de
12 cm ou 8 cm sans adaptateur. La vitesse de
lecture maximum des DVD est de 8x et celle des
CD de 24x. L’écriture des CD-R est effectuée à
une vitesse de 24x, celle des CD-RW à une
vitesse de 10x, celle des DVD±R à une vitesse
de 8x, celle des DVD±RW à une vitesse de 4x,
celle des DVD-RAM à une vitesse de 5x et celle
des DVD+R double couche à une vitesse de
2,4x. Ce lecteur prend en charge les mêmes
formats que le lecteur de CD-RW/DVD-ROM
ainsi que les formats suivants :
■ DVD±R
■ DVD±RW
■ DVD-RAM
■ DVD+R(DL)
Certains modèles sont équipés d’un lecteur
intégré de DVD Super Multi (±R double couche)
qui permet d’enregistrer des données sur des
CD/DVD réinscriptibles et de lire des CD/DVD de
12 cm ou 8 cm sans adaptateur. La vitesse de
lecture maximum des DVD est de 8x et celle des
CD de 24x. L’écriture des CD-R est effectuée à
une vitesse de 24x, celle des CD-RW à une
vitesse de 10x, celle des DVD±R à une vitesse
de 8x, celle des DVD±RW à une vitesse de 4x,
celle des DVD-RAM à une vitesse de 5x et celle
des DVD+R double couche à une vitesse de
2,4x. Ce lecteur prend en charge les mêmes
formats que le lecteur de CD-RW/DVD-ROM
ainsi que les formats suivants :
■ DVD±R
■ DVD±RW
■ DVD-RAM
■ DVD+R(DL)
■ DVD-R(DL)
Manuel de l’utilisateur1-5
Page 32
Introduction
Affichage
L’écran LCD (cristaux liquides) interne permet d’afficher des images haute
résolution. Vous pouvez régler l’inclinaison de l’écran en fonction de vos
préférences.
prédéfinis■ 15,4 pouces WXGA, résolution en pixels de
Contrôleur
graphique
1 280 (horizontale) x 800 (verticale)
■ 15,4 pouces Toshiba TruBrite WXGA,
résolution de 1 280 (horizontale) x 800
(verticale) pixels
Le contrôleur graphique permet d’optimiser les
performances. Reportez-vous à l’annexe B pour
plus de détails.
Clavier
prédéfinisLe clavier de 85 ou 86 touches, compatible avec les
claviers étendus d’IBM
numérique et un bloc de contrôle du curseur ainsi
que deux touches propres à Windows,et .
Consultez le chapitre 5, Le clavier, pour plus de
détails.
®
, comporte un pavé
Périphérique de pointage
prédéfinisTouch pad, et ses boutons de contrôle situés sur
le repose-mains, permet de contrôler le
déplacement du curseur.
Alimentation
BatterieL’ordinateur est alimenté par une batterie
rechargeable au lithium ion.
Batterie RTCLa batterie interne alimente l’horloge temps réel
Adaptateur secteurL’adaptateur secteur universel alimente le
1-6Manuel de l’utilisateur
(RTC) et la fonction calendrier.
système et recharge les batteries lorsque ces
dernières s’épuisent. Cet adaptateur est livré
avec un cordon d’alimentation indépendant.
Dans la mesure où cet adaptateur est universel,
il est compatible avec toutes les tensions
comprises entre 100 et 240 volts alternatifs.
Page 33
Introduction
Ports
CasquePermet de connecter un casque stéréo.
MicrophonePermet de connecter un microphone mono.
Moniteur externePort 15 broches (VGA analogique) gérant les
Port série universel
(USB 2.0)
Port i.LINK (IEEE
1394) (facultatif)
Prise sortie vidéoCe port de sortie S-vidéo RCA permet de
fonctions compatibles VESA DDC2B.
Trois ports USB permettent de connecter en
chaîne plusieurs périphériques USB à l’un de ces
ports.
Ce port permet de transférer des données à un
débit élevé à partir de périphériques externes tels
que des caméras numériques (fournies avec
certans modèles).
transférer des données NTSC ou PAL vers des
périphériques externes. Reportez-vous à la
section Téléviseur du chapitre 8, Périphériques optionnels.
Slots
Carte PC cardL’emplacement de cartes PC permet d’installer
une carte Type II de 5 mm.
Consultez le chapitre 8, Périphériques
optionnels, pour plus de détails.
Multimédia
Système audioLe système audio compatible Sound Blaster™
Pro™ et Windows Sound System inclut des hautparleurs et des prises casque et micro. Il dispose
également d’une molette de réglage du volume.
Manuel de l’utilisateur1-7
Page 34
Introduction
Communications
ModemLe modem interne prend en charge les
communications de type données ou télécopies.
Il prend en charge la norme V.90 (V.92).
La vitesse de transfert des données et des
télécopies dépend de la qualité de la ligne
téléphonique. Une prise RJ11 permet de
connecter le modem à une prise téléphonique.
Les normes V.90 et V.92 ne sont prises en
charge qu’aux Etats-Unis, au Canada, au
Royaume-Uni, en France, en Allemagne et en
Australie. Ailleurs, seule la norme V.90 est
supportée.
Carte LANLe circuit adaptateur pour réseau local prend en
charge en standard les réseaux Ethernet
(10 Mbits/s, 10BASE-T) et Fast Ethernet
(100 Mbits/s, 100BASE-Tx).
1-8Manuel de l’utilisateur
Page 35
Introduction
Réseau sans filCertains modèles d’ordinateur de cette série sont
équipés d’une carte mini-PCI LAN compatible
avec les systèmes LAN reposant sur la
technologie radio d’étalement du spectre en
séquence directe / de multiplexage en fréquence
orthogonale et conforme à la norme IEEE 802.11
(révision A ou B).
■ Mécanisme de sélection automatique du taux
de transmission dans la plage de 54, 48, 36,
24, 18, 12, 9 et 6 Mbits/s. (Révision A/B, B/G,
A/B/G type mixte.)
■ Mécanisme de sélection automatique du taux
de transmission pour les plages de
communication 11, 5,5, 2 et 1 Mbit/s
(révision B).
■ Mécanisme de sélection automatique du taux
de transmission dans la plage de 108, 96, 72,
48, 36, 24, 18 et 12 Mbits/s (Révision A,
Révision A/B/G type mixte).
■ Sélection du canal (5 GHz : Révision A -
2,4 GHz : Révision B/G).
■ Itinérance sur des canaux multiples.
■ Gestion de l’alimentation de la carte.
■ Technologie Atheros Super G™ ou Super
AG™ (module de type Atheros).
■ Chiffrement de données WEP (Wired
Equivalent Privacy) basé sur l’algorithme de
chiffrement à 152 bits (module de type
Atheros).
■ Chiffrement de données WEP (Wired
Equivalent Privacy) basé sur l’algorithme de
chiffrement à 128 bits (module de type Intel).
■ Chiffrement de données AES (Advanced
Encryption Standard), basé sur un algorithme
de chiffrement sur 256 bits (module de type
Atheros)
Commutateur de
communication sans
fil
Ce commutateur permet d’activer et désactiver le
réseau sans fil (uniquement sur les modèles
équipés de cette fonction).
Sécurité
Prise de sécuritéPermet d’installer un verrou de sécurité en option
Manuel de l’utilisateur1-9
pour attacher l’ordinateur à un objet volumineux.
Page 36
Introduction
Logiciel
Système
d’exploitation
Utilitaires TOSHIBAEnsemble d’utilitaires et de pilotes installés en
Plug & PlayLorsque vous connectez un périphérique externe
Fonctions spéciales
Les fonctions suivantes sont soit des fonctions spécifiques aux ordinateurs
TOSHIBA soit des fonctions évoluées qui simplifient leur utilisation.
Touches d’accès
direct
Désactivation
automatique de
l’écran
Windows® XP Edition Professionnelle ou Edition
Familiale Reportez-vous à la section relative aux
logiciels préinstallés au début de ce chapitre.
usine pour faciliter l’utilisation de l’ordinateur.
Reportez-vous à la section Utilitaires de ce
chapitre.
à l’ordinateur ou lorsque vous installez un
nouveau composant, la fonction Plug and Play
permet au système de reconnaître la connexion
et d’effectuer automatiquement les corrections
nécessaires.
Combinaisons de touches permettant de modifier
rapidement la configuration du système, d’activer
votre navigateur Internet et de contrôler le lecteur
de CD, directement à partir du clavier.
Cette fonction met l’écran interne
automatiquement hors tension lorsque le clavier
est resté inactif pendant un certain temps.
L’alimentation est rétablie dès qu’une touche est
utilisée. Vous pouvez spécifier le délai d’inactivité
avec l’option Extinction du moniteur, figurant
dans la fenêtre Modes économiques de l’utilitaire
Economie TOSHIBA.
Désactivation du
disque dur
1-10Manuel de l’utilisateur
Cette fonction permet d’interrompre
l’alimentation du disque dur lorsque ce dernier
n’a pas été activé pendant une période spécifiée.
L’alimentation est rétablie dès qu’une demande
d’accès est émise. Vous pouvez spécifier le délai
d’inactivité avec l’option Disques durs hors
tension, figurant dans la fenêtre Mode
économique de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Page 37
Introduction
Mise en veille /veille
prolongée
automatique du
système
Cette fonction met automatiquement le système
en veille ou en veille prolongée lorsqu’il n’y a pas
d’entrée ou d’accès au matériel à l’issue de la
période spécifiée. Vous pouvez spécifier la durée
d’attente et sélectionner Veille ou Veille
prolongée avec l’option Mise en veille du
système ou Mise en veille prolongée de la
fenêtre Mode économique de l’utilitaire
Economie TOSHIBA.
Pavé numériqueUn bloc numérique de dix touches est intégré au
clavier. Reportez-vous à la section Pavé
numérique du chapitre 5, Le clavier, pour plus de
détails sur l’utilisation du Pavé numérique.
Mot de passe à la
mise sous tension
Il existe deux niveaux de sécurité par mot de
passe, Responsable et Utilisateur, pour éviter
toute utilisation indésirable de votre ordinateur.
Protection
immédiate
Une touche d’accès direct permet d’effacer le
contenu de l’écran et de désactiver l’ordinateur
pour protéger les données.
Alimentation évoluée Le système d’alimentation de l’ordinateur
dispose d’un processeur dédié pour mesurer le
niveau de la batterie et calculer l’autonomie
disponible. Ce processeur permet également de
protéger les composants électroniques de
conditions anormales telles que les surtensions
en provenance de l’adaptateur. Vous pouvez
afficher l’autonomie de la batterie. Utilisez le
champ Autonomie disponible de l’utilitaire
Economie TOSHIBA.
Mode d’économie de
la batterie ’
Cette fonction permet d’économiser la batterie.
Choisissez l’un des Modes économiques avec
l’option Profil de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Mise sous/hors
tension à la
fermeture de l’écran
Cette fonction permet de mettre l’ordinateur hors
tension dès que l’écran est fermé ou de le mettre
de nouveau sous tension lors de l’ouverture de
ce dernier. Sélectionnez l’option Lorsque je
ferme l’écran dans l’onglet Configurer les actions
de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Mise en veille
prolongée en cas
d’épuisement de la
batterie
Lorsque la charge de la batterie devient
insuffisante, le système active le mode Veille
prolongée, puis se met hors tension. Vous
pouvez préciser un seuil dans la fenêtre
Configurer les actions de l’utilitaire Economie
TOSHIBA.
Manuel de l’utilisateur1-11
Page 38
Introduction
RefroidissementLe processeur Pentium consomme beaucoup
plus d’énergie que les processeurs des
générations précédentes. Par conséquent,
il risque davantage de surchauffer, surtout à
vitesse élevée. Utilisez l’option Refroidissement
de la fenêtre de configuration de l’utilitaire
Economie TOSHIBA.
■ Performances
maximales
Active le ventilateur,
puis réduit la cadence
du processeur si
nécessaire.
■ Optimisation de
l’autonomie
Réduit la vitesse de
l’UC avant d’activer le
ventilateur.
Mise en veille
prolongée
Cette fonction permet de mettre l’ordinateur hors
tension sans fermer les logiciels. Le contenu de
la mémoire principale est enregistré sur le disque
dur, lorsque vous remettez l’ordinateur sous
tension, vous pouvez reprendre votre travail là
où vous l’aviez interrompu. Reportez-vous à la
section Mise hors tension du chapitre 3, Prise en
pouvez mettre l’ordinateur hors tension sans
fermer vos logiciels. Les données sont
conservées dans la mémoire principale de
l’ordinateur. Lorsque vous remettez l’ordinateur
sous tension, vous pouvez reprendre votre travail
là où vous l’aviez interrompu.
1-12Manuel de l’utilisateur
Page 39
Utilitaires
Cette section énumère les utilitaires installés en usine et indique comment
y accéder. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel en ligne de ces
utilitaires ou à leur fichier d’aide et/ou Lisez-moi.
TOSHIBA AssistTOSHIBA Assist est une interface utilisateur
Introduction
graphique permettant d’accéder rapidement à
l’aide ou aux services.
Economie TOSHIBAPour activer le programme d’économie
HW SetupCe programme permet de personnaliser la
Lecteur de vidéo
DVD
Utilitaire de zoom
TOSHIBA
RecordNow! Basic
pour TOSHIBA
d’énergie, ouvrez le Panneau de configuration et
sélectionnez l’icône Economie TOSHIBA.
configuration matérielle de votre ordinateur afin
de mieux tenir compte de vos méthodes de
travail et des périphériques utilisés. Pour
démarrer cet utilitaire, cliquez sur le bouton
Démarrer de Windows, puis sur Panneau de
configuration. Dans le Panneau de configuration
et sélectionnez l’icône TOSHIBA HW Setup.
Le lecteur de DVD vidéo permet de lire les DVD
vidéo. Il dispose d’une interface graphique et de
fonctions. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous
les programmes, pointez sur InterVideo WinDVD
5, puis cliquez sur InterVideo WinDVD 5.
Cet utilitaire permet d’agrandir ou de réduire ou
d’agrandir les icônes du Bureau ou la fenêtre
d’application.
Vous pouvez créer des CD/DVD sous plusieurs
formats, dont les CD audio pour lecteurs de CD
standard et les CD/DVD de données pour
sauvegarder les fichiers et les dossiers de votre
disque dur. Ce logiciel peut être utilisé sur les
modèles disposant d’un lecteur de CD-RW/
DVD-ROM, d’un lecteur de DVD-R/-RW, d’un
lecteur de DVD±R/±RW et de DVD Super Multi.
DLA pour TOSHIBADLA (Drive Letter Access) est un logiciel
Manuel de l’utilisateur1-13
d’écriture par paquets qui permet d’écrire des
fichiers et ou des dossiers sur des DVD+RW,
DVD-RW ou des CD-RW en utilisant une lettre
d’unité, comme s’il s’agissait d’une disquette ou
d’un disque ordinaire.
Page 40
Introduction
TOSHIBA PC
Diagnostic Tool ;
L’outil de diagnostic PC TOSHIBA affiche les
caractéristiques de base du PC et permet
également d’effectuer un test des périphériques
intégrés. Pour démarrer ce programme,
sélectionnez Démarrer – Tous les programmes –
Utilitaires TOSHIBA - PC Diagnostic.
TOSHIBA ConfigFree ConfigFree est une suite d’utilitaires qui permet
de contrôler facilement les connexions de
périphériques et réseau. ConfigFree permet
également de détecter les éventuels problèmes
de communication, et de créer des profils
permettant de basculer rapidement entre divers
emplacements et réseaux de communication.
Pour lancer ConfigFree à partir de la barre de
menus, procédez de la façon suivante.
