Toshiba CV-505 User Manual [it]

CV50* DIGITAL
Series
Sommario
IMPOSTAZIONI
Installazione e informazioni importanti ...................5
Telecomando .........................................................6
Inserimento delle batterie e distanza di
funzionamento del telecomando ...................7
Collegamento delle apparecchiature esterne ..........8
Collegamento di un dispositivo HDMI™ o DVI
all’ingresso HDMI ................................................9
Collegamento di un dispositivo HDMI ..............9
Collegamento di un dispositivo DVI ..................9
Collegamento REGZA-LINK ..................................10
Collegamento di un computer ..............................11
Collegamento di un PC al terminale
RGB/PC ......................................................11
Collegamento di un PC al terminale HDMI .....11
Controlli e connessioni d’ingresso .........................12
Accensione ....................................................12
Utilizzo del telecomando ................................12
Utilizzo dei controlli e delle connessioni .........12
SINTONIZZAZIONE DEL TELEVISORE
Sintonizzazione del televisore in modalità
digitale ..............................................................13
Prima sintonizzazione ....................................13
Sintonizzazione automatica in modalità
digitale .....................................................14
Spegnimento analogico ................................14
Ordinamento programmi digitale .................15
Sintonizzazione manuale in modalità
digitale .....................................................15
Sintonizzazione in modalità analogica ..................16
Impostazione veloce ......................................16
Sintonizzazione manuale ...............................17
Salto programma ...........................................18
Ordinamento delle posizioni dei programmi ...19
Utilizzo della sintonizzazione automatica ........19
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
Controlli generali .................................................20
Selezione della posizione dei programmi .......20
Visualizzazione dell’ora – solo analogico ......20
Trasmissioni stereo e bilingue ........................20
Controlli del suono ...............................................20
Controlli del volume ed esclusione audio .......20
Toni bassi, toni alti e bilanciamento ...............20
Aumento bassi ...............................................20
Effetto sonoro SRS WOW
Bilingue – solo analogico ..............................21
Suono stabile
Modalità Cuffie ..............................................21
Visualizzazione widescreen ...................................22
Controlli dell’immagine ........................................24
Posizione immagine – solo analogico ...........24
Livello della luminosità ..................................24
Preferenze per l’immagine .............................25
Livello Bianco/Nero .......................................25
Modalità Cinema ...........................................25
Temperatura di colore ...................................25
Resettaggio ...................................................25
Regolazione colore e luminosità .....................26
Regolazione di base dei colori ........................26
Controllo attivo backlight ...............................26
Contrasto Automatico ....................................26
MPEG NR – Riduzione del rumore ..................26
DNR – Riduzione digitale del rumore ..............27
Formato automatico (Widescreen) ..................27
Modifica da 4:3 a 16:9 ..................................27
Mute video ....................................................27
Regolazione del pannello laterale ..................27
®
...............................................21
®
..............................21
Fermo immagine ...........................................27
Blocco funzioni .....................................................27
Timer ...................................................................28
Programmazione timer – solo digitale ..........28
Sleep Timer ...................................................28
Informazioni su schermo digitali e guida
programmi ........................................................29
Informazioni ..................................................29
Guida ...........................................................29
Impostazioni digitali – Protezione bambini .......... 30
Impostazione del PIN .....................................30
Blocca ...........................................................30
Impostazioni digitali – altre caratteristiche ...........31
Selezione dei programmi preferiti ..................31
Blocco dei programmi ....................................31
Programmi criptati .........................................31
Lingua audio .................................................32
Uscita audio ottica .........................................32
Sottotitoli ......................................................32
Reset TV ........................................................32
Common interface .........................................32
Impostazioni digitali – Aggiornamento
software ............................................................33
Versione ........................................................33
Auto aggiornamento .....................................33
Ricerca di nuovo software ..............................33
Impostazioni dal PC – posizione dell’immagine, fase
dell’orologio, orologio di campionatura,
resettaggio ........................................................34
Posizione dell’immagine ................................34
Sincronizzazione fase ....................................34
Campionamento frequenza ...........................34
Resettaggio ...................................................34
Selezione dell’ingresso e connessioni AV ..............35
Selezione dell’ingresso ..................................35
Selezione dei segnali di INGRESSO ................35
Audio del PC .................................................36
Audio HDMI1 ................................................36
Latenza lip sync .............................................36
Utilizzo di REGZA-LINK .........................................37
Attiva REGZA-LINK ........................................37
Commut. Ingresso TV Autom. ........................37
Accensione TV Autom. ...................................37
Standby Autom. .............................................37
Preferenza altoparlanti ..................................37
Selezione della sorgente di ingresso
REGZA-LINK ...............................................37
Controllo del dispositivo di riproduzione
REGZA-LINK ...............................................38
Riproduzione REGZA-LINK One-Touch ...........38
Stand-by del sistema REGZA-LINK .................38
Controllo audio del sistema REGZA-LINK ....... 38
Collegamento al computer REGZA-LINK ........38
TELEVIDEO
Televideo .............................................................39
Selezione delle modalità ................................39
Informazioni sul Televideo .............................39
Selezione delle pagine di televideo usando
Autom. .......................................................39
Selezione delle pagine di televideo usando
LISTA ..........................................................39
Tasti di controllo ............................................40
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
Domande e risposte ...........................................41
INFORMAZIONI
Note ....................................................................44
Informazioni ........................................................46
Specifiche ed accessori .........................................48
Italiano
3
IMPOSTAZIONI
Precauzioni di sicurezza
Questo apparecchio è stato progettato e fabbricato in modo da soddisfare le pertinenti normative internazionali di sicurezza ma, come per ogni altra apparecchiatura elettrica, occorre prestare attenzione per ottenere i migliori risultati e garantirne la sicurezza d’uso. Si prega di leggere le indicazioni sotto riportate per garantire la sicurezza degli utenti. Leggere attentamente le seguenti avvertenze generali di sicurezza individuale applicabili a tutti gli apparecchi elettronici per uso dei consumatori, sebbene alcune di esse possano non essere applicabili a quello appena acquistato.
