Caractéristiques techniques et accessoires ............38
Français
3
INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR
Consignes de sécurité
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément
aux normes internationales de sécurité. Toutefois,
comme tout appareil électrique, il convient de
respecter certaines consignes afin d’assurer un
fonctionnement optimal en toute sécurité. Veuillez lire
attentivement ce qui suit pour votre propre sécurité. Il
s’agit de remarques d’ordre général s’appliquant à
tous les appareils électroniques grand public : il est
donc possible que certaines ne concernent pas le
produit que vous venez d’acquérir.
Ventilation
Prévoyez un espace de plus de 10 cm tout autour du
Français
téléviseur pour permettre une ventilation adéquate.
Cela permet d’éviter toute surchauffe susceptible
d’endommager l’appareil. Évitez également les
endroits poussiéreux.
Chaleur excessive
Votre téléviseur risque d’être endommagé par la lumière
directe du soleil ou par la chaleur d’un radiateur. Évitez
les endroits trop chauds ou humides. Placez-le dans une
pièce dont la température ne descend pas en dessous de
5 °C et ne dépasse pas 35 °C.
Alimentation secteur
L’alimentation secteur requise pour cet appareil est
220-240 V CA 50/60 Hz. Ne le raccordez jamais à une
source de courant continu ou toute autre source
d’alimentation électrique. ASSUREZ-VOUS que le
cordon d’alimentation n’est pas coincé sous l’appareil.
NE COUPEZ PAS la fiche secteur : elle contient un filtre
antiparasites spécial dont le retrait affectera le
fonctionnement du téléviseur.
EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN
QUALIFIE.
Conseils
LISEZ
le mode d’emploi avant de mettre l’appareil en
marche.
ASSUREZ-VOUS
électriques, y compris la fiche secteur, les rallonges et
les interconnexions entre les différents appareils sont
corrects et conformes aux instructions du fabricant.
Éteignez et débranchez l’appareil avant de faire ou de
modifier un branchement.
CONSULTEZ
l’installation, le fonctionnement ou la sécurité de votre
appareil.
FAITES ATTENTION
verre de l’appareil.
que tous les branchements
votre revendeur en cas de doute sur
aux panneaux ou aux portes en
N’ENLEVEZ AUCUN CACHE FIXE SOUS PEINE
D’ÉLECTROCUTION.
LA PRISE SECTEUR SERT DE DISPOSITIF DE
DÉCONNEXION ET DOIT DONC ÊTRE FACILE À MANIER.
Mises en garde
N’OBSTRUEZ PAS
l’appareil, par exemple par des journaux, nappes,
rideaux, etc. Une surchauffe endommagera
l’équipement et réduira sa durée de vie.
NE LAISSEZ PAS
éclaboussures et n’y placez pas de récipients remplis
de liquides, comme des vases.
NE PLACEZ PAS
flammes nues, comme des bougies ou des veilleuses,
sur l’appareil ou à proximité immédiate. Les
températures élevées risquent de faire fondre le
plastique et de provoquer des incendies.
N’UTILISEZ PAS
JAMAIS de pieds avec des vis à bois. Pour garantir une
sécurité totale, utilisez toujours le support, les consoles
ou les pieds agréés par le fabricant, avec les fixations
fournies conformément aux instructions.
NE LAISSEZ PAS
surveillance à moins qu’il ne soit spécialement conçu
pour un fonctionnement sans surveillance ou qu’il
dispose d’un mode de veille. Débranchez l’appareil de
la prise de courant et assurez-vous que tous les
membres de votre famille savent le faire. Des mesures
particulières seront éventuellement nécessaires pour
les personnes handicapées.
N’UTILISEZ PAS
moindre doute quant à son bon fonctionnement, ou
s’il présente un dommage quelconque – éteignez-le,
débranchez-le et consultez votre revendeur.
AVERTISSEMENT
provenance d’écouteurs ou d’un casque peut entraîner
une perte auditive.
PAR-DESSUS TOUT – NE LAISSEZ PERSONNE,
surtout des enfants, pousser ou frapper l’écran,
enfoncer des objets dans les trous, les fentes ou
tout orifice du boîtier.
NE CHERCHEZ JAMAIS à deviner quoi que ce soit
et ne prenez aucun risque avec des appareils
électriques – prudence est mère de sûreté.
les ouvertures de ventilation de
l’appareil exposé à des gouttes ou
d’objets chauds ou de sources de
de supports de fortune et ne fixez
votre appareil branché sans
votre équipement si vous avez le
– une pression sonore excessive en
4
INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR
Installation et informations importantes
Où installer l’appareil
Placez le téléviseur à l’abri de la lumière directe du
soleil et des éclairages puissants - un éclairage doux et
indirect est recommandé pour un meilleur confort de
visualisation. Utilisez des rideaux ou des stores pour
empêcher que la lumière du soleil n’éclaire
directement l’écran.
Placez le téléviseur sur une base solide ; la surface de
support doit être plane et stable. Le téléviseur doit être
fixé au mur au moyen d’une attache solide et du
Clip
crochet situé à l’arrière du support, ou fixé à la base en
utilisant la sangle de fixation située en dessous du
support de dessus de table, afin de l’empêcher de
basculer vers l’avant.
Les écrans d’affichage à cristaux liquides sont fabriqués
Vue de côtéVue de dessus
au moyen d’une technologie de précision extrêmement
avancée. Toutefois, il peut arriver que certaines parties de l’écran soient dépourvues d’éléments d’image ou
présentent des points lumineux. Ceci ne doit pas être considéré comme un signe de mauvais fonctionnement.
Assurez-vous que le téléviseur soit placé dans une position dans laquelle il ne peut pas être poussé ou heurté par
des objets, car la pression risquerait de casser ou d’endommager l’écran ; veillez aussi à ce qu’il ne soit pas
possible d’insérer des petits objets dans les fentes ou les ouvertures de l’enceinte.
Veuillez prendre note
CLAUSE D’EXCLUSION
Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage du produit causés par :
i) un incendie ;
ii) un tremblement de terre ;
iii) un dommage accidentel ;
iv) une mauvaise utilisation délibérée ;
v) une utilisation du produit dans des conditions anormales ;
vi) une perte et/ou un dommage causés au produit alors qu’il était en possession d’un tiers ;
vii) tout dommage ou toute perte résultant du non-respect et/ou de la mauvaise application des instructions figurant dans le
manuel de l’utilisateur ;
viii) toute perte ou tout dommage résultant directement de la mauvaise utilisation ou d’un défaut de fonctionnement du produit
lorsqu’il est utilisé simultanément avec un appareil associé ;
Par ailleurs, Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage consécutifs, notamment
mais non limitativement, les pertes de profit, les interruptions d’activité, la perte de données enregistrées, résultant du
fonctionnement normal ou d’une mauvaise utilisation du produit.
REMARQUE :
mural ou d’un socle d’une autre marque invalidera la certification BEAB du produit. L’appareil sera alors utilisé aux risques et
périls du consommateur.
Utilisez des supports muraux et socles Toshiba agréés lorsque ceux-ci sont disponibles. L’utilisation d’un support
Attache solide
(aussi courte que possible)
Clip
Clip
Français
• La fonction de réception numérique de ce téléviseur ne fonctionne que dans les pays énumérés à la section « PAYS » du menu
« RÉGLAGES ». Selon le pays et la zone, certaines fonctions du téléviseur pourront ne pas être disponibles. La réception de
services supplémentaires ou modifiés à l’avenir ne peut être garantie avec ce téléviseur.
• Si des images stationnaires produites par des émissions au format 4:3, le télétexte, des logos d’identification de chaîne, des
affichages informatiques, des jeux vidéo, des menus à l’écran, etc., sont affichés sur l’écran de télévision pendant un certain
temps, il est vivement conseillé de réduire les réglages de lumière et de contraste.
• Une utilisation très longue et continue de l’image 4:3 sur un écran 16:9 risque de provoquer une image rémanente sur les
contours de l’image 4:3 ; ce phénomène n’est pas considéré comme défaut du téléviseur à cristaux liquides et n’est pas couvert
par la garantie du fabricant. Ce phénomène de rémanence ne se produit pas si vous regardez régulièrement des films dans un
autre format (Cinéma, par exemple) et changez de temps en temps la luminosité de la fonction « côté de l’écran » (si celle-ci est
disponible sur votre modèle de téléviseur).
5
INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR
7
Télécommande
Votre télécommande en un coup d’œil.
2
3
4
Français
7
8
12
13
14
18
1
Mode marche/veille
2
Pour couper le son
3
Touches numériques
4
Pour revenir au programme précédent
5
Pour sélectionner une entrée parmi des sources externes,
analogique
TV
6
Pour afficher la liste des émissions de TV et de radio et des
programmes favoris en mode
7
Pour afficher le Guide des programmes
l’écran
8
Menus à l’écran
9
Pour quitter les Menus
ou
numérique
numérique
numériques
1
5
6
9
10
11
15
16
1
10
Dans les menus, les touches U(haut), u(bas), I(gauche)
i
(droite) permettent de déplacer le curseur sur l’écran.
et
Q
pour confirmer votre choix
11
Pour modifier le volume
12
Pour changer de position de programme et de page
télétexte
13
Sélection des préférences d’affichage
14
Affichage grand écran
15
Pour afficher des informations à l’écran
16
Pour appeler des services de texte en mode
et des services interactifs en mode
17
En mode TV :
r
Arrêt sur image
s
SUBTITLESous-titres numériques
D
Guide des programmes :
Z
– 24 heures
z
+ 24 heures
CC
cc
18
Touches de commande du texte et du service interactif
Réception stéréo/bilingue
Affichage de l’heure
– 1 page
+ 1 page
numérique
Insertion des piles et portée de la
télécommande
Retirez le cache arrière pour
ouvrir le compartiment des piles
et assurez-vous de bien respecter
les polarités. Des types de piles
appropriés pour cette
télécommande sont AAA, IEC
R03 1,5 V.
ancienne avec une nouvelle pile et ne mélangez pas des types
de piles différents. Retirez immédiatement les piles déchargées
pour éviter que de l’acide ne s’écoule dans le compartiment
des piles. Jetez les piles dans une zone de mise au rebut
prévue à cet effet.
être exposées à des sources de chaleur excessive, telles que la
lumière directe du soleil, les flammes, etc.
La performance de la télécommande se détériorera au-delà
d’une distance de 5 m ou hors d’un angle de 30 degrés par
rapport au centre du téléviseur. Si la plage de fonctionnement
se réduit, il peut être nécessaire de remplacer les piles.
à
N’associez pas une pile usée
Avertissement :
les piles ne doivent pas
analogique
6
CONNEXION DU TÉLÉVISEUR
Connexion d’un équipement externe
Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S’il n’y
a pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales.
PRISES D’ENTRÉE HDMI™
ENTREE VIDEO (EXT4)
ENTRÉE VIDÉO COMPOSANT (EXT3)
PÉRITEL 2 (EXT2)
PÉRITEL 1 (EXT1)
SANGLE DE FIXATION
*utilisez un
décodeur numérique
par satellite ou tout
autre décodeur
compatible.
décodeur*
enregistreur média
TV
IN/OUT
MEDIA REC.
SAT
PORTE-CABLES
Réservez le portecâbles aux câbles de
l’antenne ou de
l’enregistreur média ou
aux câbles audio. Ne vous
en servez pas comme
poignée et enlevez tous les
câbles avant de déplacer le
téléviseur.
Français
Câbles d’antenne :
Raccordez l’antenne à la prise située à l’arrière du téléviseur.
Si vous utilisez un décodeur* et/ou un enregistreur média, il
est nécessaire de raccorder le câble d’antenne d’abord au
décodeur et/ou à l’enregistreur média, puis au téléviseur.