[Démarrer] - [Tous les programmes] - [TOSHIBA] [Networking] - [ConfigFree]
Utilitaire d’activation
de Touch Pad
TOSHIBA
Appuyez sur Fn + F9 pour activer ou désactiver
la fonction Touch Pad sous Windows. Lorsque
vous appuyez sur ces touches d’accès direct, le
mode actif change et est affiché sous forme
d’icône.
TOSHIBA Touch and
Launch
L’outil TOSHIBA Touch and Launch permet
d’exécuter aisément diverses tâches à l’aide du
TouchPad. TOSHIBA Touch and Launch est utile
dans les conditions suivantes :
■ Ouvrir un fichier situé sur le bureau mais dont
l’icône est masquée par une fenêtre.
■ Ouvrir l’une des pages du menu Favoris
d’Internet Explorer.
■ Afficher la liste des fenêtres ouvertes et
changer de fenêtre active.
TOSHIBA Touch and Launch permet galement
de personnaliser les paramètres pour :
■ Ouvrir un fichier enregistré dans un dossier
précis.
■ Exécuter rapidement des applications
définies auparavant.
TOSHIBA ControlsCet utilitaire permet de personnaliser les boutons
d’accès Internet et du lecteur de CD/DVD : vous
pouvez associer une ou plusieurs applications à
ces boutons (le navigateur Internet par défaut et
le lecteur de CD/DVD sont associés à chaque
bouton par défaut).
1-14Manuel de l’utilisateur
Page 41
Introduction
Options
TOSHIBA Virtual
Sound
TOSHIBA Virtual Sound tient lieu de filtre audio
et utilise les fonctions SRS WOW XT et SRS
TruSurround XT fournies par SRS Labs, Inc. aux
Etats-Unis.
Le filtre audio permet de bénéficier d’un son et
d’une musique de meilleure qualité sur votre
ordinateur.
Réducteur de bruit
du lecteur de CD/
DVD
Cet utilitaire permet de régler la vitesse de
lecture du lecteur de CD/DVD.
Vous pouvez définir l’un des modes suivants :
[Normal] pour lire les données par avance et
[Quiet] pour une utilisation plus silencieuse.
Vous pouvez ajouter un certain nombre d’options pour rendre votre
ordinateur encore plus puissant et convivial. Les options suivantes sont
disponibles :
Extensions mémoireDeux connecteurs sont disponibles pour
l’installation de modules mmoire de 256, 512 ou
1 024 Mo. Ces modules sont de type PC4200,
SO-DIMM à 200 broches.
BatterieVous pouvez acheter une batterie
supplémentaire auprès de votre revendeur
TOSHIBA. Utilisez-la pour remplacer la batterie
existante et/ou prolonger l’autonomie de votre
ordinateur.
Adaptateur secteurSi vous utilisez régulirement votre ordinateur à
plusieurs endroits, il peut être pratique de
disposer d’adaptateurs secteur supplémentaires
sur ces sites afin de ne pas avoir à les
transporter.
Lecteur de
disquettes USB
Lecteur 3,5 pouces permettant de lire des
disquettes de 1,44 Mo ou 720 Ko. Il se connecte
au port USB. (Windows
®
XP ne prend pas en
charge les disquettes de 720 Ko.)
Prise de sécurité.Cette prise permet d’attacher un câble de
sécurité à l’ordinateur afin d’empêcher les vols.
Manuel de l’utilisateur1-15
Page 42
Introduction
1-16Manuel de l’utilisateur
Page 43
Présentation
Ce chapitre décrit les différents composants de votre ordinateur.
Familiarisez-vous avec ces derniers avant de les utiliser.
Certains types d’ordinateurs portables sont conçus pour accommoder
toutes les configurations possibles d’une série complète de produits.
Le modèle sélectionné ne dispose pas de toutes les fonctions et
spécifications correspondant aux icônes figurant sur le châssis, à moins
que vous ne les ayez demandées spécifiquement.
Vue avant (écran fermé)
L’illustration suivante présente la partie avant de l’ordinateur avec l’écran
fermé.
Chapitre 2
Loquet de verrouillage
Réglage du volume
Voyants système
Manuel de l’utilisateur2-1
microphone
Vue avant de l’ordinateur, écran fermé
Prise casquePrise
Commutateur de
communication
sans fil
Page 44
Présentation
Loquet de
verrouillage
Ce loquet maintient le panneau de l’écran en
position fermée. Faites glisser le loquet vers la
droite pour ouvrir l’écran.
Jack microphoneUne prise jack de 3,5 mm permet de connecter
un micro ou un autre périphrique d’entrée audio.
Jack casqueUne prise jack de 3,5 mm permet de connecter
un casque stéréo (16 ohms minimum) ou un
autre périphérique de sortie audio. Lorsque vous
branchez un casque, les haut-parleurs internes
sont automatiquement désactivés.
Réglage du volumeUtilisez cette molette pour régler le volume des
haut- parleurs système et du casque.
Commutateur de
communication sans
fil (facultatif)
Faites glisser ce commutateur vers la gauche de
l’ordinateur pour activer les communications
sans fil. Faites-le glisser vers la droite de
l’ordinateur pour les désactiver. (Modèles
sélectionnés uniquement)
Désactivez cette fonction lorsque vous vous trouvez dans un avion ou
dans un hôpital. Vérifiez l’état du voyant de communication sans fil.
Ce dernier doit être éteint.
Voyants systèmeQuatre voyants permettent de contrôler l’entrée
adaptateur, l’état de l’alimentation, l’autonomie et
le disque. Vous trouverez plus de détails dans la
section Voyants système.
2-2Manuel de l’utilisateur
Page 45
Vue de gauche
L’illustration ci-dessous présente le côté gauche de l’ordinateur.
Présentation
Prise d’air du ventilateur
Connecteur
de carte PC
Port moniteur
externe
Prise d’air du
Port écran externePort USB
Ordinateur vu de gauche
Ce port à 15 broches permet de raccorder un
écran externe.
Permet au ventilateur de refroidir les circuits.
ventilateur
N’obturez pas cette prise d’air. Veillez également à ne pas y introduire
d’objets. Une épingle ou un objet similaire risque d’endommager les
circuits de l’ordinateur.
Bus série universel
(USB)
L’ordinateur dispose de deux ports USB 2.0, ce
qui autorise des transferts de données 40 fois
supérieurs à ceux de la norme USB 1.1. (Ce port
prend également en charge USB 1.1)
Veillez à protéger l’emplacement du connecteur USB. Une épingle ou un
objet similaire risque d’endommager les circuits de l’ordinateur.
Les périphériques USB n’ont pas été testés de façon exhaustive. Nous ne
sommes par conséquent pas en mesure de garantir que toutes les
fonctions seront disponibles dans tous les cas.
Emplacement de
carte PC
L’emplacement de carte PC permet d’installer
une carte PC de 5 mm (Type II). Ces
connecteurs gèrent les cartes PC 16 bits et PC
CardBus 32 bits.
Protégez l’emplacement de carte PC. Une épingle ou un objet similaire
risque d’endommager les circuits de l’ordinateur.
Manuel de l’utilisateur2-3
Page 46
Présentation
Côté droit
L’illustration ci-dessous présente le côté droit de l’ordinateur.
Port i.LINK (IEEE 1394)
Lecteur de disques optiquesPorts USB
Ordinateur vu de droite
Lecteur de disques
optiques
Lordinateur est équipé dun lecteur de CD-RW/
DVD-ROM ou d’un lecteur DVD Super Multi drive
prenant en charge les formats double couche
DVD+R ou DVD±R qui lisent des CD/DVD de
12 cm ou de 8 cm sans adaptateur.
Ports USBL’ordinateur dispose de deux ports USB 2.0, ce
qui autorise des transferts de données 40 fois
supérieurs à ceux de la norme USB 1.1. (les
ports supportent également USB 1.1).
Veillez à protéger l’emplacement des connecteurs USB. Une épingle ou un
objet similaire risque d’endommager les circuits de l’ordinateur.
Les périphériques USB n’ont pas été testés de façon exhaustive. Nous ne
sommes par conséquent pas en mesure de garantir que toutes les
fonctions seront disponibles dans tous les cas.
Port i.LINK (IEEE
1394) (facultatif)
Connectez à ce port un périphérique externe,
par exemple un caméscope numérique, pour
bénéficier d’un transfert à haut débit. (Modèles
sélectionnés uniquement)
Lorsque plusieurs périphériques IEEE1394 sont connectés à un
ordinateur, ils risquent de ne pas être identifiés correctement. Ce problème
peut se produire lorsque Windows®XP est redémarré alors que ces
périphériques sont connectés, ou lorsqu’ils sont mis sous tension avant
l’ordinateur. Dans ce cas, déconnectez les câbles IEEE1394, puis
connectez-les de nouveau.
2-4Manuel de l’utilisateur
Page 47
Vue arrière
L’illustration ci-dessous présente l’arrière de l’ordinateur.
Présentation
Prise modem
Prise sortie vidéoENTRÉE ADAPTATEUR 19 VPrise LAN
Arrière de l’ordinateur
Prise de sécurité
Prise sortie vidéoBranchez un câble S-Vidéo 4 broches sur cette
prise.
Prise modemCette prise modem permet d’utiliser un câble
modulaire (en option) pour connecter le modem
directement à une ligne téléphonique.
Prise LANCette prise permet de connecter l’ordinateur à un
réseau local. L’adaptateur prend en charge
Ethernet LAN (10 mégabits par seconde,
10BASE-T) de façon standard et Fast Ethernet
LAN (100 mégabits par seconde, 100BASE-Tx).
Consultez le chapitre 4, Concepts de base, pour
plus de détails.
ENTRÉE
ADAPTATEUR 19 V
Cette prise permet de brancher l’adaptateur
secteur. Utilisez uniquement l’adaptateur secteur
livré avec votre ordinateur. L’utilisation d’un autre
type d’adaptateur risque d’endommager
l’ordinateur.
Prise de sécuritéUn câble de sécurité peut être attaché à cette
prise. Le câble (en option) peut ensuite être
attaché à un bureau ou tout autre objet
volumineux pour prévenir les vols.
Manuel de l’utilisateur2-5
Page 48
Présentation
Vue de dessous
L’illustration suivante présente l’ordinateur vu de dessous. Assurez-vous
que l’écran est fermé avant de retourner votre ordinateur.
Loquet de la batterie
Capot du
module
mémoire
batterie principale
Ordinateur vu de dessous
Loquet de dégagement
de la batterie
BatterieLa batterie principale alimente l’ordinateur
lorsque l’adaptateur secteur n’est pas connecté.
La section Batteries du chapitre 6, Alimentation
et modes de mise sous tension, indique
comment accéder à la batterie principale.
Vous pouvez acheter des batteries de rechange
auprès de votre revendeur TOSHIBA pour
étendre leur autonomie.
Loquet de
dégagement de la
Faites glisser ce loquet pour pouvoir enlever la
batterie.
batterie
Loquet de la batterieCe loquet permet de déverrouiller la batterie.
Capot du module
mémoire
Ce capot protège les deux connecteurs de
modules mémoire. Un ou deux modules sont
réinstallés.
2-6Manuel de l’utilisateur
Page 49
Vue avant avec écran ouvert
L’illustration suivante présente la partie avant de l’ordinateur, écran ouvert.
Pour ouvrir l’écran, faites glisser son loquet (situé sur la partie avant), puis
soulevez. Choisissez l’angle qui vous convient le mieux.
un fort contraste pour les images et le texte.
Votre ordinateur possède l’une des résolutions
suivantes :
15,4 pouces WXGA, résolution de
1 280 (horizontale) x 800 (verticale) pixels
15,4 pouces Toshiba TruBrite WXGA, résolution
de 1 280 (horizontale) x 800 (verticale) pixels
Il utilise la technologie TFT (Thin-Film Transistor Transistor à film fin). Reportez-vous à
l’Annexe B.
Lorsque l’ordinateur fonctionne sur secteur,
l’image peut sembler plus lumineuse que lorsqu’il
fonctionne sur batterie. Cette diminution de
luminosité a pour but de prolonger l’autonomie
de la batterie.
Charnière de l’écranLes charnières de l’écran permettent d’orienter
ce dernier.
Manuel de l’utilisateur2-7
Page 50
Présentation
Haut-parleur stéréo
(gauche et droite)
Les haut-parleurs retransmettent les sons
générés par vos applications ainsi que les alertes
audio du système, tels que les alarmes de
batterie faible par exemple.
Bouton
d’alimentation
Ce bouton permet de mettre l’ordinateur sous
tension et hors tension. Le voyant du bouton
d’alimentation indique l’état de l’ordinateur.
Touch PadDéplace le pointeur et sélectionne ou active des
éléments à l’écran. Permet d’effectuer les
mêmes actions que la souris, telles que le
défilement, la sélection et le double-clic.
Boutons de contrôle
de Touch Pad
Ces boutons correspondent aux boutons gauche
et droit d’une souris.
Boutons AV (en option)
Certains modèles de cette série sont équipés de six boutons de contrôle
audio/vidéo pouvant être utilisés pour : Internet, CD/DVD, Lecture/Pause,
Arrêt, Précédente, Suivante.
Ces boutons permettent de gérer l’audio et la vidéo, d’exécuter des
applications et d’accéder à des utilitaires.
Bouton Internet Appuyez sur ce bouton pour lancer votre
navigateur Internet. Si l’ordinateur est hors
tension, ce bouton permet de le démarrer et
d’accéder à l’Internet en une seule opération.
Bouton CD/DVDEnfin, le fait d’appuyer sur ce bouton lorsque
l’ordinateur est sous tension ou en veille,
Windows Media Player/WinDVD démarre.
Bouton Lecture/
Pause
Appuyez sur ce bouton pour exécuter Windows
Media Player/WinDVD. Lorsque Windows Media
Player/WinDVD est en cours d’exécution, ce
bouton est associé à la fonction Lecture/Pause.
STOPCliquez sur ce bouton pour arrêter la lecture.
Bouton précédentCliquez sur ce bouton pour revenir à la piste, au
chapitre ou aux données qui précèdent.
Bouton SuivantCliquez sur ce bouton pour revenir à la piste, au
chapitre ou aux données qui suivent.
2-8Manuel de l’utilisateur
Page 51
Voyants système
L’illustration suivante présente les différents voyants système en fonction
de leur signification.
Voyants source d’alimentation/système
Entrée adaptateurLe voyant DC IN est vert lorsque l’ordinateur est
Présentation
Disque
Entrée
adaptateur
Alimentation
Voyants système
Batterie principale
alimenté par l’adaptateur secteur. Ce voyant
devient orange clignotant si la tension de sortie
de l’adaptateur est anormale ou en cas de
dysfonctionnement.
AlimentationLe voyant Alimentation est vert lorsque
l’ordinateur est sous tension. Lorsque le mode
Veille est actif, le voyant Alimentation est orange
clignotant.
Batterie principaleLe voyant Batterie principale reflète le niveau
de charge de la batterie : Vert correspond à
charge maximum et orange à chargement en
cours. Reportez-vous au chapitre 6, Alimentation
et modes de mise sous tension.
DisqueLe voyant Disk est vert lorsque l’ordinateur
accède à un lecteur de disque.
Voyants du clavier
Les figures ci-dessous affichent les positions des voyants du bloc
numérique, ainsi que ceux du verrouillage numérique.
Lorsque le voyant de la touche F10 est allumé, le pavé numérique permet
de saisir des chiffres. Lorsque le voyant de la touche F11 est allumé, le
pavé numérique permet de contrôler le curseur.
