Toshiba EQUIUM A210, SATELLITE A210, SATELLITE A200 User Manual [sv]

Användarhandbok
A210
computers.toshiba-europe.com
A210
Copyright
© 2007 av TOSHIBA Corporation. Med ensamrätt. Enligt gällande copyrightlagstiftning får den här handboken inte reproduceras i någon form utan ett i förväg skriftligt godkännande från TOSHIBA. Inga patentförpliktelser gäller för användandet av informationen som finns i denna handbok.
TOSHIBA A210 Bärbar dator Användarhandbok
Första upplagan Juni 2007 Äganderätt och upphovsrätt för musik, video, datorprogram, databaser osv
skyddas av upphovsrättslagar. Upphovsrättsskyddat material får endast kopieras för egen användning eller för användning i hemmet. Om du utöver begränsningarna ovan kopierar (inklusive överför dataformat) eller ändrar sådant material, överför eller distribuerar det via Internet utan samtycke från ägaren av upphovsrätten kan det leda till skadestånd och/eller rättslig påföljd på grund av överträdelse mot upphovsrätten eller personliga rättigheter. Notera vilka upphovsrättslagar som gäller innan du använder den här produkten för kopiering av upphovsrättsskyddat arbete eller utför andra handlingar. Observera att du kan överträda ägarens rättigheter som skyddas av upphovsrättslagen om du använder omkopplingsfunktionen för skärmläget (till exempel lägena Wide och Wide Zoom) på den här produkten för att visa förstorade bilder/videoklipp på kaféer eller hotell med syfte att göra vinst eller visa dem offentligt.
Ansvarsfriskrivning
Handboken har granskats med avseende på innehållets riktighet. De instruktioner och beskrivningar som finns här gäller för den bärbara datorn i A210-serien när den här handboken trycktes. Efterföljande datorer och handböcker kan emellertid komma att undergå förändringar utan föregående meddelande. TOSHIBA påtar sig inget ansvar för skador som åsamkas direkt eller indirekt genom fel, försummelser eller avvikelser mellan datorn och användarhandboken.
Varumärken
IBM är ett registrerat varumärke och IBM PC, OS/2 och PS/2 är varumärken som tillhör International Business Machines Corporation.
Celeron, Intel, Intel SpeedStep, Pentium, Intel Core och Centrino är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation.
MS-DOS, Microsoft, Windows och DirectX är registrerade varumärken och Windows Vista är ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation.
Centronics är ett registrerat varumärke som tillhör Centronics Data Computer Corporation.
Photo CD är ett varumärke som tillhör Eastman Kodak. Bluetooth är ett registrerat varumärke som ägs av respektive ägare och
används av TOSHIBA under licens. iLINK är ett varumärke som tillhör Sony Corporation. Andra varumärken och registrerade varumärken som inte visas ovan kan
förekomma i handboken.
ii Användarhandbok
Licensmeddelande från Macrovision
Den här produkten innehåller upphovsrättsskyddad teknik och den skyddas av amerikanska patent och andra immateriella rättigheter. Användning av denna upphovsrättsskyddade teknik måste sanktioneras av Macrovision. Produkten är endast avsedd för hemmabruk och annan begränsad visning, om inte annat godkänts av Macrovision. Bakåtutvecklande eller demontering är förbjudet.
När du arbetar med datorn
Arbeta inte med den bärbara datorn i knät under en längre tidsperiod. Vid långvarigt arbete kan värme ackumuleras i bottenplattan. Värmen kan i sin tur orsaka obehag och i värsta fall brännskador.
Försök inte med att sköta underhållet av datorenheten själv.
Följ installationsanvisningarna noggrant.
Placera inte batteriet i byxfickan, portmonnän eller annan behållare där
det kan finnas metallföremål (t ex bilnycklar) som kan kortsluta batteripolerna. Den resulterande strömstyrkan kan orsaka extremt höga temperaturer och leda till brandskador.
Kontrollera att inget ligger ovanpå nätadapterns strömkabel och att
kabeln inte ligger på ett sådant sätt att någon kan snubbla eller kliva på den.
Placera nätadaptern i ett ventilerat område, t ex på ett skrivbord eller på
golvet, när du använder datorn eller när du laddar upp batteriet. Täck inte över nätadaptern med papper eller andra föremål som leder till minskad avkylning. Du ska heller inte använda adaptern när den ligger i transportförpackningen.
Använd endast nätadaptrar och batterier som är godkända för att
användas tillsammans med datorn. Eventuell användning av annan typ av batteri eller nätadapter kan leda till brand eller explosion.
Om du använder en förlängningskabel till nätadaptern måste du
kontrollera att den totala amperestyrkan i de produkter som kopplas in i förlängningskabeln inte överstiger förlängningskabelns amperekapacitet.
För att undvika risker med elektriska chocker får du inte koppla in eller
koppla ur kablar eller göra underhåll eller omkonfigurering av denna produkt under åskväder.
Placera datorn på ett jämt underlag när du arbetar med den.
Kasta inte batterierna i elden eftersom de kan explodera. De kan
explodera. Hör efter med de lokala myndigheterna hur du ska göra dig av med dem.
