CE Compliance ....................................................................................30
Working Environment ...........................................................................30
Additional Environments not Related to EMC ......................................31
Following information is only for EU-member states: ...........................31
Disposal of Products .......................................................................31
Disposal of Batteries and/or Accumulators .....................................32
User’s ManualEN-3
Page 4
Conventions
DANGER
WARNING
CAUTION
CAUTION
NOTE
This manual uses the following formats to describe, identify, and highlight
terms and operating procedures.
Abbreviations
On first appearance, and whenever necessary for clarity, abbreviations are
enclosed in parentheses following their definition. For example: Read Only
Memory (ROM).
Icons
Icons identify ports, dials, and other parts of your product. The indicator
panel also uses icons to identify components.
Safety Icons
This guide contains safety instructions that must be observed to avoid
potential hazards that could result in personal injuries,damage to your
equipment, or loss of data. These safety cautions have been classified
according to the seriousness of the risk, and icons highlight these
instructions as follows:
Signal WordsMeaning
Indicates an imminently hazardous situation which, if not
avoided, will result in death or serious injury.
Indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or serious injury.
Indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, may result in minor injury or moderate injury.
Indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, may result in property damage.
Provides important information.
EN-4User’s Manual
Page 5
Introduction
Welcome and thank you for choosing a TOSHIBA product.
For your convenience, your TOSHIBA product is furnished with two guides:
n Quick Start Guide
n comprehensive User’s Manual (pre-installed on Journe album)
Checking the components
Journe AlbumUSB CableAC Adaptor
USB Host CableQuick Start Guide
(printed) & User’s
Manual (pre-installed
on Journe album)
User’s ManualEN-5
Warranty Leaflet
Page 6
Safety Instructions
WARNING
Always read the safety instructions carefully:
Do not disassemble, modify, tamper with or repair your product
n Do not attempt to disassemble, modify, tamper with or repair product
(including AC adaptor). Disassembly, modification, tampering or
repairing the product could cause fire or electric shock, possibly
resulting in serious injury.
Please contact an authorized Toshiba service provider for any repair
service.
Handling the AC adaptor and power cables/cords or plugs
n When handling the power cable/cord, follow these precautions:
n Never tamper with the power cable/cord or plug.
n Never splice or alter a power cable/cord.
n Never bend or twist a power cable/cord.
n Never pull on a power cable/cord to remove a plug from a socket.
Always grasp the plug directly.
n Never place heavy objects on a power cable/cord.
n Never run a power cable/cord through a pinch point such as a door
or window.
n Never place a power cable/cord near a heat source.
n Never use nails, staples or similar objects to fasten or attach cord in
place.
n Never attempt to disassemble or repair an AC adaptor.
Doing any of the above may damage the cables, and/or result in a
fire or electric shock, possibly resulting in serious injury.
Attaching the power cable/cord
n Always confirm that the power plug (and extension cable plug if used)
has been fully inserted into the socket, to ensure a secure electrical
connection. Failure to do so may result in a fire or electric shock,
possibly resulting in serious injury.
n Be careful if you use a multiple connector. An overload on one socket
could cause a fire or electric shock, possibly resulting in serious injury.
EN-6User’s Manual
Page 7
Dust on the power plug connectors or connector base
n If dust gets on the power plug connectors or connector base, turn the
power off and disconnect the power plug. Then clean the connector and/
or connector base with a dry cloth. Continuing to use the product without
cleaning the power plug may result in a fire or an electric shock, possibly
resulting in serious injury.
Only use TOSHIBA AC adaptor
n Always use the TOSHIBA AC adaptor that was provided with your
product (that may have been provided with your product), or use AC
adaptors specified by TOSHIBA to avoid any risk of fire or other damage
to the product. Use of an incompatible AC adaptor could cause fire or
damage to the product possibly resulting in serious injury. TOSHIBA
assumes no liability for any damage caused by use of an incompatible
adaptor or charger.
Use correct power source
n Never plug the AC adaptor into a power source that does not
correspond to both the voltage and the frequency specified on the
regulatory label of the unit. Failure to do so could result in a fire or
electric shock, possibly resulting in serious injury.
Only use approved power cables/cords
n Always use or purchase power cables/cords that comply with the legal
voltage and frequency specifications and requirements in the country of
use. Failure to do so could result in a fire or electric shock, possibly
resulting in serious injury.
Do not handle the power plug with wet hands
n Never attempt to connect or disconnect a power plug with wet hands.
Failure to follow this instruction could result in an electric shock, possibly
resulting in serious injury.
Choking hazards
n Never leave small parts such as covers, caps and screws within the
reach of infants or small children. Swallowing a small part may cause
choking and suffocation resulting in death or serious injury. If a part is
swallowed, immediately take appropriate emergency action and consult
a doctor.
User’s ManualEN-7
Page 8
Avoid liquids, moisture and foreign objects
n Never allow any liquids to spill into any part of your product, and never
expose the product to rain, water, seawater or moisture. Exposure to
liquid or moisture can cause electric shock or fire, resulting in damage or
serious injury. If any of these eventualities should accidentally occur,
immediately:
1. Turn off the product.
2. Disconnect the AC adaptor from the power plug socket and product.
Do not turn on the power again, until you have taken the product to an
authorized service center. Failure to follow these instructions could
result in serious injury or permanent damage to the product.
Never place your product or AC adaptor on a heat sensitive surface
n Never place your product or AC adaptor on a wooden surface, furniture,
or any other surface that could be marred by exposure to heat since the
product base and AC adaptor’s surface increase in temperature during
normal use.
n Always place your product or AC adaptor on a flat and hard surface that
is resistant to heat damage.
Never place your product in a damp environment
n Never use or place your product in a bathroom or any other damp
environment or in an outdoor environment or location where it may be
exposed to rain, mist, fog or other source of water or moisture. Such
exposure could cause a fire or electric shock, possibly resulting in
serious injury. It may also cause a computer failure, or loss of data.
Use the LCD correctly
n If the LCD (Liquid Crystal Display) panel is damaged, causing a liquid
crystal leak, never ingest or touch the liquid. Serious injury could result.
n If LCD liquid should accidentally contact your lips or mouth, always rinse
immediately with large amounts of water.
n If LCD liquid contacts your body, always use large amounts of water to
wash it off immediately to prevent skin rash.
n If LCD liquid should accidentally contact your eyes, always rinse them
immediately with large amounts of water, and obtain prompt medical
attention.
n If any of the LCD liquid contacts your clothes, remove them immediately
and wash with a synthetic detergent.
n Failure to follow these instructions may result in serious injury.
EN-8User’s Manual
Page 9
n Never touch the LCD if it is damaged or broken, as the liquid contained
CAUTION
within the display may leak, possibly resulting in serious injury. Contact
an authorized Company service provider immediately for replacement of
the damaged LCD and dispose of any damaged LCD in compliance with
local laws and/or regulations.
Never place your product in locations with excess heat
n Never place your product where it will be exposed to excess heat, such
as in direct sunlight, an unventilated vehicle or near a heater. This may
result in a system failure, malfunction, loss of data or damage to the
product.
Never place your product in a location with extremely low
temperatures
n Never place your product in a location where it will be exposed to
extremely low temperatures. This may result in a system failure,
malfunction or loss of data.
Never subject your product to sudden temperature variations
n Never subject your product to sudden temperature variations. This may
result in condensation, causing a system failure, malfunction or loss of
data.
Never operate your product during a thunderstorm
n Never operate your product on AC power during a thunderstorm. If you
see lightning or hear thunder, immediately turn off the product. An
electric surge caused by the storm, may result in a system failure, loss
of data or hardware damage.
System Requirements
n Windows 2000/XP/Vista
n USB 2.0 interface
User’s ManualEN-9
Page 10
The Grand Tour
LCD
Volume Up/Down or Zoom
In/Out
up/down/right/left/OK
ESC
MENU
Speaker
DC IN
Reset
Power
Front View
Control
Buttons
Operate the photo album by pressing the control
buttons on the front panel.
LCD also displays function icons for each button in the
corresponding position.
Bottom View
DC IN jackUsed to charge the digital album with the supplied
adapter.
Reset ButtonUsed to reset the digital album-press the Reset
button.
Power ButtonUsed to turn on the digital album-press the Power
button at the bottom of the display.
EN-10User’s Manual
Page 11
Side View
card slot covers
A
B
SD/MMC/MS/MS-Pro
cards slot
CF card slotMini USB
Connector
NOTE
To use the card slot, please open the slot cover follow the illustrations as
displayed below.
The card slots will be displayed.
Mini USB
Connector
SD/MMC/MS/MSPro cards slot
CF card slotThis slot allows you to insert a Compact Flash (CF)
User’s ManualEN-11
This USB Connector connects the digital album to
your PC.
This slot allows you to insert the Secure Digital
(SD) /Multi Media Card (MMC)/Memory Stick (MS)/
Memory Stick Pro (MS-Pro) cards.
card.
Please note that not all memory media have been tested
and verified to work correctly. Therefore, it is not
possible to guarantee that all memory media will operate
properly.
Page 12
Getting Started
Positioning the Unit
The digital album should be placed close to a power socket. Protect the unit
from high temperatures and high moisture levels.
Connecting to AC Power
1. Connect one end of the AC power adapter to the power jack at the
bottom of the album.
2. Connect the other end to a power outlet.
Turning on the Digital Album
Press the power button at the bottom of the display. The power LED will
light blue and the startup screen will appear as displayed below.
EN-12User’s Manual
Page 13
If you are using the album for the first time,no albums
NOTE
NOTE
CAUTION
will be displayed. To copy photos to the unit’s internal
memory,please follow the instructions in the Copying
and Deleting Files section.
You can turn off the digital album by pressing the power button. It takes 2
seconds for the photo album to shut down.
Built-in battery
The digital album is equipped with a built-in lithium polymer battery. To
check the battery status, enter Setup mode and select Status.
To charge the battery, follow the steps below:
1. Connect one end of the AC power adapter to the power jack at the
bottom of the album.
2. Connect the other end to a power outlet.
3. Place the digital album on a stable surface, and keep power connected
until the battery is fully charged.
Please charge the battery for 8 hours before using for
the first time.
When the battery is running out of power, a warning
message will show on the screen and the album will shut
down automatically. Charge the battery as outlined
above.
The fully charged battery usually lasts about
2.5 hours,depending on use and settings.
Power system and plug types may vary depending on
your country/region.
Do not disassemble or modify the battery.
User’s ManualEN-13
Page 14
Inserting/Removing a Memory Card
CAUTION
CAUTION
Inserting a Memory Card:
1. Insert your memory card into the slot on the side of the album with the
metal connectors facing down.
When inserting memory media, do not touch the metal
contacts. You could expose the storage area to static
electricity, which can destroy data.
2. Press the card gently until it clicks into place.
Removing a Memory Card
1. Press the memory card until it clicks and partially pops out of the slot.
2. Grasp the card and remove it.
Do not remove memory media while data is being
written or read. Wait for the operation to be completed.
For the detailed information, please refer to Copying and
Deleting Files section.
EN-14User’s Manual
Page 15
USB Connection
album screen
The album can be connected to a PC using the supplied USB cable. The
PC will recognize the digital album as a mass storage device.
Once the digital album connects to a PC, it is not operable until it is
disconnected from the PC.
User’s ManualEN-15
Page 16
Understanding the Menu Icons
The top left corner of the screen will display different icons for operation
depending on your use. These icons are defined as follows:
IconActions
Go to the browser screen in card (appears when CF card is
inserted). When selected, the icon is highlighted in orange.
Go to the browser screen in card (appears when SD/MMC/
MS/MS-Pro card is inserted).
Go to the browser screen in USB drive (appears when the
USB drive is inserted).
Delete files.
Setup.
Go to Slide Show screen.
Backup icon. Copy files from the memory card to the album.
Display volume level.
Theme
Screen Brightness
Language
EN-16User’s Manual
Page 17
Date/Time
Album namedate createdpage number
Auto Shutdown Timer
Status
Basic Operations
Photo Mode
The Album screen is the digital album’s main screen. Folders in internal
memory are listed as albums. The first photo in each album is displayed as
a preview.
1. Select the album on the screen by pressing the up/down/left/right
button, followed by the OK button to enter the album.
