Toshiba AT270 User Manual [es]

Manual del usuario
AT270

Contenido

Capítulo 1
Capítulo 2
Información legal
Copyright ................................................................................................ 1-1
Advertencia ............................................................................................ 1-1
Marcas comerciales .............................................................................. 1-2
Aviso de licencia de H.264/AVC, VC-1 y MPEG-4 ............................... 1-3
Información sobre FCC ......................................................................... 1-3
Homologación CE .................................................................................. 1-5
Entorno de trabajo ................................................................................. 1-5
Entornos adicionales no relacionados con EMC ............................... 1-5
REACH - Declaración de cumplimiento ............................................... 1-6
La siguiente información sólo es válida para los estados miembros de
la UE: ...................................................................................................... 1-6
La siguiente información sólo es aplicable a India ............................ 1-7
Información sobre la legislación aplicable en Canadá (sólo Canadá) ... 1-7
Canadá: Industry Canada (IC) .............................................................. 1-8
La siguiente información sólo es aplicable a Turquía: ...................... 1-8
Introducción
Acerca de la guía ................................................................................... 2-1
Manual de instrucciones de seguridad y comodidad ........................ 2-1
Iconos de seguridad .............................................................................. 2-1
Capítulo 3
Capítulo 4
Manual del usuario ii
Para empezar
Compruebe los componentes .............................................................. 3-1
Descripción general .............................................................................. 3-1
Hardware ................................................................................................ 3-5
Utilización del tablet por primera vez .................................................. 3-7
Conservación y utilización de la batería ........................................... 3-12
Carga de la batería .............................................................................. 3-13
Aspectos básicos
Uso de la pantalla táctil ........................................................................ 4-1
Descripción de la pantalla Casa .......................................................... 4-2
Apertura y cambio de aplicación ......................................................... 4-3
Supervisión del estado del tablet ........................................................ 4-3
Quick Settings ....................................................................................... 4-4
Administración de notificaciones ........................................................ 4-4
Bloqueo de la pantalla .......................................................................... 4-6
Captura de la pantalla ........................................................................... 4-6
Personalización de la pantalla Casa .................................................... 4-6
Cambio de orientación de la pantalla .................................................. 4-8
Administración de tareas y aplicaciones ............................................ 4-8
Conexión con un ordenador ................................................................. 4-8
Restablecer datos de fábrica ............................................................... 4-9
Capítulo 5
Capítulo 6
Aplicaciones
Reloj analógico ...................................................................................... 5-1
Navegador .............................................................................................. 5-1
Calculator ............................................................................................... 5-4
Calendario .............................................................................................. 5-4
Cámara ................................................................................................... 5-4
Reloj ........................................................................................................ 5-6
Descargas .............................................................................................. 5-7
Correo electrónico ................................................................................ 5-7
Galería .................................................................................................... 5-8
Reproducir música ................................................................................ 5-9
People ................................................................................................... 5-10
Service Station .................................................................................... 5-11
TOSHIBA Media Player ....................................................................... 5-13
TOSHIBA File Manager ....................................................................... 5-14
Online Manual (manual en línea) ........................................................ 5-17
Ajustes
Conexiones inalámbricas y redes ....................................................... 6-1
Dispositivo ............................................................................................. 6-9
Personal ............................................................................................... 6-13
Sistema ................................................................................................. 6-17
Capítulo 7
Accesorios opcionales
Soporte de memoria .............................................................................. 7-1
Ranura de la tarjeta SIM ........................................................................ 7-4
Dispositivo USB ..................................................................................... 7-5
Toshiba Tablet Dock ............................................................................. 7-5
Accesorios opcionales de TOSHIBA ................................................... 7-6
Capítulo 8
Solución de problemas
Proceso de solución de problemas ..................................................... 8-1
Manual del usuario iii
Lista de comprobación de hardware y sistema ................................. 8-2
Servicio técnico de TOSHIBA .............................................................. 8-4
Capítulo 9
Capítulo 10
Especificaciones
Dimensiones físicas .............................................................................. 9-1
Requisitos ambientales ........................................................................ 9-1
Información sobre dispositivos inalámbricos
Interoperatividad de LAN inalámbrica ............................................... 10-1
Interoperatividad de la tecnología inalámbrica Bluetooth .............. 10-1
PRECAUCIÓN con dispositivos inalámbricos .................................. 10-1
Los dispositivos inalámbricos y la salud ......................................... 10-2
Información sobre la legislación en materia de radio ..................... 10-3
Autorización para el dispositivo ........................................................ 10-7
Autorizaciones de radio para dispositivos inalámbricos ................ 10-8
Manual del usuario iv
Información legal

Copyright

©2012 TOSHIBA Corporation. Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de propiedad intelectual, este manual no puede reproducirse en forma alguna sin el permiso previo y por escrito de TOSHIBA. TOSHIBA no se hace responsable de ninguna patente respecto al uso de la información incluida en este manual.
Primera edición, mayo de 2012