Manuel de l’utilisateur2-9
Page 52
Présentation
Mode numérique
Mode curseur
Voyants du bloc numérique
Mode curseurLorsque le voyant Arrow mode est vert, vous
pouvez utiliser le pavé numérique intégré
(touches avec caractères en blanc situés sur la
partie avant) pour contrôler le curseur. Reportezvous à la section Bloc numérique intégré du
chapitre 5 Le clavier.
Mode numériqueVous pouvez utiliser le pavé numérique intégré
(touches avec caractères en blanc situés sur la
partie avant) pour entrer des chiffres lorsque ce
voyant est vert. Reportez-vous à la section Bloc
numérique intégré du chapitre 5 Le clavier.
Lorsque le voyant de verrouillage en majuscules (Caps Lock) est allumé,
tous les caractères saisis au clavier apparaissent en majuscules.
Voyant de verrouillage
MAJ
Voyant de verrouillage en majuscules
Verrouillage MAJCe voyant est de couleur verte lorsque les
touches alphabétiques sont verrouillées en
majuscules.
2-10Manuel de l’utilisateur
Page 53
Lecteur de disquettes USB (en option)
Ce lecteur de 3,5 pouces (en option) permet de lire des disquettes de
1,44 Mo ou 720 Ko. Il se branche sur le port USB.
Voyant d’activité
Fente du lecteur
Bouton d’éjection
Lecteur de disquettes USB
Présentation
Voyant d’activitéCe voyant est allumé lorsque la disquette est
utilisée par l’ordinateur.
Fente du lecteurInsérez la disquette dans cette fente.
Bouton d’éjectionLorsqu’une disquette est insérée dans le lecteur,
le bouton d’éjection ressort. Pour retirer une
disquette, appuyez sur le bouton d’éjection.
Vérifiez le témoin d’activité lorsque vous utilisez le lecteur de disquettes.
N’appuyez pas sur le bouton d’éjection ou ne mettez pas l’ordinateur hors
tension lorsque ce voyant est allumé. Sinon, vous risquez de perdre des
données et d’endommager la disquette et le lecteur.
■ Le lecteur de disquettes externe doit être placé sur une surface plate et
horizontale pendant l’utilisation. Ne posez pas le lecteur sur un plan
inclin de plus de 20° pendant son utilisation.
■ Ne posez aucun objet sur le lecteur de disquettes.
Manuel de l’utilisateur2-11
Page 54
Présentation
Lecteur de disques optiques
Votre ordinateur est équipé d’un lecteur/graveur de CD-RW/DVD-ROM ou
de DVD Super Multi prenant en charge les formats double face DVD+R ou
DVD±R. Un contrôleur d’interface ATAPI est utilisé. Lorsque l’ordinateur lit
un CD/DVD, un voyant est allumé sur le lecteur.
Codes de zone pour lecteurs de DVD et supports
Les lecteurs de CD-RW/DVD-ROM, DVD Super Multi prenant en charge
les formats double face DVD+R ou DVD±R, ainsi que leurs supports, sont
fabriqués en fonction des normes de six zones de vente. Lorsque vous
achetez un disque DVD, assurez-vous que la zone pour laquelle ce dernier
est prévu est compatible avec celle de votre lecteur.
CodeZone
1Canada, Etats-Unis
2Japon, Europe, Afrique du Sud, Moyen-Orient
3Asie du Sud-Est, Extrême-Orient
4Australie, Nouvelle-Zélande, Iles du Pacifique, Amérique
5Russie, Sous-continent Indien, Afrique, Corée du
6Chine
Centrale, Amérique du Sud, Caraïbes
Nord, Mongolie
Disques enregistrables
Cette section décrit les types de CD/DVD inscriptibles. Vérifiez les
caractéristiques techniques de votre lecteur pour savoir sur quels types de
disques il peut graver. Utilisez RecordNow! Basic pour TOSHIBA pour
écrire sur des disques compacts. Reportez-vous au chapitre 4, Concepts
de base.
CD
■ Les disques CD-R ne peuvent être gravés qu’une seule fois. Les
données ainsi gravées ne peuvent plus être ni effacées ni modifiées.
■ Les CD-RW peuvent être gravés plusieurs fois. Utilisez des CD-RW
destinés à être gravés à une vitesse de 1x, 2x ou 4x, ou des disques à
gravure haute vitesse 4x à 10x. La vitesse d’écriture des CD-RW ultrarapides (lecteurs de CD-RW/DVD-ROM uniquement) est de 24x
maximum.
2-12Manuel de l’utilisateur
Page 55
DVD
■ Les disques DVD-R, DVD+R et DVD+R DL ne peuvent être gravés
qu’une seule fois. Les données ainsi gravées ne peuvent plus être ni
effacées ni modifiées.
■ Les DVD-RW, DVD+RW et DVD-RAM peuvent être enregistrés
plusieurs fois.
Formats
Ces graveurs prennent en charge les formats suivants :
■ DVD-ROM■ DVD vidéo
■ CD-DA■ CD-Texte
■ Photo CD™ (sessions simples
ou multiples)
■ CD-ROM x A mode 2 (forme 1,
forme 2)
■ CD-G (uniquement CD audio)
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD amélioré (CD-EXTRA)
Lecteur de CD-RW/lecteur de DVD-ROM
Un lecteur de CD-RW/DVD-ROM intégré permet d’enregistrer des données
sur des CD et de lire des CD/DVD de 12 ou 8 cm sans adaptateur.
La vitesse de lecture est plus lente au centre qu’à la périphérie du disque.
DVD (lecture)8x en lecture (maximum)
CD (lecture)24x en lecture (maximum)
CD-R (écriture)24x en écriture (maximum)
CD-RW (écriture) 10x en écriture (maximum, support grande
vitesse)
24x (maximum, disques grande vitesse)
Présentation
Manuel de l’utilisateur2-13
Page 56
Présentation
Lecteur de DVD Super Multi (DVD+R double couche)
Le lecteur mixte intégré de DVD Super Multi, prenant en charge les
disques double couche (DL), permet de graver des données sur des CD
réinscriptibles et de lire des CD/DVD de 12 ou 8 cm sans adaptateur.
La vitesse de lecture est plus lente au centre qu’à la périphérie du disque.
DVD8x en lecture (maximum)
DVD-R8x en écriture (maximum)
DVD-RW4x en écriture (maximum)
DVD+R8x en écriture (maximum)
DVD+R (DL)2,4x en écriture (maximum)
DVD+RW4x en écriture (maximum)
DVD-RAM5x en écriture (maximum)
CD-R24x en écriture (maximum)
CD-RW 10x en écriture (maximum, support ultra rapide)
Lecteur de DVD Super Multi (DVD±R double couche)
Le lecteur mixte intégré de DVD Super Multi, prenant en charge les
disques double couche (DL), permet de graver des données sur des CD
réinscriptibles et de lire des CD/DVD de 12 ou 8 cm sans adaptateur.
La vitesse de lecture est plus lente au centre qu’à la périphérie du disque.
DVD8x en lecture (maximum)
DVD-R8x en écriture (maximum)
DVD-RW4x en écriture (maximum)
DVD+R8x en écriture (maximum)
DVD+R (DL)2,4x en écriture (maximum)
DVD-R (df)2x en écriture (maximum)
DVD+RW4x en écriture (maximum)
DVD-RAM5x en écriture (maximum)
CD-R24x en écriture (maximum)
CD-RW10x en écriture (maximum, support grande vitesse)
2-14Manuel de l’utilisateur
Page 57
Adaptateur secteur
L’adaptateur secteur convertit le courant alternatif en courant continu et
permet ainsi de réduire la tension fournie à l’ordinateur. Il tolère toutes les
tensions comprises entre 100 et 240 volts, ainsi que toutes les fréquences
comprises entre 50 et 60 hertz, ce qui permet d’utiliser cet adaptateur dans
presque toutes les régions.
Pour recharger la batterie, il suffit de connecter l’adaptateur à une prise et à
l’ordinateur. Consultez le chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous
tension, pour plus de détails.
L’utilisation d’un autre adaptateur risque d’endommager votre ordinateur.
TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable dans ce cas. La tension
nominale de ladaptateur est de 19 volts CC.
Présentation
Adaptateur secteur
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur livré avec l’ordinateur ou un
adaptateur agréé par TOSHIBA.
Manuel de l’utilisateur2-15
Page 58
Présentation
2-16Manuel de l’utilisateur
Page 59
Prise en main
Vous trouverez dans ce chapitre toutes les informations de base
permettant de commencer à travailler avec votre ordinateur. Les sujets
suivants sont traités :
■ Aménagement de votre espace de travail, pour votre santé et votre
sécurité
Lisez attentivement le Manuel d’instructions pour votre sécurité et votre
confort. Ce guide fait partie de la documentation de votre ordinateur et
regroupe les précautions d’utilisation de base.
■ Ouverture de l’écran
■ Connexion de l’adaptateur secteur
■ Mise sous tension
■ Tout premier lancement
■ Mise hors tension
■ Redémarrage de l’ordinateur
■ Restauration des logiciels préinstallés
Si vous n’avez jamais utilisé d’ordinateur portable, consultez les
instructions de ce chapitre avant d’utiliser votre ordinateur.
Chapitre 3
Manuel de l’utilisateur3-1
Page 60
Prise en main
Aménagement de l’espace de travail
Il est essentiel d’établir un environnement de travail confortable et
ergonomique. En effet, un environnement peu approprié ou encore des
habitudes de travail contraignantes peuvent occasionner des douleurs
dans les mains, les poignets ou autres articulations. En outre, pour garantir
le bon fonctionnement de l’ordinateur, vous devez l’utiliser dans un
environnement adéquat. Cette section traite des sujets suivants :
■ Conditions générales
■ Emplacement de l’ordinateur et de ses périphériques ;
■ Position assise et posture
■ Éclairage
■ Habitudes de travail
Conditions générales
L’ordinateur a été conçu pour être utilisé dans un environnement qui doit
également vous convenir. Lisez les points suivants pour mieux aménager
votre espace de travail.
■ Prévoyez un espace suffisant autour de l’ordinateur afin de permettre
une bonne ventilation.
■ Branchez le cordon d’alimentation dans une prise à proximité de
l’ordinateur et facile d’accès.
■ La température de la pièce doit être comprise entre 5 et 35 °C et
l’humidité relative entre 20 et 80 %.
■ Evitez d’installer l’ordinateur dans une pièce sujette à des variations
extrêmes de température.
■ Tenez l’ordinateur à l’abri de la poussière, de l’humidité et des rayons
directs du soleil.
■ Eloignez l’ordinateur de toute source de chaleur, telle qu’un radiateur
électrique.
■ N’utilisez pas l’ordinateur à proximité de liquides ou de produits
chimiques corrosifs.
■ N’installez pas l’ordinateur à proximité d’objets qui génèrent des
champs magnétiques élevés (un haut-parleur par exemple).
■ N’utilisez pas l’ordinateur à proximité d’un téléphone portable.
■ Prévoyez un espace suffisant autour de l’ordinateur pour le
fonctionnement du ventilateur. Evitez d’obstruer les orifices de
ventilation.
3-2Manuel de l’utilisateur
Page 61
Positionnement de l’ordinateur
Installez l’ordinateur et ses périphériques dans un endroit sûr et
confortable.
■ Placez l’ordinateur sur une surface plane, à une hauteur et une
distance adéquates. L’écran doit se trouver au-dessous du niveau des
yeux afin d’éviter toute fatigue oculaire.
■ Placez l’ordinateur devant vous lorsque vous travaillez et prévoyez un
espace suffisant sur le bureau pour manipuler les autres périphériques.
■ Laissez de l’espace derrière l’ordinateur afin de pouvoir régler
l’inclinaison de l’écran. Inclinez-le de façon à éviter les reflets et à
optimiser la lisibilité.
■ Si vous utilisez un porte-copies, placez-le à la même distance et à la
même hauteur que l’ordinateur.
Position assise et posture
Vous pouvez diminuer les tensions physiques en réglant la hauteur de
votre chaise par rapport à l’ordinateur et au clavier, ce qui vous assurera
une position assise adéquate. Tenez compte des conseils suivants.
au-dessous du
niveau des yeux
Prise en main
Repose-pied
Position de travail et emplacement de l’ordinateur
Angles de 90°
■ Réglez la hauteur de votre siège de sorte que le clavier se trouve au
niveau de vos coudes ou légèrement au-dessous. Vous devez pouvoir
saisir des données au clavier tout en relâchant vos épaules.
■ Vos genoux doivent être légèrement au-dessus de vos hanches.
Au besoin, utilisez un repose-pieds pour surélever vos genoux et
réduire ainsi toute tension à l’arrière des cuisses.
■ Réglez le dossier de votre siège de sorte qu’il soutienne la partie
inférieure de votre colonne vertébrale.
■ Tenez-vous droit : les genoux, les hanches et les coudes doivent former
un angle de 90° environ pendant que vous travaillez. Evitez de vous
pencher vers l’avant ou vers l’arrière de manière excessive.
Manuel de l’utilisateur3-3
Page 62
Prise en main
Eclairage
Un éclairage convenable améliore la lisibilité de l’écran et réduit les efforts
visuels.
■ Placez l’ordinateur de façon à éviter les reflets. Protégez-vous de la
lumière du jour à l’aide de vitres teintées, de stores, etc.
■ Evitez de placer l’ordinateur en face d’une source de lumière qui
pourrait vous éblouir.
■ Utilisez de préférence un éclairage doux et indirect. Utilisez une lampe
pour éclairer vos documents ou votre bureau mais veillez à ce qu’elle
ne se reflète pas sur l’écran et qu’elle ne vous éblouisse pas.
Habitudes de travail.
Il est recommandé de varier vos activités afin d’éviter les douleurs ou les
problèmes dus à une tension accrue pendant vos sessions de travail.
Si possible, essayez de prévoir plusieurs tâches à effectuer au cours de
votre journée de travail. Si vous devez utiliser l’ordinateur pendant une
période prolongée, interrompez votre travail à intervalles réguliers afin
d’accroître votre efficacité en réduisant toute tension.
■ Adoptez une position assise confortable. Les conseils donnés
précédemment sur la position de votre siège et de votre équipement
vous permettront de réduire la tension exercée sur les épaules, le cou
et le dos.
■ Changez régulièrement de position.
■ Au cours de longues sessions de travail, levez-vous, étirez-vous ou
faites quelques exercices.
■ Etirez vos poignets et vos mains à plusieurs reprises au cours de la
journée.
■ Eloignez votre regard de l’écran et fixez un objet distant pendant
quelques secondes, 30 secondes tous les quarts d’heure, par exemple.
■ Préférez de courtes pauses à intervalles réguliers à de longues
interruptions moins fréquentes dans la journée, deux à trois minutes
toutes les demi-heures par exemple.
■ N’hésitez pas à faire examiner régulièrement votre vue et à consulter
un ophtalmologue en cas de symptômes de tension oculaire.
Il existe de nombreux ouvrages traitant de l’ergonomie et des douleurs
dues à la tension ou au stress. Pour plus de détails sur ces sujets ou sur
les exercices susceptibles de soulager vos mains et poignets, consultez
votre libraire. Reportez-vous également au Manuel d’instructions pour votre sécurité et votre confort.
3-4Manuel de l’utilisateur
Page 63
Connexion de l’adaptateur secteur
Branchez l’adaptateur secteur pour recharger la batterie ou pour alimenter
l’ordinateur directement à partir du secteur. Vous pouvez ainsi commencer
à travailler rapidement, sans devoir attendre la fin du chargement de la
batterie.
L’adaptateur secteur supporte toutes les tensions comprises entre 100 et
240 V, et les fréquences comprises entre 50 et 60 Hz. Pour plus
d’informations sur le chargement de la batterie, reportez-vous au
chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension.
