Toshiba 32LV655P User manual

AV6**P
LV6**P
RV6**P
ANALOGUE
Series
УСТАНОВКА ТЕЛЕВИЗОРА
Меры предосторожности ..........................................4
Установка и важная информация ...........................5
Пульт дистанционного управления .........................6
Пульт дистанционного управления .........................7
Вставка батареек и эффективный радиус
действия пульта дистанционного
управления ......................................................7
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА
Подключение внешнего оборудования ...................8
Подключение устройства HDMI™ или DVI ко входу
HDMI ........................................................................9
Подключение устройства HDMI .......................9
Подключение устройства DVI ...........................9
Подключение компьютера .....................................10
Подключение ПК к терминалу RGB/PC .........10
Подключение ПК к терминалу HDMI .............10
Элементы управления и входные соединения .....11
Включение ........................................................11
Использование пульта дистанционного
управления ....................................................11
Использование элементов управления и
подключений .................................................11
НАСТРОЙКА ТЕЛЕВИЗОРА
Приложение, активизируемое при запуске ..........12
Быстрая установка ..........................................12
Ручная настройка ....................................................13
Настройка .........................................................13
Пропуск .............................................................14
Сортировка программ ......................................15
Автоматическая настройка ............................ 15
Прочие функции ......................................................15
Настройка режима использования ................15
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
Основные элементы управления ...........................16
Выбор позиций .................................................16
Список каналов ............................................... 16
Индикация времени .........................................16
Стереорежим и передача на двух языках .... 16
Быстрое меню .................................................. 16
Элементы управления звуком ............................... 17
Элементы управления громкостью и
отключение звука ......................................... 17
Двухканальное звучание .................................17
НЧ, ВЧ и баланс ............................................... 17
Дополнительные настройки звука .................17
Ограничение громкости Stable Sound
Просмотр в широкоэкранном режиме ..................18
Элементы управления изображением .................. 20
Положение изображения ................................ 20
Режим изображения ........................................ 20
Параметры изображения ................................21
Уровень черного/белого .................................. 21
Режим кино ......................................................21
Цветовая температура ....................................21
Сброс настроек изображения ........................22
3D Управление цветом ....................................22
Регулировка основных цветов .......................22
Акт. регул. лампы подсв. ................................ 23
Сенсор автояркости* ....................................... 23
Уменьшение помех MPEG NR ......................... 23
DNR – цифровое шумоподавление ................ 23
Автоформат (широкоэкранный) ..................... 23
Растяжение 4:3 ................................................ 23
Голубой экран ..................................................24
Регулировка с использованием боковой
панели ............................................................ 24
Неподвижное изображение ............................24
®
........... 17
Русский
2
Просмотр фотографий через порт USB ................ 25
Запуск просмотрщика фотографий ...............25
Просмотр файлов фотографий ......................26
Прочие функции ......................................................27
Блокир. панели .................................................27
Подсветка логотипа* .......................................27
Таймеры ...................................................................27
Таймер сна ........................................................ 27
Таймер включения ........................................... 28
Положение таймера вкл ................................. 28
Повторное вкл.ТВ ...................................................28
Повторное вкл.ТВ ............................................28
Настройки ПК ..........................................................29
Горизонтальное и вертикальное положение 29
Фаза часов ........................................................29
Частота синхросигнала .................................... 29
Сброс .................................................................29
Выбор входа и AV-соединения ..............................30
Выбор входа .....................................................30
Выбор ВХОДНОГО сигнала .............................30
Звук ПК .............................................................30
Звук HDMI1 .......................................................31
СЛУЖБЫ ТЕЛЕТЕКСТА
Службы телетекста ................................................ 32
Выбор режимов ................................................32
Текстовая информация ...................................32
Переход по страницам с использованием
режима “Авто” ............................................... 32
Переход по страницам с использованием
режима LIST ..................................................32
Кнопки управления ..........................................33
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
Вопросы и ответы ...................................................34
ИНФОРМАЦИЯ
Примечания ..............................................................36
Информация ............................................................37
Характеристики и принадлежности ......................39
Русский
3
УСТАНОВКА ТЕЛЕВИЗОРА
Меры предосторожности
Данное оборудование разработано и изготовлено в соответствии с международными стандартами безопасности, однако, как и при использовании любого другого электрооборудования, для получения оптимальных результатов во время эксплуатации и выполнения требований безопасности необходимо соблюдать меры предосторожности. Ознакомьтесь с приведенной ниже информацией по безопасности. Это сведения общего характера, предназначенные для пользователей бытовой электронной техники, однако не все они могут быть применимы к приобретенному вами оборудованию.