Advertencia

Este manual se ha comprobado y revisado cuidadosamente con el fin de lograr la máxima exactitud de su contenido. Las instrucciones y descripciones son las correspondientes al dispositivo en el momento de su creación. No obstante, los dispositivos que le sucedan están sujetos a cambios sin previo aviso. TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad por daños ocasionados directa o indirectamente debido a errores, omisiones o diferencias entre este dispositivo y el manual.
Este producto incorpora tecnología de protección de copia que está protegida por patentes de EE.UU. y de otros países, incluidas las patentes con números 5.315.448; 5.583.936; 6.836.549 y 7.050.698 y otros derechos de propiedad intelectual. El uso de la tecnología de protección de copia de Rovi Corporation incluida en este producto debe ser autorizada por Rovi Corporation. Se prohíbe la inversión de los trabajos de ingeniería y el desmontaje del producto.
EN LA MEDIDA EN QUE LA LEGISLACIÓN APLICABLE LO PERMITA, TOSHIBA CORPORATION, SUS FILIALES Y/O PROVEEDORES (“TOSHIBA”) REHÚSAN TODA GARANTÍA EN RELACIÓN CON EL SOFTWARE, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUIDAS, SIN LIMITACIÓN A ÉSTAS, LA GARANTÍA DE NO INFRACCIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS Y LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN CONCRETO. USTED ASUME TODO EL RIESGO RELATIVO A LA CALIDAD Y EL RENDIMIENTO DEL SOFTWARE. TOSHIBA NO GARANTIZA QUE LAS FUNCIONES CONTENIDAS EN EL SOFTWARE CUMPLAN SUS REQUISITOS O QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE SEA ININTERRUMPIDO O SIN ERRORES.
A pesar de lo estipulado anteriormente, partes del software incluyen archivos de software sujetos a determinados contratos de licencia de código abierto. Dichos archivos de software de código abierto están
Capítulo 1
Manual del usuario
1-1
sujetos a avisos y condiciones adicionales a los que se alude en el Contrato de Licencia de Usuario Final (“CLUF”) que aparece en la sección “Toshiba Legal Information” (información legal de Toshiba) de la “Información legal” disponible bajo “About tablet” (acerca del tablet) del menú “Ajustes”. Dichos archivos de software de código abierto se proporcionan “TAL CUAL” en la medida en que la legislación aplicable lo permita.
Lea detenidamente la sección “Licencias de sw libre”, bajo “Información legal” disponible en “About tablet” de la aplicación “Ajustes” para conocer las correspondientes condiciones de copyright y de licencia. En caso de discrepancia entre las condiciones del contrato de licencia de código abierto aplicables y el CLUF, prevalecerán las condiciones del contrato de licencia de código abierto aplicables en relación con el correspondiente software de código abierto.
Durante tres años desde la adquisición por su parte del Software, podrá obtener una copia del código fuente correspondiente al código binario para el archivo con licencia GPL mediante el envío de una solicitud al servicio de atención al cliente de TOSHIBA en http://pc-support.toshiba­europe.com/android, tras lo cual TOSHIBA le enviará un vínculo para acceder a dicho código fuente.

Marcas comerciales

Google, Android, Google Play, Google Mobile services, Google Apps, Google Calendar, Google Latitude, Google Maps, Google Talk y Picasa son marcas comerciales de Google Inc.
La disponibilidad de aplicaciones, servicios y funciones de Google puede variar en función del país, del operador y del modelo.
Bluetooth es una marca comercial que pertenece a sus propietarios y que TOSHIBA utiliza bajo licencia.
Wi-Fi es una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance. Secure Digital y SD son marcas comerciales de SD Card Association. Adobe, Adobe PDF, Flash, AIR y el logotipo de Flash y el logotipo de AIR
son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated.
SRS y el logotipo de SRS son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de SRS Labs, Inc. La tecnología SRS se incorpora bajo licencia de SRS Labs, Inc.
La tecnología SRS Premium Voice PRO ser incorpora bajo licencia de SRS Labs, Inc.
TouchSense es una marca comercial de Immersion Corporation. Es posible que en este manual se mencionen otras marcas comerciales y
registradas no enumeradas en esta lista.
Manual del usuario
1-2

Aviso de licencia de H.264/AVC, VC-1 y MPEG-4

ESTE PRODUCTO TIENE LICENCIA PARA LA GAMA DE PATENTES VISUALES AVC, VC-1 Y MPEG-4 PARA USO PERSONAL Y NO COMERCIAL DEL CONSUMIDOR CON OBJETO DE (i) CODIFICAR VÍDEO CONFORME AL ESTÁNDAR AVC ("VÍDEO") Y/O (ii) DESCODIFICAR AVC, VC-1 Y MPEG-4 CODIFICADO POR UN CONSUMIDOR EN UNA ACTIVIDAD PERSONAL Y NO COMERCIAL Y/U OBTENIDO DE UN PROVEEDOR DE VÍDEO CON LICENCIA DE MPEG LA PARA OFRECER DICHO VÍDEO. NO SE CONCEDE LICENCIA NI ÉSTA DEBERÁ CONSIDERARSE IMPLÍCITA PARA NINGÚN OTRO USO. PUEDE OBTENER INFORMACIÓN ADICIONAL, INCLUIDA LA RELATIVA A LICENCIAS Y USOS PROMOCIONALES, INTERNOS O COMERCIALES, DE MPEG LA, L.L.C. CONSULTE http:// www.mpegla.com

Información sobre FCC

Aviso de la FCC sobre "Declaración de conformidad"

Este equipo ha sido sometido a pruebas que confirman su cumplimiento de los límites para dispositivos digitales de clase B, conforme a la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable frente a interferencias dañinas en instalaciones domésticas. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, por lo que, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede provocar interferencias dañinas en comunicaciones de radio.
No obstante, no existe garantía alguna de que no se produzcan interferencias en instalaciones concretas. En el caso de que este equipo provoque interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, el usuario deberá intentar corregir dichas interferencias adoptando una o varias de las siguientes medidas:
Reoriente o cambie de lugar la antena receptora. Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto al del receptor. Consulte a su proveedor o a un técnico con experiencia en radio / TV
para obtener ayuda.
Sólo se pueden conectar a este equipo periféricos que cumplan los límites de la FCC para la clase B. Su utilización con periféricos que no cumplan estas normas o con periféricos no recomendados por TOSHIBA es probable que provoque interferencias en la recepción de radio y TV. Deben utilizarse cables blindados entre los dispositivos externos y los puertos de bus serie universal (USB 2..0) y el conector combinado para micrófono/ auricular del dispositivo. Los cambios o modificaciones realizados en este
Manual del usuario 1-3
equipo que no hayan sido aprobados expresamente por TOSHIBA o terceros autorizados por TOSHIBA, anularán la autorización concedida para utilizar el equipo.

