Toshiba 32ZH46P User Manual [ru]

Page 1
Серия
28/32ZH46/47
Руководство по экплуатации
1
Page 2
Содержание
Настройка
Меры предосторожности - несколько советов о том, что следует и чего не следует делать 3 Установка и важная информация 4 Пульт дистанционного управления - наглядное руководство по работе с пультом 5 Подключение дополнительного оборудования - указания по подключению внешнего оборудования 6 Разъемы и клавиши на передней панели - включение телевизора, режим ожидания,
использование клавиш на передней панели управления, разъем для наушников, подключение оборудования с передней панели телевизора 7
Выбор языка, страны и системы 8 Автоматическая настройка 8 Сортировка каналов 8 Ручная настройка - альтернатива автонастройке, выбор канала для видеомагнитофона, переключение каналов 9 Пропуск программ10
Управление телевизором
Основные параметры - изменение положения канала 11 Настройка звука - громкость звука, звуковой баланс, корректировка громкости, режим Dynamic Sub Bass 11 Просмотр в широкоэкранном режиме 12 Настройка изображения - настройка изображения (контрастность, яркость, цветность, резкость),
подавление помех, растяжение области черного, автовыбор формата (широкоэкранный), положение изображения, стоп-кадр 13
Режим Virtual Dolby Surround 14 Таймер, часы - автоматическое включение и выключение телевизора 15 Блокировка передней панели и голубой экран - блокировка клавиш на панели телевизора, голубой экран 15 Подключение аудио/видео оборудования и переключение входного канала
- входные/выходные разъемы для подключения дополнительного оборудования 16
Телетекст
Настройка, общая информация, режимы Auto и List 17 Телетекст - функции клавиш 18
Устранение неисправностей
Вопросы и ответы - ответы на часто встречающиеся вопросы 19
Информация
Технические характеристики - техническая информация о телевизоре и прилагаемых аксессуарах 20
2
Page 3
Меры предосторожности
Данное оборудование было разработано и произведено с учетом международных стандартов безопасности, но, как и при эксплуатации любого электрического устройства, вы должны руководствоваться правилами техники безопасности, что позволит вам добиться наилучших результатов. Поэтому в целях безопасности рекомендуем вам прочитать следующие правила. Они имеют общий характер и призваны помочь вам при работе с электрическими приборами, однако некоторые пункты могут не относиться конкретно к приобретенному вами оборудованию.
Циркуляция воздуха...
В целях обеспечения правильного притока воздуха оставьте 10 см по периметру телевизора, что позволит избежать перегрева телевизора и вытекающих из этого неисправностей. Не следует также устанавливать телевизор в пыльных местах.
Неисправности от перегрева...
Не подвергайте телевизор непосредственному воздействию солнечного света или приборов бытового отопления, так как это может привести к неисправности. Не подвергайте телевизор воздействию высоких температур, влаги, а также температур ниже 5°С.
Источник питания...
Для данного оборудования требуется источник переменного тока с напряжением 230 В и частотой 50 Гц. Ни в коем случае не используйте никаких других источников тока. УБЕДИТЕСЬ в том, что под телевизором не проходит сетевой шнур. НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ от телевизора вилку сетевого шнура, в которую встроен специальный фильтр от радиопомех. Нарушение данного условия может привести к неисправно­стям в работе телевизора. Предохранитель должен быть заменен только на соответствующий. Следите при этом, чтобы крышка предохранителя была плотно закрыта. ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ СПОРНЫХ СИТУАЦИЙ ОБРАТИТЕСЬ К КОМПЕТЕНТНОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.
Обязательно...
Обязательно прочитайте инструкцию по эксплуатации перед включением телевизора.
Обязательно убедитесь в надежности всех соединений (в том числе сетевого шнура, удлинителей и соеденительных шнуров для подключения внешних устройств) и их соответствии инструкции фирмы-изготовителя. Каждый раз перед подключением внешнего устройства отключите телевизор от сети.
Обязательно свяжитесь с дилером в случае, если у вас возникнут сомнения по поводу установки, эксплуатации или безопасности данного телевизора.
Обязательно будьте предельно осторожны при обращении со стеклянными панелями и дверцами тумбы для телевизора.
Ни в коем случае...
Ни в коем случае не открывайте никаких заслонок, закрепленных на корпусе, так как тем самым вы подвергаете себя опасности поражения электрическим током.
Ни в коем случае не закрывайте вентиляционные отверстия телевизора такими предметами, как: газеты, скатерти, салфетки, шторы и т. п. Перегрев может привести к неисправностям в работе телевизора или сокращению срока его службы.
Ни в коем случае не проливайте на телевизор никаких жидкостей и не ставьте на него никаких сосудов с водой, таких, как вазы и т. п.
Ни в коем случае не оставляйте на поверхности или рядом с телевизором никаких раскаленных или горящих предметов таких, как свечи или ночные светильники.
Ни в коем случае не устанавливайте телевизор на непрочных стойках и не закрепляйте его ножки столярными шурупами. В целях обеспечения полной безопасности, используйте для установки только такие крепежные элементы, которые одобрены фирмой-производителем или указаны в инструкции.
Ни в коем случае не используйте наушники на высокой громкости, так как это может привести к нарушению слуха.
Ни в коем случае не оставляйте телевизор включенным без наблюдения, кроме тех случаев, когда устройство рассчитано на эксплуатацию без участия пользователя или имеет режим ожидания. Выключайте телевизор только при помощи выключателя на передней панели телевизора. Убедитесь, что все члены вашей семьи умеют пользоваться им. Для людей с физическими недостатками могут потребоваться специальные приспособления, позволяющие им полноценно пользоваться телевизором.