Câbles péritel :
Raccordez la prise
téléviseur.
Raccordez la prise
SAT
de l’enregistreur média à la prise
prise
décodeur.
Avant de démarrer la
décodeur et votre enregistreur média en mode
Les prises phono à côté des prises ENTRÉE VIDEO
COMPOSANT accepteront des signaux audio L et R.
Les prises phono à côté de la prise ENTRÉE VIDEO (VIDEO
INPUT) accepteront des signaux audio L et R.
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IN/OUT
de l’enregistreur média au
TV
du décodeur au téléviseur. Raccordez la
Recherche automatique
MEDIA REC
, mettez votre
Veille
. du
.
HDMI™ (Interface Multimédia Haute Définition) est destinée à
être utilisée avec un lecteur de DVD, un décodeur ou un
équipement électrique avec une sortie numérique audio et
vidéo. Elle est conçue pour fonctionner au mieux avec des
signaux vidéo haute définition 1080i et 1080p, mais accepte
et affiche également des signaux VGA, 480i, 480p, 576i, 576p
et 720p.
REMARQUE :
équipement HDMI, il peut arriver que certains équipements ne
fonctionnent pas correctement.
Bien que ce téléviseur puisse être connecté à un
Vous pouvez connecter un grand nombre d’appareils à
l’arrière du téléviseur. Reportez-vous toujours au
manuel d’utilisation correspondant à
Nous vous recommandons d’utiliser
décodeur et
Si vous branchez un appareil S-VIDEO, sélectionnez l’
correspondante pour
Péritel 2
pour un enregistreur média.
EXT2
. Voir
Péritel 1
page 32
chaque
pour un
.
appareil.
Si le téléviseur commute automatiquement sur la chaîne de
l’appareil externe, appuyez sur la touche de position de
programme souhaitée pour repasser en affichage normal.
Pour revenir à la chaîne de l’appareil externe, appuyez sur
pour sélectionner
HDMI2
DTV, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4, HDMI1
ou
ATV
.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sont des marques de fabrique ou des marques
déposées de HDMI Licensing, LLC.
7
ENTREE
o
,
CONNEXION DU TÉLÉVISEUR
Connexion d’un appareil
HDMI™ ou DVI à l’entrée HDMI
L’entrée HDMI de votre téléviseur reçoit le signal
audio numérique et le signal vidéo numérique non
compressé d’un appareil source HDMI, ou le signal
vidéo compressé d’un appareil source DVI (Digital
Visual Interface).
Cette entrée est conçue pour accepter des émissions HDCP
(protection des contenus numériques à haute définition) sous
forme numérique d’un appareil électronique grand public
compatible EIA/CEA-861-D
lecteur DVD avec une sortie HDMI ou DVI). Pour les formats de
signaux acceptables, voir page 9.
REMARQUE :
• Certains équipements HDMI antérieurs peuvent ne pas
Français
fonctionner correctement avec votre nouveau téléviseur
HDMI, en raison de l’adoption d’une nouvelle norme. Veuillez
débrancher d’abord le câble HDMI, puis mettre
Arrêt
». Votre source HDMI antérieure doit fonctionner
«
correctement avec votre téléviseur. Voir page 32.
Connexion d’un câble HDMI (connecteur de type A) à la prise
HDMI.
Pour un fonctionnement correct, il est recommandé d’utiliser
un câble HDMI portant le logo HDMI ().
• Si votre connexion HDMI a une capacité de 1080p et votre
téléviseur a une capacité de taux de rafraîchissement
supérieur à 60 Hz, vous devez utiliser un câble de Catégorie
2. Un câble HDMI/DVI classique risque de ne pas
fonctionner correctement dans ce mode.
• Un câble HDMI transfère des signaux audio et vidéo. Des
câbles audio analogiques séparés ne sont pas nécessaires
(voir illustration).
• Voir « HDMI1 audio » à la page 32.
[1]
(comme un boîtier décodeur ou
Lip Sync
Connexion d’un appareil DVI
Connectez un câble adaptateur HDMI-à-DVI (connecteur
HDMI de type A) à la prise HDMI1 et des câbles audio à la
prise HDMI1 (AUDIO) (voir illustration).
• La longueur recommandée du câble adaptateur HDMI-àDVI est de 2 m.
• Un câble adaptateur HDMI-à-DVI transfère uniquement des
signaux vidéo. Des câbles audio analogiques séparés sont
nécessaires.
• Voir « HDMI1 audio » à la page 32.
sur
Câble audio pour HDMI
vers la connexion du
téléviseur
(non fourni)
Câble adaptateur HDMI-à-DVI
Appareil DVI
VIDEO AUDIO
L R
IN
OUT
R
L
REMARQUE :
Pour assurer la réinitialisation correcte de l’appareil HDMI ou
DVI, il est recommandé d’appliquer les procédures suivantes :
• Lorsque vous mettez sous tension vos composants
électroniques, mettez d’abord le téléviseur sous tension, et
ensuite l’appareil HDMI ou DVI.
• Lorsque vous mettez hors tension vos composants
électroniques, mettez d’abord l’appareil HDMI ou DVI hors
tension, et ensuite le téléviseur.
DVI / HDCP
OUT
Câble
HDMI
Appareil HDMI
VIDEO AUDIO
L R
L
IN
OUT
R
HDMI OUT
Pour visualiser le signal vidéo de l’appareil HDMI, appuyez sur
o
pour sélectionner le mode HDMI1 ou HDMI2.
[1] La compatibilité EIA/CEA-861-D comprend la transmission de signaux
vidéo numériques non compressés avec une protection des contenus
numériques à haute définition, qui est standardisée pour la réception des
signaux vidéo à haute définition. Comme il s’agit d’une technologie en
pleine évolution, il est possible que certains appareils ne fonctionnent pas
correctement avec le téléviseur.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
8
CONNEXION DU TÉLÉVISEUR
Connexion d’un ordinateur
Avec la connexion HDMI, vous pouvez visionner l’écran de votre ordinateur sur le téléviseur et écouter le
son via les haut-parleurs du téléviseur.
Pour connecter un PC à la prise HDMI
Pour connecter un ordinateur à la prise HDMI du téléviseur, utilisez un câble adaptateur HDMI-à DVI et un câble audio analogique.
Si vous connectez un PC avec une prise HDMI, utilisez un cable HDMI (connecteur de type A). Un câble analogique séparé n’est
pas nécessaire (voir page 8).
l’arrière de votre téléviseur
Français
Ordinateur
Pour connaître les formats de signaux pris en charge, voir ci-dessous.
REMARQUE :
• Il est possible que les bords de l’image soient cachés.
• Si vous connectez un modèle de PC avec un signal de PC unique, le signal du PC risque de ne pas être correctement détecté.
Tous les réglages nécessaires du téléviseur se font par la télécommande. Les touches à l’avant de l’appareil
peuvent toutefois être utilisées pour certaines fonctions
Français
VERT – Veille active (
numérique
Mise en marche
Si le voyant rouge ne s’allume pas, vérifiez que la prise de
courant du téléviseur est bien branchée sur le secteur. Si vous
n’obtenez pas d’image, appuyez sur le bouton
télécommande et patientez quelques instants. L’INDICATEUR
VERT est allumé.
Pour mettre le téléviseur en mode veille, appuyez sur la touche
1
de la télécommande. Pour regarder la télévision, appuyez
1
une nouvelle fois. L’image peut prendre quelques
sur
secondes avant d’apparaître.
1
de la
Utilisation de la Télécommande
M
Appuyez sur la touche
les menus.
Le menu apparaît sous la forme d’une liste de cinq rubriques.
En sélectionnant un symbole à l’aide des touches
pavé directionnel de la télécommande, vous ferez apparaître
leurs options respectives.
REMARQUE :
numérique) et en mode ATV (TV analogique) ; certains
éléments sont cependant grisés dans chaque cas.
Le même menu s’affiche en mode DTV (TV
de la télécommande pour afficher
I
ou i du
.
INTERFACE
COMMUNE
Une Interface
commune est prévue
pour les modules
d’accès conditionnel
(Conditional Access
Module ou CAM).
Veuillez contacter un
fournisseur de service.
Prise casque
uniquement)
VERT– Alimentation
Pour accéder aux options, appuyez sur les touches
la télécommande pour parcourir la liste, puis sur la touche
I
ou i pour effectuer votre choix. Suivez les instructions à
l’écran. Les fonctions de chaque menu sont décrites en détail
dans ce manuel.
VeilleROUGE – Veille
Utilisation des commandes
Pour modifier le volume, appuyez sur –
Pour modifier la position de programme, appuyez sur
MENU
Appuyez sur
options du son et de l’image.
Appuyez sur
Pour sélectionner l’entrée externe, appuyez sur
que la source d’entrée désirée soit sélectionnée, comme décrit
page 32
à la
Pour plus de détails, référez-vous toujours au mode d’emploi de
l’appareil à brancher.
Veuillez noter :
coupera le son des haut-parleurs.
et sur I, i, U ou u pour accéder aux
MENU
pour terminer.
.
l’insertion de la fiche du casque d’écoute
2
+.
U
et u de
b p B
o
jusqu’à ce
Q
,
.
10
RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR
Application de démarrage
Avant d’allumer le téléviseur, mettez votre
décodeur et votre enregistreur média en
sont connectés.
Pour configurer le téléviseur, utilisez les touches sur
la télécommande comme indiqué à la page 6.
Réglage rapide
a
Appuyez sur la touche 1. L’écran
s’affichera. Cet écran s’affiche la première fois que le
téléviseur est allumé et à chaque fois que la fonction
« Réinitialisation »
Quick Setup
LanguageEnglish
CountryUK
Primary Subtitle LanguageEnglish
Secondary Subtitle Language
Primary Audio Language
Secondary Audio Language
b
Appuyez sur u pour mettre
surbrillance, puis sur
langue du menu.
c
Appuyez sur u pour mettre
puis sur
I
ou i pour valider la sélection. Le téléviseur
cherchera maintenant les chaînes pour votre pays.
d
Appuyez sur Q. Utilisez la touche I ou i pour
sélectionner
la
Recherche automatique
fois sur
Q
Le téléviseur commencera à rechercher les chaînes
ATV et/ou DTV disponibles. La barre de progression
indiquera le statut du balayage.
Vous devez laisser le téléviseur mener la
Recherche automatique
Acc. ATV6%0
Acc. DTV
Une fois la recherche terminée, le téléviseur
sélectionnera automatiquement la position de
programme 1.
L’écran des résultats de la
affichera les services détectés.
est exécutée.
Language
I
ou i pour sélectionner la
Country
ATV et DTV, ATV
, appuyez une nouvelle
.
recherche jusqu’à son terme.
Progrèstrvé
0%0
Canal: S41Chaîne:
Recherche automatique
Quick Setup
English
English
English
en surbrillance,
ou
DTV
Veille
s’ils
en
. Pour exécuter
Recherche automatique
ATVDTV
Prog.Nom
0
VCR
1
2
3
4
5
e
Appuyez sur I ou i pour visualiser les listes
(chaîne numérique) ou
Recherche automatique
ATVDTV
Prog.Nom
1
TF1
2
France 2
7
France 3
30
TMC
40
CANAL+
51
M6
f
Utilisez u ou U pour vous déplacer dans la liste afin
ATV
(chaîne analogique).
de sélectionner un programme, puis appuyez sur
Type
DTV
Ch
60
2
10
7
40
22
Français
Ch
25
25
25
25
25
25
Q
pour le visualiser.
REMARQUE :
programmée par la transmission, mais vous pouvez
l’avancer ou la retarder d’un maximum de 3 heures en
utilisant la fonction de
menu
L’heure va être automatiquement
Réglage heure locale
Réglages DTV
.
du
VEUILLEZ NOTER
Le menu
Rég. Rapide
moment à partir du menu
peut aussi être affiché à tout
RÉGLAGES
.