Condiciones de la FCC

Este dispositivo cumple los requisitos de la parte 15 de las normas de la FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones:
1. Este equipo no puede provocar interferencias nocivas.
2. Este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.

Contacto

Dirección: TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard Irvine, California 92618-1697
Teléfono: (949) 583-3000

Precaución: Exposición a radiación de radiofrecuencia.

La potencia de salida irradiada por la LAN inalámbrica es muy inferior a los límites de exposición a radiofrecuencias exigidos por la FCC. No obstante, la LAN inalámbrica debe utilizarse de forma que se minimice la posibilidad de contacto con los seres humanos durante su funcionamiento normal.
En la configuración de funcionamiento habitual, la distancia entre la antena y el usuario no deberá ser inferior a 20 cm. Consulte el apartado “Descripción general” de este manual para obtener más detalles acerca de la ubicación de la antena.
El instalador de este equipo de radio debe asegurarse de que la antena está situada u orientada de manera que no emita un campo de radiofrecuencia que supere los límites establecidos por Health Canada para la población en general; puede consultar el código de seguridad (Safety Code 6) en el sitio Web de Health Canada.
Manual del usuario
1-4

Homologación CE

Este producto incorpora la marca CE de conformidad con las Directivas Europeas aplicables. La obtención de la marca CE es responsabilidad de Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemania. Encontrará la declaración de conformidad de la UE oficial completa en el sitio Web de TOSHIBA http://epps.toshiba-teg.com en Internet.

Entorno de trabajo

El cumplimiento de los requisitos electromagnéticos (EMC) de este producto ha sido comprobado con valores típicos de esta categoría de producto para entornos conocidos como domésticos, comerciales y de industria ligera. Toshiba no ha comprobado ningún otro entorno de trabajo, por lo el uso de este producto en otros entornos de trabajo puede estar restringido y no puede recomendarse. Las consecuencias derivadas del uso de este producto en entornos no verificados pueden ser: Interferencias en otros productos situados en el área circundante o en este producto que pueden provocar un funcionamiento erróneo temporal o pérdidas/daños en los datos. Ejemplos de entornos de trabajo no verificados y avisos relacionados:
Entornos industriales (por ejemplo, entornos en los que se utilice principalmente una toma con tensión trifásica de 380V): Peligro de interferencias de este producto debidas posibles campos electromagnéticos intensos, especialmente en las proximidades de maquinaria de gran tamaño y unidades de alimentación.
Entornos médicos: Toshiba no ha comprobado el cumplimiento de la Directiva de productos médicos, por lo que este producto no puede utilizarse como producto médico sin comprobaciones adicionales previas. El uso en entornos de oficina normales, como por ejemplo, hospitales, no debería suponer ningún problema a no ser que exista una restricción por parte de la administración responsable.
Entornos de automoción: Consulte las instrucciones del propietario del vehículo en cuestión para obtener información sobre el uso de esta categoría de productos.
Entornos aeronáuticos: Siga las instrucciones del personal de vuelo en relación con las restricciones de uso.

Entornos adicionales no relacionados con EMC

Uso en exteriores: Como equipo doméstico/de oficina típico, este producto no presenta resistencia especial a la entrada de humedad y no cuenta con gran protección contra golpes.
Atmósferas explosivas: No se permite el uso de este producto en estos entornos de trabajo especiales (Ex).
Manual del usuario
1-5

REACH - Declaración de cumplimiento

La nueva normativa de la Unión Europea (UE) en materia de sustancias químicas, REACH (Registro, Evaluación, Autorización y Restricción de Sustancias y Preparados Químicos), entró en vigor el 1 de junio de 2007. Toshiba cumplirá todos los requisitos exigidos por el reglamento REACH y tiene el compromiso de ofrecer a sus clientes información relativa a las sustancias químicas contenidas en sus productos, de conformidad con el reglamento REACH.
Visite el sitio web www.toshiba-europe.com/computers/info/reach para obtener información relativa a la presencia en nuestros artículos de sustancias incluidas en la lista de sustancias candidatas, de conformidad con el artículo 59(1) del reglamento (EC) Nº 1907/2006 ("REACH"), en una concentración superior al 0,1% peso/peso.

