TOSHIBA 62MX196 User Manual

HMX96_FR.book Page 1 Friday, April 28, 2006 4:03 PM
Téléprojecteur
DLP
intégré à haute définition
HIGH-DEFINITION TELEVISION
50HMX96 56HMX96
AVIS IMPORTANT
Lire attentivement les informations importantes relatives à la sécurité, l’installation, le soin et l’entretien dans le Guide d’installation distinct avant de brancher, de faire fonctionner et de régler ce produit.
Pour un aperçu général des étapes de réglage et d’utilisation de votre nouveau téléviseur, voir page 7.
Remarque : Il est nécessaire d’avoir un syntoniseur et une programmation à haute définition pour regarder des émissions télévisées à haute définition. Veuillez prendre contact avec votre câblodistributeur ou fournisseur de signal satellite.
VEUILLEZ NOTER : Lorsque l’ampoule est encore chaude et que le téléviseur a été mis hors tension et ensuite rapidement sous tension, l’image peut prendre plusieurs minutes avant d’apparaître à l’écran. Ceci est une caractéristique de la technologie de l’ampoule d’un téléviseur DLP
TM
et N’est PAS un indice d’un mauvais fonctionnement. Voir « AVIS IMPORTANT SUR REDÉMARRAGE DE L’AMPOULE CHAUDE » à la page 3.
Mémo de l’utilisateur
La désignation du modèle et le numéro de série se trouvent à l’arrière de votre téléviseur. Consignez ces numéros dans les espaces ci-dessous et communiquez-les à votre revendeur Toshiba chaque fois que vous le consultez au sujet de cet appareil.
Désignation du modèle : Numéro de série :
U
S
M
N
E
O
R
C
A
C
I
R
E
M
A
A
B
I
H
S
O
T
I
S
O
1
4
P
R
O
D
U
C
T
S
,
L
.
L
.
C
.
5
4
6
9
0
A
.
1
o
N
F
E
I
L
© 2006 TOSHIBA CORPORATION All Rights Reserved
YC/N
VX1A00004100
HMX96 (E/F) Web 213:276
HMX96_FR.book Page 2 Friday, April 28, 2006 4:03 PM
ATTENTION : ce téléviseur ne doit être utilisé qu’avec le support Toshiba indiqué ci-dessous. Son utilisation avec d’autres chariots ou supports pourrait résulter en une instabilité pouvant provoquer des blessures.
Téléviseur
Modèle de support 50HMX96 ST 5076 56HMX96 ST 5676
Respect à la déclaration et conformité de la FCC (Partie 15) :
Les téléviseurs Toshiba 50HMX96 et 56HMX96 se conforment à la Partie 15 de la réglementation de la FCC.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences qu’il reçoit, y compris celles qui pourraient provoquer un fonctionnement non souhaité.
L’entité responsable pour la conformité à cette réglementation est : Toshiba America Consumer Products, L.L.C. 82 Totowa Rd. Wayne, NJ 07470. Tél : 1-800-631-3811
Remarque : Cet appareil a été testé et trouvé conformes aux limites pour les appareils numériques de Classe B, définies dans la Partie 15 des Règlements FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut diffuser une énergie de haute fréquence qui, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions pourrait provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation donnée. Si cet appareil est source d’interférences nuisibles sur la réception des émissions de télévision ou radio – ce qui peut être vérifié en mettant l’appareil sous/hors tension – l’utilisateur est invité à essayer de corriger cette difficulté en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter l’antenne ou changer son emplacement.
• Séparer davantage cet appareil et le récepteur.
• Brancher cet appareil sur une prise électrique différente de celle à laquelle est raccordé le récepteur.
• Consulter le concessionnaire ou un électricien compétent en radio/télévision pour en obtenir des conseils.
Attention : Des changements ou des modifications apportés à cet appareil sans l’autorisation expresse de Toshiba pourraient annuler le droit de l’utilisateur de faire fonctionner cet appareil.
Remarques importantes relatives au téléprojecteur
DLP
1) La source lumineuse de ce téléviseur est un module luminaire de projection à durée de vie limitée. Lorsque la lampe devient usée, l’image peut s’assombrir ou la lampe peut tomber en panne et il faut alors la remplacer (- « Remplacement et entretien de la lampe » aux pages 85 à 87).
2) Si on règle le mode de la lampe à Basse, toutes les fois qu’on met le téléviseur sous tension, la lampe se met d’abord en mode Haute mais passe ensuite en mode Basse après quelques instants. On note un changement dans la clarté de l’écran lorsque cela se produit. Cela est normal et ne constitue pas un signe de mauvais fonctionnement (- page 56 pour des détails).
3) À chaque fois que le téléviseur est mis sous tension, quelques minutes peuvent s’écouler avant d’obtenir la pleine luminosité de l’image (- « AVIS IMPORTANT SUR LE REDÉMARRAGE DE L’AMPOULE CHAUDE » à la page suivante).
4) L’écran de ce téléviseur a été fabriqué avec des technologies de précision de très haut niveau, mais il se peut néanmoins qu’un pixel occasionnel (point de lumière) peut s’afficher en permanence à l’écran. Il s’agit d’une propriété structurelle de la technologie DLP constitue pas un mauvais fonctionnement. Ces pixels ne sont pas visibles lorsque l’image est regardée à partir d’une distance de vue normale.
5) Toujours s’asseoir de 10 à 25 pieds environ du téléviseur et aussi directement à l’avant que possible. La position et la durée de visualisation peuvent influencer la qualité de l’image. Les yeux peuvent se fatiguer si on est assis trop près du téléviseur pendant trop longtemps. Voir l’article 29 concernant l’information sur les « Précautions à prendre » à la page 4 du Guide d’installation distinct.
6) Selon le média lu, il est possible, bien que fort improbable, qu’un nombre limité de spectateurs voient un « effet d’arc­en-ciel » sur l’écran, ce qui, dans de rares cas provoque une fatigue visuelle. Il s’agit d’un phénomène rare relatif à ce type de technologie et ne constitue pas un signe de mauvais fonctionnement.
7) Ce téléviseur contient plusieurs ventilateurs de
refroidissement servant à limiter la température interne. Il peut être aussi possible d’entendre le bruit du ventilateur pendant plusieurs minutes
après avoir mis le téléviseur hors tension. Il s’agit d’une fonction de la fonction de Redémarrage Rapide et ne constitue pas une indication d’un mauvais fonctionnement du téléviseur. Il est possible de régler la fonction Redémarrage Rapide pour arrêter le ventilateur aussitôt que le téléviseur est mis hors tension. Voir le « Réglage de la fonction Redémarrage Rapide » (- page 30).
8) Les voyants à DÉL jaune et bleu au centre avant inférieur du téléviseur indiquent l’état actuel du téléviseur. Si l’une des lumières clignote, consulter « Voyants indicateurs à DÉL » (- page 83).
9) Toutes les fois que le cordon d’alimentation est branché, le voyant à DÉL jaune clignote jusquà ce que le téléviseur passe en mode d’attente (branché mais non mis sous tension). Cela est normal et ne constitue pas un signe de mauvais fonctionnement.
(Digital Light Processing™) et ne
2
HMX96 (E/F) Web 213:276
HMX96_FR.book Page 3 Friday, April 28, 2006 4:03 PM
AVIS IMPORTANT SUR LE « REDÉMARRAGE DE L’AMPOULE CHAUDE »
Lorsque le téléviseur a été mis sous tension assez longtemps pour que l’ampoule devienne chaude, l’image peut prendre plusieurs minutes avant de s’afficher à l’écran dans les situations suivantes :
• Lorsque la fonction Redémarrage Rapide a été
réglée à ARRÊT et que le téléviseur est mis hors tension et qu’il est remis sous tension après quelques minutes ; ou
• Lorsque le téléviseur subit une courte panne de courant, une surtension, ou d’autres pannes de courant semblables, de telle façon que le téléviseur subit une coupure de courant et une remise sous tension en l’espace de quelques minutes.
Cette particularité est propre à la technologie de la lampe DLP de mauvais fonctionnement.
Dans un tel cas, le voyant jaune DÉL sur le panneau avant du téléviseur clignotera (et le voyant bleu DÉL sera allumé) jusqu’à ce que le téléviseur finisse de redémarrer l’ampoule et que l’image normale apparaisse. Si les deux voyants à DÉL clignotent, il faut mettre le téléviseur hors tension et ensuite sous tension pour faire redémarrer la lampe.
du téléviseur et NE constitue PAS un signe
ON SCREEN ET NE PEUVENT PAS GARANTIR LA DISPONIBILITÉ DU SERVICE DANS VOTRE RÉGION. GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. ET/OU SES AFFICLIÉS CONCERNÉS NE PEUVENT EN AUCUNE FAÇON ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE RELIÉ À L’EXACTITUDE OU À LA DISPONIBILITÉ DE L’INFORMATION RELATIVE AUX HORAIRES DES ÉMISSIONS OU D’AUTRES DONNÉES FOURNIES DANS LE SYSTÈME TV GUIDE ON SCREEN.
Informations sur les marques de commerce
• Ce produit intègre la technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par les brevets américains et les autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisé par Macrovision et, sauf autorisation de Macrovision, est destiné à des applications pour le foyer et à d’autres usages limités seulement. L’ingénierie inverse ou le désassemblage est interdit.
• WOW, TruSurround, SRS et l symbole sont des marques déposées de SRS Labs, Inc. WOW et TruSurround technologies sont incorporées sous licence de SRS Labs, Inc.
• *Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes Dolby, Pro Logic et le symbole du double D sont des marques de commerce déposées de Dolby Laboratories.
• CableCARD Laboratoires, Inc.
• HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
• Digital Light Processing marques de commerce de Texas Instruments.
• Aux Etats Unis TV GUIDE et d’autres marques relatives sont des marques déposées de Gemstar-TV Guide International, Inc. et/ou d’une de ses sociétés affiliées. Au Canada TV Guide est une marque déposée de Transcontinental Inc., utilisée sous licence de Gemstar-TV GUIDE International, Inc. Le système TV Guide On Screen International, Inc. et/ou d’une de ses sociétés affiliées. Le système « TV Guide On Screen américains (USA) de Gemstar-TV Guide International, Inc. et/ou de ses sociétés affililiées : 4 908 713 ; 6 498 895 ; 6 850 693 ; 6 396 546 ; 5 940 073 ; 6 239 794.
• GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL INC. ET/OU SES AFFILIÉS CONCERNÉS NE SONT PAS, DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT, RESPONSABLES DE L’EXACTITUDE OU DE LA DISPONIBILITÉ DE L’INFORMATION RELATIVE AUX HORAIRES DES ÉMISSIONS OU D’AUTRES DONNÉES FOURNIES DANS LE SYSTÈME TV GUIDE
est une marque déposée de Cable Television
, DLP™ et le médaillon DLP™ sont des
est fabriqués sous licence de Gemstar-TV Guide
» est protégé par au moins un des brevets
3
HMX96 (E/F) Web 213:276
HMX96_FR.book Page 4 Friday, April 28, 2006 4:03 PM
Table des matières
Chapitre 1 : Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bienvenue à Toshiba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Caractéristiques du nouveau téléviseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Aperçu général des étapes d’installation, de réglage et
d’utilisation de votre nouveau téléviseur . . . . . . . . . . . . . 7
Commandes du panneau avant et du panneau latéral du
téléviseur et raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Connexions du panneau arrière du téléviseur . . . . . . . . . . . . . 9
Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande. . . . . . . . . . . . . .11
Installation des piles de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . 11
Portée efficace de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connaissance de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tableau des touches de fonction de la télécommande . . . . . 14
Utilisation de la télécommande pour faire fonctionner vos
autres appareils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Programmation de la télécommande pour faire fonctionner
vos autres appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Configuration du code de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . 16
Recherche et échantillonnage du code d’un appareil
(8500) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Utilisation de la fonction de verrouillage du volume
(8000) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Réinitialisation de la fonction opérationnelle
(8900) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Codes de télécommande d’appareils de marques
multiples. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Chapitre 3 : Plan de menu et navigation . . . . . . . . . . . . . . . .22
Plan de menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Réglage/Installation du plan des menus . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Plan de menu THINC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Naviguer le système de menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Chapitre 4 : Réglage du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Sélectionner la langue des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Configuration des sources d’entrée d’antenne pour les
bornes ANT 1 et ANT 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Programmation des canaux dans la mémoire de canaux
du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Programmation automatique des canaux . . . . . . . . . . . . 26
Ajouter ou supprimer manuellement des canaux
dans la mémoire de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Réglage de l’heure et de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Réglage du mode audio ColorStream Réglage du mode audio HDMI Pour voir le menu de CableCARD
®
HD . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Réglage de la fonction Redémarrage Rapide . . . . . . . . . . . . 30
Regarder le compteur de signal numérique . . . . . . . . . . . . . 30
Observer l’état du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Chapitre 5 : Utilisation des fonctions du téléviseur . . . . . . . . .32
Sélectionner la source d’entrée vidéo à regarder . . . . . . . . . 32
Marquer les sources d’entrée vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Syntoniser les canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Syntonisation des canaux à l’aide de
Channel Browser
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Syntoniser le canal programmé suivant . . . . . . . . . . . . . 35
Sélectionner un canal spécifique
(programmé ou non programmé). . . . . . . . . . . . . . . 35
Commutation entre deux canaux à l’aide de
Channel Return (Retour au canal) . . . . . . . . . . . . . . 36
Commutation entre deux canaux en utilisant
SurfLock
Sélectionner le format d’image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Défiler l’image de TheaterWide
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
®
(TheaterWide 2 et 3 seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Utilisation de la fonction du rapport d’aspect
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Sélectionner le mode cinéma
(signaux 480i uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Utilisation des fonctions IHI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Utilisation de la fonction IHI à double fenêtre. . . . . . . . 40
Commutation du son de l’enceinte
(gauche ou droit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Rapport de forme de la double fenêtre IHI . . . . . . . . . . 41
Utilisation de la caractéristique FREEZE. . . . . . . . . . . . . . . 41
Ajuster l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Sélectionner le mode d’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Régler la qualité d’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Utilisation du mode de sous-titrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sous-titrage avancé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sous-titrages numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Utilisation du bouton de légende sur la
télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Régler le son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Sourdine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Utilisation du sélecteur audio numérique. . . . . . . . . . . . 44
Sélectionner des émissions diffusées en
stéréo/SAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Régler la qualité du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Utilisation de la fonction StableSound
®
. . . . . . . . . . . . . 46
Désactivation des enceintes incorporées . . . . . . . . . . . . 46
Sélectionner le format de sortie audio optique. . . . . . . . 46
Utilisation du menu Verrouillages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Saisir le code NIP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Si on ne se rappelle pas de son code NIP. . . . . . . . . . . . 47
Changer le code NIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Blocage d’émissions et de films télévisés par
classement (Puce-V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Blocage d’émissions et de films télévisés par
classifications additionnelles. . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Bloquer des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Débloquer des émissions temporairement . . . . . . . . . . . 50
Utiliser la fonction Verrouillage entrée . . . . . . . . . . . . . 50
Utilisation du GameTimer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Utilisation de la fonction de verrouillage du panneau
de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Réglage de la minuterie d’arrêt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Réglage de la Minuterie marche/arrêt. . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Utilisation de la caractéristique PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Affichage de l’information de configuration sur l’écran à
l’aide de RECALL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Comprendre la fonction de la mise hors tension
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Comprendre la fonction de la mémoire du dernier
mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Chapitre 6 : Utilisation des fonctions avancées du
téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Utilisation des fonctions des réglages avancés
d’image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Utiliser la fonction contraste dynamique . . . . . . . . . . . . 55
Utiliser la réduction du bruit numérique de la fonction
CableClear
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Utiliser la fonction réduction de bruit MPEG . . . . . . . . 56
Sélectionner la température de couleur . . . . . . . . . . . . . 56
Sélection de l’intensité de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Utilisation de la fonction Amplificateur de bordure
verticale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Utilisation de la fonction Gestion de la couleur. . . . . . . 57
Utilisation de la fonction Mode jeu . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Utilisation des fonctions des réglages audio avancés . . . . . . 59
4
HMX96 (E/F) Web 213:276
HMX96_FR.book Page 5 Friday, April 28, 2006 4:03 PM
Utilisation de la fonction de son ambiophonique
SRS WOW
Utilisation de la fonction de son ambiophonique
(Dolby
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
®
Virtual/SRS TruSurround™) . . . . . . . . . . . 59
Chapitre 7: Utilisation de la fonction THINC™ de réseau
domestique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
A. Connecter le téléviseur au réseau domestique . . . . . . . . . 60
B. Configuration de l’adresse réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Configuration automatique de l’adresse réseau . . . . . . . 61
Configuration manuelle de l’adresse réseau . . . . . . . . . 61
Réinitialisation de l’adresse réseau . . . . . . . . . . . . . . . . 62
C. Configuration du partage de fichiers sur le PC . . . . . . . . 62
Systèmes d’exploitation compatibles . . . . . . . . . . . . . . . 62
Configuration du partage de fichiers avec un PC
qui comporte Microsoft
®
Windows® XP,
Service Pack 1 ou Service Pack 2 . . . . . . . . . . . . . . 63
Configuration du partage de fichiers sur un PC avec
Microsoft
®
Windows® 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
D. Configuration du partage de fichiers sur votre
téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
À propos de la fonction de Mise à niveau du
logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
E. Voir/écouter des fichiers partagés sur le téléviseur . . . . . 66
Spécifications des médias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Utilisation de la Projection d’images . . . . . . . . . . . . . . . 67
Utilisation du Lecteur audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
F. Configuration de la planification du courriel . . . . . . . . . . 69
Informations et services nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . 69
Configuration de la planification du courriel . . . . . . . . . 70
Description des champs dans la fenêtre de
« Paramétrage de planification de courriel ». . . . . . 73
G. Utilisation de la fonction de planification du
courriel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Paramètres de courriel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Transmission d’un courriel de demande au
téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Formatage d’un courriel de demande. . . . . . . . . . . . . . . 76
Exemple de courriels de demande . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Réception d’un courriel du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . 78
Modification d’un enregistrement ou d’un
rappel existant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Chapitre 8 : Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Dépannage général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Dépannage du réseau domestique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Voyants indicateurs à DÉL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Chapitre 9 : Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Remplacement et entretien de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Remplacement de la lampe
(Pièce pouvant être remplacée par l’utilisateur) . . . 85
Quand remplacer la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Comment remplacer la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Mise au rebut de la lampe usagée . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Garantie limitée destinée aux États-Unis
pour modèles de téléviseur DLP
Garantie limitée destinée au Canada
pour modèles de téléviseur DLP
. . . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
5
HMX96 (E/F) Web 213:276
HMX96_FR.book Page 6 Friday, April 28, 2006 4:03 PM
Chapitre 1 : Introduction
AVIS SUR L’INSTABILITÉ POSSIBLE DU SUPPORT DU TÉLÉVISEUR
DANGER : RISQUE DE BLESSURE
GRAVE OU DE MORT ! Utiliser ce téléviseur
uniquement avec le support de téléviseur TOSHIBA indiqué à la section « Spécifications » du présent manuel. Son utilisation avec d’autres supports peut résulter en une instabilité pouvant provoquer des blessures graves ou même la mort.
Bienvenue à Toshiba
Merci d’avoir acheté ce téléviseur Toshiba, l’un des téléprojecteurs DLP Ce téléviseur numérique est capable de recevoir des programmes de télévision par câble qu’ils soient analogues de base, numériques de base ou numériques avancés par une connexion directe à un système de câblodistribution assurant de tels programmes. Une carte de sécurité, fournie par le câblodistributeur, est exigée pour regarder les émissions numériques cryptées. Certains services numériques avancés et interactifs par câble (notamment la vidéo sur demande, le guide d’émissions amélioré fourni par un câblodistributeur ou les services de télévision par enrichissement de données) peuvent exiger l’utilisation d’un décodeur. Pour de plus amples renseignements, appeler votre câblodistributeur local. Nous offrons trois Guides distincts pour faciliter l’installation et l’utilisation du téléviseur.
Prière d’utiliser les Guides dans l’ordre illustré ci-dessous pour profiter pleinement du nouveau téléviseur.
1) Le « Guide d’installation » explique la manière de raccorder le téléviseur à l’antenne et à l’équipement.
2) Le « Guide d’utilisation » (le présent Guide) offre des instructions pas-à-pas pour utiliser les nombreuses fonctions du téléviseur.
3) Le « Guide de programme interactif TV Guide On Screen explique la façon de configurer et de naviguer le système TV Guide On Screen
Remarque : Les graphiques des écrans qui se trouvent dans les Guides ont uniquement pour objet d’illustrer le texte et ils peuvent être différents des écrans affichés sur votre téléviseur.
des plus novateurs sur le marché.
sur le téléviseur.
Caractéristiques du nouveau téléviseur
Les caractéristiques suivantes ne sont que quelques exemples parmi tant d’autres éléments passionnants de votre nouveau téléviseur à projection DLP définition Toshiba :
Réglage numérique intégré (8VSB ATSC et QAM) ce
réglage élimine le besoin d’avoir un convertisseur numérique distinct (dans la plupart des cas).
Guide de programmes interactifs sans frais TV Guide
On Screen
On Screen
Fente de module numérique CableCARD
(- Guide de programme interactif TV Guide
).
les émissions cryptées de télévision numérique par câble (- Guide d’installation).
Deux interfaces multimédia numériques HDMI
définition (- Guide d’installation).
Deux séries d’entrées vidéo à composante à haute
résolution ColorStream
Dolby Digital (- Guide d’installation) SRS WOW
(- page 59), et technologies de son Dolby Virtual/SRS
TruSurround
Digital Audio Out connexion audio optique avec format de
(- page 59).
sortie optique Dolby Guide d’installation).
Réduction de bruit d’image numérique CableClear
(- page 55).
Fonction IHI double fenêtre (- page 40).
PC IN (RVB analogique) pour utiliser l’écran du téléviseur
comme écran pour un PC (- Guide d’installation).
Port Ethernet (RJ-45) (THINC
téléviseur à un réseau domestique pour le partage de fichiers (JPEG, MP3) et la planification par courriel des
»
enregistrements et des rappels (- chapitre 7 et Guide d’installation).
à écran large intégré à haute
®
HD (- Guide d’installation).
®
Digital (- page 46 ; voir aussi le
) pour connecter le
pour regarder
à haute
®
6
HMX96 (E/F) Web 213:276
HMX96_FR.book Page 7 Friday, April 28, 2006 4:03 PM
Aperçu général des étapes d’installation, de réglage et d’utilisation de votre nouveau téléviseur
Suivre ces étapes pour régler le téléviseur et commencer à utiliser ses multiples caractéristiques passionnantes.
1 Lire attentivement les informations importantes relatives
à la sécurité, l’installation et l’entretien dans le Guide d’installation distinct. Garder ce manuel pour toute
référence dans l’avenir.
2 Observer ce qui suit avant de choisir un emplacement pour
le téléviseur :
Lire le Guide d’installation distinct.
Lire le Guide de programme interactif TV Guide
On Screen
Lire les « Remarques importantes relatives au
téléprojecteur DLP
Placer le téléviseur sur le support applicable en option
indiqués à la section « Spécifications » (si disponible avec ce modèle) ou sur une surface solide, de niveau et stable qui peut bien supporter la dimension et le poids de cet appareil.
Placer le téléviseur dans un endroit où la lumière ne se
reflète pas sur l’écran.
Placer le téléviseur assez loin des murs et des autres
objets pour permettre une ventilation adéquate. La ventilation inadéquate peut provoquer une surchauffe, qui endommagera le téléviseur. CE TYPE DE DOMMAGES N’EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE DE TOSHIBA.
3 Ne brancher aucun cordon secteur jusqu’à ce qu’on ait
branché tous les câbles et tous les appareils au téléviseur.
4 AVANT de raccorder les câbles ou les appareils au
téléviseur, se familiariser avec les fonctions des raccordements et des commandes du téléviseur (
- pages 8 à 9).
5 Raccorder le ou les autres appareils électroniques au
téléviseur (
6 Raccorder le câble G-LINK
magnétoscope ou du décodeur câble (selon le cas) au connecteur G-LINK fonctions de TV Guide On Screen magnétoscopes et aux décodeurs câble seulement) (- Guide d’installation).
7 Mettre en place les piles dans la télécommande
(
- page 11).
8 Voir « Connaissance de la télécommande » (- page 12)
pour un aperçu général des touches de la télécommande.
distinct.
» (- page 2).
- Guide d’installation).
/IR blaster fourni du
de manière à pouvoir utiliser les
(applicable aux
Chapitre 1 : Introduction
9 Programmer la télécommande pour faire fonctionner le ou
les autres appareils (- pages 16 à 21).
10 Ne brancher aucun cordon d’alimentation secteur jusqu’à
ce qu’on ait branché tous les câbles et tous les appareils au téléviseur.
11 Après avoir branché le cordon d’alimentation du
téléviseur, la DÉL jaune (à l’avant du téléviseur ) clignote 3 fois. Attendre plusieurs secondes jusqu’à ce
que le témoin jaune à DÉL cesse de clignoter et puis appuyer sur p sur le téléviseur ou la télécommande.
Voir « Voyants indicateurs à DÉL » (- page 83).
12 Voir « Plan de menu et navigation » pour un aperçu rapide
du système de menu du téléviseur (
13 Voir le Guide de programme interactif TV Guide
On Screen
et l’utilisation du système TV Guide On Screen disponible dans la région).
