Första upplagan Juni 2007
Äganderätt och upphovsrätt för musik, video, datorprogram, databaser osv
skyddas av upphovsrättslagar. Upphovsrättsskyddat material får endast
kopieras för egen användning eller för användning i hemmet. Om du utöver
begränsningarna ovan kopierar (inklusive överför dataformat) eller ändrar
sådant material, överför eller distribuerar det via Internet utan samtycke
från ägaren av upphovsrätten kan det leda till skadestånd och/eller rättslig
påföljd på grund av överträdelse mot upphovsrätten eller personliga
rättigheter. Notera vilka upphovsrättslagar som gäller innan du använder
den här produkten för kopiering av upphovsrättsskyddat arbete eller utför
andra handlingar. Observera att du kan överträda ägarens rättigheter som
skyddas av upphovsrättslagen om du använder omkopplingsfunktionen för
skärmläget (till exempel lägena Wide och Wide Zoom) på den här
produkten för att visa förstorade bilder/videoklipp på kaféer eller hotell med
syfte att göra vinst eller visa dem offentligt.
Ansvarsfriskrivning
Handboken har granskats med avseende på innehållets riktighet.
De instruktioner och beskrivningar som finns här gäller för den bärbara
datorn i A210-serien när den här handboken trycktes. Efterföljande datorer
och handböcker kan emellertid komma att undergå förändringar utan
föregående meddelande. TOSHIBA påtar sig inget ansvar för skador som
åsamkas direkt eller indirekt genom fel, försummelser eller avvikelser
mellan datorn och användarhandboken.
Varumärken
IBM är ett registrerat varumärke och IBM PC, OS/2 och PS/2 är
varumärken som tillhör International Business Machines Corporation.
Celeron, Intel, Intel SpeedStep, Pentium, Intel Core och Centrino är
varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation.
MS-DOS, Microsoft, Windows och DirectX är registrerade varumärken och
Windows Vista är ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation.
Centronics är ett registrerat varumärke som tillhör Centronics Data
Computer Corporation.
Photo CD är ett varumärke som tillhör Eastman Kodak.
Bluetooth är ett registrerat varumärke som ägs av respektive ägare och
används av TOSHIBA under licens.
iLINK är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
Andra varumärken och registrerade varumärken som inte visas ovan kan
förekomma i handboken.
iiAnvändarhandbok
Page 3
Licensmeddelande från Macrovision
Den här produkten innehåller upphovsrättsskyddad teknik och den skyddas
av amerikanska patent och andra immateriella rättigheter. Användning av
denna upphovsrättsskyddade teknik måste sanktioneras av Macrovision.
Produkten är endast avsedd för hemmabruk och annan begränsad visning,
om inte annat godkänts av Macrovision. Bakåtutvecklande eller
demontering är förbjudet.
När du arbetar med datorn
Arbeta inte med den bärbara datorn i knät under en längre tidsperiod.
Vid långvarigt arbete kan värme ackumuleras i bottenplattan. Värmen kan i
sin tur orsaka obehag och i värsta fall brännskador.
■ Försök inte med att sköta underhållet av datorenheten själv.
Följ installationsanvisningarna noggrant.
■ Placera inte batteriet i byxfickan, portmonnän eller annan behållare där
det kan finnas metallföremål (t ex bilnycklar) som kan kortsluta
batteripolerna. Den resulterande strömstyrkan kan orsaka extremt höga
temperaturer och leda till brandskador.
■ Kontrollera att inget ligger ovanpå nätadapterns strömkabel och att
kabeln inte ligger på ett sådant sätt att någon kan snubbla eller kliva
på den.
■ Placera nätadaptern i ett ventilerat område, t ex på ett skrivbord eller på
golvet, när du använder datorn eller när du laddar upp batteriet.
Täck inte över nätadaptern med papper eller andra föremål som leder
till minskad avkylning. Du ska heller inte använda adaptern när den
ligger i transportförpackningen.
■ Använd endast nätadaptrar och batterier som är godkända för att
användas tillsammans med datorn. Eventuell användning av annan typ
av batteri eller nätadapter kan leda till brand eller explosion.
■ Om du använder en förlängningskabel till nätadaptern måste du
kontrollera att den totala amperestyrkan i de produkter som kopplas in i
förlängningskabeln inte överstiger förlängningskabelns
amperekapacitet.
■ För att undvika risker med elektriska chocker får du inte koppla in eller
koppla ur kablar eller göra underhåll eller omkonfigurering av denna
produkt under åskväder.
■ Placera datorn på ett jämt underlag när du arbetar med den.
■ Kasta inte batterierna i elden eftersom de kan explodera. De kan
explodera. Hör efter med de lokala myndigheterna hur du ska göra dig
av med dem.
■ Vid resor ska du inte checka in datorn som bagage. Den klarar av en
röntgenundersökning, men däremot inte en metalldetektor. Om du har
datorn som handbagage måste du se till att du har ett laddat batteri
tillgängligt om du blir tillfrågad att sätta på den.
A210
Användarhandbokiii
Page 4
A210
■ När du reser med hårddisken uttagen ska du linda in den i ett icke
ledande material, t ex tyg eller papper. Om du tar enheten som ett
handbagage ska du vara beredd på att sätta in den i datorn. Hårddisken
kan genomgå en röntgenundersökning, men däremot klarar den inte av
en metalldetektor.
■ Under resor ska du inte placera datorn i hyllutrymmen där den kan glida
omkring. Var försiktig så att du inte tappar datorn eller utsätter den för
kraftiga stötar.
■ Skydda datorn, batteriet och hårddisken från miljöpåverkan så som
smuts, damm, mat, drycker, extrema temperaturer eller överexponering
i solljus.
■ När du flyttar datorn mellan olika miljöer med stora temperatur-
och/eller luftfuktighetsskillnader, kan det uppstå kondens på eller i
datorn. För att skydda datorn ska du vänta tills fukten dunstat bort innan
du använder den igen.
■ När du drar ut kabeln ska du dra i kontakten eller den töjningsdämpande
slingan och inte i själva kabeln. När du drar ut kontakten ska du göra det
rakt ut så att du in böjer stiften. Dessutom ska du innan du ansluter
kabeln kontrollera att båda kontakterna är rättvända.
■ Innan du gör ren datorn ska du stänga av den, ta bort
strömförsörjningen och batteriet.
■ Hantera de olika delarna med stor försiktighet. Håll komponenter som
minnesmoduler i kanten och inte i stiften.
När du använder telefoniutrustningen tillsammans med datorn, måste
vissa säkerhetsåtgärder vidtas för att minska risken för eldsvåda,
elektriska stötar och personskada. Du bör bland annat tänka på följande:
■ Använd inte produkten i närheten av vatten, t ex badkar, handfat,
diskbänk eller tvättkar.
■ Undvik att använda en vanlig telefon under åskväder. Risken finns att
blixten kan orsaka skador.
■ Använd inte telefonen för att rapporterna gasläckor i närheten av läckan.
■ Använd endast den nätsladd som beskrivs i den här handboken.
■ Ersätt endast med en likadan eller motsvarande batterityp som
rekommenderas av tillverkaren.
■ Gör dig av med förbrukade batterier i enlighet med tillverkarens
instruktioner.
■ Du minimerar brandrisken genom att använda 26 AWG eller grövre
telelommunikationskablar.
Använd endast batteriet som kom med datorn eller ett extrabatteri. Om du
använder fel batteri kan datorn förstöras.
TOSHIBA tar i sådana fall inget ansvar för eventuella skador.
ivAnvändarhandbok
Page 5
EU-försäkran om överensstämmelse
Den här produkten är CE-märkt enligt gällande EG-direktiv, i synnerhet
Rådets direktiv 89/336/EEG av den 3 maj 1989 om tillnärmning av
medlemsstaternas lagstiftning om elektromagnetisk kompatibilitet för
bärbara datorer och elektroniska tillbehör inklusive medföljande
nätadapter, Europaparlamentets och Rådets direktiv 1999/5/EG av den
9 mars 1999 om radioutrustning och teleterminalutrustning och om
ömsesidigt erkännande av utrustningens överensstämmelse för
implementerade telekommunikationstillbehör samt lågspänningsdirektivet
73/23/EEC för medföljande nätadapter.
Ansvarig för CE-märkningen är TOSHIBA EUROPE GmbH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Tyskland.
Om du vill ha en kopia av relevant EU-försäkran om överensstämmelse
går du till följande webbplats: http://epps.toshiba-teg.com.
GOST
A210
Följande information gäller endast EU:s medlemsstater:
Symbolen används för att visa att den här produkten inte kan
hanteras som hushållsavfall. Se till att produkten kasseras enligt
lokala föreskrifter eftersom en oriktig hantering kan skada
människor och miljö. Om du vill ha mer detaljerad information
om återvinning av produkten kontaktar du lokala myndigheter,
företaget som sköter avfallshanteringen där du bor eller affären
där du köpte produkten.
Den här symbolen finns endast på produkter inköpta i vissa länder.
Användarhandbokv
Page 6
A210
Säkerhetsanvisningar för optisk enhet
Din A210-dator levereras med en av följande enheter installerad:
DVD Super Multi (+-R DL), HD DVD ROM eller HD DVD-R.
■ Den optiska skivenheten innehåller ett lasersystem. För att du ska
kunna använda enheten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt att
du läser dessa anvisningar noggrant och sparar dem för framtiden.
Om enheten skulle behöva service ska du kontakta ett auktoriserat
serviceställe.
■ Användning av kontroller och justeringar som avviker från dem som
specificeras i handboken kan resultera i farlig strålningsexponering.
■ Undvik strålning genom att låta släden vara stängd.
Den optiska enheten som används i den här datorn är utrustad med en
laserenhet. En klassificeringsetikett med följande text sitter på enhetens
utsida.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
KLASS 1 LASERPRODUKT
viAnvändarhandbok
Page 7
A210
Tillverkaren garanterar att enheten med ovanstående etikett följer
föreskrifterna för laserprodukter vid tillverkningsdatumet enligt artikel 21
CFR (Code of Federal Regulations, USA, Department of Health & Human
Services, Food and Drug Administration).
I andra länder överensstämmer produkten med de krav som finns
uppställda i IEC 825 och EN60825 för laserprodukter enligt klass 1.
Den här datorn är utrustad med en av de optiska enheterna i listan nedan:
TillverkareTyp
PioneerDVD Super Multi (±R dubbellagring)
DVR-K17
Toshiba SamsungDVD Super Multi (±R dubbellagring)
TS-L632
HitachiDVD Super Multi (±R dubbellagring)
GSA-T20N
PanasonicDVD Super Multi (±R dubbellagring)
UJ-850U
TeacDVD Super Multi (±R dubbellagring)
DV-W28EC
ToshibaHD DVD ROM
TS-L802A
ToshibaHD DVD-R
TS-L902A
Användarhandbokvii
Page 8
A210
Varningsmeddelande för modem
Godkännanden
Utrustningen har godkänts (enligt Commission Decision ”CTR21”) för
användning i det europeiska telefonnätet (PSTN).
På grund av skillnader mellan telefonnäten i olika länder/regioner är denna
överensstämmelse dock inte någon försäkran om att produkten fungerar i
alla anslutningspunkter i nätverken.
Om du råkar ut för problem bör du i första kontakta tillverkaren av
utrustningen.
Telefonnätverkskompatibilitet
Den här produkten är avsedd att fungera med följande telenätverk. Den har
testats och funnits uppfylla kraven i EG 201 121.
TysklandATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010
och DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
GreklandATAAB AN005, AN006 och GR01, 02, 03, 04
PortugalATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 och P03, 04,
SpanienATAAB AN005, 007, 012 och ES01
SchweizATAAB AN002
NorgeATAAB AN002, 005, 007 och
Alla andra
länder/regioner
Särskilda inställningar av parametrar eller programinställningar krävs för
nätverken. Under respektive avsnitt i användarhandboken finns mer
information.
Funktionen som kopplar ned linjen en kort stund och sedan kopplar upp
den igen (Hookflash-funktion) är föremål för olika nationella
godkännanden. Produkten har inte testats enligt nationella regler och
därför garanterar vi inte att produkten fungerar i alla nationella nätverk.
08, 10
NO 01, 02
ATAAB AN003, 004
viiiAnvändarhandbok
Page 9
Allmänna föreskrifter
TOSHIBAs datorer är konstruerade för att optimera säkerhet, minimera
påfrestningar och tåla de prövningar som bärbarhet medför. Vissa
säkerhetsaspekter bör dock iakttas för att ytterligare minska risken för
personskada eller skada på datorn.
Läs nedanstående allmänna säkerhetsanvisningar och observera
varningarna i handbokens text.
Skapa en datorvänlig miljö
Placera datorn på en plan yta som är tillräckligt stor för att rymma datorn
och andra tillbehör som du behöver, exempelvis en skrivare.
Lämna tillräckligt med utrymme runt datorn och övrig utrustning för
ventilation så att överhettning förhindras.
Om du vill hålla driftsförhållandena perfekta för datorn ska du skydda din
arbetsstation från:
■ Damm, fukt och direkt solljus.
■ Utrustning som genererar ett starkt elektromagnetiskt fält, exempelvis
stereohögtalare (utöver de högtalare som är anslutna till datorn) och
högtalartelefoner.
■ Snabba förändringar i temperatur eller luftfuktighet och apparater som
framkallar temperaturförändringar, exempelvis luftkonditionering och
värmeelement.
■ Extrem värme, kyla eller luftfuktighet.
■ Vätskor och frätande kemikalier.
A210
Belastningsskador
Läs häftet Instruktionshäfte för säkerhet och komfort. Den innehåller
information om hur du förebygger belastningsskador, på händer och
handleder, som kan orsakas av långvarigt arbete vid tangentbord. Kapitel
3, Komma igång, innehåller information om hur arbetsställningar och
belysning samt arbetsplatsens utformning kan bidra till att minska fysiska
påfrestningar.
Användarhandbokix
Page 10
A210
Värmevarning
■ Undvik lång fysisk kontakt med datorn. Om datorn används under en
längre period kan ytan bli het. Även om temperaturen inte känns särskilt
hög kan långvarig kontakt med huden (exempelvis när du har datorn i
knäet eller händerna på handlovsstödet) medföra att huden får
lågvärmeskador.
■ Rör inte metallplattorna vid portarna när datorn använts under en längre
period eftersom de kan bli heta.
■ Nätadapterns yta kan bli het när den används, men detta är helt i sin
ordning. Om du behöver transportera nätadaptern, ska du koppla loss
den och låt den svalna innan du flyttar den.
■ Lägg inte nätadaptern på ett värmekänsligt material eftersom materialet
kan skadas.
Tryck- och stötskador
Utsätt inte datorn för högt tryck eller hårda stötar eftersom detta kan skada
komponenterna i datorn eller orsak andra störningar.
Mobiltelefoner
Ljudsystemet kan störas om du använder mobiltelefoner i närheten av
datorn. Datorn kommer inte att skadas men vi rekommenderar att du inte
har en mobiltelefon som du använder närmare är 30 cm från datorn.
Instruktionshäfte för säkerhet och komfort
All viktig information om säkerhet och rätt användning av datorn finns i det
medföljande häftet Instruktionshäfte för säkerhet och komfort. Läs igenom
det innan du börjar använda datorn.
Bilaga A Specifikationer
Bilaga B Skärmlägen
Bilaga C Strömsladd och kontakter
Bilaga D Om datorn blir stulen
Ordlista
Användarhandbokxiii
Page 14
A210
xivAnvändarhandbok
Page 15
Förord
A210
Tack för att du valde en TOSHIBA dator i A210-serien. Denna kraftfulla
dator har flera expansionsmöjligheter för bland annat multimediautrustning.
Datorn är byggd för många års tillförlitlig användning.
Denna handbok beskriver hur du gör för att börja använda datorn. Här finns
också detaljerad information om hur du konfigurerar datorn, grundläggande
funktioner och handhavande, information om felsökning och hur du
använder kringutrustning.
Om du inte har använt någon dator tidigare, eller om detta är din första
bärbara dator, bör du börja med att läsa vad som står i kapitlen Funktioner,
verktyg och alternativ och Beskrivning av datorn, för att bekanta dig med
datorns funktioner och enhetstillbehör. Därefter bör du läsa Komma igång
för att få stegvisa instruktioner om hur du ställer in datorn.
Om du är van datoranvändare bör du först läsa igenom hela detta förord för
att se hur handboken är uppbyggd. Bekanta dig sedan med handboken
genom att ögna igenom sidorna. Titta speciellt på avsnittet
Specialfunktioner i Funktioner, verktyg och alternativ om du vill lära dig mer
om de funktioner som är unika för datorn.
Handbokens innehåll
Den här handboken innehåller tio kapitel, fyra bilagor och en ordlista.
Kapitel 1, Funktioner, verktyg och alternativ, ger en översikt över datorns
specialfunktioner, verktyg och tillbehör.
Kapitel 2, Beskrivning av datorn, beskriver datorns delar och förklarar
kortfattat deras funktion.
Kapitel 3, Komma igång, ger en snabb översikt över hur du gör för att börja
använda din dator samt tips om säkerhet och arbetsmiljö. Läs detta avsnitt
när du installerar operativsystemet och återställer förinstallerade program.
Kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner, innehåller anvisningar om hur
du använder följande enheter: pekplattan/tvålägesplattan, optiska
skivenheter, det interna modemet samt kort för nätverk och trådlöst
nätverk. Här finns även råd om hur du sköter datorn och skivorna.
Kapitel 5, Tangentbordet, beskriver speciella tangentbordsfunktioner,
överliggande tangentbordet och snabbtangenter.
Användarhandbokxv
Page 16
A210
Kapitel 6, Strömförsörjning och startlägen, innehåller information om
datorns strömförsörjning.
Kapitel 7, HW Setup, ger en introduktion till programmet TOSHIBA
Hardware Setup.
Kapitel 8, Extra utrustning, innehåller information om de
maskinvarutillbehör som finns att köpa.
Kapitel 9, Felsökning, innehåller information om diagnostiska test och
förslag på vad du kan göra om datorn inte verkar fungera som den ska.
Kapitel 10, Förbehåll, innehåller information om förbehåll relaterade till
datorn.
Bilaga A innehåller teknisk information om datorn.
I Ordlista hittar du förklaringar till allmänna datatermer och förkortningar
som används i texten.
