Erste Auflage Dezember 2017
Das Urheberrecht für Musik, Filme, Computerprogramme, Datenbanken
und anderes geistiges Eigentum, das durch das Urheberrechtgesetz
geschützt ist, liegt bei den Autoren oder den Eigentümern im
urheberrechtlichen Sinn. Urheberrechtlich geschütztes Material darf nur für
den privaten Gebrauch bzw. den Gebrauch in der eigenen Wohnung
vervielfältigt werden. Jede über den oben beschriebenen Rahmen
hinausgehende Nutzung (einschließlich der Umwandlung in ein digitales
Format, der Veränderung, der Übertragung kopierter Materialien und der
Verteilung in einem Netzwerk) ohne die Erlaubnis des Inhabers der
Urheberrechte stellt eine Verletzung der Urheberrechte bzw. der Rechte
des Autoren dar und wird zivil- und strafrechtlich verfolgt. Halten Sie die
Gesetze bezüglich des Urheberrechts ein und erstellen Sie keine
unrechtmäßigen Kopien dieses Handbuchs.
Haftungsausschluss
Dieses Handbuch wurde validiert und auf Korrektheit überprüft. Die hierin
enthaltenen Anweisungen und Beschreibungen waren zur Zeit der
Erstellung des Handbuchs für Ihren Computer korrekt. Nachfolgende
Benutzerhandbuch
1-1
Computer und Handbücher können jedoch ohne vorherige Ankündigung
geändert werden. TOSHIBA übernimmt keine Haftung für Schäden, die
direkt oder indirekt durch Fehler, Auslassungen oder Abweichungen
zwischen Computer und Handbuch verursacht werden.
Marken
Intel und das Intel-Logo sind Marken der Intel Corporation oder deren
Tochterunternehmen in den Vereinigten Staaten und/oder anderen
Ländern.
Microsoft und Windows sind Marken oder eingetragene Marken der
Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder in anderen
Ländern.
Die Bluetooth®-Wortmarke ist eine eingetragene Marke im Besitz von
Bluetooth SIG, Inc.
Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie
das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI
Licensing LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
Wi-Fi ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance.
USB Type-C™ und USB-C™ sind Marken des USB Implementers Forum.
Alle anderen hier erwähnten Firmen-, Produkt- oder Dienstnamen sind
möglicherweise Marken der jeweiligen Unternehmen.
Zulassungsbestimmungen
Die hierin enthaltenen Zulassungsbestimmungen können variieren.
Überprüfen Sie die ID-Informationen auf dem Gerät oder auf dem Karton,
um für das von Ihnen erworbene Modell geltende Informationen zu
erhalten.
FCC-Informationen
Dieses Gerät entspricht den FCC-Anforderungen für die HFAbgabe
Dieses Gerät wurde erfolgreich bezüglich der Erfüllung der Klasse BNormen für digitale Geräte, Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen, getestet.
Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor störenden
Interferenzen in einer Wohnumgebung gewährleisten. Dieses Gerät
erzeugt und verwendet hochfrequente Energie, kann diese abstrahlen und
den Funkverkehr stören, wenn es nicht entsprechend den Anleitungen
installiert und verwendet wird. Es gibt jedoch keine Garantie, dass in einer
bestimmten Installation keine Interferenzen verursacht werden. Ob dieses
Gerät den Rundfunk- oder Fernsehempfang tatsächlich stört, kann durch
Aus- und Einschalten festgestellt werden. In diesem Fall empfiehlt es sich,
einen oder mehrere der folgenden Schritte auszuführen:
Benutzerhandbuch
1-2
Richten Sie die Antenne neu aus.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem
Empfänger.
Schließen Sie das Gerät und den Empfänger an unterschiedliche
Stromkreise an.
Wenden Sie sich an den Händler oder an einen erfahrenen
Rundfunk-/Fernsehtechniker.
An dieses Gerät dürfen nur Peripheriegeräte angeschlossen werden, die
den FCC-Bestimmungen der Klasse B entsprechen. Beim Betrieb mit nicht
konformen oder nicht von TOSHIBA empfohlenen Peripheriegeräten
kommt es wahrscheinlich zu Störungen des Rundfunk- und
Fernsehempfangs. Zwischen den externen Geräten und dem Universal
Serial Bus (USB 3.0)-Anschluss, dem USB Type-C™-Anschluss und der
Kopfhörer-/Mikrofonbuchse des Computers müssen abgeschirmte Kabel
verwendet werden. Wenn Sie Änderungen an diesem Gerät vornehmen,
die nicht ausdrücklich von TOSHIBA oder von durch TOSHIBA
autorisierten Dritten genehmigt wurden, verlieren Sie möglicherweise das
Recht, dieses Gerät zu verwenden.
FCC-Bedingungen
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb
unterliegt den beiden folgenden Bedingungen:
1.Dieses Gerät darf keine störenden Interferenzen verursachen.
2.Dieses Gerät muss Störungen durch andere Geräte oder
Einrichtungen akzeptieren, selbst wenn der erwünschte Betrieb dann
nicht mehr gewährleistet ist.
Gürtelschnallen und andere am Körper getragenen Accessoires dürfen
kein Metall enthalten, um die Anforderungen für die HF-Abgabe zu erfüllen.
Ansprechpartner
Adresse:TOSHIBA America Information Systems, Inc.
5241 California Avenue, Suite 100
Irvine, California, USA, 92617
Telefon:(949) 583-3000
Diese Informationen gelten nur für die Länder/Regionen, in denen sie
erforderlich sind.
Benutzerhandbuch1-3
Warnung gemäß California Proposition 65
Dieses Produkt enthält Chemikalien, darunter Blei, die im Bundesstaat
Kalifornien als krebserregend gelten und zu Fehlbildungen oder anderen
Schädigungen der Fruchtbarkeit führen können. Waschen Sie sich nach
der Verwendung des Produkts die Hände.
Gilt nur für den Bundesstaat Kalifornien.
