Toshiba EQUIUM L40, SATELLITE PRO L40, SATELLITE L40 User Manual [cz]

Uživatelská příručka

Řada L40

computers.toshiba-europe.com
Copyright
Řada L40
© 2007 TOSHIBA Corporation. Všechna práva vyhrazena. Podle autorského práva nesmí být tato příručka reprodukována v jakékoliv formě bez předchozího písemného souhlasu společnosti TOSHIBA. S ohledem na použití informací zde uváděných není předpokládána žádná návaznost na patenty.
Uživatelská příručka pro přenosný osobní počítač TOSHIBA Série L40
První vydání, srpen 2007 Vlastnictví a autorská práva na práce včetně, ale nikoli bez omezení na
hudbu, počítačové videoprogramy a databáze jsou chráněny autorskými zákony. Materiály chráněné autorským právem mohou být kopírovány pouze pro osobní a domácí použití. Pokud budete nad rámec výše uvedených omezení kopírovat (včetně převádění datových formátů) nebo pozměňovat tyto materiály, předávat je nebo distribuovat přes Internet bez předchozího schválení vlastníků autorských práv, mohou tito na vás požadovat náhrady a můžete se tak vystavit trestnímu stíhání za porušení autorských nebo osobních práv. Pamatujte na dodržování autorského práva, pokud používáte tento produkt ke kopírování prací podléhajících autorskému právu nebo při jiných činnostech.
Pamatujte, že právo vlastníka chráněné autorským právem můžete porušit také tím, že použijete funkce pro přepnutí zobrazovacího režimu (např. širokoúhlý režim, režim zvětšení) tohoto produktu pro zobrazení zvětšených obrázků nebo poskytnutí veřejnosti.
nebo videa v kavárnách nebo hotelích za účelem zisku
Poznámka
Tato příručka byla ověřena a byla zkontrolována přesnost jejího obsahu. Informace obsažené v této příručce platí pro osobní přenosný počítač L40 Series a odpovídají stavu v době vydání této příručky. Nové modely počítačů nebo nová vydání této příručky mohou být uvedena bez předchozího upozornění. Společnost TOSHIBA nepřebírá žádnou odpovědnost za škody způsobené přímo nebo nepřímo technickými nebo typografickými chybami nebo opomenutími zde se vyskytujícími nebo rozdíly mezi produktem a příručkou.
Obchodní známky
IBM je registrovanou obchodní značkou a IBM PC, OS/2 a PS/2 jsou obchodními značkami společnosti International Business Machines Corporation. Celeron, Intel, Intel SpeedStep a Pentium jsou obchodní značky nebo registrované ochranné známky společnosti Intel Corporation nebo jejích poboček ve Spojených státech a ostatních zemích.
MS-DOS, Microsoft, Windows a DirectX jsou registrované obchodní značky společnosti Microsoft Corporation.
Centronics je registrovanou obchodní značkou společnosti Centronics Data Computer Corporation. Photo CD je obchodní známkou společnosti Eastman Kodak.
Uživatelská příručka ii
iLINK je obchodní značkou společnosti Sony Corporation. V této příručce mohou být použity také další obchodní známky a
registrované obchodní známky neuvedené výše.
Prohlášení o shodě EU
Tento produkt nese značku CE v souladu s příslušnými direktivami Evropské unie. Odpovědnost za označení značkou CE nese TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Německo.
Kompletní a oficiální Prohlášení o shodě EU můžete nalézt na internetových stránkách společnosti TOSHIBA http://epps.toshiba-teg.com.
Vyhovění CE
Tento produkt je označen štítkem CE v souladu s příslušnými evropskými direktivami, jmenovitě s Direktivou o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/EC pro přenosné počítače a další elektronické vybavení včetně dodaného napájecího adaptéru, s Direktivou o vybavení rádiových a rádiových telekomunikačních zařízení 1999/5/EC v případě, že je implementováno telekomunikační příslušenství a Direktivou pro nízké napětí 2006/95/EC pro dodaný napájecí adaptér.
Řada L40
Následující informace platí pouze pro členské státy EU:
Symbol indikuje, že s tímto výrobkem se nesmí zacházet jako s domácím odpadem. Zajistěte správnou likvidaci tohoto výrobku, protože nesprávné nakládání s odpadem tohoto výrobku může znamenat potenciální ohrožení životního prostředí a lidského zdraví.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku získáte od místních úřadů, služby pro likvidaci domácího odpadu nebo v obchodě, kde jste zakoupili tento výrobek.
Uživatelská příručka iii
Bezpečnostní pokyny pro jednotky optických disků
Projděte si mezinárodně platná opatření uvedená na konci tohoto oddílu.
Jednotka optických disků použitá v tomto počítači je vybavena laserovým zařízením. Klasifikační štítek s následující větou je upevněn na povrchu jednotky.
LASEROVÝ VÝROBEK TŘÍDY 1 LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 KLASS 1 LASER APPARAT
Výrobce jednotky s výše uvedeným štítkem zaučuje, že tato jednotka vyhovuje k datu výroby požadavkům na laserová zařízení podle článku 21 Zákona o federálních regulacích Spojených států amerických, Ministerstva zdravotnictví, Úřadu pro potraviny a léčiva.
