Specifiche ed accessori .........................................48
Italiano
3
Page 3
IMPOSTAZIONI
Precauzioni di sicurezza
Questo apparecchio è stato progettato e fabbricato in
modo da soddisfare le pertinenti normative
internazionali di sicurezza ma, come per ogni altra
apparecchiatura elettrica, occorre prestare attenzione
per ottenere i migliori risultati e garantirne la sicurezza
d’uso. Si prega di leggere le indicazioni sotto riportate
per garantire la sicurezza degli utenti. Leggere
attentamente le seguenti avvertenze generali di sicurezza
individuale applicabili a tutti gli apparecchi elettronici per
uso dei consumatori, sebbene alcune di esse possano
non essere applicabili a quello appena acquistato.
Circolazione dell’aria
Lasciare almeno 10 cm di spazio libero intorno al
televisore per consentire una ventilazione adeguata ed
evitare che il televisore si surriscaldi o possa
danneggiarsi. Evitare anche gli ambienti polverosi.
Danni da surriscaldamento
Se il televisore viene lasciato alla luce diretta del sole,
o vicino ad un riscaldatore, potrebbe danneggiarsi.
Evitare luoghi soggetti a temperature o umidità
estremamente elevate. Collocarlo in una posizione
dove la temperatura rimane fra 5°C min. e 35°C max.
Rete elettrica di alimentazione
La rete elettrica di alimentazione per questo
apparecchio deve essere a 220-240 V c.a., 50/60 Hz.
Non collegarlo mai ad una rete di alimentazione a
corrente continua, o a qualsiasi altra fonte di
alimentazione. ASSICURARSI che il cavo di
alimentazione del televisore non resti schiacciato sotto
l’apparecchio.
NON tagliare la spina di alimentazione
dell’apparecchio, poiché incorpora un filtro speciale di
soppressione delle interferenze radio la cui rimozione
comprometterebbe il funzionamento del televisore.
IN CASO DI DUBBIO, CONSULTARE UN ELETTRICISTA
COMPETENTE.
Cose da fare
LEGGERE
tentare di usare l’apparecchio.
ASSICURARSI
(inclusa la spina della rete di alimentazione, eventuali
prolunghe ed ogni interconnessione fra le varie
apparecchiature) siano effettuate correttamente
seguendo le istruzioni dei rispettivi fabbricanti.
Spegnere l’apparecchio ed estrarre la spina dalla
presa di corrente prima di effettuare, o cambiare,
qualsiasi connessione.
CONSULTARE
dubbio sull’installazione, sul funzionamento o sulla
sicurezza delle apparecchiature usate.
Italiano
le istruzioni di funzionamento prima di
che tutte le connessioni elettriche
il proprio fornitore in caso di qualsiasi
PRESTARE
sportelli di vetro delle apparecchiature.
NON RIMUOVERE ALCUN PANNELLO FISSO, POICHÉ
CIÒ ESPORREBBE PARTI PERICOLOSE E SOTTO
TENSIONE.
LA SPINA PER LA PRESA DI CORRENTE SERVE A
DISCONNETTERE L’APPARECCHIO, PER CUI DEVE
ESSERE FACILMENTE OPERABILE.
particolare attenzione ai pannelli o agli
Cose da non fare
NON
ostruire le aperture di ventilazione delle
apparecchiature con articoli come giornali, tovaglie,
tendaggi, ecc. Il conseguente surriscaldamento
danneggerebbe le apparecchiature e ne ridurrebbe la
durata utile d’impiego.
NON
permettere che le apparecchiature elettriche
siano esposte a sgocciolature o a schizzi, e tenere
lontano ogni oggetto che contiene liquidi, come un
vaso.
NON
porre oggetti caldi o fonti di fiamme scoperte,
come candele accese o luci da notte, nelle vicinanze
delle apparecchiature. Le elevate temperature
potrebbero fonderne le parti di plastica e provocare un
incendio.
NON
usare mezzi di sostegno improvvisati, e non
fissare MAI le gambe per mezzo di viti a legno. Per
garantire completa sicurezza, montare sempre il
supporto, le staffe o le gambe approvate del
fabbricante usando i dispositivi di fissaggio forniti e
seguendo le relative istruzioni.
NON
lasciare l’apparecchio acceso e incustodito, a
meno che sia dichiarato specificatamente che è
progettato per funzionare incustodito, oppure
disponga di modalità stand-by. Spegnerlo estraendo
la spina dalla presa di corrente, ed accertarsi che tutti
i componenti della famiglia sappiano come farlo. Può
essere necessario usare accorgimenti particolari per le
persone disabili.
NON
continuare a far funzionare le apparecchiature
se esiste qualche dubbio sul loro normale
funzionamento, o se sono in qualche modo
danneggiate; spegnerle in tal caso, estrarre la spina
dalla presa di corrente e consultare il rispettivo
rivenditore.
ATTENZIONE
auricolari o cuffie può causare la perdita dell'udito.
SOPRATTUTTO, non consentire MAI,
specialmente ai bambini, di spingere o colpire lo
schermo, spingere oggetti estranei nei fori, nelle
fenditure o in qualsiasi altra apertura
dell’involucro.
Non tentare MAI di indovinare o rischiare con
apparecchiature elettriche di qualsiasi tipo: è
meglio eccedere nelle precauzioni di sicurezza
che subire i danni derivanti da negligenza.
– un eccesso di pressione sonora da
4
Page 4
IMPOSTAZIONI
Installazione e informazioni importanti
Dove installare il televisore
Posizionare il televisore lontano dalla luce diretta del
sole e da intense fonti luminose; per una visione
confortevole si raccomanda di usare un’illuminazione
tenue ed indiretta dell’ambiente. Impiegare tendaggi o
tende alla veneziana per evitare che la luce diretta del
sole cada sullo schermo dell’apparecchio.
Porre l’apparecchio su una piattaforma robusta, la cui
superficie superiore sia piana e stabile. Per impedire
Fermaglio
che si capovolga, l’apparecchio deve essere fissato
saldamente alla parete con un tirante robusto,
utilizzando il fermaglio montato sul retro del suo
supporto, oppure deve essere fermato saldamente alla
piattaforma utilizzando la cinghia di fissaggio posta al
di sotto del supporto per il piano del tavolo.
Veduta lateraleVeduta dall’alto
I pannelli LCD di visualizzazione vengono fabbricati
utilizzando tecnologie con un livello di precisione estremamente elevato, tuttavia talvolta in alcune parti dello
schermo possono mancare alcuni elementi di formazione dell’immagine, oppure possono esserci puntini luminosi.
Questo non è un segno di malfunzionamento.
Accertarsi che il televisore sia installato in una posizione dove non possa essere urtato o colpito da oggetti, e che
piccoli articoli non possano essere inseriti nelle fenditure o nelle aperture del mobile.
Notare bene quanto segue
CLAUSOLA DI ESCLUSIONE
Toshiba non sarà in alcun caso responsabile della perdita e/o dei danni provocati al prodotto da:
i) incendio;
ii) terremoto;
iii) danno accidentale;
iv) cattivo uso intenzionale del prodotto;
v) uso del prodotto in condizioni inadatte;
vi) perdita e/o danno provocati al prodotto durante il tempo in cui è in possesso di terzi;
vii) qualsiasi danno o perdita provocati in conseguenza della mancata e/o trascurata osservanza delle norme riportate nel
manuale di istruzioni;
viii) qualsiasi danno o perdita provocati direttamente in conseguenza del cattivo uso o del malfunzionamento del prodotto
quando viene usato contemporaneamente ad altri apparecchi ad esso collegati.
Inoltre, Toshiba non sarà in alcun caso responsabile di qualsiasi perdita e/o danno consequenziale includendo, senza limitarvisi,
perdita di profitti, interruzione di attività commerciali o perdita di dati registrati, sia che ciò sia avvenuto durante il normale
funzionamento o il cattivo uso del prodotto.
NOTA:
ove disponibile, occorre utilizzare una mensola a muro o un supporto piantana Toshiba. L’approvazione BEAB del
prodotto non sarà valida in caso di utilizzo di una mensola a muro o di un supporto piantana non fabbricati da Toshiba; in tal
caso, l’utilizzo dell’apparecchio è a rischio e pericolo del consumatore.
Tirante robusto
(quanto più corto possibile)
Fermaglio
Fermaglio
• La funzione di ricezione digitale di questo apparecchio TV è attiva solo nei paesi elencati nella sezione “IMPOSTAZIONE PAESE”
del “MENU DIGITALE”. In certi paesi o aree geografiche alcune funzioni dell’apparecchio TV potrebbero non essere disponibili.
Con questo apparecchio TV non si garantisce la ricezione in futuro di servizi aggiuntivi o modificati.
• Il prolungamento della visualizzazione delle immagini fisse generate da trasmissioni in formato 4:3, televideo, loghi identificativi
dei canali, display dei computer, videogiochi, menu su schermo, ecc. su uno schermo televisivo può renderle appariscenti e,
pertanto, si consiglia di ridurre la luminosità e le impostazioni di contrasto.
• Un utilizzo particolarmente prolungato e continuo di immagini in formato 4:3 su uno schermo 16:9 può dare origine a immagini
residue su contorni 4:3. Non si tratta di un difetto del televisore LCD e pertanto non è coperto dalla garanzia del fabbricante.
Per evitare la formazione di immagini residue permanenti, utilizzare regolarmente altri formati di immagine (ad esempio
Superlive) e regolare la luminosità del “pannello laterale” (se disponibile sul modello).
5
Italiano
Page 5
IMPOSTAZIONI
Telecomando
Breve descrizione delle funzioni.
1
3
4
8
9
10
14
15
16
17
1
Per selezionare il modo del dispositivo (T/R/D)*
2
Per il modo Acceso/Stand-by (T/R/D)
3
Tasti con le cifre (T/R/D)
4
Nessuna funzione su questo modello
5
Per selezionare l’ingresso delle fonti esterne (T)
Per selezionare l’ingresso Line Input (R/D)
6
Per passare da ATV (televisione analogica) a DTV
(televisione digitale) (T)
Per visualizzare il menu dei contenuti (R)
7
Per cambiare le posizioni dei programmi (T/R)
Per cambiare le pagine di Televideo (T)
8
Per cambiare il volume del televisore (T/R/D)
Italiano
2
5
6
7
11
12
13
18
19
20
9
Per escludere l’audio del televisore (T/R/D)
10
Per visualizzare la Guida ai programmi in forma
su schermo (T)
Per accedere al menu principale (R/D)
11
Per uscire dai menu (T)
Per ritornare al menu precedente (R/D)
12
Durante l’utilizzo dei menu, le frecce consentono di
spostare il cursore sullo schermo verso l’alto, verso il
basso, a sinistra o a destra. Premere
selezione (T/R/D)
13
Per commutare tra TV, radio e programmi preferiti nel
modo
digitale
Per accedere al menu di impostazione (R/D)
14
Menu su schermo (T)
Menu DVD (R/D)
15
Televideo e tasti per il controllo dei servizi interattivi (T)
Per controllare i servizi interattivi sul dispositivo (R)
16
Preferenze per l’immagine selezionabili (T)
17
Visualizzazione widescreen (T)
18
Per visualizzare le informazioni su schermo (T/R/D)
Per accedere alla pagina dell’indice nel modo Televideo
(T)
19
Per richiamare il Televideo (T)
20
Quando è impostato il modo TV:
D
r
s
SUBTITLE Sottotitoli digitali o pagine di Televideo con i
Per accedere alle pagine secondarie
Per rivelare il testo nascosto
Per fissare la pagina desiderata
Per ingrandire la visualizzazione di Televideo
Per selezionare una pagina mentre viene
visualizzata un’immagine normale
– 24 ore
+ 24 ore
– 1 pagina
+ 1 pagina
c
per LETTURA
CC
per RIAVVOLGIMENTO
cc
per AVANTI VELOCE
V
per ESPULSIONE
v
per STOP
Z
per SALTA RIAVVOLGIMENTO
z
per SALTA AVANTI VELOCE
Q
per confermare la
digitale
6
Page 6
Inserimento delle batterie e distanza di
funzionamento del telecomando
Rimuovere il coperchio
posteriore del telecomando per
esporre lo scomparto batterie, ed
assicurarsi che le batterie siano
inserite nel senso giusto. I tipi di
batterie da 1,5 V adatte per
questo telecomando sono AAA e
IEC R03.
Non usare una batteria scarica o vecchia insieme ad una
nuova, oppure batterie di tipo diverso. Rimuovere
immediatamente le batterie scariche per evitare che possano
danneggiare lo scomparto delle batterie in seguito alla perdita
di acido. Smaltirle in un’apposita area a ciò designata.
Attenzione:
quali luce del sole, fuoco o simili.
Le prestazioni del telecomando verranno compromesse ad
oltre cinque metri di distanza dal televisore, e con un angolo
maggiore di 30 gradi rispetto al suo centro. Se si riduce la
distanza di funzionamento, potrebbe essere necessario
sostituire le batterie.
non esporre le batterie a fonti di calore eccessivo,
IMPOSTAZIONI
7
Italiano
Page 7
IMPOSTAZIONI
Collegamento delle apparecchiature esterne
Prima di collegare apparecchiature esterne al televisore, spegnere tutti gli interruttori di
accensione principali. Se non ne sono dotate, staccare la spina dalla presa di corrente.
USCITA AUDIO DIGITALE OTTICA (SOLO MODO DTV)
PRESE DINGRESSO
HDMI™
INGRESSO COMPONENTE VIDEO (EXT3)
SCART 2 (EXT2)
SCART 1 (EXT1)
*il ricevitore
potrebbe essere un
satellite digitale o un
altro apparecchio
compatibile.
decoder*
registratore video/DVD
Cavi dell’antenna:
Collegare l’antenna alla presa montata sul retro del televisore.
Se viene usato un ricevitore* e/o un registratore video/DVD, è
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
essenziale collegare al televisore il cavo dell’antenna
attraverso il ricevitore e/o il registratore video/DVD.
Cavi SCART:
Collegare al televisore la presa
video/DVD.
Collegare al televisore la presa
presa
del ricevitore.
Le prese fono montate accanto alle prese INGRESSO
COMPONENTI VIDEO servono ad accettare il segnale audio
sinistro (L) e destro (R).
La presa di uscita audio digitale consente il collegamento di un
sistema audio surround adatto.
NOTA: questa uscita è
sempre attiva.
HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface) è destinato
all’utilizzo con un lettore di DVD, un ricevitore o altro
apparecchio elettrico con uscita audio e video digitale. È
studiato per garantire le migliori prestazioni con i segnali
video ad alta definizione 1080i e 1080p, ma accetta e
consente di visualizzare anche i segnali VGA, 480i, 480p,
576i, 576p e 720p.
Italiano
CINGHIA DI
FISSAGGIO
NOTA:
sebbene sia possibile collegare questo televisore ad
apparecchiature con interfaccia HDMI, alcune di esse
potrebbero non funzionare correttamente.
Sul retro del televisore si possono collegare vari
apparecchi esterni; consultare a tal riguardo i manuali
tutti
di istruzioni di
Si raccomanda di usare il connettore
e
SCART 2
per il registratore video/DVD.