Циркуляция воздуха
Для обеспечения нормальной вентиляции обеспечьте зазор не менее 10 см от корпуса телевизора. Тем самым будут предотвращены перегрев и возможное повреждение телевизора. Не следует устанавливать телевизор в местах скопления пыли.
Повреждение в результате перегрева
Повреждение может произойти, если телевизор установлен в месте попадания на него прямых солнечных лучей или возле обогревателя. Следует избегать мест возникновения высокой температуры или влажности. В месте установки температура не должна выходить за пределы диапазона 5°C (минимум) - 35°C (максимум).
Питание от сети переменного тока
Для питания оборудования необходима электросеть 220­240 В переменного тока с частотой 50/60 Гц. Запрещается подключать оборудование к источнику постоянного тока или другим источникам электроснабжения. ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ предполагают, что телевизор не будет установлен на силовом проводе. Используйте только прилагаемый кабель. НЕЛЬЗЯ отсоединять сетевой штепсель от данного оборудования, так как в нем имеется специальный фильтр защиты от радиопомех, при отключении которого ухудшатся эксплуатационные характеристики. ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ КАКИХ-ЛИБО ТРУДНОСТЕЙ ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ЭЛЕКТРИКУ.
Обязательные требования
ПРОЧТИТЕ
использования оборудования.
ВСЕ
штепсель, удлинители и межсоединения, объединяющие компоненты оборудования) должны быть правильно выполнены в соответствии с указаниями производителей.
Русский
Прежде чем выполнять или изменять подсоединения, отключите и отсоедините сетевой штепсель.
ОБРАТИТЕСЬ
вопросов по установке, эксплуатации или безопасности оборудования.
СОБЛЮДАЙТЕ
оборудования стеклянных панелей и дверец.
инструкцию по эксплуатации до
электрические соединения (включая сетевой
к продавцу в случае возникновения
осторожность при использовании для
НЕ СНИМАЙТЕ СТАЦИОНАРНЫЕ КРЫШКИ, ТАК КАК ОНИ ЗАКРЫВАЮТ ОПАСНЫЕ КОМПОНЕНТЫ И ДЕТАЛИ ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ.
СЕТЕВОЙ ШТЕПСЕЛЬ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ КАК РАЗМЫКАЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО, ПОЭТОМУ ОН ДОЛЖЕН БЫТЬ ВСЕГДА ИСПРАВЕН.
Ограничительные требования
НЕ ПЕРЕКРЫВАЙТЕ
оборудования такими предметами, как газеты, скатерти, шторы и т. п. Перегрев приведет к повреждению и сокращению срока службы оборудования.
НЕ ДОПУСКАЙТЕ
или брызг, а также не помещайте на него предметы, наполненные жидкостью, например вазы.
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ
ним горячие предметы или источники открытого огня, например зажженные свечи или ночные светильники. От высокой температуры может расплавиться пластик и произойти возгорание.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ
НИКОГДА не закрепляйте ножки шурупами. Для обеспечения полной безопасности всегда используйте одобренные производителем подставки, кронштейны или ножки, а также прилагаемые к ним детали крепежа, указанные в инструкциях.
НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ
автоматическом режиме без присмотра, даже если в документации прямо заявлено, что оно предназначено для работы без присмотра или в режиме ожидания. Для отключения вытащите штепсель из розетки (убедитесь в том, что все члены семьи знают, как это делается). Для людей с ограниченными возможностями, возможно, потребуется сделать специальные приспособления.
НЕ СЛЕДУЕТ
возникают сомнения в его работоспособности или если оно каким-то образом повреждено. Выключите оборудование, отсоединив сетевой штепсель от розетки, и проконсультируйтесь с продавцом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
создаваемое наушниками, может стать причиной ухудшения слуха.
НИКОГДА не позволяйте никому, особенно детям, нажимать на экран или ударять по нему, проталкивать что-либо в отверстия, щели или другие прорези в корпусе.
НИКОГДА не пользуйтесь оборудованием без инструкции или не по назначению - это позволит обеспечить должную безопасность.
вентиляционные отверстия
попадания на оборудование капель
на оборудовании или рядом с
самодельные подставки и
оборудование включенным в
пользоваться оборудованием, если
– чрезмерное звуковое давление,
4
УСТАНОВКА ТЕЛЕВИЗОРА
Установка и важная информация
Место установки
Устанавливайте телевизор в местах, где нет прямых солнечных лучей и яркого света; для комфортных условий просмотра рекомендуется создать мягкое освещение отраженным светом. Чтобы прямой солнечный свет не попадал на экран, используйте шторы или жалюзи.
Установите телевизор на ровную, устойчивую поверхность, которая способна выдержать его вес.
устойчивое положение телевизора и предотвратить его опрокидывание, закрепите телевизор на ровной поверхности с помощью ремешка, расположенного под подставкой, или прикрепите его к стене с помощью прочный шнypа и xомyта, расположенного в задней части подставки.
Чтобы обеспечить
Панели с ЖК-дисплеем изготавливаются по технологии высокой точности, но иногда в некоторых областях экрана могут отсутствовать элементы изображения или присутствовать светящиеся точки. Это не является признаком неисправности.
Обеспечьте установку телевизора в таком месте, где отсутствует возможность его повреждения от нажатия или ударов другими предметами, в результате чего экран может быть разбит или поврежден, а также отсутствует возможность проталкивания мелких предметов в щели и отверстия в корпусе.
Чистка экрана и корпуса…
Выключите питание телевизора и протрите экран и корпус мягкой сухой тканью. либо чистящие средства или растворители, так как это может повредить экран или корпус.
Примечание
Если статические изображения, создаваемые при вещании 4:3, логотипы идентификации каналов, отображение экранов компьютера, видеоигры, экранные меню и т.д. остаются на экране телевизора в течение длительного времени, они могут оставить след на экране, поэтому рекомендуется уменьшать уровни яркости и контрастности.
Длительное, непрерывное отображение изображения формата 4:3 на экране 16:9 может привести к образованию остаточного изображения кромки на экране 4:3. Это не является дефектом ЖК-дисплея и не является предметом гарантии производителя. Регулярное изменение размерных режимов просмотра (например, Superlive) и изменение яркости “Боковой панели” (в зависимости от модели) предотвратит образование остаточного изображения.
Вид сбоку Вид сверху
Фиксатор
Фиксатор
Не рекомендуется
Фиксирующи й ремешок
Прочное соединение
(как можно короче)
Зажим ‘P’
использовать какие-
ОГОВОРКА ОБ ИСКЛЮЧЕНИИ
Компания Toshiba ни при каких обстоятельствах не несет ответственности за ущерб или повреждение продукта, вызванные следующими причинами:
i) пожар; ii) землетрясение; iii) случайное повреждение; iv) намеренно неправильная эксплуатация продукта; v) эксплуатация продукта в неподходящих условиях; vi) ущерб или повреждение продукта, возникшие во время использования его третьими лицами; vii) любое повреждение или ущерб, возникшие в результате неправильного выполнения или игнорирования владельцем
инструкций, приведенных в руководстве пользователя;
viii) любой ущерб или повреждение, возникшие непосредственно в результате неправильной эксплуатации или
неисправной работы продукта, используемого вместе с другим присоединенным оборудованием.