L’utilisation d’un autre adaptateur risque d’endommager votre ordinateur.
TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable dans ce cas. La tension
nominale de ladaptateur est de 19 volts CC.
1. Connectez le cordon d’alimentation à l’adaptateur.
Prise en main
Raccordement du cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur
2. Connectez la prise de sortie en courant continu de l’adaptateur au port
Entrée adaptateur situé à l’arrière de l’ordinateur.
Adaptateur secteur
Raccordement de l’adaptateur à l’ordinateur
3. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale. Les voyants
Batterie et Entrée adaptateur situés à l’avant de l’ordinateur sont
allumés.
Manuel de l’utilisateur3-5
Page 64
Prise en main
Ouverture de l’écran
Réglez la position de l’écran pour obtenir un affichage net.
1. Faites glisser le loquet de l’écran, situé à l’avant de l’ordinateur, vers la
droite.
2. Relevez l’écran et réglez l’angle de lecture.
Pour ouvrir l’écran, tenez-le des deux mains et soulevez-le doucement.
Mise sous tension
Loquet de verrouillage
Ouverture de l’écran
Cette section explique comment mettre l’ordinateur sous tension.
Lorsque vous mettez votre ordinateur sous tension pour la première fois,
ne le mettez pas hors tension avant d’avoir fini d’installer le système
d’exploitation et attendez que ce dernier ait terminé sa procédure de
démarrage.
1. Si le lecteur de disquettes externe est connecté, assurez-vous qu’il est
vide. Si une disquette est présente dans le lecteur, appuyez sur le
bouton d’éjection pour la retirer.
2. Ouvrez le panneau de l’écran.
3. Appuyez sur le bouton de mise sous tension et maintenez-le enfoncé
pendant deux ou trois secondes.
Bouton
d’alimentation
Mise sous tension
3-6Manuel de l’utilisateur
Page 65
Tout premier lancement
Lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension pour la première fois, l’écran
de démarrage et le logo de Microsoft Windows®XP s’affiche.
Suivez les instructions affichées à l’écran.
Mise hors tension
Vous disposez des modes de mise hors tension suivants : Arrêter
(Démarrage), Veille prolongée ou Veille.
Commande Arrêter (mode Démarrage)
Lorsque vous mettez l’ordinateur hors tension avec la commande Arrêter,
le système d’exploitation n’enregistre pas l’environnement de travail et
applique sa propre procédure d’arrêt.
1. Si vous avez entré des données, enregistrez-les sur le disque dur ou
une disquette.
2. Assurez-vous que toute activité a cessé puis retirez la disquette ou le
CD/DVD de leurs lecteurs respectifs.
Assurez-vous que le voyant Disque est éteint. Si vous mettez l’ordinateur
hors tension lors d’un accès au disque/à la disquette, vous risquez de
perdre des données ou d’endommager le disque/la disquette.
Prise en main
3. Si vous utilisez Windows® XP, cliquez sur Démarrer, puis sur Arrêter.
Dans le menu Arrêt de l’ordinateur, choisissez Arrêter le système.
4. Mettez hors tension les périphériques raccordés.
Ne remettez pas l’ordinateur ou ses périphériques immédiatement sous
tension. Attendez un instant afin que les condensateurs aient le temps de
se décharger.
Mode Veille prolongée
La fonction Veille prolongée enregistre le contenu de la mémoire sur le
disque dur lorsque l’ordinateur est hors tension. Lorsque l’ordinateur est
remis sous tension, l’état précédent est restauré. La fonction Veille
prolongée n’enregistre pas l’état des périphériques.
■ Lorsque vous activez le mode Veille prolongée, l’ordinateur enregistre
le contenu de la mémoire sur le disque dur. Les données seront
effacées si vous retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur
avant d’avoir enregistré vos données. Attendez que le voyant Disque
soit éteint.
■ N’installez ou ne retirez pas de module mémoire lorsque l’ordinateur
est en mode Veille prolongée. Sinon, les données risquent d’être
détruites.
Manuel de l’utilisateur3-7
Page 66
Prise en main
Avantages du mode Veille prolongée
La fonction Veille prolongée présente les avantages suivants :
■ Enregistre les données sur le disque dur lorsque l’ordinateur s’arrête
automatiquement du fait d’un niveau de batterie insuffisant.
Vous devez activer manuellement la fonction Mise en veille prolongée à
deux endroits : l’onglet Veille prolongée de la fenêtre Options
d’alimentation, et l’onglet de configuration de l’utilitaire Economie
TOSHIBA. Sinon, l’ordinateur est arrêté en mode Veille. Si le niveau de la
batterie devient insuffisant alors que l’ordinateur est en mode Veille, les
données figurant en mémoire vive seront perdues.
■ Vous pouvez rétablir votre environnement de travail immédiatement
après avoir redémarré l’ordinateur.
■ Economise l’énergie en arrêtant le système lorsque l’ordinateur ne
reçoit aucune entrée pendant la période spécifiée pour la fonction Veille
prolongée.
■ Vous pouvez utiliser la fonction de mise hors tension à la fermeture de
l’écran.
Démarrage du mode veille prolongée
Pour entrer en mode Veille prolongée, procédez comme suit :
Windows XP
1. Cliquez sur Démarrer.
2. Sélectionnez Arrêter.
3. La boîte de dialogue Arrêter l’ordinateur s’affiche.
n’est pas affiché à ce stade.
4. Appuyez sur la touche Maj. L’élément
Veille prolongée
5. Sélectionnez Veille prolongée.
.
Veille prolongée
Mettre en veille
devient
Mise en veille prolongée automatique
L’ordinateur entre automatiquement en mode Veille prolongée lorsque vous
cliquez sur le bouton d’alimentation, puis fermez l’écran. Commencez
cependant par sélectionner les options suivantes :
1. Ouvrez le Panneau de configuration.
2. Ouvrez Performances et maintenance, puis exécutez l’utilitaire
Options d’alimentation.
3. Activez l’onglet Veille prolongée, puis cochez la case Propriétés de
Options d’alimentation, sélectionnez Activer Veille prolongée et
cliquez sur le bouton Appliquer.
4. Activez Economie TOSHIBA.
5. Ouvrez la boîte de dialogue Action de configuration.
6. Sélectionnez les paramètres voulus pour Lorsque j’appuie sur le bouton d’alimentation et Lorsque je ferme l’écran.
7. Cliquez sur le bouton OK.
3-8Manuel de l’utilisateur
Page 67
Données enregistrées en mode Veille prolongée
Lorsque vous arrêtez l’ordinateur en mode Veille prolongée, il enregistre
les données relatives à l’environnement sur le disque dur avant de
poursuivre la procédure d’arrêt. Pendant cette opération, le voyant Disque
dur intégré reste allumé.
Une fois les données enregistrées et l’ordinateur hors tension, éteignez les
périphériques éventuellement connectés à l’ordinateur.
Ne remettez pas l’ordinateur ou ses périphériques immédiatement sous
tension. Attendez un instant afin que les condensateurs aient le temps de
se décharger.
Mode Veille
En mode Veille, le système reste alimenté, mais le processeur et tous les
autres périphériques sont placés en mode d’économie d’énergie.
■ Avant d’activer le mode Veille, enregistrez vos données.
■ N’installez ou ne retirez pas de module mémoire lorsque l’ordinateur
est en mode Veille. Sinon, l’ordinateur et/ou le module risquent d’être
endommagés.
■ N’enlevez pas la batterie lorsque l’ordinateur est en veille (sauf s’il est
raccordé au secteur). Les données en mémoire seraient détruites.
■ Si vous transportez l’ordinateur dans un avion ou dans un hôpital,
arrêtez-le en mode Veille prolongée ou avec la commande Arrêter pour
éviter les risques d’interférences.
Prise en main
Avantages du mode Veille
La fonction Veille présente les avantages suivants :
■ Restaure l’environnement de travail plus rapidement que le mode Veille
prolongée.
■ Economise l’énergie en arrêtant le système lorsque l’ordinateur ne
reçoit aucune entrée pendant la période spécifiée.
■ Vous pouvez utiliser la fonction de mise hors tension à la fermeture de
l’écran.
Manuel de l’utilisateur3-9
Page 68
Prise en main
Activation du mode Veille
Vous pouvez également activer le mode Veille à l’aide des touches
Fn + F3. Reportez-vous au chapitre 5, Le clavier, pour plus de détails.
Le mode Veille peut être activé de trois façons :
®
1. Sous Windows
cliquez sur Mettre en veille.
2. Rabattez l’écran. Cette fonction doit avoir été activée au préalable.
Vérifiez l’option Mode d’alimentation du système de l’utilitaire
Economie, dans le Panneau de configuration.
Sous Windows
ouvrez Economie TOSHIBA.
3. Appuyez sur le bouton d’alimentation. Cette fonction doit avoir été
activée au préalable. Vérifiez l’option Mode d’alimentation du système
de l’utilitaire Economie, dans le Panneau de configuration.
Sous Windows
ouvrez Economie TOSHIBA.
Ainsi, lorsque vous redémarrez l’ordinateur, vous pouvez reprendre votre
travail là où vous l’aviez laissé.
■ Lorsque le mode Veille est actif, le voyant Alimentation est orange
clignotant.
■ Si l’ordinateur est alimenté par la batterie, augmentez son autonomie
en utilisant le mode Veille. Le mode Veille consomme d’avantage
d’énergie que les autres modes d’économie d’énergie.
XP, cliquez sur Démarrer, cliquez sur Arrêter, puis
®
XP, ouvrez Performances et maintenance, puis
®
XP, ouvrez Performances et maintenance, puis
Restrictions d’utilisation du mode Veille
Le mode Veille est incompatible avec les conditions suivantes :
■ L’alimentation est rétablie immédiatement après l’arrêt.
■ Les circuits mémoire sont exposés à de l’électricité statique ou du bruit
électrique.
Redémarrage de l’ordinateur
Sous certaines conditions, il peut être nécessaire de redémarrer
l’ordinateur. Il s’agit, entre autres, des cas suivants :
■ Vous changez certains paramètres du système.
■ Une erreur se produit et l’ordinateur refuse toute entrée.
Vous disposez de deux possibilités de redémarrage de l’ordinateur :
1. Si vous utilisez Windows
Dans le menu Arrêt de l’ordinateur, sélectionnez Redémarrer.
2. Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant
cinq secondes. Attendez 10 à 15 secondes, puis remettez sous tension
en appuyant sur le bouton d’alimentation.
3-10Manuel de l’utilisateur
®
XP, cliquez sur Démarrer, puis sur Arrêter.
Page 69
Restauration des logiciels préinstallés
Restauration de l’ensemble du système
Marche à suivre pour restaurer l’ensemble du système et des logiciels.
Lorsque vous réinstallez le système d’exploitation Windows, le disque dur
est formaté et par conséquent, toutes les données sont effacées
irrémédiablement.
1. Placez le DVD-ROM de restauration dans le lecteur puis mettez
l’ordinateur hors tension.
2. Maintenez enfoncée la touche F12 et mettez l’ordinateur sous tension.
Lorsque le message In Touch with Tomorrow TOSHIBA apparaît,
relâchez la touche F12.
3. Utilisez la touche de contrôle du curseur, haut ou bas, pour sélectionner
le lecteur de CD/DVD-ROM dans le menu.
4. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
5. Si l’ordinateur a été livré avec des logiciels supplémentaires, ceux-ci ne
seront pas restaurés par le DVD-ROM de restauration. Réinstallez les
programmes supplémentaires (par exemple Works, DVD Player, Jeux,
etc.) à partir des autres disques fournis.
Restauration des utilitaires et des pilotes TOSHIBA
Si Windows fonctionne correctement, les pilotes ou applications peuvent
être restaurés séparément. Le dossier Outils et utilitaires TOSHIBA
(C:\TOOLSCD) contient les applications et les pilotes logiciels livrés avec
votre ordinateur. Si vos pilotes système ou vos applications ont été
endommagées, vous pouvez installer de nouveau la plupart des
composants à partir de ce dossier.
Créez une copie du dossier sur un support externe pour un accès plus
pratique.
Prise en main
Manuel de l’utilisateur3-11
Page 70
Prise en main
3-12Manuel de l’utilisateur
Page 71
Concepts de base
Ce chapitre regroupe des informations sur les concepts d’utilisation de
base, ce qui inclut l’utilisation de Touch Pad, du lecteur de disquettes USB
(en option), des lecteurs de disques optiques, du microphone, du modem
interne, des communications sans fil et du réseau. Il comporte également
des conseils sur l’entretien de l’ordinateur, des disquettes et des CD/DVD.
Utilisation de Touch Pad
Pour utiliser le Touch Pad, tapotez dessus et faites glisser votre doigt pour
déplacer le curseur.
Les deux boutons situés à l’avant de Touch Pad remplissent les mêmes
fonctions que les boutons d’une souris.
Appuyez sur le bouton gauche pour choisir un élément dans un menu ou
pour manipuler le texte ou les images que vous désignez à l’aide du
pointeur de la souris. Appuyez sur le bouton droit pour afficher un menu ou
toute autre fonction selon le logiciel que vous utilisez.
Chapitre 4
Vous pouvez également appuyer sur la tablette tactile pour exécuter les
mêmes fonctions qu’avec le bouton gauche.
Cliquer : Appuyez une fois sur le Touch Pad.
Double-clic : appuyez deux fois.
Glisser-déposer : Appuyez pour sélectionner la zone à déplacer.
Appuyez une deuxième fois et, tout en gardant le doigt appuyé sur le
TouchPad, déplacez l’objet sélectionné.
Touch Pad
Touch Pad et boutons de contrôle
Manuel de l’utilisateur4-1
Boutons de contrôle de
Touch Pad
Page 72
Concepts de base
Utilisation du lecteur de disquettes USB
Vous pouvez raccorder un lecteur de disquettes 3,5 pouces (en option) au
port USB de l’ordinateur. Les disquettes de 1,44 Mo ou 720 Ko sont prises
en charge. Reportez-vous au chapitre 2, Présentation, pour plus de détails.
Connexion du lecteur de disquettes 3,5 pouces
Le lecteur de disquettes se branche directement sur le port USB.
Assurez-vous que le côté droit du connecteur est orienté vers le haut et est
aligné sur la prise. Ne forcez pas la connexion, sinon vous risquez
d’endommager les broches du connecteur.
Connexion du lecteur de disquettes USB
Si vous branchez le lecteur de disquettes alors que l’ordinateur est sous
tension, ce dernier ne détecte le lecteur que 10 secondes plus tard.
Ne touchez pas au connecteur pendant cette période.
Déconnexion du lecteur de disquettes 3,5 pouces
Exécutez la procédure suivante pour débrancher le lecteur de disquettes :
1. Attendez que le témoin d’activité disque soit éteint pour vous assurer
que toute activité a cessé.
Si vous déconnectez le lecteur de disquettes ou mettez l’ordinateur hors
tension pendant que l’ordinateur accède au lecteur, vous risquez de perdre
des données ou d’endommager le lecteur.
2. Cliquez sur l’icône Retirer le périphérique en toute sécurité dans la
barre d’état système.
3. Cliquez sur Lecteur de disquettes.
4. Retirez le connecteur du lecteur de disquettes du port USB.
4-2Manuel de l’utilisateur
Page 73
Concepts de base
Utilisation des lecteurs de disques optiques
Le texte et les illustrations de cette section concernent essentiellement le
lecteur de DVD-ROM. Toutefois, les opérations décrites s’appliquent à
l’ensemble des lecteurs de ce type. Le lecteur intégré permet une
exécution particulièrement performante des programmes copiés sur CD/
DVD-ROM. Vous pouvez utiliser des CD/DVD de 12 cm (4,72 pouces) ou
de 8 cm (3,15 pouces) sans adaptateur. Un contrôleur d’interface ATAPI est
utilisé. Lorsque l’ordinateur lit un CD/DVD-ROM, un voyant est allumé sur
le lecteur.