V ostatních zemích je zařízení certifikováno podle požadavků vyplývajících z IEC 825 a EN60825 pro laserové produkty třídy 1.
V závislosti na modelu je počítač vybaven jednou z optických jednotek uvedených na následujících stránkách.
Řada L40
Uživatelská příručka iv
TOSHIBA Samsung Storage Technology Korea Corporation
CD-RW/DVD-ROM TS-L462D
n Jednotka CD-RW/DVD-ROM využívá laserový systém. Správné
používání výrobku vyžaduje pečlivé prostudování návodu a jeho uschování pro budoucí použití. Pokud výrobek vyžaduje údržbu, obraťte se na autorizovaný servis.
n Použití ovládacích prvků a provádění úprav nebo postupů jiných, než
zde uvedených, může způsobit nebezpečné ozáření.
n Zabraňte možnosti zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se
výrobek rozebírat.
Řada L40
Uživatelská příručka v
Pioneer
DVD Super Multi DVR-K17
n Jednotka DVD Super Multi obsahuje laserový systém. Správné
používání výrobku vyžaduje pečlivé prostudování návodu a jeho uschování pro budoucí použití. Pokud výrobek vyžaduje údržbu, obraťte se na autorizovaný servis.
n Použití ovládacích prvků a provádění úprav nebo postupů jiných, než
zde uvedených, může způsobit nebezpečné ozáření.
n Zabraňte možnosti zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se
výrobek rozebírat.
Řada L40
Uživatelská příručka vi
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
DVD Super Multi GSA-T20N
n Jednotka DVD Super Multi obsahuje laserový systém. Správné
používání výrobku vyžaduje pečlivé prostudování návodu a jeho uschování pro budoucí použití. Pokud výrobek vyžaduje údržbu, obraťte se na autorizovaný servis.
n Použití ovládacích prvků a provádění úprav nebo postupů jiných, než
zde uvedených, může způsobit nebezpečné ozáření.
n Zabraňte možnosti zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se
výrobek rozebírat.
Řada L40
Uživatelská příručka vii
Panasonic
CD-RW/DVD-ROM UJDA770
n Jednotka CD-RW/DVD-ROM využívá laserový systém. Správné
používání výrobku vyžaduje pečlivé prostudování návodu a jeho uschování pro budoucí použití. Pokud výrobek vyžaduje údržbu, obraťte se na autorizovaný servis.
n Použití ovládacích prvků a provádění úprav nebo postupů jiných, než
zde uvedených, může způsobit nebezpečné ozáření.
n Zabraňte možnosti zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se
výrobek rozebírat.
Řada L40
Uživatelská příručka viii
Panasonic
DVD Super Multi UJ-850U
n Jednotka DVD Super Multi obsahuje laserový systém. Správné
používání výrobku vyžaduje pečlivé prostudování návodu a jeho uschování pro budoucí použití. Pokud výrobek vyžaduje údržbu, obraťte se na autorizovaný servis.
n Použití ovládacích prvků a provádění úprav nebo postupů jiných, než
zde uvedených, může způsobit nebezpečné ozáření.
n Zabraňte možnosti zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se
výrobek rozebírat.
Řada L40
Uživatelská příručka ix
Mezinárodně platná opatření
UPOZORNĚNÍ: Tento přístroj je vybaven
laserovým systémem a je klasifikován jako „LASEROVÝ VÝROBEK TŘÍDY 1“. Ke správnému používání výrobku je třeba nejprve pečlivě prostudovat návod k použití a uschovat jej pro budoucí potřebu. V případě jakýchkoli potíží s tímto modelem se obraťte na AUTHORIZOVANÉ servisní středisko.
Zabraňte možnosti zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se výrobek rozebírat.
UPOZORNĚNÍ: POUŽITÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ, PROVÁDĚNÍ ÚPRAV NEBO POSTUPŮ JINÝCH NEŽ UVEDENÝCH V TÉTO PŘÍRUČCE MŮŽE ZPŮSOBIT NEBEZPEČNÉ OZÁŘENÍ.
Modem - upozornění
Prohlášení o shodě
Zařízení bylo schváleno [Rozhodnutí Evropské komise „CTR21“] pro celoevropské jednoterminálové připojení k veřejné telefonní síti (PSTN).
Díky rozdílům mezi sítěmi PSTN v jednotlivých zemích není zaručeno, že toto schválení bezpodmínečně zaručuje bezporuchový provoz na všech koncových bodech sítě PSTN.
Vpřípadě potíží se neprodleně obraťte na dodavatele zařízení.
Řada L40
Uživatelská příručka x
Prohlášení o kompatibilitě sítě
Tento produkt je navržen pro práci v následujících sítích a je s nimi kompatibilní. Byl testován podle dalších požadavku a vyhověl požadavkům obsaženým v EG 201 121.
Německo ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010 a
DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
Řecko ATAAB AN005, AN006 a GR01, 02, 03, 04 Portugalsko ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 a P03, 04, 08, 10 Španělsko ATAAB AN005, 007, 012 a ES01 Švýcarská ATAAB AN002 Norsko ATAAB AN002, 005, 007 a NO 01, 02 Všechny ostatní
státy/oblasti
Pro každou síť je třeba použít zvláštního nastavení přepínačů a software. Podrobnější informace získáte v příslušných částech uživatelské příručky.