11
RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR
Recherche automatique
REMARQUE :
nécessaire de régler à nouveau le téléviseur pour pouvoir y
accéder.
La
Recherche automatique
du téléviseur et peut être utilisée pour mettre à jour la liste
Il est conseillé d’exécuter régulièrement une Recherche
automatique pour s’assurer que tous les nouveaux
services sont ajoutés
courants, comme les programmes favoris et bloqués, seront
a
Français
b
Quand de nouveaux services sont diffusés, il est
effectue à nouveau les réglages
des chaînes.
. Tous les programmes et réglages
alors perdus.
Appuyez sur la touche M et utilisez I ou i pour
sélectionner le menu
Utilisez
u
pour mettre l’option
automatique
LangueFrançais
Pays
Recherche automatique
ATV Reglage Manuel
DTV Reglage Manuel
Réglages DTV
Rég. Manuel
Connexions AV
Un écran s’affiche pour vous indiquer que les
programmes et les réglages précédents vont être
supprimés.
Recherche automatique
Les réglages actuels seront effacés !!
Appuyer sur EXIT pour ne rien changer.
Appuyer sur OK pour commencer.
Utilisez
I
ou i pour sélectionner
DTV
, puis appuyez sur la touche Q pour poursuivre
la
Recherche automatique
Le téléviseur commencera à rechercher toutes les
chaînes ATV et/ou DTV disponibles.
Vous devez laisser le téléviseur mener la
recherche jusqu’à son terme.
Lorsque la recherche est terminée, l’écran
automatique
RÉGLAGES
en surbrillance. Appuyez sur Q.
RÉGLAGES
ATV et DTV
affichera les services détectés.
.
Recherche
France
ATV et DTV, ATV
.
Recherche
M. À. J. Auto Prog.
M. À. J. Auto Prog.
Si
téléviseur est en mode veille, une recherche numérique est
automatique exécutée et les nouveaux programmes sont
mémorisés.
a
Appuyez sur M et sélectionnez le menu
b
Appuyez sur u pour mettre
surbrillance, puis sur
c
Appuyez sur u pour sélectionner
puis utilisez
Ce téléviseur est un appareil
permettre l’utilisation de services
analogiques
téléviseur, il est plus que probable que les services
1/2
analogiques
nouveaux services
Cet ‘arrêt’ se déroulera en plusieurs étapes, qui seront
annoncées dans votre région bien à l’avance. Il est
recommandé de régler à nouveau le téléviseur lors de chaque
étape pour s’assurer que les services
et existants puissent être visualisés sans problème.
ou
est défini sur
I
ou i pour sélectionner
Arrêt
Analogique
. Cependant, pendant la durée de vie de ce
soient suspendus pour permettre davantage de
numériques
Marche
Réglages DTV
Q
.
numérique
numériques
.
numériques
lorsque le
RÉGLAGES
en
M. À. J. Auto Prog.
Marche
.
conçu pour
et
nouveaux
.
,
c
Utilisez u ou U pour vous déplacer dans la liste afin
de sélectionner un programme, puis appuyez sur
pour le visualiser (
voir page 11
).
Q
12
RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR
Réglages DTV
Programmes
L’ordre des chaînes peut être modifié en fonction des
préférences personnelles.
a
Appuyez sur M et sélectionnez le menu
b
Appuyez sur u pour mettre
surbrillance, puis sur
c
Sélectionnez
DTV
Réglages DTV
Programmes
Options Emission
Mode TV Radio
Sous-titres et Audio
Réglage PIN
Contrôle parental
Réglage heure locale
M. À. J. Auto Prog.
d
La liste des chaînes étant indiquée, utilisez u ou U
Programmes
, puis appuyez sur Q.
Réglages DTV
Q
.
dans le menu
pour mettre en surbrillance la chaîne que vous
souhaitez
déplacer
, puis appuyez sur Q.
Programmes
Prog. Nom
TF1
1
2
France 2
7
France 3
30
TMC
40
CANAL+
51
M6
e
Utilisez les touches u ou U pour vous déplacer dans
la liste jusqu’à votre position
préférée
chaînes se déplaceront en conséquence pour faire de
la place.
RÉGLAGES
en
Réglages
Tous prog.
11:51
Arrêt
. Les autres
Type
Programmes
Prog. Nom
TF1
1
7
France 2
30
France 3
2
TMC
40
.
CANAL+
51
M6
DTV Reglage Manuel
Cette fonction est destinée aux techniciens ou vous pouvez
l’utiliser pour saisir directement des chaînes si vous connaissez
a
Sélectionnez
RÉGLAGES
b
Entrez le numéro multiplex à l’aide des touches
numériques, ou appuyez sur
numéro vers le haut ou vers le bas, puis sur
téléviseur recherchera automatiquement ce multiplex.
DTV Reglage Manuel
UHF #N/A
Force du signal
Une fois le multiplex trouvé, tous les canaux ne
figurant pas dans la liste des programmes sont ajoutés
et les informations de programme en haut de l’écran
sont mises à jour.
c
Répétez en fonction des besoins. Appuyez sur P pour
terminer.
le canal multiplex.
DTV Reglage Manuel
et appuyez sur Q.
FaibleFort
0 nouvelles émissions - total
Prog.N.Nom
TF1
1
2
France 2
7
France 3
30
TMC
40
CANAL+
dans le menu
I
ou i pour régler le
Qualité
Type
Q
25
Bonne
Français
. Le
Type
f
Appuyez sur Q pour mémoriser votre changement.
Répétez cette opération si nécessaire, puis appuyez sur
P
.
Le réglage du Saut pour le programme mis en
surbrillance peut être commuté entre « Activé/
Désactivé » en appuyant sur la touche
télécommande. Cette fonction vous permet de régler
les chaînes qui seront sautées lors de
chaînes resteront toutefois disponibles lors de la saisie
directe du numéro (lorsque la chaîne est rélectionnée,
une icône
8
s’affichera dans la bannière pour
indiquer qu’il s’agit d’une chaîne sautée).
ROUGE
Pb ou
de la
PB. Ces
13
RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR
ATV Reglage Manuel
Recherche
Le téléviseur peut être réglé manuellement à l’aide de la
ATV Reglage Manuel
fonction
impossible de raccorder un enregistreur média/décodeur à
l’aide d’un câble Péritel, ou pour régler une chaîne sur un
Système
autre
.
Utilisez I et i pour naviguer sur l’écran et sélectionner l’une des
options relatives à ATV Reglage Manuel. Appuyez ensuite sur
ou
u
pour ajuster les réglages.
Recherche manuelle
Programme: 2
Français
123 4 5 6 7 89
1
Programme :
La touche numérique à enfoncer sur la télécommande
pour rechercher le programme.
2
Système :
Spécifique à certaines zones.
3
Système Couleur :
Réglé en usine sur Auto, et ne doit être modifié que si vous
avez des problèmes, c’est-à-dire entrée NTSC depuis la
source externe.
4
Saut :
(
signifie que la fonction de saut de chaîne est
désactivée.
8
signifie que la mémoire est vide ou que la fonction de
saut de chaîne est activée. Voir page 15.
5
Type Signal :
La classification des chaînes.
6
Canal :
Le numéro du canal sur lequel une chaîne est diffusée.
7
Progrès :
Recherche d’un signal par balayage.
8
Accord fin manuel :
Utilisé uniquement en cas de parasites/signal faible. Voir
page 35.
9
Chaîne :
Identification de la chaîne. Utilisez les touches U ou u et
I
ou i pour entrer jusqu’à sept caractères.
Pour affecter une position de programme du téléviseur à un
décodeur et un enregistreur média : mettez le décodeur sous
tension, insérez une cassette préenregistrée dans
l’enregistreur média et appuyez sur la touche LECTURE avant
de procéder à une recherche manuelle.
. Par exemple : s’il est
T F 1 060C2 LA
U
a
Appuyez sur M, puis sur I ou i pour sélectionner le
menu
RÉGLAGES
Reglage Manuel
Q
pour sélectionner.
LangueFrançais
Pays
Recherche automatique
ATV Reglage Manuel
DTV Reglage Manuel
Réglages DTV
Rég. Manuel
Connexions AV
b
Utilisez U ou u pour mett re en sur brillan ce la pos ition
de programme requise
Prog. 0
Recherche manuelle
Prog.Canal
2
3
4
5
6
7
8
9
Différents numéros de
c
Appuyez sur Q pour sélectionner. Si le programme
est bloqué, il vous faudra annuler
. A l’aide de u, mettez
en surbrillance, puis appuyez sur
RÉGLAGES
par ex.
, nous suggérons
pour un enregistreur média.
C60
S23
C27
S31
C35
C40
C50
C65
Chaîne
TF1
C-23
C-27
S-31
C-35
C-40
C-50
C-65
canal
peuvent être affichés.
Saut
mémoriser.
Recherche manuelle
Programme: 2
T F 1 060C2 LA
d
Appuyez sur i pour sélectionner
ou
u
pour faire les modifications nécessaires.
e
Appuyez ensuite sur i pour sélectionner
f
Appuyez sur U ou u pour lancer la recherche. Le
Système
symbole de recherche clignotera.
Recherche manuelle
Progrès:
2LA
T F 1 060C
France
avant de
Progrès
ATV
1/2
et utilisez U
.
14
g
Chaque signal apparaîtra à l’écran. S’il ne s’agit pas
de votre enregistreur média, appuyez à nouveau sur
ou
u
pour relancer la recherche.
h
Lorsque le signal de votre enregistreur média est
localisé, appuyez sur
l’aide des touches
requis,
par ex. VCR
Recherche manuelle
Chaîne: VCR
0LA
i
Appuyez sur Q pour mémoriser.
j
Répétez l’opération pour chaque
programme
sur
M
pour retourner à la liste de canaux et
sélectionner le numéro suivant.
k
Appuyez sur P pour sortir.
i
pour sélectionner
U, u, I
et i, entrez les caractères
.
que vous souhaitez régler, ou appuyez
Chaîne
V C R 060C
position de
. A
Pour identifier un équipement externe par son
nom :
l
Pour identifier un équipement externe par son nom,
par ex.
DVD sur EXT2, appuyez sur o pour
sélectionner
dans le menu
m
Appuyez sur i pour sélectionner
l’aide des touches
requis.
Rég. Manuel
VEUILLEZ NOTER
Ce téléviseur vous permet de mémoriser les chaînes
dont vous connaissez les numéros.
Sélectionnez l’écran
l’
Système
(terrestres) ou
numéro de
o
2, puis sélectionnez
RÉGLAGES
Etiquette:DVD
EXT2 ADVD
Etape 3
. Entrez le
, puis C pour les chaînes standard
Canal
.
U, u, I
et i, tapez les caractères
ATV Reglage Manuel
Numéro du programme
S
pour les chaînes câblées et le
. Appuyez sur Q pour mémoriser.
Rég. Manuel
Etiquette
, puis à
à
, le
RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR
Saut de chaîne
U
Pour empêcher la visualisation de certains programmes, vous
pouvez effacer la position de programme. Prenez soin de
dissimuler la télécommande car les chaînes bloquées
continuent à être accessibles par les touches numériques. Les
programmes continueront à être accessibles par les touches du
téléviseur, à l’exception des chaînes bloquées.
a
Sélectionnez
RÉGLAGES
Recherche manuelle
Prog. Canal
b
Utilisez les touches U ou u pour mettre en surbrillance
la position de programme que vous souhaitez bloquer
et appuyez sur
c
Appuyez sur i pour sélectionner
d
Utilisez U ou u pour activer l’option
Appuyez sur
Le symbole
position de programme est bloquée.
