Caractéristiques techniques et accessoires ............38
Français
3
INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR
Consignes de sécurité
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément
aux normes internationales de sécurité. Toutefois,
comme tout appareil électrique, il convient de
respecter certaines consignes afin d’assurer un
fonctionnement optimal en toute sécurité. Veuillez lire
attentivement ce qui suit pour votre propre sécurité. Il
s’agit de remarques d’ordre général s’appliquant à
tous les appareils électroniques grand public : il est
donc possible que certaines ne concernent pas le
produit que vous venez d’acquérir.
Ventilation
Prévoyez un espace de plus de 10 cm tout autour du
Français
téléviseur pour permettre une ventilation adéquate.
Cela permet d’éviter toute surchauffe susceptible
d’endommager l’appareil. Évitez également les
endroits poussiéreux.
Chaleur excessive
Votre téléviseur risque d’être endommagé par la lumière
directe du soleil ou par la chaleur d’un radiateur. Évitez
les endroits trop chauds ou humides. Placez-le dans une
pièce dont la température ne descend pas en dessous de
5 °C et ne dépasse pas 35 °C.
Alimentation secteur
L’alimentation secteur requise pour cet appareil est
220-240 V CA 50/60 Hz. Ne le raccordez jamais à une
source de courant continu ou toute autre source
d’alimentation électrique. ASSUREZ-VOUS que le
cordon d’alimentation n’est pas coincé sous l’appareil.
NE COUPEZ PAS la fiche secteur : elle contient un filtre
antiparasites spécial dont le retrait affectera le
fonctionnement du téléviseur.
EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN
QUALIFIE.
Conseils
LISEZ
le mode d’emploi avant de mettre l’appareil en
marche.
ASSUREZ-VOUS
électriques, y compris la fiche secteur, les rallonges et
les interconnexions entre les différents appareils sont
corrects et conformes aux instructions du fabricant.
Éteignez et débranchez l’appareil avant de faire ou de
modifier un branchement.
CONSULTEZ
l’installation, le fonctionnement ou la sécurité de votre
appareil.
FAITES ATTENTION
verre de l’appareil.
que tous les branchements
votre revendeur en cas de doute sur
aux panneaux ou aux portes en
N’ENLEVEZ AUCUN CACHE FIXE SOUS PEINE
D’ÉLECTROCUTION.
LA PRISE SECTEUR SERT DE DISPOSITIF DE
DÉCONNEXION ET DOIT DONC ÊTRE FACILE À MANIER.
Mises en garde
N’OBSTRUEZ PAS
l’appareil, par exemple par des journaux, nappes,
rideaux, etc. Une surchauffe endommagera
l’équipement et réduira sa durée de vie.
NE LAISSEZ PAS
éclaboussures et n’y placez pas de récipients remplis
de liquides, comme des vases.
NE PLACEZ PAS
flammes nues, comme des bougies ou des veilleuses,
sur l’appareil ou à proximité immédiate. Les
températures élevées risquent de faire fondre le
plastique et de provoquer des incendies.
N’UTILISEZ PAS
JAMAIS de pieds avec des vis à bois. Pour garantir une
sécurité totale, utilisez toujours le support, les consoles
ou les pieds agréés par le fabricant, avec les fixations
fournies conformément aux instructions.
NE LAISSEZ PAS
surveillance à moins qu’il ne soit spécialement conçu
pour un fonctionnement sans surveillance ou qu’il
dispose d’un mode de veille. Débranchez l’appareil de
la prise de courant et assurez-vous que tous les
membres de votre famille savent le faire. Des mesures
particulières seront éventuellement nécessaires pour
les personnes handicapées.
N’UTILISEZ PAS
moindre doute quant à son bon fonctionnement, ou
s’il présente un dommage quelconque – éteignez-le,
débranchez-le et consultez votre revendeur.
AVERTISSEMENT
provenance d’écouteurs ou d’un casque peut entraîner
une perte auditive.
PAR-DESSUS TOUT – NE LAISSEZ PERSONNE,
surtout des enfants, pousser ou frapper l’écran,
enfoncer des objets dans les trous, les fentes ou
tout orifice du boîtier.
