Första utgåvan, mars 2007
Äganderätt och upphovsrätt för musik, video, datorprogram, databaser osv
skyddas av upphovsrättslagar. Upphovsrättsskyddat material får endast
kopieras för egen användning eller för användning i hemmet. Om du utöver
begränsningarna ovan kopierar (inklusive överför dataformat) eller ändrar
sådant material, överför eller distribuerar det via Internet utan samtycke
från ägaren av upphovsrätten kan det leda till skadestånd och/eller rättslig
påföljd på grund av överträdelse mot upphovsrätten eller personliga
rättigheter. Notera vilka upphovsrättslagar som gäller innan du använder
den här produkten för kopiering av upphovsrättsskyddat arbete eller utför
andra handlingar. Observera att du kan överträda ägarens rättigheter som
skyddas av upphovsrättslagen om du använder omkopplingsfunktionen för
skärmläget (t.ex. lägena Wide och Wide Zoom o.s.v.) på den här produkten
för att visa förstorade bilder/videoklipp på kaféer eller hotell med syfte att
göra vinst eller visa dem offentligt.
Ansvarsfriskrivning
Handboken har granskats med avseende på innehållets riktighet.
De instruktioner och beskrivningar som finns här gäller för den bärbara
datorn i A200-serien när den här handboken trycktes. Efterföljande datorer
och handböcker kan emellertid komma att undergå förändringar utan
föregående meddelande. TOSHIBA påtar sig inget ansvar för skador som
åsamkas direkt eller indirekt genom fel, försummelser eller avvikelser
mellan datorn och användarhandboken.
A200
Varumärken
IBM är ett registrerat varumärke och IBM PC, OS/2 och PS/2 är
varumärken som tillhör International Business Machines Corporation.
Celeron, Intel, Intel SpeedStep, Pentium, Intel Core och Centrino är
varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation
eller dess dotterbolag i USA och andra länder.
MS-DOS, Microsoft, Windows och DirectX är registrerade varumärken
och Windows Vista är ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation.
Centronics är ett registrerat varumärke som tillhör Centronics Data
Computer Corporation. Photo CD är ett varumärke som tillhör Eastman
Kodak.
Bluetooth är ett varumärke som ägs av respektive ägare och används
av TOSHIBA under licens.
iLINK är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
Användarhandbokii
Andra varumärken och registrerade varumärken som inte visas ovan kan
förekomma i handboken.
Licensmeddelande från Macrovision
Den här produkten innehåller copyrightskyddad teknik som skyddas av
metodinmutningar i vissa amerikanska patent och andra immateriella
rättigheter som ägs av bl.a. Macrovision Corporation. Användning av
denna copyrightskyddade teknik måste godkännas av Macrovision
Corporation. Den är avsedd för hemmabruk och annan begränsad visning
om inte annat medges av Macrovision Corporation. Bakåtutvecklande eller
demontering är förbjudet.
Säkerhetsanvisningar
Följ nedanstående säkerhetsanvisningar så att du skyddar dig och din
dator.
När du arbetar med datorn
Arbeta inte med den bärbara datorn i knät under en längre tidsperiod.
Vid långvarigt arbete kan värme ackumuleras i bottenplattan. Värmen kan
i sin tur orsaka obehag och i värsta fall brännskador.
■ Försök inte med att sköta underhållet av datorenheten själv. Följ
installationsanvisningarna noggrant.
■ Placera inte batteriet i byxfickan, portmonnän eller annan behållare
där det kan finnas metallföremål (t ex bilnycklar) som kan kortsluta
batteripolerna. Den resulterande strömstyrkan kan orsaka extremt
höga temperaturer och leda till brandskador.
■ Kontrollera att inget ligger ovanpå nätadapterns strömkabel och att
kabeln inte ligger på ett sådant sätt att någon kan snubbla eller kliva
på den.
■ Placera nätadaptern i ett ventilerat område, t ex på ett skrivbord eller på
golvet, när du använder datorn eller när du laddar upp batteriet. Täck
inte över nätadaptern med papper eller andra föremål som leder till
minskad avkylning. Du ska heller inte använda adaptern när den ligger
i transportförpackningen.
■ Använd endast nätadaptrar och batterier som är godkända för att
användas tillsammans med datorn. Eventuell användning av annan
typ av batteri eller nätadapter kan leda till brand eller explosion.
■ Innan du ansluter till en strömkälla ska du kontrollera att nätadapterns
spänning överensstämmer med den tillgängliga strömkällan.
I de flesta nord- och sydamerikanska länder samt vissa länder i Fjärran
östern och Taiwan gäller 115 V/60 Hz.
I östra Japan gäller 100 V/50 Hz och i västra Japan 100 V/60Hz.
I större delen av Europa, Mellanöstern och främre Fjärran östern gäller
230 V/50 Hz.
A200
Användarhandbokiii
A200
■ Om du använder en förlängningskabel till nätadaptern måste du
kontrollera att den totala amperestyrkan i de produkter som kopplas in
i förlängningskabeln inte överstiger förlängningskabelns
amperekapacitet.
■ För att undvika risker med elektriska chocker får du inte koppla in eller
koppla ur kablar eller göra underhåll eller omkonfigurering av denna
produkt under åskväder.
■ Placera datorn på ett jämt underlag när du arbetar med den.
■ Kasta inte batterierna i elden eftersom de kan explodera. De kan
explodera. Hör efter med de lokala myndigheterna hur du ska göra dig
av med dem.
■ Vid resor ska du inte checka in datorn som bagage. Den klarar av en
röntgenundersökning, men däremot inte en metalldetektor. Om du har
datorn som handbagage måste du se till att du har ett laddat batteri
tillgängligt om du blir tillfrågad att sätta på den.
■ När du reser med hårddisken uttagen ska du linda in den i ett icke
ledande material, t ex tyg eller papper. Om du tar enheten som ett
handbagage ska du vara beredd på att sätta in den i datorn. Hårddisken
kan genomgå en röntgenundersökning, men däremot klarar den inte av
en metalldetektor.
