Toshiba 3440 User Manual [en, es]

TOSHIBA
MANUAL DEL USUARIO
Modelo
3410CT 3440CT 3480CT
R

Copyright

© 2000 Toshiba Corporation. Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de propiedad intelectual, este manual no puede reproducirse en forma alguna sin el permiso previo y por escrito de Toshiba. Toshiba no se hace responsable de ninguna patente respecto al uso de la información incluida en este manual.
Manual del usuario del ordenador personal portátil Portégé 3410CT/3440CT/3480CT
Primera edición, marzo de 2000

Advertencia

Este manual se ha comprobado y revisado cuidadosamente con el fin de lograr la mayor exactitud de su contenido. Las instrucciones y descripciones son las correspondientes al ordenador personal portátil Portégé 3410CT/3440CT/3480CT en el momento de su publicación. No obstante, los ordenadores y manuales que le sucedan están sujetos a cambios sin previo aviso. Toshiba no asume ninguna responsabilidad por daños ocasionados directa o indirectamente debido a errores, omisiones o diferencias entre el ordenador y el manual.

Marcas comerciales

IBM es una marca registrada e IBM PC, OS/2 y PS/2 son marcas comerciales de International Business Machines Corporation.
Intel, Pentium y Pentium III processor featuring Intel SpeedStep technology (procesador Pentium III con tecnología Intel SpeedStep) son marcas registradas, y Celeron, una marca comercial de Intel Corporation.
MS-DOS, Microsoft, Windows y DirectX son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Sound Blaster y Pro son marcas comerciales de Creative Technology Ltd. Novell, NetWare y WordPerfect son marcas registradas de Novell, Inc. UNIX es una marca registrada de X/Open Company Ltd. LapLink es una marca registrada de Travelling Software, Inc. Centronics es una marca registrada de Centronics Data Computer
Corporation. Photo CD es una marca comercial de Eastman Kodak. RingCentral es una marca registrada de WinPortal, Inc. K56flex es una marca comercial de Lucent Technologies y Rockwell
Semiconductor Systems. CardWizard es una marca registrada de SystemSoft Corporation. Intellisync es una marca comercial de Puma Technology, Inc.
ii Manual del usuario

Declaración de conformidad de la UE

Toshiba declara que este producto cumple las siguientes normas: Información complementaria: “El producto cumple los requisitos de la
Directiva sobre baja tensión 73/23/CEE y de la Directiva sobre EMC 89/336/CEE.”
Este producto presenta la marca CE de conformidad con las Directivas europeas correspondientes. La obtención de la marca CE es responsabilidad de Toshiba Europe, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemania.

Nota de advertencia sobre el módem

Declaración de conformidad
El equipo ha sido aprobado [Decisión de la Comisión “CTR21”] para la conexión de terminal sencillo pan-europeo a la Red Telefónica Conmutada Básica (RTCB).
No obstante, dadas las diferencias existentes entre las RTCB de cada país, dicha homologación no constituye, por sí misma, garantía alguna de un funcionamiento correcto en todos los puntos terminales de todas las redes RTCB.
En el caso de surjan problemas, deberá ponerse en contacto en primer lugar con el distribuidor del equipo.
Declaración de compatibilidad con las redes
Este producto está diseñado para funcionar en las siguientes redes, con las que es compatible. Ha sido sometido a pruebas que demuestran que cumple los requisitos adicionales contenidos en EG 201 121.
Alemania - ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 y
DE03,04,05,08,09,12,14,17
Grecia - ATAAB AN005,AN006 y GR01,02,03,04
Portugal - ATAAB AN001,005,006,007,011 y P03,04,08,10
España - ATAAB AN005,007,012 y ES01
Suiza - ATAAB AN002
Resto de países - ATAAB AN003,004 Cada red exige una configuración de conmutación y de software
específica. Consulte los apartados correspondientes del manual del usuario para obtener más detalles.
La función hookflash (rellamada de registro de interrupción temporizada) está sujeta a aprobación nacional independiente. No se ha comprobado su conformidad con las normativas nacionales, por lo que no es posible dar garantía alguna de que dicha función tenga un funcionamiento correcto en todas las redes nacionales.
Manual del usuario iii

