Toshiba EQUIUM L350, EQUIUM L350D, SATELLITE L350D, SATELLITE L350 User Manual [da]

Page 1
Brugerhåndbog
L350/L350D
computers.toshiba-europe.com
Page 2
L350/L350D
Copyright
Forbehold
© 2008 TOSHIBA Corporation. Alle rettigheder forbeholdes. Denne brugerhåndbog må i medfør af ophavsretlig lovgivning ikke gengives i nogen form uden foregående skriftlig tilladelse fra TOSHIBA. TOSHIBA påtager sig intet underforstået ansvar i forbindelse med brugen af oplysningerne i denne brugerhåndbog.
TOSHIBA L350/L350D-serien Bærbar computer Brugerhåndbog Første udgave: februar 2008 Copyright-rettigheder til musik, film, computerprogrammer, databaser og
anden intellektuel ejendom, som er dækket af lovgivningen om ophavsret, tilhører forfatteren eller indehaveren af ophavsretten. Ophavsretligt materiale må kun gengives til personlig brug eller til brug i hjemmet. Enhver anden anvendelse ud over den, som er anført ovenfor (inkl. konvertering til digitalt format, ændring, overførsel af kopieret materiale og distribution på et netværk) uden tilladelse fra indehaveren af ophavsretten, er en krænkelse af ophavsretten eller forfatterens rettigheder, og der vil blive foretaget civilt eller strafferetligt søgsmål. Sørg venligst for at overholde lovgivningen om ophavsret, når der foretages nogen form for gengivelse af denne håndbog.
Denne brugerhåndbog er kontrolleret og revideret med henblik på indholdets rigtighed. De anvisninger og beskrivelser, den indeholder, var korrekte for TOSHIBA L350/L350D Bærbar comput er p å brugerhåndbogens produktionstidspunkt. Efterfølgende computere og brugerhåndbøger kan imidlertid ændres uden varsel. TOSHIBA påtager sig intet ansvar for skader, der måtte opstå direkte eller indirekte på grund af fejl, udeladelser eller uoverensstemmelser mellem computeren og brugerhåndbogen.
V aremærker
IBM er et registreret varemærke og IBM PC og PS/2 er varemærker tilhørende International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core og Centrino er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Intel Corporation eller dets datterselskaber i USA og andre lande/områder.
AMD, AMD Arrow-logoet, AMD Athlon, AMD Turion, Radeon og kombinationer heraf ATI Mobility Radeon er varemærker tilhørende Advanced Micro Devices, Inc.
Windows og Microsoft er registrerede varemærker, og Windows Vista er et varemærke, der tilhører Microsoft Corporation.
Photo CD er et varemærke tilhørende Eastman Kodak. Memory Stick er et registreret varemærke, og i.LINK er et varemærke
tilhørende Sony Corporation.
ii Brugerhåndbog
Page 3
DVD MovieFactory er et varemærke tilhørende Ulead Systems. Inc. Labelflash™ er et varemærke tilhørende YAMAHA CORPORATION.
Fremstillet under licens fra Digital Theater Systems, Inc. U.S. Pat. Nr. 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 og andre udstedte og anmeldte patenter i USA og resten af verden. ”DTS” og ”DTS Digital Surround” er registrerede varemærker tilhørende Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Der henvises muligvis til andre varemærker og registrerede varemærker, som ikke er nævnt ovenfor, i brugerhåndbogen.
Sikkerhedsanvisninger
Brug følgende sikkerhedsretningslinjer for at beskytte dig selv og computeren.
Når du bruger computeren
Brug ikke den bærbare computer i længere tid, mens bunden hviler direkte på din krop. Ved længere tids brug kan bunden blive varm. Hvis computeren er i kontakt med huden i længere tid, kan det medføre ubehag eller i værste fald en forbrænding.
Prøv ikke at udføre eftersyn på computeren selv. Følg altid
installationsanvisningerne nøje.
Bær ikke et batteri i lommen, i en pung eller i en beholder, hvor
metalgenstande (f.eks. bilnøgler) kan kortslutte batteripolerne. Den høje strøm, som opstår som følge heraf, kan medføre meget høje temperaturer og resultere i personskade i form af forbrændinger.
Kontroller, at der ikke hviler genstande på netadapterens netledning, og
at kablet ikke ligger, hvor personer kan falde over det eller træde på det.
Placer netadapteren et sted med god ventilation, f.eks. på et skrivebord
eller på gulvet, når du bruger den til at tilføre computeren strøm eller oplade batteriet. Dæk ikke netadapteren med papir eller andre genstande, der reducerer afkølingen, og brug ikke netadapteren, mens den ligger i bæretasken.
Brug kun den netadapter og de batterier, der er godkendt til brug med
computeren. Brug af en anden type batteri eller netadapter medfører risiko for ildebrand eller eksplosioner.
Før du slutter computeren til en strømkilde, skal du sikre, at
netadapterens nominelle spænding passer til den tilgængelige strømkilde. 115 V/60 Hz i det meste af Nord- og Sydamerika og nogle lande i Fjernøsten, f.eks. T aiwan. 100 V/50Hz i Østjapan og 100 V/60Hz i Vestjapan. 230 V/50 Hz i det meste af Europa, Mellemøsten og Fjernøsten.
Hvis du bruger en forlængerledning til netadapteren, skal du sikre, at
den samlede amperestyrke for de produkter, der er tilsluttet forlængerledningen, ikke overstiger forlængerledningens amperestyrke.
L350/L350D
Brugerhåndbog iii
Page 4
L350/L350D
For at afbryde strømtilførslen til computeren skal du slukke den, fjerne
batteriet og tage netadapteren ud af stikkontakten.
For at undgå fare for elektrisk stød må du ikke sætte ledninger i eller
tage dem ud eller udføre vedligeholdelse eller omkonfiguration af produktet, hvis det er tordenvejr.
Placer computeren på en plan overflade, når du skal arbejde med den.
EU-overensstemmelseserklæring
Supplerende oplysninger: Produktet er i overensstemmelse med Lavspændingsdirektivet 2006/95/EØF, EMC Direktivet 2004/108/EØF og/eller R&TTE Direktivet 1999/5/EØF.
Dette produkt bærer CE-mærket i overensstemmelse med relaterede europæiske direktiver. TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss i Tyskland er ansvarlig for CE-mærkningen.
Den komplette og officielle EU-overensstemmelseserklæring kan ses på TOSHIBAs website http://epps.toshiba-teg.com på internettet.
GOST
Modemadvarsel
Overensstemmelseserklæring
Udstyret er godkendt i overensstemmelse med [kommissionsafgørelse ”CTR21”] til paneuropæisk enkeltterminaltilslutning til PSTN’er (offentligt koblede telefonnet).
På grund af forskelle på de enkelte PSTN’er i forskellige lande giver denne godkendelse imidlertid ikke automatisk ubetinget garanti for, at udstyret kan anvendes på ethvert PSTN-nettermineringspunkt.
Hvis der opstår problemer, skal du i første omgang henvende dig til udstyrets leverandør.
iv Brugerhåndbog
Page 5
Netværkskompatibilitetserklæ ring
Dette produkt er fremstillet til anvendelse med og er kompatibelt med følgende telefonnet. Det er blevet testet med og har vist sig at opfylde de yderligere krav i EG 201 121.
Tyskland ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
og DE03,04,05,08,09,12,14,17 Grækenland ATAAB AN005,AN006 og GR01,02,03,04 Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 og
P03,04,08,10 Spanien ATAAB AN005,007,012 og ES01 Schweiz ATAAB AN002 Alle andre lande/regioner ATAAB AN003,004 Der kræves bestemte parameterindstillinger eller softwareopsætninger til
hvert net. Yderligere oplysninger finder du under de relevante afsnit i brugerhåndbogen.
Anvendelse af Hookflash-funktionen (pause før registrering af videre opkald) afhænger af individuelle nationale typegodkendelsesbestemmelser. Funktionen er ikke blevet testet med henblik på overensstemmelse med nationale typebestemmelser, og der gives ingen garanti for vellykket anvendelse af denne specifikke funktion på specifikke nationale net.
Nedenstående information gælder kun for EU-lande
L350/L350D
Symbolet indikerer, at dette produkt ikke må behandles som husholdning­saffald. Sørg for at bortskaffe dette produkt korrekt, da forkert håndtering kan resultere i negativ påvirkning af miljø og sundhed.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om genbrug af dette produkt, bedes du kontakte din kommune, det lokale genbrugsanlæg eller den forretning, hvor du købte produktet.
Dette symbol vises evt. ikke afhængigt af det land og område, hvor det er købt.
Brugerhåndbog v
Page 6
L350/L350D
ENERGY STAR® -program
Din computermodel kan være ENERGY STAR® -kompatibelt. Hvis den købte model er kompatibel, er den mærket med ENERGY STAR
®
-logoet på
computeren og følgende oplysninger er gældende. TOSHIBA er en partner i Environmental Protection Agencys (EPA)
ENERGY STAR de seneste ENERGY STAR
®
program og har designet denne computer til at overholde
®
-retningslinjer for energieffektivitet. Computeren leveres med strømstyringsindstillingerne konfigureret til at give det mest stabile operativmiljø og optimal systemydelse både under brug med netstrøm og på batteri.
For at spare energi er computeren indstillet til at gå i dvaletilstand efter 15 minutters inaktivitet, når der køres på netstrøm. Dvaletilstand medfører, at systemet lukkes ned og skærmen slukkes. TOSHIBA anbefaler, at du ikke ændrer denne eller andre strømbesparingsindstillinger, således at computeren kører med optimal strømbesparelse. Du kan vække computeren fra dvaletilstand ved at trykke på tænd/sluk-knappen.
Produkter, der gør sig fortjent til ENERGY STAR
®
, forhindrer udledelse af drivhusgasser ved at overholde de strenge retningslinjer til energieffektivitet, som er udarbejdet af US EPA og den europæiske kommission. I henhold til EPA vil en computer, der overholder de nye ENERGY STAR
®
-specifikationer, bruge mellem 20% og 50% mindre
energi, afhængigt af hvordan den bruges. Besøg http://www.eu-energystar .org eller http://www .energystar .gov for at få
flere oplysninger om ENERGY STAR-programmet.
vi Brugerhåndbog
Page 7
Optiske diskdrevstandarder
TOSHIBA L350/L350D-computeren leveres med en af følgende forudinstallerede drev: DVD Super Multi (± R DL), DVD Super Multi (± R DL) med Label Flash eller HD DVD-ROM.
Dette drev anvender et lasersystem. Læs denne brugerhåndbog
omhyggeligt, og behold den til fremtidig brug, så du sikrer, at produktet bruges korrekt. Hvis enheden på et tidspunkt får brug for eftersyn, skal du henvende dig til en autoriseret reparatør.
Brug af kontrolknapper, reguleringsudstyr eller procedurer, der adskiller
sig fra de angivne, kan medføre farlig laserstråling
Forsøg ikke at skille drevet ad, da det kan medføre direkte bestråling af
laserlyset.
Drevet har et af følgende etiketter:
LASERPRODUKT I KLASSE 1 LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 KLASS 1 LASER APPARAT
L350/L350D
Inden afsendelige er laserproduktet i Klasse 1 certificeret til at overholde paragraf 21 i Standards of the Department of Health and Human Services (DHHS 21 CFR).
Til andre lande er drevet certificeret til at overholde standarderne for Klasse 1 Laser i IEC825 og EN60825.
Brugerhåndbog vii
Page 8
L350/L350D
Denne computer er udstyret med et af de optiske drev på følgende liste:
Producent Type
Panasonic DVD Super Multi (± R Double Layer)
Hitachi DVD Super Multi (± R Double Layer)
Pioneer DVD Super Multi (± R Double Layer)
Toshiba Samsung DVD Super Multi (± R Double Layer)
Toshiba HD DVD ROM
Vigtig meddelelse
Copyrightbeskyttet materiale omfatter, men er ikke begrænset til musik, video, computerprogrammer og databaser, er beskyttet af copyrightlovgivningen. Medmindre den gældende copyrightlovgivning giver specifik tilladelse hertil, må du ikke kopiere, ændre, overdrage, sende eller på anden måde videregive copyrightbeskyttet materiale uden samtykke fra ejeren af rettighederne. Bemærk, at uautoriseret kopiering, ændring, overdragelse, overførsel og videregivelse kan give anledning til erstatningskrav og bødestraf.
Undgå at bruge telefoner (andet end trådløse) i tordenvejr. Der er en
lille risiko for elektrisk stød fra lynnedslag.
Brug ikke telefonen til at rapportere et gasudslip i nærheden af
udslippet.
Brug kun den netledning, som angives i denne brugerhåndbog.
Sæt kun et batteri i, der er af samme eller tilsvarende type som det
batteri, der anbefales af producenten.
Bortskaf brugte batterier i overensstemmelse med producentens
anvisninger.
UJ-870B/UJ-870F
GSA-T40N/GSA-T40F
DVR-KD08TBM/DVR-KD08TBF
TS-L632H/TS-L632P
SD-L802B
Brug kun det batteri, som fulgte med computeren, eller ekstraudstyr i form af et batteri. Hvis du bruger et forkert batteri, kan det beskadige computeren.
TOSHIBA påtager sig intet ansvar for skade, der opstår som følge af dette.
viii Brugerhåndbog
Page 9

Indholdsfortegnelse

Forord Generelle forholdsregler
Kapitel 1 Indledning
Tjekliste over udstyr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Funktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Specielle funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
TOSHIBA Value Added Package. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Hjælpeprogrammer og applikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Indstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Kapitel 2 Præsentation af computeren
Set forfra med lukket skærm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Venstre side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Højre side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Bagside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Underside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Set forfra med åben skærm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Funktionsknapper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Systemindikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Tastaturindikatorer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Drev til optiske drev. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
netadapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Kapitel 3 Sådan kommer du i gang
Tilslutning af netadapteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Åbning af skærmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Sådan tænder du computeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Første gang computeren tændes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Sådan slukker du computeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Genstart af computeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
System Recovery Options
(Indstillinger til systemgendannelse). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Gendannelse af forudinstalleret software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
PORTÉGÉ R500
Brugerhåndbog ix
Page 10
PORTÉGÉ R500
Kapitel 4
Computerens grundlæggende funktioner
Brug af pegefeltet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Brug af drev til optiske diske . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Brug af TOSHIBA HD DVD PLAYER til at nyde HD DVD’er
(forudinstalleret på nogle modeller) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
Brug af TOSHIBA HD DVD PLAYER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
Brug af en computer i stedet for en HD DVD-afspiller . . . . . . . . . . .4-14
Skrivning af cd’er/dvd’er påDVD Super Multi (± R DL)-drev/
HD DVD-ROM-drev. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16
Vigtig meddelelse (DVD Super Multi (± R DL)-drev)/
HD DVD-ROM-drev) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16
TOSHIBA Disc Creator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-20
Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-21
Beskyttelse af medier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-24
Brug af webkameraet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-24
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27
Trådløs kommunikation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-30
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-32
Rengøring af computeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-33
Flytning af computeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-33
Processorafkøling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-34
Kapitel 5 Tastaturet
Skrivetaster. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Funktionstaster: F1 … F9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Kombinationstaster: FN-tastkombinationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Windows, specialtaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4
Brug af ASCII-tegn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Kapitel 6 Strømforsyning og starttilstande
Strømforsyningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Indikator for strømforsyning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Batterityper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Realtidsur,batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Vedligeholdelse og anvendelse af batteriet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Udskiftning af batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Start af computeren med adgangskode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Starttilstande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Kapitel 7 HW Setup og adgangskoder
HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Kapitel 8 Ekstraudstyr
ExpressCard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Multiple Digital Media Card-stik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3
Hukommelsesudvidelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Ekstra batteri (6 celler og 9 celler) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
x Brugerhåndbog
Page 11
Ekstra netadapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
USB-diskettedrevskit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Ekstern skærm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Sikkerhedslås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Kapitel 9 Fejlfinding
Problemløsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Hardware- og systemcheckliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
TOSHIBA- support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19
Kapitel 10 Forbehold Appendiks A Specifikationer Appendiks B Skærmcontroller og indstillinger Appendiks C Trådløst LAN Appendiks D Netledning og -stik Appendiks E Hvis din computer bliver stjålet
Ordliste Index
PORTÉGÉ R500
Brugerhåndbog xi
Page 12
PORTÉGÉ R500
xii Brugerhåndbog
Page 13

Forord

L350/L350D
Tillykke med din nye computer i TOSHIBA L350/L350D-serien. Denne stærke, lette notebookcomputer er konstrueret, så resultatet er en driftsikker computer me d ma ng e års hø j yd ee vne.
Denne brugerhåndbog fortæller dig, hvordan du monterer og kommer i gang med at bruge din computer i TOSHIBA L350/L350D-serien. Den giver dig også grundige oplysninger om konfigurering af computeren, grundlæggende funktioner og vedligeholdelse ved hjælp af ekstraudstyr og fejlfinding.
Hvis det er første gang, du bruger en computer, eller hvis du ikke har prøvet at arbejde med bærbare computere før, skal du først gennemlæse kapitlerne Indledning og Præsentation af computeren, så du lærer computerens funktioner, komponenter og tilbehør at kende. Læs derefter
Sådan kommer du i gang, hvor du får trinvis vejledning i installation af
computeren. Hvis du er vant til at arbejde med co mputere, kan du fortsætte med at læse
dette forord, som indeholder oplysninger om opbygningen af denne brugerhåndbog. Du kan derefter lære brugerhåndbogen bedre at kende ved at skimme siderne i den. Sørg for at læse afsnittet Specielle funktioner i Indledning, der beskriver usædvanlige og enestående funktioner i computeren, og læs HW Setup og adgangskoder, omhyggeligt. Hvis du skal installere PC card/ExpressCards eller tilslutte ydre enheder f.eks. en printer, skal du sørge for at læse kapitel 8Ekstraudstyr.
Brugerhåndbogens indhold
Denne brugerhåndbog består af følgende kapitler, appendikser, en ordliste og et indeks.
Kapitel 1, Indledning, indeholder en oversigt over computerens funktioner, kapacitet og muligheder.
Kapitel 2, Præsentation af computeren, beskriver computerens komponenter og giver en kort forklaring om, hvordan de fungerer.
Kapitel 3, Sådan kommer du i gang, giver dig et hurtigt overblik over, hvordan du kommer i gang med at bruge computeren.
Brugerhåndbog xiii
Page 14
L350/L350D
Kapitel 4, Computerens grundlæggende funktioner, indeholder tip om vedligeholdelse af computeren og brug af pegefeltet, det optiske diskdrev, det eksterne diskettedrev, trådløse LANs, Audio/video-knapper og det interne modem.
Kapitel 5, Tastaturet, beskriver specielle tastaturfunktioner, herunder tastaturoverlayet og genvejstaster.
Kapitel 6, Strømforsyning og starttilstande, indeholder oplysninger om computerens strømforsyning og batterisparetilstande.
Kapitel 7, HW Setup og adgangskoder, beskriver, hvordan du konfigurerer computeren ved hjælp af programmet HW Setup. Det beskriver også, hvordan du indstiller en adgangskode.
Kapitel 8, Ekstraudstyr, beskriver den ekstra hardware, der fås. Kapitel 9, Fejlfinding, indeholder nyttige oplysninger om, hvordan du
foretager diagnosetester, og foreslår løsninger , hvis computeren ikke virker, som den skal.
Kapitel 10, Forbehold, indeholder oplysninger om juridiske forbehold, som gælder for din computer.
Appendikserne indeholder tekniske oplysninger om computeren. Ordliste giver definitioner på almindelig computerterminologi og indeholder
en liste over akronymer, der bruges i teksten.
Index giver dig en lettilgængelig henvisning til, hvor du kan finde
oplysninger i denne brugerhåndbog.
Konventioner
Denne brugerhåndbog anvender nedenstående formater til at beskrive, identificere og fremhæve termer og betjeningsvejledninger.
Forkortelser
Første gang en forkortelse bruges, medtages definitionen i parenteser, hvor det er nødvendigt for tydelighedens skyld. F.eks.: ROM (Read Only Memory). Akronymer er også defineret i Ordliste.
Symboler
Symboler identificerer porte, knapper og andre dele i computeren. Kontrolpanelet bruger også symbolerne til at identificere de komponenter, det giver oplysninger om.
Taster
Tasterne på tastaturet bruges i tekst til at beskrive forskellige computerfunktioner. Et særligt skriftsnit identificerer symbolerne oven på tasterne, som de vises på tastaturet. ENTER identificerer f.eks. Enter­tasten.
xiv Brugerhåndbog
Page 15
T astkombinationer
Nogle handlinger aktiveres ved, at du trykker på to eller flere taster samtidig. Disse tastkombinationer identificeres ved hjælp af symbolerne oven på tasterne adskilt af et plustegn (+). CTRL + C betyder f.eks., at du skal holde CTRL nede og samtidig trykke på C. Hvis der skal trykkes på tre taster, skal du holde de to første nede og samtidig trykke på den tredje.
ABC Når procedurer kræver en handling, f.eks. at du klikker på
et ikon eller indtaster tekst, fremstilles ikonets navn eller den tekst, der skal skrives, i skriftsnittet til venstre.
Skærm
ABC Navne på vinduer eller ikoner eller tekst, der genereres af
computeren og vises på skærmen, fremstilles i skriftsnittet til venstre.
Meddelelser
Meddelelser bruges i denne brugerhåndbog til at gøre dig opmærksom på vigtige oplysninger. Hver meddelelsestype angives som vist nedenfor.
Pas på! Denne type meddelelse fortæller dig, at forkert brug af udstyret eller mangel på overholdelse af anvisningerne kan medføre tab af data eller beskadige udstyret.
L350/L350D
Læs dette. En bemærkning er et tip eller et råd, der hjælper dig med at få det størst mulige udbytte af udstyret.
Terminologi
Dette element defineress i dette dokument på følgende måde:
Start
Brugerhåndbog xv
Ordet ”Start” refererer til knappen ” ” i Microsoft
®
Windows Vista™.
Page 16
L350/L350D
xvi Brugerhåndbog
Page 17