Vid resor ska du inte checka in datorn som bagage. Den klarar av en
röntgenundersökning, men däremot inte en metalldetektor. Om du har datorn som handbagage måste du se till att du har ett laddat batteri tillgängligt om du blir tillfrågad att sätta på den.
A210
Användarhandbok iii
A210
När du reser med hårddisken uttagen ska du linda in den i ett icke
ledande material, t ex tyg eller papper. Om du tar enheten som ett handbagage ska du vara beredd på att sätta in den i datorn. Hårddisken kan genomgå en röntgenundersökning, men däremot klarar den inte av en metalldetektor.
Under resor ska du inte placera datorn i hyllutrymmen där den kan glida
omkring. Var försiktig så att du inte tappar datorn eller utsätter den för kraftiga stötar.
Skydda datorn, batteriet och hårddisken från miljöpåverkan så som
smuts, damm, mat, drycker, extrema temperaturer eller överexponering i solljus.
När du flyttar datorn mellan olika miljöer med stora temperatur-
och/eller luftfuktighetsskillnader, kan det uppstå kondens på eller i datorn. För att skydda datorn ska du vänta tills fukten dunstat bort innan du använder den igen.
När du drar ut kabeln ska du dra i kontakten eller den töjningsdämpande
slingan och inte i själva kabeln. När du drar ut kontakten ska du göra det rakt ut så att du in böjer stiften. Dessutom ska du innan du ansluter kabeln kontrollera att båda kontakterna är rättvända.
Innan du gör ren datorn ska du stänga av den, ta bort
strömförsörjningen och batteriet.
Hantera de olika delarna med stor försiktighet. Håll komponenter som
minnesmoduler i kanten och inte i stiften.
När du använder telefoniutrustningen tillsammans med datorn, måste vissa säkerhetsåtgärder vidtas för att minska risken för eldsvåda, elektriska stötar och personskada. Du bör bland annat tänka på följande:
Använd inte produkten i närheten av vatten, t ex badkar, handfat,
diskbänk eller tvättkar.
Undvik att använda en vanlig telefon under åskväder. Risken finns att
blixten kan orsaka skador.
Använd inte telefonen för att rapporterna gasläckor i närheten av läckan.
Använd endast den nätsladd som beskrivs i den här handboken.
Ersätt endast med en likadan eller motsvarande batterityp som
rekommenderas av tillverkaren.
Gör dig av med förbrukade batterier i enlighet med tillverkarens
instruktioner.
Du minimerar brandrisken genom att använda 26 AWG eller grövre
telelommunikationskablar.
Använd endast batteriet som kom med datorn eller ett extrabatteri. Om du använder fel batteri kan datorn förstöras.
TOSHIBA tar i sådana fall inget ansvar för eventuella skador.
iv Användarhandbok
EU-försäkran om överensstämmelse
Den här produkten är CE-märkt enligt gällande EG-direktiv, i synnerhet Rådets direktiv 89/336/EEG av den 3 maj 1989 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om elektromagnetisk kompatibilitet för bärbara datorer och elektroniska tillbehör inklusive medföljande nätadapter, Europaparlamentets och Rådets direktiv 1999/5/EG av den 9 mars 1999 om radioutrustning och teleterminalutrustning och om ömsesidigt erkännande av utrustningens överensstämmelse för implementerade telekommunikationstillbehör samt lågspänningsdirektivet 73/23/EEC för medföljande nätadapter.
Ansvarig för CE-märkningen är TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Tyskland.
Om du vill ha en kopia av relevant EU-försäkran om överensstämmelse går du till följande webbplats: http://epps.toshiba-teg.com.
GOST
A210
Följande information gäller endast EU:s medlemsstater:
Symbolen används för att visa att den här produkten inte kan hanteras som hushållsavfall. Se till att produkten kasseras enligt lokala föreskrifter eftersom en oriktig hantering kan skada människor och miljö. Om du vill ha mer detaljerad information om återvinning av produkten kontaktar du lokala myndigheter, företaget som sköter avfallshanteringen där du bor eller affären där du köpte produkten.
Den här symbolen finns endast på produkter inköpta i vissa länder.
Användarhandbok v
A210
Säkerhetsanvisningar för optisk enhet
Din A210-dator levereras med en av följande enheter installerad: DVD Super Multi (+-R DL), HD DVD ROM eller HD DVD-R.
Den optiska skivenheten innehåller ett lasersystem. För att du ska
kunna använda enheten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt att du läser dessa anvisningar noggrant och sparar dem för framtiden. Om enheten skulle behöva service ska du kontakta ett auktoriserat serviceställe.
Användning av kontroller och justeringar som avviker från dem som
specificeras i handboken kan resultera i farlig strålningsexponering.
Undvik strålning genom att låta släden vara stängd.
Den optiska enheten som används i den här datorn är utrustad med en laserenhet. En klassificeringsetikett med följande text sitter på enhetens utsida.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 KLASS 1 LASERPRODUKT
vi Användarhandbok
A210