Ни в коем случае не включайте телевизор после сбоев или в случаях, когда у вас имеются сомнения относительно его исправности. В подобных случаях телевизор следует отключить от сети и связаться с дилером.
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ не допускайте попадания в отверстия устройства никаких посторонних предметов, так как это может стать причиной поражения электрическим током. В особенности это касается детей.
НИКОГДА не обращайтесь с устройством наугад - лучше заранее позаботиться о безопасности, чем после сожалеть о содеянном.
3
Page 4
Установка и важная информация
Место для установки телевизора
Телевизор необходимо разместить так, чтобы он не подвергался воздействию прямых солнечных лучей, яркого света. Для комфортного просмотра рекомендуется мягкое неяркое освещение. Чтобы солнечные лучи не попадали на экран, занавесьте окна. Поверхность, на которой устанавливается телевизор должна быть ровной и твердой. Для предотвращения падения телевизора его необходимо тщательно закрепить у стены крепкой веревкой с помощью крюка на задней панели устройства. Для данной модели телевизора предусмотрена специальная тумба-подставка.
Убедитесь, что телевизор установлен в месте, где его не могут столкнуть на пол или нанести по нему удар каким-либо предметом. Не допускайте попадания в отверстия устройства никаких посторонних предметов.
Уход за экраном и корпусом...
Выключите питание и протрите экран и корпус мягкой сухой тканью. Не рекомендуется использовать никаких специальных средств для полировки мебели или растворителей, так как это может привести к дефектам поверхности экрана и корпуса.
Утилизация
По истечению срока службы телевизор подлежит утилизации в соотвестсвии с правилами или в центре утилизации отходов.
Помните...
Компания Toshiba не несет ответственности за утерю и/или повреждение товара, возникшие в результате:
1) пожара;
2) землетрясения;
3) аварии;
4) намеренного нарушения правил эксплуатации;
5) эксплуатации устройства в неподходящих условиях;
6) утери и/или повреждения устройства в результате экстплуатации третьими лицами;
7) повреждений, вызванных несоблюдением правил эксплуатации, указанных в настоящем руководстве;
8) повреждений, возникших в результате неправильного использования или неисправности устройства при его эксплуатации с дополнительным оборудованием.
Кроме того, компания Toshiba не несет никакой ответственности за утерю или повреждения устройства в результате указанных ниже и других обстоятельств: упущенной выгоды, прекращения деятельности, утери записанной информации при нормальной или некорректной работе устройства.
Если изображения, возникающие на экране при использовании функции телетекста, а также эмблемы каналов, изображения из видеоигр и т.д. остаются на экране слишком долго, рекомендуется уменьшить яркость и контрастность изображения.
4
Page 5
Пульт дистанционного управления
Простое и наглядное объяснение клавиш пульта дистанционного управления.
Для отображения информации на экране телевизора и перехода к алфавитному указателю телетекста
Кнопки для ввода цифровых значений
Переход к предыдущей программе
Телетекст
Дежурный режим
Переключение внешних устройств
Настройки изображения
Экранное меню
Режим Virtual Dolby Surround
Выбор режима
В режиме видеомагнитофона или DVD-проигрывателя: Пауза
88
8
88
00
Клавиша открытия лотка
0
00 44
4
44
Переход к предыдущей позиции Перезод к следующей


позиции
33
3
33
Воспроизведение
88
8
88
Остановка Перемотка назад
11
1
11


Перемотка вперед
Широкоэкранный формат изображения
Выход из меню
Переход от одного пункта программы к другому и переключене страниц телетекста. Регулирование громкости В меню эти клавиши используются для перемещения курсора вверх, вниз, влево и вправо, Клавиша OK предназначена для подтверждения выбора.
Клавиша управления телетекстом
Dynamic Sub Bass
Выключение звука
В режиме телевизора:
Ñòîï-êàäð
Режим стерео/двуязычный режим Часы
В режиме телетекста:
Отображение скрытого текста Задержка страницы Увеличение окна телетекста
Переключение страниц на фоне
обычного изображения
Батареи и рабочий диапазон пульта
Откройте крышку отделения для батарей и установите батареи, соблюдая полярность.
Для этого пульта требуются батареи типа UM-4, AAA, IEC R03 1,5 B.
Не бросайте отработавшие батареи в огонь. Использованные батареи подлежат утилизации в специально отведенном для этого месте. Не устанавливайте одновременно старые и новые батареи или батареи двух различных типов.
В диапазоне более 5 метров или под углом более 30 градусов от центра телевизора эффективность работы пульта ухудшается.
5
Page 6
Подключение дополнительного оборудования
Перед выполнением каких-либо соединений обязательно выключите питание. Если на телевизоре нет клавиши отключения питания, извлеките из розетки штепсельную вилку.
задняя панель телевизора
Декодер может быть:
*
цифровой спутниковый,
аналоговый спутниковый или любой другой
совместимый декодер.
декодер
*
ПО МЕРЕ ВОЗМОЖНОСТИ В ДОПОЛНЕНИЕ К АНТЕННОМУ ШНУРУ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ПОДКЛЮЧИТЬ ТАКЖЕ СКАРТ­КАБЕЛЬ
Антенные шнуры..................................................
Подключите антенный шнур к соответствующему гнезду на задней панели телевизора. Если вы вы пользуетесь декодером* и/или видеомагнитофоном, то, как правило, телевизор подключается к антенне через декодер или видеомагнитофон.
SCART-кабели......................................................