Exportkontrollrecht
Dieses Dokument enthält technische Informationen, die unter die Kontrolle
des US-amerikanischen Exportkontrollrechts (Export Administration
Regulations) fallen und möglicherweise vor dem Export durch das USHandelsministerium genehmigt werden müssen. Jeder direkte oder
indirekte Export, der einen Verstoß gegen die Export Administration
Regulations darstellt, ist verboten.
Erklärung zur EU-Konformität
Dieses Produkt trägt das CE-Kennzeichen in
Übereinstimmung mit den entsprechenden
europäischen Richtlinien. Verantwortlich für die
CE-Kennzeichnung ist die TOSHIBA EUROPE
GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss,
Deutschland. Den vollständigen und offiziellen Text
der EU-Konformitätserklärung finden Sie auf der
TOSHIBA-Website
http://epps.toshiba-teg.com im Internet.
Erfüllung von CE-Normen
Hiermit erklärt die Toshiba Europe GmbH, dass die in diesem Handbuch
beschriebenen Modelle mit der Richtlinie 2014/53/EU konform sind.
Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung können Sie unter der
folgenden Internetadresse lesen:
https://epps.toshiba-teg.com/
Dieses Produkt trägt das CE-Kennzeichen in Übereinstimmung mit den
wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der
geltenden europäischen Richtlinien, insbesondere Funkanlagenrichtlinie
2014/53/EG, RoHS-Richtlinie 2011/65/EU, Ökodesign-Richtlinie 2009/125/
EG (ErP), und mit den zugehörigen Implementierungsmaßnahmen.
Benutzerhandbuch
1-4
Dieses Produkt und die Originaloptionen erfüllen die zur CE-Konformität
erforderlichen Normen bezüglich der elektromagnetischen Verträglichkeit
(EMV) und Sicherheit. TOSHIBA kann jedoch nicht garantieren, dass
dieses Produkt diese EMV-Normen auch dann erfüllt, wenn Optionen (z.B.
Grafikkarte, Modem) oder Kabel (z.B. Druckerkabel), die nicht von
TOSHIBA hergestellt oder vertrieben werden, angeschlossen oder
eingebaut werden. In diesem Fall ist die Person, die diese Optionen/Kabel
angeschlossen/eingebaut hat, dafür verantwortlich, dass die erforderlichen
Normen erfüllt werden. Allgemein sollte Folgendes beachtet werden, um
Probleme mit der elektromagnetischen Verträglichkeit zu vermeiden:
Es sollten nur Optionen mit CE-Kennzeichnung angeschlossen
oder eingebaut werden
Es sollten nur bestmöglich abgeschirmte Kabel angeschlossen
werden.
Arbeitsumgebung
Dieses Produkt erfüllt die EMV-Standards (elektromagnetische
Verträglichkeit) für Wohn-, Gewerbe- und Geschäftsbereiche sowie
Kleinbetriebe. TOSHIBA empfiehlt nicht, dieses Produkt in anderen
Arbeitsumgebungen als den oben genannten zu verwenden.
Folgende Umgebungen wurden beispielsweise nicht getestet:
Industrieumgebungen (z. B. Bereiche, in denen mit einer
Netzspannung von 380 V und drei Phasen gearbeitet wird).
Medizinische Umgebungen (gemäß Richtlinie für medizinische
Geräte)
Fahrzeuge
Flugzeuge
Für alle eventuellen Folgen, die aufgrund der Verwendung dieses Produkts
in nicht getesteten/empfohlenen Arbeitsumgebungen entstehen könnten,
ist TOSHIBA nicht verantwortlich.
Mögliche Folgen der Verwendung dieses Produkts in nicht getesteten
Umgebungen sind:
Störung/Fehlfunktion von anderen Geräten oder Maschinen in der
näheren Umgebung des Betriebsortes dieses Produkts
Fehlfunktion oder Datenverlust, der bei diesem Produkt durch
Störungen durch andere Geräte oder Maschinen in der näheren
Umgebung hervorgerufen wird
TOSHIBA empfiehlt daher dringend die Überprüfung der
elektromagnetischen Verträglichkeit, bevor dieses Produkt in einer nicht
getesteten Umgebung eingesetzt wird. Bei Fahrzeugen oder Flugzeugen
ist für die Verwendung dieses Produkts die Erlaubnis des Herstellers bzw.
der Fluggesellschaft erforderlich.
Des Weiteren ist die Verwendung dieses Produkts aus allgemeinen
Sicherheitsgründen in Bereichen mit Explosionsgefahr (z. B. wegen
explosiver Atmosphäre) nicht zulässig.
Benutzerhandbuch
1-5
Informationen zu VCCI Klasse B Information (nur für
Kanadische Zulassungsbestimmungen (nur für
Kanada)
Dieses digitale Gerät überschreitet nicht die Klasse-B-Grenzen für
Störgeräusche, die von digitalen Geräten abgegeben werden, wie in der
Radio Interference Regulation des Canadian Department of
Communications festgelegt.
Die Bestimmungen des Canadian Department of Communications (DOC)
sehen vor, dass Benutzer die Berechtigung zum Betrieb dieses Geräts
verlieren können, wenn sie daran Änderungen vornehmen, die nicht
ausdrücklich von der TOSHIBA genehmigt wurden.
Dieses digitale Gerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du
Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Hinweise für Kanada
Dieses Gerät ist mit lizenzfreien RSS-Standards von ISED (früher Industry
Canada) konform.
Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses
Gerät darf keine Interferenzen verursachen, und (2) dieses Gerät muss
Störungen durch andere Geräte akzeptieren, selbst wenn der erwünschte
Betrieb des Geräts dann nicht mehr gewährleistet ist.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage,
et (2) l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si
le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Benutzerhandbuch
1-6
Zur Einhaltung der kanadischen Anforderungen hinsichtlich der
Abgabe von Hochfrequenzen darf dieses Gerät nicht mit einer
anderen Antenne oder einem anderen Transmitter zusammen
aufgestellt oder betrieben werden.