Circolazione dell’aria
Lasciare almeno 10 cm di spazio libero intorno al televisore per consentire una ventilazione adeguata ed evitare che il televisore si surriscaldi o possa danneggiarsi. Evitare anche gli ambienti polverosi.
Danni da surriscaldamento
Se il televisore viene lasciato alla luce diretta del sole, o vicino ad un riscaldatore, potrebbe danneggiarsi. Evitare luoghi soggetti a temperature o umidità estremamente elevate. Collocarlo in una posizione dove la temperatura rimane fra 5°C min. e 35°C max.
Rete elettrica di alimentazione
La rete elettrica di alimentazione per questo apparecchio deve essere a 220-240 V c.a., 50/60 Hz. Non collegarlo mai ad una rete di alimentazione a corrente continua, o a qualsiasi altra fonte di alimentazione. ASSICURARSI che il cavo di alimentazione del televisore non resti schiacciato sotto l’apparecchio. NON tagliare la spina di alimentazione dell’apparecchio, poiché incorpora un filtro speciale di soppressione delle interferenze radio la cui rimozione comprometterebbe il funzionamento del televisore. IN CASO DI DUBBIO, CONSULTARE UN ELETTRICISTA COMPETENTE.
Cose da fare
LEGGERE
tentare di usare l’apparecchio.
ASSICURARSI
(inclusa la spina della rete di alimentazione, eventuali prolunghe ed ogni interconnessione fra le varie apparecchiature) siano effettuate correttamente seguendo le istruzioni dei rispettivi fabbricanti. Spegnere l’apparecchio ed estrarre la spina dalla presa di corrente prima di effettuare, o cambiare, qualsiasi connessione.
CONSULTARE
dubbio sull’installazione, sul funzionamento o sulla sicurezza delle apparecchiature usate.
Italiano
le istruzioni di funzionamento prima di
che tutte le connessioni elettriche
il proprio fornitore in caso di qualsiasi
PRESTARE
sportelli di vetro delle apparecchiature.
NON RIMUOVERE ALCUN PANNELLO FISSO, POICHÉ CIÒ ESPORREBBE PARTI PERICOLOSE E SOTTO TENSIONE.
LA SPINA PER LA PRESA DI CORRENTE SERVE A DISCONNETTERE L’APPARECCHIO, PER CUI DEVE ESSERE FACILMENTE OPERABILE.
particolare attenzione ai pannelli o agli
Cose da non fare
NON
ostruire le aperture di ventilazione delle apparecchiature con articoli come giornali, tovaglie, tendaggi, ecc. Il conseguente surriscaldamento danneggerebbe le apparecchiature e ne ridurrebbe la durata utile d’impiego.
NON
permettere che le apparecchiature elettriche siano esposte a sgocciolature o a schizzi, e tenere lontano ogni oggetto che contiene liquidi, come un vaso.
NON
porre oggetti caldi o fonti di fiamme scoperte, come candele accese o luci da notte, nelle vicinanze delle apparecchiature. Le elevate temperature potrebbero fonderne le parti di plastica e provocare un incendio.
NON
usare mezzi di sostegno improvvisati, e non fissare MAI le gambe per mezzo di viti a legno. Per garantire completa sicurezza, montare sempre il supporto, le staffe o le gambe approvate del fabbricante usando i dispositivi di fissaggio forniti e seguendo le relative istruzioni.
NON
lasciare l’apparecchio acceso e incustodito, a meno che sia dichiarato specificatamente che è progettato per funzionare incustodito, oppure disponga di modalità stand-by. Spegnerlo estraendo la spina dalla presa di corrente, ed accertarsi che tutti i componenti della famiglia sappiano come farlo. Può essere necessario usare accorgimenti particolari per le persone disabili.
NON
continuare a far funzionare le apparecchiature se esiste qualche dubbio sul loro normale funzionamento, o se sono in qualche modo danneggiate; spegnerle in tal caso, estrarre la spina dalla presa di corrente e consultare il rispettivo rivenditore.
ATTENZIONE
auricolari o cuffie può causare la perdita dell'udito.
SOPRATTUTTO, non consentire MAI, specialmente ai bambini, di spingere o colpire lo schermo, spingere oggetti estranei nei fori, nelle fenditure o in qualsiasi altra apertura dell’involucro.
Non tentare MAI di indovinare o rischiare con apparecchiature elettriche di qualsiasi tipo: è meglio eccedere nelle precauzioni di sicurezza che subire i danni derivanti da negligenza.
– un eccesso di pressione sonora da
4
IMPOSTAZIONI
Installazione e informazioni importanti
Dove installare il televisore
Posizionare il televisore lontano dalla luce diretta del sole e da intense fonti luminose; per una visione confortevole si raccomanda di usare un’illuminazione tenue ed indiretta dell’ambiente. Impiegare tendaggi o tende alla veneziana per evitare che la luce diretta del sole cada sullo schermo dell’apparecchio.