Соедините разъем IN/OUT на видеомагнитофоне с телеви­зором посредством SCART-кабеля. Для подключения декодера соедините сначала разъем TV на декодере со SCART- разъемом телевизора, а затем соедините разъем VCR íà декодере с разъемом SAT на видеомагнитофоне посредством SCART-кабеля.
Перед запуском функции Auto tuning (Автоматическая настройка) переведите декодер и видеомагнитофон в режим ожидания (Standby).
видеомагнитофон
Три SCART-разъема и компонентный вход на задней панели позволяют подключать к DVD-проигрывателю самые различные устройства. При подключении дополнительного оборудования необходимо обращаться к соответствующим руководствам по эксплуатации.
Для подключения декодера используйте разъем Scart 1, для видеомагнитофона ­Scart 2, а Scart 3 - для других внешних устройств.
При подключении через S-VIDEO в настройках для разъемов EXT2 èëè EXT3 установите INPUT. Более подробно читайте об этом на стр. 16.
Если телевизор автоматически выводит изображение с вешнего устройства, переключите его в нормальный режим. Для этого нажмите любую кнопку программы.
Для возврата в режим воспроизведения с внешнего устройства клавишей выберите EXT1, EXT2 èëè EXT3.
6
Page 7
Разъемы и клавиши на передней панели
Разъемы под крышкой на передней панели телевизора позволяют подключать к нему самые разнообразные внешние устройства. Для того чтобы открыть эту крышку, нажмите на центральную ее часть.
При том что все управдение осуществляется с пульта ДУ, в некоторых случаях возможно также использование клавиш на телевизоре.
ЗЕЛЕНЫЙ - Включен таймер КРАСНЫЙ - Питание включено
Клавиша включения
Включение
Если индикатор питания на передней панели телевизора не горит, включите телевизор нажатием кнопки POWER c правой стороны и затем нажмите любую кнопку с цифрой.
Нажатием кнопки ожидания, что позволяет оставлять телевизор без присмотра. Для переключения телевизора в рабочий режим еще раз нажмите клавишу появлением изображения может пройти несколько секунд.
Для настройки телевизора вам не прийдется входить в экранное меню. Нажмите на пульте клавишу MENU, и перед вами появится панель управления в верхней части экрана.
На белой полосе представлены несколько значков, каждый из которых соответствует отдельному разделу. Перемещая курсор от одного символа к другому с помощью клавиш < è >, под каждым из них будет выходить меню с соответствующими настройками.
Для перемещения курсора по меню используйте также клавишу и клавиши < è > для выбора конкретного пункта. Руководствуйтесь указаниями на экране.
Более подробное описание функций представлено далее.
вы переключаете телевизор в режим
или любую из кнопок с цифрами. Перед
Использование кнопок и разъемов
Регулировка громкости производится клавишами .
Для переключения программ используйте клавиши 5
Нажмите клавишу MENU и настройте параметры звука изображения клавишами
Для выхода еще раз нажмите клавишу MENU.
Перед подключением какого-либо дополнительного оборудования обязательно выключите питание.
При подключении монофонического оборудования через канал Input 3 подключите выходной разъем телевизора к левому гнезду (L/Mono) на телевизоре.
Выберите входной канал нажатием клавиши подробные сведения по данному вопросу вы можете найти на стр. 16.
Не забудьте, пожалуйста, перед подключением дополни­тельной аппартуры ознакомиться с прилагаемым к ней руководством по эксплуатации.
Примечание: При подключении наушников акустические системы отключатся.
< , > , è .
°.
.Более
7
Page 8
Выбор языка, страны и системы, автоматическая настройка,
сортировка каналов
Перед запуском функции Auto tune (Автоматическая настройка) переведите декодер и видеомагнитофон в режим ожидания (Standby). Для изменения настроек телевизора используйте пульт ДУ (см. стр.5).
Для выбора языка нажмите кнопку MENU, а затем в панели в верхней части экрана кнопкой > выберите Set up (Настройка).
Нажав клавишу выберите опцию Language (Язык).
Клавишами и выберите язык.
При необходимости изменить страну нажмите клавишу Клавишами этой операции телевизор настроится на станции выбранной страны.
Страна Англия Германия Франция Испания Италия Португалия
Сокращение
Теперь клавишей выберите Auto tuning
(Автоматическая настройка) и нажмите .
Устройство автоматически выберет ваш тип системы (System). При необходимости выбора нажимайте
и выберите опцию Country.
выберите страну. После выполнения
GB D F E I P
Не выполняйте никаких действий до тех пор,
пока не закончится поиск.
По окончанию поиска телевизор автоматически переключится на канал с номером 1. Возможно, изображение на экране будет нечетким, поэтому вам придется внести некоторые изменения в порядок программ, используя Programme sorting (Сортировка каналов).
На экране появится список каналов. Клавишами è выберите канал, который вы хотите переместить, и нажмите OK или .
После этого в правой части окна появится название выбранного вами канала.
B/G - континентальная Европа, I - Великобритания, D/K - Восточная Европа, L1, L2 - Франция
Клавишей выберите опцию START, затем ОК.
Начнется поиск всех доступных станций. На экране
33
33
33
3
3
3
33
33
появится миающий индикатор . В процессе поиска по полосе на экране будет перемещаться маркер.
33
Клавишами è определите положение выбранного канала в списке.
Для завершения операции нажмите клавишу ÎÊ èëè . Положение отсальных каналов также изменится.
При необходимости повторите вышеописанные действия, затем нажмите клавишу EXIT.
