Caractéristiques techniques et accessoires ............40
3
INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR
Consignes de sécurité
Français
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément
aux normes internationales de sécurité. Toutefois,
comme tout appareil électrique, il convient de
respecter certaines consignes afin d’assurer un
fonctionnement optimal en toute sécurité. Veuillez lire
attentivement ce qui suit pour votre propre sécurité. Il
s’agit de remarques d’ordre général s’appliquant à
tous les appareils électroniques grand public : il est
donc possible que certaines ne concernent pas le
produit que vous venez d’acquérir.
Ventilation
Prévoyez un espace de plus de 10 cm tout autour du
téléviseur pour permettre une ventilation adéquate.
Cela permet d’éviter toute surchauffe susceptible
d’endommager l’appareil. Évitez également les
endroits poussiéreux.
Chaleur excessive
Votre téléviseur risque d’être endommagé par la
lumière directe du soleil ou par la chaleur d’un
radiateur. Évitez les endroits trop chauds ou humides.
Placez-le dans une pièce dont la température ne
descend pas en dessous de 5 °C et ne dépasse pas
35 °C.
Alimentation secteur
L’alimentation secteur requise pour cet appareil est
220-240 V CA 50/60 Hz. Ne le raccordez jamais à une
source de courant continu ou toute autre source
d’alimentation électrique. ASSUREZ-VOUS que le
cordon d’alimentation n’est pas coincé sous l’appareil.
NE COUPEZ PAS la fiche secteur : elle contient un filtre
antiparasites spécial dont le retrait affectera le
fonctionnement du téléviseur.
EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN
QUALIFIE.
Conseils
LISEZ
le mode d’emploi avant de mettre l’appareil en
marche.
ASSUREZ-VOUS
électriques, y compris la fiche secteur, les rallonges et
les interconnexions entre les différents appareils sont
corrects et conformes aux instructions du fabricant.
Éteignez et débranchez l’appareil avant de faire ou de
modifier un branchement.
CONSULTEZ
l’installation, le fonctionnement ou la sécurité de votre
appareil.
que tous les branchements
votre revendeur en cas de doute sur
FAITES ATTENTION
verre de l’appareil.
N’ENLEVEZ AUCUN CACHE FIXE SOUS PEINE
D’ÉLECTROCUTION.
LA PRISE SECTEUR SERT DE DISPOSITIF DE
DÉCONNEXION ET DOIT DONC ÊTRE FACILE À MANIER.
aux panneaux ou aux portes en
Mises en garde
N’OBSTRUEZ PAS
l’appareil, par exemple par des journaux, nappes,
rideaux, etc. Une surchauffe endommagera
l’équipement et réduira sa durée de vie.
NE LAISSEZ PAS
éclaboussures et n’y placez pas de récipients remplis
de liquides, comme des vases.
NE PLACEZ PAS
flammes nues, comme des bougies ou des veilleuses,
sur l’appareil ou à proximité immédiate. Les
températures élevées risquent de faire fondre le
plastique et de provoquer des incendies.
N’UTILISEZ PAS
JAMAIS de pieds avec des vis à bois. Pour garantir une
sécurité totale, utilisez toujours le support, les consoles
ou les pieds agréés par le fabricant, avec les fixations
fournies conformément aux instructions.
NE LAISSEZ PAS
surveillance à moins qu’il ne soit spécialement conçu
pour un fonctionnement sans surveillance ou qu’il
dispose d’un mode de veille. Débranchez l’appareil de
la prise de courant et assurez-vous que tous les
membres de votre famille savent le faire. Des mesures
particulières seront éventuellement nécessaires pour
les personnes handicapées.
N’UTILISEZ PAS
moindre doute quant à son bon fonctionnement, ou
s’il présente un dommage quelconque – éteignez-le,
débranchez-le et consultez votre revendeur.
AVERTISSEMENT
provenance d’écouteurs ou d’un casque peut entraîner
une perte auditive.
PAR-DESSUS TOUT – NE LAISSEZ PERSONNE,
surtout des enfants, pousser ou frapper l’écran,
enfoncer des objets dans les trous, les fentes ou
tout orifice du boîtier.
NE CHERCHEZ JAMAIS à deviner quoi que ce soit
et ne prenez aucun risque avec des appareils
électriques – prudence est mère de sûreté.
les ouvertures de ventilation de
l’appareil exposé à des gouttes ou
d’objets chauds ou de sources de
de supports de fortune et ne fixez
votre appareil branché sans
votre équipement si vous avez le
– une pression sonore excessive en
4
INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR
Installation et informations importantes
Où installer l’appareil
Placez le téléviseur à l’abri de la lumière directe du
soleil et des éclairages puissants - un éclairage doux et
indirect est recommandé pour un meilleur confort de
visualisation. Utilisez des rideaux ou des stores pour
empêcher que la lumière du soleil n’éclaire
directement l’écran.
Placez le téléviseur sur une base solide ; la surface de
support doit être plane et stable. Le téléviseur doit être
Clip
fixé au mur au moyen d’une attache solide et du
crochet situé à l’arrière du support, ou fixé à la base en
utilisant la sangle de fixation située en dessous du
support de dessus de table, afin de l’empêcher de
basculer vers l’avant.
Vue de côtéVue de dessus
Les écrans d’affichage à cristaux liquides sont fabriqués
au moyen d’une technologie de précision extrêmement
avancée. Toutefois, il peut arriver que certaines parties
de l’écran soient dépourvues d’éléments d’image ou
présentent des points lumineux. Ceci ne doit pas être
considéré comme un signe de mauvais fonctionnement.
Assurez-vous que le téléviseur soit placé dans une position dans laquelle il ne peut pas être poussé ou heurté par
des objets, car la pression risquerait de casser ou d’endommager l’écran ; veillez aussi à ce qu’il ne soit pas
possible d’insérer des petits objets dans les fentes ou les ouvertures de l’enceinte.
Veuillez prendre note
Attache solide
(aussi courte que possible)
Clip
Clip
Français
CLAUSE D’EXCLUSION
Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage du produit causés par :
i) un incendie ;
ii) un tremblement de terre ;
iii) un dommage accidentel ;
iv) une mauvaise utilisation délibérée ;
v) une utilisation du produit dans des conditions anormales ;
vi) une perte et/ou un dommage causés au produit alors qu’il était en possession d’un tiers ;
vii) tout dommage ou toute perte résultant du non-respect et/ou de la mauvaise application des instructions figurant dans le
manuel de l’utilisateur ;
viii) toute perte ou tout dommage résultant directement de la mauvaise utilisation ou d’un défaut de fonctionnement du produit
lorsqu’il est utilisé simultanément avec un appareil associé ;
Par ailleurs, Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage consécutifs, notamment
mais non limitativement, les pertes de profit, les interruptions d’activité, la perte de données enregistrées, résultant du
fonctionnement normal ou d’une mauvaise utilisation du produit.
• Si des images stationnaires produites par des émissions au format 4:3, le télétexte, des logos d’identification de chaîne, des
affichages informatiques, des jeux vidéo, des menus à l’écran, etc., sont affichés sur l’écran de télévision pendant un certain
temps, il est vivement conseillé de réduire les réglages de lumière et de contraste.
• Une utilisation très longue et continue de l’image 4:3 sur un écran 16:9 risque de provoquer une image rémanente sur les
contours de l’image 4:3 ; ce phénomène n’est pas considéré comme défaut du téléviseur à cristaux liquides et n’est pas couvert
par la garantie du fabricant. Ce phénomène de rémanence ne se produit pas si vous regardez régulièrement des films dans un
autre format (Cinéma, par exemple) et changez de temps en temps la luminosité de la fonction « côté de l’écran » (si celle-ci est
disponible sur votre modèle de téléviseur).
5
INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR
7
Télécommande
Français
Votre télécommande en un coup d’œil.
2
3
4
7
8
12
13
14
18
1
Mode marche/veille
2
Pour couper le son
3
Touches numériques
4
Pour revenir au programme précédent
5
Pour sélectionner une entrée parmi des sources externes,
analogique
TV
6
Pour afficher la liste des émissions de TV et de radio, ainsi
que les chaînes favorites en mode
7
Pour afficher le Guide des programmes
l’écran
8
Menus à l’écran
9
Pour quitter les Menus
ou
numérique
numérique
numériques
1
5
6
9
10
11
15
16
1
10
Dans les menus, les touches U(haut), u(bas), I(gauche)
et
i
(droite) permettent de déplacer le curseur sur l’écran.
Q
pour confirmer votre choix
11
Pour modifier le volume
12
Pour changer de position de programme et de page
télétexte
13
Sélection des préférences d’affichage
14
Affichage grand écran
15
Pour afficher des informations à l’écran
16
Pour appeler des services de texte en mode
et des services interactifs en mode
17
En mode TV :
r
Arrêt sur image
s
SUBTITLESous-titres numériques
D
Guide des programmes :
Z
– 24 heures
z
+ 24 heures
CC
cc
18
Touches de commande du texte et du service interactif
Réception stéréo/bilingue
Affichage de l’heure
– 1 page
+ 1 page
numérique
Insertion des piles et portée de la
télécommande
Retirez le cache arrière pour
ouvrir le compartiment des piles
et assurez-vous de bien respecter
les polarités. Des types de piles
appropriés pour cette
télécommande sont AAA, IEC
R03 1,5 V.
ancienne avec une nouvelle pile et ne mélangez pas des types
de piles différents. Retirez immédiatement les piles déchargées
pour éviter que de l’acide ne s’écoule dans le compartiment
des piles. Jetez les piles dans une zone de mise au rebut
prévue à cet effet.
être exposées à des sources de chaleur excessive, telles que la
lumière directe du soleil, les flammes, etc.
La performance de la télécommande se détériorera au-delà
d’une distance de 5 m ou hors d’un angle de 30 degrés par
rapport au centre du téléviseur. Si la plage de fonctionnement
se réduit, il peut être nécessaire de remplacer les piles.
à
N’associez pas une pile usée
Avertissement :
les piles ne doivent pas
analogique
6
CONNEXION DU TÉLÉVISEUR
Connexion d’un équipement externe
Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S’il n’y
a pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales.
PRISES D’ENTRÉE
HDMI™
Français
ENTRÉE VIDÉO COMPOSANT (EXT3)
SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE OPTIQUE
*utilisez un
décodeur numérique
par satellite ou tout
autre décodeur
compatible.
Câbles d’antenne :
Raccordez l’antenne à la prise située à l’arrière du téléviseur.
Si vous utilisez un décodeur* et/ou un enregistreur média, il
est nécessaire de raccorder le câble d’antenne d’abord au
ENTREE VIDEO (EXT4)
PÉRITEL 2 (EXT2)
PÉRITEL 1 (EXT1)
décodeur*
enregistreur média
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
TV
IN/OUT
décodeur et/ou à l’enregistreur média, puis au téléviseur.
Câbles péritel :
Raccordez la prise
téléviseur.
Raccordez la prise
SAT
prise
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IN/OUT
de l’enregistreur média au
TV
de l’enregistreur média à la prise
du décodeur au téléviseur. Raccordez la
MEDIA REC
. du
décodeur.
Avant de démarrer la
décodeur et votre enregistreur média en mode
Recherche automatique
, mettez votre
Veille
.
Les prises phono à côté des prises ENTRÉE VIDEO
COMPOSANT accepteront des signaux audio L et R.
La prise de sortie audio numérique permet de connecter un
système Surround Sound adéquat.
HDMI™ (Interface Multimédia Haute Définition) est destinée à
être utilisée avec un lecteur de DVD, un décodeur ou un
équipement électrique avec une sortie numérique audio et
vidéo. Elle est conçue pour fonctionner au mieux avec des
signaux vidéo haute définition 1080i et 1080p, mais accepte
et affiche également des signaux VGA, SVGA, XGA, WXGA,
SXGA, 480i, 480p, 576i, 576p et 720p.
Les signaux de format PC s’afficheront comme illustré à la
page 39.
REMARQUE :
équipement HDMI, il peut arriver que certains équipements ne
fonctionnent pas correctement.
Bien que ce téléviseur puisse être connecté à un
SANGLE DE FIXATION
PORTE-CABLES
Réservez le porte-
câbles aux câbles de
MEDIA REC.