Tillverkaren garanterar att enheten med ovanstående etikett följer föreskrifterna för laserprodukter vid tillverkningsdatumet enligt artikel 21 CFR (Code of Federal Regulations, USA, Department of Health & Human Services, Food and Drug Administration).
I andra länder överensstämmer produkten med de krav som finns uppställda i IEC 825 och EN60825 för laserprodukter enligt klass 1.
Den här datorn är utrustad med en av de optiska enheterna i listan nedan:
Tillverkare Typ
Pioneer DVD Super Multi (±R dubbellagring)
DVR-K17
Toshiba Samsung DVD Super Multi (±R dubbellagring)
TS-L632
Hitachi DVD Super Multi (±R dubbellagring)
GSA-T20N
Panasonic DVD Super Multi (±R dubbellagring)
UJ-850U
Teac DVD Super Multi (±R dubbellagring)
DV-W28EC
Toshiba HD DVD ROM
TS-L802A
Toshiba HD DVD-R
TS-L902A
Användarhandbok vii
A210
Varningsmeddelande för modem
Godkännanden
Utrustningen har godkänts (enligt Commission Decision ”CTR21”) för användning i det europeiska telefonnätet (PSTN).
På grund av skillnader mellan telefonnäten i olika länder/regioner är denna överensstämmelse dock inte någon försäkran om att produkten fungerar i alla anslutningspunkter i nätverken.
Om du råkar ut för problem bör du i första kontakta tillverkaren av utrustningen.
Telefonnätverkskompatibilitet
Den här produkten är avsedd att fungera med följande telenätverk. Den har testats och funnits uppfylla kraven i EG 201 121.
Tyskland ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010
och DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
Grekland ATAAB AN005, AN006 och GR01, 02, 03, 04
Portugal ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 och P03, 04,
Spanien ATAAB AN005, 007, 012 och ES01
Schweiz ATAAB AN002
Norge ATAAB AN002, 005, 007 och
Alla andra länder/regioner
Särskilda inställningar av parametrar eller programinställningar krävs för nätverken. Under respektive avsnitt i användarhandboken finns mer information.
Funktionen som kopplar ned linjen en kort stund och sedan kopplar upp den igen (Hookflash-funktion) är föremål för olika nationella godkännanden. Produkten har inte testats enligt nationella regler och därför garanterar vi inte att produkten fungerar i alla nationella nätverk.
08, 10
NO 01, 02
ATAAB AN003, 004
viii Användarhandbok
Allmänna föreskrifter
TOSHIBAs datorer är konstruerade för att optimera säkerhet, minimera påfrestningar och tåla de prövningar som bärbarhet medför. Vissa säkerhetsaspekter bör dock iakttas för att ytterligare minska risken för personskada eller skada på datorn.
Läs nedanstående allmänna säkerhetsanvisningar och observera varningarna i handbokens text.
Skapa en datorvänlig miljö
Placera datorn på en plan yta som är tillräckligt stor för att rymma datorn och andra tillbehör som du behöver, exempelvis en skrivare.
Lämna tillräckligt med utrymme runt datorn och övrig utrustning för ventilation så att överhettning förhindras.
Om du vill hålla driftsförhållandena perfekta för datorn ska du skydda din arbetsstation från:
Damm, fukt och direkt solljus.
Utrustning som genererar ett starkt elektromagnetiskt fält, exempelvis
stereohögtalare (utöver de högtalare som är anslutna till datorn) och högtalartelefoner.
Snabba förändringar i temperatur eller luftfuktighet och apparater som
framkallar temperaturförändringar, exempelvis luftkonditionering och värmeelement.
Extrem värme, kyla eller luftfuktighet.
Vätskor och frätande kemikalier.
A210
Belastningsskador
Läs häftet Instruktionshäfte för säkerhet och komfort. Den innehåller information om hur du förebygger belastningsskador, på händer och handleder, som kan orsakas av långvarigt arbete vid tangentbord. Kapitel 3, Komma igång, innehåller information om hur arbetsställningar och belysning samt arbetsplatsens utformning kan bidra till att minska fysiska påfrestningar.
Användarhandbok ix
A210
Värmevarning
Undvik lång fysisk kontakt med datorn. Om datorn används under en
längre period kan ytan bli het. Även om temperaturen inte känns särskilt hög kan långvarig kontakt med huden (exempelvis när du har datorn i knäet eller händerna på handlovsstödet) medföra att huden får lågvärmeskador.
Rör inte metallplattorna vid portarna när datorn använts under en längre
period eftersom de kan bli heta.
Nätadapterns yta kan bli het när den används, men detta är helt i sin
ordning. Om du behöver transportera nätadaptern, ska du koppla loss den och låt den svalna innan du flyttar den.
Lägg inte nätadaptern på ett värmekänsligt material eftersom materialet
kan skadas.
Tryck- och stötskador
Utsätt inte datorn för högt tryck eller hårda stötar eftersom detta kan skada komponenterna i datorn eller orsak andra störningar.
Mobiltelefoner
Ljudsystemet kan störas om du använder mobiltelefoner i närheten av datorn. Datorn kommer inte att skadas men vi rekommenderar att du inte har en mobiltelefon som du använder närmare är 30 cm från datorn.
Instruktionshäfte för säkerhet och komfort
All viktig information om säkerhet och rätt användning av datorn finns i det medföljande häftet Instruktionshäfte för säkerhet och komfort. Läs igenom det innan du börjar använda datorn.
x Användarhandbok