Utilisez l’application WinDVD pour lire des vidéos sur DVD.
Si vous disposez d’un lecteur CD-RW/DVD-ROM, reportez-vous
également à la section Gravage d’un CD avec un lecteur de CR-RW/
DVD-ROM qui énonce les précautions à prendre lorsque vous gravez un
CD.
Si vous utilisez un lecteur de DVD Super Multi prenant en charge les
formats double couche DVD±R, consultez la section Ecriture de CD/DVD
sur un lecteur de DVD Super Multi prenant en charge les formats double
couche DVD±R.
Insertion d’un disque
Pour charger des CD/DVD, suivez les instructions ci-dessous.
1. a. Lorsque l’ordinateur est sous tension, appuyez sur le bouton
d’éjection du lecteur de DVD-ROM pour entrouvrir le tiroir.
Bouton d’éjection
Bouton d’éjection du lecteur de DVD-ROM
Manuel de l’utilisateur4-3
Page 74
Concepts de base
b. Le bouton d’éjection ne permet pas d’ouvrir le tiroir si le lecteur de
DVD-ROM est hors tension. Dans ce cas, vous pouvez enfoncer un
objet fin (d’environ 1,5 mm), par exemple un trombone déplié, dans
le trou d’éjection.
Trou d’éjection
Diamètre : 1,0 mm
Ejection manuelle
2. Tirez doucement sur le tiroir jusqu’à ce qu’il soit complètement ouvert.
Ouverture complète du tiroir
4-4Manuel de l’utilisateur
Page 75
Concepts de base
3. Placez le CD/DVD dans le tiroir (partie imprimée vers le haut).
Insertion d’un CD/DVD
Même lorsque le tiroir est complètement ouvert, une partie reste masquée
par le rebord de l’ordinateur. Par conséquent, vous devez incliner le CD/
DVD lorsque vous le placez dans le tiroir. Assurez-vous que le CD/DVD
repose à plat.
■ Ne touchez pas à l’optique du laser, vous risqueriez de la désaligner.
■ Veillez à ne pas laisser entrer de poussières ou de débris dans le
lecteur. Vérifiez la partie arrière du plateau et assurez-vous qu’il peut
se refermer complètement.
4. Appuyez doucement au centre du CD/DVD jusqu’à ce que vous sentiez
un léger déclic. Le CD/DVD doit être aligné sur la base de l’axe.
5. Fermez le tiroir du disque compact en poussant au centre de son
panneau avant. Exercez une légère pression jusqu’à ce qu’il soit en
place.
Si le CD/DVD n’est pas inséré correctement lors de la fermeture du tiroir,
il risque d’être endommagé. Dans ce cas, le tiroir ne s’ouvrira pas
complètement lorsque vous appuierez sur le bouton d’éjection.
Fermeture du tiroir du lecteur de DVD-ROM
Manuel de l’utilisateur4-5
Page 76
Concepts de base
Retrait de disques
Pour retirer un CD/DVD, suivez les instructions ci-dessous.
N’appuyez pas sur le bouton d’éjection lorsque l’ordinateur accède au
lecteur de DVD-ROM. Attendez que le voyant Disquette/Disque optique
soit éteint avant d’ouvrir le tiroir. De plus, si le CD/DVD tourne toujours
lorsque vous ouvrez le lecteur, attendez qu’il se stabilise avant de le retirer.
1. Pour ouvrir partiellement le tiroir, appuyez sur le bouton d’éjection.
■ Lorsque le tiroir s’ouvre légèrement, attendez que le CD/DVD ne
■ Mettez l’ordinateur hors tension si vous utilisez le trou d’éjection.
2. Les bords du CD/DVD dépassent un peu du tiroir ; vous pouvez ainsi
Tirez doucement sur le tiroir jusqu’à ce qu’il soit complètement ouvert.
tourne plus pour l’ouvrir complètement.
Le disque risque de s’envoler si vous ouvrez le plateau avant qu’il se
soit immobilisé, ce qui risque de provoquer des blessures.
retirer facilement le disque. Soulevez délicatement le CD/DVD et
retirez-le.
Retrait d’un CD/DVD
3. Appuyez au centre du tiroir pour le fermer. Exercez une légère pression
jusqu’à ce qu’il soit en place.
4-6Manuel de l’utilisateur
Page 77
Concepts de base
Gravage de CD avec le lecteur de CD-RW/DVD-ROM
Vous pouvez utiliser le lecteur de CD-RW/DVD-ROM pour écrire des
données sur des CD-R/RW. Vous disposez des applications d’écriture
suivantes : RecordNow! et DLA sous licence de Sonic Solutions.
Les disques CD-R ne sont pas réinscriptibles. Les disques CD-RW,
en revanche, peuvent être gravés plusieurs fois.
Important : lecteur de CD-RW/DVD-ROM
Avant d’écrire ou de réécrire sur un CD-R/RW, lisez et appliquez toutes les
instructions de sécurité et d’emploi décrites dans cette section.
Faute de quoi le lecteur de CD-RW/DVD-ROM risque de ne pas
fonctionner correctement, et vous risquez de perdre des données ou de
subir des dommages.
Préparation de la gravure ou de l’enregistrement
Points à respecter lorsque vous gravez ou enregistrez des données sur un
disque :
■ Il est recommandé d’utiliser les CD-R et CD-RW des fabricants indiqués
dans la tableau ci-dessous. La qualité des supports peut avoir une
influence sur celle des opérations de gravure ou d’enregistrement.
CD-R : TAIYOYUDEN CO., LTD.
CD-RW : MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
Les fabricants suivants sont recommandés pour ce type de support.
■ CD-RW multivitesse et grande vitesse :
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION, RICOH Co., Ltd.
■ CD-RW ultra rapide :
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
TOSHIBA a testé les performances des CD-R et CD-RW des fabricants
mentionnés ci-dessus. Aucune garantie ne peut être donnée quant aux
performances des autres disques.
■ Un CD-RW peut être gravé env. 1000 fois. Néanmoins, le nombre
d’enregistrements dépend de la qualité du disque et de l’utilisation qui
est faite de ce dernier.
■ Branchez l’ordinateur sur le secteur quand vous un gravez un CD.
■ Ne laissez ouvert que le logiciel de gravure ; fermez toutes les autres
applications.
■ Pour éviter toute surcharge de l’unité centrale, désactivez
l’économiseur d’écran.
Manuel de l’utilisateur4-7
Mitsui Chemicals Inc.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
RICOH Co., Ltd.
Page 78
Concepts de base
■ Utilisez l’ordinateur en mode pleine puissance. N’utilisez pas de
fonctions d’économie d’énergie.
■ Ne gravez rien tant que le logiciel antivirus tourne. Attendez la fin de
l’antivirus, puis désactivez les programmes de détection de virus, y
compris les logiciels de vérification automatique des fichiers en arrièreplan.
■ N’utilisez pas d’utilitaires de disque dur, tels que ceux destinés à
optimiser la vitesse d’accès au disque dur. Ils risquent d’interférer avec
les opérations de gravure et d’endommager les données.
■ Gravez du disque dur de l’ordinateur vers le CD. Ne gravez rien à partir
de périphériques partagés, tels qu’un serveur LAN ou tout autre
périphérique réseau.
■ Seule la gravure avec le logiciel RecordNow! a été vérifiée.
Par conséquent, la qualité des opérations de gravure effectuées à partir
d’autres logiciels ne peut être garantie.
Lors de la gravure ou de l’enregistrement
Points à respecter lorsque vous gravez ou enregistrez de nouveau un
CD-R ou un CD-RW :
■ Copiez toujours les données du disque dur vers le CD. Ne vous servez
pas de la fonction couper-coller. Vous perdrez les données d’origine si
une erreur d’écriture se produit.
■ Opérations non recommandées durant la gravure :
■ Changer d’utilisateur sous Windows XP.
■ Utiliser toute autre fonction de l’ordinateur. Ne vous servez pas de la
souris ni de Touch Pad. N’ouvrez ou ne fermez pas l’écran interne.
■ Démarrer une application de communication (un modem, par
exemple).
■ Faire subir des vibrations à l’ordinateur.
■ Installer, retirer ou raccorder des périphériques externes, parmi
lesquels : carte PC, périphériques USB, écran externe,
périphériques i.LINK et périphériques optiques numériques.
■ Ouvrir le lecteur de disques optiques.
■ Un disque de mauvaise qualité, sale ou endommagé, peut entraîner
des erreurs d’écriture.
■ Placez l’ordinateur sur une surface plane et évitez les emplacements
soumis à des vibrations (avions, trains ou voitures). Ne posez pas
l’ordinateur sur des surfaces instables, comme un trépied.
■ Ne laissez pas de téléphone portable ou tout autre appareil de
communication sans fil à proximité de l’ordinateur.
4-8Manuel de l’utilisateur
Page 79
Concepts de base
Responsabilité - lecteur de CD-RW/DVD-ROM
TOSHIBA ne peut pas être tenu responsable de :
■ Dommage d’un CD-R/-RW lié à l’écriture ou la réécriture avec ce
produit.
■ Toute modification ou perte du contenu d’un CD-R/RW liée à l’écriture
ou la réécriture avec cet appareil, ou toute perte de profits ou
interruption d’activité provoquée par la modification ou la perte du
contenu enregistré.
■ Dommages dus à l’utilisation de périphériques ou de logiciels tiers.
En raison des limitations techniques des graveurs de disques optiques
actuels, vous pouvez dans certains cas être confrontés à des erreurs
de gravure/enregistrement inattendues dues à la mauvaise qualité des
disques ou à des problèmes matériels. Pour cette raison, il est
recommandé de toujours effectuer au moins deux copies des données
importantes en cas d’une éventuelle altération du contenu enregistré.
Gravage de CD/DVD avec un lecteur de DVD super
multi (double couche ±R)
Vous pouvez utiliser le lecteur de DVD Super Multi (double couche ±R)
pour écrire des données sur des disques CD-R/RW ou
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM/+R DL/-R DL. Vous disposez des applications
d’écriture suivantes : RecordNow! et DLA sous licence de Sonic Solutions.
InterVideo WinDVD Creator Platinum, édité par InterVideo, Inc.
Remarque importante sur les lecteurs de DVD Super Multi
(±R double couche)
Avant d’écrire ou de réécrire sur un CD-R/RW ou un
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM/+R DL/-R DL, vous devez lire et appliquer
toutes les instructions de sécurité et d’emploi de cette section.
Faute de quoi le lecteur de DVD Super Multi (double couche ±R) peut ne
pas fonctionner correctement, et vous risquez de perdre des données ou
de subir des dommages.
Manuel de l’utilisateur4-9
Page 80
Concepts de base
Préparation de la gravure ou de l’enregistrement
Sur la base de tests de compatibilité limités menés par Toshiba, nous
recommandons les fabricants suivants de CD-R/RW et de
DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM/+R DL/-R DL.
Cependant, TOSHIBA ne peut en aucun cas garantir l’exploitation, la
qualité ou les performances des disques. La qualité du support peut
affecter le taux de succès des opérations d’écriture ou de réécriture.
CD-R :TAIYOYUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW :
(grande vitesse,
multivitesses)
DVD-RSpécifications DVD pour les disques inscriptibles,
DVD+RMITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-RWSpécifications DVD pour les disques
DVD+RWMITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-RAMSpécification des DVD pour les disques DVD-RAM
DVD+R DLMITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-R(DL)MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
version générale 2.0
TAIYOYUDEN CO., LTD.
PIONEER VIDEO CORPORATION
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
RICOH Co., Ltd.
enregistrables, version 1.1
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
de la version 2.0, 2.1 ou 2.2.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
Ce lecteur ne peut pas utiliser de disques d’une vitesse de 8x ou plus
(DVD-R, DVD+R ), ou une vitesse de 4x ou plus (DVD-RW, DVD+RW).
■ Un disque de mauvaise qualité, sale ou endommagé, peut entraîner
des erreurs d’écriture. Vérifiez l’état du disque avant de l’utiliser.
■ Le nombre d’écritures possibles sur des CD-RW, DVD-RW ou
DVD+RW dépend de la qualité du support et de son mode d’utilisation.
■ Il existe deux types de disques DVD-R : les disques d’authoring et ceux
pour le grand public. N’utilisez pas de disques d’authoring. Seuls les
disques grand public peuvent être gravés avec les lecteurs
d’ordinateurs.
4-10Manuel de l’utilisateur
Page 81
Concepts de base
■ Vous pouvez utiliser les DVD-RAM pouvant être retirés d’un caddie ou
les disques conçus pour être utilisés sans caddie. Vous ne pouvez pas
utiliser un disque simple face de 2,6 Go ou un double face de 5,2 Go.
■ Certains lecteurs de DVD-ROM pour ordinateurs et lecteurs de DVD de
salon ne permettent pas de lire les disques DVD-R/-R DL/-RW ou
DVD+R/+R DL/+RW.
■ Les données écrites sur des CD-R/DVD-R/DVD+R ne peuvent pas être
supprimées en tout ou partie.
■ Les données supprimées (effacées) d’un CD-RW, DVD-RW, DVD+RW
ou DVD-RAM ne peuvent pas être récupérées. Vérifiez bien le contenu
d’un disque avant de supprimer des données. Si plusieurs graveurs de
disques optiques sont raccordés, assurez-vous que vous supprimez
des données du lecteur voulu.
■ Lorsque vous écrivez sur des disques DVD-R/-R DL/-RW,
DVD+R/+R DL/+RW ou DVD-RAM, une partie du support est réservée
à des tâches de gestion de fichiers, et vous risquez de ne pas pouvoir
bénéficier de la totalité de l’espace disque.
■ Les disques étant basés sur le standard DVD, ils seront remplis de
données factices si la quantité de données à graver est inférieure à
1 Go. Même si vous ne gravez qu’une petite quantité de données,
l’opération de gravure sera relativement longue en raison de l’ajout
obligatoire de données factices.
■ Les DVD-RAM formatés en FAT32 ne peuvent pas être lus sous
Windows 2000 sans pilote DVD-RAM.
■ Si plusieurs graveurs de disques optiques sont raccordés, faites
attention de graver les données sur le bon graveur.
■ Connectez l’adaptateur secteur universel avant les procédures
d’écriture ou de réécriture.
■ Avant de passer en mode veille/veille prolongée, vérifiez que la gravure
du DVD-RAM est terminée. La gravure est terminée quand vous
pouvez éjecter le DVD-RAM.
■ Ne laissez ouvert que le logiciel de gravure ; fermez toutes les autres
applications.
■ Pour éviter toute surcharge de l’unité centrale, désactivez
l’économiseur d’écran.
■ Faites fonctionner l’ordinateur en mode pleine puissance. N’utilisez pas
de fonctions d’économie d’énergie.
■ Ne gravez rien tant que le logiciel antivirus tourne. Attendez que le
logiciel antivirus ait terminé son analyse, puis désactivez-le. Ceci
s’applique aux logiciels vérifiant les fichiers en tâche de fond.
■ N’utilisez pas d’utilitaires de disque dur, tels que ceux destinés à
optimiser la vitesse d’accès au disque dur. Ils risquent d’interférer avec
les opérations de gravure et d’endommager les données.
■ Ecrivez du disque dur vers le CD/DVD. Ne gravez rien à partir de
périphériques partagés, tels qu’un serveur LAN ou tout autre
périphérique réseau.