Generelle forholdsregler

TOSHIBA-computere er udformet, så der sikres optimal sikkerhed, minimal belastning og meget hårdføre computere. Visse forholdsregler bør dog overholdes, så risikoen for personskade eller beskadigelse af computeren minimeres yderligere.
Sørg for at læse nedenstående generelle forholdsregler, og bemærk advarslerne, der er indsat i brugerhåndbogens løbende tekst.
Sådan skabes et computervenligt miljø
Sæt computeren på en plan overflade, der er stor nok til computeren og evt. andre genstande, som du har behov for, f.eks. en printer.
Sørg for, at der er tilstrækkelig plads omkring computeren og andet udstyr for at sikre god ventilation. Ellers kan de blive overophedet.
For at holde din computer i perfekt stand, bør du beskytte dit arbejdsområde mod:
Støv, fugt og direkte sollys.
Udstyr, der genererer et stærkt elektromagnetisk felt, f.eks.
stereohøjttalere (men ikke de højttalere, der er tilsluttet computeren) eller en telefon med højttaler.
Pludselige ændringer i temperaturen eller luftfugtigheden og
varmekildeændringer, f.eks. i ventilatorer i klimaanlæg eller varmeapparater.
Ekstrem varme, kulde eller fugtighed.
Væsker og ætsende kemikalier.
L350/L350D
Belastningsskader
Læs vejledningen Sikkerhed & komfort omhyggeligt, hvis du ønsker yderligere oplysninger. Denne vejledning indeholder oplysninger om, hvordan du kan undgå belastningsskader på hænder og håndled som et resultat af for meget arbejde ved tastaturet.
Brugerhåndbog xvii
Page 18
L350/L350D
Varme
Undgå længerevarende fysisk kontakt med computeren. Hvis
computeren bruges i længere tid, kan dens overflade blive meget varm. Selvom temperaturen ikke er højere, end at man kan røre ved undersiden, kan lang tids berøring (f.eks. hvis du sidder med computeren i skødet, eller hvis du hviler hænderne på håndledsstøtten) resultere i et midlertidigt varmeaftryk på huden.
Hvis computeren har været brugt i lang tid, skal du desuden undgå
direkte berøring af metalpladen, der understøtter forskellige interfaceporte, da den kan blive varm.
Netadapterens overflade kan blive varm, når den er i brug. Dette er dog
ikke ensbetydende med, at den ikke fungerer. Hvis du får brug for at transportere netadapteren, skal du tage den ud og lade den afkøle, før du flytter den.
Læg ikke netadapteren på materiale, der er varmefølsomt, da det kan
ødelægge materialet.
Tryk eller stød
Udsæt ikke computeren for hårde tryk eller stød, da disse kan beskadige computerens komponenter eller på anden måde medføre funktionsforstyrrelser.
ExpressCard er overophedet
Nogle ExpressCards kan blive varme ved længerevarende brug, hvilket kan medføre fejl eller manglende stabilitet i driften af den pågældende enhed. Vær endvidere forsigtig, når du fjerner et ExpressCard, der har været brugt i lang tid.
Mobiltelefoner
Vær opmærksom på, at brugen af mobiltelefoner kan forstyrre lydsystemet. Computerens drift påvirkes ikke på nogen måde, men det anbefales, at der opretholdes en minimumafstand på 30 cm mellem computeren og en mobiletelefon i brug.
Vejledning om sikkerhed og komfort
Alle vigtige oplysninger om sikker og korrekt brug af denne computer er beskrevet i den vedlagte vejledning om sikkerhed og komfort. Sørg for at læse den, inden du bruger computeren.
xviii Brugerhåndbog
Page 19
Indledning
Dette kapitel indeholder en kontrolliste over udstyr og beskriver computerens funktioner, ekstraudstyr og tilbehør.
Nogle af funktionerne, der er beskrevet i denne brugerhåndbog, fungerer muligvis ikke korrekt, hvis du bruger et operativsystem, der ikke er forudinstalleret af TOSHIBA.

Tjekliste over udstyr

Pak computeren forsigtigt ud. Gem kassen og emballagen til fremtidig brug.
Hardware
Kontroller, at du har alle de nedenstående genstande:
TOSHIBA L350/L350D Bærbar computer
Universel netadapter og netledning
L350/L350D
Kapitel 1
Software
Microsoft® Windows Vista
Følgende software er forudinstalleret:
®
Microsoft
Ulead DVD MusicFactory® for TOSHIBA
TOSHIBA DVD PLAYER (forudinstalleret på nogle modeller)
TOSHIBA HD DVD PLAYER (forudinstalleret med
HD DVD-ROM-drev)
TOSHIBA Value Added Package
TOSHIBA Face Recognition (forudinstalleret på nogle modeller)
TOSHIBA Assist
TOSHIBA HW Setup Utility
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA Disc Creator
Onlinevejledning
Brugerhåndbog 1-1
Windows Vista™
Page 20
L350/L350D
Dokumentation
TOSHIBA L350/L350D Brugerhåndbog
TOSHIBA L350/L350D Introduktion
Vejledning om sikkerhed og komfort
Garantioplysninger
Hvis der mangler noget, eller nogle af genstandene er beskadigede, skal du kontakte din forhandler med det samme.

Funktioner

Computeren har følgende funktioner og tilbehør:
Processor
Hukommelse
Indbygget Besøg dit områdes websted for at få
konfigurationsoplysninger om den købte model.
Pladser Hukommelsesmoduler med PC2-5300 512 MB,
Skærmhukommelse Afhængigt af den købte model.
1024 MB eller 2048 MB kan installeres i to hukommelsespladser. Den maksimale systemhukommelse og hastighed afhænger af den købte model.
PC2-5300-hukommelsesmodul fungerer som PC2-4200 hastighed på GL960 Express Chipset.
Mobile Intel® GM965 Express Chipset: Mobile Intel® GL960 Express Chipset: Skærmens RAM-kapacitet er deles med den
primære hukommelse, og forholdet afhænger af Dynamic Video Memory Technology.
ATI Radeon™ X1250-model: Skærmens RAM-kapacitet deles med den
primære hukommelse, og forholdet afhænger af ATI HyperMemory™.
1-2 Brugerhåndbog
Page 21
Hvis din computer er konfigureret med to 2GB-hukommelsesmodeuler, vises hukommelsen muligvis kun som ca. 3GB (afhængigt af computerens hardwarespecifikationer).
Dette er korrekt, fordi operativsystemet normalt viser den tilgængelige hukommelse i stedet for den fysiske hukommelse (RAM), der er indbygget i computeren.
Forskellige systemkomponenter (som skærmadapterens GPU- og PCI-enheder som trådløst LAN osv.) kræver deres egen hukommelsesplads. Da et 32-bit operativsystem ikke kan adressere mere end 4 GB hukommelse, overlapper systemressourcerne den fysiske hukommelse. Det er en teknisk begrænsning, da den overlappede hukommelse ikke er tilgængelig på operativsystemet.
Selvom nogle værktøjer muligvis viser den aktuelle, fysiske hukommelse, der er indbygget i computeren, er den tilgængelige hukommelse på operativsystemet stadig kun ca. 3 GB.
Diske
L350/L350D
Harddisk (HARDDISK)
Computeren er udstyret med en af følgende harddisktyper. Det findes i følgende størrelser:
80 GB
120 GB
160 GB
200 GB
250 GB
300 GB
320 GB
400 GB
500 GB
Yderligere oplysninger om Forbehold i forbindelse med harddiskkapacitet findes i afsnittet Forbehold i kapitel 10.
Brugerhåndbog 1-3
Page 22
L350/L350D
DVD-supermultidrev (±RDL)
Nogle modeller er udstyret med et DVD Super­multidrevmodul (± R DL) i fuld størrelse, der gør det muligt at indspille data på skrivbare cd’er/ dvd’er samt at køre cd’er/dvd’er uden brug af adapter. Drevet læser dvd-rom’er ved maks. 8-dobbelt hastighed og cd-rom’er ved maks. 24-dobbelt hastighed. Det skriver CD-R’er ved op til 24-dobbelt hastighed, CD-RW ved op til 16-dobbelt hastighed, DVD-R ved op til 8-dobbelt hastighed, DVD-RW ved op til 6-dobbelt hastighed, DVD-RAM ved op til 5-dobbelt hastighed, DVD+R ved op til 8-dobbelt hastighed, DVD+RW ved op til 8-dobbelt hastighed, DVD+R DL ved op til 4-dobbelt hastighed og DVD-R DL ved op til 4-dobbelt hastighed. Dette drev understøtter følgende formater:
Dvd-rom
DVD-Video
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
DVD+R DL
DVD-R DL
CD-DA
CD-Text
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
CD-G (kun lyd-cd)
Photo CD (single/multi-session)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Adresseringsmetode 2
1-4 Brugerhåndbog
Page 23
HD DVD-ROM-drev Nogle modeller er udstyret med et hd
dvd-rom-drevmodul i fuld størrels e, der g ør de t muligt at køre cd/dvd/hd dvd’er uden brug af adapter. Drevet læser dvd-rom’er med maksimalt 8-dobbelt hastighed, cd-rom’er med maks. 24-dobbelt hastighed og hd dvd’er med maks. 1-dobbelt hastighed. Det skriver CD-R’er ved op til 16-dobbelt hastighed, CD-RW’er ved op til 10-dobbelt hastighed, DVD-R’er og DVD+R’er ved op til 4-dobbelt hastighed, D V D -RW’er og DVD+RW’er ved op til 4-dobbelt hastighed, DVD-R DL ved op til 2-dobbelt hastighed, DVD+R DL ved op til 2,4-dobbelt hastighed og DVD-RAM ved op til 3-dobbelt hastighed. Dette drev understøtter følgende formater:
CD-R
CD-RW
CD-DA
CD-Text
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
Photo CD (single/multi-session)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Adresseringsmetode 2
Dvd-rom
DVD-Video
DVD-R
DVD-R DL
DVD-RW
DVD+R
DVD+R DL
DVD+RW
DVD-RAM
HD DVD-ROM
L350/L350D
T ast atur
Indbygget
104 taster eller 105 taster, kompatibel med IBM forbedret tastatur, og taster. Se
kapitel 5, Tastaturet for at få flere oplysninger.
Brugerhåndbog 1-5
®
Page 24
L350/L350D
Pegeredskab
Strømforsyning
Indbygget Et pegefelt og tilhørende knapper i
håndledsstøtten gør det muligt at styre markøren på skærmen.
Batteri Computeren drives af et genopladeligt
lithiumionbatteri.
Batteri til realtidsur Det interne batteri til realtidsuret understøtter
realtidsuret og kalenderen.
netadapter Den universelle netadapter forsyner systemet
med strøm og genoplader batterierne, når de er ved at løbe tør. Den leveres med en aftagelig netledning. Eftersom netadapteren er universel, kan den modtage en netspænding fra 100 til 240 volt.
Porte
Hovedtelefon Gør det muligt at tilslutte en stereohovedtelefon. Mikrofon Gør det muligt at tilslutte en mikrofon. Ekstern skærm 15-ben, analog VGA-port. Universal Serial Bus
(USB 2.0)
HDMI (tilbehør) I dette HDMI-stik kan du tilslutte eksterne
Tre USB-porte (Universal Serial Bus) gør det muligt at foretage kædetilslutning af en række USB-udstyrede enheder til porte på computeren.
skærm-/lydenheder. (Findes på nogle modeller)
Pladser
Multiple Digital Media Card-stik
Disse pladser gør det nemt at overføre data fra enheder som f.eks. digitale kameraer og PDA’er, der anvender flashhukommelse (SD/SDHC/MS/ MS Pro/MMC-hukommelseskort). (Findes på nogle modeller)
ExpressCard-plads På denne plads kan du installere et Express
Card™/34 eller Express Card™/54 for at udvide funktionaliteten. Se kapitel 8, Ekstraudstyr, for at få flere oplysninger.
1-6 Brugerhåndbog
Page 25
Multimedier
L350/L350D
Webkamera (tilbehør)
Lydsystem Lydsystemet, der er kompatibelt med Windows
Optag/send still- eller videobilleder med dette integrerede webkamera. (Findes på nogle modeller)
Sound System, omfatter indbygget højttaler og stik til en ekstern mikrofon og hovedtelefon. Systemet har også en lydstyrkeknap.
Kommunikation
LAN Computeren er udstyret med et LAN-kort, der
understøtter Ethernet LAN (10 Mbit/s, 10BASE-T) eller Fast Ethernet LAN (100 Mbit/s, 100BASE-TX). Det er forudinstalleret som standardudstyr i nogle lande.
Trådløst LAN Et trådløst LAN-minikort er udstyret med andre
Modem Nogle modeller er udstyret med et integreret
LAN-systemer baseret på Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing-radioteknologi og opfylder IEEE 802.1 1-standarden (Revision A, B, G og Draft N).
Roaming over flere kanaler. (Findes på nogle modeller)
modem. Det integrerede modem giver mulighed for data- og faxkommunikation, der understøtter standarderne V.90 (V.92), og indeholder et modemstik, der kan tilsluttes en telefonlinje. Bemærk, at både V.90- og V.92-standarderne kun understøttes i USA, Canada, UK, Frankrig, Tyskland og Australien - det er kun V.90­standarden, der understøttes i andre regioner. Du skal også være opmærksom på, at hastigheden på data- og faxoverførslen afhænger af den analoge telefonlinje. (Findes på nogle modeller)
Indikator til trådløs kommunikation
Brugerhåndbog 1-7
Denne kontakt aktiverer og deaktiverer trådløse enheder med RF-transmission (trådløst LAN). (Findes på nogle modeller)
Page 26
L350/L350D
Sikkerhed
Software
Sikkerhedslåsrille Gør det muligt at montere en sikkerhedslås,
så computeren kan fastgøres til et bord eller en anden stor genstand.
Operativsystem Microsoft® Windows Vista™ er tilgængelig.
Se afsnittet Software i starten af dette kapitel.
TOSHIBA­hjælpeprogrammer
Plug and Play Når du slutter en ekstern enhed til computeren

Specielle funktioner

Følgende funktioner er enten unikke for TOSHIBA-computere eller er avancerede funktioner, der gør computeren nemmere at bruge. Få adgang til Power Options (Strømstyring) ved at klikke på Start -> Kontrolpanel ->
System and Maintenance (System og vedligeholdelse) -> Power Options (Strømstyring).
Genvejstaster Med tastkombinationer kan du hurtigt ændre
Automatisk slukning af skærm
Der er forudinstalleret en række hjælpeprogrammer og drivere, som gør computeren nemmere at bruge. Se afsnittet
Hjælpeprogrammer og applikationer i dette
kapitel.
eller installerer en komponent, sætter Plug and Play-kapaciteten systemet i stand til at registrere tilslutningen og foretage de nødvendige konfigurationer automatisk.
systemkonfigurationen direkte via tastaturet uden at skulle køre et systemkonfigurationsprogram.
Denne funktion slukker automatisk den indbyggede skærm, når tastaturet ikke bruges i et angivet tidsrum. Skærmen tilføres strøm igen, når der trykkes på en vilkårlig tast på tastaturet.Dette kan angives under Power Options (Strømindstillinger).
Automatisk slukning af harddisk
1-8 Brugerhåndbog
Denne funktion slukker automatisk harddisken, når den ikke bruges i et angivet tidsrum. Harddisken tilføres strøm igen, når den tages i brug. Dette kan angives under Power Options (Strømindstillinger).
Page 27
L350/L350D
Automatisk slukning af system Sleep/ Hibernation
Denne funktion sætter systemet i standby- eller dvaletilstand, når der ikke modtages input, eller når der ikke sendes signaler til hardwaren i et angivet tidsrum. Dette kan angives under Power Options (Strø mi n dst i ll i n ge r).
Adgangskode ved start
To niveauer med adgangskoder, nemlig systemansvarlig og bruger, forhindrer uautoriseret adgang til computeren.
Hurtig beskyttelse En funktion, der aktiveres ved hjælp af
genvejstaster, rydder skærmen og slukker computeren med henblik på at beskytte dine data.
Intelligent strømforsyning
En mikroprocessor i computerens intelligente strømforsyning registrerer batteriets opladningsniveau og beregner den resterende batterikapacitet. Den beskytter også elektroniske komponenter mod unormale forhold, f.eks. for høj spænding fra en netadapter. Dette kan angives under Power Options (Strømindstillinger).
Batteri sparetilstand Denne funktion lader dig konfigurere
computeren, så den sparer på batteriet. Dette kan angives under Power Options (Strømindstillinger).
Slukning og tænding af skærm
Denne funktion slukker computeren, når skærmen lukkes, og starter den igen, når skærmen åbnes. Dette kan angives under Power Options (Strø mi n dst i ll i n ge r).
Automatisk dvale ved lavt opladningsniveau
Hvis batteriets opla d ni n gsniveau er så lavt, at computeren ikke længere kan arbejde, går systemet automatisk i dvaletilstand eller slukkes. Dette kan angives under Power Options (Strømindstillinger).
Brugerhåndbog 1-9
Page 28
L350/L350D
Processorafkøling Som beskyttelse mod overophedning har
processoren en indbygget temperaturføler. Hvis temperaturen stiger til et vist niveau, tændes ventilatoren, eller processorhastigheden sænkes. Dette kan angives under Power Options (Strømindstillinger).
Maks. ydelse Tænder ventilatoren først og
Battery optimized (Optimeret for batteri)
Dvale Denne funktion giver dig mulighed for at afbryde
strømmen, uden at du behøver at lukke den software, du bruger. Indholdet af arbejdshukommelsen gemmes på ha rddisken, så næste gang du tænder computeren, kan du fortsætte der, hvor du sidst slap. Se afsnittet
Sådan slukker du computeren i kapitel 3, Sådan kommer du i gang, hvis du ønsker yderligere
oplysninger.
Energisparer Hvis du bliver nødt til at holde pause i arbejdet,
kan du slukke computeren uden at lukke den software, du bruger. Dataene bevares i computerens arbejdshukommelse. Næste gang du tænder computeren, kan du fortsætte arbejdet, hvor du slap.

