Toshiba EQUIUM A200, SATELLITE PRO A200, SATELLITE A200 User Manual [da]

Brugerh ndbogå

A200

computers.toshiba-europe.comcomputers.toshiba-europe.com
Copyright
© 2007 TOSHIBA Corporation. Alle rettigheder forbeholdes. Denne brugerhåndbog må i medfør af ophavsretlig lovgivning ikke gengives i nogen form uden foregående skriftlig tilladelse fra TOSHIBA. TOSHIBA påtager sig intet underforstået ansvar i forbindelse med brugen af oplysningerne i denne brugerhåndbog.
Brugerhåndbog til bærbar computer i A200-serien
Første udgave marts 2007 Ejerskab og rettigheder til musik, video, computerprogrammer, databaser
etc. er beskyttet af lovene om ophavsret. Disse ophavsretsbeskyttede materialer må udelukkende kopieres til privat hjemmebrug. Hvis du kopier (herunder transformerer dataformater) eller modificerer disse materialer, overfører dem eller distribuerer dem via internet ud over de ovenfor angivne begrænsninger, uden godkendelse fra ejerne af rettighederne, kan du give anledning til erstatningskrav og/eller bødestraf grundet krænkelse af ophavsret eller personlige rettigheder. Husk venligst at overholde loven om ophavsrettigheder, når du anvender dette produkt til at kopiere emner, som er beskyttet af ophavsret, eller udfører andre handlinger. Bemærk venligst, at du kan krænke ejerens rettigheder, som er beskyttet af loven om ophavsret, hvis du anvender dette produkts funktioner til skift af skærmtilstand (f.eks. Wide-tilstand, Wide Zoom-tilstand osv.) til at vise forstørrede billeder/video på cafeer eller hoteller med det formål at tjene penge eller for at gøre billederne tilgængelige for offentligheden.
Forbehold
Denne brugerhåndbog er kontrolleret og revideret med henblik på indholdets rigtighed. De anvisninger og beskrivelser, den indeholder, var korrekte for bærbare computere i A200-serien på brugerhåndbogens produktionstidspunkt. Efterfølgende computere og brugerhåndbøger kan imidlertid ændres uden varsel. TOSHIBA påtager sig intet ansvar for skader, der måtte opstå direkte eller indirekte på grund af fejl, udeladelser eller uoverensstemmelser mellem computeren og brugerhåndbogen.
Varemærker
IBM er et registreret varemærke og IBM PC, OS/2 og PS/2 er varemærker tilhørende International Business Machines Corporation.
Celeron, Intel, Intel SpeedStep, Pentium, Intel Core og Centrino er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Intel Corporation eller dets datterselskaber i USA og andre lande/områder.
MS-DOS, Microsoft, Windows og DirectX er registrerede varmemærker, og Windows Vista er et varemærke tilhørende Microsoft Corporation.
Centronics er et registreret varemærke tilhørende Centronics Data Computer Corporation. Photo CD er et varemærke tilhørende Eastman Kodak.
Bluetooth er et varemærke tilhørende dets indehaver og anvendes af TOSHIBA på licens.
Brugerhåndbog ii
i.LINK er et varemærke tilhørende Sony Corporation. Der henvises muligvis til andre varemærker og registrerede varemærker,
der ikke er nævnt ovenfor, i brugerhåndbogen.
Macrovision-licensoplysninger
Dette produkt indlemmer copyright-beskyttelsesteknologi, som er beskyttet af bestemte patenter i U.S.A. og andre immaterielle ejendomme, som tilhører Macrovision Corporation og øvrige ejere. Brug af denne copyrightbeskyttelsesteknologi skal autoriseres af Macrovision Corporation og er udelukkende beregnet til hjemmebrug og andre begrænsede anvendelsesformål, medmindre tilladelse gives til andet af Macrovision Corporation. ’Reverse engineering’ eller dekompilering er forbudt.
Sikkerhedsanvisninger
Brug følgende sikkerhedsretningslinjer for at beskytte dig selv og computeren.
Når du bruger computeren
Brug ikke den bærbare computer i længere tid, mens bunden hviler direkte på din krop. Ved længere tids brug kan bunden blive varm. Hvis computeren er i kontakt med huden i længere tid, kan det medføre ubehag eller i værste fald en forbrænding.
Prøv ikke at udføre eftersyn på computeren selv. Følg altid
installationsanvisningerne nøje.
Bær ikke et batteri i lommen, i en pung eller i en beholder, hvor
metalgenstande (f.eks. bilnøgler) kan kortslutte batteripolerne. Den høje strøm, som opstår som følge heraf, kan medføre meget høje temperaturer og resultere i personskade i form af forbrændinger.
Kontroller, at der ikke hviler genstande på netadapterens netledning, og
at kablet ikke ligger, hvor personer kan falde over det eller træde på det.
Placer netadapteren et sted med god ventilation, f.eks. på et skrivebord eller på gulvet, når du bruger den til at tilføre computeren strøm eller oplade batteriet. Dæk ikke netadapteren med papir eller andre genstande, der reducerer afkølingen, og brug ikke netadapteren, mens den ligger i bæretasken.
Brug kun den netadapter og de batterier, der er godkendt til brug med
computeren. Brug af en anden type batteri eller netadapter medfører risiko for ildebrand eller eksplosioner.
Før du slutter computeren til en strømkilde, skal du sikre, at netadapterens
nominelle spænding passer til den tilgængelige strømkilde. 115 V/60 Hz i det meste af Nord- og Sydamerika og nogle lande
i Fjernøsten, f.eks. Taiwan. 100 V/50 Hz i Østjapan og 100 V/60 Hz i Vestjapan. 230 V/50 Hz i det meste af Europa, Mellemøsten og Fjernøsten.
Brugerhåndbog iii
Hvis du bruger en forlængerledning til netadapteren, skal du sikre,
at den samlede amperestyrke for de produkter, der er tilsluttet forlængerledningen, ikke overstiger forlængerledningens amperestyrke.
For at undgå fare for elektrisk stød må du ikke sætte ledninger i eller
tage dem ud eller udføre vedligeholdelse eller omkonfiguration af produktet, hvis det er tordenvejr.
Placer computeren på en plan overflade, når du skal arbejde med den.
Bortskaf ikke batterierne ved at brænde dem. Der er risiko for, at de