Более того, ни при каких обстоятельствах компания Toshiba не будет нести ответственность за любой косвенный ущерб или повреждение, включая помимо прочего упущенную выгоду, приостановку работы, потерю записанных данных, возникшие как при нормальной эксплуатации продукта, так и при неправильном его использовании.
ПРИМЕЧАНИЕ.
По возможности необходимо использовать стенной кронштейн или стойку производства компании Toshiba.
5
Русский
УСТАНОВКА ТЕЛЕВИЗОРА
7
Пульт дистанционного управления
Для моделей серии RV6**P
Краткая справочная информация по пульту дистанционного управления.
2
3
**
5
**
11
13 14 15
1
Включение/режим ожидания (T/D)*
2
Выбор режима устройства (T/D)
• Положение
Русский
используется.
3
Цифровые кнопки (T/D)
4
Выбор внешних источников входного сигнала (T) Выбор линейного входа (D)
5
Изменение громкости телевизора
6
Отключение звука телевизора
REGZA-LINK
для данной модели не
1
4
6
7
8
9
10
12
16 1
18
7
изменение порядка программ (T) смена текстовых страниц (T)
8
Доступ к меню Быстрое меню (T)
9
Выход из меню (T)
10
При использовании меню перемещайте курсор на экране стрелками вверх, вниз, влево или вправо. Нажмите кнопку Q для подтверждения выбора (T/D)
11
отображение на экране информации (T/D) доступ к индексной странице в режиме текста (T)
12
Возврат к предыдущему меню (T/D)
13
Цветные кнопки TOP
DVD
• Кнопки используются.
14
SUBTITLE
наличии) (T)
SET UP
15s Стереорежим/передача на двух языках (T)
AUDIO
Изменение настройки звука (D)
16
Просмотр в широкоэкранном режиме
17
Вызов телетекста (T)
18
Работа в режиме ТВ: MENU
r
D
Работа в текстовом режиме:
A B C D
В режиме DVD:
Кнопка V ИЗВЛЕЧЕНИЕ ДИСКА Кнопка v ОСТАНОВКА ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ Кнопка c ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ Кнопка Кнопка Z ПРОПУСК-ПЕРЕМОТКА Кнопка CC ПЕРЕМОТКА Кнопка Кнопка z ПРОПУСК-ПЕРЕМОТКА ВПЕРЕД
ATV/DTV
* T=режим TV, D=режим DVD ** Эти кнопки использоваться не могут.
Кнопки управления текстом (T)
Доступ к главному меню (D) Меню DVD (D)
ROOT
и
CONTENTS
Страницы с текстовыми субтитрами (при
Доступ к меню настройки (D)
Экранные меню Неподвижное изображение Индикация времени
Отображение скрытого текста Удержание желаемой страницы Увеличение размера телетекста на экране Выбор страницы при просмотре обычного изображения
W/w
ПАУЗА/ШАГ
cc
ПЕРЕМОТКА ВПЕРЕД
и
LIST
для данной модели не используются.
для данной модели не
6
Пульт дистанционного
7
управления
Для моделей серий AV6**P и LV6**P
Краткая справочная информация по пульту дистанционного управления.
2
3 4
7
*
10
Отключение звука телевизора
11
В режиме телевизора: изменение порядка программ В режиме текста: смена текстовых страниц
12
Доступ к меню Быстрое меню (T)
13
Выход из меню
14
При использовании меню перемещайте курсор на экране стрелками вверх, вниз, влево или вправо. Нажмите кнопку
15
1
5 6
*
8
Отображение экранных меню
16
Возврат к предыдущему меню
17
Кнопки управления текстом
18
Работа в текстовом режиме:
A B C D
Работа в режиме ТВ:
D
* Эти кнопки использоваться не могут.
