Användarhandbok för TOSHIBA A100-serien Bärbar dator
Första upplagan december 2005
Musik, filmer, datorprogram, databaser och annan intellektuell egendom
som täcks av upphovsrätten tillhör upphovsmannen eller ägaren av
upphovsrätten. Upphovsrättsskyddat material får endast reproduceras för
egen användning eller för användning i hemmet. Annan användning än vad
som anges ovan (inklusive konvertering till digitalt format, förändring,
överföring av kopierat material och distribution via ett nätverk) utan tillstånd
av den som äger upphovsrätten är ett brott mot upphovsrätten eller
upphovsmannens rättigheter och är olagligt. Respektera upphovsrätten när
du kopierar avsnitt från denna handbok.
Handboken har granskats med avseende på innehållets riktighet.
De instruktioner och beskrivningar som finns här gäller för den bärbara
datorn i TOSHIBA A100-serien när den här handboken trycktes.
Efterföljande datorer och handböcker kan emellertid komma att genomgå
förändringar utan särskilt meddelande. TOSHIBA påtar sig inget ansvar för
skador som orsakas, direkt eller indirekt, av avvikelser mellan datorn och
användarhandboken.
Användarhandbokii
Varumärken
IBM är ett registrerat varumärke och IBM PC och PS/2 är ett varumärke
som tillhör International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep och Pentium är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör Intel Corporation eller dess dotterbolag i USA och
andra länder/regioner.
Windows och Microsoft är registrerade varumärken som tillhör Microsoft
Corporation.
Photo CD är ett varumärke som tillhör Eastman Kodak.
Memory Stick är ett registrerat varumärke och i.LINK är ett varumärke som
tillhör Sony Corporation.
TruSurroundXT, WOW HD, Circle Surround Xtract, SRS och -symboler
är varumärken som tillhör SRS labs, Inc.
Teknikerna TruSurroundXT, WOW HD, Circle Surround Xtract, Trubass,
SRS 3D, Definition och FOCUS används på licens från SRS labs, Inc.
InterVideo och WinDVD är registrerade varumärken som tillhör InterVideo Inc.
WinDVD Creator är registrerade varumärken som tillhör InterVideo Inc.
Andra varumärken och registrerade varumärken, som inte visas ovan, kan
förekomma i handboken.
Licensmeddelande från Macrovision
TOSHIBA A100-serien
Den här produkten innehåller copyrightskyddad teknik som skyddas av
metodinmutningar i vissa amerikanska patent och andra immateriella
rättigheter som ägs av bl.a. Macrovision Corporation. Användning av
denna copyrightskyddade teknik måste godkännas av Macrovision
Corporation. Den är avsedd för hemmabruk och annan begränsad visning
om inte annat medges av Macrovision Corporation. Bakåtutvecklande eller
demontering är förbjudet.
Användarhandbokiii
Säkerhetsanvisningar
Följ nedanstående säkerhetsanvisningar för att skydda dig och din dator.
När du arbetar med datorn
Arbeta inte med den bärbara datorn i knät under en längre tidsperiod. Om
du arbetar med den länge ackumuleras värme i bottenplattan. Långvarig
kontakt mot huden kan orsaka obehag och i värsta fall brännskador.
■ Försök inte att själv sköta underhållet av datorenheten.
Följ installationsanvisningarna noggrant.
■ Placera inte batteriet i byxfickan, portmonnän eller annan behållare där
det kan finnas metallföremål (t ex bilnycklar) som kan kortsluta
batteripolerna. Den resulterande strömstyrkan kan orsaka extremt höga
temperaturer och leda till brandskador.
■ Kontrollera att inget ligger ovanpå nätadapterns strömkabel och att
kabeln inte ligger på ett sådant sätt att någon kan snubbla eller trampa
på den.
■ Placera nätadaptern i ett ventilerat område, t ex på ett skrivbord eller på
golvet, när du använder datorn eller när du laddar upp batteriet.
Täck inte över nätadaptern med papper eller andra föremål som leder
till minskad avkylning. Du ska heller inte använda adaptern när den
ligger i transportförpackningen.
■ Använd endast nätadaptrar och batterier som är godkända för att
användas tillsammans med datorn. Eventuell användning av annan typ
av batteri eller nätadapter kan leda till brand eller explosion.
■ Innan du ansluter till en strömkälla ska du kontrollera att nätadapterns
spänning överensstämmer med den tillgängliga strömkällan. I de flesta
Nord- och sydamerikanska länder samt vissa länder i Fjärran öster och
Taiwan gäller 115 V/60 Hz. I östra Japan gäller 100 V/50 Hz och i västra
Japan 100 V/60 Hz. I större delen av Europa, Mellanöstern och främre
Fjärran östern gäller 230 V/50 Hz.
■ Om du använder en förlängningskabel till nätadaptern måste du
kontrollera att den totala amperestyrkan i de produkter som kopplas in i
förlängningskabeln inte överstiger förlängningskabelns
amperekapacitet.
■ När du kopplar bort strömmen från datorn ska du först stänga av den,
sedan koppla bort batteriet och dra ut kabeln ur vägguttaget.