Recherche manuelle
Saut: Marche
e
Appuyez sur M et répétez depuis l’
appuyez sur
Chaque position de programme doit être sélectionnée
séparément
procédure pour chaque position.
Les positions de programme bloquées
pas
ou des touches du téléviseur, mais
accessibles par les touches numériques de la
télécommande.
ATV Reglage Manuel
.
C60
2
3
C23
4
C27
5
S31
6
C35
7
C40
8
C50
9
C63
Q
pour valider la sélection.
Q
.
8
affiché à l’écran indique que la
2LA
.
P
. Pour désactiver le
être sélectionnées à l’aide des touches
Chaîne
Saut
Saut
dans le menu
TF1
C-23
C-27
C-31
C-35
C-40
C-50
C-65
.
Saut
.
T F 1060C
Étape 2
ou
, répétez la
ne peuvent
PB et
sont toujours
Français
Pb
15
RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR
Tri des positions de programme
Il est possible de déplacer et de mémoriser les chaînes aux
positions de programme de votre choix.
a
Sélectionnez
RÉGLAGES
b
La liste des chaînes étant indiquée, utilisez U ou u
pour mettre en surbrillance la chaîne que vous
souhaitez
La chaîne sélectionnée sera déplacée vers la droite de
l’écran.
Recherche manuelle
Prog. CanalChaîne
Français
2
3
4
5
1
6
7
8
c
Utilisez les touches U ou u pour vous déplacer dans
la liste jusqu’à votre position
chaînes se déplaceront en conséquence pour faire de
la place.
ATV Reglage Manuel
.
déplacer
, et appuyez sur i.
C60
C23
C27
C31
C43
C35
C40
C50
TF1
C-23
C-27
C-31
TF1
C-35
C-40
C-50
préférée
dans le menu
. Les autres
d
Appuyez sur I pour mémoriser votre changement.
Répétez cette opération si nécessaire, puis appuyez sur
P
.
16
COMMANDES ET FONCTIONS
Commandes générales
Sélection des positions de programme
Pour sélectionner une position de programme, utilisez les
touches numériques de la télécommande.
Vous pouvez également sélectionner une position de
programme à l’aide des touches
Pour revenir à la position de programme précédente, appuyez
sur .
Pour afficher des informations à l’écran,
position de programme, le mode d’entrée ou le signal mono/
stéréo, appuyez sur . Appuyez une seconde fois pour les
faire disparaître.
Affichage de l’heure –
uniquement
La fonction d’affichage de l’heure permet de voir l’heure
actuelle (télétexte) sur l’écran de télévision.
Lorsque vous regardez une émission, appuyez sur
pour faire apparaître l’heure (diffusée par la chaîne de
télévision). L’heure restera affichée pendant 5 secondes.
REMARQUE :
certains cas.
Cet affichage peut ne pas être disponible dans
Transmissions stéréo et bilingues
Pour les programmes ATV
Chaque fois que vous changez de chaîne, les mots Stéréo ou
Db. Langage s’afficheront à l’écran pendant quelques secondes
en cas de transmission d’émissions stéréo ou bilingues. Si
l’émission n’est pas en stéréo, le mot Mono apparaîtra.
Stéréo…
Appuyez sur s pour sélectionner
Mono
.
Bilingue…
échéant, les mots
Choisissez le numéro de programme requis et, si les mots
Langage
Langue 1, Langue 2
Pour les programmes DTV
Pour les transmissions en mono ou en stéréo, appuyez sur
s
Les transmissions bilingues sont rares. Le cas
Db. Langage
apparaissent, appuyez sur s pour sélectionner
ou utilisez I ou i pour sélectionner les réglages.
TransmissionEn appuyant sur
StéréoStéréo S Gauche S Droite
Dual monoLangue 1
Mono–
Surround–
ou
PB et
Pb.
analogique
s’afficheront à l’écran.
Mono
.
S
Langage
par exemple
la
D
Stéréo
ou
i
Langue 2 S Db.
Db.
Réglages du son
Commandes de volume et coupure du son
Volume
Appuyez sur les touches Y ou y pour régler le volume.
Son coupé
Appuyez sur la touche pour couper le son. Appuyez une
seconde fois pour remettre le son.
Réglage des graves, des aigus et de la
balance
Les réglages du son sont accessibles dans les modes
a
b
numérique
Appuyez sur M, puis sur I ou i pour sélectionner
SON
.
Db. Langage
Graves
Aigus
Balance
Egalisation du son
Super basses
Niveau Super basses
Appuyez sur la touche u pour mettre en surbrillance
Graves, Aigus
pour modifier la position de réglage.
ou
et
analogique
SON
0
0
0
70
Balance
et sur les touches I ou i
.
Langue 1
Arrêt
Arrêt
Français
Pour les transmissions multi-audio, appuyez plusieurs fois sur
s
pour changer la langue (voir ‘Langues audio’ à la
page 30).
17
COMMANDES ET FONCTIONS
Super basses
La fonction
du téléviseur. La différence ne sera perceptible qu’en présence
a
b
Super basses
Dans le menu
surbrillance
sélectionner
Appuyez ensuite sur u pour mettre en surbrillance
Niveau Super basses
niveau à votre convenance.
amplifie le son sur les haut-parleurs
de niveaux de basse puissants.
SON
, appuyez sur u pour mettre en
Super basses
Marche
. Utilisez I ou i pour
.
et utilisez I ou i pour régler le
Français
Db. Langage
Graves
Aigus
Balance
Egalisation du son
Super basses
Niveau Super basses
SON
Langue 1
0
0
0
Arrêt
Marche
70
Db. Langage
Si une émission ou un film est transmis avec une piste sonore
dans plusieurs langues, la fonction
a
b
passer d’une langue à l’autre.
Appuyez sur M et sélectionnez le menu
Utilisez la touche u pour mettre
surbrillance, puis appuyez sur
Langue 1
ou
Langue 2
Egalisation du son
La fonction
haut-parleurs du téléviseur et évite les changements de volume
extrêmes qui peuvent se produire lorsque l’on change de chaîne
a
b
Egalisation du son
ou pendant une interruption publicitaire.
Sélectionnez le menu
Utilisez la touche u pour mettre en surbrillance
Egalisation du son
sélectionner
Marche
Db. Langage
I
ou i pour choisir
.
limite les niveaux de son des
SON
.
, puis appuyez sur I ou i pour
ou
Arrêt
.
permet de
SON
Db. Langage
®
.
en
18
Affichage grand écran
COMMANDES ET FONCTIONS
En fonction du type d’émission diffusée, les programmes peuvent être affichés en plusieurs formats.
Appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner l’une des options suivantes :
et
14:9
Cinéma2, Zoom2, 4:3, Cinéma1, Zoom1, Sous-titre
.
Natif, Plein écran,
CINÉMA1
Ce format étire horizontalement et
verticalement une image 4:3 pour
remplir l’écran. Bien que les
proportions correctes soient
m ai nt en ue s a u ce nt re de l’ éc r an , d es
déformations peuvent se produire.
CINÉMA2
Si vous recevez un signal de format
« côté de l’écran », ce réglage étire
horizontalement et verticalement
l’image pour remplir l’écran. Bien
que les proportions correctes soient
maintenues au centre de l’image,
des déformations peuvent se
produire.
ZOOM1
Lorsque vous regardez des films/
cassettes vidéo en format ‘boîte aux
lettres’, ce réglage éliminera ou
réduira les bandes noires en haut et
en bas de l’écran en
agrandissant et en sélectionnant
l’image sans la déformer.
ZOOM2
Lorsque vous regardez des films/
cassettes vidéo produisant un
‘encadrement noir’, ce réglage
éliminera ou réduira les bandes
noires en haut et en bas de l’écran
en effectuant un zoom avant centré
sur l’image, sans créer de
déformation.
Français
SOUS-TITRE
14:9
Lorsque des sous-titrages sont inclus
dans une émission diffusée en
format boîte aux lettres, ce réglage
fera monter l’image pour garantir
que tout le texte est affiché.
Utilisez ce réglage lorsque vous
regardez une émission en format
14:9.
19
SOUS-TITRE
COMMANDES ET FONCTIONS
PLEIN ÉCRAN
grand écran, une cassette vidéo grand écran ou une
Appuyez sur la touche pour afficher la liste des formats
grand écran disponibles.
U
et u pour mettre en surbrillance le format souhaité,
Utilisez
puis appuyez sur
Q
pour valider votre choix.
Format PCFormat VGA
Taille Image
Natif
Plein écran
Cinéma2
Zoom2
4:3
Cinéma1
Zoom1
Sous-titre
14:9
Taille Image
PC normal
PC format large
L’utilisation des fonctions spéciales visant à modifier la
dimension de l’image affichée (notamment le rapport hauteur/
largeur) en vue d’une diffusion publique ou à des fins
commerciales peut constituer une infraction aux droits
d’auteur.
Réglages de l’image
La plupart des commandes et des réglages d’image
sont disponibles en mode
analogique
.
VEUILLEZ NOTER :
apparaîtront en grisé.
Position d’image
La position de l’image peut être ajustée en fonction de vos
préférences personnelles ; cette fonction peut être
particulièrement utile pour les entrées externes.
a
Dans le menu
jusqu’à ce que la fonction
surbrillance.
numérique
et
les réglages non disponibles
RÉGLAGES
, appuyez sur la touche u
Position d’image
soit en
c
Appuyez sur U et u pour sélectionner une option, puis
sur
I
ou i pour ajuster les réglages.
Les options varient en fonction du format grand écran
actuellement sélectionné et du signal d’entrée.
Zoom 2
En format
Position d'image
Pos. H.
Pos. V.
Raz
:
0
0
Pour revenir aux préréglages en usine, sélectionnez
Raz
dans le menu
Q
.
Position d’image
Profondeur de noir
L’ajustement du
a
Profondeur de noir
de l’écran.
Dans le menu
sélectionner
Réglage image
Rétroéclairage dynamique
Gestion de la couleur 3D
Réglage des couleurs de base
Réduction du bruit MPEG
DNR
IMAGE
, appuyez sur la touche u pour
Réglage image
peut améliorer la clarté
, puis appuyez sur Q.
IMAGE
Marche
Français
et appuyez sur
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Position d'image
Rég. Rapide
Mise à jour du logiciel
Info Système
Réinitialisation
b
Appuyez sur Q pour voir les options disponibles pour
RÉGLAGES
le format d’image sélectionné.
2/2
21
b
Dans le menu
sélectionner
c
Appuyez sur I ou i pour effectuer les ajustements
Réglage image
Profondeur de noir
, appuyez sur u pour
nécessaires.
Réglage image
Format d'image
Profondeur de noir
Contraste
Lumière
Couleur
Teinte
Définition
Niveau Noir/Blanc
100
50
50
0
0
0
.
1/2
Standard
Fort
COMMANDES ET FONCTIONS
Préférences d’affichage
Ce téléviseur vous permet de personnaliser le style de l’image.
Appuyez sur la touche pour afficher les différents styles
Dynamique, Standard, Film, Jeux
des options préréglées qui affectent de nombreux réglages/
fonctions du téléviseur. Vous pouvez personnaliser les réglages
de mode d’image courants comme vous le souhaitez. Par
exemple, quand vous sélectionnez «
modifiez les éléments tels que
Contraste, Lumière, Couleur, Teinte, Définition, Niveau
Noir/Blanc
nouveau réglage est mémorisé comme «
*Le mode
Français
** Le mode
a
b
Jeux
(différent de l’entrée antenne). Lorsque vous activez le
mode Jeux, les formats grand écran correspondants sont
sélectionnés.