Precauciones generales

Los ordenadores Toshiba están diseñados para optimizar la seguridad, minimizar el estrés y soportar los rigores del transporte. No obstante, debe tener ciertas precauciones para reducir el riesgo de daños personales o al ordenador.
Asegúrese de que lee las precauciones generales que se incluyen a continuación y las incluidas en el texto del manual.
Lesiones provocadas por el estrés
Lea con atención el Manual de instrucciones de seguridad. En él encontrará información sobre la prevención de lesiones provocadas por el estrés en manos y muñecas causadas por un uso prolongado del teclado. Capítulo 3, Para empezar, también incluye información sobre el diseño del entorno de trabajo, la postura que debe adoptar y la iluminación más adecuada para ayudarle a reducir el estrés físico.
Advertencia sobre alta temperatura
Evite mantener un contacto físico prolongado con la base del ordenador. Si utiliza el ordenador durante períodos largos, su superficie puede alcanzar una alta temperatura. Aunque no se perciba al tacto, si mantiene un contacto físico con el ordenador durante largo tiempo, podría causarle marcas temporales en la piel.
Asimismo, si el ordenador se utiliza durante largo tiempo, evite el contacto con la placa metálica que sostiene los puertos de E/S, ya que podría estar muy caliente.
Teléfonos móviles
El uso de teléfonos móviles puede interferir en el sistema de sonido del ordenador. Aunque el funcionamiento del ordenador no se verá impedido, se recomienda mantener una distancia mínima de 30 cm entre el ordenador y el teléfono móvil.
Daños por presión excesiva o golpes
No ejerza una excesiva presión sobre el ordenador y evite que reciba golpes, ya que los componentes del ordenador podrían resultar dañados o podría producirse un funcionamiento erróneo.
Recalentamiento de tarjetas PC
Algunas tarjetas PC pueden alcanzar una alta temperatura como resultado de un uso prolongado. El recalentamiento de una tarjeta PC puede provocar errores o falta de fiabilidad en su funcionamiento. Asimismo, tenga cuidado al extraer una tarjeta PC que haya utilizado durante largo rato.
Manual del usuario iv
Homologación CE
Este producto y sus opciones originales han sido diseñados conforme a las normas aplicables sobre EMC (compatibilidad electromagnética) y seguridad. No obstante, Toshiba no garantiza que el producto continúe cumpliendo dichas normas sobre EMC si se conectan cables o se instalan opciones no fabricadas por Toshiba. En este caso, las personas que hayan efectuado dichas conexiones de cables/ instalaciones de opciones deberán asegurarse de que el sistema (el ordenador y las opciones/ cables) continúen cumpliendo las normas exigidas. Para evitar problemas de EMC en general, siga estos consejos:
Conecte/ instale únicamente opciones que cuenten con la marca CEConecte únicamente cables bien blindados
Entorno de trabajo
Este producto ha sido diseñado conforme a los requisitos de las normas sobre EMC (compatibilidad electromagnética) exigidos para los entornos conocidos como "domésticos, comerciales y de industria ligera".
Toshiba no aprueba el uso de este producto en entornos de trabajo distintos a los anteriormente mencionados.
Entre los entornos no aprobados figuran los siguientes:
Entornos industriales (entornos con tomas eléctricas con
tensiones >230V~)
Entornos médicosEntornos de automociónEntornos aeronáuticos
Si este producto se suministra con puerto para conexión a red, consulte el apartado titulado "Conexión a red".
Toshiba Europe GmbH no se hace responsable de las consecuencias derivadas del uso de este producto en entornos de trabajo no aprobados.
Las consecuencias derivadas del uso de este producto en entornos no aprobados pueden ser:
Interferencias con otros dispositivos o máquinas del área circundante.Funcionamiento erróneo o pérdidas de datos de este producto
causadas por las interferencias generadas por otros dispositivos o máquinas del área circundante.
Por consiguiente, Toshiba recomienda encarecidamente que se compruebe adecuadamente la compatibilidad electromagnética de este producto en todos los entornos de trabajo no aprobados antes de ser utilizado. En el caso de automóviles o aviones, deberá solicitarse permiso al fabricante o a la compañía aérea correspondiente para utilizar este producto.
Asimismo, por razones de seguridad, está prohibido el uso de este producto en entornos con atmósferas explosivas.
v Manual del usuario
Conexión a red (advertencia para la clase A)
Si este producto cuenta con capacidad de conexión a red y va a ser conectado a una red, deberá cumplir los límites de radiaciones para la Clase A (de acuerdo con las convenciones técnicas). Esto significa que, si el producto se va a utilizar en un entorno doméstico, otros dispositivos cercanos podrían sufrir interferencias. En consecuencia, absténgase de utilizar el producto en este tipo de entornos (como, por ejemplo, en una sala de estar), ya que, de lo contrario, deberá asumir la responsabilidades que se deriven de las interferencias producidas.
Manual del usuario vi