■ För att undvika risker med elektriska chocker får du inte koppla in eller
koppla ur kablar eller göra underhåll eller omkonfigurering av denna
produkt under åskväder.
■ Placera datorn på ett jämt underlag när du arbetar med den.
TOSHIBA A100-serien
Användarhandbokiv
Europa – EG-överensstämmelse
TOSHIBA tillkännager att produkten PSAA** överensstämmer med
följande standarder:
Den här produkten är CE-märkt enligt gällande EG-direktiv, i synnerhet
Rådets direktiv 89/336/EEG av den 3 maj 1989 om tillnärmning av
medlemsstaternas lagstiftning om elektromagnetisk kompatibilitet för
bärbara datorer och elektroniska tillbehör inklusive medföljande
nätadapter, Europaparlamentets och Rådets direktiv 1999/5/EG av den
9 mars 1999 om radioutrustning och teleterminalutrustning och om
ömsesidigt erkännande av utrustningens överensstämmelse för
implementerade telekommunikationstillbehör samt lågspänningsdirektivet
73/23/EEC för medföljande nätadapter.
Ansvarig för CE-märkningen är TOSHIBA EUROPE GmbH,
Hammfelddamm 8, 414 60 Neuss, Germany, telefon +49-(0)-2131-158-01.
Om du vill ha en kopia av den relaterade EU-försäkran om
överensstämmelse kan du gå till följande webbplats:
http://epps.toshiba-teg.com.
Följande information gäller bara för EU-länder:
Symbolen anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Se till att produkten kastas bort på rätt sätt
eftersom felaktig avfallshantering av denna produkt kan leda till
faror för miljön och hälsa. Mer utförlig information om
återvinning av denna produkt kan du få av din kommun, ditt
lokala avfallshanteringsbolag eller återförsäljaren.
TOSHIBA A100-serien
Huruvida symbolen finns på produkten eller inte beror på vilket land eller
område produkten köptes i.
Användarhandbokv
Varningsmeddelande för modem
Godkännanden
Utrustningen har godkänts enligt [kommissions beslut ”CTR21”] för
användning i det europeiska telefonnätet.
På grund av skillnader mellan telefonnäten i olika länder/regioner är denna
överensstämmelse dock inte någon försäkran om att produkten fungerar i
alla anslutningspunkter i nätverken.
Om du stöter på problem bör du i första hand kontakta tillverkaren av
utrustningen.
Telefonnätverkskompatibilitet
Den här produkten är avsedd att fungera med följande telenätverk.
Den har testats och funnits uppfylla de krav som ingår i EG 201 121.
TysklandATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 och
GreklandATAAB AN005,AN006 och GR01,02,03,04
PortugalATAAB AN001,005,006,007,011 och P03,04,08,10
SpanienATAAB AN005,007,012 och ES01
SchweizATAAB AN002
Alla andra
länder/regioner
Särskilda inställningar av parametrar eller programinställningar krävs för
varje telefonnätverk. Under respektive avsnitt i användarhandboken finns
mer information.
Funktionen som kopplar ned linjen en kort stund och sedan kopplar upp
den igen (Hookflash-funktion) är föremål för olika nationella
godkännanden. Produkten har inte testats enligt nationella regler och
därför garanterar vi inte att produkten fungerar i alla nationella
telefonnätverk.
DE03,04,05,08,09,12,14,17
ATAAB AN003,004
TOSHIBA A100-serien
Användarhandbokvi
Säkerhetsanvisningar för optiska enheter
Den optiska skivenheten innehåller ett lasersystem. För att du ska
kunna använda enheten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt att
du läser den här handboken noggrant och sparar den för framtida bruk.
Om enheten skulle behöva service ska du kontakta ett auktoriserat
serviceställe.
Användning av kontroller och justeringar som avviker från de som
specificeras i handboken kan resultera i farlig strålningsexponering.
Undvik strålning genom att låta släden vara stängd.
ANVÄNDNING AV KONTROLLER OCH JUSTERINGAR SOM AVVIKER
FRÅN DEM SOM SPECIFICERAS I HANDBOKEN KAN RESULTERA I
FARLIG STRÅLNINGSEXPONERING.
Den optiska enheten som används i den här datorn är utrustad med en
laserenhet. En klassificeringsetikett med följande text sitter på enhetens
utsida.
TOSHIBA A100-serien
Tillverkaren garanterar att enheten med ovanstående etikett följer
föreskrifterna för laserprodukter vid tillverkningsdatumet enligt artikel
21 CFR (Code of Federal Regulations, USA, Department of Health &
Human Services, Food and Drug Administration).
I andra länder överensstämmer produkten med de krav som finns
uppställda i IEC 825 och EN60825 för laserprodukter enligt klass 1.
