Požiadavky na prostredie ..................................................................... 9-1
Informácie pre bezdrôtové zariadenia
Interoperabilita bezdrôtovej siete LAN .............................................. 10-1
Interoperabilita bezdrôtovej technológie Bluetooth ........................ 10-1
UPOZORNENIE pre bezdrôtové zariadenia ....................................... 10-1
Bezdrôtové zariadenia a vaše zdravie ............................................... 10-2
Rádiové regulačné informácie ........................................................... 10-2
Schválenie zariadenia ......................................................................... 10-7
Schválené rádiové frekvencie pre bezdrôtové zariadenia ............... 10-7
Používateľská príručkaiv
Page 5
Právne informácie
Copyright
(c) 2012 Toshiba Corporation. Všetky práva vyhradené. Táto príručka je
chránená autorským právom a nesmie byť žiadnym spôsobom kopírovaná
bez písomného povolenia spoločnosťou Toshiba. Spoločnosť nepreberá
žiadnu zodpovednosť vo vzťahu k použitiu informácií v tejto príručke.
Prvé vydanie, jún 2012
Zrieknutie sa práv
Táto príručka bola skontrolovaná a overená na presnosť informácií. Pokyny
a opisy v nej obsiahnuté sú presné a vzťahujú sa na toto zariadenie v čase
jeho výroby. Ďalšie zariadenia a príručky však môžu byť zmenené bez
predchádzajúceho upozornenia. Spoločnosť TOSHIBA nezodpovedá za
priame alebo nepriame škody, chyby, opomenutia alebo nesúlad medzi
výrobkom a príručkou.
Tento produkt zahŕňa technológiu na ochranu autorských práv, ktorá je
chránená patentmi USA a zahraničnými patentmi, vrátane patentov číslo
5,315,448; 5,583,936; 6,836,549; a 7,050,698 a inými právami na ochranu
duševného vlastníctva. Použitie technológie na ochranu autorských práv
od spoločnosti Rovi Corporation musí byť schválené spoločnosťou Rovi
Corporation. Spätná konštrukcia alebo demontáž je zakázaná.
SPOLOČNOSŤ TOSHIBA, JEJ POBOČKY A/ALEBO DODÁVATELIA
(„TOSHIBA“) V MAXIMÁLNOM ROZSAHU, KTORÝ JE POVOLENÝ
PLATNOU LEGISLATÍVOU, ODMIETAJÚ AKÚKOĽVEK ZÁRUKU
TÝKAJÚCU SA SOFTVÉRU, ČI UŽ IDE O ZÁRUKU VÝSLOVNÚ,
PREDPOKLADANÚ ALEBO ZÁKONNÚ, OKREM INÉHO AJ ZÁRUKU NA
NEPORUŠENIE PRÁV TRETÍCH STRÁN A PREDPOKLADANÚ ZÁRUKU
OBCHODOVATEĽNOSTI A VHODNOSTI PRE DANÉ ÚČELY. CELÉ
RIZIKO TÝKAJÚCE SA KVALITY A VÝKONU SOFTVÉRU NESIETE VY.
SPOLOČNOSŤ TOSHIBA NEZARUČUJE, ŽE FUNKCIE OBSIAHNUTÉ V
RÁMCI SOFTVÉRU BUDÚ SPĹŇAŤ VAŠE POŽIADAVKY, ALEBO ŽE
PREVÁDZKA SOFTVÉRU BUDE NEPRERUŠOVANÁ ALEBO
BEZCHYBNÁ.
Bez ohľadu na vyššie uvedené, časti tohto softvéru sú softvérové súbory,
ktoré sú predmetom licenčných zmlúv pre súbory s otvoreným zdrojovým
kódom. Takéto softvérové súbory s otvoreným zdrojovým kódom
podliehajú oznámeniam a ďalším podmienkam, ktoré sú uvedené v časti
Licenčná zmluva s koncovým používateľom („EULA“) v „Právnych
informáciách Toshiba“, ktorá je k dispozícii na záložke „O tablete“ v
Kapitola 1
Používateľská príručka
1-1
Page 6
aplikácii „Nastavenia“. (Dokument EULA je tiež súčasťou tohto balíka.)
Takéto softvérové súbory s otvoreným zdrojovým kódom sa poskytujú
„TAK AKO SÚ“ v maximálnom rozsahu, ktorý povoľuje platná legislatíva.
Príslušné podmienky týkajúce sa autorských práv a poskytovania licencie
nájdete, ak si pozorne prečítate časť „Licencie pre otvorené zdrojové
kódy“ v časti „Právne informácie“, ktorá je k dispozícii na záložke „O
tablete“ v aplikácii „Nastavenie“. Ak sa medzi zmluvnými podmienkami
platnej licenčnej zmluvy o otvorených zdrojových kódoch a dokumentom
EULA vyskytnú akékoľvek nezrovnalosti, platia zmluvné podmienky platnej
licenčnej zmluvy pre otvorené zdrojové kódy týkajúce sa platného softvéru
s otvoreným zdrojovým kódom.
Do troch rokov od získania softvéru môžete získavať kópiu zdrojového
kódu korešpondujúceho s binárnymi sústavami pre GPL-licencovaný súbor
odoslaním požiadavky na oddelenie služieb zákazníkom spoločnosti
TOSHIBA na [http://support.toshiba-tie.co.jp/android/index_e.htm] a
spoločnosť TOSHIBA vám pošle odkaz na stránku s týmto zdrojovým
kódom.
Obchodné známky
Google, Android, Google Play, Google Mobile services, Google
Apps,Google Calendar, Google Latitude, Google Maps, Google Talk,
Picasa a iné značky sú obchodnými známkami spoločnosti Google Inc.
Dostupnosť aplikácií, služieb a funkcií Google sa môže líšiť v závislosti od
krajiny, nosiča, modelu telefónu a výrobcu.
Bluetooth je obchodná známka príslušného vlastníka používaná
spoločnosťou TOSHIBA na základe licencie.
Wi-Fi je registrovaná obchodná známka aliancie Wi-Fi Alliance.
Secure Digital a SD sú obchodné známky asociácie SD Card Association.
Pojmy HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI sú
obchodné známky alebo registrované obchodné známky spoločnosti HDMI
Licensing LLC v USA a iných krajinách.
Adobe, Adobe PDF, Flash, AIR a logo Flash sú buď registrované ochranné
známky alebo ochranné známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated
v Spojených štátoch amerických a/alebo iných krajinách.
SRS a logo SRS sú obchodné známky alebo registrované obchodné
známky spoločnosti SRS Labs, Inc. Technológia SRS je zahrnutá do
rozsahu licencie od spoločnosti SRS Labs, Inc.
Technológia SRS Premium Voice PRO je zahrnutá v licencii od SRS Labs,
Inc.
TouchSense je obchodná známka spoločnosti Immersion Corporation.
V tejto príručke môžu byť použité iné obchodné známky a registrované
obchodné známky, ktoré nie sú uvedené vyššie.
Používateľská príručka
1-2
Page 7
Licenčné ustanovenie H.264/AVC, VC-1 a
MPEG-4
TENTO PRODUKT SA POSKYTUJE NA ZÁKLADE AVC,
PORTFÓLIOVEJ LICENCIE PRE VIZUÁLNE PATENTY VC-1 A MPEG-4
PRE OSOBNÉ A NEKOMERČNÉ POUŽITIE SPOTREBITEĽOM NA (i)
ZAKÓDOVANIE VIDEA V SÚLADE S VYŠŠIE UVEDENÝMI
ŠTANDARDMI („VIDEO“) A/ALEBO (ii) DEKÓDOVANIE VIDEA AVC, VC-1
A MPEG-4, KTORÉ BOLO ZAKÓDOVANÉ SPOTREBITEĽOM V RÁMCI
JEHO OSOBNEJ A NEKOMERČNEJ ČINNOSTI A/ALEBO BOLO
ZÍSKANÉ OD POSKYTOVATEĽA VIDEO OBSAHU S LICENCIOU OD
MPEG LA NA POSKYTOVANIE TAKÉHOTO VIDEO OBSAHU. NA
ŽIADNE INÉ POUŽITIE SA NEUDEĽUJE ALEBO NESMIE APLIKOVAŤ
ŽIADNA LICENCIA. ĎALŠIE INFORMÁCIE, VRÁTANE TÝCH V
SPOJITOSTI S PROPAGAČNÝM, INTERNÝM A KOMERČNÝM
POUŽÍVANÍM, JE MOŽNÉ ZÍSKAŤ OD SPOLOČNOSTI MPEG LA,L.L.C
NA ADRESE http://www.mpegla.com
Informácie FCC (Federálny komunikačný úrad
USA)
Vyhlásenie FCC „Informácie o Vyhlásení o zhode“
Toto zariadenie bolo testované a spĺňa limity pre digitálne zariadenia triedy
B podľa časti 15 pravidiel FCC. Tieto obmedzenia boli navrhnuté za
účelom poskytnutia dostatočnej ochrany pred škodlivou interferenciou v
obytných zariadeniach. Toto zariadenie vytvára, používa a môže vyžarovať
energiu na rádiových frekvenciách a ak sa nenainštaluje a nepoužíva v
súlade s pokynmi, môže spôsobiť rušenie rádiovej komunikácie.
Neexistuje ale záruka, že interferencia sa v konkrétnom zariadení
nevyskytne. Ak toto zariadenie spôsobuje rušenie príjmu rádiového alebo
televízneho signálu, čo sa dá zistiť vypnutím a zapnutím zariadenia,
používateľ by sa mal pokúsiť odstrániť rušenie jedným alebo viacerými z
nasledovných opatrení:
Preorientovať alebo premiestniť prijímajúcu anténu.
Zväčšiť vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom.
Pripojiť zariadenie k zásuvke na inej vetve ako k tej, ku ktorej je
pripojený prijímač.
Ak potrebujete pomoc, kontaktujte predajcu alebo skúseného technika
pre rádio/TV.
K tomuto prístroju môžu byť pripojené iba periférne zariadenia, ktoré
spĺňajú obmedzenia FCC pre triedu B. Prevádzka s pripojenými periférnymi
zariadeniami, ktoré nespĺňajú požiadavky FCC alebo nie sú odporúčané
spoločnosťou TOSHIBA, môže spôsobiť rušenie rádiového alebo TV
príjmu. Medzi externými zariadeniami a portami univerzálnej sériovej
Používateľská príručka1-3
Page 8
zbernice (USB 2.0), portom HDMI a konektorom mikrofónu/slúchadiel na
zariadení je nevyhnutné použiť tienené káble. Zmeny alebo úpravy
vykonané na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne schválené
spoločnosťou TOSHIBA alebo stranami autorizovanými spoločnosťou
TOSHIBA, by mohli zrušiť oprávnenie používateľa na používanie
zariadenia.
Podmienky FCC
Toto zariadenie je v súlade s časťou 15 Pravidiel FCC. Prevádzka podlieha
nasledovným dvom podmienkam:
1.Toto zariadenie nesmie spôsobovať škodlivé rušenie.
2.Toto zariadenie musí prijať akékoľvek prijímané rušenie, vrátane
rušenia, ktoré môže spôsobiť nežiaducu prevádzku.
Vyžarovaný výstupný výkon bezdrôtovej LAN je ďaleko pod limitmi pre
vystavenie rádiovej frekvencie výboru FCC. Napriek tomu sa by sa mala
bezdrôtová LAN používať takým spôsobom, aby bol počas normálnej
prevádzky minimalizovaný kontakt s človekom.
Pri bežnej prevádzkovej konfigurácii by vzdialenosť medzi anténou a
používateľom nemala byť menšia ako 20 cm. Podrobnosti týkajúce sa
umiestnenia antény nájdete v časti „Prehliadka“ v tejto príručke.
Osoba inštalujúca toto rádiové zariadenie musí zabezpečiť, že anténa
bude umiestnená alebo namierená tak, aby nevysielala polia rádiovej
frekvencie nad limity stanovené komisiou Health Canada pre všeobecnú
populáciu, pozrite si Bezpečnostný kód 6, ktorý môžete získať na webovej
stránke komisie Health Canada.
Používateľská príručka
1-4
Page 9
CE zhoda
Tento výrobok nesie označenie CE v zhode s príslušnými
európskymi normami. Za označenie CE zodpovedá
spoločnosť Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8,
41460 Neuss, Nemecko. Kompletné a oficiálne Európske
vyhlásenie o zhode nájdete na internete na webovej
stránke spoločnosti TOSHIBA na adrese: http://
epps.toshiba-teg.com.
Pracovné prostredie
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) tohto výrobku bola schválená
typickým spôsobom pre túto kategóriu výrobkov pre domáce a komerčné
prostredie a prostredie ľahkého priemyslu. Všetky ostatné typy pracovného
prostredia spoločnosť Toshiba neoverovala a použitie tohto výrobku v
takomto pracovnom prostredí môže byť buď obmedzené, alebo sa
neodporúča. Možné dôsledky používania tohto výrobku v neoverenom
prostredí môžu byť nasledovné: rušenie iných výrobkov alebo tohto
výrobku v blízkom okolí a následným dočasným zlyhaním alebo stratou/
poškodením údajov. Príklady neschváleného pracovného prostredia a
príslušné odporúčania:
Priemyselné prostredie (napr. prostredie, kde sa používa hlavne 3-fázové
napätie 380 V): Nebezpečenstvo rušenia tohto výrobku spôsobené
možnými silnými elektromagnetickými poľami, hlavne v blízkosti veľkých
strojových zariadení a elektrární.
Zdravotnícke prostredie: Spoločnosť Toshiba neoverovala kompatibilitu so
smernicami pre zdravotnícke zariadenia, preto tento výrobok nemôže slúžiť
ako zdravotnícky výrobok bez ďalšieho schválenia. Použitie v bežnom
kancelárskom prostredí, napr. v nemocniciach, by nemalo byť problémom,
ak zodpovedná administratíva nevydala žiadne obmedzenia.
Automobilové prostredie: Prosím, nazrite do príručky k svojmu motorovému
vozidlu a vyhľadajte poznámky k používaniu tohto zariadenia (alebo jeho
kategórie).
Letecké prostredie: Dodržiavajte pokyny letového personálu týkajúce sa
obmedzenia použitia tohto výrobku.
Ďalšie prostredia, ktoré sa nevzťahujú k
smernici EMC
Vonkajšie použitie: Ako typické domáce/kancelárske zariadenie nemá tento
výrobok žiadnu špeciálnu odolnosť voči prenikaniu vlhkosti a nie je odolný
voči silným nárazom.
Explozívna atmosféra: Používanie tohto výrobku v takomto špeciálnom
pracovnom prostredí (Ex) nie je povolené.
Používateľská príručka
1-5
Page 10
REACH – vyhlásenie o zhode
Nový predpis Európskej únie (EÚ) o chemikáliách, REACH (Registrácia,
hodnotenie, schvaľovanie a obmedzenie chemikálií), nadobudol účinnosť
1. júna 2007. Spoločnosť Toshiba splní všetky požiadavky smernice
REACH a zaväzuje sa poskytovať našim zákazníkom informácie o
chemických látkach v našich výrobkoch podľa smernice REACH.
Pozrite si, prosím, nasledovnú webovú stránku www.toshiba-europe.com/
computers/info/reach , kde získate informácie o prítomnosti látok
zahrnutých v kandidátskom zozname v našich výrobkoch podľa článku
59(1) smernice Európskeho spoločenstva (ES) č. 1907/2006 („REACH“) o
koncentrácii nad 0,1 % hmotnostných.
Nasledujúce informácie sú platné len pre
členské štáty EÚ:
Likvidácia výrobkov
Symbol prečiarknutého smetného koša na kolieskach
signalizuje, že výrobky sa musia zbierať a likvidovať
oddelene od komunálneho odpadu. Integrované batérie a
akumulátory sa môžu likvidovať spolu s výrobkom. Budú
separované v recyklačných strediskách.
Čierny pruh signalizuje, že výrobok bol umiestnený na trh
po 13. auguste 2005.
Podieľaním sa na separovanom zbere výrobkov a batérií
pomôžete zaistiť správnu likvidáciu výrobkov a batérií, a
tým prispejete k predchádzaniu potenciálnych negatívnych
dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie.
Ďalšie podrobnejšie informácie o zbere a recyklačných
programoch vo vašej krajine nájdete na našej webovej
lokalite (http://eu.computers.toshiba-europe.com), alebo
kontaktujte miestny úrad či obchod, kde ste si zakúpili váš
výrobok.
Používateľská príručka1-6
Page 11
Likvidácia batérií a/alebo akumulátorov
Symbol prečiarknutého smetného koša na kolieskach
signalizuje, že batérie a/alebo akumulátory sa musia
zbierať a likvidovať oddelene od komunálneho odpadu.
Ak batéria alebo akumulátor obsahuje väčšie množstvo
olova (Pb), ortuti (Hg) a/alebo kadmia (Cd), ako je
špecifikované v smernici pre batérie (2006/66/ES), budú
pod symbolom preškrtnutého odpadkového koša
zobrazené chemické značky prvkov olova (Pb), ortuti (Hg)
a/alebo kadmia (Cd).
Podieľaním sa na separovanom zbere batérií pomôžete
zaistiť správnu likvidáciu výrobkov a batérií, a tým
prispejete k predchádzaniu potenciálnych negatívnych
dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie.
Ďalšie podrobnejšie informácie o zbere a recyklačných
programoch vo vašej krajine nájdete na našej webovej
lokalite (http://eu.computers.toshiba-europe.com), alebo
kontaktujte miestny úrad či obchod, kde ste si zakúpili váš
výrobok.
Tieto symboly nemusia byť nalepené v závislosti od krajiny a regiónu, v
ktorom ste si produkt kúpili.
Nasledovné informácie platia iba pre Indiu
Použitie tohto symbolu poukazuje na to, že výrobok
nepatrí do domového odpadu.
Zabezpečením správnej likvidácie výrobku predídete
možným negatívnym následkom pre životné prostredie a
ľudské zdravie, ktoré by mohli byť spôsobené nesprávnou
manipuláciou s týmto výrobkom pri likvidácii.
Ďalšie informácie o recyklácii tohto produktu nájdete na
našej webovej lokalite (http://www.toshiba-india.com)
alebo na call centre (1-800-200-8674).
Canadian regulatory information (Canada only)
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise
emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference
Regulation of the Canadian Department of Communications.
Note that Canadian Department of Communications (DOC) regulations
provide, that changes or modifications not expressly approved by
TOSHIBA Corporation could void your authority to operate this equipment.
Používateľská príručka
1-7
Page 12
Toto digitálne zariadenie Triedy B spĺňa všetky požiadavky kanadských
predpisov pre zariadenia spôsobujúce rušenie.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du
Règlement sur le matériel brouileur du Canada.
Kanada – Industry Canada (IC)
Toto zariadenie sa zhoduje s predpisom RSS 210 orgánu Industry Canada.
Prevádzka podlieha nasledovným dvom podmienkam: (1) toto zariadenie
nesmie spôsobovať interferenciu a (2) toto zariadenie musí prijímať
akúkoľvek interferenciu, vrátane interferencie, ktorá môže spôsobovať
neželanú prevádzku tohto zariadenia.
Pojem „IC“ pred certifikačným číslom zariadenia označuje iba to, že boli
dodržané technické podmienky orgánu Industry Canada.
Nasledovné informácie platia iba pre Turecko:
Súlad s Predpismi EEE: Výrobky Toshiba vyhovujú všetkým
požiadavkám tureckého nariadenia 26891 „Obmedzenie používania
určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických
zariadeniach“.
Počet možných chybných pixlov vášho displeja je definovaný podľa
noriem ISO 9241-307. Ak je počet chybných pixlov nižší ako počet
definovaný touto normou, nebudú sa považovať za chybu.
Batéria je spotrebný produkt, pretože prevádzková životnosť batérie
závisí od používania vášho počítača. Ak sa batéria nedá vôbec nabiť,
považuje sa to za kaz alebo poruchu. Zmeny v čase výdrže batérie sa
nepovažujú za kaz alebo poruchu.
Značka o zhode so smernicami pre rádiové a
telekomunikačné vybavenie:
Používateľská príručka
1-8
Page 13
Kapitola 2
Úvod
Vitajte. Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok spoločnosti TOSHIBA.
O príručke
Odporúčame vám vytvoriť záložnú kópiu tejto Používateľskej príručky pre
účely prípadnej potreby v budúcnosti.
Pred aktualizáciou platformy si zálohujte údaje uložené v internej pamäti.
Návod s pokynmi o bezpečnosti a pohodlnom
používaní
Všetky dôležité informácie o bezpečnom a správnom používaní tohto
tabletu sú popísané v priloženej príručke pre Bezpečnosť a pohodlie. Pred
začatím používania tabletu si ju dôkladne prečítajte.
Bezpečnostné ikony
Bezpečnostné ikony použité v tejto príručke slúžia na upozornenie čitateľa
na dôležitú informáciu. Každý typ ikony a údaj jej zodpovedajúci je
identifikovaný tak, ako je uvedené nižšie.
Označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k smrti alebo
vážnemu zraneniu, ak nebudete dodržiavať pokyny.
Dávajte pozor! Upozornenie vás informuje, že nesprávne použitie
zariadenia alebo nedodržanie pokynov, môže spôsobiť stratu dát alebo
poškodiť zariadenie.
Prosím, prečítajte si ho. Poznámka je upozornenie alebo rada, ktorá vám
pomôže pri lepšom využívaní vášho vybavenia.
Používateľská príručka2-1
Page 14
Začíname
Obsahom tejto kapitoly je všeobecný prehľad vášho tabletu a niektoré
základné pokyny pred použitím tabletu.
Niektoré funkcie, popísané v tejto príručke, nemusia fungovať správne,
pokiaľ používate iný operačný systém, ako bol predinštalovaný
spoločnosťou TOSHIBA.
Skontrolujte komponenty
Uistite sa, že máte všetky nasledujúce položky:
Hardvér
Tablet TOSHIBA
Sieťový adaptér (2-kolíkový alebo 3-kolíkový)
Napájací kábel
Dokumentácia
Rýchle spustenie
Návod s pokynmi o bezpečnosti a pohodlnom používaní
Záručné informácie
Ak chýba alebo je poškodená niektorá položka zoznamu, ihneď kontaktujte
svojho predajcu.
Kapitola 3
Prehliadka
Manipulujte s výrobkom opatrne, aby ste sa vyhli poškriabaniu alebo
poškodeniu povrchu.
Nasledujúci obrázok popisuje dôležité časti vášho tabletu.
7. Multifunkčný prepínač8. Tlačidlo pre zvýšenie/zníženie hlasitosti
9. Konektor pre kombináciu
10. Port Micro HDMI
slúchadlá/mikrofón
11. Port Micro USB12. Priečinok pre pamäťové médium
13.Priečinok pre SIM kartu*14. Reproduktory
15. Rozhranie pre dokovanie16. Antény bezdrôtovej komunikácie (nie sú
17. Kamera (zadná)18. Blesk fotoaparátu
*Súčasť niektorých modelov.