14 Programmer des canaux dans la mémoire de canaux du
téléviseur (
15 Pour plus de détails sur l’utilisation des caractéristiques
du téléviseur, voir les chapitres 5 et 6.
16 Pour plus de détails sur la manière de brancher le
téléviseur à un réseau domestique pour permettre le partage de fichiers et la programmation d’enregistrements par courriel, voir chapitre 7.
17 Pour toute assistance, se référer au chapitre 8 du Guide de
Dépannage.
18 Pour des instructions sur le remplacement de la lampe,
voir le
19 Pour les spécifications techniques et informations de
garantie, voir le chapitre 9.
20 Apprécier le nouveau téléviseur !
- page 22).
distinct pour des détails sur la configuration
- page 26).
chapitre 9.
(s’il est
7
HMX96 (E/F) Web 213:276
HMX96_FR.book Page 8 Friday, April 28, 2006 4:03 PM
Chapitre 1 : Introduction
Commandes du panneau avant et du panneau latéral du téléviseur et raccordements
Avant du téléviseur
1
LAMP POWER TIMER REC
3
2
4
5
6
Panneau de commande
1 Détecteur de télécommande (à l’arrière de l’écran)
— Pointer la télécommande vers cette partie de l’écran du téléviseur (- « Portée efficace de la télécommande » à la page 11).
2 Voyants à DÉL bleu, jaune et vert/rouge
Voir « Voyants indicateurs à DÉL » à la page 83 pour des informations supplémentaires.
3 POWER — Appuyer pour mettre le téléviseur sous
tension et hors tension. Si le téléviseur cesse de répondre aux commandes de la
télécommande ou du panneau de commande du téléviseur et qu’il est impossible de le mettre hors tension, appuyer et maintenir appuyée la touche POWER sur le panneau de commande pendant 5 secondes ou plus pour réinitialiser le téléviseur.
4 CHANNEL U u — Quand aucun menu n’est affiché à
l’écran, ces touches changent le canal (les canaux programmés seulement ; - page 26). Quand un menu est affiché sur l’écran, ces touches fonctionnent comme celles du menu de navigation haut/bas.
5 VOLUME + – — Quand aucun menu n’est affiché sur
l’écran, ces touches règlent le niveau de volume. Quand un menu est affiché sur l’écran, ces touches fonctionnent comme celles du menu de navigation gauche/droite.
Côté droit du téléviseur
7*
11
8
9 10
Panneau latéral
6 INPUT — Appuyer plusieurs fois sur la touche pour
changer la source de l’émission regardée (ANT 1,
VIDEO 1, VIDEO 2, ColorStream HD-1, ColorStream HD-2, HDMI 1, HDMI 2, PC, ANT 2).
7 *MENU (ENTER) — Appuyer pour accéder au système
de menu (- pages 22 à 23). Lorsqu’un menu est affiché à l’écran, la touche MENU du panneau de commande latéral du téléviseur fonctionne comme touche ENTER.
8 FLÈCHES BbC c — Quand un menu est affiché à
l’écran, ces touches fonctionnent comme des touches haut/bas/gauche/droite de menu de navigation.
9 EXIT — Appuyer pour fermer instantanément un menu à
l’écran.
10 GUIDE — Appuyer sur la touche pour avoir accès au
guide de programme TV Guide On Screen programme interactif TV Guide On Screen
11 VIDEO-2 IN — Les connexions du panneau latéral
audio-vidéo sont indiquées comme « VIDEO 2 » et comprennent des entrées audio-vidéo standards et une entrée S-vidéo en option.
(- Guide de
).
8
HMX96 (E/F) Web 213:276
HMX96_FR.book Page 9 Friday, April 28, 2006 4:03 PM
Chapitre 1 : Introduction
Connexions du panneau arrière du téléviseur
Pour une explication des différents types de câbles et des connexions, voir le Guide d’installation.
1234 6
7
1 VIDEO 1 IN — Entrées vidéo composite et audio
analogiques plus des entrées S-vidéo en option pour raccorder des appareils comportant une sortie vidéo composite ou S-vidéo.
Remarque : Les câbles vidéo composite et S-vidéo portent seulement des informations vidéo ; les câbles audio séparés sont exigés pour un raccordement complet.
2 ColorStream® HD-1 IN et ColorStream® HD-2 IN
Deux séries d’entrées vidéo à composante à haute définition ColorStream standard) pour raccorder des appareils munis d’une sortie vidéo à composante, tel qu’un lecteur DVD Toshiba muni de ColorStream
Remarque :
Les câbles vidéo à composante transmettent
uniquement des informations vidéo ; des câbles audio distincts sont nécessaires pour compléter le raccordement.
HDMI 1 (et 2) partage des entrées audio analogiques
avec ColorStream HD-1 (et HD-2). Pour préciser l’utilisation d’entrées audio pour un appareil ColorStream (vidéo à composante) raccordé, voir « Réglage du mode audio ColorStream page 28.
3 Variable Audio OUT — Sorties audio analogiques
standard pour raccorder un amplificateur analogique muni d’enceintes externes.
®
(avec entrées audio stéréo
®
.
®
HD » à la
5
4 A/V OUT — Sorties vidéo composites standards et audio
analogiques pour raccorder un magnétoscope en vue de l’édition et de la copie.
Remarque : Les connecteurs A/V OUT émettent UNIQUEMENT DU SON (aucune vidéo) dans les cas suivants :
Lorsque le mode INPUT du téléviseur est HDMI, ColorStream, ou PC (- « Sélectionner la source d’entrée vidéo à regarder », page 32).
Lorsque la fenêtre IHI est ouverte (- page 40).
Lorsque le lecteur audio MP3 est activé (- page 68).
5 PC IN — Pour utiliser lors d’un branchement audio vidéo
d’un ordinateur personnel (PC) pour utiliser l’écran du téléviseur comme écran de PC (- Guide d’installation).
6 IR OUT — Pour commander des appareils
télécommandés par infrarouge par le biais du téléviseur. Il est possible de raccorder au plus deux appareils à l’aide de câbles blaster IR et de commander les appareils à l’aide des fonctions d’intercommunication IR du téléviseur.
7 ANT 1 et ANT 2 — Deux entrées qui prennent en charge
les signaux d’antennes analogiques (NTSC) et numériques (ATSC) et les signaux analogiques et numériques (QAM) de câblodistribution.
Remarque : Si vous avez une antenne seulement, la raccorder à ANT 1. Si vous avez la télévision par câble et une antenne, raccorder la câblodistribution à ANT 1 et l’antenne à ANT 2.
(suite)
9
HMX96 (E/F) Web 213:276
HMX96_FR.book Page 10 Friday, April 28, 2006 4:03 PM
Chapitre 1 : Introduction
8
8 HDMI™ 1 IN et HDMI™ 2 IN — Deux entrées à haute-
définition d’Interface Multimédia reçoivent le signal audio numérique et vidéo numérique sans compression d’un appareil HDMI ou un signal vidéo numérique sans compression d’un appareil DVI. Voir aussi l’article 2.
Remarque : HDMI 1 (et 2) partage des entrées audio analogiques avec ColorStream HD-1 (et HD-2). Pour préciser l’utilisation d’entrées audio pour un appareil HDMI (ou DVI) raccordé, voir « Réglage du mode audio HDMI™» à la page 29.
9 G-LINK™ — Pour utilisation avec le câble blaster
IR/G-LINK d’enregistrement du système TV Guide On Screen (- Guide d’installation).
10 Digital Audio OUT — Sortie audio optique en format
Dolby* Digital ou PCM (modulation par codage d’impulsions) qui sert à raccorder un décodeur Dolby Digital, un amplificateur, un récepteur A/V, ou un système de cinéma maison avec une entrée audio optique.
11 RJ-45 (Ethernet) (Système THINC
pour raccorder le téléviseur au réseau domestique. Voir les notes à droite.
joint afin de mettre en service les fonctions
**) — À utiliser
1210 119
**Système THINC
(Toshiba Home Interactive Network Connection)
(Connexion de réseau domestique interactif Toshiba)
Le port RJ-45 (Ethernet) permet de brancher le téléviseur Toshiba au réseau domestique. Ce système de réseautage révolutionnaire cinéma maison permet d’avoir accès à des fichiers audio MP3 et des fichiers photos JPEG qui sont stockés sur un réseau PC (comme fichiers partagés), de les lire et de les afficher sur le téléviseur. Il est aussi possible de lire les fichiers audio MP3 dans un système audio raccordé. Voir le Guide d’installation et le chapitre 7 pour plus de détails.
12 Fente CableCARD
— Pour utilisation avec une carte de sécurité numérique et un service de câblodistribution numérique (fourni par le câblodistributeur local) pour regarder la programmation numérique cryptée (- page 29).
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. CableCARD est une marque déposée de Cable Television Laboratories, Inc.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Les termes Dolby, Pro Logic et le symbole du double D sont des marques de commerce déposées de Dolby Laboratories.
10
HMX96 (E/F) Web 213:276
HMX96_FR.book Page 11 Friday, April 28, 2006 4:03 PM
Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande
Installation des piles de la télécommande
Pour installer les piles de la télécommande :
1 Faire glisser le couvercle des piles à l’arrière de la
télécommande pour l’enlever.
2 Poser deux piles alcalines de format « AA ». Faire
correspondre les symboles + et – des piles aux symboles du compartiment à piles.
3 Faire glisser le couvercle des piles sur la télécommande
jusqu’à enclenchement.
Attention : Toujours jeter les piles dans un endroit désigné. Ne jamais jeter de piles au feu.
Remarque :
S’assurer que les piles alcalines sont de format AA.
Jeter les piles dans un endroit désigné.
Les piles doivent toujours être jetées en tenant compte de
l’environnement. Toujours mettre les piles au rebut en tenant compte des lois et règlements applicables.
Si la télécommande fonctionne mal ou si sa portée est réduite, remplacer les piles par des piles neuves.
Lorsqu’il est nécessaire de remplacer les piles de la télécommande, toujours remplacer les deux piles par des piles neuves. Ne jamais mélanger les types de piles ou ne jamais utiliser une combinaison de piles neuves et de piles usagées.
Toujours enlever les piles de la télécommande lorsqu’elles sont usées ou si la télécommande n’est pas utilisée pendant une période prolongée. Cela empêche l’acide des piles de fuir dans le compartiment des piles.
Portée efficace de la télécommande
Pour obtenir une performance optimale, pointer la télécommande directement sur le téléviseur et s’assurer qu’il n’y a pas d’obstacles entre la télécommande et le téléviseur.
Pointez la télécommande vers le capteur situé à l’avant du téléviseur.
16,4 pi (5m)
11
HMX96 (E/F) Web 213:276
HMX96_FR.book Page 12 Friday, April 28, 2006 4:03 PM
Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande
Connaissance de la télécommande
Les touches utilisées pour le fonctionnement du téléviseur seulement sont décrites ici. Pour une liste complète des fonctions de la télécommande, voir le tableau des touches de fonction de la télécommande (- pages 14 à 15).
Pour obtenir une liste des touches qui font fonctionner le système TV Guide On Screen interactif TV Guide On Screen
, voir le Guide de programme
distinct.
1 LIGHT illumine le clavier pendant cinq secondes.
La touche MODE SELECT sélectionnée clignote trois fois.
2 SLEEP accède à la minuterie d’arrêt (
- page 52).
3 POWER allume ou éteint le téléviseur. Lorsque le
téléviseur est allumé, le voyant bleu à l’avant du téléviseur est allumé.
Remarque : Le réglage de Redémarrage Rapide influe sur le temps nécessaire pour l’affichage de l’image lors de la mise sous tension du téléviseur (- page 30).
4 MODE SELECT règle les six modes télécommandés :
TV, CABLE/SAT, DVD, VCR/PVR, AUX 1 et AUX 2.
Appuyer sur TV jusqu’à ce que le clavier clignote 3 fois pour commander le téléviseur. La touche de MODE sélectionnée clignote chaque fois qu’une touche est enfoncée (
- page 16).
5 Numéros de canaux (0–9, –/100) syntonisent
directement les canaux. La touche = est utilisée pour syntoniser les canaux numériques ( modifier la liste des canaux préférés (
6 INPUT sélectionne la source d’entrée vidéo (
- page 35) ou pour
- page 33).
- page 32).
7 FAV BROWSER donne accès à la liste des canaux
préférés dans le Channel Browser
(- page 33).
8 MENU donne accès au système de menu principal du
téléviseur ( système TV Guide On Screen interactif TV Guide On Screen
- pages 22 et 23) ou ouvre un menu dans le
(- Guide de programme
).
9 ENTER active les articles illuminés dans le système du
menu principal et du système TV Guide On Screen
10 THINC accède au menu THINC (
- page 24).
11 PAGE + – Quand le système TV Guide On Screen
.
est ouvert, cette fonction fait déplacer d’un écran d’informations au suivant, quand elle est applicable.