Den här datorn är utrustad med en av följande optiska enheter:
TillverkareTyp
PanasonicDVD-ROM&CD-R/RW
TSST (TOSHIBA
SAMSUNG STORAGE
TECHNOLOGY)
HITACHI-LG Data
Storage
Användarhandbokvii
UJDA770
DVD-ROM&CD-R/RW
TS-L462C
DVD-ROM&CD-R/RW
GCC-4244N
TillverkareTyp
TOSHIBA A100-serien
PanasonicDVD Super Multi-enhet (±R dubbla lager)
PanasonicDVD Super Multi-enhet (±R dubbla lager)
PioneerDVD Super Multi-enhet (±R dubbla lager)
TEACDVD Super Multi-enhet (±R dubbla lager)
HITACHI-LG Data
Storage
NECDVD Super Multi-enhet (±R dubbla lager)
Viktigt meddelande
Copyrightskyddat material, inte bara musik, videofilmer, datorprogram och
databaser, är skyddade enligt gällande copyrightlagstiftning. Om det inte
uttryckligen är tillåtet enligt gällande lagstiftning får du inte kopiera, ändra,
överlåta, skicka eller på annat sätt disponera copyrightskyddat material
utan samtycke från den som har copyrighträttigheterna för materialet.
Observera att otillåten kopiering, förändring, överlåtelse, överföring och
disponering kan leda till skadestånd och rättslig påföljd.
■ Undvik att använda en vanlig telefon under åskväder. Risken finns att
blixten kan orsaka skador.
■ Använd inte telefonen för att rapporterna gasläckor i närheten av
läckan.
■ Använd endast den nätkabel som beskrivs i den här handboken.
■ Ersätt endast med en likadan eller motsvarande batterityp som
rekommenderas av tillverkaren.
■ Gör dig av med förbrukade batterier i enlighet med tillverkarens
instruktioner.
UJ-850B
UJ-841B
DVR-K16TB
DV-W28EB
DVD Super Multi-enhet (±R dubbla lager)
GMA-4082N
ND-7550
Använd endast batteriet som kom med datorn eller ett extrabatteri.
Om du använder fel batteri kan datorn förstöras.
TOSHIBA tar i sådana fall inget ansvar för eventuella skador.
Användarhandbokviii
Förord
Tack för att du valde TOSHIBAs bärbara dator i A100-serien.
Denna kraftfulla och lätta, bärbara dator är byggd för att ge dig hög
prestanda under många års användning.
Denna handbok beskriver hur du gör för att börja använda datorn. Här finns
också detaljerad information om hur du konfigurerar datorn, använder
datorns grundläggande funktioner och handhar den, söker efter fel och
använder kringutrustning.
Om du inte har använt någon dator tidigare eller om detta är din första
bärbara dator, bör du börja med att läsa vad som står i kapitlen Inledning
och Beskrivning av datorn för att bekanta dig med datorns funktioner och
enhetstillbehör. Därefter bör du läsa Komma igång för att få stegvisa
instruktioner om hur du ställer in datorn.
Om du är van datoranvändare bör du först läsa igenom förordet för att se
hur handboken är uppbyggd. Bekanta dig sedan med handboken genom
att ögna igenom sidorna. Titta speciellt på avsnittet Specialfunktioner i
Inledning för att lära dig funktioner som är ovanliga eller unika för datorn.
Du bör också läsa vad som står i kapitlet HW Setup och lösenord.
Om du tänker installera PC Card-kort eller ansluta externa enheter,
som exempelvis en skrivare, bör du läsa kapitel 8, Extra utrustning.
Användarhandbokix
Handbokens innehåll
Denna handbok består av 9 kapitel, 8 bilagor, en ordlista och ett index.
Kapitel 1, Inledning, ger en översikt över datorns funktioner, verktyg och
tillbehör.
Kapitel 2, Beskrivning av datorn, beskriver datorns delar och förklarar
kortfattat deras funktion.
Kapitel 3, Komma igång, ger en snabb översikt över hur du gör för att börja
använda din dator samt tips om säkerhet och arbetsmiljö.
Kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner, innehåller skötselanvisningar
och beskriver hur du använder pekplattan, optiska mediaenheten, externa
diskettenheten, trådlösa nätverk, nätverk, ljud-/videokontroller och det
interna modemet.
Kapitel 5, Tangentbordet, beskriver speciella tangentbordsfunktioner,
överliggande tangentbordet och snabbtangenter.
Kapitel 6, Strömförsörjning och startlägen, innehåller information om
datorns strömförsörjning och batterisparlägen.
Kapitel 7, HW Setup och lösenord, beskriver hur du konfigurerar datorn
med programmet HW Setup. Här får du också veta hur du registrerar
lösenord.
Kapitel 8, Extra utrustning, innehåller information om de maskinvarutillval
som finns att köpa.
Kapitel 9, Felsökning, innehåller information om diagnostiska test och
förslag på vad du kan göra om datorn inte verkar fungera som den ska.
Bilagorna innehåller teknisk information om datorn.
I Ordlista hittar du förklaringar till allmänna datatermer och förkortningar
som används i texten.
Med hjälp av bokens Sakregister hittar du snabbt den information du söker.
TOSHIBA A100-serien
Användarhandbokx
Konventioner
Denna handbok använder följande konventioner för att beskriva, markera
och framhäva termer och anvisningar.
