TOSHIBA A100-600 User Manual [fr]

Manuel de l'utilisateur
A100
Choose freedom.
computers.toshiba-europe.com
Copyright
© 2006 par TOSHIBA Corporation. Tous droits réservés. Selon la loi du Copyright, le présent manuel ne peut pas être reproduit, sous toute forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de TOSHIBA. TOSHIBA n'engage aucunement sa responsabilité quant à l'utilisation qui peut être faite des informations contenues dans le présent ouvrage.
TOSHIBA A100 - Ordinateur personnel portable, Manuel de l'utilisateur
Première édition : janvier 2006 Les droits d'auteur sur la musique, les films, les programmes informatiques,
les bases de données ou toute autre propriété intellectuelle soumise à la législation sur les droits d'auteur appartiennent à l'auteur ou à leur propriétaire. Tout document ne peut être reproduit qu'à des fins personnelles. Toute autre utilisation que celle susmentionnée (notamment les opérations de conversion au format numérique, de modification, de transfert de documents copiés et de distribution sur un réseau), effectuée sans l'accord préalable du détenteur des droits d'auteur, constitue une violation du copyright ou des droits d'auteur, et est passible de poursuites civiles ou pénales. Pour toute reproduction de ce manuel, veuillez vous conformer aux lois sur le copyright en vigueur.
Responsabilités
Le présent manuel a fait l'objet d'une procédure de révision et de validation. Les instructions et les descriptions qu'il comporte correspondent aux ordinateurs personnels portables TOSHIBA A100 au moment de la rédaction du présent manuel. Cependant, les ordinateurs et les manuels ultérieurs peuvent être modifiés sans préavis. TOSHIBA n'assume aucune responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des erreurs, des omissions ou des incohérences entre l'ordinateur et le manuel.
TOSHIBA A100
Manuel de l'utilisateur ii
Marques
IBM est une marque déposée et IBM PC et PS/2 sont des marques commerciales de International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep et Pentium sont des marques ou des marques déposées de Intel Corporation ou de ses filiales aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Photo CD est une marque commerciale d'Eastman Kodak. Memory Stick est une marque déposée et i.LINK est une marque de
commerce de Sony Corporation. TruSurround XT, WOW HD, Circle Surround Xtract, SRS et le symbole
sont des marques déposées de SRS Labs, Inc. Les technologies TruSurround XT, WOW HD, Circle Surround Xtract,
TruBass, SRS 3D, Definition et FOCUS sont fournies sous licence de SRS Labs, Inc.
InterVideo et WinDVD sont des marques déposées de InterVideo Inc. WinDVD Creator est une marque déposée de InterVideo Inc. D’autres marques commerciales et marques déposées ne figurant pas
dans la liste peuvent avoir été mentionnées dans ce manuel.
Licence Macrovision
TOSHIBA A100
Le présent produit inclut une technologie de protection des droits d’auteur et de la propriété intellectuelle, faisant l’objet de brevets aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Ces brevets sont la propriété de Macrovision Corporation. L’utilisation de la protection du copyright doit être autorisée par Macrovision Corporation et est conçue pour les usages domestiques et autres applications de consultation limitée, sauf autorisation explicite de Macrovision Corporation. Toute forme d’ingénierie à rebours ou de désassemblage est interdite.
Manuel de l'utilisateur iii
Consignes de sécurité
Suivez ces consignes de sécurité pour vous protéger des risques de blessure et de dommages matériels.
Consignes d’utilisation de l’ordinateur
N’utilisez pas votre ordinateur portable de façon prolongée lorsque sa partie inférieure est en contact avec vous. En cas d’utilisation prolongée, la base de l’ordinateur risque de chauffer. Tout contact prolongé avec la peau risque de provoquer une gêne, voire une brûlure superficielle.
N’essayez pas de réparer l’ordinateur par vous-même. Suivez toujours
les instructions d’installation à la lettre.
Ne transportez pas de batterie dans votre poche, sac ou tout autre
récipient où des objets en métal (tels que des clés de voiture) risquent de court-circuiter les bornes de la batterie. Le court-circuit risque de provoquer une forte température et d'entraîner des dégâts et des brûlures.
Assurez-vous que le câble de l’adaptateur secteur n’est soumis à
aucune pression et ne risque pas de gêner le passage.
Posez l’adaptateur secteur dans une zone ventilée, telle qu’un bureau
ou sur le sol, lorsqu’il est branché. Ne posez pas de papier ou tout autre chose sur l’adaptateur de façon à ne pas gêner son refroidissement. N’utilisez pas l’adaptateur dans une sacoche de transport.
Utilisez l’adaptateur secteur et les batteries agréés pour votre
ordinateur. L’utilisation de tout autre type de batterie ou d’adaptateur risque de provoquer un incendie, voire une explosion.
Avant de connecter l’ordinateur à une source d’alimentation, assurez-
vous que la tension nominale de l’adaptateur correspond à celle de la source d’alimentation. 115 V/60 Hz dans la plupart des pays d’Amérique du nord et du sud, et dans certains pays d’Extrême Orient, tels que Taïwan. 100 V/50 Hz à l’est du Japon et 100 V/60 Hz à l’ouest. 230 V/50 Hz dans la plupart des pays d’Europe, au Moyen Orient et en Extrême Orient.
Lorsque vous utilisez une rallonge avec votre adaptateur secteur,
assurez-vous que l’intensité nominale du produit branché ne dépasse celle de la rallonge.
Pour isoler l’ordinateur, mettez-le hors tension, enlevez la batterie et
débranchez l’adaptateur secteur.
Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne connectez ou ne
déconnectez aucun câble et n’effectuez aucune maintenance pendant un orage.
Lorsque vous devez travailler, posez l’ordinateur sur une surface plane.
TOSHIBA A100
Manuel de l'utilisateur iv
TOSHIBA A100
Déclaration européenne de conformité
Toshiba déclare que le produit TOSHIBA A100 (PSAA8*/PSAA9*) est conforme aux normes suivantes :
Le présent produit porte le label CE conformément aux directives européennes s'y rapportant, notamment la directive 89/336/CEE relative à la compatibilité électromagnétique pour ordinateur portable et accessoires électroniques dont l'adaptateur réseau fourni, la directive « Equipements radio et terminaux de communication » 99/5/CE relative aux équipements hertziens et terminaux de télécommunication en cas de recours à des accessoires de télécommunication et la directive « Basse tension » 73/23/CE pour l'adaptateur réseau fourni.
L'homologation CE est sous la responsabilité de TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne. Tél. : +49 (0) 2131 158 01.
La version officielle de la déclaration européenne de conformité est disponible dans son intégralité sur le site Internet
http://epps.toshiba-teg.com.
Les informations ci-après concernent uniquement les pays membres de l'Union européenne :
Le symbole indique que ce produit ne peut être traité comme une ordure ménagère. Prêtez une attention particulière à l'élimination de produit. Une mise au rebut inadaptée peut nuire à l'environnement et présenter des risques pour la santé publique. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie, l'organisme responsable de l'élimination des déchets ménagers ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
La présence du symbole varie selon le pays et la zone d'achat.
Avertissement relatif au modem
Déclaration de conformité
Cet équipement a été homologué [décision de la commission « TR21 »] pour la connexion de terminaux à l'échelle européenne au RTC (réseau téléphonique commuté).
Cependant, en raison des différences existant actuellement entre les différents RTC, cette homologation ne constitue pas une garantie de connexion.
En cas de problème, contactez tout d’abord votre revendeur.
Manuel de l'utilisateur v
TOSHIBA A100
Déclaration de compatibilité avec le réseau téléphonique
Ce produit a été conçu pour être compatible avec les réseaux énumérés ci­dessous. Il a été testé et certifié conforme aux nouvelles dispositions de la norme EG 201 121.
Allemagne ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 et
DE03,04,05,08,09,12,14,17 Grèce ATAAB AN005,AN006 et GR01,02,03,04 Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 et P03,04,08,10 Espagne ATAAB AN005,007,012, et ES01 Suisse ATAAB AN002 Tous les autres
pays/toutes les autres régions
Des paramètres et des configurations spécifiques pouvant être requis pour ces différents réseaux, reportez-vous aux sections correspondantes du manuel de l'utilisateur pour plus de détails.
La fonction de prise de ligne rapide (rappel de registre rapide) est soumise à des homologations nationales distinctes. Elle n'a pas été testée en fonction des différentes réglementations et, par conséquent, aucune garantie de son fonctionnement ne peut être apportée.
ATAAB AN003,004
Consignes de sécurité pour les lecteurs de disques optiques
Le lecteur à disque optique utilise un système au laser. Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement le manuel et le conserver pour référence. Si l’unité nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque d’exposition au rayon laser.
L’UTILISATION DE COMMANDES, DE REGLAGES OU DE PROCEDURES AUTRES QUE CEUX SPECIFIES RISQUE DE PROVOQUER UNE EXPOSITION A DES RAYONS DANGEREUX.
Le lecteur de disques optiques de cet ordinateur est équipé d'un dispositif laser. Ce lecteur comporte une étiquette avec les mentions ci-dessous :
Manuel de l'utilisateur vi
TOSHIBA A100
La mention ci-dessus indique que le fabricant certifie que le lecteur est conforme, au moment de sa fabrication, à l'article 21 du Code des réglementations fédérales des Etats-Unis (Ministère de la Santé et des Affaires Sociales, Office du contrôle pharmaceutique et alimentaire).
Dans d’autres pays, le lecteur est conforme à la norme IEC 825 et EN60825 sur les produits laser de classe 1.
Cet ordinateur est équipé, selon le modèle, de l'un des lecteurs optiques figurant dans la liste ci-dessous :
Fabricant Typ e
TSST (TECHNOLOGIE DE STOCKAGE TOSHIBA
DVD-ROM SD-2732
SAMSUNG)
Panasonic DVD-ROM & CD-R/RW
UJDA770
TSST (TECHNOLOGIE DE STOCKAGE TOSHIBA
DVD-ROM & CD-R/RW TS-L462C
SAMSUNG)
HITACHI-LG Data Storage DVD-ROM & CD-R/RW GCC-4241N
Panasonic DVD Super Multi (±R Double Layer)
UJ-850B
Pioneer DVD Super Multi (±R Double Layer)
DVR-K16TB
TEAC DVD Super Multi (±R Double Layer)
DV-W28EB
HITACHI-LG Data Storage DVD Super Multi (±R Double Layer)
GMA-4082N
NEC DVD Super Multi (±R Double Layer)
ND-7550
Manuel de l'utilisateur vii
Avis important
Les œuvres faisant l’objet d’un copyright, ce qui inclut sans limitations, la musique, la vidéo, les programmes informatiques et les bases de données, sont protégées par les lois portant sur le copyright. Sauf mention explicite du contraire par les lois de votre pays de résidence, vous ne devez pas copier, modifier, assigner, transmettre ou utiliser de toute autre façon les œuvres protégées par copyright sans l’autorisation du titulaire. Toute copie, modification, assignation, transmission et utilisation non autorisée fera l’objet de poursuites judiciaires.