12 TV GUIDE ouvre le système TV Guide On Screen
(
- Guide de programme interactif TV Guide
On Screen
).
13 3 C / # c Pendant qu’on regarde la télévision, ces touches
accordent le canal précédent/suivant dans la chronique de canaux (- page 34). (Voir aussi les « touches de flèche ».)
Remarque : Le message d’erreur « Non disponible » s’affiche si on appuie sur une touche pour une fonction qui n’est pas disponible.
12
14 Touches de flèches (BbC c) Quand un menu est
affiché sur l’écran, ces touches sélectionnent ou règlent les menus de programmation. (Voir aussi 3 C / # c.)
15 VOL + – règle le volume du son. 16 CH Bb passe en revue les canaux programmés quand
aucun menu n’est affiché sur l’écran (
- page 26) et elle
fonctionne comme page en haut/en bas quand un menu est affiché sur l’écran ou quand le système de TV Guide On Screen interactif TV Guide On Screen
est ouvert (- Guide de programme
).
HMX96 (E/F) Web 213:276
HMX96_FR.book Page 13 Friday, April 28, 2006 4:03 PM
Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande
17 EXIT ferme les menus de l’écran et le système TV Guide
On Screen
.
18 INFO fournit des informations détaillées sur les articles
illuminés dans le système TV Guide On Screen
(- Guide de programme interactif TV Guide
On Screen
).
19 MUTE réduit ou coupe le son (- page 44). 20 CH RTN retourne à la dernière chaîne visionnée
(- page 36), ou interrompt le diaporama de projection d’images (- page 68). Peut aussi être utilisé pour passer de la sélection de chansons à la sélection de fichiers image dans le lecteur audio (- page 68).
21 RECALL affiche l’information de configuration du
téléviseur à l’écran (- page 54).
22 SKIP Z et z saute en arrière et en avant un jour à la fois
dans les listes de TV Guide On Screen programme interactif TV Guide On Screen
(- Guide de
).
23 C.CAPTION (TV/VCR) ouvre l’écran du sélecteur
audio/sous-titrage (Dans le cas des canaux numériques, le sélecteur audio n’est pas disponible.) (- pages 43 à 44).
Peut aussi être utilisé pour sélectionner le mode TV pour regarder une émission et en enregistrer une autre.
24 POP ouvre la double fenêtre IHI (- page 40) ou
verrouille/déverrouille la fenêtre vidéo TV Guide On Screen
TV Guide On Screen
(- Guide de programme interactif
).
25 FREEZE arrête sur l’image. Appuyer de nouveau sur la
touche pour rétablir l’image mobile.
26 PIC SIZE passe en revue les cinq tailles d’images :
Naturel, TheaterWide 1/2/3 et Entière (
- page 37).
13
HMX96 (E/F) Web 213:276
HMX96_FR.book Page 14 Friday, April 28, 2006 4:03 PM
Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande
Tableau des touches de fonction de la télécommande
• Combiné
TOUCHE DE TÉLÉCOMMANDE
MODE SELECT
LIGHT Illumine la touche télécommandée.
SLEEP
POWER 1 Chiffre 1 Chiffre 1 Chiffre 1 Chiffre 1 Chiffre 1 2 Chiffre 2 Chiffre 2 Chiffre 2 Chiffre 2 Chiffre 2 3 Chiffre 3 Chiffre 3 Chiffre 3 Chiffre 3 Chiffre 3 4 Chiffre 4 Chiffre 4 Chiffre 4 Chiffre 4 Chiffre 4 5 Chiffre 5 Chiffre 5 Chiffre 5 Chiffre 5 Chiffre 5 CD Chiffre 5 Chiffre 5 6 Chiffre 6 Chiffre 6 Chiffre 6 Chiffre 6 Chiffre 6 7 Chiffre 7 Chiffre 7 Chiffre 7 Chiffre 7 Chiffre 7 Phono Chiffre 7 Chiffre 7 8 Chiffre 8 Chiffre 8 Chiffre 8 Chiffre 8 Chiffre 8 Cassette Chiffre 8 Chiffre 8 9 Chiffre 9 Chiffre 9 Chiffre 9 Chiffre 9 Chiffre 9 Aux Chiffre 9 Chiffre 9 0 Chiffre 0 Chiffre 0 Chiffre 0 Chiffre 0 Chiffre 0 ---
100/–/+10
INPUT
PIC SIZE
MENU
FAV BROWSER/ SET UP
THINC/ TOP MENU
TV GUIDE TV Guide Guide Guide --- Guide --- --- Guide INFO Guide Info Information Information ---
ENTER
B
b
C 3 # c
EXIT/ DVD CLEAR
TV Toshiba
CÂBLE
(TV)
Sélection du mode d’appareil sur la télécommande.
Minuterie d’arrêt
Alimentation
– (séparateur numérique)
Sélection TV/Vidéo
Sélection de la taille de l’image
Menu/ Guide Menu
FAV BROWSER
THINC s TV s TV s TV Titre s TV s TV s TV
Touche entrée
Sélection menu vers haut
Sélection menu vers bas
Sélection menu vers gauche/droite
3
Précédent
# Suivant
Quitter Quitter Quitter --- Quitter --- --- Quitter
--- --- --- --- --- --- ---
Alimentation Alimentation
---
s TV s TV s TV s TV Entrée s TV s TV
s TV s TV s TV s TV s TV s TV s TV
Menu Menu ---
--- --- ---
Sélectionner Sélectionner ---
Curseur vers le haut
Curseur vers le bas
Curseur gauche/droit
SAT (satellite)
*1
–/--, +10, +100
Curseur vers le haut
Curseur vers le bas
Curseur gauche/droit
Magnétoscope
Alimentation Alimentation Alimentation
+100
---
---
---
DVD/ Magnétoscope
• DVD/ DVD-R
–/--, +10, +100
Menu de disque
Menu de réglage
Information
Sélectionner
Curseur vers le haut
Curseur vers le bas
Curseur gauche/ droit
Récepteur/ AMP
AV entrée 1 AV entrée 2 AV entrée 3 AV entrée 4
Syntoniseur
--- --- ---
Menu Menu Menu
--- --- ---
--- --- Information
--- ---
--- ---
--- ---
--- ---
CD (AUDIO)
Alimentation Chiffre 1 Chiffre 1 Chiffre 2 Chiffre 2 Chiffre 3 Chiffre 3 Chiffre 4 Chiffre 4
Chiffre 6 Chiffre 6
Chiffre 0, 10
PVR
Alimentation
Chiffre 0
Sélectionner
Curseur vers le haut
Curseur vers le bas
Curseur gauche/ droit
14
HMX96 (E/F) Web 213:276
HMX96_FR.book Page 15 Friday, April 28, 2006 4:03 PM
Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande
• Combiné
TOUCHE DE TÉLÉCOMMANDE
TV Toshiba (TV)
CÂBLE
SAT (satellite)
Magnétoscope
DVD/ Magnétoscope
• DVD/
Récepteur/ AMP
CD (AUDIO)
DVD-R
PAGE +/–
VOL +/–
CH RTN/ DVD RTN
RECALL
Page haut/ bas
Volume haut/bas
Canal précédent
Affichage à l’écran
MUTE Sourdine
SLOW --- --- ---
Sauter en SKIP z SKIP Z
avant
Sauter en
recul REW
Rembobinage PAUSE/STEP Pause Pause Pause Pause Pause --- Pause Pause PLAY Lecture Lecture Lecture Lecture Lecture --- Lecture Lecture
FF
C.CAPTION TV/VCR
Avance
rapide
Sous-titrage --- TV/SAT TV/VCR ---
DISC/AM/FM --- --- --- --- ---
STOP Arrêt Arrêt Arrêt Arrêt Arrêt --- Arrêt Arrêt
Menu REC
d’enregistrement
(cliquer 1
fois)
CH Bb
Canal haut/
bas POP Divisé s TV s TV s TV s TV s TV s TV s TV FREEZE Image fixe s TV s TV s TV s TV s TV s TV s TV
*2
Page haut/ bas
Volume haut/bas
Canal précédent
*2
Page haut/ bas
Volume haut/bas
Canal précédent
*2
Page haut/ bas
Volume haut/bas
--- --- ---
Volume
*2
haut/bas
*2
---
Volume
*2
haut/bas
--- Annuler --- --- ---
Volume haut/bas
s TV s TV s TV s TV s TV s TV s TV
Sourdine
*2
Sourdine
--- --- ---
Rembobinage Rembobinage
Avance rapide
Avance rapide
*2
Sourdine
*2
Lecture au ralenti Recul au ralenti
Rembobinage Rembobinage
Avance rapide
Sourdine
*2
Lecture au ralenti Rembobinage ralenti
Sauter en avant Sauter en recul
Avance rapide
*4
Sourdine
--- ---
*2
Sourdine*2Sourdine
Sauter en
---
avant Sauter en recul
---
---
Rembobinage
Avance rapide
--- --- ---
Sauter
*5
AM/FM
disque Sélectionner disque
Enregistrement (cliquer 2 fois)
Canal haut/ bas
Enregistrement (cliquer 2 fois)
Canal haut/ bas
Enregistrement (cliquer 2 fois)
Canal haut/ bas
Enregistrement (cliquer 2
*3
fois)
Canal haut/ bas
--- ---
Canal haut/ bas
---
*2
PVR
Volume haut/bas
Lecture au ralenti Rembobinage ralenti
---
Rembobinage
Avance rapide
Reprise instantanée
Enregistrement (cliquer 2 fois)
Canal haut/bas
*2
*2
Remarque :
« --- » = la touche ne transmet pas de signal dans ce mode de télécommande.
• « s TV » = la touche a un effet sur le téléviseur, même si la télécommande n’est pas en mode TV.
*1
Ne transmet pas de signal IR.
*2
Volume passe à TV par défaut. Lorsque le volume est déverrouillé, tous les appareils possèdent leur propre volume si leur ID comporte des données de volume. Les modes AUDIO (récepteur, CD) posséderont leur propre volume si le verrouillage de volume est effectué pour le mode TV, CBL/SAT, VCR/PVR ou DVD. Voir « Utilisation de la fonction de verrouillage du volume » (- page 17).
*3
DVD/DVD-R : RECORD est uniquement pour DVD-R, aucune fonction pour DVD.
*4
Combiné DVD/magnétoscope : TV/VCR
*5
Combiné DVD/magnétoscope : TV/VCR
HMX96 (E/F) Web 213:276
15
HMX96_FR.book Page 16 Friday, April 28, 2006 4:03 PM
Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande
Utilisation de la télécommande pour faire fonctionner vos autres appareils
La télécommande du téléviseur possède un mode TV dédié et cinq mode programmables multi-marques : CABLE/SAT, DVD, VCR/PVR, AUX 1, et AUX 2. Les modes par défaut et les modes programmables d’appareils sont énumérés ci­dessous.
Remarque : La télécommande du téléviseur est préprogrammée pour faire fonctionner la plupart des appareils Toshiba. Pour faire fonctionner un appareil autre qu’un appareil de marque Toshiba ou un appareil Toshiba que la télécommande n’est pas préprogrammée pour faire fonctionner, il vous faut programmer la télécommande. Voir « Programmation de la télécommande pour faire fonctionner vos autres appareils » (à droite).
MODE SELECT
TV TV Toshiba CABLE/SAT Récepteur satellite Toshiba DST 3100 DVD DVD Orion VCR/PVR Magnétoscope Toshiba AUX 1 Récepteur audio Yamaha AUX 2 Récepteur audio Onkyo
MODE SELECT
TV TV Toshiba CABLE/SAT DVD VCR/PVR AUX 1 AUX 2
Remarque : Bien que la télécommande du nouveau téléviseur comporte les codes de nombreux appareils, elle peut ne pas inclure les codes de certaines ou de toutes les fonctions de certains des appareils que vous souhaitez commander. S’il vous est impossible de programmer la télécommande du téléviseur pour faire fonctionner votre appareil ou certaines des fonctions de cet appareil, utilisez la télécommande ou les commandes de l’appareil.
Contrôle de mode d’appareil par défaut (avant programmation)
Contrôle de mode d’appareil après programmation
Appareils vidéo ou audio de marques multiples
Programmation de la télécommande pour faire fonctionner vos autres appareils
Configuration du code de l’appareil
1
Trouver le code de votre marque d’appareil au tableau des codes de télécommande d’appareil aux pages 18 à 21.
Si plus d’un code est indiqué, essayer chacun séparément jusqu’à ce qu’on trouve celui qui fonctionne.
2 Appuyer sur la touche appropriée de sélection de mode
(CABLE/SAT, DVD, VCR/PVR, AUX 1, ou AUX 2), jusqu’à ce que le voyant de la touche de l’appareil clignote 3 fois.
3 Tout en maintenant enfoncée la touche E, appuyer sur
les touches numériques pour entrer le code de catégorie d’appareil de « 0 à 5 » illustré ci-dessous, plus le code à quatre chiffres de votre appareil.