eksploderer. Kontakt de lokale myndigheder for at få anvisninger i, hvordan de skal bortskaffes.
Når du rejser, må du ikke tjekke computeren ind som bagage.
Computeren kan godt tåle -røntgengennemlysning, men den må aldrig udsættes for en metaldetektor. Hvis computeren undersøges manuelt, skal du sørge for at have et opladet batteri ved hånden i tilfælde af, at du bliver bedt om at tænde computeren.
Når du rejser med computeren, og harddisken er taget ud af den, skal
du sørge for at pakke disken ind i et ikke-ledende materiale som f.eks. stof eller papir. Hvis harddisken undersøges manuelt, skal du være klar til at installere harddisken i computeren. Disken kan godt tåle røntgengennemlysning, men den må aldrig udsættes for en metaldetektor.
Når du rejser, må du aldrig ligge computeren i bagagerummene
foroven, hvor den kan ligge og glide rundt. Tab ikke computeren, og udsæt den ikke for andre mekaniske rystelser.
Beskyt computeren, batteriet og harddisken mod miljømæssige faktorer
som snavs, støv, mad, væsker, meget høje og lave temperaturer samt stærkt sollys.
Når du flytter computeren mellem miljøer med meget forskellige
temperatur- og/eller fugtighedsforhold, kan der dannes kondensering på eller inden i computeren. For at undgå at beskadige computeren skal der gå tilstrækkelig lang tid til, at fugten kan nå at fordampe, før du bruger computeren.
Når du tager et kabel ud, skal du tage fat i stikket eller
trækaflastningsløkken i stedet for selve kablet. Når du trækker i stikket, skal du holde det lige, så du undgår at bøje stikbenene. Før du tilslutter et kabel, skal du desuden sikre, at begge stik vender rigtigt og er ud for hinanden.
Før du rengør computeren, skal du slukke den, tage den ud af
strømkilden og tage batteriet ud.
Håndter komponenterne med forsigtighed. Hold en komponent, f.eks. et
hukommelsesmodul, i kanten og ikke i stikbenene.
Når du bruger dit telefonudstyr, skal du altid iagttage grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger for at reducere risikoen for ildebrand, elektrisk stød og personskade. Bemærk i denne forbindelse følgende.
Brugerhåndbog iv
Brug ikke produktet i nærheden af vand, f.eks. ved et badekar, en vask,
en vaskebalje, i en fugtig kælder eller ved en swimmingpool.
Undgå at bruge telefoner (andet end trådløse) i tordenvejr. Der er en
lille risiko for elektrisk stød fra lynnedslag.
Brug ikke telefonen til at rapportere et gasudslip i nærheden af
udslippet.
Brug kun den netledning, som angives i denne brugerhåndbog.
Sæt kun et batteri i, der er af samme eller tilsvarende type som det
batteri, der anbefales af producenten.
Bortskaf brugte batterier i overensstemmelse med producentens
anvisninger.
For at reducere risikoen for brand skal du kun anvende nr. 26 AWG eller
større telekommunikationslinjeledning.
Brug kun det batteri, som fulgte med computeren, eller ekstraudstyr i form af et batteri. Hvis du bruger et forkert batteri, kan det beskadige computeren.
TOSHIBA påtager sig intet ansvar for skader, der opstår af denne grund.
EU-overensstemmelseserklæring
TOSHIBA erklærer, at produktet A200overholder følgende standarder: Dette produkt bærer CE-mærket i overensstemmelse med relaterede
europæiske direktiver, navnlig direktivet til elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) 89/336/EØF til den bærbare og elektronisk tilbehør, inklusive den medfølgende netadapter, direktivet til radioudstyr og telekommunikationsterminaler 99/5/EØF i tilfældet af implementeret telekommunikationstilbehør og lavspændingsdirektivet 73/23/EEC til netadapteren, der følger med.
CE Marking er ansvarlig for TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Tyskland, telefon +49-(0)-2131-158-01.
Besøg websitet http://epps.toshiba-teg.com for at få en kopi af den relevante EU-overensstemmelseserklæring.
Dette produkt og det originale ekstraudstyr er konstrueret, så det overholder de relevante standarder for elektromagnetisk kompatibilitet og sikkerhed. Toshiba kan imidlertid ikke garantere, at produktet stadig opfylder disse standarder for elektromagnetisk kompatibilitet, hvis tilbehør eller kabler, der ikke er fremstillet af Toshiba, forbindes eller anvendes. Følg nedenstående råd for at undgå problemer med elektromagnetisk kompatibilitet generelt:
Der bør kun forbindes/anvendes CE-mærket tilbehør
Der bør kun tilsluttes afskærmede kabler af høj kvalitet
Brugerhåndbog v
Følgende oplysninger er kun til EU-medlemstater:
Symbolet indikerer, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Sørg for, at dette produkt bortskaffes korrekt, da forkert bortskaffelse af dette produkt kan være årsag til potentiel fare for miljøet og menneskers helbred. Du kan få mere detaljerede oplysninger om genanvendelse af dette produkt ved at kontakte dit lokale kommunekontor, renovationsselskabet eller butikken, hvor du købte produktet.
Dette symbol klæber muligvis ikke, afhængigt af købslandet eller -området.
Sikkerhedsanvisninger for optiske diskdrev
En computer i A200-serien computer leveres med en af følgende forudinstallerede drev: DVD-ROM, CD-RW/DVD-ROM eller DVD Super Multi-drev (+-R DL).
Det optiske diskdrev anvender et lasersystem. Læs denne brugerhåndbog omhyggeligt, og behold den til fremtidig brug, så du sikrer, at produktet bruges korrekt. Hvis enheden på et tidspunkt får brug for eftersyn, skal du henvende dig til en autoriseret reparatør.
Brug af kontrolknapper, reguleringsudstyr eller procedurer, der adskiller
sig fra de angivne, kan medføre farlig laserstråling.
Forsøg ikke at skille drevet ad, da det kan medføre direkte bestråling af
laserlyset.
Det optiske drev, der anvendes i denne computer, er udstyret med en laserenhed. Klassifikationsmærkatet med følgende sætning sidder på drevets overflade.