SAT
l’antenne ou de
l’enregistreur média ou aux
câbles audio. Ne vous en
servez pas comme poignée et
enlevez tous les câbles avant
de déplacer le téléviseur.
Vous pouvez connecter un grand nombre d’appareils à
l’arrière du téléviseur. Reportez-vous toujours au
manuel d’utilisation correspondant à
Nous vous recommandons d’utiliser
décodeur et
Péritel 2
pour un enregistreur média.
chaque
Péritel 1
pour un
Si vous branchez un appareil S-VIDEO, sélectionnez l’
correspondante pour
Si le téléviseur commute automatiquement sur la chaîne de
l’appareil externe, appuyez sur la touche de position de
programme souhaitée pour repasser en affichage normal.
Pour revenir à la chaîne de l’appareil externe, appuyez sur
pour sélectionner
HDMI2
ou
EXT2
. Voir
page 32
.
DTV, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, HDMI1
ATV
.
Lorsque le mode d’entrée externe est sélectionné pendant que
vous regardez un DTV, la prise Péritel n’émet pas de signaux
vidéo/audio.
r
Si vous appuyez sur la touche
un DTV, l’image qui s’affiche sur votre écran et la sortie Péritel
pendant que vous regardez
se transforme en image fixe.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sont des marques de fabrique ou des marques
déposées de HDMI Licensing, LLC.
appareil.
ENTREE
o
,
7
CONNEXION DU TÉLÉVISEUR
Connexion d’un appareil
Français
HDMI™ ou DVI à l’entrée HDMI
L’entrée HDMI de votre téléviseur reçoit le signal
audio numérique et le signal vidéo numérique non
compressé d’un appareil source HDMI, ou le signal
vidéo compressé d’un appareil source DVI (Digital
Visual Interface).
Cette entrée est conçue pour accepter des émissions HDCP
(protection des contenus numériques à haute définition) sous
forme numérique d’un appareil électronique grand public
compatible EIA/CEA-861-D
lecteur DVD avec une sortie HDMI ou DVI). Pour les formats de
signaux acceptables, voir page 39.
REMARQUE :
• Certains équipements HDMI antérieurs peuvent ne pas
fonctionner correctement avec votre nouveau téléviseur
HDMI, en raison de l’adoption d’une nouvelle norme.
Veuillez débrancher d’abord le câble HDMI, puis mettre
sur «
Arrêt
sync
fonctionner correctement avec votre téléviseur. Voir page 33.
• Format Audio supporté : PCM linéaire, taux
d’échantillonnage 32/44,1/48 kHz.
Connexion d’un appareil HDMI
Connexion d’un câble HDMI (connecteur de type A) à la prise HDMI.
Pour un fonctionnement correct, il est recommandé d’utiliser
un câble HDMI portant le logo HDMI ().
• Si votre connexion HDMI a une capacité de 1080p et votre
téléviseur a une capacité de taux de rafraîchissement
supérieur à 60 Hz, vous devez utiliser un câble de Catégorie
2. Un câble HDMI/DVI classique risque de ne pas
fonctionner correctement dans ce mode.
• Un câble HDMI transfère des signaux audio et vidéo. Des
câbles audio analogiques séparés ne sont pas nécessaires
(voir illustration).
• Voir « HDMI1 audio » à la page 33.
[1]
(comme un boîtier décodeur ou
». Votre source HDMI antérieure doit
Connexion d’un appareil DVI
Connectez un câble adaptateur HDMI-à-DVI (connecteur
HDMI de type A) à la prise HDMI1 et des câbles audio à la
prise HDMI1 (AUDIO) (voir illustration).
• La longueur recommandée du câble adaptateur HDMI-àDVI est de 2 m.
• Un câble adaptateur HDMI-à-DVI transfère uniquement des
signaux vidéo. Des câbles audio analogiques séparés sont
nécessaires.
• Voir « HDMI1 audio » à la page 33.
Lip
Câble audio pour HDMI vers
la connexion du téléviseur
(non fourni)
Câble adaptateur HDMI-à-DVI
Appareil DVI
VIDEO AUDIO
L R
IN
OUT
R
L
REMARQUE :
Pour assurer la remise à zéro correcte de l’appareil HDMI ou
DVI, il est recommandé d’appliquer les procédures suivantes :
• Lorsque vous mettez sous tension vos composants
électroniques, mettez d’abord le téléviseur sous tension, et
ensuite l’appareil HDMI ou DVI.
• Lorsque vous mettez hors tension vos composants
électroniques, mettez d’abord l’appareil HDMI ou DVI hors
tension, et ensuite le téléviseur.
DVI / HDCP
OUT
Câble HDMI
Appareil HDMI
VIDEO AUDIO
L R
IN
OUT
R
L
Pour visualiser le signal vidéo de l’appareil HDMI, appuyez sur la
o
pour sélectionner le mode HDMI 1 ou HDMI 2.
touche
HDMI OUT
[1] La compatibilité EIA/CEA-861-D comprend la transmission de signaux
vidéo numériques non compressés avec une protection des contenus
numériques à haute définition, qui est standardisée pour la réception des
signaux vidéo à haute définition. Comme il s’agit d’une technologie en
pleine évolution, il est possible que certains appareils ne fonctionnent pas
correctement avec le téléviseur.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
8
CONNEXION DU TÉLÉVISEUR
Connexion d’un ordinateur
Avec la connexion HDMI, vous pouvez visionner l’écran de votre ordinateur sur le téléviseur et écouter le
son via les haut-parleurs du téléviseur.
Pour connecter un PC à la prise HDMI
Pour connecter un ordinateur à la prise HDMI du téléviseur, utilisez un câble adaptateur HDMI-à-DVI et un câble audio analogique.
Si vous connectez un PC avec une prise HDMI, utilisez un cable HDMI (connecteur de type A). Un câble analogique séparé n’est
pas nécessaire (voir page 8).
l’arrière de votre téléviseur
Câble
Ordinateur
Pour les formats de signaux acceptables, voir page 39.
REMARQUE :
• Il est possible que les bords de l’image soient cachés.
• Si vous connectez un modèle de PC avec un signal de PC unique, le signal du PC risque de ne pas être correctement détecté.
adaptateur
HDMI-à-DVI
Câble audio pour PC
vers la connexion du
téléviseur
(non fourni)
Français
9
CONNEXION DU TÉLÉVISEUR
Utilisation des commandes
Français
Tous les réglages nécessaires du téléviseur se font par la télécommande. Les touches à l’avant de l’appareil
peuvent toutefois être utilisées pour certaines fonctions
.
INTERFACE
COMMUNE
Une Interface
commune est prévue
pour les modules
d’accès conditionnel
(Conditional Access
Module ou CAM).
Veuillez contacter un
fournisseur de service.
Si le voyant rouge ne s’allume pas, vérifiez que la prise de
courant du téléviseur est bien branchée sur le secteur. Si vous
n’obtenez pas d’image, appuyez sur le bouton
télécommande et patientez quelques instants. L’INDICATEUR
VERT est allumé.
Pour mettre le téléviseur en mode veille, appuyez sur la touche
1
de la télécommande. Pour regarder la télévision, appuyez
1
une nouvelle fois. L’image peut prendre quelques
sur
secondes avant d’apparaître.
1
de la
Utilisation de la Télécommande
Appuyez sur la touche
les menus.
Le menu apparaît sous la forme d’une liste de cinq rubriques.
En sélectionnant un symbole à l’aide des touches
pavé directionnel de la télécommande, vous ferez apparaître
leurs options respectives.
REMARQUE :
numérique) et en mode ATV (TV analogique) ; certains
éléments sont cependant grisés dans chaque cas.
M
de la télécommande pour afficher
I
ou i du
Le même menu s’affiche en mode DTV (TV
VERT– Alimentation
Pour accéder aux options, appuyez sur les boutons
la télécommande pour naviguer dans la liste, puis sur
I
ou i pour effectuer votre choix. Suivez les instructions à
l’écran. Les fonctions de chaque menu sont décrites en détail
dans ce manuel.
VeilleROUGE – Veille
U
et u de
Q
,
Utilisation des commandes
Pour modifier le volume, appuyez sur –
Pour modifier la position de programme, appuyez sur
Appuyez sur
options du son et de l’image.
Appuyez sur
Pour sélectionner l’entrée externe, appuyez sur
que la source d’entrée désirée soit sélectionnée, comme décrit
à la
Pour plus de détails, référez-vous toujours au mode d’emploi de
l’appareil à brancher.
Veuillez noter :
coupera le son des haut-parleurs.
MENU
et sur I, i, U ou u pour accéder aux
MENU
pour terminer.
page 32
.
l’insertion de la fiche du casque d’écoute
2
+.
b p B
o
jusqu’à ce
.
10
RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR
Français
Application de démarrage
Avant d’allumer le téléviseur, mettez votre
décodeur et votre enregistreur média en
sont connectés.
Pour configurer le téléviseur, utilisez les touches sur
la télécommande comme indiqué à la page 6.
Réglage rapide
a
Appuyez sur la touche 1. Cela a pour effet d’afficher
l’écran
Rég. Rapide
fois que le téléviseur est allumé et à chaque fois que
«
Réinitialiser
Réglage rapide
Langue menuFrançais
PaysFrance
Sous-titres Langue 1
Sous-titres Langue 2
Audio langue 1
Audio langue 2
b
Appuyez sur I ou i pour sélectionner la langue du
menu
Français
Pays
est réglé sur
c
Appuyez sur u pour mettre en surbrillance
titres Langue 1, Sous-titres Langue 2, Audio
langue 1
ou
pour sélectionner votre langue préférée.
. Cet écran s’affiche la première
» (réinitialisation) est exécuté.
ou
English
.
France
sur ce modèle.
Audio langue 2
Veille
s’ils
Français
Anglais
Français
Anglais
Sous-
et appuyez sur I ou i
Recherche automatique
Chaînes DTV trouvées: 77 Chaînes ATV trouvées: 12
DTV
Pos. Nom
e
Appuyez sur I ou i pour visualiser les listes
(chaîne numérique) ou
Recherche automatique
DTV
Pos. Nom
f
Utilisez u ou U pour parcourir la liste et sélectionner
une chaîne, puis appuyez sur
REMARQUE :
programmée par la transmission, mais vous pouvez
l’avancer ou la retarder d’un maximum de 3 heures en
utilisant la fonction de
ATV
1
TF1
6
M6
9
W9
10
TMC
11
NT1
12
NRJ12
21
Canal21
ATV
(chaîne analogique).
Chaînes DTV trouvées :77 Chaînes ATV trouvées: 14
ATV
0
VCR
1
TF1
2
SKY NEWS
3
CNN1
4
5
6
Q
pour la visualiser.
L’heure va être automatiquement
Réglage heure locale
DTV
CH
35
24
24
35
24
35
32
CH
C60
C43
C22
C40
C3
S51
S10
.
d
Appuyez sur Q pour afficher l’écran de démarrage
de la
Recherche automatique
Recherche automatique
. Pour lancer une
, mettez
Commencer scan
en surbrillance et appuyez à nouveau sur
Le téléviseur commencera à rechercher toutes les
chaînes ATV et DTV disponibles. La barre de
progression indiquera le statut du balayage.
Vous devez laisser le téléviseur mener la
recherche jusqu’à son terme.
Recherche automatique
DTV réglage
ProgrésTrouvé
ATV réglage
3%2
Attente...
Canal : C7
Une fois la recherche terminée, le téléviseur sélectionnera
automatiquement la position 1.
L’écran des résultats de la
Recherche automatique
affichera les services détectés.
Q
.
Le menu
Réglage rapide
tout moment à partir du menu
peut aussi être affiché à
RÉGLAGES
.
11
VEUILLEZ NOTER
RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR
Français
Recherche automatique
REMARQUE :
nécessaire de régler à nouveau le téléviseur pour pouvoir y
accéder.
La
du téléviseur et peut être utilisée pour mettre à jour la liste
Il est conseillé d’exécuter régulièrement une Recherche
services sont ajoutés
actuels, comme les chaînes favorites et verrouillées, seront alors
a
b
Quand de nouveaux services sont diffusés, il est
Recherche automatique
automatique pour s’assurer que tous les nouveaux
Appuyez sur la touche M et utilisez I ou i pour
sélectionner le menu
Utilisez
u
pour mettre la
surbrillance. Appuyez sur
RÉGLAGES
Langue menuFrançais
Pays
Recherche automatique
ATV réglage manuel
DTV réglage manuel
DTV réglage
Connexions AV
Position d’image
Un écran s’affiche pour vous avertir que tous les
programmes et réglages numériques précédents
seront effacés.
effectue à nouveau les réglages
des chaînes.