Innehållsförteckning

Förord
Handbokens innehåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Konventioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Checklista för tillbehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
Kapitel 1 Funktioner, verktyg och alternativ
Funktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Specialfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
TOSHIBA Value Added Package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Verktyg och program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Alternativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Kapitel 2 Beskrivning av datorn
Framsidan med bildskärmen hopfälld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Höger sida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Vänster sida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Baksidan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Undersidan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Framifrån med bildskärmen öppen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Kontrollampor för tangentbordet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Optisk diskenhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Kapitel 3 Komma igång
Ansluta nätadaptern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Fälla upp bildskärmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Slå på strömmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Starta för första gången . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Stänga av strömmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Starta om datorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Systemåterställningsalternativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Återställa förinstallerade program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
A210
Användarhandbok xi
A210
Kapitel 4
Datorns grundläggande funktioner
Använda pekplattan/tvålägesplattan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Tvålägesplattans funktion
(tvålägesplattan finns på vissa modeller) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Använda webbkameran (beror på vilken modell du har) . . . . . . . . . 4-3
Använda det interna modemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Trådlöst nätverk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Använda optiska skivenheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Skriva på CD-/DVD-skivor med en DVD Super Multi- eller
HD DVD-ROM-enhet med stöd för dubbellagrad inspelning . . . . 4-17
Skriva på CD-/DVD-/HD DVD-skivor på en HD DVD-R-enhet . . . . . 4-21
Using Ulead DVD MovieFactory® för TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
TOSHIBA Disc Creator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Skötsel av skivor och disketter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Knapp för TV-ut och HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Ställa in flera bildskärmar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Rengöra datorn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Flytta datorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Kapitel 5 Tangentbordet
Vanliga tangenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Funktionstangenterna F1 ... F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Mjuka tangenter: Fn-kombinationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Snabbtangenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Specialtangenter för Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Överliggande tangentbord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Framställa ASCII-tecken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Kapitel 6 Strömförsörjning och startlägen
Strömförsörjning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Lampor för strömförsörjning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Skötsel och hantering av huvudbatteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Byta huvudbatteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
TOSHIBAs lösenordsverktyg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Datorlägen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Automatisk av/på vid uppfällning/hopfällning av skärm . . . . . . . . 6-14
Automatiskt systemavstängnings-/viloläge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Kapitel 7 HW Setup
Använda HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Fönstret HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
xii Användarhandbok
A210
Kapitel 8
Extra utrustning
ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Minneskort för SD, SDHC, MMC, MS, MS Pro och xD. . . . . . . . . . . . 8-3
Extra minne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Extra huvudbatteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Extra nätadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Extern bildskärm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Teve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
i.LINK (IEEE1394a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Stöldskyddslås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Kapitel 9 Felsökning
Lösa problem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Kontrollista för maskinvara och system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
TOSHIBA-support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
Kapitel 10 Förbehåll
Bilaga A Specifikationer Bilaga B Skärmlägen Bilaga C Strömsladd och kontakter Bilaga D Om datorn blir stulen
Ordlista
Användarhandbok xiii
A210
xiv Användarhandbok

Förord

A210
Tack för att du valde en TOSHIBA dator i A210-serien. Denna kraftfulla dator har flera expansionsmöjligheter för bland annat multimediautrustning. Datorn är byggd för många års tillförlitlig användning.
Denna handbok beskriver hur du gör för att börja använda datorn. Här finns också detaljerad information om hur du konfigurerar datorn, grundläggande funktioner och handhavande, information om felsökning och hur du använder kringutrustning.
Om du inte har använt någon dator tidigare, eller om detta är din första bärbara dator, bör du börja med att läsa vad som står i kapitlen Funktioner,
verktyg och alternativ och Beskrivning av datorn, för att bekanta dig med
datorns funktioner och enhetstillbehör. Därefter bör du läsa Komma igång för att få stegvisa instruktioner om hur du ställer in datorn.
Om du är van datoranvändare bör du först läsa igenom hela detta förord för att se hur handboken är uppbyggd. Bekanta dig sedan med handboken genom att ögna igenom sidorna. Titta speciellt på avsnittet Specialfunktioner i Funktioner, verktyg och alternativ om du vill lära dig mer om de funktioner som är unika för datorn.

Handbokens innehåll

Den här handboken innehåller tio kapitel, fyra bilagor och en ordlista. Kapitel 1, Funktioner, verktyg och alternativ, ger en översikt över datorns
specialfunktioner, verktyg och tillbehör. Kapitel 2, Beskrivning av datorn, beskriver datorns delar och förklarar
kortfattat deras funktion. Kapitel 3, Komma igång, ger en snabb översikt över hur du gör för att börja
använda din dator samt tips om säkerhet och arbetsmiljö. Läs detta avsnitt när du installerar operativsystemet och återställer förinstallerade program.
Kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner, innehåller anvisningar om hur du använder följande enheter: pekplattan/tvålägesplattan, optiska skivenheter, det interna modemet samt kort för nätverk och trådlöst nätverk. Här finns även råd om hur du sköter datorn och skivorna.
Kapitel 5, Tangentbordet, beskriver speciella tangentbordsfunktioner, överliggande tangentbordet och snabbtangenter.
Användarhandbok xv
A210
Kapitel 6, Strömförsörjning och startlägen, innehåller information om datorns strömförsörjning.
Kapitel 7, HW Setup, ger en introduktion till programmet TOSHIBA Hardware Setup.
Kapitel 8, Extra utrustning, innehåller information om de maskinvarutillbehör som finns att köpa.
Kapitel 9, Felsökning, innehåller information om diagnostiska test och förslag på vad du kan göra om datorn inte verkar fungera som den ska.
Kapitel 10, Förbehåll, innehåller information om förbehåll relaterade till datorn.
Bilaga A innehåller teknisk information om datorn.
I Ordlista hittar du förklaringar till allmänna datatermer och förkortningar som används i texten.