Porre l’apparecchio su una piattaforma robusta, la cui superficie superiore sia piana e stabile. Per impedire
Fermaglio
che si capovolga, l’apparecchio deve essere fissato saldamente alla parete con un tirante robusto, utilizzando il fermaglio montato sul retro del suo supporto, oppure deve essere fermato saldamente alla piattaforma utilizzando la cinghia di fissaggio posta al di sotto del supporto per il piano del tavolo.
Veduta laterale Veduta dall’alto
I pannelli LCD di visualizzazione vengono fabbricati utilizzando tecnologie con un livello di precisione estremamente elevato, tuttavia talvolta in alcune parti dello schermo possono mancare alcuni elementi di formazione dell’immagine, oppure possono esserci puntini luminosi. Questo non è un segno di malfunzionamento.
Accertarsi che il televisore sia installato in una posizione dove non possa essere urtato o colpito da oggetti, e che piccoli articoli non possano essere inseriti nelle fenditure o nelle aperture del mobile.
Notare bene quanto segue
CLAUSOLA DI ESCLUSIONE
Toshiba non sarà in alcun caso responsabile della perdita e/o dei danni provocati al prodotto da: i) incendio;
ii) terremoto; iii) danno accidentale; iv) cattivo uso intenzionale del prodotto; v) uso del prodotto in condizioni inadatte; vi) perdita e/o danno provocati al prodotto durante il tempo in cui è in possesso di terzi; vii) qualsiasi danno o perdita provocati in conseguenza della mancata e/o trascurata osservanza delle norme riportate nel
manuale di istruzioni;
viii) qualsiasi danno o perdita provocati direttamente in conseguenza del cattivo uso o del malfunzionamento del prodotto
quando viene usato contemporaneamente ad altri apparecchi ad esso collegati.
Inoltre, Toshiba non sarà in alcun caso responsabile di qualsiasi perdita e/o danno consequenziale includendo, senza limitarvisi, perdita di profitti, interruzione di attività commerciali o perdita di dati registrati, sia che ciò sia avvenuto durante il normale funzionamento o il cattivo uso del prodotto.
NOTA:
ove disponibile, occorre utilizzare una mensola a muro o un supporto piantana Toshiba. L’approvazione BEAB del prodotto non sarà valida in caso di utilizzo di una mensola a muro o di un supporto piantana non fabbricati da Toshiba; in tal caso, l’utilizzo dell’apparecchio è a rischio e pericolo del consumatore.
Tirante robusto
(quanto più corto possibile)
Fermaglio
Fermaglio
• La funzione di ricezione digitale di questo apparecchio TV è attiva solo nei paesi elencati nella sezione “IMPOSTAZIONE PAESE” del “MENU DIGITALE”. In certi paesi o aree geografiche alcune funzioni dell’apparecchio TV potrebbero non essere disponibili. Con questo apparecchio TV non si garantisce la ricezione in futuro di servizi aggiuntivi o modificati.
• Il prolungamento della visualizzazione delle immagini fisse generate da trasmissioni in formato 4:3, televideo, loghi identificativi dei canali, display dei computer, videogiochi, menu su schermo, ecc. su uno schermo televisivo può renderle appariscenti e, pertanto, si consiglia di ridurre la luminosità e le impostazioni di contrasto.
• Un utilizzo particolarmente prolungato e continuo di immagini in formato 4:3 su uno schermo 16:9 può dare origine a immagini residue su contorni 4:3. Non si tratta di un difetto del televisore LCD e pertanto non è coperto dalla garanzia del fabbricante. Per evitare la formazione di immagini residue permanenti, utilizzare regolarmente altri formati di immagine (ad esempio Superlive) e regolare la luminosità del “pannello laterale” (se disponibile sul modello).
5
Italiano
IMPOSTAZIONI
Telecomando
Breve descrizione delle funzioni.