Catégorie
Téléviseur (Toshiba) 0 Décodeur câble
Récepteur satellite Combiné câble/magnétoscope personnel Combiné DBS/magnétoscope personnel (1)
DVDs 2 Magnétoscopes
Magnétoscopes personnels Combiné DBS/magnétoscope personnel (2)
Amplificateur audio Amplificateur audio/syntoniseurs
Lecteurs CD 5
Si un code valide est saisi, la DÉL de la touche de
l’appareil clignote deux fois.
Si un code non valide est saisi, la DÉL de la touche de
l’appareil clignote une fois longuement.
4 Pointer la télécommande sur l’appareil et appuyer
sur p pour tester le code.
Si l’appareil réagit à la télécommande, vous avez saisi
le bon code.
Si lappareil ne répond pas à la télécommande, répéter
les étapes 3 et 4 en utilisant un autre code.
Remarque : Après avoir programmé la télécommande, s’assurer que toutes les touches nécessaires de la télécommande (en plus de p) font fonctionner l’appareil. Si certaines touches ne fonctionnent pas, répéter la configuration du code de l’appareil en utilisant un autre code (si d’autres codes sont inscrits pour l’appareil). Si, après avoir essayé tous les codes inscrits, les touches nécessaires ne font pas fonctionner l’appareil, utiliser la télécommande d’origine de l’appareil.
Code d’appareil
1
3
4
16
HMX96 (E/F) Web 213:276
HMX96_FR.book Page 17 Friday, April 28, 2006 4:03 PM
Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande
5 Pour commander le téléviseur appuyer sur la « touche de
sélection de mode TV ».
Remarque :
Bien que la télécommande du téléviseur comporte les codes de nombreux appareils, elle peut ne pas inclure les codes de certaines ou de toutes les fonctions de certains des appareils que vous souhaitez commander. S’il vous est impossible de programmer la télécommande du téléviseur pour faire fonctionner votre appareil ou certaines des fonctions de cet appareil, utiliser la télécommande d’origine (ou les touches de commande de l’appareil).
Il faut reprogrammer la télécommande chaque fois que les piles sont changées.
Certains magnétoscopes plus nouveaux répondent à l’un ou l’autre des deux codes. Ces magnétoscopes possèdent un commutateur étiqueté « VCR1/VCR2 ». Si le magnétoscope possède ce type de commutateur et ne répond à aucun des codes de la marque de magnétoscope, régler le commutateur à l’autre position (« VCR1 » ou « VCR2 ») et reprogrammer la télécommande.
Recherche et échantillonnage du code d’un appareil (8500)
Si vous ne connaissez pas le code d’un appareil particulier, vous pouvez, à l’aide de la télécommande, passer en revue les codes disponibles pour le mode de l’appareil et échantillonner les fonctions pour découvrir le code qui fait fonctionner l’appareil cible. Les touches disponibles pour échantillonnage, pourvu qu’elles soient applicables à ce mode, sont p, 1, z,
et S. Les touches non valides sont ignorées en mode
<
programme.
Pour passer en revue chaque code d’appareil disponible et en échantillonner les fonctions, faites ce qui suit :
1 Appuyer sur la touche de l’appareil pour sélectionner le
mode que vous voulez configurer.
2 Tout en tenant enfoncée la touche E, appuyez sur
8, 5, 0, 0. La télécommande entre en mode de programmation.
3 Pointer la télécommande sur l’appareil cible et appuyez
sur p (ou sur d’autres touches de fonction qui sont disponibles pour échantillonnage).
4 Si l’appareil répond à la télécommande :
Appuyer sur E pour mémoriser le code de l’appareil. La DÉL de la touche de l’appareil clignote deux fois et la télécommande quite le mode de programmation.
Si l’appareil ne répond pas à la télécommande :
Appuyer sur B et puis appuyer sur p. Répéter cette étape jusqu’à ce que l’appareil réponde à la télécommande et puis appuyer sur E.
Remarque : Lorsqu’un cycle de revue se termine, la DÉL de la touche de l’appareil clignote trois fois. La télécommande commence à passer de nouveau en revue les codes disponibles. Si aucune touche n’est enfoncée en-dedans de 10 secondes pendant la programmation, la télécommande quitte le mode programme et revient au code précédent.
Utilisation de la fonction de verrouillage du volume (8000)
Par défaut (réglage d’usine) les touches de volume de la télécommande (z Z et W) sont verrouillées au mode « TV » de l’appareil.
La télécommande fait fonctionner le volume du téléviseur, même lorsque « TV » n’est pas le mode d’appareil en cours. (Cela comprend tous les modes de télécommande d’appareil, sauf AUX 1 et AUX 2.)
Si vous déverrouillez les touches de volume de la télécommande, chaque mode d’appareil possédera son propre volume (si l’ID de l’appareil possède des données de volume). La télécommande fait fonctionner le volume de l’appareil associé au mode actuel de l’appareil. (Cela comprend tous les modes de télécommande de l’appareil.)
Si vous verrouillez les touches de volume de la télécommande à un mode précis d’appareil, la télécommande fait fonctionner le volume de l’appareil associé au mode verrouillé, même lorsque le mode verrouillé n’est pas le mode actuel de l’appareil. (Cela comprend tous les modes de l’appareil, sauf AUX 1 et AUX 2.)
Lorsque la télécommande est en mode AUX1 (ou AUX2), la télécommande fait fonctionner le volume de l’appareil associé au mode AUX 1 (ou AUX 2) , même lorsque le volume est verrouillé dans un autre mode.
Voir « Utilisation de la télécommande pour faire fonctionner vos autres appareils » à la page 16.
Pour verrouiller les touches de volume de la télécommande à un mode précis (CABLE/SAT dans cet exemple) :
1 Appuyer sur CABLE/SAT. 2 Tout en tenant enfoncée la touche E, appuyer sur
8, 0, 0, 0.
3 Appuyer sur z. Le voyant du mode CABLE/SAT
clignote deux fois (verrouillé). Les touches de volume de la télécommande font
maintenant fonctionner le volume de l’appareil associé au mode CABLE/SAT, même lorsque CABLE/SAT n’est pas le mode actuel de l’appareil (pour tous les modes d’appareil sauf AUX 1 et AUX 2).
Pour déverrouiller les touches de volume de la télécommande :
1 Tout en tenant enfoncée la touche E, appuyer sur
8, 0, 0, 0.
2 Appuyer sur Z. Le voyant de la touche CABLE/SAT
clignote quatre fois (déverrouillé).
Réinitialisation de la fonction opérationnelle (8900)
Cette fonctionnalité efface toutes les fonctions programmées de la télécommande qui ne correspondent pas à la « Configuration des codes d’appareil » et réinitialise le verrouillage volume au mode d’appareil « TV ».
Pour réinitialiser la télécommande :
Tout en tenant enfoncée la touche E, appuyer sur 8, 9, 0, 0. La touche à DÉL de l’appareil répond par quatre clignotements.
17
HMX96 (E/F) Web 213:276
HMX96_FR.book Page 18 Friday, April 28, 2006 4:03 PM
Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande
Codes de télécommande d’appareils de marques multiples
Téléviseurs
Marque Code
Toshiba 1524
Décodeurs câble
Marque Code
ABC 0003, 0008 Americast 0899 Bell South 0899 Clearmaster 0883 ClearMax 0883 Coolmax 0883 Digeo 1187 Director 0476 GoldStar 0144 Hamlin 0009, 0273 Memorex 0000 Motorola/
General Instrument/ Jerrold 0276, 0476, 0810
Motorola 1187, 1376 General Instrument/
Jerrold 0003 Multitech 0883 Pace 0008, 0237, 1877 Panasonic 0000, 0107 Paragon 0000 Philips 0317, 1305 Pioneer 0144, 0533, 0877,
1877 Pulsar 0000 Quasar 0000 RadioShack 0883 Regal 0273, 0279 Runco 0000 Samsung 0144 Scientific Atlanta 0008, 0477, 0877,
1877 Sony 1006 Starcom 0003 Supercable 0276 Supermax 0883 Torx 0003 Toshiba 0000 Tristar 0883 V2 0883 Viewmaster 0883 Vision 0883 Vortex View 0883 Zenith 0000, 0525, 0899
Récepteurs satellite
Marque Code
AlphaStar 0772 Chaparral 0216 Crossdigital 1109
DirecTV 0099, 0247, 0392,
0566, 0639, 0724, 0749, 0819,
1076, 1108, 1109, 1142, 1377, 1392, 1414, 1442,
1443, 1444, 1609, 1639, 1640, 1749, 1856
Dish Network System 0775, 1005, 1170,
1505, 1775
Dishpro 0775, 1005, 1505,
1775
Echostar 0775, 1005, 1170,
1505, 1775 Expressvu 0775, 1775 GE 0392, 0566 GOI 0775, 1775 Goodmans 1246 Hisense 1535 Hitachi 0819, 1250 HTS 0775, 1775 Hughes 0749, 1442, 1749 Hughes Network
Systems 0749, 1142, 1442,
1443, 1444, 1749 iLo 1535 Janeil 0152 JVC 0775, 1170, 1775 LG 1226, 1414 Magnavox 0722, 0724 Memorex 0724 Mitsubishi 0749 Motorola/
General Instrument/ Jerrold 0869
Motorola 0856 NEC 0102, 0178, 1270 Next Level 0869 Panasonic 0152, 0247, 0701 Paysat 0724 Philips 0099, 0722, 0724,
0749, 0819, 1076,
1142, 1442,
1749 Pioneer 1442 Proscan 0392, 0566 Proton 1535 RadioShack 0869 RCA 0143, 0392, 0566,
0855, 1392 Samsung 1108, 1109, 1142,
1276, 1377, 1442,
1609 Sanyo 1219 Sony 0639, 1639, 1640 Star Choice 0869 Tivo 1142, 1442, 1443,
1444 Toshiba 0082, 0749, 0790,
0819, 1285, 1286,
1287, 1289, 1749,
1857, 1858 UltimateTV 1392, 1640 Uniden 0722, 0724 US Digital 1535 USDTV 1535 Voom 0869
Zenith 1856 AlphaStar 0772 Chaparral 0216
DVD
Marque Code
Aiwa 0641 Akai 0695, 0770, 1089 Alco 0790 Allegro 0869 Amphion Media Works 0872 AMW 0872 Apex Digital 0672, 0717, 0755,
0794, 0796, 0797, 1004, 1020,
1056, 1061, 1100 Aspire Digital 1168, 1407 Audiovox 0790, 1041, 1072 Axion 1072 B & K 0655, 0662 Blaupunkt 0717 Blue Parade 0571 Broksonic 0695 California Audio Labs 0490 Cinea 0831 CineVision 0833, 0869, 0876 Citizen 1277 Coby 0778, 0852, 1086,
1107, 1177, 1351 Craig 0831 Curtis Mathes 1087 CyberHome 0816, 0874, 1023,
1024, 1117, 1129 Daewoo 0705, 0784, 0833,
0869, 1169, 1172,
1234, 1242 Daytek 0872 Denon 0490, 0634 Desay 1407 Disney 0675, 1270 Dual 1068, 1085 Durabrand 1127 DVD2000 0521 Emerson 0591, 0675, 0821 Enterprise 0591 Fisher 0670 Funai 0675, 1334 Gateway 1073, 1077, 1158 GE 0522, 0717, 0815 Go Video 0715, 0741, 0744,
0783, 0833, 0869,
1044, 1075,
1099, 1158, 1304,
1730 GoVision 1072 GoldStar 0741 GPX 0699, 0769 Gradiente 0490 Greenhill 0717 Grundig 0539 Harman/Kardon 0582, 0702 Hitachi 0573, 0664 Hiteker 0672 iLo 1348 Initial 0717
18
HMX96 (E/F) Web 213:276
HMX96_FR.book Page 19 Friday, April 28, 2006 4:03 PM
Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande
Integra 0571, 0627 Jaton 1078 JBL 0702 JSI 1423 JVC 0558, 0623, 0867,