User’s ManualEN-17
Page 18
2. Select the photo you want to access, then press OK. The photo will be
displayed.
To rotate the photo, press the OK button on the album.
To display the photo information, press the MENU button on the album.
Pressing the MENU button again will hide photo information.
To enlarge the photo, press the Zoom In button. The photo will be
displayed in full screen mode. Users can view details of a photo by
zooming in.
EN-18User’s Manual
Page 19
Music cannot be controlled while viewing photos. To
NOTE
adjust music settings, please press the ESC button to
return to the album screen.
Slide Show
You may use the slide show function to display the photos automatically.
In the album menu, press the MENU button to display the Slide Show icon,
then press OK button to activate it.
During the slide show, the OK button can be pressed at any time to pause.
The interval between photos can also be adjusted between 1-60 seconds
by pressing the Up/Down button on the album.
User’s ManualEN-19
Page 20
The slide show function is not available in each photo
NOTE
screen.
Slide show cycles in a single album and will not proceed
to the next album.
Video files are skipped in slide shows.
To listen to the background music during a slide show, press the volume Up
button to turn on the music and volume. To pause the music, press the
Volume Down button repeatedly until the sound is off.
On reaching the end of the album, a page will be displayed, showing the
words “The End”.
EN-20User’s Manual
Page 21
Video Mode
A video file is displayed with a video icon. Press the OK button to play the
video file.
Left/Right button----fast forward the video.
Up button----jump to the end and beginning-the OK button must be pressed
again to begin the video.
Down button----directly rewind to the beginning-the OK button must be
pressed again to play the video.
To show the video status, please press the MENU button.
User’s ManualEN-21
Page 22
Copying and Deleting Files
NOTE
Photo, video and audio files in internal memory or on memory cards can be
deleted or copied on the digital photo album.
Copying Files from Memory Cards to an Album
After a memory card is inserted, on the album screen, memory card icons
are shown by pressing the MENU button:
1. Select the memory card icon and press OK to display the files in the
memory card.
2. Press the MENU button and Select the Backup icon in the displayed
icons, and then press OK.
3. In the pop-up window, Select YES to confirm. A status bar will be
displayed. The process can be stopped by selecting Cancel.
4. When copying is completed, a report will be displayed. Press OK to
close the window. A new album named SD-00001 (if copied from an SD
card) or CF-00001 (if copied from a CF card) will be created and
displayed on the album screen.
When the album is switched on with the memory cards
inserted, icons will automatically appear on the screen
for quick reference.
Only supported formats can be copied to the album.
Please refer to the Supported Formats section for
details.
Folders under DCIM will be copied and displayed as one
album. A common DCIM folder includes photos taken
with digital cameras.
Files are sorted alphabetically by file names.
Copying Files from a PC to an Album
1. When connected to the PC, the photo album is recognized as a USB
device and listed as a removable drive. Two folders will be listed under
the drive folder: Photo and Music.
2. Copy photo folders into Photo. They will be displayed as albums.
Copy the desired music files into Music for background music.
EN-22User’s Manual
Page 23
When connected, memory cards inserted in the photo album are detected
NOTE
automatically and the album can be used as a card reader.
All folders and sub-folders will be displayed as albums.
Musical files not stored in the Music folder cannot be
played on the device.
Music files are played randomly by the digital photo
album.
Deleting Files in an Album
1. Select the album/photo/video to delete. Press the MENU button to
display the Delete icon.
2. Press OK and a pop-up window will ask for confirmation. Select YES
and press OK to confirm the deletion.
Setup
In this section you can set theme style, screen brightness, language, date
time, auto shutdown timer, and check the status of the digital album. To
enter Setup, press the MENU button to display the icons on the top left
corner and select the Setup icon, then press OK.
Press the up/down/left/right button to browse setup options. Press OK to
enter the option. The menu on the right will be highlighted.
Theme Style
Press the up/down/left/right button to select the desired theme style and
press OK. The theme style will be changed.
User’s ManualEN-23
Page 24
Screen Brightness
Press the up/down/left/right button to adjust the screen brightness. To
confirm the setting, press the OK button.
Language
Use this option to choose the menu language for the digital album. Press
the up/down/left/right button to select your preferred language and press
OK to confirm your selection. The new setting will be effective immediately.
EN-24User’s Manual
Page 25
Date/Time
NOTE
Use this option to set the time and date of the photo album. Press the up/
down/left/right button to adjust the value (year, month, date, time zone, hour, minute and second). You can go to the next selection by pressing OK.
Auto Shutdown Timer
Depending on your lifestyle and schedule, the digital album can be set to
automatically turn on and off.
Local time must be set correctly before setting up this
feature (see Date/Time section).
Press the up/down/left/right button to select an auto shutdown time and
press OK to confirm it.
User’s ManualEN-25
Page 26
Status
NOTE
Select Status to check the status of the digital album. Status information
includes Internal Disk Size, Free space size, Hardware/Firmware Version
and the battery status.
Firmware Upgrades
To upgrade the firmware of the digital album:
1. Visit www.computers.toshiba-europe.com to download the latest
firmware, and save the firmware in your memory card.
2. Insert the memory card and select YES in the pop-up window to confirm
the firmware upgrade.
3. After firmware upgrades are completed, please wait for 10 seconds and
the system will reboot. Now the firmware is successfully upgraded.
4. Unplug the memory card after successfully upgarding the firmware.
After firmware is upgraded, delete the firmware file in the
memory card. If the file is not deleted and the memory
card is inserted in the digital album, the digital album will
execute upgrade each time it is turned on.
1Ds Mark-II, 1Ds, 1D-II, 1D, 5D, 20D, 10D, 300D (Digital Rebel, Kiss
Digital), 400D, Digital Rebel XT, D30, Power Shot G1/G2/G3/G5/G6
Frame
Rate
AudioFormatRemark
MPEG-1352x28830MPEG-1MPG-
MPEG-2720x48030MPEG-1/AC3MPG/VOBMPEG-2 MP@ML
MPEG-4720x48030AAC/MPEG-1MP4/MOV/AVIMPEG-4 SP
Xvid720x48030AAC/MPEG-1AV Iv5
Audio
Decoder
MAD483842MP3
User’s ManualEN-27
Sampling
Rate
(up to, kHz)
Bit Rate
(up to,
kbps)
Channels
(up to)
FormatRemark
MPEG-1 L1/2/3,
MPEG-2 L1/2
Page 28
Frequently Asked Questions
Q: Why does my computer not show my photo album as a USB device
when I connect it?
A: Make sure the USB cable is properly plugged in. The metallic portion
should not be seen when properly connected.
Q: Why does a battery signal appear on the screen?
A: This is an indication of a low battery, please charge the device.
Q: How do I manage music files on the digital photo album?
A: Music files can be managed by connecting the digital photo album to a
PC and managing files in the “Music” folder.
Q: How do I control the music played?
A: The order of music files played cannot be controlled.
Specifications
Power
Size
Weight
Power Input100-240 volts AC, 50-60 hertz
Power Output5V/2A
Dimensions
(without cover)
Dimensions
(with cover)
Weight
(without cover)
Weight
(with cover)
246.4 (L) x 163.4 (W) x 13.9 (H) mm
266 (L) x 184.6 (W) x 37.5 (H) mm
550g
1000g
EN-28User’s Manual
Page 29
TOSHIBA Support
Need help?
For the latest driver updates, user manuals & FAQs please have a look at
the TOSHIBA options & services support page:
computers.toshiba.eu/options-support
Please see computers.toshiba.eu/options-warranty
for the TOSHIBA hotline numbers.
Copyright Statement
No part of this publication may be reproduced in any form by any means
without prior written permission. Other trademarks or brand names
mentioned herein are trademarks or registered trademarks of their
respective companies.
Disclaimer
Information in this document is subject to change without notice. The
manufacturer does not make any representations or warranties (implied or
otherwise) regarding the accuracy and completeness of this document and
shall in no event be liable for any loss of profit or any commercial damage,
including but not limited to special, incidental, consequential, or other
damage.
December 2008, Rev1.0
Trademarks
Microsoft, Windows XP and Windows Vista are either registered
trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States
and/or other countries.
Other brands and product names are trademarks or registered trademarks
of their respective companies.
User’s ManualEN-29
Page 30
Regulatory Statements
CE Compliance
This product is CE marked in accordance with the
requirements of the applicable EU Directives. Responsible
for CE marking is Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm
8, 41460 Neuss, Germany. A copy of the official
Declaration of Conformity can be obtained from following
website: http://epps.toshiba-teg.com.
Working Environment
The Electromagnetic Compliance (EMC) of this product has been verified
typically for this product category for a so called Residential, Commercial &
Light Industry Environment. Any other working environment has not been
verified by Toshiba and the use of this product in these working
environments is maybe restricted or cannot be recommended. Possible
consequences of the use of this product in non verified working
environments can be: Disturbances of other products or of this product in
the nearby surrounding area with temporarily malfunction or data loss/
corruption as result. Example of non verified working environments and
related advices:
n Industrial environment (e. g. where 3-phase 380V mains is being used
mainly): Danger of disturbances of this product due to possible strong
electromagnetic fields especially near to big machinery or power units.
n Medical environment: The compliance to the Medical Product Directive
has not been verified by Toshiba, therefore this product cannot be used
as a medical product without further verification. The use in usual office
environments e.g. in hospitals should be no problem if there is no
restriction by the responsible administration.
n Automotive environment: Please search the owner instructions of the
related vehicle for advices regarding the use of this product (category).
n Aviation environment: Please follow the instructions of the flight
personnel regarding restrictions of use.
EN-30User’s Manual
Page 31
Additional Environments not Related to EMC
n Outdoor use: As a typical home/office equipment this product has no
special resistance against ingress of moisture and is not strong shock
proofed.
n Explosive atmosphere: The use of this product in such special working
environment (Ex) is not allowed.
Following information is only for EU-member
states:
Disposal of Products
The crossed out wheeled dust bin symbol indicates that
products must be collected and disposed of separately from
household waste. Integrated batteries and accumulators can
be disposed of with the product. They will be separated at the
recycling centres.
The black bar indicates that the product was placed on the
market after August 13, 2005.
By participating in separate collection of products and
batteries, you will help to assure the proper disposal of
products and batteries and thus help to prevent potential
negative consequences for the environment and human
health.
For more detailed information about the collection and
recycling programmes available in your country, please visit
our website (http://eu.computers.toshiba-europe.com) or
contact your local city office or the shop where you purchased
the product.
User’s ManualEN-31
Page 32
Disposal of Batteries and/or Accumulators
Pb, Hg, Cd
The crossed out wheeled dust bin symbol indicates that
batteries and/or accumulators must be collected and
disposed of separately from household waste.
If the battery or accumulator contains more than the specified
values of lead (Pb), mercury (Hg), and/or cadmium (Cd)
defined in the Battery Directive (2006/66/EC), then the
chemical symbols for lead (Pb), mercury (Hg) and/or
cadmium (Cd) will appear below the crossed out wheeled
dust bin symbol.
By participating in separate collection of batteries, you will
help to assure the proper disposal of products and batteries
and thus help to prevent potential negative consequences for
the environment and human health.
For more detailed information about the collection and
recycling programmes available in your country, please visit
our website (http://eu.computers.toshiba-europe.com) or
contact your local city office or the shop where you purchased
the product.
Weitere Umgebungen ohne EMV-Bezug .............................................32
Die folgenden Informationen gelten nur für die
Mitgliedstaaten der EU: ........................................................................32
Entsorgung der Produkte.................................................................32
Entsorgung von Batterien und/oder Akkus ......................................33
DE-2Benutzerhandbuch
Page 35
Konventionen
GEFAHR
WARNUNG
VORSICHT
VORSICHT
HINWEIS
In diesem Handbuch werden die folgenden Formate zum Beschreiben,
Kennzeichnen und Hervorheben von Begriffen und Bedienverfahren
verwendet.
Abkürzungen
Abkürzungen werden eingeführt, indem der betreffende Begriff beim ersten
Auftreten ausgeschrieben und die Abkürzung, die oft auf dem
entsprechenden englischen Ausdruck beruht, in Klammern gesetzt wird.
Beispiel: Nur-Lese-Speicher (Read Only Memory, ROM).
Symbole
Symbole kennzeichnen Anschlüsse, Regler und andere Teile des Geräts.