Förkortningar
Första gången en förkortning förekommer, och när det behövs för
tydlighetens skull, skrivs även dess fullständiga namn ut. Exempel: ROM
(Read Only Memory). Förkortningar finns också definierade i Ordlista.
Symboler
Symboler representerar portar, knappar och andra delar på datorn.
För datorns kontrollpanel används symboler för att visa vilken komponent
som avses.
Tangenter
I texten beskrivs hur du med hjälp av tangenttryckningar aktiverar olika
funktioner. Tangentsymboler framhävs med hjälp av ett annat teckensnitt.
Exempelvis skrivs Retur-tangenten Retur.
Tangentkombinationer
Vissa funktioner aktiveras genom att du trycker på två eller flera tangenter
samtidigt. Sådana tangentkombinationer skrivs i boken med
tangentsymbolerna åtskilda av ett plustecken (+). Ctrl+C betyder
exempelvis att du ska hålla Ctrl-tangenten nedtryckt och samtidigt trycka
på C. Om tre tangenter anges håller du ned de två första och trycker
samtidigt på den tredje.
TOSHIBA A100-serien
ABCNär du måste utföra en viss åtgärd i en procedur,
exempelvis att klicka på en ikon eller skriva in
text, visas ikonens namn eller texten du håller på
att skriva in i den stil som visas här till vänster.
Bildskärm
ABC
Användarhandbokxi
Namn på fönster, ikoner eller text som genereras
av datorn och visas på skärmen, skrivs i boken
med den stil som visas här till vänster.
Meddelanden
I boken används meddelanden för att göra dig uppmärksam på viktig
information. Alla typer av meddelanden identifieras enligt nedan.
Observera! Här visas information om att data kan förloras eller skada
uppstå om du använder utrustningen på fel sätt eller inte följer
anvisningarna.
Läs detta. Här visas tips eller ett råd som hjälper dig att använda
utrustningen på bästa sätt.
TOSHIBA A100-serien
Användarhandbokxii
Allmänna föreskrifter
TOSHIBAs datorer är konstruerade för att optimera säkerhet, minimera
påfrestningar och tåla de prövningar som bärbarhet medför. Vissa
säkerhetsaspekter bör dock iakttas för att ytterligare minska risken för
personskada eller skador på datorn.
Läs nedanstående allmänna säkerhetsanvisningar och observera
varningarna i handbokens text.
Stresskada
Läs Instruktionshäfte för säkerhet och komfort noggrant. Den innehåller
information om hur du förebygger belastningsskador på händer och
handleder som kan orsakas av långvarigt arbete vid tangentbord. Kapitel 3,
Komma igång, innehåller information om hur arbetsställningar och
belysning samt arbetsplatsens utformning kan bidra till att minska fysiska
påfrestningar.
Värmevarning
■ Undvik lång fysisk kontakt med datorn. Om datorn används under en
längre period kan ytan bli het. Även om temperaturen inte känns särskilt
hög kan långvarig kontakt med huden (exempelvis om du har datorn i
knät) medföra att huden får lågvärmeskador.
■ Undvik också direktkontakt med metallplattan som stöder I/O-portarna
när datorn använts under en längre period. Plattan kan bli mycket het.
■ Nätadapterns yta kan bli varm när den används. Det innebär inte att det
är något fel på den. Om du behöver frakta nätadaptern, koppla loss den
och låt den svalna innan du flyttar den.
■ Lägg inte nätadaptern på ett värmekänsligt material. Materialet kan
skadas.
Tryck- och stötskada
Utsätt inte datorn för högt tryck eller hårda stötar. För högt tryck eller för
hårda stötar kan orsaka skador på datorns komponenter eller på annat sätt
medföra att datorn inte fungerar som den ska.
Användarhandbokxiii
TOSHIBA A100-serien
Överhettning av PC Card-kort
Vissa PC Card-kort kan bli varma vid långvarig användning. Överhettning
av PC Card-kort kan orsaka fel eller instabilitet i PC Card-kortets funktion.
Tänk också på att vara försiktig när du tar bort ett PC Card-kort som har
använts under lång tid.
Mobiltelefoner
Användning av mobiltelefoner kan störa datorns ljudsystem. Datorns
funktioner påverkas inte, men ett avstånd på 30 cm mellan datorn och
mobiltelefonen rekommenderas ändå.
Förbehåll för processorns prestanda
Prestandan för processorn som sitter i datorn kan avvika från de givna
specifikationerna:
■ speciell kringutrustning används
■ batteri används i stället för nätström
■ speciella multimedia-tillämpningar, datorgenererad grafik eller
videoprogram används
■ vanliga telefonlinjer eller nätverksanslutningar med låg hastighet
används
■ avancerade modelleringsverktyg som till exempel vissa CAD-program
används
■ flera program eller funktioner används samtidigt
■ datorn används i områden med lågt lufttryck (till exempel >1 000 meter
över havet)
■ När datorn används i temperaturer som inte ligger inom intervallet 5 °C
till 30 °C eller > 25 °C på hög höjd (alla temperaturer är ungefärliga och
kan variera beroende på vilken datormodell som används. Mer
information finns i resurshandboken och på Toshibas webbplats
www.pcsupport.toshiba.com).