PC
Sélectionnez
Réglage image
Format d'image
Profondeur de noir
Contraste
Lumière
Couleur
Teinte
Définition
Niveau Noir/Blanc
Utilisez les touches I ou i pour régler le
Lumière
disponibles :
* et PC** correspondent à
Dynamique
Profondeur de noir
,
Mode cinéma
est disponible en mode d’entrée externe
est disponible en mode d’entrée HDMI.
, la
Couleur
et
Tempér. couleur
utilisateur
Réglage image
, la
».
Teinte
dans le menu
100
50
50
0
0
0
et la
», si vous
Préférences
Standard
Fort
Contraste
Définition
, votre
IMAGE
Niveau Noir/Blanc
Le
Niveau Noir/Blanc
de l’image, ce qui améliore la définition.
a
Dans le menu
u
jusqu’à ce que la fonction
en surbrillance.
b
Appuyez sur I ou i pour sélectionner
Fort
ou
remarquera davantage sur les couleurs foncées.
accentue l’intensité des zones foncées
Réglage image
Arrêt
. L’effet dépendra de la diffusion et se
, appuyez sur la touche
Niveau Noir/Blanc
Faible, Moyen
,
.
soit
Mode Cinema
Si le film ou l’émission diffusés présente des lignes ou des bords
irréguliers, la fonction
a
Dans le menu
u
pour sélectionner
Réglage image
Mode Cinema
Tempér. couleurFroide
Raz
b
Utilisez I ou i pour sélectionner
.
1/2
REMARQUE :
correctement en cas de lecture d’un DVD avec des
sous-titres.
Mode Cinema
problème en lissant l’image.
Réglage image
Ce mode pourra ne pas fonctionner
peut aider à corriger le
, appuyez sur la touche
Mode Cinema
Marche
Tempér. couleur
L‘option
Tempér. couleur
‘chaud‘ ou ‘froid‘ de l’image en renforçant la teinte rouge ou la
a
Dans le menu
u
jusqu’à ce que l’option
, la
surbrillance.
b
Appuyez sur I ou i pour sélectionner
ou
Chaude
permet d‘augmenter le caractère
teinte bleue.
Réglage image
selon vos préférences.
, appuyez sur la touche
Tempér. couleur
Raz
Pour rétablir les valeurs par défaut du paramètre
a
Dans le menu
sélectionner
,
b
Appuyez sur Q.
d’image
Réglage image
Raz
.
.
, appuyez sur u pour
.
ou
Format
2/2
Arrêt
soit en
Arrêt
Froide, Normal
.
22
COMMANDES ET FONCTIONS
Gestion de la couleur 3D
Lorsque la
elle rend disponible la fonction ’Réglage des couleurs de base’.
a
b
Gestion de la couleur 3D
Dans le menu
sélectionner
Réglage image
Rétroéclairage dynamique
Gestion de la couleur 3D
Réglage des couleurs de base
Réduction du bruit MPEG
DNR
Utilisez I ou i pour sélectionner
IMAGE
, appuyez sur la touche u pour
Gestion de la couleur 3D
IMAGE
est réglé sur
.
Marche
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Marche
ou
Marche
Arrêt
.
Réglage des couleurs de base
La fonction de
régler les couleurs individuelles selon vos préférences. Elle peut
s’avérer utile en cas d’utilisation d’une source externe.
a
b
Réglage des couleurs de base
Dans le menu
sélectionner
appuyez sur
Appuyez sur U ou u pour sélectionner une option,
puis sur
IMAGE
, appuyez sur la touche u pour
Réglage des couleurs de base
Q
.
i
pour accéder à la fenêtre de réglage.
permet de
, puis
Rétroéclairage dynamique
,
La fonction de
d’optimiser automatiquement le niveau de contraste des scènes
a
Dans le menu
sélectionner
b
Utilisez I ou i pour sélectionner
Rétroéclairage dynamique
sombres.
IMAGE
, appuyez sur la touche u pour
Rétroéclairage dynamique
Réglage image
Rétroéclairage dynamique
Gestion de la couleur 3D
Réglage des couleurs de base
Réduction du bruit MPEG
DNR
IMAGE
Marche
Marche
Marche
Réduction du bruit MPEG
Quand vous regardez un DVD, la compression peut parfois
entraîner la distorsion ou la pixellisation de certains mots ou
La fonction
a
Sélectionnez
IMAGE
Moyen, Fort
composants de l’image.
Réduction du bruit MPEG
effet en adoucissant les bords.
Réduction du bruit MPEG
. Sélectionnez I ou i pour sélectionner
ou
Arrêt
permet de réduire cet
.
permet
.
Arrêt
Arrêt
ou
Arrêt
dans le menu
Faible
Français
.
,
Réglage des couleurs de base
Vert
Bleu
Jaune
Magenta
Cyan
c
Utilisez les touches I ou i pour sélectionner
Saturation
pour ajuster les réglages.
Pour revenir aux préréglages en usine, sélectionnez
Raz
et appuyez sur Q.
NuanceSaturation
0Rouge
000
000
000
000
000
ou
Lumière
NuanceSaturationLumière
0Rouge00
00
Raz
, puis appuyez sur U ou u
Lumière
Nuance
DNR – Réduction numérique du bruit
La fonction
a
b
,
DNR
l’écran d’un signal faible afin de réduire l’effet de bruit.
vous permet ’d’adoucir’ la représentation à
Sélectionnez
Appuyez sur I ou i pour sélectionner
Fort, Auto.
toujours de différences (pour obtenir les meilleurs
résultats, utilisez des réglages inférieurs car la qualité
de l’image pourrait être affectée si le réglage est trop
fort).
DNR
dans le menu
ou
Arrêt
. Vous ne remarquerez pas
23
IMAGE
.
Faible, Moyen
,
COMMANDES ET FONCTIONS
Format auto. (Grand écran)
Si ce téléviseur reçoit une image en format grand écran
véritable, et que la fonction
Marche
, l’émission sera automatiquement affichée en format
grand écran, indépendamment des réglages précédents du
a
Appuyez sur M, puis sur I ou i pour sélectionner le
menu
FONCTION
Télétexte
Bloc. clavier
Français
Format auto.
4:3 étiré
Ecran bleu
côté de l'écran
b
Utilisez la touche u pour mettre en surbrillance
Format auto.
sélectionner
Marche
Format auto.
téléviseur.
.
FONCTION
, puis appuyez sur I ou i pour
ou
Arrêt
est défini sur
Auto.
Arrêt
Marche
Arrêt
Arrêt
1
.
4:3 étiré
Lorsque l’option
modification de la taille transforme les émissions de format 4:3
a
Dans le menu
en surbrillance
b
Utilisez I ou i pour sélectionner
4:3 étiré
est activée, le système de
en images plein écran.
FONCTION
4:3 étiré
, appuyez sur u pour mettre
.
Marche
ou
Arrêt
Ecran bleu
Lorsque vous sélectionnez
le son des programmes analogiques et des modes d’entrée
externes est coupé si aucun signal n’est reçu.
a
Dans le menu
en surbrillance
b
Utilisez I ou i pour sélectionner
Ecran bleu
FONCTION
Ecran bleu
, l’écran devient bleu et
, appuyez sur u pour mettre
.
Marche
ou
Arrêt
Ajustement du côté de l’écran
La fonction
chaque côté de l’écran en format 4:3 ou 14:9. Ceci permettra
d’éviter une image rémanente de la bande et peut également
rendre plus confortables les conditions de visualisation quand la
a
b
côté de l’écran
lumière est très vive ou sombre.
Dans le menu
que la fonction
Appuyez sur I ou i pour effectuer les ajustements
nécessaires.
éclaircit ou assombrit la bande de
FONCTION
côté de l’écran
, appuyez sur u jusqu’à ce
soit en surbrillance.
Arrêt sur image
Cette fonction permet d’arrêter une image sur l’écran.
Appuyez sur r pour arrêter une image sur l’écran et
à nouveau sur
r
pour annuler l’arrêt sur image.
Bloc. clavier
La fonction
a
.
Lorsque le
apparaîtra à l’écran si vous tentez d’utiliser les touches du
téléviseur.
téléviseur s’éteindra et ne pourra être rallumé qu’en
utilisant la télécommande.
.
Bloc. clavier
du téléviseur. Toutes les touches de la télécommande
continueront de fonctionner normalement.
Dans le menu
et choisissez
et
i
.
Télétexte
Bloc. clavier
Format auto.
4:3 étiré
Ecran bleu
côté de l'écran
Bloc. clavier
Si vous appuyez sur la touche de veille, le
vous permet de désactiver les touches
FONCTION
Marche
, sélectionnez
ou
Arrêt
FONCTION
est défini sur
à l’aide des touches I
Marche
Bloc. clavier
Auto.
Arrêt
Marche
Arrêt
Arrêt
1
, un rappel
24
COMMANDES ET FONCTIONS
Minuteries
Programmateur –
uniquement
Cette fonction permet de programmer le téléviseur pour qu’il se
règle sur une chaîne spécifique à une heure choisie. Elle peut
être utilisée pour visualiser une émission donnée ou pour
visualiser une série en réglant le mode sur l’option quotidien ou
a
Appuyez sur M, puis sur I ou i pour sélectionner le
menu
Programmateur
Minuterie arrêt
b
Appuyez sur u pour sélectionner
puis sur
c
Le cas échéant, appuyez sur u pour sélectionner une
position de programmation ouverte, puis appuyez sur
Q
. Le menu
alors à l’écran.
hebdomadaire.
MINUTERIE
Q
.
Regler La Programmation
.
MINUTERIE
numérique
00:00
Programmateur
,
s’affiche
Minuterie arrêt
Le téléviseur peut être réglé pour
a
Appuyez sur M, puis sur I ou i pour sélectionner le
menu
b
Appuyez sur u pour sélectionner
Utilisez les touches numériques pour saisir l’heure
souhaitée. Par exemple, pour éteindre le téléviseur
dans une heure et demie, tapez 01:30, ou appuyez sur
i/I
de 10 minutes.
c
Appuyez sur P pour terminer.
d
Pour annuler la
équivalente à zéro.
après un certain temps.
MINUTERIE
Programmateur
Minuterie arrêt
pour augmenter/diminuer l’heure par incréments
s’éteindre
.
MINUTERIE
Minuterie arrêt
automatiquement
Minuterie arrêt
, entrez une durée
00:00
Français
.
d
Appuyez sur U et u pour parcourir la liste en ajoutant
les détails du programme à l’aide des touches
numériques, puis sur
sélections.
Regler La Programmation
Programme
Date
Début
Fin
Répéter
e
Une fois tous les détails saisis, appuyez sur Q pour
mémoriser la programmation.
L’icône d’un programmateur s’affiche en regard du
programme dans l’écran du guide.
VEUILLEZ NOTER :
le point de commencer, un écran d’informations s’affiche pour
vous donner la possibilité de visualiser ou d’annuler
l’émission. Les menus et les autres chaînes ne seront pas
disponibles pendant l’émission programmée, sauf si le
programmateur est annulé.
I
et i pour effectuer les
TF1
Mar, 26 Avr
10:49
11:49
Non
Quand une émission programmée est sur
25
COMMANDES ET FONCTIONS
Mode numérique :
informations à l’écran et
guide des programmes
En mode
le guide des programmes donnent accès aux
détails des émissions pour toutes les chaînes
disponibles.
a
Français
b
c
numérique
, les informations à l’écran et
Informations
Appuyez sur pour afficher l’écran d’informations
avec les détails du programme et de l’émission
visualisée.
0001 TF1
English
MNT
City Hospital
16:9SD
Houses Behaving Badly
Suivant
TF1: City Hospital
Voir aussi
Appuyez sur U ou u pour sélectionner le guide
d’information «
Pour enregistrer le programme suivant, sélectionnez
«
Suivant
Programmation
MNT
», «
Suivant
» et appuyez sur Q. L’écran
s’affiche ensuite.