Funkce hookflash (časované přerušení zpětného volání) musí být schválena v každém státu zvlášť. Nebylo testováno, zda tato funkce je v souladu s normami jednotlivých států, nelze tedy zaručit bezchybnou činnost této specifické funkce v jednotlivých státech a ve specifických sítích.
ATAAB AN003, 004
Řada L40
Obecná upozornění
Počítače TOSHIBA jsou navrženy tak, aby zaručovaly optimální bezpečnost, minimalizovaly námahu a odolávaly nárokům kladeným na přenosné stroje. Určitá omezení a doporučení je však vhodné vzít v úvahu, aby nedošlo k případnému poranění osob nebo poškození počítače.
Zcela určitě si proto přečtěte obecná bezpečnostní opatření níže a upozornění uvedená v textu této příručky.
Uživatelská příručka xi
Vytvoření prostředí vhodného pro počítač
Umístěte počítač na rovnou podložku, která je dostatečně velká na to, aby na ní mohl být umístěn počítač a všechny další věci, které budete používat, například tiskárna.
Ponechejte dostatek místa také kolem počítače, aby byla zaručena dostatečná ventilace. Jinak může dojít k přehřátí.
Aby počítač zůstal ve výborném stavu, chraňte váš pracovní prostor před:
n Prachem vlhkostí a přímým slunečním světlem. n Zařízeními, která vytvářejí silné elektromagnetické pole, jako jsou
například stereo reproduktory (jiné než ty, které jsou připojeny k počítači) nebo stereofonní sluchátka.
n Rychlými změnami teploty nebo vlhkosti, například před ventilátory
klimatizace nebo topením.
n Extrémním horkem, chladem nebo vlhkostí. n Kapalinami a korosivními látkami.
Přílišná námaha
Pozorně si přečtěte Příručku pro bezpečnost a pohodlí. Obsahuje informace potřebné pro prevenci únavy z námahy rukou a zápěstí, která může být způsobena dlouhodobým používáním klávesnice. Kapitola 3,
Začínáme, rovněž obsahuje informace o vhodném uspořádání pracovního
prostoru, postavení a osvětlení, které vám pomůže snížit fyzickou námahu.
Řada L40
Popálení
n Vyhněte se delšímu fyzickému kontaktu s počítačem. Při dlouhodobém
používání počítače se může povrch počítače silně zahřívat. Teplota sice nemusí být příliš vysoká na dotyk, ale dlouhodobý fyzický kontakt (například pokud si položíte počítač na klín nebo pokud si ruce položíte na opěrku pro dlaně) může způsobit popálení pokožky.
n Je-li počítač užíván po dlouhou dobu, vyhněte se přímému kontaktu s
kovovou deskou podpírající různé porty rozhraní, která může být horká.
n Povrch napájecího adaptéru může být po delším používání horký, tento
stav však neindikuje závadu. Pokud potřebujete přenášet napájecí adaptér, odpojte jej a nechejte jej před přenášením vychladnout.
n Nepokládejte napájecí adaptér na materiály, které jsou citlivé na teplo,
aby nedošlo k jejich poškození.
Poškození nárazem či tlakem
Nevyvíjejte na počítač příliš silný tlak a chraňte jej před silnými nárazy, aby nedošlo k poškození jeho součástí s důsledkem ztráty funkčnosti.
Uživatelská příručka xii
Přehřátí PC karet
Některé PC karty se při delším používání mohou zahřát, což může vést k chybám nebo nestabilitě provozu daného zařízení. Kromě toho byste měli být opatrní, pokud vyměňujete PC karty, které byly dlouhodobě používány.
Mobilní telefony
Pamatujte, že používání mobilních telefonů může rušit zvukový systém. Provoz počítače tím není nijak ovlivněn, ale doporučuje se udržovat mezi počítačem a mobilním telefonem vzdálenost alespoň 30 cm, pokud je telefon využíván.
Příručka s pokyny pro bezpečnost a pohodlí při práci
Všechny důležité informace o bezpečném a správném používání tohoto počítače jsou popsány v přiložené Příručce pro bezpečnost a pohodlí. Před používáním počítače si ji nezapomeňte přečíst.