Processorns prestanda kan frångå specifikationerna, beroende på
konfiguration.
Under vissa omständigheter kan datorn stängas av automatiskt.
Detta är en normal säkerhetsfunktion som har utformats för att minska
risken för att data försvinner och produkten skadas när datorn används i
miljöer som inte rekommenderas. Minska risken för att förlora data genom
att göra säkerhetskopior med jämna mellanrum Datorn fungerar bäst om du
endast använder den under rekommenderade förhållanden. Ytterligare
restriktioner hittar du i dokument som medföljer datorn. Kontakta TOSHIBA
Service and Support för mer information.
Symboler som inte används
Vissa datorchassin är konstruerade för att rymma alla tänkbara
konfigurationer för hela produktserier. Din modell kanske inte är
utrustad med de funktioner och specifikationer som anges av
symbolerna eller omkopplarna på datorchassit.
Användarhandbokxiv
TOSHIBA A100-serien
Trådlöst nätverk/Atheros
För 802.11a, b och g
Överföringshastigheten på ett trådlöst nätverk och avståndet som ett
trådlöst nätverk kan nås över varierar beroende på den omgivande
elektromagnetiska miljön, eventuella hinder, åtkomstpunktens
utformning och konfiguration samt klientutformning och programvaru-/
maskinvarukonfigurationer.
Den faktiska överföringshastigheten är lägre än den teoretiska
maxhastigheten.
För Atheros
Om du vill använda Atheros SuperAG™- eller SuperG™-funktionen
måste klienten och åtkomstpunkten stödja motsvarande funktion.
Funktionernas kan variera beroende på det dataformat som överförs.
LCD
Med tiden, och beroende på hur datorn används, kommer LCD-skärmens
ljusstyrka att försämras. Det är kännetecknande för LCD-tekniken.
Kopieringsskydd
Teknik för kopieringsskydd som finns i vissa media kan förhindra eller
begränsa inspelning eller visning av mediet.
Hårddiskens kapacitet
1 gigabyte (GB) innebär 1 000 × 1 000 × 1 000 = 1 000 000 000 bytes med
talbasen tio. Datorns operativsystem rapporterar dock lagringskapaciteten
med talbasen två för definitionen av 1 GB = 1024 × 1024 × 1024 =
1 073 741 824 bytes, och kan därför ha en lägre lagringskapacitet.
Det tillgängliga lagringsutrymmet är också mindre om produkten innehåller
ett eller flera förinstallerade operativsystem, exempelvis Microsofts
operativsystem eller förinstallerade program eller mediainnehåll.
Den faktiska formaterade kapaciteten kan variera.
SRS
SRS-ljudförbättringarna är endast tillgängliga i operativsystemet Microsoft
Windows.
Bilder
Alla bilder är simulerade i illustrationssyfte.
Express Media Player
Express Media Player är inte ett Windows-baserat program. Batteritiden är
kortare än när du använder liknande program i Windows operativsystem.
Användarhandbokxv
TOSHIBA A100-serien
LCD-skärmens ljusstyrka och ögontrötthet
LCD-skärmen har en ljusstyrka som liknar den på en TV-apparat.
Vi rekommenderar att du justerar ljusstyrkan på LCD-skärmen till en
behaglig nivå så att du inte överanstränger ögonen.
Förbehåll för grafikkortets prestanda
Grafikkortets prestanda kan variera mellan olika modeller, konfigurationer,
program, energiinställningar och funktioner som används.
Prestandan är optimal bara när nätadaptern är ikopplad och minskar
avsevärt när batterierna används.
Förbehåll gällande huvudminnet
Grafiksystemet i datorn kan utnyttja delar av huvudminnet för att ge bättre
grafikprestanda och därmed minska minnesutrymmet för andra
datoraktiviteter. Hur mycket som tilldelas till grafiken varierar beroende på
grafiksystemet, vilka program som används, minnets storlek och andra
faktorer.
Det här kapitlet innehåller en kontrollista över datorns funktioner och
tillbehör.
Det kan hända att vissa av de funktioner som beskrivs i den här
handboken inte fungerar korrekt om du använder ett annat operativsystem
än det som installerats av TOSHIBA.
Checklista för tillbehör
Packa försiktigt upp datorn. Spara lådan och förpackningsmaterialet för
framtida bruk.
En asterisk * indikerar en extra del som är beroende av modell.