Konventioner
Denna handbok använder följande konventioner för att beskriva, markera
och framhäva termer och anvisningar.
Förkortningar
Första gången en förkortning förekommer, och när det behövs för
tydlighetens skull, skrivs den ut inom parentes, exempelvis ROM
(Read Only Memory). Till exempel: Read Only Memory (ROM).
Förkortningar finns också definierade i Ordlista.
Symboler
Symboler representerar portar, knappar och andra delar på datorn.
För datorns kontrollpanel används också symboler för att visa vilken
komponent som avses.
Tangenter
I texten beskrivs hur du med hjälp av tangenttryckningar aktiverar olika
funktioner. Tangentsymboler markeras med ett avvikande teckensnitt.
Exempelvis skrivs Retur-tangenten Retur.
Tangentkombinationer
Vissa funktioner aktiveras genom att du trycker på två eller flera tangenter
samtidigt. Sådana tangentkombinationer skrivs i boken med
tangentsymbolerna åtskilda av ett plustecken (+). Till exempel Ctrl + C
betyder att du ska hålla ned Ctrl och samtidigt trycka på C. Om tre tangenter
anges håller du ned de två första och trycker samtidigt på den tredje.
DISKCOPY A: B: När det krävs att du exempelvis ska klicka på en
ikon eller skriva in text visas ikonens namn, eller
den text som du ska skriva, med det teckensnitt
som visas här till vänster.
xviAnvändarhandbok
Page 17
Bildskärm
A210
SABC
Namn på fönster, ikoner eller text som genereras
av datorn och visas på skärmen, skrivs i boken
med den stil som visas här till vänster.
Meddelanden
I boken används nedanstående två typer av meddelanden för att göra dig
uppmärksam på viktig information. Alla typer av meddelanden identifieras
såsom visas här nedan.
Varning! Här visas information om att data kan förloras eller skada uppstå
om du använder utrustningen på fel sätt eller inte följer anvisningarna.
Läs detta. Information om hur du använder utrustningen på bästa sätt.
Terminologi
Den här termen är definierad på följande sätt i det här dokumentet:
Start
Ordet ”Start” avser knappen ”” i Microsoft
Windows Vista™.
®
Användarhandbokxvii
Page 18
A210
Checklista för tillbehör
Packa försiktigt upp datorn. Behåll lådan och förpackningsmaterialet för
framtida bruk. Kontrollera att du har följande:
Maskinvara
■ A210 Bärbar dator
■ Universell nätadapter och nätsladd
■ Modemkabel (ingår i vissa modeller)
Programvara
■ Följande programvara finns förinstallerad på hårddisken:
■ Microsoft
■ DVD-videospelare
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA Direct Disc Writer
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA Assist
■ Verktyg för TOSHIBA SD Memory Card Format
■ TOSHIBA Acoustic Silencer
■ TOSHIBA HW Setup
■ TOSHIBA Value Added Package Utility
■ TOSHIBA verktyg för administratörslösenord
■ Ulead DVD MovieFactory
■ Onlinehandbok
■ Produktåterställningsskiva (medföljer vissa modeller)
®
Windows Vista™
®
Om du använder andra drivrutiner än de som förinstallerats eller
distribuerats, kan det hända att systemet inte kommer att fungera på ett
tillfredsställande sätt.
SD Memory Card Format Utility och andra SD-funktioner ingår i TOSHIBA
SD Memory Utilities. När du vill avinstallera SD-verktygen klickar du på
Start -> Kontrollpanelen -> Avinstallera ett program och väljer sedan
TOSHIBA SD Memory Utilities.
xviiiAnvändarhandbok
Page 19
Dokumentation
■ Till datorn hör följande dokumentation:
■ A210 Bärbar dator Användarhandbok
■ A210 Komma igång
®
■ Microsoft
Windows Vista™ Snabbstartsguide (medföljer vissa
modeller)
■ Instruktionshäfte för säkerhet och komfort
■ Garantiinformation
Säkerhetskopior
■ Produktåterställningsskiva
Om något saknas bör du genast kontakta återförsäljaren.+
A210
Användarhandbokxix
Page 20
A210
xxAnvändarhandbok
Page 21
Kapitel 1
Funktioner, verktyg och alternativ
I det här kapitlet identifieras datorns speciella funktioner, alternativ och
tillbehör.
Det kan hända att vissa av de funktioner som beskrivs i den här
handboken inte fungerar korrekt om du använder ett annat operativsystem
än det som installerats av TOSHIBA.
Funktioner
Processor
®
AMD
Turion™ 64 X2 Mobile Technology
A210
Även andra processorer kan erbjudas.
Förbehåll (CPU)
Mer information om förbehåll beträffande processorn finns i kapitel 10,
Förbehåll.
Kretskort
Mobile AMD® RX690/RS690MC Chipset
Realtek High Definition-ljudcodec ALC268
TEXAS INSTRUMENTS-kortläsare och
Grafiksystemet i datorn kan utnyttja delar av huvudminnet för att ge bättre
grafikprestanda och därmed minska minnesutrymmet för andra
datoraktiviteter. Hur mycket som tilldelas till grafiken varierar beroende på
grafiksystemet, vilka program som används, minnets storlek och andra
faktorer.
KortplatserTvå DDRII SO-DIMM-minnesmoduler kan
installeras i de två kortplatserna och maximalt ge
4 GB systemminne.
Storleken på systemminnet beror på vilken
modell du har köpt.
BildskärmsminneBeroende på vilken modell du har:
Integrerat bildskärmsminne i Gfx med ATI
Radeon™ X1200, upp till 831 MB delat med
huvudminnet.
(för huvudminne på mer än 1 GB)
ATI Mobility Radeon™HD2400, 128 MB VRAM
ATI Mobility Radeon™
HD2600, 256 MB VRAM
BIOS
1 MB Flash-ROM för system-BIOS
Inställt för minnet eller hårddisk
Olika snabbtangenter för systemfunktioner
Fullständig ACPI 1.0b-funktion
Strömförsörjning
Batteri3-cells litium-jonbatteri med 10,8 V * 2000 mAh*
6-cells litium-jonbatteri med 10,8 V * 4000 mAh
9-cells litium-jonbatteri med 10,8 V * 6000 mAh
Uppladdning 12 timmar eller mer till 100 %
batterikapacitet med datorn påslagen.
Cirka 4 timmars laddningstid till 100 %
batterikapacitet med datorn avstängd.
Cirka 1,5 dagars urladdningstid i viloläge för
9-cellsbatteriet, 1 dag för 6-cellsbatteriet och
0,5 dagar för 3-cellsbatteriet.
Urladdning i avstängt läge ca 1 månad.
*Det här batteriets tillgänglighet beror på
vilken modell du köpt.
1-2Användarhandbok
Page 23
Förbehåll (batteriets livslängd)
Mer information om förbehåll beträffande batteriets kapacitet finns i
kapitel 10, Förbehåll.
Datorn har ett inbyggt batteri som säkerhet för
realtidsklockan, kalendern och andra
inställningar. Detta batteri behåller laddningen i
cirka en månad om ingen extern strömkälla
ansluts.
systemet och laddar batterierna. Nätadaptern
levereras med löstagbar nätkabel.
Pekplatta/tvålägesplatta
En pekplatta med kontrollknappar vid
handledsstödet gör att du kan styra
skärmpekaren.
Pekplattan har två lägen. I standardläget har du
normala pekplattefunktioner, men när du slår lätt
i det övre högra hörnet av pekplattan aktiveras
ett avancerat läge. När du knackar nästa gång
aktiveras standardläget igen.
Volymkontrollen på den högra sidan av pekplattan och utskriftsknappen
kanske inte fungerar i vissa program.
Bildskärm
15,4-tums TFT-skärm med en upplösning på
1 280 x 800 bildpunkter.
Förbehåll (LCD)
Mer information om förbehåll beträffande bildskärmen finns i kapitel 10,
Förbehåll.
GrafikstyrenhetMobile AMD
ATI Mobility Radeon™ HD2400,
ATI Mobility Radeon™ HD2600 grafikstyrenhet
(beroende på vilken modell du har)
Grafikstyrenheten maximerar bildskärmens
prestanda. Mer information finns i avsnittet
Skärmlägen i bilaga B.
Användarhandbok1-3
®
ATI Radeon™ X1200,
Page 24
A210
Förbehåll (grafikstyrenheten)
Mer information om förbehåll beträffande grafikstyrenheten finns i
kapitel 10, Förbehåll.
Enheter
Inbyggd hårddiskBeroende på vilken modell du har:
9,5 mm 2,5 tumshårddisk
(60/80/100/120/160/200 GB)
12,5 mm 2,5 tumshårddisk (160/200/250/300 GB)
Seriell ATA 2,5
Förbehåll (hårddiskens kapacitet)
Mer information om förbehåll beträffande hårddiskens kapacitet finns i
kapitel 10, Förbehåll.
DVD Super Multienhet för
±R-dubbellagring
En del modeller är utrustade med en normalstor
DVD Super Multi-enhet (±R-dubbellagring). Med
enheten kan du spela in data på CD/DVD-skivor
samt använda CD/DVD-skivor i storlekarna
12 cm och 8 cm utan adapter. Enheten läser
DVD-ROM-skivor med maximalt 8x hastighet och
CD-ROM-skivor med maximalt 24x hastighet.
Den skriver CD-R-skivor med upp till
24x hastighet, CD-RW-skivor med upp till
16x hastighet, DVD-R-skivor med upp till
8x hastighet, DVD-RW-skivor med högst
6x hastighet, DVD+RW-skivor med högst
8x hastighet, DVD+R-skivor med högst
8x hastighet, DVD+R-skivor (dubbellager) med
högst 2,4x hastighet, DVD-R-skivor (dubbellager)
med högst 4x hastighet och DVD-RAM-skivor
med högst 5x hastighet. Enheten stöder samma
format som CD-RW/DVD-ROM-enheten samt
följande:
■ DVD-ROM■ DVD-Video
■ DVD-R■ DVD-RW
■ DVD+R■ DVD+RW
■ DVD-RAM■ DVD+R (dubbellagring)
■ CD-R■ CD-RW
■ CD-DA■ CD-Text
■ DVD-R (dubbellager)
■ Photo CD (en session/flera sessioner)
■ CD-ROM Mode1, Mode2
■ CD-ROMXA Mode2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
1-4Användarhandbok
Page 25
A210
HD DVD-ROM-enhetVissa modeller är utrustade med en normalstor
HD DVD-ROM-enhet där det går att läsa
HD DVD-ROM-skivor med max 1x hastighet,
DVD-ROM-skivor med max 8x hastighet och
CD-ROM-skivor med max 24x hastighet.
Den skriver CD-R-skivor med max 16x hastighet,
CD-RW-skivor med max 10x hastighet,
DVD-R-skivor med max 4x hastighet,
DVD-RW-skivor med max 6x hastighet,
DVD+RW-skivor med max 4x hastighet,
DVD+R-skivor med max 4x hastighet,
DVD+R-skivor (dubbellager) med
max 2,4x hastighet, DVD-R-skivor (dubbellager)
med max 2x hastighet och DVD-RAM-skivor med
max 3x hastighet. Den här enheten stöder
följande:
■ HD DVD-ROM■ DVD-ROM
■ DVD-R■ DVD-RW
■ DVD+R■ DVD+RW
■ DVD-RAM■ DVD-Video
■ CD-R■ CD-RW
■ CD-DA■ CD-Text
■ DVD-R (dubbellager)
■ DVD+R (dubbellager)
■ Photo CD (en session/flera sessioner)
■ CD-ROM Mode1, Mode2
■ CD-ROMXA Mode2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
Användarhandbok1-5
Page 26
A210
HD DVD-R-enhetVissa modeller är utrustade med en normalstor
HD DVD-ROM-enhet där det går att läsa
HD DVD-ROM-skivor med max 1x hastighet,
HD DVD-R-skivor med max 1x hastighet,
DVD-ROM-skivor med max 8x hastighet och
CD-ROM-skivor med max 24x hastighet.
Den skriver CD-R-skivor med max 16x hastighet,
CD-RW-skivor med max 10x hastighet,
DVD-R-skivor med max 4x hastighet,
DVD-RW-skivor med max 6x hastighet,
DVD+RW-skivor med max 4x hastighet,
DVD+R-skivor med max 4x hastighet,
DVD+R-skivor (dubbellager) med max
2,4x hastighet, DVD-R-skivor (dubbellager) med
max 2x hastighet, DVD-RAM-skivor med max
3x hastighet och HD DVD-R med max 1x
hastighet. Den här enheten stöder följande:
■ HD DVD-ROM■ DVD-ROM
■ HD DVD-R■ DVD-RW
■ DVD-R■ DVD+RW
■ DVD+R■ DVD-Video
■ DVD-RAM■ CD-RW
■ CD-R■ CD-Text
■ CD-DA
■ DVD-R (dubbellager)
■ DVD+R (dubbellager)
■ Photo CD (en session/flera sessioner)
■ CD-ROM Mode1, Mode2
■ CD-ROMXA Mode2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
Platser (beroende på konfiguration)
Kortplats för digitala
medier (SD/SDHC/
MMC/MS/MS Pro/xD)
ExpressCardExpress Card-kortplatsen kan rymma två
1-6Användarhandbok
Med den här kortplatsen kan du enkelt överföra
data från enheter, exempelvis digitalkameror och
handdatorer, som använder flash-minne.
Du kan använda en minnesmodul i den här
kortplatsen.
moduler i standardformat; en Express Card/
34-modul och en Express Card/54-modul. En
Express Card-modul är ett litet kort baserat på
PCI Express-tekniken och USB-gränssnittet.
Page 27
Portar (varierar med konfiguration)
A210
Extern bildskärmTill denna 15-stifts, analoga VGA-port ansluter du
VESA DDC2B-kompatibla enheter.
Universell seriebussDatorn har fyra USB-portar enligt USB 2.0-
standarden för dataöverföringshastigheter 40
gånger snabbare än USB 1.1 (vilka även går att
använda i denna dator).
i.LINK (IEEE1394a)Den här porten möjliggör dataöverföring i hög
hastighet direkt från externa enheter, exempelvis
digitala videokameror.
HDMIHDMI-gränssnittet (High Definition Multimedia
Interface) används för att ansluta andra
HD-enheter, som t.ex. TV-apparater och
DVD-spelare.
CIRInfraröd port för enheter som t.ex. en fjärrkontroll.
TV-ut4-stifts S-videoporten är kompatibel med
TV-standarderna PAL och NTSC, stöd för
Macrovision 7.02 kopieringsskydd.
Multimedia
Webbkamera
(beroende på
konfiguration)
LjudsystemI det Windows
Spela in/skicka still- eller videobilder med den här
inbyggda webbkameran.
®
-kompatibla ljudsystemet ingår
interna högtalare samt uttag för en extern
mikrofon och hörlurar.
HörlursuttagEtt standard 3,5-millimeters stereouttag för
anslutning av externa hörlurar och högtalare.
MikrofonuttagEn 3,5 mm standardminikontakt för anslutning av
monomikrofon.
Användarhandbok1-7
Page 28
A210
Kommunikation (beroende på konfiguration)
ModemMed det inbyggda modemet kan du överföra fax
LANDet finns inbyggda funktioner i datorn för
Trådlöst nätverk Den här datorn är utrustad med ett mini-PCI-kort
BluetoothBluetooth är en teknik för trådlös överföring
och data. Det finns stöd för V.90- eller
V.92-standarden beroende på land och en
modemkontakt för anslutning till en telefonlinje.
Hastigheten på data- och faxöverföring är
beroende av förhållandena i den analoga
telefonanslutningen.
Ethernet 10 Mbit/s, 10BASE-T), Fast Ethernet
(100 Mbit/s, 100BASE-TX) och Gigabit Ethernet
(1 000 Mbit/s, 1000BASE-T).
för trådlös kommunikation. Kortet är kompatibelt
med andra lokala nätverk enligt följande:
802.11a/b/g/n för trådlös kommunikation/
802.11a/b/g för trådlös kommunikation/802.11b/g
för trådlös kommunikation. Den är försedd med
frekvenskanalval (2,4 eller 5 GHz) med möjlighet
till roaming över flera kanaler.
på korta avstånd i personliga nätverk
(PAN, Personal Area Networks) mellan olika
typer av närliggande enheter som exempelvis
mobiltelefoner och digitalkameror.
Säkerhet
Lösenord för start av datorn
Två lösenordsnivåer
Plats för stöldskyddslås
Du kan fästa en låskabel som håller fast datorn
vid ett bord eller något annat stort eller tungt
föremål.
1-8Användarhandbok
Page 29
Specialfunktioner
Funktionerna nedan är antingen unika för TOSHIBAs datorer eller
avancerade funktioner som gör datorn enklare att använda.
A210
TOSHIBA Value
Added Package
Automatisk
avstängning av
bildskärmen
Automatisk
avstängning av
hårddisk
Automatiskt
vilo-/vänteläge
Överliggande
tangentbord
Du ändrar systemkonfigurationen enkelt med
tangentkombinationer direkt från tangentbordet
utan att behöva starta något
konfigurationsprogram.
Strömmen till den inbyggda bildskärmen bryts
automatiskt om tangentbordet eller pekdonet inte
används under en viss tidsperiod. Strömmen
återställs när en tangent trycks ned eller
pekdonet används. Du kan ange tidsperioden i
Energialternativ.
Strömmen till hårddisken bryts automatiskt om
hårddisken inte används under en angiven
tidsperiod. Strömmen kopplas åter på när
hårddisken används. Du kan ange tidsperioden i
Energialternativ.
Den här funktionen använder du för att försätta
datorn i vilo- eller vänteläge när ingen inmatning
sker eller när hårddisken inte arbetar under en
angiven tidsperiod. Du kan ange tidsperioden
och väljer antingen vilo- eller vänteläge
(System Standby eller System Hibernate)
i Energialternativ.
Ett numeriskt tangentbord med 10 tangenter är
inbyggt i tangentbordet. Mer information om hur
du använder det överliggande tangentbordet
finns i avsnittet Överliggande tangentbord i
Kapitel 5, Tangentbordet.
Lösenord för start av
datorn
BatterisparlägeDen här funktionen sparar batterienergi. Du
Det finns två lösenordsnivåer, administratör och
användare, som du kan använda för att förhindra
obehörig användning av datorn.
ställer in energihanteringen i Energialternativ.
systemet vilket skyddar datorn mot obehörig
användning.