Konventioner

Denna handbok använder följande konventioner för att beskriva, markera och framhäva termer och anvisningar.
Förkortningar
Första gången en förkortning förekommer, och när det behövs för tydlighetens skull, skrivs den ut inom parentes, exempelvis ROM (Read Only Memory). Till exempel: Read Only Memory (ROM). Förkortningar finns också definierade i Ordlista.
Symboler
Symboler representerar portar, knappar och andra delar på datorn. För datorns kontrollpanel används också symboler för att visa vilken komponent som avses.
Tangenter
I texten beskrivs hur du med hjälp av tangenttryckningar aktiverar olika funktioner. Tangentsymboler markeras med ett avvikande teckensnitt. Exempelvis skrivs Retur-tangenten Retur.
Tangentkombinationer
Vissa funktioner aktiveras genom att du trycker på två eller flera tangenter samtidigt. Sådana tangentkombinationer skrivs i boken med tangentsymbolerna åtskilda av ett plustecken (+). Till exempel Ctrl + C betyder att du ska hålla ned Ctrl och samtidigt trycka på C. Om tre tangenter anges håller du ned de två första och trycker samtidigt på den tredje.
DISKCOPY A: B: När det krävs att du exempelvis ska klicka på en
ikon eller skriva in text visas ikonens namn, eller den text som du ska skriva, med det teckensnitt som visas här till vänster.
xvi Användarhandbok
Bildskärm
A210
S ABC
Namn på fönster, ikoner eller text som genereras av datorn och visas på skärmen, skrivs i boken med den stil som visas här till vänster.
Meddelanden
I boken används nedanstående två typer av meddelanden för att göra dig uppmärksam på viktig information. Alla typer av meddelanden identifieras såsom visas här nedan.
Varning! Här visas information om att data kan förloras eller skada uppstå om du använder utrustningen på fel sätt eller inte följer anvisningarna.
Läs detta. Information om hur du använder utrustningen på bästa sätt.
Terminologi
Den här termen är definierad på följande sätt i det här dokumentet:
Start
Ordet ”Start” avser knappen ” ” i Microsoft Windows Vista™.
®
Användarhandbok xvii
A210

Checklista för tillbehör

Packa försiktigt upp datorn. Behåll lådan och förpackningsmaterialet för framtida bruk. Kontrollera att du har följande:
Maskinvara
A210 Bärbar dator
Universell nätadapter och nätsladd
Modemkabel (ingår i vissa modeller)
Programvara
Följande programvara finns förinstallerad på hårddisken:
Microsoft
DVD-videospelare
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Direct Disc Writer
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA Assist
Verktyg för TOSHIBA SD Memory Card Format
TOSHIBA Acoustic Silencer
TOSHIBA HW Setup
TOSHIBA Value Added Package Utility
TOSHIBA verktyg för administratörslösenord
Ulead DVD MovieFactory
Onlinehandbok
Produktåterställningsskiva (medföljer vissa modeller)
®
Windows Vista™
®
Om du använder andra drivrutiner än de som förinstallerats eller distribuerats, kan det hända att systemet inte kommer att fungera på ett tillfredsställande sätt.
SD Memory Card Format Utility och andra SD-funktioner ingår i TOSHIBA SD Memory Utilities. När du vill avinstallera SD-verktygen klickar du på Start -> Kontrollpanelen -> Avinstallera ett program och väljer sedan TOSHIBA SD Memory Utilities.
xviii Användarhandbok
Dokumentation
Till datorn hör följande dokumentation:
A210 Bärbar dator Användarhandbok
A210 Komma igång
®
Microsoft
Windows Vista™ Snabbstartsguide (medföljer vissa
modeller)
Instruktionshäfte för säkerhet och komfort
Garantiinformation
Säkerhetskopior
Produktåterställningsskiva
Om något saknas bör du genast kontakta återförsäljaren.+
A210
Användarhandbok xix
A210
xx Användarhandbok
Kapitel 1
Funktioner, verktyg och alternativ
I det här kapitlet identifieras datorns speciella funktioner, alternativ och tillbehör.
Det kan hända att vissa av de funktioner som beskrivs i den här handboken inte fungerar korrekt om du använder ett annat operativsystem än det som installerats av TOSHIBA.