Índice de materias

Prólogo..........................................................................................xv
Contenido del manual ............................................................................ xv
Convenciones........................................................................................xvi
Acrónimos.......................................................................................... xvi
Iconos ................................................................................................ xvi
Teclas................................................................................................. xvi
Operaciones con teclas......................................................................xvii
Pantalla..............................................................................................xvii
Mensajes............................................................................................xvii
Capítulo 1: Introducción ........................................................... 1-1
Lista de comprobación del equipo ......................................................1-1
Funciones...............................................................................................1-2
Funciones especiales ...........................................................................1-6
Utilidades ...............................................................................................1-9
Opciones ..............................................................................................1-10
Capítulo 2: Descripción general............................................... 2-1
Parte frontal con la pantalla cerrada....................................................2-1
Lateral izquierdo....................................................................................2-2
Lateral derecho......................................................................................2-3
Parte posterior.......................................................................................2-5
Cara inferior ...........................................................................................2-6
Parte frontal con la pantalla abierta.....................................................2-7
Indicadores ............................................................................................2-9
Adaptador de E/S.................................................................................2-10
Adaptador de E/S con adaptador Ethernet........................................2-11
Adaptador de CA .................................................................................2-13
Disquetera para disquetes de 3 ½"....................................................2-14
Capítulo 3: Para empezar.......................................................... 3-1
Organización del espacio de trabajo ...................................................3-1
Condiciones generales.......................................................................3-2
Ubicación del ordenador ....................................................................3-2
Cómo sentarse y qué postura adoptar...............................................3-3
Iluminación.........................................................................................3-4
Hábitos de trabajo..............................................................................3-4
Manual del usuario vii
Apertura de la pantalla..........................................................................3-5
Conexión del adaptador de CA............................................................ 3-6
Utilización de la disquetera externa para disquetes de 3 ½" ............... 3-7
Conexión de la disquetera para disquetes de 3 ½”............................ 3-7
Desconexión de la disquetera para disquetes de 3 ½” ...................... 3-8
Conservación de los disquetes.......................................................... 3-8
Encendido del ordenador..................................................................... 3-9
Selección de un sistema operativo....................................................3-10
Windows 95/98 ................................................................................ 3-10
Windows NT/2000 ...........................................................................3-10
Apagado del ordenador...................................................................... 3-11
Reinicio del ordenador .......................................................................3-11
Restauración del software preinstalado a partir del CD-ROM de recuperación o el CD-ROM Tools & Utilities (herramientas y
utilidades) ............................................................................................3-12
Restauración de las utilidades y los controladores de Toshiba........ 3-12
Capítulo 4: Principios básicos de utilización.......................... 4-1
Utilización de AccuPoint II ...................................................................4-1
Precauciones con AccuPoint II .......................................................... 4-2
Sustitución de la tapa ........................................................................4-2
Utilización del micrófono......................................................................4-3
Utilización del módem interno .............................................................4-3
Dispositivos de ampliación.................................................................. 4-5
Adaptador de E/S ..............................................................................4-5
Adaptador de E/S con adaptador Ethernet ........................................ 4-6
Conexión del adaptador de CA.......................................................... 4-9
Controlador de LAN......................................................................... 4-10
Limpieza del ordenador...................................................................... 4-11
Transporte del ordenador................................................................... 4-11
Reducción del calor ............................................................................ 4-12
Capítulo 5: El teclado ................................................................ 5-1
Teclas equivalentes a las de una máquina de escribir ......................5-1
Las teclas de función F1…F12.............................................................5-2
Teclas programadas: combinaciones con la tecla Alt Gr ..................5-2
El símbolo del euro............................................................................ 5-2
Teclas programadas: combinaciones con la tecla Fn........................5-3
Emulación de teclas en un teclado ampliado..................................... 5-3
Teclas directas................................................................................... 5-4
Emulación de la tecla Fn en un teclado externo ................................ 5-5
Teclas especiales para Windows 95/98/NT/2000 ................................5-6
viii Manual del usuario
Teclado numérico superpuesto............................................................5-6
Activación de la superposición...........................................................5-6
Uso temporal del teclado normal (superposición activada)................5-7
Uso temporal del teclado superpuesto
(superposición desactivada) ..............................................................5-7
Cambio de modos temporal...............................................................5-8
Generación de caracteres ASCII ..........................................................5-8
Capítulo 6: Alimentación y modos de activación................... 6-1
Estados de alimentación.......................................................................6-1
Indicadores de alimentación ................................................................6-2
Indicador de batería ...........................................................................6-2
Indicador DC IN .................................................................................6-3
Indicador de alimentación ..................................................................6-3
Tipos de baterías...................................................................................6-4
Batería ...............................................................................................6-4
Batería del reloj de tiempo real (RTC)................................................6-4
Mantenimiento y utilización de la batería............................................6-5
Precauciones de seguridad................................................................6-5
Carga de las baterías.........................................................................6-6
Control de la carga de la batería........................................................6-7
Optimización del tiempo de funcionamiento de la batería..................6-8
Retención de los datos al apagar el ordenador..................................6-8
Prolongación de la vida útil de la batería ...........................................6-8
Sustitución de la batería .......................................................................6-9
Extracción de la batería .....................................................................6-9
Instalación de la batería...................................................................6-10
Arranque del ordenador con una palabra clave................................6-10
Modos de activación ...........................................................................6-12
Modo Boot (Inicialización)................................................................6-12
Modo Resume (Reanudación) .........................................................6-13
Activación automática de Resume...................................................6-14
Precauciones con Resume ..............................................................6-15
Condiciones de error de Resume ....................................................6-15
Modo Hibernation (Hibernación) ......................................................6-16
Encendido/apagado mediante el panel (Panel power on/off) ..........6-17
Encendido mediante indicador de llamada (Ring indicator power
on).........................................................................................................6-18
Apagado autom. sistema (System Auto Off).....................................6-18
Encendido automático (Auto Power On)...........................................6-18
Manual del usuario ix
Capítulo 7: TSETUP y palabras clave ......................................7-1
TSETUP.................................................................................................. 7-1
Ejecución de TSETUP....................................................................... 7-2
Cambio de valores en el menú SETUP .............................................7-3
Aprobación de cambios y salida de SYSTEM SETUP....................... 7-3
Configuración predeterminada...........................................................7-3
Opciones de TSETUP .......................................................................7-4
Memory..............................................................................................7-4
Password........................................................................................... 7-4
Seguridad mediante palabra clave ....................................................7-16
Cómo definir las palabras clave....................................................... 7-17
Cómo anular la palabra clave .......................................................... 7-19
Activación del acceso a TSETUP en el modo de palabra clave de
usuario............................................................................................. 7-21
Creación de un disco de servicio de palabra clave..........................7-22
Capítulo 8: Dispositivos opcionales ........................................ 8-1
Tarjetas/memoria............................................................................... 8-1
Dispositivos de alimentación .............................................................8-1
Dispositivos periféricos...................................................................... 8-1
Tarjetas PC............................................................................................. 8-2
Antes de la instalación....................................................................... 8-2
Instalación de una tarjeta PC............................................................. 8-2
Extracción de una tarjeta PC............................................................. 8-4
Ampliación de la memoria.................................................................... 8-5
Instalación de un módulo de memoria............................................... 8-5
Extracción del módulo de memoria....................................................8-7
Adaptador de E/S ..................................................................................8-8
Adaptador de E/S con adaptador Ethernet .........................................8-8
Duplicador de puertos multimedia ......................................................8-8
Batería.................................................................................................... 8-8
Batería de alta capacidad .....................................................................8-9
Instalación de la batería de alta capacidad........................................ 8-9
Extracción de la batería de alta capacidad ...................................... 8-10
Conexión del ordenador .................................................................. 8-11
Desconexión del ordenador............................................................. 8-13
Cargador de baterías ..........................................................................8-14
Conexión .........................................................................................8-14
Desconexión....................................................................................8-15
Adaptador de CA adicional.................................................................8-16
Impresora en paralelo......................................................................... 8-16
Monitor externo ................................................................................... 8-17
Ratón PS/2 ...........................................................................................8-18
Teclado PS/2........................................................................................8-18
Anclaje de seguridad ..........................................................................8-19
x Manual del usuario
Capítulo 9: Solución de problemas.......................................... 9-1
Proceso de solución de problemas .....................................................9-1
Lista de comprobación preliminar ......................................................9-2
Análisis del problema.........................................................................9-2
Lista de comprobación del hardware y del sistema...........................9-3
Arranque del sistema .........................................................................9-4
Comprobación automática .................................................................9-4
Alimentación ......................................................................................9-5
Alimentación mediante corriente alterna............................................9-5
Batería ...............................................................................................9-6
Palabra clave .....................................................................................9-7
Teclas directas ...................................................................................9-7
Teclado ..............................................................................................9-7
Panel LCD..........................................................................................9-8
Unidad de disco duro .........................................................................9-9
Disquete...........................................................................................9-10
Puerto de infrarrojos ........................................................................9-10
Impresora......................................................................................... 9-11
Dispositivo de señalización.............................................................. 9-11
Tarjeta PC ........................................................................................9-12
Monitor.............................................................................................9-13
Sistema de sonido ...........................................................................9-13
USB .................................................................................................9-14
Adaptador de E/S.............................................................................9-14
Adaptador de E/S con adaptador Ethernet ......................................9-15
Módem.............................................................................................9-15
Hibernación......................................................................................9-16
Test de diagnóstico .............................................................................9-17
Ejecución del test de diagnóstico.....................................................9-17
Selección de opciones del test de diagnóstico.................................9-18
Secuencia del test de diagnóstico....................................................9-19
Tests secundarios ............................................................................9-19
Si necesita ayuda adicional................................................................9-25
Antes de llamar................................................................................9-25
A dónde dirigirse ..............................................................................9-25
Manual del usuario xi
Apéndice A: Especificaciones técnicas ..................................A-1
Apéndice B: Conectores y cable de alimentación de CA.........B-1
Apéndice C: La Garantía Internacional de Toshiba .................C-1
Apéndice D: Disposiciones del teclado...................................D-1
Apéndice E: Controlador y modos de pantalla.......................E-1
Apéndice F: Si le roban el ordenador ......................................F-1
Apéndice G: Códigos de caracteres ASCII ............................ G-1
Apéndice H: Registros S...........................................................H-1
Apéndice I: V.90/K56flex............................................................. I-1
Glosario........................................................................................ I-1
Índice.......................................................................................... I-17
xii Manual del usuario