Если вам не удается подключить телевизор к декодеру или видеомагнитофону SCART-кабелем или требуется настроить станцию в другой системе телевещания, вам придется каждому каналу вручную присвоить номер, используя Manual Tuning (Ручная настройка). О том, как это сделать, читайте на стр. 9.
8
Page 9
Ручная настройка телевизора
Вы можете настроить ваш телевизор вручную, используя функцию Manual tuning (Ручная настройка). Например, если вам не удается подключить телевизор к видеомагнитофону или декодеру СКАРТ-кабелем или вы хотите настроить станцию в другой системе телевещания (см. стр. 8).
Для перемещения курсора по меню и выбора параметров ручной настройки используйте клавиши и .
Programme: Номер клавиши на пульте ДУ, соответствующий каналу. System: Зависит от зоны использования (см. стр. 8). Search: Поиск сигнала. Programme skip: Функция активируется, если под данным номером ничего не было сохранено или канал заблокирован в
настройках телевизора. Channel: Номер канала, на котором вещает телевизионная станция. Manual fine tuning: Функция используется только в случае появления помех или слабого сигнала (см. стр. 19). Station name: Наименование канала. Вводится клавишами или .
Чтобы сохранить номер канала для использования декодера и видеомагнитофона включите декодер, вставьте кассету с записью в видеомагнитофон и нажмите клавишу PLAY (Воспроизведение). Затем настройте канал вручную.
Нажмите клавишу MENU, затем с помощью клавиш или выберите пункт Set up (Настройка). Клавишей выберите пункт Manual tuning (Ручная настройка).
Номера каналов на
вашем телевизоре
могут
отличаться от тех, которые
вы видите на рисунке.
Для осуществления выбор нажмите клавишу OK.
Клавишей выберите System (Система), затем клавишами
è выберите систему (см. стр. 8).
Клавишами è выберите канал для видеомагнитофона, например, Prog. 0.
9
Продолжение на стр. 10.
Page 10
Ручная настройка телевизора (продолжение)
установка запрета на просмотр отдельных программ
Клавишей выберите Search (Поиск).
После нажатия клавиши на экране будет мерцать индикатор Searching (Идет поиск), а на экране будут высвечиваться номера каналов.
Как только появится сигнал, вы увидите изображение на экране вашего телевизора. Если это не сигнал с видеоманитофона, еще раз нажмите клавишу или Поиск начнется заново.
Как только вы настроитесь на сигнал, поступающий с видеомагнитофона, клавишей выберите Station (Телеканал). Клавишами канала, например, “VCR”.
начнется поиск, при этом
è введите метку
Пропуск программ
Для предупреждения возможности просмотра отдельных
программ вы можете заблокировать некоторые каналы. Пульт
ДУ при этом необходимо убрать, т.к. с его помощью
заблокированные каналы можно включить. Управление
телевизором будет возможно посредством клавиш на
передней панели телевизора, но при этом доступ к
заблокированным каналам будет закрыт.
Выберите пункт Manual tuning (Ручная настройка) в меню Set up (Настройка).
Клавишами è выделите программу, которую вы хотите заблокировать, и подтвердите свой выбор нажатием клавиши ÎÊ èëè .
Для сохранения выполненных настроек в памяти нажмите ÎÊ.
Повторите вышеописанные действия для каждой позиции в списке каналов или вернитесь к списку каналов нажатием клавиши MENU и выберите другой номер канала, который вы хотите настроить.
После завершения всех настроек нажмите клавишу EXIT.
Клавишей каналов).
Клавишами è включите функцию: Program skip: On. Для сохранения настроек нажмите клавишу ÎÊ.
Символ * на экране означает, что данная программа пропущена.
Затем нажмите клавишу MENU и либо повторите все действия, начиная с 2, либо нажмите клавишу EXIT для завершения операции.
Для установки блока необходимо выполнять вышеуказанные действия для каждого канала. Для того чтобы снять блокировку, в меню для каждого канала укажите параметр Programme skip Off .
выберите Program skip (Пропуск
10
Заблокированные каналы нельзя увидеть, если переключать их клавишами и или клавишами на передней панели телевизора, но вы можете найти их при помощи клавиш с цифрами на пульте ДУ.
Page 11
Основные аудиопараметры,
воспроизведение стерео/двуязычного материала
Выбор канала и изменение его положения
Клавишами для ввода цифровых значений на пульте ДУ выберите канал.
Вы можете также переключать программы клавишами или .
Для возврата к предыдущей программе нажмите клавишу
Для того, чтобы на экране телевизора появилась необходимая информация (напр., номер канала), нажмите
Настройка звука
Volume (Громкость)
Уровень громкости можно отрегулировать с помощью клавиш или .
Приглушение звука
Для приглушения звука нажмите клавишу . Чтобы вновь включить звук, нажмите на эту клавишу еще раз.
Двуязычный формат... Программы в двуязычном формате не очень распространены. При возможности приема сигнала в двуязычном формате на экране появится индикатор Dual. Выберите канал и после того, как появится индикатор Dual, клавишей
выберите Sound A, Sound B èëè Mono.
Корректировка уровня громкости
.
Использование данной функции позволяет уменьшить разницу в уровне громкости вещания разных каналов.
 ìåíþ Sound выделите пункт Volume Correction (Корректировка уровня громкости).
Клавишами и выберите пункт ON èëè OFF.
Звуковой баланс
Нажмите клавишу MENU на пульте ДУ, а затем клавишами и выберите меню Sound (Звук) в меню.
Выделите в меню Sound (Звук), настройки Bass (Низкие частоты), Treble (Высокие частоты) или Balance (Баланс). Для регулировки уровня той или иной настройки используйте клавиши è .
