Toshiba 7FM03281000, EO1-33079 User Manual

TOSHIBA Portable Printer
B-EP2DL/EP4DL SERIES
Owner's Manual
[B-EP2DL]
[B-EP4DL]
CE Compliance (for EU only)
r
FCC Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modification not expressly approved by manufacturer for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
“This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. ” “Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur lematériel brouilleur du Canada.” (for CANADA only)
VORSICHT:
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.
Some types of this product are equipped with a wireless communication device, such as, TEC-BTM-R and SD­Link 11g. Please be sure to read the enclosed Precautions for Handling of Wireless Communication Devices before using this product.
Note:
When you purchase interface cables on the market, shielded cables must be chosen and used.
N258
The following information is for EU-member states only: Disposal of batteries and/or accumulators (based on EU-Directive 2006/66/EC, Directive on batteries and accumulators and waste batteries and accumulators)
The use of the symbol indicates that batteries and/or accumulators may not be disposed as unsorted municipal waste and has to be collected separately. By ensuring that batteries and/or accumulators are disposed of correctly, you will help preven potential negative consequences for the environmental and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about the take-back and recycling of batteries and/o accumulators, please contact your supplier where you purchased this product.
t
< For EU Only > TOSHIBA TEC Europe Retail Information Systems S.A. Rue de la Célidée 33 BE-1080 Brussels
1
Copyright © 2008 by TOSHIBA TEC CORPORATION All Rights Reserved 570 Ohito, Izunokuni-shi, Shizuoka-ken, JAPAN
PRINTED IN INDONESIA
E
EO1-33079 7FM03281000
<English>
p
r
p
p
p
CAUTION!
1. Only use TOSHIBA TEC battery packs designed and manufactured for use with the specific printer model. There is a risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions.
B-EP2DL-GH20-QM-R B-EP4DL-GH20-QM-R
B-EP2DL-GH30-QM-R B-EP802-BT-QM-R B-EP4DL-GH30-QM-R B-EP804-BT-QM-R B-EP2DL-GH40-QM-R B-EP4DL-GH40-QM-R
2. When an external power source such as an AC adapter is connected to the printer, DO NOT use any device other than an exclusive one.
AC adapter: B-EP800-AC-QM-R (Model: 0225A1950) Cigarette lighter adapter: B-EP802-DC12-QM-R DC ada
<Franaçis>
PRÉCAUTIONS!
1. N’utilisez que les packs batteries Toshiba Tec conçus et fabriqués pour être utilisés avec ce modèle spécifique. Il y a un risque d’explosion si la batterie est remplacée par un modèle non adapté. Veuillez vous débarrasser des batteries usagées en respectant la réglementation.
B-EP2DL-GH20-QM-R B-EP4DL-GH20-QM-R
B-EP2DL-GH30-QM-R B-EP802-BT-QM-R B-EP4DL-GH30-QM-R B-EP804-BT-QM-R B-EP2DL-GH40-QM-R B-EP4DL-GH40-QM-R
2. Lorsque vous connectez l’imprimante sur un adaptateur secteur externe, N’UTILISEZ PAS d’adaptateur différent de celui préconisé
Adaptateur secteur: B-EP800-AC-QM-R (Model: 0225A1950) Adaptateur allume cigare: B-EP802-DC12-QM-R Convertisseur continu: B-EP800-DC48-QM-R
<Deutsch>
Achtung!
1. Benutzen Sie nur den für Ihr Druckmodell bestimmten Akku. Bei Verwendung eines falschen Akkus besteht die Gefah einer Explosion. Entsorgen Sie den alten Akku gemäß den Vorschriften!
B-EP2DL-GH20-QM-R B-EP4DL-GH20-QM-R
B-EP2DL-GH30-QM-R B-EP802-BT-QM-R B-EP4DL-GH30-QM-R B-EP804-BT-QM-R B-EP2DL-GH40-QM-R B-EP4DL-GH40-QM-R
2. Sofern der Drucker den Strom durch eine externe Quelle bezieht, z.B. mit Hilfe eines AC Adapters, benutzen Sie nur den vorgegebenen Adapter.
AC Adapter: B-EP800-AC-QM-R (Model: 0225A1950) Batterie-Ladekabel für Zigarettenanzünder: B-EP802-DC12-QM-R DC Ada
ter: B-EP800-DC48-QM-R
ter: B-EP800-DC48-QM-R
<Español>
ATENCIÓN!