NE CHERCHEZ JAMAIS à deviner quoi que ce soit
et ne prenez aucun risque avec des appareils
électriques – prudence est mère de sûreté.
les ouvertures de ventilation de
l’appareil exposé à des gouttes ou
d’objets chauds ou de sources de
de supports de fortune et ne fixez
votre appareil branché sans
votre équipement si vous avez le
– une pression sonore excessive en
4
INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR
Installation et informations importantes
Où installer l’appareil
Placez le téléviseur à l’abri de la lumière directe du
soleil et des éclairages puissants - un éclairage doux et
indirect est recommandé pour un meilleur confort de
visualisation. Utilisez des rideaux ou des stores pour
empêcher que la lumière du soleil n’éclaire
directement l’écran.
Placez le téléviseur sur une base solide ; la surface de
support doit être plane et stable. Le téléviseur doit être
fixé au mur au moyen d’une attache solide et du
Clip
crochet situé à l’arrière du support, ou fixé à la base en
utilisant la sangle de fixation située en dessous du
support de dessus de table, afin de l’empêcher de
basculer vers l’avant.
Les écrans d’affichage à cristaux liquides sont fabriqués
Vue de côtéVue de dessus
au moyen d’une technologie de précision extrêmement
avancée. Toutefois, il peut arriver que certaines parties de l’écran soient dépourvues d’éléments d’image ou
présentent des points lumineux. Ceci ne doit pas être considéré comme un signe de mauvais fonctionnement.
Assurez-vous que le téléviseur soit placé dans une position dans laquelle il ne peut pas être poussé ou heurté par
des objets, car la pression risquerait de casser ou d’endommager l’écran ; veillez aussi à ce qu’il ne soit pas
possible d’insérer des petits objets dans les fentes ou les ouvertures de l’enceinte.
Veuillez prendre note
CLAUSE D’EXCLUSION
Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage du produit causés par :
i) un incendie ;
ii) un tremblement de terre ;
iii) un dommage accidentel ;
iv) une mauvaise utilisation délibérée ;
v) une utilisation du produit dans des conditions anormales ;
vi) une perte et/ou un dommage causés au produit alors qu’il était en possession d’un tiers ;
vii) tout dommage ou toute perte résultant du non-respect et/ou de la mauvaise application des instructions figurant dans le
manuel de l’utilisateur ;
viii) toute perte ou tout dommage résultant directement de la mauvaise utilisation ou d’un défaut de fonctionnement du produit
lorsqu’il est utilisé simultanément avec un appareil associé ;
Par ailleurs, Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage consécutifs, notamment
mais non limitativement, les pertes de profit, les interruptions d’activité, la perte de données enregistrées, résultant du
fonctionnement normal ou d’une mauvaise utilisation du produit.
REMARQUE :
mural ou d’un socle d’une autre marque invalidera la certification BEAB du produit. L’appareil sera alors utilisé aux risques et
périls du consommateur.
Utilisez des supports muraux et socles Toshiba agréés lorsque ceux-ci sont disponibles. L’utilisation d’un support
Attache solide
(aussi courte que possible)
Clip
Clip
Français
• La fonction de réception numérique de ce téléviseur ne fonctionne que dans les pays énumérés à la section « PAYS » du menu
« RÉGLAGES ». Selon le pays et la zone, certaines fonctions du téléviseur pourront ne pas être disponibles. La réception de
services supplémentaires ou modifiés à l’avenir ne peut être garantie avec ce téléviseur.
• Si des images stationnaires produites par des émissions au format 4:3, le télétexte, des logos d’identification de chaîne, des
affichages informatiques, des jeux vidéo, des menus à l’écran, etc., sont affichés sur l’écran de télévision pendant un certain
temps, il est vivement conseillé de réduire les réglages de lumière et de contraste.
• Une utilisation très longue et continue de l’image 4:3 sur un écran 16:9 risque de provoquer une image rémanente sur les
contours de l’image 4:3 ; ce phénomène n’est pas considéré comme défaut du téléviseur à cristaux liquides et n’est pas couvert
par la garantie du fabricant. Ce phénomène de rémanence ne se produit pas si vous regardez régulièrement des films dans un
autre format (Cinéma, par exemple) et changez de temps en temps la luminosité de la fonction « côté de l’écran » (si celle-ci est
disponible sur votre modèle de téléviseur).
5
INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR
7
Télécommande
Votre télécommande en un coup d’œil.
