Toshiba EQUIUM L40, SATELLITE PRO L40, SATELLITE L40 User Manual [sk]

Používateľská príručka

Séria L40

computers.toshiba-europe.com
Copyright
© 2007 Toshiba Corporation. Všetky práva vyhradené. Táto príručka je chránená autorským právom a nesmie byť žiadnym spôsobom kopírovaná bez predchádzajúceho písomného povolenia spoločnosťou Toshiba. Spoločnosť nepreberá žiadnu zodpovednosť vo vzťahu k použitiu informácií v tejto príručke.
Používateľská príručka prenosného osobného počítača TOSHIBA L40 Series
Prvé vydanie, august 2007 Diela, chránené autorským právom, nie len hudba, video, počítačový
program, databázy sú chránené autorským zákonom. Takéto chránené materiály si môžete skopírovať len pre súkromné účely. Ak aj napriek ochrane autorským právom skopírujete (vrátane transformácie formátu údajov) alebo zmeníte tieto materiály, prenesiete ich alebo ich budete distribuovať cez internet bez súhlasu vlastníka autorských práv, môžete byť stíhaní za porušovanie autorských alebo osobných práv. Pri kopírovaní tohto produktu alebo pri výkone iných činností dodržiavajte autorské právo, ktoré sa naň vzťahuje.
Zapamätajte si, že autorské právo môžete porušiť aj vtedy, keď použijete funkcie prepínania režimu obrazovky (napr. širokouhlý režim, širokouhlé zväčšenie atď.) tohto produktu na zobrazenie zväčšených obrázkov/videa v kaviarňach alebo hoteloch za účelom dosiahnutia zisku alebo zverejnenia.
Zrieknutie sa práv
Táto príručka bola skontrolovaná a overená na presnosť informácií. Pokyny a popisy v tejto príručke sú platné pre prenosný osobný počítač L40 Series v čase vydania príručky. Ďalšie počítače a príručky však môžu byť zmenené bez predchádzajúceho upozornenia. Spoločnosť TOSHIBA nezodpovedá za priame alebo nepriame poškodenia, chyby, opomenutia alebo nesúlad medzi počítačom a príručkou.
Séria L40
Obchodné známky
IBM je registrovaná obchodná známka a IBM PC, OS/2 a PS/2 sú obchodné známky spoločnosti International Business Machines Corporation. Celeron, Intel, Intel SpeedStep a Pentium sú obchodné známky alebo registrované obchodné známky spoločnosti Intel Corporation alebo dcérskych spoločností v Spojených štátoch a iných krajinách.
MS-DOS, Microsoft, Windows a DirectX sú registrované obchodné známky spoločnosti Microsoft Corporation.
Centronics je registrovaná obchodná známka spoločnosti Centronics Data Computer Corporation. Photo CD je obchodná známka spoločnosti Eastman Kodak.
iLINK je obchodná známka spoločnosti Sony Corporation. V tejto príručke môžu byť použité iné obchodné známky a registrované
obchodné známky, ktoré nie sú uvedené vyššie.
Používateľská príručka ii
Prehlásenie o zhode v EÚ
Tento výrobok nesie označenie CE v zhode s príslušnými európskymi normami. Za označenie CE je zodpovedná spoločnosť TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany.
Kompletné a oficiálne Európske vyhlásenie o zhode nájdete na internete na webovej stránke spoločnosti TOSHIBA na adrese
http://epps.toshiba-teg.com.
CE zhoda
Tento produkt je označený značkou CE v zhode s príslušnými európskymi nariadeniami, presnejšie s nariadením o elektromagnetickej kompatibilite 2004/108/EEC pre prenosné počítače a elektronické príslušenstvo, vrátane dodaného sieťového adaptéra; s nariadením o rádiovom vybavení a telekomunikačných termináloch 99/5/EEC v prípade zabudovaného telekomunikačného príslušenstva a s nariadením o nízkom napätí 2006/95/EEC pre dodaný sieťový adaptér.
Séria L40
Nasledovné informácie sú určené len pre členské štáty EU:
Tento symbol označuje, že tento produkt sa nesmie likvidovať ako domový odpad. Zaistite, aby bol tento produkt správne zlikvidovaný, pretože nesprávna likvidácia môže predstavovať potenciálne riziko pre životné prostredie a ľudské zdravie.
Pre viac informácií o recyklácii tohto produktu kontaktujte váš lokálny úrad, technické služby alebo obchod, v ktorom ste si tento produkt zakúpili.
Používateľská príručka iii
Bezpečnostné pokyny pre optickú diskovú mechaniku
Prečítajte si medzinárodné pokyny na konci tohto odseku.
Optická mechanika v tomto počítači je vybavená laserovým zariadením. Klasifikačná etiketa s nasledujúcimi údajmi je prilepená k povrchu mechaniky.
LASEROVÝ VÝROBOK TRIEDY 1 LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 KLASS 1 LASER APPARAT
Mechanika s vyššie uvedenou etiketou je certifikovaná výrobcom, že sa zhoduje s požiadavkami pre laserové produkty v čase výroby podľa článku 21 federálneho nariadenia Spojených štátov amerických, ministerstva zdravotníctva a služieb, správy pre potraviny a lieky.
V ostatných krajinách je mechanika certifikovaná pre zhodu s požiadavkami IEC 825 a EN60825 na laserový výrobok triedy 1.
V závislosti od modelu je počítač vybavený jednou z typických mechaník, ktoré sú uvedené na nasledujúcich stranách.