1. Utilice baterías diseñadas y fabricadas por Toshiba Tec específicamente para este modelo. Existe riesgo de explosión si se usa un tipo de batería incorrecto. Deshágase de las baterías usadas según las instrucciones.
B-EP2DL-GH20-QM-R B-EP4DL-GH20-QM-R
B-EP2DL-GH30-QM-R B-EP802-BT-QM-R B-EP4DL-GH30-QM-R B-EP804-BT-QM-R B-EP2DL-GH40-QM-R B-EP4DL-GH40-QM-R
2. Cuando conecte un alimentador externo a la impresora, como por ejemplo un adaptador AC, NO USE ningún dispositivo diferente al modelo exclusivo de cada impresora.
Adaptador AC: B-EP800-AC-QM-R (Model: 0225A1950) Adaptador para mechero: B-EP802-DC12-QM-R Ada
<Nederlands>
WAARSCHUWING!
1. Gebruik enkel de batterijeenheid die overeenstemt met de desbetreffende printer. Vervanging door een verkeerd type batterij kan een ontploffing veroorzaken. Dank uw batterijen af zoals voorgeschreven.
B-EP2DL-GH20-QM-R B-EP4DL-GH20-QM-R
2. Gebruik uitsluitend onderstaande wisselstroomadapter om de printer aan te sluiten met een externe voeding:
AC adapter: B-EP800-AC-QM-R (Model: 0225A1950) Sigarettenaansteker adapter: B-EP802-DC12-QM-R DC ada
tador DC: B-EP800-DC48-QM-R
B-EP2DL-GH30-QM-R B-EP802-BT-QM-R B-EP4DL-GH30-QM-R B-EP804-BT-QM-R B-EP2DL-GH40-QM-R B-EP4DL-GH40-QM-R
ter: B-EP800-DC48-QM-R
2
<Italiano>
㭒㦮HG
㠊╧䎆
ᵈᗧ
A
p
ATTENZIONE!
1. Utilizzare il pacco batterie corretto per ogni modello di stampante. Esiste il rischio di esplosine se utilizzate le batterie sbagliate. Smaltite le batterie secondo le istruzioni.
B-EP2DL-GH20-QM-R B-EP4DL-GH20-QM-R
B-EP2DL-GH30-QM-R B-EP802-BT-QM-R B-EP4DL-GH30-QM-R B-EP804-BT-QM-R B-EP2DL-GH40-QM-R B-EP4DL-GH40-QM-R
2. Qualora la stampante sia collegata ad una alimentazione esterna, esempio la presa in corrente alternata, utilizzate esclusivamente l’adattatore corretto:.
Adattatore AC: B-EP800-AC-QM-R (Model: 0225A1950) Adattatore per accendisigaro per automezzi: B-EP802-DC12-QM-R Adattatore DC: B-EP800-DC48-QM-R
< Português >
TENÇÃO!
1. Utilize as baterias desenhadas e fabricadas pela Toshiba Tec especificamente para este modelo. Existe risco de explosão se for utilizado um tipo de bateria incorrecta. Desfaça-se das baterias usadas de acordo com as instruções.
B-EP2DL-GH20-QM-R B-EP4DL-GH20-QM-R
B-EP2DL-GH30-QM-R B-EP802-BT-QM-R B-EP4DL-GH30-QM-R B-EP804-BT-QM-R B-EP2DL-GH40-QM-R B-EP4DL-GH40-QM-R
2. Ao conectar uma impressora à alimentação externa, como por exemplo a um adaptador AC, NÃO UTILIZE nenhum dispositivo diferente do modelo exclusivo para cada impressora.
Adaptador AC: B-EP800-AC-QM-R (Model: 0225A1950) Adaptador para isqueiro: B-EP802-DC12-QM-R Ada
<Polski>
UWAGA!
1. NaleĪy uĪywaü wyáącznie zastawów baterii zaprojektowanych i wyprodukowanych dla konkretnego modelu drukarki. Wymiana baterii na bateriĊ innego typu grozi wybuchem. NaleĪy utylizowaü baterie zgodnie z podanymi instrukcjami.
B-EP2DL-GH20-QM-R B-EP4DL-GH20-QM-R
2. W przypadku uĪywania zewnĊtrznego Ĩródáa zasilania drukarki np. zasilacza AC, NIE NALEĩY uĪywaü innego urządzenia poza wyspecyfikowanym.