Vzhľad produktu závisí od vami zakúpeného modelu.
Obrazovka displejaJas obrazovky displeja sa dá nastaviť ručne
zobrazené)*
alebo automaticky.
Za určitých prevádzkových podmienok, napr. pri veľmi vysokej teplote
okolitého prostredia, môže váš tablet automaticky stlmiť jas LCD, aby
zachoval primeranú teplotu systému. Je to normálna ochranná funkcia a je
možné, že nebudete môcť ručne nastaviť jas LCD počas obdobia
automatického stlmenia.
Používateľská príručka3-2
Page 16
KameraVáš tablet je vybavený prednou webovou
Mic
Ground
Right
Left
kamerou a zadnou kamerou, ktoré umožňujú
nahrávanie videa alebo fotografovanie.
Snímač okolitého
svetla
Snímač okolitého svetla dokáže vyhodnotiť
kvalitu a intenzitu okolitého osvetlenia a následne
tieto informácie využije na automatické
nastavenie jasu obrazu na obrazovke.
Indikátor webovej
kamery
Počas prevádzky webkamery svieti indikátor
webkamery namodro.
MikrofónVstavaný mikrofón umožňuje importovať a
nahrávať zvuky do aplikácií.
Hlavný vypínačPri zapínaní alebo vypínaní tabletu stlačte a
podržte toto tlačidlo.
Multifunkčný
prepínač
Tento prepínač slúži ako zámok pre otočenie
obrazovky, zvuk systému alebo hardvérové
tlačidlá.
Ďalšie informácie nájdete v časti Multifunkčný
prepínač.
Tlačidlo na zvýšenie/
zníženie hlasitosti
Konektor pre
kombináciu
slúchadlá/mikrofón
Stlačte niektoré z tlačidiel na zníženie alebo
zvýšenie hlasitosti.
3,5 mm minikonektor pre kombináciu slúchadlá/
mikrofón umožňuje pripojenie mono mikrofónu
alebo stereo slúchadiel.
Externý mikrofón sa odpojí, ak použijete 4-kolíkové slúchadlá s výnimkou
typu, ktorý je uvedený nižšie.
Port Micro HDMIPort Micro HDMI je možné pripojiť k HDMI káblu
pomocou konektora typu D.
HDMI kábel prenáša video a audio signály.
Navyše, môže odosielať a prijímať kontrolné
signály.
Podrobné informácie o HDMI zariadeniach
nájdete v časti „Voliteľné príslušenstvo“.
Používateľská príručka3-3
Page 17
Port Micro USBTablet sa cez tento port chová ako hostiteľ aj
klient. Umožňuje vám pripojiť tablet k počítaču a
prenášať údaje. Ak sa tablet chová ako hostiteľ,
môže rýchlo a priamo komunikovať s inými
prenosnými zariadeniami bez pomoci počítača.
Podrobné informácie o USB zariadeniach nájdete
v kapitole „Voliteľné príslušenstvo“.
Priečinok pre
pamäťové médium
Zabráňte vniknutiu cudzích kovových predmetov, ako sú skrutky, zošívacie
spony a spinky do priečinka na pamäťové médium. Cudzie kovové
predmety môžu vytvoriť skrat, čo môže poškodiť počítač a spôsobiť oheň s
možným následkom vážneho zranenia.
Rozhranie pripojeniaSieťový kábel sa pripája k tomuto rozhraniu za
Antény bezdrôtovej
komunikácie
Blesk fotoaparátuTento LED blesk je možné použiť ako zdroj
Tento priečinok vám umožňuje vložiť kartu SD™,
a následne prenášať dáta z iných zariadení,
napríklad fotoaparátov, do vášho tabletu.
Podrobné informácie nájdete v časti Priečinok
pre pamäťové médium v kapitole „Voliteľné
príslušenstvo“.
Tento priečinok vám umožňuje vkladanie SIM
karty a následné používanie vysokorýchlostného
pripojenia k Internetu alebo e-mailových služieb,
napríklad počas vašej neprítomnosti v kancelárii.
softvérom ako aj zvukové alarmy, napr. nízky
stav batérie, ktorý generuje systém.
účelom napájania tabletu alebo nabitia batérie.
Toto rozhranie tiež umožňuje pripojenie
doplnkových dokovacích staníc, ktoré je
popísané v kapitole Doplnkové príslušenstvo.
Niektoré modely sú vybavené anténami pre
bezdrôtovú LAN, Bluetooth a 3G.
svetla v podmienkach nedostatočného
osvetlenia.
Multifunkčný prepínač
Prepínač na vašom tablete je multifunkčný. Podrobné informácie nájdete v
časti Displej v kapitole „Nastavenia“. Dostupné funkcie sú popísané v
nižšie uvedenej tabuľke.
Používateľská príručka
3-4
Page 18
Hardvér
Procesor
FunkciaPopis
Uzamknúť orientáciu
obrazovky
Uzamknúť
hardvérové tlačidlá
(Hlavný vypínač/
Hlasitosť)
Stlmiť zvukPrepínač pre stlmenie/zrušenie stlmenia zvuku.
V tejto kapitole sú popísané rôzne komponenty a hardvér tabletu odporúčame vám, aby ste sa s nimi oboznámili skôr, než začnete používať
tablet.
V závislosti od zakúpeného modelu sa skutočné technické podmienky
môžu odlišovať.
Tento tablet nepodporuje disky CD/DVD/Blu-ray Disc™.
Obsah chránený autorskými právami alebo s obmedzeným právom
prístupu sa nemusí dať prehrávať na tomto tablete.
Prepnutím uzamknete alebo odomknete tlačidlá
Hlavný vypínač a Hlasitosť na tablete. Aj keď je
tlačidlo hlavného vypínača uzamknuté, po
stlačení a podržaní tlačidla na približne 6 sekúnd
môžete vynútiť vypnutie napájania.
Tegra® 3 Mobile.
Pamäť
Pamäť na základnej
doske
Flash pamäťTento tablet je vybavený pamäťou typu flash.
Tento tablet je vybavený pamäťou 1 GB na
základnej doske. Aktuálna veľkosť použiteľnej
systémovej pamäte môže byť nižšia ako veľkosť
nainštalovaných pamäťových modulov. Tento
tablet nepodporuje rozšírenie pamäte.
Napájanie
BatériaTablet je napájaný lítiovo-iónovou batériou.
Používateľská príručka3-5
Page 19
Sieťový adaptérSieťový adaptér slúži na napájanie systému a
nabíjanie batérie tabletu v prípade, že je vybitá.
Sieťový adaptér je univerzálny, dokáže prijímať
sieťové napätie v rozmedzí od 100 do 240 voltov,
no je potrebné si uvedomiť, že výstupné napätie
je u rôznych modelov rôzne. Použitie
nesprávneho adaptéra môže váš tablet poškodiť.
Displej
Interný panel displeja tabletu podporuje obrazovú grafiku s vysokým
rozlíšením a je možné nastaviť ho do rôznych uhlov pre maximálne
pohodlie a čitateľnosť.
Panel displeja25,7 cm (10,1”) LCD obrazovka konfigurovaná s
nasledovným rozlíšením:
1280 horizontálnych x 800 vertikálnych
pixelov
Ovládač grafikyOvládač grafiky maximalizuje výkon zobrazenia.
Multimédiá
Web kameraWebová kamera je zariadenie, ktoré vám
umožňuje zaznamenať video alebo urobiť
fotografie pomocou vášho tabletu. Môžete ju
použiť na video chat alebo video konferencie
pomocou komunikačného nástroja.
Komunikácia
BluetoothBezdrôtová technológia Bluetooth eliminuje
potrebu káblov medzi elektronickými
zariadeniami, ako sú napríklad počítače,
tlačiarne alebo mobilné telefóny. Ak je aktívna,
služba Bluetooth poskytuje bezdrôtové súkromné
sieťové prostredie, ktoré je bezpečné a
dôveryhodné a navyše rýchle a jednoduché.
Bezdrôtová LANTento tablet je vybavený modulom Wireless LAN/
Bluetooth, ktorý je kompatibilný s inými
systémami Wireless LAN založenými na rádiovej
technológii Direct Sequence Spread Spectrum/
Orthogonal Frequency Division Multiplexing,
ktorá spĺňa požiadavky normy IEEE 802.11.
3GNiektoré modely sú vybavené modulom 3G.
Používateľská príručka3-6
Page 20
Prvé použitie tabletu
3
4
1
2
2-pin
3-pin
Táto časť poskytuje základné informácie potrebné pri prvom použití tabletu.
Obsahuje nižšie uvedené kroky s podrobným popisom.
Používajte antivírusový program a zabezpečte jeho pravidelnú
aktualizáciu.
Nikdy neformátujte pamäťové médiá bez skontrolovania ich obsahu –
formátovanie ničí všetky uložené dáta.
Môže byť mimoriadne užitočné pravidelne zálohovať internú pamäť
tabletu na externé médium. Bežné pamäťové médiá nie sú počas
dlhého obdobia trvácne ani stabilné a za istých podmienok môžu viesť
k strate dát.
Pripojenie sieťového adaptéra
Ak dôjde k vybitiu batérie, je nevyhnutné ju nabiť.
Pri nabíjaní batérie pripojte tablet k sieťovému adaptéru alebo dokovacej
stanici TOSHIBA Tablet Dock. Nikdy sa nepokúšajte nabíjať batériu inou
nabíjačkou.
Sieťový adaptér sa automaticky prispôsobí ľubovoľnému napätiu v
rozmedzí od 100 do 240 Voltov a frekvencii od 50 do 60 Hertzov, čo
umožňuje používať tento výrobok takmer vo všetkých krajinách/oblastiach.
Adaptér mení striedavé napätie na jednosmerné a znižuje napätie
privádzané do tabletu.
Obrázok 3-2 Sieťový adaptér a napájací kábel
Používateľská príručka3-7
1. Sieťový adaptér
3. Konektor napájania4. USB konektor
2. Napájací kábel
Page 21
V závislosti od modelu je s tabletom dodávaný 2- alebo 3-kolíkový
adaptér.
Dodaná sieťová šnúra zodpovedá bezpečnostným pravidlám a
predpisom v oblasti, kde bol tablet zakúpený a mimo tohto regiónu by
nemala byť používaná. Ak chcete adaptér alebo tablet používať v
iných oblastiach, zakúpte si sieťovú šnúru, ktorá zodpovedá
bezpečnostným pravidlám a predpisom v danom regióne.
Pripojte sieťový adaptér vtedy, keď potrebujete nabíjať batériu alebo chcete
počítač napájať z elektrickej siete. Je to najrýchlejší spôsob ako začať
používať tablet, pretože batériu je pred použitím nevyhnutné nabiť.
Vždy používajte sieťový adaptér TOSHIBA, ktorý bol dodaný spolu s
tabletom alebo sieťové adaptéry odporúčané spoločnosťou TOSHIBA,
aby ste sa vyhli riziku požiaru a iným škodám na tablete. Použitie
nekompatibilného sieťového adaptéra by mohlo spôsobiť požiar alebo
poškodenie tabletu, čo môže mať za následok vážne zranenie.
TOSHIBA neberie žiadnu zodpovednosť za škodu spôsobenú
používaním nekompatibilného adaptéra.
Nikdy nezapájajte adaptér do sieťového zdroja, ktorý sa nezhoduje v
napätí a frekvencii s údajmi na regulačnom štítku jednotky. V
opačnom prípade by to mohlo mať za následok požiar alebo úraz
elektrickým prúdom s možným následkom vážneho zranenia.
Vždy používajte alebo kupujte sieťové káble, ktoré zodpovedajú
právnym predpisom o napätí a frekvenciách a požiadavkám v krajine,
kde sa používajú. V opačnom prípade by to mohlo mať za následok
požiar alebo úraz elektrickým prúdom s možným následkom vážneho
zranenia.
Ak k tabletu pripájate sieťový adaptér, konajte presne podľa poradia
krokov popísaných v používateľskej príručke. Zapojenie sieťového
kábla do elektrickej zásuvky s prúdom by malo byť posledným krokom,
inak by mohla byť výstupná zástrčka adaptéra pod prúdom a pri
dotyku spôsobiť elektrický šok alebo menšie zranenie. Všeobecným
bezpečnostným opatrením je vyhýbanie sa kontaktu s kovovými
časťami.
Nikdy neklaďte tablet alebo sieťový adaptér na drevený povrch,
nábytok alebo iný povrch, ktorý by mohli účinky vysokej teploty
poškodiť, telo tabletu a povrch sieťového adaptéra totiž počas
normálnej prevádzky zvyšujú svoju teplotu.
Vždy klaďte tablet alebo AC adaptér na rovný a tvrdý povrch, ktorý je
odolný voči vplyvu takejto zvýšenej teploty.
1.Pripojte USB konektor napájacieho kábla do USB portu na sieťovom
Používateľská príručka
adaptéri.
3-8
Page 22
Obrázok 3-3 Pripojenie sieťového adaptéra 1
2-pin
3-pin
2.Zapojte druhý koniec kábla do konektoru dokovacieho rozhrania na
vašom tablete.
Obrázok 3-4 Pripojenie sieťového adaptéra 2
3.Pripojte sieťový adaptér do elektrickej zásuvky s prúdom.
Tablet môžete nabíjať pripojením napájacieho kábla k USB portu na
počítači. Avšak táto metóda sa neodporúča, pretože úplné nabitie batérie
trvá oveľa dlhšie.
Zapnutie počítača
Táto časť popisuje spôsob napájania vášho tabletu.
Stlačením a podržaním tlačidla Power (Hlavný vypínač) zapnite tablet.
Tablet zavibruje, čím indikuje stav.
Používateľská príručka
Obrázok 3-5 Zapnutie tabletu
3-9
Page 23
Úvodné nastavenie
Po zapnutí napájania sa ako prvá zobrazí obrazovka nastavenia. Tablet
nastavte podľa nasledovných krokov:
1.Zvoľte vami preferovaný jazyk systému a ťuknutím na Start (Štart)
spustite proces počiatočného nastavenia.
2.Pripojte sa k sieti Wi-Fi.
Môžete ťuknúť na Skip (Preskočiť) a zapnúť Wi-Fi neskôr v aplikácii
Settings (Nastavenia).
3.Nastavte dátum a čas alebo aktivujte automatické nastavenie dátumu
a času a pre pokračovanie ťuknite na tlačidlo Next (Ďalej).
4.Zaregistrujte sa alebo sa prihláste na konto Google™. Tento krok
môžete tiež preskočiť ťuknutím na tlačidlo Not now (Teraz nie).
5.Vyberte, či chcete použiť Google Location Service™ a ťuknite na
tlačidlo Next (Ďalej).
6.Zadajte svoje meno a prispôsobte si niektoré aplikácie. Na
pokračovanie ťuknite na položku Next (Ďalej).
7.Ťuknite na Next (Ďalej) pre odsúhlasenie pravidiel ochrany osobných
údajov a iných podmienok.
8.Váš tablet je teraz nastavený a pripravený na použitie. Ťuknite na
Finish (Dokončiť) pre zatvorenie obrazovky nastavenia.
Vypnutie počítača
Ak tablet nebudete dlhý čas používať, vypnite ho. Ak chcete predĺžiť
životnosť batérie, môžete vypnúť LCD obrazovku.
Vypnite tablet
Keď vypnete tablet, neuložia sa žiadne údaje. Pri ďalšom zapnutí tabletu
sa zobrazí hlavná obrazovka operačného systému.
1.Ak ste zadávali dáta, uložte ich buď do pamäti Flash alebo na iné
pamäťové médium.
Nikdy nevypínajte počítač, keď beží aplikačný softvér. V takomto
prípade by mohlo dôjsť k strate dát.
Počas čítania/zápisu dát nikdy nevypínajte prístroj/neodpájajte
napájanie, ani nevyberajte externé úložné médiá. V takomto prípade
môže dôjsť k strate dát.
2.Vypnite alebo odpojte všetky periférne zariadenia pripojené k tabletu.
3.Stlačte a podržte Power (Hlavný vypínač) na 2 sekundy a stlačením
OK vypnite tablet.
Ak to bude nutné, zariadenie môžete vynútene vypnúť stlačením a
podržaním hlavného vypínača na približne 6 sekúnd.
Používateľská príručka3-10
Page 24
Tablet nezapínajte okamžite po vypnutí - chvíľku vyčkajte, aby ste
predišli prípadnému poškodeniu.
Vypnutie/zapnutie LCD displeja
LCD obrazovku môžete vypnúť (kým je systém zapnutý) jedným z
nasledovných spôsobov:
Stlačte tlačidlo Power (Hlavný vypínač).
Nastavte časový limit spánku v aplikácii Settings (Nastavenia).
Ak chcete zapnúť LCD displej:
Stlačte jedenkrát tlačidlo Power (Hlavný vypínač).
Stlačte a podržte ikonu zámku ( ), keď sa mení na biely krúžok s
ikonou kamery ( ) a ikonou odomknutia ( ).
2.Posuňte krúžok smerom k zobrazujúcemu sa zámku alebo posuňte
krúžok smerom ku kamere, ak chcete otvoriť aplikáciu Camera
(Kamera).
Obrázok 3-6 Uzamknutie obrazovky
Ak ste nastavili uzamknutie obrazovky jedným z troch spôsobov ako vzor,
PIN alebo heslo, spôsob odomknutia obrazovky bude odlišný. Iné spôsoby
na ochranu vášho tabletu a súkromia nájdete v časti Bezpečnosť.
Starostlivosť o batériu a jej použitie
Táto časť poskytuje dôležité bezpečnostné údaje, ktoré zaistia správne
používanie batérie.
Potrebné opatrenia a pokyny k manipulácii nájdete v priloženom Návode s pokynmi o bezpečnosti a pohodlnom používaní.
Používateľská príručka3-11
Page 25
Lítium-iónová batéria môže následkom nesprávnej manipulácie alebo
likvidácie explodovať. Batériu zlikvidujte podľa miestnych predpisov
alebo nariadení.
Batériu nabíjajte iba pri okolitej teplote v rozmedzí 5 až 35 stupňov
Celzia. V opačnom prípade by mohol z batérie uniknúť elektrolytický
roztok, ktorý môže znehodnotiť batériu alebo skrátiť jej životnosť.
Nikdy sa sami nepokúšajte odnímať alebo vymieňať batériu. Takéto
konanie môže mať za následok vážne poranenie. V prípade potreby,
prosím, kontaktujte autorizovaného poskytovateľa služieb Toshiba.
Nabíjanie batérie
Keď dôjde k vybitiu batérie, je nevyhnutné ju nabiť. Inak môže dôjsť k strate
údajov.
Postup
Batériu je možné nabíjať po pripojení sieťového kábla, keď je tablet buď
zapnutý alebo vypnutý.
Vypnúť
Ikona s tvarom skutočnej batérie - v prostriedku obrazovky sa objaví
merač batérie s blikajúcimi okrajmi, ktorý umožňuje sledovať stav
nabitia batérie. Keď sa merač úplne zaplní, batéria je úplne nabitá.
Zapnúť
Podobne tak merač batérie na pravej strane systémovej lišty
zobrazuje úroveň nabitia batérie.
Čas nabíjania batérie
Nasledujúca tabuľka zobrazuje približný čas potrebný na plné nabitie úplne
vybitej batérie pri pripojení sieťového adaptéra k tabletu.
Typ batérieČas nabíjania
Batéria (2 články, 25 Wh)približne 8 hodín
Uvedomte si, že čas nabíjania so zapnutým tabletom je ovplyvnený
okolitou teplotou, teplotou tabletu a spôsobom, akým používate tablet - ak
napríklad intenzívne používate externé zariadenia, batéria sa počas tejto
činnosti takmer vôbec nenabíja.
Čas úplného vybitia batérie
Nasledovná tabuľka uvádza približný čas úplného vybitia plne nabitej
batérie.
Používateľská príručka3-12
Page 26
Typ batérieČas
Batéria (2 články, 25 Wh)približne 10 hodín (pri používaní)
približne 3 dni (režim spánok)
Prosím, vezmite na vedomie, že výdrž batérie je ovplyvnená spôsobom
používania tabletu.
Poznámky k nabíjaniu batérie
Batéria sa nemusí začať ihneď nabíjať za nasledovných podmienok:
Batéria je príliš horúca alebo studená (ak je batéria príliš horúca,
nemusí sa vôbec nabíjať). Aby ste zaistili plné nabitie, mali by ste
batériu nabíjať od 5 °C do 35 °C (41 °F až 95 °F).
Batéria je takmer úplne vybitá. V takomto prípade nie je možné tablet
okamžite zapnúť. Mali by ste niekoľko minút nechať zapojený sieťový
adaptér, aby sa batéria mohla začať dobíjať. Objaví sa ikona merača
batérie ( ) so zobrazením aktuálneho stavu nabitia.
Indikátor môže zobrazovať rýchle zníženie pracovného času batérie, ak
budete batériu nabíjať za nasledovných podmienok:
Batéria sa dlho nepoužívala.
Batéria bola úplne vybitá a bola dlhší čas ponechaná v tablete.
V takýchto prípadoch by ste mali postupovať nasledovným spôsobom:
1.So zapnutým tabletom nechajte batériu úplne vybiť, kým systém sám
automaticky nevypne tablet.
2.Zapojte sieťový adaptér do dokovacieho konektora na tablete a do
sieťovej zásuvky dodávajúcej elektrickú energiu.
3.Batériu nechajte nabíjať, dokiaľ sa merač batérie úplne nezaplní.
Zopakujte tieto kroky dva alebo trikrát dovtedy, kým batéria nezíska
normálnu kapacitu.
Používateľská príručka3-13
Page 27
Kapitola 4
Základné informácie
V tejto kapitole je opísaná základná prevádzka tabletu a obrazovka Home
(Domov).
Používanie dotykovej obrazovky
Na manipuláciu s ikonami, tlačidlami, položkami ponuky, virtuálnou
klávesnicou a ďalšími položkami môžete použiť svoj prst.
Tap (Ťuknúť)
Jednoduchým ťuknutím prsta na dotykovú obrazovku aktivujete
položky na obrazovke, ako sú napríklad ikony pre aplikácie alebo
nastavenia, zadávate písmená a symboly pomocou virtuálnej
klávesnice alebo aktivujete tlačidlá na obrazovke.
Press & hold (Stlačiť a podržať)
Stlačte a podržte položku na obrazovke, kým na obrazovke nenastane
zmena. Táto funkcia je podobná ako funkcia pravého tlačidla myši.
Drag (Potiahnuť)
Stlačte a na chvíľu podržte položku a potom bez zdvihnutia prsta
posúvajte prst po obrazovke, kým nedosiahnete cieľovú polohu.