2
3
4
Français
7
8
12
13
14
18
1
Mode marche/veille
2
Pour couper le son
3
Touches numériques
4
Pour revenir au programme précédent
5
Pour sélectionner une entrée parmi des sources externes,
analogique
TV
6
Pour afficher la liste des émissions de TV et de radio et des
programmes favoris en mode
7
Pour afficher le Guide des programmes
l’écran
8
Menus à l’écran
9
Pour quitter les Menus
ou
numérique
numérique
numériques
1
5
6
9
10
11
15
16
1
10
Dans les menus, les touches U(haut), u(bas), I(gauche)
i
(droite) permettent de déplacer le curseur sur l’écran.
et
Q
pour confirmer votre choix
11
Pour modifier le volume
12
Pour changer de position de programme et de page
télétexte
13
Sélection des préférences d’affichage
14
Affichage grand écran
15
Pour afficher des informations à l’écran
16
Pour appeler des services de texte en mode
et des services interactifs en mode
17
En mode TV :
r
Arrêt sur image
s
SUBTITLESous-titres numériques
D
Guide des programmes :
Z
– 24 heures
z
+ 24 heures
CC
cc
18
Touches de commande du texte et du service interactif
Réception stéréo/bilingue
Affichage de l’heure
– 1 page
+ 1 page
numérique
Insertion des piles et portée de la
télécommande
Retirez le cache arrière pour
ouvrir le compartiment des piles
et assurez-vous de bien respecter
les polarités. Des types de piles
appropriés pour cette
télécommande sont AAA, IEC
R03 1,5 V.
ancienne avec une nouvelle pile et ne mélangez pas des types
de piles différents. Retirez immédiatement les piles déchargées
pour éviter que de l’acide ne s’écoule dans le compartiment
des piles. Jetez les piles dans une zone de mise au rebut
prévue à cet effet.
être exposées à des sources de chaleur excessive, telles que la
lumière directe du soleil, les flammes, etc.
La performance de la télécommande se détériorera au-delà
d’une distance de 5 m ou hors d’un angle de 30 degrés par
rapport au centre du téléviseur. Si la plage de fonctionnement
se réduit, il peut être nécessaire de remplacer les piles.
à
N’associez pas une pile usée
Avertissement :
les piles ne doivent pas
analogique
6
CONNEXION DU TÉLÉVISEUR
Connexion d’un équipement externe
Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S’il n’y
a pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales.
PRISES D’ENTRÉE HDMI™
ENTREE VIDEO (EXT4)
ENTRÉE VIDÉO COMPOSANT (EXT3)
PÉRITEL 2 (EXT2)
PÉRITEL 1 (EXT1)
SANGLE DE FIXATION
*utilisez un
décodeur numérique
par satellite ou tout
autre décodeur
compatible.
décodeur*
enregistreur média
TV
IN/OUT
MEDIA REC.
SAT
PORTE-CABLES
Réservez le portecâbles aux câbles de
l’antenne ou de
l’enregistreur média ou
aux câbles audio. Ne vous
en servez pas comme
poignée et enlevez tous les
câbles avant de déplacer le
téléviseur.
Français
Câbles d’antenne :
Raccordez l’antenne à la prise située à l’arrière du téléviseur.
Si vous utilisez un décodeur* et/ou un enregistreur média, il
est nécessaire de raccorder le câble d’antenne d’abord au
décodeur et/ou à l’enregistreur média, puis au téléviseur.
Câbles péritel :
Raccordez la prise
téléviseur.
Raccordez la prise
SAT
de l’enregistreur média à la prise
prise
décodeur.
Avant de démarrer la
décodeur et votre enregistreur média en mode
Les prises phono à côté des prises ENTRÉE VIDEO
COMPOSANT accepteront des signaux audio L et R.
Les prises phono à côté de la prise ENTRÉE VIDEO (VIDEO
INPUT) accepteront des signaux audio L et R.
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IN/OUT
de l’enregistreur média au
TV
du décodeur au téléviseur. Raccordez la
Recherche automatique
MEDIA REC
, mettez votre
Veille
. du
.
HDMI™ (Interface Multimédia Haute Définition) est destinée à
être utilisée avec un lecteur de DVD, un décodeur ou un
équipement électrique avec une sortie numérique audio et
vidéo. Elle est conçue pour fonctionner au mieux avec des
signaux vidéo haute définition 1080i et 1080p, mais accepte
et affiche également des signaux VGA, 480i, 480p, 576i, 576p
et 720p.