Séria L40
Používateľská príručka iv
Technológia ukladania od spol. TOSHIBA Samsung, Korea Corporation
CD-RW/DVD-ROM TS-L462D
n Mechaniky CD-RW/DVD-ROM využívajú laserový systém. Aby ste
zaistili správne použitie tohto produktu, dôkladne si prečítajte túto príručku a uschovajte si ju pre budúcu potrebu. Ak by jednotka niekedy vyžadovala údržbu, kontaktujte autorizované servisné stredisko.
n Použitie iného ovládania, nastavení alebo vykonanie iných postupov,
ako sú určené, môže vyústiť do nebezpečného vystavenia sa žiareniu.
n Aby ste zabránili priamemu vystaveniu sa laserovým lúčom,
nepokúšajte sa otvárať puzdro.
Séria L40
Používateľská príručka v
Pioneer
Mechanika DVD Super Multi DVR-K17
n Mechanika DVD Super Multi využíva laserový systém. Aby ste zaistili
správne použitie tohto produktu, dôkladne si prečítajte túto príručku a uschovajte si ju pre budúcu potrebu. Ak by jednotka niekedy vyžadovala údržbu, kontaktujte autorizované servisné stredisko.
n Použitie iného ovládania, nastavení alebo vykonanie iných postupov,
ako sú určené, môže vyústiť do nebezpečného vystavenia sa žiareniu.
n Aby ste zabránili priamemu vystaveniu sa laserovým lúčom,
nepokúšajte sa otvárať puzdro.
Séria L40
Používateľská príručka vi
Ukladanie údajov Hitachi-LG, Inc.
Mechanika DVD Super Multi GSA-T20N
n Mechanika DVD Super Multi využíva laserový systém. Aby ste zaistili
správne použitie tohto produktu, dôkladne si prečítajte túto príručku a uschovajte si ju pre budúcu potrebu. Ak by jednotka niekedy vyžadovala údržbu, kontaktujte autorizované servisné stredisko.
n Použitie iného ovládania, nastavení alebo vykonanie iných postupov,
ako sú určené, môže vyústiť do nebezpečného vystavenia sa žiareniu.
n Aby ste zabránili priamemu vystaveniu sa laserovým lúčom,
nepokúšajte sa otvárať puzdro.
Séria L40
Používateľská príručka vii
Panasonic
CD-RW/DVD-ROM UJDA770
n Mechaniky CD-RW/DVD-ROM využívajú laserový systém. Aby ste
zaistili správne použitie tohto produktu, dôkladne si prečítajte túto príručku a uschovajte si ju pre budúcu potrebu. Ak by jednotka niekedy vyžadovala údržbu, kontaktujte autorizované servisné stredisko.
n Použitie iného ovládania, nastavení alebo vykonanie iných postupov,
ako sú určené, môže vyústiť do nebezpečného vystavenia sa žiareniu.
n Aby ste zabránili priamemu vystaveniu sa laserovým lúčom,
nepokúšajte sa otvárať puzdro.
Séria L40
Používateľská príručka viii
Panasonic
Mechanika DVD Super Multi UJ-850U
n Mechanika DVD Super Multi využíva laserový systém. Aby ste zaistili
správne použitie tohto produktu, dôkladne si prečítajte túto príručku a uschovajte si ju pre budúcu potrebu. Ak by jednotka niekedy vyžadovala údržbu, kontaktujte autorizované servisné stredisko.
n Použitie iného ovládania, nastavení alebo vykonanie iných postupov,
ako sú určené, môže vyústiť do nebezpečného vystavenia sa žiareniu.
n Aby ste zabránili priamemu vystaveniu sa laserovým lúčom,
nepokúšajte sa otvárať puzdro.
Séria L40
Používateľská príručka ix
Medzinárodné upozornenia
VÝSTRAHA: Toto zariadenie obsahuje laserový
systém a je klasifikované ako „LASEROVÝ PRODUKT 1 TRIEDY“. Aby ste správne používali tento model, prečítajte si pozorne používateľskú príručku a uchovajte si ju pre ďalšiu referenciu. V prípade akýchkoľvek problémov s týmto modelom sa obráťte na najbližšie AUTORIZOVANÉ servisné centrum.
Aby ste zabránili priamemu vystaveniu sa laserovým lúčom, nepokúšajte sa otvárať puzdro.
UPOZORNENIE: POUŽÍVANIE OVLÁDAČOV ALEBO NASTAVENÍ, ALEBO VÝKONU POSTUPOV, KTORÉ SA ODLIŠUJÚ OD POSTUPOV UVEDENÝCH V PRÍRUČKE, MÔŽE VYÚSTIŤ DO NEBEZPEČNÉHO VYSTAVENIA SA ŽIARENIU.
Výstražné upozornenie pre modem
Vyhlásenie o konformite
Príslušenstvo bolo schválené [rozhodnutie komisie „CTR21“] pre paneurópske jednoterminálové pripojenie k verejnej prepojovacej telefónnej sieti (PSTN).
Aj napriek tomu kvôli rozdielom medzi jednotlivými sieťami PSTN v rôznych krajinách/regiónoch samotné schválenie nezaručuje úspešnú prevádzku na každom PSTN sieťovom terminačnom bode.
V prípade výskytu problémov by ste mali okamžite kontaktovať dodávateľa príslušenstva.
Séria L40
Používateľská príručka x
Vyhlásenie o sieťovej kompatibilite
Tento produkt je vytvorený tak, aby pracoval a bol kompatibilný s nasledujúcimi sieťami. Bol testovaný a zhoduje sa s dodatočnými požiadavkami určenými v nariadení EG 201 121.