Kontrollera att du har följande:
Kapitel 1
Maskinvara
Kontrollera att du har följande:
■ TOSHIBA A 100-serien Bärbar dator
■ Universell nätadapter och nätkabel
■ USB-diskettenhet *
■ Modemkabel *
■ Huvudbatteri *
Användarhandbok1-1
Program
Windows XP Professional/Home Edition Service Pack 2
Följande programvara är förinstallerad:
■ Microsoft® Windows XP Home Edition eller Professional Edition
■ Microsoft® Internet Explorer
■ Modemdrivrutin
■ Nätverksdrivrutin
■ Drivrutin för trådlösa nätverk (kan endast användas i modeller avsedda
för trådlösa nätverk)
■ Bildskärmsdrivrutiner för Windows
■ Ljuddrivrutin för Windows
■ Drivrutin för pekdon
■ DVD-videospelare
■ TOSHIBAs hjälpprogram
■ TOSHIBA Power Saver
■ TOSHIBA Användarhandbok
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA:s specialfunktioner för pekplattan
■ Verktyg för att aktivera/inaktivera pekplattan
■ TOSHIBA Diagnosverktyg för pc
■ TOSHIBA:s zoomningsfunktion
■ TOSHIBA-kontroller
■ TOSHIBA Virtual Sound
■ TOSHIBA Acoustic Silencer
■ TOSHIBAs verktyg för snabbtangenter
■ RecordNow!Basic för TOSHIBA
■ DLA för TOSHIBA
■ TOSHIBA DVD-RAM-drivrutin *
■ WinDVD Creator 2 Platinium *
Inledning
Dokumentation:
■ Användarhandbok för Toshiba A100-serien
■ Snabbstart för Toshiba A100-serien
■ Instruktionshäfte för säkerhet och komfort
■ Garantiinformation
Produktåterställningsmedia och ytterligare programvara
■ Produktåterställning
■ CD med ytterligare programvara*
Användarhandbok1-2
Funktioner
Inledning
Datorn använder TOSHIBAs avancerade LCI-kretsar (Large Scale
Integration), kompletterande metalloxidhalvledare (CMOS) som ger en
kompakt enhet med låg vikt, låg energiförbrukning och hög tillförlitlighet.
Datorn levereras med följande funktioner och tillbehör:
Processor
InbyggdDatorn är utrustad med en Intel® Celeron® M-
Intel® Pentium® M Processor och Intel® Celeron® M Processor kan ha
funktioner för EDB (Execute-Disable Bit). Den här funktionen blir tillgänglig
om du väljer Available (Tillgänglig) på BIOS-inställningsmenyn.
(Standardinställningen är Not-Available (Ej tillgänglig)). Du öppnar menyn
med BIOS-inställningar om du trycker på ESC-tangenten när du startar
datorn.
Minne
KortplatserPC4200-minnesmoduler på 256, 512 eller
1024 MB kan installeras i de två kortplatserna.
Det totala systemminnet kan inte överstiga 2 GB.
Sekundärt
cache-minne
Ett sekundärt cache-minne på 1 MB (Intel
Celeron
®
M) ingår för maximala prestanda.
BildskärmsminneUpp till 128 MB RAM-minne för skärmvisning
ingår (Mer än 512 MB systemminne).
Upp till 64 MB RAM-minne för skärmvisning ingår
(256 MB systemminne).
Användarhandbok1-3
®
Inledning
Disk
HårddiskI datorn finns en integrerad 2,5-tums hårddisk för
att data och program. Följande storlekar finns:
40,0 GB (37,26 miljarder byte)
60,0 GB (55,89 miljarder byte)
80,0 GB (74,51 miljarder byte)
100,0 GB (93,15 miljarder byte)
120,0 GB (111,78 miljarder byte)
DiskettenhetEnhet för 3,5-tums disketter på 1,44-MB eller
CD-RW-/DVD-ROMenhet
720 KB ansluts till USB-porten. (Du kan inte
använda 720 KB-disketter i Windows XP
Vissa modeller är utrustade med en CD-RW/
DVD-ROM-enhet i normalstorlek som du kan
®
.)
köra DVD- och CD-skivor utan adapter på.
Enheten stöder följande format:
■ DVD-ROM
■ DVD -Video
■ CD-R
■ CD-RW
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD (en session/flera sessioner)
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROMXA Mode 2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ CD-G (endast ljudskivor)
■ Adressering enligt metod 2
Användarhandbok1-4
Inledning
DVD Super Multi
(+-R dubbla lager)enhet
En del modeller är utrustade med en DVD Super
Multi-enhet (+- R dubbla lager) i normalstorlek.
Med enheten kan du spela in data på
omskrivningsbara CD-/DVD-skivor samt
använda CD-/DVD-skivor i storlekarna 12 cm och
8 cm utan adapter. Enheten stöder följande
format:
■ DVD-ROM
■ DVD -Video
■ DVD-R■ DVD-RW
■ DVD+R■ DVD+RW
■ DVD+R DL■ DVD-R DL
■ DVD-RAM
■ CD-R
■ CD-RW
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD (en session/flera sessioner)
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ CD-G (endast ljudskivor)
■ Adressering enligt metod 2
Användarhandbok1-5
Inledning
Bildskärm
Datorns LCD-skärm stöder bildskärmsgrafik i hög upplösning. Du kan sätta
bildskärmen i flera olika visningslägen för att uppnå maximal komfort och
läsbarhet.
:s
utökade tangentbord, överliggande tangentbord
för inmatning av siffror, särskild markörkontroll
samt tangenterna och . Mer information
finns i kapitel 5, Tangentbordet.
Pekdon
InbyggdEn pekplatta med kontrollknappar vid
handledsstödet gör att du kan styra
skärmpekaren.