REMARQUE :
équipement HDMI, il peut arriver que certains équipements ne
fonctionnent pas correctement.
Bien que ce téléviseur puisse être connecté à un
Vous pouvez connecter un grand nombre d’appareils à
l’arrière du téléviseur. Reportez-vous toujours au
manuel d’utilisation correspondant à
Nous vous recommandons d’utiliser
décodeur et
Si vous branchez un appareil S-VIDEO, sélectionnez l’
correspondante pour
Péritel 2
pour un enregistreur média.
EXT2
. Voir
Péritel 1
page 32
chaque
pour un
.
appareil.
Si le téléviseur commute automatiquement sur la chaîne de
l’appareil externe, appuyez sur la touche de position de
programme souhaitée pour repasser en affichage normal.
Pour revenir à la chaîne de l’appareil externe, appuyez sur
pour sélectionner
HDMI2
DTV, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, HDMI1
ou
ATV
.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sont des marques de fabrique ou des marques
déposées de HDMI Licensing, LLC.
7
ENTREE
o
,
CONNEXION DU TÉLÉVISEUR
Connexion d’un appareil
HDMI™ ou DVI à l’entrée HDMI
L’entrée HDMI de votre téléviseur reçoit le signal
audio numérique et le signal vidéo numérique non
compressé d’un appareil source HDMI, ou le signal
vidéo compressé d’un appareil source DVI (Digital
Visual Interface).
Cette entrée est conçue pour accepter des émissions HDCP
(protection des contenus numériques à haute définition) sous
forme numérique d’un appareil électronique grand public
compatible EIA/CEA-861-D
lecteur DVD avec une sortie HDMI ou DVI). Pour les formats de
signaux acceptables, voir page 9.
REMARQUE :
• Certains équipements HDMI antérieurs peuvent ne pas
Français
fonctionner correctement avec votre nouveau téléviseur
HDMI, en raison de l’adoption d’une nouvelle norme. Veuillez
débrancher d’abord le câble HDMI, puis mettre
Arrêt
». Votre source HDMI antérieure doit fonctionner
«
correctement avec votre téléviseur. Voir page 32.
Connexion d’un câble HDMI (connecteur de type A) à la prise
HDMI.
Pour un fonctionnement correct, il est recommandé d’utiliser
un câble HDMI portant le logo HDMI ().
• Si votre connexion HDMI a une capacité de 1080p et votre
téléviseur a une capacité de taux de rafraîchissement
supérieur à 60 Hz, vous devez utiliser un câble de Catégorie
2. Un câble HDMI/DVI classique risque de ne pas
fonctionner correctement dans ce mode.
• Un câble HDMI transfère des signaux audio et vidéo. Des
câbles audio analogiques séparés ne sont pas nécessaires
(voir illustration).
• Voir « HDMI1 audio » à la page 32.
[1]
(comme un boîtier décodeur ou
Lip Sync
Connexion d’un appareil DVI
Connectez un câble adaptateur HDMI-à-DVI (connecteur
HDMI de type A) à la prise HDMI1 et des câbles audio à la
prise HDMI1 (AUDIO) (voir illustration).
• La longueur recommandée du câble adaptateur HDMI-àDVI est de 2 m.
• Un câble adaptateur HDMI-à-DVI transfère uniquement des
signaux vidéo. Des câbles audio analogiques séparés sont
nécessaires.
• Voir « HDMI1 audio » à la page 32.
sur
Câble audio pour HDMI
vers la connexion du
téléviseur
(non fourni)
Câble adaptateur HDMI-à-DVI
Appareil DVI
VIDEO AUDIO
L R
IN
OUT
R
L
REMARQUE :
Pour assurer la réinitialisation correcte de l’appareil HDMI ou
DVI, il est recommandé d’appliquer les procédures suivantes :
• Lorsque vous mettez sous tension vos composants
électroniques, mettez d’abord le téléviseur sous tension, et
ensuite l’appareil HDMI ou DVI.
• Lorsque vous mettez hors tension vos composants
électroniques, mettez d’abord l’appareil HDMI ou DVI hors
tension, et ensuite le téléviseur.
