Toshiba EQUIUM A200, SATELLITE PRO A200, SATELLITE A200 User Manual [pt]

Manual do Utilizador
Série A200
computers.toshiba-europe.com
A200
Direitos de autor
© 2007 TOSHIBA Corporation. Todos os direitos reservados. Sob a lei de direitos de autor, este manual não pode ser reproduzido sob qualquer forma sem a prévia autorização por escrito da TOSHIBA. Não é assumida qualquer responsabilidade de patente, com respeito à utilização da informação aqui contida.
Manual do Utilizador do Computador Pessoal Portátil TOSHIBA A200 Series
Primeira edição, Abril de 2007 A propriedade e os direitos de autor sobre música, vídeo, programas
informáticos, etc., está protegida por legislação de direitos de autor. Estes materiais sujeitos a direitos de autor podem ser copiados apenas para utilização privada doméstica. Se, para além desta limitação, copiar (incluindo a transformação de formatos de dados) ou modificar estes materiais, se os transferir ou distribuir através da Internet sem a aprovação dos detentores de direitos de autor, poderá ficar sujeito a pedidos de indemnização por danos e perdas, bem como a penalidades criminais devido às infracções de direitos de autor e direitos pessoais. Por favor, não se esqueça de observar as leis de direitos de autor quando usar este produto para copiar os trabalhos sujeitos a direitos de autor, ou executar outras acções sobre os mesmos materiais. Por favor, note que pode estar a infringir direitos de autor protegidos pela legislação, se usar as funções de alteração de modo de ecrã (por exemplo, modo Wide, modo Wide Zoom, etc.) deste produto para mostrar imagens ou vídeos em versão ampliada em cafés ou hotéis, com o intuito de obter proveitos ou disponibilizar estes materiais ao público.
Isenção de responsabilidade
Esta manual foi revisto e aprovado para garantir a sua correcção. No momento da produção deste manual, as instruções e as descrições nele contidas são exactas para os Computadores Pessoais Portáteis da Série A200. Contudo, computadores e manuais posteriores estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por erros resultantes directa ou indirectamente de erros, omissões ou discrepâncias entre o computador e o manual.
Marcas comerciais
IBM é uma marca comercial registada, e IBM PC, OS/2, e PS/2 são marcas comerciais da International Business Machines Corporation.
Celeron, Intel, Intel SpeedStep, Pentium, Intel Core e Centrino são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Intel Corporation ou das suas subsidiárias nos Estados Unidos da América e noutros países.
MS-DOS, Microsoft, Windows e DirectX são marcas comerciais registadas e Windows Vista é uma marca comercial da Microsoft Corporation.
ii Manual do Utilizador
Centronics é uma marca comercial registada da Centronics Data Computer Corporation.
Photo CD é uma marca comercial da Eastman Kodak. DVD MovieFactory é uma marca comercial registada da Ulead Systems,
Inc. Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby” e o símbolo do duplo
D são marcas comerciais da Dolby Laboratories. Trabalhos confidenciais não publicados. Direitos de autor 1992-1997 Dolby Laboratories. Todos os direitos reservados.
Fabricado sob licença da Digital Theater Systems, Inc., detentora das patentes com os números 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 nos EUA, bem como outras patentes nos EUA e no resto do mundo, já emitidas ou pendentes. “DTS” e “DTS Digital Surround” são marcas comerciais registadas da Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Todos os direitos reservados.
Bluetooth é uma marca comercial registada detida pelos seus proprietários e usada pela TOSHIBA mediante licença.
iLINK é uma marca comercial da Sony Corporation. Este manual pode conter referências a outras marcas comerciais ou
marcas comerciais registadas além das referidas acima.
Aviso de Licença Macrovision
A200
Este produto inclui tecnologia de protecção de direitos de autor, a qual é protegida por patentes registadas nos EUA, e por outros direitos de propriedade intelectual. A utilização desta tecnologia de protecção de direitos de autor tem de ser autorizada pela Macrovision, e destina-se só a utilização doméstica e outras utilizações limitadas, excepto se de outra forma autorizado pela Macrovision. É proibida a utilização de métodos do tipo “reverse engineering” ou desmontagem.
Quando Usar o Computador
Não use o computador portátil durante muito tempo com a base assente directamente sobre o seu corpo. Com uma utilização prolongada, existe o potencial de se acumular calor na base do computador. A permissão de contacto prolongado com a pele poderá causar desconforto ou, eventualmente, uma queimadura.
Não tente reparar você mesmo o computador. Siga sempre de perto as
instruções de instalação.
Não transporte uma bateria no seu bolso, ou noutro local onde objectos
metálicos (tais como as chaves duma automóvel) possam provocar um curto-circuito nos terminais da bateria. O fluxo de corrente excessivo daí resultante, poderia provocar temperaturas muito elevadas, as quais poderiam provocar danos por queimaduras.
Manual do Utilizador iii
A200
Certifique-se de que nada esteja sobre o cabo de corrente eléctrica do
transformador, e que o cabo não se encontre num local onde possa servir de tropeço, ou possa ser pisado.