Funktionen stänger av systemet när bildskärmen
fälls ihop och slår på den när bildskärmen fälls
upp. Du kan göra inställningarna i
Energialternativ.
Page 30
A210
Automatiskt viloläge
vid låg batterinivå
VilolägeOm du måste avbryta ditt arbete kan du stänga
VäntelägeI vänteläget finns det fortfarande ström i datorn,
■ Spara alltid all information innan du aktiverar avstängningsläget.
■ Installera inte eller ta bort minnesmoduler medan datorn är i
vänteläget. Datorn eller modulen kan skadas om du gör det.
■ Ta inte bort batteriet medan datorn är i vänteläge. Alla data som finns i
minnet raderas nämligen då.
När strömmen i batteriet börjar ta slut och du inte
kan fortsätta arbeta med datorn, stängs datorn av
automatiskt och försätts i viloläge. Du kan göra
inställningarna i Energialternativ.
av datorn utan att först avsluta det program du
använder. Innehållet i minnet sparas på
hårddisken. När du sedan slår på datorn igen kan
du fortsätta att arbeta där du slutade. Mer
information finns i avsnittet Slå på strömmen i
kapitel 3, Komma igång.
men processorn och alla andra enheter försätts i
ett lågenergiläge. När datorn är försatt i
vänteläge lyser kontrollampan för ström med ett
gult sken. Datorn försätts i vänteläge oberoende
av vilolägesinställningarna. Mer information finns
i avsnittet Slå på strömmen i kapitel 3, Komma
igång.
TOSHIBA Value Added Package
I det här avsnittet beskrivs funktionerna för de TOSHIBA-komponenter som
finns förinstallerade på datorn.
TOSHIBA Power
Saver
TOSHIBA Button
Support
TOSHIBA
Diagnosverktyg
för pc
1-10Användarhandbok
Med TOSHIBA Power Saver får du funktioner för
att på ett mer varierat sätt kunna hantera
strömförsörjningen.
Den här funktionen styr datorns knappfunktion.
Du kan byta startprogram från knappen.
I TOSHIBA Diagnosverktyg för pc visas
grundinställningarna för systemet och här kan du
även testa funktionerna för viss inbyggd
maskinvara.
Page 31
A210
TOSHIBA –
flashminneshantering
När du startat eller återställer datorn kan det ta en stund innan TOSHIBAflashkorten blir tillgängliga och det kan ta ett tag innan de är fullständigt
aktiverade. Snabbtangentsfunktionerna är tillgängliga när TOSHIBA-korten
är fullständigt aktiverade.
Om systemet är upptaget och du ser meddelandet ”Not Responding”
(Svarar inte) ska du vänta en stund tills TOSHIBA-korten är fullständigt
aktiverade innan du fortsätter använda verktyget och snabbtangenterna.
Gemensamma
drivrutiner för
TOSHIBAkomponenter
TOSHIBAs
hjälpmedel
TOSHIBAs
zoomningsfunktion
TOSHIBAs verktyg för minneskort används för
att snabbt ändra valda systemfunktioner och för
att starta program.
■ Snabbtangentsfunktion
■ Funktion för start av Toshiba-verktyg
TOSHIBA Components Common Driver
innehåller den modul som krävs för det verktyg
TOSHIBA tillhandahåller.
Verktyget för TOSHIBA-hjälpmedel är ett verktyg
som underlättar speciellt för rörelsehindrade
personer att använda snabbtangenterna.
Verktyget används till att göra tangenten
Fn-tangenten ”trög”, dvs. du kan använda den
till att få åtkomst till en viss funktion genom att
trycka på den en gång, släppa den och sedan
trycka på en av ”F”-tangenterna. Fn-tangenten
förblir aktiv tills du trycker på en annan tangent.
Det här verktyget gör att du kan förstora eller
förminska ikonerna på skrivbordet eller använda
zoominställningar i kompatibla program.
Verktyg och program
I det här avsnittet beskrivs de förinstallerade verktygen och hur du startar
dem. Information om hur du använder dem finns i onlinedokumentationen,
hjälpfilerna eller i readme-filerna för respektive verktyg.
TOSHIBA AssistTOSHIBA Assist är ett grafiskt
användargränssnitt som ger snabb och enkel
åtkomst till hjälp och tjänster.
DVD-videospelareDVD-spelaren används för uppspelning av DVD
Användarhandbok1-11
Video-media genom ett gränssnitt och funktioner
på skärmen.
Page 32
A210
Bildrutebortfall, ljudhopp samt osynkroniserad ljud- och videoåtergivning
kan uppstå vid uppspelning av vissa DVD-videotitlar. Anslut datorn till ett
vägguttag när du spelar DVD-innehåll. Energisparfunktionen kan störa
uppspelningen.
TOSHIBA ConfigFree ConfigFree är en samling verktyg som ger dig
kontroll över kommunikationsenheter och
nätverksanslutningar. Med ConfigFree kan du
även hitta kommunikationsprogram och skapa
profiler för enkel växling mellan plats och
kommunikationsnätverk.
Om du vill starta ConfigFree klickar du på Start
och därefter på Alla program, TOSHIBA, Nätverk
och ConfigFree.
TOSHIBA Disc
Creator
Du kan skapa skivor i flera format, bland annat
ljudskivor som kan spelas på vanliga CD-spelare
och dataskivor som du kan lagra filer och mappar
på. Det här programmet kan endast användas på
modeller med CD-RW/DVD-ROM-enhet, DVD
Super Multi-enhet eller HD DVD-enhet.
Verktyget TOSHIBA
DVD-RAM
Du kan använda TOSHIBA DVD-RAM Utility till
att formatera och skrivskydda DVD-RAM-skivor.
Den här verktyget finns i installationsmodulen för
TOSHIBA Disc Creator. Så här startar du
TOSHIBA DVD-RAM Utility: Start -> Alla
Program -> TOSHIBA -> CD- och
DVD-program -> DVD-RAM Utility.
TOSHIBA Hardware
Setup
Med det här programmet kan du anpassa
maskinvaruinställningarna efter ditt sätt att arbeta
och efter den kringutrustning du använder. Du
öppnar verktyget genom att klicka på Start, peka
på Alla program, TOSHIBA, Utilities och sedan
klicka på HWSetup.
CD/DVD Drive
Acoustic Silencer
Med det här verktyget ställer du in läshastigheten
för CD-enheten. Du kan antingen konfigurera
Normal Mode (Normalt läge), som kör enheten
på dess högsta hastighet för snabb dataåtkomst,
eller Quiet Mode (Tyst läge), som kör på en fast
hastighet för CD-ljud och som kan minska
driftsbullret. Det fungerar inte för DVD-enheter.
Ulead DVD
MovieFactory
TOSHIBA
®
för
Du kan redigera digital video och skapa en
DVD-Video och använda LabelFlash™funktionen.
Labelflash™ -funktionen finns bara i vissa modeller.
1-12Användarhandbok
Page 33
A210
Alternativ
Windows Mobility
Center
Du kan lägga till ett antal tillbehör för att göra datorn ännu mer kraftfull och
lättanvänd. Följande tillbehör finns att tillgå:
MinnesmodulerDet går att installera två minnesmoduler i datorn.
Använd endast PC5300-kompatibla DDRII-minnesmoduler. Mer
information får du av din TOSHIBA-återförsäljare.
BatteriDu kan köpa ett extra huvudbatteri hos en
Högkapacitetsbatteri Du kan köpa ett extra huvudbatteri hos en
NätadapterOm du ofta använder datorn på mer än en plats
USB-diskettenhetDu kan ansluta en diskettenhet till datorn via en
Mobility Center är ett verktyg för snabb åtkomst
till flera inställningar i ett fönster i din bärbara
dator. Åtta fönster till läggs till av
operativsystemet, och två läggs till av Mobility
Center.
■ Lås datorn:
Du använder den här för att låsa datorn utan
att stänga av den. Den här har samma
funktion som låsknappen längst ned till
höger på startmenyn.
■ TOSHIBA Assist:
Du använder den för att öppna TOSHIBA
Assist, om programmet är installerat på din
dator.
TOSHIBA-återförsäljare. Du använder det som
reservbatteri för att öka datorns driftstid.
TOSHIBA-återförsäljare. Du använder det som
reservbatteri för att öka datorns driftstid.
kan det vara praktiskt att skaffa en nätadapter för
varje plats. Du slipper då bära med dig
nätadaptern varje gång du flyttar datorn.
USB-kabel.
Användarhandbok1-13
Page 34
A210
1-14Användarhandbok
Page 35
Beskrivning av datorn
I det här kapitlet beskrivs de olika komponenterna i datorn. Bekanta dig
med alla delar innan du börjar använda datorn.
Den modell som du har valt kanske inte har alla de funktioner och
specifikationer som visas nedan.
Framsidan med bildskärmen hopfälld
Bilden nedan visar datorns framsida med skärmen stängd.
A210
Kapitel 2
1
1. Logotyp på framkanten*
2. Lampa för DC IN
3. Lampa för ström
4. Lampa för batteri
5. Lampa för hårddisk
6. Lampa för kortplatsen för digitala
media*
*Den här funktionen finns bara i vissa modeller.
Logotyp på
framkanten*
3425
8
710
9
Framsidan med bildskärmen nedfälld
Logotypen på framsidan anger vilken datorserie
som du köpt.
6
11 12 13
(Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
7. Omkopplare för trådlös
kommunikation*
8. Lampa för trådlös kommunikation*
9. Fönster för IR-mottagning*
10. Kortplats för flera olika digitala media*
11. Uttag för mikrofon
12. Uttag för hörlur
13. Volymkontroll
Användarhandbok2-1
Page 36
A210
Lampa för DC INLampan för DC IN lyser när datorn är ansluten till
nätadaptern och en strömkälla.
Kontrollampa för
ström
Vid normalt arbete lyser lampan för
strömförsörjning med ett blått sken (beroende på
vilken modell du har). Om datorn är försatt i
vänteläge blinkar lampan med gult sken, medan
den är släckt när datorn är avslagen eller försatt i
viloläge.
Lampa för batteriLampan för batteri visar batteriets
laddningsstatus. Den lyser blått (beroende på
modell) när batteriet är fulladdat. Den lyser med
gult sken när batteriet laddas upp med
nätadaptern. Lampan blinkar gult när
batterieffekten är låg.
Lampa för hårddiskLampan för hårddisken visar att hårddisken
används. Lampan tänds varje gång som ett
program körs, en fil öppnas eller när någon
annan hårddiskfunktion används.
Lampa för
kortplatsen för
digitala media*
Omkopplare för
trådlös
kommunikation*
Lysdioden för kortplatsen för mediekort tänds när
kortplatsen används.
(Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
Omkopplaren för trådlös kommunikation används
för att aktivera den trådlösa
nätverksmottagningen. Lampan bredvid
omkopplaren visar om det trådlösa nätverket är
aktiverat.
(Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
Lampa för trådlös
kommunikation*
Visar om de trådlösa enheterna är aktiverade
eller inte.
(Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
Fönster för
IR-mottagning*
Här tas IR-signaler från olika typer av
kringutrustningar emot.
(Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
Kortplats för flera
olika digitala media*
I kortplatsen för digitala media kan du använda
olika typer av mediakort från stillbildskameror
och portabla informationsutrustningar.
(Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
Uttag för mikrofonVia det här miniuttaget på 3,5 mm kan du ansluta
en trepolig minikontakt för inspelning med
monomikrofon.
2-2Användarhandbok
Page 37
Höger sida
A210
Uttag för hörlurarI hörlursuttaget kan du ansluta stereohörlurar
eller andra enheter för uppspelning av ljud,
exempelvis externa högtalare. När du ansluter ett
par hörlurar eller någon annan enhet inaktiveras
de inbyggda högtalarna automatiskt.
VolymkontrollAnvänd ratten för att justera volymen i datorns
högtalare eller i hörlurarna.
Bilden nedan visar datorns högra sida.
23415678
1. USB-portar (Universal Serial Bus)
2. Uttag för modem*
3. Optisk mediaenhet
4. Lampa för optisk mediaenhet
*Den här funktionen finns bara i vissa modeller.
Högra sidan av datorn
5. Knappen Mata ut
6. Hål för nödutmatning
7. DC IN-kontakt
8. Stöldskyddslås
USB-portarUSB-porten (USB 2.0 och 1.1) gör det möjligt att
ansluta USB-enheter, som tangentbord,
musverktyg, hårddiskar, skannrar och skrivare,
till datorn.
ModemuttagI detta uttag kan ansluta en modemkabel och
koppla modemet direkt till en telefonlinje.
Optisk enhetDatorn är utrustad med en normalstor optisk
medieenhet där du kan använda antingen
12 cm-skivor eller 8 cm-skivor utan adapter. I
avsnittet Enheter i detta kapitel finns tekniska
specifikationer för varje enhet och i Kapitel 4,
Datorns grundläggande funktioner, finns
information om hur du använder enheten och
hanterar skivorna.
Lampa för optisk
diskenhet
Lampan tänds när den optiska diskenheten
används.
Användarhandbok2-3
Page 38
A210
Knappen Mata utÖppnar den optiska skivenheten.
Hål för
nödutmatning
DC IN-kontaktAnslut nätadaptern till DC-IN-uttaget.
StöldskyddslåsEn säkerhetskabel (tillbehör) kan fästas i uttaget
Vänster sida
Bilden nedan visar datorns vänstra sida.
En reservfunktion istället för utmatningsknappen.
och låsa fast datorn i skrivbordet eller något
annat stort föremål och på så sätt minska
stöldrisken.
134528
1. Bildskärmsport (RGB-port)
2. Ventilationshål
3. TV-utgång*
4. Uttag för nätverk
*Den här funktionen finns bara i vissa modeller.
Datorns vänstra sida
Bildskärmsport
(RGB-port)
Använd denna 15-poliga port för att ansluta en
extern bildskärm till datorn.
5. USB-portar (Universal Serial Bus)
6. Express Card-kortplats för
Cardbus Card-kortplats*
7. HDMI V1.2-PORT*
8. i.LINK-port (IEEE1394a)*
7
6
VentilationshålVentilationshålen förhindrar att processorn
överhettas.
Se till att ventilationshålen inte blockeras så att processorn överhettas.
TV-utgång*Anslut en S- videokabel (4-stifts) till den här
anslutningen för antingen NTSC eller
PAL-signaler.
(Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
2-4Användarhandbok
Page 39
A210
NätverksuttagMed det här uttaget ansluter du datorn till ett
nätverk. Det finns inbyggt stöd i datorn för
Ethernet-nätverk (10 Mbit/s, 10BASE-T), Fast
Ethernet (100 Mbit/s, 100BASE-TX) och Gigabit
Ethernet (1 000 Mbit/s, 1000BASE-T). Två
lampor inbyggda i uttaget visar nätverkets status.
USB-portarUSB-porten (USB 2.0 och 1.1) gör det möjligt att
ansluta USB-enheter, som tangentbord,
musverktyg, hårddiskar, skannrar och skrivare,
till datorn.
Express Cardkortplats för
Cardbus Cardkortplats*
I den här kortplatsen kan du sätta in ett Express
Card. En Express Card-modul är litet kort
baserat på PCI Express-tekniken och
USB-gränssnittet. Överföringshastigheten är
2,5 Gbit/s. Det går att använda korttyper på både
34 mm och 54 mm.
(Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
Baksidan
HDMI V1.2-port*För överföring av HD-ljud/-bild till en kompatibel
enhet.
(Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
i.LINK-port
(IEEE1394a)*
Med den här porten kan du ansluta en extern
enhet, till exempel en digital videokamera, och
överföra data med hög hastighet.
(Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
Bilden nedan visar datorns baksida.
1
1. Ventilationshål
Datorns baksida
VentilationshålVentilationshålen förhindrar att processorn
överhettas.
Var noga med att inte blockera kylluftsintagen. Om du gör det kan
processorn bli för varm.
Användarhandbok2-5
Page 40
A210
Undersidan
Bilden nedan visar datorns undersida. Se till att skärmen är stängd innan
du vänder på datorn.
2
3
1. Hårddisk
2. Uttag för extra minne
3. Ventilationshål
1
6
5
4
4. Batterispärr
5. Huvudbatteri
6. Lås för huvudbatteri
Datorns undersida
HårddiskPå hårddiskar lagras data, filer och program.
Uttag för extra minne Med hjälp av det här uttaget kan du installera en
minnesmodul och öka datorns minneskapacitet.
Mer information finns i avsnittet Extra minne i
kapitel 8, Extra utrustning.
VentilationshålVentilationshålen förhindrar att processorn
överhettas.
Var noga med att inte blockera kylluftsintagen. Om du gör det kan
processorn bli för varm.
BatterispärrNär batterilåset inte låst, kan du skjuta den här
spärren åt sidan och ta bort batteriet.
BatteriBatteriet förser datorn med ström när
nätadaptern inte är ansluten. Mer information om
huvudbatteriet finns i kapitel 6, Strömförsörjning
och startlägen.
BatterilåsOm du skjuter låset till låst läge kan du inte ta
bort batteriet även om batterispärren är öppen.
2-6Användarhandbok
Page 41
Framifrån med bildskärmen öppen
Bilden nedan visar framsidan av datorn med bildskärmen uppfälld. Du
öppnar skärmen genom att trycka in spärren på framsidan och sedan lyfta
upp skärmen. Ställ in skärmens vinkel så att det känns bekvämt att titta på
den.
12
13
A210
14
1
2
3
4
1. Bildskärm
2. Vänster och höger högtalare
3. Pekplatta/tvålägesplatta
4. Kontrollknappar för pekplattan
5. Strömbrytare
6. Internet-knapp*
7. Knapp för CD/DVD*
*Den här funktionen finns bara i vissa modeller.
Framsidan med bildskärmen öppen
8. Spela upp/paus-knapp*
9. Knapp för stoppa/mata ut*
10. Knappen Föregående*
11. Knappen Nästa*
12. Kontrollampa för ström till
13. Webbkamera*
14. Mikrofon*
webbkameran*
5
6
7
8
9
10
11
BildskärmLCD-skärmen visar text och grafik med hög
kontrast och med en upplösning på högst
1280 x 800 bildpunkter. Mer information finns i
Bilaga B – Skärmlägen. När datorn strömförsörjs
via en nätadapter blir bilden något ljusare än vid
batteridrift. Detta är normalt och gör att du kan
spara på batterikapaciteten.