Řada L40
Uživatelská příručka xiii

Obsah

Kapitola 1 Vlastnosti produktu L40 Series
Vlastnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Zvláštní funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Nástroje a aplikace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Doplňky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Kapitola 2 Seznámení s počítačem
Přední strana při zavřeném displeji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Pravá strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Levá strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Zadní strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Spodní strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Přední strana s otevřeným displejem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Indikátory klávesnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Jednotka optického disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Řada L40
Kapitola 3 Začínáme
Připojení napájecího adaptéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Otevření displeje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Zapnutí napájení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
První spuštění počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Vypnutí napájení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Restartování počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Možnosti obnovení systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Obnova předem nainstalovaného softwaru za záchranného disku
(jsou jím vybaveny některé modely). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Uživatelská příručka xiv
Řada L40
Kapitola 4
Základní operace
Použití plošky Touch Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Použití interního modemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Místní síť (LAN). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Bezdrátová místní síť LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Používání jednotek optických disků. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Zápis na CD v jednotce CD-RW/DVD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Zápis na CD/DVD pomocí jednotky DVD Super Multi s podporou
záznamu na disky s dvojitou vrstvou. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Pokud se používá Ulead DVD MovieFactory® pro TOSHIBA . . . . . 4-18
TOSHIBA Disc Creator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
če o média. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Disky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Nastavení více než jednoho zobrazení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Čištění počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Přeprava počítače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Kapitola 5 Klávesnice
Znakové klávesy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Funkční klávesy F1 ... F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Programovatelné klávesy: kombinace kláves Fn . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Klávesové zkratky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Speciální klávesy Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Překryvná klávesnice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Vkládání znaků ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Kapitola 6 Napájení a režimy při zapnutí
Podmínky napájení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Indikátory napájení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Typy baterií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
če o baterii a její použití. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Výměna baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Režimy při zapnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Vypnutí a zapnutí panelem displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Systém automatického režimu Spánek/Hibernace . . . . . . . . . . . . . 6-11
Kapitola 7 Doplňková zařízení
Karty Express Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Paměťová karta SD/SDHC/MMC/MS/MS Pro/xD. . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Rozšíření paměti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Přídavná baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Další AC adaptér. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Externí monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Uživatelská příručka xv
Řada L40
Kapitola 8
Odstraňování závad
Postup při řešení problému. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Kontrolní seznam pro hardware a systém . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Podpora TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Kapitola 9 Poznámky
Procesor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Paměť (hlavní systém) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Životnost baterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Kapacita pevného disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Grafický procesor (GPU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Bezdrátová místní síť LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Neplatné ikony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Ochrana autorských práv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Obrázky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Jas LCD displeje a únava očí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Dodatek A Specifikace Dodatek B Režimy zobrazení Dodatek C Napájecí kabel AC a konektory Dodatek D Pokud je váš počítač odcizen
Glosář
Uživatelská příručka xvi
Předmluva
Blahopřejeme vám k zakoupení počítače řady L40. Tento výkonný přenosný počítač nabízí mimořádné možnosti rozšíření, včetně multimediálních zařízení. Je navržen tak, aby zajišťoval spolehlivé dlouhotrvající služby.
Tato příručka uvádí informace o nastavení a používání počítače řady L40 Series. Je zde také podrobně popsáno, jak lze počítač nakonfigurovat, jsou popsány základní operace a údržba, používání doplňků a odstraňování závad.
Pokud s počítači teprve začínáte nebo pokud jste dříve přenosný počítač neužívali, pročtěte si nejprve kapitoly Vlastnosti produktu L40 Series a
Seznámení s počítačem a seznamte se s jednotlivými funkcemi, součástmi
a doplňkovými zařízeními. Poté si přečtěte kapitolu Začínáme naleznete podrobný návod, jak počítač zapojit.
Pokud již máte s používáním počítačů zkušenosti, pokračujte prosím v četbě úvodu, abyste se seznámili s organizací této příručky a potom si můžete příručku prolistovat. Nezapomeňte si přečíst část Zvláštní funkce v rámci části Vlastnosti produktu L40 Series, abyste se seznámili s funkcemi, které jsou příznačné pouze pro tento počítač.
Řada L40
, kde
Obsah příručky
Tato příručka obsahuje informace o různých součástech počítače a jejich používání.
Kapitola 1, Vlastnosti produktu L40 Series. V této kapitole jsou uvedeny speciální funkce, nástroje a možnosti počítače.
Kapitola 2, Seznámení s počítačem. Tato kapitola popisuje různé součásti vašeho počítače. Než začnete počítač používat, seznamte se s těmito součástmi.
Kapitola 3, Začínáme. Tato kapitola obsahuje základní informace pro začátky práce s počítačem.
Kapitola 4, Základní operace. Tato kapitola uvádí informace o používání jednotlivých součástí počítače.
Kapitola 5, Klávesnice. Tato kapitola popisuje speciální funkce klávesnice včetně překryvné klávesnice a klávesových zkratek.
Uživatelská příručka xvii
Ujednání
Zkratky
Řada L40
Kapitola 6, Napájení a režimy při zapnutí. Tato kapitola uvádí podrobné informace o zdrojích napájení počítače.
Kapitola 7, Doplňková zařízení. Tato kapitola popisuje dostupný přídavný hardware.
Kapitola 8, Odstraňování závad. Tato kapitola uvádí možná řešení problémů, které mohou při používání počítače nastat.
Kapitola 9, Poznámky. Tato kapitola uvádí informace o zřeknutí se odpovědnosti týkající se počítače.
Kapitola Appendices uvádí další informace, které můžete použít pro referenci.
Glosář definuje obecnou počítačovou terminologii a obsahuje seznam
zkratek použitých v textu.
V této příručce se pro popis, identifikaci a zvýraznění termínů a provozních postupů používají následující prostředky.
Při prvém výskytu a kdykoliv je to pro srozumitelnost potřebné, jsou zkratky uvedeny v závorkách za jejich definicí. Příklad: paměť Read Only Memory (ROM). Zkratková slova jsou také definována v části Glosář.