Zasilacz AC: B-EP800-AC-QM-R (Model: 0225A1950) Zasilacz samochodowy: B-EP802-DC12-QM-R Zasilacz DC: B-EP800-DC48-QM-R
tador DC: B-EP800-DC48-QM-R
B-EP2DL-GH30-QM-R B-EP802-BT-QM-R B-EP4DL-GH30-QM-R B-EP804-BT-QM-R B-EP2DL-GH40-QM-R B-EP4DL-GH40-QM-R
c䞲ῃ㠊e
1. ⺆䎆ⰂG 䕿㦖G ⽎₆₆㦮G 㩚㣿䛞㦚G ㌂㣿G 䟊G 㭒㕃㔲㡺UG ┺⯎G ⺆䎆Ⰲ⯒G ㌂㣿䞮ⳊG 䙃⹲㦮G 㥚䠮㧊G 㧞㔋┞┺UG ㌂㣿㧊G ⊳⋲ ⺆䎆Ⰲ⓪G㍺ⳛ㍲㠦G➆⧒G㻮Ⰲ䟊G㭒㕃㔲㡺UG
B-EP2DL-GH20-QM-R B-EP4DL-GH20-QM-R
B-EP2DL-GH30-QM-R B-EP802-BT-QM-R B-EP4DL-GH30-QM-R B-EP804-BT-QM-R B-EP2DL-GH40-QM-R B-EP4DL-GH40-QM-R
2. ⽎₆₆㠦GhjG㠊╧䎆G❇㦮G㣎⿖G㩚㤦㦚G㩧㏣䞮⓪Gἓ㤆SG⹮✲㔲G⽎₆₆G㩚㣿䛞㦚G㌂㣿G䟊G㭒㕃㔲㡺UG⽎₆₆G㩚㣿䛞G
㧊㣎⓪G㩧㏣G䞮㰖GⰦ㞚G㭒㕃㔲㡺GGGG
G hjG㠊╧䎆aGG B-EP800-AC-QM-R (Model: 0225A1950)G G 㔲ṖG⧒㧊䎆G㠊╧䎆aG B-EP802-DC12-QM-RG GkjG
ᢥ㧔❥㜚ሼ㧕
1. ᅃⵝల㔚ᳰดㆡ↪ᧄᯏኾ↪ຠޕᦝ឵ㆡ⇧ᒻᑼ⊛㔚ᳰᤨ㧘ᜬ᦭῜⊔⊛ෂ㒾ᕈޕ૶↪ㆊᓟ⊛㔚ᳰ㧘⺧ᜲᾖ⺑᣿ᦠ⯪ℂޕ
B-EP2DL-GH20-QM-R B-EP4DL-GH20-QM-R
B-EP2DL-GH30-QM-R B-EP802-BT-QM-R B-EP4DL-GH30-QM-R B-EP804-BT-QM-R B-EP2DL-GH40-QM-R B-EP4DL-GH40-QM-R
2. ⡧ធᧄᯏ⊛#%㔚Ḯଏᙥེ╬ᄖㇱ㔚Ḯᤨ㧘ดㆡ↪ᧄᯏ⊛ኾ↪ຠޕ⺧൩⡧ធᧄᯏኾ↪ຠᄖછ૗↥ຠޕ
#% 㔚Ḯଏᙥེ B-EP800-AC-QM-R (Model: 0225A1950)  㤭ὠᯏ㔚Ḯଏᙥེ B-EP802-DC12-QM-R &% 㔚Ḯଏᙥེ B-EP800-DC48-QM-R
aG B-EP800-DC48-QM-RG
3
English
quip
)
r
g
r
r
p
quip
)
A
p
The following information is for EU-member states only: Disposal of products (based on EU-Directive 2002/96/EC, Directive on Waste electrical and electronic e
The use of the symbol indicates that this product may not be disposed as unsorted municipal waste and has to be collected separately. Integrated batteries and accumulators can be disposed of with the product. They will be separated at the recycling centers. The black bar indicates that the product was placed on the market after August 13, 2005. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environmental and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about the take-back and recycling of this product, please contact you
li
r wh
r
Franaçis
Les informations suivantes ne concernent que les utilisateurs des pays membres de l’union Européenne : Recyclage des produits (Basé sur la directive Européenne 2002/96/EC, Directive sur le recyclage des équipements électriques et électroniques
L’utilisation de ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté sans tri préalable, comme un déchet classique, mais doit être collecté séparément. Les batteries et accumulateurs intégrés peuvent être laissés en place, ils seront récupérés par le centre de recyclage. La barre noire indique que ce produit a été mis sur le marché après le 13 Août 2005. En vous assurant que ce produit est correctement mis au rebut, vous participerez à prévenir les éventuelles conséquences néfastes sur l’environnement et la santé publique qui pourraient autrement être causés par une gestion inappropriée des déchets contenus dans ce produit. Pour obtenir des informations complémentaires sur la récupération et le recyclage de ce produit, veuillez contacter le fournisseur au
Deutsch
Wiederververtungsinformationen für Verbraucher: (gemäß EU-Directive 2002/96/EC, Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro- und Elektronik
eräten [ElektroG]"– WEEE).