La siguiente información sólo es válida para los estados miembros de la UE:

Eliminación de productos

El símbolo del contenedor tachado indica que los productos deben recogerse aparte y eliminarse de forma independiente a la basura doméstica. Las baterías y acumuladores integrados pueden desecharse con el producto. Éstos serán separados en los centros de reciclaje.
La barra negra indica que el producto empezó a comercializarse con posterioridad al 13 de agosto de
2005. Al participar en la recogida por separado de productos y
baterías, contribuirá a realizar una eliminación adecuada de productos y baterías y, de este modo, ayudará a evitar consecuencias negativas para el entorno y para la salud humana.
Para obtener información detallada sobre los programas de recogida y reciclaje en su país, visite nuestro sitio Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) o póngase en contacto con su ayuntamiento o con el establecimiento del que adquirió el producto.
Manual del usuario 1-6

Eliminación de baterías y/o acumuladores

El símbolo del contenedor tachado indica que las baterías y/o acumuladores deben recogerse aparte y eliminarse de forma independiente a la basura doméstica.
Si una batería o acumulador contiene una cantidad de plomo (Pb), mercurio (Hg) y/o cadmio (Cd) superior a la estipulada en la Directiva sobre baterías (2006/66/CE), se mostrarán los símbolos químicos del plomo (Pb), mercurio (Hg) y/o cadmio (Cd) debajo del contenedor de basura tachado.
Al participar en la recogida por separado de baterías, contribuirá a realizar una eliminación adecuada de productos y baterías y, de este modo, ayudará a evitar consecuencias negativas para el entorno y para la salud humana.
Para obtener información detallada sobre los programas de recogida y reciclaje en su país, visite nuestro sitio Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) o póngase en contacto con su ayuntamiento o con el establecimiento del que adquirió el producto.

La siguiente información sólo es aplicable a India

El uso de este símbolo indica que este producto no puede tratarse como residuo doméstico.
Al garantizar el desechado correcto de este producto, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de una manipulación inadecuada del mismo.
Para obtener una información más detallada sobre el reciclaje de este producto, visite nuestra web (http:// www.toshiba-india.com) o póngase en contacto con el centro de atención telefónica (1800-200-8674).
Estos símbolos pueden no figurar en función del país y región de compra.

Información sobre la legislación aplicable en Canadá (sólo Canadá)

Este aparato digital no supera los límites establecidos para la Clase B en materia de emisiones de ruido de radio por parte de aparatos digitales,
Manual del usuario
1-7
conforme a lo estipulado en legislación sobre interferencias de radio (Radio Interference Regulation) del ministerio de comunicaciones canadiense (Canadian Department of Communications).
La legislación de Canadian Department of Communications (DOC) estipula que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por TOSHIBA Corporation pueden anular el derecho a utilizar este equipo.
Este aparato digital de Clase B reúne todos los requisitos exigidos por la legislación canadiense en materia de equipos que provocan interferencias.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du Règlement sur le matériel brouileur du Canada.

Canadá: Industry Canada (IC)

Este dispositivo cumple la norma RSS-210 de Industry Canada. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este equipo
no puede provocar interferencias, y (2) este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
El término "IC" delante del número de homologación del producto sólo indica que se han cumplido las especificaciones técnicas exigidas por Industry Canada.

La siguiente información sólo es aplicable a Turquía:

Cumple las normas EEE: Toshiba cumple todos los requisitos de la normativa turca 26891 relativa a la “Restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos”.
El número de fallos posibles de los pixels de la pantalla es define conforme a las normas ISO 9241-307. Si el número de fallos de pixels es inferior al estándar, éstos no deberán contarse como defectos o fallos.
La batería es un producto consumible, dado que el tiempo de funcionamiento de la batería depende del uso del tablet. Si la batería no se carga en absoluto, ello se deberá a un defecto o un fallo. Los cambios de duración de la batería no se deben a defectos o fallos.
Manual del usuario
1-8
Capítulo 2
Introducción
Bienvenido y gracias por elegir un producto TOSHIBA.

Acerca de la guía

Por su comodidad, el producto TOSHIBA se suministra con dos guías:
una Guía de inicio rápido y este completo Manual del usuario en PDF
Recomendamos realizar una copia de seguridad del Manual del usuario por si necesita consultarlo en el futuro.
Cree una copia de seguridad de sus datos personales guardados en el almacenamiento interno antes de actualizar la plataforma.

Manual de instrucciones de seguridad y comodidad

Toda la información importante sobre seguridad y un uso adecuado de este tablet se incluye en el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad adjunto. Asegúrese de que lo lee antes de utilizar el tablet.

Iconos de seguridad

En este manual se utilizan iconos de seguridad para llamar la atención sobre información importante. A continuación se identifica cada tipo de icono y sus implicaciones.
Indica una situación de riesgo potencial que podría provocarle la muerte o lesiones graves si no sigue las instrucciones.
Preste atención. Este mensaje informa de que el uso indebido del equipo o el no seguir las instrucciones puede provocar pérdidas de datos o daños en el equipo.
Lea esta información. Las notas son consejos que le ayudarán a utilizar mejor el equipo.
Manual del usuario 2-1
Capítulo 3
Para empezar
En este capítulo se proporciona una visión general del tablet e información básica sobre su uso.
Es posible que algunas de las funciones que se describen en este manual no funcionen correctamente en un sistema operativo diferente al preinstalado por TOSHIBA.

Compruebe los componentes

Asegúrese de que dispone de estos elementos:

Hardware

Tablet TOSHIBA Adaptador de CA (2 patillas o 3 patillas) Cable de alimentación

Documentación

Inicio rápido Manual de instrucciones de seguridad y comodidad Información sobre la garantía
Si falta o está dañado alguno de estos elementos, póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente.