Ikony
Ikony identifikují porty, displeje a ostatní části vašeho počítače. Panel indikátorů také používá ikony k identifikaci těch součástí, o jejichž stavu podává informaci.
Klávesy
Klávesy jsou v textu použity při popisu mnoha postupů práce s počítačem. Výrazným typem písma jsou označeny nejdůležitější symboly, které se na klávesnici objevují. Například Enter označuje klávesu Enter.
Použití kláves
Některé operace vyžadují současné stisknutí dvou nebo více kláves. Tyto operace jsou zde označeny hlavními symboly těchto kláves, které jsou odděleny znakem plus (+). Například Ctrl + C znamená, že musíte podržet klávesu Ctrl a ve stejný okamžik stisknout klávesu C. Pokud jsou použity tři klávesy, podržte první dvě a ve stejný okamžik stiskněte třetí.
DISKCOPY A: B: Pokud postup vyžaduje akci jako je klepnutí na
ikonu nebo zadání textu, je název ikony nebo text, který je třeba zapsat, uveden v písmu podle příkladu vlevo.
Uživatelská příručka xviii
Zobrazení
Jména oken nebo ikon nebo text vytvořený počítačem, který se objevuje na obrazovce
ABC
počítače, je v příručce uveden písmem, které vidíte vlevo.
Upozorně
V této příručce se upozornění většinou používá pro zvýraznění důležité informace. Každý druh upozornění je označen podle níže uvedeného vzoru.
VAROVÁNÍ/UPOZORNĚNÍ: Informace, jak zabránit poranění osob nebo poškození součástí při pokusu o dokončení úlohy.
POZNÁMKA: Pokyny, které je NUTNÉ dodržet, aby byla dokončena úloha.
Názvosloví
Tento termín je v tomto dokumentu definován takto:
Spustit Slovo „Start“ označuje v systému Microsoft
Windows Vista
®
tlačítko .
Řada L40
®
Kontrola vybavení
Pečlivě vybalte počítač. Uschovejte krabici a balicí materiál pro budoucí použití. Přesvědčte se, zda máte všechny následující položky:
Hardware
n Přenosný osobní počítač řady L40 Series n Univerzální napájecí adaptér a napájecí kabel n Modulární kabel pro modem (volitelné příslušenství)
Uživatelská příručka xix
Software
V počítači je předem instalován následující operační systém Windows a software.
n Microsoft n Přehrávač TOSHIBA DVD Player n TOSHIBA ConfigFree n TOSHIBA Assist n TOSHIBA Disc Creator n Ztlumení jednotky CD/DVD TOSHIBA n Program Ulead DVD MovieFactory n Nástroje TOSHIBA pro SD paměť n Usnadnění TOSHIBA n On-line příručka
Systém nemusí pracovat správně, pokud používáte ovladače, které nejsou předem instalovány na počítači nebo dodávány společností TOSHIBA.
Nástroj pro formátování paměťové karty SD a další funkce SD jsou součástí nástrojů TOSHIBA pro paměti SD. Při odinstalaci nástrojů SD klepněte na tlačítko Start Ovládací panely Odinstalovat a vyberte Nástroje TOSHIBA pro SD paměť.
®
Windows Vista
®
®
pro zařízení TOSHIBA
Řada L40
Dokumentace a záložní média
n Dokumentace k vašemu počítači:
n Uživatelská příručka pro osobní počítač řady L40 n Rychlé spuštění počítače řady L40 Series n Příručka s pokyny pro bezpečnost a pohodlí při práci n Průvodce Rychlý start Microsoft n Záruční informace n Záchranný disk DVD-ROM (k dispozici u některých modelů)
Pokud některé z těchto položek chybí nebo jsou poškozeny, kontaktujte co nejdříve svého prodejce.
Uživatelská příručka xx
®
Windows Vista
®
Vlastnosti produktu L40 Series
Kapitola 1
Vlastnosti produktu L40 Series
V této kapitole jsou uvedeny zvláštní funkce, možnosti a příslušenství počítače.
Základní funkce jsou popsány v odděleném letáku.
Některé funkce popsané v této příručce nemusí správně fungovat, pokud budete používat operační systém, který nebyl předem nainstalován firmou TOSHIBA.

Vlastnosti

Podrobnosti o konfiguraci zakoupeného modelu získáte na místním webovém serveru společnosti TOSHIBA pro vaši oblast.
Procesor
Podle zakoupeného modelu: Podrobnost o konfiguraci zakoupeného modelu získáte na webovém
serveru společnosti TOSHIBA pro oblast, kde jste jej zakoupili.
Poznámka (CPU)
Podrobné informace o Poznámce týkající se procesoru získáte v části
Poznámky v kapitole 9.