DVI / HDCP
OUT
Câble
HDMI
Appareil HDMI
VIDEO AUDIO
L R
L
IN
OUT
R
HDMI OUT
Pour visualiser le signal vidéo de l’appareil HDMI, appuyez sur
o
pour sélectionner le mode HDMI1 ou HDMI2.
[1] La compatibilité EIA/CEA-861-D comprend la transmission de signaux
vidéo numériques non compressés avec une protection des contenus
numériques à haute définition, qui est standardisée pour la réception des
signaux vidéo à haute définition. Comme il s’agit d’une technologie en
pleine évolution, il est possible que certains appareils ne fonctionnent pas
correctement avec le téléviseur.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
8
CONNEXION DU TÉLÉVISEUR
Connexion d’un ordinateur
Avec la connexion HDMI, vous pouvez visionner l’écran de votre ordinateur sur le téléviseur et écouter le
son via les haut-parleurs du téléviseur.
Pour connecter un PC à la prise HDMI
Pour connecter un ordinateur à la prise HDMI du téléviseur, utilisez un câble adaptateur HDMI-à DVI et un câble audio analogique.
Si vous connectez un PC avec une prise HDMI, utilisez un cable HDMI (connecteur de type A). Un câble analogique séparé n’est
pas nécessaire (voir page 8).
l’arrière de votre téléviseur
Français
Ordinateur
Pour connaître les formats de signaux pris en charge, voir ci-dessous.
REMARQUE :
• Il est possible que les bords de l’image soient cachés.
• Si vous connectez un modèle de PC avec un signal de PC unique, le signal du PC risque de ne pas être correctement détecté.
Tous les réglages nécessaires du téléviseur se font par la télécommande. Les touches à l’avant de l’appareil
peuvent toutefois être utilisées pour certaines fonctions
Français
VERT – Veille active (
numérique
Mise en marche
Si le voyant rouge ne s’allume pas, vérifiez que la prise de
courant du téléviseur est bien branchée sur le secteur. Si vous
n’obtenez pas d’image, appuyez sur le bouton
télécommande et patientez quelques instants. L’INDICATEUR
VERT est allumé.
Pour mettre le téléviseur en mode veille, appuyez sur la touche
1
de la télécommande. Pour regarder la télévision, appuyez
1
une nouvelle fois. L’image peut prendre quelques
sur
secondes avant d’apparaître.
1
de la
Utilisation de la Télécommande
M
Appuyez sur la touche
les menus.
Le menu apparaît sous la forme d’une liste de cinq rubriques.
En sélectionnant un symbole à l’aide des touches
pavé directionnel de la télécommande, vous ferez apparaître
leurs options respectives.
REMARQUE :
numérique) et en mode ATV (TV analogique) ; certains
éléments sont cependant grisés dans chaque cas.
Le même menu s’affiche en mode DTV (TV
de la télécommande pour afficher
I
ou i du
.
INTERFACE
COMMUNE
Une Interface
commune est prévue
pour les modules
d’accès conditionnel
(Conditional Access
Module ou CAM).
Veuillez contacter un
fournisseur de service.
Prise casque
uniquement)
VERT– Alimentation
Pour accéder aux options, appuyez sur les touches
la télécommande pour parcourir la liste, puis sur la touche
I
ou i pour effectuer votre choix. Suivez les instructions à
l’écran. Les fonctions de chaque menu sont décrites en détail
dans ce manuel.
VeilleROUGE – Veille
Utilisation des commandes
Pour modifier le volume, appuyez sur –
Pour modifier la position de programme, appuyez sur
MENU
Appuyez sur
options du son et de l’image.
Appuyez sur
Pour sélectionner l’entrée externe, appuyez sur
que la source d’entrée désirée soit sélectionnée, comme décrit
page 32
à la
Pour plus de détails, référez-vous toujours au mode d’emploi de
l’appareil à brancher.
Veuillez noter :
coupera le son des haut-parleurs.
et sur I, i, U ou u pour accéder aux
MENU
pour terminer.
.
l’insertion de la fiche du casque d’écoute
2
+.
U
et u de
b p B
o
jusqu’à ce
Q
,
.
10
RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR
Application de démarrage
Avant d’allumer le téléviseur, mettez votre
décodeur et votre enregistreur média en
sont connectés.
Pour configurer le téléviseur, utilisez les touches sur
la télécommande comme indiqué à la page 6.