1
3
4
8 9
10
14 15
16 17
1
Per selezionare il modo del dispositivo (T/R/D)*
2
Per il modo Acceso/Stand-by (T/R/D)
3
Tasti con le cifre (T/R/D)
4
Nessuna funzione su questo modello
5
Per selezionare l’ingresso delle fonti esterne (T) Per selezionare l’ingresso Line Input (R/D)
6
Per passare da ATV (televisione analogica) a DTV (televisione digitale) (T)
Per visualizzare il menu dei contenuti (R)
7
Per cambiare le posizioni dei programmi (T/R) Per cambiare le pagine di Televideo (T)
8
Per cambiare il volume del televisore (T/R/D)
Italiano
2
5 6
7
11
12
13
18 19
20
9
Per escludere l’audio del televisore (T/R/D)
10
Per visualizzare la Guida ai programmi in forma su schermo (T)
Per accedere al menu principale (R/D)
11
Per uscire dai menu (T) Per ritornare al menu precedente (R/D)
12
Durante l’utilizzo dei menu, le frecce consentono di spostare il cursore sullo schermo verso l’alto, verso il basso, a sinistra o a destra. Premere selezione (T/R/D)
13
Per commutare tra TV, radio e programmi preferiti nel modo
digitale
Per accedere al menu di impostazione (R/D)
14
Menu su schermo (T) Menu DVD (R/D)
15
Televideo e tasti per il controllo dei servizi interattivi (T) Per controllare i servizi interattivi sul dispositivo (R)
16
Preferenze per l’immagine selezionabili (T)
17
Visualizzazione widescreen (T)
18
Per visualizzare le informazioni su schermo (T/R/D) Per accedere alla pagina dell’indice nel modo Televideo
(T)
19
Per richiamare il Televideo (T)
20
Quando è impostato il modo TV:
D r s
SUBTITLE Sottotitoli digitali o pagine di Televideo con i
Quando è impostato il modo Televideo:
l A B C D
Durante l’utilizzo della guida programmi:
Z z CC cc
Modo REGZA-LINK o DVD:
premere W/w per PAUSA/STEP premere premere premere premere premere premere premere
* T= modo TV, R= modo REGZA-LINK, D= modo DVD
Visualizzazione dell’ora analogica Fermo immagine Trasmissioni stereo/bilingue
sottotitoli analogici, se disponibili
Per accedere alle pagine secondarie Per rivelare il testo nascosto Per fissare la pagina desiderata Per ingrandire la visualizzazione di Televideo Per selezionare una pagina mentre viene visualizzata un’immagine normale
– 24 ore + 24 ore
– 1 pagina + 1 pagina
c
per LETTURA
CC
per RIAVVOLGIMENTO
cc
per AVANTI VELOCE
V
per ESPULSIONE
v
per STOP
Z
per SALTA RIAVVOLGIMENTO
z
per SALTA AVANTI VELOCE
Q
per confermare la
digitale
6
Inserimento delle batterie e distanza di
funzionamento del telecomando
Rimuovere il coperchio posteriore del telecomando per esporre lo scomparto batterie, ed assicurarsi che le batterie siano inserite nel senso giusto. I tipi di batterie da 1,5 V adatte per questo telecomando sono AAA e IEC R03.
Non usare una batteria scarica o vecchia insieme ad una nuova, oppure batterie di tipo diverso. Rimuovere immediatamente le batterie scariche per evitare che possano danneggiare lo scomparto delle batterie in seguito alla perdita di acido. Smaltirle in un’apposita area a ciò designata.
Attenzione:
quali luce del sole, fuoco o simili. Le prestazioni del telecomando verranno compromesse ad
oltre cinque metri di distanza dal televisore, e con un angolo maggiore di 30 gradi rispetto al suo centro. Se si riduce la distanza di funzionamento, potrebbe essere necessario sostituire le batterie.
non esporre le batterie a fonti di calore eccessivo,
IMPOSTAZIONI
7
Italiano
IMPOSTAZIONI
Collegamento delle apparecchiature esterne
Prima di collegare apparecchiature esterne al televisore, spegnere tutti gli interruttori di accensione principali. Se non ne sono dotate, staccare la spina dalla presa di corrente.
USCITA AUDIO DIGITALE OTTICA (SOLO MODO DTV)
PRESE DINGRESSO HDMI™
INGRESSO COMPONENTE VIDEO (EXT3)
SCART 2 (EXT2)
SCART 1 (EXT1)
*il ricevitore potrebbe essere un satellite digitale o un altro apparecchio compatibile.
decoder*
registratore video/DVD
Cavi dell’antenna:
Collegare l’antenna alla presa montata sul retro del televisore. Se viene usato un ricevitore* e/o un registratore video/DVD, è
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
essenziale collegare al televisore il cavo dell’antenna attraverso il ricevitore e/o il registratore video/DVD.
Cavi SCART:
Collegare al televisore la presa video/DVD. Collegare al televisore la presa presa del ricevitore.
Prima di eseguire la
stand-by
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IN/OUT
TV
SAT
del registratore video/DVD alla presa
del ricevitore. Collegare la
Sintonizzazione autom.
il ricevitore e il registratore video/DVD.
del registratore
MEDIA REC
, porre in
Le prese fono montate accanto alle prese INGRESSO COMPONENTI VIDEO servono ad accettare il segnale audio sinistro (L) e destro (R).
La presa di uscita audio digitale consente il collegamento di un sistema audio surround adatto.
NOTA: questa uscita è
sempre attiva.
HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface) è destinato all’utilizzo con un lettore di DVD, un ricevitore o altro apparecchio elettrico con uscita audio e video digitale. È studiato per garantire le migliori prestazioni con i segnali video ad alta definizione 1080i e 1080p, ma accetta e consente di visualizzare anche i segnali VGA, 480i, 480p, 576i, 576p e 720p.
Italiano
CINGHIA DI FISSAGGIO
NOTA:
sebbene sia possibile collegare questo televisore ad apparecchiature con interfaccia HDMI, alcune di esse potrebbero non funzionare correttamente.
Sul retro del televisore si possono collegare vari apparecchi esterni; consultare a tal riguardo i manuali
tutti
di istruzioni di
Si raccomanda di usare il connettore e
SCART 2
per il registratore video/DVD.
Se si co llegano apparecc hiature S -VIDEO, impostar e nel modo
.
corrispondente l’
gli apparecchi connessi.
SCART 1
INGRESSO
di
EXT2
. Vedere
per il ricevitore
Se il televisore passa automaticamente al controllo dell’apparecchiatura esterna, ritornare ai normali programmi televisivi premendo il tasto relativo alla posizione del programma desiderato. Per richiamare le apparecchiature
o
esterne, premere
EXT3, HDMI1, HDMI2, HDMI3, PC
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati della HDMI Licensing, LLC.
per scegliere tra
DTV, EXT1, EXT2
o
ATV
.