Položky na obrazovke Home (Domov) môžete potiahnutím
premiestňovať.
Swipe or slide (Švihnúť alebo posunúť)
Na vykonanie švihnutia alebo posunutia rýchlo posuňte prst krížom
cez obrazovku bez zastavenia po prvom dotyku (tak, aby ste namiesto
toho položku nepotiahli). Napríklad, môžete posúvať obrazovku hore
alebo dolu na rolovanie v zozname.
Double tap (Dvakrát poklepať)
Pre priblíženie dvakrát rýchlo poklepte na webovú stránku, mapu
alebo inú obrazovku.
Pinch (Štipnúť)
V niektorých aplikáciách (napríklad Prehliadač a Galéria) môžete
obraz priblížiť/oddialiť umiestnením dvoch prstov na obrazovku naraz
a ich stisnutím alebo roztiahnutím.
Zoznámte sa s obrazovkou Home (Domov)
Obrazovka Home (Domov) je vaším východiskovým bodom na používanie
všetkých aplikácií nainštalovaných v zariadení tablet. Obrazovku Home
Používateľská príručka
4-1
Page 28
(Domov) si môžete prispôsobiť na zobrazenie miniaplikácií, skratiek
3
1
2
4 56
aplikácií, tapiet a iných preferovaných skratiek.
Obrázok 4-1 Obrazovka Home (Domov)
1. Všetky aplikácie2. Skratky aplikácií
3. Späť4. Domov
5. Nedávno použité aplikácie6. Systémová lišta
PoložkaPopis
Všetky aplikácie
Ťuknutím zobrazíte všetky vaše
aplikácie a miniaplikácie.
Skratky aplikáciíŤuknutím otvoríte aplikáciu.
SpäťVráťte sa na predchádzajúcu
obrazovku.
Domov
Vráťte sa na stredovú obrazovku
Home (Domov).
Nedávno použité aplikácieŤuknutím zobrazíte miniatúry vašich
nedávno použitých aplikácií.
Systémová lištaSystémová lišta je natrvalo
umiestnená v spodnej časti
obrazovky. Navigačné tlačidlá,
ikony upozornení, aktuálny čas a
stavové ikony sú všetky zobrazené.
Používateľská príručka4-2
Ikony Back (Späť), Home (Domov) a Recent apps (Nedávno použité
aplikácie) môžu vyblednúť alebo sa zmenšiť na bodky po krátkom čase bez
používania, v závislosti od toho, ktoré aplikácie používate.
Ak ich chcete priviesť naspäť, ťuknite na ich umiestnenie.
Page 29
Ak chcete zobraziť viacej panelov obrazovky Home (Domov), švihnite
doľava alebo doprava.
Pomocou panelov môžete organizovať vaše miniaplikácie a skratky
aplikácií. Pozrite časť Úprava domovskej obrazovky, kde nájdete
podrobnejšie informácie.
Otvorenie a prepínanie aplikácií
Hlavná obrazovka All Apps (Všetky aplikácie) obsahuje ikony pre všetky
aplikácie a miniaplikácie na vašom tablete.
Ťuknite na záložku WIDGETS (MINIAPLIKÁCIE) v hornej časti obrazovky
pre zobrazenie miniaplikácií, ktoré ste si prevzali a nainštalovali.
Miniaplikácie zobrazujú najnovšie aktualizácie aplikácií.
Pre správu všetkých aplikácií a miniaplikácií ťuknite na Settings (Nastavenia) -> Apps (Aplikácie) pod položkou Device (Zariadenie).
Otvorenie aplikácie
Aplikáciu môžete otvoriť:
Ťuknutím na jej ikonu na obrazovke Home (Domov).
Ťuknutím na jej ikonu z hlavnej obrazovky All Apps (Všetky
aplikácie).
Prepnutie na poslednú použitú aplikáciu
Na poslednú aplikáciu môžete prepnúť pomocou:
Ťuknite na Recent apps (Nedávno použité aplikácie) () a zvoľte
aplikáciu, na ktorú chcete prepnúť.
Ak chcete odstrániť aplikáciu, švihnite miniatúru nabok.
Monitorovanie stavu tabletu
Na pravej strane systémovej lišty sa zobrazujú ikony signalizujúce, že ste
dostali upozornenia, aktuálny čas a ikony signalizujúce stav tabletu.
Stavové ikony
Ikony napravo od aktuálneho času signalizujú stav vášho tabletu.
Notifikačné ikony
Ikony naľavo od aktuálneho času signalizujú rozličné typy upozornení.
Okrem systémových notifikačných ikon môžu aplikácie nainštalované na
vašom tablete používať svoje vlastné notifikačné ikony.
Rýchle nastavenia
Rýchle nastavenia môžete použiť na nastavenie parametrov, napríklad
Režim lietadla, Wi-Fi, Automatická orientácia obrazovky, Jas,
Používateľská príručka
4-3
Page 30
Notifikácie. Dvojitým ťuknutím na aktuálny čas otvoríte obrazovku rýchlych
nastavení a ťuknutím na miesto mimo obrazovky rýchlych nastavení ju
zatvoríte.
Airplane mode (Režim lietadla)
Prepnutím do polohy ON (Zap.) zapnete režim lietadla, v ktorom sú
vypnuté všetky bezdrôtové rádiové komunikácie.
Wi-Fi
Ťuknutím otvoríte zoznam dostupných sietí Wi-Fi.
Video enhancement (Vylepšenie videa)
Prepnutím do polohy ON (Zap.) zapnete funkciu pre vylepšenie videa.
Audio enhancement (Vylepšenie zvuku)
Prepnutím do polohy ON (Zap.) zapnete funkciu pre vylepšenie zvuku.
Auto-rotate screen (Automatické otočenie obrazovky)
Prepnutím do polohy ON (Zap.) zapnete automatické otáčanie
obrazovky, keď otočíte tablet nabok.
Enable Balanced Power (Povoliť vyvážené napájanie)
Prepnutím do polohy ON (Zap.) zapnete funkciu pre vyvážené
napájanie.
Brightness (Jas)
Nastavte jas obrazovky. Môžete tiež ťuknúť na AUTO, ak chcete
zapnúť automatickú reguláciu jasu.
Notifications (Notifikácie)
Prepnutím do polohy ON (Zap.) zobrazíte upozornenia na systémovej
lište.
Settings (Nastavenia)
Ťuknutím otvoríte hlavnú obrazovku aplikácie Settings (Nastavenia).
Správa notifikácií
Notifikačné ikony hlásia príchod nových hlásení, udalostí v kalendári,
alarmy, ako aj prebiehajúce udalosti.
Keď prijmete notifikáciu, na stavovej lište sa zobrazí jej ikona spolu so
stručným súhrnom.
Na zobrazenie zoznamu všetkých notifikácií môžete otvoriť panel s
notifikáciami. V závislosti od vašich nastavení a modelu zariadenia môžete
počuť aj zvukový signál notifikácie.
Nastavenie hlasitosti zvukového signálu a iné všeobecné nastavenia
notifikácií sú opísané v časti Zvuk v kapitole „Nastavenia“.
Aplikácie s funkciou notifikácie, napríklad E-mail, majú svoje vlastné
nastavenia, ktoré môžete použiť na konfiguráciu toho, či a akým spôsobom
budú posielať notifikácie. Podrobnosti nájdete v častiach popisujúcich tieto
aplikácie.
Používateľská príručka
4-4
Page 31
Otvorenie panela s notifikáciami
Ťuknutím na aktuálny čas otvoríte panel s notifikáciami, v ktorom sú
uvedené aktuálne notifikácie. Notifikácie o prebiehajúcich aktivitách sú
zobrazené ako prvé a za nimi nasledujú notifikácie o udalostiach, napríklad
notifikácia o novom e-maile.
Môžete tiež otvoriť panel s notifikáciami na uzamknutej obrazovke, keď
tablet zostane uzamknutý.
Odpovedanie na notifikáciu
Ak chcete odpovedať na notifikáciu, postupujte podľa krokov uvedených
nižšie:
1.Otvorte panel s notifikáciami.
V paneli sú uvedené vaše aktuálne notifikácie, každá so stručným
opisom.
2.Odpovedajte ťuknutím na notifikáciu.
Panel s notifikáciami sa zatvorí. Čo bude ďalej závisí od danej
notifikácie.
Zamietnutie notifikácie
Notifikáciu môžete zamietnuť tak, že ju posuniete nabok.
Zatvorenie panela s notifikáciami
Panel s notifikáciami zatvoríte ťuknutím na miesto mimo panela s
notifikáciami.
Zamknutie obrazovky
Obrazovku môžete zamknúť, aby ste ju iba vy mohli odomknúť a tým
získať prístup k údajom, spúšťať aplikácie, atď. Iné spôsoby na ochranu
vášho tabletu a súkromia nájdete v časti Bezpečnosť.
Zaistenie vašej obrazovky pomocou vzorového zámku
Môžete napríklad použiť vzorový zámok na zaistenie vašej obrazovky
nasledujúcimi krokmi.
1.Otvorte bezpečnostné nastavenia ťuknutím na All Apps (Všetky aplikácie) -> Settings (Nastavenia) -> Security (Bezpečnosť).
2.Ťuknite na Screen lock (Zámok obrazovky) -> Pattern (Vzor).
Pri prvom otvorení sa zobrazí krátky nácvik na vytvorenie vzoru
odomknutia. Potom budete vyzvaný na nakreslenie a prekreslenie vášho
vlastného vzoru. Na dokončenie vytvorenia vzoru postupujte podľa
pokynov na obrazovke.
Používateľská príručka
4-5
Page 32
Pri ďalšom zapnutí tabletu alebo obrazovky vás tablet vyzve na nakreslenie
vzoru odomknutia na odomknutie obrazovky.
Zosnímanie obrazovky
Môžete zachytiť snímku obrazovky súčasným stlačením a podržaním
Power (hlavného vypínača) a tlačidla Volume down (zníženia hlasitosti)
približne na 2 sekundy. Tablet na niekoľko sekúnd zobrazí náhľad a uloží
ho.
Všetky snímky obrazovky, ktoré ste zachytili, si môžete prezerať v Galérii
alebo Správcovi súborov TOSHIBA. Viac informácií nájdete v Kapitole 5,
Aplikácie.
Prispôsobenie obrazovky Home (Domov)
Na obrazovky Home (Domov) môžete pridávať skratky aplikácií alebo
miniaplikácie. Môžete zmeniť aj tapetu.
Pridanie položky na obrazovku Home (Domov)
Na pridanie položky na obrazovky Home (Domov) postupujte podľa krokov
uvedených nižšie:
1.Ťuknite na All Apps (Všetky aplikácie) na obrazovke Home (Domov).
2.Ťuknite na záložku APPS (APLIKÁCIE) alebo WIDGETS
(MINIAPLIKÁCIE). Na pohyb medzi obrazovkami môžete tiež švihnúť
doľava alebo doprava.
3.Stlačte a podržte položku a zobrazí sa obrazovka Home (Domov).
Potiahnite ju na požadované miesto.
Predtým, ako budete môcť použiť nejakú miniaplikáciu, môžu byť
potrebné určité nastavenia. Na ich otvorenie môžete ťuknúť na
miniaplikácie.
Veľkosť niektorých miniaplikácií na obrazovke Home (Domov) môžete
zmeniť nasledovne:
1.Stlačte a podržte miniaplikáciu, kým sa neposunie nahor a na oboch
stranách sa zobrazí rukoväť na zmenu veľkosti.
2.Potiahnutím rukoväte na zmenu veľkosti zmeňte veľkosť miniaplikácie.
Počet miniaplikácií, ktoré môžete pridať, závisí od veľkosti každej
miniaplikácie. Ak nie je dostatok miesta, miniaplikácia sa nedá pridať.
Presúvanie položky na obrazovke Home (Domov)
Na presunutie položky na obrazovke Home (Domov) postupujte podľa
nasledovných krokov:
1.Ťuknite a podržte položku, ktorú chcete presunúť, kým sa jej ikona
nezväčší. Nezdvíhajte prst z obrazovky.
Používateľská príručka
4-6
Page 33
2.Potiahnite položku do novej polohy na obrazovke.
Na pravom alebo ľavom okraji obrazovky sa na chvíľu zastaví, aby sa
položka dala potiahnuť do rozšírenej obrazovky Home (Domov).
3.Keď bude položka na očakávanom mieste, zdvihnite prst.
Odstránenie položky z obrazovky Home (Domov)
Na odstránenie položky z obrazovky Home (Domov) postupujte podľa
nasledovných krokov:
1.Ťuknite a podržte položku, ktorú chcete vymazať, kým sa jej ikona
neposunie nahor.
Tapeta je obrázok používaný na nahradenie predvoleného pozadia vašej
obrazovky Home (Domov).
1.Stlačte a podržte kdekoľvek na obrazovke Home (Domov), kde nie je
obsadené miesto.
2.Ťuknutím na možnosť zvoľte zdroj tapety.
3.Ťuknite na možnosť Set wallpaper (Nastaviť tapetu) alebo OK v
hornej časti obrazovky.
Vytvorenie zoskupeného priečinka
Priečinky predstavujú jednoduchý spôsob organizovania a správy vašich
skratiek aplikácií. Môžete zoskupiť niekoľko ikon aplikácií do priečinka.
Potiahnite a pustite ikony aplikácií jednu na druhú, čím automaticky
vytvoríte zoskupený priečinok. Ak chcete premenovať vytvorený priečinok,
ťuknutím ho otvorte a ťuknite na jeho názov naspodku. Potom môžete
zadať nový názov.
Stlačte a podržte ikonu v priečinku a potiahnite ju na obrazovku Home
(Domov). Keď priečinok obsahuje iba jednu ikonu aplikácie, tento priečinok
sa automaticky zmení na nezoskupený a posledná ikona zostane na
obrazovke Home (Domov).
Zmena orientácie obrazovky
Orientáciu obrazovky môžete zmeniť režim Portrét (na výšku) otočením
tabletu nabok. Orientácia obrazovky sa automaticky zmení podľa
zaznamenaného uhla otočenia.
Môžete aj zamknúť funkciu automatického otočenia obrazovky a používať
váš tablet vždy v režime Portrait (na výšku) alebo Landscape (na šírku).
Tieto nastavenia môžete vykonať v nastaveniach Display (displeja). Ďalšie
informácie nájdete v časti Displej.
Používateľská príručka
4-7
Page 34
V režime Portrét nemusí inštalovanie/odinštalovanie fungovať pre niektoré
2
1
ovládače/pomocné programy. V takomto prípade prepnite na režim
Landscape (na šírku).
Správa úloh a aplikácií
Ak chcete spravovať niektorú zo spustených aplikácií, prosím, postupujte
nasledovne:
1.Ťuknite na All Apps (Všetky aplikácie) -> Settings (Nastavenia) ->Apps (Aplikácie).
2.Ťuknite na položku, ktorú chcete spravovať, zo záložky
DOWNLOADED/RUNNING/ALL (PREVZATÉ/SPUSTENÉ/VŠETKY).
Podrobné informácie nájdete v časti Aplikácie v kapitole Nastavenia.
Položku môžete zatvoriť ťuknutím na Force stop (Vynútiť zastavenie)
alebo ju môžete odstrániť ťuknutím na Uninstall (Odinštalovať).
Pre zlepšenie výkonnosti vášho tabletu zatvorte niektoré spustené
aplikácie.
Pripojenie k počítaču
Pomocou portu mikro USB na tablete môžete tablet pripojiť k počítaču za
účelom prenosu dát.
Ak chcete pripojiť zariadenie k počítaču:
1.Pripojte Micro USB konektor USB kábla k Micro USB portu na tablete.
Obrázok 4-2 Pripojenie kábla USB
2.Druhý koniec USB kábla pripojte do USB portu na počítači.
V závislosti od vašich nastavení bude váš tablet rozpoznaný ako
odnímateľné zariadenie MTP (Media Transfer Protocol) alebo zariadenie
PTP (Picture Transfer Protocol), čo vám zabezpečí prístup k jeho obsahu z
počítača.
Používateľská príručka
1. Port Micro USB
2. Konektor Micro USB
4-8
Page 35
Ak váš počítač nepodporuje MTP, skúste na pripojenie použiť PTP.
Ak chcete odpojiť tablet od počítača:
1.Uistite sa, že všetky operácie so súbormi sú ukončené.
2.Odpojte tablet od počítača.
Presvedčte sa, že je konektor správne zarovnaný so zásuvkou.
Neskúšajte pripájať silou, mohli by sa poškodiť napájacie kolíky.
Ak je zapnuté obmedzené pripojenie cez USB, pred zdieľaním alebo
prenosom súborov sa musí vypnúť.
Obnovenie nastavení z výroby
Tablet obsahuje funkciu na svoje resetovanie. Pred vykonaním resetovania
je potrebné zálohovať systémové nastavenia, nastavenia aplikácií,
aplikácie nainštalované používateľom a dáta do internej pamäte.
Na obnovenie nastavení z výroby postupujte podľa nasledovných krokov:
1.Ťuknite na All Apps (Všetky aplikácie) -> Settings (Nastavenie) ->
Backup & Reset (Zálohovanie a resetovanie) -> Factory data
reset (Obnovenie pôvodných nastavení) -> Reset tablet
(Resetovať tablet) -> Erase everything (Vymazať všetko).
2.Vykoná sa obnovenie údajov z výroby.
Uvedomte si, že sa vymažú nasledovné údaje:
Systémové nastavenia a nastavenia aplikácií
Používateľom nainštalované aplikácie
Súbory v internej pamäti, napríklad súbory s hudbou alebo
fotografiami
Dáta na vymeniteľnom médiu sa nevymažú.
Používateľská príručka4-9
Page 36
Aplikácie
Táto kapitola popisuje používanie aplikácií a miniaplikácií.
Váš tablet má nainštalované niektoré služby Google Mobile™, v závislosti
od zakúpeného modelu.
Analógové hodiny
Analog clock (Analógové hodiny) je miniaplikácia na zobrazenie hodín na
obrazovke Home (Domov) založená na systémovom čase, takže môžete
sledovať čas priamo na hodinách.
Môžete ju použiť aj na nastavenie budíka. Podrobnosti nájdete v časti
Hodiny.
Prehliadač
Browser (Prehliadač) slúži na prezeranie webových stránok a
vyhľadávanie informácií na Internete.
Ak chcete otvoriť Prehliadač, ťuknite na All Apps (Všetky aplikácie) ->Browser (Prehliadač).
Prehliadač sa dá otvoriť aj ťuknutím na webový odkaz, napríklad v e-maile
alebo textovej správe.
Keď otvoríte prehliadač, zobrazí sa posledná webová stránka, ktorú ste si
prezerali. Ak ste v poslednej dobe nepoužívali prehliadač, otvorí sa vaša
domovská stránka.
Kapitola 5
Prejsť na webovú stránku
1.Ťuknite na pole URL vo vrchnej časti obrazovky prehliadača. Ak pole
URL nie je viditeľné, potiahnite stránku dolu, kým neuvidíte pole URL.
2.Zadajte adresu (URL) webovej stránky pomocou virtuálnej klávesnice.
3.Ťuknite na návrh alebo zadajte adresu a pomocou klávesnice na
obrazovke ťuknite na Enter .
Browser (Prehliadač) nemusí správne zobraziť niektoré webové
stránky, ak má webová stránka komplikované rozloženie. Závisí to od
konkrétnej webovej stránky.
Browser (Prehliadač) nepodporuje funkciu načítavania súborov.
Používateľská príručka5-1
Page 37
Browser (Prehliadač) sa môže podľa východiskového nastavenia
pripojiť k webovej stránke pre mobilné zariadenia, nie k stránke
určenej pre počítače. V závislosti od webovej stránky, ak chcete získať
prístup k webovej stránke určenej pre počítače, ťuknite na Menu
(Ponuka) (
stránku pre pracovnú plochu).
) a označte políčko Request desktop site (Vyžiadať
Priblíženie alebo oddialenie webovej stránky
Webovú stránku môžete priblížiť alebo oddialiť niektorým z nasledovných
spôsobov.
Dvakrát ťuknite na miesto, ktoré chcete priblížiť.
Pritiahnite alebo odtiahnite od seba dva prsty, ak chcete webovú
stránku zmenšiť alebo zväčšiť.
Viacero kariet prehliadača
Môžete si otvoriť až 16 kariet a prepínať medzi nimi.
Stránky, ktoré si prezeráte na inkognito kartách, nezanechajú žiadne stopy
napr. v histórii prehliadača alebo histórii vyhľadávania na vašom tablete,
uložia sa však všetky prevzaté súbory.
Otvorenie nového okna prehliadača
Nové okno prehliadača môžete otvoriť niektorých z nasledovných
spôsobov:
Ťuknite na Menu (Ponuka) ( ) a zvoľte možnosť New tab (Nová
karta) alebo New incognito tab (Nová inkognito karta).
Ťuknite na vedľa poslednej karty.
Otvorí sa nové okno s vašou domovskou stránkou.
Prepínanie medzi oknami prehliadača
Ťuknutím na karty okien prehliadača môžete prepínať medzi rozličnými
oknami prehliadača.
Zatvorenie okna prehliadača
Ak chcete zatvoriť aktuálne okno prehliadača, ťuknite na krížik na karte.
Záložky
Ak chcete pohodlne otvárať webové stránky, môžete si ich označiť
záložkami.
1.
2.Vstúpte do Label (Štítok) pre internetovú stránku alebo použite
Používateľská príručka
Ťuknite na ikonu pentagramu (
predvolený Label (Štítok).
) vedľa lišty URL.
5-2
Page 38
3.Ťuknutím na OK ju pridajte medzi záložky.
Môžete ju tiež pridať na obrazovku Home (Domov) alebo do Other
folder (Iný priečinok) ťuknutím a výberom z ponuky Add to (Pridať k).
Webovú stránku môžete otvoriť zo záložiek.
1.
Ťuknite na ikonu záložky (
chcete prejsť k záložkám.
2.Ťuknutím na stranu v zozname stranu otvoríte.
) v pravom hornom rohu obrazovky, ak
Zobrazenie histórie prehliadača
Počas prehľadávania internetu prehliadač sleduje navštívené webové
stránky, čo môže pomôcť, ak by ste sa na ne v budúcnosti chceli vrátiť.
1.
Ťuknite na ikonu záložky ( ) (Kalendár) v pravom hornom rohu
obrazovky.
2.Ťuknite na kartu HISTORY (História).
Navštívené stránky sú chronologicky usporiadané. Stránky označené
záložkou spoznáte podľa hviezdičky.
3.Na zobrazenie navštívených stránok ťuknite na časový interval.
4.Na opätovné otvorenie ťuknite na stránku v histórii.