Se si co llegano apparecc hiature S -VIDEO, impostar e nel modo
.
corrispondente l’
gli apparecchi connessi.
SCART 1
INGRESSO
di
EXT2
. Vedere
per il ricevitore
Se il televisore passa automaticamente al controllo
dell’apparecchiatura esterna, ritornare ai normali programmi
televisivi premendo il tasto relativo alla posizione del
programma desiderato. Per richiamare le apparecchiature
o
esterne, premere
EXT3, HDMI1, HDMI2, HDMI3, PC
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi
o marchi registrati della HDMI Licensing, LLC.
per scegliere tra
DTV, EXT1, EXT2
o
ATV
.
Interruttore di
ACCENSIONE
pagina 35
.
,
8
Page 8
IMPOSTAZIONI
Collegamento di un
dispositivo HDMI™ o DVI
all’ingresso HDMI
L’ingresso HDMI sul televisore riceve audio digitale
e video digitale non compresso da un dispositivo
sorgente HDMI, oppure video digitale non
compresso da un dispositivo sorgente DVI (Digital
Visual Interface).
Questo ingresso è progettato per accettare programmi HDCP
(High-Bandwidth Digital-Content Protection) in forma digitale da
dispositivi elettronici conformi a EIA/CEA-861-D
decoder o lettori DVD con uscita HDMI o DVI). Per conoscere i
formati accettabili del segnale video, vedere a pagina 47.
NOTA:
• È possibile che alcuni apparecchi HDMI precedenti non
funzionino correttamente con i più recenti televisori HDMI a
causa dell’adozione di un nuovo standard. Scollegare
innanzitutto il cavo HDMI, quindi provare a impostare
Sync
su “
Spento
funzionare correttamente con il televisore. Vedere a
pagina 36.
Collegare un cavo HDMI (connettore di tipo A) al terminale HDMI.
Per un uso corretto, si consiglia di utilizzare un cavo HDMI con
logo HDMI ().
• Se il collegamento HDMI supporta 1080p e/o il televisore
garantisce frequenze di aggiornamento superiori a 60 Hz, è
necessario un cavo di categoria 2. I normali cavi HDMI/DVI
potrebbero non funzionare correttamente con questa
modalità.
• Il cavo HDMI permette di trasferire video e audio. Non sono
richiesti cavi audio analogici separati (vedere la figura).
• Vedere “Audio HDMI1” su pagina 36.
Il terminale HDMI3 si trova sul lato del televisore.
[1]
(ad esempio
Lip
Collegamento di un dispositivo DVI
Collegare un cavo adattatore HDMI-DVI (connettore HDMI di
tipo A) al terminale HDMI1 e i cavi audio alla presa PC/HDMI1
(AUDIO) (vedere la figura).
• La lunghezza consigliata del cavo adattatore HDMI-DVI è di
2 m.
• Il cavo adattatore HDMI-DVI trasferisce solo il video. Sono
richiesti cavi audio analogici separati.
• Vedere “Audio HDMI1” su pagina 36.
Cavo audio per il collegamento
da HDMI a televis ore
Cavo adattatore HDMI-DVI
Dispositivo DVI
VIDEO AUDIO
LR
IN
OUT
R
L
NOTA:
Per garantire il corretto resettaggio del dispositivo HDMI o DVI,
si consiglia di attenersi alle seguenti procedure:
• All’accensione dei componenti elettronici, accendere
innanzitutto il televisore, quindi il dispositivo HDMI o DVI.
• Allo spegnimento dei componenti elettronici, spegnere
prima il dispositivo HDMI o DVI, quindi il televisore.
dotazione)
(non in
DVI/HDCP
OUT
Cavo HDMI
Dispositivo HDMI
VIDEO AUDIO
LR
IN
OUT
R
L
Per visualizzare il dispositivo video HDMI, premere
selezionare il modo HDMI1, HDMI2 o HDMI3.
HDMI OUT
o
per
[1] La conformità EIA/CEA-861-D riguarda la trasmissione di video
digitale non compresso con protezione del contenuto digitale ad elevata
ampiezza di banda, standardizzata per la ricezione di segnali video ad
alta definizione. Si tratta di una tecnologia in evoluzione, pertanto è
possibile che alcuni dispositivi non funzionino correttamente con il
televisore.
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi
o marchi registrati di HDMI Licensing, LLC.
9
Italiano
Page 9
IMPOSTAZIONI
Collegamento REGZA-LINK
È possibile controllare le funzioni di base dei dispositivi audio/video collegati utilizzando il telecomando del
televisore, se si collega un amplificatore AV o un dispositivo di riproduzione compatibile con REGZA-LINK.
Per una spiegazione della configurazione e delle operazioni, vedere da pagina 37 a pagina 38.
VIDEO
AUDIO
LR
R
L
IN
OUT
HDMI OUTHDMI
IN
Dispositivo di riproduzione
Amplificatore AV
VIDEO
AUDIO
LR
R
L
IN
OUT
HDMI OUT
Per la configurazione mostrata nella figura sono necessari tre
cavi HDMI (vedere a pagina 9).
NOTA:
• Se sono collegati più dispositivi, è possibile che REGZA-LINK
non funzioni correttamente.
• Per un uso corretto, si consiglia di utilizzare cavi HDMI con
logo HDMI ().
• Il terminale HDMI3 si trova sul lato del televisore.
Dispositivo di riproduzione
VIDEO
AUDIO
LR
R
L
IN
OUT
HDMI OUT
Prima di controllare i dispositivi:
• Dopo il completamento dei collegamenti, impostare il menu
REGZA-LINK come desiderato (vedere a pagina 37).
• È necessario configurare anche i dispositivi collegati. Per
ulteriori informazioni, consultare il manuale d’uso di ciascun
dispositivo.
• La funzionalità REGZA-LINK utilizza la tecnologia CEC,
regolamentata dallo standard HDMI.
• Questa funzionalità è limitata ai modelli che integrano
REGZA-LINK di Toshiba. Ad ogni modo, Toshiba non è
responsabile per queste operazioni. Consultare i singoli
manuali di istruzioni per informazioni sulla compatibilità.
Italiano
10
Page 10
IMPOSTAZIONI
Collegamento di un computer
Con un collegamento RGB/PC o HDMI è possibile
vedere lo schermo del computer sul televisore e
ascoltare l’audio dagli altoparlanti del televisore.
Collegamento di un PC al terminale RGB/PC
Quando si collega un PC al terminale RGB/PC sul televisore,
utilizzare un cavo per computer RGB analogico (15 piedini) e
un cavo audio per PC collegandolo alla presa PC/HDMI1
(AUDIO). Selezionare
menu
Connessione AV
Parte posteriore del
televisore
Computer
Adattatore di
conversione, se richiesto
(non in dotazione)
Per utilizzare un PC, impostare la risoluzione di uscita del
monitor sul PC prima di effettuare il collegamento al
televisore. Per conoscere i formati accettabili del segnale
video, vedere a pagina 46.
Per visualizzare un’immagine ottimale, utilizzare la
funzionalità di impostazione del PC (vedere a pagina 34).
NOTA:
• I terminali di ingresso audio per PC sul televisore sono
condivisi con i terminali di ingresso audio analogico HDMI1
(vedere a pagina 36).
• Alcuni modelli di PC non possono essere collegati a questo
televisore.
• Non è necessario l’adattatore per i computer con terminale
mini D-sub a 15 piedini compatibile.
• In base al titolo del DVD e alle caratteristiche tecniche del PC
su cui viene riprodotto il DVD-Video, è possibile che alcune
scene vengano saltate o che non sia possibile effettuare
pause nelle scene con più angolazioni.
PC
dalle opzioni
, situato nel menu
Connettore mini D-sub a 15 piedini
Cavo per PC RGB
(non in dotazione)
PC/HDMI1 audio
IMPOSTAZIONI
Cavo audio per il
collegamento da PC a
televisore
(non in
dotazione)
nel
• È possibile che venga visualizzata una banda sui bordi dello
schermo o che parte dell’immagine venga oscurata, a causa
del ridimensionamento dell’immagine da parte del
dispositivo. Non si tratta di un problema di funzionamento.
• Quando è selezionata la modalità di ingresso PC, alcune
funzioni del televisore non sono disponibili, ad esempio
Impost. man.
Tonalità, DNR
Impostazione immagine
• Se si collega un modello di PC che produce un segnale
particolare, tale segnale può non essere rilevato
nel menu
IMPOSTAZIONI, Colore
e
Livello Bianco/Nero
.
nel menu
correttamente.
.
Collegamento di un PC al terminale HDMI
Per collegare un PC al terminale HDMI del televisore, utilizzare
un cavo adattatore HDMI-DVI e cavi audio analogici.
Se si collega un PC con un terminale HDMI, utilizzare un cavo
HDMI (connettore di tipo A). Non sono richiesti cavi analogici
separati (vedere a pagina 9).
Parte posteriore del televisore
Computer
Cavo adattatore
HDMI-DVI
Per conoscere i formati accettabili del segnale video e del PC,
vedere a pagina 47.
NOTA:
• I contorni delle immagini possono essere nascosti.
• Se si collega un modello di PC che produce un segnale
particolare, tale segnale può non essere rilevato
correttamente.
,
Cavo audio per il
collegamento da
PC a televisore
(non in
dotazione)
Italiano
11
Page 11
IMPOSTAZIONI
Controlli e connessioni d’ingresso
Si può collegare un’ampia gamma di apparecchi esterni alle prese d’ingresso laterali del televisore.
Sebbene tutte le regolazioni e i controlli necessari per il funzionamento del televisore vengano fatti usando il
telecomando, per alcune funzioni possono essere usati i tasti del televisore
.
Stand-by
Interruttore di
ACCENSIONE
L’ingresso 3 (laterale)
avrà la priorità rispetto a EXT3
(retro) se le due connessioni
vengono utilizzate
contemporaneamente.
LED VERDE - Stand-by attivo
digitale
(solo
)
Accensione
Se il LED ROSSO non è acceso, controllare che la spina del
cavo di alimentazione sia inserita nella presa di corrente,
quindi premere il tasto
televisore per accenderlo. Se non appare l’immagine, premere
1
sul telecomando; può essere necessario attendere alcuni
secondi prima che ciò avvenga.
Per mettere il televisore in stand-by, premere
telecomando: il LED di stand-by attivo VERDE viene
visualizzato (
accanto al ROSSO per qualche istante, quindi scompare. Per
vedere i programmi televisivi, premere nuovamente
Possono passare alcuni secondi prima che appaia l’immagine.
NOTA:
quando il televisore viene spento con l'interruttore di
ACCENSIONE
registri la posizione del canale digitale visualizzata in
precedenza.
!
(ACCENSIONE) sul lato sinistro del
1
sul
vedere la sezione ‘Aggiornamento software’
1
!
, è possibile che la relativa memoria non
Utilizzo del telecomando
Premere
M
sul telecomando per visualizzare i menu.
Nella modalità
superiore delle schermate mostra tre argomenti diversi
rappresentati da simboli. Quando ciascun simbolo viene
selezionato premendo
opzioni vengono visualizzate in basso.
Italiano
digitale
, la barra dei menu nella parte
C
o c sul telecomando, le rispettive
COMMON INTERFACE
Common Interface è destinato
a un modulo CAM
(Conditional Access Module).
Rivolgersi a un fornitore di
servizi.
INGRESSO
HDMI3
INGRESSO
3 (EXT3)
ROSSO – Stand-by
VERDE – Acceso
Nel modo
argomenti. Quando ciascun simbolo viene selezionato
premendo
le rispettive opzioni vengono visualizzate in basso.
Per usare le opzioni, premere
spostarsi verso l’alto o verso il basso, quindi premere
c
istruzioni su schermo. Le funzioni di ciascun menu sono
descritte dettagliatamente nel corso del manuale.
)
.
Per cambiare il volume, premere –
Per cambiare la posizione dei programmi, premere
Premere
del suono e dell’immagine.
Premere due volte
Il cavo S-video fornisce prestazioni dell’immagine migliori
rispetto al cavo video composito. Se si collega un cavo S-video
a
(composito), altrimenti le prestazioni dell’immagini verranno
seriamente compromesse.
Per selezionare l’ingresso esterno, premere
viene selezionata la sorgente di ingresso corretta come
descritto a
Per i particolari completi, consultare sempre il manuale utente
delle apparecchiature da collegare.
analogico
C
, il menu contiene un elenco di sei
o c sull’anello di navigazione del telecomando,
B
e b sul telecomando per
Q, C
per selezionare la scelta desiderata. Seguire quindi le
Utilizzo dei controlli e delle connessioni
2
+.
MENU
e I, i, U o u per controllare le varie opzioni
MENU
per finire.
EXT3
, accertarsi di scollegare il cavo video standard
pagina 35
.
o
finché non
b p B
o
.
12
Page 12
SINTONIZZAZIONE DEL TELEVISORE
Sintonizzazione del
televisore in modalità
digitale
Prima di accendere il televisore, mettere in
il ricevitore e il registratore video/DVD, se sono
by
collegati.
Per impostare il televisore, usare i tasti del
telecomando come spiegato a pagina 6.
Prima sintonizzazione
a
Premere il tasto 1 per visualizzare la schermata
LOCAL OPTIONS
alla prima accensione del televisore e ad ogni
resettaggio.
CountryUK
LanguageENGLISH
Audio LanguageENGLISH
Audio OutputPCM
SubtitlesOFF
Local Time Settings0
b
Premere b per evidenziare
selezionarlo. Il televisore sintonizza ora le stazioni del
paese scelto.
c
Usare b per evidenziare
effettuare la selezione.
d
Premere Q per avviare la sintonizzazione.
Viene visualizzata la schermata
AUTOM.
disponibili. La barra di avanzamento si sposta lungo la
linea.
. La schermata viene visualizzata
LOCAL OPTIONS
Continue
Country
Language
SINTONIZZAZIONE
e il televisore inizia la ricerca delle stazioni
stand-
e C o c per
, poi C o c per
Lasciare che il televisore completi la ricerca.
SINTONIZZAZIONE AUTOM.
Avanzamento
Prog. Nome
7034
Si Solocalcio
Sport Italia
8721
EXIT
Cancella
Tipo
U/VHF
Alla fine della ricerca il televisore seleziona
automaticamente il programma uno.
La schermata
SINTONIZZAZIONE AUTOM.
visualizza il numero totale di servizi trovati.
SINTONIZZAZIONE AUTOM.
85 programmi trovati
TV
58
Premere OK per guardare il programma.
Prog.
134
234
331
431
548
631
Cambia
Pag suOrdinare
e
Usare b o B per spostarsi nell’elenco e selezionare
un programma, quindi premere
NOTA:
l’ora viene impostata automaticamente dalla
trasmissione, ma può essere aumentata o diminuita di
un massimo di 3 ore utilizzando
.
locale
27 Radio
No meTipo
RaiUno
RaiDue
RaiTre
Rete 4
Canale 5
Italia 1
Guardare
Pag giù
U/VHF
Q
Impostazione ora
Qualità
BUONO
POVER
Qualità
BUONO
BUONO
BUONO
POVER
BUONO
POVER
per visualizzarlo.