Coloque o transformador numa área ventilada, tal como o topo duma
secretária, ou no chão, quando o usar para alimentar o computador, ou para carregar a bateria. Não cubra o transformador com papeis, ou com outros itens, que possam reduzir o arrefecimento; para além disso, não use o transformador enquanto este estiver dentro duma mala de transporte.
Use apenas o transformador e baterias aprovadas para utilização com
este computador. A utilização de outro tipo de bateria ou transformador, pode provocar risco de incêndio ou explosão.
Antes de ligar o computador a uma fonte de corrente eléctrica, verifique
se a tensão do transformador corresponde à da energia eléctrica disponível.
115V/60 Hz na maior parte da América do Norte e do Sul, e em alguns países do Extremo Oriente, tal como Taiwan.
100 V / 50Hz no leste do Japão e 100 V / 60Hz no oeste do Japão. 230 V/50 Hz na maior parte da Europa, no Oriente Médio, e no Extremo
Oriente.
Se usar um cabo de extensão para ligar o transformador, verifique se o
consumo total de corrente dos aparelhos ligados ao cabo de extensão não excede a capacidade de corrente do cabo de extensão.
Para ajudar a evitar o perigo potencial de choque eléctrico, não ligue
nem desligue quaisquer cabos, nem execute operações de manutenção nem de reconfiguração deste produto, durante a ocorrência de trovoada.
Quando instalar o computador para trabalhar, coloque-o numa
superfície plana.
Não deite as baterias velhas para o fogo. Elas poderiam explodir.
Consulte as suas autoridades locais para receber instruções sobre o que fazer com baterias velhas.
Quando viajar, não entregue o computador juntamente com a
bagagem. Pode deixar passar o computador através duma máquina de segurança com raios X, mas nunca o deixe passar por detectores de metais. Se o computador for inspeccionado manualmente, tenha à mão uma bateria carregada para o caso de lhe pedirem que ligue o computador.
Quando viajar com o disco rígido fora do computador, embrulhe o disco
rígido em material não condutor, tal como tecido ou papel. Se o disco rígido for inspeccionado manualmente, esteja preparador para instalar o disco no computador. Pode deixar passar o disco rígido através duma máquina de segurança com raios X, mas nunca o deixe passar por detectores de metais.
iv Manual do Utilizador
A200
Quando viajar, não coloque o computador nos compartimentos de
arrumação sobre os assentos, nos quais o computador poderia deslizar de um lado para o outro. Não deixe cair o computador, nem o sujeite a outros choques mecânicos.
Proteja o seu computador, bateria e disco rígido de perigos ambientais,
tais como sujidade, poeira, comida, líquidos, temperaturas extremas, e sobre-exposição à luz solar.
Quando transportar o computador entre ambientes com temperaturas,
e/ou níveis de humidade, muito diferentes, pode ocorrer condensação dentro do computador. Para evitar danificar o computador, dê tempo à humidade para se evaporar, antes de usar o computador.
Quando desligar um cabo, puxe pelo seu conector, ou pelo laço de
soltar o cabo, nunca puxe pelo próprio cabo. Quando puxar pelo conector, mantenha-o alinhado com a ficha, para evitar dobrar quaisquer pinos de ligação. Para além disso, antes de ligar um cabo, certifique-se de que ambos os conectores estão correctamente orientados e alinhados.
Antes de limpar o computador, desligue-o, ou desligue-lhe a ficha da
tomada de corrente eléctrica, e retire a bateria.
Manipule os componentes com cuidado. Segure num componente,
tal como um módulo de memória, pelas extremidades, não pelos pinos.
Quando usar o seu equipamento telefónico com o computador, deve sempre seguir precauções de segurança básicas, para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico e ferimentos pessoais, incluindo os seguintes:
Não use este produto próximo de água, por exemplo, próximo duma
banheira, dum recipiente de lavagens, dum lava-loiças ou máquina de lavar roupa, numa cave húmida, ou na proximidade duma piscina.
Evite usar o telefone (excepto se for do tipo sem fios) durante uma
trovoada. Pode haver o risco remoto de sofrer choque eléctrico causado pela trovoada.
Não use o telefone para participar uma fuga de gás, estando na
proximidade dessa fuga.
Use apenas o cabo de corrente indicado neste manual.
Substitua a bateria apenas por outra igual ou de tipo equivalente,
recomendada pelo fabricante.
Trate as baterias velhas de acordo com as instruções do fabricante.
Para reduzir o risco de incêndio, use apenas o cabo de comunicações
Nº. 26 AWG, ou superior.
Use apenas a bateria que veio com o computador, ou outra opcional. A utilização de uma bateria do tipo inadequado pode causar danos ao computador.
A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por qualquer dano causado nessas circunstâncias.
Manual do Utilizador v
A200
Declaração de Conformidade da UE
A TOSHIBA declara que este produto está em conformidade com as seguintes normas:
Este produto tem a marcação CE de acordo com as Directivas Europeias relacionadas, especificamente, de acordo com a Directiva de Compatibilidade Electromagnética 89/336/EEC aplicável a computadores portáteis e acessórios electrónicos, incluindo o transformador fornecido, a Directiva de Equipamento Terminal de Telecomunicações e Rádio 99/5/EEC no caso de acessórios de telecomunicações adicionados, e a Directiva de Baixa Tensão 73/23/EEC aplicável ao transformador fornecido.