Отображение скрытого текста Удержание желаемой страницы Увеличение размера телетекста на экране Выбор страницы при просмотре обычного изображения
Индикация времени
УСТАНОВКА ТЕЛЕВИЗОРА
Q
для подтверждения выбора
9
10
*
14
15
1
Включение/режим ожидания
2
Выбор внешних источников входного сигнала
3
Неподвижное изображение
4
Вызов телетекста
5
Стереорежим/передача на двух языках
6
Страницы с текстовыми субтитрами (при наличии)
7
Цифровые кнопки
8
В режиме телевизора: отображение на экране информации
В режиме текста: доступ к индексной странице в режиме текста
9
Изменение громкости телевизора
11
12 13
Вставка батареек и эффективный
радиус действия пульта дистанционного
управления
16 1 18
CT-90327 CT-90326
Снимите заднюю крышку, открывающую доступ к батарейному отсеку, и убедитесь в том, что батарейки вставлены правильно. Для данного пульта дистанционного управления подходят батарейки типа AAA, IEC R03 1,5 В.
Не вставляйте использованную, старую батарейку вместе с новой, а также не вставляйте вместе батарейки разных типов. Разряженные батарейки следует немедленно извлекать из пульта, чтобы не допустить протечки кислоты в батарейный отсек. Утилизацию батареек следует выполнять в соответствии с инструкциями, указанными на странице стр. 36 данного руководства. Батарейки не должны подвергаться воздействию высокой температуры, источниками которой могут быть солнечный свет, огонь и т. д.
Эффективность работы пульта дистанционного управления ухудшается при увеличении расстояния более пяти метров или при внешнем угле 30° от центра экрана телевизора. Если зона действия уменьшается из-за разряженных батареек, замените их.
Предупреждение.
Русский
7
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА
Подключение внешнего оборудования
Перед подключением внешнего оборудования выключите все выключатели питания. В случае отсутствия выключателя отсоедините штепсель от настенной розетки.
На рисунке изображена модель 40LV655P.
Входные гнезда HDMI™
КОМПОНЕТНЫЙ ВИДЕОВХОД (EXT3)
SCART 2 (EXT2)
SCART 1 (EXT1)
Выключатель питани я
*возможно использование цифрового спутникового или любого другого совместимого декодера.
Антенна/кабель
декодер*
устройство записи на носитель
КРЕПЕЖНАЯ ЛЕНТА
(только серии LV6**P и RV6**P)
Антенные кабели:
Подсоедините антенну к гнезду на задней панели телевизора. Если используется декодер* и/или устройство записи на носитель, необходимо подсоединить антенный кабель к телевизору через декодер и/или устройство записи на носитель.
Кабели SCART:
Подсоедините к телевизору гнездо устройства записи на носитель Подсоедините к телевизору гнездо декодера гнездо устройства записи на носитель декодера
Перед запуском функции для декодера и устройства записи на носитель
ожидания
Рядом с гнездами COMPONENT VIDEO INPUT находятся гнезда звуковых сигналов, по которым будут подаваться звуковые сигналы каналов L (Л) и R (П).
HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface - мультимедийный интерфейс высокой четкости) предназначен для использования с DVD-оборудованием декодером или электрическим оборудованием с цифровым аудио- и видеовыходом.
Русский
Список поддерживаемых разъемами HDMI форматов видеосигналов и сигналов ПК приведен на стр. 38.
ПРИМЕЧАНИЕ.
• В режиме просмотрщика фотографий с гнезда SCART видео-/аудиосигналы не выводятся.
• Несмотря на то, что к данному телевизору можно подключать оборудование с интерфейсом HDMI, некоторые виды такого оборудования могут работать некорректно.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IN/OUT
.
MEDIA REC
.
Автомат. Настройка
.