Nemecko ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010
a DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
Grécko ATAAB AN005, AN006 a GR01, 02, 03, 04 Portugalsko ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 a P03, 04,
Španielsko ATAAB AN005, 007, 012, a ES01 Švajčiarsko ATAAB AN002 Nórsko ATAAB AN002, 005, 007 a NO 01, 02 Všetky ostatné
krajiny/regióny
Pre každú sieť je potrebné špecifické nastavenie spínačov alebo nastavenie softvéru. Viac detailov si pozrite v príslušných odsekoch užívateľskej príručky.
Funkcia „hookflash“ (časované prerušené registrové volanie) závisí od samostatných národných typov schválenia. Nebola testovaná na konformitu pre národné typy nariadení a nie je možné zaručiť jej funkčnosť v špecifických národných sieťach.
08, 10
ATAAB AN003, 004
Séria L40
Všeobecné pokyny
Počítače značky TOSHIBA sú vytvorené pre optimalizáciu bezpečnosti, minimalizáciu námahy a odolnosť voči podmienkam mobility. Aj napriek tomu by ste mali dodržiavať určité opatrenia, aby ste ešte viac znížili riziko osobného zranenia alebo poškodenia počítača.
Dôkladne si prečítajte všeobecné pokyny uvedené nižšie a zapamätajte si upozornenia v tejto príručke.
Používateľská príručka xi
Vytvorenie prostredia prijateľného pre počítač
Umiestnite počítač na rovný povrch, ktorý je dostatočne veľký pre počítač a všetko ostatné príslušenstvo, ktoré používate, napr. tlačiareň.
Aby ste zabezpečili dostatočnú ventiláciu vzduchu, okolo počítača a ostatného príslušenstva nechajte dostatočný priestor. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k prehriatiu.
Aby ste váš počítač udržiavali vo vynikajúcich pracovných podmienkach, chráňte pracovnú oblasť pred:
n Prachom, vlhkosťou a priamym slnečným žiarením. n Vybavením, ktoré produkuje silné elektromagnetické pole, ako napr.
stereo reproduktory (okrem reproduktorov, ktoré sú pripojené k počítaču) alebo hlasitý telefón.
n Náhlymi zmenami teploty alebo vlhkosti a zdrojmi zmeny teploty, napr.
klimatizačné otvory alebo ohrievače.
n Extrémnou teplotou, chladom alebo vlhkosťou. n Tekutými a korozívnymi chemikáliami.
Napnutiami
Dôkladne si prečítajte Príručku pre bezpečnosť a komfort. Obsahuje informácie o prevencii zranení z natiahnutia vašich rúk a zápästí, ktoré môžu byť zapríčinené nadmerným používaním klávesnice. Kapitola 3,
Začíname tiež obsahuje informácie o správnom rozvrhnutí pracoviska,
polohe a osvetlení, ktoré napomáha znižovať fyzické napätie.
Séria L40
Zranenia z tepla
n Zabráňte nadmerne dlhému fyzickému kontaktu s počítačom. Ak sa
počítač používa dlhší čas, jeho povrch sa môže nadmerne zohriať. Aj keď počítač na pocit nie je príliš horúci, ak budete vo fyzickom kontakte s počítačom dlhší čas, napr. ak necháte počítač položený na vašich kolenách alebo necháte vaše ruky na dlaňovej opierke, vaša pokožka môže utrpieť zranenia aj z nižšej teploty.
n Ak sa počítač používa dlhší čas, zabráňte priamemu kontaktu s
kovovou doskou, ktorá podopiera rôzne porty rozhraní, pretože môže byť veľmi horúca.
n Povrch sieťového adaptéra sa môže veľmi zohriať, ale neznamená to
jeho poruchu. Ak potrebujete premiestniť sieťový adaptér, mali by ste ho odpojiť a pred premiestnením nechať vychladnúť.
n Sieťový adaptér neukladajte na materiál, ktorý je citlivý na teplo,
pretože by sa tento materiál mohol poškodiť.
Poškodenia z tlaku alebo nárazu
Na počítač nepôsobte vysokým tlakom ani ho nevystavujte silným nárazom, pretože by to mohlo poškodiť jednotlivé komponenty počítača alebo spôsobiť jeho inú poruchu.
Používateľská príručka xii
Prehriatie PC karty
Niektoré PC karty sa môžu počas dlhšej prevádzky zohriať, čo môže viesť k nestabilite alebo poruchám dotknutého zariadenia. Preto by ste mali byť opatrní aj pri odstraňovaní PC karty, ktorá bola dlhší čas v prevádzke.
Mobilné telefóny
Majte na pamäti, že používanie mobilných telefónov môže rušiť zvukový systém počítača. Prevádzka počítača nebude rušená žiadnym spôsobom, ale odporúčame vám dodržať minimálny odstup 30 cm medzi počítačom a zapnutým mobilným telefónom.
Návod s pokynmi o bezpečnosti a pohodlnom používaní
Všetky dôležité informácie o bezpečnom a správnom používaní počítača sú popísané v priloženej príručke pre bezpečnosť a komfort. Pred začatím používania počítača si ju dôkladne prečítajte.