Descripción general

Manipule el producto con cuidado para evitar rayar o dañar su superficie.
En la siguiente figura se muestran las diferentes partes del tablet.
Manual del usuario
3-1
Figura 3-1 Descripción general del tablet
13 14 1315 15
9
10
11
12
17
2
3
1
5876
4
16
15
15
1. Pantalla de visualización 2. Cámara web (parte delantera)
3. Sensor de luz ambiental 4. Indicador de cámara web
5. Micrófono 6. Botón de alimentación
7. Interruptor multifunción 8. Botón para subir/bajar volumen
9. Conector combinado para
10. Puerto micro USB
auriculares/micrófono
11. Ranura para soporte de memoria 12. Ranura para tarjetas SIM*
13. Altavoces 14. Interfaz de acoplamiento
15. Antenas de comunicación inalámbrica (no visibles)*
17. Flash de la cámara
16. Cámara (posterior)
*Presente en algunos modelos.
Pantalla de visualización
En determinadas condiciones de funcionamiento, por ejemplo, con temperatura ambiente muy alta, el tablet podría atenuar automáticamente el brillo de la pantalla para mantener una temperatura del sistema
El brillo de la pantalla puede ajustarse manual o automáticamente.
razonable. Se trata de una función de protección normal y es posible que
Manual del usuario 3-2
no pueda ajustar manualmente el brillo de la pantalla durante el período de atenuación automática.
Cámara El tablet está equipado con una cámara web
Mic
Ground
Right
Left
delantera y una cámara trasera que permiten grabar vídeo o tomar fotografías.
Sensor de luz ambiental
El sensor de luz ambiental permite detectar la calidad e intensidad de la luz exterior y utilizar esta información para ajustar automáticamente el brillo de la pantalla de visualización.
Indicador de cámara web
El indicador de cámara web se ilumina en color azul cuando la cámara web está en funcionamiento.
Micrófono Un micrófono incorporado le permite importar y
grabar sonidos para una aplicación.
Botón de alimentación
Interruptor multifunción
Mantenga pulsado este botón para encender/ apagar el tablet.
Este interruptor funciona como bloqueo de la orientación de la pantalla, del sistema de sonido o de los botones de hardware.
Consulte la sección Interruptor multifunción para obtener detalles.
Botón para subir/ bajar volumen
Conector combinado para auriculares/ micrófono
Pulse cualquiera de los botones para reducir o aumentar el volumen.
Un miniconector combinado para auriculares/ micrófono de 3,5 mm permite la conexión de un micrófono mono o de unos auriculares estéreo.
Si utiliza unos auriculares de 4 patillas diferentes del tipo mostrado debajo, se desactivará el micrófono externo.
Manual del usuario 3-3
Puerto micro USB El tablet actúa como host y como cliente a través
de este puerto. Permite conectar el tablet a un ordenador para transferir datos. Cuando actúa como host, el tablet puede comunicar de forma rápida y directa con otros dispositivos portátiles sin necesidad de utilizar un ordenador.
Consulte la sección Dispositivo USB del capítulo 7, "Accesorios opcionales", para obtener detalles.
Ranura para soporte de memoria
Esta ranura le permite insertar una tarjeta micro SD™ que le permite transferir datos de dispositivos, como una cámara digital, a su tablet.
Consulte la sección Ranura para soporte de
memoria del capítulo 7, "Accesorios opcionales",
para obtener detalles.
No deje que penetren por la ranura para soporte de memoria objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden originar cortocircuitos que dañen el y provoquen fuego, lo que podría a su causarle lesiones graves.
Ranura de la tarjeta SIM
Algunos modelos están equipados con una ranura para tarjeta SIM. Esta ranura le permite introducir una tarjeta SIM, que permite el acceso de alta velocidad Internet, a la Intranet corporativa y al correo electrónico mientras se encuentra fuera de la oficina.
Altavoces Los altavoces emiten sonidos generados por el
software, además de las alarmas sonoras, como la de batería baja, generadas por el sistema.
Interfaz de acoplamiento
El cable de alimentación se conecta a esta interfaz para alimentar el tablet y cargar la batería.
Esta interfaz también permite la conexión de los dispositivos de acoplamiento opcionales descritos en el Capítulo Accesorios opcionales.
Antenas de comunicación
Algunos modelos están equipados con antenas de LAN inalámbrica, Bluetooth y 3G.
inalámbrica Flash de la cámara Este flash LED puede utilizarse como fuente de
luz cuando la luz ambiental sea tenue.
Manual del usuario 3-4

Interruptor multifunción

Este interruptor del tablet es multifunción. Consulte el apartado Pantalla del capítulo 6, “Ajustes”, para obtener más información. En la siguiente tabla se describen los ajustes disponibles.
Función Descripción Bloquear la
orientación de la pantalla
Bloquear los botones de hardware (alimentación/ volumen)
Desactivar sonido Acciónelo para desactivar/reactivar el sonido.

Hardware

En esta sección se identifican los distintos componentes y el hardware del tablet. Le recomendamos que se familiarice con todos ellos antes de utilizar el tablet.
Las especificaciones reales varían en función del modelo adquirido.
El contenido protegido mediante copyright o con limitación de los derechos de acceso no se puede reproducir en este tablet.
Acciónelo para bloquear/desbloquear el giro automático de la orientación de la pantalla.
Utilice el interruptor para bloquear/desbloquear los botones de Alimentación y Volumen del tablet. Aunque el botón de Alimentación esté bloqueado, puede mantenerlo pulsado durante aproximadamente 10 segundos para forzar el apagado.

Procesador

CPU
El tablet cuenta con un procesador nVIDIA Tegra™ 3 Mobile.
®

Memoria

Memoria incorporada Este tablet está equipado con 1 GB de memoria
incorporado en la placa base. La cantidad real de memoria del sistema útil será inferior a la de los módulos de memoria instalados. Este tablet no admite ampliación de memoria.
Memoria flash Este tablet está equipado con memoria flash.