Прием каналов в стерео/двуязычномформате
Режим Dynamic Sub Bass
Благодаря режиму Dynamic Sub Bass можно добиться
лучшего звучания путем фильтрации звукового уровня.
 ìåíþ Sound выделите пункт Dynamic Sub Bass.
Клавишами и выберите пункт Off (Âûêë.), Low (Низкий), Medim (Средний) и High (Высокий).
Если телевизор принимает сигнал в формате стерео или в
двуязычном формате, на экране появится индикатор Stereo
или Dual и через несколько секунд погаснет.
Каждый раз после переключения канала этот индикатор
будет опять появляться на экране при условии, что сигнал
принимается в стерео. В противном случае вы увидите на
экране индикатор Mono.
Стерео... Клавишей
выберите Stereo èëè Mono.
11
Page 12
Просмотр в широкоэкранном режиме
В зависимости от типа принимаемого видеосигнала телепрограммы можно смотреть в различных форматах. Для того, чтобы выбрать формат изображения нажмите клавишу При каждом нажатии клавиши MENU, формат изображения будет изменяться, но меню при этом остаются на экране. Это необходимо для того, чтобы убедиться, что границы меню не выходят за пределы экрана.
Данный режим позволяет увеличить
изображение до размеров экрана с
соблюдением пропорций по центру изображения. Изображение при этом растягивается по горизонтали. Может
наблюдаться некоторое искажение
изображения.
При просмотре видеоматериала в
формате “letterbox” этот режим
позволяет скрыть черные полосы в
верхней и нижней части экрана
посредством масштабирования
изображения с сохранением
пропорций.
. Предусмотрено несоклько режимов: Super Live, Cinema, Subtitle, Wide,4:3.
Если при просмотре имеется
возможность вывода субтитров, то
изображение смещается вверх так,
чтобы весь текст мог поместиться в
нижней части экрана.
Этот режим идеально подходит для
просмотра широкоформатных
записей на DVD, видеокассетах или
любых других носителях в формате
16:9 (если таковой предусмотрен). В
силу многообразия широкоэкранных
форматов (16:9, 14:9, 20:9 и т. п.) на
экране могут быть видны горизонтальные черные полосы в верхней и в нижней части экрана.
Данный режим является
оптимальным для видеоматериала в
формате 4:3.
Использование функций изменения размера изображения (например, изменение соотношения высота/ширина) в коммерческих целях запрещено.
12
Page 13
Настройка изображения
Параметры изображения
В данном телевизоре имеется широкий диапазон различных
параметров, позволяющий настроить изображение так, как вам нравится. Клавишей
имеющихся настроек:
Picture mode - ñ 1 ïî 3 - предварительные настройки, и
Picture mode-Ì - для сохранения ваших личных настроек.
Нажмите MENU и клавишами Picture (Изображение).
вы можете выбрать одну из
или выделите меню
Положение изображения
Вы можете настроить положение изображения по своему
собственному усмотрению.
Нажмите клавишу MENU, а затем клавишей Feature menu (Меню функций).
Опции изменяются в зависимости от выбранного формата изображения и при воспроизведении с внешнего оборудования.
В формате Cinema:
выберите
С помощью клавиш или настройте Contrast (Контрастность), Brightness (Яркость), Colour (Цветность), Sharpness (Резкость).
Подавление помех
Функция Noise Reduction (Подавление помех) помогает
улучшить качество изображение при слабом сигнале.
В меню Picture выберите пункт Noise Reduction. Настройте изображение выбрав параметр On (Включить) или Off (Выключить). Разница может быть малозаметной.
Растяжение области черного
Данный режим используется для усиления интенсивности
темных цветов.
 ìåíþ Picture (Изображение) клавишей перемесите курсор вниз до надписи Black Stretch (Растяжение области черного).
Клавишами или выберите ON èëè OFF. Этот эффект зависит от принимаемого сигнала и наиболее заметен на темных цветах.
Клавишами è выделите курсором необходимую настройку и регулируйте параметры клавишами или .
Автовыбор формата (широкоэкранный)
Если телевизор принимает сигнал широкоэкранного
видео и при этом включен режим Automatic Format
(ON), изображение автоматически будет отображаться в
широкоэкранном формате, независимо от того, какие
настройки были заданы ранее.
 Feature menu (Меню функций) выделите пункт Automatic Format (Автоматический выбор формата). Выберите ON èëè OFF.
Ñòîï-êàäð
Благодаря новой технологии, основанной на развертке с
частотой 100 Гц, и системе цифровой обработки
изображения, оно выходит на экране телевизора без
мерцания. Кроме того, можно пользоваться функцией
стоп-кадра.
Нажатием клавиши изображение удерживается на экране в виде стоп-кадра. При повторном нажатии этой клавиши телевизор переключается в стандартный режим.
13
Page 14
Режим Virtual Dolby Surround
Телевизионные программы, звуковые дорожки которых записаны в режиме Dolby Surround (или Dolby Digital), будут звучать
значительно лучше, если телевизор и подключенное к нему оборудование (DVD-проигрыватель или игровая приставка) работают
в режиме Virtual Surround.
В системах домашего кинотеатра с пространственным звучанием требуется наличие пяти и более акустических систем. Данная
модель телевизора имеет режим Virtual Dolby Surround, использование которого позволяет получить качество звука
пятиканальных систем без подключения дополнительных колонок.
Выбор режима Virtual Surround
Сядьте прямо перед телевизором. Нажмите клавишу
MENU и клавишами или выберите меню Sound (Çâóê).
Для моделей ZH46:
Нажмите клавишу Mode. Затем клавишами или Spatial (Пространственный).