13
Italiano
Page 13
SINTONIZZAZIONE DEL TELEVISORE
Sintonizzazione automatica in modalità
digitale
NOTA:
se vengono trasmessi nuovi servizi, è necessario
risintonizzare il televisore per riceverli.
La
Sintonizzazione autom.
completamente il televisore e di aggiornare l’elenco dei canali.
È consigliabile eseguire periodicamente la
Sintonizzazione autom. per garantire l’aggiunta di tutti i
nuovi servizi
. Tutti i programmi e le impostazioni correnti,
compresi programmi preferiti e bloccati, vengono persi.
a
Premere M per visualizzare
IMPOSTAZIONE
Premere
b
Premere
b
Viene visualizzata una schermata che avverte
per evidenziare
Q
.
dell’eliminazione delle precedenti impostazioni e dei
programmi digitali.
Premere
Q
autom.
per continuare con la
.
!
Tutti i programmi digitali e le impostazioni
precedenti verranno concellate.
Continuare ?
MENU
Seleziona
Il televisore inizia la ricerca di tutte le stazioni
disponibili.
SINTONIZZAZIONE AUTOM.
permette di risintonizzare
MENÙ
.
Sintonizzazione autom.
Sintonizzazione
ATTENZIONE
SÌ
Cancella
Lasciare che il televisore completi la ricerca.
Al termine della ricerca, la schermata
Sintonizzazione autom.
visualizza il numero totale
di servizi trovati.
SINTONIZZAZIONE AUTOM.
85 programmi trovati
TV27 Radio
58
Premere OK per guardare il programma.
Prog.Qualità
RaiUno
1
RaiDue
2
RaiTre
.
c
3
Rete 4
4
Canale 5
5
Italia 1
6
Cambia
Pag suPag giùOrdinare
Usare b o B per spostarsi nell’elenco e selezionare
un programma, quindi premere
Spegnimento
Il presente apparecchio è un televisore
consentire l’utilizzo di servizi
che nel prossimo futuro i servizi
e soppiantati dai servizi
Guardare
digitali
digitali
U/VHF
TipoNome
34
34
31
31
48
31
MENU
Preced.
Q
analogico
digitale
e
analogici
analogici
vengano disattivati
.
per visualizzarlo.
Questo ‘spegnimento’ avverrà in più fasi, annunciate con un
certo anticipo per la propria zona. Si consiglia di risintonizzare
il televisore in ogni fase in modo da garantire la corretta
visualizzazione dei servizi
‘Sintonizzazione autom.’).
sezione
digitali
nuovi ed esistenti (
BUONO
BUONO
BUONO
POVER
BUONO
POVER
integrato per
. È probabile
vedere la
Avanzamento
Prog.
7034
Si Solocalcio
87
Sport Italia
EXIT
Cancella
TipoNome
U/VHF
21
Qualità
BUONO
POVER
Italiano
14
Page 14
SINTONIZZAZIONE DEL TELEVISORE
Ordinamento programmi
NOTA:
in seguito allo spegnimento del televisore, alla
successiva accensione viene selezionata automaticamente la
modalità precedentemente impostata.
a
L’ordine dei programmi può essere cambiato secondo
le proprie preferenze. Premere
MENÙ IMPOSTAZIONE
b
Usare b per spostarsi nell’elenco, quindi evidenziare
Programmi
c
Mentre viene ora visualizzata la lista delle stazioni,
usare
spostare
La stazione selezionata viene ora spostata a destra
dello schermo.
. Premere Q.
MENÙ IMPOSTAZIONE
Impostazione TV
Opzioni locali
Sintonizzazione autom.
Sintonizzazione manuale
Programmi
MENUEXIT
Preced.
b
o B per evidenziare la stazione che si vuole
e premere c.
sullo schermo.
TV
digitale
M
per visualizzare
OK
OK
OK
OK
OK
Sintonizzazione manuale in modalità
digitale
Questa funzione è a disposizione dei tecnici dell’assistenza e
utilizzata per l’immissione diretta del canale
a
Selezionare
IMPOSTAZIONE
b
Immettere il numero multiplex con i tasti numerici e
premere
multiplex.
Quando viene trovato il multiplex, i canali che non
sono al momento parte dell’elenco di programmi
vengono aggiunti ad esso e le informazioni sul
programma in alto nella schermata vengono
aggiornate.
c
Ripetere secondo necessità. Premere P per finire.
può essere
se è noto il canale multiplex.
Sintonizzazione manuale
e premere Q.
Q
. Il televisore ricerca automaticamente il
dal
MENÙ
Prog.
1
2
3
4
5
6
Ordinare
Pag suPag giù
d
Usare b o B per passare in rassegna la lista fino alla
posizione
stazioni si spostano per fare posto.
e
Premere C per memorizzare lo spostamento fatto.
Ripetere quanto sopra come necessario, quindi
premere
PROGRAMMI
Nome
RaiUno
RaiDue
RaiTre
Rete 4
Canale 5
Italia 1
MENUEXIT
SalvaPreced.TV
preferita
. Nel fare questo tutte le altre
P
.
Italiano
15
Page 15
SINTONIZZAZIONE DEL TELEVISORE
Sintonizzazione in modalità
analogica
Impostazione veloce
La funzione
tutti i canali
zona. Per impostare il televisore sulla modalità
il tasto
a
b
c
d
Impostazione veloce
analogici
ATV/DTV
attualmente disponibili nella propria
.
Selezionare la modalità
schermata
Selezionare la
quindi premere
Impostazione veloce
Impostazione veloce
Selezionare lingua
Lingua
EXIT
Guarda TV
lingua
Q
consente di sintonizzare
ATV
ATV
. Viene visualizzata la
.
Italiano
OK
Success.
desiderata usando C o c,
.
, premere
Premere quindi C o c per selezionare il proprio
paese
.
Per iniziare
Ricerca
EXIT
Sintonizzazione autom.
Sintonizzazione autom.
Arresto
, premere Q.
Emittente : RAI UNOCanale : C22
f
Usare b o B per spostarsi nell’elenco e selezionare
un programma, quindi premere
P
L’ordine delle stazioni può essere cambiato dalla
schermata
sezione
programmi’
Sintonizzazione manuale (vedere la
Analogico
- ‘Ordinamento delle posizioni dei
).
per visualizzarlo.
e
Viene avviata la ricerca di tutte le stazioni disponibili.
Con il progredire della ricerca la barra orizzontale
avanza lungo la riga.
Lasciare che il televisore completi la ricerca.
Alla fine della ricerca il televisore seleziona
automaticamente la posizione 1 dei programmi e
viene visualizzata la schermata
.
manuale
Sintonizzazione manuale
Canale
Prog.
1C22RAI UNO
2C28RAI DUE
3C25RAI TRE
4C32RAI 24
5C68
6C69
OK
Seleziona
MENUEXIT
Preced.Guarda TV
Sintonizzazione
Emittente
Ordinare
Italiano
16
Page 16
Sintonizzazione manuale
Il televisore può essere sintonizzato manualmente utilizzando
Sintonizzazione manuale
può essere collegato ad un registratore video/DVD o ad un
ricevitore con un cavo SCART, oppure per sintonizzare una
stazione di un altro
Usare C e c per spostarsi lateralmente sullo schermo e
selezionare una di queste opzioni di sintonizzazione manuale.
B/G
0 A C 60 0
OK
Memorizz.
MENU
Preced.
123 4 5 6 78
1
Programma:
il numero da premere sul telecomando.
2
Sistema:
specifico di certe aree.
3
Sistema colore:
è stato impostato alla fabbrica su Autom. e deve essere
cambiato solo se si incontrano problemi, cioè se viene
usato un input NTSC da una fonte esterna.
4
Salto programma:
8
significa che non è stato memorizzato nessun
elemento o che la funzione di salto del canale è ACCESA.
Vedere pagina 18.
5
Canale:
il numero del canale su cui trasmette l’emittente.
6
Ricerca:
ricerca verso l’alto e verso il basso di un segnale.
7
Sintonia fine manuale:
usata solo se ci sono interferenze o il segnale è debole.
Vedere pagina 41.
8
Emittente:
identificazione dell’emittente. Usare i tasti B o b e C o c
per introdurre un massimo di sette caratteri.
Per assegnare la posizione di un programma del televisore ad
un ricevitore e ad un registratore video/DVD, accendere il
ricevitore, inserire nel registratore video/DVD un film già
registrato e premere LETTURA, poi effettuare la sintonia
manuale.
. Ad esempio se il televisore non
Sistema
.
Sintonizzazione manuale
EXIT
Sistema
Guarda TV
V C R
SINTONIZZAZIONE DEL TELEVISORE
a
Premere M e selezionare il menu
usando
C
o c, quindi evidenziare
con b e premere Q per eseguire la
manuale
IMPOSTAZIONI
Sintonizzazione
selezione.
IMPOSTAZIONI
Lingua
Paese
Sintonizzazione autom.
Sintonizzazione manuale
Connessione AV
Posizione immagine
MENUEXIT
Preced.Guarda TV
b
Usare B o b per evidenziare la posizione del
programma desiderata;
ad es.
Italiano
si suggerisce
per un registratore video/DVD.
Sintonizzazione manuale
Emittente
Canale
Pro g .
0 C60
1 C2 2 RAI UNO
2 C2 8 RAI DUE
3 C2 5 RAI TRE
4 C3 2 RAI 24
5 C69
OK
Seleziona
MENU
Preced.
Ordinare
EXIT
Guarda TV
È possibile che vengano visualizzati numeri di
canale
diversi.
c
Premere Q per effettuare la selezione. Se il
programma è fra quelli saltati, prima di memorizzarlo
bisogna rimuovere
0 B/G
OK
Memorizz.
MENU
Preced.
d
Premere c per selezionare
Salto programma
Sintonizzazione manuale
EXIT
Sistema
Guarda TV
A C 60 0
Sistema
per cambiarlo se necessario.
e
Premere poi c per selezionare
Ricerca
1/2
Italia
OK
OK
OK
OK
Prog. 0
.
ed usare B o b
.
17
f
Premere B o b per iniziare la ricerca. Lampeggerà
ora il simbolo di ricerca.
Sintonizzazione manuale
Ricerca: Su
A C 60 0
0 B/G
OK
Memorizz.
MENU
Preced.
EXIT
Guarda TV
Italiano
Page 17
SINTONIZZAZIONE DEL TELEVISORE
g
Ciascun segnale verrà ora visualizzato sul televisore;
se non è quello del proprio registratore video/DVD,
B
premere
h
Quando viene trovato il segnale del proprio
registratore video/DVD, premere
oltre fino su
usando
OK
i
Premere Q per memorizzare.
j
Ripetere l’operazione per ciascuna
programmi
o b per ricominciare la ricerca.
Emittente
B, b, C
e c,
Sintonizzazione manuale
0 B/G
Memorizz.
MENUEXIT
Preced.Guarda TV
Emittente
A C 60 0 V C R
da sintonizzare oppure premere M per
c
per procedere
. Inserire i caratteri desiderati
ad es. VCR
.
posizione dei
ritornare all’elenco dei canali e selezionare il numero
da sintonizzare successivo.
k
Alla fine, premere P.
l
Per assegnare un nome alle apparecchiature esterne,
ad es.
DVD su EXT2, premere o per selezionare o2,
quindi selezionare
IMPOSTAZIONI
m
Premere c per selezionare
i caratteri desiderati usando
EXT2A D V D
OK
Memorizz.
MENUEXIT
Preced.Guarda TV
Impost. man.
.
Impost. man.
Etichetta
dal menu
Etichetta
B, b, C
ed introdurre poi
e c.
Salto programma
Per impedire la visione di certi programmi, la loro posizione può
essere saltata. Bisogna rimuovere il telecomando, dato che i
canali sono ancora disponibili usando i tasti con le cifre. I
programmi possono essere quindi visti nel modo normale
usando i controlli del televisore, ma non verrà visualizzata la
a
b
c
d
posizione del programma saltato.
Selezionare
IMPOSTAZIONI
Sintonizzazione manuale
.
Sintonizzazione manuale
Canale
Prog.
1C22RAI UNO
2C28RAI DUE
3C25RAI TRE
4C32RAI 24
5C68
6C69
OK
Seleziona
MENUEXIT
Preced.Guarda TV
Ordinare
dal menu
Emittente
Usare B o b per evidenziare la posizione del
programma da saltare, quindi premere
Q
per
selezionarla.
Premere c per selezionare
Usare B o b per attivare
Premere
Q
.
8
sullo schermo indica la posizione di un
Salto programma
Salto programma
programma saltato.
Sintonizzazione manuale
Salto programma : Acceso
A C 22 0
1 B/G
OK
Memorizz.
MENUEXIT
Preced.Guarda TV
R A I U N O
.
.
NOTA BENE
Se sono noti, in questo televisore si possono
immettere direttamente i numeri dei canali
desiderati.
Selezionare lo schermo
nel
Punto 3
. Immettere il
programma
standard (terrestri) o
il numero del
Sintonizzazione manuale
, il
canale
Numero del
Sistema
, quindi C per i canali
S
per i canali via cavo, e infine
. Premere Q per
memorizzare.
e
Premere M e ripetere dal
P
.
Punto 2
oppure premere
Ciascuna posizione dei programmi deve essere
selezionata
programma
individualmente
disattivato, ripetere la procedura per
. Per impostare
Salto
ciascuna posizione.
Le posizioni dei programmi saltati
essere selezionate tramite
controlli del televisore, ma si
PU e
può
non possono
Pu o mediante i
continuare ad
accedervi mediante i tasti con le cifre del telecomando.
Italiano
18
Page 18
SINTONIZZAZIONE DEL TELEVISORE
Ordinamento delle posizioni dei
programmi
I canali possono essere spostati e memorizzati nella posizione
a
Selezionare
IMPOSTAZIONI
b
Mentre viene ora visualizzata la lista delle stazioni,
usare
B
premere
La stazione selezionata viene ora spostata a destra
dello schermo.
Prog.
MENU
c
Usare B o b per passare in rassegna la lista fino alla
posizione
stazioni si spostano per fare posto.
d
Premere C per memorizzare lo spostamento fatto.
Ripetere quanto sopra come necessario, quindi
premere
prescelta.
Sintonizzazione manuale
dal menu
.
o b per evidenziare la stazione da
c
.
Sintonizzazione manuale
1C22 RAI UNO
2C28RAI DUE
3C25RAI TRE
4C32RAI 24
5C68
6C69
Memorizz.
Preced.
preferita
P
.
Emittente
Canale
EXIT
Guarda TV
. Nel fare questo tutte le altre
spostare
Utilizzo della sintonizzazione automatica
a
Per impostare il televisore usando
autom.
, premere M e usare C o c per selezionare il
menu
IMPOSTAZIONI
e
Lingua
Paese
Sintonizzazione autom.
Sintonizzazione manuale
Connessione AV
Posizione immagine
MENUEXIT
Preced.Guarda TV
b
Premere b per evidenziare
selezionarla.
c
Usare b per evidenziare
eseguire la selezione. Il televisore sintonizza ora le
stazioni del paese scelto.
d
Premere b per evidenziare
quindi premere
!