■ Under resor ska du inte placera datorn i hyllutrymmen där den kan glida
omkring. Var försiktig så att du inte tappar datorn eller utsätter den för
kraftiga stötar.
■ Skydda datorn, batteriet och hårddisken från miljöpåverkan så som
smuts, damm, mat, drycker, extrema temperaturer eller överexponering
i solljus.
■ När du flyttar datorn mellan olika miljöer med stora temperatur-
och/eller luftfuktighetsskillnader, kan det uppstå kondens på eller
i datorn. För att skydda datorn ska du vänta tills fukten dunstat bort
innan du använder den igen.
■ När du drar ut kabeln ska du dra i kontakten eller den
töjningsdämpande slingan och inte i själva kabeln. När du dragit
ut kontakten ska du förvara den så att inte några kontaktstift böjs.
Dessutom ska du innan du ansluter kabeln kontrollera att båda
kontakterna är rättvända.
■ Innan du gör ren datorn ska du stänga av den, ta bort
strömförsörjningen och batteriet.
■ Hantera de olika delarna med stor försiktighet. Håll komponenter som
minnesmoduler i kanten och inte i stiften.
När du använder telefoniutrustningen tillsammans med datorn, måste
vissa säkerhetsåtgärder vidtas för att minska risken för eldsvåda,
elektriska stötar och personskada. Du bör bland annat tänka på följande:
■ Använd inte produkten i närheten av vatten, t ex badkar, handfat,
diskbänk eller tvättkar.
■ Undvik att använda en vanlig telefon under åskväder. Risken finns att
blixten kan orsaka skador.
Användarhandbokiv
■ Använd inte telefonen för att rapporterna gasläckor i närheten
av läckan.
■ Använd endast den nätkabel som beskrivs i den här handboken.
■ Ersätt endast med en likadan eller motsvarande batterityp som
rekommenderas av tillverkaren.
■ Gör dig av med förbrukade batterier i enlighet med tillverkarens
instruktioner.
■ Du minimerar brandrisken genom att använda 26 AWG eller grövre
telelommunikationskablar.
Använd endast batteriet som kom med datorn eller ett extrabatteri.
Om du använder fel batteri kan datorn förstöras.
TOSHIBA tar i sådana fall inget ansvar för eventuella skador.
Europa – EU-överensstämmelse
TOSHIBA tillkännager att produkten A200 överensstämmer med följande
standarder:
Den här produkten är CE-märkt enligt gällande EG-direktiv, i synnerhet
Rådets direktiv 89/336/EEG av den 3 maj 1989 om tillnärmning av
medlemsstaternas lagstiftning om elektromagnetisk kompatibilitet för
bärbara datorer och elektroniska tillbehör inklusive medföljande
nätadapter, Europaparlamentets och Rådets direktiv 1999/5/EG av den
9 mars 1999 om radioutrustning och teleterminalutrustning och om
ömsesidigt erkännande av utrustningens överensstämmelse för
implementerade telekommunikationstillbehör samt lågspänningsdirektivet
73/23/EEC för medföljande nätadapter.
Ansvarig för CE-märkningen är TOSHIBA EUROPE GmbH,
Hammfelddamm 8, D-41460 Neuss, Tyskland, telefon +49-(0)-2131-158-01.
Om du vill ha en kopia av den relaterade EU-försäkran om
överensstämmelse kan du gå till följande webbplats: http://epps.toshiba-
teg.com.
Den här produkten och de medföljande tillbehören följer EMC-standarden
(Electromagnetic compatibility) och andra säkerhetsstandarder. TOSHIBA
kan dock inte garantera att produkten fortfarande följer dessa EMCstandarder om tillbehör eller kablar som inte tillverkas/distribueras av
TOSHIBA ansluts och används. Du undviker vanliga EMC-problem
genom att:
■ Endast ansluta/använda CE-märkta tillbehör
■ Endast ansluta de bäst skärmade kablarna
A200
Användarhandbokv
Följande information gäller endast EU:s medlemsstater:
Symbolen anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Se till att produkten kasseras enligt lokala
föreskrifter eftersom en oriktig hantering kan skada människor
och miljö. Om du vill ha mer detaljerad information om
återvinning av denna produkt kontaktar du det lokala
stadskontoret, det företag som sköter avfallshanteringen där du
bor eller den affär där du köpte produkten.
Den här symbolen finns endast på produkter inköpta i vissa länder.
Säkerhetsanvisningar för optisk enhet
En A200-dator levereras med någon av följande enheter: DVD-ROM,
CD-RW/DVD-ROM eller DVD Super Multi (+-R DL).
■ Den optiska skivenheten innehåller ett lasersystem. För att du ska
kunna använda enheten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt att
du läser dessa anvisningar noggrant och sparar dem för framtiden.
Om enheten skulle behöva service ska du kontakta ett auktoriserat
serviceställe.
■ Användning av kontroller och justeringar som avviker från dem som
specificeras i handboken kan resultera i farlig strålningsexponering.
■ Undvik strålning genom att låta släden vara stängd.
A200
Den optiska enheten som används i den här datorn är utrustad med en
laserenhet. En klassificeringsetikett med följande text sitter på enhetens
utsida.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
KLASS 1 LASERPRODUKT
Användarhandbokvi
A200
Tillverkaren garanterar att enheten med ovanstående etikett följer
föreskrifterna för laserprodukter vid tillverkningsdatumet enligt artikel 21
CFR (Code of Federal Regulations, USA, Department of Health & Human
Services, Food and Drug Administration).
I andra länder överensstämmer produkten med de krav som finns
uppställda i IEC 825 och EN60825 för laserprodukter enligt klass 1.