1164 jWin 1049, 1051 Kawasaki 0790 Kenwood 0490, 0534 KLH 0717, 0790, 1020,
1149 Konka 0711 Koss 0651, 1423 Landel 0826 Lasonic 0798, 1173 Lecson 1533 Lenoxx 1127 LG 0591, 0741, 0801,
0869 LiteOn 1058, 1158, 1416,
1440 Loewe 0511 Magnavox 0503, 0539, 0646,
0675, 0821 Malata 0782, 1159 Marantz 0539 McIntosh 1533 Memorex 0695, 0831, 1270 Microsoft 0522 Mintek 0717, 0839 Mitsubishi 0521, 1521 Momitsu 1082 NAD 0591, 0692, 0741 NEC 0785 Nesa 0717 Next Base 0826 NexxTech 1402 Norcent 0872, 1003, 1107,
1265 Onkyo 0503, 0627, 0792 Oritron 0651 Panasonic 0490, 0503, 0703,
1362, 1462, 1490,
1762 Philips 0503, 0539, 0646,
0675, 1267, 1354 PianoDisc 1024 Pioneer 0525, 0571, 0631 Polaroid 1020, 1061, 1086 Polk Audio 0539 Portland 0770 Presidian 0675 Proceed 0672 Proscan 0522 ProVision 0778 Qwestar 0651 RCA 0522, 0571, 0717,
0790, 0822 Rio 0869 RJTech 1360 Rotel 0623 Rowa 0823 Sampo 0698, 0752 Samsung 0490, 0573, 0744,
0820, 1044, 1075 Sansui 0695 Sanyo 0670, 0695, 0873
Sensory Science 1158 Sharp 0630, 0675, 0752,
1256 Sharper Image 1117 Sherwood 0633, 0770, 1043,
1077 Shinsonic 0533, 0839 Sonic Blue 0869, 1099 Sony 0533, 0864, 1033,
1431, 1533 Sungale 1074 Superscan 0821 SVA 0860, 1105 Sylvania 0675, 0821 Symphonic 0675 Teac 0790, 0809 Technics 0490, 0703 Technosonic 0730 Techwood 0692 Theta Digita 0571 Toshiba 0503, 0695, 1154,
1854 Tredex 0800, 0803, 0804 Urban Concepts 0503 US Logic 0839 Venturer 0790 Vizio 1064, 1226 Xbox 0522 Yamaha 0490, 0539, 0545 Yamakawa 0872 Zenith 0503, 0591, 0741,
0869 Zoece 1265
Magnétoscopes
Marque Code
ABS 1972 Admiral 0048, 0209, 0479 Adventura 0000 Aiko 0278 Aiwa 0000, 0037, 0124 Akai 0041, 0061, 0175 Alienware 1972 America Action 0278 American High 0035 Asha 0240 Audiovox 0037, 0278 Beaumark 0240 Bell & Howell 0104 Broksonic 0002, 0121, 0184,
0209, 0479 Calix 0037 Canon 0035 Carver 0081 CCE 0072, 0278 Citizen 0037, 0278 Colt 0072 Craig 0037, 0047, 0072,
0240 Curtis Mathes 0035, 0041, 0060,
0162 Cybernex 0240 CyberPower 1972 Daewoo 0045, 0278 Dell 1972 Denon 0042
DirecTV 0739 Durabrand 0038, 0039 Dynatech 0000 Electrohome 0037, 0043 Electrophonic 0037 Emerex 0032 Emerson 0000, 0002, 0037,
Fisher 0047, 0104 Fuji 0033, 0035 Funai 0000, 0593, 1593 Garrard 0000 Gateway 1972 GE 0035, 0060, 0065,
Go Video 0240, 0432, 0526 GoldStar 0037, 0038 Gradiente 0000 Harley Davidson 0000 Harman/Kardon 0038, 0075, 0081 Harwood 0072 Headquarter 0046 Hewlett Packard 1972 HI-Q 0047 Hitachi 0000, 0041, 0042,
Howard Computers 1972 HP 1972 Hughes Network Systems Humax 0739 Hush 1972 iBUYPOWER 1972 Jensen 0041 JVC 0008, 0041, 0067 KEC 0037, 0278 Kenwood 0038, 0041, 0067 KLH 0072 Kodak 0035, 0037 Linksys 1972 Lloyd’s 0000 Logik 0072 LXI 0037 Magnasonic 0593 Magnavox 0000, 0035, 0039,
Magnin 0240 Marantz 0035, 0081 Marta 0037 Matsushita 0035, 0162 Media Center PC 1972 MEI 0035 Memorex 0000, 0035, 0037,
MGA 0043, 0061, 0240 MGN Technology 0240 Microsoft 1972 Mind 1972 Minolta 0042, 0105
0043, 0061, 0121, 0184, 0209, 0212, 0278, 0479, 0593, 1593
0240, 0807
0065, 0089, 0105
0042, 0739
0081, 0149, 0563, 0593
0039, 0046, 0047, 0048, 0104,
0162, 0209, 0240, 0479
(suite)
19
HMX96 (E/F) Web 213:276
HMX96_FR.book Page 20 Friday, April 28, 2006 4:03 PM
Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande
Mitsubishi 0043, 0061, 0067,
0075, 0173, 0807 Motorola 0035, 0048 MTC 0000, 0240 Multitech 0000, 0072 NEC 0038, 0040, 0041,
0067, 0104 Nikko 0037 Nikon 0034 Niveus Media 1972 Noblex 0240 Northgate 1972 Olympus 0035, 0226 Onkyo 0222 Optimus 0037, 0048, 0104,
0162, 0432, 0593,
1062 Orion 0002, 0184, 0209,
0479 Panasonic 0035, 0077, 0162,
0225, 0226, 0616,
1062 Penney 0035, 0037, 0038,
0040, 0042, 0240 Pentax 0042, 0065, 0105 Philco 0035 Philips 0035, 0081, 0618,
0739, 1081, 1181 Pilot 0037 Pioneer 0067 Polk Audio 0081 Profitronic 0240 Proscan 0060 Protec 0072 Pulsar 0039 Quarter 0046 Quartz 0046 Quasar 0035, 0077, 0162 RadioShack 0000 Radix 0037 Randex 0037 RCA 0042, 0060, 0065,
0077, 0105, 0149,
0240, 0807,
0880 Realistic 0000, 0035, 0037,
0046, 0047, 0048,
0104 ReplayTV 0614, 0616 Ricavision 1972 Ricoh 0034 Runco 0039 Salora 0075 Samsung 0045, 0240, 0739 Sanky 0039, 0048 Sansui 0000, 0041, 0067,
0209, 0479 Sanyo 0046, 0047, 0104,
0159, 0240 Scott 0043, 0045, 0121,
0184, 0210, 0212 Sears 0000, 0035, 0037,
0042, 0046, 0047,
0104, 0105 Sharp 0048, 0807, 0848 Shintom 0072 Shogun 0240
Singer 0072 Sonic Blue 0614, 0616 Sony 0000, 0032, 0033,
0034, 0035, 0636,
1032, 1972 Stack 9 1972 STS 0042 Sylvania 0000, 0035, 0043,
0081, 0593, 1593 Symphonic 0000, 0593, 1593 Systemax 1972 Tagar Systems 1972 Tatung 0041 Teac 0000, 0041 Technics 0035, 0162 Teknika 0000, 0035, 0037 Thomas 0000 Tivo 0618, 0636, 0739,
1996 TMK 0240 Toshiba 0043, 0045, 0209,
0210, 0212, 0366,
0845, 1008,
1145, 1972, 1996 Totevision 0037, 0240 Touch 1972 Unitech 0240 Vector 0045 Vector Research 0038, 0040 Video Concepts 0040, 0045, 0061 Videomagic 0037 Videosonic 0240 Viewsonic 1972 Villain 0000 Voodoo 1972 Wards 0000, 0035, 0042,
0047, 0048, 0060,
0072, 0081,
0149, 0212, 0240 White Westinghouse 0072, 0209 XR-1000 0000, 0035, 0072 Yamaha 0038 Zenith 0000, 0033, 0034,
0039, 0209, 0479,
1139 ZT Group 1972
Magnétoscopes personnels
Marque Code
ABS 1972 Alienware 1972 CyberPower 1972 Dell 1972 Direc TV 0739 Gateway 1972 Hewlett Packard 1972 Howard Computers 1972 HP 1972 Hughes Network Systems 0739 Humax 0739 Hush 1972 iBUYPOWER 1972 Linksys 1972 Media Center PC 1972 Microsoft 1972
Mind 1972 Niveus Media 1972 Northgate 1972 Panasonic 0616 Philips 0618, 0739 RCA 0880 ReplayTV 0614, 0616 Sonic Blue 0614, 0616 Sony 0636, 1972 Stack 9 1972 Systemax 1972 Tagar Systems 1972 Tivo 0618, 0636, 0739 Toshiba 1008, 1972 Touch 1972 Viewsonic 1972 Voodoo 1972 ZT Group 1972
Combiné câble/magnétoscope personnel
Marque Code
Americast 0899 Digeo 1187 Motorola/ General Instrument/ Jerrold 0476, 0810 Motorola 1187, 1376 Pace 0237, 1877 Pioneer 0877, 1877 Scientific Atlanta 0877, 1877 Sony 1006 Supercable 0276 Zenith 0899
Combiné DBS/magnétoscope personnel (1)
Marque Code
DirecTV 0099, 0392, 0639,
Dish Network System 0775, 1505 Dishpro 0775, 1505 Echostar 0775, 1170, 1505 Expressvu 0775 Hughes Network
Systems 1142, 1442, 1443,
JVC 1170 Motorola 0869 Philips 1142, 1442 Proscan 0392 RCA 1392 Samsung 1442 Sony 0639, 1640 Star Choice 0869
1076, 1142, 1377, 1392, 1442,
1443, 1444, 1640
1444
Combiné DBS/magnétoscope personnel (2)
Marque Code
Hughes Network Systems
Philips 0739 Samsung 0739
0739
20
HMX96 (E/F) Web 213:276
HMX96_FR.book Page 21 Friday, April 28, 2006 4:03 PM
Chapitre 2 : Utilisation de la télécommande
Amplificateur audio
Marque Code
Adcom 0577, 1100 Bose 0674 Carver 0892 Durabrand 1561 Elan 0647 GE 0078 Harman/Kardon 0892 JVC 0331 LeftCoast 0892 Lenoxx 1561 Luxman 0165 Marantz 0321, 0892 McIntosh 0251 Nakamichi 0321 NEC 0264 Optimus 0395, 0823 Parasound 0246 Philips 0892 Pioneer 0823 PolkAudio 0892 RCA 0823 Realistic 0395 Sansui 0321 Shure 0264 Sony 0689, 0815, 1126 Soundesign 0078, 0211 Victor 0331 Wards 0078, 0211 Yamaha 0133, 0143, 0354,
0504
Lecteurs CD
Marque Code
Adcom 0234 Aiwa 0124, 0157 Akai 0156 Arcam 0157 Audio-Technica 0170 Burmester 0420 California Audio Labs 0029, 0303 Carver 0157, 0299 Denon 0003, 0034 DKK 0000 DMX Electronics 0157 Garrard 0393, 0420 Genexxa 0032 Harman/Kardon 0083, 0157, 0173 Hitachi 0032, 0139 Integra 0101 JVC 0072, 0655, 1294 Kenwood 0028, 0037, 0190,
0626 Krell 0157 Linn 0157 Magnavox 0038, 0157 Marantz 0029, 0038, 0157,
0180, 0435, 0626 MCS 0029 MGA 0083 Miro 0000 Mission 0157 Mitsubishi 0083 MTC 0420
NAD 0019, 0299 NEC 0234 Nikko 0170 NSM 0157 Onkyo 0101, 0102, 0138,
0381, 1327
Optimus 0000, 0032, 0037,
0087, 0420, 0468
Panasonic 0029, 0303, 0388,
0752 Parasound 0420 Philips 0157, 0274, 0626 Pioneer 0032, 0468, 0551,
1062, 1087 Polk Audio 0157 Proceed 0420 Proton 0157 QED 0157 Quad 0157 Quasar 0029 RCA 0032, 0053, 0420,
0468, 1062 Realistic 0180, 0420 Rotel 0157, 0420 SAE 0157 Sansui 0157 Sanyo 0087 Sharp 0037, 0180 Sherwood 0180 Sonic Frontiers 0157 Sony 0000, 0100, 0185,
0490, 0604, 0605,
0673, 1364 Sugden 0157 TAG McLaren 0157 Tascam 0420 Teac 0180, 0378, 0393,
0420 Technics 0029, 0303 Toshiba 0019, 0299 Victor 0072 Wards 0053, 0157 Yamaha 0036, 0170, 0187,
0490, 1292
Amplificateurs audio/ Syntoniseurs
Marque Code
ADC 0531 Aiwa 0121, 0189, 1243,
1388, 1405, 1641 Akai 1255, 1512 Alco 1390 AMC 1077 Anam 1074, 1609 Apex Digital 1774 Arcam 1189 Audiotronic 1189 Audiovox 1390 Bose 0639, 1229, 1253,
1933 Capetronic 0531 Carver 0121, 0189, 1189,
1289 Delphi 1414 Denon 0121, 1142, 1360
Fisher 1801 Harman/Kardon 0110, 0189, 0891,
1289, 1304, 1306 Hitachi 1273, 1801 Integra 0135, 1298, 1320 JBL 0110, 1306 JVC 1058, 1374, 1495,
1811 Kenwood 0186, 1313, 1569,
1570 KLH 1390, 1428 Linn 0189 Magnavox 0189, 0531, 1189,
1269, 1514 Marantz 0189, 1189, 1269,
1289 McIntosh 1289 Micromega 1189 Mitsubishi 1393 Myryad 1189 Nakamichi 1313 Onkyo 0135, 0380, 0842,
1298, 1320, 1531 Optimus 0186, 0531, 1023,
1074 Panasonic 0309, 1288, 1308,
1316, 1350, 1363,
1518, 1548,
1633, 1763, 1764 Philips 0189, 1189, 1266,
1269 Pioneer 0014, 0150, 0531,
0630, 1023, 1384 Polk Audio 0189, 1289, 1414 Proscan 1254 RCA 0531, 1023, 1074,
1254, 1390, 1511,
1609 Samsung 1295, 1304, 1500 Sansui 0189, 1189 Sanyo 1469, 1801 Sharp 0186 Sherwood 1077 Sirius 1811 Sony 0168, 1058, 1258,
1406, 1441, 1558,
1622, 1658,
1758, 1759, 1858 Stereophonics 1023 Sunfire 1313 Teac 1074, 1267, 1390,
1528 Technics 0309, 1308, 1518,
1633 Thorens 1189 Toshiba 0135 Venturer 1390 Wards 0014, 0189 XM 1406, 1414 Yamaha 0176, 0186, 1176,
1276, 1331, 1375
21
HMX96 (E/F) Web 213:276
HMX96_FR.book Page 22 Friday, April 28, 2006 4:03 PM
Chapitre 3 : Plan de menu et navigation
Plan de menu principal
Les tableaux ci-dessous et sur la page suivante offrent un aperçu rapide du système de menu du téléviseur. Pour afficher les menus principaux (illustrés au-dessous), appuyer sur Y sur la télécommande ou le panneau de commande du
téléviseur.