LASERPRODUKT I KLASSE 1 LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 KLASS 1 LASER APPARAT
Brugerhåndbog vi
Producenten garanterer, at drevet med ovenstående mærkat opfylder kravene til laserproduktet på fremstillingsdatoen i henhold til paragraf 21 i Code of Federal Regulations fra Department of Health & Human Services, Food and Drug Administration i USA.
I andre lande garanteres det, at drevet opfylder kravene i henhold til IEC 825 og EN60825 om laserprodukter i klasse 1.
Computeren er udstyret med et af de optiske drev på følgende liste i overensstemmelse med modellen.
Producent Type
Toshiba Samsung Cd-rw/dvd rom
Teac Cd-rw/dvd rom
Pioneer DVD-super-multi (±R-dobbeltlag)
Toshiba Samsung DVD-super-multi (±R-dobbeltlag)
Hitachi DVD-super-multi (±R-dobbeltlag)
Panasonic DVD-super-multi (±R-dobbeltlag)
Teac DVD-super-multi (±R-dobbeltlag)
TS-L-462D
DW-224E
DVR-K17
TS-L632
GSA-T20N
UJ-850U
DV-W28EC
Advarsel vedrørende modem
Overensstemmelseserklæring
Udstyret er godkendt i overensstemmelse med [kommissionsafgørelse “CTR21”] til paneuropæisk enkeltterminaltilslutning til PSTN’er (offentligt koblede telefonnet).
På grund af forskelle på de enkelte PSTN’er i forskellige lande/regioner giver denne godkendelse imidlertid ikke automatisk ubetinget garanti for, at udstyret kan anvendes på ethvert PSTN-nettermineringspunkt.
Hvis der opstår problemer, skal du i første omgang henvende dig til udstyrets leverandør.
Brugerhåndbog vii
Netværkskompatibilitetserklæring
Dette produkt er fremstillet til anvendelse med og er kompatibelt med følgende telefonnet. Det er blevet testet med og har vist sig at opfylde de yderligere krav i EG 201 121.
Tyskland ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010
og DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
Grækenland ATAAB AN005, AN006 og GR01, 02, 03, 04 Portugal ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 og P03, 04,
Spanien ATAAB AN005, 007, 012 og ES01 Schweiz ATAAB AN002 Norge ATAAB AN002, 005, 007 og NO 01, 02 Alle andre
lande/regioner
Der kræves bestemte parameterindstillinger eller softwarekonfiguration til hvert net. Yderligere oplysninger finder du under de relevante afsnit i brugerhåndbogen.
Brug af Hookflash-funktionen (pause før registrering af genopkald) afhænger af individuelle nationale typegodkendelsesbestemmelser. Funktionen er ikke blevet testet med henblik på overensstemmelse med nationale typebestemmelser, og der gives ingen garanti for vellykket anvendelse af denne specifikke funktion på specifikke nationale net.
08, 10
ATAAB AN003, 004
Generelle forholdsregler
TOSHIBA-computere er konstrueret, så der opnås optimal sikkerhed, minimal belastning og meget hårdføre computere. Der er dog visse forholdsregler, der bør overholdes, så risikoen for personskade eller beskadigelse af computeren minimeres yderligere.
Sørg for at læse nedenstående generelle forholdsregler, og bemærk advarslerne, der er indsat i brugerhåndbogens løbende tekst.
Sådan skabes et computervenligt miljø
Sæt computeren på en plan overflade, der er stor nok til computeren og evt. andre genstande, som du har behov for, f.eks. en printer.
Sørg for, at der er tilstrækkelig plads omkring computeren og andet udstyr for at sikre god ventilation. Ellers kan udstyret blive overophedet.
For at holde din computer i perfekt stand, bør du beskytte dit arbejdsområde mod:
Støv, fugt og direkte sollys.
Udstyr, der genererer et stærkt elektromagnetisk felt, f.eks.
stereohøjttalere (men ikke de højttalere, der er tilsluttet computeren) eller en telefon med højttaler.
Brugerhåndbog viii
Pludselige ændringer i temperaturen eller luftfugtigheden og
varmekildeændringer, f.eks. i ventilatorer i klimaanlæg eller varmeapparater.
Ekstrem varme, kulde eller fugtighed.
Væsker og ætsende kemikalier.
Belastningsskader
Læs vejledningen Sikkerhed & komfort omhyggeligt. Den indeholder oplysninger om, hvordan du kan undgå belastningsskader på hænder og håndled som et resultat af for meget arbejde ved tastaturet. Kapitel 3,
Sådan kommer du i gang, indeholder også oplysninger om udformning
af arbejdsområdet, stilling og belysning, der kan være med til at reducere fysisk belastning.
Varme
Undgå længerevarende fysisk kontakt med computeren. Hvis computeren bruges i længere tid, kan dens overflade blive meget varm. Selv om temperaturen ikke umiddelbart forekommer varm ved berøring, kan huden blive udsat for varmeskade, hvis du har fysisk kontakt med computeren i en længere periode (hvis du f.eks. sidder med den i skødet eller holder hænderne på håndledsstøtten).
Hvis computeren har været brugt i lang tid, skal du undgå direkte
berøring af metalpladen, der understøtter de forskellige interfaceporte, da den kan blive varm.
Overfladen på netadapteren kan blive varm, når den bruges, men denne tilstand betyder ikke, at der er noget galt med den. Hvis du skal transportere netadapteren, skal du først frakoble den og lade den køle af.
Læg ikke netadapteren på materiale, der er følsomt over for varme, da
materialet kan tage skade.
Tryk eller stød
Undgå at udsætte computeren for kraftige tryk eller andre former for kraftig påvirkning, da dette kan beskadige computerens komponenter eller på anden måde forårsage fejl.
Mobiltelefoner
Vær opmærksom på, at brug af mobiltelefoner kan påvirke lydsystemet. Computerens funktion vil ikke på nogen måde blive dårligere, men det anbefales at holde en afstand på minimum 30 cm mellem en computer og en mobiltelefon, der er i brug.
Vejledning om sikkerhed og komfort
Alle vigtige oplysninger om sikker og korrekt brug af denne computere er beskrevet i den vedlagte Vejledning om sikkerhed og komfort. Læs den, inden du begynder at bruge computeren.
Brugerhåndbog ix