Den här datorn är utrustad med en av följande optiska enheter:
TillverkareTyp
Toshiba SamsungCD-RW/DVD-ROM
TeacCD-RW/DVD-ROM
PioneerDVD Super Multi (±R dubbellagring)
Toshiba SamsungDVD Super Multi (±R dubbellagring)
HitachiDVD Super Multi (±R dubbellagring)
PanasonicDVD Super Multi (±R dubbellagring)
TeacDVD Super Multi (±R dubbellagring)
TS-L-462D
DW-224E
DVR-K17
TS-L632
GSA-T20N
UJ-850U
DV-W28EC
Varningsmeddelande för modem
Godkännanden
Utrustningen har godkänts (enligt Commission Decision ”CTR21”) för
användning i det europeiska telefonnätet (PSTN).
På grund av skillnader mellan telefonnäten i olika länder/regioner är denna
överensstämmelse dock inte någon försäkran om att produkten fungerar
i alla anslutningspunkter i nätverken.
Om du råkar ut för problem bör du i första kontakta tillverkaren av
utrustningen.
Användarhandbokvii
Telefonnätverkskompatibilitet
Den här produkten är avsedd att fungera med följande telenätverk. Den har
testats och funnits uppfylla kraven i EG 201 121.
A200
TysklandATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010
GreklandATAAB AN005, AN006 och GR01, 02, 03, 04
PortugalATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 och P03, 04,
SpanienATAAB AN005, 007, 012 och ES01
SchweizATAAB AN002
NorgeATAAB AN002, 005, 007 och NO 01, 02
Alla andra
länder/regioner
Särskilda inställningar av parametrar eller programinställningar krävs för
nätverken. Under respektive avsnitt i användarhandboken finns mer
information.
Funktionen som kopplar ned linjen en kort stund och sedan kopplar upp
den igen (Hookflash-funktion) är föremål för olika nationella
godkännanden. Produkten har inte testats enligt nationella regler och
därför garanterar vi inte att produkten fungerar i alla nationella nätverk.
och DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
08, 10
ATAAB AN003, 004
Allmänna säkerhetsanvisningar
TOSHIBAs datorer är konstruerade för att optimera säkerhet, minimera
påfrestningar och tåla de prövningar som bärbarhet medför. Vissa
säkerhetsaspekter bör dock iakttas för att ytterligare minska risken för
personskada eller skada på datorn.
Läs nedanstående allmänna säkerhetsanvisningar och observera
varningarna i handbokens text.
Skapa en datorvänlig miljö
Placera datorn på en plan yta som är tillräckligt stor för att rymma datorn
och andra tillbehör som du behöver, exempelvis en skrivare.
Lämna tillräckligt med utrymme runt datorn och övrig utrustning för
ventilation. I?annat fall kan de överhettas.
Om du vill hålla driftsförhållandena perfekta för datorn ska du skydda din
arbetsstation från:
■ Damm, fukt och direkt solljus.
■ Utrustning som genererar ett starkt elektromagnetiskt fält, exempelvis
stereohögtalare (utöver de högtalare som är anslutna till datorn) och
högtalartelefoner.
Användarhandbokviii
■ Snabba förändringar i temperatur eller luftfuktighet och apparater som
framkallar temperaturförändringar, exempelvis luftkonditionering och
värmeelement.
■ Extrem värme, kyla eller luftfuktighet.
■ Vätskor och frätande kemikalier.
Belastningsskada
Läs instruktionshäftet för säkerhet och komfort noggrant. Den innehåller
information om hur du förebygger belastningsskador, på händer och
handleder, som kan orsakas av långvarigt arbete vid tangentbord. Kapitel
3, Komma igång, innehåller information om hur arbetsställningar och
belysning samt arbetsplatsens utformning kan bidra till att minska fysiska
påfrestningar.
Värmevarning
■ Undvik lång fysisk kontakt med datorn. Om datorn används under en
längre period kan ytan bli het. Även om temperaturen inte känns särskilt
hög kan långvarig kontakt med huden (exempelvis när du har datorn
i knäet eller händerna på handlovsstödet) medföra att huden får
lågvärmeskador.
■ Rör inte metallplattorna vid portarna när datorn använts under en längre
period eftersom de kan bli heta.
■ Nätadapterns yta kan bli het när den används, men detta är helt i sin
ordning. Om du behöver transportera nätadaptern, ska du koppla loss
den och låt den svalna innan du flyttar den.
■ Lägg inte nätadaptern på ett värmekänsligt material eftersom materialet
kan skadas.
A200
Tryck- och stötskada
Utsätt inte datorn för högt tryck eller hårda stötar eftersom detta kan skada
komponenterna i datorn eller orsak andra störningar.
Mobiltelefoner
Ljudsystemet kan störas om du använder mobiltelefoner i närheten av
datorn. Datorn kommer inte att skadas men vi rekommenderar att du inte
har en mobiltelefon som du använder närmare är 30 cm från datorn.
Instruktionshäfte för säkerhet och komfort
All viktig information om säkerhet och rätt användning av datorn finns i det
medföljande häftet Instruktionshäfte för säkerhet och komfort. Läs igenom
det innan du börjar använda datorn.
Bilaga A Specifikationer
Bilaga B Bildskärmslägen
Bilaga C Nätkabel och kontakter
Bilaga D Om datorn blir stulen
Ordlista
User’s Manualxii
Förord
A200
Tack för att du valde datorn 200. Denna kraftfulla dator har flera
expansionsmöjligheter för bland annat multimediautrustning. Datorn är
byggd för många års tillförlitlig användning.
I den här handboken beskrivs hur du ställer in och använder datorn A200.
Här finns också detaljerad information om hur du konfigurerar datorn,
grundläggande funktioner och handhavande, information om felsökning
och hur du använder kringutrustning.
Om du inte har använt någon dator tidigare eller om detta är din första
bärbara dator, bör du börja med att läsa vad som står i kapitlen A200 -
Funktioner och Beskrivning av datorn för att bekanta dig med datorns
funktioner och enhetstillbehör. Därefter bör du läsa Komma igång för att
få stegvisa instruktioner om hur du ställer in datorn.
Om du är van datoranvändare bör du först läsa igenom förordet för att se
hur handboken är uppbyggd. Bekanta dig sedan med handboken genom
att ögna igenom sidorna. Titta speciellt på avsnittet Specialfunktioner
i A200 - Funktioner om du vill lära dig mer om funktioner som är unika
för datorn.