■ Seule l’écriture avec le logiciel RecordNow! est recommandée.
Manuel de l’utilisateur4-11
Page 82
Concepts de base
Lors de la gravure ou de l’enregistrement
Respectez les points suivants lors de la gravure de données sur un disque
CD-R/RW, DVD-R/-R DL/-RW/-RAM ou DVD+R/+R DL/+RW.
■ Opérations non recommandées durant la gravure :
■ Changer d’utilisateur sous Windows XP.
■ Utiliser toute autre fonction de l’ordinateur. Ne vous servez pas de la
souris ni de Touch Pad. N’ouvrez ou ne fermez pas l’écran interne.
■ Démarrer une application de communication (un modem, par
exemple).
■ Faire subir des vibrations à l’ordinateur.
■ Installer, retirer ou raccorder des périphériques externes, parmi
lesquels : carte PC, périphériques USB, écran externe,
périphériques i.LINK et périphériques optiques numériques.
■ Utiliser les boutons de contrôle Audio/Vidéo pour restituer des
fichiers audio (musique/voix).
■ Ouvrez le lecteur de CD-RW/DVD-ROM, ou DVD Super Multi (±R
double couche).
■ N’éteignez pas l’ordinateur, ne fermez pas votre session et n’utilisez
pas les modes de veille/veille prolongée durant le gravage/regravage.
■ Vérifiez que la gravure ou l’enregistrement est terminé avant de passer
en veille/veille prolongée. La procédure d’écriture est terminée si vous
pouvez ouvrir le lecteur de CD-RW/DVD-ROM ou DVD Super Multi (±R
double couche).
■ Placez l’ordinateur sur une surface plane et évitez les emplacements
soumis à des vibrations (avions, trains ou voitures). Ne posez pas
l’ordinateur sur des surfaces instables, comme un trépied.
■ Ne laissez pas de téléphone portable ou tout autre appareil de
communication sans fil à proximité de l’ordinateur.
■ Copiez toujours les données du disque dur vers le DVD-RAM. Ne vous
servez pas de la fonction couper-coller. Les données d’origine seraient
perdues en cas d’erreur d’écriture.
Déni de responsabilité relatif au lecteur de DVD Super Multi
(±R double couche)
■ TOSHIBA ne saurait être tenu responsable de :
■ Dommage causé à un disque CD-R/RW ou DVD-R/-R DL/-RW/+R/+R
DL/+RW/DVD-RAM lié à l’écriture ou la réécriture avec ce produit.
■ Toute modification ou perte du contenu d’un disque CD-R/-RW ou
DVD-R/-R DL/-RW/+R/+R DL/+RW/DVD-RAM liée à l’écriture ou la
réécriture avec ce produit ou toute perte de profits ou interruption d’activité
provoquée par la modification ou la perte du contenu enregistré.
4-12Manuel de l’utilisateur
Page 83
■ Dommages dus à l’utilisation de périphériques ou de logiciels tiers.
En raison des limitations techniques des graveurs de disques optiques
actuels, vous pouvez dans certains cas être confrontés à des erreurs
de gravure/enregistrement inattendues dues à la mauvaise qualité des
disques ou à des problèmes matériels. Pour cette raison, il est
recommandé de toujours effectuer au moins deux copies des données
importantes en cas d’une éventuelle altération du contenu enregistré.
RecordNow! Basic pour TOSHIBA
Tenez compte des limitations suivants lors de l’utilisation de RecordNow! :
■ Il est impossible de créer des DVD vidéo avec RecordNow!.
■ Il est impossible de créer des DVD audio avec RecordNow!.
■ Vous ne pouvez pas utiliser la fonction Audio CD pour lecteur de CD
d’automobile ou de salon de RecordNow! pour enregistrer de la
musique sur un disque DVD-R/-R DL/-RW ou DVD+R/+R DL/+RW.
■ N’utilisez pas la fonction « Exact Copy » de RecordNow! pour copier
des DVD vidéo et des DVD-ROM protégés par copyright.
■ Vous ne pouvez pas sauvegarder les DVD-RAM avec la fonction
« Exact Copy » de RecordNow!.
■ Vous ne pouvez pas sauvegarder un disque CD-ROM ou CD-R/RW sur
un DVD-R/-R DL/-RW ou DVD+R/+R DL/+RW avec la fonction Exact
Copy de RecordNow!.
■ Vous ne pouvez pas sauvegarder un DVD-ROM, DVD Vidéo ou
DVD-R/-R DL/-RW ou DVD+R/+R DL/+RW sur un CD-R/-RW avec la
fonction « Exact Copy » de RecordNow!.
■ RecordNow! ne peut pas effectuer d’enregistrements par paquets.
■ Vous risquez de ne pas pouvoir utiliser la fonction Exact Copy de
RecordNow! pour sauvegarder un disque DVD-R/-R DL/-RW or
DVD+R/+R DL/+RW avec un autre logiciel sur un autre enregistreur de
DVD-R/-R DL/-RW ou DVD+R/+RW.
■ Si vous écrivez des données sur un DVD-R/-R DL ou DVD+R/+R DL
qui comporte déjà des données, vous risquez de ne pas pouvoir
accéder à ces données supplémentaires sous certaines circonstances.
Elles ne peuvent pas être lues sur les systèmes d’exploitation 16 bits
tels que Windows 98 SE et Windows ME. Sous Windows NT4, vous
devez installer le Service Pack 6 ou plus récent afin de pouvoir lire les
données ajoutées. Sous Windows2000, il est nécessaire d’appliquer le
Service Pack 2 ou ultérieur pour lire les données supplémentaires.
Certains lecteur de DVD-ROM et de CD-RW/DVD-ROM ne peuvent
pas lire les données ajoutées, quel que soit le système d’exploitation.
■ RecordNow! ne prend pas en charge l’enregistrement sur des
DVD-RAM. Pour graver sur un DVD-RAM, utilisez l’Explorateur ou tout
autre utilitaire.
■ Lorsque vous sauvegardez un DVD, assurez-vous que le lecteur
source prend en charge l’enregistrement sur des disques DVD-R/-R
DL/-RW ou DVD+R/+R DL/+RW. Sinon, la sauvegarde risque de ne
pas être complète.
■ Pour sauvegarder un DVD-R, DVD-RW, DVD+R ou DVD+RW, utilisez
le même type de disque.
Concepts de base
Manuel de l’utilisateur4-13
Page 84
Concepts de base
■ Vous ne pouvez pas supprimer en partie les données écrites sur des
CD-RW, DVD-RW ou DVD+RW.
■ Lecteur de DVD Super Multi (±R double couche) uniquement
Après le démarrage de RecordNow!, il est possible que le tiroir du
lecteur de DVD ne puisse pas éjecter un disque déjà chargé même lors
d’un appui sur la touche d’éjection. Pour résoudre ce problème, cliquez
sur le bouton d’éjection de la fenêtre principale de RecordNow!, ou
cliquez avec le bouton droit sur l’icône du lecteur dans lequel le disque
est bloqué, et choisissez Ejecter dans le menu contextuel.
Vérification des données
Pour vérifier l’écriture des données, suivez les étapes ci-dessous avant
d’écrire ou de réécrire un CD/DVD de données.
■ Cliquez sur le bouton Options () dans RecordNow! Assist pour
ouvrir les volets Options.
■ Sélectionnez Données dans le menu de gauche.
■ Cochez la case Verify data written to the disc after burning (Vérifier les
données écrites sur le disque après la gravure) dans la section Data
Options (Options de données).
■ Cliquez sur le bouton OK.
DLA pour TOSHIBA
Tenez compte des restrictions suivantes lors de l’utilisation de l’application
DLA :
■ Ce logiciel ne prend en charge que les disques réinscriptibles (DVD+RW,
DVD-RW et CD-RW). Il ne prend pas en charge les disques DVD+R/+R
DL, DVD-R/-R DL et CD-R qui ne peuvent être gravés qu’une fois.
■ DLA ne prend pas en charge le formatage et l’écriture des DVD-RAM.
Ces opérations sont effectuées par le pilote de DVD-RAM. Si le menu
Format DLA s’affiche lorsque vous insérez un DVD-RAM dans le
lecteur et cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du lecteur
dans l’Explorateur Windows, sélectionnez DVDForm pour formater ce
disque. Pour ce faire, cliquez sur le bouton Démarrer dans la barre des
tâches, puis sélectionnez Tous les programmes, DVD-RAM, Pilote de
DVD-RAM et enfin DVDForm.
■ N’utilisez aucun disque formaté avec un logiciel d’écriture par paquets
autre que DLA. De même, n’utilisez pas de disques formatés avec DLA
avec un autre logiciel d’enregistrement par paquets que DLA. Lorsque
vous utilisez un disque avec lequel vous n’êtes pas familier, formatez-le
en sélectionnant « Full Format » (Formatage complet).
■ N’utilisez pas la fonction Couper/Coller pour les fichiers et les dossiers.
En effet, tout fichier ou dossier qui a été coupé risque d’être perdu en
cas d’échec de l’écriture liée à une erreur sur le disque.
■ Lorsque vous écrivez les fichiers d’installation du programme sur un
disque au format DLA, puis procédez à l’installation à partir de ce
disque, une erreur risque de se produire. Dans ce cas, copiez-les sur le
disque et procédez à l’installation à partir de ce disque.
4-14Manuel de l’utilisateur
Page 85
Concepts de base
Vidéo
Vous pouvez enregistrer des vidéos avec WinDVD Creator 2 Platinum.
Lors de l’utilisation de WinDVD Creator 2 Platinum :
WinDVD Creator 2 Platinum permet d’enregistrer de la vidéo sur votre
caméscope numérique via le câble i.LINK (IEEE1394). Cependant, le son
risque parfois d’être haché.
■ Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows, puis sur Panneau de
configuration.
■ Dans le Panneau de configuration, double-cliquez sur l’icône
Performances et maintenance.
■ Dans Performances et maintenance, cliquez sur l’icône Système.
■ Dans la boîte de dialogue Propriétés système, cliquez sur l’onglet
Avancé.
■ Dans la section Performances, cliquez sur l’icône « Paramètres ».
■ Dans la boîte de dialogue Options de performances, cliquez sur l’onglet
Avancé.
■ Dans la section Mémoire virtuelle, cliquez sur « Modifier ».
■ Sélectionnez le bouton radio Taille personnalisée dans la fenêtre
Mémoire virtuelle.
■ Choisissez des valeurs beaucoup plus élevées pour « Taille initiale » et
« Taille maximale ».
■ Cliquez sur le bouton Définir dans la fenêtre Mémoire virtuelle.
■ Cliquez ensuite sur le bouton OK.
Création d’un DVD vidéo
Vous trouverez ci-dessous des instructions simplifiées permettant de créer
un DVD vidéo à partir de données capturées avec un camescope DV :
1. Cliquez sur [Démarrer] - [Tous les programmes] - [InterVideo] -
[WinDVD Creator] pour activer WinDVD Creator.
2. Cliquez sur le bouton « Capture », puis capturez les données vidéo
avec le lien IEEE1394 du camescope DV.
3. Cliquez sur le bouton [Edit] (Modifier) puis faites glisser les clips vidéo
de l’onglet [Video Library] (Bibliothèque vidéo) vers la piste d’édition.
4. Cliquez sur le bouton [Make Movie] (Créer film) dans la barre du haut.
5. Double-cliquez deux fois sur l’icône « flèche droite », située au centre
de la partie droite.
6. Insérez un disque DVD-R/-R DL, DVD+R/+R DL vierge ou un
DVD-RW/+RW formaté dans le lecteur de disques.
7. Cliquez sur [Démarrer] pour graver des données sur le disque.
8. Lorsque le gravage est terminé, le tiroir s’ouvre.
Manuel de l’utilisateur4-15
Page 86
Concepts de base
Pour en savoir plus sur InterVideo WinDVD Creator
Veuillez consulter l’aide en ligne de InterVideo WinDVD Creator pour plus
de détails.
Informations importantes
Veuillez garder à l’esprit les restrictions suivantes lors du gravage de DVD
vidéo :
■ Modification des vidéos numériques.
■ Ouvrez la session en tant qu’administrateur avant d’utiliser WinDVD
Creator.
■ Assurez-vous que l’ordinateur est branché sur le secteur lorsque
vous utilisez WinDVD Creator.
■ Activez le mode Pleine puissance. N’utilisez pas de fonctions
d’économie d’énergie.
■ Lorsque vous modifiez un DVD, vous pouvez afficher des aperçus.
Cependant, lorsqu’une autre application est en cours d’exécution,
l’aperçu risque de ne pas s’afficher correctement.
■ WinDVD Creator ne permet pas d’afficher les vidéos sur un écran
externe lorsque vous l’utilisez en mode simultané.
■ WinDVD Creator ne permet pas de modifier ou lire des contenus
protégés contre la copie.
■ Ne modifiez pas les paramètres d’affichage lorsque vous utilisez
WinDVD Creator.
■ N’activez pas le mode veille/veille prolongée lorsque vous utilisez
WinDVD Creator.
■ N’utilisez pas WinDVD Creator juste après le démarrage de
l’ordinateur. Attendez que le témoin d’activité du lecteur de disques
soit arrêté.
■ Lorsque vous enregistrez une vidéo avec un caméscope DV,
commencez l’enregistrement quelques instants avant de filmer la
scène voulue.
■ Les fonctions d’enregistrement de CD, JPEG, DVD-Audio, mini DVD
et CD vidéo ne sont pas prises en charge par cette version.
■ Fermez tous les autres programmes avant d’écrire des données
vidéo sur un DVD ou une bande.
■ N’exécutez pas de logiciels tels qu’un économiseur d’écran, dans la
mesure où ce type de programme recourt de façon intensive au
processeur.
■ N’exécutez pas d’applications de communications, telles qu’un
modem ou un LAN.
4-16Manuel de l’utilisateur
Page 87
Concepts de base
■ Avant d’écrire des données vidéo sur le DVD.
■ Lorsque vous enregistrez des données sur un DVD, utilisez
uniquement les marques recommandées par le fabricant.
■ Ne définissez pas le lecteur de travail sur un périphérique lent, tel
qu’un disque dur USB 1.1, car ce dernier ne pourra pas écrire sur le
DVD.
■ Opérations non recommandées durant la gravure :
■ Utilisation de l’ordinateur pour toute autre fonction, ce qui inclut
l’utilisation de la souris ou de TouchPad, la fermeture ou
l’ouverture de l’écran.
■ Ne soumettez pas l’ordinateur à des impacts ou des vibrations.
■ Utiliser le bouton sélecteur de mode ou les boutons de contrôle
Audio/Vidéo pour reproduire des fichiers audio (musique/voix).
■ Ouverture du lecteur de DVD.
■ Installer, retirer ou raccorder des périphériques externes, parmi
lesquels : les cartes PC Card, SD/Multi Media Card/Memory Stick,
les périphériques USB, un écran externe, des périphériques
iLINK, des périphériques numériques optiques.
■ Vérifiez le disque suite à l’écriture de données importantes.
■ Le disque DVD-R/+R/-RW ne peut pas être écrit au format VR.
■ Ce programme ne peut pas écrire plus de 2 heures de données vidéo
au format DVD Vidéo sur des DVD-R/+R/-RW/+RW.
■ WinDVD Creator ne permet pas d’exporter des données aux formats
DVD-Audio, VideoCD ou miniDVD.
■ WinDVD Creator permet d’écrire des DVD-RAM/+RW au format VR.
Toutefois, vous ne pourrez lire ces disques que sur votre ordinateur.
■ Lorsque vous écrivez sur des DVD, WinDVD Creator nécessite au
moins 2 Go par heure de vidéo.