SAT
TV
. Соедините
с гнездом
установите
режим
К разъемам задней панели телевизора можно подключать разнообразное внешнее оборудование, поэтому по оборудования необходимо обращаться к соответствующим руководствам по эксплуатации для
всем
видам подключения дополнительного
пользователей.
SCART 1
рекомендуется использовать для декодера, а
SCART 2
- для устройства записи на носитель.
Если телевизор автоматически переключается на внешнее оборудование, нажмите кнопку нужной программы, чтобы вернуться к обычному режиму просмотра телевизора. Чтобы переключиться на внешнее оборудование, нажмите
o
кнопку
и выберите любой из режимов:
EXT3, EXT4, HDMI1, HDMI2, HDMI3
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками HDMI Licensing, LLC.
EXT1, EXT2
или ПК.
8
,
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА
Подключение устройства HDMI™ или DVI ко входу HDMI
Входное гнездо HDMI телевизора принимает цифровой звук и несжатое цифровое видео с устройства HDMI, а также несжатое цифровое видео с устройства DVI (Digital Visual Interface ­цифровой видеоинтерфейс).
Данное входное гнездо принимает программный материал HDCP (High-Bandwidth Digital-Content Protection - стандарт защиты широкополосных цифровых данных) в цифровом формате EIA/ CEA-861-D–совместимых электронных устройств (таких как декодер каналов кабельного телевидения или DVD-проигрыватель с выходом HDMI или DVI). Для получения информации о форматах видеосигналов см. стр. 38.
ПРИМЕЧАНИЕ.
PCM, частота дискретизации 32/44,1/48 кГц.
Поддерживаемый аудиоформат: линейный
Подключение устройства HDMI
Подсоедините кабель HDMI (разъем типа A) к терминалу HDMI.
Для обеспечения нормальной работы рекомендуется использовать кабель HDMI с логотипом HDMI ( ).
• Если соединение HDMI поддерживает сигнал 1080p и (или) телевизор поддерживает частоту регенерации выше 50 Гц, необходимо использовать кабель 2 категории. Обычный кабель HDMI/DVI может некорректно работать в этом режиме.
• Кабель HDMI передает как видео-, так и аудиосигнал. Отдельный кабель аналогового аудиосигнала не требуется (см. иллюстрацию).
• См. раздел “Звук HDMI1” на стр. 31.
Терминал HDMI 3 располагается на боковой стенке телевизора.
Кабель HDMI
[1]
потребительских
Подключение устройства DVI
Подсоедините переходный кабель HDMI-DVI (разъем HDMI типа A) к терминалу HDMI 1 и аудиокабели к гнезду PC/ HDMI1 (AUDIO) (см. рисунок).
• Рекомендуемая длина кабеля адаптера HDMI-DVI составляет 2м.
• По переходному кабелю HDMI-DVI передается только видеосигнал. Необходим отдельный кабель аналогового аудиосигнала.
• См. раздел “Звук HDMI1” на стр. 31.
Аудиокабель для
подсоединения HDMI к
(не прилагается)
телевизору
Переходный
Устройство DVI
VIDEO AUDIO
LR
IN
OUT
R
L
ПРИМЕЧАНИЕ.
Для правильного включения и выключения устройства HDMI или DVI рекомендуется выполнять следующие действия.
• При включении электронных компонентов сначала включайте телевизор, а затем устройство HDMI или DVI.
• При выключении электронных компонентов сначала выключайте устройство HDMI или DVI, а затем телевизор.
кабель HDMI-DVI
DVI/HDCP
OUT
Устройство HDMI
VIDEO AUDIO
LR
IN
OUT
R
L
Для просмотра видеоизображения с устройства HDMI нажмите кнопку
HDMI3
или
o
, чтобы выбрать режим
.
HDMI OUT
HDMI1, HDMI2
[1] Совместимость EIA/CEA-861-D обеспечивает передачу несжатого цифрового видеоизображения и защиту широкополосного цифрового содержимого, что соответствует стандартам приема видеосигналов высокой четкости. Так как это развивающаяся технология, некоторые устройства могут некорректно работать с данным телевизором. HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками HDMI Licensing LLC.