Funktioner

Processor
®
AMD
Turion™ 64 X2 Mobile Technology
A210
Även andra processorer kan erbjudas.
Förbehåll (CPU)
Mer information om förbehåll beträffande processorn finns i kapitel 10,
Förbehåll.
Kretskort
Mobile AMD® RX690/RS690MC Chipset Realtek High Definition-ljudcodec ALC268 TEXAS INSTRUMENTS-kortläsare och
1394a-styrenhet PCI8402 10M/100M-nätverkskort RTL8101E
Användarhandbok 1-1
A210
Minne
Grafiksystemet i datorn kan utnyttja delar av huvudminnet för att ge bättre grafikprestanda och därmed minska minnesutrymmet för andra datoraktiviteter. Hur mycket som tilldelas till grafiken varierar beroende på grafiksystemet, vilka program som används, minnets storlek och andra faktorer.
Kortplatser Två DDRII SO-DIMM-minnesmoduler kan
installeras i de två kortplatserna och maximalt ge 4 GB systemminne.
Storleken på systemminnet beror på vilken modell du har köpt.
Bildskärmsminne Beroende på vilken modell du har:
Integrerat bildskärmsminne i Gfx med ATI Radeon™ X1200, upp till 831 MB delat med huvudminnet.
(för huvudminne på mer än 1 GB) ATI Mobility Radeon™ HD2400, 128 MB VRAM ATI Mobility Radeon™
HD2600, 256 MB VRAM
BIOS
1 MB Flash-ROM för system-BIOS Inställt för minnet eller hårddisk Olika snabbtangenter för systemfunktioner Fullständig ACPI 1.0b-funktion
Strömförsörjning
Batteri 3-cells litium-jonbatteri med 10,8 V * 2000 mAh*
6-cells litium-jonbatteri med 10,8 V * 4000 mAh 9-cells litium-jonbatteri med 10,8 V * 6000 mAh Uppladdning 12 timmar eller mer till 100 %
batterikapacitet med datorn påslagen. Cirka 4 timmars laddningstid till 100 %
batterikapacitet med datorn avstängd. Cirka 1,5 dagars urladdningstid i viloläge för
9-cellsbatteriet, 1 dag för 6-cellsbatteriet och 0,5 dagar för 3-cellsbatteriet.
Urladdning i avstängt läge ca 1 månad. * Det här batteriets tillgänglighet beror på
vilken modell du köpt.
1-2 Användarhandbok
Förbehåll (batteriets livslängd)
Mer information om förbehåll beträffande batteriets kapacitet finns i kapitel 10, Förbehåll.
A210
Batteri för realtidsklocka
Nätadapter Den universella nätadaptern strömförsörjer
Datorn har ett inbyggt batteri som säkerhet för realtidsklockan, kalendern och andra inställningar. Detta batteri behåller laddningen i cirka en månad om ingen extern strömkälla ansluts.
systemet och laddar batterierna. Nätadaptern levereras med löstagbar nätkabel.
Pekplatta/tvålägesplatta
En pekplatta med kontrollknappar vid handledsstödet gör att du kan styra skärmpekaren.
Pekplattan har två lägen. I standardläget har du normala pekplattefunktioner, men när du slår lätt i det övre högra hörnet av pekplattan aktiveras ett avancerat läge. När du knackar nästa gång aktiveras standardläget igen.
Volymkontrollen på den högra sidan av pekplattan och utskriftsknappen kanske inte fungerar i vissa program.
Bildskärm
15,4-tums TFT-skärm med en upplösning på 1 280 x 800 bildpunkter.
Förbehåll (LCD)
Mer information om förbehåll beträffande bildskärmen finns i kapitel 10,
Förbehåll.
Grafikstyrenhet Mobile AMD
ATI Mobility Radeon™ HD2400, ATI Mobility Radeon™ HD2600 grafikstyrenhet (beroende på vilken modell du har)
Grafikstyrenheten maximerar bildskärmens prestanda. Mer information finns i avsnittet
Skärmlägen i bilaga B.
Användarhandbok 1-3
®
ATI Radeon™ X1200,
A210
Förbehåll (grafikstyrenheten)
Mer information om förbehåll beträffande grafikstyrenheten finns i kapitel 10, Förbehåll.
Enheter
Inbyggd hårddisk Beroende på vilken modell du har:
9,5 mm 2,5 tumshårddisk (60/80/100/120/160/200 GB)
12,5 mm 2,5 tumshårddisk (160/200/250/300 GB) Seriell ATA 2,5
Förbehåll (hårddiskens kapacitet)
Mer information om förbehåll beträffande hårddiskens kapacitet finns i kapitel 10, Förbehåll.
DVD Super Multi­enhet för ±R-dubbellagring
En del modeller är utrustade med en normalstor DVD Super Multi-enhet (±R-dubbellagring). Med enheten kan du spela in data på CD/DVD-skivor samt använda CD/DVD-skivor i storlekarna 12 cm och 8 cm utan adapter. Enheten läser DVD-ROM-skivor med maximalt 8x hastighet och CD-ROM-skivor med maximalt 24x hastighet. Den skriver CD-R-skivor med upp till 24x hastighet, CD-RW-skivor med upp till 16x hastighet, DVD-R-skivor med upp till 8x hastighet, DVD-RW-skivor med högst 6x hastighet, DVD+RW-skivor med högst 8x hastighet, DVD+R-skivor med högst 8x hastighet, DVD+R-skivor (dubbellager) med högst 2,4x hastighet, DVD-R-skivor (dubbellager) med högst 4x hastighet och DVD-RAM-skivor med högst 5x hastighet. Enheten stöder samma format som CD-RW/DVD-ROM-enheten samt följande:
DVD-ROM DVD-Video
DVD-R DVD-RW
DVD+R DVD+RW
DVD-RAM DVD+R (dubbellagring)
CD-R CD-RW
CD-DA CD-Text
DVD-R (dubbellager)
Photo CD (en session/flera sessioner)
CD-ROM Mode1, Mode2
CD-ROMXA Mode2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
1-4 Användarhandbok
A210
HD DVD-ROM-enhet Vissa modeller är utrustade med en normalstor