In der LED-Leiste Komponenten ebenfalls durch Symbole kenntlich
gemacht.
Sicherheitshinweise
Dieses Handbuch enthält Sicherheitshinweise, die befolgt werden müssen,
um potenzielle Risiken zu vermeiden, die zu Verletzungen, Sachschäden
oder Datenverlust führen können. Die Sicherheitshinweise wurden nach
Schweregrad des Risikos unterteilt und entsprechend mit Symbolen
gekennzeichnet:
SignalwortBedeutung
Weist auf eine drohende gefährliche Situation hin, die
zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.
Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin,
die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.
Weist auf eine potentiell gefährliche Situation hin, deren
Nichtvermeidung zu leichten oder mittelschweren
Verletzungen führen kann.
Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin,
die zu Sachschäden führen kann.
Gibt wichtige Informationen an.
BenutzerhandbuchDE-3
Page 36
Einführung
Vielen Dank für den Kauf eines Toshiba-Produkts.
Dieses TOSHIBA-Produkt wird mit zwei Dokumentationen geliefert:
n Kurzanleitung
n Umfassendes Benutzerhandbuch (vorinstalliert auf dem Journe Album)
Überprüfen der Komponenten
Journe AlbumUSB-KabelNetzadapter
USB-HostkabelKurzanleitung
(gedruckt) und
Benutzerhandbuch
(vorinstalliert auf
dem Journe Album)
DE-4Benutzerhandbuch
Garantieinformationen
Page 37
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Lesen Sie die Sicherheitshinweise stets sorgfältig durch.
Produkt nicht zerlegen, verändern, manipulieren oder reparieren
n Versuchen Sie nicht, das Produkt zu zerlegen, zu verändern, zu
manipulieren oder zu reparieren (gilt auch für den Netzadapter).
Das Zerlegen, Verändern, Manipulieren oder Reparieren des Produkts
kann zu einem Brand oder einem elektrischen Schlag führen, was
schwere Verletzungen zur Folge haben kann.
Wenden Sie sich an einen autorisierten Toshiba Service-Anbieter, um
Reparaturen vornehmen zu lassen.
Umgang mit dem Netzadapter und Netzkabeln oder -steckern
n Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit
dem Netzkabel:
n Manipulieren Sie niemals das Netzkabel oder den Netzstecker.
n Spleißen oder verändern Sie niemals das Netzkabel.
n Biegen oder verdrehen Sie niemals das Netzkabel.
n Ziehen Sie nie am Netzkabel, um einen Stecker aus einem
Anschluss oder einer Steckdose zu ziehen. Fassen Sie immer direkt
den Stecker an.
n Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf ein Netzkabel.
n Führen Sie Netzkabel niemals über Stellen, bei denen das Kabel
eingeklemmt werden kann (z. B. Türen oder Fenster).
n Führen Sie das Netzkabel nicht entlang einer Wärmequelle.
n Verwenden Sie keine Nägel, Heftklammern oder ähnliche Objekte
zum Fixieren des Kabels.
n Versuchen Sie nie, den Netzadapter zu zerlegen oder zu reparieren.
Bei Nichtbeachtung der oben genannten Hinweise kann es zu einer
Beschädigung der Kabel und/oder zu einem Brand oder einem
elektrischen Schlag kommen, was schwere Verletzungen zur Folge
haben kann.
BenutzerhandbuchDE-5
Page 38
Anschließen des Netzkabels
n Stecken Sie den Netzstecker (und gegebenenfalls den Stecker des
Verlängerungskabels) immer fest in die Steckdose, um eine sichere
elektrische Verbindung zu gewährleisten. Andernfalls kann es zu einem
Brand oder einem elektrischen Schlag kommen, was schwere
Verletzungen zur Folge haben kann.
n Seien Sie bei der Verwendung einer Mehrfachsteckdose vorsichtig.
Bei Überlastung einer Steckdose kann es zu einem Brand oder einem
elektrischen Schlag kommen, was zu schweren Verletzungen führen kann.
Staub an Netzstecker oder Anschlusssockel
n Wenn sich Staub am Netzstecker oder Anschlusssockel abgelagert hat,
schalten Sie das Gerät aus und ziehen den Netzstecker. Reinigen Sie
den Stecker und/oder den Anschlusssockel anschließend mit einem
trockenen Tuch. Wenn Sie das Produkt weiterhin nutzen, ohne den
Netzstecker zu reinigen, kann es zu einem Brand oder einem elektrischen
Schlag kommen, was schwere Verletzungen zur Folge haben kann.
Verwenden Sie nur TOSHIBA-Netzadapter.
n Verwenden Sie ausschließlich den im Lieferumfang Ihres Produkts
enthaltenen TOSHIBA-Netzadapter oder von TOSHIBA spezifizierte
anderweitige Modelle, um Schäden und Brandrisiken zu vermeiden.
Bei Verwendung nicht kompatibler Netzadapter kann es zu einem Brand
oder zu einer sonstigen Beschädigung des Produkts sowie ernsthaften
Verletzungen kommen. TOSHIBA übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch die Verwendung eines inkompatiblen Netzadapters
oder Ladegeräts entstehen.
Richtige Stromquelle verwenden
n Schließen Sie den Netzadapter nicht an eine Steckdose an, die nicht
den beiden auf der Plakette des Adapters angegebenen Nennwerten für
Spannung und Frequenz entspricht. Andernfalls kann es zu einem
Brand oder elektrischen Schlag und damit zu schweren Verletzungen
kommen.
Nur zugelassene Kabel verwenden
n Verwenden Sie nur Netzkabel, die mit den Spannungs- und
Frequenzwerten des Stromversorgungsnetzes im jeweiligen Land der
Verwendung übereinstimmen. Andernfalls kann es zu einem Brand oder
elektrischen Schlag und damit zu schweren Verletzungen kommen.
DE-6Benutzerhandbuch
Page 39
Netzstecker nicht mit feuchten Händen anfassen
n Schließen Sie den Netzstecker nicht mit feuchten Händen an bzw.
ziehen Sie den Netzstecker nicht mit feuchten Händen ab. Bei
Nichtbeachten dieser Anweisung kann es zu einem elektrischen Schlag
kommen, was schwere Verletzungen zur Folge haben kann.
Erstickungsgefahr
n Bewahren Sie kleine Teile, wie Deckel, Kappen und Schrauben,
außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Kleinteile können von
Kindern verschluckt werden und zum Tod durch Ersticken oder zu
Verletzungen führen. Wenn ein Teil verschluckt wurde, ergreifen Sie
unverzüglich entsprechende Notfallmaßnahmen, und suchen Sie einen
Arzt auf.
Flüssigkeiten, Feuchtigkeit und Fremdkörper fern halten
n Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Produkt gelangen, und setzen Sie
das Produkt niemals Regen, Wasser, Meerwasser oder Feuchtigkeit
aus. Flüssigkeit oder Feuchtigkeit kann zu einem elektrischen Schlag
oder Brand führen, was Schäden am Gerät oder schwere Verletzungen
zur Folge haben kann. Wenn eine dieser Situationen eintritt, ist
unverzüglich wie folgt vorzugehen:
1. Schalten Sie das Produkt aus.
2. Trennen Sie den Netzadapter von der Steckdose und vom Produkt.
Schalten Sie das Gerät nicht wieder ein, bevor Sie das Produkt zu
einem autorisierten Servicecenter gebracht haben. Bei Nichtbeachten
dieser Anweisungen kann es zu schweren Verletzungen oder zu
permanenten Schäden am Produkt kommen.
Produkt oder Netzadapter nie auf eine wärmeempfindliche
Fläche legen
n Legen Sie das Produkt oder den Netzadapter nicht auf einer hölzernen
Oberfläche ab (oder einer anderen Oberfläche, die durch Hitze
beschädigt werden kann), da die Temperatur an der Oberfläche des
Produkts und des Netzadapters bei normaler Verwendung zunimmt.
n Legen Sie das Produkt und den Netzadapter immer auf einer flachen
und harten Oberfläche ab, die nicht hitzeempfindlich ist.
BenutzerhandbuchDE-7
Page 40
Produkt nie in einer feuchten Umgebung aufstellen
n Das Produkt darf niemals in einem Badezimmer, einem anderen
feuchten Raum oder in einem Außenbereich verwendet oder aufgestellt
werden, in dem es Regen, Dunst, Nebel oder einer anderen Wasseroder Feuchtigkeitsquelle ausgesetzt ist. Dies könnte zu einem Brand
oder einem elektrischen Schlag führen, was schwere Verletzungen zur
Folge haben kann. Dies kann auch zu einer Fehlfunktion des
Computers oder zu einem Verlust von Daten führen.
LCD richtig verwenden
n Wenn der Flüssigkristallbildschirm (LCD) beschädigt ist und leckt,
schlucken oder berühren Sie die Flüssigkeit auf keinen Fall. Dies könnte
zu schweren Verletzungen führen.
n Wenn die LCD-Flüssigkeit versehentlich auf die Lippen oder in den
Mund gelangt, spülen Sie die betroffenen Stellen unverzüglich mit viel
Wasser.
n Wenn LCD-Flüssigkeit auf Ihren Körper gelangt, waschen Sie die
betroffenen Körperteile sofort mit viel Wasser ab, um Hautausschläge
zu vermeiden.
n Wenn LCD-Flüssigkeit versehentlich mit Ihren Augen in Berührung
kommt, spülen Sie die Augen immer gleich mit viel Wasser, und suchen
Sie unverzüglich einen Arzt auf.
n Wenn LCD-Flüssigkeit mit Ihrer Kleidung in Berührung kommt, ziehen
Sie die Kleidungsstücke sofort aus, und waschen Sie sie mit einem
Waschmittel.
n Bei Nichtbeachten dieser Anweisungen kann es zu schweren
Verletzungen kommen.
n Berühren Sie niemals einen beschädigten oder zerbrochenen
Flüssigkristallbildschirm, weil die im Bildschirm enthaltene Flüssigkeit
auslaufen und schwere Verletzungen zur Folge haben kann. Wenden
Sie sich umgehend an einen autorisierten Unternehmens-ServiceAnbieter, um den beschädigten Bildschirm austauschen und
entsprechend den geltenden Gesetzen und/oder Bestimmungen
entsorgen zu lassen.
DE-8Benutzerhandbuch
Page 41
Produkt niemals an Orten mit hohen Temperaturen aufstellen
VORSICHT
n Setzen Sie das Produkt keiner extremen Hitze aus, wie sie zum Beispiel
in direktem Sonnenlicht, in einem unbelüfteten Fahrzeug oder in der
Nähe einer Heizung entsteht. Dies könnte zu einem Systemausfall,
Datenverlust oder Schäden am Produkt führen.
Produkt niemals an Orten mit sehr niedrigen Temperaturen aufstellen
n Setzen Sie das Produkt keiner extremen Kälte aus. Dies könnte zu
einem Systemausfall, Fehlfunktionen oder Datenverlust führen.
n Setzen Sie das Produkt keinen plötzlichen Temperaturschwankungen
aus. Dadurch könnte Flüssigkeit kondensieren, was zu einem
Systemausfall, Fehlfunktionen oder Datenverlust führen kann.
Produkt niemals während eines Gewitters verwenden
n Betreiben Sie das Produkt während eines Gewitters niemals mit
Netzstrom. Schalten Sie das Produkt sofort aus, wenn Sie Blitze oder
Donner bemerken. Durch ein Gewitter verursachte Spannungsspitzen
können zum Ausfall des Systems, zu Datenverlust oder zu Schäden an
der Hardware führen.
Systemanforderungen
n Windows 2000/XP/Vista
n USB 2.0-Schnittstelle
BenutzerhandbuchDE-9
Page 42
Hardware-Überblick
LCD
Lauter/Leiser oder
Vergrößern/Verkleinern
nach oben/nach unten/
rechts/links/OK
ESC
MENÜ
Lautsprecher
DC IN
Reset
Stromversorgung
Vorderansicht
SteuerungstastenSie bedienen das Fotoalbum mit den
Steuerungstasten auf der Vorderseite.
Das LCD zeigt auch Funktionssymbole für die
einzelnen Tasten an der jeweiligen Position an.
Unterseite
GleichstromeingangWird verwendet, um das digitale Album mit dem
mitgelieferten Adapter aufzuladen.