Čipová sada
n Čipová sada Mobile Intel n Realtek ALC660-VD-GR n Slot pro vícenásobnou digitální kartu médií
RICOH R5C847.
n Realtek 8100CL pro řadič LAN 10/100 Mb/s
Uživatelská příručka 1-1
®
GL960 Express
Vlastnosti produktu L40 Series
Hlavní paměť
Grafický systém počítače může využívat část hlavní systémové paměti pro grafický výkon a snižovat celkové množství systémové paměti, která je k dispozici pro ostatní výpočetní činnosti. Velikost systémové paměti vyhrazené pro podporu grafiky závisí na grafickém systému, používaných aplikacích, velikosti systémové paměti a dalších faktorech.
n 2 × patice SODIMM pro rozšíření až na 2 GB
(2 × 1 GB)
n Kapacita SODIMM: 512 MB, 1024 MB,
2048 MB
n Podpora dvoukanálového režimu
BIOS
n Paměť 1024KB Flash ROM pro systém BIOS n Spánek na paměť nebo pevný disk n Ochrana hardwaru heslem n Různé funkce horkých kláves pro ovládání
systému
n Plná funkcionalita ACPI 2.0
Napájení
Hlavní baterie Lithium-iontová inteligentní baterie se 6 články s
kapacitou 43,2 W (10,8 V/4000m AH). Doba nabíjení na 100% je při zapnutém systému
přibližně 12 hodin nebo déle. Nabíjení přibližně 4 hodiny na 100% při vypnutém
systému. Doba vybíjení přibližně 2 dny v režimu Spánek
pro 6článkovou baterii. Doba vybití v režimu vypnutí je přibližně
jeden (1) měsíc.
Poznámka (životnost baterie)
Další informace k Poznámce týkající se životnosti baterií naleznete v části
Poznámky v Kapitole 9.
Baterie hodin (RTC) Počítač má vnitřní baterii pro zálohování napájení
interních hodin (RTC), kalendáře a nastavení. Tato baterie bude bez připojení externího zdroje fungovat nejméně jeden měsíc.
Uživatelská příručka 1-2
Vlastnosti produktu L40 Series
Napájecí adaptér Univerzální napájecí adaptér dodává systému
energii a dobíjí vybité baterie. Je dodáván se samostatným napájecím kabelem.
Ovládací tlačítka
Touch Pad a ovládací tlačítka na opěrce pro dlaně umožňují řídit pohyb ukazatele na displeji.
Displej (LCD)
Obrazovka 15,4" WXGA TFT s rozlišením 1280 bodů horizontálně × 800 bodů vertikálně
Poznámka (LCD)
Další informace k Poznámce týkající se displeje LCD naleznete v části
Poznámky v Kapitole 9.
®
Řadič grafiky Zabudovaný řadič grafiky Mobile Intel
Express Chips Řadič grafiky maximalizuje výkon displeje. Více
informací Režimy zobrazení v oddíle Dodatek B.
GL960
Upozornění (grafický procesor („GPU“)
Další informace k Upozornění grafický procesor (GPU) naleznete v části
Poznámky v Kapitole 9.
Disky
Vestavěný pevný disk V závislosti na zakoupeném modelu bude
nainstalována jedna z těchto jednotek: 60,0 miliard bajtů (55,88 GB) 80,0 miliard bajtů (74,51 GB) 120,0 miliard bajtů (111,76 GB) 160,0 miliard bajtů (149,01 GB) Podpora jednotky pevného disku 9,5 mm 2,5"
Uživatelská příručka 1-3
Vlastnosti produktu L40 Series
Poznámka (kapacita pevného disku)
Další informace o Upozornění týkajícího se kapacity pevného disku (HDD) naleznete Poznámky v Kapitole 9.
Jednotka CD-RW/ DVD-ROM
Některé modely jsou vybaveny jednotkou CDRW/ DVD-ROM plné velikosti, která umožňuje zaznamenávat data na přepisovatelné disky CD/ CD-RW a rovněž přehrávat disky CD/DVD o velikosti 12cm (4,72") nebo 8cm (3,15") bez použití adaptéru. Čte disky DVD-ROM s maximálně 8 násobnou rychlostí a disky CD-ROM s maximálně 24 násobnou rychlostí. Zapisuje na disky CD-R až 24-násobnou rychlostí a na disky CD-RW až 24násobnou rychlostí. Tato jednotka podporuje následující formáty:
n DVD-ROM n DVD-Video n CD-R n CD-RW n CD-DA n CD-Text n Photo CD (jedna/více částí) n CD-ROM Režim 1, Režim 2 n CD-ROMXA Režim2 (Form1, Form2) n Rozšířené CD (CD-EXTRA)
Uživatelská příručka 1-4
Vlastnosti produktu L40 Series
Jednotka DVD Super Multi s podporou záznamu na dvouvrstvé disky
Některé modely jsou vybaveny jednotkou DVD Super Multi plné velikosti s podporou dvouvrstvých disků, která umožňuje zaznamenávat data na přepisovatelné disky CD/ DVD a také přehrávat disky CD/DVD o velikosti 12 cm (4,72") nebo 8 cm (3,15") bez použití adaptéru. Čte disky DVD-ROM s maximálně 8násobnou rychlostí a disky CD-ROM s maximálně 24násobnou rychlostí. Zapisuje na disky CD-R až 24násobnou rychlostí, CD-RW až 16 násobnou rychlostí, DVD-R s maximálně 8 násobnou rychlostí, DVD-RW s maximálně 6 násobnou rychlostí, DVD+RW s maximálně 8 násobnou rychlostí, DVD+R s maximálně 8 násobnou rychlostí, DVD+R (dvojitá vrstva) až 4 násobnou rychlostí a na disky DVD-RAM až 5 násobnou rychlostí. Tato jednotka podporuje stejné formáty jako jednotka CD-RW/DVD-ROM a také následující:
n DVD-ROM n DVD-Video n DVD-R n DVD-RW n DVD+R n DVD+RW n DVD-RAM n DVD+R (dvojitá vrstva) n DVD-R (dvojitá vrstva) n CD-R n CD-RW n CD-DA n CD-Text n Photo CD (jedna/více částí) n CD-ROM Režim1, Režim2 n CD-ROMXA Režim2 (Form1, Form2) n Rozšířené CD (CD-EXTRA)
Počítače této série mohou být vybaveny několika typy jednotek optických médií. Více informací o dostupných jednotkách optických disků vám poskytne váš prodejce.