Om du vill förlänga bildskärmens livslängd ska du aktivera en
skärmsläckare när du inte arbetar med datorn.
Användarhandbok2-7
Page 42
A210
Vänster och höger
högtalare
Pekplatta/
tvålägesplatta
Datorn innehåller två högtalare för återgivning av
stereoljud.
Pekplattan finns mitt i handledsstödet och
används för att styra pekaren på skärmen. Mer
information finns i avsnittet Använda pekplattan/
tvålägesplattan i kapitel 4, Datorns
grundläggande funktioner.
Kontrollknappar för
pekplattan
Med kontrollknapparna, som sitter nedanför
pekplattan, väljer du menykommandon och
hanterar text och grafik som markerats med
pekaren på skärmen.
StrömbrytareTryck på strömbrytaren för att slå på och stänga
av datorn. Det finns en lysdiod inuti
strömknappen som lyser med antingen blått
sken (beroende på vilken modell du har) när
systemet är på.
Internet-knapp*Tryck på den här knappen om du vill starta en
webbläsare. Om strömmen till datorn är avstängd
kan du trycka på den här tangenten när du vill
starta datorn och webbläsaren automatiskt i ett
enda steg.
(Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
Knapp för CD/DVD*Om du trycker på den här knappen startas ett
program som gör att du kan titta på
CD/DVD-skivor.
Vilket program som startar varierar mellan olika
modeller:
Windows Media Player/DVD Video Player.
(Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
Spela upp/
paus-knapp*
Tryck på den här knappen när du vill spela en
ljud-CD, DVD-film eller digitala ljudfiler. Knappen
används också som en pausknapp.
(Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
Stoppa*Stoppar uppspelning av CD-ljud, DVD-film eller
digitalt ljud.
(Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
Knappen
Föregående*
Hoppar till föregående spår, kapitel eller digital fil.
Mer information finns i kapitel 4, Datorns
grundläggande funktioner.
(Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
2-8Användarhandbok
Page 43
Knappen Nästa*Hoppar till nästa spår, kapitel eller digital fil. Mer
information finns i kapitel 4, Datorns
grundläggande funktioner.
(Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
Kontrollampa för
ström till
webbkameran*
Den här lysdioden anger huruvida webbkameran
är igång eller inte.
(Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
Webbkamera*Ta bilden eller skicka bilden till webbkontakter.
(Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
Mikrofon*Du kan använda mikrofonen tillsammans med
webbkameran till att prata med andra
webbkameraanvändare och till att spela in
meddelanden.
(Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
Om du valt slumpmässig eller blandad uppspelning i Windows® Media
Player medför knapparna Nästa och Föregående att ett slumpmässigt val
görs.
Kontrollampor för tangentbordet
A210
CAPS
LOCK
PiltangentslägeNumeriskt lägeCaps Lock
PiltangentslägeNär lampan för piltangentsläge lyser grönt kan du
använda det överliggande tangentbordet
(tangenter med ljusgråa symboler) som
piltangenter. Mer information finns i avsnittet
Överliggande tangentbord i kapitel 5,
Tangentbordet.
Numeriskt lägeDu kan använda det överliggande tangentbordet
(gråa tangenter) för numerisk inmatning när
lampan för numeriskt läge lyser grönt. Mer
information finns i avsnittet Överliggande
tangentbord i kapitel 5, Tangentbordet.
CAPS
LOCK
Caps LockCaps Lock-lampan lyser när du trycker på Caps
Lock-tangenten. När lampan lyser skrivs en
versal (stor) bokstav när du trycker på en
bokstavstangent.
Användarhandbok2-9
Page 44
A210
Optisk diskenhet
Beroende på konfiguration finns i den här datorn en DVD Super Multi-,
HD DVD-ROM- eller HD DVD-R-enhet. De optiska enheterna styrs via ett
ATAPI-strykort. När en skiva används i datorn lyser lampan på enheten.
Regionskoder för DVD-enheter och DVD-skivor
Enheter och skivor tillverkas för sex olika marknadsområden. När du köper
DVD-Video-skivor måste du kontrollera att de passar enheten, eftersom
enheten annars inte kommer att fungera korrekt.
KodRegion
1Kanada, USA
2Japan, Europa, Sydafrika, Mellanöstern
3Sydostasien, Ostasien
4Australien, Nya Zeeland, Stilla havsområdet,
5Ryssland, Indien, Afrika, Nordkorea, Mongoliet
6Kina
Centralamerika, Sydamerika, Karibien
Skrivbara skivor
I det här avsnittet beskrivs olika typer av skrivbara skivor. I
specifikationerna för enheten finns information om vilka typer av skivor du
kan använda. Använd TOSHIBA Disc Creator när du skapar CD-skivor.
Mer information finns i kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner.
CD-skivor
■ CD-R-skivor kan endast skrivas en gång. Informationen kan varken
raderas eller ändras.
■ CD-RW-skivor kan spelas in flera gånger. Använd CD-RW-skivor för
antingen 1x, 2x eller 4x hastighet eller höghastighetsskivor för 4x eller
10x hastighet. Skrivhastigheten för Ultra Speed CD-RW-skivor är
maximalt 24x.
DVD-skivor
■ På DVD-R- och DVD+R-skivor går det bara att skriva en gång.
Informationen kan varken raderas eller ändras.
■ På DVD-RW-, DVD+RW- och DVD-RAM -skivor kan du spela in flera
gånger.
2-10Användarhandbok
Page 45
DVD Super Multi-enhet för ±R-dubbellagring
Med den normalstora DVD Super Multi-enheten med stöd för ±Rdubbellagring, kan du spela in data flera gånger på RW-skivor samt
använda skivor på antingen 12 cm eller 8 cm utan adapter.
Läshastigheten minskar mot skivans mitt och ökar mot ytterkanten.
DVD-läsning med 8x hastighet (max)
DVD-R-skrivning med 8x hastighet (max)
DVD-RW-skrivning med 6x hastighet (max)
DVD+R-skrivning med 8x hastighet (max)
DVD+RW-skrivning med 8x hastighet (max)
DVD-RAM-läsning med 5x hastighet (max)
CD-läsning med 24x hastighet (max)
CD-R-skrivning med 24x hastighet (max)
CD-RW-skrivning med 16x hastighet (max,
Den här enheten kan inte skriva till skivor med 8x eller snabbare
(DVD-R och DVD+R med ett lager), 6x hastighet eller snabbare
(DVD-RW), 8x eller snabbare (DVD+RW), 5x (DVD-RAM) eller ultra-speed
eller snabbare (CD-RW).
A210
HD DVD-ROM-enhet
Med den normalstora HD DVD-ROM-enheten med stöd för ±Rdubbellagring, kan du spela in data flera gånger på RW-skivor samt
använda skivor på antingen 12 cm eller 8 cm utan adapter.
Läshastigheten minskar mot skivans mitt och ökar mot ytterkanten.
HD DVD-läsning med 1x hastighet (max)
DVD-läsning med 8x hastighet (max)
DVD-R-skrivning med 4x hastighet (max)
DVD-RW-skrivning med 4x hastighet (max)
DVD+R-skrivning med 4x hastighet (max)
DVD+RW-skrivning med 4x hastighet (max)
DVD-RAM-läsningmed 3x hastighet (max)
CD-läsning 24x hastighet (max)
CD-R-skrivning med 16x hastighet (max)
CD-RW-skrivning med 10x hastighet (max,
I den här enheten går det inte att använda skivor som tillåter högre
inspelningshastighet än 4x eller snabbare för DVD-R och DVD+R med
enkellagring, 4x eller snabbare för DVD-RW och DVD+RW, 3x för
DVD-RAM eller ultra-hastighet eller snabbare för CD-RW.
Med den normalstora HD DVD-R-enheten med stöd för HD DVD-R-skivor
för dubbellagring, kan du spela in data flera gånger på RW-skivor samt
använda skivor på antingen 12 cm eller 8 cm utan adapter.
Läshastigheten minskar mot skivans mitt och ökar mot ytterkanten.
HD DVD-läsning med 1x hastighet (max)
HD DVD-R-skrivningmed 1x hastighet (max)
HD DVD-R-skrivning (DL) med 1x hastighet (max)
DVD-läsning med 8x hastighet (max)
DVD-R-skrivning med 4x hastighet (max)
DVD-RW-skrivning med 4x hastighet (max)
DVD+R-skrivning med 4x hastighet (max)
DVD+RW-skrivning med 4x hastighet (max)
DVD-RAM-skrivningmed 3x hastighet (max)
CD-läsning med 24x hastighet (max)
CD-R-skrivning med 16x hastighet (max)
CD-RW-skrivning med 10x hastighet (max,
I den här enheten går det inte att använda skivor som tillåter högre
inspelningshastighet än 4x eller snabbare för DVD-R och DVD+R med
enkellagring, 4x eller snabbare för DVD-RW och DVD+RW, 3x för
DVD-RAM eller ultra-hastighet eller snabbare för CD-RW.
2-12Användarhandbok
Page 47
Nätadapter
Nätadaptern omvandlar växelström till likström och minskar spänningen
som går in i datorn. Nätadaptern anpassar automatiskt alla nätspänningar
mellan 100 och 240 volt och alla spänningsfrekvenser mellan
50 och 60 Hz, vilket gör det möjligt att använda datorn i nästan alla
länder/regioner.
Du laddar batteriet genom att ansluta nätadaptern till ett vägguttag och till
datorn. Mer information finns i Kapitel 6, Strömförsörjning och startlägen.
Nätadapter (2-stiftskontakt)
A210
Nätadapter (3-stiftskontakt)
Datorn kan skadas om du använder fel adapter. TOSHIBA tar i sådana fall
inget ansvar för eventuella skador. Datorn arbetar med 19 volt likström.
Använd endast den nätadapter som du fick tillsammans med datorn eller
en nätadapter som godkänts av TOSHIBA.
Användarhandbok2-13
Page 48
A210
2-14Användarhandbok
Page 49
Komma igång
Det här kapitlet innehåller grundläggande information som du behöver för
att kunna börja använda datorn. I kapitlet behandlas följande:
Läs även vad som står i säkerhetsanvisningarna. I denna handbok,
som medföljer datorn, beskrivs produktansvaret.
■ Ansluta nätadaptern
■ Fälla upp bildskärmen
■ Slå på strömmen
■ Starta för första gången
■ Stänga av strömmen
■ Starta om datorn
■ Återställa förinstallerade program
A210
Kapitel 3
Alla bör läsa vad som står i avsnittet Starta datorn första gången.
Där beskrivs vad du ska göra första gången du slår på datorn.
Användarhandbok3-1
Page 50
A210
Ansluta nätadaptern
Anslut nätadaptern när du behöver ladda batteriet eller använda
nätanslutningen. Detta är det snabbaste sättet att komma igång,
eftersom huvudbatteriet behöver laddas innan du kan driva datorn med
enbart batteriet. Nätadaptern kan anslutas till nätspänningar mellan
100 och 240 volt och 50 till 60 Hz. Mer information om hur du använder
nätadaptern för att ladda upp huvudbatteriet finns i kapitel 6,
Strömförsörjning och startlägen.
Datorn kan skadas om du använder fel adapter. TOSHIBA tar i sådana fall
inget ansvar för eventuella skador. Datorn arbetar med 19 volt likström.
1. Anslut nätsladden till nätadaptern.
Ansluta nätsladden till nätadaptern
2. Anslut kabeln från nätadaptern till DC IN-porten på baksidan av datorn.
Ansluta nätadaptern till datorn
3. Anslut nätkabeln till ett vägguttag. Lamporna för batteri och DC IN på
datorns framsida ska lysa.
För bortkoppling av nätadaptern kan du följa anvisningarna för anslutning
av nätadapter baklänges. Ta tag i likströmskontakten med fingrarna och
när du ska dra ut den.
3-2Användarhandbok
Page 51
Fälla upp bildskärmen
Du kan ställa bildskärmen i en mängd olika vinklar för att optimera
läsbarheten.
1. Tryck på bildskärmslåset på datorns framsida.
2. Fäll upp skärmen och vinkla den så att du får bästa möjliga läsbarhet.
Var försiktig när du öppnar och stänger skärmen. Om du slår igen skärmen
för hårt kan du skada både datorn och skärmen.
Slå på strömmen
Det här avsnittet beskriver hur du slår på datorn.
När du har slagit på strömmen för första gången ska du inte stänga av
strömmen förrän du har valt operativsystem. Mer information finns i
avsnittet Starta för första gången i det här kapitlet.
A210
Fälla upp bildskärmen
1. Om en USB-diskettenhet är ansluten ser du till att den är tom - om det
sitter en diskett i enheten tar du ut den genom att trycka på
utmatningsknappen.
2. Öppna bildskärmen.
3. Tryck och släpp sedan upp datorns strömbrytarknapp.
Slå på strömmen
Användarhandbok3-3
Page 52
A210
Starta för första gången
När du sätter på strömmen till datorn första gången visas startbilden för
Windows Vista™ på skärmen. Följ anvisningarna på skärmen. Under
installationsfasen kan du klicka på knappen Bakåt om du vill gå tillbaka till
föregående bild.
Läs igenom licensavtalet för Windows-användare noggrant.
Stänga av strömmen
Du kan stänga av strömmen till datorn och försätta den i något av följande
tre lägen: avstängd, viloläge eller vänteläge.
Avsluta
När du stänger av strömmen i detta läge sparas inga data och datorn
startar om operativsystemet nästa gång den sätts på.
1. Om du har skrivit in data sparar du arbetet på hårddisken eller på ett
lagringsmedium.
2. Kontrollera att alla diskaktiviteter har avstannat och ta därefter bort
eventuell CD/DVD-skiva eller diskett.
■ Kontrollera att lampan för hårddisken är släckt. Om du stänger av
strömmen medan en hårddisk används riskerar du att förlora data eller
skada disken.
■ Stäng aldrig av strömmen när ett program körs eftersom du riskerar att
förlora data.
■ Stäng aldrig av strömmen, koppla ur en extern lagringsenhet eller ta ur
lagringsmedier när data skrivs/läses eftersom du riskerar att förlora
data.
3. Klicka på Start och därefter på pilknappen ( ) bland
energihanteringsknapparna ( ). Välj därefter Stäng av på
menyn.
4. Stäng av eventuell kringutrustning som är ansluten till datorn.
Vänta en kort stund innan du slår på datorn eller kringutrustningen igen så
att du undviker eventuella skador.
3-4Användarhandbok
Page 53
Vänteläge
Om du inte vill avbryta ditt arbete kan du stänga av datorn utan att stänga
programmen som du arbetar med genom att välja vänteläget. När du sedan
slår på datorn igen kan du fortsätta att arbeta precis där du slutade
eftersom informationen ligger kvar i datorns primärminne.
■ När du använder nätadaptern försätts datorn i avstängningsläge i
enlighet med inställningarna i Energialternativ.
■ När du vill återställa datorn från vänteläget trycker du på strömbrytaren
eller på någon av tangenterna. Den senare åtgärden fungerar bara på
det interna tangentbordet om alternativet för väckning från tangentbord
är aktiverat i HW Setup.
■ Om ett nätverksprogram är aktiverat när datorn försätts i vänteläge kan
det hända att programmet inte återställs när datorn sätts på igen.
■ Om du vill förhindra att datorn automatiskt försätts i avstängningsläge
ska du inaktivera Avstängningsläge i Energialternativ. När du gör det
upphävs datorns Energy Star-kompatibilitet.
■ Spara alltid all information innan du aktiverar vänteläget.
■ Installera inte eller ta bort minnesmoduler medan datorn är i vänteläge.
Datorn eller modulen kan skadas om du gör det.
■ Ta inte bort batteriet medan datorn är i vänteläge om inte datorn är
ansluten till ett vägguttag med nätadaptern. Alla data som finns i
minnet raderas nämligen då.
A210
Fördelar med vänteläget
Fördelarna med väntelägesfunktionen är följande:
■ Du kommer snabbare tillbaka till arbetsmiljön än om du hade valt
viloläget.
■ Energiförbrukningen minskar eftersom datorn stängs av när den inte tar
emot några data eller använder hårddisken under den tid som ställs in i
systemets väntelägesfunktion.
■ Du kan använda funktionen för automatisk avstängning vid hopfällning
av bildskärmen.
Användarhandbok3-5
Page 54
A210
Aktivera vänteläget
Du kan också aktivera vänteläge genom att trycka på Fn + F3. Mer
information finns i kapitel 5, Tangentbordet.
Du kan aktivera vänteläget på ett av tre sätt:
1. Klicka på Start och sedan på knappen Vänteläge ( ) bland
energihanteringsknapparna ( ), eller klicka på pilknappen
( ) och välj Vänteläge på menyn.
2. Stäng datorns LCD-skärm. Funktionen måste vara aktiverad - se
Energialternativ (öppna dem genom att klicka på Start och sedan på
Kontrollpanelen följt av System och underhåll och slutligen på
Energialternativ).
3. Tryck ned strömbrytaren. Funktionen måste vara aktiverad - se
Energialternativ (öppna dem genom att klicka på Start och sedan på
Kontrollpanelen följt av System och underhåll och på
Energialternativ). Välj sedan Vad ska hända när skärmen stängs).
När du slår på strömmen kan du fortsätta på samma ställe där du var när
du stängde av datorn.
■ När datorn är i vänteläge blinkar lampan för ström med orange sken.
■ Om du arbetar med batteriström kan du optimera driftstiden genom att
använda vilolägesfunktionen för att stänga av datorn, mer energi
förbrukas när vänteläget är aktiverat.
Begränsningar med vänteläget
Vänteläge fungerar inte under följande omständigheter:
■ När strömmen slås på direkt efter att den har stängts av.
■ När minneskretsarna utsätts för statisk elektricitet eller elektriskt brus.
Viloläge
När datorn försätts i viloläge sparas det som finns i primärminnet på
hårddisken så att nästa gång du startar datorn återställs den till det tidigare
läget. Tänk på att vilolägesfunktionen inte sparar status för ansluten
kringutrustning.
■ Spara ditt arbete. När datorn försätts i viloläge sparas innehållet i
primärminnet på hårddisken. Det är emellertid säkrast att spara data
manuellt.
■ Om du tar bort batteriet eller kopplar loss nätadaptern innan allt har
sparats förlorar du alla data. Vänta tills hårddisklampan har slocknat.
■ Installera inte eller ta bort minnesmoduler medan datorn är i viloläge.