10:52 Mar, 26 Apr
News and Factual 8’restant
» ou «
10:00 - 11:00
11:00- 11:45
10:00- 11:00
Voir aussi
Regler La
Icônes des informations à l’écran
Infos service
Infos audioMono
Infos audio/
sous-titres
Infos émissionSDFormat vidéo
».
IcôneDescription
16:9, 4:3Aspect vidéo
0, 4 – 18Contrôle parental
Type de service (TV,
radio)
Saut
Stéréo
Db. Langage
Pour malentendants
Télétexte
Sous-titres (uniques,
multiples)
Multilingue
Cryptée
Regler La Programmation18:25 Mar, 26 Avr
Mar, 26 Avr 18:35-18:57
4 CANAL+
Le JT de Canal+
Début
Fin
Répéter
d
Les détails du programme auront été ajoutés à la
minuterie. Appuyez sur
e
Appuyez sur u pour sélectionner
détails des émissions qui ont commencé sur les autres
chaînes s’afficheront. Appuyez sur
le contenu de l’affichage.
Q
pour mémoriser.
Voir aussi
I
ou i pour modifier
18:35
18:57
Non
. Les
26
COMMANDES ET FONCTIONS
Guide
a
Sélectionnez le guide à l’écran en appuyant sur la
touche
GUIDE
programme et de l’émission visualisée en surbrillance.
Il peut prendre quelques instants pour s’afficher.
Mer 27 Jeu 28 Ven 29 Sam 30 Dim 1 Lun 2 Mar 3
Mar
26
Tous prog.
1 BBC ONE
2 BBC TWO
7 BBC THREE
30 CBBCChan..
40 BBC NEWS..
51 BBC
800 S2Net1LCN..
801 S3Net1LCN..
802 S4Net1LCN..
803 S1Net1LCN..
804 Doku/KiKa
805 Info/3sat
805 ZDF
Vous pouvez commuter l’échelle temporelle de 1,25 à
2,5 heures en appuyant sur la touche
REMARQUE :
le mode TV/Radio sont affichés. Les programmes
ignorés ne sont pas affichés.
b
Appuyez sur I ou i pour afficher des informations sur
d’autres émissions listées pour le programme
sélectionné.
. Le guide s’affiche avec les détails du
10:30 11:0011:3012:0012:30
City Hospital
HousesBehaving BadlyMind Your Ow..45Bargain Hunt
50
10
Landma..
35
40
BBC News
Clas...
Schools..The Daily PoliticsWorking Lunch
This Is BBC THREEThis Is BBC THREE
55
20
Class TV ..Class TV ..
Class ..
BBCiBBCi
Seuls les programmes sélectionnés par
10:52 Mar, 26 Avr
15
40
Class ..20Class ..
BBC NewsBBC News
ROUGE
.
Sélection de genre
Dans l’écran du guide, vous pouvez utiliser la fonction de
a
Appuyez sur la touche
fenêtre
Rég. couleur genre
Films
b
En s’axant sur un genre particulier, appuyez sur la
touche de couleur souhaitée que vous voulez
attribuer. 4 couleurs pourront être réglées. Appuyez
sur
sélection de genre.
JAUNE
Rég. couleur genre
Rég. Couleur
M
pour revenir à l’écran du guide.
de l’écran du guide. La
s’affiche.
MENU
Retour
Français
c
Pour consulter les détails des autres programmes
disponibles, appuyez sur
U
et u pour parcourir la liste
des programmes. Quand le programme est
sélectionné, les détails du programme en cours de
diffusion s’affichent. Appuyez sur
I
ou i pour visualiser
les informations des émissions futures.
d
Pour obtenir des informations sur une émission en
surbrillance, appuyez sur .
REMARQUE :
le programmateur de l’enregistreur média doit
correspondre avec celui du téléviseur. Pour plus de
détails sur la procédure d’enregistrement, consultez le
mode d’emploi de votre appareil d’enregistrement.
e
Appuyez sur z pour avancer le
ou appuyez sur
sur
cc
Pour que l’enregistrement soit possible,
Guide
Z
pour revenir en arrière. Appuyez
ou CC pour avancer ou reculer le
d’une page.
b
Appuyez sur P
appuyez sur P
pour passer à la page suivante,
B
pour revenir à la page précédente.
de 24 heures,
Guide
27
COMMANDES ET FONCTIONS
Réglages numériques –
contrôle parental
Pour empêcher la visualisation de films ou
d’émissions inappropriés, il est possible de bloquer
des chaînes ou des menus. Une fois bloqués, ils
peuvent seulement être accédés en tapant un code
PIN en mode
a
Français
b
c
numérique
.
Définition du code PIN
Appuyez sur M, puis sur i pour sélectionner le menu
RÉGLAGES
Appuyez sur u pour sélectionner
sur
Appuyez sur u pour mettre
surbrillance, puis appuyez sur
Réglages DTV
Programmes
Options Emission
Mode TV Radio
Sous-titres et Audio
Réglage PIN
Contrôle parental
Réglage heure locale
M. À. J. Auto Prog.
.
Q
.
LangueFrançais
Pays
Recherche automatique
ATV Reglage Manuel
DTV Reglage Manuel
Réglages DTV
Rég. Manuel
Connexions AV
RÉGLAGES
Réglages DTV
France
Réglage PIN
Q
.
Tous prog.
10:49
Arrêt
en
, puis
1/2
Si le code PIN a été défini, entrez votre code à quatre
chiffres dans l’écran
Saisir code PIN
Réglage PIN
Le menu
sélectionner
Réglage PIN
REMARQUE :
Acrd Auto
fonctions
exécutées, la saisie du code PIN sera nécessaire.
Saisir code PIN
s’affiche. Utilisez I ou i pour
Validé
ou
Invalidé
Si le code PIN a été défini, lorsque les
et
Réinitialisation
.
.
Validé
sont
Réglage parental
La fonction Réglage parental vous permet de bloquer des
programmes en fonction de leur niveau de contrôle parental. Si
un code PIN a été réglé, vous devrez saisir celui-ci avant de
a
Dans le menu
touche
Contrôle parental
Rég. ParentalSans
b
Utilisez I ou i pour choisir les options (
réglages âge (4-18)).
Pour visualiser les émissions bloquées, saisissez le
code PIN. Pour réactiver le contrôle parental, éteignez
le téléviseur et rallumez-le.
régler le niveau.
Contrôle parental
u
pour sélectionner
, appuyez sur la
Rég. Parental
Sans
.
ou
d
A l’aide des touches numériques, entrez un numéro à
quatre chiffres. Une fois ceux-ci saisis, vous devrez les
confirmer en les saisissant une nouvelle fois.
Nouveau code PIN
Confirmer code PIN
Le code PIN est à présent paramétré.
28
COMMANDES ET FONCTIONS
Réglages numériques –
Options Emission
Sélection des programmes favoris
L’option
Programmes favoris
programmes
possible de créer quatre listes, qui peuvent chacune contenir un
assortiment de programmes de télévision et de radio.
a
b
numériques
Dans le menu
sélectionner
Options Emission
Prog. Type Nom
1
2
7
30
40
51
Parcourez la liste des programmes à l’aide de U u I
i
. Appuyez sur Q pour sélectionner les chaînes
souhaitées. La case correspondante est cochée
lorsque celles-ci sont sélectionnées.
Pour sélectionner tous les programmes dans la
colonne mise en surbrillance, appuyez sur la touche
ROUGE
colonne mise en surbrillance, appuyez sur la touche
VERTE
Options Emission
. Pour effacer tous les programmes dans la
.
Listes de programmes favoris
a
Appuyez sur la touche
Emiss.
s’affiche. Appuyez sur I ou i pour sélectionner
le mode TV/Radio et Favoris 1-4. Le nombre de favoris
disponibles dépend du nombre de listes créées.
Appuyez sur i à plusieurs reprises pour sélectionner la
liste des programmes verrouillés.
c
Appuyez sur U et u pour parcourir la liste des
programmes. Appuyez sur
chaînes souhaitées. La case correspondante est alors
cochée.
Si un code PIN a été défini, la saisie du code PIN sera
nécessaire pour bloquer les programmes.
d
Appuyez sur P.
e
A partir de ce moment, lorsque l’un des programmes
de la liste
le code PIN doit être saisi avant de pouvoir y accéder.
Blocage de programmes
ensuite être accédées en entrant le code PIN.
Réglages DTV
Options Emission
numériques
Q
Options Emission
Prog. Type Nom
1
2
7
30
40
51
TF1
France 2
France 3
TMC
CANAL+
M6
Verrouillage Programme
empêche la
, qui peuvent
, appuyez sur u pour
et appuyez sur Q.
pour sélectionner les
1234
est sélectionné,
Mode TV/Radio
Cette fonction détermine le profil de liste des programmes qui
sera appliqué au changement de programme habituel, le guide
de programme et le bouton
a
Dans le menu
pour sélectionner
b
Appuyez sur I ou i pour sélectionner
ou
RADIO
.
REMARQUE :
RADIO
, à l’aide des touches
n’accéderez qu’à ce type de programme ; cependant,
vous pouvez sélectionner les chaînes qui ne figurent
pas dans la liste actuellement sélectionnée en
saisissant directement le numéro de programme.
TV/FAV RADIO
numérique.
Réglages DTV
Mode TV Radio
Lorsque vous sélectionnez TV ou
Pb et
en mode
, appuyez sur U ou u
.
Tous prog., TV
PB
, vous
Français
b
Appuyez sur U ou u pour mettre une émission en
surbrillance, puis appuyez sur
Q
pour la regarder.
29
COMMANDES ET FONCTIONS
Réglages numériques –
autres réglages
Sous-titres
En mode numérique, cette fonction affiche les sous-titres à
l’écran dans la langue sélectionnée, sous réserve qu’ils soient
a
Dans le menu
sélectionner
b
Appuyez sur Q, puis sur U et u pour mettre
titres et Audio
Français
c
Appuyez sur u pour sélectionner
I
ou i pour sélectionner
Sous-titres et Audio
Sous-titre
Type S.-tit.
Sous-titres Langue 1
Sous-titres Langue 2
Type Audio
Audio langue 1
Audio langue 2
d
Appuyez sur u pour sélectionner
I
ou i pour sélectionner
malentendants
diffusés.
RÉGLAGES
Réglages DTV
en surbrillance.
Marche
Normale
.
, appuyez sur u pour
.
Sous-titre
ou
Arrêt
.
Arrêt
Normale
Français
Anglais
Normale
Français
Anglais
Type S.-tit.
ou
Pour
Sous-
, puis sur
, puis sur
Interface commune
Le connecteur d’interface commune, situé sur le côté du
téléviseur, permet d’insérer un CAM (module d’accès
conditionnel) et une carte. Ceux-ci peuvent être obtenus auprès
d’un fournisseur de service et permettent de visualiser des
émissions disponibles avec un abonnement. Pour obtenir des
compléments d’information, veuillez contacter un fournisseur
a
Insérez le CAM et la carte dans le connecteur
d’interface commune en suivant les instructions
accompagnant le CAM. Une case s’affiche à l’écran
pour confirmer que le CAM a été inséré.
b
Dans le menu
pour sélectionner
c
Les détails du CAM devraient maintenant être
disponibles.
de service.
Réglages DTV
Interface commune
, appuyez sur U ou u
, puis sur Q.
e
Appuyez sur u pour sélectionner
1
ou
Sous-titres Langue 2
sélectionner une option.