Zobrazenie uložených stránok
Stránky, ktoré ste si prezerali v prehliadači, sa dajú uložiť na čítanie v
budúcnosti. To je obzvlášť užitočné, ak váš tablet zostane offline.
1.
Ťuknite na ikonu záložky ( ) (Kalendár) v pravom hornom rohu
obrazovky.
2.Ťuknite na kartu SAVED PAGES (Uložené stránky).
Stránky sa zoskupujú chronologicky.
3.Ťuknite na stránku, ktorú chcete otvoriť.
Možnosti webových stránok
Ťuknutím na Menu (Ponuka) (
možnostiam prehliadača, napríklad: Refresh (Obnoviť), Forward
(Dopredu), New tab (Nová karta), New incognito tab (Nová inkognito
karta), Find on page (Nájsť na stránke), Share page (Zdieľať stránku),
Request desktop site (Vyžiadať stránku pre pracovnú plochu), Save for
offline reading (Uložiť pre čítanie offline), Page info (Informácie ostránke), Settings (Nastavenia).
Nastavenia prehliadača
Môžete konfigurovať množstvo nastavení prehliadača vrátane tých,
pomocou ktorých môžete spravovať vaše osobné údaje.
Ak chcete otvoriť obrazovku s nastaveniami prehliadača, ťuknite na Menu
(Ponuka)
Používateľská príručka
() -> Settings (Nastavenia).
) môžete získať prístup k niekoľkým
5-3
Page 39
K dispozícii je šesť kariet: General (Všeobecné), Privacy & Security
(Súkromie a zabezpečenie), Accessibility (Prístupnosť), Advanced
(Pokročilé), Bandwidth management (Správa šírky pásma) a Labs
(Laboratóriá).
Kalkulačka
Calculator (Kalkulačku) môžete použiť na riešenie jednoduchých
aritmetických problémov alebo môžete použiť jej pokročilé funkcie na
riešenie komplexnejších výpočtov.
1.Kalkulačku spustíte ťuknutím na All Apps (Všetky aplikácie) ->Calculator (Kalkulačka).
2.Na základnú obrazovku zadávajte číslice a aritmetické operácie.
3.Stlačte a podržte displej kalkulačky, ak chcete zvoliť Copy (Kopírovať)
alebo Cut (Vystrihnúť) čísla.
4.Ťuknutím na ikonu Clear (Vymazať) ( ) vymažete posledné
zadané číslo alebo operátor. Stlačte a podržte túto ikonu pre
vymazanie celého obsahu displeja.
5.Ťuknite na CLR pre vymazanie displeja po vykonaní výpočtov.
Kalendár
Funkciu Kalendár môžete použiť na pripomínanie udalostí.
Pridávanie udalostí do kalendára
Do kalendára môžete pridávať udalosti nasledovne:
1.Ťuknite na akékoľvek prázdne obdobie vo vašom kalendári alebo na
ikonu New Events (Nové udalosti) (
obrazovky Calendar (Kalendár).
2.Zadajte Event name (Názov udalosti) a nastavte podrobnosti pre
tento dátum.
Môžete pridávať hostí zadaním ich e-mailovej adresy.
3.Pre uloženie ťuknite na Done (Hotovo).
) v pravom hornom rohu
Kamera
Camera (Kamera) je kombináciou fotoaparátu a kamery a umožňuje
snímanie a zdieľanie fotografií a videí. Fotografie a videá sa dajú prezerať
v Galérii.
Otvorenie kamery a snímanie fotografií/videí
Pomocou kamery môžete fotografovať a natáčať videá.
Ak chcete otvoriť funkciu kamery, ťuknite na All Apps (Všetky aplikácie) -
> Camera (Kamera).
Otvorí sa aplikácia kamery a je pripravená nasnímať fotografiu. Camera
(Kameru) môžete kedykoľvek prepnúť do režimu videa alebo panorámy.
Používateľská príručka
5-4
Page 40
Predvolená je zadná kamera. Na prednú kameru môžete prepnúť ťuknutím
6
2
1
4
5
3
na ikonu (možnosť 2).
Obrázok 5-1 Obrazovka kamery
1. Prejsť do Galérie2. Výber kamery (predná alebo zadná)
3. Snímanie fotografie/videa4. Možnosti fotografií/videa
5. Digitálne Priblíženie/Oddialenie6. Výber režimu fotografií, videa alebo
panorámy
Režim panorámy
Režim panorámy vám umožňuje nasnímať viacero po sebe nasledujúcich
fotografií a tablet ich automaticky spojí a vytvorí jednu fotografiu so širokým
uhlom pohľadu.
Keď je kamera prepnutá do režimu panorámy, zvolíte, ako sa majú
fotografie spojiť - pomaly pohnite kamerou zľava doprava alebo sprava
doľava.
Prezeranie fotografií/videí
Fotografie/videá nasnímané pomocou Camera (kamery) si môžete
prezrieť.
Ak chcete otvoriť Gallery (Galériu), ťuknite na obrázok miniatúry v
pravej hornej časti obrazovky Camera (Kamera).
Podrobnosti nájdete v časti Galéria.
Možnosti fotografie
Po ťuknutí na ikonu rýchlych nastavení ( ) bude k dispozícii niekoľko
možností.
Flash mode (Režim blesku) (): Zvoľte spôsob použitia blesku na
fotoaparáte.
White balance (Vyváženie bielej) (): Prispôsobenie svetelným
podmienkam.
Používateľská príručka
5-5
Page 41
Exposure (Expozícia) (): Nastavením hodnoty zmeníte expozíciu.
Scene mode (Režim scény) (): Vyberte si prostredie.
Camera settings (Nastavenia kamery) (): Tu môžete nájsť
všeobecné nastavenia.
Store location (Informácia o mieste)
Prepnite na ON (Zap.), ak chcete k vašim fotografiám pridať
informácie o mieste.
Picture size (Veľkosť fotografie)
Vyberte si veľkosť snímaných fotografií.
Obnoviť predvolené nastavenia
Obnoviť výrobné nastavenia.
Možnosti videa
Podobne v režime videa sú na obrazovke nahrávania videa k dispozícii
možnosti videa.
Flash mode (Režim blesku) (): Zvoľte zapnutie alebo vypnutie
blesku.
White balance (Vyváženie bielej) (): Prispôsobenie svetelným
podmienkam.
Effects (Efekty) (): Vyberte si štýlový efekt.
Video quality (Kvalita videa): Ťuknutím vyberte kvalitu nahrávaného
videa.
Time lapse interval (Časový interval nahrávania) (): Vyberte
časový interval pre ukončenie nahrávania.
Hodiny
Okrem zobrazenia dátumu a času môžete tiež použiť Hodiny na nastavenie
budíka.
Ak chcete otvoriť hodiny, ťuknite na All Apps (Všetky aplikácie) -> Clock (Hodiny).
Nastavenie budíka
1.
2.Ťuknutím na jestvujúci budík môžete zmeniť jeho čas a ďalšie atribúty.
3.Ťuknite na Turn alarm on (Zapnúť budík) pre aktivovanie tohto
4.Ťuknutím na Time (Čas) nastavíte čas budíka.
5.Ťuknutím na Repeat (Opakovať) nastavte dni, v ktorých chcete mať
Používateľská príručka
Ťuknite na ikonu Set alarm (Nastaviť budík) () pod zobrazením
času.
Alebo ťuknite na Add alarm (Pridať budík), ak chcete pridať nový.
nového budíka.
budík aktivovaný.
Ak nenastavíte opakovanie budenia, budík zaznie iba raz.
5-6
Page 42
6.Ťuknite na Ringtone (Tón zvonenia) a vyberte tón zvonenia budíka.
7.Ťuknite na Vibrate (Vibrovanie) a aktivujte vibrovanie pri budení.
8.Ťuknutím na Label (Štítok) zadáte názov budíka.
9.Pre dokončenie ťuknite na OK.
Preberanie
Aplikáciu Downloads (Preberanie) môžete používať na zobrazenie a
správu prevzatých súborov.
Ak chcete otvoriť aplikáciu Downloads (Preberanie), ťuknite na All apps (Všetky aplikácie) -> Downloads (Preberanie).
E-mail
Aplikáciu Email (E-mail) môžete používať na čítanie a odosielanie emailov. Aplikácia E-mail (E-mail) zahŕňa sprievodcu, pomocou ktorého ju
môžete ľahko nakonfigurovať pre niekoľko známych poskytovateľov emailových služieb.
Ak chcete otvoriť Email (E-mail), ťuknite na All Apps (Všetky aplikácie) -> Email (E-mail).
Po pridaní e-mailového konta sa e-mail pri nasledovnom otvorení otvorí na
poslednej obrazovke, ktorú ste si prezerali. Ak ste v poslednom čase Email nepoužívali, zobrazí sa obsah vašej schránky (ak máte len jedno
konto) alebo obrazovka Kontá (ak máte zriadených viacero kont).
Ak máte nakonfigurovaný E-mail na odosielanie a prijímanie e-mailov z
viac ako jedného konta, môžete si pozerať všetky e-maily odoslané na
všetky kontá vo vašej kombinovanej schránke.
Ak vyberiete túto možnosť, zaznie tón zvonenia.
Prečítať e-mail
Môžete si čítať e-maily v schránke prijatých správ alebo v iných priečinkoch
pre individuálne kontá.
1.Otvorte kombinovanú schránku konta alebo ďalší priečinok s e-
2.Ťuknite na e-mail, ktorý chcete prečítať. E-mail sa otvorí na obrazovke
Odoslať e-mail
E-mail môžete poslať vašim kontaktom alebo iným ľuďom.
Ak chcete poslať e-mail:
1.
2.Ťuknite na ( ), ak chcete pridať prílohy.
Používateľská príručka
mailami.
s informáciami o odosielateľovi, dátumom odoslania a súvisiacimi
informáciami v hornej časti, za ktorými nasleduje obsah e-mailu.
Ťuknite na (
) a zadajte príjemcu, predmet a správu.
5-7
Page 43
Keď zadáte text do poľa To: (Príjemca), tablet vám ukáže možné zhody zo
zoznamu vašich Contacts (Kontaktov), ak nejaké existujú.
Odpovedať na e-mail
Môžete odpovedať na e-mail alebo preposlať prijatý e-mail. Vymazať a
spravovať e-maily môžete aj inými spôsobmi.
Počas čítania e-mailu ťuknite na niektorú z horných ikon (
e-mail môžete Reply (Odpovedať), Reply all (Odpovedať všetkým) alebo
ho Forward (Preposlať).
Spravovanie e-mailových kont
Aplikácia E-mail vám umožňuje pridávať e-mailové kontá od známych
poskytovateľov e-mailových služieb na internetovej platforme. E-mailové
konto môžete aj vymazať alebo upraviť jeho nastavenia.
Ak chcete pridať e-mailové konto:
Ťuknite na Menu (Ponuka) -> Settings (Nastavenia) -> ADD
ACCOUNT (Pridať konto).
Ak chcete vymazať e-mailové konto:
1. Ťuknite na Menu (Ponuka) -> Settings (Nastavenia).
2. Ťuknite na konto, ktoré chcete vymazať. V ponuke options
(Možnosti konta) ťuknite na Remove account (Odstrániť konto) a
potom na OK.
Ak chcete upraviť nastavenia e-mailového konta:
Ťuknite na Menu (Ponuka) -> Settings (Nastavenia).
Na tejto obrazovke môžete robiť zmeny všeobecných nastavení a
nastavení notifikácií alebo servera.
) a na
Galéria
Aplikáciu Gallery (Galéria) môžete používať na prezeranie fotografií a
sledovanie videí, ktoré ste nasnímali pomocou aplikácie Camera (Kamera),
prevzali alebo skopírovali do vášho tabletu.
Otvorenie aplikácie Gallery (Galéria)
Ak chcete otvoriť aplikáciu Galéria na zobrazenie vašich fotografií a videí,
ťuknite na All apps (Všetky aplikácie) -> Gallery (Galéria).
Gallery (Galéria) prezentuje fotografie a videá na vašom tablete vrátane
tých, ktoré ste nasnímali pomocou aplikácie Camera (Kamera) a tých, ktoré
ste si prebrali z internetu alebo iných lokalít.
Ak máte na vašom zariadení tablet veľa fotografií alebo videí, môže
aplikácii Gallery (Galéria) po jej otvorení trvať niekoľko minút, kým ich
nájde a usporiada.
Používateľská príručka5-8
Page 44
Aplikácia Gallery (Galéria) zobrazí všetky obrázky a videá bez rozdielu
internej alebo externej pamäti.
Prezeranie a prehľadávanie fotografií/videí
Všetky albumy sú zobrazené na obrazovke.
1.Ťuknutím otvorte album a pozrite si jeho obsah. Fotografie a videá v
albume sú zobrazené v chronologickom poradí. Obrázky a videá vo
vašich albumoch si môžete prezerať vo vrstvách, utriedené By album
(podľa albumu), times (času), locations (miest), people (ľudí) a tags
(označení).
2.Ťuknutím na fotografiu alebo video v albume si ich môžete pozrieť.
Spojením alebo roztiahnutím dvoch prstov môžete fotografiu priblížiť
alebo oddialiť. Posunutím doľava alebo doprava zobrazíte ďalšie
fotografie alebo videá.
Kedykoľvek sa tiež môžete vrátiť na predošlú obrazovku ťuknutím na
ikonu Galéria (
) v ľavom hornom rohu obrazovky.
Fotografovanie/natáčanie videa
Môžete ťuknúť aj na ikonu kamery v pravom hornom rohu obrazovky na
priame fotografovanie alebo natáčanie videa. Ďalšie informácie nájdete v
časti Kamera.
Práca s fotografiami/videami
Po otvorení obrázka alebo videa s ním môžete pracovať nasledovne:
1.Spustiť prezentáciu: Ťuknite na .
2.Zdieľať fotografiu: Ťuknite na , ak chcete odoslať fotografiu v správe,
preniesť ju prostredníctvom Bluetooth, e-mailu, alebo ak ju chcete
zverejniť online.
3.
Vymazať fotografiu: Ťuknite na .
4.Ťuknite na Menu (Ponuka) (
upraviť, otočiť, orezať alebo nastaviť ako fotografiu kontaktu alebo
tapetu.
Prehrávanie hudby
Aplikáciu Play Music (Prehrávanie hudby) môžete použiť na spravovanie a
počúvanie hudby a iných audio súborov na vašom tablete, SD karte alebo
pamäťovom médiu USB.
Hudobná aplikácia podporuje množstvo audio formátov, takže budete môcť
prehrávať hudbu, ktorú ste si zakúpili v on-line obchodoch, skopírovali z
externého úložného zariadenia a podobne. Podrobnosti o podporovaných
formátoch nájdete v časti TOSHIBA Media Player v tejto kapitole.
Používateľská príručka
), ak chcete zobraziť podrobnosti,
5-9
Page 45
Ak chcete otvoriť obrazovku Hudba, ťuknite na All Apps (Všetky aplikácie) -> Play Music (Prehrávanie hudby).
Obrazovka knižnice aplikácie Hudba sa otvorí spolu s kartami, na ktoré
môžete ťuknúť na zobrazenie hudobnej knižnice usporiadanej podľa
Recent (Nové a posledné), Albums (Albumy), Artists (Interpreti), Songs
(Skladby), Playlists (Zoznamy skladieb) alebo Genres (Žánre).
Prehrávanie hudby
Hudbu môžete počúvať prostredníctvom reproduktorov zabudovaných vo
vašom tablete.
Ak chcete prehrávať hudbu:
Ak chcete počúvať skladbu, ťuknite na danú skladbu vo vašej knižnici.
Práca so zoznamom skladieb
Na usporiadanie hudobných súborov do súborov skladieb si môžete
vytvoriť zoznam skladieb, ktoré potom môžete prehrávať v danom poradí
alebo zmiešane.
Vytvorenie zoznamu skladieb:
1.Ťuknite na kartu triedenia na obrazovke knižnice Music (Hudba) a
zvoľte kartu Playlists (Zoznamy skladieb).
2.Ťuknite na ikonu so znamienkom plus pre pridanie nového zoznamu
skladieb.
3.Zadajte názov a ťuknite na OK pre uloženie. Nový zoznam skladieb je
pridaný do knižnice Zoznamov skladieb.
Môžete pridať iné skladby, ktoré sa prehrávajú na obrazovke Now playing
(Aktuálne prehrávané) v zozname skladieb ťuknutím na Menu (Ponuka) a
ďalším ťuknutím na Add to playlist (Pridať do zoznamu skladieb).
Vyberte existujúci zoznam skladieb alebo ťuknite na New playlist (Nový
zoznam skladieb) a vytvorte nový zoznam skladieb. Ak chcete upraviť,
vymazať a premenovať zoznam skladieb, ťuknite na zoznam skladieb a
podržte.
Ak chcete upraviť, vymazať a premenovať zoznam skladieb, ťuknite naň a
podržte.
Ľudia
Aplikácia Ľudia vám umožňuje rýchly a jednoduchý prístup k ľuďom,
ktorých chcete vyhľadať. Informácie o vašich kontaktoch zdieľajú aj ďalšie
aplikácie, ako sú napríklad Galéria (na zdieľanie fotografií a videí), a
podobne.
Ak máte viac ako jedno konto s kontaktnými informáciami, aplikácia
People (Ľudia) zlúči duplicitné kontakty do jednej položky. Tento proces
môžete vykonať aj manuálne.
Používateľská príručka5-10
Page 46
Spustenie aplikácie People (Ľudia)
Ak chcete otvoriť svoj kontakt, ťuknite na All Apps (Všetky aplikácie) ->
People (Ľudia).
Všetky vaše kontakty sú zobrazené v abecednom poradí v rolovacom
zozname.
Na zobrazenie podrobností ťuknite na kontakt. Za položkami na
komunikáciu s kontaktom sú uvedené podrobnosti. Ťuknutím na spôsob
komunikácie začnete s odosielaním správ alebo e-mailu kontaktu pomocou
čísla v zozname, adresy, atď.
Importovanie a exportovanie kontaktov
Ak máte kontakty uložené v internej pamäti vo formáte vCard, môžete ich
naimportovať do kontaktov vo vašom tablete. Kontakty môžete kopírovať aj
z SD karty pomocou programu TOSHIBA File Manager. Pomocou
programu TOSHIBA File Manager môžete z dôvodu zálohovania
exportovať kontakty vo formáte vCard na SD kartu. Kontakty môžete
posielať aj e-mailom alebo cez Bluetooth.
Hľadanie kontaktu
Kontakt môžete hľadať podľa mena.
1.Ťuknite na Find contacts (Vyhľadať kontakty) (
vyhľadávacie pole.
2.Začnite zadaním mena alebo čísla kontaktu, ktorý chcete vyhľadať.
Počas zadávania sa pod vyhľadávacím poľom budú objavovať
kontakty s hodiacimi sa menami.
3.Ťuknutím na požadovaný kontakt v zozname otvoríte jeho detailnú
obrazovku.
). Objaví sa
Servisná stanica
Pomocný program Servisná stanica sa používa na zabezpečenie
aktualizácií pre aplikácie aj systémový softvér. Upozorní vás, keď bude k
dispozícii nová verzia softvéru a tiež inicializuje jeho prevzatie a inštaláciu.
Ak chcete otvoriť program Servisná stanica:
Ťuknite na All Apps (Všetky aplikácie) -> Service Station (Servisná
stanica).
Pri prvom spustení programu Servisná stanica budete vyzvaní na
akceptovanie súhlasu s prístupom. Tento súhlas oprávňuje tento pomocný
program na zhromažďovanie určitých základných informácií o vašom
tablete a ich odoslanie serverom TOSHIBA ako súčasť procesu získavania
aktualizácií. Ťuknutím na príslušné tlačidlá akceptujte alebo odmietnite
súhlas. Hoci existuje možnosť odmietnutia súhlasu, odporúčame túto
možnosť nepoužívať, pretože v tomto prípade sa pomocný program
Používateľská príručka5-11
Page 47
Servisná stanica nespustí a nebudete upozornení na nové aktualizácie
softvéru pre váš tablet.
Hlavné okno
Hlavné okno tejto aplikácie zahŕňa tri oblasti: Header (Hlavička), Buttons
(Tlačidlá) a Information (Informácie).
Header (Hlavička)
Táto časť prechádza pozdĺž vrchnej časti obrazovky a obsahuje
základné informácie o vašom systéme, ako je napríklad verzia vášho
operačného systému, číslo tabletu a sériové číslo tabletu.
Buttons (Tlačidlá)
Tlačidlá sú zobrazené na obrazovke. Tieto tlačidlá sa menia v
závislosti od toho, aké akcie sú k dispozícii na aktuálnej obrazovke.
Information (Informácie)
Hlavná časť obrazovky zobrazuje informácie ako napríklad zoznam
dostupných aktualizácií alebo podrobnejšie informácie o konkrétnej
aktualizácii.
Kontrola aktualizácií
Počas bežnej prevádzky bude program Servisná stanica pravidelne
kontrolovať, či nie sú k dispozícii akékoľvek aktualizácie pre váš systém.
Táto kontrola sa vykonáva automaticky. Ak sú k dispozícii nové
aktualizácie, ikona programu Servisná stanica na systémovej lište tabletu
vás na to upozorní.
Aj keď program Service Station vykonáva pravidelnú kontrolu aktualizácií
na pozadí, môžete si vyžiadať aj okamžitú kontrolu aktualizácií. Ťuknite na
tlačidlo Check for Updates (Skontrolovať aktualizácie) a aplikácia obnoví
zoznam dostupných aktualizácií.
Za bežných okolností nie je potrebná manuálna kontrola aktualizácií,
pretože program ich automaticky kontroluje a informuje vás, ak sú
nové aktualizácie k dispozícii.
Pred aktualizáciou pripojte sieťový adaptér.
Preberanie aktualizácií.
Keď je aktualizácia k dispozícii, objaví sa v informačnej oblasti obrazovky.
Ťuknite na zobrazenú položku. Na obrazovke sa zobrazí viac podrobností
o tejto položke.
Na prebratie aktualizácie ťuknite na tlačidlo Download (Prebrať). Týmto
spustíte proces preberania. Zobrazí sa indikátor priebehu.
Používateľská príručka5-12
Page 48
Ťuknutím na ikonu Home (Domov) ( ) umožníte, aby preberanie
aktualizácie pokračovalo, zatiaľ čo vy budete používať váš tablet. Na
systémovej stavovej lište sa objaví upozornenie o dokončení
preberania.
Ťuknutím na tlačidlo Back (Späť) ( ) prerušíte proces preberania.
Inštalácia aktualizácií
Po prebratí aktualizácie ju môžete nainštalovať. Ak nevidíte informácie na
systémovej lište, prejdite na obrazovku spustením programu Servisná
stanica alebo ťuknutím na upozornenie o dokončení preberania na
systémovej stavovej lište.