HD DVD-ROM-enhet där det går att läsa HD DVD-ROM-skivor med max 1x hastighet, DVD-ROM-skivor med max 8x hastighet och CD-ROM-skivor med max 24x hastighet. Den skriver CD-R-skivor med max 16x hastighet, CD-RW-skivor med max 10x hastighet, DVD-R-skivor med max 4x hastighet, DVD-RW-skivor med max 6x hastighet, DVD+RW-skivor med max 4x hastighet, DVD+R-skivor med max 4x hastighet, DVD+R-skivor (dubbellager) med max 2,4x hastighet, DVD-R-skivor (dubbellager) med max 2x hastighet och DVD-RAM-skivor med max 3x hastighet. Den här enheten stöder följande:
HD DVD-ROM DVD-ROM
DVD-R DVD-RW
DVD+R DVD+RW
DVD-RAM DVD-Video
CD-R CD-RW
CD-DA CD-Text
DVD-R (dubbellager)
DVD+R (dubbellager)
Photo CD (en session/flera sessioner)
CD-ROM Mode1, Mode2
CD-ROMXA Mode2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Användarhandbok 1-5
A210
HD DVD-R-enhet Vissa modeller är utrustade med en normalstor
HD DVD-ROM-enhet där det går att läsa HD DVD-ROM-skivor med max 1x hastighet, HD DVD-R-skivor med max 1x hastighet, DVD-ROM-skivor med max 8x hastighet och CD-ROM-skivor med max 24x hastighet. Den skriver CD-R-skivor med max 16x hastighet, CD-RW-skivor med max 10x hastighet, DVD-R-skivor med max 4x hastighet, DVD-RW-skivor med max 6x hastighet, DVD+RW-skivor med max 4x hastighet, DVD+R-skivor med max 4x hastighet, DVD+R-skivor (dubbellager) med max 2,4x hastighet, DVD-R-skivor (dubbellager) med max 2x hastighet, DVD-RAM-skivor med max 3x hastighet och HD DVD-R med max 1x hastighet. Den här enheten stöder följande:
HD DVD-ROM DVD-ROM
HD DVD-R DVD-RW
DVD-R DVD+RW
DVD+R DVD-Video
DVD-RAM CD-RW
CD-R CD-Text
CD-DA
DVD-R (dubbellager)
DVD+R (dubbellager)
Photo CD (en session/flera sessioner)
CD-ROM Mode1, Mode2
CD-ROMXA Mode2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Platser (beroende på konfiguration)
Kortplats för digitala medier (SD/SDHC/ MMC/MS/MS Pro/xD)
ExpressCard Express Card-kortplatsen kan rymma två
1-6 Användarhandbok
Med den här kortplatsen kan du enkelt överföra data från enheter, exempelvis digitalkameror och handdatorer, som använder flash-minne.
Du kan använda en minnesmodul i den här kortplatsen.
moduler i standardformat; en Express Card/ 34-modul och en Express Card/54-modul. En Express Card-modul är ett litet kort baserat på PCI Express-tekniken och USB-gränssnittet.
Portar (varierar med konfiguration)
A210
Extern bildskärm Till denna 15-stifts, analoga VGA-port ansluter du
VESA DDC2B-kompatibla enheter.
Universell seriebuss Datorn har fyra USB-portar enligt USB 2.0-
standarden för dataöverföringshastigheter 40 gånger snabbare än USB 1.1 (vilka även går att använda i denna dator).
i.LINK (IEEE1394a) Den här porten möjliggör dataöverföring i hög
hastighet direkt från externa enheter, exempelvis digitala videokameror.
HDMI HDMI-gränssnittet (High Definition Multimedia
Interface) används för att ansluta andra HD-enheter, som t.ex. TV-apparater och DVD-spelare.
CIR Infraröd port för enheter som t.ex. en fjärrkontroll.
TV-ut 4-stifts S-videoporten är kompatibel med
TV-standarderna PAL och NTSC, stöd för Macrovision 7.02 kopieringsskydd.
Multimedia
Webbkamera (beroende på konfiguration)
Ljudsystem I det Windows
Spela in/skicka still- eller videobilder med den här inbyggda webbkameran.
®
-kompatibla ljudsystemet ingår interna högtalare samt uttag för en extern mikrofon och hörlurar.
Hörlursuttag Ett standard 3,5-millimeters stereouttag för
anslutning av externa hörlurar och högtalare.
Mikrofonuttag En 3,5 mm standardminikontakt för anslutning av
monomikrofon.
Användarhandbok 1-7
A210
Kommunikation (beroende på konfiguration)
Modem Med det inbyggda modemet kan du överföra fax
LAN Det finns inbyggda funktioner i datorn för
Trådlöst nätverk Den här datorn är utrustad med ett mini-PCI-kort
Bluetooth Bluetooth är en teknik för trådlös överföring
och data. Det finns stöd för V.90- eller V.92-standarden beroende på land och en modemkontakt för anslutning till en telefonlinje. Hastigheten på data- och faxöverföring är beroende av förhållandena i den analoga telefonanslutningen.
Ethernet 10 Mbit/s, 10BASE-T), Fast Ethernet (100 Mbit/s, 100BASE-TX) och Gigabit Ethernet (1 000 Mbit/s, 1000BASE-T).
för trådlös kommunikation. Kortet är kompatibelt med andra lokala nätverk enligt följande:
802.11a/b/g/n för trådlös kommunikation/
802.11a/b/g för trådlös kommunikation/802.11b/g för trådlös kommunikation. Den är försedd med frekvenskanalval (2,4 eller 5 GHz) med möjlighet till roaming över flera kanaler.
på korta avstånd i personliga nätverk (PAN, Personal Area Networks) mellan olika typer av närliggande enheter som exempelvis mobiltelefoner och digitalkameror.
Säkerhet
Lösenord för start av datorn Två lösenordsnivåer
Plats för stöldskyddslås
Du kan fästa en låskabel som håller fast datorn vid ett bord eller något annat stort eller tungt föremål.
1-8 Användarhandbok