. L’intégralité des chaînes et des réglages
perdus.
RÉGLAGES
.
Recherche automatique
Q
.
France
Recherche Chaînes Auto
Si la fonction
lorsque le téléviseur est en mode veille, le réglage numérique
est effectué automatiquement et les nouvelles chaînes sont
mémorisées.
a
b
c
en
Ce téléviseur est un appareil
permettre l’utilisation de services
analogiques
téléviseur, il est plus que probable que les services
analogiques
nouveaux services
Cet ‘arrêt’ se déroulera en plusieurs étapes, qui seront
annoncées dans votre région bien à l’avance. Il est
recommandé de régler à nouveau le téléviseur lors de chaque
étape pour s’assurer que les services
et existants puissent être visualisés sans problème.
Recherche Chaînes Auto
Appuyez sur M et sélectionnez le menu
Utilisez u pour sélectionner
appuyez sur
Appuyez sur u pour sélectionner
Auto
Q
.
et utilisez I ou i pour sélectionner
Arrêt
Analogique
. Cependant, pendant la durée de vie de ce
soient suspendus pour permettre davantage de
numériques
Réglages DTV
numérique
numériques
.
numériques
est défini sur
Recherche Chaînes
conçu pour
Marche
RÉGLAGES
et
Marche
et
nouveaux
,
.
.
Recherche automatique
Les Réglages précédents seront perdus. EXIT
pour annuler.
Commencer scan
Utilisez
I
ou i pour sélectionner
ATV
, puis mettez
appuyez sur
automatique
Le téléviseur commencera à rechercher tous les
services DTV et/ou ATV disponibles.
Vous devez laisser le téléviseur mener la
recherche jusqu’à son terme.
Lorsque la recherche est terminée, l’écran
automatique
c
Utilisez u ou U pour parcourir la liste et sélectionner
une chaîne, puis appuyez sur
Q
.
affichera les services détectés.
DTV et ATVMode Recherche
Commencer scan
pour poursuivre la
DTV et ATV, DTV
Q
pour la visualiser.
en surbrillance et
ou
Recherche
Recherche
12
RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR
Français
DTV réglage
Chaînes
L’ordre des chaînes peut être modifié en fonction des
préférences personnelles.
a
Appuyez sur M et sélectionnez le menu
b
Appuyez sur u pour mettre
surbrillance, puis sur
RÉGLAGES
Langue menuFrançais
Pays
Recherche automatique
ATV réglage manuel
DTV réglage manuel
DTV réglage
Connexions AV
Position d’image
c
Sélectionnez
appuyez sur
DTV réglage
Chaînes
Options Chaînes
Mode TV/Radio
Sous-titres et audio
Définir code
Contrôle parental
Réglage heure locale
Interface commune
Recherche Chaînes Auto
d
Lorsque la liste des chaînes s’affiche, utilisez u ou U
Chaînes
Q
.
DTV réglage
Q
.
dans le menu
pour mettre en surbrillance la chaîne que vous
souhaitez déplacer et appuyez sur
Chaînes
Pos. Nom
M6
6
9
W9
11
NT1
31
PARIS PREMIERE
34
AB1
36
TF6
800
FlowerGd 6Mbs
801
FlowerGd 4Mbs
e
Utilisez les touches u ou U pour vous déplacer dans la
liste jusqu’à votre position
préférée
se déplaceront en conséquence pour faire de la place.
RÉGLAGES
e
France
DTV réglage
Toutes les chaînes
11:51
Arrêt
Q
.
. Les autres chaînes
Type
f
Appuyez sur Q pour mémoriser votre changement.
Répétez cette opération si nécessaire, puis appuyez sur
P
.
Il est possible d’activer/désactiver la fonction de saut
(Passer) de la chaîne en surbrillance en appuyant sur
ROUGE
la touche
.
de désigner les chaînes qui seront ignorées lorsque
vous effectuez un réglage avec
de la télécommande. Cela permet
Pb ou
chaînes resteront toutefois disponibles lors de la saisie
directe du numéro (lorsque la chaîne est rélectionnée,
une icône
8
s’affichera dans la bannière pour
indiquer qu’il s’agit d’une chaîne sautée).
Chaînes
Pos. Nom
Codec
805
806
807
808
809
810
811
812
et
16:9
ITV1
ITV3
ITV2
ITV4
CITV
Channel 4
More 4
Recherche manuelle
Cette fonction est destinée aux techniciens ou vous pouvez
l’utiliser pour saisir directement des chaînes si vous connaissez
a
Sélectionnez
RÉGLAGES
b
Entrez le numéro multiplex à l’aide des touches
numériques ou appuyez sur
le canal multiplex.
DTV réglage manuel
et appuyez sur Q.
I
ou i pour régler le
numéro vers le haut ou vers le bas, puis sur
téléviseur recherchera automatiquement ce multiplex.
DTV réglage manuel
UHF
réseau numérique terrestre français
Force du signal
Nouveau
FAIBLEFORT
16 Nouvelles Chaînes - Total 26
Pos.
Nom
FTV Guide
831
832
D44
833
D44-News
834
D44
835
D44-NSW
Une fois le multiplex trouvé, tous les canaux ne
figurant pas dans la liste des chaînes sont ajoutés et
les informations de chaîne en haut de l’écran sont
mises à jour.
c
Répétez en fonction des besoins. Appuyez sur P pour
terminer.
PB. Ces
Type
dans le menu
Q
. Le
34
Qualité
BONNE
Type
13
RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR
ATV réglage manuel
Français
Recherche
Le téléviseur peut être réglé manuellement à l’aide de la
réglage manuel
raccorder un enregistreur média/décodeur à l’aide d’un câble
Péritel, ou pour régler une chaîne sur un autre
Utilisez I et i pour naviguer sur l’écran et sélectionner l’une des
options relatives à ATV réglage manuel.
ou
u pour ajuster les réglages.
ATV réglage manuel
Système : L
1 S C 22 0 V C R
123 4 5 6 7 89
1
Position :
La touche numérique à actionner sur la télécommande
pour régler la chaîne.
2
Système :
Spécifique à certaines zones.
3
Système Couleur :
Réglé en usine sur Auto, et ne doit être modifié que si vous
avez des problèmes, c’est-à-dire entrée NTSC depuis la
source externe.
4
Passer :
8
saut de chaîne est activée. Voir page 15.
5
Canal :
La classification du canal et le numéro du canal sur lequel
une chaîne est diffusée.
6
Recherche :
Recherche d’un signal par balayage.
7
Réglage fin :
Utilisé uniquement en cas de parasites/signal faible. Voir
page 36.
8
Chaîne :
Identification de la chaîne. Utilisez les touches U ou u et
I
ou i pour saisir jusqu’à sept caractères.
Pour affecter une position du téléviseur à un décodeur et un
enregistreur média : mettez le décodeur sous tension, insérez
une cassette préenregistrée dans l’enregistreur média et
appuyez sur la touche LECTURE avant de procéder à une
recherche manuelle.
. Par exemple : s’il est impossible de
Système
Appuyez ensuite sur U
L
signifie que la mémoire est vide ou que la fonction de
ATV
.
a
Appuyez sur M, puis sur I ou i pour sélectionner le
menu
RÉGLAGES
manuel
. A l’aide de u, mettez
en surbrillance, puis appuyez sur Q pour
sélectionner.
RÉGLAGES
Langue menuFrançais
Pays
Recherche automatique
ATV réglage manuel
DTV réglage manuel
DTV réglage
Connexions AV
Position d’image
b
Utilisez U ou u pour mett re en sur brillan ce la pos ition
requise ; nous suggérons
par ex.
Pos. 0
enregistreur média.
ATV réglage manuel
Pos. CanalChaîne
1
C2
2
S10
C7
3
4
S40
5
C22
6
C25
7
C28
8
C30
Différents numéros de
c
Appuyez sur Q pour sélectionner. Si la chaîne a été
canal
peuvent être affichés.
configurée pour être ignorée, la fonction de saut
(Passer)
doit être désactivée avant mémorisation.
ATV réglage manuel
Système : L
1 A C 2 0
L
d
Appuyez sur i pour sélectionner
ou
u
pour faire les modifications nécessaires.
e
Appuyez ensuite sur i pour sélectionner
f
Appuyez sur U ou u pour lancer la recherche. Le
Système
symbole de recherche clignotera.
ATV réglage
France
pour un
et utilisez U
Recherche
.
14
ATV réglage manuel
Recherche:
1 A C 2 0 L
g
Chaque signal apparaîtra à l’écran. S’il ne s’agit pas
de votre enregistreur média, appuyez à nouveau sur
ou
u
pour relancer la recherche.
h
Lorsque le signal de votre enregistreur média est
localisé, appuyez sur
l’aide des touches
requis,
par ex. VCR
ATV réglage manuel
Chaîne: VCR
1 A C 2 0 V C R L
i
Appuyez sur Q pour mémoriser.
j
Répétez l’opération pour chaque
souhaitez régler, ou appuyez sur
la liste de canaux et sélectionner le numéro suivant.
k
Appuyez sur P pour sortir.
l
Pour identifier un équipement extérieur par son nom,
par ex.
DVD sur EXT2, appuyez sur o pour
sélectionner
dans le menu
m
Appuyez sur i pour sélectionner
l’aide des touches
requis.
Réglage manuel
Etiquette: DVD
EXT2 A D V D
VEUILLEZ NOTER
Ce téléviseur est équipé d’une fonction de
mémorisation directe.
Sélectionnez l’écran
l’
Étape 3
. Entrez le
Système
, puis C pour les chaînes standard
(terrestres) ou
numéro de
i
pour sélectionner
U, u, I
et i, entrez les caractères
.
position
M
o
2, puis sélectionnez
RÉGLAGES
Canal
.
U, u, I
ATV Recherche manuelle
Numéro du position
S
pour les chaînes câblées et le
. Appuyez sur Q pour mémoriser.
Etiquette
et i, tapez les caractères
Chaîne
. A
que vous
pour retourner à
Réglage manuel
, puis à
à
, le
RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR
Passer
U
Pour empêcher la visualisation de certaines chaînes, vous
pouvez effacer les positions correspondantes. Prenez soin de
dissimuler la télécommande, car les chaînes en question
continuent d’être accessibles par les touches numériques. Les
chaînes continueront d’être accessibles par les touches du
téléviseur, à l’exception des chaînes correspondant aux
a
Sélectionnez
RÉGLAGES
ATV réglage manuel
Pos. CanalChaîne
b
Utilisez les touches U ou u pour mettre en surbrillance
la position que vous souhaitez bloquer et appuyez sur
Q
c
Appuyez sur i pour sélectionner
d
Utilisez U ou u pour mettre en marche
Appuyez sur
Le symbole
position est bloquée.
ATV réglage manuel
Passer: Marche
1 A C 2 0 L
e
Appuyez sur M et répétez depuis l’
appuyez sur
Chaque position doit être sélectionnée
Pour désactiver le
chaque position.
Les chaînes bloquées
sélectionnées à l’aide des touches
les touches du téléviseur, mais
accessibles par les touches numériques de la
télécommande.
positions à ignorer.
ATV réglage manuel
.
1
C2
2
S10
C7
3
4
S40BBC1
5
6
C25
7
C28
8
C30
pour sélectionner.
Q
.
8
affiché à l’écran indique que la
.
P
Passer
Passer
, répétez la procédure pour
ne peuvent pas
sont toujours
dans le menu
BBC1C22
.
Passer
Étape 2
ou
séparément
être
PB et
Pb ou par
Français
.
.
15
RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR
Français
Tri des positions
Il est possible de déplacer et de mémoriser les chaînes aux
a
Sélectionnez
RÉGLAGES
b
Lorsque la liste des chaînes s’affiche, utilisez U ou u
pour mettre en surbrillance la chaîne que vous
souhaitez déplacer et appuyez sur
La chaîne sélectionnée sera déplacée vers la droite de
l’écran.