N’utilisez pas le téléphone (sauf les téléphones sans fil) pendant un
orage. Sinon, vous vous exposez à un risque minimal de foudroiement.
N’utilisez pas votre téléphone pour signaler une fuite de gaz près de
cette fuite.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation indiqué dans ce manuel.
Utilisez exclusivement les batteries recommandées par le fabricant.
Disposez des batteries usées conformément aux instructions du
fabricant.
Utilisez uniquement la batterie livrée avec l'ordinateur ou une batterie en option. L’utilisation d’une autre batterie risque d’endommager votre ordinateur. TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable dans ce cas.
TOSHIBA A100
Manuel de l'utilisateur viii

Préface

Merci d’avoir choisi un ordinateur A100 TOSHIBA. Cet ordinateur portable léger et puissant a été conçu pour vous faire bénéficier de nombreuses années d'informatique haute performance.
Le présent manuel vous fournit toutes les informations dont vous avez besoin pour utiliser votre ordinateur A100 TOSHIBA. Il donne également des conseils sur la configuration de l'ordinateur et l'exécution des opérations de base. Enfin, il vous apprendra à utiliser les périphériques livrés en option, à détecter et à résoudre d'éventuels incidents.
Si vous êtes un nouveau venu dans le monde de l'informatique ou des ordinateurs portables, commencez par lire les chapitres Introduction et
Présentation afin de vous familiariser avec les fonctions, composants et
accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le chapitre Mise en route pour obtenir des instructions détaillées sur son utilisation.
En revanche, si vous êtes un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture de cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel, puis parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu. Parcourez particulièrement la section Fonctions spéciales de l’Introduction, pour plus de détails sur les fonctions propres aux ordinateurs Toshiba et lisez avec attention le chapitre Configuration du système et sécurité. Si vous devez installer des cartes PC ou connecter des périphériques externes tels qu'une imprimante, lisez le chapitre 8, Périphériques
optionnels.
Manuel de l'utilisateur ix
Sommaire
TOSHIBA A100
Ce manuel comporte neuf chapitres, cinq annexes, un glossaire et un index.
Le chapitre 1, Introduction, présente les fonctions de l'ordinateur, ses possibilités et ses options.
Le chapitre 2, Présentation, décrit les différents composants de l’ordinateur et explique brièvement leur fonctionnement.
Le chapitre 3, Mise en route, explique rapidement comment mettre en service votre ordinateur et comporte des conseils de sécurité et de disposition de votre espace de travail.
Le chapitre 4, Concepts de base, inclut des conseils sur l'entretien de l'ordinateur et sur l'utilisation du Touch Pad/Dual Mode Pad, du lecteur de disques optiques, du lecteur de disquettes externe, des commandes audio et vidéo, des LAN, du LAN sans fil et du modem interne.
Le chapitre 5, Le clavier, décrit les fonctions propres au clavier, y compris le pavé numérique et les touches d’accès direct.
Le chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, présente les sources d’alimentation de l’ordinateur ainsi que les fonctions d’économie d’énergie.
Le chapitre 7, Configuration du système et sécurité, explique comment configurer l’ordinateur avec le programme HW Setup. Il explique également comment définir des mots de passe.
Le chapitre 8, Périphériques optionnels, présente les différents périphériques pouvant être ajoutés à votre ordinateur.
Le chapitre 9, Résolution des incidents, comporte des recommandations au cas où l’ordinateur fonctionnerait de manière anormale.
Les annexes fournissent des informations sur les caractéristiques techniques de votre ordinateur.
Le Glossaire définit des termes d'informatique générale et répertorie sous forme de liste les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel.
L'Index vous permet d'accéder rapidement aux informations contenues dans ce manuel.
Manuel de l'utilisateur x
Conventions
Le présent manuel utilise les formats ci-après pour décrire, identifier et mettre en évidence les termes et les procédures.
Abréviations
La première fois qu’elles apparaissent dans le texte et pour des raisons de clarté, les abréviations sont indiquées entre parenthèses après leur définition. Par exemple : Read Only Memory (ROM). Les acronymes sont définis dans le Glossaire.
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.
Touches
Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d'opérations. Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont présentées sous forme de symboles, telles qu'elles apparaissent sur votre clavier. Par exemple, Entrée identifie la touche Entrée.
Combinaisons de touches
Certaines opérations nécessitent d'appuyer simultanément sur deux ou plusieurs touches. De telles opérations sont généralement présentées sous la forme des deux touches séparées par le signe plus (+). Ctrl + C signifie par exemple que vous devez maintenir Ctrl appuyée et appuyer simultanément sur C. Si trois touches sont indiquées, maintenez appuyées les deux premières et appuyez simultanément sur la troisième.
TOSHIBA A100
ABC Lorsqu'une procédure nécessite une action telle
que cliquer sur une icône ou saisir du texte, le nom de l'icône ou le texte à saisir est représenté en utilisant la police affichée à gauche.
Ecran
ABC
Manuel de l'utilisateur xi
Les noms des fenêtres, des icônes ou du texte générés par l’ordinateur qui apparaissant à l’écran sont représentés en utilisant la police ci­contre.
Messages
Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important. Vous distinguerez deux types de message :
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation ou une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d'engendrer la perte de données ou d'endommager votre matériel.
Prière de lire les messages. Les remarques sont constituées de conseils ou d’avertissements qui permettent d'utiliser votre matériel de manière optimale.
TOSHIBA A100
Manuel de l'utilisateur xii

Précautions générales

Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l'informatique nomade. Cependant, certaines précautions doivent être observées pour prévenir les risques de blessures, de dommages ou de pertes de performances.
Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les avertissements mentionnés dans le présent manuel.
Traumatismes liés au stress
Lisez avec attention le Manuel de sécurité et d'ergonomie. Ce manuel comporte des informations sur la prévention du stress, pour vos mains et poignets, pouvant résulter d'une utilisation intensive du clavier. Le chapitre 3, Mise en route, contient également des informations sur l’agencement de l’environnement de travail, ainsi que sur les postures et l’éclairage adaptés, afin de réduire le stress.
Température externe de l’ordinateur
Evitez tout contact physique prolongé avec l'ordinateur. Si l'ordinateur
est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très chaude. Vous pouvez ne pas sentir la chaleur au toucher, mais le fait de rester en contact physique avec l'ordinateur pendant un certain temps (si vous posez l'ordinateur sur vos cuisses ou si vous laissez vos mains sur le repose-mains, par exemple) peut occasionner des brûlures superficielles.
Si vous utilisez l'ordinateur pendant une période prolongée, évitez tout
contact direct avec la plaque en métal des ports d'entrée-sortie. Elle peut en effet devenir très chaude.
La surface de l'adaptateur secteur peut devenir très chaude en cas
d'utilisation de celui-ci. Cet état n'indique en aucun cas un dysfonctionnement. Si vous devez transporter l'adaptateur secteur, débranchez-le et laissez-le refroidir un moment.
Ne déposez pas l'adaptateur secteur sur une matière sensible à la
chaleur. Vous risquez en effet de l'endommager.
Manuel de l'utilisateur xiii
TOSHIBA A100
Pressions et impacts
Ne faites pas subir de fortes pressions à l'ordinateur ni d'impacts violents. Les pressions et impacts excessifs risquent d'endommager les composants de l'ordinateur et d'entraîner des dysfonctionnements.
Surchauffe des cartes PC
Certaines cartes PC peuvent chauffer après une utilisation prolongée. La surchauffe d'une carte PC peut provoquer des dysfonctionnements. Vérifiez également la température des cartes PC avant de les retirer.
Téléphones portables
L'utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le système audio. Les autres fonctions de l’ordinateur ne sont pas affectées, il est cependant recommandé de ne pas utiliser un téléphone mobile à moins de 30 cm de l’ordinateur.
Responsabilité relative aux performances de l’unité centrale (UC)
Les performances de votre UC peuvent différer des spécifications dans les cas suivants :
Utilisation de certains périphériques
utilisation d'une batterie et non de l'alimentation secteur
utilisation de certaines images multimédia, générées par l'ordinateur ou
par des applications vidéo
utilisation de lignes téléphoniques standard ou de connexions réseau à
faible débit
utilisation de logiciels de modélisation complexes, tels que les logiciels
de CAO professionnels
utilisation simultanée de plusieurs applications ou fonctionnalités;
utilisation de l'ordinateur dans des zones à pression atmosphérique
réduite (altitude élevée >1 000 mètres ou >3 280 pieds au-dessus du niveau de la mer) ;
utilisation de l'ordinateur à des températures non comprises entre 5°C
et 30°C ou supérieures à 25°C à haute altitude (toutes les références de température sont approximatives et peuvent varier en fonction du modèle d'ordinateur).
Les performances de l’UC peuvent également varier en fonction de la configuration du système.
Dans certaines circonstances, votre ordinateur peut s'éteindre automatiquement.
Il s'agit d'une mesure de protection visant à réduire les risques de perte de données ou de détérioration du produit lorsque les conditions d'utilisation ne sont pas respectées. Pour ne pas perdre vos données, effectuez régulièrement des copies de sauvegarde sur un support externe. Afin de garantir des performances optimales, respectez toujours les recommandations d’utilisation. Consultez les restrictions supplémentaires dans les documents d’accompagnement. Pour plus d'informations, contactez le service d'assistance de TOSHIBA.
Manuel de l'utilisateur xiv
Icônes non applicables
Certains châssis d'ordinateurs portables sont conçus pour accommoder toutes les configurations possibles d'une série complète de produits. Le modèle sélectionné ne dispose pas de toutes les fonctions et spécifications correspondant aux icônes figurant sur le châssis, à moins que vous ne les ayez demandées spécifiquement.
Réseau local sans fil /Atheros
Pour 802.11a, b et g
La vitesse de transmission sur le réseau sans fil et la portée de ce réseau dépendent de l'environnement et de ses obstacles électromagnétiques, de la conception et de la configuration des points d'accès et du client, ainsi que des configurations logicielles et matérielles.
La vitesse de transmission réelle est inférieure à la vitesse maximum théorique.
Pour Atheros
Pour bénéficier de la fonction Atheros SuperAGTM ou SuperGTM (Cette fonction n'est disponible que sur certains modèles), votre client et votre point d'accès doivent prendre en charge la fonction correspondante. Les performances de ces fonctions peuvent varier selon le format des données transmises.
Ecran à cristaux liquides
Au fil du temps, et selon l'utilisation de l'ordinateur, la luminosité de l'écran interne se détériore. Cette limitation est liée à la technologie à cristaux liquides et ne constitue pas un dysfonctionnement.
TOSHIBA A100
Protection contre la copie
La technologie de protection contre la copie incluse dans certains supports risque d'empêcher ou de limiter l'affichage du contenu des supports.