Il settaggio precedente verra' cancellato!
Premere EXIT per uscire senza effettuare
cambiamenti. Premere OK per avviare
MENUEXIT
Preced.Guarda TV
.
IMPOSTAZIONI
Lingua
Paese
Sintonizzazione autom.
Q
.
Sintonizzazione autom.
Sintonizzazione
1/2
Italiano
Italia
OK
OK
OK
OK
e C o c per
, quindi C o c per
,
e
Per iniziare
Sintonizzazione autom.
, premere Q.
Lasciare che il televisore completi la ricerca.
Alla fine della ricerca il televisore seleziona automaticamente
la posizione 1 dei programmi. Può darsi che l’immagine non
sia ben chiara, per cui si può cambiare l’ordine delle stazioni
(vedere la sezione ‘Ordinamento delle posizioni dei
programmi’).
19
Italiano
Page 19
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
Controlli generali
Selezione della posizione dei programmi
Per selezionare la posizione dei programmi, usare i tasti con le
cifre del telecomando.
La posizione dei programmi può essere selezionata anche
PU e
usando
Per visualizzare le informazioni su schermo,
dei programmi, la modalità di ingresso o il segnale mono/
stereo, premere . Premerlo nuovamente per annullare
l’operazione.
Visualizzazione dell’ora – solo
La funzione di visualizzazione dell’ora consente di visualizzare
sullo schermo del televisore l’ora corrente (l’ora del Televideo).
Premere
trasmissione televisiva per sovrapporre l’ora trasmessa
dall’emittente. L’ora viene visualizzata sullo schermo per circa
5 secondi.
Se vengono trasmessi programmi stereo o bilingue, ogni volta
che viene cambiata la loro posizione sullo schermo appare per
alcuni secondi la parola Stereo o Bilingue. Se la trasmissione
Stereo…
Bilingue…
trasmesse viene visualizzata la parola
numero del programma desiderato e, se appare la parola
Bilingue
2
o
Pu.
cioè
la posizione
analogico
D
durante la visione di una normale
Trasmissioni stereo e bilingue
non è in stereo viene visualizzata la parola Mono.
Premere s per selezionare
Le trasmissioni bilingue sono rare. Se vengono
, premere s per selezionare
Mono
.
Stereo
Bilingue
. Scegliere il
Lingua 1, Lingua
o
Mono
.
b
Usare C o c per selezionare
c
Nella modalità
selezionare
BilingueLingua 1
HeadphoneModalità 1
Headphone level
Toni bassi
Toni alti
Bilanciam.
MENUEXIT
d
Premere b per evidenziare
Bilanciam.
analogica
SUONO
Preced.Guarda TV
e C o c per cambiare l’impostazione.
SUONO
.
, premere M e C o c per
.
SUONO
0
0
0
Toni bassi, Toni alti
Aumento bassi
Aumen. bassi
altoparlanti del televisore. La differenza si potrà cogliere
a
b
migliora la profondità del suono emesso dagli
soltanto se il basso audio è potente.
Nel menu
Aumen. bassi
Premere quindi b per evidenziare
bassi
preferenze usando
SUONO
, premere b per evidenziare
. Usare C o c per selezionare
ed eseguire la regolazione in base alle proprie
C
o c.
Livello aumen.
1/2
o
Acceso
.
Controlli del suono
Controlli del volume ed esclusione audio
Volume
Premere Y o y per regolare il volume.
Esclusione audio
Premere una volta sola per spegnere il suono oppure
premerlo di nuovo per annullare l’operazione.
Toni bassi, toni alti e bilanciamento
I controlli del suono sono accessibili in entrambe le modalità
digitale
e
analogica
a
Nella modalità
per evidenziare
Q
.
Italiano
, come la maggior parte delle funzioni
del televisore.
digitale
, premere M e utilizzare b
Impostazione TV
, quindi premere
SUONO
WOW
Liv. SuonoSpento
Aumen. bassi
Livello aumen. bassi
MENUEXIT
Preced.Guarda TV
Collegando un Super Woofer attivo alla connessione Uscita
Woofer sul retro del televisore, selezionare
dal menu
IMPOSTAZIONI
Woofer
e quindi, mediante C o c, selezionare
(Vedere la
sezione
, premere b per evidenziare
‘Selezione dell’ingresso e connessioni AV’).
OK
Acceso
Connessione AV
20
70
Esterno
2/2
.
Page 20
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
SRS FOCUS®
SUONO
WOW
, quindi premere
Acceso
e selezionare
FOCUS
o
Spento
®
.
e premere
.
Effetto sonoro SRS WOW
SRS WOW® è una suite di effetti sonori che utilizza i segnali
stereo che vengono trasmessi per produrre un migliore suono
dagli altoparlanti del televisore. Se viene trasmesso l’audio
monoaurale, è disponibile solo la funzione Trubass.
SRS 3D® produce un ricco effetto sonoro,
concentra il suono e produce l’effetto di farlo provenire dal
centro del televisore, mentre
a
Premere M e selezionare il menu
b
Usare B o b per evidenziare
Q
c
Premere b per evidenziare
Acceso
d
Premere quindi b per evidenziare
C
e
Evidenziare
Spento, Bassa
preferenze.
NOTA:
cuffie.
frequenze basse inferiori.
.
SRS 3D
FOCUSSpento
TruBassSpento
MENUEXIT
Preced.Guarda TV
o
Spento
o c per selezionare
TruBass
questa funzione non è disponibile attraverso le
SRS TruBass® accentua le
WOW
usando C o c.
o
SRS 3D
Acceso
e usare C o c per selezionare
Alta
, a seconda delle proprie
.
Liv. Suono
Acceso
®
, quindi premere
o
Spento
.
Suono stabile
La funzione
altoparlanti della TV, impedendo variazioni estreme di volume
a
b
Liv. Suono
quando si cambia canale o quando un programma viene
Selezionare il menu
Usare b per evidenziare
C
o c per selezionare
limita i livelli di volume massimo degli
interrotto dalla pubblicità.
SUONO
Modalità Cuffie
Questa impostazione consente di stabilire l’uscita del suono
durante il collegamento delle cuffie. È possibile selezionare
Modalità
Cuffie
Modalità 1
Modalità 2 Riproduzione audio
a
b
Modalità 1
Riproduzione audio
attiva
(è disponibile
attiva (è disponibile il
menu del livello delle
cuffie)
Nel menu
Headphone
Modalità 1
Se viene selezionata l’opzione
evidenziare
il suono proveniente dalle cuffie.
SUONO
o
Modalità 2
CuffieAltoparlanti
2
– +)
, premere b per evidenziare
, quindi premere C o c per selezionare
o
Modalità 2
Headphone level
.
.
Riproduzione audio
non attiva
Riproduzione audio
attiva
(è disponibile
Modalità 2
e con C o c regolare
2
– +)
,
Bilingue – solo
Se un programma o un film viene trasmesso con la colonna
sonora in più di una lingua, la funzione
a
Premere M e selezionare il menu
b
Usare b per evidenziare
o
eseguirne la selezione.
c
per scegliere fra
WOW, SRS e il simbolo l sono marchi dei laboratori di SRS Labs,
Inc.
La tecnologia WOW è registrata su licenza di SRS Labs, Inc.
analogico
Bilingue
Lingua 1
Bilingue
consente di
SUONO
.
, quindi premere C
o
Lingua 2
.
21
BilingueLingua 1
HeadphoneModalità 2
Headphone level30
Toni bassi
Toni alti
Bilanciam.
MENUEXIT
Preced.Guarda TV
SUONO
0
0
0
1/2
Italiano
Page 21
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
Visualizzazione widescreen
A seconda del tipo di trasmissione effettuata, i programmi possono essere visualizzati in vari formati diversi.
Premere più volte per eseguire la selezione tra
Super Live2, Cinema2 e Nativo
.
4:3, Super Live1, Cinema1, Sottotitoli, 14:9, Ampia
SUPER LIVE1
Questa impostazione ingrandisce le
immagini 4:3 per adattarle allo
schermo stirandole orizzontalmente
e verticalmente e mantenendo le
migliori proporzioni al centro. Può
verificarsi una certa distorsione.
SUPER LIVE2
Se si riceve un segnale nel ‘formato
con bande laterali’, questa
impostazione ingrandisce le
immagini per adattarle allo schermo
stirandole orizzontalmente e
verticalmente e mantenendo le
migliori proporzioni al centro. Può
verificarsi una certa distorsione.
CINEMA1
Quando i programmi dei film o dei
videonastri vengono visualizzati nel
formato ‘letterbox’ questa
impostazione elimina o riduce le
barre nere che appaiono nella parte
superiore ed inferiore dello schermo
effettuando una zoomata e
selezionando l’immagine senza
produrre distorsione.
CINEMA2
Nel guardare film/programmi su
videonastro nel ‘formato con bande
su tutti i lati’, questa impostazione
elimina o riduce le bande nere su
tutti i lati dello schermo effettuando
una zoomata d’ingrandimento,
producendo immagini senza
distorsione.
,
SOTTOTITOLI
14:9
Italiano
Quando nelle trasmissioni con il
formato letterbox vengono inclusi i
sottotitoli, questa impostazione
innalza l’immagine in modo che sia
possibile visualizzare l’intero testo.
Questa impostazione deve essere
utilizzata quando i programmi
ricevuti sono trasmessi nel formato
14:9.
22
SOTTOTITOLI
Page 22
AMPIA
4:3
Nativo
PC Normal
Questa impostazione deve essere usata
quando si guardano programmi generati
da DVD o videonastri, o trasmissioni (ove
disponibili) nel formato widescreen 16:9.
Poiché esiste più di un formato widescreen
(16:9, 14:9, 20:9, ecc.), è possibile che
nella parte superiore ed inferiore dello
schermo siano ancora visibili le barre nere.
Usare questa impostazione per
vedere le trasmissioni trasmesse
effettivamente nel formato 4:3.
Utilizzando un computer connesso in
modalità HDMI l’immagine verrà
visualizzata senza sovrascansione,
ovvero WYSIWYG.
Questa opzione è disponibile solo
durante la visione della sorgente del
segnale video mediante HDMI.
Utilizzando un computer connesso
mediante HDMI o terminale del
computer l’immagine verrà
visualizzata senza sovrascansione,
ovvero WYSIWYG.
Questa opzione è disponibile solo
durante la visione della sorgente del
segnale del computer mediante
HDMI o terminale del computer.
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
Utilizzando un computer connesso
mediante HDMI o terminale del
computer l’immagine verrà
PC Wide
Premendo un elenco dei formati widescreen verrà visualizzato sullo schermo.
B
e b per evidenziare il formato desiderato, quindi Q per selezionarlo.
Usare
Usando le funzioni speciali per cambiare le dimensioni dell’immagine visualizzata (cambiandone
ad esempio il rapporto altezza/larghezza) nel caso di spettacoli aperti al pubblico o a fini di lucro,
si possono violare le leggi sul copyright.
visualizzata senza sovrascansione o
pannello laterale.
Questa opzione è disponibile solo
durante la visione della sorgente del
segnale del computer mediante
HDMI o terminale del computer.
23
Nativo
Ampia
Super Live2
Cinema2
4:3
Super Live1
Cinema1
Sottotitoli
14:9
o
PC Normal
PC Wide
Italiano
Page 23
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
Controlli dell’immagine
La maggior parte dei controlli e delle funzioni per
l’immagine sono disponibili in entrambe le
modalità
menu richiesti nella modalità
e utilizzare
premere
il menu desiderato.
NOTA: le funzioni non disponibili nella modalità
digitale
richiesti nella modalità
usare
preferenze personali e ciò si rivela particolarmente utile per gli
a
digitale
e
analogica
b
per selezionare
Q
, quindi premere C o c per selezionare
sono disattivate
C
o c per selezionare il menu desiderato.
Posizione immagine – solo
. Per accedere ai
digitale
: premere M
Impostazione TV
. Per accedere ai menu
analogica
: premere M e
analogico
La posizione dell’immagine può essere regolata secondo le
ingressi esterni.
Nel menu
viene evidenziato
IMPOSTAZIONI
Posizione immagine
Lingua
Paese
Sintonizzazione autom.
Sintonizzazione manuale
Connessione AV
Posizione immagine
MENUEXIT
Preced.Guarda TV
IMPOSTAZIONI
, premere b fino a quando
.
1/2
Italiano
Italia
OK
OK
OK
OK
Livello della luminosità
Regolando
a
,
b
c
Livello della luminosità
chiarezza di visualizzazione dello schermo.
Nel menu
IMMAGINE
Impostazione immagine
Impostazione immagine
Regolazione colore e luminosità
Regolazione di base dei colori
Controllo attivo Backlight
Contrasto Automatico
MPEG NR
MENUEXIT
Preced.Guarda TV
IMMAGINE
Premere b nel menu
selezionare
Livello della luminosità
si può migliorare la
, premere b per selezionare
, quindi premere Q.
OK
Spento
Acceso
Spento
Bassa
Impostazione immagine
.
Premere C o c per effettuare la regolazione.
Impostazione immagine
Modalità immagineDinamico
Livello della luminosità100
Contrasto100
Luminosità50
Colore50
Tonalità
MENUEXIT
Preced.Guarda TV
0
1/2
per
1/2
b
Premere Q per visualizzare le opzioni disponibili per
il formato dell’immagine che è stato selezionato.
c
Premere B e b per selezionare un’opzione, quindi C
o
c
per regolare i parametri di impostazione.
Le opzioni disponibili cambiano a seconda del formato
widescreen scelto e quando si vedono i programmi
provenienti da altre apparecchiature collegate.
Cinema2
Nel formato
Posizione orizz.
Posizione vert.
Resettaggio
MENUEXIT
Preced.Guarda TV
:
Posizione immagine
0
0
OK
Per tornare alle impostazioni originali di fabbrica,
selezionare
immagine
Resettaggio
, quindi premere Q.
nel menu
Posizione
Italiano
24
Page 24
Preferenze per l’immagine
Questo televisore consente di personalizzare lo stile
dell’immagine. Premere per visualizzare i vari stili
Dinamico, Standard, Medio, Film, Gioco*
corrispondono a opzioni preimpostate che riguardano
numerose caratteristiche/impostazioni del televisore. Le
impostazioni correnti della modalità immagine possono essere
personalizzate in base alle proprie esigenze. Ad esempio, se si
Dinamico
seleziona "
luminosità
Nitidezza, Livello Bianco/Nero, Modalità Cinema
*La modalità
che per l’ingresso dell’antenna). Quando si imposta la
modalità Gioco, verranno selezionati i formati widescreen
corrispondenti.
** La modalità
formato HDMI PC.
a
b
,
Temperatura colore
memorizzata come "
Gioco
PC
Selezionare
IMMAGINE
Modalità immagineDinamico
Livello della luminosità100
Contrasto100
Luminosità50
Colore50
Tonalità
MENUEXIT
Preced.Guarda TV
Usare C o c per regolare il
Colore, Tonalità
disponibili:
e
PC**
" e si modificano voci quali
Contrasto, Luminosità, Colore, Tonalità
, la nuova impostazione verrà
Utente Dinamico
è disponibile per l’ingresso esterno (oltre
è disponibile per l’ingresso RGB/PC o per il
Impostazione immagine
.