Handbokens innehåll
Den här handboken innehåller tio kapitel, fyra bilagor och en ordlista.
Kapitel 1, A200 - Funktioner, ger en översikt över datorns specialfunktioner,
verktyg och tillbehör.
Kapitel 2, Beskrivning av datorn, beskriver datorns delar och förklarar
kortfattat deras funktion.
Kapitel 3, Komma igång, ger en snabb översikt över hur du gör för att börja
använda din dator samt tips om säkerhet och arbetsmiljö. Läs detta avsnitt
när du installerar operativsystemet och återställer förinstallerade program.
Kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner, innehåller anvisningar för hur
du använder följande enheter: pekplattantvålägesplattan, de optiska
diskenheterna, det interna modemet, nätverket och det trådlösa nätverket.
Här finns även råd om hur du sköter datorn, disketterna och DVD/CDROM-skivorna.
Kapitel 5, Tangentbordet, beskriver speciella tangentbordsfunktioner,
överliggande tangentbordet och snabbtangenter.
Användarhandbokxiii
Kapitel 6, Strömförsörjning och startlägen, innehåller information om
strömförsörjningen för datorn.
I kapitel 7, HW Setup, introduceras programmet TOSHIBA Hard Ware
Setup.
Kapitel 8, Extra utrustning, innehåller information om de maskinvarutillval
som finns att köpa.
Kapitel 9, Felsökning, innehåller information om diagnostiska test och
förslag på vad du kan göra om datorn inte verkar fungera som den ska.
Kapitel 10, Förbehåll, innehåller information om förbehåll relaterade till
datorn.
Bilagor innehåller teknisk information om datorn.
I Ordlista hittar du förklaringar till allmänna datatermer och förkortningar
som används i texten.
Konventioner
Denna handbok använder följande konventioner för att beskriva, markera
och framhäva termer och anvisningar.
Förkortningar
Första gången en förkortning förekommer, och när det behövs för
tydlighetens skull, skrivs den ut inom parentes, exempelvis ROM
(Read Only Memory). Exempel: ROM (Read Only Memory). Förkortningar
finns också definierade i Ordlista.
A200
Symboler
Symboler representerar portar, knappar och andra delar på datorn.
För datorns kontrollpanel används också symboler för att visa vilken
komponent som avses.
Tangenter
I texten beskrivs hur du med hjälp av tangenttryckningar aktiverar olika
funktioner. Tangentsymboler markeras med ett avvikande teckensnitt.
Exempelvis skrivs Retur-tangenten Retur.
Tangentkombinationer
Vissa funktioner aktiveras genom att du trycker på två eller fler tangenter
samtidigt. Sådana tangentkombinationer skrivs i boken med
tangentsymbolerna åtskilda av ett plustecken (+). Ctrl+C betyder
exempelvis att du ska hålla Ctrl-tangenten nedtryckt och samtidigt trycka
på C. Om tre tangenter anges håller du ned de två första och trycker
samtidigt på den tredje.
Användarhandbokxiv
A200
DISKCOPY A: B: När användningen kräver en aktion som t ex att
klicka på en ikon eller mata in text, visas ikonens
namn eller texten du håller på att mata in i skrivs
i boken i den stil som visas här till vänster.
Bildskärm
Namn på fönster, ikoner eller text som genereras
av datorn och visas på skärmen, skrivs i boken
med den stil som visas här till vänster.
ABC
Meddelanden
I boken används nedanstående två typer av meddelanden för att göra dig
uppmärksam på viktig information. Alla typer av meddelanden identifieras
så som visas här nedan.
Varning! Här visas information om att data kan förloras eller skada uppstå
om du använder utrustningen på fel sätt eller inte följer anvisningarna.
Läs detta. Information om hur du använder utrustningen på bästa sätt.
Terminologi
Den här termen är definierad på följande sätt i det här dokumentet:
StartaOrdet ”Starta” avser knappen i Microsoft®
Windows Vista™.
Checklista för tillbehör
Packa försiktigt upp datorn. Behåll lådan och förpackningsmaterialet för
framtida bruk. Kontrollera att du har följande:
Maskinvara
■ Bärbar dator i A200-serien
■ Universell nätadapter och nätsladd
■ USB-diskettenhet (ingår i vissa modeller)
■ Modemkabel (ingår i vissa modeller)
Användarhandbokxv
Program
■ Följande programvara finns förinstallerad på din hårddisk:
■ Microsoft® Windows Vista™
■ DVD-videospelare
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA Direct Disc Writer
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA SD Memory Card Format*
■ TOSHIBA Acoustic Silencer
■ TOSHIBA HW Setup
■ TOSHIBA Value Add Package Utility
■ TOSHIBA Supervisor Password Utility
■ Ulead DVD MovieFactory
■ Onlinehandbok
* Den här programvarans tillgänglighet beror på vilken modell du köpt.
Om du använder andra drivrutiner än de som förinstallerats eller
distribuerats, kan det hända att systemet inte kommer att fungera på ett
tillfredsställande sätt.
®
A200
SD Memory Card Format Utility och andra SD-funktioner ingår i TOSHIBA
SD Memory Utilities. När du vill avinstallera SD-verktygen klickar du på
Start Kontrollpanelen Avinstallera ett program och väljer TOSHIBA
SD Memory Utilities.
Dokumentation
■ Datorns dokumentation:
■ Användarhandbok för datorer i A200-serien
■ A200-serien Komma igång
■ Microsoft
modeller)
■ Instruktionshäfte för säkerhet och komfort
■ Garantiinformation
®
Windows Vista™ handbokspaket (medföljer vissa
Säkerhetskopieringsskivor och ytterligare programvara
■ Produktåterställningsskiva
■ Windows Anytime Upgrade DVD (medföljer i vissa områden)
Om något saknas bör du genast kontakta återförsäljaren.
