Toshiba 27AF53 User Manual

Safeguards
Important
Welcome to
Toshiba
your TV
Remote Control
Using the
Setting up
your TV
Using the TV’s
Features
27AF53
Appendix
Important
Safeguards
Dear Customer,
Thank you for purchasing this Toshiba TV. This manual will help you use the many exciting features of your new TV.
Before operating the TV, please read this manual completely, and keep it nearby for future reference.
Child Safety
It Makes A Difference Where Your TV Stands
Safety Precautions
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO␣ USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning symbol in the triangle tells you that the voltage inside this product may be strong enough to cause an electric shock. DO NOT TRY TO SERVICE THIS PRODUCT YOURSELF.
The exclamation mark in the triangle tells you that important operating and maintenance instructions follow this symbol.
NOTE TO CATV INSTALLERS IN THE USA
This is a reminder to call the CATV system installer’s attention to␣ Article 820-40 of the NEC, which provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical. For additional antenna grounding information, see items␣ 25 and␣ 26 on page␣ 4.
NOTICE OF POSSIBLE TV STAND INSTABILITY
DANGER: RISK OF SERIOUS PERSONAL INJURY OR DEATH!
the␣ TOSHIBA TV stand recommended in the “Specifications” section only. result in␣ instability, causing possible injury or death.
NOTICE OF POSSIBLE ADVERSE EFFECTS
ON TV PICTURE TUBE
If a fixed (non-moving) pattern remains on the TV screen␣ for long periods of time, the image can become permanently engrained in the picture tube. This type of
damage is NOT COVERED BY YOUR WARRANTY.
See item 33 on page 4.
Use this TV with
Use with other stands may
2
Congratulations on your purchase! As␣ you enjoy your new TV, keep these␣ safety tips in mind:
The Issue
¾ If you are like most consumers, you have a TV in your home.
Many homes, in fact, have more than one TV.
¾ The home theater entertainment experience is a growing
trend, and larger TVs are popular purchases; however, they are not always supported on the proper TV stands.
¾ Sometimes TVs are improperly secured or inappropriately
situated on dressers, bookcases, shelves, desks, audio speakers, chests, or carts. As a result, TVs may fall over, causing unnecessary injury.
Toshiba Cares!
¾ The consumer electronics industry
is␣ committed to making home
entertainment enjoyable and safe.
¾ The Consumer Electronics
Association formed the Home
Entertainment Support Safety
Committee, comprised of TV and consumer electronics furniture
manufacturers, to advocate
children’s safety and educate
consumers and their families about
television safety.
Tune Into Safety
¾ One size does NOT fit all! Use appropriate
furniture large enough to support the weight of your
TV (and other electronic components).
¾ Use appropriate angle braces, straps, and anchors to secure
your furniture to the wall (but never screw anything directly into the TV).
¾ Carefully read and understand the other enclosed
instructions␣ for proper use of this product.
¾ Do not allow children to climb on or play with furniture
and␣ TVs.
¾ Avoid placing any item on top of your TV (such as a VCR,
remote control, or toy) that a curious child may reach for.
¾ Remember that children can become excited while watching
a␣ program and can potentially push or pull a TV over.
¾ Share our safety message about this hidden hazard of
home with your family and friends. Thank you!
2500 Wilson Blvd. Arlington, VA 22201 U.S.A. Tel. 703-907-7600␣ ␣ Fax 703-907-7690 www.CE.org
CEA is the Sponsor, Producer and
0303
2
Manager of the International CES
the
®
Safeguards
QUALIFIED
SERVICE
TECHNICIAN
Safeguards
Important
Important
Important Safety Instructions
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near
water.
6) Clean only with a dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug. A␣ polarized plug has two blades with␣ one wider than the other. A␣ grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
Wide plug
Installation, Care, and Service
Installation
Follow these recommendations and precautions and heed all warnings when installing your TV:
16) Never modify this equipment. Changes or modifications may void: a) the warranty, and b) the user’s authority to operate this equipment under the rules of the Federal Communications Commission.
17) DANGER: RISK OF SERIOUS PERSONAL
INJURY, DEATH, OR EQUIPMENT DAMAGE! Never place the TV on
an unstable cart, stand, or␣ table. The TV may fall, causing serious personal injury, death, or serious damage to the TV.
18) Never place or store the TV in direct sunlight; hot, humid areas; areas subject to excessive dust or vibration; or locations with temperatures at or␣
below 41°F (5°C).
19) Always place the TV on the floor or a sturdy, level, stable surface that can support the weight of the unit.
Welcome to
Toshiba
Connecting
your TV
Remote Control
Using the
10) Protect the power cord from being
walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where it exits the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use
caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13) Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for long periods of␣ time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power␣ supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or␣ moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15) CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not use␣ the polarized plug with an extension cord, receptacle, or other outlet unless the blades can be inserted completely to prevent blade exposure.
20) Never place items such as vases, aquariums, or candles on top of the TV.