Informationen kommer då att gå förlorad.
3-6Användarhandbok
Page 55
A210
Fördelar med viloläge
Fördelarna med vilolägesfunktionen är följande:
■ Data sparas på hårddisken när datorn stängs av automatiskt på grund
av att batteriet håller på att ta slut.
■ Du kan återgå till föregående arbetsmiljö så snart du har slagit på
datorn.
■ Energiförbrukningen minskar eftersom datorn stängs av när den inte tar
emot några data eller använder hårddisken under den tid som ställs in i
systemets väntelägesfunktion.
■ Du kan använda funktionen för automatisk avstängning vid hopfällning
av bildskärmen.
Aktivera viloläge
Du kan också aktivera viloläget genom att trycka på Fn + F4. Mer
information finns i kapitel 5, Tangentbordet.
Gör så här för att aktivera vilolägesfunktionen:
1. Klicka på Start.
2. Klicka på pilknappen ( ) bland energihanteringsknapparna
( ).
3. Välj Viloläge på menyn.
Automatiskt viloläge
Datorn kan konfigureras så att den automatiskt försätts i viloläge när du
trycker på strömbrytaren eller fäller ned locket. Gör så här när du vill göra
dessa inställningar:
1. Klicka på Start och sedan på Kontrollpanelen.
2. Öppna System och underhåll och klicka därefter på Energialternativ.
3. Markera Choose what the power buttons do (Vad ska hända när du
väljer strömbrytarknappen) eller Choose what closing the lid does
(Vad ska hända när skärmen stängs).
4. Välj en vilolägesinställning för När jag trycker på strömbrytaren eller
När jag stänger locket.
5. Klicka på knappen Spara ändringar.
Spara data i viloläge
När du försätter datorn i viloläge, tar det en kort stund innan den stängs av
eftersom informationen som finns i minnet måste sparas på hårddisken.
Under den här tidsperioden lyser lampan för hårddisken.
Stäng av eventuella externa enheter sedan du stängt av datorn och
innehållet i minnet har sparats på hårddisken.
Slå inte på datorn och kringutrustningen med en gång. Vänta en liten stund
så att alla kondensatorer laddas ur helt.
Användarhandbok3-7
Page 56
A210
Starta om datorn
Under vissa förhållanden måste du starta om datorn. Detta gäller
exempelvis när:
■ du ändrar vissa av datorns inställningar
■ ett fel uppstår och datorn inte svarar på kommandon från
tangentbordet.
Det finns tre sätt att starta om datorn:
1. Klicka på Start och därefter på pilknappen ( ) bland
energihanteringsknapparna ( ). Välj därefter Starta om på
menyn.
2. Tryck på Ctrl+Alt+Del för att visa menyfönstret och välj sedan Starta om
från alternativen för Stäng av.
3. Håll ned strömbrytaren i fem sekunder. När datorn har stängts av
väntar du i minst tio till femton sekunder innan du sätter på den igen
genom att trycka på strömbrytaren.
Systemåterställningsalternativ
En cirka 1,5 GB stor dold partition finns på hårddisken för att du ska kunna
återställa systemet. I partitionen finns filer som kan användas för att
reparera systemet om något problem skulle uppstå.
Funktionen Systemåterställningsalternativ går inte att använda om denna
partition raderas.
Systemåterställningsalternativ
Funktionen Systemåterställningsalternativ är installerad på hårddisken vid
leverans från fabriken. I den händelse ett fel uppstår mellan det att
strömmen slås på och du loggar in, och felet kan repareras, åtgärdar
Windows återställningsmiljö automatiskt felet.
Windows återställningsmiljö kan även köras manuellt för åtgärdande av fel.
Gör så här: Följ anvisningarna som visas på skärmen.
1. Stänga av datorn
2. Starta datorn medan du håller F8 nedtryckt.
3. Menyn Advanced Boot Options (Avancerade startalternativ) öppnas.
Använd piltangenterna för att markera Repair Your Computer
(Reparera datorn) och tryck på Retur.
4. Följ anvisningarna på skärmen.
Funktionen Windows Vista™ Complete PC Backup kan endast användas i
Windows Vista™ Business Edition och Ultimate Edition.
3-8Användarhandbok
Page 57
Återställa förinstallerade program
Om de förinstallerade filerna skadas kan du återställa dem genom att
använda produktåterställningsskivan. Följ stegen nedan när du vill
återställa operativsystemet och all förinstallerad programvara.
När du installerar om Windows formateras hårddisken på nytt och all
information försvinner.
1. Lägg in produktåterställningsskivan i enheten och stäng av datorn.
2. Starta datorn. När In Touch with Tomorrow TOSHIBA visas trycker du
på F12 för att öppna boot-menyn.
3. Använd piltangenterna för att markera CD-ROM/DVD-enheten i menyn.
4. Följ anvisningarna på skärmen.
5. Om datorn levererades med ytterligare program installerade, kan dessa
inte återställas med produktåterställningsskivan. Installera om
programmen (Works Suite, spel osv.) från andra medier.
A210
Användarhandbok3-9
Page 58
A210
3-10Användarhandbok
Page 59
Kapitel 4
Datorns grundläggande funktioner
Det här kapitlet beskriver datorns grundläggande funktioner: hur du
använder pekdonen, optiska diskenheter, det interna modemet, nätverk
och trådlösa nätverk. Här finns även information om värmeavledning och
om hur du sköter datorn.
Använda pekplattan/tvålägesplattan
Du använder pekplattan/tvålägesplattan genom att föra fingertoppen över
pekdonet i den riktning som du vill flytta skärmpekaren.
A210
2
1
1. Kontrollknappar för pekplattan2. Pekplatta/tvålägesplatta
Pekplattan/tvålägesplattan och kontrollknapparna
Under pekplattan/tvålägesplattan finns två knappar som du använder som
knapparna på en vanlig mus.
Du trycker på den vänstra knappen för att välja menykommandon eller för
att hantera text och grafik som har markerats med pekaren. Tryck på den
högra knappen när du vill visa en meny eller annan funktion. (Variationer
mellan olika program kan förekomma.)
Användarhandbok4-1
Page 60
A210
Tryck inte för hårt på pekplattan/tvålägesplattan och använd inget vasst
föremål som t.ex. en kulspetspenna. Pekplattan/tvålägesplattan kan
skadas.
Pekplattan/tvålägesplattan fungerar på ungefär samma sätt som en
traditionell mus med två knappar och ett rullningshjul. Du kan för vissa
funktioner slå snabbt på pekplattan i stället för att trycka på en knapp.
Du ställer in egenskaperna för pekdonet i Musegenskaper. Öppna
Kontrollpanelen, klicka på Mus-ikonen och tryck på Retur för att öppna
dialogrutan Musegenskaper.
Klicka Klicka på den vänstra knappen eller slå på
pekplattan/tvålägesplattan en gång.
Dubbelklicka Klicka på den vänstra knappen två gånger eller på
pekplattan/tvålägesplattan två gånger.
Rulla lodrätt: Rör fingret uppåt eller nedåt till höger på
pekplattan/tvålägesplattan.
Vågrätt: Rör fingret åt vänster eller höger längs den nedre
kanten på pekplattan/tvålägesplattan.
Tvålägesplattans funktion (tvålägesplattan finns på vissa
modeller)
E-post-knappenConfigFreeWindows Photo Gallery
Växlingsknapp
Volym
Programknappar
Tvålägesplattans knapp
VäxlingsknappSå här växlar du mellan markörläge och
knappläge. När du växlar till knappläge blinkar
plattans lampa med blått sken.
Voly mÖkar och minskar volymen i högtalaren eller
hörlurar.
E-postStartar e-postprogrammet så att du kan ta emot
och skicka e-brev.
4-2Användarhandbok
Page 61
ConfigFreeConfigFree är en samling verktyg som ger dig
kontroll över kommunikationsenheter och
nätverksanslutningar. Med ConfigFree kan du
även hitta kommunikationsprogram och skapa
profiler för enkel växling mellan plats och
kommunikationsnätverk.
Windows Photo
Gallery
Windows Vista Photo Gallery innehåller många
verktyg som du kan använda för dina digitala
bilder och videofilmer. Du kan sortera, söka efter
och visa bilder och videofilmer samt redigera,
skriva ut och dela med dig av dem med andra
från Windows Photo Gallery. Det blir också enkelt
att överföra bilder från kameran till datorn,
genom en enkel importprocess.
123
ProgramknapparTre programknappar har standardinställningar.
Du kan tilldela andra funktioner och program till
knapparna 1 till 3.
Mer information finns i avsnittet ”Egenskaper för Synaptics tvålägesplatta”.
Använda webbkameran (beror på vilken modell du har)
I det här avsnittet beskrivs hur du använder webbkamerafunktionen
(tillbehör) för att ta stillbilder och spela in videoklipp.
21
A210
1. Kontrollampa för webbkamera2. Webbkameras lins
Användarhandbok4-3
Page 62
A210
Använda programvaran
Webbkamerans programvara är inställd för att starta när du startar
Windows Vista. Om du behöver starta om den klickar du på Start ->
Alla program -> Camera Assistant Software -> Camera Assistant
Software.
213
4
5
6
87
1. Stillbilder
2. Videoinspelning
3. Ljudinspelning
4. Funktioner
5. Visningsfönstret
6. Kameraupplösning
7. Ljud av
8. Effekter
StillbilderKlicka om du vill en förhandsvisning av den tagna
bilden. Du kan också skicka bilden med e-post.
VideoinspelningKlicka för att förbereda för inspelning. Klicka igen
för att starta inspelning. Klicka en gång till för att
stoppa inspelning och förhandsvisa videoklippet.
LjudinspelningKlicka för att starta inspelning. Klicka igen för att
stoppa och lyssna på ljudet.
FunktionerFör övriga funktioner: About, Player, Effects,
Properties, Settings och Help (Om, Spelare,
Effekter, Egenskaper, Inställningar och Hjälp).
OmVisa information om programvarutillverkaren.
PlayerSpela upp videofilmer.
EffekterVälj vilka bilder som ska visas på
infångningsskärmen.
4-4Användarhandbok
Page 63
EgenskaperPå fliken Options (Alternativ) kan du ange
alternativ för vändning, zoomning,
flimmerfrekvens, nattläge och
bakgrundskompensation. På fliken Image (Bild)
kan du ändra färginställningar. På fliken Profile
(Profil) kan du ändra ljusförhållanden.
InställningarVälj något av följande: På fliken Options
(Alternativ) ändrar du verktygsposition. På fliken
Picture (Bild) väljer du bildens
utmatningsalternativ storlek, exportfil och var den
ska sparas. På fliken Video väljer du
utdatainställningar som bildfrekvens, storlek,
kompression och var filen ska sparas. På fliken
Audio (Ljud) ändrar du ljudenhet, kompression,
volym och var filen ska sparas.
HjälpVisar programvarans hjälpfiler.
Använda det interna modemet
I det här avsnittet beskrivs hur du ställer in modemet och använder det för
att ansluta till andra datorsystem. I online-hjälpen för datorn och modemet
finns mer information.
Du kan inte använda röstfunktionerna som beskrivs i hjälptexten.
Alla data- och faxfunktioner stöds dock.
A210
■ När det finns risk för åska bör du dra ut modemkabeln från
telefonjacket.
■ Anslut inte modemet till en digital telefonlinje. Anslut inte modemet till
en digital telefonlinje eftersom detta skadar modemet.
VIKTIGT! SÄKERHETSINSTRUKTIONER
När du använder telefoniutrustningen, måste vissa säkerhetsåtgärder
vidtas för att minska risken för eldsvåda, elektriska chocker och
personskada. Du bör bl a tänka på följande:
1. Använd inte produkten i närheten av vatten, t ex badkar, handfat,
diskbänk eller tvättkar.
2. Undvik att använda en vanlig telefonlinje vid risk för åska. Risken finns
att blixten kan orsaka skador.
3. Använd inte telefonen för att rapporterna gasläckor i närheten av
läckan.
4. Använd endast den nätsladd som beskrivs i den här handboken.
Användarhandbok4-5
Page 64
A210
Val av region
Regler för telekommunikation varierar mellan olika regioner, därför måste
du kontrollera att modeminställningarna är korrekta för den region som
modemet kommer att användas i.
1. Öppna programmen Modem Region Select. Du hittar programmen i
Program-menyn under TOSHIBA > Networking.
Använd inte funktionen Land/Regionsinställningar i verktyget
Modeminstallation på Kontrollpanelen om funktionen är tillgänglig. Om du
ändrar land eller region på Kontrollpanelen kanske inte ändringen införs.
2. Ikonen för regionsinställning visas i Aktivitetsfältet.
Ikonen för Regionsinställningar
3. Klicka på ikonen så visas en lista över vilka regioner modemet stöder.
En undermeny med information om telefoniplatser visas också. En
bockmarkering visas bredvid den region och telefoniplats som är vald
för tillfället.
4. Välj en region på regionsmenyn eller en telefoniplats på undermenyn.
■ När du klickar på en region väljs den som standardregion för
modemet. Den nya telefoniplatsen ställs in automatiskt.
■ När du väljer en telefoniplats väljs motsvarande region automatiskt
och den fungerar sedan som standardinställning.
Menyn Egenskaper
Om du klickar på ikonen med höger musknapp visas följande meny.
Egenskapsmenyn
4-6Användarhandbok
Page 65
Inställningar
Du kan aktivera och inaktivera följande inställningar:
Autokörningsläge
Verktyget startar automatiskt när du startar operativsystemet.
Öppna dialogrutan Uppringningsegenskaper när du har valt
region.
Dialogrutan Uppringningsegenskaper visas automatiskt när du har valt
region.
Platslista för val av region.
En undermeny med platsinformation för telefoni visas.
Öppna dialogrutan om regionskoden inte är samma i
modemet som i aktuell uppringningsplats.
Ett varningsmeddelande visas om de aktuella inställningarna för
regionskod och uppringningsplats är felaktiga.
Välja modem
Om datorn inte känner igen det inbyggda modemet visas en dialogruta.
Välj vilken COM-port modemet ska använda.
A210
Uppringningsegenskaper
Välj det här alternativet om du vill visa uppringningsegenskaperna.
Om du använder datorn i Japan, kräver de tekniska regler som beskrivs i
Telecommunications Business Law att du väljer Japan som land.
Det är olagligt att använda modemet i Japan med någon annan inställning.
Användarhandbok4-7
Page 66
A210
Ansluta
Följ stegen nedan när du ansluter modemet.
■ När det finns risk för åska bör du dra ut modemkabeln från
telefonjacket.
■ Anslut inte modemet till en digital telefonlinje. Anslut inte modemet till
en digital telefonlinje eftersom detta skadar modemet.
1. Anslut ena änden av modemsladden till modemuttaget på datorn.
2. Sätt i den andra änden i ett telefonjack.
Ansluta modemkabeln
Dra inte i kabeln och flytta inte datorn när kabeln är ansluten.
Om modemhastigheten är låg eller om kommunikationen störs när du
använder modemet, ska du kontrollera och ställa in processorhastigheten
på max.hastighet i Energialternativ.
Koppla från
Så här kopplar du från modemkabeln:
1. Tryck ihop spärren på kontakten och dra ut telefonkontakten ur
telefonjacket.
2. Koppla loss kabeln från datorn på samma sätt.
4-8Användarhandbok
Page 67
LAN
Datorn har maskinvara som stöder Ethernet LAN (10 Mbit/s, 10 BASE-T)
och Fast Ethernet LAN (100 Mbit/s, 100 BASE-TX).
Installera inte eller ta bort en minnesmodul när väckning från nätverk är
aktiverat.
Väckningsfunktionen för nätverk fungerar inte när enbart batteriet
används. I viloläge och när datorn är avstängd ska du alltid låta datorn
vara kopplad till nätadaptern om du använder den här funktionen.
Ansluta nätverkskabeln
Datorn måste vara rätt konfigurerad innan du ansluter den till ett nätverk.
Om du loggar in på ett nätverk med datorns standardinställningar kan det
uppstå funktionsstörningar i nätverksanvändningen.
Nätverksadministratören kan ge råd om installation och användning.
Om du använder ett Ethernet-nätverk (10 Mbit/sekund, 10BASE-T), kan du
ansluta med antingen en CAT5-kabel eller en CAT3-kabel.
Om du använder 100BASETX Fast Ethernet, måste du göra anslutningen
med en CAT5-kabel.
Följ anvisningarna nedan när du ska ansluta nätverkskabeln.
1. Stäng av strömmen till datorn och till alla externa enheter som är
anslutna till datorn.
2. Anslut ena änden av kabeln i nätverksuttaget. Tryck försiktigt tills du hör
ett klick och kontakten fastnar.
A210
Ansluta nätverkskabeln
3. Anslut den andra änden av kabeln till ett nätnavsuttag. Kontakta
nätverksadministratören innan du ansluter till ett nav.
Koppla loss nätverkskabeln
Följ anvisningarna nedan när du vill koppla loss nätverkskabeln.
1. Tryck in spärren på kontakten som sitter i datorns nätverksuttag och dra
ut kontakten.
2. Koppla loss kabeln från nätnavet på samma sätt. Kontakta
nätverksadministratören innan du kopplar loss kabeln från navet.
Användarhandbok4-9
Page 68
A210
Trådlöst nätverk
Det trådlösa nätverket är kompatibelt med andra nätverkssystem som
uppfyller villkoren i nätverksstandarden IEEE 802.11a/b/g och Draft 11n.
Det finns stöd för följande:
■ Automatisk anpassning (Automatic Transmit Rate Select) i
sändningsintervallet 54, 48, 36, 24, 18, 9, 6 Mbps och 802.11a/b/g och
802.11b/g trådlös LAN-modul.
■ AES-datakryptering (Advanced Encryption Standard), baserat på
256-bitars krypteringsalgoritm
■ Frekvenskanalval (Frequent Channel Selection) (2,4 GHz och 5 GHz)
■ Roaming över flera kanaler
■ Energihantering av kort
■ WEP-datakryptering (Wired Equivalent Privacy)
De trådlösa standarderna 11a, 11b, 11g och 11n baseras på IEEE 802.11a,
802.11b, 802.11g och 802.11n respektive. IEEE 802.11n-specifikationen
har inte slutförts och anses för närvarande vara ett utkast. TOSHIBA
11a/b/g/n trådlösa LAN-adaptrar baseras på Draft-versionen 1.0, av
IEEE 802.11n-specifikationen. En adapter med 11a/b, 11a/b/g eller
11a/b/g/n kan kommunicera med alla stödda format. Den faktiska
anslutningen baseras på den åtkomstpunkt den ansluts till.