Impostazione immagine
e
Contrasto, Luminosità
Nitidezza
Livello della
".
dal menu
1/2
0
.
,
e
Livello Bianco/Nero
Livello Bianco/Nero
dell’immagine, con conseguente miglioramento della
a
Nel menu
a quando viene evidenziato
aumenta l’intensità delle aree scure
definizione.
Impostaz ione immagine
, premere b fino
Livello Bianco/Nero
.
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
b
Premere C o c per selezionare
Spento
. L’effetto ottenuto dipende dal programma
trasmesso e si nota di più nei colori scuri.
Bassa, Media, Alta
Modalità Cinema
Se nel film o nel programma visionato sono presenti linee o
bordi seghettati, selezionando
riuscire a correggere il problema rendendo l’immagine più
a
Nel menu
Impostazione immagine
selezionare
b
Premere C o c per selezionare
NOTA:
correttamente se si guarda un DVD con sottotitoli.
Modalità Cinema
questa modalità potrebbe non funzionare
Modalità Cinema
chiara.
, premere b per
.
Acceso
Temperatura di colore
La
Temperatura colore
‘freddo’ delle immagini, esaltando cioè le tonalità rosse o quelle
a
Nel menu
a quando viene evidenziato
quindi premere
b
Premere C o c per selezionare
Fredda
Temperatura colore
,
Livello di Rosso
Livello di Verde
Livello di Blu
MENUEXIT
Preced.Guarda TV
c
Premere b per selezionare
di Verde
regolare le impostazioni.
serve a modificare l’aspetto ‘caldo’ o
blu.
Impostazione immagine
Q
secondo le proprie preferenze.
Temperatura colore
o
Livello di Blu
Temperatura colore
.
Normale, Calda
Fredda
Livello di Rosso, Livello
, quindi premere C o c per
, premere b fino
-10
-10
-10
o
si può
Spento
e
.
,
o
Impostazione immagine
Nitidezza
Livello Bianco/Nero
Modalità Cinema
Temperatura colore
Resettaggio
MENUEXIT
Preced.Guarda TV
0
Alta
Acceso
OK
OK
2/2
Per riportare l’impostazione di
a
Premere b nel menu
selezionare
b
Premere Q.
25
Resettaggio
Modalità immagine
predefiniti.
Impostazione immagine
Resettaggio
.
sui valori
per
Italiano
Page 25
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
Regolazione colore e luminosità
Quando viene selezionata
si può ottenere la funzione ‘Regolazione di base dei colori’.
a
Nel menu
Regolazione colore e luminosità
Impostazione immagine
Regolazione colore e luminositàAcceso
Regolazione di base dei colori
Controllo attivo Backlight
Contrasto Automatico
MPEG NR
MENUEXIT
Preced.Guarda TV
b
Premere C o c per selezionare
Regolazione colore e luminosità
IMMAGINE
, premere b per selezionare
IMMAGINE
Acceso
.
OK
OK
Acceso
Spento
Bassa
o
1/2
Spento
.
Regolazione di base dei colori
La funzione
regolare i singoli colori in base alle preferenze personali. Ciò si
a
b
Regolazione di base dei colori
consente di
rivela utile quando si usa una fonte esterna.
Nel menu
Regolazione di base dei colori
IMMAGINE
, premere b per selezionare
, quindi premere Q.
Premere B o b per selezionare un’opzione, quindi c
per regolare i parametri di impostazione.
Regolazione di base dei colori
Gradazione
rosso +2 +6 +4
verde 0 0 0
blu 0 0 0
giallo 0 0 0
magenta 0 0 0
ciano 0 0 0
Resettaggio
MENUEXIT
Preced.Guarda TV
Saturazione Luminosità
OK
Controllo attivo backlight
Attivando
Controllo attivo Backlight
automaticamente i livelli di retroilluminazione per le scene
, verranno ottimizzati
scure.
a
Nel menu
Controllo attivo Backlight
b
Premere C o c per selezionare
IMMAGINE
, premere b per selezionare
.
Impostazione immagine
Regolazione colore e luminositàSpento
Regolazione di base dei colori
Controllo attivo Backlight
Contrasto Automatico
MPEG NR
MENUEXIT
Preced.Guarda TV
IMMAGINE
OK
Acceso
Spento
Bassa
Acceso
Contrasto Automatico
Attivando
automaticamente i livelli di retroilluminazione in modo da
Contrasto Automatico
, verranno ottimizzati
adattarli alle condizioni di illuminazione presenti in loco.
a
Nel menu
Contrasto Automatico
b
Premere C o c per selezionare
IMMAGINE
, premere b per selezionare
.
Acceso
MPEG NR – Riduzione del rumore
Durante la visione del programma di un DVD, la compressione
usata può provocare la distorsione o la quadrettatura di qualche
Utilizzando la funzione
a
immagine o carattere del testo.
MPEG NR
si riduce questo effetto
rendendo i bordi più regolari.
Selezionare
C
MPEG NR
dal menu
IMMAGINE
o c per selezionare un parametro di impostazione
che meglio soddisfa le proprie esigenze.
o
o
1/2
Spento
Spento
. Usare
.
.
c
Premere C o c per selezionare
Saturazione
o
Luminosità
Gradazione
,
, quindi premere B o b
per regolare le impostazioni in base alle proprie
esigenze.
Gradazione Saturazione Luminosità
rosso 0 0 0
Per tornare alle impostazioni originali di fabbrica,
selezionare
Resettaggio
, quindi premere Q.
Italiano
26
Page 26
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
DNR – Riduzione digitale del rumore
La
DNR
consente di ‘ammorbidire’ la visualizzazione delle
immagini sullo schermo nel caso di segnali deboli, per ridurre
a
b
l’effetto prodotto dal rumore.
Selezionare
Usare C o c per selezionare
Autom.
sempre percettibile (per ottenere i migliori risultati
usare i parametri d’imp ostazione pi ù bassi, dato che la
qualità dell’immagine può andare perduta con
parametri troppo elevati).
DNR
dal menu
e
Spento
. La differenza può non essere
IMMAGINE
Bassa, Media, Alta
.
,
Formato automatico (Widescreen)
Quando il televisore riceve un programma trasmesso veramente
nel formato Widescreen e
programma viene visualizzato automaticamente nel formato
Widescreen qualunque sia l’impostazione precedente del
a
Premere M e C o c per selezionare il menu
FUNZIONE
Televideo
Blocco funzioniSpento
Formato autom.Acceso
MODIFICA DA 4:3 A 16:9Spento
Mute videoAcceso
Luminosità dello sfondo1
MENUEXIT
Preced.Guarda TV
b
Premere b per evidenziare
C
o c per selezionare
Formato autom.
televisore.
.
FUNZIONE
Acceso
è
Acceso
Autom.
Formato autom.
o
Spento
.
, il
, quindi
Mute video
Se viene selezionato
alcun segnale lo schermo diventa grigio e l’audio è escluso.
a
Nel menu
Mute video
b
Premere C o c per selezionare
Mute video
FUNZIONE
.
, quando non viene ricevuto
, premere b per evidenziare
Acceso
o
Spento
.
Regolazione del pannello laterale
Nel formato 4:3 o 14:9, la funzione
consente di schiarire o scurire la fascia che appare su ciascun
lato dello schermo. Questo aiuta ad evitare che si produca
un’immagine residua della fascia e può rendere anche più
confortevole la visualizzazione in condizioni ambientali
a
Nel menu
viene evidenziato
b
Premere C o c per effettuare la regolazione.
luminose o scure.
FUNZIONE
Luminosità dello sfondo
, premere b fino a quando
Luminosità dello sfondo
.
Fermo immagine
Questa funzione è utile per catturare un fermo immagine sullo
a
Premere r per catturare un’immagine sullo
schermo, quindi premere nuovamente
annullare l’operazione.
schermo.
r
per
Blocco funzioni
Blocco funzioni
pulsanti del telecomando possono essere però ancora usati.
a
Selezionare
scegliere
disabilita i pulsanti del televisore. Tutti i
Blocco funzioni
Acceso
o
Spento
dal menu
usando C o c.
FUNZIONE
e
Modifica da 4:3 a 16:9
Quando si attiva
commutazione del formato trasforma i programmi in 4:3 in
a
Nel menu
MODIFICA DA 4:3 A 16:9
b
Premere C o c per selezionare
MODIFICA DA 4:3 A 16:9
immagini a tutto schermo.
FUNZIONE
, premere b per evidenziare
.
Acceso
, il sistema di
o
Spento
FUNZIONE
Televideo
Blocco funzioniAcceso
Formato autom.Acceso
MODIFICA DA 4:3 A 16:9Spento
Mute videoAcceso
.
Luminosità dello sfondo1
MENUEXIT
Preced.Guarda TV
Se
Blocco funzioni
pulsanti del televisore appare sullo schermo un messaggio di
avvertenza.
si spegne e può essere tolto da stand-by solo usando il
telecomando.
è
Acceso
, quando vengono premuti i
Se è premuto il tasto di stand-by, il televisore
27
Autom.
Italiano
Page 27
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
Timer
Programmazione timer – solo
Questa funzione consente di impostare il televisore su uno
specifico canale in un determinato momento. Può essere
utilizzato per visualizzare un particolare programma oppure,
impostando la modalità giornaliera o settimanale, per
visualizzare una serie di programmi.
a
Premere M e C o c per selezionare il
MENÙ TIMER
Programmazione timer
MENUEXIT
Preced.
b
Premere b per selezionare
quindi premere
c
Premere b per selezionare il primo programma su cui
impostare il timer, quindi premere
viene visualizzato il menu
d
Premere B e b per scorrere l’elenco e aggiungere i
dettagli del programma da impostare, utilizzando i
tasti numerici o
Programmi Channel 4
Data Mon, 11 Dec 2006 11/12
Ora inizio 12:00
Ora fine 12.30
Ripetere UNA VOLTA
SottotitoliNESSUNO
0 - 9MENU
Digitare numero Salva
TV
Q
C
IMPOSTA TIMER
Programmazione timer
per confermare la selezione.
IMPOSTA TIMER
e c per effettuare le selezioni.
digitale
MENÙ TIMER
OK
Q
. Sullo schermo
.
11:36 Mon, 11 Dec
1
Cancella
e
Una volta immessi tutti i dettagli, premere Q per
salvare il timer.
NOTA BENE:
iniziare, viene visualizzata una schermata informativa che
offre la possibilità di guardare o annullare il programma. I
menu e gli altri canali non sono disponibili durante il
programma con timer, a meno che il timer di programmazione
non venga cancellato. La programmazione del timer
impostata non verrà eseguita quando il televisore viene spento
con l'interruttore di ACCENSIONE
.
quando un programma con timer sta per
!
.
Sleep Timer
Il televisore può essere impostato su
a
Premere M e C o c per selezionare il menu
Sleep Timer
,
MENUEXIT
Preced.Guarda TV
b
Premere b per selezionare
pulsanti con le cifre per impostare l’ora desiderata. Ad
esempio, per spegnere il televisore dopo un’ora e
mezzo, introdurre 01:30, oppure premere
aumentare/diminuire il tempo con incrementi di
10 minuti.
c
Premere P per finire.
d
Per annullare lo
l’impostazione precedente.
periodo di tempo.
Sleep Timer
Spento
dopo un certo
TIMER
01:30
Sleep Timer
, immettere zero per
TIMER
. Usare i
c/C
per
.
Italiano
28
Page 28
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
Informazioni su schermo
digitali e guida programmi
Nella modalità
schermo e la guida programmi offrono l’accesso ai
dettagli sul programma per tutti i canali disponibili.
a
Selezionare le informazioni premendo ; la
schermata informativa visualizzata fornisce dettagli sul
canale e sul programma attualmente visualizzato.
TUTTI PROG
RaiUno
RaiDue
RaiTre
Canale 5
Italia 1
Sintonizza
Pag su
b
Per vedere i dettagli degli altri canali al momento
disponibili, premere
canali. Alla selezione del canale vengono visualizzati i
dettagli del programma attualmente in fase di
trasmissione.
c
Premere il tasto
che fornisce dettagli sui programmi iniziati sugli altri
canali.
d
Per registrare il programma seguente, con la guida
informativa visualizzata, premere
Sintonizza
diventa
schermata
digitale
, le informazioni su
Informazioni
10:30 Linda e il11:20 Tg1
20 minuti passati
Mostra anche Baywatch partirà fra 15 minuti su Italia 1…
EXITTV/FAV
TVCambio lista
B
e b per scorrere l’elenco dei
GIALLO
per attivare
nella parte inferiore della schermata
Registra
; premere Q. Viene visualizzata la
IMPOSTA TIMER
Tg1
001 BBC ONE 11:20-11.30 Lun, 11 Dic
IMPOSTA TIMER
Ora inizio
Ora fine
Ripetere UNA VOLTA
Sottotitoli
0 - 9MENU
Digitare numeroSalva
11:00 Lun, 11 Dic
…
INTRATTENIMENTO
LingueMostra anchePag giù
Mostra anche
c
. L’opzione
.
11:00 Lun, 11 Dic
11:20
11:30
NESSUNO
Cancella
e
I dettagli del programma sono stati aggiunti alla
schermata. Premere
Q
per salvare.
Guida
a
Selezionare la guida su schermo premendo
schermata della guida visualizzata fornisce dettagli sul
canale e sul programma attualmente visualizzato.
Potrebbero essere necessari alcuni secondi per la
visualizzazione.
Tg1
TUTTI PROG
RaiUn o
RaiDue
RaiTre
Rete 4
Canale 5
Italia 1
Si Solocalcio
Sport Italia
Class news
BBC World
Mediashopping
Coming Soon
RegistraTVCambio lista
Pag suTimer
b
Premere C o c per informazioni sugli altri programmi
11:00 11:30 12:00 12:30
Linda e il Tg1
TELEFILM Squadra TELEFILM Il commissario
Cominciamo bene es Tg3 Rai
FEBBRE D'
Piú info
Pag giù
Lunedì
UN DETECTIVE IN COR VIVERE
BAYWATCH STUDIO APE
EXITTV/FAV
del canale selezionato.
c
,
Per i dettagli degli altri canali al momento disponibili,
premere
B
e b per scorrere l’elenco dei canali. Alla
selezione del canale vengono visualizzati i dettagli del
programma attualmente in fase di trasmissione;
premere
C
o c.
d
Per informazioni su un programma evidenziato,
premere . Per impostare il timer per quel
programma, premere il tasto
menu
Programmazione timer
NOTA:
la registrazione può essere configurata
dalla schermata informativa
BLU
.
sia
dalla guida. Per un
corretto funzionamento dell'operazione di
registrazione, il timer del registratore video/DVD deve
essere impostato come per il televisore. Per
informazioni sull'operazione di registrazione, fare
riferimento al manuale di istruzioni della relativa
apparecchiatura.
e
Premere z per procedere avanti di 24 ore nella
Guida
; premere Z per tornare indietro. Premere
cc
o CC per procedere avanti o indietro di una
pagina per volta nella
Guida
.