ATV réglage manuel
Pos. CanalChaîne
2
3
4
5
1
6
7
8
c
Utilisez les touches U ou u pour vous déplacer dans
la liste jusqu’à votre position
chaînes se déplaceront en conséquence pour faire de
la place.
d
Appuyez sur I pour mémoriser votre changement.
Répétez cette opération si nécessaire, puis appuyez sur
P
positions de votre choix.
ATV réglage manuel
.
S10
C7
C40
C22
C2
C25
C28
C30
.
BBC1
BBC1
préférée
dans le menu
i
.
. Les autres
16
COMMANDES ET FONCTIONS
Français
Commandes générales
Sélection des positions
Pour sélectionner une position, utilisez les touches numériques
de la télécommande.
Vous pouvez également sélectionner une position à l’aide des
PB et
touches
Pour revenir à la position précédente, appuyez sur .
Pour afficher des informations à l’écran,
position, le mode d’entrée ou le signal mono/stéréo, appuyez
sur . Appuyez une seconde fois pour les faire disparaître.
La fonction d’affichage de l’heure permet de voir l’heure
Lorsque vous regardez une émission, appuyez sur
pour faire apparaître l’heure (diffusée par la chaîne de
télévision). L’heure restera affichée pendant 5 secondes.
REMARQUE :
certains cas.
Pour les programmes ATV
Chaque fois que vous changez de chaîne, les mots Stéréo ou
Db. Langage s’afficheront à l’écran pendant quelques secondes
en cas de transmission d’émissions stéréo ou bilingues. Si
l’émission n’est pas en stéréo, le mot Mono apparaîtra.
Stéréo…
Mono
Bilingue…
échéant, les mots
Choisissez le numéro de programme requis et, si les mots
Langage
Langue 1, Langue 2
Pour les programmes DTV
Pour les transmissions en mono ou en stéréo, appuyez sur
s
TransmissionPression de
Pour les transmissions multi-audio, appuyez plusieurs fois sur
s
page 30).
Pb.
par exemple
Affichage de l’heure –
analogique
uniquement
actuelle (télétexte) sur l’écran de télévision.
D
Cet affichage peut ne pas être disponible dans
Transmissions stéréo et bilingues
Appuyez sur s pour sélectionner
.
Les transmissions bilingues sont rares. Le cas
Db. Langage
apparaissent, appuyez sur s pour sélectionner
ou utilisez I ou i pour sélectionner les réglages.
StéréoStéréo S Gauche S Droite
Dual monoLangue 1
Mono–
Surround–
pour changer la langue (voir ‘Langues audio’ à la
s’afficheront à l’écran.
ou
Mono
.
S
Langue 2 S Db. Langue
Stéréo
c
la
ou
Db.
Réglages du son
Commandes de volume et coupure du son
Volume
Appuyez sur les touches Y ou y pour régler le volume.
Son coupé
Appuyez sur la touche pour couper le son. Appuyez une
seconde fois pour remettre le son.
Réglage des graves, des aigus et de la
balance
Les réglages du son sont accessibles dans les modes
a
b
La fonction
du téléviseur. La différence ne sera perceptible qu’en présence
a
b
numérique
Appuyez sur M, puis sur I ou i pour sélectionner
SON
.
SON
Db. langage
Graves
Aiguës
Balance
Egalisation du son
Super basses
Niveau super basses
Contrôle gamme dynamique
Appuyez sur la touche u pour mettre en surbrillance
Graves, Aiguës
I
ou i pour modifier la position de réglage.
ou
et
analogique
Balance
.
Langue 1
0
0
0
Arrêt
Arrêt
50
Marche
et sur les touches
Super basses
Super basses
Dans le menu
surbrillance
sélectionner
Appuyez ensuite sur u pour mettre en surbrillance
Niveau Super basses
niveau à votre convenance.
SON
Db. langage
Graves
Aiguës
Balance
Egalisation du son
Super basses
Niveau super basses
Contrôle gamme dynamique
amplifie le son sur les haut-parleurs
de niveaux de basse puissants.
SON
, appuyez sur u pour mettre en
Super basses
Marche
. Utilisez I ou i pour
.
et utilisez I ou i pour régler le
0
0
0
50
Langue 1
Arrêt
Marche
Marche
17
COMMANDES ET FONCTIONS
Français
Bilingue
Si une émission ou un film est transmis avec une piste sonore
dans plusieurs langues, la fonction
a
b
passer d’une langue à l’autre.
Appuyez sur M et sélectionnez le menu
Utilisez la touche u pour mettre
surbrillance, puis appuyez sur
Langue 1
ou
Langue 2
Egalisation du son
La fonction
haut-parleurs du téléviseur et évite les changements de volume
extrêmes qui peuvent se produire lorsque l’on change de chaîne
a
b
Egalisation du son
ou pendant une interruption publicitaire.
Sélectionnez le menu
Utilisez la touche u pour mettre en surbrillance
Egalisation du son
sélectionner
Marche
Db. Langage
I
ou i pour choisir
.
limite les niveaux de son des
SON
.
, puis appuyez sur I ou i pour
ou
Arrêt
.
permet de
SON
Db. Langage
®
.
en
Contrôle gamme dynamique
Cette fonction permet de contrôler la compression audio de
certains programmes de télévision numériques, à l’exception
a
b
REMARQUE :
gamme dynamique
peuvent ne pas être audibles.
des formats audio MPEG-1 et MPEG-2.
Sélectionnez le menu
Utilisez la touche u pour mettre en surbrillance
Contrôle gamme dynamique
I
ou i pour sélectionner
SON
Db. langage
Graves
Aiguës
Balance
Egalisation du son
Super basses
Niveau super basses
Contrôle gamme dynamique
Si les fonctions
SON
.
, puis appuyez sur
Marche
0
0
0
50
50
Egalisation du son
sont toutes deux sur
ou
Arrêt
Marche
.
Langue 1
Arrêt
Arrêt
Marche
et
Contrôle
, les effets
18
Affichage grand écran
COMMANDES ET FONCTIONS
Français
En fonction du type d’émission diffusée, les programmes peuvent être affichés en plusieurs formats.
Appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner l’une des options suivantes :
Ce format étire horizontalement et
verticalement une image 4:3 pour
remplir l’écran. Bien que les
proportions correctes soient
m ai nt en ue s a u ce nt re de l’ é cr an , d es
déformations peuvent se produire.
CINÉMA 2
Lors de la réception d’un signal ‘côté
de l’écran’, ce format étire
horizontalement et verticalement
l’image pour remplir l’écran. Bien
que les proportions correctes soient
maintenues au centre de l’écran, des
déformations peuvent se produire.
ZOOM 1
Lorsque vous regardez des films/
cassettes vidéo en format ‘boîte aux
lettres’, ce réglage éliminera ou
réduira les bandes noires en haut et
en bas de l’écran en
agrandissant et en sélectionnant
l’image sans la déformer.
ZOOM 2
Lorsque vous regardez des films/
cassettes vidéo produisant un
‘encadrement noir’, ce réglage
éliminera ou réduira les bandes
noires en haut et en bas de l’écran
en effectuant un zoom avant centré
sur l’image, sans créer de
déformation.
,
SOUS -TITRE
14:9
Lorsque des sous-titrages sont inclus
dans une émission diffusée en
format boîte aux lettres, ce réglage
fera monter l’image pour garantir
que tout le texte est affiché.
Utilisez ce réglage lorsque vous regardez
une émission en format 14:9.
19
SOUS -TITRE
COMMANDES ET FONCTIONS
Français
PLEIN ÉCRAN
Utilisez ce réglage lorsque vous regardez
une émission d’un lecteur de disque
numérique vidéo grand écran, une cassette
vidéo grand écran ou une émission 16:9
(lorsqu’elles sont disponibles).
En raison de la gamme de formats grand
écran (16:9, 14:9, 20:9 etc.), vous verrez
peut-être apparaître des bandes noires en
haut et en bas de l’écran.
4:3
NATIF
PC NORMAL
PC PLEIN ÉCRAN
Appuyez sur cette touche pour afficher la liste des formats grand écran disponibles.
U
et u pour mettre en surbrillance le format souhaité, puis appuyez sur Q pour valider votre choix.
Utilisez
Format AV
Format d’image
Natif
Plein écran
Cinéma 2
Zoom 2
4:3
Cinéma 1
Zoom 1
Sous -titre
14:9
Utilisez ce réglage pour voir une
émission en format 4:3 véritable.
En cas d’utilisation d’un PC connecté via
HDMI, ce paramètre affichera l’image sans
surbalayage, c.-à-d. WYSIWYG.
Cette option est disponible uniquement
lorsque vous visionnez une source vidéo via
En cas d’utilisation d’un PC connecté via
HDMI, ce paramètre affichera l’image sans
surbalayage, c.-à-d. WYSIWYG.
Cette option est disponible uniquement
quand vous regardez une source de signal PC
En cas d’utilisation d’un PC connecté via HDMI,
Cette option est disponible uniquement quand
vous regardez une source de signal PC via
Format d’image
PC normal
PC plein écran
HDMI.
via HDMI.
ce paramètre affichera l’image sans
surbalayage et panneau latéral.
HDMI.
Format PC
L’utilisation des fonctions spéciales visant à modifier la dimension de l’image affichée (notamment le rapport hauteur/largeur) en vue
d’une diffusion publique ou à des fins commerciales peut constituer une infraction aux droits d’auteur.
20
COMMANDES ET FONCTIONS
Français
Réglages de l’image
La plupart des commandes et des réglages d’image
sont disponibles en mode
analogique
.
VEUILLEZ NOTER :
apparaîtront en grisé.
Position d’image
La position de l’image peut être ajustée en fonction de vos
préférences personnelles ; cette fonction peut être
particulièrement utile pour les entrées externes.
a
Dans le menu
jusqu’à ce que la fonction
surbrillance.
RÉGLAGES
Langue menuFrançais
Pays
Recherche automatique
ATV réglage manuel
DTV réglage manuel
DTV réglage
Connexions AV
Position d’image
b
Appuyez sur Q pour voir les options disponibles pour
le format d’image sélectionné.
c
Appuyez sur U et u pour sélectionner une option, puis
sur
I
ou i pour ajuster les réglages.
Les options varient en fonction du format grand écran
actuellement sélectionné et du signal d’entrée.
En format
Zoom 2
numérique
et
les réglages non disponibles
RÉGLAGES
, appuyez sur la touche u
Position d’image
:
soit en
France
Profondeur de noir
L’ajustement du
a
Dans le menu
sélectionner
Q
IMAGE
b
Dans le menu
pour sélectionner
c
Appuyez sur I ou i pour ajuster.
Réglages d’image
Profondeur de noir
Réglages d’image
.
Réglages d’image
Rétroéclairage dynamique
Gestion de la couleur 3D
Réglage des couleurs de base
Réduction du bruit MPEG
DNR
Profondeur de noir
Contraste
Luminosité
Couleur
Teinte
Netteté
Niveau noir/blanc
Mode cinéma
clarté de l’écran.
IMAGE
, appuyez sur la touche u pour
Réglages d’image
Profondeur de noir
peut améliorer la
, puis appuyez sur
, appuyez sur u
100
100
50
50
-1
-1
Marche
Arrêt
Arrêt
Faible
.
Fort
Marche
Position d’image
Position horizontale
Position verticale
Pour revenir aux préréglages en usine, sélectionnez
Réinitialiser
appuyez sur
dans le menu
Q
.
0
0
Réinitialiser
Position d’image
et
21
COMMANDES ET FONCTIONS
Français
Ce téléviseur vous permet de personnaliser le style de l’image.
Appuyez sur la touche pour afficher les différents styles
Dynamique, Standard, Film, Jeux
des options préréglées qui affectent de nombreux réglages/
fonctions du téléviseur. Vous pouvez personnaliser les réglages
de mode d’image courants comme vous le souhaitez. Par
exemple, quand vous sélectionnez «
modifiez les éléments tels que
Contraste, Luminosité, Couleur, Teinte, Netteté, Niveau
noir/blanc
votre nouveau réglage est mémorisé comme «
*Le mode
(différent de l’entrée antenne). Lorsque vous activez le
mode Jeux, les formats grand écran correspondants sont
,
Jeux
disponibles :
* et PC** correspondent à
Mode cinéma
utilisateur
Dynamique
Profondeur de noir
et
Température de couleur
».
», si vous
Préférences
est disponible en mode d’entrée externe
sélectionnés.