SUBTITLE
Le bouton
sélectionner
langue des sous-titres si plusieurs sont disponibles.
peut aussi être utilisé pour
Marche
ou
Sous-titres Langue
, puis sur I ou i pour
Arrêt
, et pour sélectionner la
Langues audio
Cette fonction permet de regarder une émission ou un film avec
des langues au choix pour la bande sonore, sous réserve
a
Dans le menu
pour sélectionner
sélectionner
b
Appuyez sur u pour sélectionner
Audio langue 2
option.
Si plusieurs bandes sonores sont disponibles, utilisez
s
qu’elles soient diffusées.
Sous-titres et Audio
Type Audio
Normale
ou
, puis sur I ou i pour sélectionner une
pour en choisir une.
, appuyez sur u
, puis sur I ou i pour
Pour malentendants
Audio langue 1
.
ou
30
COMMANDES ET FONCTIONS
Mise à jour du logiciel
Version
Cette fonction permet de vérifier la version du logiciel installé.
a
Dans le menu
sélectionner
Position d'image
Rég. Rapide
Mise à jour du logiciel
Info Système
Réinitialisation
b
Appuyez sur Q pour afficher
Info Système
Lorsque
Mise à jour automatique
(réglage par défaut), le téléviseur est automatiquement mis à
jour quand une nouvelle version logicielle est disponible.
a
Dans le menu
sélectionner
RÉGLAGES
Info Système
, appuyez sur U ou u pour
.
RÉGLAGES
Version Logiciel
Version Logiciel
AV555D
042.669
Mai 29 2008 - 11:59:26
Mise à jour automatique
auto est réglée sur
RÉGLAGES
Mise à jour du logiciel
, appuyez sur U ou u pour
, puis sur Q.
2/2
.
Marche
Recherche de nouveau logiciel
Les mises à niveau logicielles peuvent éventuellement être
recherchées manuellement à l’aide de la fonction
a
Dans le menu
U
ou u pour sélectionner
b
Appuyez sur Q. Le téléviseur commence
automatiquement à rechercher une mise à niveau
logicielle. La barre de progression se déplace le long
de la ligne.
Rech. Nouveau Logiciel
Rech. nouvelle m. à n. logiciel pour cette TV.
Progrès
Si une mise à niveau est trouvée, le téléviseur
commence automatiquement à la télécharger. Sinon,
un écran s’affiche pour indiquer qu’il n’y a pas de mise
à niveau disponible.
Nouveau Logiciel
Mise à jour du logiciel
2%
.
Rech. Nouveau Logiciel
Réinitialisation
La fonction
du téléviseur, y compris les chaînes mémorisées, et de revenir
a
b
Réinitialisation
Dans le menu
que
Réinitialisation
Appuyez sur Q pour sélectionner. Un écran s’affiche
pour vous prévenir que tous les réglages vont être
perdus. Appuyez sur
Lorsque le téléviseur est rallumé, l’écran
apparaîtra. Appuyez sur
téléviseur commence alors son réglage automatique.
(Voir la section ‘Réglage rapide’ à la page 11.)
permet d’effacer tous les réglages
aux paramètres d’usine.
RÉGLAGES
, appuyez sur u jusqu’à ce
apparaisse en surbrillance.
Q
pour continuer.
Q
pour continuer, le
Rech.
, appuyez sur
Rég. Rapide
.
Français
b
Appuyez sur u pour sélectionner
automatique
c
Utilisez I ou i pour sélectionner
.
Mise à jour
Marche
ou
Arrêt
.
31
COMMANDES ET FONCTIONS
Sélection des entrées et
connexions AV
Voir page 7 pour le schéma des connexions
recommandées.
La plupart des enregistreurs média et décodeurs envoient un
signal par le câble Péritel pour commuter le téléviseur sur la
prise d’
Entrée
correcte.
Vous pouvez également appuyer à plusieurs reprises sur la
touche
o
jusqu’à ce que l’image provenant de l’appareil
raccordé au téléviseur apparaisse.
Cette touche doit obligatoirement être utilisée pour tout
appareil raccordé via l’entrée COMPONENT VIDEO INPUT
EXT3
) et l’entrée VIDEO INPUT (
(
Français
Un
S
sur l’affichage,
l’entrée est prévue pour un signal S-Vidéo.
par exemple o2S (EXT 2S
Sélection des entrées
Utilisez la sélection des entrées si le téléviseur ne s’allume pas
a
Appuyez sur la touche o pour afficher à l’écran une
liste avec tous les programmes et les équipements
externes mémorisés. Utilisez
surbrillance et
HDMI™ affiche un équipement connecté à l’
HDMI
automatiquement.
à l’arrière du téléviseur.
Sélection du signal d’ENTRÉE
Elle spécifie le type de signal allant vers les prises Péritel 2
EXT2
) à l’arrière du téléviseur. Veuillez vous référer aux
(
instructions des fabricants pour les équipements raccordés.
a
Dans le menu
jusqu’à ce que la fonction
surbrillance, puis appuyez sur
RÉGLAGES
EXT4
).
U
Q
pour valider votre choix.
Ent.
DTV
HDMI1
HDMI2
ATV
et u pour mettre en
1
2
3
4
, appuyez sur la touche u
Connexions AV
Q
), indique que
Entrée
soit en
.
b
A l’aide de la touche I ou i, sélectionnez AV ou
S-VIDEO
comme
entrée
requise pour
Connexions AV
HDMI1 Audio
Entrée EXT2
Lip Sync
Si vous obtenez une image en noir et blanc, essayez
l’autre réglage.
EXT2
Auto.
AV
Marche
.
HDMI1 Audio
Si la source HDMI connectée n’est pas compatible avec le son
numérique, branchez le câble audio sur
l’arrière du téléviseur (reportez-vous au chapitre ‘Connexion
d’un appareil HDMI™ ou DVI à l’entrée HDMI’), puis utilisez les
a
Dans le menu
mettre en surbrillance
touches
I
ou i, sélectionnez
Analogique
En l’absence de son, sélectionnez l’autre réglage.
REMARQUE :
et analogique, l’entrée HDMI2 le son numérique
seulement.
Certains formats de disques DVD pourront ne pas
convenir à ce téléviseur (les formats 32/44,1/48 kHz
et 16/20/24 bits sont acceptables).
HDMI1 Audio
réglages
Connexions AV
HDMI1 Audio
.
L’entrée HDMI1 gère le son numérique
HDMI1 (AUDIO)
.
, appuyez sur u pour
, puis à l’aide des
Auto., Numérique
à
or
Temps d’attente Lip Sync
L’option
Lip Sync
n’est disponible que sur les équipements HDMI compatibles
a
b
permet de synchroniser le son et l’image. Elle
avec Lip Sync.
Dans le menu
mettre en surbrillance
Utilisez I ou i pour sélectionner
Connexions AV
Lip Sync
, appuyez sur u pour
.
Marche
ou
Arrêt
.
32
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface
sont des marques de fabrique ou des marques déposées de
HDMI Licensing, LLC.
SERVICES DE TEXTE
Services de texte
Ce téléviseur est équipé d’une mémoire Télétexte
multi-pages dont le chargement nécessite un certain
temps. Il offre deux
Auto.
affichera
gardera en mémoire vos quatre pages préférées.
Le réglage des caractères du télétexte sera sélectionné
automatiquement par la sélection de la langue dans le menu
a
Sélectionnez
b
A l’aide des touches I ou i, choisissez
puis appuyez sur
Télétexte
Bloc. clavier
Format auto.
4:3 étiré
Ecran bleu
côté de l'écran
Le bouton
Pour afficher les services de texte, appuyez sur .
Appuyez à nouveau pour superposer le télétexte sur une image
normalement retransmise, puis une nouvelle fois pour revenir
en mode de visualisation normal. Il est impossible de changer
de chaîne tant que la fonction Télétexte n’est pas annulée.
La première page qui s’affiche est la page
Vous pouvez accéder à une page de texte quelconque en
tapant le numéro de page à 3 chiffres à l’aide des touches
numériques, en appuyant sur les touches de couleur ou en
appuyant sur
revenir à la page précédente.
Sous-pages
Les sous-pages seront automatiquement mises à jour au fur et
à mesure que de nouvelles pages seront reçues.
Pour accéder aux sous-pages, appuyez sur
touches
PB et
Une fois sélectionnée, la sous-page que vous visualisez
apparaîtra en surbrillance et, à mesure que le téléviseur charge
les sous-pages supplémentaires, les numéros changeront de
couleur pour indiquer que ces pages ont bien été chargées.
Ces sous-pages resteront disponibles jusqu’à la sélection
d’une nouvelle page, ou en mode télévision normal, jusqu’au
prochain changement de chaîne.
Modes
Fastext
de visualisation du texte –
, si celui-ci est disponible.
Sélection des Modes
RÉGLAGES
Télétexte
P
.
dans le menu
.
FONCTION
FONCTION
Auto.
Auto.
Arrêt
Marche
Arrêt
Marche
1
Informations Télétexte
:
initiale
.
PB pour aller à la page suivante et sur
l
bb pour les visualiser.
puis utilisez les
Liste
.
ou
liste
Pb pour
Naviguer dans les pages en mode Auto
Si
Fastext
est disponible, vous verrez apparaître quatre titres
en couleur au bas de l’écran.
Pour accéder à l’une des quatre rubriques indiquées, appuyez
sur la touche de couleur de la télécommande.
Pour de plus amples informations sur votre (vos) système(s) de
texte, consultez la page d’index Télétexte de la chaîne de
télévision concernée ou demandez conseil à votre revendeur
Toshiba le plus proche.
Naviguer dans les pages en mode LISTE
Les quatre choix de couleur au bas de l’écran sont les numéros
100, 200, 300 et 400 (programmés dans la mémoire du
,
téléviseur). Pour visualiser ces pages, appuyez sur la touche de
couleur correspondante.
Pour modifier ces pages mémorisées, appuyez sur la touche de
couleur souhaitée et tapez le numéro à 3 chiffres. Ce numéro
apparaîtra alors dans le coin supérieur gauche de l’écran dans
la case colorée.
Français
33
SERVICES DE TEXTE
Touches de commande
Vous trouverez ci-dessous un guide des fonctions des touches
Télétexte de la télécommande.
k
Pour afficher la page d’index/initiale :
Appuyez sur k pour accéder à la page d’index ou la page
initiale. La page affichée dépendra du fournisseur de services.
Pour afficher une page Télétexte :
Appuyez sur pour afficher la fon ction Télétexte.
Appuyez à nouveau pour superposer le télétexte sur une
image normale. Appuyez encore pour revenir en mode de
télévision normal. Il n’est pas possible de modifier les chaînes
avant d’être revenu dans ce mode.
Français
l
Pour accéder à des sous-pages :
Utilisez les touches
éventuelles.
A
Pour révéler du texte caché :
Pour découvrir les réponses aux quiz jeux-concours et les
pages de blagues, appuyez sur la touche
B
Pour figer une page utile :
Il est parfois nécessaire de figer une page de texte. Appuyez
sur la touche
coin supérieur gauche de l’écran. La page reste figée tant que
vous ne rappuyez pas sur cette touche.
C
Pour agrandir la taille de l’affichage télétexte :
Appuyez sur la touche C une seule fois pour agrandir la
moitié supérieure de la page, appuyez une nouvelle fois pour
agrandir la moitié inférieure. Appuyez une troisième fois pour
repasser au format standard.
D
Pour sélectionner une page tout en
regardant un programme de télévision :
Tapez le numéro de la page puis appuyez sur
image normale s’affichera. Le téléviseur indiquera que la page
est prête en changeant la couleur du numéro de page en haut
de l’écran. Appuyez sur pour visualiser cette
page.
Pour afficher des flashs d’information :
Sélectionnez la page des flashs pour le service Télétexte
particulier (consultez la page d’index du service Télétexte). Les
flashs s’afficheront au fur et à mesure de leur transmission.
PB et
Pb pour visualiser les sous-pages
A
.