Alimentación

Batería El tablet se alimenta mediante una batería de
iones de litio.
Manual del usuario 3-5
Adaptador de CA El adaptador de CA proporciona energía al
sistema y recarga la batería cuando esta está a bajo nivel.
Dado que el adaptador de CA es universal, tiene capacidad para recibir una amplia gama de tensiones de entrada de CA entre 100 y 240 voltios; no obstante, debe tener en cuenta que la corriente de salida varía en función del modelo. El uso de un adaptador inadecuado podría dañar el tablet.

Pantalla

El panel de visualización interno del tablet admite gráficos de vídeo de alta resolución y puede colocarse en numerosos ángulos para proporcionar mayor comodidad y legibilidad.
Panel de visualización
Controladora gráfica La controladora gráfica maximiza el rendimiento
Pantalla OLED de 19,5 cm (7,67 pulgadas), configurada con la siguiente resolución:
1280 pixels horizontales x 800 verticales
de la pantalla.

Multimedia

Cámara web La cámara web es un dispositivo que le permite
grabar vídeo o tomar fotografías con el tablet. Puede utilizarlo para chat de vídeo o videoconferencias empleando una herramienta de comunicación.

Comunicaciones

Bluetooth La función de comunicaciones inalámbricas
Bluetooth elimina la necesidad de utilizar cables entre dispositivos electrónicos, como ordenadores, impresoras y teléfonos móviles. Cuando está activado, Bluetooth ofrece un entorno de red de área personal inalámbrica que es seguro, de confianza, rápido y sencillo.
LAN inalámbrica El tablet está equipado con un módulo
combinado de LAN inalámbrica/Bluetooth compatible con otros sistemas de LAN basados en la tecnología de radio DSSS/OFDM (espectro de difusión de secuencia directa/modulación por multiplexación de frecuencias ortogonales) que cumple el estándar IEEE 802.11.
Manual del usuario 3-6
3G Algunos modelos están equipados con un
módulo 3G.

Utilización del tablet por primera vez

En esta sección se proporciona información básica sobre cómo comenzar a utilizar el tablet. En ella se incluyen los pasos indicados debajo, seguidos de los detalles correspondientes.
Conexión del adaptador de CA Encendido Configuración inicial Apagado
Utilice un programa antivirus y asegúrese de que lo actualiza con regularidad.
No formatee nunca un soporte de almacenamiento sin comprobar primero su contenido, ya que al formatear se destruyen todos los datos almacenados.
Es recomendable realizar de forma periódica una copia de seguridad del almacenamiento interno del tablet en un soporte externo. Los soportes de almacenamiento, por lo general, no resultan duraderos ni estables para períodos de tiempo largos en determinadas circunstancias, por lo que pueden producirse pérdidas de datos.

Conexión del adaptador de CA

Cuando la batería esté a bajo nivel, deberá recargarla.
Utilice solamente el tablet conectado a una fuente de alimentación de CA o TOSHIBA Tablet Dock para cargar la batería. No intente nunca cargar la batería con ningún otro cargador.
El adaptador de CA se ajusta automáticamente a cualquier tensión comprendida entre 100 y 240 voltios, así como a frecuencias de 50 ó 60 hercios, lo que permite usar el producto casi en cualquier país/región del mundo. El adaptador de CA convierte la energía CA en energía CC y reduce la tensión suministrada al tablet.
Manual del usuario
3-7
Figura 3-2 El adaptador de CA y el cable de alimentación
3
4
1
2
2-pin
3-pin
1. Adaptador de CA 2. Cable de alimentación
3. Conector de alimentación 4. Conector USB
Dependiendo del modelo, se incluirá junto al tablet un adaptador de CA de 2 o de 3 clavijas.
El cable de alimentación suministrado cumple las normas de seguridad aplicables al país/región en el que se comercializa el tablet y no debe utilizarse fuera de dicho país/región. Para utilizar el adaptador de CA o el tablet en otros países/regiones, deberá comprar un cable de alimentación que cumpla las normas de seguridad del país/región en cuestión.
Conecte el adaptador de CA cuando necesite cargar la batería o desee alimentar el equipo mediante CA. Es también la forma más rápida de comenzar a trabajar, ya que la batería debe cargarse antes de comenzar a utilizar el ordenador alimentado mediante batería.
Utilice siempre el adaptador de CA de TOSHIBA incluido con el tablet o utilice adaptadores de CA especificados por TOSHIBA para evitar cualquier riesgo de incendio u otros daños al tablet. El uso de un adaptador de CA incompatible puede provocar fuego o daños en el tablet, lo que puede causarle lesiones graves. TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por daños provocados por el uso de un adaptador incompatible.
No conecte nunca el adaptador de CA a una toma eléctrica que no se corresponda con la tensión y la frecuencia especificadas en la etiqueta reglamentaria de la unidad. Si incumple esta recomendación, podría provocar fuego o una descarga eléctrica, lo que podría causarle lesiones graves.
Utilice o compre siempre cables de alimentación que cumplan las especificaciones legales de tensión y frecuencia y los requisitos del país en el que se utilice. Si incumple esta recomendación, podría provocar fuego o una descarga eléctrica, lo que podría causarle lesiones graves.
Manual del usuario 3-8
Cuando conecte el adaptador de CA al tablet, siga siempre los pasos
2-pin
3-pin
en el orden exacto descrito a continuación. La conexión del conector a una toma eléctrica activa debe ser el último paso que realice. De lo contrario, el conector de salida de CC podría acumular carga eléctrica y provocar una descarga o lesiones leves al tocarlo. Como precaución general de seguridad, evite tocar las piezas metálicas.
No coloque nunca el tablet o adaptador de CA sobre una superficie de madera, un mueble u otra superficie sensible al calor durante su uso, ya que la temperatura de la base del tablet y de la superficie del adaptador de CA aumenta durante su utilización normal.
Coloque siempre el tablet o el adaptador de CA sobre una superficie plana y dura que sea resistente al calor.
1. Conecte el conector USB del cable de alimentación al puerto USB del adaptador de CA.
Figura 3-3 Conexión del adaptador de CA 1
2. Conecte el conector de alimentación del cable de alimentación a la
3. Enchufe el adaptador de CA a una toma de corriente activa.
Puede cargar el tablet conectando el cable de alimentación a un puerto USB de un ordenador. No obstante, no se recomienda porque la carga completa de la batería tarda mucho más tiempo.