Pour être conforme aux exigences canadiennes en matière
d'exposition aux fréquences radio, l'appareil et son antenne ne doivent
pas être situés au même endroit qu'une autre antenne ou un autre
émetteur ni fonctionner en même temps.
Wegen der Verwendung des Frequenzbereichs zwischen 5,15 und
5,25 GHz darf dieses Gerät nur im Indoor-Bereich (d. h. in Gebäuden)
benutzt werden. Die FCC verlangt, dass dieses Produkt im
Frequenzbereich 5,15 bis 5,25 GHz nur in Innenräumen verwendet
wird, um das Risiko gefährlicher Störungen an
Mobilfunksatellitensystemen auf dem gleichen Kanal zu verringern.
Hochleistungsradarsysteme sind als primäre Benutzer der
Frequenzbänder 5,25 GHz bis 5,35 GHz und 5,65 GHz bis 5,85 GHz
ausgewiesen. Diese Radarstationen können Störungen und/oder
Schäden an diesem Gerät verursachen.
Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont
réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire
les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites
mobiles utilisant les mêmes canaux.
Veuillez noter que les utilisateurs de radars de haute puissance sont
désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les
bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et que ces radars
pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs
LAN-EL.
Der oben stehende Hinweis gilt für Produkte, die mit einer Funkeinrichtung
gemäß 802.11a betrieben werden.
La mise en garde ci-dessus ne s’applique qu’aux appareils ayant un
transmetteur opérant en mode 802.11 a.
Benutzerhandbuch1-7
Die folgenden Informationen gelten nur für die
Mitgliedstaaten der EU:
Zusätzliche Informationen, die von der Verordnung (EG)
1275/2008 einschließlich Änderungen durch Verordnung
(EU) Nr. 801/2013 zur Durchführung der europäischen
Ökodesign-Richtlinie hinsichtlich Anforderungen an den
Stromverbrauch elektrischer und elektronischer Haushaltsund Bürogeräte im Bereitschafts- und im Aus-Zustand
sowie im vernetzten Bereitschaftsbetrieb verlangt werden,
finden Sie hier:
http://www.toshiba.eu/Eco-Design
Entsorgung von Produkten
Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne weist
darauf hin, dass Produkte getrennt vom Hausmüll
gesammelt und entsorgt werden müssen. Eingebaute
Batterien und Akkus können zusammen mit dem Produkt
entsorgt werden. Sie werden in den Recyclingzentralen
entnommen und gesondert entsorgt.
Der schwarze Balken zeigt an, dass das Produkt nach
dem 13. August 2005 auf den Markt gebracht wurde.
Indem Sie Produkte und Batterien separat sammeln,
tragen Sie zur sicheren Entsorgung von Produkten und
Batterien bei und helfen damit, mögliche umwelt- oder
gesundheitsschädliche Folgen zu vermeiden.
Ausführlichere Informationen zur Wertstoffsammlung und
zu den in Ihrem Land verfügbaren Recyclingprogrammen
finden Sie auf unserer Website
( www.toshiba.eu/recycling
örtlichen Behörden oder den Einzelhändler wenden, bei
dem Sie das Produkt gekauft haben.
). Sie können sich auch an die
Benutzerhandbuch1-8
Entsorgung von Batterien und/oder Akkus
Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne weist
darauf hin, dass Batterien und/oder Akkus getrennt vom
Hausmüll gesammelt und entsorgt werden müssen.
Wenn die Batterie oder der Akku mehr als die in der
europäischen Batterie-Richtlinie spezifizierten Wert für Blei
(Pb), Quecksilber (Hg) und/oder Kadmium (Cd) enthält,
werden die chemischen Symbole für Blei (Pb),
Quecksilber (Hg) und/oder Kadmium unter dem Symbol
mit der durchgestrichenen Mülltonne angezeigt.
Indem Sie Batterien separat sammeln, tragen Sie zur
sicheren Entsorgung von Produkten und Batterien bei und
helfen damit, mögliche umwelt- oder
gesundheitsschädliche Folgen zu vermeiden. Bringen Sie
dazu alle Batterien und/oder Akkus zu Ihrem örtlichen
Wertstoffhof oder einem Geschäft bzw. einer Einrichtung,
wo diese Geräte zur umweltfreundlichen Entsorgung
gesammelt werden. Kleben Sie die Anschlüsse mit
Isolierband ab.
Ausführlichere Informationen zur Wertstoffsammlung und
zu den in Ihrem Land verfügbaren Recyclingprogrammen
finden Sie auf unserer Website
www.toshiba.eu/recycling
(
örtlichen Behörden oder den Einzelhändler wenden, bei
dem Sie das Produkt gekauft haben.
). Sie können sich auch an die
Diese Symbole sind bei Ihrem Modell möglicherweise nicht vorhanden;
dies richtet sich nach dem Land/Gebiet, in dem Sie das Gerät gekauft
haben.
REACH - Konformitätserklärung
Am 1. Juni 2007 trat die neue Chemikalienverordnung der Europäischen
Union (EU), REACH, mit abgestuften Umsetzungsfristen bis 2018 in Kraft.
REACH steht für Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of
Chemicals (Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung von
Chemikalien).
Toshiba wird alle REACH-Anforderungen erfüllen und hat sich verpflichtet,
den Kunden Informationen über das Vorhandensein von Stoffen gemäß
REACH-Kandidatenliste bereitzustellen.
Unter der Internetadresse
www.toshiba.eu/reach finden Sie Informationen zu Toshiba-Produkten, die
Stoffe gemäß REACH-Kandidatenliste enthalten, und zwar in einer
Konzentration von mehr als 0,1% Massenanteil.
Benutzerhandbuch
1-9
Die folgenden Informationen gelten nur für die Türkei:
Entsorgung von Produkten:
Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne
weist darauf hin, dass dieses Produkt getrennt vom
Hausmüll gesammelt und entsorgt werden muss. Am
Ende seiner Lebensdauer sollte das Produkt zum
Schutz der Umwelt und der Gesundheit beim nächsten
Recyclingcenter oder Wertstoffhof abgegeben werden.