Interruttore di ACCENSIONE
pagina 35
.
,
8
IMPOSTAZIONI
Collegamento di un dispositivo HDMI™ o DVI all’ingresso HDMI
L’ingresso HDMI sul televisore riceve audio digitale e video digitale non compresso da un dispositivo sorgente HDMI, oppure video digitale non compresso da un dispositivo sorgente DVI (Digital Visual Interface).
Questo ingresso è progettato per accettare programmi HDCP (High-Bandwidth Digital-Content Protection) in forma digitale da dispositivi elettronici conformi a EIA/CEA-861-D decoder o lettori DVD con uscita HDMI o DVI). Per conoscere i formati accettabili del segnale video, vedere a pagina 47.
NOTA:
• È possibile che alcuni apparecchi HDMI precedenti non funzionino correttamente con i più recenti televisori HDMI a causa dell’adozione di un nuovo standard. Scollegare innanzitutto il cavo HDMI, quindi provare a impostare
Sync
su “
Spento
funzionare correttamente con il televisore. Vedere a pagina 36.
• Formato audio supportato: PCM lineare, frequenza di campionamento 32/44,1/48 kHz.
”. La sorgente HDMI precedente dovrebbe
Collegamento di un dispositivo HDMI
Collegare un cavo HDMI (connettore di tipo A) al terminale HDMI. Per un uso corretto, si consiglia di utilizzare un cavo HDMI con
logo HDMI ( ).
• Se il collegamento HDMI supporta 1080p e/o il televisore garantisce frequenze di aggiornamento superiori a 60 Hz, è necessario un cavo di categoria 2. I normali cavi HDMI/DVI potrebbero non funzionare correttamente con questa modalità.
• Il cavo HDMI permette di trasferire video e audio. Non sono richiesti cavi audio analogici separati (vedere la figura).
• Vedere “Audio HDMI1” su pagina 36.
Il terminale HDMI3 si trova sul lato del televisore.
[1]
(ad esempio
Lip
Collegamento di un dispositivo DVI
Collegare un cavo adattatore HDMI-DVI (connettore HDMI di tipo A) al terminale HDMI1 e i cavi audio alla presa PC/HDMI1 (AUDIO) (vedere la figura).
• La lunghezza consigliata del cavo adattatore HDMI-DVI è di 2 m.
• Il cavo adattatore HDMI-DVI trasferisce solo il video. Sono richiesti cavi audio analogici separati.
• Vedere “Audio HDMI1” su pagina 36.
Cavo audio per il collegamento
da HDMI a televis ore
Cavo adattatore HDMI-DVI
Dispositivo DVI
VIDEO AUDIO
LR
IN
OUT
R
L
NOTA:
Per garantire il corretto resettaggio del dispositivo HDMI o DVI, si consiglia di attenersi alle seguenti procedure:
• All’accensione dei componenti elettronici, accendere innanzitutto il televisore, quindi il dispositivo HDMI o DVI.
• Allo spegnimento dei componenti elettronici, spegnere prima il dispositivo HDMI o DVI, quindi il televisore.
dotazione)
(non in
DVI/HDCP
OUT
Cavo HDMI
Dispositivo HDMI
VIDEO AUDIO
LR
IN
OUT
R
L
Per visualizzare il dispositivo video HDMI, premere selezionare il modo HDMI1, HDMI2 o HDMI3.
HDMI OUT
o
per
[1] La conformità EIA/CEA-861-D riguarda la trasmissione di video digitale non compresso con protezione del contenuto digitale ad elevata ampiezza di banda, standardizzata per la ricezione di segnali video ad alta definizione. Si tratta di una tecnologia in evoluzione, pertanto è possibile che alcuni dispositivi non funzionino correttamente con il televisore. HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing, LLC.
9
Italiano
IMPOSTAZIONI
Collegamento REGZA-LINK
È possibile controllare le funzioni di base dei dispositivi audio/video collegati utilizzando il telecomando del televisore, se si collega un amplificatore AV o un dispositivo di riproduzione compatibile con REGZA-LINK. Per una spiegazione della configurazione e delle operazioni, vedere da pagina 37 a pagina 38.
VIDEO
AUDIO
LR
R
L
IN
OUT
HDMI OUTHDMI
IN
Dispositivo di riproduzione
Amplificatore AV
VIDEO
AUDIO
LR
R
L
IN
OUT
HDMI OUT
Per la configurazione mostrata nella figura sono necessari tre cavi HDMI (vedere a pagina 9).
NOTA:
• Se sono collegati più dispositivi, è possibile che REGZA-LINK non funzioni correttamente.
• Per un uso corretto, si consiglia di utilizzare cavi HDMI con logo HDMI ( ).
• Il terminale HDMI3 si trova sul lato del televisore.
Dispositivo di riproduzione
VIDEO
AUDIO
LR
R
L
IN
OUT
HDMI OUT
Prima di controllare i dispositivi:
• Dopo il completamento dei collegamenti, impostare il menu REGZA-LINK come desiderato (vedere a pagina 37).
• È necessario configurare anche i dispositivi collegati. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale d’uso di ciascun dispositivo.
• La funzionalità REGZA-LINK utilizza la tecnologia CEC, regolamentata dallo standard HDMI.