Для выбора Surround Mode нажмите клавишу в меню Sound и выберите Off (Âûêë.) èëè Spatial (Пространственный).
и выберите режим Surround
èëè выберите Off (Âûêë.)
Эффекты Virtual Surround
Spatial
Режим Spatial Audio дает впечатление расширения звука. Создается впечатление того, что звук идет сверху телевизора.
Panorama
Создает не только эффект расширения звука, но и пространственное звучание. В традиционных системах пространственного звучание есть 4 звуковых канала: левый, правый, центральный и тыловой. Использование данного звукового режима обеспечивает эффект пространственного звучания без установки дополнительных акустических систем.
Dolby
Данный режим позволяет добиться полноценного эффекта пространственного звучания с помощью двух колонок на телевизоре.
После декодирования многоканального материала встроенным декодером Dolby Surround Pro Logic пространственный сигнал обрабатывается и разбивается на левый и правый каналы. В результате при воспроизведении записи создается эффект наличия центарального и тылового звуковых каналов.
Данный режим íå доступен при использовании наушников.
Для моделей ZH47:
Нажмите клавишу и выберите режим Surround Mode. Затем клавишами
èëè Spatial (Пространственный), Panorama (Панорама) и Dolby. Для окончания операции нажите клавишу EXIT.
Для выбора Surround Mode нажмите клавишу меню Sound и выберите Off (Âûêë.) èëè Spatial (Пространственный), Panorama (Панорама) и Dolby.
или выберите Off (Выкл.)
â
Dolby - сокращение от Virtual Dolby Surround или Virtual Dolby Digital.
Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. «Dolby», «Pro Logic» и двойная D являются зарегестрированными торговыми марками компании Dolby Laboratories.
14
Page 15
Таймер, часы, блокировка передней панели
и голубой экран
Таймер
Вы можете самостоятельно установить время, когда ваш
телевизор будет включаться или выключаться.
В меню выберите Timer (Таймер).
Выберите Timer On èëè Off. С помощью клавиш для ввода цифровых значений введите время включения/ выклюения. Если вы хотите, чтобы ваш телевизор включился, например, через полтора часа, введите с помощью пульта 01:30.
×àñû
В данном телевизоре предусмотрена функция отображения часов на экране.
Нажмите клавишу время, передаваемое по данному каналу. Через пять секунд часы исчезнут с экрана.
и вы увидите на экране текущее
Блокировка передней панели
Функция Panel lock (Блокировка передней панели) позволяет
закрыть доступ к клавишам на боковой панели телевизора.
При этом однако действуют клавиши на пульте ДУ.
В меню функций Feature menu выберите пункт Panel lock (Блокировка передней панели) и установите для него клавишами < è > значение ON (Включен) или OFF (Выключен).
Для того, чтобы установить таймер выключения нажмите клавишу EXIT. При активированном таймере выключения за минуту до отключения телевизора на экране появится напоминание. Надпись Off Timer/59 означает, что телевизор отключится через 59 секунд.
Для активизвации таймера включения нажмите и выберите On Programme. Введите номер канала и нажмите клавишу режим ожидания. На передней панели устройства загорится зеленый индикатор.
Если к телевизору SCART-кабелем подключено какое­либо оборудование, его необходимо также перевести в режим ожидания. В противном случае, когда телевизор включится, начнется воспроизвдение сигналов с допонительного оборудования.
После активизации таймера включения телевизор можно включить в любой момент, нажав клавишу Зеленый индикатор будет гореть до установленного времени. Затем телевизор автоматически переключится на выбранный при активизации таймера канал. Пользуясь этой функцией, вы никогда не пропустите любимую передачу.
Для того, чтобы выключить таймер, введите вместо времени и номера канала нули.
, чтобы перевести телевизор в
.
Если функция блокировки передней панели включена, то при каждом нажатии клавиши на панели телевизора на экране появится надпись- напоминание. Если телевизор выключили, вывести его из режима ожилания можно будет только с пульта ДУ.
Голубой экран
При отсутствии сигнала телевизор автоматически отключает
звук и переходит в режим голубого экрана. По истечении 15
минут телевизор перейдет в режим ожидания.
 ìåíþ Feature Menu выделите пункт Blue Screen (Голубой экран) и клавишами или
(Включено) или Off (Выключено).
<>
выберите ON
15
Page 16
Подключение аудио/видео оборудования
и переключение входного канала
Далее пойдет речь о переключении входных (INPUT) и выходных (OUTPUT) каналов для дополнительных устройств, подключаемых к телевизору. Рекомендации по подключению внешнего оборудования - на стр. 6.
Многие видеомагнитофоны и декодеры передают управляющий сигнал СКАРТ-кабель, после чего телевизор переключается на входной канал, к которому подключен видеомагнитофон. Вы также можете выбрать вход клавишей экране не появится изображение с видеомагнитофона.
S в обозначении входа (например, EXT2S) указывает на то, что в данный момент входным каналом является S-Video.
. Нажимайте клавишу äî òåõ ïîð, ïîêà íà
Переключение входных каналов
Если телевизор автоматически не переключается на
соответствующий входной канал, необходимо выполнить
следующие действия.
Клавишей выберите вход EXT 1, EXT 2, EXT 3, EXT 4.
Если вы хотите вернуться в стандартный режим, нажмите клавишу или любую из клавиш для ввода
цифровых значений.
Использование разъема Scart 2 в качестве
выходного канала
Данная функция позволяет выбрать в качестве источника
сигнала устройство, подключенное к разъему Scart 2.