A Marcação CE é da responsabilidade da TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemanha, telefone +49-(0)-2131-158-01.
Para obter uma cópia da Declaração de Conformidade CE em questão, por favor consulte o seguinte sítio na Internet: http://epps.toshiba-teg.com.
GOST
A informação seguinte destina-se apenas aos estados membros da UE:
Este símbolo indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Por favor assegure que este produto é devidamente alienado, visto tratar este equipamento como lixo vulgar pode provocar perigos potenciais para o ambiente e para a saúde humana. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte as suas autoridades locais, o seu serviço de recolha de lixo doméstico ou a loja onde comprou o produto.
Este símbolo poderá não ser aplicável, dependendo do país e região onde foi adquirido.
vi Manual do Utilizador
Instruções de segurança da unidade do discos ópticos
O computador A200 está equipado com uma das seguintes unidades: Unidade DVD Super Multi (+-R DL), unidade HD DVD ROM ou unidade HD DVD-R.
A unidade de discos ópticos utiliza um sistema laser. Para garantir a
correcta utilização deste produto, leia atentamente este manual de instruções e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.
A utilização de controlos e ajustes, ou a execução de procedimentos
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação perigosa.
Para impedir a exposição directa ao feixe de laser, não tente abrir a
caixa da unidade.
A unidade de discos ópticos que é usada neste computador, está equipada com um equipamento com raio laser. Uma etiqueta de classificação com a seguinte frase está afixada na superfície da unidade.
PRODUTO LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 KLASS 1 LASER APPARAT
A200
A unidade com a etiqueta referida em cima está certificada pelo fabricante no que diz respeito aos requisitos relativos a produtos laser na altura da data de fabrico de acordo com o Artigo 21º do Código de Normas Federais dos Estados Unidos da América, Departamento de Saúde e Serviços Humanos, e da Administração Federal de Alimentos e Medicamentos.
Em outros países, a unidade está certificada para cumprir com os requisitos das normas IEC 825 e EN60825 sobre produtos com raio laser da classe 1.
Manual do Utilizador vii
A200
O computador está equipado com uma das unidades de discos ópticos da seguinte lista:
Fabricante Tipo
Pioneer DVD Super Multi (±R Dupla Camada)
DVR-K17
Toshiba Samsung DVD Super Multi (±R Dupla Camada)
TS-L632
Hitachi DVD Super Multi (±R Dupla Camada)
GSA-T20N
Panasonic DVD Super Multi (±R Dupla Camada)
TEAC DVD Super Multi (±R Dupla Camada)
Toshiba HD DVD ROM
Toshiba HD DVD-R
Nota de aviso sobre o modem
Declaração de conformidade
O equipamento foi aprovado [Commission Decision “CTR21”] para ligação pan-europeia de terminal único à rede telefónica publica comutada (PSTN).
Contudo, devido a diferenças entre as redes PSTN individuais disponibilizadas em diferentes países ou regiões, esta aprovação não garante incondicionalmente, por si só, o funcionamento correcto em todos os pontos de ligação das redes PSTN.
Na eventualidade de problemas, deve contactar em primeiro lugar o seu fornecedor de equipamento.
UJ-850U
DV-W28EC
TS-L802A
TS-L902A
viii Manual do Utilizador
Declaração de Compatibilidade com Redes
Este foi concebido para funcionar com, e é compatível com, as seguintes redes. Foi testado e achado compatível com os requisitos adicionais condicionais em EG 201 121.
Alemanha ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010 e
DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
Grécia ATAAB AN005, AN006 e GR01, 02, 03, 04
Portugal ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 e P03, 04, 08, 10
Espanha ATAAB AN005, 007, 012, e ES01
Suiça ATAAB AN002
Noruega ATAAB AN002, 005, 007 e NO 01, 02
Todas as restantes regiões ou países
São necessárias configurações, do modem ou do software, para cada rede; por favor consulte as secções relevantes do guia do utilizador para obter mais pormenores.
A função ligar/desligar rápido está sujeita a aprovação de tipo nacional separada. Esta função do equipamento não foi testada quanto à conformidade com regulamentos de tipo nacional, e não pode ser dada qualquer garantia de funcionamento bem sucedido desta função em redes nacionais específicas.
ATAAB AN003, 004
A200
Precauções Gerais
Os computadores TOSHIBA foram concebidos para optimizar a segurança, minimizar o esforço e suportar os rigores da portabilidade. Contudo, devem ser observadas certas precauções para reduzir mais ainda o risco de danos físicos pessoais, devem ser observadas certas precauções.
Não se esqueça de ler as precauções gerais a seguir listadas, e note os avisos de cuidado incluídos no texto do manual.
Criar um ambiente adequado ao computador
Coloque o computador numa superfície plana suficientemente larga para apoiar o computador e outros dispositivos que estiver a utilizar, como por exemplo, uma impressora.
Deixe algum espaço livre à volta do computador e do outro equipamento de forma a haver uma ventilação adequada. Caso contrário, pode haver sobreaquecimento.
Manual do Utilizador ix
A200
Para manter o computador em boas condições de funcionamento, proteja a área de trabalho de:
Pó, humidade e luz directa do sol.