Capacité du disque dur
1 giga-octet (Go) correspond à 1000 × 1000 × 1000 = 1000 000 000 octets en puissances de 10. Le système d'exploitation de l'ordinateur, en revanche, affiche sa capacité de stockage en puissances de 2, et définit 1 Go = 1024 × 1024 × 1024 = 1073 741 824 octets. Il est donc possible que la capacité de stockage affichée soit inférieure à celle annoncée. La capacité de stockage disponible dépend également du nombre de systèmes d'exploitation pré-installés, ainsi que du nombre d'application et de fichiers de données. La capacité après formatage réelle peut varier.
SRS
L'extension audio SRS n'est disponible que sous Microsoft Windows.
Manuel de l'utilisateur xv
TOSHIBA A100
Images
Toutes les images sont simulées à des fins d'illustration.
Express Media Player
L'application Express Media Player ne fait pas partie de Windows. L'autonomie de la batterie est inférieure, lorsque vous utilisez cette application, est inférieure par rapport aux applications Windows similaires.
Luminosité de l'écran à cristaux liquides et fatigue oculaire
La luminosité de l'écran à cristaux liquides est proche de celle d'un téléviseur. Nous recommandons de régler la luminosité de l'écran à cristaux liquides pour prévenir les fatigues oculaires.
Responsabilités concernant les performances du processeur graphique (« GPU ») :
Les performances du GPU peuvent varier selon le modèle du produit, la configuration, les applications, les paramètres de gestion de l'alimentation et les fonctions utilisées.
Ses performances sont optimales lorsqu'il fonctionne sur secteur et peuvent diminuer sensiblement lorsqu'il est alimenté par batterie.
Avertissement relatif à la mémoire principale
Une portion de la mémoire système principale est utilisée par la carte graphique pour accroître ses performances. Cela réduit la part de mémoire système réservée aux autres activités. La part de mémoire système principale attribuée aux graphiques dépend du système en place, des applications utilisées, de la taille de la mémoire système et d'autres facteurs. Sur les ordinateurs disposant de 4 Go de mémoire système, la mémoire système totale disponible pour les activités informatiques est nettement moindre. En outre, elle varie selon les modèles et la configuration système.
Manuel de l'utilisateur xvi

Sommaire

Préface
Précautions générales
Chapitre 1 Introduction
Liste de vérification de l’équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Utilitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Chapitre 2 Présentation
Vue avant de l’ordinateur (écran fermé). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Vue de gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Vue de droite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Vue arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Vue de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Vue avant, écran ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Boutons AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Voyants système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Voyants du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Lecteur de disquettes USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Lecteur de disques optiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Adaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Chapitre 3 Mise en route
Aménagement de l’espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Connexion de l'adaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Ouverture de l'écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Mise hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Restauration des logiciels préinstallés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Manuel de l'utilisateur xvii
TOSHIBA A100
Chapitre 4
Concepts de base
Utilisation du Touch Pad/Dual Mode Pad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Fonction bouton du Dual Mode Pad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Utilisation du lecteur de disquettes USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Utilisation des lecteurs de disques optiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Retrait de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Bouton de fonction AV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Express Media Player. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Ecriture de CD avec le lecteur de CD-RW/DVD-ROM . . . . . . . . . . . 4-18
Ecriture de CD/DVD avec un lecteur de DVD Super Multi
(+-R double couche). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
RecordNow! Basic pour TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Entretien des supports de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Utilisation du microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Communications sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
Connexion du câble LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
Nettoyage de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Déplacement de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
Refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
Chapitre 5 Le clavier
Touches de type machine à écrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Touches de fonction F1 à F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Touches de configuration : Combinaisons avec la touche Fn. . . . . 5-2
Touches Windows spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Bloc numérique intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Génération de caractères ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Chapitre 6 Alimentation et modes de mise sous tension
Conditions d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Voyants d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Types de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Batterie de l'horloge temps réel (RTC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Entretien et utilisation de la batterie principale. . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Remplacement de la batterie principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Protection par mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Chapitre 7 Configuration du système et sécurité
Configuration du matériel (HW Setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Chapitre 8 Périphériques optionnels
Cartes PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Manuel de l'utilisateur xviii
Carte Express Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Emplacement pour cartes mémoire numériques . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Extensions mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Batterie supplémentaire (6, 9 et 12 cellules) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Adaptateur secteur supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Chargeur de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Kit lecteur de disquettes USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Ecran externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Prise de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Chapitre 9 Résolution des incidents
Procédure de résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Liste de vérification du matériel et du système. . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Lecteur de CD-RW/DVD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Lecteur de DVD Super Multi (+-R DL - double couche). . . . . . . . . . 9-10
Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20
Assistance TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Annexe A Spécifications techniques
Annexe B Contrôleur d'écran et modes
Contrôleur d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Modes vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
Annexe C Réseau local sans fil
Caractéristiques de la carte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Caractéristiques radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Sous-bandes de fréquence supportées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3
Annexe D Cordons et connecteurs
Annexe E Procédure à suivre en cas de vol
TOSHIBA A100
Glossaire
Index
Manuel de l'utilisateur xix
Introduction
Le présent chapitre présente les fonctions, options et accessoires de votre ordinateur. Il dispose également d’une liste de vérification de l’équipement.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas fonctionner correctement si vous utilisez un système d'exploitation autre que celui installé par TOSHIBA.

Liste de vérification de l’équipement

Déballez soigneusement l'ordinateur. Conservez le carton et l'emballage pour une utilisation ultérieure.