Prólogo

Enhorabuena por la adquisición del ordenador Toshiba Portégé 3410CT/ 3440CT/ 3480CT. Este potente y ligero ordenador notebook ha sido diseñado para proporcionar años de alto rendimiento informático con fiabilidad.
En el presente manual se explica cómo instalar y comenzar a utilizar el ordenador Portégé 3410CT/ 3440CT/ 3480CT. También proporciona información detallada sobre la configuración del ordenador, las operaciones básicas, el mantenimiento del ordenador, el uso de dispositivos opcionales y la solución de problemas.
Si no tiene experiencia en informática o en informática portátil, lea en primer lugar la Introducción y el Capítulo titulado Descripción general para familiarizarse con las funciones, los componentes y los dispositivos accesorios. A continuación, lea el Capítulo titulado Para empezar, donde encontrará instrucciones detalladas para la configuración del ordenador.
Si ya tiene experiencia en informática, continúe leyendo el prólogo para conocer la organización del presente manual y, seguidamente, familiarícese con el manual. Asegúrese de que consulta el apartado Funciones especiales de la Introducción para conocer la funciones que son poco frecuentes en otros equipos o exclusivas del ordenador; lea con atención el Capítulo titulado TSETUP y palabras clave. Si va a instalar tarjetas PC o a conectar dispositivos externos tales como impresoras, no olvide leer el Capítulo 8, Dispositivos opcionales.

Contenido del manual

Este manual está formado por nueve capítulos, nueve apéndices, un
Glosario y un Índice.
El Capítulo 1, Introducción, es una introducción a las funciones, prestaciones y opciones del ordenador.
El Capítulo 2, Descripción general, identifica los componentes del ordenador y explica brevemente su funcionamiento.
El Capítulo 3, Para empezar, proporciona una descripción rápida de cómo comenzar a utilizar el ordenador y ofrece consejos sobre seguridad y diseño del área de trabajo. No olvide leer el apartado titulado Selección de un sistema operativo.
El Capítulo 4, Principios básicos de utilización, incluye consejos para el mantenimiento del ordenador, así como sobre la utilización de los siguientes dispositivos: AccuPoint II, micrófono, módem interno, Adaptador de E/S Adaptador de E/S con adaptador Ethernet.
Manual del usuario xiii
El Capítulo 5, El teclado, describe las funciones especiales del teclado, incluido el teclado numérico superpuesto y las teclas directas.
El Capítulo 6, Alimentación y modos de activación, proporciona detalles sobre las fuentes de alimentación del ordenador y los modos de ahorro de batería.
El Capítulo 7, TSETUP y palabras clave, describe cómo configurar el ordenador mediante Hardware Setup y la utilidad Ahorro de energía en Windows® o el programa TSETUP en MS-DOS®. En él también se indica cómo configurar las palabras clave.
El Capítulo 8, Dispositivos opcionales, describe el hardware opcional disponible.
El Capítulo 9, Solución de problemas, proporciona información útil sobre cómo llevar a cabo los tests de diagnóstico y sugiere procedimientos recomendados para los casos en que el ordenador no parezca funcionar correctamente.
Los Apéndices proporcionan información técnica sobre el ordenador. El Glosario define términos generales de informática e incluye una lista de
acrónimos utilizados en el texto. El Índice le ayudará a localizar directamente la información de este
manual.

Convenciones

El manual utiliza los siguientes formatos para describir, identificar y resaltar términos o procedimientos operativos.
Acrónimos
Cuando aparecen por primera vez y con el fin de proporcionar la mayor claridad, los acrónimos van seguidos de su correspondiente significado. Por ejemplo, ROM (Read Only Memory, memoria de sólo lectura). También se ofrece una definición de los acrónimos en el Glosario.
Iconos
Los iconos identifican los puertos, diales y otros componentes del ordenador. El panel de indicadores también utiliza iconos para identificar los componentes sobre los que ofrece información.
Teclas
Las teclas del teclado se utilizan en el texto para describir numerosas operaciones. El tipo de letra distinto identifica los símbolos de los capuchones de las teclas tal y como aparecen en el teclado. Por ejemplo, Enter identifica a la tecla Intro o Retorno.
xiv Manual del usuario
Operaciones con teclas
Algunas operaciones requieren la utilización simultánea de dos o más teclas. Estas operaciones se identifican mediante los nombres que aparecen en los capuchones separados por el signo más (+). Por ejemplo, Ctrl + C significa que debe pulsar la tecla Ctrl y, sin soltarla, pulsar al mismo tiempo la tecla C. Si se trata de tres teclas, mantenga pulsadas las dos primeras mientras pulsa la tercera.
DISKCOPY A: B:
Cuando el procedimiento requiere realizar una acción, como hacer clic en un icono o introducir texto, el nombre del icono o el texto que debe escribir se representa mediante el tipo de letra ilustrado a la izquierda
El texto que debe escribir normalmente va precedido del icono de teclado.
Pantalla
ABC
Los nombres de las ventanas o iconos o el texto generado por el ordenador que aparece en pantalla se representa mediante el tipo de letra que se ilustra a la izquierda.
El texto generado por el ordenador normalmente va precedido de un icono de pantalla.
Mensajes
En este manual se utilizan mensajes para llamar la atención sobre información importante. A continuación se identifican cada uno de estos tipos de mensajes.
Este mensaje informa de que el uso indebido del equipo o el no seguir las
Manual del usuario xv
instrucciones puede provocar pérdidas de datos o daños en el equipo.
Lea esta información. Las notas son consejos que le ayudarán a utilizar mejor el equipo.
Capítulo 1
Introducción
Este Capítulo proporciona una lista de comprobación del equipo e identifica las funciones, opciones y accesorios del ordenador.
Es posible que algunas de las funciones que se describen en este manual