Indholdsfortegnelse

Kapitel 1 A200's funktioner
Funktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Specielle funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
TOSHIBA Value Added Package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Hjælpeprogrammer og programmer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Ekstraudstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Kapitel 2 Præsentation af computeren
Set forfra med lukket skærm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Højre side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Venstre side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Bagside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Underside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Set forfra med åben skærm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Tastaturindikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Optisk diskdrev. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Netadapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Kapitel 3 Sådan kommer du i gang
Tilslutning af netadapteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Åbning af skærmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Sådan tænder du computeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Første gang du starter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Slukning af computeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Genstart computeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Indstillinger for systemgendannelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Gendannelse af forudinstalleret software
fra disken til produktgendannelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Brugerhåndbog x
Kapitel 4
Computerens grundlæggende funktioner
Brug af pegefelt/Dual Mode Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Dual Mode Pad-knapfunktion
(Dual Mode Pad leveres ikke til alle modeller). . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Brug af webkameraet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Brug af det interne modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Trådløst LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Brug af drev til optiske diske . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Skrivning af cd'er/dvd'er på DVD Super-multidrev
understøtter dobbeltlag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Ved brug af Ulead DVD MovieFactory® for TOSHIBA. . . . . . . . . . . 4-20
TOSHIBA Disc Creator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Beskyttelse af medier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Diske . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Tv-output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Opsætning af mere end en skærm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Rengøring af computeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Flytning af computeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Kapitel 5 Tastatur
Skrivetaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Funktionstasterne F1 ... F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Kombinationstaster: Fn-tastkombinationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Genvejstaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Windows, specialtaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Tastaturoverlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Brug af ASCII-tegn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Kapitel 6 Strømforsyning og starttilstande
Strømforsyningen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Indikatorer for strømforsyning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Batterityper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Vedligeholdelse og anvendelse af batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Udskiftning af batteriet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
TOSHIBA-hjælpeprogram til adgangskode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Starttilstande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Start/slukning ved hjælp af skærm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Automatisk systemstandby/dvale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Kapitel 7 HW Setup
Start af HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
HW Setup-vinduet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Brugerhåndbog xi
Kapitel 8
Ekstraudstyr
Express Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
SD/SDHC/MMC/MS/MS Pro/xD-hukommelseskort . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Hukommelses-udvidelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Ekstra batteri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Ekstra netadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Batterilader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Ekstern skærm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Tv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Sikkerhedslås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Kapitel 9 Fejlfinding
Problemløsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Hardware- og systemcheckliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
TOSHIBA-support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
Kapitel 10 Forbehold
CPU (Processor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Hukommelse (systemets arbejds-) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Batteriets levetid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Harddiskkapacitet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
GPU (Graphics Processor Unit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Trådløst LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Ikke-tilgængelige ikoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Kopieringsbeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Billeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Skærmlysstyrke og belastning af øjne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Appendikser A
Appendikser B
Appendikser C
Appendikser D
Specifikationer Skærmindstillinger Netledning og -stik Hvis din computer bliver stjålet
Ordliste
Brugerhåndbog xii
Forord
Tillykke med købet af din computer i A200-serien. Denne avancerede bærbare computer giver dig en uovertruffen udvidelseskapacitet, f.eks. til multimedieenheder. Endvidere er den konstrueret, så resultatet er en driftsikker computer med mange års høj ydeevne.
Denne brugerhåndbog fortæller dig, hvordan du konfigurerer og kommer i gang med at bruge U200-computeren. Den giver dig også grundige oplysninger om konfiguration af computeren, grundlæggende funktioner og vedligeholdelse ved hjælp af ekstraudstyr og fejlfinding.
Hvis det er første gang, du bruger en computer, eller hvis du ikke har prøvet at arbejde med bærbare computere før, skal du først gennemlæse kapitlerne A200's funktioner og Præsentation af computeren, så du lærer computerens funktioner, komponenter og tilbehør at kende. Læs derefter
Sådan kommer du i gang, hvor du får trinvis vejledning i opsætning af
computeren. Hvis du er vant til at arbejde med computere, kan du fortsætte med at læse
dette forord, som indeholder oplysninger om opbygningen af denne brugerhåndbog. Du kan derefter lære brugerhåndbogen bedre at kende ved at skimme siderne i den. Sørg især for at læse afsnittet Specielle
funktioner i A200's funktioner, der beskriver usædvanlige og enestående
funktioner i computerne.
Indhold af brugerhåndbog
Denne brugerhåndbog indeholder ti kapitler, fire appendikser og en ordliste. Kapitel 1, A200's funktioner, indeholder en oversigt over computerens
særlige funktioner, hjælpeprogrammer og muligheder. Kapitel 2, Præsentation af computeren, beskriver computerens
komponenter og giver en kort forklaring om, hvordan de fungerer. Kapitel 3, Sådan kommer du i gang, giver dig et hurtigt overblik over,
hvordan du kommer i gang med at bruge computeren, og giver tip om sikkerhed og indretning af dit arbejdsmiljø. Sørg for at læse afsnittene om opsætning af operativsystemet og gendannelse af forudinstalleret software.
Kapitel 4, Computerens grundlæggende funktioner, indeholder oplysninger om følgende enheder: Pegefelt/Dual Mode Pad, optiske diskdrev, det interne modem, LAN og trådløst LAN. Det indeholder desuden tip om vedligeholdelse af computeren, diske og dvd'er/cd-rom'er.
Brugerhåndbog xiii
Kapitel 5, Ta stat ur, beskriver specielle tastaturfunktioner, herunder tastaturoverlayet og genvejstaster.
Kapitel 6, Strømforsyning og starttilstande, indeholder oplysninger om computerens strømforsyning og batterisparetilstande.
Kapitel 7, HW Setup, forklarer programmet TOSHIBA Hardware Setup. Kapitel 8, Ekstraudstyr, beskriver den tilgængelige ekstrahardware. Kapitel 9, Fejlfinding, indeholder nyttige oplysninger om, hvordan du
foretager diagnosetester, og foreslår løsninger, hvis computeren ikke virker, som den skal.
Kapitel 10, Forbehold, indeholder oplysninger om forbehold, som gælder for din computer.
Appendikser indeholder tekniske oplysninger om computeren. Ordliste giver definitioner på almindelig computerterminologi og indeholder
en liste over akronymer, der bruges i teksten.
Konventioner
Denne brugerhåndbog anvender nedenstående formater til at beskrive, identificere og fremhæve termer og betjeningsvejledninger.
Forkortelser
Første gang en forkortelse bruges, medtages definitionen i parenteser, hvor det er nødvendigt for tydelighedens skyld. F.eks.: ROM (Read Only Memory). Akronymer er også defineret i
Ordliste
.
Ikoner
Symboler identificerer porte, knapper og andre dele i computeren. Indikatorpanelet bruger også symbolerne til at identificere de komponenter, det giver oplysninger om.
Taster
Tasterne på tastaturet bruges i tekst til at beskrive forskellige computerfunktioner. Et særligt skriftsnit identificerer symbolerne oven på tasterne, som de vises på tastaturet. Enter identificerer f.eks. Enter-tasten.
Tastekombinationer
Nogle handlinger aktiveres, ved at du trykker på to eller flere taster samtidig. Disse tastkombinationer identificeres ved hjælp af symbolerne oven på tasterne adskilt af et plustegn (+). Eksempelvis betyder Ctrl + C, at du holder Ctrl nede og samtidig trykker på C. Hvis du skal trykke på tre taster, skal du holde de første to nede og samtidig trykke på den tredje.
DISKCOPY A: B: Når procedurer kræver en handling, f.eks. at du
klikker på et ikon eller indtaster tekst, fremstilles ikonets navn eller den tekst, der skal skrives, i skriftsnittet til venstre.
Brugerhåndbog xiv
Skærm
Navne på vinduer eller ikoner eller tekst, der genereres af computeren og vises på skærmen, fremstilles i skriftsnittet til venstre.
ABC
Meddelelser
Meddelelser bruges i denne brugerhåndbog til at gøre dig opmærksom på vigtige oplysninger. Hver meddelelsestype angives som vist nedenfor.
Pas på! Denne type meddelelse fortæller dig, at forkert brug af udstyret eller mangel på overholdelse af anvisningerne kan medføre tab af data eller beskadige udstyret.
Læs venligst. En bemærkning er et tip eller et råd, der hjælper dig med at få det størst mulige udbytte af computeren.
Terminologi
Denne term defineres således i dette dokument:
Start Ordet “Start” henviser til knappen i Microsoft
Windows Vista™.
®
Kontrolliste over udstyr
Pak computeren forsigtigt ud. Gem kassen og emballagen til senere brug. Kontroller, at du har nedenstående:
Hardware
Bærbar computer i A200-serien
Universel netadapter og netledning
USB-diskettedrev (med nogle modeller)
Tilslutningskabel (med nogle modeller)
Software
Følgende software, der er forudinstalleret på harddisken:
Microsoft
DVD-afspiller
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Direct Disc Writer
TOSHIBA ConfigFree
Brugerhåndbog xv
®
Windows Vista™
TOSHIBA Assist
TOSHIBA Formatering af SD-hukommelseskort *
TOSHIBA Akustisk lyddæmper
TOSHIBA HW Setup
TOSHIBA Værdipakke
TOSHIBA Hjælpeprogram til adgangskode for systemansvarlig
Ulead DVD MovieFactory
®
Onlinebrugerhåndbog
* Tilgængeligheden af denne software afhænger af den købte model.
Systemet fungerer måske ikke korrekt, hvis du benytter drivere, der ikke er forudinstalleret eller distribueret af TOSHIBA.
Formatering af SD-hukommelseskort og andre SD-funktioner er indeholdt i TOSHIBA SD-hukommelsesprogrammerne. Når du fjerner SD­programmerne, skal du klikke på Start Kontrolpanel Fjern et program og derefter vælge TOSHIBA SD Memory Utilities (TOSHIBA SD­hukommelsesprogrammerne).
Dokumentation
Computerens dokumentation:
Brugerhåndbog til bærbar computer i A200-serien
Introduktion til A200-serien
Brugerhåndbogspakke til Microsoft
enkelte modeller)
Vejledning om sikkerhed og komfort
Garantioplysninger
®
Windows Vista™ (medfølger til
Backup-medier og yderligere software
Produktgendannelses-dvd
Dvd til gendannelse af Windows (fås i nogle områder)
Hvis nogle af disse genstande mangler eller er beskadigede, skal du straks henvende dig til din forhandler.
Brugerhåndbog xvi
A200's funktioner
Dette kapitel beskriver computerens specialfunktioner og tilbehør.
Nogle af de funktioner, der er beskrevet i brugerhåndbogen, fungerer muligvis ikke korrekt, hvis du bruger et operativsystem, der ikke er forudinstalleret af TOSHIBA.