Weitere Informationen zu Recyclingprogrammen
erhalten Sie bei den zuständigen örtlichen Behörden
oder bei dem Händler, bei dem Sie das Produkt
gekauft haben.
Toshiba erfüllt alle Anforderungen der türkischen Richtlinie 28300
„Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in
Elektro- und Elektronikgeräten“.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
Toshiba 28300 sayılı Türkiye ''Elektrikle çalişan ve elektronik
ekipmanda belirli tehlikeli maddelerin kullanimiyla ilgili kisitlama”
yönetmeliği gereklerini tamamen yerine getirmektedir
Die Anzahl möglicher Pixelfehler des Bildschirms ist gemäß ISO
9241-307 definiert. Wenn die Anzahl der Pixelfehler unter diesem
Standard liegt, werden sie nicht als Defekt oder Fehlfunktion gewertet.
Der Akku ist ein Verbrauchsprodukt, da die Akkulebensdauer von der
Verwendung des Computers abhängig ist. Wenn der Akku überhaupt
nicht aufgeladen werden kann, liegt ein Defekt oder eine Fehlfunktion
vor. Die Änderungen der Akkubetriebszeit stellen keinen Defekt oder
eine Fehlfunktion dar.
Die folgenden Informationen gelten nur für Indien:
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht als
normaler Hausmüll behandelt werden darf.
Indem Sie dafür sorgen, dass dieses Produkt korrekt
entsorgt wird, tragen Sie dazu bei, negative Folgen für die
Umwelt und Gesundheitsrisiken zu vermeiden, welche
durch die falsche Entsorgung des Produkts verursacht
werden könnten.
Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts
finden Sie auf unserer Website
(
http://www.toshiba-india.com ), oder wenden Sie sich an
das Callcenter (1800-200-6768).
Benutzerhandbuch1-10
Diese Symbole sind bei Ihrem Modell möglicherweise nicht vorhanden;
dies richtet sich nach dem Land/Gebiet, in dem Sie das Gerät gekauft
haben.
Videostandardhinweis
DIESES PRODUKT WIRD FÜR PERSÖNLICHEN, NICHTKOMMERZIELLEN GEBRAUCH UNTER DER AVC-, VC1- UND MPEG-4PATENTPORTFOLIOLIZENZ AN ENDKONSUMENTEN LIZENZIERT.
HIERDURCH IST ES DIESEN MÖGLICH (I) VIDEOS UNTER
EINHALTUNG DER OBEN GENANNTEN STANDARDS („VIDEO“) ZU
CODIEREN BZW. (II) AVC-, VC-1 UND MPEG-4-VIDEOS, DIE VON
EINEM ENDKONSUMENTEN IN EINER PERSÖNLICHEN, NICHTKOMMERZIELLEN AKTIVITÄT CODIERT WURDEN BZW. VON EINEM
VON MPEG LA LIZENZIERTEN VIDEOANBIETER, DER SOLCHE
VIDEOS BEREITSTELLEN DARF, ERHALTEN WURDEN, ZU
DECODIEREN. FÜR ANDERE ZWECKE WIRD KEINE LIZENZ ERTEILT.
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN Z. B. ZU WERBETECHNISCHEN,
INTERNEN ODER KOMMERZIELLEN VERWENDUNGSARTEN SOWIE
LIZENZIERUNG ERHALTEN SIE VON MPEG LA, L.L.C. UNTER
http://www.mpegla.com
OpenSSL Toolkit License Issues
LICENSE ISSUES
==============
The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of
the OpenSSL License and the original SSLeay license apply to the toolkit.
See below for the actual license texts. Actually both licenses are BSD-style
Open Source licenses. In case of any license issues related to OpenSSL
please contact openssl-core@openssl.org.
OpenSSL License
------------------------
/*=====================================================
Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1.Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer.
2.Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
Benutzerhandbuch
1-11
3.All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for
use in the OpenSSL Toolkit."
( http://www.openssl.org/
)
4.The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be
used to endorse or promote products derived from this software
without prior written permission. For written permission, please contact
openssl-core@openssl.org.
5.Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor
may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission
of the OpenSSL Project.
6.Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for
use in the OpenSSL Toolkit"
http://www.openssl.org/
(
)
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS''
AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN
NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
=====================================================
This product includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim
Hudson (tjh@cryptsoft.com).
*/
Original SSLeay License
----------------------------------
/* Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com).
The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
Benutzerhandbuch
1-12
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the
following conditions are aheared to. The following conditions apply to all
code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code;
not just the SSL code. The SSL documentation included with this
distribution is covered by the same copyright terms except that the holder
is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the
code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution
as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in
documentation (online or textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1.Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
2.Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3.All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com)"
The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library
being used are not cryptographic related :-).
4.If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from
the apps directory (application code) you must include an
acknowledgement:
"This product includes software written by Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS'' AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Benutzerhandbuch
1-13
The licence and distribution terms for any publically available version or
derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be
copied and put under another distribution licence [including the GNU Public
Licence.]
*/
FreeType License Issues
The FreeType Project LICENSE
----------------------------
2006-Jan-27
Copyright 1996-2002, 2006 by
David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg
Introduction
============
The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of
them may contain, in addition to the FreeType font engine, various tools
and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project.
This license applies to all files found in such packages, and which do not
fall under their own explicit license. The license affects thus the FreeType
font engine, the test programs, documentation and makefiles, at the very
least.
This license was inspired by the BSD, Artistic, and IJG (Independent JPEG
Group) licenses, which all encourage inclusion and use of free software in
commercial and freeware products alike. As a consequence, its main
points are that:
We don't promise that this software works. However, we will be
interested in any kind of bug reports. (`as is' distribution)
You can use this software for whatever you want, in parts or full form,
without having to pay us. (`royalty-free' usage)
You may not pretend that you wrote this software. If you use it, or only
parts of it, in a program, you must acknowledge somewhere in your
documentation that you have used the FreeType code. (`credits')
We specifically permit and encourage the inclusion of this software, with or
without modifications, in commercial products.