Icône Élément Option
Applications
Vidéo
Audio
Préférences
Verrouillages
Réglages
Projection d’images S [Lance la Projection d’images JPEG] Lecteur audio S [Lance le Lecteur audio MP3] Channel Browser S [Lance le Channel Browser TV Guide On Screen Sélecteur audio/CC
numérique
S [Ouvre l’option TV Guide On Screen™] S [Lance le sélecteur CC numérique ATSC] (Cette option n’est pas
disponible si on ne se trouve pas sur un canal numérique.)
]
S Liste dynamique d’éléments offerts par le câblodistributeur.
CableCARD
(Cette option n’est pas disponible si la carte CableCARD
insérée.) Réglages d’image S [Ouvre le menu Réglages d’image] Réglages avancés d’image S [Ouvre le menu Réglages avancés d’image]
Réglages cinéma S [Ouvre le menu Réglages cinéma] Réglages audio S [Ouvre le menu Réglages audio]
Réglages audio avancés S [Ouvre le menu Réglages audio avancés] Configuration audio S [Ouvre le menu Configuration audio] Mode sous-titrage S ARRÊT/CC1/CC2/CC3/CC4/T1/T2/T3/T4
Sous-titrage avancé S [Ouvre le menu Sous-titrage avancé] Identification entrée S [Ouvre le menu Identification entrée] Langue menu S Anglais/Français/Espagnol Channel Browser Setup S [Ouvre le menu Channel Browser Setup] Activer verrouillage
classification Modifier restrictions
classification
S Arrêt/Marche
S [Ouvre le menu Modifier restrictions classification]
Verrouillage canaux S [Ouvre le menu Verrouillage canaux] Verrouillage entrée S Arrêt/Vidéo/Vidéo+ Verrouillage face avant S Arrêt/Marche GameTimer
S Arrêt/30 Min/60 Min/90 Min/120 Min Nouveau NIP S [Ouvre l’écran de saisie Nouveau NIP] Installation S [Ouvre le menu Installation (- page 23)] Minuterie d’arrêt S [Ouvre le menu Minuterie d’arrêt] Minuterie marche/arrêt S [Ouvre le menu Minuterie marche/arrêt] Paramètres PC S [Ouvre le menu Paramètres PC] ColorStream HD1 Audio S Non/Oui Audio HDMI 1 S Auto/Numérique/Analogique ColorStream HD2 Audio S Non/Oui Audio HDMI 2 S Auto/Numérique/Analogique Cadence diaporama S 2 s/5 s/10 s/15 s/20 s Redemarrage Rapide S Arrêt/Marche
n’est pas
22
HMX96 (E/F) Web 213:276
HMX96_FR.book Page 23 Friday, April 28, 2006 4:03 PM
Chapitre 3 : Plan de menu et navigation
Réglage/Installation du plan des menus
Le menu Installation comporte les menus Terrestre, Réseau, TV Guide On Screen™ Setup, Heure et date et État système. Pour ouvrir le menu Installation (illustré ci-dessous), appuyer sur Y sur la télécommande ou le panneau de commande du
téléviseur, ouvrir le menu Réglages, sélectionner Installation et appuyer sur T.
Icône Élément Option
Appuyer sur Y, ouvrir le menu Réglages et puis ouvrir le sous-menu
Installation.
Terrestre
Réseau
Configuration des entrées
S [Ouvre le menu Configuration des entrées]
S ANT1 S [Balayage pour de nouveaux canaux
Programmer canaux
sur ANT1]
S ANT2 S [Balayage pour de nouveaux canaux
sur ANT2] Ajouter/supprimer canal S [Ouvre le menu Ajouter/supprimer canal] Mesure signal S [Ouvre le menu Mesure signal] Configuration de base du
réseau Paramétrage de
planification de courriel Configuration du serveur
principal de fichiers
S [Ouvre le menu Configuration de base du
réseau]
S [Ouvre le menu Paramétrage de planification
de courriel]
S [Ouvre le menu Configuration du serveur
principal de fichiers] Mise à niveau logiciel S [Ouvre le menu Mise à niveau logiciel]
Installation TV Guide On Screen™
Heure et date
État système
Démarrage
S [Ouvre le menu Installation TV Guide
On Screen
]
Commencer réglage S [Ouvre le menu Réglage Heure et date]
Informations système S [Ouvre l’écran Informations système]
23
HMX96 (E/F) Web 213:276
HMX96_FR.book Page 24 Friday, April 28, 2006 4:03 PM
Chapitre 3 : Plan de menu et navigation
Plan de menu THINC
Le menu THINC ne fait pas partie du menu principal mais peut être affiché en appuyant sur la touche C sur la télécommande. Il comporte une liste des fonctions spéciales offertes par le téléviseur ; Projection d’images, Lecteur
audio, Channel Browser, Navigation préférés et TV Guide On Screen.
Applications THINC
Projection d’images
Lecteur audio
Channel Browser
Navigation préférés
TV Guide On Screen
Naviguer le système de menus
Il est possible d’utiliser les touches sur la télécommande ou le panneau de commande du téléviseur pour accéder et naviguer sur le système de menus à l’écran du téléviseur.
Appuyer sur Y pour ouvrir le système de menus.
Lorsqu’un menu est ouvert, utiliser les touches de flèches
haut/bas/gauche/droite (BbC c) sur la télécommande ou le panneau de commande du téléviseur pour se déplacer dans le sens correspondant dans le menu.
Appuyer sur T pour sauvegarder les réglages de menu ou
sélectionner un élément en surbrillance. (Un article de menu illuminé apparaît dans une couleur différente dans le menu.)
Tous les menus se ferment automatiquement si on
n’effectue pas une sélection en-deçà de 60 secondes, sauf dans le menu de détection de signal qui se ferme automatiquement après environ 5 minutes.
Pour fermer un menu instantanément, appuyer sur O.
Remarque : L’arrière-plan du menu peut parfois sembler noir, ce qui dépend des signaux reçus par le téléviseur. Il ne s’agit pas d’un signe de mauvais fonctionnement.
Applications
Projection d
images Lecteur audio Channel Browser TV Guide On Screen Sélecteur audio/CC numérique CableCARD
24
Naviguer
ENTER
Choisir
Retour Quitter
CH RTN
EXIT
HMX96 (E/F) Web 213:276
HMX96_FR.book Page 25 Friday, April 28, 2006 4:03 PM
Chapitre 4 : Réglage du téléviseur
Sélectionner la langue des menus
Il est possible de sélectionner une des trois langues différentes (anglais, français et espagnol) pour l’affichage des menus et des messages à l’écran.
Remarque : Les menus de TV Guide On Screen™ sont en anglais, sans tenir compte de la langue choisie dans ce menu.
Pour sélectionner la langue des menus :
3 (Une nouvelle série d’icônes de menu d’Installation
s’affiche à l’écran, comme cela est indiqué ci-dessous.) Ouvrir le menu Terrestre, mettre en surbrillance Configuration des entrées et appuyer sur T.
Remarque : Le menu Terrestre risque de ne pas être accessible (les articles deviennent « ombrés ») dans certains cas (par exemple, si un décodeur câble est raccordé au connecteur d’entrée ANT 1 ou si l’un des modes VIDEO est la source d’entrée actuelle durant l’installation du système TV Guide On Screen
).
1 Appuyer sur Y et ouvrir le menu Préférences. 2 Mettre en surbrillance Langue menu et appuyer sur c. 3 Appuyer sur B ou sur b pour sélectionner la langue
préférée et appuyer sur T.
Préférences
Mode sous-titrage Sous-titrage avancé Identification entrée
Langue menu Français
Channel Browser Setup
Naviguer
ENTER
Choisir
Arrêt
Retour Quitter
CH RTN
English
Français
Español
EXIT
4 Appuyer sur O et fermer le menu Préférences.
Configuration des sources d’entrée d’antenne pour les bornes ANT 1 et ANT 2
Pour configurer les sources d’entrée ANT 1 et ANT 2 :
1 Appuyer sur Y et ouvrir le menu Réglages. 2 Mettre en surbrillance Installation et appuyer sur T.
Réglages
Installation
Minuterie d’arrêt Minuterie marche/arrêt Paramètres PC ColorStream HD1 Audio Audio HDMI 1 ColorStream HD2 Audio
Naviguer
ENTER
Choisir
Non
Auto
Non
Retour Quitter
CH RTN
EXIT
Terrestre
Configuration des entrées
Programmer canaux Ajouter/supprimer canal Mesure signal
Naviguer
ENTER
Choisir
Retour Quitter
CH RTN
EXIT
4 Appuyer sur B ou sur b pour mettre en surbrillance Ent.
antenne 1 et appuyer sur C ou sur c pour sélectionner la source d’entrée (Câble ou Antenne) pour l’entée ANT 1 sur le téléviseur.
Remarque : Si un décodeur câble est raccordée à l’entrée ANT 1 durant l’installation du système de TV Guide On Screen sera pas accessible, y compris la source d’entrée réservée à ANT 1, ce qui affichera automatiquement « Décodeur câble ».
, la totalité du menu Terrestre ne
5 Appuyer sur b pour mettre en surbrillance Ent.
antenne 2 et puis appuyer sur C ou sur c pour
sélectionner la source d’entrée (Câble ou Antenne) pour l’entrée ANT 2 sur le téléviseur, le cas échéant. Si vous n’avez rien raccordé à ANT 2, sauter cette étape.
Configuration des entrées
Ent. antenne 1
Ent. antenne 2
Annuler Terminé
Câble
Antenne
6 Pour sauvegarder les nouveaux réglages, mettre en
surbrillance Terminé et appuyer sur T. Pour retourner aux réglages originaux, mettre en surbrillance Annuler et appuyer sur T.
25
HMX96 (E/F) Web 213:276
HMX96_FR.book Page 26 Friday, April 28, 2006 4:03 PM
Chapitre 4 : Réglage du téléviseur
Programmation des canaux dans la
3 Mettre en surbrillance Installation et appuyer sur T.
mémoire de canaux du téléviseur
En appuyant sur < ou sur , sur la télécommande ou sur le panneau de commande du téléviseur, ce dernier ne s’arrête que sur les canaux programmés en mémoire du téléviseur.
Suivre les étapes ci-dessous pour programmer les canaux dans la mémoire de canaux du téléviseur.
Programmation automatique des canaux
Le téléviseur peut détecter automatiquement tous les canaux actifs dans la région et les enregistrer dans sa mémoire. Une fois les canaux programmés automatiquement, il est possible d’ajouter ou d’effacer manuellement des canaux individuels dans la mémoire.
Remarque :
Il faut configurer la source d’entrée d’antenne avant de programmer les canaux (- page 25).
Si le type de signal d’entrée d’antenne 1 est réglé au Câble, le procédé automatique de programmation de canaux efface les canaux qui ont été précédemment enregistrés dans la mémoire du téléviseur.
Si le type de signal d’entrée Antenne 1 est réglé à Antenne, le processus automatique de programmation des canaux ajoute les canaux nouvellement trouvés à l’ensemble existant des canaux programmés. (et N’EFFACE PAS les canaux programmés précédemment de la mémoire du téléviseur.) Pour effacer un canal d’une source d’antenne de la mémoire, il faut le supprimer manuellement.