Un astérisque * désigne un élément en option qui dépend du modèle acheté
Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :
Chapitre 1
Matériel
Assurez-vous que tous les éléments suivants soient présents :
TOSHIBA A100 - Ordinateur personnel portable
Adaptateur secteur universel et cordon d'alimentation
Câble modulaire *
Télécommande *
Batterie (installée ou non sur l'ordinateur)
Manuel de l'utilisateur 1-1
Logiciels
Windows XP Edition Professionnelle/Familiale Service Pack 2
Introduction
Les logiciels suivants sont préinstallés :
Microsoft
Pilote de modem
Pilote de réseau
Pilote de carte LAN sans fil (utilisable uniquement sur les modèles LAN
sans fil)
Pilote Bluetooth (disponible uniquement sur les modèles Bluetooth)
Pilotes d'affichage Windows
Pilote audio Windows
Pilote du périphérique de pointage
Lecteur de DVD vidéo
Utilitaires TOSHIBA
Economie TOSHIBA
Manuel de l’utilisateur TOSHIBA
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree
Utilitaire Activer/désactiver Touch Pad TOSHIBA
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
Utilitaire de zoom TOSHIBA
Contrôles TOSHIBA
TOSHIBA Virtual Sound
TOSHIBA Acoustic Silencer
TOSHIBA Hotkey Utility
Utilitaire de formatage de carte mémoire SD TOSHIBA
RecordNow! Basic pour TOSHIBA *
DLA pour TOSHIBA *
Pilote DVD-RAM TOSHIBA *
WinDVD Creator 2 Platinium *
Utilitaire pour l'authentification des empreintes Fingerprint *
®
Windows XP, Edition familiale ou Edition professionnelle
Documentation :
Toshiba Série A100 - Manuel de l'utilisateur
Toshiba Série A100 - Guide de démarrage rapide
Instructions de sécurité & confort d’utilisation
Informations sur la garantie
Manuel de l'utilisateur 1-2
Support pour restauration et logiciels supplémentaires
CD de restauration
CD de restauration d'Express Media Player *

Caractéristiques

L’ordinateur bénéficie de la technologie d’intégration évoluée à grande échelle (LSI) de TOSHIBA avec semi-conducteur à oxyde de métal complémentaire (CMOS) afin d’obtenir une taille compacte, un poids minimum, une faible consommation d’énergie et une grande fiabilité. Cet ordinateur dispose des caractéristiques et des avantages suivants :
Processeur
Introduction
Intégré L'ordinateur est équipé d'un processeur Intel® Core™,
cache de premier niveau de 32 Ko et cache de second niveau de 2 Mo Selon le modèle acheté.
®
Processeur Intel
Core™ Duo T2300
Processeur Intel® Core™ Duo T2400
®
Processeur Intel Processeur Intel
Core™ Duo T2500
®
Core™ Duo T2600
Processeur Intel® Core™ Solo T1300
Les processeurs Intel® Core™ prennent en charge la Technologie EDB. Cette fonction doit être réglée sur Available (Disponible) au préalable dans le menu de configuration du BIOS (le paramètre par défaut est Not-Available). Pour activer le menu de configuration du BIOS, appuyez sur la touche ESC lorsque vous mettez l'ordinateur sous tension.
Mémoire
Emplace­ments
Cache de niveau 2
RAM vidéo Selon le modéle acheté :
Des modules mémoire PC4200 de 256, 512 ou 1024 Mo peuvent être installés dans les deux emplacements mémoire. La configuration maximale est de 2048 Mo.
2 Mo (processeur Intel
®
Core™) de cache de niveau 2
pour optimiser les performances de l’ordinateur.
L' A100 peut être équipé des differents controleurs video suivant
®
Intel
945 GM. RAM externe UMA 64/128 Mo ATI
Mobility
®
Radeon® X1300 ou X1400 ou X1600 Nvidia Geforce 7600 ou 7300 La taille mémoire video peut aller jusqu'à 128 Mo.
Manuel de l'utilisateur 1-3
Introduction
Disques
Disque dur L’ordinateur est équipé d’un disque dur intégré de
2,5 pouces pour le stockage permanent des données et des logiciels. Capacités disponibles pour le disque dur suivant le modèle acheté :
40 Go (37,26 milliards d’octets) 60 Go (55,89 milliards d’octets) 80 Go (74,52 milliards d’octets) 100 Go (93,15 milliards d’octets) 120 Go (111,78 milliards d’octets)
Lecteur de disquettes (en option)
Lecteur de DVD-ROM
Un lecteur de 3,5 pouces de 1,44 Mo ou 720 Ko peut être connecté au port USB.