Equipamento que gera um forte campo magnético, tal como altifalantes
estereofónicos (sem ser os altifalantes que estão ligados ao computador) ou colunas de som.
Rápidas alterações de temperatura ou de humidade, e fontes de
alteração de temperatura, tais como aparelhos de ar condicionado ou aquecedores.
Calor, frio, ou humidade, extremos.
Líquidos e produtos corrosivos.
Doença por esforços
Leia atentamente o Manual de Instruções para Segurança e Conforto. Esse manual contém informação sobre a prevenção de ferimentos por esforço das mãos e pulsos, que podem ser causados pela utilização intensiva do teclado. O Capítulo 3, Introdução, inclui também informação sobre a concepção e arranjo do espaço de trabalho, postura e iluminação, que pode ajudá-lo a reduzir o esforço físico.
Ferimentos provocados por calor
Evite o contacto físico prolongado com o computador. Se o computador
for usado durante longos períodos, a sua superfície pode ficar muito quente. Enquanto a temperatura não aquecer a mão, se mantiver o contacto físico com o computador durante um longo período de tempo (por exemplo, se colocar o computador no colo ou mantiver as mãos no descanso para os pulsos), a pele não será afectada pela temperatura.
Se o computador tiver sido utilizado durante muito tempo, evite o
contacto com a placa de metal que suporta as várias portas de interface, pois ela poderá estar quente.
A superfície do transformador pode ficar quente durante a utilização,
mas isso não indica qualquer anomalia. Se precisar de transportar o transformador, deve desligá-lo e deixá-lo arrefecer antes de o transportar.
Não pouse o transformador sobre qualquer material que seja sensível
ao calor, pois poderá danificar esse material.
Danos por pressão ou impacto
Não aplique pressões elevadas no computador, nem o sujeite a qualquer tipo de impacto forte, pois isso pode danificar os componentes do computador ou causar anomalias no funcionamento.
x Manual do Utilizador
Telemóveis
Tenha em atenção que a utilização de telemóveis pode provocar interferências no sistema de áudio. O funcionamento do computador não é prejudicado de qualquer forma, mas recomenda-se que se mantenha uma distância mínima de 30 cm entre o computador e o telemóvel que esteja a ser utilizado.
Manual de Instruções para Segurança e Conforto
Todas as informações importantes sobre a utilização correcta e segura deste computador estão descritas no Manual de Instruções para Segurança e Conforto que é fornecido juntamente. Recomenda-se que o leia antes de utilizar o computador.
A200
Manual do Utilizador xi
A200
xii Manual do Utilizador

Índice

Prefácio
Conteúdo do manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
Convenções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
Lista de verificação de equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
Capítulo 1 Características da Série A200
Funções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Funções especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Pacote de Valor Acrescentado TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Utilitários e aplicações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Opções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Capítulo 2 Visita guiada
Frente com o ecrã fechado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lado direito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Lado esquerdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Parte inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Parte frontal com o ecrã aberto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Indicadores do teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Unidade de discos ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Capítulo 3 Introdução
Ligar o transformador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Abertura do ecrã. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Ligar a corrente eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Ligar pela primeira vez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Desligar a corrente eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Reiniciar o computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Opções de Recuperação do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Reposição do software pré-instalado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Capítulo 4 Princípios Básicos de Utilização
Usar o Touch Pad/ Dual Mode Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Botões de função do Dual Mode Pad
(o Dual Mode Pad é fornecido apenas em alguns modelos). . . . . 4-2
Utilização da Câmara Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
A200
Manual do Utilizador xiii
A200
Utilização do modem interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
LAN Sem Fios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
Utilização de unidades de discos ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-14
TOSHIBA Disc Creator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-19
Cuidados com os suportes de dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-20
Discos e disquetes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-21
Saída para TV e HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-21
Instalar mais de um ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-22
Limpeza do computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23
Deslocação do computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23
Capítulo 5 Sobre o HD DVD
Resumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Utilizar o LEITOR DE HD DVD TOSHIBA para ver HD DVDs . . . . . . .5-3
Utilizar o software TOSHIBA HD DVD PLAYER . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Trabalhar com o LEITOR DE HD DVD TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Utilizar o computador em vez de um leitor de HD DVD . . . . . . . . . .5-13
Software de gravação de discos HD DVD-R . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15
Gravar CDs/DVDs numa unidade DVD Super Multi ou
HD DVD-ROM com suporte para gravação em discos de
dupla camada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-16
Gravar CDs/DVDs/HD DVDs numa unidade HD DVD-R . . . . . . . . . .5-21
Quando utilizar o software Ulead DVD MovieFactory® for
TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-25
Capítulo 6 O Teclado
Teclas de máquina de escrever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
F1 ... de função F1 ... F12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Teclas programadas: Combinações com a tecla Fn. . . . . . . . . . . . . .6-2
Teclas rápidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Teclas especiais do Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Teclado numérico sobreposto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Produzir caracteres ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-6
Capítulo 7 Corrente e Modos de Inicialização
Condições de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Indicadores de corrente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-3
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-4
Cuidados e utilização da bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-5
Substituição do módulo de bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-11
Utilitário de Palavra-passe TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-14
Modos de inicialização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-15
Ligar / desligar o computador através do painel do ecrã. . . . . . . . .7-15
Modo de Suspensão/Hibernação automático do sistema . . . . . . . .7-15
xiv Manual do Utilizador
A200
Capítulo 8
HW Setup
Ter acesso ao HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Janela do HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Capítulo 9 Dispositivos Opcionais
Express Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Cartões de memória do tipo SD/SDHC/MMC/MS/MS Pro/xD . . . . . . 9-3
Expansão de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Módulo de bateria adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Transformador de CA adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Monitor externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Televisão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13
i.LINK (IEEE1394a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
Fecho de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Capítulo 10 Resolução de problemas
Processo de resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Lista de verificação de hardware e sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Assistência TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-19
Capítulo 11 Isenções de responsabilidade Apêndice A Especificações Apêndice B Modos de vídeo Apêndice C Cabo e Fichas de Corrente Alternada Apêndice D Se o seu computador for roubado
Glossário
Manual do Utilizador xv
A200
xvi Manual do Utilizador

Prefácio

Parabéns pela aquisição de um computador da série A200. Este poderoso computador portátil fornece excelentes capacidades de expansão, inclui dispositivos multimédia e foi concebido para garantir anos de funcionamento fiável e de elevado desempenho.