Anslutningens kompatibilitet med den trådlösa utrustningen i Draft
11n-läge garanteras inte.
Draft 11n-funktionen kan inte användas med WEP/TKIP. Draft 11n-läget
kan bara användas med WPA-PSK-läge (AES) eller utan säkerhet.
Nätverk
Det går kanske inte att göra en nätverksanslutning till ett specifikt
nätverksnamn med funktionen för ad hoc-nätverk. Om detta inträffar måste
det nya nätverket (*) konfigureras för alla datorer som är anslutna till
samma nätverk för att åter aktivera nätverksanslutningarna.
* Se till att du använder ett nytt nätverksnamn.
Säkerhet
1. TOSHIBA rekommenderar att du aktiverar krypteringsfunktionen.
Datorn kan i annat fall vara öppen för obehörig åtkomst via den trådlösa
nätverksanslutningen vilket bland annat kan leda till intrång och stöld av
lagrad information. Dessutom är ägaren av en Internet-anslutning
ansvarig för alla aktiviteter på anslutningen, till exempel överföring av
filer. Detta innebär att en öppen trådlös nätverksanslutning direkt till
Internet kan ses som en inbjudan till utomstående att missbruka de
privilegier som hör till ditt Internet-konto.
2. TOSHIBA åtar sig inget ansvar för att datatrafiken avlyssnas i ett
trådlöst nätverk eller för de skador som kan uppstå på grund av detta.
4-10Användarhandbok
Page 69
Bluetooth-teknik
Med trådlösa Bluetooth®-tekniken slipper du kablar mellan elektroniska
enheter som exempelvis skrivbordsdatorer, skrivare och mobiltelefoner.
Trådlös Bluetooth-teknik har följande funktioner:
Världsomfattande användning
Radiosändaren och -mottagaren för Bluetooth använder det licensfria
2.4 GHz-bandet som är kompatibelt med radiosystemen i de flesta länder.
Radiolänkar
Du kan enkelt upprätta länkar mellan två eller fler enheter. Länken
upprätthålls även om enheterna är utom synhåll.
Säkerhet
Två avancerade säkerhetsfunktioner garanterar en hög säkerhetsnivå:
■ Verifiering förhindrar åtkomst till känsliga data och gör det omöjligt för
någon att förfalska ett meddelandes ursprung.
■ Kryptering förhindrar att förbindelsen avlyssnas och att den förblir
privat.
Bluetooth® Stack för Windows® av TOSHIBA
Detaljerad information om hur du använder produkten med dessa
operativsystem finns nedan. Läs även den elektroniska information som
skickas med varje programvara.
A210
Denna Bluetooth® Stack är baserad på specifikationerna för
Bluetooth
kompatibiliteten hos TOSHIBAs bärbara datorer och inte hos andra
datorprodukter och/eller andra elektroniska enheter som använder
Bluetooth™.
®
-versionerna 1.1/1.2/2.0+EDR. TOSHIBA kan bara bekräfta
Viktig information om Bluetooth® Stack för Windows av
TOSHIBA
1. Faxprogram:
I vissa faxprogram går det inte att använda denna Bluetooth
2. Flera användare:
I Windows Vista™ går det inte att använda Bluetooth i
fleranvändarmiljöer. Detta betyder att när du använder Bluetooth
kommer andra användare, som är inloggade på samma dator,
inte att kunna använda Bluetooth-funktionen.
®
Stack.
Produktsupport
Aktuell information om stöd för operativsystem, språk samt uppgraderingar
finns på webbplatsen
http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm i Europa och
www.pcsupport.toshiba.com i USA.
Användarhandbok4-11
Page 70
A210
Trådlös kommunikation
Det går kanske inte att göra en nätverksanslutning till ett specifikt
nätverksnamn med funktionen för ad hoc-nätverk. Om detta inträffar måste
det nya nätverket (*) konfigureras för alla datorer som är anslutna till
samma nätverk för att åter aktivera nätverksanslutningarna.
* Se till att du använder ett nytt nätverksnamn.
Knapp för trådlös kommunikation
Du kan aktivera eller inaktivera funktionen för trådlösa nätverk med en
av/på-knapp. Inga överföringar skickas eller tas emot när knappen är i
avstängt läge. Skjut knappen framåt för att aktivera och bakåt för att
inaktivera.
Sätt knappen i avstängt läge på flygplan och sjukhus. Kontrollampan för
trådlös kommunikation slutar lysa när funktionen är inaktiverad.
Kontrollampa för trådlös kommunikation
Kontrollampan för trådlös kommunikation visar status för de trådlösa
kommunikationsfunktionerna.
LampaMärke
SläcktTrådlös kommunikation är avstängd.
LyserTrådlös kommunikation är aktiverad.
Använda optiska skivenheter
Illustrationerna i detta avsnitt kan skilja sig något från hur din enhet ser ut,
men alla optiska skivenheter fungerar på samma sätt. I den normalstora
enheten kan du använda programskivor. Du kan använda skivor på 12 cm
eller 8 cm utan adapter. Enheten styrs av ett ATAPI-styrkort. När en skiva
används i datorn lyser lampan på enheten.
Använd programmet DVD Video Player för att spela upp
DVD-Video-skivor.
Om du har en DVD Super Multi-enhet eller en HD DVD-enhet ska du läsa
avsnittet Skriva på CD/DVD-skivor i en DVD Multi-enhet eller
HD DVD-enhet för att ta reda på vad du behöver tänka på när du skriver på
CD-skivor.
4-12Användarhandbok
Page 71
Lägga i CD-/DVD-skivor
Så här lägger du i en skiva:
1. Slå på strömmen.
2. a. Tryck på utmatningsknappen så att släden öppnas.
Utmatningsknapp
Trycka på utmatningsknappen
b. Du kan inte öppna släden genom att trycka på utmatningsknappen
när strömmen till datorn är avslagen. Om datorn är avstängd kan du
öppna släden genom att sticka in ett smalt föremål (ca 15 mm),
exempelvis ett uträtat gem, i utmatningshålet till höger om
utmatningsknappen.
A210
Manuell utmatning via utmatningshålet
3. Ta försiktigt tag i släden och dra ut den helt.
Dra ut släden
Användarhandbok4-13
Page 72
A210
4. Lägg i skivan i släden med etiketten uppåt.
Lägga i en skiva
Rör inte linsen eller området runt den. Rör inte linsen eller området runt
den eftersom detta kan leda till funktionsstörningar.
5. Tryck försiktigt på skivans mitt tills du känner att den klickar på plats.
Skivan ska ligga under spindels topp i plan med spindelbasen.
6. Stäng släden genom att trycka mitt på. Tryck försiktigt tills den låses
fast.
Skivan kan skadas om den inte sitter korrekt när släden stängs. Dessutom
kanske släden inte öppnas helt när du trycker på utmatningsknappen.
Stänga släden
4-14Användarhandbok
Page 73
Ta bort skivor
Så här tar du skivan:
Se även bilden. Tryck inte på utmatningsknappen medan datorn använder
DVD-ROM-enheten. Vänta tills lampan för den optiska enheten har
slocknat innan du öppnar släden. Om skivan snurrar när du öppnar släden
väntar du tills den har stannat innan du tar bort den.
1. Du öppnar släden en bit genom att trycka på utmatningsknappen.
Dra försiktigt ut släden så mycket det går.
■ Vänta ett ögonblick efter det att släden har öppnats en aning, så att du
kan vara säker på att skivan har slutat snurra, innan du öppnar släden.
■ Stäng av strömmen när du behöver använda utmatningshålet.
Om skivan snurrar när du öppnar släden kan den flyga av spindeln och
orsaka skada.
2. Skivan sticker ut en aning över slädens sidor så att du lätt får tag i den.
Lyft försiktigt ut skivan.
A210
Ta bort en skiva
3. Stäng släden genom att trycka mitt på. Tryck försiktigt tills den stängs.
Användarhandbok4-15
Page 74
A210
Knappar
Med verktyget Button Support kan du tilldela Internet-knappen och
CD/DVD-knappen andra funktioner.
1. Flytta musmarkören så att den kommer allra längst upp på skärmen.
Nu visas de svarta och vita korten. Klicka på ”Button support”
(Knappstöd) för det vita kortet.
2. ”Button Support” för det vita kortet visas. Dubbelklicka på kortet så
visas dialogrutan för byta av knappfunktion.
3. Ändra funktion för knappar.
TOSHIBA Button Support
Kontrollknappar för CD-/DVD-uppspelning
Förutom strömbrytaren finns följande fyra knappar för att kontrollera den
optiska mediaenheten och uppspelningen av digitalt ljud.
Spela/PausStartar eller pausar en uppspelning.
StoppStoppar uppspelning
NästaSpelar nästa spår, kapitel och data.
FöregåendeSpelar föregående spår, kapitel och data.
Om du valt Blanda (Random) i Windows Media Player medför knapparna
Nästa och Föregående att ett slumpmässigt val görs.
4-16Användarhandbok
Page 75
Skriva på CD-/DVD-skivor med en DVD Super Multi- eller
HD DVD-ROM-enhet med stöd för dubbellagrad
inspelning
Du kan använda DVD Super Multi- eller HD DVD-enheten för att skriva
data antingen på CD-R/RW- eller DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-skivor.
Följande skrivprogram är förinstallerade: TOSHIBA Disc Creator/Direct
Disc Writer. Ulead DVD MovieFactory® för TOSHIBA är en produkt som
tillhör Ulead Systems, Inc.
Viktigt meddelande
Innan du skriver eller skriver om på CD-R-/RW- eller
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-skivor, måste du läsa och följa alla
inställningar och användarinstruktioner i det här avsnittet. Om du inte gör
det kommer kanske DVD Super Multi- eller HD DVD-enheten inte att
fungera korrekt och du kan misslyckas när du skriver eller skriver över data
samt förlora information eller drabbas av andra skador.
Ansvarsfriskrivning
TOSHIBA tar inget ansvar för följande:
■ Skador som kan orsakas av att den här produkten används för att
skriva eller skriva om på CD-R/RW- eller
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-skivor.
■ Alla förändringar eller förluster av det inspelade innehållet på
CD-R/RW- eller DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-skivor som kan orsakas av
att den här produkten används för att skriva eller skriva om, eller för
affärsförluster eller affärsstörningar som kan vara orsakade av
förändringar eller förlust av inspelat innehåll.
■ Skada kan uppstå om du använder utrustning eller programvara från
andra företag.
På grund av tekniska begränsningar i de enheter som skriver skivor, kan
oväntade fel uppstå på grund av dålig kvalitet på skivan eller problem med
maskinvaruenheter. Det är en god idé att göra två eller fler kopior av viktig
information, ifall innehållet skulle förstöras.
A210
Användarhandbok4-17
Page 76
A210
Innan du skriver eller skriver om
Observera följande när du skriver eller skriver om data.
■ Utifrån de kompatibilitetstester som gjorts av TOSHIBA
rekommenderar vi CD-R/RW- och DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM-skivor
från nedanstående tillverkare. TOSHIBA lämnar emellertid inte några
garantier för varje enskild skiva, hur den fungerar, dess kvalitet eller
prestanda. Skivans kvalitet kan påverka hur bra det går att skriva
på den.
TAIYOYUDEN CO., LTD.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
skivor för version 1.1 eller version 1.2
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD
RICOH Co., Ltd.
RICOH Co., Ltd.
version 2.0, version 2.1 eller version 2.2
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
*I både DVD Multi- och DVD Super Multi-enheten
kan DVD-RAM användas.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD
FUJIFILM Corporation
FUJIFILM Corporation
4-18Användarhandbok
Page 77
A210
■ Om kvaliteten på skivan är låg eller om den är smutsig eller skadad, kan
fel uppstå vid skrivning eller omskrivning. Se till att skivan varken är
smutsig eller trasig innan du använder den.
■ Hur många gånger som en CD-RW- eller DVD-RW/+RW/-RAM-skiva
kan skrivas över beror på skivans kvalitet och hur den används.
■ Det finns två typer av DVD-R-skivor: upphovsrättsskyddade skivor och
skivor för allmän användning. Använd inte upphovsrättsskyddade
skivor. I en datorenhet går det endast att skriva information på
general-skivor.
■ Endast Format 1 fungerar med DVD-R med två lager. Du kan därför inte
skriva flera gånger. Om dina data har formatet DVD-R (SL) föreslår vi
att du använder ett DVD-R (SL)-medium.
■ Du kan använda DVD-RAM-skivor som säljs i fodral och
DVD-RAM-skivor utan fodral. Du kan inte använda skivor med en
enkelsidig kapacitet på 2,6 GB och dubbelsidig kapacitet på 5,2 GB.
■ DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM-skivorna kan eventuellt inte användas i
andra DVD-ROM-enheter för datorer eller andra DVD-spelare.
■ Data på CD-R/DVD-R/+R-skivor kan varken helt eller delvis raderas.
■ Data som tas bort från CD-RW- och DVD-RW/+RW/-RAM-skivor kan
inte återställas. Kontrollera innehållet noga innan du tar bort det. Om du
har anslutit flera enheter som kan skriva data till skivor, måste du vara
försiktig så du inte raderar data från fel enhet.
■ När du skriver på DVD-R/+R/-RW/+RW-skivor måste en viss del av
skivan användas för filhantering vilket innebär att du inte kan utnyttja
hela skivans kapacitet.
■ Eftersom skivan baseras på DVD-R/-RW-standarden kommer den att
fyllas ut med meningslösa data om du använder mindre än 1 GB. Även
om du bara skriver en liten mängd data, kan det ta tid att fylla i alla
”dummy”-data.
■ Två typer av DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM-skivor finns på marknaden:
data och video Du använder en videoskiva när du vill lagra bilddata.
Du kan använda videoskivor i en DVD-spelare och i datorns
DVD-ROM-enhet. Du kan inte använda dataskivor i en DVD-spelare.
■ DVD-RAM-skivor formaterade för FAT32 kan inte användas i Windows
2000 utan en speciell DVD-RAM-drivrutin.
■ Om du har anslutit flera enheter som kan skriva data till skivor, måste
du vara försiktig så du inte skriver data till fel enhet.
■ Anslut alltid den universella nätadaptern innan du skriver eller skriver
om på skivor.
■ Avsluta DVD-RAM-skrivning innan datorn försätts i vänte- eller viloläge.
Skrivningen är klar om du kan mata ut skivan.
■ Stäng alla program, förutom skrivprogrammet.
■ Kör ingen skärmsläckare eller andra program som belastar processorn.
■ Använd datorn i full effekt. Använd inga energisparfunktioner.
Användarhandbok4-19
Page 78
A210
■ Skriv inte under tiden antivirusprogram körs. Vänta tills programmet är
klart och inaktivera sedan alla antivirusprogram, även program som
kontrollerar filer i bakgrunden.
■ Använd inga hårddiskverktyg, exempelvis verktyg som ökar
hastigheten för hårddiskåtkomsten, eftersom de kan orsaka instabilitet
och skada data.
■ Skriv från datorns hårddisk till CD-skivan. Försök inte skriva från delade
enheter, exempelvis en nätverksserver eller någon annan
nätverksenhet.
■ Vi har endast bekräftat att det fungerar att skriva med programmen
TOSHIBA Disc Creator och Ulead DVD MovieFactory® för TOSHIBA.
Användning med andra program kan därför inte garanteras.
När du skriver eller skriver om
Tänk på följande när du skriver eller skriver om en CD-R/-RW-,
DVD-R/-RW/-RAM- eller DVD+R/+RW-skiva:
■ Gör inget av följande:
■ Ändra användare i Windows Vista™.
■ Använd inte datorn för att göra något annat. Du bör inte heller
använda musen, pekplattan/tvålägesplattan eller stänga/öppna
LCD-skärmen.
■ Starta ett kommunikationsprogram, för exempelvis ett modem.
■ Utsätt datorn för stötar eller vibrationer.
■ Installera, ta bort eller anslut externa enheter, inklusive
USB-enheter, extern bildskärm, i.LINK-enheter eller optiska digitala
enheter.
■ Använd ljud-/videoknapparna för musik- och röstuppspelning.
■ Öppna enheten.
■ Stäng inte av/logga ut och försätt inte datorn i vänte-/viloläge medan du
skriver eller skriver om data.
■ Se till att skrivningen är klar innan datorn försätts i vänte- eller viloläge.
Skrivningen är klar när du kan öppna enhetens släde.
■ Ställ datorn på en plan yta och undvik platser med vibration, exempelvis
flyg, tåg och bilar. Använd aldrig en instabil yta som underlag.
■ Håll mobiltelefoner och andra trådlösa kommunikationsenheter borta
från datorn.
■ Kopiera alltid data från hårddisken till CD-skivan. Använd inte
klipp-och-klistra-funktionen eftersom originalinformationen förstörs om
det uppstår ett skrivfel.
4-20Användarhandbok
Page 79
Så här skapar du en Labelflash™ DVD
Förenklade steg för att skapa en Labelflash™ DVD:
1. Sätt in en Labelflash™-skiva i DVD-enheten.
Sätt den skrivbara ytan nedåt.
2. Klicka på Start -> Alla program -> DVD MovieFactory for
TOSHIBA -> Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher för att
starta DVD MovieFactory.
3. Klicka på Print Disc Label (Skriv ut skivetikett) -> Label Printing
(Etikettutskrift). Ulead Label@Onece startas.
4. Klicka på fliken General (Allmänt).
5. Välj DVD Drive (DVD-enhet) vid Printer (Skrivare), t.ex. <E:> PIONEER
DVD....
6. Lägg till och anpassa utseendet på bilderna och texten.
7. Klicka på Labelflash setting (Labelflash-inställning) och välj sedan
Draw Quality (Ritkvalitet).
8. Klicka på Print (Skriv ut).
Labelflash™ -funktionen finns bara i vissa modeller.
Skriva på CD-/DVD-/HD DVD-skivor på en HD DVD-R-enhet
A210
Du kan använda HD DVD-R-enheten för att skriva data antingen på
CD-R/RW- eller DVD-R-/-RW-/+R-/+RW-/-RAM- eller HD DVD-R-skivor.