Die folgenden Informationen gelten nur für EU-Mitgliedsstaaten. Das durchgestrichene Mülltonnensymbol weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht wie allgemeine Hausmüll behandelt werden darf. Verbaute Batterien oder Akkus müssen vorher entnommen und separat entsorgt werden. Der schwarze Balken unter dem Symbol besagt, das das Produkt nach dem 13. August 2005 in Verkeh gebracht wurde. Indem Sie aktiv mit helfen, dieses Produkt ordnungsgemäß zu entsorgen, helfen Sie mit mögliche negativen Auswirkungen auf die Umwelt sowie die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Für nähere Informationen zur Rücknahme und Wiederverwertung dieses Produktes wenden Sie sich bitte an Ihren Lieferanten.
r
h
ment– WEEE
hi
r
.
REEE– WEEE)
rès duquel vous en avez fait l’acquisition.
Español
La siguiente información solo concierne a los Estados Miembros de la UE: Desechado de los productos (basado en la Directiva Europea 2002/96/EC, Directiva sobre Residuos de e
El uso de este símbolo indica que el producto no puede ser desechado como basura común doméstica por lo que debe ser recogido de forma separada. Sus baterías y acumuladores integrados pueden eliminarse junto con el aparato. Estos elementos serán separados en los centros de reciclado. La barra negra indica que el producto fue puesto en el Mercado después del 13 de Agosto de 2005.
segurando que nos deshacemos del producto de forma correcta, ayudaremos a evitar potenciales consecuencias negativas tanto para el medio ambiente como para la salud pública, que podrían producirse debido a un tratamiento inapropiado. Para obtener información más detallada sobre la recogida y reciclaje de su producto, por favor, póngase en contacto con el
os eléctricos y electrónicos – REEE – WEEE
roveedorque se lo suministró.
4
Nederlands
A
j
)
w
r
A
A
Onderstaande informatie geldt enkel in EU lidstaten: Het afdanken van producten (volgens EU-richtlijn 2002/96/EC,
n betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur – WEEE
Richtli
Dit symbool geeft aan dat dit product niet mag afgedankt worden als algemeen huishoudelijk afval. Het dient afzonderlijk gecollecteerd te worden. Geïntegreerde batterijen of laders kunnen samen met dit product afgedankt worden. Zij worden in het recyclagecentrum gescheiden. De zwarte balk geeft aan dat dit product na 13 augustus 2005 verhandeld werd. Door een aangepaste afdanking van dit product beschermt u het milieu en de volksgezondheid tegen mogelijke schadelijke gevolgen, die anders zouden kunnen voortvloeien uit het onjuist verwerken van de resten van dit product. Vraag inlichtingen over de terugname en recyclage van dit product aan u leverancier.
Italiano
Le seguenti informazioni sono solo gli stati membri della UE: Smaltimento del prodotto (basato sulla direttiva EU-Directive 2002/96/EC, Direttiva sullo smaltimento per il Riciclaggio delle Apparecchiature Elettriche od Elettroniche – RAEE – WEEE)
Questo simbolo indica che i prodotti non possono essere smaltiti come rifiuti urbani non differenziati ma devono essere raccolti separatamente. Eventuali batterie o accumulatori possono essere smaltiti con il prodotto. Verranno separati dai centri di riciclaggio La barra near indica che il prodotto è stato inserito nel mercato dopo il 13 Agosto 2005
ssicuratevi che questo prodotto sia smaltito correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l'ambiente e la salute umana, che potrebbero essere altrimenti causate da uno smaltimento improprio di questo prodotto. Per maggiori dettagli sul riciclo, o su come rendere il prodotto, contattate il vostro fornitore.