PC
** Le mode
a
b
est disponible en mode d’entrée HDMI.
Sélectionnez
IMAGE
Réglages d’image
Profondeur de noir
Contraste
Luminosité
Couleur
Teinte
Netteté
Niveau noir/blanc
Mode cinéma
Réglages d’image
.
dans le menu
100
100
50
50
-1
-1
Utilisez les touches I ou i pour régler le
Luminosité
, la
Couleur
, la
Teinte
et la
Fort
Marche
Contraste
Netteté
Niveau noir/blanc
Le
Préférences d’affichage
Niveau noir/blanc
de l’image, ce qui améliore la définition.
a
Dans le menu
touche
blanc
Réglages d’image
Profondeur de noir
Contraste
Luminosité
Couleur
Teinte
Netteté
Niveau noir/blanc
Mode cinéma
b
Appuyez sur I ou i pour sélectionner
Fort
ou
remarquera davantage sur les couleurs foncées.
accentue l’intensité des zones foncées
Réglages d’image
u
jusqu’à ce que la fonction
soit en surbrillance.
100
100
50
50
-1
-1
Arrêt
. L’effet dépendra de la diffusion et se
, appuyez sur la
Niveau noir/
Fort
Marche
Faible, Médian
Mode cinéma
Si le film ou l’émission diffusés présente des lignes ou des bords
irréguliers, la fonction
a
Dans le menu
touche
b
,
,
Appuyez sur I ou i pour sélectionner
Arrêt
REMARQUE :
correctement en cas de lecture d’un DVD avec des
sous-titres.
Mode cinéma
problème en lissant l’image.
peut aider à corriger le
Réglages d’image
u
pour sélectionner
Mode cinéma
.
Ce mode pourra ne pas fonctionner
, appuyez sur la
.
Marche
ou
Température de couleur
L‘option
Température de couleur
caractère ‘chaud‘ ou ‘froid‘ de l’image en renforçant la teinte
a
Dans le menu
touche
couleur
b
Appuyez sur I ou i pour sélectionner
ou
, la
.
rouge ou la teinte bleue.
Réglages d’image
u
jusqu’à ce que la fonction
soit en surbrillance, puis appuyez sur Q.
Chaud
selon vos préférences.
Réglages d’image
Contraste
Luminosité
Couleur
Teinte
Netteté
Niveau noir/blanc
Mode cinéma
Température de couleur
,
permet d‘augmenter le
, appuyez sur la
Température de
Frais, Normal
100
50
50
-1
-1
Fort
Marche
Frais
22
COMMANDES ET FONCTIONS
Français
Gestion de la couleur 3D
Lorsque la
elle rend disponible la fonction ’Réglage des couleurs de base’.
a
b
Gestion de la couleur 3D
Dans le menu
sélectionner
IMAGE
Réglages d’image
Rétroéclairage dynamique
Gestion de la couleur 3D
Réglage des couleurs de base
Réduction du bruit MPEG
DNR
Appuyez sur I ou i pour sélectionner
Arrêt
IMAGE
Gestion de la couleur 3D
.
est réglé sur
, appuyez sur la touche u pour
.
Marche
Marche
Arrêt
Faible
Marche
Marche
ou
Réglage des couleurs de base
La fonction de
régler les couleurs individuelles selon vos préférences. Elle peut
s’avérer utile en cas d’utilisation d’une source externe.
a
b
Réglage des couleurs de base
Dans le menu
sélectionner
appuyez sur
Appuyez sur U ou u pour sélectionner une option,
puis sur
Réglage des couleurs de base
IMAGE
, appuyez sur la touche u pour
Réglage des couleurs de base
Q
.
i
pour aller à la fenêtre de réglage.
TeinteSaturation
Vert
Bleu
Jaune
Magenta
Cyan
-1Rouge
-1-1-1
-1-1-1
-1-1-1
-1-1-1
-1-1-1
-1-1
Réinitialiser
permet de
, puis
Luminosité
Rétroéclairage dynamique
,
La fonction de
d’optimiser automatiquement le niveau de contraste des scènes
a
Dans le menu
sélectionner
b
Appuyez sur I ou i pour sélectionner
Arrêt
Rétroéclairage dynamique
sombres.
IMAGE
, appuyez sur la touche u pour
Rétroéclairage dynamique
.
Marche
Réduction du bruit MPEG
Quand vous regardez un DVD, la compression peut parfois
entraîner la distorsion ou la pixellisation de certains mots ou
La fonction
a
Sélectionnez
IMAGE
Median, Fort
composants de l’image.
Réduction du bruit MPEG
effet en « adoucissant » les bords.
Réduction du bruit MPEG
. Sélectionnez I ou i pour sélectionner
ou
Arrête
permet de réduire cet
.
DNR – Réduction numérique du bruit
La fonction
a
b
DNR
l’écran d’un signal faible afin de réduire l’effet de bruit.
vous permet ’d’adoucir’ la représentation à
Sélectionnez
Appuyez sur I ou i pour sélectionner
Fort, Auto
toujours de différences (pour obtenir les meilleurs
résultats, utilisez des réglages inférieurs car la qualité
de l’image pourrait être affectée si le réglage est trop
fort).
DNR
dans le menu
ou
Arrêt
. Vous ne remarquerez pas
IMAGE
Faible, Médian
permet
.
ou
dans le menu
Faible
.
,
,
c
Appuyez sur I ou i pour sélectionner
Saturation
ajuster les réglages comme vous le souhaitez.
Pour revenir aux préréglages en usine, sélectionnez
Réinitialiser
ou
Luminosité
et appuyez sur Q.
, puis sur U ou u pour
TeinteSaturation Luminosité
-1Rouge-1-1
Teinte
,
23
COMMANDES ET FONCTIONS
Format automatique (Grand écran)
Français
Si ce téléviseur reçoit une image en format grand écran
véritable, et que la fonction
Marche
, l’émission sera automatiquement affichée en format
grand écran, indépendamment des réglages précédents du
a
Appuyez sur les touches M et I ou i pour sélectionner
le menu
FONCTION
FONCTION
Télétexte
Bloc. clavier
Format auto
4:3 étiré
Ecran bleu
Côté de l’écran
b
Utilisez la touche u pour mettre en surbrillance
Format auto
sélectionner
Marche
Format auto
téléviseur.
.
puis appuyez sur I ou i pour
ou
Arrêt
est défini sur
Auto
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
3
.
4:3 étiré
Lorsque l’option
modification de la taille transforme les émissions de format 4:3
a
Dans le menu
en surbrillance
b
Appuyez sur I ou i pour sélectionner
Arrêt
4:3 étiré
en images plein écran.
FONCTION
4:3 étiré
.
est activée, le système de
, appuyez sur u pour mettre
.
Marche
ou
Ajustement du côté de l’écran
La fonction
chaque côté de l’écran en format 4:3 ou 14:9. Ceci permettra
d’éviter une image rémanente de la bande et peut également
rendre plus confortables les conditions de visualisation quand la
a
b
Côté de l’écran
lumière est très vive ou sombre.
Dans le menu
que la fonction
Appuyez sur I ou i pour ajuster.
éclaircit ou assombrit la bande de
FONCTION
Côté de l’écran
, appuyez sur u jusqu’à ce
soit en surbrillance.
Arrêt sur image
Cette fonction permet d’arrêter une image sur l’écran.
Appuyez sur r pour arrêter une image sur l’écran et
à nouveau sur
r
pour annuler l’arrêt sur image.
Bloc. clavier
La fonction
a
Bloc. clavier
du téléviseur. Toutes les touches de la télécommande
continueront de fonctionner normalement.
Dans le menu
et choisissez
I
et i.
FONCTION
Télétexte
Bloc. clavier
Format auto
4:3 étiré
Ecran bleu
Côté de l’écran
vous permet de désactiver les touches
FONCTION
Marche
, sélectionnez
ou
Arrêt
Bloc. clavier
à l’aide des touches
Auto
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
3
Ecran bleu
Lorsque vous sélectionnez
le son est coupé sur les chaînes analogiques et dans les modes
d’entrée externe si aucun signal n’est reçu.
a
Dans le menu
en surbrillance
b
Appuyez sur I ou i pour sélectionner
Arrêt
.
Ecran bleu
FONCTION
Ecran bleu
, l’écran devient bleu et
, appuyez sur u pour mettre
.
Marche
ou
Lorsque le
apparaîtra à l’écran si vous tentez d’utiliser les touches du
téléviseur.
téléviseur s’éteindra et ne pourra être rallumé qu’en
utilisant la télécommande.
Bloc. clavier
Si vous appuyez sur la touche de veille, le
est défini sur
Marche
24
, un rappel
COMMANDES ET FONCTIONS
Français
Minuteries
Programmations –
uniquement
Cette fonction permet de programmer le téléviseur pour qu’il se
règle sur une chaîne spécifique à une heure choisie. Elle peut
être utilisée pour visualiser une émission donnée ou pour
visualiser une série en réglant le mode sur l’option quotidien ou
a
Appuyez sur les touches M et I ou i pour sélectionner
le menu
MINUTERIES
Programmations
Arrêt différé
b
Appuyez sur u pour sélectionner
puis sur
c
Appuyez sur u si nécessaire pour sélectionner une
position de timer ouverte puis appuyez sur
menu
à l’écran.
d
Appuyez sur U et u pour parcourir la liste en ajoutant
les détails du programme à l’aide des touches
numériques, puis sur
sélections.
hebdomadaire.
MINUTERIES
Q
.
REGLER LA PROGRAMMATION
numérique
.
00:00
Programmations
s’affiche alors
I
et i pour effectuer les
Q
. Le
VEUILLEZ NOTER :
le point de commencer, un écran d’informations s’affiche pour
vous donner la possibilité de visualiser ou d’annuler
l’émission. Les menus et les autres chaînes ne seront pas
disponibles pendant l’émission programmée, sauf si le
programmateur est annulé.
Quand une émission programmée est sur
Arrêt différé
Le téléviseur peut être réglé pour
a
Appuyez sur les touches M et I ou i pour sélectionner
le menu
MINUTERIES
Programmations
Arrêt différé
,
b
Appuyez sur u pour sélectionner
Utilisez les touches numériques pour saisir l’heure
souhaitée. Par exemple, pour éteindre le téléviseur
dans une heure et demie, tapez 01:30, ou appuyez sur
i/I
pour augmenter/diminuer l’heure en incréments
de 10 minutes.
c
Appuyez sur P pour terminer.
d
Pour annuler la
équivalente à zéro.
après un certain temps.
MINUTERIES
s’éteindre
.
Arrêt différé
automatiquement
Arrêt différé
, entrez une durée
00:00
.
REGLER LA PROGRAMMATION18:23 Mar, 6 Déc
Canal
Date
Début
Fin
Répéter
e
Une fois tous les détails saisis, appuyez sur Q pour
mémoriser la programmation.
L’indicateur ORANGE/ROUGE du timer à l’avant du
téléviseur sera allumé (voir page 43 pour plus de
détails).
6 M6
Mar, 06 Déc
18:46
18:46
Non
25
COMMANDES ET FONCTIONS
Numérique – informations à
Français
l’écran et guide des
programmes
En mode
le guide des programmes donnent accès aux
détails des émissions pour toutes les chaînes
disponibles.
a
b
c
numérique
, les informations à l’écran et
Informations
Appuyez sur pour afficher l’écran d’information
avec les détails de la chaîne et du programme en
cours.
4 CANAL+
Français
Maintenant
SD 16:9
Appuyez sur U ou u pour sélectionner le guide
d’information «
Pour enregistrer le programme suivant, sélectionnez
«
Suite
PROGRAMMATION
City Hospital
Suite
Aussi
Maintenant
» et appuyez sur Q. L’écran
s’affiche ensuite.
», «
Suite
18:20 Mar, 6 Déc
18:00 - 18:35
Il reste 15 min
Actualités
18:35- 18:57
» ou «
REGLER LA
Aussi
Icônes des informations à l’écran
Infos serviceType de service
Infos audioMono
Infos audio/
sous-titres
Infos émissionHD, SDFormat vidéo (HD, SD)
Informations sur la
programmation
».