Reset-TasteDrücken Sie die Reset-Taste, um das digitale
Album zurückzusetzen.
Ein/Aus-TasteDrücken Sie die Ein/Aus-Taste unten am
Bildschirm, um das digitale Gerät
einzuschalten.
DE-10Benutzerhandbuch
Page 43
Seitenansicht
Steckplatzabdeckungen
A
B
Steckplatz für SD/MMC/
MS/MS-Pro-Karten
CF-KartensteckplatzMini-USB-
Anschluss
HINWEIS
Um den Kartensteckplatz zu verwenden, öffnen Sie die Steckplatzabdeckung
wie in den folgenden Abbildungen dargestellt.
Die Kartensteckplätze sind jetzt sichtbar.
Mini-USB-AnschlussÜber diesen USB-Anschluss können Sie das
digitale Album an einen PC anschließen.
Steckplatz für SD/
MMC/MS/MS-ProKarten
CF-KartensteckplatzIn diesen Steckplatz können Sie eine Compact
Bitte beachten Sie, dass nicht alle Speichermedien
getestet wurden. Daher kann keine Garantie dafür
BenutzerhandbuchDE-11
übernommen werden, dass alle Speichermedien
erwartungsgemäß funktionieren.
Dieser Steckplatz nimmt Speicherkarten im
Format Secure Digital (SD) /Multi Media Card
(MMC)/Memory Stick (MS)/Memory Stick Pro
(MS-Pro) auf.
Flash-Karte (CF-Karte) einsetzen.
Page 44
Erste Schritte
Aufstellen des Geräts
Stellen Sie das digitale Album in der Nähe einer Steckdose auf. Schützen
Sie das Gerät vor hohen Temperaturen und hoher Luftfeuchtigkeit.
Anschließen an die Netzstromversorgung
1. Verbinden Sie ein Ende des Netzadapters mit dem Stromanschluss
unten am Album.
2. Schließen Sie den Netzstecker an eine Steckdose an.
Einschalten des digitalen Albums
Drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste unten am Bildschirm. Die Power-LED
leuchtet blau und der Startbildschirm erscheint wie unten dargestellt.
DE-12Benutzerhandbuch
Page 45
Wenn Sie das Album zum ersten Mal verwenden,
HINWEIS
HINWEIS
VORSICHT
werden keine Alben angezeigt. Um Fotos in den
internen Speicher des Geräts zu kopieren, befolgen Sie
die Anleitungen im Abschnitt „Kopieren und Löschen
von Dateien“.
Sie können das digitale Album ausschalten, indem Sie die Ein/Aus-Taste
drücken. Nach zwei Sekunden wird das Fotoalbum heruntergefahren.
Integrierter Akku
Das digitale Album ist mit einem integrierten Lithium-Polymer-Akku
ausgestattet. Um den Akkustatus zu überprüfen, wechseln Sie in den
Modus Setup und wählen Sie Status.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Akku aufzuladen:
1. Verbinden Sie ein Ende des Netzadapters mit dem Stromanschluss
unten am Album.
2. Schließen Sie den Netzstecker an eine Steckdose an.
3. Stellen Sie das digitale Album auf einer stabilen Oberfläche auf und
lassen Sie das Netzkabel angeschlossen, bis der Akku vollständig
aufgeladen ist.
Lassen Sie den Akku acht Stunden aufladen, bevor Sie
ihn zum ersten Mal verwenden.
Wenn der Akku fast keine Energie mehr hat, wird eine
Warnmeldung auf dem Bildschirm angezeigt und das
Album wird automatisch heruntergefahren. Laden Sie
den Akku wie oben beschrieben.
Je nach Verwendung und Einstellungen ermöglicht ein
voll aufgeladener Akku ungefähr 2,5 Stunden
Betriebszeit.
Je nach Land/Region können Stromversorgung und
Steckertypen variieren.
Der Akku darf nicht auseinander gebaut oder verändert
werden.
BenutzerhandbuchDE-13
Page 46
Einsetzen und Entfernen von Speicherkarten
VORSICHT
VORSICHT
Einsetzen einer Speicherkarte:
1. Setzen Sie die Speicherkarte in den Steckplatz an der Seite des Albums
ein, wobei die Metallanschlüsse nach unten weisen müssen.
Achten Sie beim Einsetzen von Speichermedien darauf,
die metallenen Kontakte nicht zu berühren. Der
Speicherbereich könnte statischer Elektrizität
ausgesetzt werden, was zu Datenverlusten führen kann.
2. Schieben Sie den Stick bzw. die Karte vorsichtig nach hinten bis zum
spürbaren Einrasten.
Entfernen einer Speicherkarte
1. Drücken Sie die Speicherkarte in das Gerät, bis es klickt und die Karte
etwas aus dem Steckplatz geschoben wird.
2. Ziehen Sie die Karte vollständig heraus.
Entfernen Sie Speichermedien nicht, während Daten
gelesen oder geschrieben werden. Warten Sie, bis der
Vorgang abgeschlossen ist. Weitere Informationen
finden Sie im Abschnitt „Kopieren und Löschen von
Dateien“.
DE-14Benutzerhandbuch
Page 47
USB-Anschluss
Albumbildschirm
Das Album kann über das mitgelieferte USB-Kabel mit einem PC verbunden
werden. Der PC erkennt das digitale Album als Massenspeichergerät.
Wenn das digitale Album an den PC angeschlossen ist, kann es nicht
eigenständig verwendet werden.
BenutzerhandbuchDE-15
Page 48
Übersicht über die Menüsymbole
Oben links auf dem Bildschirm werden je nach Verwendung verschiedene
Symbole für die Bedienung angezeigt. Diese Symbole haben folgende
Bedeutung:
SymbolFunktionen
Zum Dateiauswahl-Bildschirm für die Karte gehen
(wird angezeigt, wenn eine CF-Karte eingesetzt ist).
Wenn es ausgewählt ist, wird das Symbol in Orange
hervorgehoben.
Zum Dateiauswahl-Bildschirm für die Karte gehen
(wird angezeigt, wenn eine SD/MMC/MS/MS-Pro-Karte
eingesetzt ist).
Zum Dateiauswahl-Bildschirm für das USB-Laufwerk gehen
(wird angezeigt, wenn ein USB-Stick eingesetzt ist).
Dateien löschen.
Setup.
Zum Diashow-Bildschirm.
Sicherungssymbol. Dateien von der Speicherkarte in das
Album kopieren.
Lautstärkepegel anzeigen.
Thema
Bildschirmhelligkeit
Sprache
DE-16Benutzerhandbuch
Page 49
Datum/Uhrzeit
Albumnameerstellt amSeite
Timer für automatische Abschaltung
Status
Grundlagen
Fotomodus
Der Albumbildschirm ist der Hauptbildschirm des digitalen Albums. Ordner
im internen Speicher werden als Alben aufgelistet. Als Vorschau wird das
erste Foto in jedem Album angezeigt.
1. Wählen Sie das Album auf dem Bildschirm aus, indem Sie die Taste
„Nach oben/Nach unten/Links/Rechts“ drücken. Drücken Sie dann auf
OK, um das Album zu öffnen.
BenutzerhandbuchDE-17
Page 50
2. Wählen Sie das Foto, das Sie anzeigen möchten, und drücken Sie auf
OK. Das Foto wird angezeigt.
Um das Foto zu drehen, drücken Sie am Album auf OK.
Um Informationen zum Foto anzuzeigen, drücken Sie am Album auf
MENÜ. Drücken Sie erneut auf die Taste MENÜ, um die
Fotoinformationen wieder auszublenden.
Mit der Taste „Vergrößern“ können Sie das Foto vergrößern.
Das Foto wird im Vollbildmodus angezeigt. Sie können Details eines
Fotos betrachten, indem sie es vergrößern.
DE-18Benutzerhandbuch
Page 51
Beim Anzeigen von Fotos kann die Musik nicht
HINWEIS
gesteuert werden. Um die Musikeinstellungen zu
ändern, drücken Sie auf ESC, um zum Albumbildschirm
zurückzukehren.
Diashow
Mit der Diashow-Funktion können Sie die Fotos automatisch nacheinander
anzeigen.
Drücken Sie im Albummenü auf MENÜ, um das Diashow-Symbol
anzuzeigen und dann auf OK, um es zu aktivieren.
Während der Diashow können Sie jederzeit auf OK drücken, um die
Diashow anzuhalten. Die Anzeigedauer der Fotos können Sie auf einen
Wert zwischen 1 und 60 Sekunden festlegen, indem Sie am Album auf die
Taste „Nach oben/Nach unten“ drücken.
BenutzerhandbuchDE-19
Page 52
Die Diashow-Funktion ist nicht in jedem Fotobildschirm
HINWEIS
verfügbar.
Bei einer Diashow werden die Fotos eines Albums
angezeigt; es wird nicht zu einem anderen Album
gewechselt.
Videodateien werden in Diashows übersprungen.
Um während der Diashow Hintergrundmusik zu hören, drücken Sie auf die
Taste „Lauter“, um Musik und Lautstärke einzuschalten. Um die Musik
anzuhalten, drücken Sie mehrmals auf die Taste „Leiser“, bis der Ton
ausgeschaltet ist.
Wenn das letzte Bild des Albums erreicht ist, wird eine Seite mit den
Worten „The End“ angezeigt.
DE-20Benutzerhandbuch
Page 53
Videomodus
Videodateien werden mit einem Videosymbol angezeigt. Drücken Sie die
Taste OK, um die Videodatei abzuspielen.
Links/Rechtst ---- Schnellvorlauf durch das Video.
Nach oben ---- zum Ende und zum Anfang springen; drücken Sie erneut auf OK, um die Videowiedergabe zu starten.
Nach unten ---- direkter Rücklauf zum Anfang; drücken Sie erneut auf OK,
um die Videowiedergabe zu starten.
Drücken Sie auf die Taste MENÜ, um den Videostatus anzuzeigen.
BenutzerhandbuchDE-21
Page 54
Kopieren und Löschen von Dateien
HINWEIS
Foto-, Video- und Audiodateien im internen Speicher oder auf Speicherkarten
können auf dem digitalen Album gelöscht oder kopiert werden.
Kopieren von Dateien von Speicherkarten in
ein Album
Nach dem Einsetzen einer Speicherkarte werden auf dem Albumbildschirm
Speicherkartensymbole angezeigt, wenn Sie auf die Taste MENÜ drücken.
1. Wählen Sie das Symbol der gewünschten Speicherkarte aus und
drücken Sie auf OK, um die Dateien auf der Speicherkarte anzuzeigen.
2. Drücken Sie auf die Taste MENÜ, wählen Sie das Sicherungssymbol
aus den angezeigten Symbolen aus und drücken Sie auf OK.
3. Wählen Sie im Popupfenster JA, um die Auswahl zu bestätigen.
Es wird eine Statusleiste angezeigt. Sie können den Vorgang beenden,
indem Sie Abbrechen wählen.
4. Wenn der Kopiervorgang abgeschlossen ist, wird eine Meldung
angezeigt. Drücken Sie auf OK, um das Fenster zu schließen.
Ein neues Album mit dem Namen SD-00001 (beim Kopieren von einer
SD-Karte) oder CF-00001 (beim Kopieren von einer CF-Karte) wird
erstellt und auf dem Albumbildschirm angezeigt.
Wenn das Album eingeschaltet wird, während sich eine
Speicherkarte im Steckplatz befindet, werden die
Symbole automatisch auf dem Bildschirm angezeigt.
Es können nur unterstützte Formate auf das Album
kopiert werden. Weitere Informationen finden Sie im
Abschnitt „Unterstützte Formate“.
Ordner unter DCIM werden als ein Album kopiert und
angezeigt. Ein üblicher DCIM-Ordner enthält Fotos, die
mit einer Digitalkamera aufgenommen wurden.
Dateien werden alphabetisch anhand ihres Namens
sortiert.
DE-22Benutzerhandbuch
Page 55
Kopieren von Dateien von einem PC in ein Album
HINWEIS
1. Wenn das Album an einen PC angeschlossen ist, wird es als USBGerät erkannt und als Wechselmedium aufgeführt. Unter dem
Laufwerkordner werden zwei Ordner aufgeführt: Foto und Musik.