TOSHIBA Value Added Package

sænker derefter om nødvendigt processorens behandlingshastighed.
Sænker først processorens behandlingshastighed og tænder derefter om nødvendigt ventilatoren.
Dette afsnit beskriver funktioner i TOSHIBA Component, der er forudinstalleret på computeren.
TOSHIBA Power Option
TOSHIBA Button Support
1-10 Brugerhåndbog
TOSHIBA Power Option indeholder flere funktioner til styring af strømbesparelse.
Dette hjælpeprogram kontrollerer følgende knapfunktioner på computeren.
Knappen Mute (Tavs)
Knappen CD/DVD/HD DVD
Startprogrammet fra knappen kan ændres.
Page 29
L350/L350D
Hjælpeprogrammet TOSHIBA Zooming
Med dette hjælpeprogram kan du forstørre eller formindske ikonstørrelsen på skrivebordet i Windows eller zoomfaktoren, der er knyttet til bestemte understøttede programmer.
TOSHIBA PC­diagnoseværktøj
TOSHIBA PC Diagnostic Tool (diagnoseværktøj) viser informationer om computerens konfiguration og giver mulighed for grundliggende tests af de indbyggede programmer.
TOSHIBA Flash Cards (Flashkort)
Hjælpeprogrammet har følgende funktioner.
Genvejstastfunktion
Toshiba-hjælpeprogrammets startfunktion
Når du starter eller aktiverer computeren igen, kan det tage et stykke
tid, inden TOSHIBA Flash-kort bliver tilgængelige, og de kan blive vist flere gange, inden de aktiveres fuldstændigt. Funktionerne via genvejstaster er tilgængelige, så snart TOSHIBA Flash-kortene er helt aktive.
Hvis systemet er optaget og viser en ”Svarer ikke”-meddelelse,
skal du lade TOSHIBA Flash-kort blive helt aktiveret, inden du fortsætter med at bruge programmet og genvejstasterne.
TOSHIBA Accessibility
Hjælpeprogrammet TOSHIBA Accessibility indeholder understøttelse til bevægelseshæmmede brugere, når de skal bruge TOSHIBA-genvejstasterne. Når hjælpeprogrammet er i brug, kan du få FN-tasten til at være aktiveret konstant, dvs. du kan trykke en gang på den, slippe den og derefter trykke på en af ”F”-tasterne for at få adgang til den pågældende funktion. FN-tasten forbliver aktiv, indtil der trykkes på en anden tast.
Brugerhåndbog 1-11
Page 30
L350/L350D

Hjælpeprogrammer og applikationer

Dette afsnit beskriver forudinstallerede hjælpeprogrammer og forklarer, hvordan de startes. Yderligere oplysninger om handlinger findes i hver enkelt hjælpeprograms onlinemanual, hjælpefiler eller readme.txt-filer.
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist er en grafisk
brugergrænseflade, der giver nem adgang til hjælp og serviceprogrammer.
HW Setup­hjælpeprogram
Hvis du vil starte hjælpeprogrammet, skal du klikke på knappen Start i Windows, pege på Programmer, klikke på TOSHIBA, klikke på Utilities (Hjælpeprogrammer) og vælge ikonet HWSetup.
TOSHIBA DVD PLAYER
Denne software leveres til afspilning af DVD-Video.
(Denne software er forudinstalleret på DVD Super Multi-drevmodulet (± R DL)).
TOSHIBA HD DVD PLAYER
Denne software leveres til afspilning af HD DVD Video og DVD Video.
(Denne software er forudinstalleret med HD DVD-ROM -drev).
TOSHIBA Disc Creator
Du kan oprette CD/DVD’er i forskellige formater, herunder lyd-cd’er, der kan spilles på en almindelig stereo-cd-afspiller, og data-CD/ DVD’er, der kan bruges til at gemme filerne og mapperne på din harddisk. Denne software kan bruges på en model med et CD-RW/DVD-ROM­drev, et DVD Super-multidrev (± R DL), et HD DVD-drev og HD DVD-RW-drev .
Du kan starte TOSHIBA Disc Creator fra menulinjen på følgende måde.
Start -> Alle programmer -> TOSHIBA -> CD&DVD Applications -> Disc Creator
Ulead DVD MovieFactory
®
for
TOSHIBA
1-12 Brugerhåndbog
Du kan redigere digital video, oprette en DVD-Video og understøtte LabelFlash-funktionalitet.
Page 31
L350/L350D
TOSHIBA ConfigFree ConfigFree er en suite hjælpeprogrammer, der
gør det nemt at styre kommunikationsenheder og netværksforbindelser. ConfigFree gør det også muligt at finde kommunikationsproblemer og skabe profiler, som gør det nemt at skifte mellem sted og kommunikationsnetværk.
Du kan starte ConfigFree fra menulinjen, som følger.
Start -> Alle programmer -> TOSHIBA -> ConfigFree
TOSHIBA Face Recognition
Windows Mobility Center
TOSHIBA Face Recognition bruger et bibliotek med bekræftelse af ansigt til at kontrollere ansigtsdata på brugere, når de logger på Windows. Hvis godkendelsen lykkes, logges brugeren automatisk på Windows, og derved undgår brugeren at skulle indtaste en adgangskode eller lignende, hvilket gør login-processen lettere.
Dette afsnit beskriver Windows Mobility Center. Mobility Center er et hjælpeprogram, der hurtigt
giver adgang til flere mobile PC-indstillinger i ét vindue. Der kan maks. forberedes otte fliser til operativsystemets standardindstilling, og yderligere to fliser føjes til dit Mobility Center.
Lås computer: Denne funktion kan bruges til
at låse computeren uden at slukke den. Dette har den samme funktion som låseknappen nederst til højre i startmenuen.
TOSHIBA Assist: Det kan bruges til at åbne
TOSHIBA Assist, hvis det ikke allerede er installeret på din computer.
Brugerhåndbog 1-13
Page 32
L350/L350D

Indstillinger

Du kan tilføje ekstraudstyr, så computeren bliver endnu mere avanceret og brugervenlig. Følgende former for ekstraudstyr er tilgængeligt:
Hukommelsesud­videlse
Batteri Du kan købe et ekstra batteri med 6 celler
netadapter Hvis du ofte bruger computeren mere end ét
USB FDD USB-diskettedrev understøtter disketter på
Der er to hukommelsesstik til installation af 512, 1.024 eller 2.048 MB hukommelsesmoduler. Modulerne er PC2-5300, 200-ben, SO-DIMM(small-outline dual in-line memory module). Den maksimale systemhukommelseskapacitet og hastighed afhænger af den købte model.
PC2-5300-hukommelsesmodul fungerer som PC2-4200 hastighed på GL960 Express Chipset.
(PA3536U-1BRS/ PA3536U-1BAS) og 9 celler (PA3537U-1BRS/ PA3537U-1BAS) hos TOSHIBA-forhandleren. Batteriet er magen til det, der fulgte med computeren. Brug det som reserve eller til udskiftning.
sted, kan det være en god idé at købe enb ekstra netadapter til hvert sted, så du ikke behøver at transportere den.
1,44 megabyte og 720 kilobyte gennem computerens USB-port. Når den er i brug, skal du være opmærksom på, at du ikke kan formatere 720KB-disketter under Windows XP. Du er i stand til at læse og skrive til diske, der allerede er formateret.
Sikkerhedslås Der kan fastgøres et sikkerhedskabel i
computeren for at forhindre tyveri.
1-14 Brugerhåndbog
Page 33
Kapitel 2
Præsentation af computeren
Dette kapitel beskriver de forskellige komponenter i computeren. Sørg for at lære hver komponent at kende, før du tager computeren i brug.

Set forfra med lukket skærm

Følgende figur viser computeren forfra med lukket skærm.
Forsidelogo
SKÆRMLÅS
Lydstyrke
L350/L350D
Indikator til trådløs
kommunikation
Multiple Digital Media Card-stik*
*Afhængigt af den købte model
Figur 2-1 Computeren set forfra med lukket skærm
Forsidelogo Forsidelogoet indikerer den computerserie, du har
Indikator til trådløs kommunikation
Sæt knappen i den slukkede position i fly og på hospitaler. Kig på indikatoren for trådløs kommunikation. Den slukker, når den trådløse kommunikationsfunktion er slukket.
Brugerhåndbog 2-1
købt. Skub denne kontakt mod højre side (mod
computerens bagside) for at tænde trådløs kommunikation. Skub den til venstre (mod computerens forside) for at slå funktionerne fra.
Hovedtelefoner
Mikrofonstik
Page 34
L350/L350D
Multiple Digital Media Card-stik (tilbehør)
Skærmlås Denne låsemekanisme holder LCD-skærmen
Mikrofonstik Et standardminimikrofonstik på 3,5 mm gør det
Hovedtelefoner Et standardminihovedtelefonstik på 3,5 mm gør
Lydstyrke Brug dette hjul til at justere lydstyrken på

Venstre side

Følgende figur viser computerens venstre side.
Disse pladser gør det nemt at overføre data fra enheder som f.eks. digitale kameraer og PDA’er, der anvender flashhukommelse (SD/SDHC/MS/MS Pro/MMC/xD-hukommelseskort). (Findes på nogle modeller).
sikkert lukket. Skub til låsen for at åbne skærmen.
muligt at tilslutte en monomikrofon eller andet udstyr til lydinput.
det muligt at tilslutte en stereohovedtelefon (min. 16 ohm) eller andet udstyr til lydoutput. Når du tilslutter hovedtelefon er, slås den indbyggede højttaler automatisk fra.
systemhøjttaleren og hovedtelefoner.
Ventilatoråbning
LAN-stik
Express Card-plads
Port til ekstern skærm
*Afhængigt af den købte model
Figur 2-2 Venstre side af computeren
Port til ekstern skærm
USB-porte
Denne port med 15 stikben gør det muligt at slutte computeren til en ekstern skærm.
HDMI-udgangsport*
Ventilatoråbning Giver luftstrøm til ventilatoren.
2-2 Brugerhåndbog
Page 35
L350/L350D
Pas på, at du ikke kommer til at blokere ventilatoråbninger, og at der ikke falder fremmedlegemer ind i dem. En nål eller lignende genstand kan beskadige computerens kredsløb.
HDMI­udgangsport (ekstraudstyr)
HDMI-udgangsporten kan tilsluttes med Type A connector HDMI-kablet. Et HDMI-kabel kan sende og modtage video-, lyd- og kontrolsignaler.(Findes på nogle modeller)
LAN-stik Dette stik gør det muligt at slutte computeren til et
LAN. Adapteren har indbygget understøttelse af Ethernet-LAN (10 megabit pr. sekund, 10BASE-T) eller Fast Ethernet-LAN (100 megabit pr. sekund, 100BASE-TX). LAN’et har to indikatorer. Se kapitel 4, Computerens grundlæggende funktioner, for at få flere oplysninger.
USB-porte (USB 2.0)
Computeren har to USB-porte, der overholder USB 2.0-standarden og kan overføre data 40 gange hurtigere end USB 1.1-standarden. (Portene understøtter også USB 1.1.)
Pas på, der ikke falder fremmedlegemer ind i USB-stikkene. En nål eller lignende genstand kan beskadige computerens kredsløb.
Alle funktioner i alle USB-enheder er ikke kontrolleret. Nogle funktioner udføres muligvis ikke korrekt.
ExpressCard­plads
Computeren indeholder en Express Card-plads på dens venstre side, hvor du kan installere et ekstra Express-kort.(Findes på nogle modeller)
Pas på, at der ikke falder fremmedlegemer ind i Express Card-pladsen. En nål eller lignende genstand kan beskadige computerens kredsløb.
Brugerhåndbog 2-3
Page 36
L350/L350D

Højre side

Følgende figur viser computerens højre side.
Sikkerhedslåsrille
USB 2.0-port (Universal Serial Bus)
Optisk diskdrevUSB-port
Figur 2-3 Højre side af computeren
Computeren har to USB-porte, der overholder USB 2.0-standarden og kan overføre data 40 gange hurtigere end USB 1.1-standarden. (Porten
Jævnstrøm, 19 V
understøtter også USB 1.1).
Pas på, der ikke falder fremmedlegemer ind i USB-stikkene. En nål eller lignende genstand kan beskadige computerens kredsløb.
Alle funktioner i alle USB-enheder er ikke kontrolleret. Nogle funktioner udføres muligvis ikke korrekt.
Optisk diskdrev Nogle modeller er udstyret med et DVD Super
Mult-drev eller et HD DVD-ROM-drev.
Jævnstrøm, 19 V Netadapteren sættes i dette stik. Brug kun den
netadaptermodel, der følger med computeren. Hvis du bruger en forkert adapter, kan det beskadige computeren.
Sikkerhedslåsrille Her kan du sætte et sikkerhedskabel fast. Du kan
derefter låse computeren fast til et skrivebord eller en anden stor genstand med sikkerhedskablet (ekstraudstyr) for at forebygge tyveri.
2-4 Brugerhåndbog
Page 37

Bagside

L350/L350D
Følgende figur viser computerens bagside.
Modemstik*
*Afhængigt af den købte model
Figur 2-4 Bagsiden af computeren
Modemstik (tilbehør)
I områder hvor der er installeret et internt modem som standardudstyr, findes der et modemstik, som gør det muligt at bruge et tilslutningskabel, så modemet kan sættes direkte i en telefonlinje. Modemet understøttes ikke i alle marketingregioner. (Findes på nogle modeller)
Brugerhåndbog 2-5
Page 38
L350/L350D

Underside

Følgende figur viser computerens underside. Sørg for at lukke skærmen, inden du vender computeren om.
Batterilås
Figur 2-5 Undersiden af computeren
Batteri
Låg til hukommelsesmodul
Batteriudløser
Batteri Batteriet tilfører computeren strøm, når
netadapteren ikke er tilsluttet. Afsnittet Batterier i kapitel 6, Strømforsyning og starttilstande, beskriver, hvordan du får adgang til batterierne. Du kan købe ekstra batterier hos din TOSHIBA-forhandler, som du kan bruge til at forlænge computerens driftstid for batteriet.
Batteriudløser Skub denne udløser til side for at frigøre batteriet.
Udløseren flyttes kun, når computeren er vendt om på hovedet.
Batterilås Skub låsen til batteriet mod den ulåste position for
at frigøre batteriudløseren.
Låg til hukommelses-
Dette låg beskytter to stik til hukommelsesmoduler. Der er forudinstalleret et eller to moduler.
modul
2-6 Brugerhåndbog
Page 39

Set forfra med åben skærm

Nedenstående figur viser computeren forfra med åben skærm. Løft skærmpanelet op, og placer det i en behagelig visningsvinkel for at åbne skærmen.
Indbygget mikrofon*
Funktionsknapper*
Tænd/sluk-knap
Stereohøjttaler (venstre)
L350/L350D
Webkamera LED*
Webkamera*
Skærm
Stereohøjttaler (højre)
Pegefeltsknapper
*Findes på nogle modeller
Skærm skærmbillede
Pegefelt
Systemindikatorer
Figur 2-6 Set forfra med åben skærm
LCD-skærmen viser tekst og grafik med høj kontrast. Computerens LCD er 17" WXGA+, 1440 vandrette pixel x 900 lodrette pixel . Computeren har en TFT-skærm (Thin-Film Transistor). Se Appendiks B.
Hvis computeren kører på netadapterstrøm, er skærmbilledet noget klarere, end hvis den kører på batteristrøm. Hensigten med den lavere lysstyrke er at spare på batteriet.
Stereohøjttaler Højttaleren udsender lyd, der genereres af
programmer, og lydalarmer, der genereres af systemet, f.eks. ved lav batteriopladning.
Brugerhåndbog 2-7
Page 40
L350/L350D
Pegefelt Flytter markøren og vælger eller aktiverer elementer
på skærmbilledet. Kan indstilles til at udføre andre musefunktioner, f.eks. rulning, valg og dobbeltklik.
Pegefeltsknapper Fungerer som venstre og højre knapper på en
ekstern mus.
Systemindikatorer Du kan bruge disse fem LED’er til at overvåge
status for jævnstrøm, strøm, hovedbatteri, disk og Multiple Digital Media Card. Yderligere oplysninger findes i afsnittet om systemindikatorer.
Funktionsknapper Disse seks knapper giver dig mulighed for at styre
audio/video, køre programmer og få adgang til hjælpeprogrammer. Yderligere oplysninger finder du i afsnittet om funktionsknapper.(Findes på nogle modeller)
Tænd/sluk-knap
Tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde og slukke computeren. Strømforsyningens LED angiver status.
Webkamera Optag/send still- eller videobilleder med dette
integrerede webkamera. (Findes på nogle modeller)
Webkamera LED Webkameraets indikator lyser blåt, når
webkamerasoftwaren bruges. (Findes på nogle modeller)
Indbygget mikrofon
Optag monolyde i dine applikationer. (Findes på nogle modeller)
Pas på computeren, og undgå at ridse eller ødelægge overfladen.
2-8 Brugerhåndbog
Page 41

Funktionsknapper

Seks knapper findes på visse modeller.
Kan bruges: Tavs, CD/DVD, Afspil/pause, Stop, Forrige, Næste. Disse knapper giver dig mulighed for at styre audio/video, køre
programmer og få adgang til hjælpeprogrammer. Se Funktionsknapper afsnittet i kapitel 4, Computerens grundlæggende funktioner, for at få flere oplysninger.
L350/L350D
Knappen Mute (Tavs)
Knappen CD/DVD/HD DVD
Knappen Afspil/ pause
Knappen Stop Tryk på denne knap for at stoppe afspilning.
Knappen Forrige Tryk på denne knap for at gå til det forrige spor,
Knappen Næste Tryk på denne knap for at gå til det næste spor,
Tryk på denne knap for at slå lyden fra.
Denne knap starter et brugerprogram, som giver mulighed for at anvende Windows Media Player / DVD PLAYER / HD DVD PLAYER.(HD DVD­afspilningsfunktionen medfølger på nogle modeller).
Tryk på denne knap for at starte afspilning af en lyd-cd, en dvd-film eller digitale lydfiler. Denne knap fungerer også som pauseknap.
kapitel eller data.
kapitel eller data.
Brugerhåndbog 2-9
Page 42
L350/L350D

Systemindikatorer

Følgende figur viser systemindikatorerne, der lyser, mens forskellige computerhandlinger udføres.
Jævnstrøm
Strømforsyning
Figur 2-7 Systemindikatorer
Hovedbatteri
hdd/odd
Flere digitale media card
Jævnstrøm Indikatoren Jævnstrøm lyser grønt, når der
tilføres jævnstrøm fra netadapteren. Hvis adapterens udgangsspænding er unormal, eller hvis strømforsyningen ikke fungerer, er indikatoren slukket.
Strømforsyning Indikatoren Strømforsyning lyser grønt, når
computeren er tændt. Hvis du slukker computeren i dvaletilstand, blinker denne indikator orange. Hvis computeren lukker ned, er denne indikator slukket.
Hovedbatteri Indikatoren Hovedbatteri viser
batteriopladningsniveauet. Grøn betyder fuldt opladet, og orange betyder, at opladning er i gang. Se kapitel 6, Strømforsyning og
starttilstande.
HDD/ODD Indikatoren HDD/ODD lyser grønt, når
computeren har adgang til en harddisk eller et optisk diskdrev.
Flere digitale media card
Indikatoren for flere digitale media card lyser grønt, når computeren har adgang til fleredigitalemedia card.
2-10 Brugerhåndbog
Page 43