Séria L40
Používateľská príručka xiii

Obsah

Kapitola 1 Vlastnosti série L40
Vlastnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Špeciálne funkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Pomocné programy a aplikácie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Možnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Kapitola 2 Grand Tour
Predná strana pri zavretom displeji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Pravá strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Ľavá strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Zadná strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Spodná strana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Predná strana pri otvorenom displeji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Indikátory klávesnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Optická jednotka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Séria L40
Kapitola 3 Začíname
Pripojenie sieťového adaptéra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Otvorenie displeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Zapnutie počítača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Prvé zapnutie počítača. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Vypnutie počítača. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Reštart počítača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Možnosti obnovenia systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Obnovenie predinštalovaného softvéru z disku obnovy produktu
(dodávané s niektorými modelmi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Používateľská príručka xiv
Séria L40
Kapitola 4
Základné ovládanie
Používanie prvku TouchPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Používanie interného modemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Bezdrôtové LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Používanie optickej jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Zápis na disky CD prostredníctvom
CD-RW/DVD-ROM mechaniky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Zápis na disky CD/DVD pomocou mechaniky
DVD Super Multi drive s podporou dvojvrstvových diskov . . . . . . 4-14
Program Ulead DVD MovieFactory® pre produkty TOSHIBA. . . . . 4-18
TOSHIBA Disc Creator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Starostlivosť o médiá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Disky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Nastavenie viac ako jedného zobrazovacieho zariadenia . . . . . . . 4-22
Čistenie počítača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Prenášanie počítača. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Kapitola 5 Klávesnica
Klávesy písacieho stroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Funkčné klávesy F1...F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Programovateľné klávesy: kombinácie Fn klávesy . . . . . . . . . . . . . 5-2
Klávesové skratky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Špeciálne klávesy systému Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Usporiadanie klávesnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Tvorba ASCII znakov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Kapitola 6 Napájanie a režimy pri zapnutí
Podmienky napájania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Indikátory napájania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Typy batérií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Starostlivosť a použitie akumulátorovej batérie . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Výmena akumulátorovej batérie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Režimy zapnutia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Zapnutie/vypnutie panelom displeja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Automatický režim spánku/hibernácie systému . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Kapitola 7 Doplnkové zariadenia
Karta Express Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Pamäťové karty SD/SDHC/MMC/MS/MS Pro/xD. . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Rozšírenie pamäte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Prídavná akumulátorová batéria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Univerzálny sieťový adaptér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Externý monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Používateľská príručka xv
Séria L40
Kapitola 8
Riešenie problémov
Proces riešenia problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Kontrolný zoznam hardvéru a systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Podpora spoločnosti TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Kapitola 9 Vzdanie sa práv
CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Pamäť (hlavný systém) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Životnosť batérie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Kapacita pevného disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Grafický procesor („CPU“) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Bezdrôtové LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Neaplikovateľné ikony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Ochrana proti kopírovaniu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Obrázky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Jas LCD displeja a námaha oči . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Príloha A Technické parametre Príloha B Režimy displeja Príloha C Sieťový napájací kábel a konektory Príloha D Ak bol váš počítač odcudzený
Slovník pojmov
Používateľská príručka xvi
Predslov
Ďakujeme vám, že ste si zakúpili počítač série L40. Tento výkonný prenosný počítač vám poskytuje vynikajúce možnosti rozšírenia, vrátane multimediálnych zariadení. Je vytvorený tak, aby vám poskytol roky spoľahlivej a výkonnej práce.
Táto príručka vám podáva informácie o nastavení a používaní počítača série L40. Tiež poskytuje detailné informácie o konfigurácii počítača, základných operáciách a starostlivosti, používaní voliteľných zariadení a riešení problémov.
Ak ste nový používateľ alebo používate prenosný počítač prvýkrát, najprv si prečítajte kapitoly Vlastnosti série L40 a Grand Tour na zoznámenie sa s funkciami počítača, komponentmi a príslušenstvom. Potom si prečítajte
Začíname, kde sú krok za krokom popísané pokyny pre nastavenie vášho
počítača. Ak ste už skúsený používateľ počítača, prosím, pokračujte v čítaní
predslovu, kde sa dočítate, ako je táto príručka organizovaná a oboznámite sa s ňou pri jej listovaní. Nezabudnite si pozrieť Špeciálne funkcie v časti
Vlastnosti série L40, kde sa dozviete o funkciách, ktoré sú jedinečné pre
tento počítač.
Séria L40
Obsah príručky
Táto príručka obsahuje informácie o rôznych súčastiach počítača a o ich používaní.
Kapitola 1, Vlastnosti série L40. Táto kapitola popisuje špeciálne vlastnosti, možnosti a príslušenstvo počítača.
Kapitola 2, Grand Tour. Táto kapitola identifikuje rôzne komponenty vášho počítača. S týmito komponentmi sa zoznámte ešte pred zapnutím počítača.
Kapitola 3, Začíname. Táto kapitola poskytuje základné informácie pre začatie práce s počítačom.
Kapitola 4, Základné ovládanie. Táto kapitola poskytuje informácie o používaní jednotlivých komponentov počítača.
Kapitola 5, Klávesnica. Popisuje špeciálne funkcie klávesnice, vrátane jej segmentov a klávesových skratiek.
Kapitola 6, Napájanie a režimy pri zapnutí. Táto kapitola poskytuje detaily o zdrojoch napájania počítača.
Používateľská príručka xvii
Konvencie
Skratky
Ikony
Séria L40
Kapitola 7, Doplnkové zariadenia. Táto kapitola popisuje dostupný voliteľný hardvér.
Kapitola 8, Riešenie problémov. Táto kapitola opisuje možné riešenia problémov, ktoré môžete zaznamenať pri používaní počítača.
Kapitola 9, Vzdanie sa práv. Táto kapitola uvádza informácie o vzdaní sa práv, vzťahujúcich sa na počítač.
Appendices poskytuje ďalšie informácie, ktoré môžete použiť ako
referenciu.
Slovník pojmov definuje všeobecnú počítačovú terminológiu a obsahuje
zoznam bežných skratiek použitých v texte.