2. Kopieren Sie Fotos in den Ordner Foto. Sie werden als Alben angezeigt.
Kopieren Sie Musikdateien als Hintergrundmusik in den Ordner Musik.
Wenn das Fotoalbum angeschlossen ist, werden in das Album eingesetzte
Speicherkarten automatisch erkannt und das Album kann als
Kartenlesegerät verwendet werden.
Alle Ordner und Unterordner werden als Alben
angezeigt.
Musikdateien, die nicht im Musik-Ordner gespeichert
sind, können nicht auf dem Gerät abgespielt werden.
Musikdateien werden auf dem digitalen Fotoalbum in
zufälliger Reihenfolge ausgewählt.
Löschen von Dateien in einem Album
1. Wählen Sie das Album, Foto oder Video aus, das Sie löschen möchten.
Drücken Sie die Taste MENÜ, um das Löschen-Symbol anzuzeigen.
2. Drücken Sie auf OK. Es wird ein Bestätigungsfenster angezeigt.
Setup
In diesem Bereich können Sie den Themenstil, die Bildschirmhelligkeit, die
Sprache, Datum und Uhrzeit sowie die automatische Ausschaltzeit
festlegen. Außerdem können Sie den Status des digitalen Albums
überprüfen. Um das Setup aufzurufen, drücken Sie die Taste MENÜ, um
die Symbole links oben anzuzeigen. Wählen Sie dann das Symbol Setup
aus und drücken Sie auf OK.
Drücken Sie die Taste Nach oben/Nach unten/Links/Rechts, um durch
die Setupoptionen zu navigieren. Drücken Sie auf OK, um die ausgewählte
Option aufzurufen. Das Menü auf der rechten Seite wird hervorgehoben.
Wählen Sie JA und drücken Sie zur Bestätigung des Löschvorgangs
auf OK.
BenutzerhandbuchDE-23
Page 56
Themenstil
Drücken Sie auf die Taste Nach oben/Nach unten/Links/Rechts, um
einen Themenstil auswählen, und drücken Sie auf OK. Der Themenstil wird
geändert.
Bildschirmhelligkeit
Drücken Sie auf die Taste Nach oben/Nach unten/Links/Rechts, um die
Bildschirmhelligkeit zu ändern. Drücken Sie auf OK, um die Einstellung zu
bestätigen.
DE-24Benutzerhandbuch
Page 57
Sprache
Mit dieser Option wählen Sie die Menüsprache des digitalen Albums.
Drücken Sie auf die Taste Nach oben/Nach unten/Links/Rechts, um eine
Sprache auszuwählen, und drücken Sie zur Bestätigung auf OK. Die neue
Einstellung ist sofort wirksam.
Datum/Uhrzeit
Mit dieser Option stellen Sie die Uhrzeit und das Datum des Fotoalbums ein.
Drücken Sie auf die Taste Nach oben/Nach unten/Links/Rechts, um den
Wert zu ändern (Jahr, Monat, Tag, Zeitzone, Stunde, Minute und Sekunde).
Drücken Sie auf OK, um jeweils den nächsten Abschnitt aufzurufen.
BenutzerhandbuchDE-25
Page 58
Timer für automatische Abschaltung
HINWEIS
Sie können das digitale Album so einstellen, dass es sich passend zu
Ihrem Tagesablauf automatisch ein- und ausschaltet.
Achten Sie darauf, vor dem Einrichten dieser Funktion
die lokale Uhrzeit richtig einzustellen (siehe Abschnitt zu
Uhrzeit und Datum).
Drücken Sie auf die Taste Nach oben/Nach unten/Links/Rechts, um eine
automatische Ausschaltzeit auszuwählen, und drücken Sie zur Bestätigung
auf OK.
DE-26Benutzerhandbuch
Page 59
Status
HINWEIS
Wähen Sie Status, um den Status des digitalen Albums zu überprüfen. Zu
den Statusinformationen gehören die Größe des internen Speichers, der
freie Speicherplatz, die Hardware/Firmware-Version sowie der Akkustatus.
Firmware-Updates
So aktualisieren Sie die Firmware des digitalen Albums:
1. Laden Sie von der Website www.computers.toshiba-europe.com die
neueste Firmware herunter und speichern Sie sie auf einer
Speicherkarte.
2. Setzen Sie die Speicherkarte ein und wählen Sie im Popupfenster JA,
um das Firmware-Upgrade zu bestätigen.
3. Warten Sie nach dem Firmware-Upgrade 10 Sekunden, bis das System
neu startet. Die Firmware wurde erfolgreich aktualisiert.
4. Nehmen Sie die Speicherkarte nach dem Upgrade der Firmware aus
dem Steckplatz.
Löschen Sie die Firmware-Datei nach dem Update von
der Speicherkarte. Solange die Datei nicht gelöscht wird
und die Speicherkarte sich im digitalen Album befindet,
wird das Upgrade bei jedem Einschalten des digitalen
Albums erneut ausgeführt.
1Ds Mark-II, 1Ds, 1D-II, 1D, 5D, 20D, 10D, 300D (Digital Rebel, Kiss
Digital), 400D, Digital Rebel XT, D30, Power Shot G1/G2/G3/G5/G6
FramerateAudioFormatAnmerkung
MPEG-1352x28830MPEG-1MPG-
MPEG-2720x48030MPEG-1/AC3MPG/VOBMPEG-2 MP@ML
MPEG-4720x48030AAC/MPEG-1 MP4/MOV/AVIMPEG-4 SP
Xvid720x48030AAC/MPEG-1AVIv5
Sampling-
Audiodecoder
MAD483842MP3
DE-28Benutzerhandbuch
Rate
(max., in
kHz)
Bitrate
(max., in
kbps)
Kanäle
(bis zu)
FormatAnmerkung
MPEG-1 L1/2/3,
MPEG-2 L1/2
Page 61
Häufig gestellte Fragen
F: Warum zeigt der Computer ein angeschlossenes Fotoalbum nicht als
USB-Gerät an?
A: Vergewissern Sie sich, dass das USB-Kabel richtig angeschlossen ist.
Der metallene Teil sollte nicht sichtbar sein.
F: Warum wird ein Akkusymbol auf dem Bildschirm angezeigt?
A: Dadurch wird angezeigt, dass der Akku nur noch wenig Energie hat.
Laden Sie das Gerät auf.
F: Wie lassen sich Musikdateien auf dem digitalen Fotoalbum verwalten?
A: Sie können Musikdateien verwalten, indem Sie das digitale Fotoalbum
an einen PC anschließen und die Dateien im Ordner „Musik“ verwalten.
F: Wie kann ich auswählen, welche Musik abgespielt wird?
A: Die Reihenfolge der abgespielten Musikdateien kann nicht gesteuert
werden.
Technische Daten
Stromversorgung
Größe
Gewicht
Stromaufnahme100 bis 240 Volt Wechselstrom, 50-60 Hertz
Stromabgabe5 V, 2 A
Maße
(ohne Abdeckung)
Maße
(mit Abdeckung)
Gewicht
(ohne Abdeckung)
Gewicht
(mit Abdeckung)
246,4 mm x 163,4 mm x 13,9 mm (L x B x H)
266 mm x 184,6 mm x 37,5 mm (L x B x H)
550 g
1000 g
BenutzerhandbuchDE-29
Page 62
Unterstützung von TOSHIBA
Brauchen Sie Hilfe?
Die neuesten Treiber-Updates, Benutzerhandbücher und FAQs finden Sie
auf der TOSHIBA-Support-Website für Optionen und Dienstleistungen:
computers.toshiba.eu/options-support
Die Telefonnummern der TOSHIBA-Hotline finden Sie unter
computers.toshiba.eu/options-warranty.
Hinweis zum Urheberrecht
Dieses Handbuch darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder
ganz noch teilweise in irgendeiner Weise reproduziert werden. Andere hier
genannte Marken oder Markennamen sind Marken oder eingetragene
Marken der jeweiligen Unternehmen.
Wichtige Informationen
Die Informationen in diesem Dokument können ohne Vorankündigung
geändert werden. DerHersteller macht keine Zusagen oder übernimmt
keine Gewährleistungen (ob stillschweigend oder sonstige) bezüglich der
Genauigkeit und Vollständigkeit dieses Dokuments und haftet nicht für
entgangene Gewinne oder sonstige kommerzielle Schäden, einschließlich
aber nicht beschränkt auf spezielle, Neben-, Folge- oder sonstige Schäden.
Dezember 2008, Rev1.0
Marken
Microsoft, Windows XP und Windows Vista sind Marken oder eingetragene
Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder in anderen
Ländern.
Andere Marken- und Produktnamen sind Marken oder eingetragene
Marken der jeweiligen Eigentümer.
DE-30Benutzerhandbuch
Page 63
Zulassungsbestimmungen
Erfüllung von CE-Normen
Dieses Produkt trägt die CE-Kennzeichnung in
Übereinstimmung mit den geltenden EU-Richtlinien.
Verantwortlich für die CE-Kennzeichnung ist die Toshiba
Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss,
Deutschland. Eine Kopie der offiziellen
Konformitätserklärung finden Sie auf der folgenden
Webseite: http://epps.toshiba-teg.com.
Arbeitsumgebung
Die elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) dieses Produkts wurde als
typisch für diese Produktkategorie für Wohn-, Gewerbe- und
Geschäftsbereiche sowie Kleinbetriebe eingestuft. Andere
Arbeitsumgebungen wurden nicht von Toshiba getestet, und die
Verwendung dieses Produkts in anderen als den genannten
Arbeitsumgebungen ist möglicherweise eingeschränkt oder kann nicht
empfohlen werden. Mögliche Konsequenzen der Verwendung dieses
Produkts in nicht getesteten Umgebungen können sein: Störungen anderer
Produkte oder dieses Produkts in der näheren Umgebung mit
vorübergehenden Fehlfunktionen oder Datenverlusten. Beispiele nicht
getesteter Arbeitsumgebungen und Empfehlungen:
n Industrieumgebungen (z. B. Bereiche, in denen mit einer Netzspannung
von 380 V und drei Phasen gearbeitet wird): Gefahr von Störungen
dieses Produkts aufgrund starker elektromagnetischer Felder,
besonders in der Nähe großer Maschinen oder Generatoren.
n Medizinische Umgebungen: Die Erfüllung der Richtlinie für medizinische
Produkte wurde von Toshiba nicht überprüft, deshalb darf dieses
Produkt nicht ohne weitere Überprüfung als medizinisches Produkt
eingesetzt werden. Die Verwendung in normalen Büroumgebungen,
auch in Krankenhäusern, sollte kein Problem darstellen, solange keine
Einschränkungen durch die verantwortliche Verwaltung vorliegen.
n Fahrzeugumgebungen: Bitte informieren Sie sich in der
Bedienungsanleitung des entsprechenden Fahrzeugs über Hinweise
zur Verwendung dieses Produkts/dieser Produktkategorie.
n Luftfahrtumgebung: Bitte befolgen Sie die Anweisungen des
Flugpersonals zu den Nutzungsbeschränkungen.
BenutzerhandbuchDE-31
Page 64
Weitere Umgebungen ohne EMV-Bezug
n Verwendung im Freien: Als typisches Heim-/Büroprodukt verfügt dieses
Produkt über keinen besonderen Schutz vor dem Eindringen von
Feuchtigkeit und ist nicht stoßunempfindlich.
n Explosive Umgebungen: Die Verwendung dieses Produkts in
besonderen Arbeitsumgebungen, in denen Explosionsgefahr besteht,
ist nicht zulässig.
Die folgenden Informationen gelten nur für die
Mitgliedstaaten der EU:
Entsorgung der Produkte
Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne weist
darauf hin, dass Produkte getrennt vom Hausmüll gesammelt
und entsorgt werden müssen. Eingebaute Batterien und
Akkus können zusammen mit dem Produkt entsorgt werden.
Sie werden in den Recyclingzentralen entnommen und
gesondert entsorgt.
Der schwarze Balken zeigt an, dass das Produkt nach dem
13. August 2005 auf den Markt gebracht wurde.
Indem Sie Produkte und Batterien separat sammeln, tragen
Sie zur sicheren Entsorgung von Produkten und Batterien bei
und helfen damit, mögliche umwelt- oder
gesundheitsschädliche Folgen zu vermeiden.