B
pour faire apparaître le symbole B dans le
D
, une
N’oubliez pas d’annuler le
Télétexte avant de changer le canal appuyez deux fois sur la touche
.
34
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Questions-Réponses
Vous trouverez ci-dessous les réponses aux
questions les plus fréquentes.
Pour plus de renseignements, veuillez visiter le site :
www.toshiba.co.uk
Il n’y a pas d’image ni de son ?
Q
Vérifiez que le téléviseur n’est pas en mode veille.
Vérifiez la fiche secteur et toutes les connexions au
R
secteur.
Il y a bien une image, mais la couleur est faible ou
Q
absente ?
Lorsque vous utilisez une source
exemple une cassette vidéo de mauvaise qualité, il
R
est parfois possible d’améliorer la reproduction des
couleurs. La couleur est réglée en usine sur
façon à ce que le téléviseur affiche automatiquement
le meilleur système de couleurs.
Pour vérifier que le meilleur système de couleurs a été
sélectionné :
a
En laissant la source externe en lecture, sélectionnez
Rég. Manuel
Rég. Manuel
Système couleur : Auto.
EXT2 A
b
A l’aide des touches U ou u, choisissez
SECAM, NTSC 4.43
dans le menu
ou
RÉGLAGES
NTSC 3.58
externe
.
, par
Auto.
.
Auto., PAL
de
Pourquoi l’image du magnétoscope/lecteur de DVD
Q
est-elle en noir et blanc ?
Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne
S-VIDEO
R
Q
R
a
b
Q
R
Q
,
R
ou AV. Voir
Quelles peuvent être les autres causes de la
mauvaise qualité de l’image ?
Les parasites ou un signal faible. Essayez une autre
chaîne. Un
qualité de l’image.
Sélectionnez le menu
la chaîne en surbrillance et appuyez sur
appuyez sur
Utilisez les touches U ou u pour clarifier l’image et le
son. Appuyez sur
Pourquoi les commandes du téléviseur ne
fonctionnent-elles pas ?
Vérifiez que la fonction de
définie sur
Pourquoi la télécommande ne fonctionne-t-elle pas ?
Vérifiez que les piles sont chargées et correctement
insérées.
Accord fin manuel
Recherche manuelle
Accord fin manuel: 0
2LA
Marche
Connexions AV
ATV Reglage Manuel
i
pour sélectionner
Q
et puis sur P pour sortir.
Bloc. clavier
.
peut améliorer la
Accord fin manuel
T F 1060C
entrée
à la page 32.
Q
n’est pas
,
. Mettez
, puis
Français
.
La cassette vidéo/le DVD n’apparaît pas à l’écran ?
Q
Assurez-vous que le magnétoscope ou le lecteur
DVD est bien raccordé au téléviseur (voir schéma des
R
connexions page 7), puis sélectionnez l’entrée
correcte à l’aide de la touche
Il y a une image mais pas de son ?
Q
Vérifiez toutes les connexions des câbles.
Aucun son ou un son au format inacceptable est peut-
R
être reçu.
Vérifiez que le volume n’a pas été baissé ou que la
touche de coupure du son n’a pas été activée.
o
.
35
Un message s’affiche en permanence à l’écran ?
Q
Appuyez sur la touche pour le faire disparaître.
R
Pourquoi la chaîne
Q
La chaîne a été sélectionnée dans
Programme
R
Pourquoi seulement certaines chaînes
Q
peuvent-elles être regardées ?
Une liste de programmes
(voir la section «
R
option sur
des touches numériques.
numérique
(
voir la section
Programmes favoris
Tous prog.
est-elle bloquée ?
Verrouillage
‘Réglages numériques’).
favoris
a été sélectionnée
ou changez les chaînes à l’aide
numériques
»). Réglez cette
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Pourquoi certaines chaînes
Q
abonnement ne sont-elles pas disponibles ?
Votre abonnement doit être renouvelé. Veuillez
contacter votre fournisseur de service.
R
Pourquoi la bande sonore est-elle en français alors
Q
qu’une autre langue audio a été sélectionnée ?
L’émission est seulement diffusée avec une bande
sonore en français.
R
Le son est incorrect ou il n’y a pas de son en mode
Q
DTV
?
Français
Appuyez sur s pour vérifier si l’option Pour
malentendants est activée.
R
Que peut-on faire quand on a oublié le code PIN ?
Q
Utilisez le code PIN passe-partout 1276 puis changezle en un code de votre choix. Assurez-vous que
R
personne d’autre ne peut utiliser le PIN passe-partout
en rangeant le Manuel utilisateur.
Pourquoi les sous-titres
Q
ils pas à l’écran alors qu’ils ont été sélectionnés ?
Les sous-titres ne sont pas actuellement diffusés par
l’organisme de radiodiffusion.
R
Pourquoi n’y a-t-il pas de service texte
Q
L’émission
texte numérique. Essayez une autre émission
R
numérique
Le texte analogique ne fonctionne pas correctement ?
Q
Le Télétexte nécessite un signal de diffusion puissant.
Il est normalement obtenu par une antenne sur le toit
R
ou dans le grenier. Vérifiez l’antenne si le texte est
illisible ou brouillé. Consultez la page d’
principal
de l’utilisateur
ou moins détaillée des principes de fonctionnement
du Télétexte. Pour de plus amples renseignements
concernant l’utilisation du Télétexte,
chapitre consacré au Télétexte
numérique
.
du service Télétexte et sélectionnez le
. Vous y trouverez une description plus
numériques
numériques
regardée ne diffuse pas de
.
avec
ne s’affichent-
numérique
index
Guide
reportez-vous au
Pourquoi n’y a-t-il pas de sous-pages de texte
Q
analogiques ?
Le service sélectionné n’en diffuse pas, ou elles n’ont
pas encore été chargées. Appuyez sur la touche
R
pour y accéder.
(Voir le chapitre consacré au Télétexte)
Pourquoi un numéro de page est visible en haut de
Q
l’écran mais pas le texte ?
La fonction Télétexte a été sélectionnée pendant la
visualisation d’une source extérieure sans
R
informations télétexte.
Il y a un problème avec la couleur lors de la lecture
Q
d’une source NTSC ?
Connectez la source à l’aide d’un câble Péritel et
réessayez.
R
Sélectionnez
a
Réglez la Couleur sur
b
Sélectionnez le menu
teinte.
?
Pourquoi les appareils connectés via HDMI ne
Q
fonctionnent-ils pas correctement ?
Veillez à utiliser des câbles portant le logo HDMI
R
Certains équipements HDMI antérieurs peuvent ne
pas fonctionner correctement avec votre nouveau
téléviseur HDMI, en raison de l’adoption d’une
nouvelle norme. Essayez en mettant
Arrêt
Rég. Manuel
Rég. Manuel
Système couleur : Auto.
EXT2 A
(voir page 8).
.
dans le menu
Auto.
et quittez le menu.
Réglage image
Lip Sync
.
RÉGLAGES
et réglez la
sur
l
.
36
Notes
INFORMATIONS
À conserver
Français
Nettoyage de l’écran et du boîtier…
Après avoir débranché l’appareil, nettoyez l’écran et le boîtier à l’aide d’un chiffon sec et doux. Nous recommandons
utiliser de produits d’entretien pour meubles ou de solvants de marque déposée sur l’écran ou le boîtier, car cela risque
d’endommager l’appareil.
Mise au rebut…
Les informations suivantes concernent uniquement les États membres de l’Union européenne :
Mise au rebut des produits
Le symbole de la poubelle barrée indique que les produits ne doivent pas être jetés ni traités avec les ordures
ménagères. Les piles et les accumulateurs intégrés peuvent être mis au rebut avec ce produit. Ils seront
acheminés aux centres de recyclage correspondants.
La barre noire indique que ce produit a été mis sur le marché après le 13 août 2005.
En participant au recyclage des produits et des piles/accumulateurs, vous favorisez la mise au rebut correcte des
produits et des piles/accumulateurs, et contribuez ainsi à éviter de possibles conséquences néfastes sur
l’environnement et la santé humaine.
Pour obtenir de plus amples informations sur les programmes de collecte et de recyclage dans votre pays,
contactez votre bureau municipal ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Mise au rebut des piles et/ou des accumulateurs
Le symbole d’une poubelle barrée indique que les piles et/ou les accumulateurs doivent être collectés et traités
séparément des ordures ménagères.
Si les piles ou les accumulateurs contiennent des taux de plomb (Pb), de mercure (Hg) et/ou de cadmium (Cd)
supérieurs aux valeurs définies dans la Directive (2006/66/CE) relative aux piles et accumulateurs ainsi qu’aux
déchets de piles et d’accumulateurs, les symboles chimiques du plomb (Pb), du mercure (Hg) et/ou du cadmium
(Cd) apparaissent sous le symbole de la poubelle barrée.
En s’assurant que les piles et les accumulateurs sont correctement éliminés, vous assurez une correcte mise au
rebut de ces produits et contribuez ainsi à éviter des conséquences potentiellement nuisibles pour la santé et
l’environnement.
Pour obtenir de plus amples informations sur les programmes de collecte et de recyclage dans votre pays,
contactez votre bureau municipal ou le magasin où vous avez acheté le produit.
de ne pas
37
INFORMATIONS
Caractéristiques techniques
et accessoires
Systèmes de diffusion/canaux DVB-T
RoyaumeUni
France
Allemagne VHF 05-12
AutricheVHF 05-12
SuisseVHF 05-12
Français
ItalieVHF 05-12 (D,E,F,G,H,H1,H2)
EspagneUHF 21-69
Pays-BasVHF 05-12
Suède VHF 05-12
Finlande VHF 05-12
GrèceVHF 05-12
Entrée
vidéo
Connexions externes
EXT1Entrée/Sortie Péritel 21 broches RGB, A/V
EXT2Entrée/Sortie Péritel 21 broches A/V, S-vidéo
EXT3EntréeJacks audio
EXT4EntréeJack audio
HDMI 1/2EntréeHDMI™ (LIP SYNC audio pris en charge)
HDMI1 AudioJacks audioAudio L + R
UHF 21-68PAL-IUHF UK21-UK69
VHF 05-10 (VHF 01-05)
UHF 21-69
UHF 21-69
UHF 21-69
UHF 21-69
UHF 21-69
UHF 21-69
UHF 21-69
UHF 21-69
UHF 21-69
PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43
Systèmes de diffusion/canaux
PAL-B/GUHF E21-E69
SECAM-LUHF F21-F69
SECAM-D/K UHF R21-R69
Y, PB/CB, PR/C
Jacks audio
Jacks audio
Audio L + R
Vidéo
Audio L + R
VHF E2-E12, S1-S41
VHF F1-F10, B-Q
VHF R1-R12
Stéréo
Taille visible écran
(approx.)
Format
Sortie son
(10% de distorsion)
Consommation
conformément à
EN60107-1 : 1997
Veille
(approx.)Modèle 32
Dimensions
(approx.)
Poids
(approx.)Modèle 32
Prise casque
Conditions de
fonctionnement
Accessoires
R
Nicam
Système à 2 porteuses
Modèle 32
Modèle 32
Modèle 32 55 cm (H) 80 cm (L) 22 cm (p)
80 cm
37
94 cm
42
107 cm
16:9
Principale 10 W + 10 W
112 W
37
149 W
42
195 W
0,9 W
37
0,9 W
42
0,9 W
37 62 cm (H) 91 cm (L) 25 cm (p)
42 68 cm (H) 101 cm (L) 26 cm (p)
(La dimension en hauteur inclut le
support)
14,0 kg
37
18,0 kg
42
20,0 kg
3,5 mm stéréo
Température de 5 °C à 35 °C
Humidité de 20 à 80 % (non condensée)