We disclaim all warranties covering The FreeType Project and assume no
liability related to The FreeType Project.
Finally, many people asked us for a preferred form for a credit/disclaimer to
use in compliance with this license. We thus encourage you to use the
following text:
"""
Portions of this software are copyright (C) <year> The FreeType Project
www.freetype.org
Benutzerhandbuch
1-14
All rights reserved.
"""
Please replace <year> with the value from the FreeType version you
actually use.
Legal Terms
============
0. Definitions
--------------
Throughout this license, the terms `package', `FreeType Project', and
`FreeType archive' refer to the set of files originally distributed by the
authors (David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg) as the
`FreeType Project', be they named as alpha, beta or final release.
`You' refers to the licensee, or person using the project, where `using' is a
generic term including compiling the project's source code as well as
linking it to form a `program' or `executable'. This program is referred to as
`a program using the FreeType engine'.
This license applies to all files distributed in the original FreeType Project,
including all source code, binaries and documentation, unless otherwise
stated in the file in its original, unmodified form as distributed in the original
archive. If you are unsure whether or not a particular file is covered by this
license, you must contact us to verify this.
The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000 by David Turner, Robert
Wilhelm, and Werner Lemberg. All rights reserved except as specified
below.
1. No Warranty
--------------
THE FREETYPE PROJECT IS PROVIDED `AS IS' WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN
NO EVENT WILL ANY OF THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
BE LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED BY THE USE OR THE
INABILITY TO USE, OF THE FREETYPE PROJECT.
2. Redistribution
--------------
This license grants a worldwide, royalty-free, perpetual and irrevocable
right and license to use, execute, perform, compile, display, copy, create
derivative works of, distribute and sublicense the FreeType Project (in both
source and object code forms) and derivative works thereof for any
purpose; and to authorize others to exercise some or all of the rights
granted herein, subject to the following conditions:
Benutzerhandbuch
1-15
Redistribution of source code must retain this license file (`FTL.TXT')
unaltered; any additions, deletions or changes to the original files must
be clearly indicated in accompanying documentation. The copyright
notices of the unaltered, original files must be preserved in all copies
of source files.
Redistribution in binary form must provide a disclaimer that states that
the software is based in part of the work of the FreeType Team, in the
distribution documentation. We also encourage you to put an URL to
the FreeType web page in your documentation, though this isn't
mandatory.
These conditions apply to any software derived from or based on the
FreeType Project, not just the unmodified files. If you use our work, you
must acknowledge us. However, no fee need be paid to us.
3. Advertising
--------------
Neither the FreeType authors and contributors nor you shall use the name
of the other for commercial, advertising, or promotional purposes without
specific prior written permission.
We suggest, but do not require, that you use one or more of the following
phrases to refer to this software in your documentation or advertising
materials: `FreeType Project', `FreeType Engine', `FreeType library', or
`FreeType Distribution'.
As you have not signed this license, you are not required to accept it.
However, as the FreeType Project is copyrighted material, only this license,
or another one contracted with the authors, grants you the right to use,
distribute, and modify it. Therefore, by using, distributing, or modifying the
FreeType Project, you indicate that you understand and accept all the
terms of this license.
4. Contacts
--------------
There are two mailing lists related to FreeType:
freetype@nongnu.org
Discusses general use and applications of FreeType, as well as future
and wanted additions to the library and distribution. If you are looking
for support, start in this list if you haven't found anything to help you in
the documentation.
freetype-devel@nongnu.org
Discusses bugs, as well as engine internals, design issues, specific
licenses, porting, etc.
Our home page can be found at
http://www.freetype.org
Benutzerhandbuch
1-16
Entsorgung des Computers und des Akkus
Entsorgen Sie diesen Computer entsprechend den örtlich geltenden
Gesetzen und Vorschriften. Wenden Sie sich bitte an die lokalen
Behörden, wenn Sie weitere Informationen benötigen.
Der Computer enthält wiederaufladbare Batterien. Nach wiederholten
Ladevorgängen können die Batterien keine Ladung mehr halten und
müssen ersetzt werden. Je nach örtlichen geltenden Gesetzen und
Vorschriften ist es möglicherweise verboten, verbrauchte Batterien im
Hausmüll zu entsorgen.
Gehen Sie bitte achtsam mit der Umwelt um. Fragen Sie die örtlichen
Behörden bezüglich des Recyclings von verbrauchten Batterien. Dort
erfahren Sie, wo Sie Batterien und Akkus abgeben können.
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
TOSHIBA-Computer gewährleisten ein Optimum an Sicherheit, verringern
die gesundheitliche Belastung durch Überanstrengung und minimieren die
Risiken beim mobilen Einsatz der Geräte. Dennoch können Sie durch
Einhaltung einiger Vorsichtsmaßnahmen dazu beitragen, gesundheitliche
Beeinträchtigungen oder Schäden am Computer zu vermeiden.
Lesen Sie deshalb unbedingt die nachfolgenden allgemeinen Hinweise und
die mit „Vorsicht“ markierten Abschnitte im Handbuch.
Für ausreichende Lüftung sorgen
Achten Sie stets darauf, dass eine ausreichende Lüftung für Computer und
Netzadapter gewährleistet ist und dass sie vor Überhitzung geschützt sind
(selbst wenn sich der Computer im Energiesparmodus befindet), wenn Sie
die Stromversorgung einschalten oder den Netzadapter an eine Steckdose
anschließen. Beachten Sie in dieser Situation folgendes:
Legen Sie keine Gegenstände auf den Computer oder Netzadapter.
Stellen Sie Computer oder Netzadapter niemals in der Nähe einer
Wärmequelle, wie z. B. einer Heizdecke oder eines Heizkörpers, auf.
Lüftungsöffnungen, auch die, die sich unten am Computergehäuse
befinden, nicht abdecken oder versperren.
Lassen Sie immer ausreichend Platz um den Computer.