Funktioner

Besøg websitet for din region for at få flere oplysninger om konfiguration af den købte model.
Processor
A200's funktioner
Kapitel 1
Afhængigt af den købte model:
Intel® Core™ 2 Duo-processor eller hurtigere
Intel
Intel® Pentium® Dual Core-processor eller
Intel® Celeron® M-processor eller hurtigere
®
Core™ Duo-processor eller hurtigere
hurtigere
Forbehold (CPU)
Yderligere oplysninger om forbehold i forbindelse med CPU findes i afsnittet Forbehold i kapitel 10.
Chipsæt
Mobile Intel 945PM/945GM/943GML Express-
chipsæt
Realtek ALC861D-lyd-codec med hi-fi-ydelse
TI-kortlæser og 1394a-controller PCI8402
10M/100M LAN-controller RTL8101E
Brugerhåndbog 1-1
A200's funktioner
Hukommelse
Grafiksystemet på din computer kan bruge den del af hovedsystemhukommelse til grafik og derfor reducere mængden af tilgængelig hukommelse til andre aktiviteter på computeren. Mængden af systemhukommelse, som allokeres til at understøtte grafik, kan varierer afhængigt af grafiksystemet, anvendte programmer, systemhukommelsens størrelse og andre faktorer.
Stik To stk. DDRII SO-DIMM, op til 4 GB med Intel
945PM/GM-chipsæt eller op til 2 GB med Intel 943GML-chipsæt. Kan opgraderes via stikket til hukommelsesudvidelse.
Den maksimale systemhukommelsesopgradering kan variere, afhængigt af den model, du har købt.
L2 Cache Afhængigt af den købte model.
Intel® Core™ 2 Duo-processor med 4 MB
eller 2 MB L2 Cache
®
Intel
Core™ Duo-processor med 2 MB
L2-cache
Intel
®
Pentium® Dual Core-processor med
2 MB L2-cache
Intel® Merom Celeron® M-processor med
1 MB L2-cache.
Video RAM Afhængigt af den købte model:
NVIDIA GeForce Go 7300, op til 256 MB
VRAM (GDDR2)
BIOS
1 MB Flash ROM til system-BIOS
Afbryd til hukommelse eller harddiskdrev
Forskellige genvejstaster til systemstyring
Komplet ACPI 1.0b-funktionalitet
Brugerhåndbog 1-2
A200's funktioner
Strøm
Batteri Intelligent litium-ion-batteri med 3 celler med
10,8 V/2000 mAh* Intelligent litium-ion-batteri med 6 celler med
10,8 V/4000 mAh Intelligent litium-ion-batteri med 9 celler med
10,8 V/6000 mAh Opladningstid på cirka 12 timer eller længere
ved 100 % batterikapacitet (systemet er tændt). Opladningstid på cirka 4 timer ved 100 %
batterikapacitet (systemet er slukket) Ca. 1,5 dags afladningstid i standbytilstand for det
9-cellede batteri, 1 dag for det 6-cellede batteri og 0,5 dage for det 3-cellede batteri.
Afladningstiden, når computeren er slukket, er cirka 1 måned.
* Om dette batteri er tilgængelig, afhænger af
den købte model.
Forbehold (batteriets driftstid)
Yderligere oplysninger om forbehold i forbindelse med batteriets driftstid findes i afsnittet Forbehold i kapitel 10.
Batteri til realtidsur Computeren har et indbygget batteri, der driver
det indbyggede realtidsur (RTC), kalender og konfigurationsoplysninger. Uden en ekstern strømkilde kan batteriet holde en måned i gennemsnit.
Netadapter Den universelle netadapter forsyner systemet
med strøm og genoplader batterierne, når de er ved at løbe tør. Den leveres med en aftagelig netledning.
Diskettedrev-enheder
Eksternt USB-diskettedrev (afhænger af den købte model)
Brugerhåndbog 1-3
A200's funktioner
Pegefelt eller Dual Mode Pad
Et pegefelt/Dual Mode Pad og kontrolknapperne i håndledsstøtten muliggør kontrol af markøren på skærmen.
Dual Mode Pad er et pegefelt, der foruden normale pegefeltsfunktioner også skifter til DualMode-grænsefladen, når du trykker i det øverste højre hjørne af pegefeltet. Hvis du trykker på det samme hjørne igen, aktiveres den normale pegetilstand igen.
Knappen til lydstyrke på højre side af pegefeltet fungerer muligvis ikke til alle programmer.
Skærm
15,4" TFT-skærm med en opløsning på 1280 vandrette × 800 lodrette pixel
Forbehold (LCD)
Yderligere oplysninger om forbehold i forbindelse med LCD findes i afsnittet Forbehold i kapitel 10.
Grafikkort
Intel 945GM/943GML
NVIDIA GeForce Go 7300
Grafikcontroller-chipsæt afhænger af den købte model.
Et grafikkort optimerer skærmydelsen. Se afsnittet
Skærmindstillinger
oplysninger.
i Appendiks B for at få flere
Forbehold (grafikprocessorenheden (GPU))
Yderligere oplysninger om forbehold i forbindelse med grafikprocessorenheden (GPU) finder du i afsnittet Forbehold i kapitel 10.
Diske
Fast harddisk 9,5mm 2,5" harddiskdrev
Brugerhåndbog 1-4
(60/80/120/160/200 + 200 GB) 12,5 mm 2,5" harddiskdrev
(250/300 GB) Seriel ATA 1.0
A200's funktioner
Forbehold (Harddiskkapacitet)
Yderligere oplysninger om forbehold i forbindelse med harddiskkapaciteten finder du i afsnittet Forbehold i kapitel 10.
Computere i denne serie kan konfigureres til at have flere typer drev til optiske diskdrev. Kontakt din forhandler for at få flere oplysninger om tilgængelige diskdrev til optiske medier. Du kan finde yderligere oplysninger om brug af det optiske drev i kapitel 4,
Computerens grundlæggende funktioner
.
Pladser (afhænger af konfigurationen)
Multiple Digital Media Card (SD/SDHC/MMC/ MS/MS Pro/xD)
Express Card
Denne plads gør det nemt at overføre data fra enheder som f.eks. digitale kameraer og PDA’er, der anvender flash-hukommelse.
Du kan bruge hukommelsesmoduler på denne plads.
Udvidelsesstikket til Express Card kan rumme to standardmodulformater: Et Express Card/34-modul og et Express Card/54-modul. Et Express Card­modul er et lille, modulært tilføjelsesprogram med kortteknologi, der er baseret på PCI Express og USB-interfaces (Universal Serial Bus).
Pladser (afhænger af konfigurationen)
Ekstern skærm Analog VGA-port med 15 stikben understøtter