Strömförsörjning
HuvudbatteriDatorn strömförsörjs med ett laddningsbart
KlockbatteriDatorn har ett inbyggt batteri som underhåller
systemet och laddar batterierna. Nätadaptern
levereras med löstagbar nätkabel. Eftersom
adaptern är universell kan den anslutas till alla
nätspänningar från 100 till 240 volt.
Inledning
Portar (varierar med konfiguration)
HörlurarHär ansluter du stereohörlurar
MikrofonHär ansluter du en monomikrofon
Extern bildskärmTill denna 15-stifts, analoga VGA-port ansluter du
VESA DDC2B-kompatibla enheter.
USB 2.0-port
(Universal Serial
Med USB kan du seriekoppla ett antal USButrustade enheter till en enda port på datorn.
Bus)
i.LINK™ (IEEE 1394)Du använder den här porten för snabb
dataöverföring direkt från externa enheter,
exempelvis digitala videokameror.
VideoutgångVia denna utgång kan du överföra NTSC- och
PAL-data till externa enheter.
Kortplatser
PC Card-kortPCMCIA-kortplatsen rymmer:
Ett 5-millimeterskort typ II.
Mer information finns i kapitel 8, Extra utrustning.
Multimedia
Ljud- systemSound Blaster™ Pro™- och Windows Sound
System-kompatibelt ljudsystem med interna
högtalare samt utgångar för en extern mikrofon
och hörlur. Det finns även ett volymreglage.
S-videoutgångVia denna utgång kan du överföra NTSC- och
PAL-data till externa enheter. Mer information
finns i kapitel 8, Tev e.
Kommunikation
ModemDet interna modemet kan användas för data- och
faxöverföring. Modemet stöder V.90 (V.92).
Hastigheten på data- och faxöverföring är
beroende av förhållandena i det analoga
telefonnätet. På datorn finns ett uttag där du kan
ansluta en telefonlinje. Modemet ingår som
standard i vissa marknadsregioner. V.90 och
V.92 stöds bara i USA, Kanada och Australien.
Endast V.90 stöds i andra länder.
Användarhandbok1-7
Inledning
NätverkDatorn är utrustad med ett nätverkskort som
stöder Ethernet (10 Mbit/s, 10BASE-T),
Fast Ethernet (100 Mbit/s, 100BASE-TX) eller
Giga-bit. Modemet ingår som standard i vissa
Trådlöst nätverk
marknadsregioner. (beroende av modell)
Vissa datorer i den här serien är utrustade med
ett mini-PCI-kort för trådlösa nätverk. Det är
.
kompatibelt med andra nätverkssystem baserade
på radiotekniken Direct Sequence Spread
Spectrum/Orthogonal Frequency Division
Multiplexing vilket uppfyller kraven i IEEE 802.11standarden (revidering A, B eller G) och Turboläge.
Val av frekvenskanal (5 GHz: revidering A/
2,4 GHz: revidering B/G).
Roaming på flera kanaler.
Energihantering av kort.
WEP-datakryptering (Wired Equivalent Privacy)
baserad på 152-bitars krypteringsalgoritm
(Atheros-modul).
WEP-datakryptering (Wired Equivalent Privacy)
baserad på 128-bitars krypteringsalgoritm
(Intel-modul).
AES-datakryptering (Advanced Encryption
Standard) baserad på 256-bitars
krypteringsalgoritm (Atheros-modul).
Omkopplare för
trådlös
kommunikation
Med den här omkopplaren aktiverar eller
inaktiverar du det trådlösa nätverket och
Bluetooth-funktionerna. (Gäller bara vissa
modeller.)
Användarhandbok1-8
Säkerhet
Inledning
Plats för
stöldskyddslås
Program
OperativsystemWindows® XP Professional eller Home Edition är
TOSHIBAs
hjälpprogram
Plug-and-playNär du ansluter en extern enhet till datorn eller
Specialfunktioner
Funktionerna nedan är antingen unika för TOSHIBAs datorer eller
avancerade funktioner som gör datorn enklare att använda.
SnabbtangenterDu ändrar enkelt systemkonfigurationen med
Automatisk
avstängning av
bildskärmen
Du kan fästa en låskabel som håller fast datorn
vid ett bord eller något annat stort föremål, för att
försvåra stöld.
tillgängligt. Se avsnittet om förinstallerad
programvara I början av detta kapitel.
Ett antal verktyg och drivrutiner är förinstallerade
för att datorn ska bli lättare att använda. Mer
information finns i avsnittet Verktyg, i det här
kapitlet.
installerar en komponent hjälper plug-and-playfunktionen datorn att känna av anslutningen och
göra nödvändiga konfigurationer automatiskt.
tangentkombinationer direkt från tangentbordet
och behöver inte starta något
konfigurationsprogram.
Strömmen till den inbyggda bildskärmen bryts
automatiskt om tangentbordet inte rörts under en
viss tidsperiod. Strömmen kopplas till igen när
du trycker ned en tangent. Du anger tiden med
alternativet Monitor power off på fliken Basic
Setup i TOSHIBA Power Saver.