Eine Überhitzung von Computer oder Netzadapter könnte zu einem
Systemausfall, zu Schäden an Computer oder Netzadapter oder zu einem
Brand führen, was schwere Verletzungen zur Folge haben kann.
Computerfreundliche Umgebung einrichten
Um den optimalen Betriebszustand des Computers zu erhalten, vermeiden
Sie in Ihrem Arbeitsumfeld Folgendes:
Staub, Feuchtigkeit und direkte Sonneneinstrahlung
Benutzerhandbuch
1-17
Geräte, die elektromagnetische Felder erzeugen, wie
Stereolautsprecher (andere als an den Computer angeschlossene
Lautsprecher) oder Freisprechanlagen.
Rasche Temperaturwechsel oder Veränderungen der Luftfeuchtigkeit
und deren Verursacher (z. B. Lüftungsschlitze von Klimaanlagen oder
Heizungen).
Extreme Hitze, Kälte oder Luftfeuchtigkeit.
Flüssigkeiten und korrosive Chemikalien
Verletzungen durch Überlastung
Lesen Sie das Handbuch für sicheres und angenehmes Arbeiten
aufmerksam durch. Es enthält Informationen zur Vermeidung von
Überlastungserscheinungen an Ihren Handgelenken durch längere
Verwendung der Tastatur. Hier finden Sie auch Hinweise zur Einrichtung
des Arbeitsplatzes, zur Körperhaltung und zur Beleuchtung, mit denen sich
Überanstrengungen reduzieren lassen.
Verletzungen durch Wärmeeinwirkung
Vermeiden Sie längeren physischen Kontakt mit dem Computer.
Wenn der Computer für längere Zeit in Betrieb war, kann die
Oberfläche sehr warm werden. Auch wenn die Temperatur bei
Berührung nicht als zu hoch empfunden wird, sollten Sie den längeren
physischen Kontakt mit dem Computer vermeiden (z. B. wenn Sie den
Computer auf Ihren Schoß legen). Es könnte zu einer Schädigung der
Haut durch die andauernde Wärmeeinwirkung auf niedriger Stufe
kommen.
Vermeiden Sie nach längerer Verwendung des Computers die
Berührung der Metallplatte an den verschiedenen
Schnittstellenanschlüssen, da diese heiß werden kann.
Auch das Gehäuse des Netzadapters wird bei längerer Verwendung
warm. Dieser Zustand weist nicht auf eine Fehlfunktion hin. Ziehen Sie
den Netzadapter ab und lassen Sie ihn abkühlen, bevor Sie ihn
transportieren.
Legen Sie den Netzadapter nicht auf hitzeempfindlichem Material ab,
da dieses sonst beschädigt werden könnte.
Schäden durch Druck- oder Stoßeinwirkung
Setzen Sie den Computer keinem starken Druck aus und lassen Sie keine
Gegenstände auf ihn fallen. Dadurch können die Bauteile des Computers
beschädigt werden und es kann zu Funktionsausfällen kommen.
Reinigung des Computers
Damit Sie Ihren Computer lange und störungsfrei benutzen können, sollten
Sie darauf achten, dass er frei von Staub und Schmutz bleibt, und Sie
sollten Flüssigkeiten in seiner Nähe mit großer Vorsicht handhaben.
Benutzerhandbuch
1-18
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in den Computer
gelangen. Falls der Computer nass geworden ist, schalten Sie ihn
sofort aus und lassen Sie ihn vollständig trocknen. Sie sollten den
Computer in diesem Fall bei einem autorisierten Serviceanbieter
untersuchen lassen, um Art und Umfang der möglichen Schäden
festzustellen.
Reinigen Sie die Plastikteile des Computers mit einem Tuch, das Sie
leicht mit Wasser angefeuchtet haben.
Sprühen Sie niemals Reinigungsflüssigkeit direkt auf den Computer und
lassen Sie niemals Flüssigkeit in den Computer eindringen. Verwenden Sie
keine scharfen oder ätzenden Reinigungsmittel.
Transport des Computers
Der Computer ist zwar für den flexiblen Alltagseinsatz konzipiert, dennoch
können Sie mit einigen einfachen Vorsichtsmaßnahmen beim Transport
zum problemlosen Betrieb des Geräts beitragen.
Stellen Sie vor dem Transport sicher, dass der Computer nicht mehr
auf die Laufwerke zugreift.
Setzen Sie den Computer keinen schnellen Temperaturänderungen
aus (zum Beispiel, wenn Sie den Computer aus einer kalten
Umgebung in ein geheiztes Zimmer bringen). Schalten Sie das Gerät
nicht ein, solange es Kondensation gibt.
Setzen Sie den Computer keinen Stößen aus. Andernfalls können es
zu einer Beschädigung des Computers, zu Fehlfunktionen oder
Datenverlusten kommen.
Transportieren Sie den Computer nicht, wenn Karten eingesetzt sind.
Andernfalls kann der Computer und/oder die Karte beschädigt
werden, sodass es zu einem Computerfehler kommt.
Verwenden Sie immer eine geeignete Tragetasche zum Transport des
Computers.
Halten Sie den Computer beim Tragen gut fest, damit er nicht
herunterfällt.
Halten Sie den Computer beim Tragen nicht an Teilen fest, die aus
dem Gehäuse herausragen.
Mobiltelefone
Die Verwendung von Mobiltelefonen kann zu Konflikten mit dem
Audiosystem führen. Der Betrieb des Computers wird dadurch nicht
beeinträchtigt, dennoch sollte ein Mindestabstand von 30 cm zwischen
dem Computer und einem Mobiltelefon, das gerade verwendet wird,
eingehalten werden.
Benutzerhandbuch
1-19
Handbuch für sicheres und angenehmes Arbeiten
Alle wichtigen Informationen zur sicheren und richtigen Verwendung des
Computers finden Sie im mitgelieferten Handbuch für sicheres und
angenehmes Arbeiten. Sie sollten es lesen, bevor Sie am Computer
arbeiten.
Sicherheitssymbole
In diesem Handbuch werden Sicherheitssymbole verwendet, um Sie auf
wichtige Informationen hinzuweisen. Sie erscheinen jeweils wie unten
abgebildet.
Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die bei Nichtbeachtung
der Anweisungen zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.
„Vorsicht“ zeigt Ihnen an, dass unsachgemäßer Gebrauch der Geräte oder
Nichtbefolgung von Anweisungen zu Datenverlust oder Schäden am Gerät
führen kann, die möglicherweise kleinere Verletzungen zur Folge haben
können.
Bitte lesen. Ein Hinweis ist eine Anmerkung oder ein Ratschlag, der Ihnen
bei der optimalen Nutzung Ihrer Geräte hilft.
Benutzerhandbuch1-20
Erste Schritte
In diesem Kapitel finden Sie eine Teileprüfliste sowie grundlegende
Informationen, um mit der Verwendung des Computers zu beginnen.
Wenn Sie ein Betriebssystem verwenden, das nicht von TOSHIBA
vorinstalliert wurde, funktionieren einige der in diesem Handbuch
beschriebenen Merkmale möglicherweise nicht korrekt.
Um dieses Gerät als Windows-Computer zu verwenden, schließen Sie
Folgendes an:
Monitor
Tastatur
Maus
Es wird die Verwendung eines USB-C™-zu HDMI™/VGA-Reiseadapters
empfohlen.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Erstmalige Verwendung des
Computers.
In diesem Handbuch wird der Computer unter Verwendung der genannten
angeschlossenen Geräte beschrieben.
Kapitel 2
Teileprüfliste
Packen Sie den Computer vorsichtig aus. Heben Sie den Karton und das
Verpackungsmaterial für den späteren Gebrauch auf.
Hardware
Überprüfen Sie, ob Sie die folgenden Teile erhalten haben:
TOSHIBA Mobiler Personal Computer
USB-C™-zu HDMI™/VGA-Reiseadapter (bei einigen Modellen im
Lieferumfang enthalten)
Netzadapter und Netzkabel (Stecker mit 2 oder 3 Kontakten)
Dokumentation
Kurzanleitung
Handbuch für sicheres und angenehmes Arbeiten
Garantieinformationen
Benutzerhandbuch
2-1
Sollte etwas fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte umgehend
an Ihren Händler.
Konventionen
In diesem Handbuch werden die folgenden Formate zum Beschreiben,
Kennzeichnen und Hervorheben von Begriffen und Bedienverfahren
verwendet.
KlickenKlicken Sie einmal mit der linken Taste der
angeschlossenen Maus.
RechtsklickKlicken Sie einmal mit der rechten Taste der
angeschlossenen Maus.
DoppelklickenKlicken Sie zweimal mit der linken Taste der
angeschlossenen Maus.
StartDer Begriff „Start“ bezieht sich auf die
Schaltfläche „ “ unten links auf dem
Bildschirm des angeschlossenen Monitors.
Erstmalige Verwendung des Computers
Lesen Sie auch das mitgelieferte Handbuch für sicheres und angenehmes
Arbeiten, um sich über die sichere und richtige Verwendung des
Computers zu informieren. Die Richtlinien in diesem Handbuch sollen
Ihnen helfen, bequemer und produktiver am zu arbeiten. Wenn Sie sich an
die Empfehlungen in dem Handbuch halten, können Sie das Risiko
schmerzhafter gesundheitlicher Schädigungen an Händen, Armen,
Schultern und Nacken mindern.
In diesem Abschnitt finden Sie grundlegende Informationen, um die Arbeit
mit Ihrem Computer beginnen zu können. Es werden die folgenden
Themen behandelt:
Anschließen des Netzadapters
Anschließen des USB-C™-Adapters und anderer Peripheriegeräte
(Monitor/Tastatur/Maus)
Einschalten
Ersteinrichtung
Kennenlernen von Windows
Verwenden Sie ein Virensuchprogramm und aktualisieren Sie es
regelmäßig.
Formatieren Sie Speichermedien nie, ohne zuvor den Inhalt zu
überprüfen - beim Formatieren werden alle gespeicherten Daten
gelöscht.
Benutzerhandbuch2-2
Es ist empfehlenswert, den Inhalt des internen Solid-State-Laufwerks
oder anderer wichtiger Speichergeräte regelmäßig auf externen
Medien zu sichern. Die allgemein verwendeten Speichermedien sind
nicht dauerhaft stabil; unter bestimmten Umständen können Daten
verloren gehen.
Speichern Sie den Inhalt des Arbeitsspeichers auf dem internen SolidState-Laufwerk oder auf einem anderen Speichermedium, bevor Sie
ein Gerät oder eine Anwendung installieren. Wenn Sie keine
Sicherungskopien erstellen, könnten Sie Daten verlieren.
Anschließen des Netzadapters
Schließen Sie den Netzadapter an, wenn Sie den Akku aufladen oder im
Netzbetrieb arbeiten möchten. Der Akku muss aufgeladen werden, bevor
Sie den Computer im Akkubetrieb verwenden können.
Der Netzadapter kann sich automatisch auf eine beliebige Netzspannung
zwischen 100 und 240 Volt und auf eine beliebige Netzfrequenz zwischen
50 und 60 Hertz einstellen; dadurch kann der Computer praktisch überall
auf der Welt eingesetzt werden. Der Netzadapter wandelt Wechselstrom in
Gleichstrom um und verringert die an den Computer gelieferte Spannung.
Es wird empfohlen, stets nur den TOSHIBA-Netzadapter zu
verwenden, den Sie mit dem Computer erhalten haben, oder von
TOSHIBA angegebene Netzadapter, um Feuergefahr und eine
Beschädigung des Computer zu vermeiden. Bei Verwendung nicht
kompatibler Netzadapter könnte es zu einem Brand oder zu einer
sonstigen Beschädigung des Computers sowie ernsthaften
Verletzungen kommen. TOSHIBA übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch die Verwendung eines inkompatiblen
Netzadapters entstehen.