Tastaturindikatorer

Følgende figur viser placeringen af indikatoren til CAPS LOCK. Når CAPS LOCK-indikatoren lyser, er tastaturet låst, så det skriver med
store bogstaver.
L350/L350D
CAPS LOCK indikator
Figur 2-8 CAPS LOCK-indikator
CAPS LOCK Denne indikator lyser grønt, når alfabettasterne

Drev til optiske drev

Et DVD Super Multi (± R DL)-drev eller et HD DVD-ROM-drev er konfigureret på computeren. Når computeren bruger en CD/DVD/HD DVD, lyser en indikator på drevet.
Om HD DVD
Dette afsnit beskriver de forskellige funktioner og brug af HD DVD- og HD DVD Media.
Oversigt
HD DVD giver brugere mulighed for at nyde videoer, koncerter eller andet pakket indhold ved at udnytte fordelen ved den store lagerplads og lyd/ video i høj kvalitet. HD DVD giver også mulighed for lagring af lange videoer, der er kombineret med de nyeste teknologier til videokomprimering.
Lagringskapaciteten og dataoverførselshastigheden til HD DVD er overlegen i forhold til standard DVD, med to typer diske kun til afspilning i enkeltsidet, enkeltlag 15GB og enkeltsidet, dobbeltlag 30GB (gigabyte) formater.
Ikke-færdiggjorte DVD’er, der er oprettet på DVD-hjemmeoptagere,
kan muligvis ikke afspilles på computeren.
Når du sætter en ikke-færdiggjort DVD-R DL-disk i computeren
færdiggør Windows Vista™ muligvis disken og forhindrer yderligere skrivning.
er låst, så der skrives store bogstaver.
Brugerhåndbog 2-11
Page 44
L350/L350D
Bemærkninger om brug
Fordi HD DVD er et nyt format, er det muligt, at nye funktioner tilføjes
på et senere tidspunkt. Det er derfor vigtigt, at brugeren forstår, at software og andre opdateringer kan blive nødvendige efter købet. Sørg for at afslutte brugerregistreringen, så du kan modtage produktopdateringer i rette tid.
Dette produkt kan afspille eksisterende DVD- og CD-formater, men
afspilning er ikke mulig med al software. Dette produkt kan ikke afspille software i Blu-ray DISC™-
HD DVD er en ny standard, der benytter nye teknologier. Derfor er det
muligt, at der opstår problemer i forbindelse med tilslutning, kompatibilitet eller håndtering af visse diske og andre digitale enheder. HD DVD-ROM-logoet angiver, at dette drev opfylder den fysiske HD DVD-standard, og angiver ikke, at drevet opfylder HD DVD Video­standarden. Denne enhed understøtter ikke avancerede funktioner i HD DVD Video-standarden som defineret af DVD Forum, herunder billede­i-billede funktioner og funktioner til netværksdownload. Bevægelser på skærmen er muligvis ikke jævne, og ydelsen kan være forringet med bestemte typer HD DVD-indhold.
Afspilning af high bit rate-indhold kan forårsage, at rammer opgives, lyd
springes over, eller computerens ydeevne reduceres.
Visning af HD DVD-indhold på en ekstern skærm kræver et HDMI™-
eller DVI-input med HDCP-kapacitet på den eksterne skærm.
Sørg for at tilslutte computerens netadapter ved HD DVD-afspilning.
CPU strømforbrug er koncentreret om HD DVD-afspilning ved
afspilning af en HD DVD, så sørg for at lukke alle andre programmer.
Dolby Digital-lydforbedring understøttes kun af operativsystemet
Microsoft® Windows®. Indhold med høje samplehastigheder på 48 kHz eller derover nedsamples, når de sendes ud via enten de indbyggede højttalere eller hovedtelefonstikket.
Enheden understøtter AACS (Advanced Access Content System) –
næste generations teknologi til kopieringsbeskyttelse. Fornyelse af AACS-koden, der er integreret i denne enhed, er en forudsætning for vedvarende HD DVD-afspilning. Der kræves en internetforbindelse ved fornyelse af koden.
Besøg AACS’ websted (www.aacsla.com/home
oplysninger om AACS-nøgler.
format.
) for at få flere
2-12 Brugerhåndbog
Page 45
Regionskoder for dvd-drev og -medier
Optiske diskdrev og medierfremstilles i henhold til specifikationer i seks marketingregioner. Når du køber DVD-Video-diske, skal du sikre, at de passer til dit drev, da de ellers ikke afspilles korrekt.
Kode Region
1 Canada, USA 2 Japan, Europa, Sydafrika, Mellemøsten 3 Sydøstasien, Østasien 4 Australien, New Zealand, Stillehavsøerne, Mellemamerika,
Sydamerika, Caribien
5 Rusland, Indien, Afrika, Nordkorea, Mongoliet 6 Kina
Skrivbare diske
Dette afsnit beskriver de forskellige typer skrivbare cd’er/dvd’er. Læs specifikationerne for dit drev for at finde ud af, hvilken type diske det kan skrive. Brug TOSHIBA Disc Creator til at skrive cd’er. Se kapitel 4,
Computerens grundlæggende funktioner.
Cd’er
Der kan kun skrives én gang på CD-R-diske. De indspillede data kan
ikke slettes eller ændres.
Der kan skrives mere end én gang på CD-RW-diske. Brug enten
CD-RW-multihastighedsdiske med enkelthastighed, 2- eller 4-dobbelthastighed eller CD-RW-højhastighedsdiske med 4- til 10-dobbelthastighed. CD-RW-ultrahøjhastighedsdiske har en maks. 24-dobbelt skrivehastighed (ultrahastighed gælder kun CD-RW/dvd-rom-drev).
L350/L350D
Dvd’er
Der kan kun skrives én gang på DVD-R-, DVD+R-, DVD-R DL- og
DVD+R DL-diske. De indspillede data kan ikke slettes eller ændres.
Der kan skrives mere end én gang på DVD-RW, DVD+RW- og
DVD-RAM-diske.
Brugerhåndbog 2-13
Page 46
L350/L350D
DVD-supermultidrev (± R DL)
Med DVD Super-multidrevmodulet i fuld størrelse kan du optage data på skrivbare cd’er/dvd’er samt at køre cd’er/dvd’er på enten 12 cm (4,72") eller 8 cm (3,15") uden brug af adapter.
Læsehastigheden er langsommere i midten af disken og hurtigere langs den ydre kant.
Dvd-læsning 8-dobbelt hastighed (maks.) DVD-R-skrivning 8-dobbelt hastighed (maks.) DVD-RW-skrivning 6-dobbelt hastighed (maks.) DVD+R-skrivning 8-dobbelt hastighed (maks.) DVD+RW-skrivning 8-dobbelt hastighed (maks.) DVD+R DL-skrivning 4-dobbelt hastighed (maks.) DVD-R DL-skrivning 4-dobbelt hastighed (maks.) DVD-RAM-skrivning 5-dobbelt hastighed (maks.) Cd-læsning 24-dobbelt hastighed (maks.) CD-R-skrivning 24-dobbelt hastighed (maks.) CD-RW-skrivning 16-dobbelt hastighed (maks.
HD DVD-ROM-drev
Dvd-rom-drevet i fuld størrelse gør det muligt at indspille data på skrivbare cd’er samt at køre HD DVD’er på enten 12 cm (4,72") eller CD/DVD’er på 8 cm (3,15") uden brug af adapter.
ultrahastighedsmedier)
Læsehastigheden er langsommere i midten af disken og hurtigere langs den ydre kant.
Dvd-læsning 8-dobbelt hastighed (maks.) DVD-R-skrivning 4-dobbelt hastighed (maks.) DVD-RW-skrivning 4-dobbelt hastighed (maks.) DVD+R-skrivning 4-dobbelt hastighed (maks.) DVD+RW-skrivning 4-dobbelt hastighed (maks.) DVD+R DL-skrivning 2.4-dobbelt hastighed (maks.) DVD-R DL-skrivning 2-dobbelt hastighed (maks.) DVD-RAM-skrivning 3-dobbelt hastighed (maks.) HD DVD-læsning 1-dobbelt hastighed (maks.) Cd-læsning 24-dobbelt hastighed (maks.) CD-R-skrivning 16-dobbelt hastighed (maks.) CD-RW-skrivning 10-dobbelt hastighed (maks.
ultrahastighedsmedier)
2-14 Brugerhåndbog
Page 47

netadapter

Netadapteren konverterer vekselstrøm til jævnstrøm og reducerer den spænding, der tilføres computeren. Den kan justeres automatisk til spændinger fra 100 til 240 volt og til en hvilken som helst frekvens fra 50 til 60 Hz, hvilket gør det muligt at bruge computeren i næsten alle regioner.
Hvis du vil genoplade batteriet, skal du blot sætte netadapteren i en strømkilde og computeren. Se kapitel 6, Strømforsyning og starttilstande for at få flere oplysninger.
L350/L350D
Figur 2-9 Netadapter (stik med 2 ben)
Figur 2-10 Netadapter (stik med 3 ben)
Hvis du bruger en forkert adapter, kan det beskadige computeren.
TOSHIBA påtager sig intet ansvar for skade, der opst år so m føl ge af dette. Den udgangsstrømstyrke for computeren er 19 vol t jævnstrøm.
Brug kun den netadapter, der følger med computeren, eller en
netadapter, som er godkendt af TOSHIBA.
Brugerhåndbog 2-15
Page 48
L350/L350D
2-16 Brugerhåndbog
Page 49
Sådan kommer du i gang
Dette kapitel indeholder grundlæggende oplysninger, der hjælper dig med at komme i gang med at bruge computeren. Følgende emner behandles:
Sørg også for at læse vejledningen i den særlige håndbog om sikkerhed og sundhed, der følger med computeren. Håndbogen indeholder oplysninger om produktansvar.
Tilslutning af netadapteren
Åbning af skærmen
Sådan tænder du computeren
Første gang computeren tændes
Sådan slukker du computeren
Genstart af computeren
System Recovery Options (Indstillinger til systemgendannelse)
Gendannelse af forudinstalleret software
Hvis det er første gang, du bruger computeren, skal du følge trinene i hvert afsnit i dette kapitel. når du gør dig klar til at bruge computeren
L350/L350D
Kapitel 3
Alle brugere bør læse afsnittene under Installation af Windows XP Professional/2000 grundigt igennem, da de beskriver, hvad du skal gøre, når du tænder computeren for første gang.
Brugerhåndbog 3-1
Page 50
L350/L350D

Tilslutning af netadapteren

Tilslut netadapteren, når batteriet skal oplades, eller du vil køre computeren på netstrøm. Dette er også den hurtigste måde at komme i gang på, fordi batteriet skal oplades, før du kan køre computeren på batteristrøm.
Netadapteren kan tilsluttes strømforsyninger fra 100 til 240 volt og 50 eller 60 Hz. Yderligere oplysninger om brug af netadapteren til at oplade batteriet finder du i kapitel 6, Strømforsyning og starttilstande.
Hvis du bruger en forkert adapter, kan det beskadige computeren. TOSHIBA påtager sig intet ansvar for skade, der opstår som følge af dette. Den udgangsstrømstyrke for computeren er 19 vol t jævn strøm.
1. Sæt netledningen i netadapteren.
Figur 3-1 Tilslutning af netledningen til netadapteren
2. Sæt net adapterens stik til jævnstrømsudgang i stikket til 19V jævnstrøm på højre side af computeren.
Jævnstrømsstik
Figur 3-2 Tilslutning af adapteren til computeren
3. Sæt netledningen i en stikkontakt - indikatorerne for Batteri og Jævnstrøm foran på computeren skal lyse.
3-2 Brugerhåndbog
Page 51

Åbning af skærmen

Skærmen kan placeres i en lang række vinkler, så læsbarheden optimeres. Skub låsen til højre for at åbne skærmen, og løft panelet op til den bedste
synsvinkel.
Når du åbner skærmen, skal du holde den med begge hænder og løfte den langsomt.
Figur 3-3 Åbning af skærmen

Sådan tænder du computeren

L350/L350D
Dette afsnit beskriver, hvordan du tænder computeren
Første gang du tænder computeren, må du ikke slukke den igen, før du har installeret et operativsystem, og det er startet
1. Hvis det eksterne diskettedrev er tilsluttet, skal du sikre dig, at det er tomt. Hvis der sidder en diskette i drevet, skal du trykke på udløserknappen og tage disketten ud.
2. Åbn skærme n.
3. Hold computerens tænd/sluk-knap inde i to til tre sekunder.
Figur 3-4 Sådan tænder du computeren
Brugerhåndbog 3-3
.
Tænd/sluk-knap
Page 52
L350/L350D

Første gang computeren tændes

Første gang du tænder computeren, vises startskærmlogoet for Microsoft® Windows Vista™ som det første skærmbillede.
Følg vejledningen på skærmen.

Sådan slukker du computeren

Computeren kan slukkes i en af følgende tilstande:: Luk computeren (boottilstand), dvale- eller energisparertilstand.
Luk computeren (boottilst and)
Når du slukker computeren med Luk computeren, gemmes ingen data, og computeren starter i operativsystemets hovedskærm.
1. Hvis du har indtastet dat a, skal du gemme dem på harddisken eller på en diskette.
2. Kontroller, at der ikke er nogen diskaktivitet, og tag derefter CD/DVD/ HD DVD’erne eller disketten ud.
Kontroller, at indikatoren for disken er slukket. Hvis du slår strømmen fra, mens en disk er i brug, kan data gå tabt, eller disken kan blive beskadiget.
3. Klik på Windows Start-knappen, peg på , og vælg derefter Luk computeren.
4. Sluk alle ydre enheder.
Tænd ikke computeren eller enhederne igen med det samme. Vent et øjeblik, til alle kondensatorer er helt afladet.
Dvaletilstand
Dvaletilstanden gemmer indholdet af hukommelsen på harddisken, når computeren slukkes. Næste gang du tænder computeren, gendannes den tidligere tilstand. Dvalefunktionen gemmer ikke statusen for ydre enheder.
Når computeren går i dvaletilstand, gemmes indholdet af
hukommelsen på harddisken. Data går tabt, hvis du tager batteriet eller netadapteren ud, inden lagringen er gennemført. Vent, til indikatoren Disk går ud.
Du må ikke installere eller fjerne et hukommelsesmodul, mens
computeren er i dvaletilstand, Ellers risikerer du, at data går tabt.
3-4 Brugerhåndbog
Page 53
L350/L350D
Fordele ved
Dvaletilstanden har følgende fordele:
Gemmer data på harddisken, når computeren lukkes automatisk på
grund af lav batteriopladning.
Hvis computeren skal lukke i dvaletilstand, skal dvalefunktionen aktiveres på fanen Hibernate (Dvale) i Power Saver (Strømbesparelse). Er det ikke tilfældet, går computeren i standbytilstand. Hvis batteriet aflades fuldstændigt, mens computeren er i standbytilstand, går de data, der er gemt i standbytilstand, tabt.
Du kan vende tilbage til dit tidligere arbejdsmiljø med det samme, når
du tænder computeren.
Sparer på strømmen ved at lukke systemet ned, når computeren ikke
modtager input, eller der ikke er hardwareadgang, i den periode, der er angivet for systemets dvaletilstand.
Du kan bruge funktionen til slukning ved hjælp af skærmen.
dvaletilstanden
Start Dvaletilstand
Benyt følgende fremgangsmåde for at få computeren til at gå i dvaletilstand:
1. Klik på Windows S tart-knappen.
2. Peg på .
3. Vælg Hibernate (Dvale).
Automatisk Dvaletilstand
Computeren går automatisk i dvale, når du trykker på tænd/sluk-knappen eller lukker låget. Du skal imidlertid først sørge for at angive de rigtige indstillinger som angivet i nedenstående trin.
1. Åbn Kontrolpanel.
2. Åbn Mobile PC, og åbn Power Options.
3. Vælg Choose what the power button does (Vælg, hvad strømknappen gør).
4. Aktiver de ønskede dvaleindstillinger for When I press the power
button (Når jeg skubber til afbryderknappen) og When I close the lid (Når jeg lukker låget).
5. Klik på knappen Save changes (Gem ændringer).
Du kan også aktivere dvaletilstand ved at trykke på FN + F4. Se kapitel 5,
Tastaturet, for at få flere oplysninger.
Brugerhåndbog 3-5
Page 54
L350/L350D
Standbytilstand
Datalagring i dvaletilstand
Når computeren slukkes i dvaletilstand, tager det et øjeblik, inden den er færdig med at gemme aktuelle data i hu ko mme l s e n på ha rddisken. I dette tidsrum lyser indikatoren Disk.
Når du har slukket computeren, og hukommelsesindholdet er blevet gemt på harddisken, skal alle ydre enheder slukkes.
Tænd ikke computeren eller enhederne igen med det samme. Vent et øjeblik, til alle kondensatorer er helt afladet.
I standbytilstand forbliver computeren tændt, men processoren og alle andre enheder er i dvaletilstand.
Kontroller, at du har gemt dataene, før computeren går i
standbytilstand.
Du må ikke installere eller fjerne et hukommelsesmodul, mens
computeren er i standbytilstand. da det kan beskadige computeren eller modulet.
Du må ikke tage batteriet ud, mens computeren er i standbytilstand
(medmindre computeren er tilsluttet en netstrømskilde). Data i hukommelsen går tabt.
Fordele ved energisparertilstand
Standbytilstanden giver dig følgende fordele:
Gendanner det tidligere arbejdsmiljø hurtigere end dvaletilstanden.
Sparer på strømmen ved at lukke systemet ned, når computeren ikke
modtager input, eller hardwaren ikke bruges i den periode, der er angivet for systemets dvaletilstand.
Du kan bruge funktionen til slukning ved hjælp af skærmen.
3-6 Brugerhåndbog
Page 55
Afslutning af standbytilstand
L350/L350D
Du kan også aktivere standbytilstanden ved at trykke på FN + F3. Se kapitel 5, Tastaturet
Du kan aktivere standbytilstanden på en af tre måder:
1. Klik på Windows Start-knappen, peg på , og vælg derefter Sleep (Dvale).
2. Luk skærmen. Denne funktion skal først aktiveres. Se under Strømstyring i Kontrolpanel.
3. Tryk på tænd/sluk-knappen. Denne funktion skal først aktiveres. Se under Strømstyring i Kontrolpanel.
Næste gang du tænder computeren, kan du fortsætte, hvor du slap, da du lukkede computeren.
Når computeren slukkes i standbytilstand, lyser
strømforsyningsindikatoren orange.
Hvis computeren kører på batteristrøm, kan du forlænge driftstiden ved
at lukke computeren med dvaletilstanden. Standbytilstanden forbruger mere strøm.
Begrænsninger for standbytilstand
Standbytilstanden fungerer ikke i følgende tilfælde:
Computeren tændes igen umiddelbart efter, at den er blevet slukket.
Hukommelseskredsløbene udsættes for statisk elektricitet eller elektrisk
støj.