Automatisk
avstängning av
hårddisken
Användarhandbok1-9
Strömmen till hårddisken bryts automatiskt om
hårddisken inte används under en viss
tidsperiod. Strömmen kopplas åter på när
hårddisken används. Du kan ange tiden med
alternativet Automatisk avstängning av
hårddisken på fliken Grundinställningar i
TOSHIBA Power Saver.
Inledning
Automatiskt vänte-/
viloläge
Den här funktionen använder du för att försätta
datorn i vilo- eller vänteläge när ingen inmatning
sker eller när hårddisken inte arbetar. Du kan
ange tiden och markera antigen Vänteläge eller
Viloläge i inställningarna för vänteläges- och
vilolägesfunktionen på fliken Grundinställningar i
TOSHIBA Power Saver.
Överliggande
tangentbord
Ett numeriskt tangentbord med 10 tangenter är
inbyggt i tangentbordet. Mer information finns i
avsnittet Överliggande tangentbord i Kapitel 5,
Tangentbordet.
Lösenord vid startDet finns två nivåer med lösenord, administratör
och användare, som du kan använda för att
förhindra obehörig användning av datorn.
SekretessfunktionEn snabbtangentsfunktion som tömmer skärmen
och inaktiverar datorn, vilket effektivt skyddar
datorn från obehörig användning.
Intelligent
strömförsörjning
En mikroprocessor i datorns intelligenta
strömförsörjningssystem avläser batteriets
laddningsnivå och räknar ut återstående
användningstid. Den skyddar även elektroniska
komponenter vid onormala förhållanden, som
exempelvis för hög spänning, från en
nätadapter. Du kan övervaka batteriets laddning.
Använd alternativet Återstående batterieffekt i
TOSHIBA Power Saver.
Batteri sparlägeDen här funktionen sparar batterienergi. Du kan
aktivera energisparläget med alternativet Profile
i TOSHIBA Power Saver.
Automatisk
påslagning/
avstängning vid
hopfällning/
uppfällning
Automatiskt viloläge
vid låg
batteriladdning
Funktionen stänger av systemet när bildskärmen
fälls ihop och slår på den när bildskärmen fälls
upp. Du kan ange inställningen i alternativet När
jag stänger bildskärmen på fliken
Åtgärdsinställningar i TOSHIBA Power Saver.
När batteriladdningsnivån är så låg att datorn
inte kan användas går systemet automatiskt in i
viloläge och stängs av. Du ha göra
inställningarna på fliken Setup Action
(Åtgärdsinställningar) i TOSHIBA Power Saver.
VärmeavledningSom skydd mot överhettning har processorn en
inbyggd temperatursensor. Om datorns inre
temperatur stiger till en viss nivå slås fläkten på
och processorns hastighet sänks. Använd
alternativet Kylmetod på fliken Basic Setup i
TOSHIBA Power Saver.
Användarhandbok1-10
Inledning
Verktyg
Maximal
prestanda
Batterioptimering
VilolägeOm du måste avbryta ditt arbete kan du stänga
av datorn utan att först avsluta det program du
använder. Informationen i minnet sparas på
hårddisken. När du slår på datorn igen kan du
fortsätta att arbeta precis där du slutade.
Mer information finns i avsnittet Stänga av
strömmen i kapitel 3, Komma igång.
VäntelägeOm du måste avbryta ditt arbete kan du stänga
av datorn utan att först avsluta det program du
använder. Informationen sparas i datorns minne.
När du sedan slår på datorn igen kan du
fortsätta att arbeta precis där du slutade.
I det här avsnittet beskrivs de förinstallerade verktygen och hur du aktiverar
dem. Information om hur du använder dem finns i onlinedokumentationen,
hjälpfilerna eller i readme-filerna för respektive verktyg.
TOSHIBA AssistTOSHIBA Assist är ett grafiskt
TOSHIBA Power
Saver
HW SetupMed det här programmet kan du anpassa
DVD-videospelareDu använder DVD Video Player för att spela upp
TOSHIBA:s
zoomningsfunktion
användargränssnitt som ger snabb och enkel
åtkomst till hjälp och tjänster.
Du startar detta energisparprogram genom att
öppna Kontrollpanelen och dubbelklicka på
ikonen TOSHIBA Power Saver.
maskinvaruinställningarna efter ditt sätt att
arbeta och efter den kringutrustning du
använder. Du startar verktyget genom att klicka
på Start och klicka på Kontrollpanelen.
På Kontrollpanelen klickar du på ikonen
TOSHIBA HW Setup.
DVD-Video. Verktyget har ett skärmgränssnitt
med olika funktioner. Klicka på Start, peka på
Alla program, InterVideo WinDVD5 och klicka på
InterVideo WinDVD5.
Det här verktyget gör att du kan förstora eller
förminska ikonerna på skrivbordet eller i
programfönstren.
Fläkten slås på först och sedan
sänks processorhastigheten, om
det behövs.
Processorns hastighet sänks
först och sedan slås fläkten på.
Användarhandbok1-11
Loading...
+ 133 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.