Príručka používa na popis, identifikáciu, vyzdvihnutie termínov a prevádzkové postupy nasledujúce formáty.
Pre jasnosť popisu sa pri prvom zobrazení a vždy, keď je to potrebné, uvádzajú skratky v zátvorkách následne za ich vysvetlením. Napríklad: Read Only Memory (ROM). Bežné skratky sú tiež uvedené v Slovník
pojmov.
Ikony identifikujú porty, voliče a iné diely vášho počítača. Panel s indikátormi taktiež používa ikony na popis komponentov, ktoré poskytujú informácie.
Klávesy
Klávesy z klávesnice, ktoré sa používajú v texte, opisujú mnoho činností počítača. Zreteľný popis písma identifikuje symboly klávesov uvedené na klávesnici. Napríklad, Enter predstavuje tlačidlo Enter.
Prevádzka klávesov
Niektoré činnosti požadujú súčasné stlačenie dvoch alebo viacerých klávesov naraz. Tieto činnosti identifikujeme ako kľúčové symboly oddelené znamienkom plus (+). Napr. Ctrl + C znamená, že musíte podržať Ctrl a súčasne stlačiť C. Ak sa používajú tri klávesy, podržte prvý, potom zároveň druhý a následne tretí kláves.
KOPÍROVANIE DISKU A: B:
Používateľská príručka xviii
Keď si postupy vyžadujú určitú činnosť, napr. kliknutie ikony alebo zadanie textu, názov ikony alebo text, ktorý sa chystáte zadať, je znázornený tak, ako to môžete vidieť na ľavej strane.
Displej
Názvy okien alebo ikon, alebo text, ktorý vygeneroval počítač a objaví sa na obrazovke, je
ABC
znázornený tak, ako to môžete vidieť na ľavej strane.
Správy
Správy sa v tejto príručke používajú na to, aby upozornili na dôležitú informáciu. Každý typ správy je uvedený nižšie.
Séria L40
VÝSTRAHA/UPOZORNENIE:
zabránení poškodenia jednotlivých súčiastok, keď sa pokúšate splniť úlohu.
POZNÁMKA: Pokyny, ktoré MUSÍTE dodržiavať pri plnení úlohy.
Terminológia
Tento pojem je v tomto dokumente definovaný nasledovne:
Spustiť Slovo „Štart“ odkazuje na tlačidlo v systéme
Zoznam výbavy
Opatrne vybaľte počítač. Škatuľu a baliaci materiál si odložte pre budúcu potrebu. Uistite sa, že máte nasledujúce súčasti:
Hardvér
n Prenosný osobný počítač série L40 n Univerzálny sieťový adaptér a napájací kábel n Modulárny kábel modemu (dodávaný s niektorými modelmi)
Informácie o prevencii zranení alebo
®
Microsoft
Windows Vista®.
Používateľská príručka xix
Softvér
Predinštalovaný je nasledovný operačný systém Windows a obslužný softvér.
n Microsoft n TOSHIBA DVD Player n TOSHIBA ConfigFree n TOSHIBA Assist n TOSHIBA Disc Creator n Akustický tlmič jednotky TOSHIBA CD/DVD n Program Ulead DVD MovieFactory n Utility Pamäte SD TOSHIBA n Dostupnosť TOSHIBA n Online príručka
Systém nemusí fungovať správne, ak používate ovládače, ktoré nie sú predinštalované alebo distribuované spoločnosťou TOSHIBA.
Formátovacia funkcia pre karty SD Memory Card a ostatné funkcie kariet SD sú obsahom programu Bootovacia Utilita Pamäte SD TOSHIBA. Ak chcete odinštalovať programy pre karty SD, kliknite na Štart Ovládací
panel Odinštalovať program a zvoľte TOSHIBA SD Memory Utilities.
®
Windows Vista
®
®
pre produkty TOSHIBA
Séria L40
Documentácia a záložné médiá
n Dokumentácia k vášmu počítaču:
n Užívateľská príručka prenosného osobného počítača série L40 n Príručka rýchlym spustením série L40 n Návod s pokynmi o bezpečnosti a pohodlnom používaní n Sprievodca pre rýchle spustenie systému Microsoft
Windows Vista
®
n Záručné informácie n Disk DVD-ROM zálohy produktu (k dispozícii s niektorými modelmi)
Ak chýba alebo je poškodená niektorá položka zoznamu, ihneď kontaktujte svojho predajcu.
Používateľská príručka xx
®
Vlastnosti série L40
Táto kapitola popisuje špeciálne vlastnosti, možnosti a príslušenstvo počítača.
Základné vlastnosti sú popísané v samostatnej príručke.
Niektoré funkcie popísané v tejto príručke nemusia fungovať správne, pokiaľ používate iný operačný systém ako bol predinštalovaný spoločnosťou TOSHIBA.

Vlastnosti

Detaily konfigurácie pre vami zakúpený model si môžete pozrieť na regionálnej stránke spoločnosti TOSHIBA.
Vlastnosti série L40
Kapitola 1
Procesor
Závisí od zakúpeného modelu: Navštívte webovú stránku spoločnosti TOSHIBA vášho regiónu, aby ste
zistili konfiguračné detaily modelu, ktorý ste si zakúpili.
Informácie (CPU)
Pre viac detailov o zrieknutí sa práv k CPU si pozrite Vzdanie sa práv odsek v kapitole 9.