Например, если подключить к разъему Scart 1
стереодекодер, а к разъему
Scart 2 - видеомагнитофон, и выбрать затем
в качестве выходного канала EXT2 (таким
образом вы можете передавать сигнал напрямую с разъема
Scart 1 на Scart 2), вы можете записывать видеосигнал с
декодера в стереоформате.
Выберите EXT2 Output.
Переключение типа входного сигнала
Эта функция позволяет выбрать тип сигнала, поступающего
через разъем Scart 2 (EXT 2), расположенный на задней
панели телевизора, и гнезда на боковой панели (в том числе
EXT 3). Более подробную информацию вы можете найти в
руководстве по подключаемому оборудованию.
 ìåíþ Feature menu выберите EXT2 Input и клавишами
Если изображение выходит без цвета, попробуйте выбрать другой тип сигнала.
<
èëè
.
Выберите Video èëè S-VIDEO.
>
Клавишами < è > установите для выхода EXT2 Output одно из нижеперечисленных значений:
MONITOR = изображение на экране TV = выбор предыдущего телеканала EXT 1 = прием сигнала с устройства,
подключенного к разъему Scart 1. EXT 3 = прием сигнала с устройства, подключенного к разъему Scart 3.
16
Page 17
Телетекст: настройка, общая информация,
режимы Auto и List
В данной модели телевизора предусмотрена память, в которой может одновременно храниться несколько страниц телетекста. Загрузка данных из памяти происходит мгновенно. Кроме того, имеется два режима просмотра телетекста: AUTO - отображение
Fasttext è LIST - отображение четырех любимых страниц.
Выбор режима просмотра
Язык телетекста автоматически устанавливается в
соответствии с настройками в меню Set up.
Клавишами è переместите курсор на пункт Teletext (Телетекст) в меню Set up (Настройки).
Клавишами < è > выберите AUTO èëè LIST. Для завершения операции нажмите клавишу EXIT.
Режим AUTO
Если в режиме AUTO имеется возможность пользоваться функцией FASTEXT, в нижней части экрана вы увидите четыре цветных заголовка.
Для перехода к тому или иному заголовку нажмите соответствующую цвету заголовка клавишу на пульте.
Более подробную информацию по используемой вами системе телетекста вы можете найти на исходной странице телетекста. Вы также можете связаться с дилером компании Toshiba.
Режим LIST
В режиме LIST вместо четырех цветных заголовков вы увидите номера страниц - 100, 200, 300 и 400 - которые уже находятся в памяти телевизора. Для перехода к тому или иному заголовку нажмите соответствующую цвету заголовка клавишу на пульте.
Общие сведения по работе с телетекстом
Клавиша :
Для отображения телетекста нажмите клавишу Если вы хотите читать текст поверх изображения на экране телевизора, нажмите эту клавишу повторно. Для возврата в исходный режим телевизора еще раз нажмите клавишу
.
При первом нажатии клавиши вы увидите главную (исходную) страницу телетекста.
В режиме AUTO на этой странице вы увидите основные темы и номера соответствующих страниц.
В режиме LIST исходной будет страница, сохраненая на красной кнопке.
Для отображения конкретной страницы телетекста вам нужно ввести ее трехзначный номер с пульта ДУ. Вы можете также пользоваться клавишами для перехода к следующей странице и - к предыдущей.
.
Для того, чтобы изменить эти страницы используйте клавиши на пульте ДУ и введите соответствующий трехзначный номер. Для этого нажмите цветную клавишу и введите трехзначный номер, который появится в левом верхнем углу экрана.
Теперь нажмите ÎÊ для подтверждения внесенных изменений. Полосы в нижней части на короткое время станут белыми. Каждый раз при нажатии клавиши ОК все четыре
номера страниц в нижней части экрана будут занесены в память, а те, которые были сохранены ранее, будут удалены.
Если вы не нажмете клавишу ÎÊ, внесенные вами изменения будут утрачены, и введенный вами номер не будет сохранен в памяти.
Вы можете просматривать также и другие страницы. Для этого достаточно просто ввести соответствующий трехзначный номер, но при этом нажимать ÎÊ не нужно, иначе ваши любимые страницы будут удалены из памяти.
17
Page 18
Телетекст (продолжение)
- функции клавиш
Далее приводится описание клавиш для работы с телетекстом.
Вывод на экран исходной страницы
В режиме AUTO Для вывода исходной страницы нажмите клавишу
.Содержание страницы зависит от транслирующей
станции.
В режиме LIST Для перехода к странице, сохраненной на КРАСНОЙ кнопке, нажмите клавишу
Вывод определенной страницы телетекста
Для отображения телетекста нажмите клавишу Для вывода телетекста поверх телевизионного изображения нажмите эту клавишу еще раз. Если вы затем опять нажмете эту клавишу, телевизор переключится в исходный режим. Чтобы переключить канал, вам прийдется выйти из режима телетекста.
Отображение скрытого текста
На некоторых страницах вы можете найти загадки или анекдоты. Если вы хотите увидеть разгадку, нажмите клавишу
.
Переключение страниц в стандартном режиме просмотра:
Если в режиме телетекста выбрать страницу, а затем нажать клавишу
стандартное телевизионное изображение. Когда будет найдена выбранная вами страница, в верхней части появится соответствующее сообщение. Для просмотра этой страницы нажмите клавишу .
Для обзора свежих новостей:
Для обзора свежих новостей по мере их поступления выберите страницу новостей, предоставляемую службой телетекста
.
.
(см. исходную страницу). Нажмите клавишу Новости будут выходить на экране по мере их поступления. По окончанию просмотра новостей
повторно нажмите клавишу
Перед переключением телеканалов сначало нужно выйти из режима обзора новостей.