9
Русский
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА
Подключение компьютера
С помощью соединения RGB/PC или HDMI на телевизоре можно отображать дисплей компьютера и прослушивать звук через громкоговорители телевизора.
Подключение ПК к терминалу RGB/PC
При подключении ПК к терминалу RGB/PC на телевизоре используйте аналоговый компьютерный кабель RGB (15­контактный) и аудиокабель для ПК, подключаемый к гнездам PC/HDMI1 (AUDIO). В подменю меню
HDMI1
НАСТРОЙКА
значение ПК.
выберите для параметра
задняя панель телевизора
15-контактный разъем Mini D-sub
Компьютер
AV-соединение
Звук PC/
Аудиокабель для подсоединения ПК к телевизору
(не
прилагается)
Кабель RGB PC
(не прилагается)
• В зависимости от диска DVD и характеристик ПК, на котором воспроизводится содержимое DVD-Video, некоторые эпизоды могут быть пропущены или будет невозможна пауза во время просмотра эпизодов под разными углами.
• По краям экрана могут появиться полосы, или некоторые части изображения станут невидны. Это не является неисправностью, а вызвано изменением масштаба изображения в соответствии с настройками.
• При выборе режима ввода с ПК некоторые функции телевизора будут недоступны, например
установка Уровень черного/белого
• При подключении определенной модели ПК с редким сигналом этот сигнал может быть распознан некорректно.
в меню
НАСТРОЙКА, Цвет, Тон, Четкость
в меню
Ручная
ИЗОБРАЖ
.
Подключение ПК к терминалу HDMI
При подключении ПК к терминалу HDMI на телевизоре используйте переходной кабель HDMI-DVI и кабель аналогового аудиосигнала.
Если ПК подключается к терминалу HDMI, используйте кабель HDMI (разъем типа A). Отдельный кабель аналогового сигнала не требуется (см. стр. 9).
задняя панель телевизора
и
Переходник­преобразователь, если требуется
(не
прилагается)
Для использования ПК задайте на нем выходное разрешение для монитора до подключения компьютера к телевизору. Для получения информации о форматах сигналов ПК см. стр. 37.
Для отображения оптимального изображения воспользуйтесь функцией настройки ПК (см. стр. 29).
ПРИМЕЧАНИЕ.
• Разъем ввода аудиосигналов с ПК на телевизоре используется совместно с разъемом ввода аналоговых
Русский
аудиосигналов HDMI 1 (см. стр. 30).
• Некоторые модели ПК невозможно подключить к данному телевизору.
• Для компьютеров с совместимым 15-контактным терминалом mini D-sub переходник не требуется.
Компьютер
Переходной кабель HDMI-DVI
Для получения информации о ПК и форматах видеосигналов см. стр. 38.
ПРИМЕЧАНИЕ.
• Края изображений могут быть скрыты.
• При подключении определенной модели ПК с редким сигналом этот сигнал может быть распознан некорректно.
10
Аудиокабель для подсоединения ПК к телевизору
(не прилагается)
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА
Элементы управления и входные соединения
К входным гнездам боковой панели телевизора можно подключать разнообразное внешнее оборудование.
Несмотря на то, что все необходимые регулировки телевизора и управление им можно выполнять спомощью пульта дистанционного управления, для некоторых функций можно пользоваться кнопкамина телевизоре.
Режим ожидания
На рисунке изображена модель 40LV655P.
Выключатель питания (только серии LV6**P и RV6**P)
Порт USB Доступ к файлам фотографий
ВХОД HDMI3
ВХОД 4 (EXT4)
ЗЕЛЕНЫЙ СВЕТОДИОД – включен таймер
Включение
Если КРАСНЫЙ СВЕТОДИОД не горит, убедитесь в том, что сетевой штепсель подключен к источнику питания. Затем нажмите кнопку телевизора, чтобы включить телевизор*. Если изображение не появляется, нажмите кнопку дистанционного управления; это займет несколько секунд. Загорится ЗЕЛЕНЫЙ СВЕТОДИОД.