Ťuknite na tlačidlo Install (Inštalovať). Spustí sa inštalačný program
aplikácie. Pokračujte v inštalácii.
Preberanie a inštalácia systémových aktualizácií
Program Service Station prevezme aplikáciu aj systémové aktualizácie. Pri
systémových aktualizáciách sa vyžaduje reštartovanie tabletu počas
aktualizácie.
Preberanie systémovej aktualizácie je rovnaké ako pre aktualizáciu
aplikácie.
Inštalácia systémovej aktualizácie je podobná ako pri aktualizácii aplikácie,
ale bude vám pripomenuté, že tablet sa počas procesu inštalácie
reštartuje. Pred inštaláciou systémovej aktualizácie nezabudnite zatvoriť
všetky ostatné aplikácie a uložiť si všetku prácu.
Keď raz aktualizácia systému začne, je dôležité, aby sa neprerušila. Pred
začatím inštalácie sa uistite, že je pripojené sieťové napájanie, a kým
prebieha inštalácia, tablet nevypínajte.
Uvedomte si, že systém sa počas aktualizácie systému môže v závislosti
od samotnej aktualizácie viackrát reštartovať.
Táto aplikácia aktualizuje systém iba v oblasti internej pamäti. Po
aktualizácii systému je oblasť s dátami používateľa zachovaná.
TOSHIBA Media Player (Prehrávač médií
TOSHIBA)
Prehrávač médií TOSHIBA (TOSHIBA Media Player) je multimediálny
prehrávač, s ktorým používateľ môže zažiť a vychutnať si skvelý
multimediálny zážitok z prehrávania.
Používateľská príručka5-13
Page 49
TOSHIBA Media Player podporuje prehrávanie bežných multimediálnych
súborov, ako napríklad video (napr. H.264/AVC, MPEG-4), hudba (napr.
MP3, AAC-LC) a fotografie (napr. JPEG, PNG).
Ak chcete otvoriť aplikáciu TOSHIBA Media Player, ťuknite na All Apps (Všetky aplikácie) -> Media Player (Prehrávač médií) z obrazovky Home
(Domov).
Spoločnosť TOSHIBA neručí za to, že všetky audio/video súbory s vyššie
uvedeným kódovaním budú prehrávané správne.
TOSHIBA Media Player má päť panelov: Hudba, Videá, Fotografie,
Podcasty a Preberanie. Medzi týmito panelmi sa môžete prepínať
pomocou potiahnutia vpravo/vľavo.
TOSHIBA Media Player podporuje funkcie domácich sietí, napríklad DMS
(Digital Media Server), DMC (Digital Media Controller) a DMP (Digital
Media Player).
Connectable Digital Media Servers (Pripojiteľné servery Digital
Media Server)
TOSHIBA Media Player podporuje prehľadávanie DMS, ktoré má len
funkciu vyhľadávania. A teda, podporuje len službu zdieľania Windows
Media Player Network Sharing Service v Microsoft® Windows® 7.
Connectable Digital Media Renderers (Pripojiteľné Digital Media
Renderers)
Toshiba Media Player je možné pripojiť k nasledujúcim DMR.
Microsoft Windows Media Player 12 v Microsoft Windows 7
Toshiba TV s funkciami DMR
Počas vyhľadávania obsahu nevysúvajte (ani neodinštalovávajte)
externé médiá, pretože dôjde k zastaveniu prehrávania hudby.
Niektoré „dvojbajtové“ znaky sa nemusia zobraziť správne. Je to
spôsobené obmedzením operačného systému.
TOSHIBA File Manager (Správca súborov
TOSHIBA)
Správca súborov TOSHIBA je aplikácia na správu súborov a priečinkov.
Umožňuje vytvárať, premenovávať, kopírovať, vystrihávať, vkladať alebo
vymazávať súbory a priečinky v internej a externej pamäti.
Ak chcete otvoriť program TOSHIBA File Manager, ťuknite na All Apps (Všetky aplikácie) -> File Manager (Správca súborov) z obrazovky
Home (Domov).
Systémové súbory nie je možné spravovať pomocou TOSHIBA
Správca súborov.
Používateľská príručka5-14
Page 50
Správca súborov TOSHIBA nedokáže otvoriť súbor bez príslušného
programu na otvorenie daného súboru.
Navigation (Navigácia)
Hlavné okno Správcu súborov TOSHIBA je rozdelené do štyroch panelov.
Funkcie každého z panelov sú popísané nižšie.
Prednastavené je zobrazenie Internal Storage (Internej pamäte) a
ikony Screen Capture (Zachytenia obrazu). Okrem toho môžete
pridávať zástupcov priečinkov na tento panel.
Address panel (Panel adries)
Panel adries uvádza názvy aktuálnych zariadení a relatívnu cestu (nie
nulovú) aktuálneho priečinku.
Control panel (Ovládací panel)
Ovládací panel obsahuje niekoľko funkčných ikon a operácií priečinka.
Files and folders panel (Panel súborov a priečinkov)
Objavte súbory a priečinky s voliteľným rozložením v tomto paneli.
Môžete jednoducho čítať a zhromažďovať dodatočné informácie,
napríklad veľkosť, miniatúru súboru, názov, dátum a čas poslednej
úpravy priečinkov. Vybrané položky sú označené začiarknutím.
Práca s priečinkami a súbormi
Základné činnosti
Základné činnosti s priečinkami a súbormi zahŕňajú Cut (Vystrihnutie),
Copy (Kopírovanie), Paste (Vkladanie) a Delete (Vymazanie). Stlačením a
podržaním vyberte položku pri aktivovanom režime viacnásobného výberu,
následne sa tieto tlačidlá stanú viditeľnými na Ovládacom paneli.
Select All (Vybrať všetko)
Ťuknite na a otvorte ponuku, potom ťuknite na Select all (Vybrať
všetko).
Deselect All (Zrušiť výber všetkých)
Ťuknite na a otvorte ponuku, potom ťuknite na Deselect All (Zrušiť
výber všetkých).
Cancel Selection (Zrušenie výberu)
Pre zrušenie ťuknite na Done (Hotovo).
Používateľská príručka5-15
Page 51
Copy, Cut and Paste (Kopírovanie, vystrihovanie a vkladanie)
Ťuknite na Copy (Kopírovať) (
Ovládacom paneli. Po ukončení režimu viacnásobného výberu
Správcu súborov TOSHIBA môžete prejsť do priečinku a vložiť
vybrané položky. Ťuknite na Paste (Vložiť) (
a dokončite operáciu.
Delete (Vymazať)
Ťuknite na Delete (Vymazať) (
označené položku(y). Potvrďte operáciu ťuknutím na OK.
) alebo Cut(Vystrihnúť) ( ) na
) na Ovládacom paneli
) na Ovládacom paneli a vymažte
Zobrazenie Mriežky/Zoznamu
Môžete zmeniť spôsob zobrazovania súborov a priečinkov jednoduchým
ťuknutím na ikonu zobrazenia Mriežky/Zoznamu ( ) na Ovládacom
paneli.
Grid view (Zobrazenie mriežky) ( )
Prednastavené je zobrazenie súborov a priečinkov v mriežke.
List view (Zobrazenie zoznamu) ( )
Súbory a priečinky sú zobrazované v rozbaľovacom zozname, ktorý
vám umožňuje zobrazenie podrobností o daných položkách.
Vytvorenie priečinka
Priečinok môžete vytvoriť nasledovne:
1.Prejdite do adresára, v ktorom chcete vytvoriť priečinok.
2.Ťuknite na
3.Zobrazí sa dialógové okno. Zadajte názov priečinku a ťuknite na OK.
na Ovládacom paneli.
Premenovanie súboru alebo priečinku
Priečinok alebo súbor môžete premenovať nasledovnými krokmi:
1.Stlačte a podržte súbor alebo priečinok, ktorý chcete premenovať.
2.Ťuknite na
(Premenovať).
3.Zobrazí sa dialógové okno. Zadajte nové meno priečinku a ťuknite na
OK.
pre otvorenie ponuky a ťuknite na Rename
Zoradenie súborov a priečinkov
Súbory a priečinky môžete triediť podľa názvu, času, veľkosti a typu.
1.Ťuknite na na ovládacom paneli.
2.Ťuknite na By name (Podľa názvu), By size (Podľa veľkosti), By time
(Podľa času) alebo By type (Podľa typu) podľa potreby.
Prednastavené je zoradenie položiek v stúpajúcom poradí. Jednoducho
ťuknite na možnosť a prepnite na klesajúce poradie.
Používateľská príručka5-16
Page 52
Pridanie zástupcu priečinka
Zástupca priečinka umožňuje rýchlejší prístup k priečinku. Správca
súborov TOSHIBA vytvára zástupcov priečinkov na Paneli zariadenia.
1.Stlačte a podržte priečinok a ťuknite na
2.Ťuknite na Add to shortcut (Pridať zástupcu) a pridajte ho na Panel
zariadenia.
Táto činnosť platí iba pre priečinky uložené na internom úložnom
zariadení.
Ak chcete odstrániť zástupcu priečinka z Panelu zariadenia,
jednoducho stlačte a podržte zástupcu a ťuknite na OK. Avšak, ikonu
pamäťového zariadenia nie je možné odstrániť.
pre otvorenie ponuky.
Štruktúra pamäti
Nasledujúca tabuľka uvádza popis každého pamäťového zariadenia na
Paneli zariadenia.
Správca súborov TOSHIBA uvádza len pamäťové zariadenia pripojené k
tabletu.
NázovPopis
Interná pamäťZobrazí sa celý obsah (vrátane systémových
súborov) internej pamäte tabletu.
Karta SDZobrazí sa celý obsah SD karty.
USB pamäťové
zariadenie (0 – 7)
Snímka obrazovkyZobrazia sa súbory so snímkami obrazovky.
Podporuje až osem USB pamäťových zariadení
pripojených do tabletu.
Ďalšie informácie nájdete v časti Zosnímanie
vašej obrazovky.
On-line príručka
On-line príručka je aplikácia, ktorá spustí vopred nainštalovanú on-line
príručku (túto príručku) pre tento tablet.
Používateľská príručka5-17
Page 53
Kapitola 6
Nastavenia
Táto kapitola popisuje aplikáciu Settings (Nastavenia) - rýchly a
jednoduchý prístup k štyrom skupinám globálnych možností, ktoré vám
umožňujú konfigurovať, ako váš tablet komunikuje a funguje.
Na pravej strane obrazovky sa zobrazí rolovacia lišta. Táto rolovacia lišta
slúži len na znázornenie polohy zobrazovacej oblasti. Obrazovku môžete
posúvať pomocou prstov.
Bezdrôtové pripojenia a siete
Tento tablet sa dá pripojiť k rôznym sieťam, zariadeniam a mobilným
sieťam na hlasový a dátový prenos, Wi-Fi dátovým sieťam a Bluetooth
zariadenia, ako napríklad k hlavovej súprave.
Možnosti v časti Wireless & networks (Bezdrôtové pripojenia a siete),
ktoré sú stručne popísané nižšie, sa používajú na konfigurovanie a správu
týchto pripojení. Skryté možnosti si môžete zobraziť ťuknutím na More
(Viac).
Podrobnejšie informácie nájdete v nasledovných častiach v tejto kapitole.
Wi-Fi
Ťuknutím zobrazíte dostupné siete Wi-Fi, keď je zapnuté Wi-Fi.
Bluetooth
Ťuknutím zobrazíte dostupné zariadenia Bluetooth, keď je zapnuté
Bluetooth.
Data usage (Používanie dát)
Ťuknutím môžete monitorovať vaše aktuálne alebo minulé používanie
dát.
Airplane mode (Režim lietadla)
Označte, ak chcete aktivovať režim lietadla.
Všetka bezdrôtová komunikácia, ktorá prenáša údaje, bude v režime
lietadla vypnutá.
VPN
Ťuknutím nastavujete a spravujete Virtual Private Networks
(Súkromné virtuálne siete - VPN).
Mobilné dátové pripojenie vášho tabletu môžete zdieľať s inými
zariadeniami (až s ôsmimi) prostredníctvom USB, Bluetooth alebo
zmenou vášho tabletu na prenosný Wi-Fi hotspot.
Ťuknite, ak chcete upraviť tieto nastavenia.
Túto funkciu podporujú iba 3G modely.
NFC
Niektoré modely podporujú funkciu NFC (Near Field Communication)
umožňujúcu zdieľať dáta medzi dvomi zariadeniami, ktoré sa spolu
dotýkajú, alebo ktoré sú pri sebe v tesnej blízkosti.
Wi-Fi direct (Priame Wi-Fi)
Priame Wi-Fi vám umožňuje priamo sa pripojiť k blízkym zariadeniam
prostredníctvom Wi-Fi pre oveľa rýchlejšiu bezdrôtovú komunikáciu.
Môžete zdieľať súbory alebo vysielanie obrazu a zvuku z iných
kompatibilných zariadení.
Ťuknite, ak chcete aktivovať priame Wi-Fi.
Mobile networks (Mobilné siete)
Ťuknite, ak chcete nastaviť mobilnú sieť vášho poskytovateľa
bezdrôtových služieb.
Túto funkciu podporujú iba 3G modely.
Siete Wi-Fi
Wi-Fi je bezdrôtová sieťová technológia, ktorá umožňuje prístup na Internet
do vzdialenosti 100 m v závislosti od Wi-Fi routera a vášho okolia.
Ak chcete používať Wi-Fi na vašom tablete, potrebujete získať prístup na
bezdrôtový prístupový bod alebo „aktívny bod“. Ak sú prístupové body
otvorené, môžete sa k nim jednoducho pripojiť. Iné bývajú skryté alebo
obsahujú iné funkcie zabezpečenia, takže na to, aby ste sa mohli pripojiť,
musíte váš tablet nakonfigurovať.
Existuje množstvo systémov na zabezpečenie Wi-Fi pripojení vrátane tých,
ktoré sa spoliehajú na certifikáty zabezpečenia alebo iné schémy, ktoré
zabezpečujú iba pripojenie oprávnených používateľov.
Na predĺženie životnosti batérie vypnite funkciu Wi-Fi, ak ju nepoužívate.
Na stavovej lište je zobrazená ikona, ktorá udáva stav Wi-Fi.
Pripojené k Wi-Fi sieti (vlny udávajú silu
bezdrôtového pripojenia)
Notifikácia, že v dosahu sa nachádza otvorená
Wi-Fi sieť
Používateľská príručka6-2
Page 55
Zapnutie funkcie Wi-Fi a pripojenie k Wi-Fi sieti
Zapnúť funkciu Wi-Fi a pripojiť sa k Wi-Fi sieti môžete nasledovnými
krokmi:
1.Otvorte aplikáciu Settings (Nastavenia) z All Apps (Všetky aplikácie).
2.Pod Wireless & networks (Bezdrôtové pripojenie a siete) ťuknite na
Wi-Fi.
3.Presuňte spínač Wi-Fi do polohy ON (Zap.).
Tablet začne vyhľadávať dostupné Wi-Fi siete a zobrazí názvy
nájdených sietí. Zabezpečené siete sú označené ikonou zámku.
Ak tablet nájde sieť, ku ktorej ste už predtým boli pripojený, automaticky sa
k nej pripojí.
4.Pre zobrazenie podrobnejších informácií ťuknite na názov siete.
Keď sa otvorí sieť, budete vyzvaní na potvrdenie toho, že sa chcete
pripojiť k tejto sieti ťuknutím na Connect (Pripojiť).
Ak je sieť zabezpečená, budete vyzvaný na zadanie hesla alebo iných
oprávnení. (Podrobnosti získate od vášho správcu siete.)
Keď sa pripojíte k sieti, ťuknutím na názov siete zobrazíte podrobné
informácie o stave, intenzite signálu, rýchlosti pripojenia, type
zabezpečenia a IP adrese.
Pridanie Wi-Fi siete
Môžete pridať Wi-Fi sieť tak, aby si ju tablet zapamätal spolu so všetkými
bezpečnostnými oprávneniami, a aby sa k nej automaticky pripojil, ak je v
dosahu. Wi-Fi sieť si musíte pridať aj vtedy, ak sa k nej chcete pripojiť a
sieť nevysiela svoj názov (SSID) alebo si chcete pridať Wi-Fi sieť, keď ste
mimo dosahu.
Ak sa chcete pripojiť k zabezpečenej sieti, musíte kontaktovať správcu
siete, aby ste sa dozvedeli o systéme zabezpečenia a získali heslo alebo
iné požadované bezpečnostné oprávnenia.
1.Zapnite funkciu Wi-Fi, ak ešte nie je zapnutá.
2.Na obrazovke nastavenia Wi-Fi ťuknite na ADD NETWORK (PRIDAŤ
SIEŤ).
3.Zadajte SSID siete (názov). Ak je sieť zabezpečená, ťuknite na
Security (Zabezpečenie) a potom ťuknite na typ zabezpečenia
použitý v sieti.
4.Zadajte požadované bezpečnostné oprávnenia.
5.Ťuknite na Save (Uložiť).
Tablet sa pripojí k bezdrôtovej sieti. Všetky oprávnenia, ktoré ste
zadali, sa uložia, aby ste sa v prípade, že budete v budúcnosti v
dosahu tejto siete mohli automaticky pripojiť.
Používateľská príručka
6-3
Page 56
Zabudnutie na Wi-Fi sieť
Tablet môžete nastaviť tak, aby „zabudol“ na podrobnosti o Wi-Fi sieti,
ktorú ste si pridali. Napríklad ak nechcete, aby sa tablet automaticky pripojil
k tejto sieti, alebo ak ide o sieť, ktorú už ďalej nebudete používať.
1.Zapnite funkciu Wi-Fi, ak ešte nie je zapnutá.
2.Na obrazovke nastavenia Wi-Fi ťuknite na názov siete.
3.Ťuknite na položku Forget (Zabudnúť) v dialógovom okne, ktoré sa
otvorí.
Úprava Wi-Fi siete
Môžete upraviť nastavenia všetkých pripojených Wi-Fi sietí vrátane
oprávnení, nastavení servera proxy a nastavení IP.
Nastavenia servera proxy môžu byť vyžadované na niektoré interné alebo
externé sieťové pripojenia. Podľa východiskového nastavenia Wi-Fi siete,
ktoré pridáte, nie sú konfigurované na pripojenie prostredníctvom servera
proxy, ale to môžete zmeniť pre každú Wi-Fi sieť, ktorú pridáte.
Nastavenia proxy používa prehliadač a nesmú ich používať iné aplikácie.
1.Na obrazovke nastavení Wi-Fi stlačte a podržte názov siete, ktorú ste
pridali.
2.Ťuknite na možnosť Modify network (Upraviť sieť).
3.Označte možnosť Show advanced options (Zobraziť pokročilé
možnosti).
4.Ak sieť nemá žiadne nastavenia proxy, ťuknite na None (Žiadne) a
zvoľte možnosť Manual (Manuálne).
5.Zadajte požadované nastavenia proxy, ktoré ste získali.
6.Ťuknite na Save (Uložiť).
Pre niektoré siete sa tiež dá manuálne konfigurovať statická IP adresa.
Podľa východiskového nastavenia Wi-Fi siete, ktoré pridáte, sú
konfigurované na automatické priradenie IP. To môžete zmeniť pre každú
Wi-Fi sieť, ktorú pridáte.
1.Na obrazovke nastavení Wi-Fi stlačte a podržte názov siete, ktorú ste
pridali.
2.Ťuknite na možnosť Modify network (Upraviť sieť).
3.Označte možnosť Show advanced options (Zobraziť pokročilé
možnosti).
4.Ak sieť nemá žiadne manuálne nastavenia IP, ťuknite na DHCP a
zvoľte možnosť Static (Statické).
5.Zadajte požadovanú IP adresu, ktorú ste získali.
6.Ťuknite na Save (Uložiť).
Pokročilé nastavenia Wi-Fi
Pokročilé nastavenia Wi-Fi sú k dispozícii podľa nasledovných krokov.
Používateľská príručka
6-4
Page 57
1.Zapnite funkciu Wi-Fi, ak ešte nie je zapnutá.
2.Na obrazovke nastavení Wi-Fi ťuknite na ikonu Menu (Ponuka) ( ) a
ťuknite na možnosť Advanced (Pokročilé).
Nižšie je opísaných niekoľko možností.
Network notifications (Notifikácie siete)
Keď je zapnutá funkcia Wi-Fi a zariadenie tablet zaznamená otvorenú
Wi-Fi sieť, dostanete štandardne notifikáciu na stavovú lištu. Ak
chcete vypnúť notifikácie, zrušte označenie tejto možnosti.
Keep Wi-Fi on during sleep (Nechať Wi-Fi zapnuté počas spánku)
Podľa východiskového nastavenia váš tablet zostane pripojený k Wi-
Fi, keď obrazovka prejde do režimu spánku.
Ak chcete zmeniť toto predvolené nastavenie, ťuknite na túto
možnosť: buď zostať pripojený k Wi-Fi iba vtedy, keď je tablet
pripojený k sieťovému adaptéru, alebo nikdy nezostať pripojený k WiFi počas režimu spánku. Posledná menovaná možnosť
pravdepodobne zvýši používanie mobilných dát. Ak dostanete
upozornenie, že sa blížite k vášmu špecifikovanému limitu mobilných
dát, odporúčame vám prehodnotiť toto nastavenie.
Bluetooth
Bluetooth je technológia bezdrôtovej komunikácie s krátkym dosahom,
ktorú môžu zariadenia využívať na výmenu informácií na vzdialenosť
približne 8 metrov. Najbežnejšími Bluetooth zariadeniami sú slúchadlá na
telefonovanie alebo počúvanie hudby a iné prenosné zariadenia, vrátane
mobilných telefónov.
Tento tablet nepodporuje pripojenie Bluetooth cez sieť ad-hoc.
Na pripojenie k Bluetooth zariadení musíte zapnúť Bluetooth rádio na
vašom tablete. Keď po prvýkrát použijete nové zariadenie Bluetooth,
musíte ho „spárovať“ s vaším tabletom, aby sa k sebe navzájom mohli
bezpečne pripojiť. Potom sa môžete bezpečne pripojiť k spárovanému
zariadeniu.
Na predĺženie životnosti batérie medzi dvoma nabíjaniami vypnite funkciu
Bluetooth, ak ju nepoužívate. Na niektorých miestach sa môže vyžadovať
vypnutie funkcie Bluetooth. Funkcia Bluetooth je vypnutá v režime lietadla.
Ikony na stavovej lište signalizujú stav Bluetooth.
Zapnutie alebo vypnutie funkcie Bluetooth
1.Otvorte aplikáciu Settings (Nastavenia) z All Apps (Všetky aplikácie).
2.Pod Wireless & Networks (Bezdrôtové pripojenie a siete) ťuknite na
3.Presuňte spínač Bluetooth do polohy ON (Zap.).