• Questa funzionalità è limitata ai modelli che integrano REGZA-LINK di Toshiba. Ad ogni modo, Toshiba non è responsabile per queste operazioni. Consultare i singoli manuali di istruzioni per informazioni sulla compatibilità.
Italiano
10
IMPOSTAZIONI
Collegamento di un computer
Con un collegamento RGB/PC o HDMI è possibile vedere lo schermo del computer sul televisore e ascoltare l’audio dagli altoparlanti del televisore.
Collegamento di un PC al terminale RGB/PC
Quando si collega un PC al terminale RGB/PC sul televisore, utilizzare un cavo per computer RGB analogico (15 piedini) e un cavo audio per PC collegandolo alla presa PC/HDMI1 (AUDIO). Selezionare menu
Connessione AV
Parte posteriore del
televisore
Computer
Adattatore di conversione, se richiesto
(non in dotazione)
Per utilizzare un PC, impostare la risoluzione di uscita del monitor sul PC prima di effettuare il collegamento al televisore. Per conoscere i formati accettabili del segnale video, vedere a pagina 46.
Per visualizzare un’immagine ottimale, utilizzare la funzionalità di impostazione del PC (vedere a pagina 34).
NOTA:
• I terminali di ingresso audio per PC sul televisore sono condivisi con i terminali di ingresso audio analogico HDMI1 (vedere a pagina 36).
• Alcuni modelli di PC non possono essere collegati a questo televisore.
• Non è necessario l’adattatore per i computer con terminale mini D-sub a 15 piedini compatibile.
• In base al titolo del DVD e alle caratteristiche tecniche del PC su cui viene riprodotto il DVD-Video, è possibile che alcune scene vengano saltate o che non sia possibile effettuare pause nelle scene con più angolazioni.
PC
dalle opzioni
, situato nel menu
Connettore mini D-sub a 15 piedini
Cavo per PC RGB
(non in dotazione)
PC/HDMI1 audio
IMPOSTAZIONI
Cavo audio per il collegamento da PC a televisore
(non in
dotazione)
nel
• È possibile che venga visualizzata una banda sui bordi dello schermo o che parte dell’immagine venga oscurata, a causa del ridimensionamento dell’immagine da parte del dispositivo. Non si tratta di un problema di funzionamento.
• Quando è selezionata la modalità di ingresso PC, alcune funzioni del televisore non sono disponibili, ad esempio
Impost. man. Tonalità, DNR Impostazione immagine
• Se si collega un modello di PC che produce un segnale particolare, tale segnale può non essere rilevato
nel menu
IMPOSTAZIONI, Colore
e
Livello Bianco/Nero
.
nel menu
correttamente.
.
Collegamento di un PC al terminale HDMI
Per collegare un PC al terminale HDMI del televisore, utilizzare un cavo adattatore HDMI-DVI e cavi audio analogici.
Se si collega un PC con un terminale HDMI, utilizzare un cavo HDMI (connettore di tipo A). Non sono richiesti cavi analogici separati (vedere a pagina 9).
Parte posteriore del televisore
Computer
Cavo adattatore HDMI-DVI
Per conoscere i formati accettabili del segnale video e del PC, vedere a pagina 47.
NOTA:
• I contorni delle immagini possono essere nascosti.
• Se si collega un modello di PC che produce un segnale particolare, tale segnale può non essere rilevato correttamente.
,
Cavo audio per il collegamento da PC a televisore
(non in dotazione)
Italiano
11
IMPOSTAZIONI
Controlli e connessioni d’ingresso
Si può collegare un’ampia gamma di apparecchi esterni alle prese d’ingresso laterali del televisore.
Sebbene tutte le regolazioni e i controlli necessari per il funzionamento del televisore vengano fatti usando il telecomando, per alcune funzioni possono essere usati i tasti del televisore
.
Stand-by
Interruttore di ACCENSIONE
L’ingresso 3 (laterale) avrà la priorità rispetto a EXT3 (retro) se le due connessioni vengono utilizzate contemporaneamente.
LED VERDE - Stand-by attivo
digitale
(solo
)
Accensione
Se il LED ROSSO non è acceso, controllare che la spina del cavo di alimentazione sia inserita nella presa di corrente, quindi premere il tasto televisore per accenderlo. Se non appare l’immagine, premere
1
sul telecomando; può essere necessario attendere alcuni
secondi prima che ciò avvenga. Per mettere il televisore in stand-by, premere
telecomando: il LED di stand-by attivo VERDE viene visualizzato ( accanto al ROSSO per qualche istante, quindi scompare. Per vedere i programmi televisivi, premere nuovamente Possono passare alcuni secondi prima che appaia l’immagine.
NOTA:
quando il televisore viene spento con l'interruttore di ACCENSIONE registri la posizione del canale digitale visualizzata in precedenza.
!
(ACCENSIONE) sul lato sinistro del
1
sul
vedere la sezione ‘Aggiornamento software’
1
!
, è possibile che la relativa memoria non
Utilizzo del telecomando
Premere
M
sul telecomando per visualizzare i menu.
Nella modalità superiore delle schermate mostra tre argomenti diversi rappresentati da simboli. Quando ciascun simbolo viene selezionato premendo opzioni vengono visualizzate in basso.
Italiano
digitale
, la barra dei menu nella parte
C
o c sul telecomando, le rispettive
COMMON INTERFACE Common Interface è destinato a un modulo CAM (Conditional Access Module). Rivolgersi a un fornitore di servizi.