■ Lorsque vous créez un DVD complet, la séquence des chapitres risque
de ne pas être lue correctement.
■ A propos de Disc Manager
■ WinDVD Creator permet de modifier la liste de lecture d’un disque.
■ WinDVD Creator peut désormais afficher des miniatures différentes de
celles que vous avez définies pour l’enregistreur de DVD-RAM CE.
■ Disc Manager permet de modifier le format DVD-VR sur des
DVD-RAM, le format DVD+VR sur des DVD+RW et le format
DVD-Vidéo sur des DVD-RW.
■ A propos des DVD enregistrés
■ Certains lecteurs de DVD-ROM pour ordinateurs ou autres lecteurs
de DVD ne sont pas compatibles avec les disques
DVD-R/-R DL/+R/+R DL/-RW/+RW/-RAM.
■ Lorsque vous lisez un disque enregistré avec votre ordinateur,
utilisez exclusivement WinDVD.
L’option de formatage complet peut ne pas être disponible lorsque le
disque a été utilisé de façon intensive. Dans ce cas, utilisez un disque neuf.
Manuel de l’utilisateur4-17
Page 88
Concepts de base
Gravage de CD/DVD avec un lecteur de DVD super
multi (double couche ±R)
Vous pouvez utiliser le lecteur de DVD Super Multi pour écrire des données
sur des CD-R/RW, DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM ou des DVD+R DL.
Vous disposez des applications d’écriture suivantes : RecordNow! et DLA
sous licence de Sonic Solutions. InterVideo WinDVD Creator Platinum,
édité par InterVideo, Inc.
Remarque importante sur les lecteurs de DVD Super Multi
(+R double couche)
Avant d’écrire ou de réécrire sur un CD-R/RW, DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM
ou DVD+R DL, vous devez lire et appliquer toutes les instructions de
sécurité et d’emploi de cette section.
Faute de quoi le lecteur de DVD Super Multi peut ne pas fonctionner
correctement, et vous risquez de perdre des données ou de subir des
dommages.
Préparation de la gravure ou de l’enregistrement
■ Sur la base de tests de compatibilité limités menés par Toshiba, nous
recommandons les fabricants suivants de CD-R/RW,
DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM ou DVD+R DL.
Cependant, TOSHIBA ne peut en aucun cas garantir l’exploitation, la
qualité ou les performances des disques. La qualité du support peut
affecter le taux de succès des opérations d’écriture ou de réécriture.
CD-R : TAIYOYUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW :
(grande vitesse,
multivitesses)
(Ultra-rapide)
DVD-R : Spécifications DVD pour les disques
DVD+R : MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-RW : Spécifications DVD pour les disques
4-18Manuel de l’utilisateur
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
inscriptibles, version générale 2.0
TAIYOYUDEN CO., LTD.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
RICOH Co., Ltd.
enregistrables, version 1.1
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
Taiwan TEAC Corporation.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-RAM : Spécification des DVD pour les disques
DVD-RAM de la version 2.0 ou 2.1
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
Ce lecteur peut utiliser des disques d’une vitesse de 8x (DVD-R, DVD+R ),
ou de 4x (DVD-RW, DVD+RW).
■ Un disque de mauvaise qualité, sale ou endommagé, peut entraîner
des erreurs d’écriture. Vérifiez l’état du disque avant de l’utiliser.
■ Le nombre d’écritures possibles sur des CD-RW, DVD-RW ou
DVD+RW dépend de la qualité du support et de son mode d’utilisation.
■ Il existe deux types de disques DVD-R : les disques d’authoring et ceux
pour le grand public. N’utilisez pas de disques d’authoring. Seuls les
disques grand public peuvent être gravés avec les lecteurs
d’ordinateurs.
■ Vous pouvez utiliser les DVD-RAM pouvant être retirés d’un caddie ou
les disques conçus pour être utilisés sans caddie. Vous ne pouvez pas
utiliser un disque simple face de 2,6 Go ou un double face de 5,2 Go.
■ Certains lecteurs de DVD-ROM pour ordinateurs et lecteurs de DVD de
salon ne sont pas capables de lire les DVD-R/-RW, DVD+R/+RW ou
DVD+R DL.
■ Les données écrites sur des CD-R/DVD-R/DVD+R et DVD+R DL ne
peuvent pas être supprimées en tout ou partie.
■ Les données supprimées (effacées) d’un CD-RW, DVD-RW, DVD+RW
ou DVD-RAM ne peuvent pas être récupérées. Vérifiez bien le contenu
d’un disque avant de supprimer des données. Si plusieurs graveurs de
disques optiques sont raccordés, assurez-vous que vous supprimez
des données du lecteur voulu.
■ Lorsque vous écrivez sur des DVD-R/-RW, DVD+R/+RW, DVD-RAM ou
DVD+R DL, une partie du support est réservée à des tâches de gestion
de fichiers, et vous risquez de ne pas pouvoir bénéficier de la totalité de
l’espace disque.
■ Les disques étant basés sur le standard DVD, ils seront remplis de
données factices si la quantité de données à graver est inférieure à
1 Go. Même si vous ne gravez qu’une petite quantité de données,
l’opération de gravure sera relativement longue en raison de l’ajout
obligatoire de données factices.
■ Les DVD-RAM formatés en FAT32 ne peuvent pas être lus sous
Windows 2000 sans pilote DVD-RAM.
■ Si plusieurs graveurs de disques optiques sont raccordés, faites
attention de graver les données sur le bon graveur.
■ Connectez l’adaptateur secteur universel avant les procédures
d’écriture ou de réécriture.
Manuel de l’utilisateur4-19
Page 90
Concepts de base
■ Avant de passer en mode veille/veille prolongée, vérifiez que la gravure
du DVD-RAM est terminée. La gravure est terminée quand vous
pouvez éjecter le DVD-RAM.
■ Ne laissez ouvert que le logiciel de gravure ; fermez toutes les autres
applications.
■ Pour éviter toute surcharge de l’unité centrale, désactivez
l’économiseur d’écran.
■ Faites fonctionner l’ordinateur en mode pleine puissance. N’utilisez pas
de fonctions d’économie d’énergie.
■ Ne gravez rien tant que le logiciel antivirus tourne. Attendez que le
logiciel antivirus ait terminé son analyse, puis désactivez-le. Ceci
s’applique aux logiciels vérifiant les fichiers en tâche de fond.
■ N’utilisez pas d’utilitaires de disque dur, tels que ceux destinés à
optimiser la vitesse d’accès au disque dur. Ils risquent d’interférer avec
les opérations de gravure et d’endommager les données.
■ Ecrivez du disque dur vers le CD/DVD. Ne gravez rien à partir de
périphériques partagés, tels qu’un serveur LAN ou tout autre
périphérique réseau.
■ Seule l’écriture avec le logiciel RecordNow! est recommandée.
Lors de la gravure ou de l’enregistrement
Respectez les points suivants lors de la gravure de données sur un
CD-R/RW, DVD-R/-RW/-RAM, DVD+R/+RW ou DVD+R DL.
■ Opérations non recommandées durant la gravure :
■ Changer d’utilisateur sous Windows XP.
■ Utiliser toute autre fonction de l’ordinateur. Ne vous servez pas de la
souris ni de Touch Pad. N’ouvrez ou ne fermez pas l’écran interne.
■ Démarrer une application de communication (un modem, par
exemple).
■ Faire subir des vibrations à l’ordinateur.
■ Installer, retirer ou raccorder des périphériques externes, parmi
lesquels : carte PC, périphériques USB, écran externe,
périphériques i.LINK et périphériques optiques numériques.
■ Utiliser les boutons de contrôle Audio/Vidéo pour restituer des
fichiers audio (musique/voix).
■ Ouvrez le lecteur de CD-RW/DVD-ROM, DVD+R/+RW ou DVD
Super Multi (DVD+R DL).
■ N’éteignez pas l’ordinateur, ne fermez pas votre session et n’utilisez
pas les modes de veille/veille prolongée durant le gravage/regravage.
■ Vérifiez que la gravure ou l’enregistrement est terminé avant de passer
en veille/veille prolongée. La procédure d’écriture est terminée si vous
pouvez ouvrir le lecteur de CD-RW/DVD-ROM ou DVD Super Multi.
■ Placez l’ordinateur sur une surface plane et évitez les emplacements
soumis à des vibrations (avions, trains ou voitures). Ne posez pas
l’ordinateur sur des surfaces instables, comme un trépied.
4-20Manuel de l’utilisateur
Page 91
Concepts de base
■ Ne laissez pas de téléphone portable ou tout autre appareil de
communication sans fil à proximité de l’ordinateur.
■ Copiez toujours les données du disque dur vers le DVD-RAM. Ne vous
servez pas de la fonction couper-coller. Vous perdrez les données
d’origine si une erreur d’écriture se produit.
Déni de responsabilité relatif au lecteur de DVD Super Multi
(+R double couche)
TOSHIBA n’encourt aucune responsabilité pour les points suivants :
■ Dommage d’un CD-R/RW ou DVD-R/-RW/+R/+RW/DVD-RAM ou
DVD+R DL lié à l’écriture ou la réécriture avec ce produit.
■ Toute modification ou perte du contenu d’un CD-R/RW,
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM ou DVD+R DL liée à l’écriture ou la
réécriture avec ce produit ou toute perte de profits ou interruption
d’activité provoquée par la modification ou la perte du contenu
enregistré.
■ Dommages dus à l’utilisation de périphériques ou de logiciels tiers.
En raison des limitations techniques des graveurs de disques optiques
actuels, vous pouvez dans certains cas être confrontés à des erreurs
de gravure/enregistrement inattendues dues à la mauvaise qualité des
disques ou à des problèmes matériels. Pour cette raison, il est
recommandé de toujours effectuer au moins deux copies des données
importantes en cas d’une éventuelle altération du contenu enregistré.
RecordNow! Basic pour TOSHIBA
Tenez compte des limitations suivants lors de l’utilisation de RecordNow! :
■ Il est impossible de créer des DVD vidéo avec RecordNow!.
■ Il est impossible de créer des DVD audio avec RecordNow!.
■ Vous ne pouvez pas utiliser la fonction Audio CD pour lecteur de CD
d’automobile ou de salon de RecordNow! pour enregistrer de la
musique sur un disque DVD-R/-RW, DVD+R DL ou DVD+R/+RW.
■ N’utilisez pas la fonction « Exact Copy » de RecordNow! pour copier
des DVD vidéo et des DVD-ROM protégés par copyright.
■ Vous ne pouvez pas sauvegarder les DVD-RAM avec la fonction
« Exact Copy » de RecordNow!.
■ Vous ne pouvez pas sauvegarder un CD-ROM ou CD-R/RW sur un
DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW avec la fonction « Exact Copy » de
RecordNow!.
■ Vous ne pouvez pas sauvegarder un DVD-ROM, DVD-Video ou
DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW sur un DVD-R/-RW avec la fonction
« Exact Copy » de RecordNow!.
■ RecordNow! ne peut pas effectuer d’enregistrements par paquets.
■ Vous risquez de ne pas pouvoir utiliser la fonction « Exact Copy » de
RecordNow! pour sauvegarder un disque DVD-R/-RW ou
DVD+R/+R DL/+RW avec un autre logiciel sur un autre enregistreur de
DVD-R/-RW ou DVD+R/+R DL/+RW.
Manuel de l’utilisateur4-21
Page 92
Concepts de base
■ Si vous écrivez des données sur un DVD-R ou DVD+R/+R DL qui
comporte déjà des données, vous risquez de ne pas pouvoir accéder à
ces données supplémentaires sous certaines circonstances. Elles ne
peuvent pas être lues sur les systèmes d’exploitation 16 bits tels que
Windows 98 SE et Windows ME. Sous Windows NT4, vous devez
installer le Service Pack 6 ou plus récent afin de pouvoir lire les
données ajoutées. Sous Windows2000, il est nécessaire d’appliquer le
Service Pack 2 ou ultérieur pour lire les données supplémentaires.
Certains lecteur de DVD-ROM et de CD-RW/DVD-ROM ne peuvent
pas lire les données ajoutées, quel que soit le système d’exploitation.
■ RecordNow! ne prend pas en charge l’enregistrement sur des
DVD-RAM. Pour graver sur un DVD-RAM, utilisez l’Explorateur ou tout
autre utilitaire.
■ Pour faire une copie de DVD, assurez-vous que le lecteur source prend
en charge l’enregistrement sur des DVD-R/-RW ou DVD+R/+R DL/+RW.
Sinon, la sauvegarde risque de ne pas être complète.
■ Pour sauvegarder un DVD-R, DVD-RW, DVD+R ou DVD+RW, utilisez
le même type de disque.
■ Vous ne pouvez pas supprimer en partie les données écrites sur des
CD-RW, DVD-RW ou DVD+RW.
Vérification des données
Pour vérifier l’écriture des données, suivez les étapes ci-dessous avant
d’écrire ou de réécrire un CD/DVD de données.
1. Cliquez sur le bouton Options () dans RecordNow! Assist pour
ouvrir les volets Options.
2. Sélectionnez Données dans le menu de gauche.
3. Cochez la case Verify data written to the disc after burning (Vérifier les
données écrites sur le disque après la gravure) dans la section Data
Options (Options de données).
4. Cliquez sur le bouton OK.
DLA pour TOSHIBA
Tenez compte des restrictions suivantes lors de l’utilisation de l’application
DLA :
■ Ce logiciel ne prend en charge que les disques réinscriptibles
(DVD+RW, DVD-RW et CD-RW). Il ne prend pas en charge les disques
DVD+R, DVD-R, DVD+R DL and CD-R qui ne peuvent être écrits
qu’une fois.
■ DLA ne prend pas en charge le formatage et l’écriture des DVD-RAM.
Ces opérations sont effectuées par le pilote de DVD-RAM. Si le menu
Format DLA s’affiche lorsque vous insérez un DVD-RAM dans le
lecteur et cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du lecteur
dans l’Explorateur Windows, sélectionnez DVDForm pour formater ce
disque. Pour ce faire, cliquez sur le bouton Démarrer dans la barre des
tâches, puis sélectionnez Tous les programmes, DVD-RAM, Pilote de
DVD-RAM et enfin DVDForm.
4-22Manuel de l’utilisateur
Page 93
Concepts de base
■ N’utilisez aucun disque formaté avec un logiciel d’écriture par paquets
autre que DLA. De même, n’utilisez pas de disques formatés avec DLA
avec un autre logiciel d’enregistrement par paquets que DLA. Lorsque
vous utilisez un disque avec lequel vous n’êtes pas familier, formatez-le
en sélectionnant « Full Format » (Formatage complet).
■ N’utilisez pas la fonction Couper/Coller pour les fichiers et les dossiers.
En effet, tout fichier ou dossier qui a été coupé risque d’être perdu en
cas d’échec de l’écriture liée à une erreur sur le disque.
■ Lorsque vous écrivez les fichiers d’installation du programme sur un
disque au format DLA, puis procédez à l’installation à partir de ce
disque, une erreur risque de se produire. Dans ce cas, copiez-les sur le
disque et procédez à l’installation à partir de ce disque.
Vidéo
Vous pouvez enregistrer des vidéos avec WinDVD Creator 2 Platinum.
Lors de l’utilisation de WinDVD Creator 2 Platinum :
WinDVD Creator 2 Platinum permet d’enregistrer de la vidéo sur votre
caméscope numérique via le câble i.LINK (IEEE1394). Cependant, le son
risque parfois d’être haché.
1. Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows, puis sur Panneau de
configuration.
2. Dans le Panneau de configuration, double-cliquez sur l’icône
Performances et maintenance.