Čipová súprava
n Mobile Intel n Realtek ALC660-VD-GR n RICOH R5C847 pre priečinok viacerých
multimediálnych kariet.
n Realtek 8100CL for 10/100Mbps LAN ovládač
Používateľská príručka 1-1
®
GL960 Express Chipset
Vlastnosti série L40
Hlavná pamäť
Grafický systém vo vašom počítači môže pre grafické operácie využívať časť hlavnej systémovej pamäti, čo má za dôsledok zníženie celkovej
dostupnej operačnej pamäte pre iné počítačové aktivity. Celková kapacita hlavnej pamäte systému priradená na podporu grafiky závisí od grafického systému, použitých aplikácií, veľkosti systémovej pamäte a od iných faktorov.
n 2 x SODIMM priečinok pre rozšírenie až na
2GB (dva kusy 1GB)
n SODIMM kapacita: 512MB, 1024MB, 2048MB n Podpora dvojitého kanála
BIOS
n 1024KB Flash ROM pre systémový BIOS n Náhrada za pamäť alebo pevný disk n Ochrana heslom pri spustení n Rôzne klávesové skratky pre ovládanie
systému
n Úplná ACPI 2.0 funkčnosť
Napätie
Akumulátorová batéria
Používateľská príručka 1-2
6-článková lítium-iónová batéria s kapacitou 43,2 Wh (10,8 V/4000 mAH)
Pri zapnutom systéme je potrebných približne 12 a viac hodín nabíjania na plné 100% nabitie batérie.
Pri vypnutom systéme sú potrebné približne 4 hodiny na plné 100% nabitie batérie.
Batéria vydrží približne 2 dňi v režime Spánok, pokiaľ ide o 6-článkovú batériu.
Čas na plné vybitie batérie pri vypnutom počítači je približne jeden (1) mesiac.
Vlastnosti série L40
Informácie (životnosť batérie)
Pre viac informácií ohľadom životnosti batérie si pozrite v odseku Vzdanie
sa práv v kapitole 9.
RTC batéria Počítač má zabudovanú internú batériu, ktorá
zálohuje interný reálny čas (RTC), kalendár a informácie o nastavení. Bez externého zdroja napájania táto batéria vydrží približne jeden mesiac.
Univerzálny sieťový adaptér
Univerzálny sieťový adaptér prenáša energiu do systému a dobíja batérie, keď sú vybité. Dodáva sa s odpájacou elektrickou zásuvkou.
TouchPad
Prvok TouchPad a ovládacie tlačidlá na dlaňovej opierke umožňujú ovládanie kurzora na obrazovke.
Displej (LCD)
15,4" WXGA TFT obrazovka s rozlíšením 1280 vodorovných × 800 zvislých bodov.
Informácie (LCD)
Pre viac informácií ohľadom LCD si pozrite odsek Vzdanie sa práv v kapitole 9.
Ovládač grafiky Vstavaný grafický ovládač Mobile Intel
Express Chips Ovládač grafiky maximalizuje výkon zobrazenia.
Pre ďalšie informácie si pozrite odsek Režimy
displeja v prílohe B.
®
GL960
Používateľská príručka 1-3
Vlastnosti série L40
Informácie (grafický procesor („GPU“))
Pre viac informácií o grafickom procesore („GPU“) si pozrite odsek Vzdanie
sa práv v kapitole 9.
Disky
Pevný disk V závislosti na zakúpenom modeli je
nainštalovaná jedna z nasledujúcich mechaník: 60,0 biliónov bajtov (55,88 GB) 80,0 biliónov bajtov (74,51 GB) 120,0 biliónov bajtov (111,76 GB) 160,0 biliónov bajtov (149,01 GB) podpora pre 9,5 mm/2,5" pevný disk
Informácie (kapacita HDD)
Pre viac informácií o kapacite pevného disku si pozrite odsek Vzdanie sa
práv v kapitole 9.
Mechanika CD-RW/ DVD-ROM
Niektoré modely sú vybavené modulom CDRW/ DVD-ROM, ktorý umožňuje zápis údajov na disky CD/CD-RW, ako aj prehrávanie 12 cm (4,72") alebo 8 cm (3,15") diskov CD/DVD bez použitia adaptéra. Disky DVD-ROM číta max. rýchlosťou 8x a disky CD-ROM maximálne rýchlosťou 24x. Na disky CD-R zapisuje až do rýchlosti 24x, disky CD-RW až do rýchlosti 24x. Jednotka podporuje nasledovné formáty.
n DVD-ROM n DVD-Video n CD-R n CD-RW n CD-DA n CD-Text n Photo CD (s jedným/viacerými zápismi) n CD-ROM režim 1, režim 2 n CD-ROMxA režim 2 (forma 1, forma 2) n Enhanced CD (CD-Extra)
Používateľská príručka 1-4
Vlastnosti série L40
Mechanika DVD Super Multi drive s podporu nahrávania dvojvrstvových diskov
Niektoré modely sú vybavené modulom DVD Super Multi drive, ktorý umožňuje zápis údajov na prepisovateľné disky CD/DVD, ako aj prehrávanie 12 cm (4,72") alebo 8 cm (3,15") diskov CD/DVD bez použitia adaptéra. Disky DVD-ROM číta max. rýchlosťou 8x a disky CD-ROM maximálne rýchlosťou 24x. Disky CD-R zapisuje max. rýchlosťou 24x, CD-RW max. rýchlosťou 16x, DVD-R max. rýchlosťou 8x, DVD-RW max. rýchlosťou 6x, DVD+RW max. rýchlosťou 8x, DVD+R max. rýchlosťou 8x, DVD+R (dvojvrstvové) max. rýchlosťou 4x, DVD-R (dvojvrstvové) max. rýchlosťou 4x a DVD-RAM max. rýchlosťou 5x. Táto mechanika podporuje rovnaké formáty ako mechanika CD-RW/ DVD-ROM plus nasledujúce:
n DVD-ROM n DVD-Video n DVD-R n DVD-RW n DVD+R n DVD+RW n DVD-RAM n DVD+R (dvojvrstvové) n DVD-R (dvojvrstvové): n CD-R n CD-RW n CD-DA n CD-Text n Photo CD (s jedným/viacerými zápismi) n CD-ROM režim 1, režim 2 n CD-ROMxA režim 2 (forma 1, forma 2) n Enhanced CD (CD-Extra)
Počítače tejto série môžu mať konfiguráciu s viacerými typmi optických mechaník. Pre viac informácií o dostupných mechanikách sa obráť te na vášho predajcu.