Este manual diz-lhe como configurar e começar a utilizar o seu computador da série A200. Fornece também informação detalhada sobre como configurar as operações básicas e cuidados a ter com o computador, como usar dispositivos opcionais e resolver problemas.
Se for a primeira vez que utiliza computadores ou se for a primeira vez que utiliza computadores portáteis, comece por ler os capítulos Características
da Série A200 e Visita guiada, para se familiarizar com as funções,
componentes e dispositivos acessórios do computador. Depois leia o capítulo Introdução para obter instruções passo a passo sobre como configurar o seu computador.
Se for um utilizador de computadores já experiente, por favor continue a ler este prefácio para saber como este manual está organizado, e depois familiarize-se com este manual folheando as suas páginas. Não se esqueça de ler a secção Funções especiais do capítulo Características da
Série A200, para conhecer funções que são únicas neste computador.
A200

Conteúdo do manual

Este manual tem onze capítulos, quatro apêndices e um glossário. O Capítulo 1, Características da Série A200, é uma perspectiva geral das
funções especiais, utilitários e opções do computador. O Capítulo 2, Visita guiada, identifica os componentes do computador e
explica brevemente como eles funcionam. O Capítulo 3, Introdução, fornece uma rápida perspectiva de como
começar a utilizar o seu computador, bem como sugestões relativas à segurança e à concepção da sua área de trabalho. Não se esqueça de ler as secções relativas à instalação do sistema operativo e à reinstalação do software pré-instalado de origem.
Manual do Utilizador xvii
A200
O Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização, inclui instruções sobre a utilização dos seguintes dispositivos: TouchPad/Dual Mode Pad, as unidades de discos ópticos, o modem interno, o dispositivo de LAN e o dispositivo de LAN Sem Fios. Também dá sugestões sobre os cuidados a ter com o computador, disquetes e DVD/CD-ROMs.
O Capítulo 5, Sobre o HD DVD, descreve as características e o modo de utilizar a unidade HD DVD e os discos HD-DVD.
O Capítulo 6, O Teclado, descreve funções especiais do teclado, incluindo o teclado de sobreposição e as teclas rápidas.
O Capítulo 7, Corrente e Modos de Inicialização, fornece detalhes sobre os recursos energéticos do computador.
O Capítulo 8, HW Setup, explica como configurar o computador com o programa TOSHIBA Hardware Setup.
O Capítulo 9, Dispositivos Opcionais, descreve o hardware opcional disponível.
O Capítulo 10, Resolução de problemas, fornece informações úteis sobre a execução de alguns testes de diagnóstico e sugere o que fazer caso o computador pareça não estar a funcionar bem.
O Capítulo 11, Isenções de responsabilidade, fornece informação de isenção de responsabilidade sobre alguns aspectos do computador.
Os Apêndices fornecem informações técnicas acerca do seu computador. O Glossário define terminologia geral de informática e inclui uma lista de
siglas usadas no texto.

Convenções

Este manual utiliza os seguintes formatos para descrever, identificar e realçar termos e procedimentos de funcionamento.
Siglas
Na primeira ocorrência, e sempre que necessário por questões de clareza, as abreviaturas estão dentro de parênteses após a sua definição. Por exemplo: Read Only Memory (ROM). As siglas são também definidas no Glossário.
Ícones
Os ícones identificam portas, reguladores e outras partes do computador. O painel de indicadores também utiliza ícones para identificar os componentes sobre os quais está a fornecer informação.
Teclas
As teclas do teclado são usadas no texto para descrever muitas operações do computador. Um tipo de letra diferente indica os símbolos no topo das teclas tal como aparecem no ecrã. Por exemplo, Enter identifica a tecla Enter.
xviii Manual do Utilizador
Operação de teclas
Algumas operações requerem que use em simultâneo duas ou mais teclas. Identificamos esse tipo de operações pelos símbolos no topo das teclas separados por um sinal de mais (+). Por exemplo, Ctrl + C significa que tem de manter premida a tecla Ctrl e ao mesmo tempo premir a tecla C. Se forem usadas três teclas, mantendo premidas as duas primeiras, prima a terceira.