Português
A informação que se segue é apenas dirigida a países membros da UE: Reciclagem de produtos (baseado na directive-UE 2002/96/EC, Directiva sobre a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos – REEE – WEEE)
O uso deste símbolo indica que este produto não pode ser colocado nos pontos de recolha de lixo comum e deve ser recolhido separadamente. As baterias integradas e acumuladores podem se entregues juntamente com o produto. Serão depois separados nos centros de reciclagem.
barra negra indica que o equipamento foi colocado no mercado após 13 de Agosto de 2005.
o assegurar-se que este produto é tratado correctamente está a ajudar a prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana, que poderiam ser causadas pelo inapropriado tratamento deste produto. Para mais informação sobre a reciclagem e tratamento deste produto, contacte o seu fornecedor.
Polski
Informacje dla PaĔstw czáonkowskich Unii Europejskiej: Utylizacja urządzeĔ (na podstawie dyrektywy Unii Europejskiej 2002/96/EC, Dyrektywa dotycząca odpadów elektrycznych i elektronicznych – WEEE)
UĪycie symbolu oznacza, Īe urządzenie nie moĪe byü traktowane jako niesegregowane odpady i musi byü zebrane oddzielnie. Zintegrowane baterie i akumulatory mogą byü utylizowane razem z urządzeniem. Zostaną one posegregowane w centrach utylizacji. Czarny prostokąt oznacza, Īe urządzenie zostaáo wprowadzone na rynek po 13 sierpnia 2005. Poprzez zastosowanie siĊ do prawidáowych procedur utylizacji tego urządzenia, pomoĪecie PaĔstwo ograniczyü potencjalne negatywne skutki dla Ğrodowiska i zdrowia ludzkiego, które mogáyby zaistnieü na skutek niewáaĞciwej utylizacji tego urządzenia. W celu uzyskania dodatkowych informacji odnoĞnie zwrotu i utylizacji tego urządzenia prosimy o kontakt z punktem zakupu tego urządzenia.
5
Precautions for Handling of Wireless Communication Devices Bluetooth® Module: TEC-BTM-R (GH30 model) Wireless LAN Module: SD-Link 11g (GH40 model)
Trade Mark
Bluetooth is a registered trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. and used byTOSHIBA TEC CORPORATION under license.
Cautions
General For all countries and areas This product is a wireless communication device, and the use of thisproduct is restricted to the following countries or areas. If the product isused in the countries or areas other than the following, you may bepunished according to the laws of those countries or areas. Japan, USA, Canada, Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, United Kingdom, Switzerland, Norway, Iceland, Liechtenstein, Australia, New Zealand, Mexico, China, Republic of Korea, Taiwan
For Europe
for Bluetooth for wireless LAN
Hereby, TOSHIBA TEC CORPORATION, declares that the TEC-BTM-R and SD-Link11g are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. This equipment uses a radio frequency band that has not been harmonized throughout all EU and EFTA countries, and can be used EU and EFTA countries.
For USA
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, includinginterference that may cause undesired operation.
Changes or modification not expressly approved by manufacturer forcompliance could void the user’s authority to operate the equipment.
For Canada
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
To prevent radio interference to the licensed service, this device is intended to be operated indoors and away from windows to provide maximum shielding. Equipment that is installed outdoors is subject to licensing.
For safety
Do not use this product in locations where use may be forbidden, for example,in an aeroplane or a hospital. If you do not know the forbidden areas, please referto and follow the airline company or medical institution guidelines. Flight instrument or medical equipment may be affected, causing a serious accident.
Since this product uses extremely low power compared with mobile phones, itcannot possibly interfere the pacemakers and defibrillators. However, if the useof this product should be likely to have affected the pacemaker or defibrillator,immediately stop using the product and contact your TOSHIBA TEC sales agent.
Do not disassemble, modify, or repair the product. Doing so may cause injury. Also, modification is against the Laws and Regulations for Radio Equipment. Please ask your TOSHIBA TEC sales agent for repair.
Precaution in use
This product communicates with other devices by radio. Depending on the installation location, orientation, environment, etc., its communication performance may deteriorate or devices installed near by may be affected.
6
y
!
Keep away from a microwave. Communication performance may deteriorate or a communication error may occur due to the radio emitted from a microwave.