INGRESSO HDMI3
INGRESSO 3 (EXT3)
ROSSO – Stand-by VERDE – Acceso
Nel modo argomenti. Quando ciascun simbolo viene selezionato premendo le rispettive opzioni vengono visualizzate in basso.
Per usare le opzioni, premere spostarsi verso l’alto o verso il basso, quindi premere
c
istruzioni su schermo. Le funzioni di ciascun menu sono descritte dettagliatamente nel corso del manuale.
)
.
Per cambiare il volume, premere – Per cambiare la posizione dei programmi, premere Premere
del suono e dell’immagine. Premere due volte Il cavo S-video fornisce prestazioni dell’immagine migliori
rispetto al cavo video composito. Se si collega un cavo S-video a (composito), altrimenti le prestazioni dell’immagini verranno seriamente compromesse.
Per selezionare l’ingresso esterno, premere viene selezionata la sorgente di ingresso corretta come descritto a
Per i particolari completi, consultare sempre il manuale utente delle apparecchiature da collegare.
analogico
C
, il menu contiene un elenco di sei
o c sull’anello di navigazione del telecomando,
B
e b sul telecomando per
Q, C
per selezionare la scelta desiderata. Seguire quindi le
Utilizzo dei controlli e delle connessioni
2
+.
MENU
e I, i, U o u per controllare le varie opzioni
MENU
per finire.
EXT3
, accertarsi di scollegare il cavo video standard
pagina 35
.
o
finché non
b p B
o
.
12
SINTONIZZAZIONE DEL TELEVISORE
Sintonizzazione del televisore in modalità digitale
Prima di accendere il televisore, mettere in
il ricevitore e il registratore video/DVD, se sono
by
collegati. Per impostare il televisore, usare i tasti del telecomando come spiegato a pagina 6.
Prima sintonizzazione
a
Premere il tasto 1 per visualizzare la schermata
LOCAL OPTIONS
alla prima accensione del televisore e ad ogni resettaggio.
Country UK
Language ENGLISH
Audio Language ENGLISH
Audio Output PCM
Subtitles OFF
Local Time Settings 0
b
Premere b per evidenziare selezionarlo. Il televisore sintonizza ora le stazioni del paese scelto.
c
Usare b per evidenziare effettuare la selezione.
d
Premere Q per avviare la sintonizzazione.
Viene visualizzata la schermata
AUTOM.
disponibili. La barra di avanzamento si sposta lungo la linea.
. La schermata viene visualizzata
LOCAL OPTIONS
Continue
Country
Language
SINTONIZZAZIONE
e il televisore inizia la ricerca delle stazioni
stand-
e C o c per
, poi C o c per
Lasciare che il televisore completi la ricerca.
SINTONIZZAZIONE AUTOM.
Avanzamento
Prog. Nome
70 34
Si Solocalcio Sport Italia
87 21
EXIT
Cancella
Tipo
U/VHF
Alla fine della ricerca il televisore seleziona automaticamente il programma uno.
La schermata
SINTONIZZAZIONE AUTOM.
visualizza il numero totale di servizi trovati.
SINTONIZZAZIONE AUTOM.
85 programmi trovati
TV
58
Premere OK per guardare il programma.
Prog.
134 2 34 3 31 4 31 5 48 6 31
Cambia
Pag su Ordinare
e
Usare b o B per spostarsi nell’elenco e selezionare un programma, quindi premere
NOTA:
l’ora viene impostata automaticamente dalla trasmissione, ma può essere aumentata o diminuita di un massimo di 3 ore utilizzando
.
locale
27 Radio
No me Tipo
RaiUno
RaiDue RaiTre Rete 4 Canale 5 Italia 1
Guardare
Pag giù
U/VHF
Q
Impostazione ora
Qualità
BUONO
POVER
Qualità
BUONO
BUONO BUONO
POVER
BUONO
POVER
per visualizzarlo.
13
Italiano
SINTONIZZAZIONE DEL TELEVISORE
Sintonizzazione automatica in modalità
digitale
NOTA:
se vengono trasmessi nuovi servizi, è necessario
risintonizzare il televisore per riceverli.
La
Sintonizzazione autom.
completamente il televisore e di aggiornare l’elenco dei canali.
È consigliabile eseguire periodicamente la
Sintonizzazione autom. per garantire l’aggiunta di tutti i
nuovi servizi
. Tutti i programmi e le impostazioni correnti,
compresi programmi preferiti e bloccati, vengono persi.
a
Premere M per visualizzare
IMPOSTAZIONE
Premere
b
Premere
b
Viene visualizzata una schermata che avverte
per evidenziare
Q
.
dell’eliminazione delle precedenti impostazioni e dei programmi digitali. Premere
Q
autom.
per continuare con la
.
!
Tutti i programmi digitali e le impostazioni precedenti verranno concellate. Continuare ?
MENU
Seleziona
Il televisore inizia la ricerca di tutte le stazioni disponibili.
SINTONIZZAZIONE AUTOM.
permette di risintonizzare
MENÙ
.
Sintonizzazione autom.
Sintonizzazione
ATTENZIONE
Cancella
Lasciare che il televisore completi la ricerca.
Al termine della ricerca, la schermata
Sintonizzazione autom.
visualizza il numero totale
di servizi trovati.
SINTONIZZAZIONE AUTOM.