Používateľská príručka
Bluetooth.
6-5
Page 58
Zmena mena Bluetooth vášho tabletu
Váš tablet má štandardne generické Bluetooth meno, ktoré je viditeľné pre
ostatné zariadenia, keď sa k nim pripájate. Toto meno môžete zmeniť, aby
sa dalo vaše zariadenie lepšie rozpoznať.
1.Otvorte aplikáciu Settings (Nastavenia) z All Apps (Všetky
aplikácie).
2.Uistite sa, že funkcia Bluetooth je zapnutá.
3.Na obrazovke nastavení Bluetooth ťuknite na ikonu Menu (Ponuka) (
) a ťuknite na možnosť Rename tablet (Premenovať tablet).
4.Zadajte nový názov pre váš tablet.
5.Ťuknutím na Rename (Premenovať) dokončíte túto činnosť.
Párovanie vášho tabletu s Bluetooth zariadením
Pred pripojením k inému Bluetooth zariadeniu musíte najprv spárovať toto
zariadenie s vaším tabletom. Keď spárujete váš tablet s iným zariadením,
zostanú tieto zariadenia spárované, kým nezrušíte spárovanie.
1.Otvorte aplikáciu Settings (Nastavenia) z All Apps (Všetky aplikácie).
2.Uistite sa, že funkcia Bluetooth je zapnutá.
Váš tablet vyhľadá a zobrazí mená všetkých dostupných Bluetooth
zariadení v dosahu.
Ak sa zariadenie, ku ktorému sa chcete pripojiť, nenachádza v tomto
zozname, nastavte ho tak, aby sa dalo zistiť. Pozrite si dokumentáciu
k vášmu zariadeniu, aby ste sa dozvedeli ako ho nastaviť tak, aby ho
tablet mohol zistiť, a aby ste sa dozvedeli ďalšie pokyny na párovanie.
3.Ak tablet prestane vyhľadávať predtým, ako nastavíte druhé
zariadenie tak, aby sa dalo nájsť, ťuknite na možnosť SEARCH FOR DEVICES (VYHĽADAŤ ZARIADENIA).
4.Ťuknite na názov zariadenia Bluetooth v zozname, ak ho chcete
spárovať.
Zariadenia sa spárujú. Ak vás zariadenie vyzve, aby ste zadali heslo,
skúste zadať 0000 alebo 1234 (najbežnejšie prednastavené heslá)
alebo si pozrite dokumentáciu k zariadeniu, kde môžete nájsť
príslušné heslo. Ak bude spárovanie úspešné, znamená to, že váš
tablet je pripojený k zariadeniu.
Pripojenie k zariadeniu Bluetooth
Po spárovaní sa môžete pripojiť k Bluetooth zariadeniu. Napríklad na
prepnutie medzi zariadeniami alebo opätovné pripojenie pri návrate vášho
tabletu a tohto zariadenia do pripojiteľnej vzdialenosti.
1.Otvorte aplikáciu Settings (Nastavenia) z All Apps (Všetky aplikácie).
2.Uistite sa, že funkcia Bluetooth je zapnutá.
Používateľská príručka
6-6
Page 59
3.V zozname Bluetooth zariadení ťuknite na spárované, ale nepripojené
zariadenie. Ak zariadenie, ktoré očakávate, nie je zobrazené, ťuknite
na položku SEARCH DEVICES (VYHĽADAŤ ZARIADENIA).
Keď sú váš tablet a toto zariadenie pripojené, toto zariadenie sa
zobrazí ako pripojené v zozname Paired Devices (Spárované
zariadenia).
Konfigurácia zariadenia Bluetooth
Niektoré zariadenia Bluetooth majú viacero profilov. Profily môžu zahŕňať
schopnosť prenášať vaše konverzácie, prehrávať hudbu stereofonicky
alebo prenášať súbory alebo iné dáta. Môžete si vybrať profily, ktoré
chcete použiť s vaším tabletom. Môžete tiež zmeniť názov zariadenia
Bluetooth, ako sa zobrazuje vo vašom tablete.
1.Uistite sa, že funkcia Bluetooth je zapnutá.
2.Ťuknite na ikonu rýchlych nastavení (
zariadenia Bluetooth.
Otvorí sa obrazovka, na ktorej môžete zmeniť profil zariadenia alebo
zrušiť jeho spárovanie.
) vedľa spárovaného
Mobilné siete
Táto kapitola platí iba pre modely s 3G modulmi.
Keď zostavíte váš tablet so SIM kartou od vášho poskytovateľa
bezdrôtových služieb, bude tento tablet konfigurovaný na použitie
mobilných sietí vášho poskytovateľa na prenos dát.
Tento tablet je konfigurovaný na fungovanie s množstvom poskytovateľov
mobilných sietí. Ak sa po vložení SIM karty a zapnutí vaše zariadenie
tablet nepripojí k sieti, kontaktujte svojho poskytovateľa na získanie a
potvrdenie podrobností o názve prístupového bodu (APN).
Zablokovanie dát počas roamingu
1.Otvorte aplikáciu Settings (Nastavenia) z All Apps (Všetky aplikácie).
2.V časti Wireless and networks (Bezdrôtové pripojenia a siete) ťuknite
Úprava alebo vytvorenie nového prístupového bodu
Ak sa vy a váš poskytovateľ bezdrôtových služieb rozhodnete, že je
potrebné zmeniť nastavenia vášho aktuálneho APN alebo vytvoriť nový
APN, musíte získať APN a podrobné nastavenia od vášho poskytovateľa.
1.Otvorte aplikáciu Settings (Nastavenia) z All Apps (Všetky aplikácie).
Používateľská príručka
na možnosť More (Viac) -> Mobile networks (Mobilné siete) a
zrušte označenie možnosti Data roaming (Dátový roaming). Môžete
však ďalej prenášať dáta prostredníctvom pripojenia Wi-Fi.
6-7
Page 60
2.V časti Wireless and networks (Bezdrôtové pripojenie a siete) ťuknite
na možnosť More (Viac) -> Mobile networks (Mobilné siete) ->Access Point Names (Názvy prístupových bodov).
3.Ťuknutím na existujúci APN ho upravte alebo ťuknite na ikonu Menu
(Ponuka) (
APN.
Zadajte nastavenia APN, ktoré ste získali od vášho poskytovateľa
bezdrôtových služieb, ťuknutím na každé nastavenie, ktoré
potrebujete upraviť.
4.Po dokončení ťuknite na Save (Uložiť).
Ak ste vytvorili nový APN, ťuknutím naň v obrazovke APN ho začnete
používať.
) a zvoľte New APN (Nový APN), ak chcete vytvoriť nový
Používanie dát
Niektoré z funkcií popisovaných v tejto časti platia iba pre modely s
modulmi 3G.
Používanie dát označuje množstvo dát odoslaných alebo prijatých vaším
tabletom za určité časové obdobie. Ak používanie dát prekročí limit, môžu
byť účtované dodatočné poplatky, v závislosti od plánu vášho
poskytovateľa bezdrôtových služieb.
Nastavenia používania dát vám umožňujú:
Nastaviť limit používania dát
Nastaviť úroveň výstrahy používania dát
Zobraziť alebo obmedziť používanie dát určitou aplikáciou
Pred úpravou nastavení používania dát odporúčame, aby ste si overili plán
vášho poskytovateľa bezdrôtových služieb a zistili, aký limit používania dát
môže platiť.
Informácie zobrazované na obrazovke nastavení používania dát sú merané
vaším tabletom. Účtovanie vášho poskytovateľa bezdrôtových služieb za
používanie dát sa môže líšiť. Ak prekročíte dátové limity vášho
poskytovateľa bezdrôtových služieb, je možné, že vám budú účtované
výrazne vyššie poplatky.
Služba Používanie dát vám môže pomôcť zobraziť a sledovať používanie
dát, nie je však zaručené, že zabráni účtovaniu poplatkov navyše.
Nastavenie používania dát
Je zobrazené používanie dát každého typu siete (mobilná, Wi-Fi alebo
Ethernet). Podľa východiskového nastavenia je zobrazená Wi-Fi alebo
mobilná sieť. Ak chcete prepínať medzi sieťami, ťuknite na kartu siete.
Používateľská príručka
6-8
Page 61
Pre výber iného cyklu ťuknite na Data usage cycle (Cyklus používania
dát). Tento rozsah dátumov je obdobie, za ktoré sa používanie dát
zobrazuje v nižšie uvedenom grafe.
Vertikálne biele čiary na grafe zobrazujú časové obdobie v rámci cyklu
používania dát. Potiahnutím čiar môžete zmeniť obdobie, ktoré určuje
celkové množstvo používania dát pod grafom.
Oranžová čiara signalizuje úroveň, na ktorej chcete dostať výstražné
upozornenie, keď používanie dát dosiahne túto úroveň. Nastavte túto
úroveň potiahnutím čiary.
Červená čiara signalizujúca limit dát sa zobrazí, keď označíte možnosť
Set mobile data limit (Nastaviť limit mobilných dát). Potiahnite čiaru na
požadovaný limit. Keď používanie dát dosiahne limit, mobilná sieť sa
automaticky vypne. Dostanete upozornenie.
Správa používania dát aplikáciami
Niektoré aplikácie prenášajú dáta na pozadí a obmedzenie používania dát
na pozadí pre jednotlivé aplikácie môže byť niekedy veľmi užitočným
spôsobom na zníženie vášho celkového používania dát (môže to však tiež
ovplyvniť výkonnosť aplikácie alebo spôsobiť jej nefunkčnosť). Predtým,
ako tu obmedzíte používanie dát, skontrolujte v nastaveniach samotnej
aplikácie, či používanie dát môže byť obmedzené.
Zariadenie
Možnosti v časti Device (Zariadenie) vám umožňujú jemne vyladiť hardvér
vášho tabletu.
Zvuk
Váš tablet používa zvuky a vibrácie na komunikáciu s vami. Ktorékoľvek z
týchto zvukov a vibrácií môžete konfigurovať a prispôsobiť, vrátane
upozornení, tónov vyzváňania, budíkov a spätnej väzby na vaše navigácie.
Položka Sound (Zvuk) obsahuje nasledovné možnosti:
Používateľská príručka
Volumes (Hlasitosti)
Ťuknutím otvoríte dialógové okno, v ktorom môžete potiahnutím
posuvného ovládača nastaviť oddelene hlasitosť pre hry, multimédiá,
vyzváňacie tóny a notifikácie a výstrahy.
Ringtone & Notifications (Vyzváňací tón a notifikácie)
Default notification (Predvolená notifikácia)
Ťuknutím otvoríte dialógové okno, v ktorom môžete nastaviť
predvolený tón pre notifikácie pri prijatí notifikácie.
6-9
Page 62
System (Systém)
Touch sounds (Zvuky dotykov)
Označte túto možnosť, ak chcete, aby sa pri ťuknutí na
obrazovku prehral zvuk.
Screen lock sound (Zvuk uzamknutia obrazovky)
Označte túto možnosť, ak chcete, aby sa pri uzamknutí a
Začiarknite túto možnosť, ak chcete nakonfigurovať vibračnú
spätnú väzbu alebo efekt Reverb.
Tablet počas prehrávania multimédií alebo hier vytvorí virtuálnu
vibráciu na základe zvukovej vlny.
Displej
Nastavenia Display (Displej) môžete použiť na nastavenie jasu a iných
nastavení obrazovky.
Možnosť Display (Displej) obsahuje nasledovné možnosti:
Brightness (Jas)
Ťuknutím otvoríte dialógové okno a následne môžete potiahnutím
posuvného jazdca doľava alebo doprava nastaviť jas obrazovky.
Označte možnosť Automatic brightness (Automatický jas), ak chcete
vypnúť manuálne ovládanie jasu.
Wallpaper (Tapeta)
Ťuknutím zvoľte zdroj tapety a zmeňte tapetu.
Auto-rotate screen (Automatické otočenie obrazovky)
Označte túto možnosť, ak chcete uzamknúť orientáciu obrazovky pri
otočení tabletu nabok.
Sleep (Režim spánok)
Ťuknutím otvorte dialógové okno, v ktorom môžete nastaviť čas
nečinnosti predtým, ako sa tablet prepne do režimu spánku.
Multi function switch settings (Nastavenia multifunkčného spínača)
Po ťuknutí sa zobrazí dialógové okno, kde môžete vybrať spôsob
činnosti prepínača.
Font size (Veľkosť fontu)
Ťuknutím otvorte dialógové okno, v ktorom môžete vybrať veľkosť
fontu na používateľskom rozhraní.
Niektoré aplikácie nemusia správne zobrazovať text, ak je zmenená
veľkosť fontu, ktorá je nastavená ako Normal.
Enable Balanced Power (Povoliť vyvážené napájanie)
Začiarknutím povolíte funkciu pre vyvážené napájanie.
Používateľská príručka6-10
Page 63
HDMI video mode (Režim HDMI Video)
Ťuknite pre prepnutie výstupného režimu HDMI Video.
Vylepšenie videa
Prepnutím do polohy ON (Zap.) zapnete funkciu pre vylepšenie videa
pomocou technológie adaptívneho zobrazenia (Adaptive Display) od
spoločnosti Toshiba Technologies.
Určitý obsah a niektoré aplikácie nemusia podporovať funkciu pre
vylepšenie videa.
Konfigurácia funkcie pre vylepšenie videa môže mať vplyv na
životnosť batérie.
Podrobné nastavenia sú k dispozícii len po aktivácii funkcie pre vylepšenie
videa.
Video demo mode (Režim ukážky videa)
Začiarknutím tejto možnosti aktivujete režim ukážky vylepšeného
videa - jedna polovica prehrávaného videa je vylepšená a tá druhá
polovica sa prehráva normálne.
Video quality (Kvalita videa)
Ťuknutím zvoľte kvalitu videa.
Vylepšenie zvuku
Prepnutím do polohy ON (Zap.) aktivujete funkciu pre vylepšenie zvuku s
využitím technológie od spoločnosti Toshiba & SRS Technologies.
Podrobné nastavenia sú k dispozícii len po aktivácii funkcie pre vylepšenie
zvuku.
Určitý obsah a niektoré aplikácie nemusia podporovať funkciu pre
vylepšenie zvuku.
Konfigurácia funkcie pre vylepšenie zvuku môže mať vplyv na
životnosť batérie.
Informácie o SRS Premium Voice PRO
SRS Premium Voice PRO™ zabezpečuje vynikajúcu hlasovú komunikáciu
a multimediálne zážitky pre PC.
Pamäťové médium
Možnosť Storage (Pamäťové médium) zobrazuje stav internej pamäte a
stav externej pamäte.
Používateľská príručka6-11
Page 64
Interná pamäť
Internal storage (Interná pamäť) obsahuje nasledovné možnosti:
Total space (Celková kapacita)
Zobrazí sa celková pamäťová kapacita internej pamäte vášho tabletu.
Apps (Aplikácie)
Množstvo údajov aplikácií v internej pamäti.
Downloads (Preberanie)
Množstvo prevzatých údajov v internej pamäti.
Pictures, Videos (Obrázky, videá)
Množstvo obrázkov a videí v internej pamäti.
Audio - Zvuky (hudba, vyzváňacie tóny, podcasty a podobne.)
Množstvo audio údajov v internej pamäti.
Misc. (Rôzne)
Množstvo rôznych údajov v internej pamäti.
Available (Dostupný)
Zobrazí sa voľné miesto v internej pamäti.
Karta SD
Možnosť SD card (Karta SD) obsahuje nasledovné možnosti, keď vložíte
kartu SD.
Ťuknutím na ikonu Menu (Ponuka) ( ) a výberom možnosti USB computer
connection (USB pripojenie počítača) môžete vybrať, ako funguje USB
port.Prosím, pozrite si časť Pripojenie k počítaču, kde nájdete podrobnejšie
informácie.
Batéria
Možnosť Battery (Batéria) vám umožňuje skontrolovať, čo používa batériu
a údaje o používaní batérie.
Ťuknutím otvoríte zoznam aplikácií a komponentov operačného systému,
ktoré ste použili od posledného pripojenia tabletu k zdroju napájania,
usporiadané podľa spotreby energie.
Používateľská príručka6-12
Page 65
Ťuknutím na REFRESH (OBNOVIŤ) v hornej časti obrazovky znovu
načítate zoznam.
Aplikácie
Môžete použiť nastavenia Apps (Aplikácií) na zobrazenie detailov aplikácií
nainštalovaných na vašom tablete, spravovať ich údaje a vynútiť si ich
zastavenie.
V hornej časti obrazovky uvidíte tri karty, z ktorých každá zobrazuje
zoznam aplikácií alebo ich komponentov.
Downloaded (Prevzaté)
Ťuknutím otvoríte zoznam všetkých prevzatých aplikácií
nainštalovaných na vašom zariadení tablet spolu s ich veľkosťou.
Podľa predvoleného nastavenia sú zoradené abecedne podľa názvu.
Running (Spustené)
Ťuknutím zobrazíte zoznam všetkých aplikácií, služieb (aplikácie
alebo časti aplikácií, ktoré poskytujú služby pre iné aplikácie alebo
ktoré sú spustené aj vtedy, keď ich hlavná aplikácia nie je spustená),
procesov, ktoré sú aktuálne spustené a koľko pamäte využívajú. Ak
ťuknete na službu v zozname, v závislosti od danej služby sa buď
otvorí dialógové okno, v ktorom ju môžete zastaviť, alebo sa otvorí jej
obrazovka Nastavenia.
All (Všetky)
Ťuknutím otvoríte zoznam všetkých aplikácií, ktoré ste prevzali a
všetkých aplikácií, ktoré boli dodané s vaším tabletom.
Môžete ťuknúť na ikonu Menu (Ponuka) (
podľa veľkosti), ak chcete prepnúť poradie zoznamov na kartách
Downloaded (Prevzaté) alebo All (Všetky).
Toto zariadenie nepodporuje iný operačný systém.
Spoločnosť TOSHIBA neručí za aplikácie nainštalované používateľom
ani ich nepodporuje.
) a zvoliť Sort by size (Triediť
Individuálna tabuľa
Možnosti v časti Personal (Osobné) vám umožňujú spravovať osobné
kontá, zálohovanie dát a zabezpečenie.
Kontá a synchronizácia
Pomocou nastavení Accounts & sync (Kontá a synchronizácia) môžete
spravovať váš e-mail alebo si vymieňať kontá.
Ťuknutím na možnosť ADD ACCOUNT (PRIDAŤ KONTO) v pravom
hornom rohu obrazovky môžete pridať poštové konto alebo výmenné
konto. Prostredníctvom výmenného konta môžete zosynchronizovať vaše
kontakty, kalendár alebo údaje iných aplikácií.
Používateľská príručka6-13
Page 66
Ťuknutím môžete editovať konto. Nastavenia sa odlišujú pri rozličných
typoch kont.
Služby umiestnenia
Nastavenia Location services (Služby umiestnenia) môžete použiť na
konfiguráciu nastavení týkajúcich sa umiestnenia.
Služby umiestnenia obsahujú nasledovné možnosti:
Google's location service (Služba umiestnenia Google)
Označte túto možnosť, ak chcete vašim aplikáciám povoliť, aby
používali dáta zo zdrojov ako napr. Wi-Fi alebo mobilné siete na
určenie vašej približnej polohy.
GPS satellites (GPS satelity)
Označte túto možnosť, ak chcete vyhľadať vašu polohu cez satelity
GPS.
Location & Google search (Umiestnenie a vyhľadávanie Google)
Označte túto možnosť, ak chcete, aby Google vylepšil výsledky
vyhľadávania a iné služby použitím vašej polohy.
Bezpečnosť
Nastavenia Security (Bezpečnosť) môžete použiť na konfiguráciu
nastavení, ktoré pomáhajú zabezpečiť vaše zariadenie tablet a jeho dáta.
Možnosť Security (Bezpečnosť) obsahuje nasledovné možnosti:
Screen Security (Bezpečnosť obrazovky)
Screen lock (Zámok obrazovky)
Ťuknutím otvoríte obrazovku, v ktorej môžete tablet nastaviť tak,
aby sa obrazovka zamkla pomocou posunu, vzoru, PIN kódu
alebo hesla. Môžete tiež zvoliť možnosť None (Žiadne) na
deaktiváciu uzamknutia obrazovky.
Owner info (Informácie o majiteľovi)
Ťuknutím otvoríte dialógové okno, v ktorom môžete zadať text
pre zobrazenie na obrazovke uzamknutia.
Encryption (Kódovanie)
Encrypt tablet (Zašifrovať tablet)
Ťuknutím otvoríte dialógové okno, v ktorom môžete nastaviť
číselný PIN kód alebo heslo na odomknutie vášho tabletu pri
každom zapnutí.
PIN kód alebo heslo musí byť nastavené (pomocou možnosti Screen lock
(Zámok obrazovky)) pred zašifrovaním vášho tabletu.
Používateľská príručka6-14
Page 67
SIM Card Lock (Zamknutie SIM karty)
Set up SIM card lock (Nastavenie zamknutia SIM karty)
Ťuknutím otvoríte dialógové okno, v ktorom môžete nastaviť
tablet tak, aby vyžadoval zadanie PIN kódu pre SIM kartu na
ďalšie používanie tabletu, a kde môžete zmeniť PIN kód SIM
karty.
Túto funkciu podporujú iba 3G modely.
Passwords (Heslá)
Make passwords visible (Zviditeľniť heslá)
Začiarknutím tejto možnosti sa pri zadávaní znakov zobrazí znak
hesla, aby ste videli, čo zadávate.
Device Administration (Správa zariadenia)
Device administrators (Správcovia zariadenia)
Ťuknutím otvoríte obrazovku, v ktorej môžete prezerať a
spravovať kontá správcov vášho zariadenia.
Unknown sources (Neznáme zdroje)
Začiarknutím tejto možnosti povolíte inštalácie aplikácií, ktoré nie
sú prevzaté z alebo dostupné v obchode Google Play Store.
Credential Storage (Pamäť oprávnení)
Trusted credentials (Dôveryhodné oprávnenia)
Ťuknutím otvoríte obrazovku, na ktorej môžete umožniť
aplikáciám prístup k šifrovanému úložisku vášho tabletu s
bezpečnými certifikátmi a súvisiacimi heslami a inými
oprávneniami. Pamäť oprávnení môžete použiť na zriadenie
niektorých typov Wi-Fi pripojení. Ak ste pre pamäť oprávnení
nenastavili heslo, toto nastavenie bude zobrazené šedou farbou.
Install from storage (Inštalácia z pamäti)
Ťuknutím nainštalujte bezpečnostný certifikát z pamäti.
Clear credentials (Vymazanie oprávnení)
Ťuknutím vymažete všetky bezpečnostné certifikáty a súvisiace
oprávnenia a vymaže sa aj vlastné heslo zabezpečenej pamäti po
tom, čo ste vyzvaní na potvrdenie tohto úkonu.