Réglage rapide
a
Appuyez sur la touche 1. L’écran
s’affichera. Cet écran s’affiche la première fois que le
téléviseur est allumé et à chaque fois que la fonction
« Réinitialisation »
Quick Setup
LanguageEnglish
CountryUK
Primary Subtitle LanguageEnglish
Secondary Subtitle Language
Primary Audio Language
Secondary Audio Language
b
Appuyez sur u pour mettre
surbrillance, puis sur
langue du menu.
c
Appuyez sur u pour mettre
puis sur
I
ou i pour valider la sélection. Le téléviseur
cherchera maintenant les chaînes pour votre pays.
d
Appuyez sur Q. Utilisez la touche I ou i pour
sélectionner
la
Recherche automatique
fois sur
Q
Le téléviseur commencera à rechercher les chaînes
ATV et/ou DTV disponibles. La barre de progression
indiquera le statut du balayage.
Vous devez laisser le téléviseur mener la
Recherche automatique
Acc. ATV6%0
Acc. DTV
Une fois la recherche terminée, le téléviseur
sélectionnera automatiquement la position de
programme 1.
L’écran des résultats de la
affichera les services détectés.
est exécutée.
Language
I
ou i pour sélectionner la
Country
ATV et DTV, ATV
, appuyez une nouvelle
.
recherche jusqu’à son terme.
Progrèstrvé
0%0
Canal: S41Chaîne:
Recherche automatique
Quick Setup
English
English
English
en surbrillance,
ou
DTV
Veille
s’ils
en
. Pour exécuter
Recherche automatique
ATVDTV
Prog.Nom
0
VCR
1
2
3
4
5
e
Appuyez sur I ou i pour visualiser les listes
(chaîne numérique) ou
Recherche automatique
ATVDTV
Prog.Nom
1
TF1
2
France 2
7
France 3
30
TMC
40
CANAL+
51
M6
f
Utilisez u ou U pour vous déplacer dans la liste afin
ATV
(chaîne analogique).
de sélectionner un programme, puis appuyez sur
Type
DTV
Ch
60
2
10
7
40
22
Français
Ch
25
25
25
25
25
25
Q
pour le visualiser.
REMARQUE :
programmée par la transmission, mais vous pouvez
l’avancer ou la retarder d’un maximum de 3 heures en
utilisant la fonction de
menu
L’heure va être automatiquement
Réglage heure locale
Réglages DTV
.
du
VEUILLEZ NOTER
Le menu
Rég. Rapide
moment à partir du menu
peut aussi être affiché à tout
RÉGLAGES
.
11
RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR
Recherche automatique
REMARQUE :
nécessaire de régler à nouveau le téléviseur pour pouvoir y
accéder.
La
Recherche automatique
du téléviseur et peut être utilisée pour mettre à jour la liste
Il est conseillé d’exécuter régulièrement une Recherche
automatique pour s’assurer que tous les nouveaux
services sont ajoutés
courants, comme les programmes favoris et bloqués, seront
a
Français
b
Quand de nouveaux services sont diffusés, il est
effectue à nouveau les réglages
des chaînes.
. Tous les programmes et réglages
alors perdus.
Appuyez sur la touche M et utilisez I ou i pour
sélectionner le menu
Utilisez
u
pour mettre l’option
automatique
LangueFrançais
Pays
Recherche automatique
ATV Reglage Manuel
DTV Reglage Manuel
Réglages DTV
Rég. Manuel
Connexions AV
Un écran s’affiche pour vous indiquer que les
programmes et les réglages précédents vont être
supprimés.
Recherche automatique
Les réglages actuels seront effacés !!
Appuyer sur EXIT pour ne rien changer.
Appuyer sur OK pour commencer.
Utilisez
I
ou i pour sélectionner
DTV
, puis appuyez sur la touche Q pour poursuivre
la
Recherche automatique
Le téléviseur commencera à rechercher toutes les
chaînes ATV et/ou DTV disponibles.
Vous devez laisser le téléviseur mener la
recherche jusqu’à son terme.
Lorsque la recherche est terminée, l’écran
automatique
RÉGLAGES
en surbrillance. Appuyez sur Q.
RÉGLAGES
ATV et DTV
affichera les services détectés.
.
Recherche
France
ATV et DTV, ATV
.