Genauere Informationen über Sammel- und RecyclingProgramme, die in Ihrem Land verfügbar sind, finden Sie auf
unsere Website (http://eu.computers.toshiba-europe.com)
oder wenden Sie sich an die örtlichen Behörden oder das
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
DE-32Benutzerhandbuch
Page 65
Entsorgung von Batterien und/oder Akkus
Pb, Hg, Cd
Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne weist
darauf hin, dass Batterien und/oder Akkus getrennt vom
Hausmüll gesammelt und entsorgt werden müssen.
Wenn die Batterie oder der Akku mehr als die in der
Batterie-Richtlinie (2006/66/EC) spezifizierten Wert für Blei
(Pb), Quecksilber (Hg) und/oder Kadmium (Cd) enthält,
werden die chemischen Symbole für Blei (Pb), Quecksilber
(Hg) und/oder Kadmium unter dem Symbol mit der
durchgestrichenen Mülltonne angezeigt.
Indem Sie Batterien separat sammeln, tragen Sie zur
sicheren Entsorgung von Produkten und Batterien bei und
helfen damit, mögliche umwelt- oder gesundheitsschädliche
Folgen zu vermeiden.
Genauere Informationen über Sammel- und RecyclingProgramme, die in Ihrem Land verfügbar sind, finden Sie auf
unsere Website (http://eu.computers.toshiba-europe.com)
oder wenden Sie sich an Ihre Kommune oder das Geschäft,
in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Yderligere miljøer, der ikke er relateret til EMC....................................31
Nedenstående information gælder kun for EU-lande: ..........................31
Bortskaffelse af produkter ...............................................................31
Bortskaffelse af batterier og/eller akkumulatorer.............................32
BrugerhåndbogDK-2
Page 68
Konventioner
FARE
ADVARSEL
FORSIGTIG
FORSIGTIG
BEMÆRK
Denne brugerhåndbog anvender nedenstående formater til at beskrive,
identificere og fremhæve termer og betjeningsvejledninger.
Forkortelser
Første gang en forkortelse bruges, medtages definitionen i parenteser,
hvor det er nødvendigt for tydelighedens skyld. F.eks.: ROM (Read Only
Memory).
Symboler
Symboler identificerer porte, knapper og andre dele i produktet.
Indikatorpanelet bruger også ikoner til at identificere komponenter.
Sikkerhedssymboler
Denne vejledning indeholder sikkerhedsanvisninger, som skal følges for at
undgå potentielle farer, der kan medføre personskade, beskadigelse af
udstyret eller tab af data. Sikkerhedsforskrifterne er grupperet efter
risikograd, og symbolerne angiver disse anvisninger på følgende måde:
SignalordBetydning
Angiver en overhængende fare, der kan medføre død
eller alvorlig personskade.
Angiver en potentiel overhængende fare, der kan
medføre død eller alvorlig personskade.
Angiver en potentielt farlig situation, som – hvis den ikke
undgås – kan resultere i moderat eller mindre
personskade.
Angiver en potentiel overhængende fare, der kan
medføre tingskade.
Angiver vigtige oplysninger.
DK-3Brugerhåndbog
Page 69
Indledning
Velkommen og tak for dit køb af et TOSHIBA-produkt.
For nemheds skyld leveres der to vejledninger sammen med dit
TOSHIBA-produkt:
n Vejledning til hurtig start
n komplet brugerhåndbog (forudinstalleret på Journe-albummet)
Kontrol af komponenterne
Journe-albumUSB-kabelNetadapter
USB-værtskabelVejledning til hurtig start
(trykt) og
brugerhåndbog
(forudinstalleret på
Journe-albummet)
BrugerhåndbogDK-4
Garantihæfte
Page 70
Sikkerhedsanvisninger
ADVARSEL
Læs altid sikkerhedsanvisningerne omhyggeligt:
Forsøg ikke at adskille, ændre, reparere eller på anden måde gøre
indgreb i produktet.
n Forsøg ikke at adskille, ændre, reparere eller på anden måde gøre
indgreb i produktet (herunder netadapteren). Adskillelse, ændring,
reparation og andre indgreb i produktet kan resultere i brand eller
elektriske stød med risiko for alvorlig personskade til følge.
Kontakt en autoriseret Toshiba-forhandler vedrørende enhver form for
reparation.
Håndtering af netadapteren og strømkabler/ledninger eller stik
n Følg nedenstående forholdsregler ved håndtering af strømkablet/
netledningen:
n Foretag ikke indgreb i strømkablet/ledningen eller stikket.
n Du må aldrig splejse eller ændre strømkabel/ledning.
n Buk og sno ikke strømkabel/ledning.
n Træk aldrig i strømkablet/netledningen for at tage stikket ud af
kontakten. Tag altid fast i selve stikket.
n Sæt aldrig tunge ting på et strømkabel/en netledning.
n Før aldrig et kabel/en ledning gennem et sted, hvor det kan komme i
klemme, f.eks. en dør eller et vindue.
n Placér aldrig et strømkabel/en netledning i nærheden af en
varmekilde.
n Brug aldrig søm, hæfteklammer eller lignende til fastgørelse eller
montering af en ledning.
n Forsøg aldrig at adskille eller reparere en netadapter.
Ovenstående handlinger kan beskadige kablerne og/eller resultere i
brand eller elektrisk stød med risiko for alvorlig personskade til følge.
Isætning af strømkablet/netledningen
n Kontrollér altid, at strømkablet (og forlængerledningens stik, hvis en
sådan anvendes) er sat helt ind i stikket, så der etableres en sikker
elektrisk forbindelse. Hvis ikke, kan det resultere i brand eller elektrisk
stød med risiko for alvorlig personskade til følge.
n Vær forsigtig, hvis du bruger en forlængerledning med flere udtag.
Overbelastning af en stikkontakt kan resultere i brand eller elektrisk stød
med risiko for alvorlig personskade til følge.
DK-5Brugerhåndbog
Page 71
Støv på stikkene eller udtagene
n Hvis der kommer støv på stikkene eller udtagene, skal du slukke for
strømmen og tage stikket ud. Rengør derefter udtagene med en tør
klud. Hvis du fortsætter med at bruge produktet uden at rengøre
strømstikket, kan det resultere i brand eller elektrisk stød med risiko for
alvorlig personskade til følge.
Brug kun en TOSHIBA-netadapter
n Brug altid den TOSHIBA-netadapter, der følger med produktet (følger
muligvis med computeren), eller brug netadaptere, der anbefales af
TOSHIBA, for at undgå risiko for brand eller andre skader på produktet.
Hvis du bruger en ikke-kompatibel netadapter, kan det forårsage brand
eller beskadigelse af produktet med alvorlig personskade til følge.
TOSHIBA påtager sig intet ansvar for beskadigelse, der skyldes brug af
en inkompatibel adapter eller oplader.
Brug den korrekte strømkilde
n Sæt aldrig netadapteren i en strømkilde, der ikke svarer til både den
spænding og den frekvens, som er angivet på enhedens lovpligtige
etiket. Hvis det ikke overholdes, kan det resultere i brand eller elektrisk
stød, og muligvis resultere i alvorlige skader.
Brug kun godkendte strømkabler/netledninger
n Brug eller køb altid strømkabler/netledninger, der opfylder de
lovmæssige specifikationer for spænding og frekvens samt kravene i
det land, de bruges i. Hvis det ikke overholdes, kan det resultere i brand
eller elektrisk stød, og muligvis resultere i alvorlige skader.
Rør ikke ved strømstikket med våde hænder
n Strømstikket må aldrig tages ud ellers sættes i med våde hænder.
Hvis denne instruktion ikke følges, kan det resultere i elektrisk stød med
risiko for alvorlig personskade til følge.
Kvælningsrisici
n Lad aldrig små dele såsom afdækninger, låg og skruer være inden for
børns rækkevidde. Hvis en lille del sluges, kan det medføre kvælning og
med dødsfald eller alvorlig personskade til følge. Hvis en del sluges,
skal der øjeblikkeligt gives nødhjælp og søges læge.
BrugerhåndbogDK-6
Page 72
Undgå væske, fugt og fremmedlegemer
n Undgå at spilde væske i nogen dele af produktet, og udsæt det ikke for
regn, vand, havvand eller fugt. Hvis computeren udsættes for væske
eller fugt, kan det resultere i elektrisk stød eller brand med risiko for
alvorlig personskade til følge. Hvis et af ovenstående forhold skulle ske
ved et uheld, skal du straks:
1. Sluk produktet
2. Tag netadapteren ud af strømstikket og produktet.
Tænd ikke for strømmen igen, før du har haft produktethos et
autoriseret servicecenter. Hvis disse anvisninger ikke følges, kan det
resultere i alvorlig personskade eller permanent beskadigelse af
produktet.
Placer aldrig produktet eller netadapteren på en varmefølsom
overflade
n Placer aldrig produktet eller netadapteren på en overflade af træ,
møbler eller en overflade, der kan blive beskadiget af varme, da
produktets bund og netadapterens overfladetemperatur stiger under
normal brug.
n Placer altid produktet eller netadapteren på en flad og hård overflade,
der er modstandsdygtig over for varme.
Placer aldrig produktet i et fugtigt miljø
n Brug og anbring ikke produktet i et badeværelse eller andre fugtige
miljøer, udendørs eller på et sted, hvor det kan udsættes for regn, dis,
tåge eller andre former for vand og fugt. Det kan medføre brand eller
elektrisk stød med alvorlig personskade til følge. Det kan endvidere
medføre computerfejl eller tab af data.
Brug LCD-displayet korrekt
n Hvis LCD-displayet beskadiges, så der løber flydende krystaller ud, må
du ikke indtage eller røre ved væsken. Det kan have alvorlig
personskade til følge.
n Hvis du ved et uheld får LCD-væske på dine læber eller din mund, skal
du skylle med rigelige mængder vand.
n Hvis du får LCD-væske på huden, skal du straks skylle med rigelige
mængder vand for at undgå udslæt.
n Hvis du ved et uheld får LCD-væske i øjnene, skal du straks skylle dem
med rigelige mængder vand og omgående søge læge.
n Hvis du får LCD-væske på tøjet, skal du straks tage det af og vaske det
i et syntetisk vaskemiddel.
DK-7Brugerhåndbog
Page 73
n Hvis disse anvisninger ikke følges, kan det resultere i alvorlig
FORSIGTIG
personskade.
n Rør aldrig ved LCD-displayet, hvis det er beskadiget eller knækket, da
væsken i display kan lække med risiko for alvorlig personskade til følge.
Kontakt straks en autoriseret virksomhedsforhandler med henblik på
udskiftning af det beskadigede LCD-display, og bortskaf det
beskadigede LCD-display i overensstemmelse med lokale love og
bestemmelser.
Placer aldrig produktet på steder med kraftig varme
n Placer aldrig produktet på steder, hvor det kan blive udsat for kraftig
varme, f.eks. i direkte sollys, i en lukket bil eller i nærheden af et
varmeapparat. Dette kan medføre systemfejl, fejlfunktion, tab af data
eller beskadigelse af produktet.
Placer aldrig produktet på steder med meget lave temperaturer
n Placer aldrig produktet på steder, hvor det udsættes for meget lave
temperaturer. Dette kan skabe en systemfejl, driftsforstyrrelser eller
tab af data.
Udsæt aldrig produktet for pludselige temperaturændringer
n Udsæt aldrig produktet for pludselige temperaturændringer. Dette kan
resultere i kondensation, hvilket skaber en systemfejl, driftsforstyrrelser
eller tab af data.
Brug aldrig produktet i tordenvejr
n Brug aldrig produktet på netstrøm i tordenvejr. Hvis du ser lyn eller hører
torden, skal du straks slukke produktet. Tordenvejret kan forårsage en
spændingsbølge, der kan resultere i systemfejl, datafejl eller
hardwarebeskadigelse.
Systemkrav
n Windows 2000/XP/Vista
n USB 2.0-interface
BrugerhåndbogDK-8
Page 74
Præsentation af computeren
LCD
Lydstyrke op/ned eller
Zoom ind/ud
op/ned/højre/venstre/OK
ESC
MENU
Højttaler
Jævnstrøm
Nulstilling
Strømforsyning
Set forfra
knapperBetjen fotoalbummet ved at trykke på
kontrolknapperne på frontpanelet.