Чтобы перевести телевизор в режим ожидания, нажмите
1
на пульте дистанционного управления. Для
кнопку просмотра телевизора снова нажмите кнопку Изображение появится через несколько секунд.
* Только серии LV6**P и RV6**P
!
(ПИТАНИЕ) с левой стороны
1
1
на пульте
.
Использование пульта дистанционного
управления
Для просмотра меню нажмите кнопку дистанционного управления.
Меню отобразится в виде списка из пяти разделов. При выборе любого из обозначений с помощью навигационных
C
или c на пульте дистанционного управления
клавиш внизу появятся соответствующие параметры.
Для использования этих параметров нажмите кнопки
b
на пульте дистанционного управления, чтобы
переместиться вверх или вниз по списку, а затем нажмите
Q
, C или c, чтобы выбрать нужный параметр. Следуйте инструкциям на экране. В данном руководстве подробно описаны функции каждого меню.
MENU
на пульте
B
и
КРАСНЫЙ СВЕТОДИОД – режим ожидания ЗЕЛЕНЫЙ СВЕТОДИОД – питание вкл.
Использование элементов управления и
подключений
Для изменения громкости нажимайте кнопку – Для смены программы нажимайте кнопку Нажмите кнопку
режимами звука и изображения. Нажмите кнопку Для выбора внешних источников входного сигнала
нажимайте кнопку источник, как описано на стр. 30.
Подробную информацию о подключаемом оборудовании всегда см. в соответствующем руководстве пользователя.
ПРИМЕЧАНИЕ.
требуется использовать джойстик в виде пистолета или автомата для стрельбы по целям на экране, возможно, будут непригодны для использования на этом телевизоре.
MENU
и I, i, U или u для управления
MENU
для завершения.
o
, пока не будет выбран необходимый
Интерактивные видеоигры, в которых
b p B
11
2
+.
.
Русский
НАСТРОЙКА ТЕЛЕВИЗОРА
Приложение, активизируемое при запуске
Перед включением телевизора переведите декодер и устройство записи в режим (если это возможно). Для настройки телевизора используйте кнопки пульта дистанционного управления, описанные на стр. 6 (серия RV6**P) или стр. 7 (серии LV6**P и AV6**P).
Быстрая установка
a
Нажмите кнопку 1. Появится экран Этот экран появится при первом включении телевизора, а также после каждого выбора
Повторное вкл.ТВ
Quick Setup
Language English
Country Others
b
Выделите языка меню.
c
Нажмите b , чтобы выделить пункт или
c
, чтобы выбрать его.
d
Нажмите Q, отобразится экран
.
Language
и нажмите C или c для выбора
ожидания
Quick Setup
Country
и C
Размещение
.
.
g
Нажмите Q, чтобы запустить
Настройка
.
Автомат.
Начнется поиск всех доступных станций. Движок на строке выполнения будет передвигаться по мере выполнения поиска.
Необходимо подождать, пока телевизор завершит поиск.
По завершении поиска телевизор автоматически выберет первую по счету программу. Проверьте результат на экране
h
Нажмите
EXIT
Вы также можете выполнить настройку на станции в ручном режиме с помощью функции Более подробную информацию см. на стр.13
Ручная настройка
.
Ручная Настройка
.
.
Русский
e
Нажмите C или c для выбора Для домашнего использования выберите пункт
Дом
.
f
Нажмите Q, после чего появится начальный экран
Автомат. Настройка
Дом
.
или
Магазин
.
12
ПРИМЕЧАНИЕ
В меню
Повторное вкл.ТВ
НАСТРОЙКА
.
можно войти с меню
Loading...
+ 27 hidden pages