Encendido

En esta sección se describe cómo encender el tablet.
Manual del usuario
interfaz de acoplamiento del tablet.
Figura 3-4 Conexión del adaptador de CA 2
3-9
Mantenga pulsado el botón de Alimentación para encender el tablet. El tablet vibrará para indicar el estado.
Figura 3-5 Encienda el tablet

Configuración inicial

La pantalla de instalación será la primera pantalla que aparezca al encender. Configure el tablet siguiendo estos pasos:
1. Elija el idioma que prefiera para el sistema y toque Iniciar para iniciar el proceso de instalación inicial.
2. Conecte con una red Wi-Fi. Puede tocar Omitir y activar la Wi-Fi posteriormente en la aplicación Ajustes.
3. Establezca la fecha y la hora o active la fecha y hora automáticas y toque Siguiente para continuar.
4. Regístrese o inicie una sesión con una cuenta de Google™. También puede omitir este paso tocando Ahora no.
5. Elija si debe utilizarse Google Location Service™ y toque Siguiente para continuar.
6. Introduzca su nombre para personalizar algunas aplicaciones. Toque Siguiente para continuar.
7. Toque Siguiente para aceptar la política de privacidad y otras condiciones.
8. El tablet ya está preparado para que lo utilice. Toque Finalizar para salir de la pantalla de instalación.

Apagado

Si no va a usar el tablet durante largo rato, apáguelo. También puede desactivar la pantalla con el fin de prolongar la duración de la batería.
Apagado del tablet
Cuando apague el tablet, no se guardarán los datos. El tablet arrancará con la pantalla principal del sistema operativo la siguiente vez que lo encienda.
1. Si ha introducido datos, guárdelos en memoria flash o en otro soporte
Manual del usuario
de almacenamiento.
3-10
No apague el equipo mientras haya una aplicación en ejecución. Si lo hace, podría perder datos.
No apague/desconecte nunca la alimentación ni extraiga un soporte de almacenamiento externo durante la lectura/escritura de datos. Si lo hace, podría perder datos.
2. Apague o desconecte los periféricos que se encuentren conectados al tablet.
3. Mantenga pulsado el botón Alimentación durante 2 segundos y seleccione Aceptar para apagar el tablet.
Ante cualquier emergencia, también podrá mantener pulsado el botón de alimentación durante aproximadamente 6 segundos para forzar el apagado.
No encienda inmediatamente de nuevo el tablet. Espere un poco para evitar posibles daños.
Encendido/apagado de la pantalla
Puede apagar la pantalla (mientras el sistema permanece encendido) de una de las siguientes formas:
Pulse el botón Alimentación. Establezca el tiempo de espera para la desactivación en la aplicación
Ajustes.
Para encender la pantalla:
Pulse de nuevo el botón Alimentación.
La luz de la pantalla podría verse reducida o podría cambiar el equilibrio de color en las siguientes circunstancias:
Visualización prolongada de una imagen o uso prolongado del tablet
Visualización con alto brillo
No se trata de un fallo, sino de una característica de la pantalla.
La pantalla está diseñada con tecnología muy sofisticada, por lo que podría presentar una pérdida de pixels mínima.
Asimismo, es posible que observe falta de uniformidad en el color lineal, falta de uniformidad en la luz y decoloración de la visualización.
Tenga en cuenta que esto se debe a la estructura de la pantalla y no a un fallo.
Manual del usuario 3-11
No encienda la pantalla con brillo elevado durante períodos prolongados. La pantalla es sensible a la persistencia de imagen (por ejemplo, los iconos de la pantalla), un efecto que puede no ser recuperable. Para proteger la pantalla, el sistema se apaga en modo de suspensión tras 10 minutos de inactividad y se fuerza la activación del modo de suspensión del sistema.
Desbloqueo de la pantalla
Tras encender la pantalla, esta permanece bloqueada. Puede desbloquear la pantalla de las siguientes formas:
1.
Mantenga pulsado el icono de candado ( ) mientras este cambia a un anillo blanco con un icono de cámara ( ) y un icono de desbloqueo ( ).
2. Deslice el anillo hacia el candado que aparece o deslícelo hacia la cámara para abrir la aplicación Cámara.
Figura 3-6 Pantalla de bloqueo
Si ha configurado un bloqueo de pantalla a través de uno de los tres medios (patrón, PIN o contraseña), el método de desbloqueo de la pantalla será diferente. Consulte la sección Seguridad para conocer otras formas de proteger el tablet y su privacidad.