®
(Windows
XP ne prend pas en charge les disquettes de
720 Ko.)
Un lecteur de DVD-ROM intégré permet de lire des CD/DVD sans adaptateur. Les DVD sont lus à une vitesse maximum de 8x et les CD à une vitesse de 24x. Le lecteur prend en charge les formats suivants :
DVD-ROM
DVD vidéo
CD-R
CD-RW
CD-DA
CD-Text
Photo CD (monosession/multisession)
CD-ROM mode 1, mode 2
CD-ROMXA mode 2 (forme 1, forme 2)
CD amélioré (CD-EXTRA)
CD-G (uniquement CD audio)
Méthode d’adressage 2
Manuel de l'utilisateur 1-4
Introduction
Lecteur de CD-RW/ DVD-ROM
Certains modèles sont équipés d'un lecteur de CD-RW/DVD-ROM intégré qui permet de lire des CD/DVD sans adaptateur. La vitesse de lecture maximum des DVD est de 8x et celle des CD de 24x. L'écriture des CD-R et des CD-RW est effectuée à une vitesse de 24x. Reportez-vous au chapitre 4, Concepts
de base, pour plus de détails. Ce lecteur permet de lire
les formats suivants :
DVD-ROM
DVD vidéo
CD-R
CD-RW
CD-DA
CD-Text
Photo CD (monosession/multisession)
CD-ROM mode 1, mode 2
CD-ROMXA mode 2 (forme 1, forme 2)
CD amélioré (CD-EXTRA)
CD-G (uniquement CD audio)
Méthode d’adressage 2
Manuel de l'utilisateur 1-5
Introduction
Lecteur de DVD Super Multi (+-R DL ­double couche)
Certains modèles sont équipés d’un lecteur intégré de DVD Super Multi (+-R DL - double couche) qui permet d'enregistrer des données sur des CD/DVD réinscriptibles et de lire des CD/DVD de 12 cm ou de 8 cm sans adaptateur. La vitesse de lecture maximum des DVD-ROM est de 8x et celle des CD-ROM de 24x. La vitesse d'écriture maximum des CD-R est de 24x, des CD-RW de 10x, des DVD-R de 8x, des DVD-RW de 4x et des DVD-RAM de 5x. La vitesse d'écriture maximum des DVD+R est de 8x et des DVD+RW de 4x. La vitesse d'écriture maximum des DVD+R DL est de 2,4x et des DVD-R DL est de 2x. Le lecteur prend en charge les formats suivants :
DVD-ROM
DVD vidéo
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
DVD+R DL
DVD-R DL
CD-DA
CD-Text
Photo CD (monosession/multisession)
CD-ROM mode 1, mode 2
CD-ROMXA mode 2 (forme 1, forme 2)
CD amélioré (CD-EXTRA)
CD-G (uniquement CD audio)
Méthode d’adressage 2
Ecran
L'écran LCD (cristaux liquides) interne permet d'afficher des images haute résolution. Vous pouvez régler l'inclinaison de l'écran en fonction de vos préférences.
Intégré L'écran LCD à transistor à film fin (TFT) est disponible
dans les formats suivants (selon le modèle acheté) : 15,4 pouces WXGA, résolution en pixels de 1 280
(horizontale) x 800 (verticale) 15,4 pouces WXGA-CSV, 1 280 (horizontale) x 800
(verticale) pixels.
Manuel de l'utilisateur 1-6
Introduction
Contrôleur graphique
Le contrôleur graphique permet de tirer parti au maximum de l’affichage. Pour plus de détails, reportez-vous à l'annexe B, Contrôleur d'écran et
modes.
Clavier
Intégré Le clavier 85 ou 86 touches, compatible avec un clavier
étendu IBM bloc de contrôle du curseur, ainsi que les touches et
de détails.
Périphérique de pointage
Intégré Le Touch Pad/ Dual Mode Pad, et ses boutons de
contrôle situés sur le repose-mains, permet de contrôler le déplacement du curseur.
Alimentation
Batterie L'ordinateur est alimenté par une batterie rechargeable
lithium-ion.
Batterie RTC
Adaptateur secteur
La batterie interne alimente l’horloge temps réel (RTC) et la fonction calendrier.
L'adaptateur secteur universel alimente le système et recharge les batteries lorsqu'elles sont vides. Cet adaptateur est livré avec un cordon d'alimentation indépendant. Il permet de convertir les tensions comprises entre 100 et 240 V.
®
, comporte un bloc numérique intégré et un
. Reportez-vous au chapitre 5, Le clavier, pour plus
Manuel de l'utilisateur 1-7
Ports
Casque Permet de connecter un casque stéréo.
Microphone Permet de connecter un microphone mono.
Parallèle Imprimante parallèle ou autre périphérique parallèle
Infrarouge Ce port est compatible avec la norme FIR (IrDA 1.1).
Ecran externe
Ports bus série univer­sel (USB 2.0)
i.LINK™ (IEEE 1394)
Prise de sortie vidéo
Emplacements
Carte PC L’emplacement pour cartes PC peut recevoir :
Cartes mémoire numériques
Carte Express
Introduction
(compatible ECP) (selon le modèle choisi).
Il permet des transferts de données à 4 Mbps avec des périphériques externes compatibles IrDA 1.1. (selon le modèle choisi)
Port 15 broches (VGA analogique) gérant les fonctions compatibles VESA DDC2B.
Quatre ports USB sont disponibles. Un port USB permet de connecter en chaîne plusieurs périphériques compatibles USB à un seul port.
Ce port permet de transférer des données à un débit élevé à partir de périphériques externes tels que des caméscopes numériques. (selon le modèle choisi)
Ce port de sortie S-vidéo RCA permet de transférer des données NTSC ou PAL vers des périphériques externes.
une carte de 5 mm de Type II. Reportez-vous au chapitre 8, Périphériques optionnels,
pour plus de détails.
Cet emplacement permet de transférer facilement des données à partir de périphériques, tels que des caméras numériques et des assistants personnels, qui ont recours à de la mémoire flash (cartes mémoire SD/MS/MS Pro/MMC/xD). (selon le modèle choisi)
Cet emplacement permet d'installer une carte Express Card™/34 ou Express Card™/54 pour développer les fonctionnalités disponibles. (selon le modèle choisi)
Multimédia
Système audio
Manuel de l'utilisateur 1-8
Le système audio interne compatible Sound Blaster™ Pro™ et Windows Sound System comporte des haut-parleurs et un microphone interne (en option) ainsi que des prises pour microphone et casques externes. Il possède également une molette de réglage du volume.
Introduction
Port sortie S-vidéo
Communications
LAN Votre ordinateur est équipé d'un circuit LAN qui prend en
Réseau local sans fil
Ce port de sortie S-vidéo RCA permet de transférer des données NTSC ou PAL vers des périphériques externes. Reportez-vous au chapitre 8, Téléviseur, pour plus de détails.
charge Ethernet LAN (10 mégabits par seconde, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 mégabits par seconde, 100BASE-TX) ou LAN Gigabit Ethernet LAN (1000 mégabits par seconde, 1000BASE-T).