85 programmi trovati
TV 27 Radio
58
Premere OK per guardare il programma.
Prog. Qualità
RaiUno
1
RaiDue
2
RaiTre
.
c
3
Rete 4
4
Canale 5
5
Italia 1
6
Cambia
Pag su Pag giù Ordinare
Usare b o B per spostarsi nell’elenco e selezionare un programma, quindi premere
Spegnimento
Il presente apparecchio è un televisore consentire l’utilizzo di servizi che nel prossimo futuro i servizi e soppiantati dai servizi
Guardare
digitali
digitali
U/VHF
TipoNome
34
34 31 31 48 31
MENU
Preced.
Q
analogico
digitale
e
analogici
analogici
vengano disattivati
.
per visualizzarlo.
Questo ‘spegnimento’ avverrà in più fasi, annunciate con un certo anticipo per la propria zona. Si consiglia di risintonizzare il televisore in ogni fase in modo da garantire la corretta visualizzazione dei servizi
‘Sintonizzazione autom.’).
sezione
digitali
nuovi ed esistenti (
BUONO
BUONO BUONO
POVER
BUONO
POVER
integrato per
. È probabile
vedere la
Avanzamento
Prog.
70 34
Si Solocalcio
87
Sport Italia
EXIT
Cancella
TipoNome
U/VHF
21
Qualità
BUONO
POVER
Italiano
14
SINTONIZZAZIONE DEL TELEVISORE
Ordinamento programmi
NOTA:
in seguito allo spegnimento del televisore, alla successiva accensione viene selezionata automaticamente la modalità precedentemente impostata.
a
L’ordine dei programmi può essere cambiato secondo le proprie preferenze. Premere
MENÙ IMPOSTAZIONE
b
Usare b per spostarsi nell’elenco, quindi evidenziare
Programmi
c
Mentre viene ora visualizzata la lista delle stazioni, usare
spostare
La stazione selezionata viene ora spostata a destra dello schermo.
. Premere Q.
MENÙ IMPOSTAZIONE
Impostazione TV
Opzioni locali
Sintonizzazione autom.
Sintonizzazione manuale
Programmi
MENU EXIT
Preced.
b
o B per evidenziare la stazione che si vuole
e premere c.
sullo schermo.
TV
digitale
M
per visualizzare
OK
OK
OK
OK
OK
Sintonizzazione manuale in modalità
digitale
Questa funzione è a disposizione dei tecnici dell’assistenza e
utilizzata per l’immissione diretta del canale
a
Selezionare
IMPOSTAZIONE
b
Immettere il numero multiplex con i tasti numerici e premere multiplex.
Quando viene trovato il multiplex, i canali che non sono al momento parte dell’elenco di programmi vengono aggiunti ad esso e le informazioni sul programma in alto nella schermata vengono aggiornate.
c
Ripetere secondo necessità. Premere P per finire.
può essere
se è noto il canale multiplex.
Sintonizzazione manuale
e premere Q.
Q
. Il televisore ricerca automaticamente il
dal
MENÙ
Prog.
1
2
3
4
5
6
Ordinare Pag su Pag giù
d
Usare b o B per passare in rassegna la lista fino alla posizione stazioni si spostano per fare posto.
e
Premere C per memorizzare lo spostamento fatto. Ripetere quanto sopra come necessario, quindi premere
PROGRAMMI
Nome
RaiUno
RaiDue
RaiTre
Rete 4
Canale 5
Italia 1
MENU EXIT
Salva Preced. TV
preferita
. Nel fare questo tutte le altre
P
.
Italiano
15
SINTONIZZAZIONE DEL TELEVISORE
Sintonizzazione in modalità analogica
Impostazione veloce
La funzione tutti i canali zona. Per impostare il televisore sulla modalità il tasto
a
b
c
d
Impostazione veloce analogici
ATV/DTV
attualmente disponibili nella propria
.
Selezionare la modalità schermata
Selezionare la quindi premere
Impostazione veloce
Impostazione veloce
Selezionare lingua
Lingua
EXIT
Guarda TV
lingua
Q
consente di sintonizzare
ATV
ATV
. Viene visualizzata la
.
Italiano
OK
Success.
desiderata usando C o c,
.
, premere
Premere quindi C o c per selezionare il proprio
paese
.
Per iniziare
Ricerca
EXIT
Sintonizzazione autom.
Sintonizzazione autom.
Arresto
, premere Q.
Emittente : RAI UNOCanale : C22
f
Usare b o B per spostarsi nell’elenco e selezionare un programma, quindi premere
P
L’ordine delle stazioni può essere cambiato dalla schermata
sezione programmi’
Sintonizzazione manuale (vedere la
Analogico
- ‘Ordinamento delle posizioni dei
).
per visualizzarlo.
e
Viene avviata la ricerca di tutte le stazioni disponibili. Con il progredire della ricerca la barra orizzontale avanza lungo la riga.
Lasciare che il televisore completi la ricerca.
Alla fine della ricerca il televisore seleziona automaticamente la posizione 1 dei programmi e viene visualizzata la schermata
.
manuale
Sintonizzazione manuale
Canale
Prog.
1 C22 RAI UNO
2 C28 RAI DUE
3 C25 RAI TRE
4 C32 RAI 24
5C68
6C69
OK
Seleziona
MENU EXIT
Preced. Guarda TV
Sintonizzazione
Emittente
Ordinare
Italiano
16
Loading...
+ 33 hidden pages