IcôneDescription
(TV, radio)
Passer
Stéréo
Db. Langage
Surround
Sourds et malentendants
16:9, 4:3Aspect vidéo
Sous-titres (uniques,
0, 4 – 18Contrôle parental
Télétexte
multiples)
Multilingue
Cryptée
Etat de la
programmation
REGLER LA PROGRAMMATION18:25 Mar, 6 Déc
Mar, 06 Déc 18:35-18:57
4 CANAL+
Le JT de Canal+
Début
Fin
Répéter
d
Les détails du programme auront été ajoutés à la
minuterie. Appuyez sur
Lorsqu’une programmation a été effectuée, une icône
en forme d’horloge apparaît dans les champs
et
Aussi
de l’écran d’information.
e
Appuyez sur u pour sélectionner
émissions qui ont commencé sur les autres chaînes
s’afficheront. Appuyez sur
contenu de l’affichage.
Q
pour mémoriser.
Aussi
I
ou i pour modifier le
18:35
18:57
Non
Suivant
. Les détails des
26
COMMANDES ET FONCTIONS
Français
Guide
a
La touche
GUIDE
avec les détails de la chaîne et du programme en
cours. Il peut prendre quelques instants pour
s’afficher.
Jeu6Ven 7 Sam 8 Dim 9 Lun10 Mar 1 Mer12 Jeu13
Toutes les chaînes
6 M6
9 W9
11 NT1
31 PARIS PREMIERE
34 AB1
800 FlowerGd 6Mbs
801 FlowerGd 4Mbs
802 FlowerGd 2Mbs
804 Codec 4:3
806 ITV1
807 ITV3
808 ITV2
809 ITV4
Vous pouvez commuter l’échelle temporelle de 1,25 à
2,5 heures en appuyant sur la touche
REMARQUE :
mode TV/Radio sont affichées. Les chaînes configurées
pour être ignorées ne sont pas prises en compte.
b
Appuyez sur I ou i pour obtenir des informations sur
les autres émissions programmées sur la chaîne
sélectionnée.
c
Pour en savoir plus sur les autres programmes
disponibles, appuyez sur
liste des chaînes. Lorsque vous sélectionnez une
chaîne, les détails de l’émission en cours de diffusion
s’affichent. Appuyez sur
informations des événements futurs.
d
Pour vous renseigner sur une émission en surbrillance,
appuyez sur .
REMARQUE :
le programmateur de l’enregistreur média doit
correspondre avec celui du téléviseur. Pour plus de
détails sur la procédure d’enregistrement, consultez le
mode d’emploi de votre appareil d’enregistrement.
Dans l’écran du guide, vous pouvez utiliser la fonction de
a
b
c
Recherche genre18:26 Mar, 6 Déc
31
31
d
e
f
g
sélection et de recherche de genre.
Appuyez sur la touche
fenêtre
Réglage couleur genre
Réglage couleur genre
Films
JAUNE
Réglage couleur
de l’écran du guide. La
s’affiche.
Menu
Retour
En s’axant sur un genre particulier, appuyez sur la
touche de couleur souhaitée que vous voulez
attribuer. 4 couleurs pourront être réglées. Appuyez
sur
M
pour revenir à l’écran du guide.
Appuyez sur la touche
Recherche genre
Films
34 AB1
31 PARIS PREMIERE
11 NT1
9 W9
34 AB1
11 NT1
PARIS PREMIERE
9 W9
11 NT1
PARIS PREMIERE
11 NT1
11 NT1
34 AB
Hard Rain
Red Corner
The Lawnmower Man
A Vow to Kill
Parenthood
Body and Soul
The Nun’s Story
Red Corner
The Real Blonde
Critters
Indiana Jones and the Temple of Doom
The jackal
Coup De Ville
VERTE
pour accéder à l’écran
.
Mer,27 Avr 0:15- 1:45
Mer,27 Avr 22:15- 23:55
Jeu,28 Avr 1:20- 3:00
Ven,29 Avr 1:30- 3:00
Sam,30 Avr 0:45- 2:40
Sam,30 Avr 1:15- 3:00
Sam,30 Avr 15:00- 17:30
Sam,30 Avr 23:20- 1:15
Dim,1 Mai 0:40- 2:00
Dim,1 Mai 0:40- 2:20
Dim,1 Mai 21:10- 23:20
Dim,1 Mai 23:20- 1:15
Lun,1 Mai 1:10- 3:00
Appuyez sur I ou i pour sélectionner le genre. La liste
des programmes est automatiquement mise à jour en
fonction du genre sélectionné. Appuyez sur
pour mettre en surbrillance un programme particulier.
Lorsque vous sélectionnez une émission en cours de
diffusion, il suffit d’appuyer sur
pour la regarder.
Q
En revanche, si vous choisissez une émission qui n’a
pas encore commencé, la touche
d’ouvrir le menu
REGLER LA PROGRAMMATION
a pour effet
Q
Pour vous renseigner sur une émission en surbrillance,
appuyez sur .
Pour quitter
guide, appuyez sur la touche
Recherche genre
et revenir à l’écran du
VERTE
.
U
ou u
.
27
COMMANDES ET FONCTIONS
Réglages numériques –
Français
contrôle parental
Pour empêcher la visualisation de films ou
d’émissions inappropriés, il est possible de bloquer
des chaînes ou des menus. Une fois bloqués, ils
peuvent seulement être accédés en tapant un code
PIN en mode
a
b
c
numérique
.
Définition du code PIN
Appuyez sur M, puis sur i pour sélectionner le menu
RÉGLAGES
Appuyez sur u pour sélectionner
sur
RÉGLAGES
Appuyez sur u pour mettre
surbrillance, puis appuyez sur
DTV réglage
.
.
Q
Langue menuFrançais
Pays
Recherche automatique
ATV réglage manuel
DTV réglage manuel
DTV réglage
Connexions AV
Position d’image
Chaînes
Options Chaînes
Mode TV/Radio
Sous-titres et audio
Définir code
Contrôle parental
Réglage heure locale
Interface commune
Recherche Chaînes Auto
DTV réglage
France
Définir code
Q
.
Toutes les chaînes
18:28
Arrêt
en
, puis
Le code PIN est à présent paramétré.
Si le code PIN a été défini, lorsque les fonctions
Recherche automatique
exécutées, la saisie du code PIN sera nécessaire.
et
Réinitialisation
sont
Réglage parental
La fonction Réglage parental vous permet de bloquer des
programmes en fonction de leur niveau de contrôle parental. Si
un code PIN a été réglé, vous devrez saisir celui-ci avant de
a
Dans le menu
touche
Contrôle parental
Réglage parentalSans
b
Utilisez I ou i pour choisir les options (
réglages âge (4-18)).
Pour visualiser les émissions bloquées, saisissez le
code PIN. Pour réactiver le contrôle parental, éteignez
le téléviseur et rallumez-le.
régler le niveau.
Contrôle parental
u
pour sélectionner
, appuyez sur la
Réglage parental
Sans
ou
.
d
A l’aide des touches numériques, entrez un numéro à
quatre chiffres.
Une fois ceux-ci saisis, vous devrez les confirmer en les
saisissant une nouvelle fois.
Définir code
Saisir PIN :
Confirmer PIN :
* * * *
28
COMMANDES ET FONCTIONS
Français
Réglages numériques –
Options Chaînes
Sélection des chaînes favorites
La fonction
possible de créer quatre listes, qui peuvent chacune contenir un
a
b
a
Chaînes favorites
des chaînes
assortiment de chaînes de télévision et de chaînes radio.
numériques
Dans le menu
sélectionner
Options Chaînes
Pos. Type Nom
11
31
34
36
800
801
Utilisez U u I i pour faire défiler la liste des chaînes.
Appuyez sur
souhaitées. La case correspondante est cochée
lorsque celles-ci sont sélectionnées.
Pour sélectionner toutes les chaînes dans la colonne
en surbrillance, appuyez sur la touche
désélectionner tous les chaînes dans la colonne en
surbrillance, appuyez sur la touche
6
9
Options Chaînes
M6
W9
NT1
PARIS PREMIERE
AB1
TF6
FlowerGd 6Mbs
FlowerGd 4Mbs
permet de composer une liste
que vous regardez le plus. Il est
DTV réglage
Q
pour sélectionner les chaînes
, appuyez sur u pour
et appuyez sur Q.
Favoris
1234
VERTE
ROUGE
.
. Pour
Liste des chaînes favorites
Appuyez sur la touche
Chaînes
apparaîtront. Appuyez sur I ou i pour
sélectionner le mode TV/Radio et Favoris 1-4. Le
nombre de favoris disponibles dépend du nombre de
listes créées.
Liste des Chaînes
Toutes les chaînes
6 M6
9 W9
11 NT1
31 PARIS PREMIERE
34 AB1
800 FlowerGd 6Mbs
801 FlowerGd 4Mbs
802 FlowerGd 2Mbs
804 Codec 4:3
806 ITV1
TV/FAV RADIO
. Les
Liste des
b
Appuyez sur U ou u pour mettre une chaîne en
surbrillance, puis appuyez sur
Q
pour la regarder.
Verrouillage des chaînes
La fonction
visualisation de certaines chaînes
a
b
c
d
e
Verrouillage des chaînes
d’y accéder est d’entrer le code PIN.
Dans le menu
sélectionner
Appuyez sur i à plusieurs reprises pour sélectionner la
liste des chaînes verrouillées.
Utilisez U et u pour faire défiler la liste des chaînes.
Appuyez sur
souhaitées. La case correspondante est alors cochée.
Si un code PIN a déjà été défini, vous devez saisir le
code PIN pour définir les chaînes verrouillées.
Options Chaînes
Pos. Type Nom
6
9
11
31
34
36
800
801
Appuyez sur P.
Dès lors, pour chaque chaîne que vous sélectionnerez
dans la liste des
personnes connaissant leur code PIN pourront y
accéder.
DTV réglage
Option programme
Q
M6
W9
NT1
PARIS PREMIERE
AB1
TF6
FlowerGd 6Mbs
FlowerGd 4Mbs
numériques
pour sélectionner les chaînes
chaînes verrouillées
empêche la
. Le seul moyen
, appuyez sur u pour
et appuyez sur Q.
Favoris
1234
, seules les
Mode TV/Radio
Cette fonction permet de configurer le profil de la liste des
chaînes appliqué lors du changement normal des chaînes, le
guide des programmes et le bouton
a
Dans le menu
pour sélectionner
b
Appuyez sur I ou i pour sélectionner
chaînes
REMARQUE :
RADIO
d’accéder uniquement à ce type de chaîne. Il sera
toujours possible, malgré tout, d’accéder aux chaînes
ne faisant pas partie de la liste sélectionnée, en
saisissant leur numéro de position direct.
DTV réglage
, TV ou
RADIO
Si vous réglez cette fonction sur TV ou
, le bouton
TV/FAV/RADIO
numérique.
Mode TV/Radio
, appuyez sur U ou u
.
Pb et
PB permettra désormais
en mode
.
Toutes les
29
COMMANDES ET FONCTIONS
Réglages numériques –
Français
autres réglages
Sous-titres
En mode numérique, cette fonction affiche les sous-titres à
l’écran dans la langue sélectionnée, sous réserve qu’ils soient
a
Dans le menu
sélectionner
b
Appuyez sur Q, puis sur U et u pour mettre
Sous-titres et audio
c
Appuyez sur u pour sélectionner
I
ou i pour sélectionner
Sous-titres et audio
Sous-titre
Type de sous-titres
Sous-titres Langue 1
Sous-titres Langue 2
Type audio
Audio Langue 1
Audio Langue 2
d
Appuyez sur u pour sélectionner
puis sur
I
et malentendant
diffusés.
RÉGLAGES
DTV réglage
ou i pour sélectionner
, appuyez sur u pour
.
en surbrillance.
Marche
.
Sous-titre
ou
Arrêt
.
Arrêt
Normale
Français
Anglais
Normale
Français
Anglais
Type de sous-titres
Normale
ou
, puis sur
Sourd
Interface commune
Le connecteur d’interface commune, situé sur le côté du
téléviseur, permet d’insérer un CAM (module d’accès
conditionnel) et une carte. Ceux-ci peuvent être obtenus auprès
d’un fournisseur de service et permettent de visualiser des
émissions disponibles avec un abonnement. Pour obtenir des
compléments d’information, veuillez contacter un fournisseur
a
Insérez le CAM et la carte dans le connecteur
d’interface commune en suivant les instructions
accompagnant le CAM. Une case s’affiche à l’écran
pour confirmer que le CAM a été inséré.
b
Dans le menu
pour sélectionner
c
Les détails du CAM devraient maintenant être
disponibles.