VESA DDC2B-kompatible funktioner.
Universal Serial Bus Computeren har tre USB-porte, der opfylder USB
i.LINK (IEEE1394a) Denne port gør det muligt at overføre data i høj
Tv-output S-Video-port med 4 stikben er kompatibel med
2.0-standarden, og gør det muligt at overføre data 40 gange hurtigere end USB 1.1-standarden, som denne computer også understøtter.
hastighed direkte fra ydre enheder som f.eks. digitale videokameraer.
PAL eller NTSC TV-standard, der understøtter Macrovision 7.02-kopieringsbeskyttelse.
Multimedier
Webkamera kombineret med indbygget mikrofon (afhængigt af konfiguration)
Brugerhåndbog 1-5
Optag/send still- eller videobilleder med dette integrerede webkamera.
A200's funktioner
Lydsystem Lydsystemet, der er integreret med Windows®-
operativsystemet, omfatter indbyggede højttalere og stik til en ekstern mikrofon og hovedtelefoner.
Hovedtelefonstik
Mikrofonstik Et minimikrofonstandardstik på 3,5 mm gør det
Et standard 3.5 mm-stereostik leveres til tilslutning af eksterne hovedtelefoner eller højttalere.
muligt at tilslutte monomikrofonlyd.
Kommunikation (afhænger af konfigurationen)
Modem Et indbygget modem muliggør data- og
faxkommunikation. Det understøtter V.90- eller V.92-standarder afhængigt af området og indeholder et modemstik til tilslutning til en telefonlinje. Data- og faxoverførselshastigheden afhænger af den analoge telefonlinje.
LAN Computeren understøtter Ethernet LAN
(10 Mbps, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 Mbps 100BASE-TX).
Trådløst LAN
Bluetooth Bluetooth er en trådløs teknologi med kort
Computeren har indbygget et trådløst LAN­minikort, som er kompatibelt med andre LAN­systemer, der understøtter følgende: 802.11a/b/g/n trådløst LAN-modul/802.11a/b/g trådløst LAN­modul/802.11b/g trådløst LAN-modul. Kortet har frekvenskanalvalg (2,4 eller 5 GHz) og giver mulighed for at roame over flere kanaler.
rækkevidde, der bruges til at oprette PAN'er (Personal Area Networks) blandt dine enheder og med andre nærliggende mobile computere, mobiltelefoner og digitale kameraer.
Sikkerhed
Adgangskodebeskyttelse ved start Arkitektur med adgangskode på to niveauer
Sikkerhedslåsrille
Gør det muligt at montere en sikkerhedslås (ekstraudstyr), så computeren kan fastgøres til et bord eller en anden tung genstand.
Brugerhåndbog 1-6

Specielle funktioner

Følgende funktioner er enten enestående for TOSHIBA-computere eller er avancerede funktioner, der gør computeren nemmere at bruge.
TOSHIBA Value Added Package
Automatisk slukning af skærm
Harddisk, automatisk slukning
Automatisk sleep­tilstand/dvale for systemet
Tastaturoverlay
Startadgangskode To niveauer med adgangskoder, nemlig
Batterisparetilstand Denne funktion gør det muligt at spare på
Hurtig beskyttelse En bestemt funktionstast, der låser systemet og
Slukning og tænding ved hjælp af skærm
Automatisk slukning ved lavt opladningsniveau
A200's funktioner
Med tastkombinationer kan du hurtigt ændre systemkonfigurationen direkte via tastaturet uden at skulle køre et systemkonfigurationsprogram.
Denne funktion slukker automatisk den indbyggede skærm, hvis tastaturet og pegeredskabet ikke bruges i et angivet tidsrum. Skærmen tilføres strøm igen, når der trykkes på en vilkårlig tast på tastaturet, eller når pegeredskabet tages i brug. Du kan angive tidsrummet i Strømstyring.
Denne funktion slukker automatisk harddisken, når den ikke bruges i et angivet tidsrum. Harddisken tilføres strøm igen, når den tages i brug. Du kan angive tidsrummet i Strømstyring.
Denne funktion sætter systemet i standby- eller dvaletilstand automatisk, når der ikke modtages input, eller når der ikke sendes signaler til hardwaren i et angivet tidsrum. Du kan angive tidsrummet og vælge enten Systemstandby eller Systemdvale i Strømstyring.
Et numerisk tastatur er integreret i tastaturet. Yderligere oplysninger om brug af tastaturoverlayet finder du i afsnittet
Tastatur
systemansvarlig og bruger, forhindrer uautoriseret adgang til computeren.
batteriet. Du kan angive indstillingen for strømforbrug i Strømstyring.
derved yder datasikkerhed. Denne funktion slukker computeren, når skærmen
lukkes, og tænder den igen, når skærmen åbnes. Du kan angive indstillingen i Strømstyring.
Hvis batteriets opladningsniveau er så lavt, at computeren ikke længere kan arbejde, går systemet automatisk i dvaletilstand og slukkes. Du kan angive indstillingen i Strømstyring.
.
Tastaturoverlay
i kapitel 5,
Brugerhåndbog 1-7
A200's funktioner
Dvale Denne funktion giver dig mulighed for at afbryde
strømmen, uden at du behøver at afslutte igangværende programmer. Indholdet i hovedhukommelsen gemmes på harddisken. Når du tænder computeren igen, kan du genoptage arbejdet på det sted, du sluttede. Yderligere oplysninger finder du i afsnittet
Slukning af computeren i Kapitel 3, Sådan kommer du i gang
Standby
Kontroller, at du har gemt dataene, før computeren skifter til sleep-
tilstand.
Du må ikke installere eller fjerne et hukommelsesmodul, mens
computeren er i sleep-tilstand, Computeren eller modulet kan blive beskadiget.
Tag ikke batteriet ud, mens computeren er i sleep-tilstand.
Data i hukommelsen går tabt.
I standbytilstand tilføres systemet fortsat strøm, men processoren og alle andre enheder er i dvaletilstand. Når computeren er i standbytilstand, blinker strømforsynings-LED'en gult. Computeren går i standbytilstand uanset indstillingen for dvale. Yderligere oplysninger finder du i afsnittet
af computeren i gang
i Kapitel 3,
Sådan kommer du
Slukning