LCD-displayet viser også funktionsikonerne for
hver knap på den tilsvarende placering.
Set nedefra
JævnstrømsstikBruger til at oplade det digitale album ved hjælp af
den medfølgende adapter.
Knappen Reset
(Nulstil)
Tænd/sluk-knapBruges til at tænde det digitale album - tryk på
Bruges til at nulstille det digitale album - tryk på
knappen Reset (nulstil).
tænd/sluk-knappen ved bunden af displayet.
DK-9Brugerhåndbog
Page 75
Set fra siden
kortslotdæksler
A
B
SD/MMC/MS/MS-Pro-
kortslot
CF Card-slotMini USB-stik
BEMÆRK
Hvis du vil bruge kortslotten, skal du åbne slotdækslet ved at følge
illustrationerne nedenfor.
Kortslottene vises.
Mini USB-stikDette USB-stik forbinder det digitale album med
din pc.
SD/MMC/MS/
MS-Pro-kortslot
CF Card-slotDenne slot kan du bruge til at indsætte et
Bemærk, at ikke alle hukommelsesmedier er blevet
testet og bekræftet til at fungere korrekt. Derfor er det
BrugerhåndbogDK-10
ikke sikkert, at alle hukommelsesmedier fungerer
ordentligt.
Denne slot kan du bruge til at indsætte kort af
typerne Secure Digital (SD)/Multi Media Card
(MMC)/Memory Stick (MS)/Memory Stick Pro
(MS-Pro).
Compact Flash-kort (CF-kort).
Page 76
Sådan kommer du i gang
Placering af enheden
Det digitale album bør placeres i nærheden af en stikkontakt. Beskyt
enheden mod høje temperaturer og høje fugtighedsniveauer.
Tilslutning af lysnetstrøm
1. Tilslut vekselstrømadapterens den ene ende til strømstikket i bunden af
albummet.
2. Tilslut den anden ende til en stikkontakt.
Tænd det digitale album
Tryk på tænd/sluk-knappen i bunden af displayet. Strøm-LED’en lyser blåt,
og startskærmbilledet vises som vist nedenfor.
DK-11Brugerhåndbog
Page 77
Hvis du bruger albummet for første gang, vises der ikke
BEMÆRK
BEMÆRK
FORSIGTIG
nogen album. Hvis du vil kopiere fotos til enhedens
interne hukommelse, skal du følge instruktionerne i
afsnittet Kopiering og sletning af filer.
Du kan slukke det digitale album ved at trykke på tænd/sluk-knappen.
Der går 2 sekunder, før fotoalbummet er slukket.
Indbygget batteri
Det digitale album er udstyret med et indbygget lithium-polymer-batteri.
Hvis du vil kontrollere batteriets status, skal du skifte til funktionen Setup
(Opsætning) og derefter vælge Status.
Batteriet oplades ved hjælp af følgende fremgangsmåde:
1. Tilslut vekselstrømadapterens den ene ende til strømstikket i bunden af
albummet.
2. Tilslut den anden ende til en stikkontakt.
3. Placer det digitale album på en stabil overflade, og lad strømmen være
tilsluttet, indtil batteriet er helt opladet.
Oplad batteriet i 8 timer, inden du bruger albummet
for første gang.
Når batteriet løber tør for strøm, vises der en advarsel
på skærmen, og albummet slukkes automatisk.
Oplad batteriet som beskrevet ovenfor.
Et fuldt opladet batteri holder normalt ca.
2,5 timer afhængigt af brugen og indstillingerne.
Strømsystemet og stiktyperne kan variere afhængigt af
land/område.
BrugerhåndbogDK-12
Batteriet må ikke skilles ad eller ændres.
Page 78
Indsætning/udtagning af et hukommelseskort
FORSIGTIG
FORSIGTIG
Indsætning af et hukommelseskort:
1. Sæt dit hukommelseskort i slotten på siden af albummet med
metalstikkene vendende nedad.
Når du isætter hukommelsesmediet, skal du undgå at
røre ved metalkontakterne. Pas på, du ikke kommer til at
røre ved stikkene, da du risikerer at udsætte
lagringsområdet for statisk elektricitet, så dataene
beskadiges.
2. Skub forsigtigt kortet, indtil det klikker på plads.
Fjernelse af et hukommelseskort
1. Tryk på hukommelseskortet, indtil det klikker og springer delvist ud
af slotten.
2. Tag fat i kortet, og tag det ud.
Fjern ikke hukommelsesmedier, mens der skrives eller
læses data. Vent, til handlingen er gennemført. Du kan
finde detaljerede oplysninger i afsnittet Kopiering og
sletning af filer.
DK-13Brugerhåndbog
Page 79
USB-forbindelse
albumskærm
Albummet kan tilsluttes en pc ved hjælp af det medfølgende USB-kabel.
Pc’en genkender det digitale album som en masselagringsenhed.
Når først det digitale album er tilsluttet en pc, kan det ikke betjenes, før det
er koblet fra computeren igen.
BrugerhåndbogDK-14
Page 80
Forklaring af menuikonerne
I skærmens øverste venstre hjørne vises der forskellige betjeningsikoner
afhængigt af, hvordan du brugere enheden. Disse ikoner er defineret som
følger:
IkonHandlinger
Gå til browserskærmbilledet for kortet (vises, når der er
indsat et CF-kort). Når det er valgt, fremhæves ikonet med
orange.
Gå til browserskærmbilledet for kortet (vises, når der er
indsat et SD/MMC/MS/MS-Pro-kort).
Gå til browserskærmbilledet for USB-drevet (vises, når der er
indsat et USB-drev).
Slet filer.
Opsætning.
Gå til skærmbilledet Diasshow.
Sikkerhedskopiikon. Kopier filer fra hukommelseskortet til
albummet.
Vis lydstyrkeniveauet.
Tema
Skærmens lysstyrke
Sprog
DK-15Brugerhåndbog
Page 81
Dato/klokkeslæt
Navn på albumoprettelsesdatosidenummer
Timer for automatisk lukning
Status
Grundlæggende betjening
Fotofunktion
Skærmbilledet Album er det digitale albums hovedskærmbillede. Mapper i
den interne hukommelse vises som album. Det første foto i hvert album
vises som en eksempelvisning.
1. Vælg albummet på skærmen ved at trykke på knappen op/ned/venstre/
højre efterfulgt af knappen OK for at åbne albummet.
BrugerhåndbogDK-16
Page 82
2. Vælg det foto, som du vil have adgang til, og tryk derefter på OK.
Fotoet vises.
Hvis du vil rotere fotoet, skal du trykke på knappen OK på albummet.
Hvis du vil have vist fotooplysningerne, skal du trykke på knappen
MENU på albummet. Hvis du trykker på knappen MENU igen, skjule
fotooplysningerne.
Hvis du vil forstørre fotoet, skal du trykke på knappen Zoom In (Zoom
ind). Fotoet vises i fuldskærmstilstand. Brugerne kan få vist oplysninger
om et foto ved at zoome ind.
DK-17Brugerhåndbog
Page 83
Det er ikke muligt at styre musik, mens der vises fotos.
BEMÆRK
Hvis du vil justere musikindstillinger, skal du trykke på
knappen ESC for at vende tilbage til
albumskærmbilledet.
Diasshow
Du kan bruge diasshowfunktionen til at få vist fotografierne automatisk.
I albummenuen skal du trykke på knappen MENU for at få vist ikonet
Diasshow og derefter trykke på OK for at aktivere diasshowfunktionen.
Under diasshowet kan du til enhver tid trykke på knappen OK for at sætte
afspilningen på pause. Du kan også justere intervallet mellem fotos til
mellem 1 og 60 sekunder ved at trykke på op/ned-knappen på albummet.
BrugerhåndbogDK-18
Page 84
Diasshowfunktionen er ikke tilgængelig på alle
BEMÆRK
fotoskærmbilleder.
Diasshowet kører i ring i et enkelt album og vil ikke gå
videre til det næste album.
Videofiler springes over i diasshow.
Hvis du vil lytte til baggrundsmusikken under et diasshow, skal du trykke på
lydstyrke op-knappen for at aktivere musikken og lydstyrken. Hvis du vil
sætte musikken på pause, skal du trykke flere gange på lydstyrke nedknappen, indtil lyden er slået fra.
Når du kommer til slutningen af albummet, vises der en side, som viser
ordene “The End” (Slut).
DK-19Brugerhåndbog
Page 85
Videofunktion
Der vises en videofil med et videoikon. Tryk på knappen OK for at afspille
videofilen.
Venstre/højre-knap ---- spol frem i videoen.
Op-knap ---- hop til slutningen og starten - du skal trykke på knappen OK
igen for at starte videoen.
Ned-knap ---- spol direkte tilbage til starten - du skal trykke på knappen OK
igen for at afspille videoen.
Hvis du vil have vist status for videoen, skal du trykke på knappen MENU.
BrugerhåndbogDK-20
Page 86
Kopiering og sletning af filer
BEMÆRK
Foto-, video- og lydfiler i den interne hukommelse eller på
hukommelseskort kan slettes eller kopieres til det digitale fotoalbum.
Kopiering af filer fra hukommelseskort til
et album
Når der er indsat et hukommelseskort, vises der hukommelseskortikoner
på albumskærmbilledet, når du trykker på knappen MENU:
1. Vælg hukommelseskortikonet, og tryk på OK for at få vist filerne på
hukommelseskortet.
2. Tryk på knappen MENU, vælg sikkerhedskopiikonet i de viste ikoner, og
tryk derefter på OK.
3. Vælg YES (Ja) i popup-vinduet for at bekræfte. Der vises en statuslinje.
Du kan stoppe processen ved at vælge Cancel (Annuller).
4. Når kopieringen er gennemført, vises der en rapport. Tryk på OK for at
lukke vinduet. Et nyt album ved navn SD-00001 (hvis der kopieres fra et
SD-kort) eller CF-00001 (hvis der kopieres fra et CF-kort) oprettes og
vises på albumskærmen.
Når albummet tændes med hukommelseskortene sat i,
vises der automatisk ikoner på skærmen til hurtig
reference.
Kun understøttede formater kan kopieres til albummet.
Du kan finde flere oplysninger i afsnittet Understøttede
formater.
Mapper under DCIM kopieres og vises som ét album.
En fælles DCIM-mappe indeholder fotos, der er taget
med digitalkameraer.
Filerne sorteres alfabetisk efter filnavne.
DK-21Brugerhåndbog
Page 87
Kopiering af filer fra en pc til et album
BEMÆRK
1. Når fotoalbummet er tilsluttet pc’en, genkendes det som en USB-enhed
og vises som et flytbart drev. Der vises to mapper under drevmappen:
Photo (Foto) og Music (Musik).
2. Kopier fotomapper til Photo (Foto). De vises som albummer.
Kopier den ønskede musik til Music (Musik), så den kan bruges som
baggrundsmusik.
Når der er sat hukommelseskort i fotoalbummet, bliver de automatisk
fundet, og albummet kan bruges som en kortlæser.
Alle mapper og undermapper vises som albummer.
Musikfiler, der ikke er gemt i mappen Music (Musik), kan
ikke afspilles på enheden.
Det digitale fotoalbum afspiller musikfiler i tilfældig
rækkefølge.
Sletning af filer i et album
1. Marker det album/det foto/den video, der skal slettes. Tryk på knappen
MENU for at få vist sletningsikonet.
2. Tryk på OK, hvorefter der et popup-vindue beder om bekræftelse.
Vælg YES (Ja), og tryk på OK for at bekræfte sletningen.
Opsætning
I dette afsnit kan du indstille temalayout, skærmlysstyrke, sprog, dato og tid
og timeren for automatisk slukning og kontrollere status for det digitale
album. Hvis du vil åbne Setup (Opsætning), skal du trykke på knappen
MENU for at få vist ikonerne i det øverste venstre hjørne, vælge ikonet
Setup (Opsætning) og derefter trykke på OK.
Tryk på knappen op/ned/venstre/højre for at gennemse
opsætningsindstillingerne. Tryk på OK for at åbne indstillingen. Menuen til
højre fremhæves.