,
de service.
DTV réglage
Interface commune
, appuyez sur U ou u
, puis sur Q.
e
Appuyez sur u pour sélectionner
Langue 1
ou
pour sélectionner l’option.
Le bouton
sélectionner
langue des sous-titres si plusieurs sont disponibles.
Sous-titres Langue 2
SUBTITLE
peut aussi être utilisé pour
Marche
ou
Sous-titres
, puis sur I ou i
Arrêt
, et pour sélectionner la
Langues audio
Cette fonction permet de regarder une émission ou un film avec
des langues au choix pour la bande sonore, sous réserve
a
Dans le menu
pour sélectionner
sélectionner
b
Appuyez sur u pour sélectionner
Audio Langue 2
l’option.
Si plusieurs bandes sonores sont disponibles, utilisez
s
qu’elles soient diffusées.
Sous-titres et audio
Type audio
Normale
ou
, puis sur I ou i pour sélectionner
pour en choisir une.
, appuyez sur u
, puis sur I ou i pour
Sourd et malentendant
Audio Langue 1
ou
.
30
COMMANDES ET FONCTIONS
Français
Mise à jour du logiciel
Version
Cette fonction permet de vérifier la version du logiciel installé.
a
Dans le menu
sélectionner
RÉGLAGES
ATV réglage manuel
DTV réglage manuel
DTV réglage
Connexions AV
Position d’image
Réglage rapide
Mise à niveau logiciel
Informations système
b
Appuyez sur Q pour afficher
Informations système
Lorsque
Mise a jour automatique
(réglage par défaut), le téléviseur est automatiquement mis à
jour quand une nouvelle version logicielle est disponible.
a
Dans le menu
sélectionner
b
Appuyez sur u pour sélectionner
automatique
c
Utilisez I ou i pour sélectionner
RÉGLAGES
Informations système
, appuyez sur U ou u pour
.
Version du logiciel
Version du logiciel
AV565D
1.1.32.0
Fév 25 2008 - 01:06:35
FW: 17
Mise a jour automatique
auto est réglée sur
RÉGLAGES
Mise à niveau logiciel
.
, appuyez sur U ou u pour
, puis sur Q.
Mise a jour
Marche
ou
Marche
Arrêt
.
Recherche de nouveau logiciel
Les mises à niveau logicielles peuvent éventuellement être
recherchées manuellement à l’aide de la fonction
a
Dans le menu
U
ou u pour sélectionner
logiciel
b
Appuyez sur Q. Le téléviseur commence
automatiquement à rechercher une mise à niveau
logicielle. La barre de progression se déplace le long
de la ligne.
RECHERCHE DE NOUVEAU LOGICIEL
Recherche d’une nouvelle mise à jour pour ce TV.
Si une mise à niveau est trouvée, le téléviseur
commence automatiquement à la télécharger. Sinon,
un écran s’affiche pour indiquer qu’il n’y a pas de mise
.
à niveau disponible.
nouveau logiciel
Mise à niveau logiciel
.
Recherche en cours
.
Recherche nouveau
Réinitialisation
La fonction
téléviseur, y compris les chaînes mémorisées, et de revenir aux
a
b
Réinitialiser
Dans le menu
Réinitialisation
que
RÉGLAGES
DTV réglage manuel
DTV réglage
Connexions AV
Position d’image
Réglage rapide
Mise à niveau logiciel
Informations système
Réinitialisation
Appuyez sur Q pour sélectionner. Un écran s’affiche
pour vous prévenir que tous les réglages vont être
perdus. Appuyez sur
Lorsque le téléviseur est rallumé, l’écran
rapide
téléviseur commence alors son réglage automatique.
(Voir la section ‘Réglage rapide’ à la page 11.)
permet d’effacer tous les réglages du
paramètres d’usine.
RÉGLAGES
apparaîtra. Appuyez sur Q pour continuer, le
, apppuyez sur u jusqu’à ce
apparaisse en surbrillance.
Q
pour continuer.
Recherche
, appuyez sur
Réglage
31
COMMANDES ET FONCTIONS
Sélection des entrées et
Français
connexions AV
Voir page 7 pour le schéma des connexions
recommandées.
La plupart des enregistreurs média et décodeurs envoient un
signal par le câble Péritel pour commuter le téléviseur sur la
Entrée
prise d’
Vous pouvez également appuyer à plusieurs reprises sur la
touche
raccordé au téléviseur apparaisse.
Cette touche doit obligatoirement être utilisée pour tout
appareil raccordé via l’entrée COMPONENT VIDEO INPUT
EXT3
(
Un
l’entrée est prévue pour un signal S-Vidéo.
Utilisez la sélection des entrées si le téléviseur ne s’allume pas
a
correcte.
o
jusqu’à ce que l’image provenant de l’appareil
) et l’entrée VIDEO INPUT (
S
sur l’affichage,
par exemple o2S (EXT 2S
EXT4
).
), indique que
Sélection des entrées
automatiquement.
Appuyez sur la touche o pour afficher une liste
présentant l’ensemble des entrées et des équipements
externes. Utilisez
surbrillance et
U
et u pour mettre une entrée en
Q
pour valider la sélection.
Entrées
DTV
1
2
3
4
HDMI1
HDMI2
ATV
Sélection du signal d’ENTRÉE
Elle spécifie le type de signal allant vers les prises Péritel 2
EXT2
) à l’arrière du téléviseur. Veuillez vous référer aux
(
instructions des fabricants pour les équipements raccordés.
a
Dans le menu
jusqu’à ce que la fonction
surbrillance, puis appuyez sur
RÉGLAGES
Langue menuFrançais
Pays
Recherche automatique
ATV réglage manuel
DTV réglage manuel
DTV réglage
Connexions AV
Position d’image
b
Avec I ou i sélectionnez AV ou
entrée
Connexions AV
HDMI1 audio
Lip sync
Entrée EXT2
Sortie numérique
Si vous obtenez une image en noir et blanc, essayez
l’autre réglage.
RÉGLAGES
requise pour
, appuyez sur la touche u
Connexions AV
Q
.
France
EXT2
S-VIDEO
.
Numérique
Arrêt
AV
Auto
soit en
comme
HDMI™ affiche un équipement connecté à l’
HDMI
à l’arrière du téléviseur.
Entrée
32
COMMANDES ET FONCTIONS
Français
HDMI1 audio
Si la source HDMI connectée n’est pas compatible avec l’audio
numérique, branchez le câble audio sur
l’arrière du téléviseur (reportez-vous au chapitre ‘Connexion
d’un appareil HDMI™ ou DVI à l’entrée HDMI’), puis utilisez le
a
Dans le menu
mettre en surbrillance
touches
I
Connexions AV
HDMI1 audio
Lip sync
Entrée EXT2
Sortie numérique
En l’absence de son, sélectionnez l’autre réglage.
REMARQUE :
et analogique, l’entrée HDMI2 le son numérique
seulement.
Certains formats de disques DVD pourront ne pas
convenir à ce téléviseur (les formats 32/44,1/48 kHz
et 16/20/24 bits sont acceptables).
HDMI1 audio
réglage
Connexions AV
ou i, sélectionnez
HDMI1 Audio
L’entrée HDMI1 gère le son numérique
HDMI1 (AUDIO)
.
, appuyez sur u pour
, puis à l’aide des
Auto.
or
Analogique
Auto
Arrêt
AV
PCM
à
.
Temps d’attente Lip sync
L’option
Lip sync
n’est disponible que sur les équipements HDMI compatibles
REMARQUE :
le réglage
ci-dessus s’affiche.
a
b
c
permet de synchroniser le son et l’image. Elle
avec Lip sync.
Déconnectez le câble HDMI avant de modifier
Lip sync
. Si le câble HDMI est connecté, le message
Sélectionnez l’entrée HDMI appropriée dans la fenêtre
de sélection des entrées.
Dans le menu
mettre en surbrillance
Appuyez sur I ou i pour sélectionner
Arrêt
.
Connexions AV
Lip sync
, appuyez sur u pour
.
Marche
ou
Sortie numérique
Lors du branchement d’un amplificateur Surround Sound sur la
sortie audio numérique (Sony/Philips Digital Interface Format
[S/PDIF]), les options suivantes peuvent être sélectionnées.
PCM :
ce mode permet d’utiliser un format PCM sur la prise de
Auto :
ce mode permet d’utiliser le format Dolby Digital ou PCM
sur la prise de sortie audio numérique à condition que le signal
Dolby Digital S Dolby Digital
Dolby Digital Plus
MPEG
a
Dans le menu
sélectionner
sortie audio numérique.
soit émis.
S
S
PCM
Dolby Digital
Connexions AV
Sortie numérique
, appuyez sur u pour
.
33
b
Appuyez sur I ou i pour sélectionner
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface
sont des marques de fabrique ou des marques déposées de
HDMI Licensing, LLC.
PCM
ou
Auto
.
SERVICES DE TEXTE
Services de texte
Français
Ce téléviseur est équipé d’une mémoire Télétexte
multi-pages dont le chargement nécessite un
certain temps. Il offre deux
Auto
du texte –
disponible.
affichera
Liste
gardera en mémoire vos quatre
pages préférées.
Sélection des Modes
Le réglage des caractères du télétexte sera sélectionné
automatiquement par la sélection de la langue dans le menu
a
Sélectionnez
b
A l’aide des touches I ou i, choisissez
puis appuyez sur
FONCTION
Télétexte
Bloc. clavier
Format auto
4:3 étiré
Ecran bleu
Côté de l'écran
Télétexte
Informations Télétexte
La touche
Pour afficher les services de texte, appuyez sur .
Appuyez à nouveau pour superposer le télétexte sur une
image normalement retransmise, puis une nouvelle fois pour
revenir en mode de visualisation normal. Il est impossible de
changer de chaîne tant que la fonction Télétexte n’est pas
annulée.
La première page qui s’affiche est la page
Vous pouvez accéder à une page de texte quelconque en
tapant le numéro de page à 3 chiffres à l’aide des touches
numériques, en appuyant sur les touches de couleur ou en
appuyant sur
pour revenir à la page précédente.
PB pour avancer à la page suivante et sur P b
Modes
Fastext
RÉGLAGES
dans le menu
P
.
:
de visualisation
, si celui-ci est
.
FONCTION
Auto
Auto
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
initiale
ou
3
.
Liste
Sous-pages
Les sous-pages seront automatiquement mises à jour au fur et
à mesure que de nouvelles pages seront reçues.
Pour accéder aux sous-pages, appuyez sur
PB et P b pour les visualiser.
touches
Une fois sélectionnée, la sous-page que vous visualisez
apparaîtra en surbrillance et, à mesure que le téléviseur
charge les sous-pages supplémentaires, les numéros
changeront de couleur pour indiquer que ces pages ont bien
été chargées.
Ces sous-pages resteront disponibles jusqu’à la sélection
d’une nouvelle page, ou en mode télévision normal, jusqu’au
prochain changement de chaîne.
.
Naviguer dans les pages en mode Auto
Fastext
est disponible, vous verrez apparaître quatre titres
Si
en couleur au bas de l’écran.
,
Pour accéder à l’une des quatre rubriques indiquées, appuyez
sur la touche de couleur de la télécommande.
Pour de plus amples informations sur votre (vos) système(s) de
texte, consultez la page d’index Télétexte de la chaîne de
télévision concernée ou demandez conseil à votre revendeur
Toshiba le plus proche.
Naviguer dans les pages en mode Liste
Les quatre choix de couleur au bas de l’écran sont les numéros
100, 200, 300 et 400 (programmés dans la mémoire du
téléviseur). Pour visualiser ces pages, appuyez sur la touche de
couleur correspondante.
Pour modifier ces pages mémorisées, appuyez sur la touche de
couleur souhaitée et tapez le numéro à 3 chiffres. Ce numéro
apparaîtra alors dans le coin supérieur gauche de l’écran dans
la case colorée.
Q
Appuyez sur
appuyez sur
apparaissant au bas de l’écran sont mémorisés et
remplacent les numéros précédents.
Si vous n’appuyez pas sur Q, la sélection sera perdue lorsque
vous changerez de chaîne.