GUIDE
11:00 Lun, 11 Dic
per visualizzare il
sia
; la
Italiano
29
Page 29
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
Impostazioni digitali –
Protezione bambini
Per impedire la visione di film e programmi non
adatti, è possibile bloccare canali e menu.
L’accesso è consentito solo dietro immissione di un
codice di sicurezza (PIN) nella modalità
Impostazione del PIN
a
Premere M e c per selezionare il
CARATTERISTICHE
Protezione Bambini
Programmi preferiti e bloccati
Lista preferiti
Common Interface Slot
Aggiornamento software
MENUEXIT
b
Premere b per selezionare
quindi premere
c
Premere b per evidenziare
premere
Q
.
MENÙ CARATTERISTICHE
Preced.
TV
Q
.
Protezione Bambini
.
Cambio PIN
digitale
MENÙ
TUTTI PROG
NESSUNO
, quindi
.
OK
OK
OK
,
Blocca
Questa funzione consente di bloccare diversi menu per
impedire il ripristino del televisore o la modifica delle
a
Nel menu
selezionare
MENUEXIT
b
Premere C o c per scegliere tra
INSTALL.
Una volta bloccati, i menu selezionati diventano
disponibili solo dietro immissione del PIN.
impostazioni.
PROTEZIONE BAMBINI
Blocca
.
PROTEZIONE BAMBINI
Preced.
e
SPENTO
TV
.
, premere u per
AccesoBlocca
ACCESO, MENÙ
OKCambio PIN
,
PROTEZIONE BAMBINI
BloccaAcceso
OKCambio PIN
MENUEXIT
Preced.
d
Utilizzare i tasti numerici per immettere un numero di
quattro cifre; a seguito dell’immissione, sulla
schermata viene richiesto di confermare il numero
immettendolo di nuovo.
Nuovo PIN
Conferma PIN
0 - 9EXIT
Digita PIN
Il PIN è impostato. Per attivarlo, mettere il televisore in
stand-by.
TV
DEFINISCI PIN
––––
Uscita
Italiano
30
Page 30
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
Impostazioni digitali – altre
caratteristiche
Selezione dei programmi preferiti
Programmi preferiti
digitali
visti più spesso. È possibile creare quattro elenchi,
contenenti una combinazione di canali televisivi, Televideo e
a
In
MENÙ CARATTERISTICHE
selezionare
b
Premere B e b per scorrere l’elenco dei canali e
premere
casella viene contrassegnata da un segno di spunta.
c
Premere c per selezionare la lista
alla stessa procedura per effettuare la selezione. Dopo
aver selezionato tutti i programmi preferiti, premere
M
per ritornare a
d
Usare b per evidenziare
o
c
per scegliere tra
1
e
dipende dal numero di liste create.
Protezione Bambini
Programmi preferiti e bloccati
Lista preferitiFAV-1
Common Interface Slot
Aggiornamento software
MENUEXIT
consente di creare un elenco dei canali
radio.
, premere b per
Programmi preferiti e bloccati
PROGRAMMI PREFERITI E BLOCCATI
Tipo NomeFav-1
Prog.
1
RaiUno
2
RaiDue
3
RaiTre
4
Rete 4
5
Canale 5
6
Italia 1
MENU
Seleziona
Pag suPag giùDesel tuttoSel tutto
Q
Preced.
per scegliere quelli desiderati. La relativa
MENÙ CARATTERISTICHE
Lista preferiti
TUTTI PROG, TV, RADIO, FAV-
FAV-2
. Il numero di canali preferiti disponibili
MENÙ CARATTERISTICHE
Preced.
TV
FAV-2
e premere C
NESSUNO
.
-4-3-2
. Attenersi
.
OK
OK
OK
Blocco dei programmi
Programmi bloccati
digitali
specifici, a cui è possibile accedere solo dietro
a
In
MENÙ CARATTERISTICHE
selezionare
b
Premere più volte c per selezionare l’elenco dei
programmi bloccati
c
Premere B e b per scorrere l’elenco dei canali e
premere
casella viene contrassegnata dal simbolo di un
lucchetto.
Prog.
d
Premere P e mettere il televisore in stand-by.
e
Quando il televisore viene riacceso e viene selezionato
uno dei canali della lista dei
necessario immettere il PIN per visualizzare il canale.
consente di vietare la visione di canali
immissione del PIN.
, premere b per
Programmi preferiti e bloccati
.
Q
per scegliere quelli desiderati. La relativa
PROGRAMMI PREFERITI E BLOCCATI
Tipo Nome
1
RaiUno
2
RaiDue
3
RaiTre
4
Rete 4
5
Canale 5
6
Italia 1
MENU
SelezionaPreced.
Pag suPag giùSblocca tuttoBlocca tutto
Fav-1
programmi bloccati
.
-4-3-2
, è
Programmi criptati
Selezionare
programmi anche i programmi criptati che non sono disponibili
a
b
Programma criptato
per vedere nell’elenco dei
per la selezione.
In
MENÙ CARATTERISTICHE
selezionare
Programma criptato
Premere C o c per selezionare
NOTA:
i moduli CAM (Conditional Access Module)
sono disponibili presso i fornitori di servizi (
‘Common Interface’).
sezione
, premere B o b per
.
ACCESO
o
SPENTO
vedere la
.
e
Premere P.
Utilizzare i tasti
Lista preferiti 1
U
P u per accedere ai canali nella
quando è selezionato
FAV-1
Italiano
.
31
Page 31
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
Lingua audio
Questa funzione consente di vedere un programma o un film
scegliendo la lingua dell’audio, purché sia disponibile con la
a
In
MENÙ IMPOSTAZIONE
selezionare
b
Premere Q, quindi B e b per evidenziare
audio
PaeseITALIA
LinguaITALIANO
Lingua audioITALIANO
Uscita audioPCM
SottotitoliSPENTO
Impostazione ora locale
MENUEXIT
c
Usare C o c per selezionare un’opzione.
NOTA:
s
per effettuare una selezione.
trasmissione.
Opzioni locali
.
OPZIONI LOCALI
Preced.
se sono disponibili più tracce audio, utilizzare
, premere b per
.
Lingua
11:19
TV
Uscita audio ottica
Quando si collega un amplificatore audio surround all’uscita
audio digitale (Sony/Philips Digital Interface Format
[S/PDIF]), è possibile selezionare le seguenti opzioni.
PCM:
questa modalità consente di inviare segnali in formato
PCM alla presa di uscita audio digitale.
BITSTREAM:
formato audio (es. Dolby Digital) alla presa di uscita audio
a
questa modalità consente di inviare segnali in
digitale, purché siano trasmessi. I diffusori vengono
Nel menu
selezionare
automaticamente esclusi.
OPZIONI LOCALI
Uscita audio
, premere b per
.
Reset TV
Selezionare
impostazioni
impostazioni di fabbrica ed esegue la sintonizzazione
a
b
Reset TV
digitali
In
MENÙ IMPOSTAZIONE
viene evidenziato
Premere Q per effettuare la selezione. Viene
visualizzata una schermata che avverte
dell’eliminazione di tutte le impostazioni digitali;
premere
Viene visualizzata la schermata di benvenuto;
premere
sintonizzazione automatica del televisore.
per eliminare tutti i canali e le
memorizzati. Il televisore ritorna alle
automatica.
, premere b fino a quando
Reset TV
.
Q
per continuare.
Q
per continuare e attendere la
Common interface
L’alloggiamento Common Interface Slot, situato nella parte
posteriore del televisore, consente di inserire un modulo CAM
(Conditional Access Module) e una scheda. Che possono essere
acquistati da un fornitore di servizi e consentono la
visualizzazione di altre trasmissioni riservate agli abbonati. Per
informazioni, rivolgersi a un fornitore di servizi.
a
Inserire il modulo CAM e la scheda nell’alloggiamento
Common Interface Slot, seguendo le istruzioni fornite
con il modulo CAM. Sullo schermo viene visualizzato
un riquadro che conferma il caricamento del modulo
CAM.
b
In
MENÙ CARATTERISTICHE
selezionare
c
Dovrebbero essere disponibili i dettagli del modulo
CAM. Premere
Common Interface Slot
Q
per effettuare la selezione.
, premere B o b per
.
b
Premere C o c per selezionare
PCM
o
BITSTREAM
Sottotitoli
Questa funzione consente di visualizzare i sottotitoli nella
lingua desiderata in fondo allo schermo, purché siano trasmessi
a
Nel menu
selezionare
b
Usare C o c per selezionare un’opzione.
Italiano
con il programma.
OPZIONI LOCALI
Sottotitoli
.
, premere b per
.
32
Page 32
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
Impostazioni digitali –
Aggiornamento software
Versione
Questa funzione consente di verificare la versione del software
a
In
selezionare
b
Premere B o b per selezionare
c
software è possibile scegliere tra due versioni
disponibili.
attualmente installato.
MENÙ CARATTERISTICHE
Aggiornamento software
MENÙ CARATTERISTICHE
Programmi preferiti e bloccati
Lista preferitiTUTTI PROG
Common Interface Slot
Aggiornamento software
Programma criptatoSPENTO
MENUEXIT
Preced.
per effettuare la selezione. Una volta aggiornato il
AGGIORNAMENTO SOFTWARE
Versione
Auto aggiornamentoAcceso
Ricerca nuovo software
MENUEXIT
Preced.
, premere B o b per
TV
Versione
TV
. Premere Q.
OK
NESSUNO
OK
. Usare C o
0.5
OK
Ricerca di nuovo software
Gli aggiornamenti software possono essere ricercati anche
manualmente con il comando
a
Nel menu
AGGIORNAMENTO SOFTWARE
B
o b per selezionare
AGGIORNAMENTO SOFTWARE
Versione
Auto aggiornamentoSPENTO
Ricerca nuovo software
MENUEXIT
Preced.
b
Premere Q. Il televisore avvia automaticamente la
ricerca di un aggiornamento software; la barra di
avanzamento si sposta lungo la linea.
RICERCA NUOVO SOFTWARE
Ricerca nuovo software per questo TV.
Ricerca
Arresto
EXIT
Se viene individuato un aggiornamento, il televisore
inizia automaticamente il download; diversamente
viene visualizzata una schermata che segnala che non
è disponibile un aggiornamento.
NESSUN AGGIORNAMENTO DISPONIBILE
!
Non ci sono aggiornamenti
disponibili in questo momento.
Continua
Ricerca nuovo software
, premere
Ricerca nuovo software
0.5
OK
TV
.
.
Auto aggiornamento
Se è selezionato
aggiornato automaticamente quando diventa disponibile una
nuova versione, purché il televisore sia acceso o in stand-by. Se
il televisore è acceso, un’indicazione su schermo segnala che è
a
Nel menu
B
b
Premere C o c per selezionare
Auto aggiornamento
in corso il download di software.
AGGIORNAMENTO SOFTWARE
o b per selezionare
Auto aggiornamento
, il software viene
, premere
ACCESO
o
SPENTO
.
.
Italiano
33
Page 33
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
Impostazioni dal PC –
posizione dell’immagine,
fase dell’orologio, orologio di
campionatura, resettaggio
Posizione dell’immagine
Collegare il computer (come illustrato nella sezione
‘Collegamento di un computer’) e verificare la presenza di
un’immagine sullo schermo del televisore. Quindi regolarne la
a
b
posizione secondo le proprie preferenze.
Premere o per selezionare PC, quindi selezionare
Impostazione PC
Lingua
Paese
Connessione AV
Impostazione PC
MENUEXIT
Preced.Guarda TV
Premere Q. Premere B e b per selezionare
un’opzione, quindi
impostazione.
Posizione orizz.
Ampiezza orizz.
Posizione vert.
Ampiezza verticale
Sincronizzazione fase
Campionamento frequenza
MENUEXIT
Preced.Guarda TV
dal menu
IMPOSTAZIONI
Impostazione PC
IMPOSTAZIONI
Italiano
Italia
OK
OK
C
o c per regolare i parametri di
0
–5
0
–5
0
0
.
1/2
Campionamento frequenza
Regolando
di impulsi di ciascuna scansione per eliminare le linee verticali
a
b
c
Campionamento frequenza
dallo schermo.
Nel menu
IMPOSTAZIONI
viene evidenziato
Premere Q per eseguire la selezione, quindi b per
evidenziare
Usare C o c per effettuare la regolazione fino a
rendere chiara l’immagine.
Impostazione PC
Campionamento frequenza
si cambia il numero
, premere b fino a quando
.
.
Resettaggio
Per tornare alle impostazioni originali di fabbrica.
a
Nel menu
IMPOSTAZIONI
viene evidenziato
b
Premere Q per eseguire la selezione, quindi b per
evidenziare
c
Premere Q.
NOTA: connettendo un computer in modalità HDMI, non
sarà disponibile nessuna di queste funzioni.
Resettaggio
, premere b fino a quando
Impostazione PC
.
.
Sincronizzazione fase
La
Sincronizzazione fase
PC con il display LCD. Effettuando questa regolazione si
possono eliminare le strisce orizzontali e la sfocatura
a
Nel menu
viene evidenziato
b
Premere Q per eseguire l’impostazione, quindi b
per evidenziare
c
Usare C o c per effettuare la regolazione fino a
Italiano
rendere chiara l’immagine.
serve a sincronizzare il segnale del
dell’immagine.
IMPOSTAZIONI
Sincronizzazione fase
, premere b fino a quando
Impostazione PC
.
.
34
Page 34
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
Selezione dell’ingresso e
connessioni AV
Serve a definire le prese di INGRESSO e di USCITA
in modo che il televisore riconosca le
apparecchiature collegate. Per una chiara
rappresentazione delle connessioni posteriori
suggerite per il televisore, vedere pagina 8.
La maggior parte dei registratori video/DVD e dei ricevitori
invia un segnale attraverso il cavo SCART per commutare il
televisore sulla corretta presa di
Premere come alternativa il tasto
sorgenti esterne fino a quando viene visualizzata l’immagine
proveniente dall’apparecchio esterno desiderato.
Questo tasto deve essere usato per visualizzare le immagini
delle apparecchiature collegate al televisore usando
l’INGRESSO COMPONENTE VIDEO (
Se nel display appare una
indica che l’ingresso è impostato per un segnale S-Video.
Selezione dell’ingresso
Usare la selezione dell’ingresso se il televisore non esegue il
a
passaggio automaticamente.
Premendo o in qualsiasi momento, sullo schermo
appare una lista dei programmi e delle
apparecchiature esterne registrate. Usare
evidenziare quanto desiderato e
selezione.
NOTA:
nella modalità
selezionare
consentito selezionare
ATV
ATV
, premere il tasto
HDMI™ visualizza le apparecchiature collegate ad
Ingresso HDMI
Il PC visualizza un computer collegato all’
RGB
/PC sul retro del televisore.
Ingresso
.
o
di selezione delle
EXT3
).
S, ad esempio o2S (EXT 2S
Q
per eseguire la
DTV
1
2
3C
HDMI1
HDMI2
HDMI3
PC
ATV
digitale
DTV
. Per passare tra
ATV/DTV
non è consentito
analogica
.