Sloty (podle konfigurace)
Karty Express Card Čtečka různých
digitálních paměťových karet (SD/SDHC/MMC/SM/ MS/MS Pro/xD)
Uživatelská příručka 1-5
Umožňuje snadný přenos dat z pěti různých typů běžných paměťových multimediálních karet používaných v různých digitálních zařízeních, jako jsou digitální fotoaparáty a elektronické diáře.
Vlastnosti produktu L40 Series
Porty
Externí monitor 15-pinový analogový VGA port podporuje funkce
kompatibilní se standardem VESA DDC2B.
Univerzální sériová sběrnice (USB)
Počítač má tři porty USB (Universal Serial Bus), které odpovídají standardu USB 2.0 a mohou přenášet data rychlostí až 40krát vyšší než USB 1.1 (tento standard počítač také podporuje).
Multimédia
Zvukový systém Zvukový systém kompatibilní s operačním
systémem Windows poskytuje podporu pro interní reproduktory a výstup na konektory pro externí mikrofony a sluchátka.
Konektor sluchátek Standardní 3,5 mm konektor stereo jack pro
připojení k externím sluchátkům nebo mikrofonu.
Konektor mikrofonu Standardní konektor 3,5 mm (mini jack) umožňuje
připojení monofonního mikrofonního vstupu.
Komunikace (podle konfigurace)
Modem Některé počítače této řady jsou vybaveny funkcí
modemu. Interní modem umožňuje datovou a faxovou
komunikaci. Podporuje standardy V.90 nebo V.92 v závislosti na regionu a poskytuje modemový konektor pro připojení k telefonní lince. Rychlost přenosu dat a faxů závisí na kvalitě analogové telefonní linky.
Místní síť (LAN) Počítač má vestavěnou podporu pro Ethernet
LAN (10 Mb/s, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 Mb/s, 100BASE-TX).
Bezdrátová místní síť LAN
Některé počítače této řady jsou vybaveny mini kartou pro bezdrátovou síť LAN, která je kompatibilní s ostatními systémy, které podporují standardy bezdrátové komunikace 802.11 b/g a
802.11 a/b/g. K dispozici je výběr frekvence z 2,4 GHz nebo 5 GHz a roaming přes více kanálů.
Uživatelská příručka 1-6
Zabezpečení
Slot bezpečnostního zámku

Zvláštní funkce

Klávesové zkratky Kombinace kláves, které umožňují rychle změnit
Automatické vypnutí displeje
Automatické vypnutí jednotky pevného disku
Systém automatického režimu Spánek/Hibernace
Překryvná klávesnice Klávesnice s deseti klávesami je integrována do
Heslo při zapnutí K dispozici jsou dvě úrovně zabezpečení heslem:
Režim úspory baterie Tato funkce umožňuje úsporu napájení baterie.
Okamžité zabezpečení Tato jedinečná horká klávesa uzamyká systém a
Vlastnosti produktu L40 Series
Heslo při zapnutí Architektura dvouúrovňové ochrany heslem
Připojí doplňkový bezpečnostní zámek pro připevnění počítače ke stolu nebo jinému velkému předmětu.
konfiguraci systému přímo z klávesnice, aniž by se musel spouštět konfigurační program.
Tato funkce automaticky vypíná napájení interního displeje, pokud je klávesnice nebo polohovací zařízení po určitou dobu nečinné. Jakmile se dotknete některé klávesy nebo pohnete polohovacím zařízením, napájení se opět obnoví. Čas lze upřesnit v Možnostech napájení.
Tato funkce automaticky vypíná napájení pevného disku, pokud k němu není po určitou dobu přístup. Napájení se obnoví, jakmile je třeba přístup na disk. Čas lze upřesnit v Možnostech napájení.
Tato funkce automaticky přepne systém do režimu Spánku nebo Hibernace, pokud po určitou dobu není zaznamenán žádný vstup nebo přístup k hardwaru. Dobu režimu Spánku nebo Hibernace lze nastavit v Možnostech napájení.
hlavní klávesnice.
Správce a Uživatel. Tyto úrovně zabezpe mohou zabránit neoprávněnému přístupu k počítači.
Úroveň systému správy napájení lze upřesnit v Možnostech napájení.
zajišťuje tak bezpečnost dat.