Recherche
M. À. J. Auto Prog.
M. À. J. Auto Prog.
Si
téléviseur est en mode veille, une recherche numérique est
automatique exécutée et les nouveaux programmes sont
mémorisés.
a
Appuyez sur M et sélectionnez le menu
b
Appuyez sur u pour mettre
surbrillance, puis sur
c
Appuyez sur u pour sélectionner
puis utilisez
Ce téléviseur est un appareil
permettre l’utilisation de services
analogiques
téléviseur, il est plus que probable que les services
1/2
analogiques
nouveaux services
Cet ‘arrêt’ se déroulera en plusieurs étapes, qui seront
annoncées dans votre région bien à l’avance. Il est
recommandé de régler à nouveau le téléviseur lors de chaque
étape pour s’assurer que les services
et existants puissent être visualisés sans problème.
ou
est défini sur
I
ou i pour sélectionner
Arrêt
Analogique
. Cependant, pendant la durée de vie de ce
soient suspendus pour permettre davantage de
numériques
Marche
Réglages DTV
Q
.
numérique
numériques
.
numériques
lorsque le
RÉGLAGES
en
M. À. J. Auto Prog.
Marche
.
conçu pour
et
nouveaux
.
,
c
Utilisez u ou U pour vous déplacer dans la liste afin
de sélectionner un programme, puis appuyez sur
pour le visualiser (
voir page 11
).
Q
12
RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR
Réglages DTV
Programmes
L’ordre des chaînes peut être modifié en fonction des
préférences personnelles.
a
Appuyez sur M et sélectionnez le menu
b
Appuyez sur u pour mettre
surbrillance, puis sur
c
Sélectionnez
DTV
Réglages DTV
Programmes
Options Emission
Mode TV Radio
Sous-titres et Audio
Réglage PIN
Contrôle parental
Réglage heure locale
M. À. J. Auto Prog.
d
La liste des chaînes étant indiquée, utilisez u ou U
Programmes
, puis appuyez sur Q.
Réglages DTV
Q
.
dans le menu
pour mettre en surbrillance la chaîne que vous
souhaitez
déplacer
, puis appuyez sur Q.
Programmes
Prog. Nom
TF1
1
2
France 2
7
France 3
30
TMC
40
CANAL+
51
M6
e
Utilisez les touches u ou U pour vous déplacer dans
la liste jusqu’à votre position
préférée
chaînes se déplaceront en conséquence pour faire de
la place.
RÉGLAGES
en
Réglages
Tous prog.
11:51
Arrêt
. Les autres
Type
Programmes
Prog. Nom
TF1
1
7
France 2
30
France 3
2
TMC
40
.
CANAL+
51
M6
DTV Reglage Manuel
Cette fonction est destinée aux techniciens ou vous pouvez
l’utiliser pour saisir directement des chaînes si vous connaissez
a
Sélectionnez
RÉGLAGES
b
Entrez le numéro multiplex à l’aide des touches
numériques, ou appuyez sur
numéro vers le haut ou vers le bas, puis sur
téléviseur recherchera automatiquement ce multiplex.
DTV Reglage Manuel
UHF #N/A
Force du signal
Une fois le multiplex trouvé, tous les canaux ne
figurant pas dans la liste des programmes sont ajoutés
et les informations de programme en haut de l’écran
sont mises à jour.
c
Répétez en fonction des besoins. Appuyez sur P pour
terminer.
le canal multiplex.
DTV Reglage Manuel
et appuyez sur Q.
FaibleFort
0 nouvelles émissions - total
Prog.N.Nom
TF1
1
2
France 2
7
France 3
30
TMC
40
CANAL+
dans le menu
I
ou i pour régler le
Qualité
Type
Q
25
Bonne
Français
. Le
Type
f
Appuyez sur Q pour mémoriser votre changement.
Répétez cette opération si nécessaire, puis appuyez sur
P
.
Le réglage du Saut pour le programme mis en
surbrillance peut être commuté entre « Activé/
Désactivé » en appuyant sur la touche
télécommande. Cette fonction vous permet de régler
les chaînes qui seront sautées lors de
chaînes resteront toutefois disponibles lors de la saisie
directe du numéro (lorsque la chaîne est rélectionnée,
une icône
8
s’affichera dans la bannière pour
indiquer qu’il s’agit d’une chaîne sautée).
ROUGE
Pb ou
de la
PB. Ces
13
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.