Användarhandbokxvi
A200 - Funktioner
I det här kapitlet beskrivs datorns specialfunktioner, tillval och tillbehör.
Det kan hända att vissa av de funktioner som beskrivs i den här
handboken inte fungerar korrekt om du använder ett annat operativsystem
än det som installerats av TOSHIBA.
Funktioner
Konfigurationsinformation för den modell du köpt hittar du på webbplatsen
för ditt land.
Processor
A200 - Funktioner
Kapitel 1
Beroende på vilken modell du har:
■ Intel
■ Intel® Core™ Duo-processor eller bättre
■ Intel
■ Intel
®
Core™ 2 Duo-processor eller bättre
®
Pentium® Dual Core-processor eller
bättre
®
Celeron® M-processor eller bättre
Förbehåll (CPU)
Mer information om förbehåll beträffande processorn finns i avsnittet
Förbehåll i kapitel 10.
Kretskort
■ Mobile Intel 945PM/945GM/943GML
Express-kretsuppsättning
■ Realtek High Definition-ljudcodec ALC861D
■ TI-kortläsare och 1394a-styrenhet PCI8402
■ 10M/100M-nätverkskort RTL8101E
Användarhandbok1-1
A200 - Funktioner
Minne
Grafiksystemet i datorn kan utnyttja delar av huvudminnet för att ge
bättre grafikprestanda och därmed minska minnesutrymmet för andra
datoraktiviteter. Hur mycket som tilldelas till grafiken varierar beroende
på grafiksystemet, vilka program som används, minnets storlek och
andra faktorer.
KortplatserTvå DDRII SO-DIMM, upp till 4 GB med Intel
945PM/GM-kretsuppsättning eller upp till 2 GB
med 943GML-kretsuppsättning. Kan uppgraderas
via minnesexpanderingsfacket.
Du måste ta bort befintligt SO-DIMM för maximal
uppgradering av SO-DIMM, beroende på vilket
system du har köpt.
L2-cacheBeroende på vilken modell du har.
■ Intel
®
Core™ 2 Duo-processor med 4 MB
eller 2MB L2-cache
■ Intel® Core™ Duo-processor med 2 MB
L2-cache
®
■ Intel
Pentium® Dual Core-processor med
2 MB L2-cache
■ Intel
®
Merom Celeron® M-processor med
1 MB L2-cache.
BildskärmsminneBeroende på vilken modell du har:
■ NVIDIA GeForce Go 7300, upp till 256 MB
VRAM (GDDR2)
BIOS
■ 1 MB Flash-ROM för system-BIOS
■ Inställt för minnet eller hårddisk
■ Olika snabbtangenter för systemfunktioner
■ Fullständig ACPI 1.0b-funktion
Användarhandbok1-2
A200 - Funktioner
Strömförsörjning
Batteripaket3-cells litium-jonbatteri med 10,8 V * 2000 mAh*
6-cells litium-jonbatteri med 10,8 V * 4000 mAh
9-cells litium-jonbatteri med 10,8 V * 6000 mAh
Uppladdning 12 timmar eller mer till 100 %
batterikapacitet med datorn påslagen.
Cirka 4 timmars laddningstid till 100 %
batterikapacitet med datorn avstängd.
Cirka 1,5 dagars urladdningstid i viloläge för
9-cellsbatteriet, 1 dag för 6-cellsbatteriet och
0,5 dagar för 3-cellsbatteriet.
Urladdning i avstängt läge ca 1 månad.
* Det här batteriets tillgänglighet beror på vilken
modell du köpt.
Förbehåll (batteriets livslängd)
Mer information om förbehåll beträffande batteriets kapacitet finns
i avsnittet Förbehåll i kapitel 10.
Datorn har ett inbyggt batteri som säkerhet
för realtidsklockan, kalendern och andra
inställningar. Detta batteri behåller laddningen
i cirka en månad om ingen extern strömkälla
ansluts.
systemet och laddar batterierna. Nätadaptern
levereras med löstagbar nätkabel.
Diskettenheter
Extern USB-diskettenhet (beror på vilken modell
du har)
Användarhandbok1-3
A200 - Funktioner
Pekplatta/tvålägesplatta
En pekplatta med kontrollknappar vid
handledsstödet gör att du kan styra
skärmpekaren.
Pekplattan har två lägen. I standardläget har du
normala pekplattefunktioner, men när du slår lätt
i det övre högra hörnet av pekplattan aktiveras ett
avancerat läge. När du knackar nästa gång
aktiveras standardläget igen.
Volymkontrollen på den högra sidan av pekplattan och utskriftsknappen
kanske inte fungerar i vissa program.
Bildskärm
15,4-tums TFT-skärm med en upplösning på
1 280 × 800 bildpunkter.
Förbehåll (LCD)
Mer information om förbehåll beträffande bildskärmen finns i avsnittet
Förbehåll i kapitel 10.
Grafikstyrenhet
■ Intel 945GM/943GML
■ NVIDIA GeForce Go 7300
(Vilket kort du har i datorn beror på vilken modell
du köpt)
Grafikstyrenheten maximerar bildskärmens
prestanda. Mer information finns i avsnittet
Bildskärmslägen i bilaga B.
Förbehåll (grafikkort)
Mer information om förbehåll beträffande grafikstyrenheten finns i avsnitt
Förbehåll i kapitel 10.
Hårddiskar
Inbyggd hårddisk9,5 mm 2,5-tums hårddisk
(60/80/120/160/200 + 200 GB)
12,5 mm 2,5-tums hårddisk
(250/300 GB)
Seriell ATA 1.0
Användarhandbok1-4
A200 - Funktioner
Förbehåll (hårddiskens kapacitet)
Mer information om förbehåll beträffande hårddiskens kapacitet finns
i avsnittet Förbehåll i kapitel 10.
Datorer i den här serien kan förses med olika typer av optiska
medieenheter. Mer information om optiska medieenheter får du av
återförsäljaren. Information om hur du använder optiska enheter får du
i kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner.