Lista de comprobación del equipo

no funcionen correctamente en un sistema operativo diferente al preinstalado por Toshiba.
Desembale con cuidado el ordenador. Guarde la caja y el resto del embalaje por si lo necesita en el futuro.
Asegúrese de que dispone de estos elementos:
Ordenador personal portátil Portégé 3410CT/3440CT/3480CT.Adaptador de CA universal y cable de alimentación.Módulo de disquetera externa para disquetes de 3 ½".Adaptador de E/S (sólo 3410CT)Adaptador de E/S con adaptador Ethernet y cable
(sólo 3440CT y 3480CT)
Cable modular (sólo con los modelos que llevan el módem preinstalado)Dos tapas de repuesto azules para AccuPoint II (dispositivo de
señalización).
CD-ROM de recuperaciónCD-ROM Tools & Utilities (herramientas y utilidades)La documentación del ordenador:
Manual del usuario del ordenador personal portátil
Portégé 3410CT/3440CT/3480CT
Inicio rápido para el ordenador Portégé 3410CT/3440CT/3480CT
Paquete del manual de Microsoft Windows (depende del sistema
operativo preinstalado)
Manual de instrucciones de seguridad
Instrucción de garantía internacional limitada (International Limited
Warranty, ILW)
(Este documento se incluye sólo con los ordenadores vendidos en
los países incluidos en la ILW.)
Si falta o está dañado alguno de estos elementos, póngase en contacto
Manual del usuario Introducción 1-1
con su distribuidor inmediatamente.

Funciones

El ordenador emplea la tecnología avanzada de integración a gran escala (LSI) y la tecnología de semiconductor complementario de óxido metálico (CMOS) de Toshiba de forma generalizada para proporcionar un tamaño compacto, un peso mínimo y un bajo consumo, así como una alta fiabilidad. Este ordenador incorpora las siguientes funciones y ventajas:
Microprocesador El ordenador está equipado con un procesador
Caché de 2º nivel Se proporciona un caché de 2º nivel para
Batería El ordenador se alimenta mediante una batería
Batería RTC La batería interna RTC mantiene el reloj de
Intel que incorpora un coprocesador matemático y 32 KB de memoria caché.
3410CT Procesador Mobile Celeron™ de Intel®
a 400 MHz
3440CT Procesador Mobile Pentium® III a
500 Mhz
3480CT Procesador Mobile Pentium® III a 600
MHz con tecnología Intel® SpeedStep™
maximizar el rendimiento. 3410CT 128 KB 3440CT/3480CT 256 KB
recargable de iones de litio.
tiempo real (RTC) y el calendario.
Memoria El ordenador se suministra con 64 MB de
memoria de acceso aleatorio (RAM). Es posible instalar un módulo de memoria de 64 MB o 128 MB en la ranura de ampliación para alcanzar una cantidad total de memoria de 128 MB o 192 MB.
RAM de vídeo El ordenador proporciona 8 MB de RAM para
visualización.
Teclado El teclado de 84 teclas (EE.UU.) u 86 teclas
(Europa) de fácil uso proporciona un teclado numérico superpuesto para la introducción de datos numéricos o para el control de páginas o del cursor. También incluye dos teclas con funciones especiales en Windows 95/98; una de ellas activa el menú Inicio y la otra actúa a modo de botón secundario del ratón. El teclado del ordenador admite software que utilice un teclado ampliado de 101 o 102 teclas. Consulte el Capítulo 5, El teclado.
1-2 Introducción Manual del usuario
Unidad de disco duro El ordenador cuenta con una unidad de
disco duro integrada de 2 ½" para el almacenamiento no volátil de datos y software. La unidad tiene una capacidad de 6,0 millardos de bytes (para los modelos 3410CT y 3440CT).
El modelo 3480CT tiene una unidad de disco duro con una capacidad de 12,0 millardos de bytes.
Módulo de disquetera
El módulo de disquetera para disquetes de 3 ½" admite discos de doble cara, alta densidad y doble pista de 1,44 MB (2HD) y de doble cara, doble densidad y doble pista de 720 KB (2DD).
Adaptador de CA El adaptador de CA universal proporciona
energía al sistema y recarga las baterías. Se suministra con un cable de alimentación desconectable.
Dado que es universal, tiene capacidad para recibir una amplia gama de tensiones de entrada de CA entre 100 y 240 voltios; no obstante, la corriente de salida varía en función del modelo. El empleo de un modelo erróneo puede dañar el ordenador. Consulte el apartado Adaptador de CA del Capítulo 2, Descripción general.
Sistema de sonido El sistema de sonido compatible con Sound
Blaster™ Pro™ y Windows Sound System (WSS) proporciona al ordenador capacidad multimedia. Este sistema de sonido está equipado con un altavoz, un micrófono interno, un control de volumen y conectores hembra para auriculares y micrófono.
Pantalla Admite gráficos de vídeo de alta resolución y
emplea un bus PCI para proporcionar un rendimiento superior. La pantalla puede colocarse en numerosos ángulos para facilitar su visibilidad. Se encuentran disponibles las siguientes pantallas:
3410CT pantalla de polisilicio de tipo TFT de 10,4", con 800 píxels horizontales por 600 verticales y 16 M colores
3440CT/3480CT pantalla de polisilicio de tipo TFT de 11,3", con 1024 píxels horizontales por 768 verticales y 16 M colores.
Manual del usuario Introducción 1-3
Puerto de bus serie universal
El puerto de bus serie universal (USB) permite la conexión en cadena de diversos dispositivos equipados con USB a un único puerto del ordenador. Por ejemplo, puede conectar un concentrador USB al ordenador, conectar seguidamente un teclado al concentrador USB y un ratón al teclado. Hay dos puertos USB disponibles: uno en el ordenador y otro en el Adaptador de E/S con adaptador Ethernet o Adaptador de E/S.
Utilice los controladores USB suministrados junto a los dispositivos USB externos. Aunque su sistema operativo no admita USB, podrá utilizar un ratón y un teclado USB definiendo el elemento USB KB/Mouse Emulation (emulación de teclado/ratón USB) de TSETUP con el valor Enabled (activada). Consulte el Capítulo 7,
TSETUP y palabras clave para obtener más
información.
Adaptador de E/S El Adaptador de E/S se suministra de serie con
los ordenadores 3410CT. Proporciona los siguientes puertos: monitor externo, paralelo, serie, ratón/teclado PS/2 y USB. El puerto USB puede utilizarse conjuntamente con el puerto USB del ordenador.
Adaptador de E/S con adaptador Ethernet
El Adaptador de E/S con adaptador Ethernet se suministra de serie con los ordenadores 3440CT o 3480CT. Proporciona los siguientes puertos y conectores: puertos para monitor externo, paralelo, serie, ratón/teclado PS/2, línea de salida y USB y conector para LAN. El puerto USB puede utilizarse conjuntamente con el puerto USB del ordenador.
Puerto de infrarrojos
Este puerto de infrarrojos es compatible con los estándares de Infrared Data Association (IrDA 1.1). Permite efectuar transferencias de datos inalámbricas a 4 Mbps, 1,152 Mbps, 115,2 kbps, 57,6 kbps, 38,4 kbps, 19,2 kbps o 9,6 kbps con dispositivos externos compatibles con IrDA 1.1.
Disquetera externa
Es posible conectar una disquetera externa a un puerto USB.
1-4 Introducción Manual del usuario
Puerto para monitor externo
Este conector macho de 15 pines de tipo D-shell permite conectar una pantalla de vídeo externa que se reconoce automáticamente. Admite funciones compatibles con Display Data Channel (DDC) de Video Electronic Standards Association (VESA).
Ranura para tarjetas PC
Una ranura para tarjetas PC acepta dos tarjetas de 5 mm (Tipo II) o una de 10,5 mm (Tipo III). Estas ranuras admiten tarjetas PC de 16 bits y tarjetas CardBus de 32 bits. Para obtener más información, consulte el apartado Tarjeta PC del Capítulo 8, Dispositivos opcionales.
Módem interno El módem interno proporciona prestaciones de
comunicaciones para datos y fax. Es compatible con V.90 y K56flex™. Consulte el Apéndice I. La velocidad de transferencia de datos y fax depende de las condiciones de la línea telefónica analógica. Dispone de un conector de módem para su conexión a la línea telefónica. Se encuentra preinstalado como equipo de serie en algunos países.
Zócalo de ampliación de memoria
Este zócalo admite un módulo de memoria de 64 MB o 128 MB.
Micrófono/altavoz El micrófono y el altavoz incorporados permiten
grabar sonidos en las aplicaciones y reproducirlos.
AccuPoint™ II Este dispositivo de control del puntero, que se
encuentra en el centro del teclado, proporciona un control cómodo del cursor sin que se requiera espacio en la mesa de trabajo para un ratón.
Plug and Play Al conectar un dispositivo externo al ordenador,
al Adaptador de E/S o al Adaptador de E/S con adaptador Ethernet, las prestaciones Plug and Play permiten que el sistema reconozca la conexión y realice automáticamente los cambios necesarios en la configuración.
Manual del usuario Introducción 1-5