TOSHIBA Value Added Package

Dette afsnit beskriver de TOSHIBA-komponentfunktioner, som er forudinstalleret på computeren.
TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse)
TOSHIBA Button Support (Knapsupport)
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
TOSHIBA Flash Cards Hjælpeprogrammet har følgende funktioner:
Brugerhåndbog 1-8
TOSHIBA Power Saver giver dig flere funktioner til strømstyring.
Dette hjælpeprogram kontrollerer betjeningen af computerens knapper. Opstart af program ved brug af en given knap kan ændres.
TOSHIBA PC Diagnostic Tool (diagnoseværktøj) viser informationer om computerens konfiguration og giver mulighed for grundliggende tests af de indbyggede programmer.
Genvejstast-funktion
Toshiba-funktion til start af hjælpeprogrammer
A200's funktioner
TOSHIBA Components Common Driver
TOSHIBA Accessibility
TOSHIBA­zoomfunktion
Den fælles driver til Toshiba-komponenter indeholder det modul, som skal bruges til det hjælpeprogram, som TOSHIBA tilbyder.
Hjælpeprogrammet TOSHIBA Accessibility indeholder hjælp til bevægelseshæmmede brugere, der vil bruge genvejstastfunktionerne fra TOSHIBA. Når det er aktivt, giver hjælpeprogrammet dig mulighed for at få Fn- tasten til at være “konstant”, dvs. du kan trykke på den, slippe den igen og derefter trykke på en af “F”-tasterne for at få adgang til tastens funktion. Når den er konstant, bliver Fn-tasten ved med at være aktiv, indtil der trykkes på en anden tast.
Dette værktøj giver dig mulighed for at forøge eller reducere størrelsen på ikonerne på Windows-skrivebord.

Hjælpeprogrammer og programmer

Dette afsnit beskriver forudinstallerede hjælpeprogrammer og forklarer, hvordan de startes. Yderligere oplysninger om funktionsmåderne finder du i onlinebrugerhåndbogen, hjælpen eller Readme.txt-filerne til de enkelte hjælpeprogrammer.
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist er en grafisk brugergrænseflade,
der giver hurtig adgang til hjælp og services.
DVD-afspiller
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA Disc Creator
DVD Video Player bruges til at afspille DVD-Video­medier gennem en grænseflade og funktioner, der vises på skærmen.
ConfigFree er en suite hjælpeprogrammer, der gør det nemt at styre kommunikationsenheder og netværksforbindelser. ConfigFree giver dig også mulighed for at finde evt. kommunikationsproblemer og oprette profiler, så det er let at skrifte mellem placering og kommunikationsnetværk.
Hvis du vil starte ConfigFree, skal du klikke på knappen Start, pege på Programmer, pege på TOSHIBA, pege på Networking (Netværk) og klikke på ConfigFree.
Du kan oprette cd’er i forskellige formater, herunder lyd-cd’er, der kan spilles på en almindelig stereo-cd-afspiller, og data-cd’er, der kan bruges til at gemme filerne og mapperne på din harddisk. Denne software kan bruges på modeller med CD-RW/DVD-rom-drev eller DVD-supermulti-drev.
Brugerhåndbog 1-9
A200's funktioner
TOSHIBA DVD-RAM­hjælpeprogram
TOSHIBA Hardware Setup
CD/DVD Drive Acoustic Silencer
Ulead DVD MovieFactory
®
for TOSHIBA Windows Mobility
Center
TOSHIBA DVD-RAM-hjælpeprogrammet indeholder funktionerne til fysisk formatering og skrivebeskyttelse til DVD-RAM. Dette hjælpeprogram er indeholdet i konfigurations­modulet til TOSHIBA Disc Creator. Du kan boote TOSHIBA DVD-RAM fra menulinjen, som følger. Start Programmer TOSHIBA CD&DVD Applications (Cd- og dvd-programmer) DVD-RAM Utility (DVD-RAM-hjælpeprogram).
Med dette program kan du tilpasse hardwareindstillingerne, så de passer til dine arbejdsmetoder, og de ydre enheder, du anvender. Hvis du vil starte hjælpeprogrammet, skal du klikke på Start, pege på Programmer, pege på TOSHIBA, pege på Utilities (Hjælpeprogrammer) og klikke på HWSetup.
Med dette hjælpeprogram kan du konfigurere læsehastigheden på cd-drevet. Du kan konfigurere Normal Mode, hvor drevet bruger sin maksimale hastighed for at få hurtig dataadgang, eller Quiet Mode, som kører med normal hastighed til cd-lyd, og som kan nedsætte støjen fra drevet. Fungerer ikke med DVD'er.
Du kan redigere digitalvideo og oprette en DVD-video og understøtte Label Flash­funktionalitet.
Mobility Center er et værktøjsprogram, der giver dig hurtig adgang til flere indstillinger for mobile pc'er i ét vindue. Der leveres et standardmaksimum på otte fliser af operativsystemet, og der føjes yderligere to fliser til dit Mobility Center.
Lås computer:
Lås computeren uden at skulle slukke for den først. Dette har samme funktion som knappen Lås nederst i den højre rude i menuen Start.
TOSHIBA Assist
Det kan gøres ved at åbne TOSHIBA Assist, hvis det allerede er installeret på din computer.
Brugerhåndbog 1-10