, nella modalità
sul retro del televisore.
B
e b per
non è
DTV
ingresso
), ciò
e
Selezione dei segnali di INGRESSO
Serve a specificare il tipo di segnale diretto a SCART 2 (
sul retro del televisore. Consultare le istruzioni fornite dai
fabbricanti degli apparecchi collegati.
a
Nel menu
IMPOSTAZIONI
viene evidenziato
Q
.
Lingua
Paese
Sintonizzazione autom.
Sintonizzazione manuale
Connessione AV
Posizione immagine
MENUEXIT
Preced.Guarda TV
b
Selezionare con C o c AV o
desiderato per
PC/HDMI1 audio
HDMI1 audio
Lip Sync
Ingr. EXT2
Woofer
MENU EXIT
EXT2
Preced. Guarda TV
Se manca il colore, provare l’altra impostazione
disponibile.
, premere b fino a quando
Connessione AV
IMPOSTAZIONI
S-VIDEO
.
Connessione AV
, quindi premere
Italiano
Italia
OK
OK
OK
OK
come
PC
Digitale
Acceso
AV
Interno
EXT2
1/2
ingresso
)
35
Italiano
Page 35
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
Audio del PC
Per ricevere l’audio da un PC collegato al televisore, inserire nel
retro del televisore la spina del cavo audio (come mostrato nella
sezione ‘Collegamento di un computer’), quindi usare le
impostazioni
a
Nel menu
viene evidenziato
Q
.
Lingua
Paese
Sintonizzazione autom.
Sintonizzazione manuale
Connessione AV
Posizione immagine
MENUEXIT
Preced.Guarda TV
b
Evidenziare PC/
selezionare l’opzione
PC/HDMI1 audio
HDMI1 audio
Lip Sync
Ingr. EXT2
Woofer
MENU EXIT
Preced. Guarda TV
NOTA:
selezionando l’opzione PC, HDMI viene
forzato sull’audio digitale.
PC/HDMI1 audio
IMPOSTAZIONI
Connessione AV
IMPOSTAZIONI
HDMI1 audio
PC
Connessione AV
.
, premere b fino a quando
, quindi premere
1/2
Italiano
Italia
OK
OK
OK
OK
, quindi usare c per
.
PC
Digitale
Acceso
AV
Interno
Audio HDMI1
Se la fonte HDMI collegata non supporta l’audio digitale,
inserire la spina del cavo audio nella presa
sul retro del televisore (come mostrato nella sezione
(AUDIO)
‘Collegamento di un dispositivo HDMI™ o DVI all’ingresso
HDMI’), quindi usare le impostazioni
a
Nel menu
evidenziare
usando
b
Evidenziare quindi
Autom., Digitale
Connessione AV
PC/HDMI1 audio
c
.
o
Connessione AV
PC/HDMI1 audio
HDMI1 audio
Lip Sync
Ingr. EXT2
Woofer
MENUEXIT
Preced.Guarda TV
HDMI1 audio
Analogico
PC/HDMI1
HDMI1 audio
, premere b per
e selezionare
e selezionare
usando C o c.
HDMI1
Digitale
Acceso
AV
Interno
HDMI1
Se manca il suono, selezionare l’altra impostazione.
NOTA:
HDMI1 supporta l’audio digitale e analogico,
mentre HDMI2 e HDMI3 sono solo per l’audio digitale.
Alcuni formati di DVD potrebbero non funzionare su
questo televisore (32/44,1/48 kHz e 16/20/24 bit
sono accettabili).
Latenza lip sync
Lip Sync
consente di sincronizzare il suono con l’immagine.
Questa funzione è disponibile solo quando apparecchiatura
compatibile con il lip sync è collegata mediante HDMI.
NOTA:
scollegare il cavo HDMI prima di modificare
Lip Sync
l’impostazione
visualizzato il messaggio.
a
Nel menu
evidenziare
. Se il cavo HDMI è collegato, verrà
Connessione AV
Lip Sync
, premere b per
.
.
b
Con C o c, selezionare
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono
marchi o marchi registrati della HDMI Licensing, LLC.
Acceso
o
Spento
.
Italiano
36
Page 36
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
Utilizzo di REGZA-LINK
È una nuova funzionalità che utilizza la tecnologia
CEC e consente di controllare i dispositivi Toshiba
compatibili con REGZA-LINK dal telecomando del
televisore, attraverso il collegamento HDMI
(pagina 10).
Quando la voce
è impostata su
funzioni impostate su
quando un dispositivo HDMI collegato inizia la riproduzione di
a
Attiva REGZA-LINK
Acceso
, vengono attivate anche le singole
Acceso
.
nel menu
REGZA-LINK
Attiva REGZA-LINK
Premere M e C o c per selezionare il menu
LINK
.
Premere b per evidenziare
quindi
C
o c per selezionare
Attiva REGZA-LINK
Commut. Ingresso TV Autom.
Standby Autom.
Preferenza altoparlanti
MENU EXIT
Preced. Guarda TV
NOTA:
se si imposta
tutte le altre voci vengono disattivate.
Attiva REGZA-LINK
Acceso
REGZA-LINK
Amplificatore
Attiva REGZA-LINK
.
Acceso
Spento
Acceso Accensione TV Autom.
Acceso
su
Commut. Ingresso TV Autom.
consente al televisore di
video e audio.
Nel menu
Commut. Ingresso TV Autom.
REGZA-LINK
, premere b per evidenziare
.
REGZA-
,
Spento
Standby Autom.
Quando è abilitato
televisore vengono automaticamente spente (modalità standby)
tutte le apparecchiature REGZA-LINK collegate.
a
Nel menu
Standby Autom
b
Premere C o c per selezionare
Standby Autom.
REGZA-LINK
.
, allo spegnimento del
, premere b per evidenziare
Acceso
Preferenza altoparlanti
Questa funzione consente di impostare le preferenze per
l’uscita audio sugli altoparlanti del televisore o
dell’amplificatore AV. L’opzione per l’uso dell’amplificatore
consente di regolare o escludere il volume dell’audio
utilizzando il telecomando del televisore. Questa funzione è
disattivata se non è collegato un amplificatore AV compatibile
a
Nel menu
Preferenza altoparlanti
b
Premere C o c per selezionare
Amplificatore
con REGZA-LINK.
REGZA-LINK
o
Spento
, premere b per evidenziare
.
Altoparlanti TV
.
Selezione della sorgente di ingresso
REGZA-LINK
Se un dispositivo REGZA-LINK con capacità di commutazione
HDMI (
es.
un amplificatore AV) è collegato all’ingresso HDMI,
è possibile selezionare un altro dispositivo REGZA-LINK
collegato al dispositivo HDMI principale nell’elenco delle
sorgenti di ingresso.
,
a
Premere o per visualizzare sullo schermo una lista
delle modalità e delle apparecchiature esterne
registrate.
b
Premere b per selezionare la sorgente di ingresso
desiderata con l’icona REGZA-LINK.
c
Premere c per visualizzare una seconda schermata di
selezione con tutte le apparecchiature REGZA-LINK
collegate.
o
Spento
.
,
b
Premere C o c per selezionare
Acceso
o
Spento
Accensione TV Autom.
L’impostazione
e lo spegnimento automatico del televisore quando viene
a
b
Accensione TV Autom.
acceso o spento un dispositivo REGZA-LINK.
Nel menu
Accensione TV Autom
Premere C o c per selezionare
REGZA-LINK
consente l’accensione
, premere b per evidenziare
.
Acceso
o
Spento
.
.
37
DTV
1
2
3C
HDMI1
HDMI2
HDMI3
PC
ATV
d
Premere B o b per selezionare la sorgente di
ingresso desiderata, quindi premere
REGZA-LINK
1 AV Processor
2 Player
3 Player
4 Recorder
5 PC
Q
Italiano
.
Page 37
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
NOTA:
• Queste funzioni dipendono dal dispositivo collegato.
• Se si seleziona la sorgente di ingresso REGZA-LINK dalla
finestra a comparsa, alcuni dispositivi REGZA-LINK si
accendono automaticamente.
• Quando viene acceso il televisore, sono necessari alcuni
minuti prima che l’icona REGZA-LINK venga visualizzata
nell’elenco; alla rimozione del cavo HDMI sono necessari
alcuni minuti prima che scompaia.
• Se il cavo HDMI dell’apparecchiatura collegata viene
sostituito, è possibile che sia necessario reimpostare
REGZA-LINK
Acceso
• Se si cambiano il cavo HDMI che collega il dispositivo o le
impostazioni del dispositivo HDMI, reimpostare
REGZA-LINK
Spento
nel menu di impostazione REGZA-LINK su
.
nel menu di impostazione REGZA-LINK da
ad
Acceso
.
Attiva
Attiva
Controllo del dispositivo di riproduzione
REGZA-LINK
Con la modalità REGZA-LINK sul telecomando del televisore è
possibile controllare il dispositivo di riproduzione REGZA-LINK
collegato.
Per controllare la sorgente di ingresso REGZA-LINK, prima
selezionare l’apparecchiatura con la sorgente di ingresso
REGZA-LINK, quindi passare alla modalità
telecomando e premere un tasto qualsiasi.
Interruttore
di modalità del
dispositivo
REGZA-LINK
sul
Stand-by del sistema REGZA-LINK
Se il televisore è spento (modalità stand-by), il televisore invia
un messaggio di spegnimento (modalità stand-by) a tutti i
dispositivi REGZA-LINK collegati al televisore.
Queste funzioni possono essere configurate dall’impostazione
di REGZA-LINK (vedere a pagina 37).
NOTA:
la funzione dipende dall’apparecchiatura collegata e
dallo stato del televisore.
Controllo audio del sistema REGZA-LINK
Con il telecomando del televisore è possibile regolare o
disattivare il volume dell’audio degli altoparlanti collegati al
televisore attraverso un amplificatore AV. Per prima cosa,
impostare l’interruttore della modalità del telecomando su
REGZA-LINK.
a
Impostare
Amplificatore
b
Verificare che per la sorgente di ingresso amplificatore
AV sia selezionato un dispositivo REGZA-LINK (lettore
DVD, ecc.).
NOTA:
• Queste funzioni dipendono dal dispositivo collegato.
• Quando si accende l’amplificatore AV, si cambia la relativa
sorgente di ingresso o si regola il volume del suono, l’audio
viene emesso dagli altoparlanti dell’amplificatore AV, anche
se è stato selezionato
riaccendere il televisore per emettere il suono dagli
altoparlanti del televisore.
• La funzione non è disponibile se è in uso l’amplificatore AV.
Preferenza altoparlanti
nel menu
REGZA-LINK
Altoparlanti TV
. Spegnere e
su
.
Vedere a pagina 6 per ulteriori informazioni sulle funzioni dei
tasti disponibili sul telecomando.
NOTA:
le funzioni disponibili dipendono dall’apparecchiatura
collegata. Non tutti i tasti del telecomando sono disponibili.
Consultare il manuale di istruzioni per ogni apparecchiatura
collegata.
Riproduzione REGZA-LINK One-Touch
Quando viene accesa l’apparecchiatura collegata, REGZALINK rileva automaticamente il televisore attraverso la
selezione dell’ingresso. Se il televisore è in stand-by viene
acceso automaticamente.
Queste funzioni possono essere configurate dall’impostazione
di REGZA-LINK (vedere a pagina 37).
NOTA:
• Anche se sull’apparecchiatura è visibile un menu, il
televisore potrebbe non mostrare automaticamente la
sorgente di ingresso.
• La funzione dipende dall’apparecchiatura collegata e dallo
stato del televisore.
Italiano
Collegamento al computer REGZA-LINK
Questa funzione seleziona automaticamente i formati
widescreen e le preferenze dell'immagine adatti durante il
collegamento a un computer REGZA-LINK.
NOTA:
la funzione dipende dallo stato dell'apparecchiatura
collegata.
38
Page 38
TELEVIDEO
Televideo
Questo televisore può memorizzare varie pagine di
Televideo, che richiedono solo pochi secondi per
essere caricate. Dispone di due
visualizzazione:
Fastext
Autom.
, se disponibile.
pagine preferite.
Selezione delle modalità
L’insieme dei caratteri di Televideo viene scelto
automaticamente con la selezione della lingua nel menu
a
Selezionare
b
Scegliere con C o c
P
.
Televideo
Blocco funzioniSpento
Formato autom.Acceso
MODIFICA DA 4:3 A 16:9Spento
Mute videoAcceso
Luminosità dello sfondo1
MENUEXIT
IMPOSTAZIONI
Televideo
FUNZIONE
Preced.Guarda TV
Informazioni sul Televideo
Il tasto TEXT:
Per visualizzare i servizi di testo, premere
nuovamente per sovrapporre il testo su una normale
immagine di trasmissione, quindi premere nuovamente per
ritornare alla visualizzazione normale. Non sarà possibile
cambiare canale fin quando non sarà stato cancellato il testo.
La prima pagina di testo visualizzata è la pagina
Si può accedere ad ogni pagina di testo immettendo il numero
a 3 cifre della pagina desiderata usando i pulsanti con le cifre,
premendo i pulsanti colorati, oppure premendo
procedere alla pagina seguente e
pagina precedente.
NOTA:
durante la visualizzazione di Televideo, il menu su
schermo non verrà visualizzato se si preme
Pagine secondarie
Se sono presenti pagine secondarie, vengono caricate
automaticamente senza cambiare la pagina sullo schermo.
Per accedere alle sottopagine, premere
Pu per visualizzarle. Su un lato dello schermo appare ora
e
una barra con dei numeri.
modalità
di
consente di visualizzare
LISTA
memorizza quattro
.
dal menu
Autom.
FUNZIONE
o
LISTA
Autom.
TEXT
Pu per tornare indietro alla
l
, quindi usare
.
, quindi premere
. Premere
iniziale
PU per
M
.
.
PU
Il numero della sottopagina visualizzata è evidenziato, e
mentre vengono memorizzate altre sottopagine il colore dei
numeri cambia per indicare che sono state memorizzate.
Queste sottopagine rimangono disponibili sullo schermo fino
a quando si sceglie un’altra pagina oppure, nella modalità
normale di uso del televisore, fino a quando viene cambiato
canale.
Selezione delle pagine di televideo usando
Autom.
Se
Fastext
quattro titoli colorati.
Per accedere ad uno dei quattro argomenti offerti, premere il
tasto colorato del telecomando.
Per ulteriori informazioni sul proprio particolare sistema usato
per i testi, vedere la pagina dell’indice del Televideo
trasmesso, oppure consultare il proprio rivenditore Toshiba
locale.
è disponibile, alla base dello schermo appaiono
Selezione delle pagine di televideo usando
LISTA
Le quattro opzioni colorate offerte in fondo allo schermo
corrispondono alle pagine numero 100, 200, 300 e 400 che
sono state programmate nella memoria del televisore. Per
visualizzare una di queste pagine, premere il tasto con il
rispettivo colore.
Per cambiare queste pagine memorizzate, premere il
pertinente tasto colorato e digitare il numero a 3 cifre della
corrispondente pagina desiderata. Questo numero cambia sia
in alto a sinistra dello schermo che nella messa in evidenza
colorata.