- Для этого дважды нажмите
клавишу
, на экране появится
.
.
.
Задержка страницы
Данная функция входит в набор функций системы
трансляции телетекста, но она вам не пригодится, так как в данной модели телевизора предусмотрена возможность управления подстраницами.
Масштабирование окна телетекста
Для увеличения верхней части окна телетекста нажмите
клавишу
окна, еще раз нажмите эту клавишу. Для возврата в
стандартный режим нажмите клавишу
. Если вы хотите увеличить и нижнюю часть
åùå ðàç.
18
Page 19
Вопросы и ответы
Ниже приведены ответы на часто встречающиеся вопросы. Дополнительную информацию можно получить на сайте www.toshiba.co.uk
Почему отсутствует изображение или звук?
Â
Проверьте правильность подключения сетевого шнура и всех компонентов сисетмы. Нажмите клавишу
Î
пульте ДУ, чтобы убедиться в том, что телевизор не находится в режиме ожидания.
Почему не экране нет сигнала с видеомагнитофона
Â
Проверьте правильность подключения магнитофона
Î
и проигрывателя (см. стр. 6). Затем выберите канал
нажатием клавиши
Изображение хорошее, но почему нет звука?
Â
Проверьте подключение SCART-кабеля.
Î
Â
Î
Изображение есть, но нет звука. Почему?
Убедитесь, что звук не выключен и не приглушен.
или DVD-проигрывателя?
.
íà
Почему при воспроизведении с видеомагнитофона
Â
Î
Â
Î
Если неполадка не исчезла обратитесь в центр технической поддержки.
Â
Î
Проверьте, не разряжены ли батареи, и правильно ли они установлены.
Â
Î
или DVD-проигрывателя отсутствуют цвета?
Проверьте, что вы правильно выбрали вход, S-VIDEO èëè AV. Ñì. Подключение аудио/виде оборудования.
Цвета исчезли, изображение движется...
Как это исправить?
Выключите телевизор и подождите пока погаснет красный индикатор. Затем снова включите устройство.
Почему не работает пульт ДУ?
Убедитесь в том, что переключатель на боковой панели установлен в режим телевизора (TV).
Почему телевизор не реагирует на нажатие клавиш
на боковой панели?
Убедитесь в том, что клавиши на боковой панели не заблокированы (Panel Lock : ON).
Может ли изображение ухудшиться по каким-либо
Â
Да, помехи или слабый сигнал. Попробуйте переключить программу. Попробуйте воспользоваться
Î
точной ручной настройкой Manual fine tuning.
 ìåíþ Set up выберите пункт Manual tuning. Выделите нужный канал и нажмите клавишу OK.
Для выбора режима точной ручной настройки нажмите
Клавишами è настройте изображение и звук.
Нажмите ÎÊ, затем EXIT.
иным причинам?
.
Почему на экране постоянно отображается
Â
Для того, чтобы отключить отображение этой
Î
информации, нажмите клавишу CALL.
Почему при чтении телетекста возникают сбои?
Â
Главным фактором, определяющим корректное
Î
отображение телетекста, является качество сигнала. Для этого вам, скорее всего, понадобится внешняя антенна. Если в тексте появляются пробелы или ошибки, проверьте вашу антенну. Откройте исходную страницу службы телетекста. Здесь в предлагаемом руководстве пользователя достаточно подробно рассказано о том, как пользоваться телетекстом. Более подробную информацию по телетексту вы можее найти в соответствующем разделе настоящего руководства.
сопровождающая информация?
19
Page 20
Технические характеристики
Телевизионные системы/каналы
PAL-1 UHF UK21-UK69
PALB/G UHF E21-E69
VHF E2-E12, S1-S41
SECAM-L UHF F21-F69
VHF F1-F10, B-Q
SECAM-D/K UHF R21-R69
VHF R1-R12
Видеовход PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43
Разъемы для подключения внешних устройств
EXT1 Âõîä 21-контактный Scart RGB, A/V
EXT2 Вход/выход 21-контактный Scart A/V, S-Video
возможность выбора выхода
EXT3 Âõîä (íà
передней Гнездо Video панели) Гнезда Audio L+R
(ïðàâ.+ëåâ.)
Максимальное количество телеканалов 100
Stereo Nicam
две несущие частоты
Видимый размер экрана 28ZH 66 ñì
32ZH 76 ñì
Формат экрана 16:9
Выходная мощность Основн. (при 10%-искажениях) 5Âò+5Âò.
Потребляемая мощность 28ZH 135Âò
(в соответствии с EN60107-1:1997) 32ZH 175Âò
В режиме ожидания 28ZH <2 Â
32ZH <2 Â
Размеры
28ZH 51 ìì (â) 68 (ø) 50 (ã) 32ZH 55 ìì (â) 76 (ø) 55 (ã)
Вес (прибл.) 28ZH 38 êã
32ZH 50 êã
Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. «Dolby», «Pro Logic» и двойная D являются зарегестрированными торговыми марками компании Dolby Laboratories.
Дополнительные принадлежности Пульт ДУ
2 батареи (UM-4, ААА, IEC R03 1,5B)
© Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
Все права защищены.
Перепечатка части или всего руководства
без письменного разрешения запрещена.
20
Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
Consumer Products Division,
European Service Center,
Admiralty Way, Camberley,
Surrey, GU 15 3DT, UK
Фирма-производитель оставляет за собой право
на изменение конструкции и технических характеристик
устройства без предварительного уведомления.
Page 21
21
Loading...