DISKCOPY A: B: Quando os procedimentos requerem uma acção,
tal como clicar num ícone, ou introduzir texto, o nome do ícone ou o que introduzir aparecerá com o tipo de letra que vê à esquerda.
Ecrã
A200
S ABC
Nomes de janelas, ícones ou texto gerado pelo computador, e que aparece no ecrã, é representado com o tipo de letra que vê à esquerda.
Mensagens
As mensagens são utilizadas neste manual para chamar à atenção de informação importante. Cada tipo de mensagem é identificado conforme se indica em baixo.
Tome atenção! Um aviso de cuidado informa-o de que a indevida utilização do equipamento, ou o não seguimento de instruções, pode causar perda de dados ou danos do equipamento.
Leia por favor. Uma nota é uma sugestão ou conselho que o ajuda a tirar melhor proveito do seu equipamento.
Terminologia
Este termo foi definido da seguinte forma neste documento:
Iniciar
A palavra “Iniciar” refere-se ao botão no Microsoft
®
Windows Vista™.
Manual do Utilizador xix
A200

Lista de verificação de equipamento

Desembale o computador com cuidado. Guarde a caixa e os materiais de embalagem para futura utilização. Verifique se recebeu todos os seguintes elementos:
Hardware
Computador Pessoal Portátil da Série A200
Transformador de CA universal e respectivo cabo de alimentação
Cabo modular para modem (fornecido com alguns modelos)
Software
O seguinte software vem pré-instalado no seu disco rígido:
®
Microsoft
Leitor de DVD Video
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Direct Disc Writer
TOSHIBA ConfigFree
Assistente TOSHIBA
Utilitário de Formatação de Cartões de Memória SD TOSHIBA
Silenciador Acústico TOSHIBA
TOSHIBA HW Setup
Pacote de Utilitários de Valor Acrescentado TOSHIBA
Utilitário TOSHIBA de Palavra-passe de Supervisor
Ulead DVD MovieFactory
Manual Online
* A disponibilidade deste software depende do modelo que adquiriu.
Windows Vista™
®
O sistema poderá não funcionar correctamente se utilizar controladores (“drivers”) que não venham pré-instalados ou não sejam distribuído pela TOSHIBA.
O Utilitário de Formatação de Cartões de Memória SD TOSHIBA contém o utilitário de formatação de cartões de memória SD e outras funções para SD. Para desinstalar os utilitários para SD, clique em Iniciar -> Painel de
controlo -> Desinstalar um programa e seleccione Utilitários de Memória SD TOSHIBA.
xx Manual do Utilizador
Documentação
A documentação do computador:
Manual do Utilizador do Computador Pessoal da Série A200
Iniciação Rápida para a Série A200
®
Guia de Iniciação Rápida do Microsoft
Windows Vista™ (fornecido
com alguns modelos)
Manual de Instruções para Segurança e Conforto
Informação de garantia
Suportes de cópias de segurança
DVD-ROM de Recuperação do Produto
Se algum destes itens estiver em falta ou danificado, contacte o seu revendedor imediatamente.
A200
Manual do Utilizador xxi
A200
xxii Manual do Utilizador
Capítulo 1
Características da Série A200
Este capítulo identifica as características especiais, as opções e os acessórios do computador.
As funções básicas são descritas num panfleto separado.
Algumas das funções descritas neste manual poderão não funcionar adequadamente se usar um sistema operativo que não tenha sido previamente instalado pela TOSHIBA.

Funções

A200
Visite o sítio na Internet dedicado à sua região para obter os pormenores de configuração do modelo que adquiriu.
Processador
Dependendo do modelo adquirido:
®
Processador Intel Processador Intel Poderão ser disponibilizados outros
processadores.
Core™ 2 Duo
®
Celeron® M
Isenção de responsabilidade (CPU)
Para obter mais informações acerca da isenção de responsabilidade sobre o CPU, por favor consulte a secção Isenções de responsabilidade no Capítulo 11.
Manual do Utilizador 1-1
A200
Chipset
Chipset Mobile Intel® GM965/PM965/GL960 Express
Realtek High Definition Audio Codec ALC268 Controlador PCI8402 TEXAS INSTRUMENTS
com leitor de cartões e interface 1394a Controlador de rede LAN Realtek 10M/100M/
1Gbps RTL8111B, Controlador de rede LAN 10M/100M RTL8101E
(Dependendo do modelo que adquiriu)
Memória
O sistema gráfico do computador poderá utilizar parte da memória principal do sistema para melhorar o desempenho gráfico, reduzindo a quantidade de memória de sistema disponível para outras actividades computacionais. A quantidade de memória de sistema utilizada para funções gráficas pode variar consoante o sistema gráfico, as aplicações utilizadas, a quantidade disponível de memória de sistema e outros factores.
Slot Com o Chipset Mobile Intel
®
GM965/PM965/ GL960 Express, e possível expandir a memória com dois módulos de memória DDRII SO-DIMM nos slots de expansão, até 4 GB.