Pour régler le téléviseur à un canal qui n’est pas enregistré dans la mémoire de canaux, il est possible d’utiliser les touches numériques de canaux sur la télécommande.
La programmation de canaux lorsque l’entrée d’antenne est configurée pour le Câble prend substantiellement plus de temps lorsque l’entrée d’antenne est configurée pour recevoir le signal Antenne. Ceci est normal ; cependant, une fois la programmation de canaux est terminée, on ne doit pas répéter le procédé de programmation une nouvelle fois à moins que les services de Câblodistribution subissent un changement important.
Si vous avez une CableCARD des canaux pour ANT 1 est désctivée, car CableCARD charge automatiquement la liste de canaux câblés dans la mémoire de canaux du téléviseur. Voir le Guide d’installation pour des détails sur CableCARD
insérée, la programmation
.
Réglages
Installation
Minuterie d’arrêt Minuterie marche/arrêt Paramètres PC ColorStream HD1 Audio Audio HDMI 1 ColorStream HD2 Audio
Naviguer
ENTER
Choisir
Non
Auto
Non
Retour Quitter
CH RTN
EXIT
4 (Une nouvelle série d’icônes de menu d’Installation
s’affiche à l’écran, comme cela est indiqué ci-dessous.) Ouvrir le menu Terrestre, mettre en surbrillance Programmer canaux et appuyer sur T.
Terrestre
Configuration des entrées
Programmer canaux
Ajouter/supprimer canal Mesure signal
Naviguer
ENTER
Choisir
Retour Quitter
CH RTN
EXIT
5 Mettre en surbrillance ANT 1 ou ANT 2, selon l’entrée
d’antenne pour laquelle on souhaite programmer les canaux, et appuyer ensuite sur T pour commencer la programmation automatique des canaux.
ANT 1 Antenne Recherche canaux, veuillez patienter...
Annuler
52%
Le téléviseur passe automatiquement en revue tous les canaux d’antenne et enregistre tous les canaux actifs dans la mémoire de canaux. Au moment où le téléviseur défile les canaux, le message « Recherche canaux, veuillez patienter » s’affiche (comme cela est indiqué ci-dessus).
6 Pour annuler la programmation de canaux, appuyer soit
sur O ou mettre en surbrillance Annuler sur l’affichage et appuyer T.
Lorsque la programmation des canaux est terminée, appuyer sur < ou sur , pour afficher les canaux programmés.
Pour programmer les canaux automatiquement :
1 Configurer les sources d’entrée d’antenne, si cela n’est
pas déjà fait (
- page 25).
2 Appuyer sur Y et ouvrir le menu Réglages.
26
HMX96 (E/F) Web 213:276
HMX96_FR.book Page 27 Friday, April 28, 2006 4:03 PM
Chapitre 4 : Réglage du téléviseur
Ajouter ou supprimer manuellement des canaux dans la mémoire de canaux
Après avoir programmé automatiquement les canaux dans la mémoire de canaux, il est possible d’ajouter ou de supprimer manuellement des canaux individuels.
Pour ajouter ou supprimer des canaux dans la mémoire de canaux :
1 Appuyer sur Y et ouvrir le menu Réglages. 2 Mettre en surbrillance Installation et appuyer sur T. 3 (Une nouvelle série d’icônes de menu d’Installation
s’affiche à l’écran, comme cela est indiqué ci-dessous.) Ouvrir le menu Terrestre, mettre en surbrillance Ajouter/supprimer canal et appuyer sur T.
Terrestre
Configuration des entrées Programmer canaux
Ajouter/supprimer canal
Mesure signal
Naviguer
ENTER
Choisir
Retour Quitter
CH RTN
EXIT
4 L’illustration à gauche ci-dessous montre des canaux qui
sont programmés pour l’entrée d’antenne ANT 1. Pour voir la liste des canaux programmés pour l’entrée d’antenne ANT 2 ou du décodeur câble, appuyer sur Bb pour mettre en surbrillance ANT 2 et appuyer sur T.
Ajouter/supprimer canal
2 2 - 1 2 - 2
3
4
5
6
7 7 - 1
8
Analogique ANT 1 Numérique Numérique Analogique Analogique Analogique Analogique Analogique
Réinitialiser
Numérique
Annuler
Termi né
Analogique
ANT 2
Ajouter/supprimer canal
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Analogique ANT 1
ANT 2
Analogique Analogique Analogique Analogique Analogique Analogique Analogique
Réinitialiser
Analogique
Annuler
Analogique
Ter m in é
Pour supprimer un canal de la mémoire de canaux :
Mettre en surbrillance la boîte cochée à côté du numéro du canal à supprimer, et appuyer sur T pour décocher la boîte.
Pour sauvegarder les nouveaux réglages :
Mettre en surbrillance Terminé et appuyer sur T.
Pour retourner aux réglages d’origine :
Mettre en surbrillance Annuler et appuyer sur T avant la sauvegarde.
Pour supprimer tous les canaux de la mémoire de canaux :
Mettre en surbrillance Réinitialiser et appuyer sur T et mettre ensuite en surbrillance Terminé et appuyer sur T.
Ajouter/supprimer canal
2 2 - 1 2 - 2
3
4
5
6
7 7 - 1
8
Remarque : Cette action concerne l’entrée d’antenne actuelle seulement. Pour supprimer/ajouter des canaux sur l’autre entrée, mettre en surbrillance l’entrée que vous voulez (ANT1, ou ANT 2) et appuyer sur T.
Analogique ANT 1 Numérique Numérique Analogique Analogique Numérique Analogique Analogique Numérique Analogique
ANT 2
Réinitialiser
Annuler Ter m in é
Pour ajouter un canal à la mémoire de canaux :
Mettre en surbrillance la boîte non cochée à côté du numéro du canal à ajouter, et appuyer T pour cocher la boîte.
Pour ajouter manuellement des sous canaux numériques sur un canal physique :
Utiliser les numéros de canaux et le trait (=) sur la télécommande pour saisir le numéro de canal (par exemple, 56–1).
Si le canal est trouvé, le numéro est ajouté à la liste et la boîte est cochée.
Si le canal n’est pas trouvé, un message s’affiche.
27
HMX96 (E/F) Web 213:276
HMX96_FR.book Page 28 Friday, April 28, 2006 4:03 PM
Chapitre 4 : Réglage du téléviseur
Réglage de l’heure et de la date
Remarque : Si vous avez déjà réglé le système TV Guide On Screen réglées et vous pouvez sauter cette étape.
Pour régler l’heure et la date :
1 Appuyer sur Y et ouvrir le menu Réglages. 2 Mettre en surbrillance Installation et appuyer sur T. 3 (Une nouvelle série d’icônes de menu d’Installation
, l’heure et la date ont été automatiquement
s’affiche à l’écran, comme cela est indiqué ci-dessous.) Ouvrir le menu Heure et date, mettre en surbrillance Commencer réglage, et appuyer sur T.
Heure et date
Commencer réglage
Si vous réglez manuellement l’heure et la date et que vous effectuez ensuite l’installation du système TV Guide
On Screen
, les réglages manuels de l’heure et de la date
seront annulés par les réglages du système TV Guide
On Screen
.
Réglage du mode audio ColorStream® HD
Pour régler le mode audio ColorStream HD :
1 Appuyer sur Y et ouvrir le menu Réglages. 2 Mettre en surbrillance ColorStream HD1 Audio (ou
ColorStream HD 2 Audio) et appuyer sur c.
3 Appuyer sur B ou sur b pour sélectionner Oui ou Non et
appuyer sur T pour afficher l’information.
Naviguer
ENTER
Choisir
Retour Quitter
CH RTN
EXIT
Si vous n’avez pas installé le système TV Guide On Screen l’heure, mettre en surbrillance TV Guide On Screen
, l’écran suivant apparaîtra. Pour régler
et appuyer sur T. La séquence d’installation du système TV Guide On Screen
commencera et l’heure et la data
seront réglées automatiquement.
Heure et date
Le système TV Guide On Screen peut fournir la date
Il est conseillé de commencer par configurer TV Guide
On Screen, puis de lutiliser pour obtenir la date et lheure..
Manuel
et lheure avec précision.
TV Guide On Screen
Annuler
Si vous avez déjà configuré le système TV Guide On Screen
, ou si vous n’avez pas configuré l’heure, l’écran de configuration d’Heure et date s’affiche et vous devez configurer manuellement l’heure et la date.
Heure et date
Date (MM/JJ/AA)
Heure (HH:MM)
Si le système TV Guide On Screen a effectué
l’acquisition de l’heure du réseau, le téléviseur utilise
cette heure et non l’heure saisie manuellement.
Annuler
Terminé
/06 30/05
:11 11
AM
Réglages
Installation Minuterie d’arrêt Minuterie marche/arrêt Paramètres PC
ColorStream HD1 Audio
Audio HDMI 1 ColorStream HD2 Audio
Naviguer
ENTER
Choisir
Auto
CH RTN
Non
Non
Non
Retour Quitter
EXIT
Oui
Remarque : Les bornes audio analogiques pour les entrées ColorStream HD et HDMI sont utilisées en commun. Lorsque le mode audio ColorStream HD1 (ou 2) est réglé à Oui, le mode audio HDMI 1 (ou 2) est réglé à Numérique et est ombré. Lorsque le mode audio ColorStream HD1 (ou 2) est réglé à
Non, le mode audio HDMI 1 (ou 2) change à Auto.
Remarque :
Si vous mettez en surbrillance TV Guide On Screen
(au-dessus) pour régler l’heure et la date par le système
TV Guide On Screen
et qu’une coupure de courant survienne, l’heure et la date sont mises à jour automatiquement quand le courant est rétabli.
Si vous illuminez Manuel (au-dessus) pour régler l’heure et
la date manuellement et qu’une coupure de courant survienne, vous perdrez les réglages de l’heure et de la date quand le courant est rétabli.
28
HMX96 (E/F) Web 213:276
HMX96_FR.book Page 29 Friday, April 28, 2006 4:03 PM
Chapitre 4 : Réglage du téléviseur
Réglage du mode audio HDMI
Pour régler le mode audio HDMI :
1 Appuyer sur Y et ouvrir le menu Réglages. 2 Mettre en surbrillance Audio HDMI 1 (ou Audio
HDMI 2) et appuyer sur c.
3 Appuyer sur b ou sur B pour sélectionner le mode audio
HDMI (Auto, Numérique, ou Analogique) et appuyer sur T. (Auto est le mode recommandé.) Voir « Raccordement d’un appareil HDMI ou DVI à l’entrée HDMI » (- Guide d’installation).
Réglages
Installation Minuterie d’arrêt Minuterie marche/arrêt Paramètres PC ColorStream HD2 Audio
Audio HDMI 1
ColorStream HD2 Audio
Naviguer
ENTER
Auto
Choisir
Remarque : Les réglages audio ColorStream HD1/HD2 influencent les réglages audio HDMI. Si l’audio ColorStream HD1 (ou 2) est réglé à Non, le réglage audio HDMI 1 (ou 2) se change à Auto. Si le mode audio ColorStream HD1 (ou 2) est réglé à Oui, le réglage audio HDMI 1 (ou 2) est réglé à Numérique et est ombré.
Non
Non
Retour Quitter
CH RTN
Auto
Numérique Analogique
EXIT
Pour voir le menu de CableCARD
Une CableCARD™ vous permet de regarder des canaux numériques cryptés. See « Raccordement d’une carte CableCARD
numérique » (- Guide d’installation) pour
obtenir de l’information sur le raccordement et l’abonnement.
Remarque : Le raccordement du téléviseur directement à la sortie audio/vidéo du décodeur de câblodistribution assure une image plus éclatante.
Une fois la carte CableCARD™ insérée, une option de CableCARD écrans d’information offerts par le service CableCARD
s’affiche dans le menu Applications avec des
numérique (voir les illustrations ci-dessous).
CableCard connectée -- Acquisition des informations sur les canaux.
Les services CableCard ne fonctionnent quavec le signal de câble connecté à lentrée dantenne 1.
Pour regarder le menu CableCARD™ :
1 Appuyer sur Y et ouvrir le menu Applications. 2 Mettre en surbrillance CableCARD
et appuyer sur c.
3 Appuyer sur B ou b pour sélectionner l’un des menus
secondaires et appuyer sur T pour afficher les informations.
Applications
Projection d
images Lecteur audio Channel Browser TV Guide On Screen Sélecteur audio/CC numérique
CableCARD
Naviguer
ENTER
Choisir
IP Service
Conditional Access
CableCARD(tm) Status Network Setup CableCARD(tm) Pairing
Retour Quitter
CH RTN
EXIT
Remarque : Le menu de CableCARD™ n’est donné qu’à titre d’information seulement et n’a pas d’options adaptables à l’utilisateur.
29
HMX96 (E/F) Web 213:276
Loading...
+ 65 hidden pages