Följande skrivprogram är förinstallerade: TOSHIBA Disc Creator/Direct
Disc Writer. Ulead DVD MovieFactory
tillhör Ulead Systems, Inc.
®
för TOSHIBA är en produkt som
Viktigt meddelande
Innan du skriver eller skriver om CD-R-/RW-, DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAMeller HD DVD-R-skivor, måste du läsa och följa alla inställningar och
användarinstruktioner i det här avsnittet. Om du inte gör det kommer kanske
HD DVD-R-enheten inte att fungera korrekt och du kan misslyckas när du
skriver eller skriver över data samt förlora information eller drabbas av andra
skador.
Användarhandbok4-21
Page 80
A210
Ansvarsfriskrivning
TOSHIBA tar inget ansvar för följande:
■ Skador som kan orsakas av att den här produkten används för att
skriva eller skriva om på CD-R/RW- eller
DVD-R-/-RW-/+R-/+RW-/-RAM- eller HD DVD-R-skivor.
■ Alla förändringar eller förluster av det inspelade innehållet på
CD-R/RW-, DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM- eller HD DVD-R-skivor som
kan orsakas av att den här produkten används för att skriva eller skriva
om, eller för affärsförluster eller affärsstörningar som kan vara orsakade
av förändringar eller förlust av inspelat innehåll.
■ Skada kan uppstå om du använder utrustning eller programvara från
andra företag.
På grund av tekniska begränsningar i de enheter som skriver skivor, kan
oväntade fel uppstå på grund av dålig kvalitet på skivan eller problem med
maskinvaruenheter. Det är en god idé att göra två eller fler kopior av viktig
information, ifall innehållet skulle förstöras.
Innan du skriver eller skriver om
Observera följande när du skriver eller skriver om data.
■ På grund av TOSHIBAs begränsade kompatibilitetstestning
rekommenderar vi följande tillverkare av CD-R/RW-,
DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM- och HD DVD+R-skivor. TOSHIBA lämnar
emellertid inte några garantier för varje enskild skiva, hur den fungerar,
dess kvalitet eller prestanda. Skivans kvalitet kan påverka hur bra det
går att skriva på den.
TAIYOYUDEN CO., LTD.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
skivor för version 1.1 eller version 1.2
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD
RICOH Co., Ltd.
Page 81
DVD+RW:MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD
RICOH Co., Ltd.
*DVD-RAMDVD-specifikationer för DVD-RAM-skiva för
version 2.0, version 2.1 eller version 2.2
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
*Både DVD Multi- och DVD Super Multi-enheten
kan använda DVD-RAM.
A210
DVD+R (två
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD
lager)
DVD-R (dubbla
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD
lager)
HD DVD-R Hitachi Maxell Ltd.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD
HD DVD-R
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD
(dubbellagring):
■ Om kvaliteten på skivan är låg eller om den är smutsig eller skadad,
kan fel uppstå vid skrivning eller omskrivning. Se till att skivan varken är
smutsig eller trasig innan du använder den.
■ Hur många gånger som en CD-RW-, DVD-RW-/+RW-/-RAM- eller
HD DVD-skiva kan skrivas över beror på skivans kvalitet och hur den
används.
■ Det finns två typer av DVD-R-skivor: upphovsrättsskyddade skivor och
skivor för allmän användning. Använd inte upphovsrättsskyddade
skivor. I en datorenhet går det endast att skriva information på
general-skivor.
■ Endast Format 1 fungerar med DVD-R med två lager. Du kan därför inte
skriva flera gånger. Om dina data har formatet DVD-R (SL) föreslår vi
att du använder ett DVD-R (SL)-medium.
■ Du kan använda DVD-RAM-skivor som säljs i fodral och
DVD-RAM-skivor utan fodral. Du kan inte använda skivor med en
enkelsidig kapacitet på 2,6 GB och dubbelsidig kapacitet på 5,2 GB.
■ DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM-skivorna kan eventuellt inte användas i
andra DVD-ROM-enheter för datorer eller andra DVD-spelare.
■ Data på CD-R/DVD-R/+R-skivor kan varken helt eller delvis raderas.
■ Data som tas bort från CD-RW- och DVD-RW/+RW/-RAM-skivor kan
inte återställas. Kontrollera innehållet noga innan du tar bort det. Om du
har anslutit flera enheter som kan skriva data till skivor, måste du vara
försiktig så du inte raderar data från fel enhet.
■ När du skriver på DVD-R/+R/-RW/+RW-skivor måste en viss del av
skivan användas för filhantering vilket innebär att du inte kan utnyttja
hela skivans kapacitet.
Användarhandbok4-23
Page 82
A210
■ Eftersom skivan baseras på DVD-R/-RW-standarden kommer den att
fyllas ut med meningslösa data om du använder mindre än 1 GB. Även
om du bara skriver en liten mängd data, kan det ta tid att fylla i alla
”dummy”-data.
■ Två typer av DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM-skivor finns på marknaden:
data och video Du använder en videoskiva när du vill lagra bilddata.
Du kan använda videoskivor i en DVD-spelare och i datorns
DVD-ROM-enhet. Du kan inte använda dataskivor i en DVD-spelare.
■ DVD-RAM-skivor formaterade för FAT32 kan inte användas i Windows
2000 utan en speciell DVD-RAM-drivrutin.
■ Om du har anslutit flera enheter som kan skriva data till skivor, måste
du vara försiktig så du inte skriver data till fel enhet.
■ Anslut alltid den universella nätadaptern innan du skriver eller skriver
om på skivor.
■ Avsluta DVD-RAM-skrivning innan datorn försätts i vänte- eller viloläge.
Skrivningen är klar om du kan mata ut skivan.
■ Stäng alla program, förutom skrivprogrammet.
■ Kör ingen skärmsläckare eller andra program som belastar processorn.
■ Använd datorn i full effekt. Använd inga energisparfunktioner.
■ Skriv inte under tiden antivirusprogram körs. Vänta tills programmet är
klart och inaktivera sedan alla antivirusprogram, även program som
kontrollerar filer i bakgrunden.
■ Använd inga hårddiskverktyg, exempelvis verktyg som ökar
hastigheten för hårddiskåtkomsten, eftersom de kan orsaka instabilitet
och skada data.
■ Skriv från datorns hårddisk till CD-skivan. Försök inte skriva från delade
enheter, exempelvis en nätverksserver eller någon annan
nätverksenhet.
■ Vi har endast bekräftat att det fungerar att skriva med programmen
TOSHIBA Disc Creator och Ulead DVD MovieFactory
®
för TOSHIBA.
Användning med andra program kan därför inte garanteras.
4-24Användarhandbok
Page 83
När du skriver eller skriver om
Tänk på följande när du skriver eller skriver om en CD-R/-RW-,
DVD-R./-RW-/-RAM-, DVD+R-/+RW- eller HD DVD-R-skiva:
■ Gör inget av följande:
■ Ändra användare i Windows Vista ™.
■ Använd inte datorn för att göra något annat. Du bör inte heller
använda musen, pekplattan/tvålägesplattan eller stänga/öppna
LCD-skärmen.
■ Starta ett kommunikationsprogram, för exempelvis ett modem.
■ Utsätt datorn för stötar eller vibrationer.
■ Installera, ta bort eller anslut externa enheter, inklusive
USB-enheter, extern bildskärm, i.LINK-enheter eller optiska digitala
enheter.
■ Använd ljud-/videoknapparna för musik- och röstuppspelning.
■ Öppna enheten.
■ Stäng inte av/logga ut och försätt inte datorn i vänte-/viloläge medan du
skriver eller skriver om data.
■ Se till att skrivningen är klar innan datorn försätts i vänte- eller viloläge.
Skrivningen är klar när du kan öppna enhetens släde.
■ Ställ datorn på en plan yta och undvik platser med vibration, exempelvis
flyg, tåg och bilar. Använd aldrig en instabil yta som underlag.
■ Håll mobiltelefoner och andra trådlösa kommunikationsenheter borta
från datorn.
■ Kopiera alltid data från hårddisken till CD-skivan. Använd inte
klipp-och-klistra-funktionen eftersom originalinformationen förstörs om
det uppstår ett skrivfel.
A210
Using Ulead DVD MovieFactory® för TOSHIBA
Skapa DVD-videoskivor
Så här skapar du en DVD-videoskivor av inspelat material på en
DV-videokamera:
1. Klicka på Start -> Alla program -> DVD MovieFactory för
TOSHIBA -> Ulead DVD MovieFactory för TOSHIBA Launcher för att
starta DVD MovieFactory.
2. Sätt in en DVD-RW- eller DVD+RW-skiva i brännaren.
3. Klicka på Video Disc (Videoskiva) -> Burn Video to Disc (Bränn video
på skiva) för att öppna dialogrutan Direct Recording (Direktinspelning)
och välj därefter DVD-Video/+VR för att öppna sidan Straight Capture to Disc (Skriv direkt på skivan).
4. Välj formatet DVD-Video.
5. Bekräfta att insamlingskällan är DV.
6. Tryck på knappen Capture (Spela in).
Användarhandbok4-25
Page 84
A210
Förenklade steg för hur du gör en DVD-video från en tillagd videokälla:
1. Klicka på Start -> Alla program -> DVD MovieFactory for TOSHIBA -> Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher för att
starta DVD MovieFactory.
2. Klicka Video Disc (Videoskiva) -> New Project (Nytt projekt) för att
starta en ny session. Välj projekttyp och aktivera därefter DVD
MovieFactory.
3. Lägg till en källa från HD-skiva genom att klicka på knappen Add Video
files för att öppna bläddringsdialogrutan.
4. Välj källvideo och gå sedan till nästa sida för att tillämpa menyn.
5. Sedan du valt menymallen trycker på knappen Nästa för att öppna
sidan Burning Page (Bränna).
6. Välj utdatatyp och klicka sedan på knappen Burn (Bränn).
Hur du lär dig mer om Ulead DVD MovieFactory®
Mer information om Ulead DVD MovieFactory hittar du i hjälp- och
handboksfilerna.
Viktig användarinformation
Observera att följande begränsningar gäller när du överför videofilmer
till DVD:
1. Redigera digital videofilm
■ Logga in som administratör när du ska använda DVD MovieFactory.
■ Datorn ska vara kopplad till ett vägguttag när du använder DVD
MovieFactory.
■ Använd full strömstyrka i datorn. Använd inga energisparfunktioner.
■ Du kan göra förhandsgranskningar medan du redigerar DVD-skivor.
Förhandsgranskningen kanske inte visas helt korrekt om du
använder något annat program samtidigt.
■ Det går inte att redigera eller spela upp kopieringsskyddat innehåll
med DVD MovieFactory.
■ Försätt inte datorn i vänte- eller viloläge medan du använder DVD
MovieFactory.
■ Starta inte DVD MovieFactory direkt sedan du startat datorn.
Vänta tills alla diskenhetsaktiviteter har avstannat.
■ När du gör överföringar till en DV-videokamera bör du starta
inspelningen på videokameran några sekunder före själva
överföringen så att du inte missar något.
■ CD-inspelning, JPEG-funktioner, DVD-ljud-, mini-DVD- och Video
CD-funktioner stöds inte i den här versionen.
■ När du spelar över videofilmer till DVD-skivor ska du stänga alla
andra program.
■ Kör ingen skärmsläckare eller andra program som belastar
processorn.
■ Stöder inte MP3-avkodning och -kodning.
4-26Användarhandbok
Page 85
2. Innan du spelar in videofilmer på en DVD-skiva
■ När du spelar in på DVD-skivor ska du endast använda skivor som
rekommenderats av enhetstillverkaren.
■ Använd inte långsamma arbetsenheter, till exempel USB 1.1-
hårddiskar, eftersom du kommer att misslyckas med att skapa
DVD-skivor.
■ Gör inget av följande:
■ Använd inte datorn för att göra något annat. Du bör inte heller
använda musen, pekplattan/tvålägesplattan eller stänga/öppna
LCD-skärmen.
■ Utsätta datorn för stötar eller vibrationer.
■ Använda lägeskontrollknappen och ljud-/videoknappen till att
kopiera musik eller tal.
■ Öppna DVD-enheten.
■ Installera, ta bort eller anslut externa enheter, bland annat
■ Kontrollera skivan sedan du spelat in viktiga data.
■ VR-formatet kan inte användas på DVD-R/+R/-RW-skivor.
■ Inget stöd för utdata i VCD- eller SVCD-format.
3. Om direkt till skivan
■ Det går inte att spela in på DVD-R/+R-skivor
■ Det går inte att spela in på DVD+VR-format med HDV
■ Endast HDV-stöd för att bränna DVD-video
■ Inget stöd för DVD-VR-format för att lägga till meny
4. Om inspelning av DVD-skivor
■ DVD-R/+R/-RW/-RAM-skivorna kan eventuellt inte användas i
andra DVD-ROM-enheter för datorer eller andra DVD-spelare.
■ Använd programmet DVD Video Player när du spelar upp skivan
som du skapat i datorn.
■ Det kanske inte går att göra en fullständig formatering på en
RW-skiva som skrivits över många gånger. Du bör använda helt nya
skivor.
A210
Användarhandbok4-27
Page 86
A210
TOSHIBA Disc Creator
Tänk på följande begränsningar när du använder TOSHIBA Disc Creator:
■ DVD-Video kan inte skapas med TOSHIBA Disc Creator.
■ DVD-Audio kan inte skapas med TOSHIBA Disc Creator.
■ Du kan inte använda ljudfunktionen (”Audio CD”) i TOSHIBA Disc
Creator för att spela in musik på en DVD-R/-RW- eller
DVD+R/+RW-skiva.
■ Använd inte säkerhetskopieringsfunktionen (Disc Backup) i TOSHIBA
Disc Creator för kopiering av DVD-Video eller DVD-ROM med
kopieringsskydd. DVD-RAM-skivor kan inte säkerhetskopieras med
funktionen ”Disc Backup” i TOSHIBA Disc Creator.
■ Du kan inte säkerhetskopiera CD-ROM- eller CD-R/RW-skivor till
DVD-R/-RW- eller DVD+R/+RW-skivor med
säkerhetskopieringsfunktionen Disc Backup i TOSHIBA Disc Creator.
■ Det går inte att säkerhetskopiera en DVD-ROM-, DVD-Video-,
DVD-R/-RW- eller DVD+R/+RW-skiva till en CD-R/RW-skiva med
TOSHIBA Disc Creator.
■ Det går inte att spela in paketformat med TOSHIBA Disc Creator.
■ Du kanske inte kan använda funktionen Disc Backup i TOSHIBA Disc
Creator till att säkerhetskopiera en DVD-R/-RW- eller
DVD+R/+RW-skiva som skapades med något annat program på en
annan DVD-R/-RW- eller DVD+R/+RW-inspelningsenhet.
■ Om du lägger till data på en DVD-R- eller DVD+R-skiva, som det redan
finns något inspelat på, kan det hända att det inte går att läsa den nya
informationen. Den kan inte läsas i 16-bitars operativsystem, till
exempel Windows 98 SE och Windows ME. För Windows NT4 behöver
du Service Pack 6 eller senare för att läsa den nya informationen och i
Windows 2000 behöver du ServicePack 2 eller senare. I vissa optiska
mediaenheter går det inte att läsa tillagd information oberoende av
vilket operativsystem du använder.
■ TOSHIBA Disc Creator stöder inte inspelning på DVD-RAM-skivor.
Om du vill spela in på en DVD-RAM-skiva använder du Utforskaren
eller något annat liknande verktyg.
■ När du säkerhetskopierar en DVD-skiva måste du kontrollera att det går
att använda källenheten till att spela in på DVD-R-/-RW- och
DVD+R-/+RW-skivor. Om det inte går att använda källenheten till att
spela in på den här typen av skivor kommer eventuellt inte
säkerhetskopieringen att bli rätt.
■ Se till att du använder samma typ av skiva för säkerhetskopian när
du säkerhetskopierar en DVD-R-, DVD-RW-, DVD+R- eller
DVD+RW-skiva.
■ Du kan inte ta bort en del av den information som har skrivits till en
CD-RW-, DVD-RW- eller DVD+RW-skiva.
4-28Användarhandbok
Page 87
Dataverifiering
Så här gör du innan du skriver till en CD-/DVD-skiva för att kontrollera att
data skrivs eller skrivs om på rätt sätt:
1. Öppna dialogrutan gör inställningar på något av följande två sätt:
■ Klicka på inställningsknappen ( ) för skrivning i verktygsfältet i
Data CD/DVD-läget.
■ Välj Setting for writing Data (Inställning för att skriva data) och gå
till CD/DVD på menyn Setting (Inställningar).
2. Markera kryssrutan Verify written data (Verifiera skrivna data).
3. Välj läget Öppen fil eller Fullständig jämförelse.
4. Klicka på OK.
Skötsel av skivor och disketter
I det här avsnittet finns tips om hur du skyddar data som finns på skivor och
disketter.
Hantera skivorna med varsamhet. Om du vidtar nedanstående enkla
försiktighetsåtgärder kommer deras livslängd att öka och informationen
som lagrats på dem att vara skyddad.
1. Förvara skivorna i asken de låg i när du köpte dem och håll dem rena.
2. Böj inte skivan.
3. Skriv inte, sätt inte fast någon etikett eller något annat som kan skada
ytskiktet på den del av skivan som innehåller data.
4. Håll i skivans ytterkanter eller i kanterna vid centrumhålet.
Fingeravtryck på ytan kan göra att enheten inte kan läsa informationen
ordentligt.
5. Utsätt inte skivan för direkt solljus eller extremt höga eller låga
temperaturer och placera inga tunga föremål på skivan.
6. Om skivorna blir dammiga eller smutsiga ska du torka av dem med en
ren trasa. Gör rent från centrum och utåt, gör inga cirkelrörelser.
Använd eventuellt en trasa fuktad i vatten eller i ett skonsamt
rengöringsmedel.. Använd inte bensin, thinner eller liknande
rengöringsmedel.
7. Undvik att äta, röka och använda radergummi i närheten av disketterna.
Främmande partiklar som hamnar innanför diskettens skyddande
plasthölje kan skada den magnetiska ytan.
8. Magnetiska fält kan förstöra information på disketterna. Undvik därför
att hantera eller förvara dina disketter nära högtalare, radio- och
TV-apparater och andra typer av magnetfältskällor.