Funciones especiales

Las siguientes funciones son exclusivas de los ordenadores de Toshiba o funciones avanzadas que hacen que el ordenador sea más fácil de utilizar.
Teclas directas La combinación de ciertas teclas permite
modificar de forma rápida la configuración del sistema directamente desde el teclado sin tener que ejecutar el programa de configuración del sistema.
Teclado numérico superpuesto
Apagado automático de la pantalla
Apagado automático de la unidad de disco duro
Las teclas de color gris con letras grises forman el teclado numérico superpuesto que permite utilizar el teclado para operaciones con diez teclas o el control del cursor.
Esta función interrumpe automáticamente la alimentación de la pantalla interna cuando no se produce ninguna entrada desde el teclado durante un período de tiempo especificado. La alimentación se restablece al pulsar cualquier tecla. Si utiliza Windows 95/NT, puede especificar este período de tiempo en la ventana Apagado
automático de pantalla de Configuración del modo de alimentación en Ahorro de energía. Si
utiliza Windows 98/2000, puede especificarlo en el elemento Apagar monitor de la ventana Modo de ahorro de energía de Ahorro de energía.
Esta función interrumpe automáticamente la alimentación de la unidad de disco duro cuando no se accede a ella durante un período de tiempo especificado. La alimentación se restablece cuando se accede al disco duro. Si utiliza Windows 95/NT, puede especificar el período de tiempo en la ventana Apagado automático del
disco duro de Configuración del modo de alimentación en Ahorro de energía. Si utiliza
Windows 98/2000, puede especificarlo en el elemento Desactivar los discos duros de la ventana Modo de ahorro de energía de Ahorro de energía.
1-6 Introducción Manual del usuario
Apagado automático del sistema
Esta función interrumpe automáticamente el suministro de corriente al sistema cuando no se produce ninguna entrada durante un período de tiempo especificado. Si utiliza Windows 95/NT, puede especificar este período de tiempo en la ventana Sistema de Configuración del modo de alimentación en Ahorro de energía. Si utiliza Windows 98/2000, puede especificarlo en el elemento Cuando termine el período de latencia
del sistema de la ventana Modo de ahorro de energía en Ahorro de energía.
Modo de ahorro de batería
Palabra clave de activación
Seguridad instantánea
Encendido/apagado mediante el panel
Esta función permite ahorrar energía de la batería. Si utiliza Windows 95/NT, puede especificar el Modo de ahorro de energía en el elemento Energía de la batería de Configuración de energía en Ahorro de energía. Si utiliza Windows 98/2000, puede especificar el Modo de ahorro de energía en el elemento Alimentado
mediante baterías de la ventana Modos de ahorro de energía en Ahorro de energía.
Hay disponibles dos niveles de seguridad mediante palabra clave: supervisor y usuario. Esta función impide que otras personas puedan acceder al ordenador sin autorización.
Esta función de tecla directa vacía la pantalla y bloquea el ordenador, lo que proporciona seguridad para los datos de manera rápida y sencilla.
Esta función apaga el ordenador cuando cierra la pantalla y vuelve a encenderlo cuando abre el panel. Si utiliza Windows 95/NT, puede especificar esta configuración en la ventana
Sistema de Configuración del modo de alimentación en Ahorro de energía. Si utiliza
Windows 98/2000, puede especificar la configuración en el elemento Al cerrar la pantalla de la ventana Propiedades de modo de alimentación del sistema.
Manual del usuario Introducción 1-7
Encendido automático
Esta función permite establecer una hora y una fecha para que el ordenador se encienda automáticamente. Esta función resulta útil para recibir comunicaciones remotas mientras usted duerme o no puede estar junto al ordenador. Si utiliza Windows 95/NT, puede especificar la hora en el elemento Encendido automático de Propiedades de ahorro de energía. Si utiliza Windows 98/2000, puede especificar la configuración en las Tareas programadas.
Resume (Reanudación, Suspender)
Si tiene que interrumpir su trabajo, puede apagar el ordenador sin necesidad de salir del software que esté usando. Los datos se mantienen en la memoria principal. Al encender el ordenador de nuevo, podrá continuar el trabajo en el lugar en que lo dejó.
El modo Resume (Reanudación) se denomina Suspender en Windows 95/NT y Windows 98/2000. Las funciones son básicamente las mismas.
Hibernación Esta función permite apagar el ordenador sin
salir del software que esté utilizando. El contenido de la memoria principal se guarda en el disco duro, de manera que, cuando vuelva a encender el ordenador, pueda continuar su trabajo en el lugar en que lo interrumpió.
Reducción del calor Para evitar que se recaliente la CPU, el
procesador incluye un detector interno de temperatura. Si la temperatura supera un nivel determinado, el ventilador de refrigeración se activa o la velocidad de procesamiento disminuye. Puede utilizar TSETUP para seleccionar si la temperatura de la CPU debe controlarse mediante la activación del ventilador (Performance, rendimiento) o reduciendo la velocidad de la CPU en primer lugar y, seguidamente, si es preciso, encendiendo el ventilador (Quiet, silencio).
1-8 Introducción Manual del usuario