Jazyk a vstup
Nastavenia Language & input (Jazyk a vstup) môžete použiť na výber
jazyka pre text, hlasový vstup a hlasový výstup na vašom tablete a na
konfiguráciu virtuálnej klávesnice vrátane slov, ktoré ste pridali do jej
adresára.
Language (Jazyk)
Ťuknutím môžete vybrať jazyk systému zo zoznamu.
Používateľská príručka6-15
Page 68
Spelling correction (Opravovanie preklepov)
Ťuknite, ak chcete aktivovať automatické opravovanie preklepov na
jednoduchšie opravovanie nesprávne napísaných slov.
Ťuknite na ikonu rýchlych nastavení ( ) vedľa tejto možnosti, ak
chcete vybrať cieľový jazyk.
Personal dictionary (Osobný slovník)
Ťuknutím otvoríte váš osobný slovník. Ak chcete pridať vlastné slová,
ťuknite na možnosť ADD (PRIDAŤ) v hornej časti obrazovky.
Keyboard & Input Methods (Klávesnica a spôsoby zadávania)
Default (Predvolené)
Ťuknutím otvoríte dialógové okno, v ktorom môžete vybrať
predvolenú metódu zadávania, ktorú chcete použiť, ak máte
nainštalovanú viac ako jednu, ťuknite na možnosť Configure input methods (Konfigurovať metódy vstupu), ak chcete otvoriť
obrazovku, na ktorej môžete konfigurovať každú metódu
zadávania.
Physical Keyboard (Fyzická klávesnica)
Configure External Keyboard Language (Konfigurovať jazyk
externej klávesnice)
Ťuknite, ak chcete nastaviť jazyk pre externú klávesnicu.
Speech (Reč)
Text-to-speech output (Výstup text na reč)
Ťuknutím otvoríte obrazovku, na ktorej môžete nastaviť rozhranie
potrebné pre funkciu text-to-speech (prevod textu na reč).
Mouse/Trackpad (Myš/Trackpad)
Pointer speed (Rýchlosť ukazovateľa)
Ťuknite, ak chcete konfigurovať rýchlosť ukazovateľa myši
potiahnutím posuvného jazdca doľava alebo doprava.
Zálohovanie a resetovanie
Nastavenia Backup & reset (Zálohovanie a resetovanie) môžete použiť na
správu vašich osobných údajov.
Backup & Restore (Záloha a obnova)
Back up my data (Zálohovanie mojich údajov)
Označte túto možnosť, ak chcete zálohovať údaje aplikácií, heslá
Wi-Fi a iné nastavenia na serveri Google™.
Backup account (Záložné konto)
Ťuknite pre zobrazenie účtu Google, na ktorom sú zálohované
vaše nastavenia a iné údaje.
Automatic restore (Automatická obnova)
Pri opätovnej inštalácii aplikácie skontrolujte túto možnosť pre
obnovenie nastavení zálohy alebo iných údajov.
Používateľská príručka6-16
Page 69
Systém
Dátum a čas
Personal Data (Osobné údaje)
Factory data reset (Obnovenie výrobných údajov)
Ťuknutím vymažete všetky údaje používateľa v internej pamäti.
Na ich obnovenie postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Uvedomte si, že údaje na vymeniteľných médiách sa nevymažú.
Podrobné informácie nájdete v časti Výrobné nastavenia v
kapitole „Základné informácie“.
Nastavenia Date & time (Dátum a čas) môžete použiť na nastavenie
vašich preferencií na zobrazenie dátumov. Tieto nastavenia môžete použiť
aj na nastavenie vlastného času a časového pásma, ak uprednostníte túto
možnosť pred získavaním aktuálneho času z mobilnej siete.
Automatic date & time (Automatický dátum a čas)
Zrušte začiarknutie tejto možnosti na manuálne nastavenie dátumu a
času na vašom tablete, ak uprednostníte túto možnosť pred
získavaním aktuálneho času zo siete.
Automatic date & time Settings (Nastavenie automatického dátumu
a času)
Nastavte adresu NTP servera a interval pre automatickú
synchronizáciu dátumu a času.
Automatic time zone (Automatické časové pásmo)
Zrušte označenie tejto možnosti, ak chcete ručne nastaviť časové
pásmo na vašom tablete namiesto získavania miestneho časového
pásma zo siete.
Túto funkciu podporujú iba 3G modely.
Set date (Nastaviť dátum)
Ak možnosť Automatic date & time (Automatický dátum a čas) nie je
začiarknutá, ťuknutím na ňu sa otvorí dialógové okno, v ktorom
môžete ručne nastaviť dátum tabletu.
Systémový dátum možno nastaviť maximálne na 18. január 2038.
Set time (Nastaviť čas)
Ak možnosť Automatic date & time (Automatický dátum a čas) nie je
začiarknutá, ťuknutím na ňu sa otvorí dialógové okno, v ktorom
môžete ručne nastaviť čas tabletu.
Používateľská príručka6-17
Page 70
Select time zone (Vybrať časové pásmo)
Ak možnosť Automatic time zone (Automatické časové pásmo) nie je
začiarknutá, ťuknutím na ňu sa otvorí dialógové okno, v ktorom
môžete nastaviť časové pásmo tabletu.
Use 24-hour format (Použiť 24-hodinový formát)
Začiarknutím tejto možnosti zobrazíte čas s použitím 24-hodinového
formátu - napríklad 13:00 a nie 1:00 pm (popoludní).
Select date format (Vybrať formát dátumu)
Ťuknutím otvoríte dialógové okno, v ktorom môžete vybrať formát na
zobrazenie dátumov.
Prístup
Nastavenia Accessibility (Prístupnosť) môžete použiť na povolenie funkcií
prístupnosti, napríklad čítanie alebo zväčšenie textu na obrazovke.
Talkback (Hlasový výstup)
Začiarknutím aktivujete funkciu Talkback, ktorá poskytuje hlasový
výstup pre zrakovo postihnutých používateľov.
Auto-rotate screen (Automatické otočenie obrazovky)
Označte túto možnosť, ak chcete uzamknúť orientáciu obrazovky pri
otočení tabletu nabok.
Speak passwords (Vyslovovať heslá)
Začiarknutím tejto možnosti aktivujete funkciu, ktorá umožní tabletu
vyslovovať heslá pri písaní textu.
Large text (Veľký text)
Označte, ak chcete zvýšiť predvolenú veľkosť fontu používanú v
celom systéme pre lepšiu čitateľnosť.
Install web scripts (Nainštalovať internetové skripty)
Ťuknite, ak chcete povoliť, aby aplikácie inštalovali skripty z Google™.
Možnosti vývojára
Develop options (Možnosti vývojára) sú užitočné na vývoj aplikácií.
O tablete
About tablet (O tablete) obsahuje informácie o vašom tablete.
System updates (Systémové aktualizácie)
Ťuknutím otvoríte obrazovku, na ktorej môžete vyhľadať aktualizácie
systému.
Status (Stav)
Ťuknutím otvoríte stavovú obrazovku s dlhým zoznamom informácií o
batérii, pripojení k mobilnej sieti a ďalšími podrobnosťami.
Používateľská príručka6-18
Page 71
System information (Systémové informácie)
Ťuknutím otvoríte obrazovku, na ktorej sú zobrazené niektoré
základné informácie o vašom tablete, napríklad výrobca, názov
výrobku, verzia a sériové číslo výrobku atď.
Legal information (Právne informácie)
Ťuknutím otvoríte obrazovku, kde môžete získať právne informácie o
softvéroch obsiahnutých v tomto tablete.
Model number (Číslo modelu)
Zobrazí číslo modelu vášho tabletu.
Android™ version (Verzia Android™)
Zobrazí aktuálnu verziu platformy Android nainštalovanej vo vašom
tablete.
Baseband version (Verzia základného frekvenčného pásma)
Zobrazí verziu základného frekvenčného pásma.
Túto funkciu podporujú iba 3G modely.
Kernel version (Verzia jadra)
Zobrazí verziu jadra.
Build number (Číslo zostavenia)
Zobrazí číslo zostavenia.
Používateľská príručka6-19
Page 72
Kapitola 7
Voliteľné príslušenstvo
Pomocou voliteľných zariadení môžete rozšíriť schopnosti a všestrannosť
tabletu. Tento odsek popisuje napojenie alebo inštaláciu nasledovných
zariadení:
Karty
Priečinok pre pamäťové médium
Karta Secure Digital™ (SD) (karta SD/SDHC/SDXC)
SIM karta
Periférne zariadenia
Zariadenie USB
Zariadenie HDMI
Dokovacia stanica pre Toshiba Tablet
Priečinok pre pamäťové médium
Tablet je vybavený otvorom pre pamäťové médium, do ktorého je možné
vložiť niekoľko typov pamäťových médií s rôznou kapacitou a jednoducho
tak prenášať údaje zo zariadení, ako sú napríklad digitálne fotoaparáty a
zariadenia PDA.
Priečinok pre pamäťové médium podporuje nasledovné typy
pamäťových médií
Karta Secure Digital (SD) (karta SD/SDHC/SDXC)
Upozorňujeme vás, že neboli testované všetky pamäťové média a
nebolo overené ich správne fungovanie. Preto nemôžeme zaručiť, že
všetky pamäťové médiá budú správne fungovať.
Pamäťové médiá
Tento odsek poskytuje dôležité bezpečnostné opatrenia, aby ste s
pamäťovými médiami narábali správne.
Poznámky o pamäťových kartách SD/SDHC/SDXC
Pamäťové karty SD/SDHC/SDXC sa zhodujú s technológiou SDMI (Secure
Digital Music Initiative), ktorá bola prijatá na zabránenie nezákonnému
kopírovaniu a prehrávaniu digitálnej hudby. Z tohto dôvodu nie je možné
kopírovať alebo prehrávať chránený materiál na inom zariadení a
Používateľská príručka
7-1
Page 73
nemôžete rozmnožovať materiál chránený autorskými právami okrem
použitia pre vlastnú potrebu.
Maximálna podporovaná kapacita pamäťovej karty je 64 GB.
Formát pamäťového média
Nové pamäťové médiá sú formátované podľa špecifických štandardov. Ak
chcete preformátovať kartové médium, uistite sa, či zariadenie používa
kartové médiá.
Formátovanie pamäťových kariet SD/SDHC/SDXC
Pamäťové karty SD/SDHC/SDXC sa predávajú už naformátované v súlade
s príslušnými normami. Ak sa chystáte formátovať pamäťovú kartu SD/
SDHC/SDXC, formátujte ju v takom zariadení (napr. digitálny fotoaparát
alebo digitálny zvukový prehrávač), ktoré používa pamäťové karty SD/
SDHC/SDXC, a nie pomocou formátovacieho príkazu v operačnom
systéme Windows.
Ak je potrebné naformátovať všetky oblasti pamäťovej karty vrátane
chránených oblastí, budete si musieť zaobstarať vhodnú aplikáciu, ktorá
používa kopírovanie systému ochrany.
Starostlivosť o médiá
Pri narábaní s kartou dbajte na nasledovné pokyny.
Karty neskrúcajte ani neohýbajte.
Karty nevystavujte vlhku, neskladujte ich na vlhkých miestach ani v
blízkosti nádob s kvapalinou.
Nedotýkajte sa kovovej časti karty, nevystavujte ju kvapalinám a ani ju
nenechajte znečistiť.
Po použití karty ju uložte do svojho puzdra.
Pamäťová karta je navrhnutá tak, aby sa dala vkladať iba jedným
smerom. Neskúšajte kartu vkladať do priečinka silou.
Kartu nenechávajte vloženú v priečinku len z časti. Kartu zatlačte, kým
nebudete počuť zakliknutie.
Ak nechcete zapisovať dáta, nastavte ochranu proti zápisu do
uzamknutej polohy.
Pamäťové karty majú obmedzenú životnosť, takže je dôležité, aby ste
si zálohovali dôležité dáta.
Na kartu nezapisujte, ak je batéria takmer vybitá. Slabé napájanie
energiou by mohlo ovplyvniť presnosť zápisu.
Kartu nevyberajte počas čítania/zápisu.
Pre viac detailov o používaní pamäťových kariet si prečítajte príručky
týkajúce sa jednotlivých kariet.
Používateľská príručka7-2
Page 74
Vkladanie pamäťových médií
1
2
1
2
Nasledovné pokyny sa týkajú všetkých typov podporovaných zariadení pre
médiá. Ak chcete vložiť pamäťové médium, postupujte podľa nasledujúcich
krokov:
1.Vytiahnite kryt priečinka pre pamäťové médium, napríklad imitáciu
karty.
Obrázok 7-1 Vytiahnutie imitácie karty
1. Priečinok pre pamäťové médium2. Imitácia karty
2.Pamäťové médium otočte tak, aby boli kontakty (kovové časti) tvárou
dolu.
3.Vložte pamäťové médium do priečinku na pamäťové médiá na tablete.
4.Jemne zatlačte pamäťové médium, kým nezačujete cvaknutie.
Obrázok 7-2 Vkladanie pamäťových médií
1. Priečinok pre pamäťové médium2. Pamäťové médium
Pred vkladaním pamäťových médií sa uistite, že sú správne
nasmerované. Ak vložíte médium nesprávnym smerom, môže sa stať,
že ho nebudete môcť vybrať.
Pri vkladaní pamäťových médií sa nedotýkajte kovových kontaktov.
Úložný priestor by ste tak mohli vystaviť statickej elektrine, ktorá by
mohla zničiť dáta.
Tablet počas kopírovania súborov nevypínajte ani neprepínajte do
režimu spánku, v opačnom prípade to môže mať za následok stratu
údajov.
Vytiahnutie pamäťových médií
Nasledovné pokyny sa týkajú všetkých typov podporovaných zariadení pre
médiá. Pamäťové médium vytiahnete vykonaním nasledujúcich krokov:
Používateľská príručka
7-3
Page 75
1.Uistite sa, že všetky operácie so súbormi sú ukončené.
3
2
1
2.Ťuknite na All Apps -> Settings -> Storage -> Unmount SD card.
3.Zatlačte pamäťové médium, až kým nezačujete kliknutie a čiastočne
ho uvoľnite.
4.Uchopte ho a vytiahnite ho z priečinku.
5.Vložte imitáciu kartu späť do priečinku pre kartu.
Ak je tablet v režime spánku, nevyberajte pamäťové médium. Tablet by sa
mohol stať nestabilným alebo by sa mohli z pamäťového média stratiť dáta.
Priečinok pre kartu SIM
Niektoré modely sú vybavené priečinkom pre SIM kartu, ktorý umožňuje
vloženie SIM karty od vášho poskytovateľa bezdrôtových služieb na
použitie jeho mobilných sietí na prenos dát.
Táto kapitola platí iba pre modely s 3G modulmi.
Vloženie SIM karty
SIM kartu vložíte vykonaním nasledovných krokov:
Nasledujúce činnosti nevykonávajte, keď je tablet zapnutý, v opačnom
prípade by sa mohla SIM karta poškodiť.
1.SIM kartu otočte tak, aby kontakty (kovové časti) smerovali nadol.
2.Odstráňte kryt priečinka a vložte SIM kartu do priečinka pre SIM kartu
na tablete. Zatlačte ju, až kým nezačujete kliknutie.
Obrázok 7-3 Vloženie SIM karty
1. Priečinok pre SIM kartu
2. SIM karta
Teraz môžete tablet zapnúť a používať mobilné siete vášho poskytovateľa.
Počas prevádzky kartu nikdy nepribližujte k anténam na menšiu
vzdialenosť ako 1,5 cm.
Používateľská príručka7-4
Page 76
Vybratie karty SIM
Kartu SIM vyberiete vykonaním nasledovných krokov:
Nasledujúce činnosti nevykonávajte, keď je tablet zapnutý, v opačnom
prípade by sa mohla SIM karta poškodiť.
1.Odstráňte kryt priečinka a zatlačte SIM kartu, až kým nezačujete
kliknutie. Potom ju čiastočne uvoľnite.
2.Uchopte ho a vytiahnite ho z priečinku.
Zariadenie USB
Tento tablet je vybavený portom Micro USB, ktorý podporuje funkciu USB
hostiteľ. Táto výbava umožňuje pripojiť k tabletu nasledujúce USB
zariadenia: USB flash disky, USB pevné disky (len so systémom FAT),
USB rozbočovače napájané zo sieťového adaptéra, herné ovládače,
klávesnice, myši a iné USB príslušenstvo pre zariadenia so systémom
Android. Tento port spĺňa požiadavky normy USB 2.0.
Ak chcete pripojiť USB zariadenie, musíte si dokúpiť kábel s jedným
konektorom typu Micro A a druhým konektorom typu A. Táto položka je
dostupná u vášho predajcu výrobkov TOSHIBA.
Presvedčte sa, že je konektor správne zarovnaný so zásuvkou. Neskúšajte
pripájať silou, mohli by sa poškodiť napájacie kolíky.
Tento tablet nepodporuje pripojenie tlačiarne.
Keďže fungovanie portu pre všetky USB zariadenia zatiaľ nebola
overená, niektoré USB zariadenia nemusia fungovať správne.
Zariadenie HDMI
Tablet je vybavený portom Micro HDMI, ktorý môže odosielať video signál
na pripojené externé zariadenia. Podporované sú formáty signálov 1080p a
720p, avšak, aktuálne dostupný formát signálu závisí od HDMI zariadenia.
Váš tablet podporuje dva výstupné režimy: Mirror (Zrkadlový) a Video
area only (Len oblasť videa).
Zrkadlo
Externé zobrazovacie zariadenie kopíruje obraz na obrazovke tabletu.
Len video
Externé zobrazovacie zariadenie zobrazuje prehrávanie média pri
spustenom prehrávaní.
Podrobné informácie nájdete v časti Displej v kapitole „Nastavenia“.
Externé zariadenia pripojíte nasledovnými krokmi:
Používateľská príručka
7-5
Page 77
Keďže nebola potvrdená činnosť portov všetkých zobrazovacích zariadení
2
1
HDMI (High-Definition Multimedia Interface (Multimediálne rozhranie s
vysokým rozlíšením)), niektoré zobrazovacie zariadenia HDMI nemusia
pracovať správne.
1.Zapojte konektor typu D na kábli HDMI do portu Micro HDMI na
vašom tablete.
2.Pripojte druhý koniec kábla HDMI do portu HDMI na zariadení HDMI.
Obrázok 7-4 Pripojenie kábla HDMI
1. Port Micro HDMI2. Konektor (typ D), Micro HDMI
Keď je tablet v režime spánku, nepripájajte ani neodpájajte HDMI
zariadenie.
Keď pripojíte TV prijímač alebo externý monitor k HDMI portu,
nastavte výstupné zobrazovacie zariadenie na HDMI.
Keď odpojíte HDMI kábel a chcete ho opätovne pripojiť, počkajte
aspoň 5 sekúnd, kým opäť pripojíte HDMI kábel.
Dokovacia stanica pre Toshiba Tablet
Váš tablet dokáže spolupracovať s nižšie uvedenými dokovacími stanicami
s funkciami navyše, čím sa stáva ešte výkonnejším a praktickejším na
používanie. Tieto dokovacie stanice si môžete zakúpiť u predajcov
TOSHIBA.
Typ panelaFunkcia
Štandardná dokovacia stanica
Toshiba
Dokovacia stanica Toshiba
Multi-Dock
Používateľská príručka7-6
Napájanie a nabíjanie batérie
Konektor pre slúchadlá
Napájanie a nabíjanie batérie
Konektor pre slúchadlá
USB a HDMI porty
Page 78
Voliteľné príslušenstvo TOSHIBA
Môžete pridať niekoľko možností a príslušenstva, aby bol váš tablet ešte
výkonnejší a pohodlnejšie sa používal. Nasledovný zoznam podrobne
uvádza niektoré položky, ktoré sú k dispozícií od predajcov TOSHIBA:
Sieťový adaptérAk často používate váš tablet na viacerých
miestach, je výhodné si zakúpiť ďalší sieťový
adaptér a mať k dispozícii sieťový adaptér na
každom mieste.
Používateľská príručka7-7
Page 79
Kapitola 8
Riešenie problémov
Spoločnosť TOSHIBA navrhla tento tablet, aby bolo trvácne, ak sa však
vyskytnú problémy, môžete použiť postupy popísané v tejto kapitole, ktoré
vám pomôžu určiť príčinu.
Všetci používatelia by sa mali s touto kapitolou oboznámiť, pretože ak
vedia, čo sa môže pokaziť pomôže im to v prvom rade predchádzať
problémom.
Proces riešenia problémov
Riešenie problémov bude omnoho jednoduchšie, keď si pozorne prečítate
nasledovné pokyny:
Ihneď prerušte činnosť, ak zistíte, že existuje problém, pretože ďalšia
činnosť by mohla mať za následok stratu dát alebo poškodenia, alebo
môžete zničiť cenné informácie týkajúce sa problému, ktoré by ho
pomohli vyriešiť.
Všímajte si, čo sa deje – zapíšte si, čo systém robí a aké činnosti ste
robili predtým, ako nastal problém. Vytvorte snímku aktuálneho
zobrazenia.
Uvedomte si tiež, že otázky a postupy popísané v tejto kapitole sú mienené
ako sprievodca, nie sú to definitívne techniky riešenia problémov. V
skutočnosti je možné veľa problémov vyriešiť celkom jednoducho, ale
niektoré môžu vyžadovať pomoc tímu podpory spoločnosti TOSHIBA – ak
zistíte, že problém potrebujete s niekým prekonzultovať, pripravte si
podrobný popis problému.
Predbežný kontrolný zoznam
Vždy by ste sa mali najskôr zamyslieť nad najjednoduchším riešením položky uvedené v tomto kontrolnom zozname predstavujú jednoduché
opravy pre problémy, ktoré sa zdajú byť vážne.
Uistite sa, že ste zapli všetky prídavné zariadenia predtým, než
zapnete tablet.
Pred zapojením externého zariadenia by ste mali najskôr vypnúť
tablet, následne, keď ho znovu zapnete, rozpozná nové zariadenie.
Uistite sa, že všetko voliteľné príslušenstvo je nakonfigurované
správne v programe nastavenia tabletu, a že požadovaný softvér
ovládača bol načítaný (prosím pozrite si dokumentáciu voliteľného
príslušenstva, kde nájdete ďalšie informácie o inštalácii a konfigurácii).
Používateľská príručka
8-1
Page 80
Skontrolujte všetky káble, aby ste sa uistili, že sú správne a pevne
pripojené k tabletu - voľné káble môžu spôsobiť chyby signálu.
Skontrolujte všetky pripojené káble, či nie sú porušené a všetky kolíky
konektorov.