3. Dans Performances et maintenance, cliquez sur l’icône Système.
4. Dans la boîte de dialogue Propriétés système, cliquez sur l’onglet
Avancé.
5. Dans la section Performances, cliquez sur l’icône « Paramètres ».
6. Dans la boîte de dialogue Options de performances, cliquez sur l’onglet
Avancé.
7. Dans la section Mémoire virtuelle, cliquez sur « Modifier ».
8. Sélectionnez le bouton radio Taille personnalisée dans la fenêtre
Mémoire virtuelle.
9. Choisissez des valeurs beaucoup plus élevées pour « Taille initiale » et
« Taille maximale ».
10. Cliquez sur le bouton Définir dans la fenêtre Mémoire virtuelle.
11. Cliquez ensuite sur le bouton OK.
Création d’un DVD vidéo
Vous trouverez ci-dessous des instructions simplifiées permettant de créer
un DVD vidéo à partir de données capturées avec un camescope DV :
1. Cliquez sur [Démarrer] - [Tous les programmes] - [InterVideo] -
[WinDVD Creator] pour activer WinDVD Creator.
2. Cliquez sur le bouton « Capture », puis capturez les données vidéo
avec le lien IEEE1394 du camescope DV.
Manuel de l’utilisateur4-23
Page 94
Concepts de base
3. Cliquez sur le bouton [Edit] (Modifier) puis faites glisser les clips vidéo
de l’onglet [Video Library] (Bibliothèque vidéo) vers la piste d’édition.
4. Cliquez sur le bouton [Make Movie] (Créer film) dans la barre du haut.
5. Double-cliquez deux fois sur l’icône « flèche droite », située au centre
de la partie droite.
6. Insérez un DVD-R/+R ou DVD+R DL vierge ou un DVD-RW/+RW
formaté dans le lecteur de disques.
7. Cliquez sur [Démarrer] pour graver des données sur le disque.
8. Lorsque le gravage est terminé, le tiroir s’ouvre.
Pour en savoir plus sur InterVideo WinDVD Creator
Veuillez consulter l’aide en ligne de InterVideo WinDVD Creator pour plus
de détails.
Informations importantes
Veuillez garder à l’esprit les restrictions suivantes lors du gravage de DVD
vidéo :
1. Modification des vidéos numériques.
■ Ouvrez la session en tant qu’administrateur avant d’utiliser WinDVD
Creator.
■ Assurez-vous que l’ordinateur est branché sur le secteur lorsque vous
utilisez WinDVD Creator.
■ Activez le mode Pleine puissance. N’utilisez pas de fonctions
d’économie d’énergie.
■ Lorsque vous modifiez un DVD, vous pouvez afficher des aperçus.
Cependant, lorsqu’une autre application est en cours d’exécution,
l’aperçu risque de ne pas s’afficher correctement.
■ WinDVD Creator ne permet pas d’afficher les vidéos sur un écran
externe lorsque vous l’utilisez en mode simultané.
■ WinDVD Creator ne permet pas de modifier ou lire des contenus
protégés contre la copie.
■ Ne modifiez pas les paramètres d’affichage lorsque vous utilisez
WinDVD Creator.
■ N’activez pas le mode veille/veille prolongée lorsque vous utilisez
WinDVD Creator.
■ N’utilisez pas WinDVD Creator juste après le démarrage de l’ordinateur.
Attendez que le témoin d’activité du lecteur de disques soit arrêté.
■ Lorsque vous enregistrez une vidéo avec un caméscope DV, commencez
l’enregistrement quelques instants avant de filmer la scène voulue.
■ Les fonctions d’enregistrement de CD, JPEG, DVD-Audio, mini DVD et
CD vidéo ne sont pas prises en charge par cette version.
■ Fermez tous les autres programmes avant d’écrire des données vidéo
sur un DVD ou une bande.
■ N’exécutez pas de logiciels tels qu’un économiseur d’écran, dans la
mesure où ce type de programme recourt de façon intensive au
processeur.
4-24Manuel de l’utilisateur
Page 95
Concepts de base
■ N’exécutez pas d’applications de communications, telles qu’un modem
ou un LAN.
2. Avant d’écrire des données vidéo sur le DVD.
■ Lorsque vous enregistrez des données sur un DVD, utilisez
uniquement les marques recommandées par le fabricant.
■ Ne définissez pas le lecteur de travail sur un périphérique lent, tel qu’un
disque dur USB 1.1, car ce dernier ne pourra pas écrire sur le DVD.
■ Opérations non recommandées durant la gravure :
■ Utilisation de l’ordinateur pour toute autre fonction, ce qui inclut
l’utilisation de la souris ou de TouchPad, la fermeture ou l’ouverture
de l’écran.
■ Ne soumettez pas l’ordinateur à des impacts ou des vibrations.
■ Utiliser le bouton sélecteur de mode ou les boutons de contrôle
Audio/Vidéo pour reproduire des fichiers audio (musique/voix).
■ Ouverture du lecteur de DVD.
■ Installer, retirer ou raccorder des périphériques externes, parmi
lesquels : les cartes PC Card, SD/Multi Media Card/Memory Stick,
les périphériques USB, un écran externe, des périphériques iLINK,
des périphériques numériques optiques.
■ Vérifiez le disque suite à l’écriture de données importantes.
■ Le disque DVD-R/+R/-RW ne peut pas être écrit au format VR.
■ Ce programme ne peut pas écrire plus de 2 heures de données vidéo
au format DVD Vidéo sur des DVD-R/+R/-RW/+RW.
■ WinDVD Creator ne permet pas d’exporter des données aux formats
DVD-Audio, VideoCD ou miniDVD.
■ WinDVD Creator permet d’écrire des DVD-RAM/+RW au format VR.
Toutefois, vous ne pourrez lire ces disques que sur votre ordinateur.
■ Lorsque vous écrivez sur des DVD, WinDVD Creator nécessite au
moins 2 Go par heure de vidéo.
■ Lorsque vous créez un DVD complet, la séquence des chapitres risque
de ne pas être lue correctement.
3. A propos de Disc Manager
■ WinDVD Creator permet de modifier la liste de lecture d’un disque.
■ WinDVD Creator peut désormais afficher des miniatures différentes de
celles que vous avez définies pour l’enregistreur de DVD-RAM CE.
■ Disc Manager permet de modifier le format DVD-VR sur des DVD-
RAM, le format DVD+VR sur des DVD+RW et le format DVD-Vidéo sur
des DVD-RW.
4. A propos des DVD enregistrés
■ Certains lecteurs de DVD-ROM pour ordinateurs ou autres lecteurs de
DVD ne sont pas compatibles avec les DVD-R/+R/-RW/+RW/RAM.
■ Lorsque vous lisez un disque enregistré avec votre ordinateur, utilisez
exclusivement WinDVD.
■ L’option de formatage complet peut ne pas être disponible lorsque le
disque a été utilisé de façon intensive. Dans ce cas, utilisez un disque
neuf.
Manuel de l’utilisateur4-25
Page 96
Concepts de base
Entretien des supports de données
Cette section comporte quelques conseils de protection des données
enregistrées sur vos CD/DVD et vos disquettes.
Manipulez vos supports de données avec précautions. Les quelques
conseils ci-après vous permettront de prolonger la vie de vos supports et
de protéger leurs données.
CD/DVD
1. Conservez toujours vos CD/DVD dans leur boîtier d’origine pour les
protéger et les garder propres.
2. Ne pliez pas vos CD/DVD.
3. N’écrivez pas directement sur le CD/DVD, n’apposez pas d’étiquette et
ne tachez pas la partie du CD/DVD qui comporte les données.
4. Tenez vos CD/DVD par leurs côtés ou l’orifice interne. Des traces de
doigts risquent d’altérer la qualité de lecture.
5. N’exposez pas vos CD/DVD aux rayons directs du soleil et éloignez-les
de toute source de chaleur et de froid. Ne posez pas d’objets lourds sur
vos CD/DVD.
6. Si vos CD/DVD deviennent sales ou poussiéreux, nettoyez-les avec un
chiffon sec. Essuyez-les en partant du centre et évitez les mouvements
circulaires. Le cas échéant, utilisez un chiffon légèrement humide ou un
produit non corrosif. N’utilisez jamais d’essence, de dissolvant ou de
produit similaire.
Disquettes
1. Rangez vos disquettes à l’abri de la poussière. Si une disquette est
sale, n’utilisez pas de produits liquides. Nettoyez-la avec un chiffon
doux et humide.
2. Ne faites pas glisser le volet de protection en métal et ne touchez pas la
surface magnétique. En effet, les traces de doigts risquent d’empêcher
la lecture des données.
3. Les données risquent d’être perdues si la disquette est tordue, pliée ou
exposée aux rayons directs du soleil, à la chaleur ou à un froid extrême.
4. Ne posez pas d’objets lourds sur vos disquettes.
5. Ne mangez pas, ne fumez pas et n’utilisez pas de Gomme près de vos
disquettes. En effet, les particules étrangères pénétrant dans le boîtier
de la disquette risquent d’endommager la surface magnétique.
6. Les champs magnétiques peuvent détruire les données contenues sur
vos disquettes. Conservez vos disquettes à l’écart des haut-parleurs,
des radios, des télévisions et autres sources de champs magnétiques.
4-26Manuel de l’utilisateur
Page 97
Modem
Cette section décrit comment brancher/débrancher un modem interne
d’une prise téléphonique.
Le modem interne ne prend pas en charge les fonctions vocales.
En revanche, toutes les fonctions de transmission de données et de
télécopies sont prises en charge.
■ En cas d’orage, débranchez le câble du modem de la prise
téléphonique.
■ Ne connectez pas le modem à une ligne numérique (RNIS, Numéris).
Sinon, le modem risque d’être endommagé.
Sélection de la zone géographique
La réglementation des télécommunications varie d’un pays à l’autre.
Assurez-vous que les paramètres de votre modem respectent les
règlements de la zone d’utilisation.
Pour sélectionner une zone, procédez comme suit.
1. Sous Windows XP, cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les
programmes, pointez sur TOSHIBA, pointez sur Réseau, puis cliquez
sur Zone modem.
N’utilisez pas la fonction de sélection du pays ou de la zone figurant dans
la fenêtre Propriétés de modem, accessible à partir du Panneau de
configuration. En effet, cette procédure n’est pas reconnue par le système.
Concepts de base
2. L’icône de l’utilitaire de sélection de zone est alors affichée dans la
barre des tâches de Windows.
Icône de sélection de la zone (Windows XP)
3. Cliquez sur l’icône avec le bouton gauche de la souris pour afficher la
liste des zones où le modem est pris en charge. Un sous-menu
contenant des informations sur l’emplacement d’appel est également
affiché. La zone et l’emplacement d’appel utilisés sont sélectionnés.
4. Sélectionnez une zone dans la liste ou un emplacement dans le sous-
menu.
■ Cliquez sur une zone pour la sélectionner. Le nouvel emplacement
est défini automatiquement.
■ Lorsque vous sélectionnez un emplacement, la région
correspondante est sélectionnée automatiquement et ses
paramètres s’appliquent.
Manuel de l’utilisateur4-27
Page 98
Concepts de base
Menu Propriétés
Cliquez sur l’icône avec le bouton droit de la souris pour afficher le sousmenu suivant.
Paramètres
Activez ou désactivez les paramètres suivants :
Mode AutoRun
L’utilitaire de sélection de la zone est activé automatiquement lorsque vous
démarrez le système d’exploitation.
Ouvrir boîte de dialogue Propriétés de numérotation après
la sélection de la zone
La boîte de dialogue Propriétés de numérotation est affichée
automatiquement après la sélection de la zone.
Liste du menu (Windows XP)
Liste d’emplacements
Un sous-menu affiche les emplacements disponibles.
Ouvrir la boîte de dialogue, si le code du modem et de
l’emplacement ne correspondent pas
Une boîte de dialogue d’avertissement est affichée si les paramètres de la
zone et de l’emplacement ne correspondent pas.
Sélection du modem
Lorsque l’ordinateur ne reconnaît pas le modem, une boîte de dialogue
s’affiche. Sélectionnez le port COM utilisé par votre modem.
Propriétés de numérotation
Sélectionnez cet élément pour afficher les propriétés de numérotation.
Si vous utilisez votre ordinateur au Japon, vous devez sélectionner le
mode Japon conformément à la loi sur les télécommunications. Au Japon,
il est illégal d’utiliser un modem qui utilise un autre mode.
4-28Manuel de l’utilisateur
Page 99
Connexion
Marche à suivre pour raccorder le câble du modem :
1. Raccordez une extrémité du câble modulaire au connecteur modem.
2. Raccordez l’autre extrémité du câble à une prise téléphonique.
Concepts de base
Prise RJ11
Branchement du modem interne
Ne tirez pas sur le câble et ne déplacez pas l’ordinateur lorsque le câble
est branché.
Lorsqu’un périphérique de stockage, tel qu’un lecteur de DVD-ROM, de
CD-RW/DVD-ROM ou un disque dur, est connecté à une carte PC de 16
bits, vous risquez de subir les problèmes suivants au niveau du modem :
■ Les communications sont ralenties ou s’interrompent.
■ Des blancs apparaissent dans les plages sonores.
Déconnexion
Marche à suivre pour débrancher le câble du modem :
1. Retirez le connecteur de la prise téléphonique.
2. Débranchez le câble de l’ordinateur de la même manière.
Prise
téléphonique
Manuel de l’utilisateur4-29
Page 100
Concepts de base
Carte LAN sans fil
Le LAN sans fil est compatible avec les systèmes LAN reposant sur la
technologie radio d’étalement du spectre en séquence directe / de
multiplexage orthogonal en répartition de fréquence. Il est conforme à la
norme LAN sans fil IEEE 802.11 (révision A ou B) et au mode Turbo.
Fonctionnalités supportées La carte Wireless LAN prend en charge les
fonctions suivantes :
■ Mécanisme de sélection automatique du taux de transmission pour les
plages de communication 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 et 6 Mbit/s (révision
A et G, révisions A/B, B/G, A/B/G combinées).
■ Mécanisme de sélection automatique du taux de transmission pour les
plages de communication 11, 5,5, 2 et 1 Mbit/s (révision B).
■ Mécanisme de sélection automatique du taux de transmission dans la
plage de 108, 96, 72, 48, 36, 24, 18 et 12 Mbits/s (Révision A, Révision
A/B/G type mixte).
■ Sélection du canal de fréquence (révision A/mode turbo : 5 GHz,
révision B/G : 2,4 GHz).
■ Itinérance sur des canaux multiples
■ Gestion de l’alimentation de la carte.
■ Technologie Atheros Super G™ ou Super AG™ (module de type
Atheros).
■ Chiffrement de données WEP (Wired Equivalent Privacy) basé sur
l’algorithme de chiffrement à 152 bits (module de type Atheros).
■ Chiffrement de données WEP (Wired Equivalent Privacy) basé sur
l’algorithme de chiffrement à 128 bits (module de type Atheros).
■ Chiffrement de données AES (Advanced Encryption Standard), basé
sur un algorithme de chiffrement sur 256 bits (module de type Atheros)
Sécurité
■ Veillez à toujours activer la fonction WEP (chiffrement). Sinon, votre
ordinateur ne sera pas protégé contre les accès malveillants, qui
risquent d’entraîner des pertes de données. TOSHIBA conseille
vivement à ses clients d’activer la fonction WEP.
■ TOSHIBA ne saurait être tenu pour responsable de dommages dus à
un accès illicite par le réseau sans fil.
Liaisons radio
Vous pouvez très simplement relier plusieurs périphériques. Cette liaison
est maintenue même si un obstacle les séparent.
4-30Manuel de l’utilisateur
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.