Utilidades

En este apartado se describen las utilidades preinstaladas y se indica cómo iniciarlas. Para obtener información sobre su funcionamiento, consulte el manual en línea correspondiente a cada utilidad, así como los archivos de ayuda y los archivos read.me.
Utilidad Ahorro de energía
Hardware Setup Este programa permite personalizar la
TSETUP Este menú de fácil uso permite personalizar la
MouseWare La utilidad de control del ratón permite definir las
Servicios Toshiba En Windows 95, este programa permite activar o
Para acceder a este programa de administración del ahorro de energía, abra el Panel de control y haga doble clic en el icono Ahorro de energía.
configuración del hardware conforme a sus necesidades y los periféricos que utilice. Para iniciar esta utilidad, haga clic en el botón Inicio de Windows, señale a Configuración y haga clic en Panel de control. En el Panel de control, haga doble clic en el icono Toshiba Hardware Setup.
configuración del ordenador en el entorno DOS conforme a sus necesidades y a los periféricos que utilice. Consulte el Capítulo 7, TSETUP y
palabras clave.
propiedades y las funciones de AccuPoint II o de un ratón PS/2. Para iniciar esta utilidad, haga clic en el botón Inicio de Windows, señale a Configuración y haga clic en Panel de control. En el Panel de control, haga doble clic en el icono Mouse (ratón).
desactivar el servicio “Apagar”. En Windows 98, permite activar o desactivar las ventanas emergentes de configuración de energía. Para iniciar esta utilidad, haga clic en el botón Inicio de Windows, señale a Configuración y haga clic en Panel de control. En el Panel de control, haga doble clic en el icono Servicios Toshiba.
Manual del usuario Introducción 1-9

Opciones

Puede añadir una serie de opciones para aumentar la potencia y el rendimiento del ordenador. Se encuentran disponibles las siguientes opciones:
Ampliación de memoria
Batería Puede adquirir una batería adicional (PA3038U)
Batería de alta capacidad
Adaptador de CA Si utiliza el ordenador en más de lugar con
Disquetera externa Puede adquirir disqueteras externas adicionales de
Cargador de baterías El cargador de baterías permite cargar baterías
Anclaje de seguridad Se encuentra disponible una ranura para la
Adaptador de E/S El Adaptador de E/S es un dispositivo suministrado
Adaptador de E/S con adaptador Ethernet
Duplicador de puertos multimedia
Puede introducir fácilmente un módulo de memoria de 64 MB o 128 MB en el ordenador.
de su distribuidor de Toshiba. Esta batería es idéntica a la que suministra con el ordenador. Utilícela como batería de repuesto.
Esta batería proporciona el doble de energía y tiempo de funcionamiento que la batería normal. Se conecta a la parte inferior del ordenador y proporciona alrededor de 6 horas más de funcionamiento con batería.
frecuencia, puede que le convenga disponer de una adaptador de CA adicional en cada uno de estos lugares de manera que no tenga que transportar el adaptador junto al ordenador.
su distribuidor Toshiba. Se conectan al puerto USB.
adicionales en el exterior del ordenador.
inserción de un cable de seguridad que impide el robo del ordenador.
de serie con los ordenadores 3410CT. Consulte el apartado Funciones para más detalles.
El Adaptador de E/S con adaptador Ethernet es un dispositivo suministrado de serie con los ordenadores 3440CT o 3480CT. Consulte el apartado Funciones para más detalles.
El Duplicador de puertos multimedia proporciona lo siguiente: puertos para monitor externo, paralelo, serie, ratón/teclado PS/2 y USB; conectores para línea de salida de audio y LAN; un espacio de conexión SelectBay y una ranura para tarjetas PC de 5 mm (Tipo II). El puerto USB y la ranura para tarjetas PC pueden utilizarse conjuntamente con estas mismas conexiones presentes en el ordenador.
1-10 Introducción Manual del usuario
Capítulo 2
Descripción general
En este Capítulo se identifican los distintos componentes del ordenador. Familiarícese con todos ellos antes de utilizar el ordenador.