Genstart af computeren

, for at få flere oplysninger.
Visse forhold kræver, at computeren genstartes, f.eks. hvis:
Du ændrer visse systemindstillinger.
Der opstår en fejl, så computeren ikke reagerer på
tastaturkommandoer.
Hvis du skal genstarte computeren, kan dette gøres på tre måder:
1. Klik på St art, klik derefter på piltasten ( ), der findes i strømstyringsknapperne ( ), og vælg Restart
(Genstart) i menuen.
2. Tryk på CTRL, ALT og DEL samtidigt (en gang) for at få vist menuvinduet, klik derefter på piltasten i det nederste højre hjørne af skærmen, og vælg derefter Restart (Genstart).
3. Tryk på tæ nd/sluk-knappen, og hold den inde i fem sekunder. Når computeren er slukket, skal du vente mellem ti til femten sekunder, inden du tænder for den igen ved at trykke på strømknappen.
Brugerhåndbog 3-7
Page 56
L350/L350D

System Recovery Options (Indstillinger til systemgendannelse)

Der allokeres cirka 1,5GB skjult partition på harddisken til System Recovery Options.
Denne partition gemmer filer, der kan bruges til at reparere systemet, hvis der opstår et problem.
Funktionen System Recovery Options er ubrugelig, hvis denne partition slettes.
System Recovery Options (Indstillinger til systemgendannelse)
Funktionen System Recovery Options installeres på harddisken, når den sendes fra fabrikken. Menuen System Recovery Options inkluderer værktøjer til reparation af startproblemer, køre diagnostics eller gendanne systemet.
Se Windows Help and Support for at få flere oplysninger om Startup Repair.
System Recovery Options kan også køres manuelt for at løse problemer. Der er følgende procedure: Følg instruktionerne, der vises på skærmen.
1. Sluk computeren.
2. Tænd for computeren, og når TOSHIBA-skærmen vises, skal du gentagne gange trykke på F8 -tasten.
3. Menuen Advanced Boot Options (Avancerede bootindstillinger) vises. Brug piltasterne til at vælge Repair Your Computer (Reparer din computer), og tryk på ENTER.
4. Følg anvisningerne på skærmen.
Funktionen Windows Vista® CompletePC Backup kan bruges i Windows
®
Vista
Business Edition and Ultimate Edition.
3-8 Brugerhåndbog
Page 57

Gendannelse af forudinstalleret software

Afhængigt af den købte model er der forskellige måder at gendanne forudinstalleret software:
Oprettelse af optiske gendannelsesdiske
Gendannelse af forudinstalleret software fra de oprettede
gendannelsesdiske.
Gendannelse af forudinstalleret software fra gendannelsesharddisken
Gendannelse af forudinstalleret software fra dvd-rom’en (tilbehør).
Oprettelse af optiske gendannelsesdiske
Dette afsnit beskriver, hvordan du opretter gendannelsesdiske.
Sørg for at tilslutte netadapteren, når du opretter genoprettelsesdiske.
Luk alle softwareprogrammer med undtagelse af Recovery Disc
Creator.
Kør ikke software som f.eks. en pauseskærm, der kan belaste
processoren væsentligt.
Lad computeren køre på fuld strøm.
Brug ikke strømbesparende funktioner.
Undgå at skrive, mens der kører antivirussoftware. Vent, indtil
softwaren er færdig, slå derefter virusregistreringsprogrammer fra, herunder også software, der kontrollerer filer automatisk i baggrunden.
Undgå at bruge hjælpeprogrammer, inklusive dem, der har til formål at
øge adgangshastigheden til harddisken. Dette kan medføre en ustabil operation eller beskadige data.
Luk ikke computeren, log ikke af den, og lad ikke computeren gå i
energisparertilstand/dvale under skrivning eller overskrivning af disken.
Sæt computeren på en plan overflade, og undgå steder, hvor der kan
opstå rystelser som i fly, tog eller biler.
Placer ikke computeren på et ustabilt bord eller andre ustabile
overflader.
L350/L350D
Et gendannelsesbillede af softwaren på din computer gemmes på harddiskdrevet og kan kopieres til dvd-mediet ved hjælp af følgende trin:
1. Hav en tom dvd parat.
2. Applikationen giver dig mulighed for at vælge mellem forskellige medier,
hvorpå gendannelsesbilledet skal kopieres på, inklusive DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW.
Bemærk, at det muligvis ikke er alle ovenstående medier, der er kompatible med det optiske diskdre v, der er installeret på din computer. Du skal derfor kontrollere, at det optiske diskdrev understøtter det tomme medie, som du har valgt, inden du fortsætter.
Brugerhåndbog 3-9
Page 58
L350/L350D
3. Tænd for computeren, og lad det blive indlæst i Windows Vista®­operativsystemet fra harddiskdrevet som normalt.
4. Læg det første blanke medie i bakken på det optiske drev.
5. Dobbeltklik på ikonet Recovery Disc Creator på Windows Vista®­skrivebordet, eller vælg programmet i Start-menuen.
6. Når Recovery Disc Creator starter, skal du vælge den ønskede medietype og titel, som du vil kopiere på mediet og derefter klikke på knappen Burn (Brænd).
7. Følg anvisningerne på skærmen.
Dine gendannelsesdiske bliver oprettet.
Gendannelse af forudinstalleret software fra de oprette de gendannelsesdiske
Hvis de forudinstallerede filer er ødelagte, kan du bruge gendannelsesdisken, som du oprettede, til at genetablere den tilstand, computeren var i, da du oprindeligt modtog den. Følg nedenstående trin for at vælge denne indstilling.
Når lyden til at slå lyden fra er aktiveret ved at trykke på FN + ESC, skal du sørge for at deaktivere det ved at tillade, at lyde høres, ingen gendannelsesprocessen starter. Se kapitel 5,Tastaturet, for at få flere oplysninger.
Når du geninstallerer operativsystemet Windows, omformateres harddisken, og alle data går tabt.
1. Sæt gendannelsesdisken i det optiske diskdrev, og sluk computeren.
2. Tænd computeren, mens du trykker på F12-tasten - når skærmbilledet TOSHIBA vises, skal du slippe F12-tasten.
3. Brug markørtasten til at vælge cd-ikonet i menuen. Se afsnittet Boot
Priority (Bootprioritet) i kapitel 7, HW Setup og adgangskoder for at få
flere oplysninger.
4. Der vises en menu. Følg anvisningerne på skærmen.
Gendannelse af forudinstalleret software fra gendannelsesharddisken
På datadrevet finder du muligvis mappen ”HDDRecovery”. Denne mappe indeholder filer, der kan bruges til at gendanne dit system til den oprindeligt installerede fabrikstilstand.
Hvis du efterfølgende indstiller dit harddiskdrev igen, må du ikke ændre, slette eller tilføje partitioner på en måde, der ikke er angivet i håndbogen. Ellers kan du risikere, at pladsen til den nødvendige software ikke er tilgængelig.
Hvis du bruger et partitioneringsprogram fra tredjepart til at omkonfigurere partitioner på harddisken, kan det blive umuligt at ændre konfigurationen på computeren.
3-10 Brugerhåndbog
Page 59
L350/L350D
Når lyden til at slå lyden fra er aktiveret ved at trykke på FN + ESC, skal du sørge for at deaktivere det ved at tillade, at lyde høres, ingen gendannelsesprocessen starter. Se kapitel 5,Tastaturet, for at få flere oplysninger.
Sørg for at tilslutte netadapteren, ellers kører du muligvis tør for batteri under gendannelsesprocessen.
Når du geninstallerer operativsystemet Windows, omformateres harddisken, og alle data går tabt.
1. Sluk computeren.
2. Tænd for computeren, og når TOSHIBA-skærmen vises, skal du
gentagne gange trykke på F8 -tasten.
3. Menuen Advanced Boot Options (Avancerede bootindstillinger)
vises. Brug piltasterne til at vælge Repair Your Computer (Reparer din computer), og tryk på ENTER.
4. Vælg det foretrukne tastaturlayout, og tryk på Next (Næste).
5. For at få adgang til gendannelsesprocessen skal du logge på som en
aktiveret bruger med tilstrækkelige rettigheder.
6. Klik på TOSHIBA HDD Recovery på skærmen System Recovery
Options (Indstillinger for systemgendannelse).
7. Følg instruktionerne på skærmen i dialogboksen TOSHIBA HDD
Recovery.
Computeren gendannes til fabrikstilstanden.
Gendannelse af forudinstalleret software fra dvd-rom’en (tilbehør)
Hvis forudinstallerede filer beskadiges, skal du bruge DVD-ROM’en til produktgendannelse til at gendanne dem.
Følg nedenstående trin for at gendanne operativsystemet og al forudinstalleret software.
Når lyden til at slå lyden fra er aktiveret ved at trykke på FN + ESC, skal du sørge for at deaktivere det ved at tillade, at lyde høres, ingen gendannelsesprocessen starter. Se kapitel 5, Tastaturet, for at få flere oplysninger.
Når du geninstallerer operativsystemet Windows, omformateres harddisken, og alle data går tabt.
1. Læg dvd’en til produktgendannelse i det optiske diskdrev, og sluk
computeren.
2. Hold tasten F12 på tastaturet nede, og tænd computeren. Når skærmen
med TOSHIBA-logoet vises, skal du slippe F12-tasten.
Brugerhåndbog 3-11
Page 60
L350/L350D
3. Brug markørtasten til at vælge cd-ikonet i menuen. Se afsnittet Boot
Priority (Bootprioritet) i kapitel 7, Indstilling af HW Setup & BIOS Setup
for at få yderligere oplysninger.
4. Der vises en menu. Følg anvisningerne på skærmen.
5. Hvis computeren er leveret med ekstra software, kan denne software ikke gendannes med dvd-cd-rom’en til produktgendannelse. Disse programmer skal geninstalleres (f.eks. Works Suite, Games osv.) separat fra andre medier.
3-12 Brugerhåndbog
Page 61
L350/L350D
Kapitel 4
Computerens grundlæggende funktioner
Dette kapitel indeholder oplysninger om grundlæggende funktioner, herunder brug af pegefeltet, drev til optiske medier, lyd-/skærmkontroller, webkamera, mikrofonen, det interne modem, trådløs kommunikation og LAN. Det giver også tip om vedligeholdelse af computeren, disketter og CD/DVD/HD DVD’er.

Brug af pegefeltet

Når du vil bruge pegefeltet, skal du blot flytte fingerspidsen hen over det i den retning, markøren på skærmen skal flyttes. De to knapper nederst på pegefeltet bruges som knapperne på en mus. Tryk på venstre knap for at vælge et menupunkt eller redigere tekst eller grafik, du har markeret med markøren. Tryk på højre knap for at få vist en menu eller bruge en funktion, afhængig af hvilken software du bruger.
Du kan også banke på pegefelt for at udføre funktioner, der svarer til at trykke på venstre knap på en standardmus.
Klikke: Bank let en gang på pegefeltet. Dobbeltklikke: Bank to gange Trække og slippe: Tryk for at vælge de elementer, der skal flyttes.
Lad fingeren hvile på pegefeltet, når du har banket to gange, og flyt materialet.
Pegefelt
Knapper på pegefelt
Figur 4-1 Pegefelt og knapper på pegefelt
Brugerhåndbog 4-1
Page 62
L350/L350D

Brug af drev til optiske diske

Brugen er dog den samme for alle andre optiske diskdrev. Drevet, der er i fuld størrelse, gør det muligt at afvikle cd/dvd/hd dvd-baserede programmer i høj hastighed. Du kan køre CD/DVD/HD DVD’er uden brug af en adapter. Når computeren bruger en CD/DVD/HD DVD, lyser en indikator på drevet.
Brug programmet TOSHIBA DVD PLAYER til at se
DVD-Video-diske.(DVD-supermultidrev (± R DL))
Brug TOSHIBA HD DVD PLAYER til at se DVD-Video-diske eller
HD DVD-Video-diske.(HD DVD-ROM-model)
Hvis du har et DVD Super Multi-drev (± R DL), finder du yderligere oplysninger om forholdsregler i forbindelse med skrivning til CD/DVD’e r i afsnittet Skrivning af cd’er/dvd’er påDVD Super Multi (± R DL)-drev/HD
DVD-ROM-drev.
Isætning af diske
Følg nedenstående trin og se figurerne, hvis du ønsker oplysninger om isætning af CD/DVD/HD DVD’er.
1. a. Når computeren er tændt, skal du trykke på udløserknappen for at åbne skuffen lidt.
Udløserknap
Figur 4-2 Tryk på udløserknappen
4-2 Brugerhåndbog
Page 63
L350/L350D
b. Hvis drevet er slukket, kan du ikke åbne skuffen ved at trykke på
udløserknappen. Hvis dette er tilfældet, kan du i stedet åbne skuffen ved at stikke en spids genstand (ca. 15 mm), f.eks. en papirklip, der er rettet ud, ind i udløserhullet lige til højre for udløserknappen.
15 mm
Udløserhul
Diameter 1,0 mm
Figur 4-3 Manuel udløsning ved hjælp af udløserhullet
2. Tag forsigtigt fat om skuffen, og træk i den, indtil den er helt åbnet.
Figur 4-4 Åbning af skuffen
3. Læg CD/DVD/HD DVD’en i skuffen med datasiden nedad.
Figur 4-5 Isætning af en CD/DVD/HD DVD
Brugerhåndbog 4-3
Page 64
L350/L350D
Når skuffen er helt åbnet, stikker computerens kant en anelse ud over CD/DVD/HD DVD-bakken. Derfor bliver du nødt til at holde CD/DVD/ HD DVD’en en anelse skråt, når du lægger den i bakken. Når CD/DVD/ HD DVD’en er på plads, skal du sikre dig, at den ligger helt fladt, som vist i ovenstående figur.
Pas på, at du ikke kommer til at berøre laserlinsen, da dette kan
medføre en skæv justering.
Sørg for, at der ikke falder fremmedlegemer ind i drevet. Efterse
bakkens bageste kant for at sikre, at der ikke er snavs på den, inden du lukker drevet.
4. Tryk forsigtigt i midten af CD/DVD/HD DVD’en, indtil du mærker den
klikke på plads. CD/DVD/HD DVD’en skal ligge under toppen af spindlen i niveau med bunden af spindlen.
5. Skub på midten af skuffen for at lukke den. T ryk forsigtigt på den, indtil
den kører helt på plads.
Hvis CD/DVD/HD DVD’en ikke er placeret korrekt, når skuffen lukkes, er der risiko for, at den beskadiges. Det kan også være, at skuffen ikke åbnes helt, når du trykker på udløserknappen.
Figur 4-6 Lukning af skuffen
4-4 Brugerhåndbog
Page 65
Udtagning af diske
Følg nedenstående trin, og se nedenstående figur for at tage CD/DVD/HD DVD’en ud.
Tryk ikke på udløserknappen, mens computeren læser fra drevet. Vent, til indikatoren for drevet til optiske medier slukkes, før du åbner skuffen. Hvis cd’en/dvd’en/hd dvd’en drejer rundt, når du åbner skuffen, skal du vente, til den stopper, før du fjerner den.
1. Tryk på udl øserknappen for at åbne skuffen delvist. Træk forsigtigt skuffen ud, indtil den er helt åben.
Når skuffen åbnes en anelse, skal du vente et øjeblik for at sikre, at
cd’en/dvd’en/hd dvd’en er holdt op med at dreje rundt, før du trækker skuffen helt ud.
Sluk strømmen, før du bruger udløserhullet. Hvis CD/DVD/HD DVD’en
drejer rundt, når du åbner skuffen, risikerer du, at CD/DVD/HD DVD’en flyver af spindelen og forårsager personskade.
2. CD/DVD/HD DVD’en stikker en anelse ud over skuffens sider , så du kan tage fat i den. Tag forsigtigt fat i CD/DVD/HD DVD’en, og løft den ud.
L350/L350D
Figur 4-7 Udtagning af en CD/DVD/HD DVD
3. Skub på midten af skuffen for at lukke den. Tryk forsigtigt på den, indt il den kører helt på plads.
Brugerhåndbog 4-5
Page 66
L350/L350D
Funktionsknapper
Ikon Funktionsknap DVD/HD DVD *CD/Ingen
Dette afsnit beskriver beskriver funktionsknapper. Seks knapper findes på visse modeller.
Figur 4-8 Funktionsknapper
Slå lyden fra Slå lyden fra Slå lyden fra CD/DVD/
HD DVD Spil/Pause Spil/Pause Spil/Pause Stop Stop Stop Forrige Forrige kapitel Forrige melodi Næste Næste kapitel Næste melodi
Start DVD PLAYER eller HD DVD PLAYER
Start Windows Media Player

Brug af TOSHIBA HD DVD PLAYER til at nyde HD DVD’er (forudinstalleret på nogle mod eller)

Begrænsninger for HD DVD-afspilning
HD DVD-ROM-drevmodel giver brugerne mulighed for at nyde de stærke visuelle indtryk på en HD DVD Video.
TOSHIBA HD DVD PLAYER-softwaren leveres til HD DVD-Video­afspilning.
Bemærkninger om brug
HD DVD-afspilning
HD DVD er en ny standard, der benytter nye teknologier. Derfor er det
muligt, at der opstår problemer i forbindelse med tilslutning, kompatibilitet eller håndtering af visse diske og andre digitale enheder. HD DVD-ROM-logoet angiver, at dette drev opfylder den fysiske HD DVD-standard, og angiver ikke, at drevet opfylder HD DVD Video­standarden. Denne enhed understøtter muligvis ikke avancerede funktioner i HD DVD Video-standarden som defineret af DVD Forum, inklusive billede-i-billede og funktioner til netværksdownload. Bevægelser på skærmen er muligvis ikke jævne, og ydelsen kan være forringet med bestemte typer HD DVD-indhold.
4-6 Brugerhåndbog
Page 67
Enheden understøtter AACS (Advanced Access Content System) –
næste generations teknologi til kopieringsbeskyttelse. Fornyelse af AACS-koden, der er integreret i denne enhed, er en forudsætning for vedvarende HD DVD-afspilning. Der kræves en internetforbindelse ved fornyelse af koden.
Da HD DVD-afspilning fungerer i henhold til programmer, der er bygget
ind i indhold, men betjeningsmetoder, betjeningsskærme, lydeffekter, ikonet og andre funktioner kan variere fra disk til disk. Se instruktioner, der følger med indhold eller kontakt producenterne direkte for at få flere oplysninger om disse emner.
Bemærkninger om afspilning af HD DVD Video-diske
HD DVD Video-diske
Brug TOSHIBA HD DVD PLAYER til HD DVD-afspilning. Windows
Media Player og anden software i handlen kan ikke bruges til afspilning af HD DVD.
Der kan gå flere minutter, før afspilningen af HD DVD begynder.
Under brug
Billed- og lydudfald eller manglende synkronisering mellem lyd og video
kan forekomme under afspilning af nogle HD DVD Video-titler.
Luk alle andre applikationer, når du bruger TOSHIBA HD DVD
PLAYER. Lad være med at åbne andre programmer eller udføre andre funktioner under afspilning af HD DVD. I nogle situationer kan det ske, at afspilningen afbrydes eller ikke fungerer korrekt.
Afspil ikke HD DVD Video-diske, mens du ser eller optager tv-
udsendelser med andre programmer. Hvis du gør det, kan der opstå fejl med afspilning af HD DVD eller optagelse af tv-programmer. Det kan også medføre fejl i HD DVD-afspilningen eller i optagelsen af en tv­udsendelse, hvis en forprogrammeret optagelse går i gang under HD DVD-afspilningen. Se HD DVD Video på tidspunkter, hvor der ikke er planlagt optagelse.
Genoptagelsesfunktionen kan ikke anvendes med nogle diske på
TOSHIBA HD DVD PLAYER.
Sørg for at tilslutte computerens netadapter ved brug af TOSHIBA HD
DVD PLAYER. Strømsparefunktioner kan have indflydelse på jævn afspilning.
Indstil profilen Power option til High Performance, når du bruger
TOSHIBA HD DVD PLAYER.
Pauseskærme aktiveres ikke under afspilning af en film i TOSHIBA HD
DVD PLAYER. Computeren aktiverer heller ikke energisparertilstand, dvaletilstand eller lukker ned under brug af TOSHIBA HD DVD PLAYER.
Konfigurer ikke funktionen Display automatic power off (Automatisk
slukning af skærm) til at køre, mens TOSHIBA HD DVD PLAYER kører.
Windows Aero-funktionen deaktiveres, mens TOSHIBA HD DVD
PLAYER kører.
L350/L350D
Brugerhåndbog 4-7
Page 68
L350/L350D
Skærmenheder og lyd
TOSHIBA HD DVD PLAYER kører kun, når Colorser indstillet til Highest
(32 bit). Indstillingen Colors kan justeres på fanenMonitor iDisplay Settings. For at åbne dialogboksen Display Settings (Indstillinger for skærm) skal du klikke på Start -> Kontrolpanel -> Appearance and Personalization (Udseende og personalisering) -> Personalization (Personalisering) -> Display Settings (Indstillinger for skærm).
Hvis HD DVD Video-billedet ikke vises på en ekstern skærm eller tv,
skal du stoppe TOSHIBA HD DVD PLAYER og ændre skærmopløsningen under Resolution (Opløsning) på fanen Monitor (Skærm) i Display Settings (Indstillinger for skærm). Video kan dog ikke afspilles på visse eksterne skærme og tv’er på grund af output­eller afspilningsforhold.
Der kræves et HDCP-kompatibelt HDMI-input på eksterne skærme eller
tv’er for at se video, der afspilles i TOSHIBA HD DVD PLAYER, på en ekstern skærm eller et eksternt tv.
Ved visning på en ekstern skærm eller et eksternt tv skal du bruge et
HDMI-kabel til at slutte den eksterne enhed til HDMI-udgangsporten, og skift skærmenhed før afspilningen. Skærmenheden kan ikke ændres under afspilning.
HD DVD-Video kan kun vises på computerens skærmpanel eller et tv,
der er sluttet til computerens HDMI-udgangsport. HD DVD Video kan ikke vises på tv’er, der er tilsluttet S-Video-udgangsstikket, eller skærme, der er tilsluttet RGB-stikket. Derudover kan HD DVD-Video ikke vises samtidigt (i kloningstilstand eller Dualview-tilstand) på computerens skærmpanel og en ekstern skærm eller tv.
Undlad at ændre skærmopløsningen, mens TOSHIBA HD DVD
PLAYER kører.
Lyddata på over 48 kHz/16 bit nedsamples til 48 kHz/16 bit.
TOSHIBA HD DVD PLAYER
TOSHIBA HD DVD PLAYER-software leveres til afspilning af HD DVD
Video, DVD-Video og DVD-VR.
TOSHIBA HD DVD PLAYER har ikke en funktion til forældrekontrol.
For at beskytte ophavsretlige interesser deaktiveres Print Screen-
funktionen i Windows, mens TOSHIBA HD DVD PLAYER kører. Print Screen-funktioner deaktiveres også, selvom du har andre programmer åbne ud over TOSHIBA HD DVD PLAYER, og når TOSHIBA HD DVD PLAYER er minimeret. Luk TOSHIBA HD DVD PLAYER, hvis du vil bruge Print Screen-funktionen.
Installation og fjernelse af TOSHIBA HD DVD PLAYER skal foretages
fra en brugerkonto med administratorrettigheder.
Skift ikke Windows-bruger, mens TOSHIBA HD DVD PLAYER kører.
Nogle HD DVD Video-titler vender tilbage til titlen, før afspilningstiden
(afspilningspositionen), der vises i kontrolvinduet når sluttidspunktet.
Med nogle HD DVD Video-diske ændres også tekstsporet, når
kontrolvinduet bruges til at skifte lydspor.
Du skal foretage regelmæssige opdateringer, hvis du vil blive ved med
at bruge TOSHIBA HD DVD PLAYER.
4-8 Brugerhåndbog
Page 69