Schließen Sie den Netzadapter nicht an eine Steckdose an, die nicht
den beiden auf der Plakette des Adapters angegebenen Nennwerten
für Spannungsbereich und Frequenz entspricht. Andernfalls könnte es
zu einem Brand oder einem elektrischen Schlag kommen, was
schwere Verletzungen zur Folge haben kann.
Verwenden Sie nur Netzkabel, die mit den Spannungs- und
Frequenzwerten des Stromversorgungsnetzes im jeweiligen Land der
Verwendung übereinstimmen. Andernfalls könnte es zu einem Brand
oder einem elektrischen Schlag kommen, was schwere Verletzungen
zur Folge haben kann.
Benutzerhandbuch2-3
Das mitgelieferte Netzkabel entspricht den Sicherheitsvorschriften und
Bestimmungen in der Vertriebsregion, in der der Computer gekauft
wurde, und sollte nicht außerhalb dieser Region verwendet werden.
Für die Verwendung in anderen Ländern/Gebieten erwerben Sie
Netzkabel, die den jeweiligen Sicherheitsvorschriften und
Bestimmungen entsprechen.
Verwenden Sie keinen 3-zu-2-Kontaktadapter.
Halten Sie sich beim Anschließen des Netzadapters an den Computer
immer an die Reihenfolge der Schritte, die in diesem
Benutzerhandbuch angegeben sind. Aus Sicherheitsgründen sollten
Sie die Berührung der metallenen Teile des Adapters vermeiden.
Legen Sie den Computer oder Netzadapter nicht auf einer hölzernen
Oberfläche (oder einer anderen Oberfläche, die durch Hitze
beschädigt werden kann) ab, da die äußere Temperatur der
Unterseite des Computers und der Adapteraußenseite bei normaler
Verwendung zunimmt.
Legen Sie Computer und Netzadapter immer auf einer flachen und
harten Oberfläche ab, die nicht hitzeempfindlich ist.
Ausführliche Informationen zum Umgang mit Akkus finden Sie im
mitgelieferten Handbuch für sicheres und angenehmes Arbeiten.
1.Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzadapter.
Abbildung 2-1 Netzkabel an den Netzadapter (mit 2 Kontakten) anschließen
Abbildung 2-2 Netzkabel an den Netzadapter (mit 3 Kontakten) anschließen
Je nach Modell wird der Computer entweder mit einem 2-Kontakt-Stecker/Kabel oder mit einem 3-Kontakt-Stecker/-Kabel geliefert.
Benutzerhandbuch2-4
2.Stecken Sie den Gleichstromausgangsstecker des Netzadapters in
1
2
den 19-V-Gleichstromeingang (DC IN) des Computers.
Abbildung 2-3 Gleichstromausgangsstecker an den Computer anschließen
3.Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose an. Die Anzeige DC IN/Akku leuchtet.
Anschließen des USB-C™-Adapters und anderer
Peripheriegeräte
So verwenden Sie dieses Gerät als Standardcomputer:
1.Schließen Sie einen USB-C™-zu HDMI™/VGA-Reiseadapter an den
USB Type-C™-Anschluss am Computer an.
2.Verbinden Sie Peripheriegeräte wie einen Monitor, eine Tastatur und
eine Maus über den USB-C™-zu HDMI™/VGA-Reiseadapter an den
Computer an.
Benutzerhandbuch
2-5
Abbildung 2-4 Anschließen des USB-C™-Adapters und anderer Peripheriegeräte
12
Darstellung kann je nach Modell abweichen.
Einschalten
In diesem Abschnitt wird das Einschalten des Geräts beschrieben. Die
Ring-LED der Ein/Aus-Taste zeigt den Betriebsstatus an. Weitere
Informationen finden Sie unter Beschreibung der
Stromversorgungsbedingungen.
Betätigen Sie die Ein/Aus-Taste.
Benutzerhandbuch
1. USB Type-C™-Anschluss (USB3.1
Gen1)
2. USB Type-C™-Adapterstecker
Nachdem Sie das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet haben, dürfen
Sie es erst dann wieder ausschalten, wenn das Betriebssystem
vollständig eingerichtet und gestartet wurde.
Die Lautstärke kann während des Windows-Setups nicht eingestellt
werden.
Wenn der Akku vollständig entladen ist, kann der Computer nicht
durch Drücken der Ein/Aus-Taste eingeschaltet werden. In diesem
Fall sollten Sie den Akku vor dem Einschalten mindestens 30 Minuten
lang aufladen, indem Sie den Netzadapter anschließen.
2-6
Abbildung 2-5 Einschalten
1
1. Ein/Aus-Taste
Darstellung kann je nach Modell abweichen.
Ersteinrichtung
Der Einrichtungsbildschirm von Windows ist der erste Bildschirm, der nach
dem Einschalten angezeigt wird. Folgen Sie den Anweisungen in den
einzelnen Bildschirmen, um das Betriebssystem richtig zu installieren.
Lesen Sie die Lizenzbedingungen und die Lizenzvereinbarung sorgfältig
durch, wenn sie angezeigt werden.
Kennenlernen von Windows
Ausführliche Informationen zu den Neuerungen in Windows und zur
Verwendung finden Sie unter Tipps im Startmenü.
Startmenü
Das Startmenü ist der Ausgangspunkt für alles, was Sie im WindowsBetriebssystem tun können. Es bietet eine einfache Möglichkeit, auf Apps,
Programme, Websites und andere wichtige Informationen zuzugreifen.
So können Sie das Startmenü von einer App oder vom Desktop aus
aufrufen:
Sie können Ihre bevorzugten Apps in einem kachelähnlichen Muster an
das Startmenü anheften und gruppieren. In den Kacheln werden
dynamische Informationen aus Apps angezeigt, ohne dass Sie diese
öffnen müssen.
Benutzerhandbuch
Klicken Sie auf die Start-Schaltfläche ( ) unten links auf dem
Bildschirm des angeschlossenen Monitors.
Drücken Sie die Windows®-Taste ( ) auf der angeschlossenen
Tastatur.
2-7
Loading...
+ 83 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.