A capacidade máxima de memória de sistema depende do modelo que tiver adquirido.
Cache de nível 2 Dependendo do modelo adquirido:
4 MB, 2 MB, ou 1 MB de memória cache L2
RAM de vídeo Dependendo do modelo adquirido:
®
Chipset Mobile Intel
GM965/GL960 Express,
até 256 MB partilhados com a memória principal. (com mais de 1 GB de memória principal). ATI Mobility Radeon™ HD2400, até 128 MB de
VRAM ATI Mobility Radeon™ HD2600, até 512 MB de
VRAM
BIOS
1 MB de Flash ROM para o BIOS do sistema Suspensão para memória ou para disco rígido Várias teclas rápidas para controlo do sistema Funcionalidade ACPI 1.0b completa
1-2 Manual do Utilizador
Energia
A200
Módulo de bateria Bateria inteligente, com 3 células de iões de lítio,
de 10,8 V*, com capacidade de 2000 mAh* Bateria inteligente, com 6 células de iões de lítio,
de 10,8 V*, com capacidade de 4000 mAh Bateria inteligente, com 9 células de iões de lítio,
de 10,8 V*, com capacidade de 6000 mAh Aproximadamente 12 horas ou mais de
carregamento, para 100% de carga com o sistema ligado.
Aproximadamente 4 horas de carregamento, para uma 100% de carga com o sistema desligado.
Descarregamento total em aproximadamente 1,5 dias, em Modo de Suspensão, para uma bateria de 9 células, 1 dia para uma bateria de 6 células e 0,5 dias para uma bateria de 3 células.
O tempo de descarregamento total estando desligado é de aproximadamente 1 mês.
* A disponibilidade desta bateria depende do
modelo adquirido.
Isenção de responsabilidade (duração da bateria)
Para obter mais informações acerca da isenção de responsabilidade sobre a duração da bateria, por favor consulte a secção Isenções de
responsabilidade no Capítulo 11.
Bateria de tempo real (RTC)
Transformador de CAO transformador de AC universal fornece energia
O computador tem uma bateria interna que alimenta o relógio de tempo real (RTC), o calendário e a informação de configuração. Esta bateria dura em média um mês sem fonte de energia externa.
ao sistema e recarrega as baterias quando estão com pouca carga. É fornecido com um cabo de alimentação amovível.
Unidade de disquetes
Unidade de disquetes USB externa opcional (dependendo do modelo que adquiriu)
Manual do Utilizador 1-3
A200
TouchPad/Dual Mode Pad
Um dispositivo apontador, designado TouchPad/Dual Mode Pad e os seus respectivos botões de controlo, no apoio para as mãos, permitem controlar o ponteiro no ecrã.
O Dual Mode Pad é um Touch Pad que proporciona as funções normais de um Touch Pad no modo de funcionamento predefinido, mas que muda para o interface Dual Mode quando se toca no canto superior direito do Touch Pad. Tocando novamente nesse canto faz voltar ao modo de funcionamento normal.
O controlo de volume no lado direito do Touch Pad e o botão de impressão poderão não funcionar com algumas aplicações.
Ecrã
Ecrã TFT de 15,4" com resolução de 1280x800 pontos (horizontal x vertical)
Isenção de responsabilidade (ecrã LCD)
Para obter mais informações acerca da isenção de responsabilidade sobre o ecrã LCD, por favor consulte a secção Isenções de responsabilidade no Capítulo 11.
Controlador gráfico Chipset Mobile Intel
ATI Mobility Radeon™ HD2400/HD2600 (O chipset do controlador gráfico depende do
modelo adquirido) O controlador gráfico maximiza o desempenho
do ecrã. Para mais informações, consulte a secção Modos de vídeo, no Apêndice B.
®
GM965/GL960 Express
Isenção de responsabilidade (processador gráfico - GPU)
Para obter mais informações acerca da isenção de responsabilidade relativa à Unidade de Processamento Gráfico (GPU), consulte a secção
Isenções de responsabilidade, no Capítulo 11.
Discos
Disco rígido Unidade de disco rígido de 9,5 mm,
1-4 Manual do Utilizador
2,5" (60/80/100/120/160/200 GB) Unidade de disco rígido de 12,5 mm,
2,5" (160/200/250/300 GB) Serial ATA 2.5
A200
Isenção de responsabilidade (capacidade do disco rígido)
Para obter mais informações acerca da isenção de responsabilidade relativa à capacidade do Disco Rígido, consulte a secção Isenções de
responsabilidade, no Capítulo 11.