Platser (beroende på konfiguration)
Kortplats för digitala
media
(SD/SDHC/MMC
/MS/MS Pro/xD)
ExpressCardExpress Card-kortplatsen kan rymma två moduler
Med den här kortplatsen kan du enkelt överföra
data från enheter, exempelvis digitalkameror och
handdatorer, som använder flash-minne.
Du kan använda en minnesmodul i den här
kortplatsen.
i standardformat; en Express Card/34-modul och
en Express Card/54-modul. En Express Cardmodul är ett litet kort baserat på PCI Expresstekniken och USB-gränssnittet.
Portar (varierar med konfiguration)
Extern bildskärmTill denna 15-stifts, analoga VGA-port ansluter
du VESA DDC2B-kompatibla enheter.
Universell seriebussDatorn har fyra USB-portar enligt USB 2.0-
i.LINK (IEEE1394a)Den här porten möjliggör dataöverföring i hög
TV-ut4-stifts S-videoporten är kompatibel med
standarden för dataöverföringshastigheter
40 gånger snabbare än USB 1.1 (vilka även
går att använda i denna dator).
hastighet direkt från externa enheter, exempelvis
digitala videokameror.
TV-standarderna PAL och NTSC, stöd för
Macrovision 7.02 kopieringsskydd.
Multimedia
Webbkamera
kombinerad med
inbyggd mikrofon
(beroende på
konfiguration)
Användarhandbok1-5
Spela in/skicka still- eller videobilder med den här
inbyggda webbkameran.
HörlursuttagEtt standard 3,5-millimeters stereouttag för
MikrofonuttagEn 3,5 mm standardminikontakt för anslutning av
stöder interna högtalare och har uttag för extern
mikrofon och externa hörlurar.
anslutning av externa hörlurar och högtalare.
monomikrofon.
Kommunikation (beroende på konfiguration)
ModemMed det inbyggda modemet kan du överföra fax
NätverkDatorn har inbyggt stöd för Ethernet
Trådlöst nätverk Datorn har ett inbyggt trådlöst LAN mini-kort som
BluetoothBluetooth är en teknik för trådlös överföring på
och data. Det finns stöd för V.90- eller V.92standarden beroende på land och en
modemkontakt för anslutning till en telefonlinje.
Hastigheten på data- och faxöverföring är
beroende av förhållandena i den analoga
telefonanslutningen.
(10 Mbit/sekund, 10BASE-T) och Fast Ethernet
(100 Mbit/sekund, 100BASE-TX)
är kompatibelt med andra LAN-system som har
stöd för följande: 802,11a/b/g/n trådlös LANmodul/ 802,11a/b/g trådlös LAN-modul/802,11b/g
trådlös LAN-modul. Den är försedd med
frekvenskanalval (2,4 eller 5 GHz) med möjlighet
till roaming över flera kanaler.
korta avstånd i personliga nätverk (PAN, Personal
Area Networks) mellan olika typer av närliggande
enheter som exempelvis mobiltelefoner och
digitalkameror.
Säkerhet
Lösenord för start av datorn
Två lösenordsnivåer
Plats för stöldskyddslås
Du kan fästa en låskabel som håller fast datorn
vid ett bord eller något annat stort eller tungt
föremål.
Användarhandbok1-6
Specialfunktioner
Funktionerna nedan är antingen unika för TOSHIBAs datorer eller
avancerade funktioner som gör datorn enklare att använda.
TOSHIBA Value
Added Package
Automatisk
avstängning av
bildskärmen
Automatisk
avstängning av
hårddisk
Automatiskt vilo/vänteläge
Överliggande
tangentbord
Lösenord för start av
datorn
BatterisparlägeDen här funktionen sparar batterienergi.
Du ändrar systemkonfigurationen enkelt med
tangentkombinationer direkt från tangentbordet
utan att behöva starta något
konfigurationsprogram.
Strömmen till den inbyggda bildskärmen bryts
automatiskt om tangentbordet eller pekdonet inte
används under en viss tidsperiod. Strömmen
återställs när en tangent trycks ned eller pekdonet
används. Du kan ange tidsperioden i
Energialternativ.
Strömmen till hårddisken bryts automatiskt om
hårddisken inte används under en angiven
tidsperiod. Strömmen kopplas åter på när
hårddisken används. Du kan ange tidsperioden
i Energialternativ.
Den här funktionen använder du för att försätta
datorn i vilo- eller vänteläge när ingen inmatning
sker eller när hårddisken inte arbetar under en
angiven tidsperiod. Du kan ange tidsperioden
och väljer antingen vilo- eller vänteläge
(System Standby eller System Hibernate)
i Energialternativ.
Ett numeriskt tangentbord med 10 tangenter är
inbyggt i tangentbordet. Mer information om hur
du använder det överliggande tangentbordet finns
i avsnittet Överliggande tangentbord i Kapitel 5,
Tangentbordet.
Det finns två lösenordsnivåer, administratör och
användare, som du kan använda för att förhindra
obehörig användning av datorn.
Du ställer in energihanteringen i Energialternativ.
vilket skyddar datorn mot obehörig användning.
Funktionen stänger av systemet när bildskärmen
fälls ihop och slår på den när bildskärmen fälls
upp. Du kan göra inställningarna i
Energialternativ.
När strömmen i batteriet börjar ta slut och du inte
kan fortsätta arbeta med datorn, stängs datorn av
automatiskt och försätts i viloläge. Du kan göra
inställningarna i Energialternativ.
Användarhandbok1-7
A200 - Funktioner
VilolägeOm du måste avbryta ditt arbete kan du stänga
VäntelägeI vänteläge finns det fortfarande ström i datorn,
■ Spara alltid all information innan du aktiverar avstängningsläget.
■ Installera inte eller ta bort minnesmoduler medan datorn är
i vänteläget. Datorn eller modulen kan skadas om du gör det.