Priečinky (v závislosti od konfigurácie)
Karta Express Card Čítacie zariadenie pre
karty Multiple Digital Media Card (SD/ SDHC/MMC/MS/ MS Pro/xD)
Používateľská príručka 1-5
Umožňuje vám jednoduchý prenos údajov z piatich rôznych typov bežne používaných kariet v rôznych zariadeniach, napr. PDA a digitálne fotoaparáty.
Vlastnosti série L40
Porty
Externý monitor 15-kolíkový analógový VGA port podporuje
funkcie kompatibilné s normou VESA DDC2B.
Univerzálna sériová zbernica
Počítač obsahuje tri porty univerzálnej sériovej zbernice (USB), ktoré sú v súlade s normou USB 2.0, ktorá umožňuje prenos dát až 40-krát rýchlejšie ako pri norme USB 1.1 (ktorý tento počítač tiež podporuje).
Multimédia
Zvukový systém V systéme Windows integrovaný zvukový systém
podporuje interné reproduktory, ako aj konektory pre externý mikrofón a slúchadlá.
Konektor pre slúchadlá
Konektor pre mikrofón
Dodávaný 3,5 mm stereokonektor umožňuje pripojiť externé slúchadlá alebo reproduktory.
Bežný 3,5 mm minikonektor pre mikrofón umožňuje pripojiť monofónny vstup mikrofónu.
Komunikácie (v závislosti od konfigurácie)
Modem Niektoré počítače v tejto sérii sú vybavené
funkciou modemu. Interný modem poskytuje možnosti pre dátovú a
faxovú komunikáciu. Podporuje štandardy V.90 alebo V.92 v závislosti na regióne a obsahuje konektor pre pripojenie telefónnej linky. Rýchlosť prenosu údajov a faxov závisí od podmienok analógovej telefónnej linky.
LAN Počítač má vstavanú podporu pre Ethernet LAN
(10 Mb/s, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 Mb/s, 100BASE-TX).
Bezdrôtové LAN
Niektoré počítače tejto série sú vybavené minikartou bezdrôtovej LAN, ktorá je kompatibilná s inými systémami, ktoré podporujú štandardy bezdrôtovej komunikácie 802.11 b/g a 802.11 a/b/g. Disponuje voľbou frekvencie (2,4 alebo 5 GHz) a umožňuje roaming cez viacero kanálov.
Bezpečnosť
Ochrana heslom pri spustení Dvojstupňová architektúra ochrany heslom
Používateľská príručka 1-6
Priečinok pre bezpečnostné zaistenie

Špeciálne funkcie

Klávesové skratky Kombinácia klávesov vám umožní rýchlo zmeniť
Automatické vypnutie displeja
Automatické vypnutie pevného disku
Automatický režim spánku/hibernácie systému
Usporiadanie segmentov klávesnice
Heslo pri spustení K dispozícii sú úrovne hesla: Správca a
Režim úspory batérie Táto funkcia vám umožňuje šetri
Okamžité zabezpečenie
Zapnutie/vypnutie napájania panela
Vlastnosti série L40
Pripája prídavnú bezpečnostnú zámku, ktorá sa pripája ku stolu alebo inému veľkému ťažkému predmetu.
konfiguráciu systému priamo cez klávesnicu bez spustenia systémového konfiguračného programu.
Táto funkcia automaticky vypne napájanie interného displeja, ak sa určitú dobu nezadá nič na klávesnici alebo sa nepohne ukazovacie zariadenie. Napájanie sa znovu obnoví po stlačení akéhokoľvek tlačidla alebo po pohybe ukazovacím zariadením. Časový interval môžete nastaviť v Možnosti napájania.
Táto funkcia automaticky vypne pevný disk, ak sa k nemu určitý čas nepristupuje. Napájanie sa zapne akonáhle začnete pracovať s pevným diskom. Časový interval môžete nastaviť v Možnosti napájania.
Táto funkcia automaticky vypne systém do režimu spánku alebo hibernácie, ak počas stanovenej doby neprichádza do počítača žiadny vstup alebo sa nevyskytne hardvérový prístup. Časový interval a režim spánku alebo režim hibernácie môžete nastaviť v Možnosti napájania.
Do klávesnice je integrovaných desať segmentov.
Používateľ. Tieto bezpečnostné úrovne môžu zabrániť neautorizovanému prístupu k počítaču.
ť energiu batérie.
Úroveň správy napájania systému môžete určiť v Možnosti napájania.
Špecifické funkcie klávesových skratiek uzamknú systém a zaistia bezpečnosť údajov.
Táto funkcia vypne energiu prichádzajúcu do počítača, akonáhle sa zavrie panel displeja a znova sa spustí, keď sa panel otvorí. Nastavenia môžete určiť v Možnosti napájania.