Vous pouvez parfaitement visualiser d’autres pages en tapant
leurs numéros à 3 chiffres respectifs – mais n’appuyez PAS sur
Q
sous peine de mémoriser ces pages.
pour mémoriser.
Q
, les quatre numéros de page
Chaque fois que vous
l
puis utilisez les
34
Touches de commande
Vous trouverez ci-dessous un guide des fonctions des touches
Télétexte de la télécommande.
k
Pour afficher la page d’index/initiale :
Appuyez sur k pour accéder à la page d’index ou la page
initiale. La page affichée dépendra du fournisseur de services.
Pour afficher une page télétexte :
Appuyez sur pour afficher la fonction télétexte.
Appuyez à nouveau pour superposer le télétexte sur une
image normale. Appuyez encore pour revenir en mode de
télévision normal. Il n’est pas possible de modifier les chaînes
avant d’être revenu dans ce mode.
l
Pour accéder à des sous-pages :
Utilisez les touches
éventuelles.
A
Pour révéler du texte caché :
Pour découvrir les réponses aux quiz jeux-concours et les
pages de blagues, appuyez sur la touche
B
Pour figer une page utile :
Il est parfois nécessaire de figer une page de texte. Appuyez
sur la touche
coin supérieur gauche de l’écran. La page reste figée tant que
vous ne rappuyez pas sur cette touche.
C
Pour agrandir la taille de l’affichage
télétexte :
Appuyez sur la touche C une seule fois pour agrandir la
moitié supérieure de la page, appuyez une nouvelle fois pour
agrandir la moitié inférieure. Appuyez une troisième fois pour
repasser au format standard.
D
Pour sélectionner une page tout en
regardant un programme de télévision :
Tapez le numéro de la page puis appuyez sur
image normale s’affichera. Le téléviseur indiquera que la page
est prête en changeant la couleur du numéro de page en haut
de l’écran. Appuyez sur pour visualiser cette
page.
Pour afficher des flashs d’information :
Sélectionnez la page des flashs pour le service Télétexte
particulier (consultez la page d’index du service Télétexte). Les
flashs s’afficheront au fur et à mesure de leur transmission.
PB et
Pb pour visualiser les sous-pages
A
.
B
pour faire apparaître le symbole B dans le
D
, une
SERVICES DE TEXTE
Français
N’oubliez pas d’annuler le texte
avant de changer de canal - appuyez
deux fois sur la touche .
35
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Questions-Réponses
Français
Vous trouverez ci-dessous les réponses aux
questions les plus fréquentes.
Pour plus de renseignements, veuillez visiter le
www.toshiba.co.uk
site :
Il n’y a pas d’image ni de son ?
Q
Vérifiez que le téléviseur n’est pas en mode veille.
Vérifiez la fiche secteur et toutes les connexions au
R
secteur.
Il y a bien une image, mais la couleur est faible ou
Q
absente ?
Lorsque vous utilisez une source
exemple une cassette vidéo de mauvaise qualité, il
R
est parfois possible d’améliorer la reproduction des
couleurs. La couleur est réglée en usine sur
façon à ce que le téléviseur affiche automatiquement
le meilleur système de couleurs.
Pour vérifier que le meilleur système de couleurs a été
sélectionné :
a
En laissant la source externe en lecture, sélectionnez
Réglage manuel
Réglage manuel
Système couleur : Auto
EXT2 A
b
À l’aide des touches U ou u, choisissez
SECAM, NTSC 4.43
La cassette vidéo/le DVD n’apparaît pas à l’écran ?
Q
Assurez-vous que le magnétoscope ou le lecteur
DVD est bien raccordé au téléviseur (voir schéma des
R
connexions page 7), puis sélectionnez l’entrée
correcte à l’aide de la touche
dans le menu
ou
NTSC 3.58
o
externe
RÉGLAGES
Auto, PAL
.
.
, par
Auto
.
de
Quelles peuvent être les autres causes de la
Q
mauvaise qualité de l’image ?
Les parasites ou un signal faible. Essayez une autre
chaîne. Un
R
l’image.
a
Sélectionnez le menu
la chaîne en surbrillance et appuyez sur
appuyez sur
b
Utilisez les touches U ou u pour clarifier l’image et le
son. Appuyez sur
ATV réglage manuel
Pourquoi les commandes du téléviseur ne
Q
fonctionnent-elles pas ?
Vérifiez que la fonction de
définie sur
R
Pourquoi la télécommande ne fonctionne-t-elle
Q
pas ?
Vérifiez que les piles sont chargées et correctement
insérées.
R
Un message s’affiche en permanence à l’écran ?
Q
,
Appuyez sur la touche pour le faire disparaître.
Réglage fin
Réglage fin : 0
1 P C 9 0 L
Marche
peut améliorer la qualité de
ATV réglage manuel
i
pour sélectionner
Q
et puis sur P pour sortir.
Bloc. clavier
.
Q
Réglage fin
, puis
n’est pas
. Mettez
.
R
Pourquoi la chaîne
Q
La chaîne fait partie de la liste des
verrouillées
R
numérique
(voir la section ‘Réglages numériques’ ).
est-elle bloquée ?
chaînes
Il y a une image mais pas de son ?
Q
Vérifiez toutes les connexions des câbles.
Aucun son ou un son au format inacceptable est peut-
R
être reçu.
Vérifiez que le volume n’a pas été baissé ou que la
touche de coupure du son n’a pas été activée.
Pourquoi l’image du magnétoscope/lecteur de DVD
Q
est-elle en noir et blanc ?
Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne
S-VIDEO
R
ou AV. Voir
Connexions AV
entrée
à la page 32.
,
36
Pourquoi seulement certaines chaînes
Q
peuvent-elles être regardées ?
Une liste de
section ‘Sélection des chaînes favorites’). Modifiez la
R
configuration actuelle et choisissez
chaînes
touches numériques de la télécommande.
Pourquoi certaines chaînes
Q
abonnement ne sont-elles pas disponibles ?
Votre abonnement doit être renouvelé. Veuillez
contacter votre fournisseur de service.
R
chaînes favorites
ou changez de chaîne en appuyant sur les
a été définie (voir la
Toutes les
numériques
numériques
avec
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Français
Pourquoi la bande sonore est-elle en français alors
Q
qu’une autre langue audio a été sélectionnée ?
L’émission est seulement diffusée avec une bande
sonore en français.
R
Le son est incorrect ou il n’y a pas de son en mode
Q
DTV
?
Appuyez sur s pour vérifier si l’option
Malentendants est activée.
R
Que peut-on faire quand on a oublié le code PIN ?
Q
Utilisez le code PIN passe-partout 1276 puis changezle en un code de votre choix. Assurez-vous que
R
personne d’autre ne peut utiliser le PIN passe-partout
en rangeant le Manuel utilisateur.
Pourquoi les sous-titres
Q
ils pas à l’écran alors qu’ils ont été sélectionnés ?
Les sous-titres ne sont pas actuellement diffusés par
l’organisme de radiodiffusion.
R
Le texte analogique ne fonctionne pas
Q
correctement ?
Le Télétexte nécessite un signal de diffusion puissant.
Il est normalement obtenu par une antenne sur le toit
R
ou dans le grenier. Vérifiez l’antenne si le texte est
illisible ou brouillé. Consultez la page d’
du service Télétexte et sélectionnez le
principal
de l’utilisateur
ou moins détaillée des principes de fonctionnement
du Télétexte. Pour de plus amples renseignements
concernant l’utilisation du Télétexte,
chapitre consacré au Télétexte
Pourquoi n’y a-t-il pas de sous-pages de texte
Q
analogiques ?
Le service sélectionné n’en diffuse pas, ou elles n’ont
pas encore été chargées. Appuyez sur la touche
R
pour y accéder.
(Voir le chapitre consacré au Télétexte)
Pourquoi un numéro de page est visible en haut de
Q
l’écran mais pas le texte ?
Vous avez choisi la fonction Télétexte, mais les
informations correspondantes ne sont pas disponibles
R
actuellement depuis la source actuelle.
Pourquoi les témoins lumineux sur le devant du
Q
téléviseur clignotent-ils ?
Vérifiez le tableau ci-dessous.
. Vous y trouverez une description plus
numériques
.
reportez-vous au
R
ne s’affichent-
index
Guide
l
.
Témoins lumineux
Témoin 2 Témoin 1
ÉTEINT Vert (continu)Le téléviseur
ÉTEINTRouge
Orange
(continu)
(continu)
ÉTEINTRouge
ÉTEINTRouge
Q
R
a
b
Q
(continu)
Rouge
(continu)
Rouge
Vert (continu)Minuterie active
Clignote
Fréquence de
0,5 s
Clignote
Fréquence de
1 s
Il y a un problème avec la couleur lors de la lecture
d’une source NTSC ?
Connectez la source à l’aide d’un câble Péritel et
réessayez.
Sélectionnez
RÉGLAGES
Réglez la Couleur sur
Sélectionnez le menu
teinte.
Pourquoi les appareils connectés via HDMI ne
fonctionnent-ils pas correctement ?
Veillez à utiliser des câbles portant le logo HDMI
R
Certains équipements HDMI antérieurs peuvent ne
pas fonctionner correctement avec votre nouveau
téléviseur HDMI, en raison de l’adoption d’une
nouvelle norme. Essayez en mettant
Arrêt
.
ConditionSolution
fonctionne
correctement.
Veille avec
Alimentation
Minuterie réglée
(mode numérique)
(mode numérique)
Détection protection
alimentation.
Fonctionnement
anormal de la ligne
BUS.
Témoin 2Témoin 1
Réglage manuel.
.
Réglage manuel
Système couleur : Auto
EXT2A
Auto
et quittez le menu.
Réglages d’image
(voir page 8).
–
–
–
–
Mettez le téléviseur
hors tension et
débranchez le
cordon
d’alimentation.
Branchez à nouveau
le cordon
d’alimentation et
mettez le téléviseur
sous tension.
dans le menu
et réglez la
Lip sync
sur
37
INFORMATIONS
Notes
Français
À conserver
Nettoyage de l’écran et du boîtier…
Après avoir débranché l’appareil, nettoyez l’écran et le boîtier à l’aide d’un chiffon sec et doux. Nous recommandons
utiliser de produits d’entretien pour meubles ou de solvants de marque déposée sur l’écran ou le boîtier, car cela risque
d’endommager l’appareil.
Mise au rebut…
Les informations suivantes concernent uniquement les États membres de l’Union européenne :
Mise au rebut des produits
Le symbole de la poubelle barrée indique que les produits ne doivent pas être jetés ni traités avec les ordures
ménagères. Les piles et les accumulateurs intégrés peuvent être mis au rebut avec ce produit. Ils seront
acheminés aux centres de recyclage correspondants.
La barre noire indique que ce produit a été mis sur le marché après le 13 août 2005.
En participant au recyclage des produits et des piles/accumulateurs, vous favorisez la mise au rebut correcte des
produits et des piles/accumulateurs, et contribuez ainsi à éviter de possibles conséquences néfastes sur
l’environnement et la santé humaine.
Pour obtenir de plus amples informations sur les programmes de collecte et de recyclage dans votre pays,
contactez votre bureau municipal ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Mise au rebut des piles et/ou des accumulateurs
Le symbole d’une poubelle barrée indique que les piles et/ou les accumulateurs doivent être collectés et traités
séparément des ordures ménagères.
Si les piles ou les accumulateurs contiennent des taux de plomb (Pb), de mercure (Hg) et/ou de cadmium (Cd)
supérieurs aux valeurs définies dans la Directive (2006/66/CE) relative aux piles et accumulateurs ainsi qu’aux
déchets de piles et d’accumulateurs, les symboles chimiques du plomb (Pb), du mercure (Hg) et/ou du cadmium
(Cd) apparaissent sous le symbole de la poubelle barrée.
En s’assurant que les piles et les accumulateurs sont correctement éliminés, vous assurez une correcte mise au
rebut de ces produits et contribuez ainsi à éviter des conséquences potentiellement nuisibles pour la santé et
l’environnement.
Pour obtenir de plus amples informations sur les programmes de collecte et de recyclage dans votre pays,
contactez votre bureau municipal ou le magasin où vous avez acheté le produit.
de ne pas
38
INFORMATIONS
Informations
Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S’il n’y
a pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales.
Signaux vidéo ou PC acceptables via les bornes HDMI