BrugerhåndbogDK-22
Page 88
Temalayout
Tryk på knappen op/ned/venstre/højre for at vælge det ønskede
temalayout, og tryk på OK. Temalayoutet ændres.
Skærmens lysstyrke
Tryk på knappen op/ned/venstre/højre for at justere skærmens lysstyrke.
Hvis du vil bekræfte indstillingen, skal du trykke på knappen OK.
DK-23Brugerhåndbog
Page 89
Sprog
Brug denne indstilling til at vælge menusproget for det digitale album.
Tryk på knappen op/ned/venstre/højre for at vælge det ønskede sprog, og
tryk på OK for at bekræfte valget. Den nye indstilling træder i kraft med det
samme.
Dato/klokkeslæt
Brug denne indstilling til at indstille tid og dato for fotoalbummet. Tryk på
knappen op/ned/venstre/højre for at justere værdien (år, måned, dato,
tidszone, timer, minutter og sekunder). Du kan gå til den næste
valgmulighed ved at trykke på OK.
BrugerhåndbogDK-24
Page 90
Timer for automatisk lukning
BEMÆRK
Alt afhængigt af din livsstil og din dagligdag kan det digitale album indstilles
til at tænde og slukke automatisk.
Den lokale tid skal være indstillet korrekt, inden du
indstiller denne funktion (se afsnittet Dato/tid).
Tryk på knappen op/ned/venstre/højre for at vælge et tidspunkt for
automatisk slukning, og tryk på OK for at bekræfte det.
Status
Vælg Status for at kontrollere status for det digitale album.
Statusoplysningerne omfatter intern diskstørrelse, mængde ledig plads,
hardware-/firmwareversion og batteristatus.
DK-25Brugerhåndbog
Page 91
Firmwareopgraderinger
BEMÆRK
Sådan opgraderer du det digitale albums firmware:
1. Besøg www.computers.toshiba-europe.com for at hente den nyeste
firmware, og gem firmwaren på dit hukommelseskort.
2. Sæt hukommelseskortet i, og vælg YES (Ja) i popup-vinduet for at
bekræfte firmwareopgraderingen.
3. Når firmwareopgraderingerne er gennemført, skal du vente i
10 sekunder, hvorefter systemet genstarter. Nu er firmwaren
opgraderet.
4. Fjern hukommelseskortet, når du har opgarderet firmwaren.
Når firmwaren er opgraderet, skal du slette firmwarefilen
på hukommelseskortet. Hvis filen ikke er slettet, og
hukommelseskortet sættes i det digitale album, vil det
digitale album køre opgraderingen, hver gang det tændes.
1Ds Mark-II, 1Ds, 1D-II, 1D, 5D, 20D, 10D, 300D (Digital Rebel, Kiss
Digital), 400D, Digital Rebel XT, D30, Power Shot G1/G2/G3/G5/G6
Billedfrekve
ns
LydFormatBemærkning
MPEG-1352x28830MPEG-1MPG-
MPEG-2720x48030MPEG-1/AC3MPG/VOBMPEG-2 MP@ML
MPEG-4720x48030AAC/MPEG-1 MP4/MOV/AVIMPEG-4 SP
Xvid720x48030AAC/MPEG-1AVIv5
Audio-
dekoder
MAD483842MP3
DK-27Brugerhåndbog
Sampling-
frekvens
(op til, kHz)
Bithastighed
(op til, kbps)
Kanaler
(op til)
FormatBemærkning
MPEG-1 L1/2/3,
MPEG-2 L1/2
Page 93
Ofte stillede spørgsmål
Sp.: Hvorfor viser min computer ikke mit fotoalbum som en USB-enhed,
når jeg tilslutter det?
Sv.: Sørg for, at USB-kablet er tilsluttet ordentligt. Metaldelen bør ikke
kunne ses, når det er tilsluttet ordentligt.
Sp.: Hvorfor vises der et batterisignal på skærmen?
Sv.: Dette indikerer, at batteriet er ved at være løbet tør for strøm.
Oplad enheden.
Sp.: Hvordan kan jeg håndtere musikfiler på det digitale fotoalbum?
Sv.: Musikfiler kan håndteres ved at tilslutte det digitale fotoalbum til en pc
og håndtere filerne i mappen “Musik”.
Sp.: Hvordan styrer jeg den musik, der afspilles?
Sv.: Den rækkefølge, som musikfiler afspilles i, kan ikke kontrolleres.
Specifikationer
Strømforsyning
Størrelse
Vægt
Strømforsyning Input100-240 volt vekselstrøm, 50-60 hertz
Udgangseffekt5V/2A
Mål
(uden dækplade)
Mål
(med dækplade)
Vægt
(uden dækplade)
Vægt
(med dækplade)
246,4 (L) x 163,4 (B) x 13,9 (H) mm
266 (L) x 184,6 (B) x 37,5 (H) mm
550 g
1000 g
BrugerhåndbogDK-28
Page 94
TOSHIBA-support
Brug for hjælp?
Se supportsiden til TOSHIBA tilbehør og services for at se de nyeste
driveropdateringer, brugerhåndbøger og ofte stillede spørgsmål:
computers.toshiba.eu/options-support
Se computers.toshiba.eu/options-warranty
for at få numre til TOSHIBA hotline.
Copyright-erklæring
Ingen dele af denne publikation må gengives i nogen form uden
forudgående skriftlig tilladelse. Alle varemærker eller mærkenavne, der er
nævnt heri, er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres
respektive ejere.
Forbehold
Oplysninger i dette dokument kan ændres uden varsel. Producenten giver
ikke nogen form for garanti (stiltiende eller på anden måde) vedrørende
dette dokuments nøjagtig og fuldstændighed og vil på ingen måde være
ansvarlig for eventuelt tab af fortjeneste eller kommerciel skade, herunder,
men ikke begrænset til, specielle skader, hændelige skader, følgeskader
eller andre former for skader.
December 2008, Rev 1.0
Varemærker
Microsoft, Windows XP og Windows Vista er registrerede varemærker eller
varemærker, der tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
Alle andre mærke- og produktnavne er registrerede varemærker tilhørende
deres respektive ejere.
DK-29Brugerhåndbog
Page 95
Regler og lovgivning
CE-opfyldelse
Dette produkt er CE-mærket i henhold til kravene fra
gældende EU-direktiver. Toshiba Europe GmbH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss i Tyskland er ansvarlig for
CE-mærkningen. En kopi af den officielle
overensstemmelseserklæring kan hentes på følgende
websted: http://epps.toshiba-teg.com.
Arbejdsmiljø
Elektromagnetisk overensstemmelse (EMC) for dette produkt er blevet
bekræftet almindeligvis for denne produktkategori for et såkaldt bolig-,
handels- og letindustrimiljø. Ethvert andet arbejdsmiljø er ikke bekræftet af
Toshiba, og brug af dette produkt i disse arbejdsmiljøer er muligvis
begrænset eller kan ikke anbefales. Mulige konsekvenser af brugen af
dette produkt i arbejdsmiljøer, som frarådes, kan være: Forstyrrelser af
andre produkter eller af dette produkt i nærliggende områder med
midlertidige funktionsforstyrrelser eller datatab/beskadigelse som resultat.
Eksempel på arbejdsmiljøer, der ikke er bekræftet, og relaterede råd:
n Industrimiljøer (f.eks. miljøer, hvor der overvejende bruges et 3-faset
lysnet på 380 V): Fare for forstyrrelser af dette produkt på grund af
mulige stærke elektromagnetiske felter, især tæt på store maskiner eller
elektriske enheder.
n Medicinalmiljøer: Overensstemmelse med det medicinske
produktdirektiv er ikke bekræftet af Toshiba. Derfor kan dette produkt
ikke bruges som et medicinsk produkt uden yderligere bekræftelse.
Brug i almindelige kontormiljøer, f.eks. hospitaler, bør ikke være et
problem, hvis der ikke er restriktioner fastsat af den ansvarlige
administration.
n Automiljøer: Søg efter ejerinstruktioner til det tilhørende motorkøretøj for
råd om, hvordan dette produkt bruges (kategori).
n Flymiljø: Følg luftpersonalets instruktioner med hensyn til
begrænsninger i brug.
BrugerhåndbogDK-30
Page 96
Yderligere miljøer, der ikke er relateret til EMC
n Udendørs brug: Da produktet er typisk udstyr til et hjem/kontor, har det
ikke nogen speciel modstand mod indtrængen af fugt og er ikke
uimodtagelig overfor stærke stød.
n Eksplosiv atmosfære: Brug af dette produkt i et sådant specielt
arbejdsmiljø (Ex) er ikke tilladt.
Nedenstående information gælder kun
for EU-lande:
Bortskaffelse af produkter
Symbolet med en overstreget affaldsspand på hjul angiver, at
produkter skal indsamles og kasseres separat fra
husholdningsaffald. Integrerede batterier og akkumulatorer
kan kasseres sammen med produktet. De adskilles i
genbrugscentrene.
Den sorte linje angiver, at produktet blev lanceret efter 13.
august 2005.
Ved at adskille samlingen af batterier hjælper du med at sikre
den korrekte bortskaffelse af produkter og batterier og
hjælper derved med at forhindre mulige negative
konsekvenser for miljø og helbred.
Du kan finde mere detaljerede oplysninger om de
indsamlings- og genbrugsprogrammer, der findes i dit land,
ved at besøge vores websted
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) eller ved at
kontakte din lokale kommune eller den butik, hvor du købte
produktet.
DK-31Brugerhåndbog
Page 97
Bortskaffelse af batterier og/eller akkumulatorer
Pb, Hg, Cd
Symbolet med en overstreget affaldsspand på hjul angiver, at
batterier og/eller akkumulatorer skal indsamles og kasseres
separat fra husholdningsaffald.
Hvis batteriet eller akkumulatoren indeholder mere end de
angivne værdier for bly (Pb), kviksølv (Hg) og/eller kadmium
(Cd) defineret i batteridirektivet (2006/66/EF), vil kemiske
symboler for bly (Pb), kviksølv (Hg) og/eller kadmium (Cd)
vises under den overstregede affaldsspand på hjul.
Ved at adskille samlingen af batterier hjælper du med at sikre
den korrekte bortskaffelse af produkter og batterier og
hjælper derved med at forhindre mulige negative
konsekvenser for miljø og helbred.
For at få mere detaljerede oplysninger om indsamlings- og
genbrugsprogrammer, der findes i dit land, kan du besøge
vores websted (http://eu.computers.toshiba-europe.com)
eller kontakte din lokale kommune eller den butik, hvor du
købte produktet.
Información sobre legislaciones vigentes............................................30
Homologación CE ................................................................................30
Entorno de trabajo................................................................................30
Entornos adicionales no relacionados con EMC..................................31
La siguiente información está destinada exclusivamente
a los estados miembros de la UE:........................................................31
Eliminación de productos ................................................................31
Eliminación de baterías y/o acumuladores......................................32
Manual del usuarioES-2
Page 100
Convenciones
PELIGRO
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
NOTA
El manual utiliza los siguientes formatos para describir, identificar y resaltar
términos o procedimientos operativos.
Acrónimos
Cuando aparecen por primera vez y con el fin de proporcionar la mayor
claridad, los acrónimos van seguidos de su correspondiente significado.
Por ejemplo, ROM (Read Only Memory, memoria de sólo lectura).
Iconos
Los iconos identifican los puertos, diales y otros componentes del
producto. El panel de indicadores también utiliza iconos para identificar los
componentes.
Iconos de seguridad
Esta guía contiene instrucciones de seguridad que debe tener en cuenta
para evitar posibles situaciones peligrosas que pudieran ocasionarle
lesiones o dañar el equipo, así como pérdidas de datos. Estas
precauciones de seguridad se han clasificado según la seriedad del riesgo,
al tiempo que los iconos resaltan estas instrucciones del siguiente modo:
Palabras de
señalización
Significado
Indica una situación de riesgo inminente que, si no
se evita, podría provocar lesiones graves o, incluso,
la muerte.
Indica una situación de riesgo potencial que, si no
se evita, podría provocar lesiones graves o, incluso,
la muerte.
Indica una situación de riesgo potencial que, si no
se evita, puede provocar lesiones leves o
moderadas.
Indica una situación de riesgo potencial que, si no
se evita, puede provocar daños materiales.
Proporciona información importante.
ES-3Manual del usuario
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.