Robte si vždy podrobné poznámky vášho pozorovania a uschovajte ich v
trvalom chybovom protokole – pomôže vám to popísať svoj problém tímu
podpory spoločnosti TOSHIBA. Ďalej, ak sa problém objaví znova,
protokol, ktorý ste si vytvorili, vám pomôže rýchlejšie identifikovať problém.
Kontrolný zoznam hardvéru a systému
Táto časť sa zaoberá problémami spôsobenými hardvérom tabletu alebo
pripojenými zariadeniami. Základné problémy môžu vznikať v
nasledovných oblastiach:
Interný panel displeja
Karta pamäťového média
Bezdrôtová LAN
Zvukový systém
Externý monitor
Zariadenie USB
Bluetooth
Interný panel displeja
Zjavné problémy panela displeja tabletu môžu súvisieť s nastavením a
konfiguráciou tabletu.
ProblémPostup
Problém uvedený
vyššie pretrváva
alebo nastanú iné
problémy
Najskôr by ste si mali pozrieť dokumentáciu, ktorú
ste dostali so softvérom, aby ste porozumeli
príčine problémov.
Ak problém stále nedokážete vyriešiť, kontaktujte
svojho distribútora, predajcu alebo poskytovateľa
služieb.
Pamäťová karta
ProblémPostup
Nastala chyba karty
pamäťového média
Vyberte kartu pamäťového média z tabletu a
potom ju opätovne vložte, aby ste sa uistili, že je
pevne pripojená.
Ak problém pretrváva, mali by ste si ďalšie
informácie vyhľadať v dokumentácii, ktorá bola
poskytnutá ku karte pamäťového média.
Používateľská príručka8-2
Page 81
ProblémPostup
Na kartu
pamäťového média
nie je možné
zapisovať
Vyberte kartu pamäťového média z tabletu,
ubezpečte sa, že nie je chránená proti zápisu.
Nemůžete načítať
súbor
Overte, či je požadovaný súbor skutočne na
vloženej pamäťovej karte, ktorá je vložená do
tabletu.
Ak stále nedokážete vyriešiť problém, kontaktujte
podporu spoločnosti TOSHIBA.
USB zariadenie
Okrem informácií v tomto odseku si pozrite dokumentáciu, ktorá bola
dodaná s vaším USB zariadením.
ProblémPostup
USB zariadenie
nefunguje
Odpojte USB zariadenie od prevodného kábla a
potom ho opätovne pripojte, aby ste sa uistili, že je
riadne pripojené.
Zvukový systém
Okrem informácií v tomto odseku si pozrite dokumentáciu, ktorá bola
dodaná s vaším zvukovým zariadením.
ProblémPostup
Nie je počuť žiadny
zvuk
Nastavte hlasitosť.
Skontrolujte softvérové nastavenia hlasitosti.
Skontrolujte, či nie je stlmený zvuk systému.
Uistite sa, že sú slúchadlá správne pripojené.
Externý monitor
Ďalšie informácie nájdete v dokumentácii dodanej s vaším monitorom.
ProblémPostup
Monitor sa nezapnePo skontrolovaní, že vypínač monitora je zapnutý,
by ste mali skontrolovať, či je sieťový kábel/
adaptér riadne zapojený do monitora a fungujúcej
elektrickej zásuvky.
Na displeji sa nič
nezobrazuje.
Používateľská príručka8-3
Na externom monitore skúste nastaviť ovládacie
prvky kontrastu a jasu.
Page 82
ProblémPostup
Nastanú chyby
zobrazenia
Skontrolujte, či je pevne pripojený kábel spájajúci
externý monitor s tabletom.
Ak stále nedokážete vyriešiť problém, kontaktujte
podporu spoločnosti TOSHIBA.
Bezdrôtová LAN
Ak nasledujúce postupy neobnovia prístup k sieti LAN, poraďte sa s vaším
administrátorom LAN.
ProblémPostup
Nedá sa získať
prístup k bezdrôtovej
sieti LAN
Skontrolujte, či je funkcia bezdrôtovej komunikácie
na tablete zapnutá.
Ak problémy pretrvávajú, kontaktujte správcu siete
LAN.
Bluetooth
ProblémPostup
Nedá sa získať
prístup k zariadeniu
Bluetooth
Skontrolujte, či je funkcia Bluetooth zapnutá v
položke All apps (Všetky aplikácie) -> Settings
(Nastavenia) -> Wireless & networks
(Bezdrôtové funkcie a siete) -> Bluetooth.
Podpora spoločnosti TOSHIBA
Ak potrebujete akúkoľvek ďalšiu pomoc alebo máte stále problémy pri práci
s tabletom, môžete požiadať spoločnosť TOSHIBA o technickú podporu.
Predtým ako zavoláte
Niektoré problémy, ktoré sa vyskytnú, môžu mať súvislosť so softvérom
alebo operačným systémom, ktorý používate. Preto je dôležité najprv
hľadať pomoc v iných zdrojoch. Predtým, ako skontaktujete spoločnosť
TOSHIBA, skúste nasledovné:
Prezrite si odseky riešenia problémov v dokumentácii, ktorá bola
dodaná so softvérom a periférnymi zariadeniami.
Ak sa problém vyskytuje pri spustených softvérových aplikáciách,
pozrite si softvérovú dokumentáciu o návrhoch pri riešení problémov a
prípadne telefonicky požiadajte o pomoc oddelenie technickej podpory
spoločnosti, ktorá je výrobcom softvéru.
Používateľská príručka
8-4
Page 83
Kontaktujte distribútora alebo predajcu, u ktorého ste tablet a/alebo
softvér zakúpili - sú najlepším zdrojom aktuálnych informácií a
podpory.
Technická podpora Toshiba
Ak stále neviete vyriešiť daný problém a máte podozrenie, že je spojený s
hardvérom, napíšte spoločnosti TOSHIBA na miesta, ktoré sú uvedené v
sprievodnom záručnom liste, prípadne navštívte webovú stránku
www.toshiba-europe.com na Internete.
Používateľská príručka8-5
Page 84
Kapitola 9
Technické parametre
V tejto kapitole sú zhrnuté technické parametre tabletu.
Fyzické rozmery
Rozmery261 (š) x 179 (d) x 9 (v) v milimetroch
(bez častí, ktoré prečnievajú za hlavné telo).
Požiadavky na prostredie
PodmienkyOkolitá teplotaRelatívna vlhkosť
Je v prevádzke5 až 35 °C20 % až 90 % (bez
Mimo prevádzky-20 °C (-4 °F) až 60 °C
(140 °F)
Teplota mokrého
teplomeru
maximálne 29 °C
kondenzácie)
10 % až 95 % (bez
kondenzácie)
PodmienkyNadmorská výška (od hladiny
mora)
Je v prevádzke0 až 6 561 stôp (2 000 metrov)
Mimo prevádzky0 až 40 000 stôp (12 192
metrov)
Požiadavky na energiu
Sieťový adaptér100 – 240 V AC
50 alebo 60 Hz (cyklov za sekundu)
Tablet5 V jednosmerný prúd
Používateľská príručka9-1
Page 85
Kapitola 10
Informácie pre bezdrôtové
zariadenia
Interoperabilita bezdrôtovej siete LAN
Bezdrôtová sieť LAN je kompatibilná s inými systémami LAN s rádiovými
technológiami Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS)/Orthogonal
Frequency Division Multiplexing (OFDM) a spĺňa požiadavky:
Normy IEEE 802.11 pre bezdrôtové siete LAN (Revízia a/b/g/n alebo
b/g/n) tak, ako je definované a schválené inštitútom pre elektrické a
elektronické inžinierstvo.
Certifikát Wireless Fidelity (Wi-Fi ®), ako je definovaný združením WiFi Alliance ®.
Logo Wi-Fi CERTIFIED™ je certifikovanou známkou aliancie Wi-Fi
Alliance®.
Interoperabilita bezdrôtovej technológie
Bluetooth
Karty Bluetooth™ sú navrhnuté tak, aby spolupracovali s bezdrôtovou
technológiou Bluetooth, ktorá je založená na rádiovej technológii
Frequency Hopping Spread Spectrum (FHSS) a je v súlade s
nasledovným:
Parametre Bluetooth (v závislosti od zakúpeného modelu) tak, ako
definuje skupina Bluetooth Special Interest Group.
Pre certifikáciu loga s bezdrôtovou technológiou Bluetooth, ktoré je
navrhnuté skupinou The Bluetooth Special Interest Group.
Uvedomte si, že nie je možné potvrdiť činnosť všetkých funkcií všetkých
Bluetooth zariadení, ktoré sú k dispozícii. Z tohto pohľadu treba podotknúť,
že niektoré funkcie spájané s konkrétnym zariadením, nemusia správne
fungovať.
UPOZORNENIE pre bezdrôtové zariadenia
Bezdrôtové zariadenia nemajú ukončené overenie pripojenia a prevádzky
so všetkými zariadeniami, ktoré používajú rádiovú technológiu Wireless
LAN a Bluetooth.
Používateľská príručka10-1
Page 86
Bluetooth a zariadenia Wireless LAN fungujú na tej istej rádiovej frekvencii
a môžu navzájom interferovať. Ak používate zariadenia Bluetooth a
Wireless LAN súčasne, môžete občas zažiť menej optimálny výkon siete
alebo dokonca stratiť sieťové spojenie.
Ak nastane takýto problém, okamžite vypnite jedno zo zariadení Bluetooth
alebo Wireless LAN.
Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa používania siete Wireless LAN
alebo karty Bluetooth od spoločnosti TOSHIBA, navštívte webovú lokalitu
http://www.pc.support.global.toshiba.com.
V Európe navštívte webovú lokalitu http://www.toshiba-europe.com/
computers/tnt/bluetooth.htm
Váš výrobok Bluetooth nie je kompatibilný so zariadeniami používajúcimi
špecifikácie verzie Bluetooth 1.0B.
Bezdrôtové zariadenia a vaše zdravie
Bezdrôtové produkty, tak ako iné rádiové zariadenia, emitujú rádiové
elektromagnetické žiarenie. Úroveň energie emitovanej bezdrôtovými
produktmi je však oveľa nižšia než elektromagnetická energia emitovaná
bezdrôtovými zariadeniami, ako sú napr. mobilné telefóny.
Pretože výrobky využívajúce bezdrôtovú technológiu fungujú podľa
predpisov uvedených v bezpečnostných smerniciach a odporúčaniach pre
rádiové frekvencie, spoločnosť TOSHIBA verí, že bezdrôtové produkty sú
pre používanie spotrebiteľmi bezpečné. Tieto normy a odporúčania
odrážajú súhlas vedeckej komunity a sú výsledkom diskusií výborov
vedcov, ktorí neprestajne skúmajú a interpretujú obsiahlu vedeckú
literatúru.
V niektorých situáciách alebo prostrediach môže byť použitie zariadení
využívajúcich bezdrôtovú technológiu obmedzené vlastníkom budovy alebo
zodpovednými predstaviteľmi organizácie. Môže ísť napríklad o
nasledovné situácie:
Používanie zariadení využívajúcich bezdrôtovú technológiu na palube
lietadiel alebo
V inom prostredí, kde riziko interferencie s inými zariadeniami alebo
službami je vnímané alebo identifikované ako škodlivé.
Ak si nie ste istý zásadami, ktoré sa týkajú použitia bezdrôtových zariadení
v konkrétnej organizácii alebo prostredí (napr. letiská), mali by ste požiadať
o oprávnenie použiť bezdrôtové zariadenie skôr, než ho zapnete.
Rádiové regulačné informácie
Zariadenie využívajúce bezdrôtovú technológiu musí byť nainštalované a
používané v prísnom súlade s pokynmi výrobcu tak, ako je uvedené v
používateľskej dokumentácii dodávanej spolu s výrobkom. Tento výrobok
Používateľská príručka10-2
Page 87
spĺňa požiadavky nasledovných bezpečnostných noriem týkajúcich sa
rádiových frekvencií.
Európa
Obmedzenie použitia frekvencií 2400,0 – 2483,5 MHz v
Európe
Francúzsko:Vonkajšie
použitie je
obmedzené na
10 mW.e.i.r.p. v
rozmedzí pásiem
2454 – 2483,5
MHz.
Taliansko:-Pri použití WAS/RLAN na súkromné
Luxembursko:Implementované Na poskytovanie sietí a služieb sa
Nórsko:Implementované Táto čiastková sekcia neplatí pre
Ruská
federácia:
-Iba na vnútorné použitie.
Vojenské rádiolokačné použitie. V
súčasnosti prebieha prevzorkovanie
pásma 2,4 GHz, ktoré zaistí
čiastočnú implementáciu smernice
s naplánovanou plnou
implementáciou v roku 2012.
účely mimo obydlia sa vyžaduje
všeobecná autorizácia. Pre verejné
použitie sa vyžaduje všeobecná
autorizácia.
vyžaduje všeobecná autorizácia.
geografickú oblasť v okruhu 20 km
od stredu Ny-Alesund.
Obmedzenia použitia frekvencií 5150 – 5350 MHz v Európe
Taliansko:-Pri použití WAS/RLAN na súkromné
účely mimo obydlia sa vyžaduje
všeobecná autorizácia.
Luxembursko:Implementované Na poskytovanie sietí a služieb sa
vyžaduje všeobecná autorizácia.
Používateľská príručka10-3
Page 88
Ruská
federácia:
Obmedzenée.i.r.p 100 mW. Povolené použitie
len pre vnútorné aplikácie,
uzatvorené priemyselné a skladové
priestory a na palube lietadla.
1.Povolené použitie pre lokálne
siete na komunikáciu posádky
lietadla na palube lietadla, v
oblasti letiska a vo všetkých
fázach letu.
2.Povolené použitie na prístup k
verejným bezdrôtovým sieťam
na palube lietadla a počas letu
v nadmorskej výške minimálne
3000 m.
Obmedzenia použitia frekvencií 5470 – 5725 MHz v Európe
Taliansko:-Pri použití WAS/RLAN na súkromné
účely mimo obydlia sa vyžaduje
všeobecná autorizácia.
Luxembursko:Implementované Na poskytovanie sietí a služieb sa
vyžaduje všeobecná autorizácia
Ruská
federácia:
Obmedzenée.i.r.p 100 mW. Povolené použitie
len pre vnútorné aplikácie,
uzatvorené priemyselné a skladové
priestory a na palube lietadla.
1.Povolené použitie pre lokálne
siete na komunikáciu posádky
lietadla na palube lietadla, v
oblasti letiska a vo všetkých
fázach letu.
2.Povolené použitie na prístup k
verejným bezdrôtovým sieťam
na palube lietadla a počas letu
v nadmorskej výške minimálne
3000 m.
Na dodržanie zhody s európskou legislatívou pre prevádzku bezdrôtovej
siete LAN platia pre vonkajšie použitie vyššie uvedené obmedzenia
kanálov 2,4 GHz a 5 GHz. Používateľ by mal na kontrolu prevádzky
aktuálneho kanála použiť pomocný program Wireless LAN. V prípade
prevádzky mimo povolených frekvencií vo vonkajšom prostredí uvedených
vyššie, musí používateľ kontaktovať príslušný štátny regulačný úrad a
požiadať o licenciu pre vonkajšie použitie.
Používateľská príručka10-4
Page 89
Kanada – Industry Canada (IC)
Toto zariadenie sa zhoduje s predpisom RSS 210 orgánu Industry Canada.
Prevádzka podlieha nasledovným dvom podmienkam: (1) toto zariadenie
nesmi spôsobovať interferenciu a (2) toto zariadenie musí prijímať
akúkoľvek interferenciu, vrátane interferencie, ktorá môže spôsobovať
neželanú prevádzku tohto zariadenia.
Skratka „IC“ pred certifikačným číslom zariadenia označuje len skutočnosť,
že boli dodržané technické podmienky úradu Industry Canada.
Výbor USA-Federal Communications Commission
(FCC)
Toto zariadenie bolo testované a zhodnotené, že sa zhoduje s
obmedzeniami pre triedu B digitálnych zariadení podľa časti 15 pravidiel
FCC. Tieto obmedzenia boli navrhnuté za účelom poskytnutia dostatočnej
ochrany pred škodlivou interferenciou v obytných zariadeniach.
Ďalšie podrobnejšie informácie nájdete v časti s informáciami FCC.
Vyžarovaný výstupný výkon bezdrôtového zariadenia je ďaleko pod limitmi
pre vystavenie rádiovej frekvencii výboru FCC. Napriek tomu sa by sa malo
bezdrôtové zariadenie používať takým spôsobom, aby bol počas normálnej
prevádzky minimalizovaný kontakt s človekom.
Pri bežnej prevádzkovej konfigurácii by vzdialenosť medzi anténou a
používateľom nemala byť menšia ako 20 cm. Podrobnosti o umiestnení
antény nájdete v používateľskej príručke tabletu.
Osoba inštalujúca toto rádiové zariadenie musí zabezpečiť, že anténa
bude umiestnená alebo namierená tak, aby nevysielala polia rádiovej
frekvencie nad limity stanovené komisiou Health Canada pre všeobecnú
populáciu; pozrite si Bezpečnostný kód 6, ktorý môžete získať na webovej
stránke komisie Health Canada www.hc-sc.gc.ca
Upozornenie: Požiadavky pre rušenie rádiových
frekvencií
Toto zariadenie je obmedzené na používanie vo vnútornom prostredí kvôli
prevádzke vo frekvenčnom pásme 5,15 až 5,25 GHz.
Taiwan
Článok 12Bez povolenia udeleného výborom NCC nesmie
žiadna spoločnosť, podnik alebo používateľ meniť
frekvenciu, zosilňovať prenášanú energiu alebo
meniť pôvodné vlastnosti ako aj výkon na
schválených zariadeniach s nízkou energiou
rádiovej frekvencie.
Používateľská príručka10-5
Page 90
Článok 14Nízkoenergetické rádiofrekvenčné zariadenia
nesmú mať vplyv na bezpečnosť leteckej dopravy
a rušiť právne komunikácie.
V opačnom prípade musí používateľ okamžite
ukončiť prevádzku, kým nenastane rušenie.
Pod právnymi komunikáciami sa myslia rádiové
komunikácie prevádzkované v súlade so zákonom
o telekomunikáciách.
Zariadenia s nízkou energiou rádiovej frekvencie
musia byť citlivé na interferenciu z legálnych
komunikácií alebo zariadení vysielajúcich rádiové
vlny ISM.
Použitie tohto zariadenia v Japonsku
V Japonsku sa pásmo frekvencie 2400 MHz až 2483,5 MHz pre druhú
generáciu nízkoenergetických dátových komunikačných systémov, akým je
toto zariadenie, prekrýva s mobilnými systémami na identifikáciu
predmetov (rádiové stanice a špecifikované nízkoenergetické rádiové
stanice).
1. Dôležité upozornenie
Pásmo frekvencie tohto zariadenia môže fungovať v tom istom pásme ako
priemyselné zariadenia, vedecké zariadenia, medicínske zariadenia,
mikrovlnné rúry, licencované rádiové stanice a nelicencované špecifické
nízkoenergetické rádiové stanice pre identifikačné systémy mobilných
objektov (RFID), ktoré sa používajú vo výrobných linkách fabrík (iné
rádiové stanice).
1.Pred použitím tohto zariadenia sa uistite, že neinterferuje s iným
zariadením, ktoré je uvedené vyššie.
2.Ak toto zariadenie spôsobuje interferenciu rádiovej frekvencie s inými
rádiovými stanicami, rýchle zmeňte používanú frekvenciu, zmeňte
miesto používania alebo vypnite zdroj emisií.
3.Ak máte problémy s interferenciou tohto zariadenia s inými rádiovými
stanicami, kontaktujte autorizované servisné stredisko spoločnosti
TOSHIBA.
2. Identifikácia bezdrôtovej siete LAN
Dole uvedená identifikácia sa objavuje na tomto zariadení.
1.2.4: Toto zariadenie používa frekvenciu 2,4 GHz.
2.DS: Toto zariadenie používa moduláciu DS-SS.
Používateľská príručka10-6
Page 91
3.OF: Toto zariadenie používa moduláciu OFDM.
4.4: Rozsah interferencie tohto zariadenia je menej ako 40 m.
5. : Toto zariadenie používa pásmo frekvencie od 2 400 MHz do
2 483,5 MHz. Je možné vyhnúť sa pásmu identifikačných systémov
mobilných objektov.
3. Identifikácia rozhrania Bluetooth
Dole uvedená identifikácia sa objavuje na tomto zariadení.
1.2.4: Toto zariadenie používa frekvenciu 2,4 GHz.
2.FH: Toto zariadenie používa moduláciu FH-SS.
3.1: Dosah interferencie tohto zariadenia je menej ako 10 m.
4.
2 483,5 MHz. Nie je možné vyhnúť sa pásmu identifikačných
systémov mobilných objektov.
4. O organizácii JEITA
5 GHz Wireless LAN podporuje kanál W52/W53/W56.
: Toto zariadenie používa pásmo frekvencie od 2 400 MHz do
Schválenie zariadenia
Toto zariadenie vlastní certifikát o zhode s technickými reguláciami a patrí
k triede zariadení rádiových zariadení nízkoenergetických dátových
komunikačných systémov špecifikovaných v japonskom obchodnom
zákonníku o telekomunikáciách.
Platia nasledovné obmedzenia:
Nedemontujte ani nemodifikujte zariadenie.
Neinštalujte zabudovaný bezdrôtový modul do iného zariadenia.
Schválené rádiové frekvencie pre bezdrôtové
zariadenia
Schválené krajiny/regióny
Toto zariadenie je schválené pre rádiové normy v krajinách/regiónoch
uvedených v nasledovnej tabuľke.
Používateľská príručka10-7
Page 92
Toto zariadenie nepoužívajte v krajinách/regiónoch, ktoré nie sú uvedené v
tabuľke nižšie.
Z apríla 2012
ArgentínaAustráliaBangladéšBelgicko
BolíviaBulharskoCyprusČeská republika
ČileČínaDánskoDominik.
republika
EkvádorEstónskoFilipínyFínsko
FrancúzskoGréckoGuatemalaHolandsko
HondurasHongkongChorvátskoIndia
IndonéziaÍrskoIslandIzrael
JaponskoJužná AfrikaJužná KóreaKambodža
KanadaKolumbiaKostarikaLichtenštajnsko
LitvaLotyšskoLuxemburskoMaďarsko
MalajziaMaltaMexikoMonako
NemeckoNikaraguaNórskoNový Zéland
PakistanPanamaPapua-Nová
Paraguaj
Guinea
PeruPoľskoPortorikoPortugalsko
RakúskoRumunskoRuskoSalvádor
Saudská ArábiaSingapurSlovenská
Slovinsko
republika
Spojené
Srí LankaŠpanielskoŠvajčiarsko
kráľovstvo
ŠvédskoTaiwanTalianskoThajsko
TureckoUruguajUSAVenezuela
Vietnam
Používateľská príručka10-8
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.