čení
Uživatelská příručka 1-7
Vlastnosti produktu L40 Series
Zapnutí a vypnutí panelem displeje
Automatické přepnutí do režimu Hibernace při slabé baterii
Hibernace Tato funkce umožňuje vypnutí počítače bez
Spánek V režimu spánku zůstane systém napájený, ale
n Před přechodem do režimu spánku nezapomeňte uložit data. n Neinstalujte ani nevyjímejte paměťové moduly pokud se počítač
nachází v režimu spánku. Mohlo by dojít k poškození modulu nebo počítače.
n Pokud se počítač nachází v režimu Spánku nevyjímejte hlavní baterie.
Dojde ke ztrátě dat.
Tato funkce vypne počítač, pokud je panel displeje zavřený, a znovu jej zapne, když je panel otevřený. Nastavení lze upřesnit v Možnostech napájení.
Když je kapacita baterie vyčerpána do té míry, že v provozu počítače nelze pokračovat, přejde systém automaticky do režimu Hibernace a vypne své napájení. Nastavení lze upřesnit v Možnostech napájení.
ukončení softwaru. Obsah hlavní paměti je uložen na pevný disk. Pokud znovu zapnete počítač, můžete pokračovat v práci tam, kde jste přestali.
procesor a všechna ostatní zařízení jsou v režimu spánku. Pokud se počítač nachází v režimu spánku bude indikátor napájení blikat oranžově. Počítač přejde do režimu Spánku ať jsou již nastavení režimu Hibernace jakákoli.

Nástroje a aplikace

Ta to část popisuje předinstalované nástroje a vysvětluje, jak je spustit. Podrobnosti naleznete v online příručce ke každému nástroji, v souborech nápovědy nebo v souborech readme.txt.
TOSHIBA Assist Jedná se o grafické uživatelské rozhraní, které
zajišťuje snadný přístup k nápovědě a službám.
Přehrávač TOSHIBA DVD Player
Při přehrávání některých titulů DVD Video může docházet k výpadkům rámců, přeskakování zvuku nebo ke ztrátě synchronizace obrazu a zvuku. Při přehrávání DVD Video nezapomeňte připojit AC adaptér počítače. Funkce pro úsporu energie mohou rušit plynulé přehrávání.
Uživatelská příručka 1-8
Slouží k přehrávání obrazových médií DVD s využitím rozhraní a funkcí na obrazovce.
Vlastnosti produktu L40 Series
TOSHIBA ConfigFree Sada nástrojů, které umožňují snadné řízení
komunikačních zařízení a síťových spojení. ConfigFree rovněž usnadňuje vyhledávání příčin potíží s komunikací a vytvářet profily pro snadné přepínání mezi umístěními a komunikačními sítěmi.
Nástroj ConfigFree spustíte klepnutím na tlačítko
Start Všechny programy TOSHIBA Sítě ConfigFree.
TOSHIBA Disc Creator
Můžete vytvářet disky v různých formátech včetně zvukových CD, která mohou být přehrávána na standardních CD přehrávačích, a datové disky obsahující složky a soubory z vašeho pevného disku. Tento software lze použít na modelech s jednotkou CD-RW/DVD-ROM nebo DVD Super Multi.
Zvukový tlumič jednotky CD/DVD
Tento nástroj umožňuje nakonfigurovat rychlost čtení v jednotce optického disku. Je možné
nakonfigurovat buď Normální režim, kdy jednotka pracuje s maximální rychlostí za účelem rychlého přístupu k datům nebo Tichý režim, kdy se pro zvukové CD používá jednoduchá rychlost snižující provozní hluk. Nefunguje pro DVD.
Program Ulead DVD MovieFactory
®
pro
Umožňuje upravovat digitální video a vytvářet disky Video-DVD.
zařízení TOSHIBA
(záleží na konfiguraci)
Windows Mobility Center
Centrum mobility je nástroj pro přístup k více nastavením mobilních PC v jediném okně. Operační systém nabízí výchozí maximální počet osmi dlaždic a další dvě dlaždice jsou přidány v Centru mobility.
n Zámek počítače:
slouží k uzamčení počítače bez jeho vypnutí. Je to stejná funkce jak tlačítko Zámek (Lock) na spodní straně pravé tabulky úvodní nabídky.
n TOSHIBA Assist:
slouží k otevření nástroje TOSHIBA Assist, pokud je nainstalován v počítači.
Uživatelská příručka 1-9
Doplňky
Vlastnosti produktu L40 Series
Můžete přidat řadu rozšiřujících doplňku, které dále zlepší výkon počítače a usnadní jeho používání. Dostupné jsou tyto doplňky:
Paměťové moduly Do počítače lze instalovat dva paměťové moduly.
Používejte pouze paměťové moduly DDRII kompatibilní s PC5300. Váš dodavatel zařízení TOSHIBA vám sdělí podrobnosti.
* Dostupnost DDRII závisí na modelu zakoupeného zařízení.
Hlavní baterie U vašeho prodejce TOSHIBA lze zakoupit
přídavnou baterii. Lze ji použít jako záložní nebo k výměně.
Napájecí adaptér Pokud často používáte počítač na více místech,
USB disketová jednotka
může být výhodné, když si pro každé místo zakoupíte zvláštní adaptér, abyste nemuseli adaptér přenášet.
Umožňuje připojit k počítači disketovou jednotku pomocí USB kabelu.
Uživatelská příručka 1-10
Loading...
+ 99 hidden pages