Používateľská príručka 1-7
Vlastnosti série L40
Automatický prechod do režimu hibernácie pri slabej batérií
Hibernácia Táto vlastnosť vám umožní vypnúť počítač bez
Režim spánok V režime spánok zostane napájanie systému
n Pred vstupom do režimu spánku si uložte vaše dáta. n Neinštalujte alebo nevyberajte pamäťový modul v čase, keď je počítač
v režime spánok. Počítač alebo modul sa môže poškodiť.
n Batériu nevyberajte, keď je počítač v režime spánku. Dáta v pamäti by
sa stratili.
Hneď ako sa energia batérie dostane na bod, keď počítačové operácie nemôžu pokračovať, systém automaticky prejde do režimu hibernácie a vypne sa. Nastavenia môžete určiť v Možnosti napájania.
opustenia softvéru. Obsah hlavnej pamäte sa uloží na pevný disk. Keď znovu zapnete napájanie, môžete pokračovať v práci presne tam, kde ste skončili.
zapnuté, ale procesor a všetky ostatné zariadenia sú efektívne v režime „spánok“. Keď je počítač vypnutý v pohotovostnom režime, indikátor zapnutia/vypnutia bliká nažlto. Počítač vstúpi do režimu spánku bez ohľadu na nastavenia režimu hibernácie.

Pomocné programy a aplikácie

Táto časť opisuje predinštalované pomocné programy a opisuje ako ich spustiť. Detaily o prevádzke si pozrite v online príručke ku každému pomocnému programu, v pomocných súboroch alebo súboroch readme.txt.
TOSHIBA Assist Je to grafické používateľské rozhranie, ktoré
TOSHIBA DVD Player Prehrávač diskov DVD sa používa na prehrávanie
Pri prehrávaní niektorých titulov DVD videa sa môže objaviť vynechávanie snímok, preskakovanie zvuku alebo nesynchronizovaný zvuk a obraz. Nezabudnite pripojiť sieťový adaptér počítača, keď prehrávate DVD video. Funkcie šetrenia energie môžu interferovať s hladkým prehrávaním.
Používateľská príručka 1-8
poskytuje jednoduchý prístup k príručke a službám.
diskov DVD Video cez rozhranie a funkcie na obrazovke.
Vlastnosti série L40
TOSHIBA ConfigFree ConfigFree je súbor pomocných programov na
jednoduché ovládanie komunikačných zariadení a sieťových spojení. ConfigFree vám takisto umožní nájsť problémy v komunikácii a vytvoriť si profily na jednoduché prepínanie medzi miestami a komunikačnými sieťami.
Aby ste spustili ConfigFree, kliknite na Štart
Všetky programy TOSHIBA Networking ConfigFree.
TOSHIBA Disc Creator
Môžete vytvoriť disky CD v rôznych formátoch vrátane hudobných CD, ktoré môžete prehrávať na bežnom stereofónnom CD prehrávači, ako aj dátové CD na uloženie súborov a adresárov z vášho pevného disku. Tento softvér môžete použiť pri modeli s CD-RW/DVD-ROM mechanikou alebo mechanikou DVD Super Multi drive.
Akustický tlmič jednotky CD/DVD
Tento pomocný program vám umožňuje nakonfigurovať rýchlosť čítania optickej mechaniky. Môžete nastaviť buď normálny režim, ktorý prevádzkuje mechaniku s max. rýchlosťou pre rýchly prístup k údajom alebo tichý režim, ktorý beží s jednoduchou rýchlosťou zvukového disku CD a znižuje prevádzkový hluk. Pri diskoch DVD to nie je efektívne.
Program Ulead DVD MovieFactory
®
pre
Môžete editovať digitálne video a vytvárať Video-DVD.
produkty TOSHIBA
(v závislosti od konfigurácie)
Program Windows Mobility Center
Program Mobility Center je pomocný program pre rýchly prístup k viacerým nastaveniam prenosného počítača PC v jednom okne. Základné maximum osem titulov poskytuje operačný systém a ďalšie dva tituly pridá program Mobility Center.
n Zaistenie počítača:
Môžete použiť pre zaistenie počítača bez jeho vypnutia. Má rovnakú funkciu ako tlačidlo Zaistiť na spodnej strane pravej tabuľky v ponuke Štart.
n Program TOSHIBA Assist
Môžete použiť na otvorenie programu TOSHIBA Assist, ak je už nainštalovaný na vašom počítači.
Používateľská príručka 1-9

Možnosti

Vlastnosti série L40
Môžete pridať niekoľko možností, aby bol váš počítač ešte výkonnejší a pohodlnejšie sa používal. K dispozícii sú nasledovné možnosti:
Rozšírenia pamäte Do tohto počítača môžete nainštalovať dva
pamäťové moduly.
Používajte len pamäťové moduly DDRII, kompatibilné s PC5300*. Pre viac detailov navštívte vášho predajcu značky TOSHIBA.
* Dostupnosť DDRII závisí na zakúpenom modeli.
Akumulátorová batéria
Univerzálny sieťový adaptér
USB disketová mechanika
Dodatočnú akumulátorovú batériu si môžete zakúpiť u vášho predajcu produktov značky TOSHIBA. Použite ju ako rezervu alebo ako náhradu.
Ak pravidelne používate počítač na viacerých miestach, môže byť pre vás užitočné, ak si zadovážite ďalší sieťový adaptér pre každé miesto používania, a preto si so sebou nebudete musieť nosiť adaptér.
Umožňuje vám pripojenie disketovej mechaniky pomocou USB kábla.
Používateľská príručka 1-10
Loading...
+ 97 hidden pages