Since the Bluetooth and wireless LAN use the same radio frequency band, each radio wave may interfere with each other when they are used at the same time, causing a deterioration of communication performance or a disconnection of network. If there is any problem with connection, please stop using either Bluetooth or wireless LAN.
Do not use the product on a metal table or near a metal object. Communication performance may be deteriorated.
TEC-BTM-R Specification
Bluetooth class 2
Built-in protocol stack activated by Bluetooth V1.2 serial port profile
Operating temperature: -5 to 50°C 25% to 85%RH (No condensation)
Dimensions: 38.1 mm (W) x 25.4 mm (H) x 7 mm (D)
SD-Link 11g Specification
Built-in IEEE802 Part 11b/g (802.11b/g)
Operating temperature: 0 to 50°C 25% to 85%RH (No condensation)
Dimensions: 47.0 mm (W) x 24.0 mm (H) x 4.7 mm (D)
CAUTION!
1.To avoid injury, be careful not to catch or jam your fingers while opening or closing the cover.
2.Do not touch moving parts. To reduce the risk that fingers, jewellery, clothing, etc., be drawn into the moving parts, turn off the power switch to stop movement.
Safety Summar
Personal safety in handling or maintaining the equipment is extremely important. Warnings and Cautions necessary for safe handling are included in this manual. All warnings and cautions contained in this manual and written inside or outside of the printer should be read and understood before handling or maintaining the equipment. Do not attempt to effect repairs to this equipment. If a fault occurs that cannot be rectified using the procedures described in this manual, turn off the power, then contact your authorised TOSHIBA TEC representative for assistance.
Safety Precautions
This Owner's Manual and the products (machines) which you have purchased contain indications which should be observed in order to use the machines safely and prevent harm to yourself and others and damage to property. The meanings of these indications and symbols are given below. Read these indications and become familiar with their contents before reading this Owner's Manual.
Precautions
The following precautions will help to ensure that this machine will continue to function correctly. (1) Try to avoid locations that have the following adverse conditions:
*Temperatures out of the specification *High Humidity *Direct sunlight *Excessive vibration
(2) The cover should be cleaned by wiping with a dry cloth or a cloth slightly dampened with a mild detergent
solution. NEVER USETHINNER OR ANY OTHER VOLATILE SOLVENT on the plastic covers. (3) USE ONLY TOSHIBA TEC SPECIFIED media. (4) DO NOT STORE the media where it might be exposed to direct sunlight, high temperatures, high humidity,
dust, or gas. (5) Any data stored in the memory of the printer could be lost during a printer fault. (6) DO NOT open the top cover and battery cover during operation. Doing so will stop printer operation. (7) DO NOT scratch the surface of printed labels or receipt with a sharp object. (8) Be sure to use a shielded interface cable.
CAUTION
1.This manual may not be copied in whole or in part without the prior written permission of TOSHIBA TEC.
2.The contents of this manual may be changed without notification.
3.Please refer to your local Authorised Service representative with regard to any queries you may have in this manual.
7
WARNING This indicates that there is the risk of death or serious injury if the machines are handled improperly or contrary to this indication.
If water or any other liquid enters the machine, turn off the power. Continuous use of the machine under such
conditions may cause fire or electric shock.
If the enclosure is damaged when dropped or subject to shock, turn off the power. Continuous use of the
machine under such conditions may cause fire or electric shock.
Avoid continuous exposure to direct sunlight or high temperature as this may cause fire.
Do not remove covers or modify the machine by yourself. Doing so may cause fire or electric shock.
Avoid water, operation with wet hands or cleaning with a moistened cloth. Failure to do this may cause fire or
electric shock.
Do not wipe the machine with a cloth moistened with thinner or other volatile solvent as this may cause fire or
electric shock.
Use the specified battery only. Failure to do this may cause fire or electric shock.
Danger of explosion if the battery is incorrectly replaced. Replace the battery only with TOSHIBA TEC
Corporation, Battery Pack Model B-EP802-BT-QM-R 7.4V 2600mAh Li-ion or B-EP804-BT-QM-R 14.8V 2600mAh Li-ion. Discard used batteries according to the manufacturer's instruction.
Do not disassemble and modify the battery because it has a protection unit in it. Doing so may break the
protection unit, causing the battery to heat up, burst or burn.
If the battery gets wet, dry it completely. Using a wet battery may cause fire or electric shock.