A210
Användarhandbok4-29
Page 88
A210
Knapp för TV-ut och HDMI
Du använder den här TV-utgången för att ansluta en TV. Du måste
använda en S-video-kabel (4-stifts). Använd HDMI-porten för att ansluta till
en HDTV. Mer information finns i bilaga B.
Ställa in flera bildskärmar
Du kan ställa in datorn så att det går att använda mer än en bildskärm och
sprida ut skrivbordet över två bildskärmar.
Med fönstret Egenskaper för Bildskärm kan du anpassa den relativa
placeringen av de två bildskärmarna när de har konfigurerats som ett enda
skrivbord. I fönstret Bildskärmsinställningar kan de två bildskärmarna
placeras vågrätt, lodrätt eller i vilken diagonal riktning som helst, vilket
visas nedan.
TV-utgång
HDMI
*Den här funktionen finns bara i vissa modeller.
4-30Användarhandbok
Page 89
Om du inte tänker ansluta en extern bildskärm nästa gång du använder
datorn, måste du avbryta alla skrivbords- och kloninställningar för
bildskärmarna innan du stänger av datorn.
Klonade bildskärmar innebär att mer än en enhet har valts och kan
användas samtidigt.
Rengöra datorn
Du kan själv bidra till en lång och problemfri användning av datorn genom
att hålla den fri från damm och vara försiktig med vätskor i datorns närhet.
■ Var noga med att inte spilla vätska som kan tränga in i datorn. Om
datorn ändå skulle bli våt, stänger du genast av den och låter den torka
helt innan du slår på den igen.
■ Rengör datorn med en trasa lätt fuktad i vatten. Bildskärmen kan
rengöras med fönsterputsmedel. Spreja lite fönsterputs på en mjuk
trasa och torka av skärmen försiktigt.
Spreja aldrig rengöringsmedel direkt på datorn och låt inte vätska rinna in i
någon av dess delar. Använd aldrig starka eller frätande kemikalier.
vid rengöring av datorn.
Flytta datorn
A210
Datorn är konstruerad för omild hantering. Genom att vidta några enkla
säkerhetsåtgärder när du flyttar datorn bidrar du till en problemfri
användning.
■ Se till att all diskaktivitet har upphört innan du flyttar datorn. Kontrollera
lamporna på datorn för den inbyggda hårddisken och den optiska
skivenheten.
■ Ta ut eventuell diskett från diskettenheten.
■ Ta bort eventuell skiva från den optiska skivenheten. Se till att släden är
ordentligt stängd.
■ Stäng av datorn med strömbrytaren.
■ Koppla loss all kringutrustning innan du flyttar datorn.
■ Fäll ihop bildskärmen. Lyft inte datorn i bildskärmen eller i datorns
baksida (där portarna finns).
■ Stäng alla lock för portarna.
■ Koppla loss nätadaptern om den är ansluten.
■ Använd en bärväska när du transporterar datorn.
Användarhandbok4-31
Page 90
A210
4-32Användarhandbok
Page 91
Tangentbordet
Datorns tangentbordslayout är kompatibel med ett 104/105-tangenters
utökat tangentbord. Genom att kombinera tangentryckningar kan du utföra
alla funktioner för ett tangentbord med 104/105 tangenter på datorn.
Antalet tangenter som finns på tangentbordet beror på vilket land eller
vilken region tangentbordet är konfigurerat för. Det finns tangentbord för
flera olika språk.
Det finns sex olika typer av tangenter: vanliga tangenter, överliggande
tangenter, funktionstangenter, mjuka tangenter, Windows
specialtangenter och tangenter för markörförflyttning.
Vanliga tangenter
Med skrivmaskinstangenterna skriver du gemena (små) och versala (stora)
bokstäver, siffror, skiljetecken och specialtecken på skärmen.
Det finns dock vissa skillnader mellan hur en dators och en skrivmaskins
tangentbord fungerar:
■ Bokstäver och siffror som framställs på en dator varierar i bredd.
Blanksteg kan också variera beroende på radjustering och andra
faktorer.
■ Litet L, d.v.s l, är inte utbytbart mot siffran 1, vilket det är på en
skrivmaskin.
■ Stort O är inte utbytbart mot siffran 0.
■ Datorns funktionstangent Caps Lock låser endast bokstavstangenterna
i skiftläge, till skillnad från skrivmaskinens skifttangent som låser alla
tangenter i skiftläge.
■ Skifttangenterna, tabbtangenten och backstegstangenten (BkSp)
har samma funktioner som motsvarande tangenter på en skrivmaskin,
men de har dessutom funktioner som är speciella för en dator.
A210
Kapitel 5
®
-
Användarhandbok5-1
Page 92
A210
Funktionstangenterna F1 ... F12
Funktionstangenterna, inte att förväxla med Fn-tangenten, är de 12
tangenter som finns längst upp på tangentbordet. Tangenterna är mörkgrå
men fungerar på ett annat sätt än de andra mörkgrå tangenterna.
Tangenterna F1 - F12 kallas funktionstangenter och du kan med dessa
utföra förprogrammerade funktioner. De funktionstangenter som är märkta
med en symbol utför specifika funktioner när de används tillsammans med
Fn-tangenten. Mer information finns i avsnittet Mjuka tangenter:
Fn-tangenten, längre fram i detta kapitel. Vilken funktion som utförs av de
enskilda tangenterna bestäms av den programvara du använder.
Mjuka tangenter: Fn-kombinationer
Tangenten Fn (funktion) finns på TOSHIBA-datorer och används i
kombination med andra tangenter för att skapa så kallade mjuka tangenter.
Mjuka tangenter är tangentkombinationer som du använder för att aktivera,
inaktivera och utföra speciella funktioner.
Vissa program hindrar eller stör användningen av mjuka tangenter. Mjuka
tangenter återskapas inte av väntelägesfunktionen när datorn startas om.
Emuleringstangenter
Ditt program kanske kräver att du använder tangenter som inte finns på
tangentbordet. När du trycker på Fn-tangenten och en av följande
tangenter emuleras funktioner som finns på det utökade tangentbordet.
or
Tryck på Fn + F10 eller Fn + F11 när du vill aktivera det överliggande
tangentbordet. När tangentbordet är aktiverat fungerar tangenterna med de
vita siffrorna som ett numeriskt tangentbord (Fn + F11) eller som
markörstyrningstangenter (Fn + F10). Mer information om hur du använder
tangenterna finns i avsnittet Överliggande tangentbord längre fram i
kapitlet. Standard för båda inställningarna när du startar datorn är att de är
inaktiverade.
Tryck på Fn + F12 (ScrLock) när du vill låsa markören på en viss rad.
Standardinställningen gör att denna funktion inte är aktiverad när du startar
datorn.
5-2Användarhandbok
Page 93
Tryck på Fn + Retur om du vill emulera Retur på det utökade
tangentbordets numeriska del.
Tryck på Fn + Ctrl om du vill emulera det utökade tangentbordets högra
Ctrl-tangent.
Snabbtangenter
Fn + ESCLjud Aktiverar eller inaktiverar volymen.
Fn + F1Lås Låser datorn. Om du vill återställa Skrivbordet
Fn + F2Energisparläge Visar energisparinställningarna som
Fn + F3Vänteläge Använd snabbtangenten till att försätta
Fn + F4Viloläge Använd tangenten för att försätta datorn i
Fn + F5Utdata Ändra visningen.
A210
måste du logga in igen.
du kan ändra.
datorn i vänteläge.
viloläge.
Standardupplösningen för samtidig visning är WXGA (1280 x 800). Om du
ansluter en extern bildskärm, som inte har WXGA-upplösning, måste du
ändra upplösningen i ”Egenskaper för bildskärm”.
Fn + F6Ljusstyrka (minska)
Fn + F7Ljusstyrka (öka)
Fn + F8Trådlöst När du trycker på snabbtangenten växlar du
mellan aktiva trådlösa enheter, om funktionen för växling
av trådlös kommunikation är aktiverad.
Fn + F9Pekplatta/tvålägesplatta Aktivera eller inaktivera
Fn + F10Aktivera/inaktivera markörstyrningsläge Med dessa
Fn + F11Aktivera/inaktivera numeriskt läge Med dessa
Fn + F12Scroll Lock (av/på)
Användarhandbok5-3
pekplattan/tvålägesplattan.
snabbtangenter aktiverar och inaktiverar du
markörstyrningsläget. Mer information finns i Kapitel 3.
snabbtangenter aktiverar och inaktiverar du det
numeriska läget. Mer information finns i Kapitel 3.
Page 94
A210
Fn + blanksteg Ändra upplösning Varje gång du trycker på dessa
snabbtangenter ändras upplösningen beroende på
specifikationen hos LCD-displaypanelen. Med ett
WXGA-system Du kan upplösningen. Du kan välja
mellan 800 x 600 och 1024 x 768/1280 x 800 bildpunkter.
Fn + 1Zooma ut Om du vill förminska ikonerna på skrivbordet
eller i programfönstren, trycker du på 1 samtidigt som du
håller ned Fn-tangenten.
Fn + 2
Zooma in Om du vill förstora ikonerna på skrivbordet
eller i programfönstren, trycker du på 2 samtidigt som du
håller ned Fn-tangenten.
Specialtangenter för Windows
På tangentbordet finns dessutom två specialtangenter för Windows
Vista™. Den ena aktiverar Start-menyn och den andra har samma funktion
som den sekundära musknappen.
Den här tangenten aktiverar Start-menyn i Windows Vista™.
Den här tangenten har samma funktion som den högra musknappen.
Överliggande tangentbord
Datorn har inget separat numeriskt tangentbord, men det överliggande
numeriska tangentbordet fungerar på motsvarande sätt.
Tangenterna i mitten på tangentbordet med vita bokstäver utgör det
numeriska överliggande tangentbordet. På det överliggande tangentbordet
finns samma funktioner som på det numeriska.
Aktivera överliggande tangenter
Du kan använda det överliggande tangentbordet för inmatning av siffror
samt till sid- och markörförflyttning.
Piltangentsläge
Du aktiverar piltangentsläget genom att trycka på Fn + F10 (lampan tänds).
Pröva nu att använda tangenterna för markör- och sidförflyttning med
knapparna som visas i bilden nedan. Tryck på Fn + F10 en gång till när du
vill inaktivera det överliggande tangentbordet.
5-4Användarhandbok
Page 95
A210
Numeriskt läge
Du aktiverar numeriskt läge genom att trycka på Fn + F11 (lampan tänds).
Pröva nu att skriva siffror med hjälp av tangenterna nedan. Tryck på
Fn + F11 en gång till när du vill inaktivera det överliggande tangentbordet.
Det överliggande numeriska tangentbordet (U.S.A.)
Tillfälligt aktivera det vanliga tangentbordet (överliggande aktiverat)
När du arbetar med det överliggande tangentbordet aktiverat kan du
behöva använda det vanliga tangentbordets funktion tillfälligt (d v s utan att
stänga av det överliggande läget). Du gör då så här:
1. Håll Fn nedtryckt och tryck på en annan tangent. Alla tangenter
kommer då att fungera som om det överliggande tangentbordet var
avstängt.
2. Versaler skriver du genom att hålla Fn + Skift nedtryckta och samtidigt
trycka på önskad bokstavstangent.
3. Släpp upp Fn-tangenten när du vill fortsätta arbeta med det
överliggande tangentbordet.
Användarhandbok5-5
Page 96
A210
Tillfälligt aktivera det överliggande tangentbordet (när det
överliggande tangentbord är inaktivt)
När du arbetar i normalt tangentbordsläge kan du tillfälligt aktivera det
överliggande tangentbordet. Gör så här:
1. Tryck på Fn-tangenten och håll den nedtryckt.
2. Kontrollera tangentbordslamporna. När du trycker på Fn aktiveras det
senast använda tangentbordet. Om lampan för numeriskt läge tänds
kan du använda det överliggande tangentbordet för att skriva siffror. Om
lampan för piltangentsläge tänds kan du använda det överliggande
tangentbordet för markör- och sidkontroll.
3. Släpp upp Fn-tangenten när du vill använda tangentbordet som
vanligt.
Tillfälligt växla mellan lägen
Om datorn är i numeriskt läge kan du temporärt växla till piltangentsläge
genom att trycka på en skifttangent.
Om datorn är i piltangentsläge kan du temporärt växla till numeriskt läge
genom att trycka på en skifttangent.
Framställa ASCII-tecken
Vissa ASCII-tecken kan inte framställas med en tangent. Det kan du
däremot göra med hjälp av ASCII-koder.
Gör så här när det överliggande tangentbordet är aktiverat:
1. Håll Alt-tangenten nedtryckt.
2. Skriv ASCII-koden på det överliggande tangentbordet.
3. När du släpper upp Alt-tangenten visas ASCII-tecknet på skärmen.
Gör så här när det överliggande tangentbordet är inaktiverat:
1. Håll Alt + Fn nedtryckta.
2. Skriv ASCII-koden på det överliggande tangentbordet.
3. När du släpper upp Alt + Fn visas ASCII-tecknet på skärmen.
5-6Användarhandbok
Page 97
Kapitel 6
Strömförsörjning och startlägen
Datorns utrustning för strömförsörjning består av nätadaptern och interna
batterier. I det här kapitlet beskrivs hur du använder dessa så effektivt som
möjligt. Du får lära dig att ladda och byta batterier, spara på batteriet samt
använda startlägen.
Strömförsörjning
Datorns prestanda och batteriets laddningsstatus påverkas av hur
strömförsörjningen sker: om en nätadapter är ansluten, om ett batteri är
installerat och vilken laddningsnivå batteriet har.
Datorn påslagenDatorn avstängd (ej i drift)
Nätadaptern
ansluten
Huvudbatteri
fulladdat
• I drift
• Laddar ej
• Lampa: Batteri blå
DC IN blå
• Laddar ej
• Lampa: Batteri blå
A210
DC IN blå
Batteriet delvis
laddat
Inget batteri
installerat eller
ingen laddning
Användarhandbok6-1
• I drift
• Laddar
• Lampa: Batteri gul
DC IN blå
• I drift
• Laddar ej
• Lampa: Batteri av
DC IN blå
• Laddar
• Lampa: Batteri gul
DC IN blå
• Laddar ej
• Lampa: Batteri av
DC IN blå
Page 98
A210
Nätadaptern
inte ansluten
Batterispänning
över larmnivån
Batterispänning
under
larmnivån
Datorn påslagenDatorn avstängd (ej i drift)
• I drift
• Lampa: Batteri av
DC IN av
• I drift
• Larmsignal (den här
funktion beror på hur
datorn är konfigurerad)
• Lampa: Batteriblinkar
gult
DC IN av
Batteriet
urladdat
Inget batteri
installerat
* Lampan beror på vilken modell du köpt.
Datorn försätts i viloläge
eller stängs av (beroende
på inställningarna i
TOSHIBA Power Saver)
• Avstängd
• Lampa: Batteri av
DC IN av
Lampor för strömförsörjning
Som framgår av tabellen ovan visar lamporna för huvudbatteri, DC IN och
ström hur datorn strömförsörjs samt batteriets laddningsstatus.
Kontrollampa för batteri
Batteriets status kan du avläsa genom att titta på kontrollampan.
Batteriets laddningsstatus visas på följande sätt:
Blinkar gultBatteriets laddningsnivå är låg. Nätadaptern
måste anslutas så att batteriet kan laddas upp.
GulNätadaptern är ansluten och batteriet håller på
att laddas.
BlåNätadaptern är ansluten och batteriet är
fulladdat.
SläcktUnder alla andra förhållanden är lampan släckt.
6-2Användarhandbok
Page 99
Kontrollampa för DC IN
Kontrollera DC IN-lampan för att se status för strömförsörjningen när
nätadaptern är ansluten:
A210
Blå Nätadaptern är ansluten och förser datorn med
SläcktVisar att nätadaptern inte är ansluten.
Strömförsörjningslampa
Kontrollera lampan för strömförsörjning för att se status för
strömförsörjningen när nätadaptern är ansluten:
Blå Datorn får ström och är påslagen.
Blinkar gultDatorn strömförsörjs medan den är försatt i
SläcktUnder alla andra förhållanden är lampan släckt.
Batteri
Batterityper
I datorn finns två typer av batterier:
■ Huvudbatteriet
■ Klockbatteri
Huvudbatteriet
Det utbytbara litiumbatteriet (som här även kallas huvudbatteri) utgör
datorns huvudsakliga strömkälla när nätadaptern inte är ansluten.
Du kan köpa extra huvudbatterier för att förlänga datorns användningstid
när du inte har tillgång till nätspänning.
Batteriet är en förbrukningsvara. När drifttiden är kort, trots att det är
fulladdat, är det dags att byta batteri.
ström.
Kontrollampan för ström sitter inne i
strömbrytaren (beror på vilken modell du har)
och framtill på datorn.
vänteläge.
Användarhandbok6-3
Page 100
A210
Klockbatteriet
■ Huvudbatteriet är ett litiumbatteri som kan explodera om det inte
placeras, används, hanteras eller deponeras på rätt sätt. Kassera
batteriet enligt lokala bestämmelser. Använd endast batterier som
rekommenderas av TOSHIBA.
■ Ta inte bort huvudbatteriet medan datorn är i läget Vila. I detta läge
lagras data i minnet. Om strömförsörjningen till datorn försvinner så
kommer informationen i minnet att raderas.
* Det här batteriets tillgänglighet beror på vilken modell du köpt.
Klockbatteriet förser datorns tids- och datumfunktion med ström.
Det bevarar också systeminställningarna.
Om klockbatteriet skulle laddas ur helt förlorar systemet denna information
och datorns tids- och datumfunktion slutar att fungera. Följande
meddelande visas när du slår på datorn:
ERROR 0271: Check date and time settings.
WARNING 0251: System CMOS checksum bad - Default
configuration used.
Press <F1> to resume, <F2> to Setup
Klockbatteriet är ett litiumbatteri och bör endast bytas av återförsäljaren
eller av en TOSHIBA-auktoriserad fackman. Batteriet kan explodera om
det inte hanteras och avyttras på rätt sätt. Kassera batteriet enligt lokala
bestämmelser.
Om du får detta fel bör du göra följande:
1. Anslut nätadaptern och låt batteriet laddas i 24 timmar.
2. Trycka på F2 för att öppna menyn för BIOS-inställningar.
3. Ställa in rätt datum och tid.
Om du fortfarande får samma felmeddelande, trots att du gjort det som står
här, ska du kontakta TOSHIBA-service.
6-4Användarhandbok
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.