Premere
Q
lampeggiano ora in bianco.
Q
pagine visualizzati in fondo allo schermo, mentre quelli
precedenti vanno perduti.
Se non si preme Q, quando viene cancellato Televideo la
selezione non verrà memorizzata.
Si possono visualizzare altre pagine digitando il rispettivo
numero a 3 cifre, ma NON premere
pagine vengono memorizzate.
per memorizzare. Le barre in fondo allo schermo
sono memorizzati tutti e quattro i numeri delle
Ogni volta che viene premuto
Q
altrimenti queste
Italiano
39
Page 39
TELEVIDEO
Tasti di controllo
Segue una guida alle funzioni dei tasti di Televideo del
telecomando.
k
Per visualizzare l’indice/la pagina iniziale:
Premere k per accedere all’indice/alla pagina iniziale.
Quella visualizzata dipende dall’emittente.
TEXT Per visualizzare una pagina di Televideo:
Premere
TEXT
per sovrapporre il testo a un’immagine normale. Premere
nuovamente per tornare alla visualizzazione TV normale. Non
sarà possibile cambiare canale fino a quando non si sarà
compiuta questa ultima operazione.
l
Per accedere alle pagine secondarie:
Viene usato insieme a
secondarie, se disponibili.
A
Per rivelare il testo nascosto:
Premere il tasto A per scoprire la soluzione dei quiz e le
pagine delle barzellette.
B
Per fissare la pagina desiderata:
A volte torna comodo fissare una pagina di testo. Premere B,
dopo di che in alto a sinistra dello schermo appare
pagina rimane fissa sullo schermo fino a quando viene
premuto nuovamente lo stesso tasto.
C
Per ingrandire la visualizzazione di
Televideo:
Premere C una volta sola per ingrandire la parte superiore
della pagina; premerlo nuovamente per ingrandire la metà
inferiore. Premerlo ancora una volta per tornare alle
dimensioni normali.
D
visualizzata un’immagine normale:
Digitare il numero della pagina desiderata, poi premere
D
indica quando la pagina è presente mostrando il numero della
relativa pagina in cima allo schermo. Premere
visualizzarla.
Come visualizzare le notizie flash:
Selezionare la pagina delle notizie flash del servizio di
Televideo prescelto (vedere la pagina dell’indice del servizio di
Televideo). Premere
visualizzate se e quando sono trasmesse. Premere
nuovamente
Prima di cambiare i programmi bisogna cancellare la
pagina delle notizie flash.
per visualizzare il testo. Premere nuovamente
PU e
Pu per visualizzare le pagine
B
. La
Per selezionare una pagina mentre viene
: viene visualizzata un’immagine normale. Il televisore
TEXT
per
D
. Le notizie flash vengono
D
per cancellare la loro visualizzazione.
Tenere a mente di cancellare il
testo prima di cambiare canale.
Premere due volte il tasto TEXT.
Italiano
40
Page 40
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
Domande e risposte
Seguono alcune delle domande rivolte più spesso,
con le relative risposte.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito
www.toshiba.co.uk
Perché non c’è né immagine né suono?
D
Verificare che il televisore non sia in modalità standby. Controllare la presa di corrente e tutti i
R
collegamenti elettrici.
L’immagine c’è, ma perché c’è solo poco colore o
D
nessun colore?
Quando viene usata una sorgente
esempio un videonastro di scarsa qualità, se
R
nell’immagine c’è solo poco colore o nessun colore
si può ottenere a volte qualche miglioramento. Il
colore è impostato alla fabbrica su
da usare automaticamente il migliore sistema di
colore disponibile.
Come verificare di avere il migliore colore possibile:
a
Mentre è in funzione la sorgente esterna dei
programmi, selezionare
IMPOSTAZIONI
EXT2A V C R
OK
Memorizz.
MENUEXIT
b
Con B o b, scegliere tra
4.43
o
Perché non si vede sullo schermo il video/DVD in
D
corso di riproduzione?
Assicurarsi che il VCR o il lettore di DVD sia collegato
al televisore come mostrato a pagina 8, quindi
R
selezionare l’ingresso corretto premendo
Perché c’è una buona immagine video ma nessun
D
suono?
Controllare le connessioni di tutti i conduttori.
.
Impost. man.
.
Impost. man.
Sistema colore: Autom.
Preced.Guarda TV
3.58
.
Autom., PAL, SECAM, NTSC
esterna
Autom.
dal menu
, ad
, in modo
o
.
R
Perché c’è l’immagine ma non il suono?
D
Controllare che non sia stato abbassato il volume e
che non sia stata selezionata l’esclusione audio.
R
Perché l’immagine proveniente dal VCR/DVD è in
D
bianco e nero?
Controllare che sia stato scelto l’
AV
. Vedere
R
Cos’altro può fare in modo che un’immagine abbia
D
una qualità scadente?
Le interferenze o un segnale debole. Provare una
diversa emittente televisiva. Può essere utile anche
R
usare la
a
Selezionare il menu
Evidenziare l’emittente e premere
selezionare
b
Regolare per ottenere immagine e suono ottimali
usando
OK
MENUEXIT
Perché non funzionano i comandi nella parte
D
anteriore del televisore?
Controllare che il
Connessione AV
Sintonia fine manuale
Sintonizzazione manuale
Sintonia fine manuale
B
o b. Premere Q, quindi P.
Sintonizzazione manuale
Sintonia fine manuale
A C 22 +2
1 B/G
Memorizz.
Preced.Guarda TV
Blocco funzioni
ingresso S-VIDEO
a pagina 35.
.
Q
R A I U N O
non sia
R
Perché il telecomando non funziona?
D
Controllare che l’interruttore laterale del
telecomando sia nella modalità TV.
R
Controllare che le batterie non siano scariche o
inserite in modo scorretto.
Perché sullo schermo c’è permanentemente un
D
messaggio?
Rimuoverlo premendo .
R
. Premere c per
.
.
Acceso
o
.
41
Italiano
Page 41
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
Perché il menu principale
D
È selezionata un’altra modalità. Premere
per selezionare
R
Perché alcuni menu sono bloccati?
D
È stato abilitato
Bambini’).
R
Perché il canale
D
Il canale è stato selezionato in
vedere
(
R
Perché è possibile visualizzare solo alcuni canali
D
digitali
A È stata selezionata una
sezione ‘
R
TUTTI PROG
Perché alcuni canali
D
sono disponibili?
L’abbonamento deve essere rinnovato. Rivolgersi al
fornitore di servizi.
R
Perché la traccia audio è in inglese anche se è stata
D
scelta una lingua diversa per l’audio?
Il programma al momento è trasmesso solo in lingua
inglese.
R
Perché l’audio è assente o non è corretto nella
D
modalità
Premere s per assicurarsi che sia stata selezionata
l’opzione per coloro che hanno difficoltà di udito.
R
DTV
MENÙ (vedere
la
sezione
?
Programmi preferiti
o cambiare i canali con i tasti con le cifre.
DTV
?
DTV
non è disponibile?
.
la
pagina
digitale
è bloccato?
‘Impostazioni digitali’).
Programma bloccato
Lista preferiti
’); impostare la funzione su
digitali
con abbonamento non
ATV/DTV
‘Protezione
(vedere la
Perché ci sono strisce verticali sullo schermo
D
quando il televisore è nella modalità PC?
Può essere necessario regolare
frequenza
R
IMPOSTAZIONI
frequenza
eliminare le strisce.
Perché ci sono strisce orizzontali e/o immagini
D
confuse sullo schermo quando il televisore è nella
modalità PC?
Può essere necessario regolare
fase
R
IMPOSTAZIONI
fase
chiara l’immagine.
Perché quando sono stati selezionati i sottotitoli
D
digitali
I sottotitoli al momento non sono trasmessi
dall’emittente.
R
Perché non è disponibile un servizio di testo
D
digitale
Il programma
trasmette testo digitale. Provare un altro programma
R
digitale
Perché ci sono problemi con Televideo analogico?
D
Per ottenere buone prestazioni con il testo bisogna
ricevere un segnale forte e senza interferenze. Cosa
R
che richiede di solito un’antenna montata sul tetto o in
soffitta. Se il testo è illeggibile o confuso, controllare
l’antenna. Andare all a pagina dell’
servizio Televideo e cercare la
vengono spiegati in maniera abbastanza dettagliata i
principi fondamentali del funzionamento di Televideo.
Se sono necessarie ulteriori informazioni su come
usare il testo,
. Selezionare
, evidenziare
ed effettuare la regolazione fino ad
. Selezionare
ed effettuare la regolazione fino a rendere
Impostazione PC
, evidenziare
essi non appaiono sullo schermo?
?
digitale
.
vedere il capitolo relativo a Televideo
Campionamento
Impostazione PC
Campionamento
Sincronizzazione
dal menu
Sincronizzazione
in fase di visualizzazione non
indice principale
Guida utente
dal menu
del
, dove
.
Che cosa è possibile fare se è stato dimenticato il
D
PIN?
Utilizzare il codice PIN master 1276, quindi scegliere un
numero. Controllare che nessun altro possa utilizzare il
R
PIN master nascondendo il manuale dell’utente.
Italiano
Perché non ci sono le pagine secondari e di Televideo
D
analogico?
Perché non vengono trasmesse, oppure non sono
state ancora caricate. Premere il tasto
R
accedervi.
(consultare il capitolo relativo a Televideo)
l
per
.
42
Page 42
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
Perché sono visibili i quattro numeri a colori del
D
testo, ma non il testo?
Il testo è stato selezionato mentre veniva visualizzata
l’immagine proveniente da una fonte esterna, ad es.
R
un lettore di DVD o un VCR. In questo caso non
apparirà alcun testo sullo schermo, oppure può
apparire un riquadro per segnalare che non è
disponibile alcuna informazione. Selezionare un
canale di trasmissione e premere
Perché i LED nella parte anteriore del televisore
D
lampeggiano?
Fare riferimento alla tabella riportata di seguito.
TEXT
R
Indicazione LED
LED-2LED-1
SPENTO Verde (fisso) Il televisore funziona
SPENTO Rosso (fisso) Il televisore è acceso
Verde
Rosso (fisso)Stand-by attivo
(fisso)
SPENTO Verde (fisso)Sleep Timer
SPENTO
SPENTO
SPENTO 2 lampeggi
Rosso
(lampeggiante)
ciclo 0,5 sec
Rosso
(lampeggiante)
ciclo 1 sec
con
intervallo di
2 sec
CondizioneSoluzione
correttamente.
nella modalità stand-
by
(modalità digitale)
(modalità analogica)
Rilevamento della
protezione
dall’accensione.
Funzionamento
anomalo della linea
BUS.
Funzionamento
anomalo (errore di
inizializzazione).
Spegnere il televisore
e scollegare il cavo di
Collegare di nuovo il
cavo di alimentazione
per accedervi.
–
–
–
–
alimentazione.
e accendere il
televisore.
Perché i colori sono sbagliati quando il segnale
D
proviene da una sorgente NTSC?
Collegare la sorgente del segnale tramite un cavo
SCART e procedere con la riproduzione.
R
Selezionare
IMPOSTAZIONI
a
Impostare Colore su
b
Andare al menu
la tonalità.
Perché i dispositivi collegati tramite HDMI non
D
funzionano correttamente?
Assicurarsi di utilizzare cavi con il logo HDMI
R
È possibile che alcuni apparecchi HDMI precedenti
non funzionino correttamente con i più recenti
prodotti TV HDMI a causa dell’adozione di un nuovo
standard. Impostare
Perché i dispositivi REGZA-LINK non funzionano?
D
Quando il dispositivo REGZA-LINK collegato non
funziona correttamente dopo aver cambiato le
R
impostazioni del dispositivo, spegnere il televisore e
scollegare il cavo di alimentazione, quindi ricollegarlo
e riaccendere il televisore.
Scollegare e ricollegare il cavo HDMI del dispositivo
REGZA-LINK.
Impost. man.
.
Impost. man.
Sistema colore: Autom.
EXT2A V C R
OK
Memorizz.
MENUEXIT
Preced.Guarda TV
Autom.
Impostazione immagine
(vedere pagina 9).
Lip Sync
dal menu
ed uscire.
su
Spento
e regolare
.
LED-2LED-1
Perché a volte il LED di stand-by attivo VERDE
D
impiega più tempo per scomparire?
Quando si pone il televisore in stand-by attivo, viene
effettuata automaticamente una ricerca di tutti i canali
R
disponibili per il download, se
Acceso
. Il tempo richiesto per l’operazione può
è
variare.
Auto aggiornamento
43
Perché è ancora visibile il logo REGZA-LINK anche
D
dopo aver scollegato l’apparecchio?
Se il collegamento REGZA-LINK è stato rimosso, il
logo scompare dopo circa un minuto.
R
Italiano
Page 43
INFORMAZIONI
Note
Per riferimento futuro
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ
La Societá Toshiba Information Systems (U.K.) Limited Consumer Products Division, European Service
dichiara che i prodotti Televisori a colori - Toshiba - Modello 32/37/42CV50*D é costruito in conformitá alle
prescrizioni del D.M. n. 548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U. n. 301 del 28/12/95 ed in particolare é
conforme a quanto indicato nell’art. 2, comma 1, del decreto stesso.
Pulizia dello schermo e del mobile...
Spegnere l’apparecchio, pulire lo schermo e il mobile con un panno morbido ed asciutto. Si raccomanda di
schermo o sul mobile prodotti di lucidatura o solventi poiché potrebbero provocare dei danni.
Smaltimento...
Le seguenti informazioni riguardano esclusivamente gli Stati membri dell’UE:
L’utilizzo di questo simbolo indica che il prodotto in questione non può essere trattato come rifiuto domestico.
Accertandosi che il prodotto sia smaltito in maniera corretta si contribuisce ad evitare potenziali conseguenze
negative sia per l’ambiente che per la salute umana, conseguenze che potrebbero altrimenti verificarsi usando
una procedura di smaltimento del prodotto non appropriata. Per ottenere informazioni più dettagliate su come
riciclare il prodotto, contattare il proprio ufficio locale interessato, il reparto addetto allo smaltimento dei rifiuti
domestici oppure il negozio dove è stato acquistato il prodotto.
Italiano
Centre, Admiralty Way, Camberley, Surrey GU15 3DT.
non
usare sullo
44
Page 44
Per riferimento futuro
INFORMAZIONI
45
Italiano
Page 45
INFORMAZIONI
Informazioni
Prima di collegare apparecchiature esterne al televisore, spegnere tutti gli interruttori di
accensione principali. Se non ne sono dotate, staccare la spina dalla presa di corrente.
Informazioni sul segnale del connettore mini D-sub a 15 piedini
N. piedinoNome segnaleN. piedinoNome segnaleN. piedinoNome segnale
1R6Terra11NC
2G7Terra12NC
3B8Terra13Sinc. O
4NC*9 NC14Sinc. V
5NC10Terra15NC
* NC = non collegato
Segnali video in ricezione attraverso il terminale PC
FormatoRisoluzioneFrequenza VFrequenza OFrequenza di clock per