Parte frontal con la pantalla cerrada

La siguiente figura muestra la parte frontal del ordenador con el panel de visualización cerrado.
PESTILLOS DE TARJETA PC
PUERTO DE INFRARROJOS
Parte frontal del ordenador con la pantalla cerrada
CONTROL DEL VOLUMEN
PESTILLO DE LA PANTALLA
INDICADORES DE FUENTE DE
ALIMENTACIÓN/SISTEMA
Pestillo de la pantalla Este pestillo asegura el panel LCD en su posición
de cierre. Deslice el pestillo para abrir la pantalla.
Indicadores de fuente de alimentación/ sistema
Los indicadores LED permiten controlar el estado de las distintas funciones del ordenador. Encontrará más detalles en el apartado Indicadores.
Control del volumen Utilice este dial para ajustar el volumen del
altavoz del sistema y de los auriculares.
Manual del usuario Descripción general 2-1
Pestillos de tarjetas PC
Puerto de infrarrojos Este puerto de infrarrojos es compatible con los

Lateral izquierdo

Esta figura muestra el lateral izquierdo del ordenador.
INTERRUPTOR DE
ALIMENTACIÓN
Al instalar una tarjeta PC, el pestillo correspondiente se bloquea. El pestillo izquierdo asegura la tarjeta superior, mientras que el pestillo derecho asegura la tarjeta inferior. Consulte el apartado Tarjetas PC del Capítulo 8,
Dispositivos opcionales.
estándares de Infrared Data Association (IrDA
1.1). Permite realizar transferencias inalámbricas de datos a 4 Mbps, 1,152 Mbps, 115,2 kbps, 57,6 kbps, 38,4 kbps, 19,2 kbps o 9,6 kbps con dispositivos externos compatibles con IrDA 1.1.
REINICIO
RANURA PARA ANCLAJE
DE SEGURIDAD
BLOQUEO DEL INTERRUPTOR
DE ALIMENTACIÓN
Interruptor de
On
alimentación
Bloqueo del interruptor de alimentación.
Ranura para
CB
tarjeta PC
ORIFICIOS DE VENTILACIÓN
Lateral izquierdo del ordenador
Pulse el botón de alimentación para encender y apagar el ordenador.
Coloque este bloqueo en la posición de bloqueo para evitar que el ordenador se encienda o se apague accidentalmente.
Una ranura para tarjeta PC acepta dos tarjetas de 5 mm (Tipo II) o una de 10,5 mm (Tipo III). La
RANURA PARA
TARJETA PC
ranura admite tarjetas PC de 16 bits y tarjetas PC CardBus.
Tenga cuidado de que no penetre ningún objeto por la ranura de tarjeta
2-2 Descripción general Manual del usuario
PC, ya que un pin u otro objeto similar podría dañar los circuitos del ordenador.
RESET
Reinicio Pulse el botón de reinicio para reiniciar el
ordenador cuando deje de responder a los comandos del teclado. Utilice un objeto delgado, como la punta del capuchón de un bolígrafo. El sistema se reinicia: elimina todos los datos de la memoria y anula la función Resume.
No utilice un lápiz para pulsar el botón de reinicio, ya que la punta podría partirse en el interior del ordenador y dañar sus circuitos.
Orificio de ventilación
Tenga cuidado de no obstruir los orificios de ventilación. Coloque el ordenador sobre una superficie sólida y plana. Si coloca el ordenador sobre una superficie blanda, los orificios de ventilación situados en el lateral y en la parte inferior podrían quedar bloqueados. Asimismo, evite que penetren por ellos objetos extraños, ya que un pin u otro objeto similar podría dañar los circuitos del ordenador.
Ranura para anclaje de seguridad

Lateral derecho

Esta figura muestra el lateral derecho del ordenador.
AURICULARES PUERTO PARA
Permite la entrada de aire hacia el ventilador.
En esta ranura puede alojarse un cable de seguridad. Este cable opcional se fija a una mesa u otro objeto pesado para impedir el robo del ordenador.
(ENTRADA DE CC)
MONITOR EXTERNO
Lateral derecho del ordenador
CONECTOR DE MÓDEMMICRÓFONO PUERTO USB DC IN 15V
PUERTO DE AMPLIACIÓN
Conector hembra para micrófono
El miniconector hembra estándar para micrófono de 3,5 mm permite conectar un micrófono mono u otro dispositivo de entrada de audio. Al conectar un micrófono externo, el micrófono interno se desactiva automáticamente.
Manual del usuario Descripción general 2-3
Conector hembra para auriculares
Este miniconector hembra estándar de 3,5 mm permite conectar auriculares estéreos (16 ohmios como mínimo) u otro dispositivo para salida de audio. Al conectar auriculares, el altavoz interno queda desactivado automáticamente.
Puerto de bus serie universal
Una cubierta de goma protege el puerto de bus serie universal (USB), que permite la conexión en cadena de varios dispositivos equipados con USB a un puerto del ordenador. Por ejemplo, puede conectar un concentrador USB al ordenador, conectar un teclado al concentrador USB y un ratón al teclado.
Puerto para ampliación
Este puerto permite conectar un Adaptador de E/S, un Adaptador de E/S con adaptador Ethernet o un Duplicador de puertos multimedia. Está protegido mediante una cubierta de plástico.
DC IN 15V (entrada
DC IN 15V
de 15V de CC)
El conector de salida CC del adaptador de CA se conecta a este zócalo. Utilice el modelo de adaptador de CA suministrado con el ordenador. El uso de un adaptador inadecuado podría dañar el ordenador.
Conector de módem En aquellos países en los que el módem interno
se encuentra instalado de serie, el ordenador presenta un conector de módem que permite utilizar un cable modular para conectar el módem directamente a una línea telefónica. El módem no se suministra en algunos países.
En caso de tormenta con aparato eléctrico, desconecte el cable del módem del conector telefónico (roseta).
No conecte el módem a una línea telefónica digital, ya que resultaría dañado.
Puerto para monitor externo
2-4 Descripción general Manual del usuario
Este puerto de 15 pines permite conectar un monitor externo.

Parte posterior

Esta figura muestra la parte posterior del ordenador.
Parte posterior del ordenador
BATERÍA
Batería La batería suministra energía al ordenador
cuando el cable de alimentación de CA no está conectado. En el apartado Sustitución de la batería del Capítulo 6, Alimentación y modos de
activación, se describe cómo acceder a la
batería. Puede adquirir baterías adicionales de su distribuidor Toshiba para ampliar el tiempo de funcionamiento del ordenador alimentado mediante batería.
Manual del usuario Descripción general 2-5
Loading...
+ 183 hidden pages