Be aware of the following precautions when using batteries. Otherwise they could heat up, burst or burn.
Do not throw the battery into fire or heat it with a microwave or oven, etc. Do not load the battery with the electrodes reversed. Do not connect the electrodes with metal objects like wire. Do not carry or store the battery along with
metal objects such as necklaces, hairpins, etc.
Do not stick a needle into, hammer, step on, or drop the battery. Do not solder the battery. Do not leave the battery where the temperature is more than 50°centigrade, such as inside a car or in
direct sunlight.
CAUTION This indicates that there is the risk of personal injury or damage to objects if the machines are improperly handled contrary to this indication.
Keep away from flame or other sources of heat. Failure to do this may cause fire or machine failure.
Do not drop or shock the machine as this may cause machine failure.
During lightning, turn off and keep away from the machine because of danger of electric shock and machine
failure.
Avoid locations subject to rapid change in temperature as this causes condensation, causing electric shock
or machine failure.
Do not damage the print head, platen or strip roller with a sharp object. Doing so may cause machine failure.
Do not touch or contact the print head element with a hard object. Doing so may cause machine failure.
Use the specified media only. Failure to do this may cause machine failure.
Be sure to turn off the machine before replacing the battery, or machine failure may occur.
Do not charge the battery near flame or under direct sunlight. High temperature may activate or damage the
protection unit of the battery, disabling the electric charge or causing it to overheat, burst, or burn.
Unload the battery when the machine will not be used for a longtime. Failure to do this may cause machine
failure.
Keep the battery away from flame, a heat source or other locations subject to high temperature.
Failure to do this may cause it to over heat or burn.
Do not force the battery into the machine or battery charger. Doing so may cause the battery to overheat,
burst or burn. Check for the correct electrode.
Do not connect the battery to a power outlet or a car cigarette lighter jack as this may cause the battery to
overheat, burst or burn.
Because the B-EP802-BT-QM-R and the B-EP804-BT-QM-R Series battery is exclusively for the B-EP2DL
and the B-EP4DL Series printer, respectively, do not use the battery in other machines. Doing so may damage the battery or affect the performance and life of the battery.
8
Media Specification
Label
㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷
Tag/Receipt
㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷 㩷
(H)
(I)
(H)
(G)
(D)
(C)
Black Mark
(G)
(D)
(B)
(F)
(B)
(E)
(A)
Feed direction
(A)
(E)
9
B-EP2DL Series
(Unit: mm)
Item Media
(A) Label/Receipt pitch 10.0 - 999.9 13.0 - 67.0 10.0 – 999.9 ---
(B) Label/Receipt length 7.0 - 997.0 10.0 - 60.0 7.0 - 997.0 --­(C) Backing paper width 26.0 – 58.0 --­(D) Media width 24.0 – 56.0 24.0 – 58.0 (E) Gap/black mark length 3.0 - 7.0 3.0 - 7.0 --­(F) Vertical gap 1.0 - 7.0 --­(G) Effective print width 48.0 (H) Effective print length 7.0 - 995.0 8.0 - 58.0 7.0 - 995.0 --­(I) Top and bottom margin Min. 1.0 ---
Outer roll diameter ĭ60 (max.) Roll direction Outside
Batch mode Strip mode With black mark No black mark
Label Tag/Receipt Receipt
NOTE:
Do not use the media other than the above to ensure print quality and print head life.
B-EP4DL Series
(Unit: mm)
Item Media
(A) Label/Receipt pitch 10.0 - 999.9 13.0 - 67.0 10.0 – 999.9 ---
(B) Label/Receipt length 7.0 - 997.0 10.0 - 60.0 7.0 - 997.0 --­(C) Backing paper width 50.0 – 115.0 --­(D) Media width 48.0 – 113.0 50.0 – 115.0 (E) Gap/black mark length 3.0 - 7.0 3.0 - 7.0 --­(F) Vertical gap 1.0 – 7.0 --­(G) Effective print width 104.0 (H) Effective print length 7.0 - 995.0 8.0 - 58.0 7.0 - 995.0 --­(I) Top and bottom margin Min. 1.0 ---
Outer roll diameter ĭ68 (max.) Roll direction Outside
Batch mode Strip mode With black mark No black mark
Label Tag/Receipt Receipt
NOTE:
Do not use the media other than the above to ensure print quality and print head life.
10
Loading...
+ 23 hidden pages