Unidade DVD Super Multi, com suporte para discos ±R de Dupla Camada
Alguns modelos estão equipados com unidade DVD Super Multi compatível com ±R Double Layer (dupla camada), podendo gravar dados em CD/DVDs regraváveis, bem como utilizar CD/DVDs de 12 cm (4,72”) ou 8 cm (3,15”) sem necessidade de um adaptador. Esta unidade lê discos DVD-ROM à velocidade máxima de 8x e discos CD-ROM à velocidade máxima de 24x. Grava CD-R à velocidade de 24x, CD-RW à velocidade de 16x, DVD-R à velocidade máxima de 8x, DVD-RW à velocidade máxima de 6x, DVD+RW à velocidade máxima de 8x, DVD+R à velocidade máxima de 8x, DVD+R (dupla camada) à velocidade máxima de 4x, DVD-R (dupla camada) à velocidade máxima de 4x e DVD-RAM à velocidade máxima de 5x. Esta unidade suporta os seguintes formatos:
DVD-ROM DVD-Video
DVD-R DVD-RW
DVD+R DVD+RW
DVD-RAM DVD+R (dupla camada)
CD-R CD-RW
CD-DA CD-Text
DVD-R (dupla camada)
Photo CD (sessão simples/múltipla)
CD-ROM Modo 1, Modo 2
CD-ROM XA Modo 2, (Formato 1, Formato 2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Manual do Utilizador 1-5
A200
Unidade HD DVD-ROM
A unidade HD DVD-ROM lê discos HD DVD-ROM à velocidade máxima de 1x, DVD-ROM à velocidade máxima de 8x e CD-ROM à velocidade máxima de 24x. Grava CD-R à velocidade máxima de 16x, CD-RW à velocidade máxima de 10x, DVD-R à velocidade máxima de 4x, DVD-RW à velocidade máxima de 6x, DVD+RW à velocidade máxima de 4x, DVD+R à velocidade máxima de 4x, DVD+R (dupla camada) à velocidade máxima de 2,4x, DVD-R (dupla camada) à velocidade máxima de 2x e DVD-RAM à velocidade máxima de 3x. Esta unidade suporta os seguintes formatos:
HD DVD-ROM DVD-ROM
DVD-R DVD-RW
DVD+R DVD+RW
DVD-RAM DVD-Video
CD-R CD-RW
CD-DA CD-Text
DVD-R (dupla camada)
DVD+R (dupla camada)
Photo CD (sessão simples/múltipla)
CD-ROM Modo 1, Modo 2
CD-ROM XA Modo 2, (Formato 1, Formato 2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
1-6 Manual do Utilizador
A200
Unidade HD DVD-R A unidade HD DVD-R lê discos HD DVD-ROM à
velocidade máxima de 1x, HD DVD-R à velocidade máxima de 1x, DVD-ROM à velocidade máxima de 8x e CD-ROM à velocidade máxima de 24x. Grava CD-R à velocidade máxima de 16x, CD-RW à velocidade máxima de 10x, DVD-R à velocidade máxima de 4x, DVD-RW à velocidade máxima de 6x, DVD+RW à velocidade máxima de 4x, DVD+R à velocidade máxima de 4x, DVD+R (dupla camada) à velocidade máxima de 2,4x, DVD-R (dupla camada) à velocidade máxima de 2x, DVD-RAM à velocidade máxima de 3x e HD DVD-R à velocidade máxima de 1x. Esta unidade suporta os seguintes formatos:
HD DVD-ROM DVD-ROM
HD DVD-R DVD-RW
DVD-R DVD+RW
DVD+R DVD-Video
DVD-RAM CD-RW
CD-R CD-Text
CD-DA
DVD-R (dupla camada)
DVD+R (dupla camada)
Photo CD (sessão simples/múltipla)
CD-ROM Modo 1, Modo 2
CD-ROM XA Modo 2, (Formato 1, Formato 2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Os computadores desta série podem ser configurados com vários tipos de unidades de discos ópticos. Para obter mais informações acerca das unidades de discos ópticos disponíveis, consulte o seu revendedor. Pode encontrar mais informação sobre a utilização de unidades de disco óptico no Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização.
Manual do Utilizador 1-7
A200
Slots (dependendo da configuração)
Múltiplos suportes digitais (SD/SDHC/ MMC/MS/MS Pro/xD)
Express Card O slot Express Card é capaz de receber dois
Este slot permite transferir facilmente dados de outros dispositivos, tais como câmaras digitais e PDAs (Personal Digital Assistants) que utilizem memória flash.
Pode utilizar um módulo de memória neste slot.
formatos normalizados de cartões: módulos ExpressCard/34 e módulos ExpressCard/54. Um módulo Express Card é um cartão baseado nas interfaces PCI Express e Universal Serial Bus (USB).
Portas (dependendo da configuração)
Monitor externo Porta analógica VGA de 15 pinos, que suporta
Universal Serial Bus O computador tem quatro portas USB em
i.LINK (IEEE1394a) Esta porta permite transferir dados a alta
HDMI A interface HDMI (High Definition Multimedia
CIR Porta de infravermelhos para dispositivos como
Saída para TV A porta do tipo S-Video de 4 pinos é compatível
funções compatíveis com a norma VESA DDC2B.
conformidade com a norma USB 2.0, a qual permite velocidades de transferência de dados 40 vezes superiores às da norma USB 1.1 (que este computador também suporta).
velocidade directamente de dispositivos externos como câmaras de vídeo digitais.
Interface) permite ligar a outros dispositivos de Alta Definição como televisores e leitores de DVD.
controlos remotos.
com as normas de TV PAL ou NTSC, com suporte da protecção de cópia Macrovision 7.02.
1-8 Manual do Utilizador
Loading...
+ 178 hidden pages