Ekstraudstyr

Du kan købe ekstraudstyr til computeren, så den får endnu flere funktioner og bliver endnu mere brugervenlig. Følgende ekstraudstyr er tilgængeligt:
Hukommelses­moduler
Sørg for kun at bruge DDRII-hukommelsesmoduler, der er kompatible med PC4200 og PC5300*. Kontakt din TOSHIBA-forhandler for at få flere oplysninger
* Tilgængeligheden af DDRII afhænger af den købte model.
Batteri Du kan købe et ekstra batteri hos din TOSHIBA-
Højkapacitetsbatteri Du kan købe et ekstra batteri hos din TOSHIBA-
Netadapter Hvis du ofte bruger computeren mere end ét sted,
USB-diskettedrev Gør det muligt at slutte et diskettedrev til
A200's funktioner
Der kan installeres to hukommelsesmoduler i computeren.
forhandler. Brug det som reserve eller til at øge computerens driftstid.
forhandler. Brug det som reserve eller til at øge computerens driftstid.
kan det være en god idé at købe enekstra netadapter til hvert sted, så du ikke behøver at transportere den.
computeren ved hjælp af et USB-kabel.
Brugerhåndbog 1-11
Kapitel 2
1. Forsidelogo*
2. Jævnstrøms-LED
3. Strømforsynings-LED
4. Batteri-LED
5. Harddisk-LED
6. Multiple Digital Media Card-stik, adgangs-LED*
7. Kontakt til trådløs kommunikation*
8. LED for trådløs kommunikation*
9. Multiple Digital Media Card-stik*
10. Mikrofonstik
11. Hovedtelefonstik
12. Lydstyrke
6
87 9
3 42 5
10 11 12
1
Præsentation af computeren
Dette kapitel beskriver computerens forskellige komponenter. Sørg for at lære hver komponent at kende, før du tager computeren i brug.
Nogle bærbare computeres chassis er designet til alle mulige konfigurationer i en hel produktserie. Det er ikke sikkert, at den valgte model indeholder alle funktioner og specifikationer, der svarer til ikoner eller knapper vist på den bærbare computers chassis, medmindre du har valgt alle disse funktioner.

Set forfra med lukket skærm

Følgende figur viser computeren forfra med lukket skærm.
Præsentation af computeren
* Om denne funktion er tilgængelig, afhænger af den købte model.
Forsiden af computeren med lukket skærm
Forsidelogo* Forsidelogoet indikerer den computerserie, du
har købt.
Brugerhåndbog 2-1
(Tilgængeligheden af denne funktion er afhængig af den model, du har købt.)
Præsentation af computeren
JÆVNSTRØMS-LED Jævnstrøms-LED’en angiver, at computeren er
tilsluttet netadapteren, og denne er sat i en stikkontakt.
Strømforsynings-LED I normal driftstilstand er strømforsynings-LED'en
blå (afhængigt af den købte model). Hvis systemet er i standbytilstand blinker LED'en gult, mens LED'en slukkes, når computeren er slukket eller i dvaletilstand.
Batteri-LED
Batteri-LED’en angiver batteriets aktuelle opladningsstatus. Den lyser blåt (afhænger af den købte model), når batteriet er fuldt opladet. Den lyser gult, mens batteriet oplades af netadapteren. Den blinker gult, når batteriopladningen er lav.
Harddisk-LED Harddisk-LED'en angiver, at harddisken er i brug.
Hver gang computeren kører et program, åbner en fil eller udfører en anden funktion, den skal bruge harddisken til, tændes LED'en.
Multiple Digital Media Card-plads, adgangs-LED*
LED'en for Multiple Digital Media Card­pladsadgang lyser op under adgang til et Multiple Digital Media Card.
(Tilgængeligheden af denne funktion er afhængig af den model, du har købt.)
Trådløs kommunikation­kontakt*
Kontakten til trådløs kommunikation slår transceiveren til trådløs netværksudveksling til. LED’en for trådløs kommunikation lyser for at angive, at den trådløse netværksudveksling er slået til.
(Tilgængeligheden af denne funktion er afhængig af den model, du har købt.)
LED for trådløs kommunikation*
Angiver, om de trådløse enheder er aktive. (Tilgængeligheden af denne funktion er afhængig
af den model, du har købt.)
Multiple Digital Media Card-plads*
Multiple Digital Media Card-pladsen tillader, at du bruger mediekort fra digitale still-kameraer og forskellige former for bærbart oplysningsudstyr.
(Tilgængeligheden af denne funktion er afhængig af den model, du har købt.)
Mikrofonstik Et ministandardstik til mikrofon på 3,5 mm gør det
muligt at tilslutte et trelederministik til monomikrofoninput.
Brugerhåndbog 2-2

Højre side

1. 1. USB-porte (Universal Serial Bus)
2. Modemstik*
3. Optisk diskdrev
4. Optisk diskdrev-LED
5. Knappen til udskubning
6. Nødudløserhul
7. Jævnstrømsstik
8. Sikkerhedslås
2 3 41 5 6 7 8
Præsentation af computeren
Stik til hovedtelefoner Stikket til hovedtelefoner gør det muligt at tilslutte
stereohovedtelefoner eller andet udstyr til lydoutput som f.eks. eksterne højttalere. Tilslutning af hovedtelefoner eller andet udstyr til dette stik deaktiverer automatisk de indbyggede højttalere.
Lydstyrke Brug denne knap til at justere lyden på
stereohøjttalerne eller hovedtelefonerne.
Følgende figur viser computerens højre side.
* Om denne funktion er tilgængelig, afhænger af den købte model.
Højre side af computeren
USB-porte (Universal Serial Bus)
USB-porten (USB 2.0- og 1.1-kompatible) gør det muligt at tilslutte enheder med USB-kapacitet (f.eks. tastaturer, mus, harddiske, scannere og printere) til computeren.
Modemstik* I områder hvor der er installeret et internt modem
som standardudstyr, kan du bruge dette jackstik til at bruge et tilslutningskabel, så modemet kan sættes direkte i en telefonlinje.
(Tilgængeligheden af denne funktion er afhængig af den model, du har købt.)
Optisk diskdrev Computeren har et drev til optiske medier i fuld
størrelse, der gør det muligt at køre cd’er/dvd’er i størrelsen 12 cm eller 8 cm uden brug af adapter. Se afsnittet Drev i dette kapitel for at få oplysninger om tekniske specifikationer om hvert drev og kapitel 4, Computerens grundlæggende
funktioner, for at få oplysninger om brug af drevet
Brugerhåndbog 2-3
og beskyttelse af diske.
Loading...
+ 122 hidden pages