Specialfunktioner

Funktionerna nedan är antingen unika för TOSHIBAs datorer eller avancerade funktioner som gör datorn enklare att använda.
A210
TOSHIBA Value Added Package
Automatisk avstängning av bildskärmen
Automatisk avstängning av hårddisk
Automatiskt vilo-/vänteläge
Överliggande tangentbord
Du ändrar systemkonfigurationen enkelt med tangentkombinationer direkt från tangentbordet utan att behöva starta något konfigurationsprogram.
Strömmen till den inbyggda bildskärmen bryts automatiskt om tangentbordet eller pekdonet inte används under en viss tidsperiod. Strömmen återställs när en tangent trycks ned eller pekdonet används. Du kan ange tidsperioden i Energialternativ.
Strömmen till hårddisken bryts automatiskt om hårddisken inte används under en angiven tidsperiod. Strömmen kopplas åter på när hårddisken används. Du kan ange tidsperioden i Energialternativ.
Den här funktionen använder du för att försätta datorn i vilo- eller vänteläge när ingen inmatning sker eller när hårddisken inte arbetar under en angiven tidsperiod. Du kan ange tidsperioden och väljer antingen vilo- eller vänteläge (System Standby eller System Hibernate) i Energialternativ.
Ett numeriskt tangentbord med 10 tangenter är inbyggt i tangentbordet. Mer information om hur du använder det överliggande tangentbordet finns i avsnittet Överliggande tangentbord i Kapitel 5, Tangentbordet.
Lösenord för start av datorn
Batterisparläge Den här funktionen sparar batterienergi. Du
Sekretessfunktion En specifik snabbtangentsfunktion låser
Av/på vid hop-/ uppfällning av skärm
Användarhandbok 1-9
Det finns två lösenordsnivåer, administratör och användare, som du kan använda för att förhindra obehörig användning av datorn.
ställer in energihanteringen i Energialternativ.
systemet vilket skyddar datorn mot obehörig användning.
Funktionen stänger av systemet när bildskärmen fälls ihop och slår på den när bildskärmen fälls upp. Du kan göra inställningarna i Energialternativ.
A210
Automatiskt viloläge vid låg batterinivå
Viloläge Om du måste avbryta ditt arbete kan du stänga
Vänteläge I vänteläget finns det fortfarande ström i datorn,
Spara alltid all information innan du aktiverar avstängningsläget.
Installera inte eller ta bort minnesmoduler medan datorn är i
vänteläget. Datorn eller modulen kan skadas om du gör det.
Ta inte bort batteriet medan datorn är i vänteläge. Alla data som finns i
minnet raderas nämligen då.
När strömmen i batteriet börjar ta slut och du inte kan fortsätta arbeta med datorn, stängs datorn av automatiskt och försätts i viloläge. Du kan göra inställningarna i Energialternativ.
av datorn utan att först avsluta det program du använder. Innehållet i minnet sparas på hårddisken. När du sedan slår på datorn igen kan du fortsätta att arbeta där du slutade. Mer information finns i avsnittet Slå på strömmen i kapitel 3, Komma igång.
men processorn och alla andra enheter försätts i ett lågenergiläge. När datorn är försatt i vänteläge lyser kontrollampan för ström med ett gult sken. Datorn försätts i vänteläge oberoende av vilolägesinställningarna. Mer information finns i avsnittet Slå på strömmen i kapitel 3, Komma
igång.

TOSHIBA Value Added Package

I det här avsnittet beskrivs funktionerna för de TOSHIBA-komponenter som finns förinstallerade på datorn.
TOSHIBA Power Saver
TOSHIBA Button Support
TOSHIBA Diagnosverktyg för pc
1-10 Användarhandbok
Med TOSHIBA Power Saver får du funktioner för att på ett mer varierat sätt kunna hantera strömförsörjningen.
Den här funktionen styr datorns knappfunktion. Du kan byta startprogram från knappen.
I TOSHIBA Diagnosverktyg för pc visas grundinställningarna för systemet och här kan du även testa funktionerna för viss inbyggd maskinvara.
Loading...
+ 140 hidden pages