Brug af TOSHIBA HD DVD PLAYER

Opstart af TOSHIBA HD DVD PLAYER
1. Følg nedenstående procedure for at starte TOSHIBA HD DVD PLAYER. Sæt en HD DVD-Video i HD DVD-drevet, mens Windows Vista™ kører. Når der sættes en HD DVD-video-disk og en HD DVD-disk (Twin format-disk) i HD DVD-drevet, vises følgende programvalgskærm muligvis. Hvis det er tilfældet, skal du vælge
Play HD DVD movie (afspil HD DVD-film) eller Run the HD DVD Launcher (kør HD DVD-startprogrammet), og klik derefter på OK for
at starte TOSHIBA HD DVD PLAYER.
L350/L350D
Figur 4-9 Programvalgskærm
2. Vælg Start -> Alle programmer -> TOSHIBA HD DVD PLAYER for at starte TOSHIBA HD DVD PLAYER.
TOSHIBA HD DVD PLAYER kan også startes fra topmenuen i Media Center.
Brug af TOSHIBA HD DVD PLAYER
Bemærkninger om brugen af TOSHIBA HD DVD PLAYER.
HD DVD-standarden definerer A-, B-, C- og D-knapper, og noget
software kan vise [Press the A button] eller lignende meddelelser. Hvis en sådan meddelelse vises, skal følgende tilsvarende taster på tastaturet anvendes.
A-knap: tastaturets A -tast B-knap: tastaturets B -tast C-knap: tastaturets C -tast D-knap: tastaturets D -tast
Skærmvisningen og tilgængelige funktioner kan variere afhængigt af
HD DVD-Videor og scener.
Brugerhåndbog 4-9
Page 70
L350/L350D
Kun betjeningsknapper (herunder fjernbetjeningsknapper og
frontbetjeningsknapper), der styrer aktuelt tilgængelige og aktive funktioner, kan bruges under HD DVD-afspilning.
Hvis menuen åbnes i skærmområdet med kontrolvinduets topmenu
eller menuknapper, kan pegefelts- og musemenufunktioner muligvis ikke bruges.
Indstillinger
Maksimer
Skærmområde
Hjælp
Afslut
Minimer
TOSHIBA HD DVD PLAYER-kontrolvindue
Figur 4-10 TOSHIBA HD DVD PLAYER-vinduer
Skærmområde Viser video. Dobbeltklik på skærmområdet for at
slå fuldskærmstilstanden til og fra. Klik på skærmområdet for at få vist kontrolvinduet, hvis det ikke vises.
Maksimer Maksimerer TOSHIBA HD DVD PLAYER-
vinduet.
Indstillinger Viser skærmen Settings (Indstillinger). Hjælp Åbner hjælpen.
4-10 Brugerhåndbog
Page 71
Minimer Minimerer TOSHIBA HD DVD PLAYER-vinduet. Afslut Lukker TOSHIBA HD DVD PLAYER. TOSHIBA HD DVD
PLAYER­kontrolvindue
Knapperne på panelet bruges til at kontrollere afspilning af HD DVD-Video-diske. Klik på skærmområdet for at få vist kontrolvinduet, når det er skjult. Se følgende afsnit ”TOSHIBA HD DVD PLAYER-kontrolvindue” for at få flere oplysninger.
Åbn TOSHIBA HD DVD PLAYER HELP (hjælp)
Funktioner i og vejledning til TOSHIBA HD DVD PLAYER beskrives også detaljeret i TOSHIBA HD DVD PLAYER Help.
Klik på knappen Help (Hjælp) ( ) i visningsområdet for at åbne TOSHIBA HD DVD PLAYER Help.
TOSHIBA HD DVD PLAYER-kontrolvindue
Følgende er hovedknapperne, der bruges til afspilning af HD DVD-Video. Se hjælpen for at få flere oplysninger om den enkelte knap.
Det er ikke sikkert, at en knap kan bruges til bestemte titler, heller ikke selvom knappen vises.
L350/L350D
Afslut
Multi-lydkanaloutput
Aktuel placering
Counter (Tæller)
Lydstyrke
Figur 4-11 TOSHIBA HD DVD PLAYER-kontrolvindue (1)
Altid øverst
Slå lyden fra
Counter (Tæller) Viser afspilni ngstid, titelnummer og
kapitelnummer under afspilning af disk.
Altid øverst Indstiller kontrolvinduet, så det altid er øverst og
ikke skjules af andre vinduer eller visning med fuld skærm.
Afslut Lukker TOSHIBA HD DVD PLAYER. Aktuel placering Viser den aktuelle placering i titlen på linjeikonet. Lydstyrke Justerer lydstyrken til det niveau, som vælges på
skalaen.
Brugerhåndbog 4-11
Page 72
L350/L350D
Slå lyden fra Slår lyden fra, når der klikkes her. Hvis du klikker
her, men lyden er slået fra, vender lydstyrken tilbage til det forrige niveau.
Multi-lydkanaloutput Skifter mellem tilgængelige multi-lydkanaler
under afspilning af en DVD-VR. Denne funktion kan kun bruges under afspilning af en DVD-VR.
Skub ud
Forrige kapitel
Næste kapitel
Stop
Spol hurtigt tilbage
Spil
Figur 4-12 TOSHIBA HD DVD PLAYER-kontrolvindue (2)
Spring over ved berøring
Et-tryks afspilning
Pause
Hurtigt frem
Slow Motion
Skub ud Åbner diskbakken. Forrige kapitel Går til forrige kapitel. Næste kapitel Går til næste kapite l. Stop Standser en HD DVD, der afspilles. Spol hurtigt tilbage Spoler en HD DVD, der afspilles, hurtigt tilbage. Spil Afspiller en HDDVD. Hurtigt frem Spoler en HD DVD, der afspilles, hurtigt frem. Pause Standser en HD DVD, der afspilles, midlertidigt. Afspilning ved
berøring Spring over ved
berøring
Spoler tilbage med et angivet tidsrum og fortsætter afspilningen derfra.
Spoler frem med et angivet tidsrum og fortsætter afspilningen derfra.
Slow Motion Udfører afspilning i slowmotion.
4-12 Brugerhåndbog
Page 73
L350/L350D
Twin format disc (DVD er valgt)Twin format disc (HD DVD er valgt)
Lyd
Tekster
Vinkel
Drevspecifikation
Gentag
Figur 4-13 TOSHIBA HD DVD PLAYER-kontrolvindue (3)
Titel/kapitelsøgning
Topmenu
Tilbage
Menu
Tekster Skifter mellem tilgængelige undertekster. Lyd Skifter mellem lydspor for titler, der har mere end
1 lydspor.
Vinkel Skifter mellem vinkler på titler med mulighed for
flere vinkler.
Gentag Skifter mellem gentagen afspilning af kapitel, titel
og normal afspilning.
Titel/kapitelsøgning Søger efter kapitler eller titler. Drevspecifikation Angiver, hvilket drev der skal bruges, når der er
tilsluttet et eksternt HD DVD-drev.
TWIN format disc (HD DVD er valgt)*1
Læser HD DVD-laget på HD DVD (Twin format-disk). Klik på DVD-knappen for at skifte til DVD-laget.
TWIN format disc (DVD er valgt)*1
Læser DVD-laget på HD DVD (Twin format-disk). Klik på HD DVD-knappen for at skifte til HD DVD-laget.
Topmenu Viser HD DVD-topmenuen. Menu Viser HD DVD-menuen. Tilbage Viser HD DVD-titelvalgskærmen.
*1: Vises, når en HD DVD-disk (Twin format-disk) placeres i det optiske
diskdrev.
Brugerhåndbog 4-13
Page 74
L350/L350D

Brug af en computer i stedet for en HD DVD-afspiller

Videoer, der afspilles med TOSHIBA HD DVD PLAYER, som følger med computeren, kan vises på et tv, der har en HDMI-indgangsport.
HD DVD-Video kan kun vises på computerens skærmpanel eller på et tv, der er tilsluttet HDMI-udgangsporten. HD DVD-Video kan ikke vises på fjernsyn, der er sluttet til S-Video-outporten eller eksterne skærme, der er sluttet til RGB-stikket.
Before Connecting (Inden tilslutning)
Se brugerhåndbogen til tv’et og dette kapitel, når du slutter computeren til et tv.
Tv kan ikke sluttes til computeren Tv, der er udstyret med en
HDMI-inputport, kan sluttes til computeren. Brug et tilgængeligt HDMI-kabel, til at slutte tv og computer. Det er ikke alle tv, der er udstyret med en HDMI-inputport, der er testet til kompatibilitet med dette produkt. Derfor kan Toshiba ikke garantere, at HD DVD-Video-indhold kan vises på alle fjernsyn, der er udstyret med en HDMI-inputport. HD DVD-Video-indhold vises muligvis ikke korrekt på nogle fjernsyn.
Tilslutning til computeren
Sluk for tv og computer inden tilslutning.
1. Sæt HDMI-kablet i HDMI-outporten på computeren.
HDMI-udgangsport
HDMI-kabel
Figur 4-14 Tilslutning af HDMI-udgangsport
2. Sæt den anden ende af HDMI-kablet i HDMI-outporten på fjernsynet.
3. Tænd først for tv’et og derefter computeren. Lyd kommer fra både tv og computer . Lydstyrkeknappen eller tasterne FN + ESC kan bruges til at slå computerens lyd fra. Lydstyrkeniveauet for både tv’et og computeren kan reguleres med indstillingen WAVE under ”Volume Control” (lydstyrke).
4-14 Brugerhåndbog
Page 75
Skift mellem computer og tv-skærm
Følgende metode kan bruges til visning af HD DVD-Video. Visningsmetoden kan ændres ved at ændre indstillingen for skærmenhed.
Konfigurer følgende indstillinger til at vise HD DVD-Video på tv. Hvis følgende indstillinger ikke er konfigureret, vises HD DVD-Video ikke på tv’et.
Bemærkninger til brug
Skift skærmenhed inden afspilning af HD DVD-Video. Lad være med at
ændre skærmenheden, mens du afspiller HD DVD-Video.
Lad være med at ændre skærmenheden på følgende tidspunkter:
Ved læsning eller skrivning af data.
Ved udførsel af kommunikationshandlinger.
HD DVD-Video kan ikke afspilles ved hjælp af Clone eller Dualview
(udvidet skrivebord). Indstil enten computerens skærmpanel eller tv’et som den eneste skærmenhed.
Indstillingen for skærmenheden kan ændres med tasterne FN + F5. Når du trykker på disse genvejstaster, vises en dialogboks. Der vises kun enheder, som kan vælges. Hold FN nede, og tryk på F5 igen for at skifte enhed. Når du slipper FN og F5, ændres den valgte enhed. Hvis du holder disse genvejstaster nede i fem sekunder, vender indstillingen tilbage til computerens skærmpanel.
Skærmkompatibilitet
Det er kun computerens skærmpanel, der understøtter højdefinitionsbehandling. Ved visning på et tv, der er sluttet til computeren, vil skærmen på tv’et kun være almindelig skærm og ikke en skærm med højdefinitionsbehandling. Herunder er vist en liste med HD DVD-Video­skærmkompatibilitet.
O: Visning af TOSHIBA HD DVD PLAYER er mulig. X: Visning af TOSHIBA HD DVD PLAYER er ikke mulig.
L350/L350D
Under brug af TOSHIBA HD DVD PLAYER
Computerens skærmpanel
Tv * O Ekstern skærm * O Samtidig skærm X
* Kan kun vises på enheder, der er udstyret med en HDMI-port.
Brugerhåndbog 4-15
O
Page 76
L350/L350D
Skrivning af cd’er/dvd’er påDVD Super Multi (± R DL)­drev/HD DVD-ROM-drev
Nogle modeller er udstyret med et DVD Super Multi (± R DL )-drev i fuld størrelse eller HD DVD-ROM-drev, der kan bruges til at skrive data til enten CD-R/-RW- eller DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM/+R DL/-R DL-diske. Nedenstående programmer til skrivning er forudinstallerede: TOSHIBA Disc Creator eller Ulead DVD Movie Factory produkt fra Ulead Systems, Inc.

Vigtig meddelelse (D VD Super Multi (± R DL)-drev)/HD DVD-ROM-drev)