Certains ordinateurs sont équipés d'une mini carte LAN sans fil compatible avec les systèmes LAN reposant sur la technologie radio DSSS (étalement du spectre en séquence directe)/OFDM (multiplexage orthogonal par répartition de fréquences), qui est conforme à la norme IEEE 802.11 (révision A, B ou G).
Mécanisme de sélection automatique du taux de transmission dans la plage de 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 et 6 Mbits/s. (Révision A/B, B/G, A/B/G type mixte.)
Mécanisme de sélection automatique du taux de transmission pour les plages de communication 11, 5,5, 2 et 1 Mbit/s (révision B).
Mécanisme de sélection automatique du taux de transmission pour les plages de communication 108, 96, 72, 48, 36, 24, 18 et 12 Mbit/s (mode Turbo, révisions A/B/G combinées).
Sélection du canal (5 GHz : révision A / 2,4 GHz : révision B/G).
Itinérance sur des canaux multiples. Gestion de l’alimentation de la carte. Technologie Atheros Super G™ ou Super AG™
(module de type Atheros). Chiffrement de données WEP (Wired Equivalent
Privacy) basé sur l'algorithme de chiffrement à 152 bits (module de type Atheros).
Chiffrement de données WEP (Wired Equivalent Privacy) basé sur l'algorithme de chiffrement à 128 bits (module de type Intel).
Chiffrement de données AES (Advanced Encryption Standard), basé sur un algorithme de chiffrement sur 256 bits (module de type Atheros)
Manuel de l'utilisateur 1-9
Modem Le modem interne prend en charge les communications
Bluetooth Certains ordinateurs de cette série sont équipés des
Commutateur de communi­cation sans fil
Sécurité
Prise de sécurité
Introduction
de type données ou télécopies. Il prend en charge la norme V.90 (V.92). La vitesse du transfert des données et des télécopies dépend de la qualité de la ligne téléphonique. Une prise RJ11 permet de raccorder le modem à une prise téléphonique. Les normes V.90 et V.92 ne sont prises en charge qu’aux Etats-Unis, au Canada, au Royaume-Uni, en France, en Allemagne et en Australie. Dans les autres pays, seule la norme V.90 est disponible.
fonctions Bluetooth. La technologie sans fil Bluetooth permet d'échanger sans câble des données entre des ordinateurs et des périphériques (par exemple, des imprimantes). Bluetooth permet d'obtenir une communication sans fil sûre, rapide et fiable dans un espace restreint.
Ce commutateur active/désactive les fonctions de réseau sans fil/Bluetooth. (selon le modèle choisi)
Permet d’installer une prise de sécurité en option pour attacher l’ordinateur à un objet volumineux, tel qu’un bureau.
Logiciels
Système d’exploitation
Utilitaires TOSHIBA
Plug & Play Lorsque vous raccordez un périphérique externe à
Manuel de l'utilisateur 1-10
Windows Familiale selon le modèle acheté. Reportez-vous à la section relative aux logiciels préinstallés au début de ce chapitre.
Ensemble d'utilitaires et de pilotes installés en usine pour faciliter l'utilisation de l'ordinateur. Reportez-vous à la section Utilitaires de ce chapitre.
l’ordinateur ou lorsque vous installez un nouveau composant, la fonction Plug & Play permet au système de reconnaître la connexion et d’effectuer automatiquement les configurations nécessaires.
®
XP Edition Professionnelle ou Edition

Fonctions spéciales

Les fonctions suivantes sont soit des fonctions spécifiques aux ordinateurs TOSHIBA soit des fonctions évoluées qui simplifient leur utilisation.
Touches d’accès direct
Désactivation automatique de l'écran
Désactivation automatique du disque dur
Mise en veille automatique du système/ veille prolongée
Bloc numérique intégré
Mot de passe à la mise sous tension
Protection immédiate
Introduction
Combinaisons de touches permettant de modifier rapidement la configuration du système, directement à partir du clavier, sans passer par un programme de configuration de système.
Cette fonction met l’écran interne automatiquement hors tension lorsque le clavier est resté inactif pendant un certain temps. L'alimentation est rétablie dès qu'une touche est utilisée. Vous pouvez spécifier le délai d’inactivité avec l’option Extinction du moniteur, figurant dans la fenêtre Modes économiques de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Cette fonction permet d'interrompre l'alimentation du disque dur lorsque ce dernier n'a pas été activé pendant une période spécifiée. L'alimentation est rétablie dès qu'une demande d'accès est émise. Vous pouvez spécifier le délai d’inactivité avec l’option Disques durs hors tension, figurant dans la fenêtre Mode économique de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Cette fonction permet d'arrêter automatiquement le système en mode veille ou veille prolongée lorsque l'ordinateur ne reçoit aucune entrée pendant un certain laps de temps. Vous pouvez spécifier l’heure et sélectionner Mise en veille ou Veille prolongée à partir de l’élément Mise en veille du système et Mise en veille prolongée de la fenêtre Configuration de base de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Un bloc numérique de dix touches est intégré au clavier. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Bloc numérique intégré du chapitre 5, Le clavier.
Vous disposez de deux niveaux de sécurité par mot de passe, Responsable et Utilisateur, pour éviter toute utilisation indésirable de votre ordinateur.
Une touche d’accès direct permet d'effacer le contenu de l'écran et de désactiver l'ordinateur pour protéger les données.
Manuel de l'utilisateur 1-11
Loading...
+ 166 hidden pages