■ Ta inte bort batteriet medan datorn är i vänteläge. Alla data som finns
i minnet raderas nämligen då.
av datorn utan att först avsluta det program du
använder. Innehållet i minnet sparas på
hårddisken. När du sedan slår på datorn igen kan
du fortsätta att arbeta där du slutade. Mer
information finns i avsnittet Stänga av i kapitel 3,
Komma igång.
men processorn och alla andra enheter försätts
i ett lågenergiläge. När datorn är försatt
i vänteläge lyser kontrollampan för ström med ett
gult sken. Datorn försätts i vänteläge oberoende
av vilolägesinställningarna. Mer information finns
i avsnittet Stänga av i kapitel 3, Komma igång.
TOSHIBA Value Added Package
I det här avsnittet beskrivs funktionerna för de TOSHIBA-komponenter som
finns förinstallerade på datorn.
TOSHIBA Power
Saver
TOSHIBA Button
Support
TOSHIBA
Diagnosverktyg för pc
TOSHIBAs
flashminnen
Gemensamma
drivrutiner för
TOSHIBAkomponenter
Med TOSHIBA Power Saver får du funktioner
för att på ett mer varierat sätt kunna hantera
strömförsörjningen.
Den här funktionen styr datorns knappfunktion.
Du kan byta startprogram från knappen.
I TOSHIBA Diagnosverktyg för pc visas
grundinställningarna för systemet och här kan
du även testa funktionerna för viss inbyggd
maskinvara.
Verktyget stöder följande funktioner:
■ Snabbtangentsfunktion
■ Funktion för start av Toshiba-verktyg
TOSHIBA Components Common Driver
innehåller den modul som krävs för det verktyg
TOSHIBA tillhandahåller.
Användarhandbok1-8
A200 - Funktioner
TOSHIBAs hjälpmedel Verktyget för TOSHIBA-hjälpmedel är ett verktyg
TOSHIBAs
zoomningsfunktion
Verktyg och program
I det här avsnittet beskrivs de förinstallerade verktygen och hur du startar
dem. En mer detaljerad beskrivning finns i onlinedokumentationen,
hjälpfilerna och Readme-filerna för respektive verktyg.
TOSHIBA AssistTOSHIBA Assist är ett grafiskt
DVD-videospelareDVD-spelaren används för uppspelning av DVD
TOSHIBA ConfigFree ConfigFree är en samling verktyg som ger dig
TOSHIBA Disc
Creator
Verktyget TOSHIBA
DVD-RAM
som underlättar speciellt för rörelsehindrade
personer att använda snabbtangenterna.
Verktyget används för att göra Fn-tangenten
”trög”. När tangenten är ”trög” kan du trycka på
den en gång, släppa den och sedan trycka på
en av ”F”-siffertangenterna för att aktivera en
speciell funktion. Fn-tangenten förblir aktiv tills
du trycker på en annan tangent.
Det här verktyget gör att du kan förstora eller
förminska ikonerna på skrivbordet eller använda
zoominställningar i kompatibla program.
användargränssnitt som ger snabb och enkel
åtkomst till hjälp och tjänster.
Video-media genom ett gränssnitt och funktioner
på skärmen.
kontroll över kommunikationsenheter och
nätverksanslutningar. Med ConfigFree kan du
även hitta kommunikationsprogram och skapa
profiler för enkel växling mellan plats och
kommunikationsnätverk.
Om du vill starta ConfigFree klickar du på Start
och därefter på Alla program, TOSHIBA, Nätverk
och ConfigFree.
Du kan skapa skivor i flera format, bland annat
ljudskivor som kan spelas på vanliga CD-spelare
och dataskivor som du kan lagra filer och mappar
på. Det här programmet kan endast användas
i modeller med en CD-RW/DVD-ROM-enhet
eller en DVD Super Multi-enhet.
Du kan använda TOSHIBA DVD-RAM Utility till
att formatera och skrivskydda DVD-RAM-skivor.
Den här verktyget finns i installationsmodulen
för TOSHIBA Disc Creator. Så här startar du
TOSHIBA DVD-RAM Utility: Start Alla program
TOSHIBA CD- och DVD-program
DVD-RAM Utility.
Användarhandbok1-9
A200 - Funktioner
TOSHIBA Hardware
Setup
CD/DVD Drive
Acoustic Silencer
Ulead DVD
MovieFactory
TOSHIBA
Windows Mobility
Center
®
for
Med det här programmet kan du anpassa
maskinvaruinställningarna efter ditt sätt att arbeta
och efter den kringutrustning du använder. Du
öppnar verktyget genom att klicka på Start, peka
på Alla program, TOSHIBA, Utilities och sedan
klicka på HWSetup.
Med det här verktyget ställer du in läshastigheten
för CD-enheten. Du kan antingen konfigurera
Normal Mode (Normalt läge), som kör enheten på
dess högsta hastighet för snabb dataåtkomst,
eller Quiet Mode (Tyst läge), som kör på en fast
hastighet för CD-ljud och som kan minska
driftsbullret. Det fungerar inte för DVD-enheter.
Du kan redigera digital video och skapa en
DVD-Video och använda Label Flash-funktionen.
Mobility Center är ett verktyg för snabb åtkomst till
flera inställningar i ett fönster i din bärbara dator.
Åtta fönster till läggs till av operativsystemet, och
två läggs till av Mobility Center.
■ Lås datorn:
Lås datorn utan att stänga av den. Funktionen
är densamma som låsknappen längst ned
i den högra rutan på Start-menyn.
■ TOSHIBA Assist:
Du använder den här för att öppna TOSHIBA
Assist, om programmet är installerat på dator.
Tillbehör
Du kan lägga till ett antal tillbehör för att göra datorn ännu mer kraftfull och
lättanvänd. Följande tillbehör finns att tillgå:
MinnesmodulerTvå minnesmoduler kan installeras i datorn.
Använd endast DDRII-minnesmoduler kompatibla med PC4200 och
PC5300*. Mer information får du av din TOSHIBA-återförsäljare.
* DDRII:s tillgänglighet beror på vilken modell du köpt.