Før du skriver eller overskriver en CD-R/RW eller DVD-R/-RW/+R/+RW/
-RAM/+R DL/-R DL-disk, skal du læse og følge alle installations- og brugsanvisninger i dette afsnit.
I modsat fald risikerer du, at DVD Super Multi (± R DL)-drevet eller HD DVD-ROM-drevet ikke fungerer korrekt, at skrivningen eller overskrivningen mislykkes, at du mister data, eller at der opstår andre skader.
Før du skriver eller overskriver
Ud fra TOSHIBAs begrænsede kompatibilitetstest foreslår vi følgende
producenter af CD-R/RW- og DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM/+R DL/-R DL­medier.
TOSHIBA frasiger sig dog ethvert ansvar for funktionalitet, kvalitet eller ydelse af diske. Diskkvaliteten kan have indflydelse på hastigheden på skrivning eller overskrivning.
.
CD-R:
TA I YO YUDEN CO., LTD. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD Ricoh Co., Ltd.
®
til TOSHIBA, som er et
CD-RW: (Multihastighed, højhastighed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD.
CD-RW, Ultra-Speed
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD.
DVD-R:
DVD-specifikationer til DVD-RW Disc for General Version 2.0 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
TA I YO YUDEN CO., LTD. Hitachi Maxell Ltd.
4-16 Brugerhåndbog
Page 77
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, L T D. Ricoh Co., Ltd.
DVD-RW:
DVD-specifikationer til DVD-RW Disc for General Version 1.2 MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., L TD
Victor Company of Japan, LTD
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, L T D.
DVD-RAM:
DVD-specifikationer til DVD-RAM Disc for Version 2.0, Version 2.1 eller Version 2.2 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd.
DVD+R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, L T D.
DVD-R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD.
L350/L350D
DVD-R for Labelflash™:
FUJIFILM Corporation.
DVD+R for Labelflash™:
FUJIFILM Corporation.
Dette DVD Super Multi (± R DL)-drev kan ikke bruge diske, der til lader
hurtigere skrivning end 8-dobbelt hastighed (DVD-R, DVD+R og DVD+RW), 6-dobbelt hastighed (DVD-RW), 5-dobbelt hastighed (DVD-RAM) og 4-dobbelt hastighed (DVD-R DL og DVD+R DL).
Dette HD DVD-ROM-drev kan ikke bruge diske, der tillader hurtigere
skrivning end 4-dobbelt hastighed (DVD-R, DVD+R, DVD-RW og DVD+RW), 3-dobbelt hastighed (DVD-RAM), 2,4-dobbelt hastighed (DVD+R DL) og 2-dobbelt hastighed (DVD-R DL).
Hvis disken er af dårlig kvalitet, snavset eller beskadiget, kan der opstå
skrive- eller overskrivningsfejl. Efterse disken omhyggeligt for snavs eller skader, før du bruger den.
Det faktiske antal overskrivninger på CD-RW, DVD-RW, DVD+RW eller
DVD-RAM afhænger af diskens kvalitet og måden, den bruges på.
Der findes to dvd-disktyper: Til data og video og til generel brug. Brug
ikke diske til oprettelse. Et computerdrev kan kun skrive til diske til generel brug.
Brugerhåndbog 4-17
Page 78
L350/L350D
Vi understøtter kun format 1 af DVD-R DL. Derfor kan du ikke foretage
yderligere skrivning. Hvis dine data er under DVD-R (SL)-kapacitet, anbefaler vi, at du bruger DVD-R (SL)-medie.
Du kan bruge DVD-RAM-diske, der kan tages ud af en kassette, og
DVD-RAM-diske, der er designet uden kassette. Det er ikke muligt at bruge en disk med enkeltsidet 2,6 GB-kapacitet eller dobbeltsidet 5,2 GB-kapacitet.
Andre dvd-rom-drev til computere eller andre DVD-AFSPILLERE kan
muligvis ikke læse DVD-R/-R DL/-RW eller DVD+R/+R DL/+RW-diske.
Data, der er skrevet på en CD-R/DVD-R/DVD+R-disk, kan ikke slettes
helt eller delvist.
Data, der slettes fra en CD-RW- og DVD-RW-, DVD+RW- og
DVD-RAM-disk, kan ikke gendannes. Gennemgå indholdet af disken omhyggeligt, før du sletter det. Hvis der er tilsluttet flere drev med skrivekapacitet, skal du passe på, at du ikke kommer til at slette data på det forkerte drev.
Ved skrivning på en DVD-R/-R DL/-RW, DVD+R/+R DL/+RW eller
DVD-RAM-disk kræves der diskplads til filhåndtering, så du kan muligvis ikke udnytte hele diskens kapacitet til skrivning.
Eftersom disken er baseret på dvd-standarden, fyldes den med
dummydata, hvis de skrevne data fylder mindre end 1 GB. Også selvom du kun skriver en lille mængde data, kan det tage tid at udfylde disken med dummydata.
DVD-RAM, der er FAT32-formateret, kan ikke læses i Windows 2000
uden DVD-RAM-driversoftware.
Hvis der er tilsluttet flere drev med skrivekapacitet, skal du passe på, at
du ikke kommer til at slette data på det forkerte drev.
Sørg for at tilslutte den universelle netadapter, før du skriver eller
overskriver.
Inden du går i standby-/dvaletilstand, skal du være færdig med
DVD-RAM-skrivning. Skrivningen er gennemført, hvis du kan skubbe DVD-RAM-mediet ud.
Luk alle softwareprogrammer med undtagelse af skrivesoftwaren.
Undgå at køre software som f.eks. en pauseskærm, der kan være
meget belastende for CPU’en.
Lad computeren køre ved fuldt strømforbrug. Brug ikke
strømbesparende funktioner.
Undgå at skrive, mens der kører antivirussoftware. Vent, indtil
softwaren er færdig, og slå derefter virusregistreringsprogrammer fra, herunder også software, der kontrollerer filer automatisk i baggrunden.
Undgå at bruge hjælpeprogrammer til harddisken. Det gælder også
dem, der har til formål at øge adgangshastigheden til harddisken. De kan medføre ustabil drift og beskadigelse af data.
Skriv fra computerens harddisk til cd’en/dvd’en. Prøv ikke at skrive fra
delte enheder som f.eks. en LAN-server eller en anden netværksenhed.
Skrivning med anden software end TOSHIBA! Disc Creator anbefales
ikke.
4-18 Brugerhåndbog
Page 79
Under skrivning eller overskrivning
Iagttag følgende forholdsregler, når du skriver eller overskriver på en CD-R/RW, DVD-R/-R DL/-RW/-RAM eller DVD+R/+R DL/+RW-disk.
Udfør ikke følgende handlinger:
Skift brugere i operativsystemet Windows Vista™.
Brug computeren til andre funktioner, herunder brug af en mus eller
pegefeltet, lukning/åbning af LCD-skærmen.
Start et kommunikationsprogram som f.eks. et modem.
Udsæt computeren for stød eller rystelser.
Installere, fjerne eller tilslutte eksterne enheder, f.eks. SD/SDHC-
hukommelseskort, ExpressCard, Memory Stick/Memory Stick Pro, MultiMediaCard, USB-enhed, ekstern skærm eller et optisk diskdrev.
Bruge audio/video-knappen til at reproducere musik eller tale.
Åbn drevet til optisk disk.
Luk ikke computeren, log ikke af den, og lad ikke computeren gå i
energisparertilstand/dvale under skrivning eller overskrivning.
Sørg for at skrivning eller overskrivning er afsluttet, inden der gås i
standby/dvale. Skrivningen er gennemført, hvis du kan åbne bakken til DVD Super Multi (± R DL)-drevet.
Sæt computeren på en plan overflade, og undgå steder, hvor der kan
opstå rystelser som i fly , tog eller biler . Sæt den heller ikke på en ustabil overflade som f.eks. en stand.
Hold mobiltelefoner og andre enheder til trådløs kommunikation væk fra
computeren.
Kopier altid data fra harddisken til den optiske disk. Brug ikke
klip-og-sæt ind-funktionen. De originale data går tabt, hvis der opstår en skrivefejl.
L350/L350D
Forbehold (DVD Super Multi (± R DL)-drev)/HD DVD-ROM-drev)
TOSHIBA fralægger sig ethvert ansvar for følgende:
Beskadigelse af CD-R/RW- eller DVD-R/-R DL/-RW/+R/+R DL/+RW/
DVD-RAM-diske, der opstår som følge af skrivning eller overskrivning med dette produkt.
Ændringer i eller tab af indholdet på CD-R/RW- eller DVD-R/-R DL/
-RW/+R/+R DL/+RW/DVD-RAM-diske, der opstår ved skrivning eller overskrivning med dette produkt, samt tab af fortjeneste eller driftsafbrydelse som følge af ændringer i eller tab af indholdet.
Skader, der opstår som følge af brug af udstyr eller software, som vores
virksomhed ikke har tilknytning til. På grund af de teknologiske begrænsninger i aktuelle drev til optisk diskskrivning kan der opstå uventede skrivnings- eller overskrivningsfejl som følge af kvaliteten af de anvendte medier eller problemer med de anvendte hardwareenheder. Vi anbefaler, at du opretter mere end to kopier, når du lagrer vigtige data, så du ikke mister data som følge af ændringer i eller tab af optaget indhold.
Brugerhåndbog 4-19
Page 80
L350/L350D

TOSHIBA Disc Creator

Bemærk følgende begrænsninger, når du bruger TOSHIBA Disc Creator:
Du kan ikke oprette DVD-Video med TOSHIBA Disc Creator.
Du kan ikke oprette DVD-Audio med TOSHIBA Disc Creator.
Du kan ikke bruge TOSHIBA Disc Creator-funktionen ”Audio CD for Car
or Home CD Player” til at optage musik på DVD-R, DVD-R DL, DVD-R W , DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW, HD DVD-R eller HD DVD-RW.
Brug ikke ”Disc Backup”-funktionen i TOSHIBA Disc Creator til at
kopiere DVD Video, DVD-ROM, HD DVD-R eller HD DVD-RW, der er copyrightbeskyttet.
DVD-RAM-diske kan ikke sikkerhedskopieres med ”Disc Backup”-
funktionen i TOSHIBA Disc Creator.
Du kan ikke sikkerhedskopiere en CD, CD-R eller CD-RW til DVD-R,
DVD-R DL, DVD-RW, HD DVD-R eller HD DVD-RW ved hjælp af funktionen ”Disc Backup”-funktionen i TOSHIBA Disc Creator.
Du kan ikke sikkerhedskopiere en CD, CD-RW eller DVD+R, DVD+R
DL eller DVD+RW ved hjælp af funktionen ”Disc Backup”-funktionen i TOSHIBA Disc Creator .
Du kan ikke sikkerhedskopiere en DVD-ROM, DVD Video, DVD-R,
DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW, HD DVD-R eller HD DVD-RW til CD-R eller CD-RW ved hjælp af funktionen ”Disc Backup”-funktionen i TOSHIBA Disc Creator.
TOSHIBA Disc Creator kan ikke optage i pakkeformat.
Du kan muligvis ikke anvende funktionen ”Disc Backup” i TOSHIBA
Disc Creator til at sikkerhedskpoiere en DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW, HD DVD-R eller HD DVD-R W, der blev oprettet med anden software på en anden optager til optiske medier.
Hvis du føjer data til en DVD-R, DVD-R DL, DVD+R, DVD+R DL, HD
DVD-R eller HD DVD-RW, du allerede har optaget på, kan visse omstændigheder gøre, at du ikke kan læse de tilføjede data. Det kan f.eks. ikke læses i 16-bit-operativsystemer, f.eks. Windows 98SE og Windows Me, mens du har behov for Service Pack 6 eller nyere i Windows NT4, og i Windows 2000 har du brug for Service Pack 2. Derudover kan nogle DVD-ROM- og DVD-ROM / CD-R/RW-drev ikke læse disse tilføjede, uanset hvilket operativsystem det er.
TOSHIBA Disc Creator understøtter ikke optagelse på DVD-RAM-diske
- for at kunne gøre dette, skal du bruge Windows Explorer eller et andet, tilsvarende hjælpeprogram.
Når du sikkerhedskopierer en DVD-disk, skal du kontrollere, at
kildedrevet understøtter optagelse på DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL eller DVD+RW - hvis det ikke er tilfældet, er det ikke sikkert, at kildedisken sikkerhedkopieres korrekt.
Når du sikkerhedskopierer en DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW,
DVD+R,DVD+R DL, DVD+RW eller HD DVD-R, skal du sørge for at bruge den samme type disk.
Det er ikke muligt at slette dele af data, der er skrevet på en CD-RW-,
DVD-RW- eller DVD+RW-disk.
4-20 Brugerhåndbog
Page 81
Datakontrol
For at kontrollere at dataene er skrevet eller overskrevet korrekt på en data-CD/DVD, skal du følge nedenstående trin, inden du begynder at skrive/overskrive:
1. Udfør følgende to trin for at få vist dialogboksen med indstillinger:
Klik på indstillingsknappen ( ) for at skrive i hovedværktøjslinjen
i Data CD/DVD -tilstand.
Vælg Setting for writing (Indstilling til skrivning) ->
Data CD/DVD i menuenSetting (Indstilling).
2. Marker afkrydsningsfeltet Verify written data (Kontroller skrevne data).
3. Vælg File Open (Fil åben) eller Full Compare (Fuld sammenligning).
4. Klik på knappen OK.
Flere oplysninger om TOSHIBA Disc Creator
Se hjælpefilerne for at få flere oplysninger til TOSHIBA Disc Creator.

Video

Du kan optage video via Ulead DVD MovieFactory® for TOSHIBA.
Brug af Ulead DVD MovieFactory® for TOSHIBA
L350/L350D
Sådan oprettes en Labelflash DVD (tilbehør)
Forenklet fremgangsmåde til oprettelse af en Labelflash DVD:
1. Sæt en Labelflash-disk i DVD-drevet.
Indstil PRINTING SIDE til undersiden.
2. Klik på St art -> Alle programmer -> DVD MovieFactory for TOSHIBA -> Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Laucher for at starte DVD MovieFactory.
3. Klik på Print Disc Label -> Label Printing (Etiketudskrivning). Ulead Label@Once åbnes.
4. Klik på fa nen Generelt.
5. Vælg DVD-drev for Printer. f.eks.<E:> PIONEER DV D. ...
6. Tilføj og tilpas udseendet af billeder og tekst.
7. Klik på Labelflash setting (Labelflash-indstilling), og vælg Draw Quality (Tegnekvalitet).
8. Klik på Udskriv.
Brugerhåndbog 4-21
Page 82
L350/L350D
Sådan laver du en DVD-Video
Enkle trin til at lave en DVD-Video med videodata, der er optaget på DV-Camcorder:
1. Klik på Start -> Alle programmer -> DVD MovieFactory for TOSHIBA
-> Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher for at starte
DVD MovieFactory.
2. Sæt en DVD-RW eller DVD+RW i Burner.
3. Klik på Video Disc -> Burn Video to Disc (Brænd video på disk) for at åbne dialogboksen Direct Recording (Direkte optagelse), vælg
DVD-Video/+VR for at starte siden Straight Capture to Disc (Lige hentning til disk).
4. Vælg DVD-Video-format.
5. Bekræft, at hentningskilden er DV.
6. Tryk på knappen Capture (Hent).
Enkle trin til at lave en DVD-Video fra tilføjet videokilde:
1. Klik på Start -> Alle programmer -> DVD MovieFactory for TOSHIBA
-> Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher for at starte
DVD MovieFactory.
2. Klik på Video Disc -> New Project (Nyt projekt) for at starte det anden startprogram, og vælg din projekttype, og start derefter DVD MovieFactory.
3. Tilføj kilde fra HD Disk ved at klikke på knappen Add Video files (Tilføj videofiler) for at starte browserdialogboksen.
4. Vælg kildevideoen, gå til den næste side, og anvend menuen.
5. Når du har valgt menuskabelonen, skal du trykke på knappen Next (Næste) for at gå til Burning Page (Brændingssiden).
6. Vælg outputtype, og tryk derefter på knappen Burn (Brænd).
Flere oplysninger om Ulead DVD MovieFactory
Se hjælpen og vejledningen for at få flere oplysninger om Ulead DVD MovieFactory.
®
Vigtige brugsoplysninger
Bemærk følgende begrænsninger, når du skriver video-dvd:
1. Redigering af digitalvideo
Log på med administratorrettigheder for at bruge DVD MovieFactory.
Sørg for, at computeren kører på netstrøm, når du bruger DVD
MovieFactory.
Lad computeren køre på fuld strøm. Brug ikke strømbesparende
funktioner.
Mens du redigerer dvd, kan du få vist eksempler. Hvis et andet
program kører. Eksemplet vises muligvis ikke korrek t.
DVD MovieFactory kan ikke redigere eller spille kopieringsbeskyttet
indhold.
4-22 Brugerhåndbog
Page 83
L350/L350D
Lad ikke systemet gå i standby/dvaletilstand, mens du bruger DVD
MovieFactory.
Kør ikke DVD MovieFactory umiddelbart efter, at du ha r tæ ndt
computeren. Vent, indtil al diskdrevaktivitet er stoppet.
Når du optager på en DV-Camcorder, bør du sikre, at alle data
optages, ved at lade camcorderen optage et par sekunder, før du begynder at optage de egentlige data.
Cd-optager, JPEG-funktioner, DVD-Audio-, mini-DVD- og video-cd-
funktioner understøttes ikke i denne version.
Når du optager video på dvd, skal du lukke alle andre programmer.
Undgå at køre software som f.eks. en pauseskærm, idet det kan
være meget belastende for CPU’en.
Understøtter ikke mp3-dekodning og -kodning.
2. Før du optager videoen på dvd
Når du optager på dvd-disk, må du kun bruge diske, der anbefales
af drevproducenten.
Indstil ikke det aktive drev til en langsom enhed,
f.eks. en USB 1.1-harddisk, da det ellers ikke kan skrive dvd.
Udfør ikke følgende handlinger:
Bruge computeren til en anden funktion, f.eks. bruge musen
eller pegefeltet eller lukke/åbne skærmen.
Udsætte computeren for stød eller rystelser.
Du må ikke bruge Mode-knappen og Audio/Video-knappen til at
gengive musik eller tale.
Åbn dvd-drevet.
Installere, fjerne eller tilslutte eksterne enheder,
f.eks. SD/SDHC-hukommelseskort, ExpressCard, Memory Stick/Memory Stick Pro, MultiMediaCard, USB-enhed, ekstern skærm eller et optisk diskdrev.
Kontroller disken, når du har optaget vigtige data.
DVD-R/+R/+RW-disk kan ikke skrives i VR-format.
Understøtter ikke VCD- og SVCD-format.
3. Om Straight to Disc (Direkt til disk)
Understøtter ikke optagelse på DVD-R/+R-disk
Understøtter ikke optagelse af DVD+VR-format med HDV
HDV-understøttelse til kun at brænde DVD-Video
DVD-VR-format understøtter ikke tilføjelsesmenuen
4. Om indspillede dvd’er
Nogle dvd-rom-drev til pc’er eller andre DVD-AFSPILLERE kan
muligvis ikke læse DVD-R/+R/-RW/-RAM-diske.
Når du spiller din optagede disk på computeren, skal du bruge
programmet InterVideo WinDVD.
Hvis du bruger en slidt skrivbar disk, låses den fulde formatering
muligvis ikke. Brug en helt ny disk.
Brugerhåndbog 4-23
Page 84
L350/L350D

Beskyttelse af medier

I dette afsnit får du tip til, hvordan du beskytter data, som er lagret på din CD/DVD/HD DVD.
Pas godt på dine medier. Hvis du overholder de enkle forholdsregler herunder, forøges dine mediers levetid, og de data, der er lagret på dem, beskyttes:
CD/DVD/HD DVD
1. Opbevar CD/DVD/HD DVD’erne i den kasse, de leveres i, for at beskytte dem og holde dem rene.
2. Bøj ikke CD/DVD/HD DVD’en.
3. Skriv ikke på CD/DVD/HD DVD’ens overflade, sæt ikke klistermærker fast på den, og ødelæg ikke på andre måder CD/DVD/HD DVD’en, der indeholder data.
4. Håndter CD/DVD/HD DVD’en ved at holde på den yderste kant eller kanten ved hullet i midten. Fingeraftryk på overfladen kan medføre, at drevet ikke kan læse data korrekt.
5. Udsæt ikke en CD/DVD/HD DVD’en for direkte sollys, meget høje temperaturer eller kulde. Placer ikke tunge genstande oven på din CD/DVD/HD DVD.
6. Hvis dine CD/DVD/HD DVD’er bliver støvede eller snavsede, skal du tørre dem med en ren, tør klud. Tør fra midten og udad, og ikke i cirkler rundt om CD/DVD/HD DVD’en. Brug om nødvendigt en klud, der er fugtet med vand eller et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke rensebenzin, fortyndervæske eller lignende rengøringsmidler

Brug af webkameraet

Indbygget webkamera findes på nogle modeller. Dette afsnit beskriver den medfølgende webkamerafunktion, som kan
optage stillbilleder og video. Webkameraet køres automatisk, når Windows åbnes.
Fjern den beskyttende plasticfilm, inden du bruger webkameraet.
Webkamera LED
Indbygget mikrofon
Figur 4-15 Webkamera
4-24 Brugerhåndbog
Webkameralinse
Page 85
Brug af softwaren
Softwaren til webkameraet er forudkonfigureret til at starte, når du kører Windows Vista: Hvis du har brug for at genstarte den, skal du vælge
Start -> Alle programmer -> Kameraassistentsoftware -> Kameraassistentsoftware.
Videooptagelse
L350/L350D
Lydoptagelse
Sådan optager du
stillbilleder
Effects (Effekter)
Sådan optager du stillbilleder
Slå lyden fra
Figur 4-16 Brug af softwaren
Klik for at se en eksempelvisning af det optagede billede. Du kan også sende billedet via e-mail.
Funktion
Skærmvindue
Kameraopløsning
Videooptagelse Klik for at forberede optagelsen. Klik igen for at
starte optagelsen. Klik endnu en gang for at stoppe optagelsen og se en eksempelvisning af videoen.
Lydoptagelse Klik for at starte optagelsen, klik igen for at
stoppe den og lytte til en eksempelafspilning af lyden.
Funktion Adgang til yderligere funktioner: About, Player,
Effects, Properties, Settings og Help (Om, Afspiller, Effekter, Egenskaber, Indstillinger og Hjælp).
Om Viser detaljer om softwareproducenten. Player Afspiller videofiler. Effects (Effekter) Vælg effekter, som du vil føje til billedet.
Brugerhåndbog 4-25
Page 86
L350/L350D
Egenskaber Vælg under fanen Options (Indstillinger), om du
vil dreje billedet, zoome ind eller ud, ændre hastigheden eller tilføje nattilstand og baggrundsbelysning. Under fanen Billede kan du ændre farveindstillingerne, og under profilfanen skal du trykke for at ændre omgivelseslyset.
Indstillinger Vælg elementer under fanen Options
(Indstillinger) for at ændre værktøjsposition,
fanen Picture (Billede) for at vælge billedoutputindstillinger som f.eks. størrelse, fileksport og placering, fanen Video for at vælge outputindstillinger som billedhastighed, størrelse, komprimering og fillagringssti, fanen Audio for at ændre lydenhed, komprimering, lydstyrke og fillagringssti.
Hjælp Viser hjælpefiler til softwaren.
Brug af mikrofonen
Computeren er forsynet med en indbygget mikrofon, der kan anvendes til monolyd. Du kan også anvende mikrofonen til stemmekommandoer til programmer, der understøtter denne type funktionalitet.(Indbygget mikrofon findes på nogle modeller).
Da computeren har indbygget mikrofon og højttaler, kan der i nogle situationer høres ”feedback”. Feedback opstår, når lyden fra højttaleren registreres af mikrofonen og forstærkes tilbage til højttaleren, der igen forstærker den til mikrofonen.
Denne feedback gentages og forårsager en meget høj pibende lyd. Dette fænomen kan optræde i forbindelse med ethvert lydsystem, hvor mikrofonlyden sendes til højtaleren, hvis højttalerlyden er for høj, eller hvis mikrofonen er for tæt på højtaleren. Det kan normalt modvirkes ved at justere højtalerens lydstyrke eller slå den fra i Lydstyrke-panelet. Se dokumentationen til Windows for at få oplysninger om brug af Lydstyrke-panelet.
4-26 Brugerhåndbog
Page 87