Conservación y utilización de la batería

En esta sección se explican medidas de seguridad importantes para manipular la batería correctamente.
Consulte el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad adjunto para conocer las precauciones que debe adoptar, así como instrucciones de manejo detalladas.
La batería de iones de litio puede explotar si no se manipula o recicla correctamente. Deshágase de la batería conforme a la legislación local.
Manual del usuario 3-12
Cargue la batería solamente con una temperatura ambiente de entre 5 y 35 grados Celsius. De lo contrario, la solución electrolítica podría salir al exterior, podría deteriorarse el rendimiento de la batería y reducirse su vida útil.
Nunca intente extraer o sustituir la batería usted mismo, ya que ello podría provocarle graves lesiones. Póngase en contacto con un proveedor de servicio Toshiba autorizado si es necesario.

Carga de la batería

Cuando la carga de la batería esté a bajo nivel, deberá cargarla para evitar perder datos.

Procedimiento

Puede cargar la batería cuando el tablet esté encendido o apagado mediante el adaptador de CA.
Desactivado
Un icono con forma de batería (un medidor de batería con bordes intermitentes) aparecerá en el centro de la pantalla, lo que le permitirá supervisar el nivel de la batería. Cuando la batería esté totalmente cargada, el medidor alcanzará su capacidad máxima.
Activado
Del mismo modo, un medidor de batería en la parte derecha de la barra del sistema indica el nivel de la batería.

Tiempo de carga de la batería

La siguiente tabla muestra el tiempo aproximado que se necesita para cargar por completo una batería totalmente descargada cuando el adaptador de CA está conectado al tablet.
Tipo de batería Tiempo de carga
Batería (1 celdas, 15.2 Wh) alrededor de 8 horas
El tiempo de carga cuando el tablet está encendido se ve afectado por la temperatura ambiente, la temperatura del tablet y cómo se utilice el tablet (si utiliza intensivamente dispositivos externos, por ejemplo, puede que la batería a penas se cargue).

Tiempo hasta que se agota la batería

La siguiente tabla muestra la duración aproximada de una batería totalmente cargada.
Manual del usuario
3-13
Tipo de batería Hora
Batería (1 celdas, 15.2 Wh) aproximadamente 7 horas (en uso)
aproximadamente 3 días (modo de suspensión)
Tenga en cuenta que la duración de la batería se ve afectada por cómo se utilice el tablet.

Aviso sobre la carga de la batería

Es posible que la batería no comience a cargarse de inmediato si se presentan las condiciones siguientes:
La batería está extremadamente caliente o fría (si la batería está extremadamente caliente, puede que no se cargue en absoluto). Para asegurarse de que la batería se carga hasta su capacidad total, deberá cargarla a temperatura ambiente entre 5°C y 35°C (41°F y 95°F).
La batería está casi totalmente descargada. En este caso, el tablet no se puede encender de inmediato. Deberá dejar el adaptador de CA conectado durante unos minutos y la batería comenzará a cargarse.
Un icono de medidor de batería ( ) aparecerá para indicar el estado de carga.
El indicador puede mostrar un rápido descenso en el tiempo de funcionamiento de la batería si carga una batería en las siguientes condiciones:
La batería no se ha utilizado durante un largo período de tiempo. La batería se ha descargado completamente y se ha dejado sin
supervisión un largo período de tiempo.
En estos casos, deberá seguir estos pasos:
1. Descargue la batería por completo con el tablet encendido hasta que el sistema apague el tablet automáticamente.
2. Conecte el adaptador de CA a la interfaz de acoplamiento del tablet y a la toma eléctrica que esté suministrando corriente.
3. Cargue la batería hasta que el medidor de batería alcance su capacidad máxima.
Repita estos pasos dos o tres veces hasta que la batería recupere su capacidad normal.
Manual del usuario
3-14
Aspectos básicos
En este capítulo se describen las operaciones básicas del tablet y la pantalla Casa.

Uso de la pantalla táctil

Puede usar el dedo para manipular iconos, botones elementos de los menús, el teclado de pantalla y otros elementos en la pantalla táctil.
Tocar
Simplemente toque con el dedo en la pantalla táctil para manipular los elementos de la pantalla, como iconos de aplicaciones o de ajustes, para escribir letras y símbolos empleando el teclado de la pantalla o para tocar botones de la pantalla.
Mantener pulsado
Mantenga pulsado un elemento de la pantalla hasta que suceda una acción. Funciona como el botón derecho de un ratón estándar.
Arrastrar
Mantenga pulsado un elemento durante unos instantes y, seguidamente, sin levantar el dedo, mueva el dedo por la pantalla hasta llegar a la posición de destino. Puede arrastrar elementos por la pantalla Casa para cambiarlos de sitio.
Pasar o deslizar
Para pasar o deslizar, mueva rápidamente el dedo por la superficie de la pantalla sin hacer una pausa al tocarla inicialmente (de manera que no arrastre un elemento). Por ejemplo, deslizar hacia arriba o hacia abajo por la pantalla le permite desplazarse por una lista.
Tocar dos veces
Toque rápidamente dos veces en una página web, un mapa u otra pantalla para ampliarla.
Pellizco
En algunas aplicaciones (como Navegador y Galería), puede ampliar/ reducir situando dos dedos en la pantalla y haciendo el gesto de dar un pellizco o de separar los dedos.
Capítulo 4

Notas acerca de la manipulación y limpieza de la pantalla táctil

Utilice siempre un paño suave y limpio con el siguiente disolvente recomendado para limpiar la pantalla táctil.
Manual del usuario
4-1
Loading...
+ 65 hidden pages