BatteripaketDu kan köpa ett extra huvudbatteri hos en
TOSHIBA-återförsäljare. Du använder det som
reservbatteri för att öka datorns driftstid.
Högkapacitetsbatteri Du kan köpa ett extra huvudbatteri hos en
Användarhandbok1-10
TOSHIBA-återförsäljare. Du använder det som
reservbatteri för att öka datorns driftstid.
A200 - Funktioner
NätadapterOm du ofta använder datorn på mer än en plats
kan det vara praktiskt att skaffa en nätadapter för
varje plats. Du slipper då bära med dig
nätadaptern varje gång du flyttar datorn.
USB-diskettenhetDu kan ansluta en diskettenhet till datorn via en
USB-kabel.
Användarhandbok1-11
Beskrivning av datorn
1. Logotyp på framkanten*
2. Lysdiod för DC-IN
3. Lysdiod för ström
4. Lysdiod för batteri
5. Lysdiod för hårddisk
6. Lysdiod för kortplatsen för
digitala media*
7. Omkopplare för trådlös
kommunikation*
8. Lysdiod för trådlös
kommunikation*
9. Kortplats för flera olika digitala
media*
10. Mikrofoningång
11. Hö rlu rsutt ag
12. Volymkontroll
6
879
3425
10 11 12
1
I det här kapitlet beskrivs de olika komponenterna i datorn. Bekanta dig
med alla delar innan du börjar använda datorn.
Vissa datorchassin är konstruerade för att rymma alla tänkbara
konfigurationer av hela produktserier. Din modell kanske inte innehåller
alla funktioner och specifikationer som motsvaras av de ikoner eller
omkopplare som visas på datorchassit (om du inte valt alla dessa
tillbehör).
Framsidan med bildskärmen hopfälld
Bilden nedan visar datorns framsida med skärmen stängd.
Beskrivning av datorn
Kapitel 2
* Den här funktionen finns bara i vissa modeller.
Framsidan med bildskärmen nedfälld
Logotyp på
Användarhandbok2-1
framkanten*
Logotypen på framsidan anger vilken datorserie
som du köpt.
(Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
Beskrivning av datorn
Lampa för DC INLampan för DC IN lyser när datorn är ansluten till
nätadaptern och en strömkälla.
Kontrollampa för
ström
Vid normalt arbete lyser lampan för
strömförsörjning med ett blått sken (beroende
på vilken modell du har). Om datorn är försatt
i vänteläge blinkar lampan med gult sken, medan
den är släckt när datorn är avslagen eller försatt
i viloläge.
Lampa för batteriLysdioden för batteri visar batteriets
laddningsstatus. Den lyser blått (beroende på
modell) när batteriet är fulladdat. Den lyser
med gult sken när batteriet laddas upp med
nätadaptern. Lampan blinkar gult när
batterieffekten är låg.
Lampa för hårddiskLampan för hårddisken visar att hårddisken
används. Lampan tänds varje gång som ett
program körs, en fil öppnas eller när någon annan
hårddiskfunktion används.
Lampa för kortplatsen
för digitala media*
Lysdioden för kortplatsen för mediekort tänds när
kortplatsen används.
(Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
Omkopplare för
trådlös
kommunikation*
Omkopplaren för trådlös kommunikation används
för att aktivera den trådlösa
nätverksmottagningen. Lampan bredvid
omkopplaren visar om det trådlösa nätverket är
aktiverat.
(Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
Lysdiod för trådlös
kommunikation*
Visar om de trådlösa enheterna är aktiverade eller
inte.
(Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
Kortplats för flera
olika digitala media*
I kortplatsen för digitala media kan du använda
olika typer av mediakort från stillbildskameror
och portabla informationsutrustningar.
(Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
Uttag för mikrofonVia det här miniuttaget på 3,5 mm kan du ansluta
en trepolig minikontakt för inspelning med
monomikrofon.
Uttag för hörlurarI hörlursuttaget kan du ansluta stereohörlurar eller
andra enheter för uppspelning av ljud, exempelvis
externa högtalare. När du ansluter ett par hörlurar
eller någon annan enhet inaktiveras de inbyggda
högtalarna automatiskt.
VolymkontrollAnvänd ratten för att justera volymen i datorns
högtalare eller i hörlurarna.
Användarhandbok2-2
Höger sida
1USB-portar
2. Modemuttag*
3. Optisk diskenhet
4. Lampa för optisk mediaenhet
5. Utmatningsknapp
6. Hål för nödutmatning
7. DC IN-kontakt
8. Säkerhetslås
23415678
Beskrivning av datorn
Den här bilden visar datorns högra sida.
* Den här funktionen finns bara i vissa modeller.
Högra sidan av datorn
USB-portarUSB-porten (USB 2.0 och 1.1) gör det möjligt
att ansluta USB-enheter, som tangentbord,
musverktyg, hårddiskar, skannrar och skrivare,
till datorn.
Modemuttag*I områden där ett internt modem har installerats
som standardutrustning, kan du ansluta en
modemkabel till detta uttag för att ansluta
modemet direkt till en telefonlinje.
(Den här funktionen finns bara i vissa modeller.)
Optisk diskenhetDatorn är utrustad med en normalstor optisk
medieenhet där du kan använda antingen
12 cm-skivor eller 8 cm-skivor utan adapter.
I avsnittet Enheter i detta kapitel finns tekniska
specifikationer för varje enhet och i Kapitel 4,
Datorns grundläggande funktioner, finns
information om hur du använder enheten och
hanterar skivorna.
Lampa för optisk
diskenhet
Den här lampan visar när den optiska
diskenheten används.
Knappen Mata utÖppnar den optiska skivenheten.
Hål för nödutmatning En reservfunktion istället för utmatningsknappen.
DC IN-kontaktAnslut nätadaptern till DC-IN-uttaget.
StöldskyddslåsEn säkerhetskabel (tillbehör) kan fästas i uttaget
och låsa fast datorn i skrivbordet eller något annat
Användarhandbok2-3
stort föremål och på så sätt minska stöldrisken.
Loading...
+ 124 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.