Modem

Regionsvalg
L350/L350D
Tilgængeligheden af denne funktion afhænger af den købte model. Dette afsnit beskriver, hvordan du sætter det interne modem ud af og sætter det i et telefonstik.
Det interne modem understøtter ikke talefunktioner. Alle data- og faxfunktioner understøttes.
I tilfælde af tordenvejr skal modemkablet tages ud af telefonstikket
Slut ikke modemet til en digital telefonlinje. En digital linje vil beskadige
modemet.
T elekommunikationsbestemmelser varierer fra en region til en anden, så du skal kontrollere, at indstillingerne for det interne modem er korrekte for den region, det skal bruges i.
Følg nedenstående trin for at vælge en region.
1. I Windows Vista™ skal du klikke på start, peg på Alle programmer, peg på TOSHIBA, peg på Netværk, og klik på Modem Region Select (Valg af modemområde).
Du må ikke bruge funktionen til lande/område-markering i konfigurationsprogrammet til modemet i Kontrolpanel, hvis denne funktion er tilgængelig. Hvis du ændrer landet/området i Kontrolpanel, risikerer du, at ændringen ikke træder i kraft.
2. Ikonet for regionsvalg vises på proceslinjen i Windows.
Figur 4-17 Ikonet for regionsvalg (Windows Vista™ )
3. Venstreklik på ikonet, hvorefter der vises en liste over regioner, som understøttes af modemet. Der vises desuden en undermenu for oplysninger om telefoniplacering. Den aktuelt valgte region og den aktuelt valgte telefoniplacering er markeret med et flueben.
4. Vælg en region fra regionsmenuen eller en telefoniplacering fra undermenuen.
Når du klikker på en region, vælges den for modemet, og den nye
telefoniplacering indstilles automatisk.
Når du vælger en telefoniplacering, vælges den tilhørende region
automatisk, og det bliver modemets aktuelle regionsindstilling.
Brugerhåndbog 4-27
Page 88
L350/L350D
Egenskabsmenu
Højreklik på ikonet for at få vist nedenstående menu.
Figur 4-18 Menulisten (Windows Vista™)
Setting (Indstilling)
Du har mulighed for at ændre følgende indstillinger:
AutoRun Mode (AutoRun-tilstand).
Hjælpeprogrammet til regionsvalg startes automatisk, når operativsystemet starter.
Open the Dialing Properties dialog box after selecting region (Åbn dialogboksen Opkaldsegenskaber, når der er valgt en region).
Dialogboksen med opkaldsegenskaber åbnes automatisk, når du har valgt regionen.
Location list for region selection (Placeringsliste for regionsvalg).
Der vises en undermenu med oplysninger om telefoniplacering.
Open dialog box, if the modem and Telephony Current Location region code do not match (Åbn dialogboks , hvis regionskoden for modem og telefoniplacering ikke passer sammen).
Der vises en advarsel, hvis de aktuelle indstillinger for regionskode og telefoniplacering er forkerte.
Modem selection (Modemvalg)
Hvis computeren ikke kan registrere det interne modem, vises en dialogboks. Vælg den COM-port, dit modem skal bruge.
Dialing properties (Opkaldsegenskaber)
Vælg denne funktion for at få vist opkaldsegenskaberne.
Hvis du bruger computeren i Japan, kræver de tekniske bestemmelser indeholdt i loven om telekommunikation, at du vælger Japan som regionstilstand. Det er ulovligt at bruge modemet i Japan med andre tilstande.
4-28 Brugerhåndbog
Page 89
Tilslutning
Følg nedenstående trin for at tilslutte kablet på det internationale modem.
1. Sæt den ene ende af tilslutningskablet i modemstikket.
2. Sæt den anden ende af tilslutningskablet i et telefonstik.
Modemstik
Telefonstik.
Figur 4-19 Tilslutning af det interne modem
Træk ikke i kablet, og flyt ikke computeren, mens kablet er tilsluttet.
Hvis du bruger en lagringsenhed som f.eks. et dvd-drev, CD-RW/dvd-drev eller en harddisk, der er tilsluttet et 16-bit PC Card, risikerer du følgende modemproblemer:
Modemhastigheden bliver langsommere, eller kommunikationen
afbrydes.
Der kan opstå afbrydelser af lyden.
L350/L350D
Udtagning
Følg nedenstående trin for at tage kablet på det interne modem ud.
1. Tryk tappen på telefonstikket ned, og træk ledningen ud af stikket.
2. Tag kablet ud af computeren på samme måde.
Brugerhåndbog 4-29
Page 90
L350/L350D

Trådløs kommunikation

Computerens funktion til trådløs kommunikation understøtter trådløst LAN.
Trådløst LAN
Det trådløse LAN er kompatibelt med andre LAN-systemer, som er baseret på Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing-radioteknologi. Denne opfylder IEEE 802.11-standarden for trådløse LANs (Revision A, B, G eller draft N).
Understøttede funktioner Kortet understøtter følgende funktioner:
Automatisk vælgermekanisme til overførselshastighed inden for
54, 48, 36, 24, 18, 9 og 6 Mbit/sek. (Revision A og G).
Automatisk vælgermekanisme til overførselshastighed inden for
1 1, 5,5, 2 og 1 Mbit/sek. (Revision B).
Frekvenskanalvalg (Revision A/draft N: 5 GHz,
Revision B/G/draft N: 2,4GHz)
Roaming over flere kanaler
Kortstrømstyring
WEP-datakryptering (Wired Equivalent Privacy), der er baseret på en
128-bit krypteringsalgoritme (Atheros-modultype).
1 1a, 11b, 11g og 11n trådløs er baseret på hhv. IEEE 802.11a, 802.11b,
802.11g og 802.11n. Specifikationen IEEE 802.11n er endnu ikke fuldført og lanceres på et senere tidspunkt. TOSHIBA 11a/b/g/n trådløse LAN-adaptere er baseret på prøvelicens version 2.0 af specifikationen IEEE 802.11n. En adapter med 11a/b, 11a/b/g eller 11a/b/g/n kan kommunikere med ethvert af dens understøttede formater. Den faktiske forbindelse er baseret på det adgangspunkt, den opretter forbindelse til.
Der kan ikke garanteres for forbindelseskompatibilitet med det trådløse
udstyr i draft 1 1n-tilstand.
Draft 11n-funktionen kan ikke bruges sammen med WEP/TKIP.
Draft 1 1n-tilst anden kan kun bruges sammen med tilstanden WPA-PSK (AES) eller uden sikkerhedstilstand.
Sikkerhed
Sørg for at aktivere krypteringsfunktionen. Ellers kan en uautoriseret
bruger få adgang til computeren via det trådløse LAN, hvilket kan medføre indtrængning i, opsnapning af eller tab eller ødelæggelse af lagrede data. TOSHIBA anbefaler kraftigt kunden at aktivere krypteringsfunktionen.
TOSHIBA kan ikke holdes ansvarlig for opsnapning af data som følge af
brugen af trådløse LANs og efterfølgende skade.
4-30 Brugerhåndbog
Page 91
Indikator til trådløs kommunikation
Du kan aktivere eller deaktivere RF-transmissionsfunktioner (trådløst LAN) med denne kontakt. Der sendes og modtages ingen transmissioner, når kontakten er slukket. Skub kontakten mod computerens højre side for at tænde den og mod computerens venstre side for at slukke den.
Sæt knappen i den slukkede position i fly og på hospitaler. Kontroller indikatoren. Den er slukket, når den trådløse kommunikationsfunktion er slukket.
Sluk for computeren, når du går ind i en flyvemaskine, og kontroller flyselskabets bestemmelser, inden du bruger computeren ombord
Indikator for trådløs kommunikation
Indikatoren for trådløs kommunikation angiver statusen for funktionerne til trådløs kommunikation.
Indikatorstatus Betydning Indikator slukket Indikator lyser
Hvis du har brugt proceslinjen til at deaktivere det trådløse LAN, skal du genstarte computeren eller følge nedenstående procedurer for at aktivere systemet, så det trådløse LAN registreres. Klik på Start -> Kontrolpanel ->
System and Maintenance (System og ved ligeholdelse) -> System -> Enhedshåndtering -> Network Adaptors (Netværksadaptere),og
højreklik på den trådløse enhed, og vælg derefter Enable (Aktiver). Det er muligvis ikke muligt at oprette en netværksforbindelse til en angivet
netværksnavn ved hjælp af ad hoc-netværks fu nktionen. Hvis dette forekommer, skal det nye netværk(*) konfigureres for alle
computere, der er tilsluttet det samme netværk for at aktivere netværksforbindelserne igen.
* Sørg for at bruge et nyt netværksnavn.
Kontakten til trådløs kommunik a ti o n er slukket. Kontakten til trådløs kommunikation er tændt.
Det trådløse LAN aktiveres af et program.
L350/L350D
Brugerhåndbog 4-31
Page 92
L350/L350D
LAN
Computeren har indbygget understøttelse af Ethernet-LAN (10 megabit pr. sekund, 10BASE-T) eller Fast Ethernet-LAN (100 megabit pr. sekund, 100BASE-TX) (afhængigt af den købte model). Dette afsnit beskriver , hvordan du tilslutter/frakobler systemet til et LAN.
Ekstraudstyr i form af hukommelsesmoduler må ikke monteres eller tages ud, når Start via LAN er aktiveret.
Start via LAN forbruger strøm, også selvom systemet er slukket. Lad netadapteren sidde i, hvis du bruger denne funktion.
Tilslutning af LAN-kablet
Computeren skal konfigureres korrekt, før den tilsluttes et LAN. Hvis du logger på et LAN med computerens standardindstillinger, kan det forårsage en funktionsfejl i LAN-kørslen. Spørg din LAN-administrator til råds mht. opsætningsprocedurerne.
Hvis du bruger Fast Ethernet-LAN (100 megabit pr. sekund, 100BASE-TX), skal du bruge et kategori 5-kabel, CAT5 eller højere.
Hvis du bruger Ethernet-LAN (10 megabit pr. sekund, 10 BASE-T), kan du tilslutte med et kategori 3-kabel, CAT3 eller højere.
Følg nedenstående trin for at tilslutte LAN-kablet.
1. Sluk computeren og alle ydre enheder, der er tilsluttet computeren.
2. Sæt den ene ende af kablet ind i LAN-stikket. Tryk forsigtigt, indtil du hører tappen klikke på plads.
LAN-stik
Figur 4-20 Tilslutning af LAN-kablet
3. Sæt den anden ende af kablet i LAN-hubstikket. Spørg din LAN-administrator til råds, før du tilslutter en hub.
Når computeren udveksler data med LAN’et lyser indikatoren LAN aktivt orange. Når computeren er tilsluttet en LAN-hub, men ikke udveksler data, lyser indikatoren Link grønt.
4-32 Brugerhåndbog
Page 93
Udtagning af LAN-kablet
Følg nedenstående trin for at tage LAN-kablet ud.
Kontroller, at indikatoren LAN aktiv (den orange LED) er slukket, før du tager computeren ud af LAN’et.
1. Tryk på tappen på stikket i computerens LAN-stik, og træk stikke t ud.
2. Tag kablet ud af LAN-hubben på samme måde. Spørg din LAN-administrator til råds, før frakobler en hub.

Rengøring af computeren

Du kan sikre langvarig, problemfri drift ved at sørge for, at der ikke kommer støv i computeren, og ved at være forsigtig med væsker i nærheden af computeren.
Pas på, at du ikke kommer til at spilde væsker ned i computeren. Hvis
computeren bliver våd, skal du straks slukke den og lade den tørre helt, før du tænder den igen.
Rengør computeren med en let fugtet (med vand) klud. Du kan bruge
vinduesrens til skærmen. Sprøjt en anelse vinduesrens på en blød, ren klud, og tør skærmen forsigtig med kluden.
Sprøjt aldrig vinduesrens direkte på computeren, og lad aldrig væsker løbe ned i computerens dele. Brug aldrig stærke eller kaustiske kemikalier til at rengøre computeren.
L350/L350D

Flytning af computeren

Computeren er konstrueret til at kunne holde til en hård behandling. Du bør dog tage et par enkle forholdsregler under flytning af computeren, som vil være med til at sikre en problemfri drift.
Kontroller, at al diskaktivitet er ophørt, før du flytter computeren.
Kontroller, at indikatoren for Disk og den eksterne enhed er slukket.
Hvis der sidder en CD/DVD/HD DVD i drevet, skal du tage den ud.
Kontroller også, at skuffen er helt lukket.
Sluk computeren.
Tag netadapteren og andre ydre enheder ud af computeren, inden du
flytter den.
Luk skærmen. Løft ikke computeren ved at holde i skærmen.
Luk alle portlåg.
Brug bæretasken til computeren, når den skal transporteres.
Når du bærer computeren, skal du holde den på en sikker måde,
så du ikke taber den, og den ikke rammer noget.
Bær ikke computeren ved at holde i dele, der stikker ud.
Brugerhåndbog 4-33
Page 94
L350/L350D

Processorafkøling

Som beskyttelse mod overophedning har processoren en indbygget temperaturføler. Hvis temperaturen stiger til et vist niveau, tændes ventilatoren, eller processorhastigheden sænkes. Du kan vælge, om du vil styre processortemperaturen ved først at tænde ventilatoren og derefter om nødvendigt sænke processorhastigheden. Du kan også vælge først at sænke processorens behandlingshastighed og derefter om nødvendigt tænde ventilatoren. Disse funktioner kontrolleres med Power Options (Strømfunktioner).
Når processortemperaturen falder til et normalt niveau, slukkes ventilatoren, og processoren vender tilbage til den normale hastighed.
Hvis processortemperaturen når et uacceptabelt højt niveau på trods af indstillingerne, lukker systemet automatisk for at forhindre, at computeren beskadiges. Data i hukommelsen går tabt.
4-34 Brugerhåndbog
Page 95
Tastaturet
Antallet af taster afhænger af, hvilket land/region dit tastatur er konfigureret til. Adskillige sprog er tilgængelige.
Der er fire typer taster: skrivetaster, funktionstaster, kombinati onstaster og Windows-specialtaster.

Skrivetaster

Ligesom på almindelige skrivemaskiner bruger du skrivetasterne til at indtaste små og store bogstaver, tal, tegnsætningstegn og specielle symboler.
Der er dog nogle få forskelle mellem brug af taster på en almindelig skrivemaskine og taster på et computertastatur:
Bredden af bogstaver og tal, som indtastes på en computer, kan
variere. Mellemrum, der indsættes med et ”mellemrumstegn” kan også variere i bredden afhængigt af bl.a. den aktuelle linjejustering.
Det lille bogstav l (el) og tallet 1 (et) er ikke ens på en computer, som de
er på en skrivemaskine.
Det store bogstav O (O) og tallet 0 (nul) er ikke ens.
Funktionstasten CAPS LOCK på en computer låser kun tastaturets
skrifttegn, så store bogstaver gengives, hvorimod skiftelåsen på en skrivemaskine låser alle taster.
Tasterne SHIFT TAB og BACK SPACE udfører de samme funktioner
på en computer som på en skrivemaskine, men udføre r også specielle computerfunktioner.
L350/L350D
Kapitel 5
Brugerhåndbog 5-1
Page 96
L350/L350D

Funktionstaster: F1 … F9

Funktionstasterne (ikke at forveksle med FN-tasten) består af 9 taster i den øverste del af tastaturet. Disse taster er mørkegrå, men fungerer anderledes end de andre mørkegrå taster.
F1 til og med F9 kaldes funktionstaster, fordi programfunktioner udføres, når de anvendes. Når du anvender funktionstaster kombineret med FN-tasten, udføres specialfunktionerne for de pågældende taster. Se afsnittet Kombinationstaster: FN-tastkombinationer i dette kapitel. Den funktion, som udføres for de enkelte taster, afhænger af den anvendte software.

Kombinationstaster: FN-tastkombinationer

FN-funktionen findes kun på Toshiba-computere og bruges i kombination
med andre taster og danner derved genveje. Kombinationstaster udfører, deaktiverer eller konfigurerer specielle programfunktioner.
Kombinationstaster kan ikke anvendes eller kan medføre problemer i nogle programmer. Indstillinger for kombinationstaster genetableres ikke af Resume-funktionen.
Genvejstaster
Genvejstaster (tryk på FN + en funktions- eller ESC-tast) giver dig mulighed for at aktivere eller deaktivere funktioner på computeren.
Slå lyd fra: Tryk på FN + ESC i et Windows-miljø for at slå lyden til eller fra. Når du trykker på disse genvejstaster, vises den aktuelle indstilling som et ikon.
Låst: Tryk på FN + F1 aktiverer ”låsning af computer”. For at aktivere computeren igen skal du logge på igen.
Strømplan: Tryk på FN + F2 for at skifte strømindstillinger.
5-2 Brugerhåndbog
Page 97
L350/L350D
Energisparer: Hvis du trykker på FN + F3, skifter systemet til energisparertilstand.
Dvale: Hvis du trykker på FN + F4, skifter systemet til dvaletilstand.
Output: Hvis du trykker på FN + F5, ændres den aktive skærmenhed.
Mindsk lysstyrke: Tryk på FN + F6 mindsker lysstyrken på computerens
skærm i individuelle trin.
Øg lysstyrke: Tryk på FN + F7 øger lysstyrken på computerens skærm i individuelle trin.
Trådløs: Tryk på FN + F8 skifter de aktive trådløse enheder, hvis den trådløse kommunikationskontakt er tændt.
Hvis der ikke er installeret en enhed til trådløs kommunikation, vises der ingen dialogboks.
Pegefelt: Hvis du trykker på FN + F9, aktiveres eller deaktiveres pegefeltsfunktionen.
Brugerhåndbog 5-3
Page 98
L350/L350D
Fast FN-tast
Zoom: Tryk på FN + MELLEMRUM for at ændre skærmopløsningen.
Hjælpeprogrammet TOSHIBA Zooming (reducer): Tryk på FN + 1
reducerer ikonstørrelsen på skrivebordet eller fontstørrelsen i understøttede programvinduer.
Hjælpeprogrammet TOSHIBA Zooming (forstørrer): Tryk på FN + 2 forstørrer ikonstørrelsen på skrivebordet eller fontstørrelsen i understøttede programvinduer.
Du kan bruge hjælpeprogrammet T oshiba Accessibility til at få FN-tasten til at være aktiveret konstant. Det vil sige, at du kan trykke en gang på den, slippe den og derefter trykke på en ”F nummer”-tast.
For at starte hjælpeprogrammet Toshiba Accessibility skal du klikke på
Start -> Alle programmer -> TOSHIBA -> Utilities -> Accessibility.

Windows, specialtaster

Tastaturet har to taster, der har særlige funktioner i Windows. Den ene aktiverer menuen Start, og den anden har samme funktion som den sekundære museknap.
Denne tast aktiverer menuen Start i Windows.
Denne tast har samme funktion som den sekundære museknap.
5-4 Brugerhåndbog
Page 99

Brug af ASCII-tegn

Det er ikke alle tegn i ASCII-tegnsættet, der er tilgængelige, når du bruger det normale tastatur, men du kan anvendes disse tegn ved hjælp af de individuelle ASCII-koder.
Når overlayet er aktiveret:
1. Hold ALT-tasten nede.
2. Indtast ASCII-koden på tastaturoverlayet.
3. Når du sli p p er ALT-tasten, vises ASCII-tegnet på skærmen.
Når overlayet er deaktiveret:
1. Hold ALT + FN-tasterne nede.
2. Indtast ASCII-koden på tastaturoverlayet.
3. Når du sli p p er ALT + FN-tasten, vises ASCII-tegnet på skærmen.
L350/L350D
Brugerhåndbog 5-5
Page 100
L350/L350D
5-6 Brugerhåndbog
Loading...