21) Never block or cover the slots or openings in the TV cabinet back, bottom, and sides. Never place the TV:
on a bed, sofa, rug, or similar
surface;
too close to drapes, curtains,
or walls; or
in a confined space such as a
bookcase, built-in cabinet, or any other place with poor ventilation.
The slots and openings are provided to protect the TV from overheating and to help maintain reliable operation of the TV.
22) Never allow anything to rest on or roll over the power cord, and never place the TV where the power cord is subject to wear or abuse.
23) Never overload wall outlets and extension cords.
0303
3
3
Setting up
your TV
Using the TV’s
Features
Appendix
Important
Ground clamp
Antenna discharge unit (NEC Section 810-20)
Grounding conductors (NEC Section 810-21)
Power service grounding electrode system (NEC Art 250 Part H)
Ground clamps
Antenna lead-in wire
Electric service equipment
QUALIFIED
SERVICE
TECHNICIAN
Safeguards
24) Always operate this equipment from a 120 VAC, 60 Hz power source only.
30) [This item applies to projection TVs only.] If the air temperature rises suddenly (for example, when the TV is first delivered), condensation may form on the lenses. This can make the picture appear distorted or the color appear faded. If this happens, turn off the TV for 6 to 7 hours to allow the condensation to evaporate.
25) Always make sure the antenna system is␣ properly grounded to␣ provide adequate protection against voltage surges and built-up static charges (see␣ Section 810 of␣ the National Electric Code).
26) DANGER: RISK OF SERIOUS PERSONAL
INJURY OR DEATH!
␣ Use␣ extreme care to make sure you are␣ never in
a position where your␣ body (or any item you are in contact with, such as a ladder or screwdriver) can accidentally touch overhead power lines. Never locate the antenna near overhead power lines or other electrical circuits.
Never attempt to install any of the following during lightning activity: a)␣ an antenna system; or b)␣ cables, wires, or any home theater component connected to an antenna or phone system.
31) For added protection of your TV from lightning and power surges, always unplug the power cord and disconnect the antenna from the TV if you leave the TV unattended or unused for long periods of time.
32) During normal use, the TV may make occasional snapping or popping sounds. This is normal, especially when the unit is being turned on or off. If␣ these sounds become frequent or continuous, unplug the power cord and contact a Toshiba Authorized Service Center.
33) Possible Adverse Effects on TV Picture Tube: If a fixed (non-moving) pattern remains on the TV screen for long periods of time, the image can become permanently engrained in the picture tube and cause subtle but permanent ghost images. This type of damage is NOT COVERED BY YOUR WARRANTY. Never leave your TV on for long periods of time while it is␣ displaying the following formats or images:
• Fixed Images, such as PIP/POP windows, stock tickers,
video game patterns, TV station logos, and websites.
• Special Formats that do not use the entire screen. For
example, viewing letterbox style (16:9) media on a normal (4:3) display (gray bars at top and bottom of screen); or viewing normal style (4:3) media on a widescreen (16:9) display (gray bars on left and right sides of screen).
Care
For better performance and safer operation of your TOSHIBA TV, follow these recommendations and precautions:
27) Always sit approximately 10–25 feet away from the TV and as directly in front of it as possible. The picture can appear dull if you sit too far to the left or right of the TV, or if sunlight or room lights reflect on the screen. Turn the TV off to check for reflections on the screen, and then remove the␣ source of reflections while viewing the TV.
28) Always unplug the TV before cleaning. Never use liquid or aerosol cleaners.
29) WARNING: RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Never spill liquids or push objects of any kind into the TV cabinet slots.
Service
34) WARNING: RISK OF ELECTRIC SHOCK! Never attempt to service the
TV yourself. Opening and
removing the covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to a Toshiba Authorized Service Center.
35) If you have the TV serviced:
Ask the service technician to use only replacement parts
specified by␣ the manufacturer.
Upon completion of service, ask
the service technician to perform routine safety checks to determine that the TV is in safe operating condition.
36) When the TV reaches the end of its useful life, ask a
qualified service technician to properly dispose of the TV. Improper disposal may result in␣ a␣ picture tube implosion and possible personal injury.
0303
4
4
Important Safety Information ................................................................................................. 2-4
Welcome to Toshiba ................................................................................................................... 6
Exploring your new TV ......................................................................................................................................... 6
Selecting a location for the TV ............................................................................................................................. 6
Connecting your TV ................................................................................................................... 7
Connecting a VCR ................................................................................................................................................ 7
Connecting a cable converter box........................................................................................................................ 8
Connecting a DVD player/satellite receiver and a VCR ....................................................................................... 9
Connecting a DVD player with ColorStream
Connecting two VCRs ........................................................................................................................................ 10
Connecting a camcorder ....................................................................................................................................10
Connecting an audio amplifier ...........................................................................................................................10
®
(component video) and a VCR ..................................................... 9
Using the remote control......................................................................................................... 11
Preparing the remote control for use ................................................................................................................. 11
Installing the remote control batteries ................................................................................................................ 11
Using the remote control with a Programming the remote control for use with a
Cable TV converter/satellite receiver, VCR or DVD player code tables................................................................... 13
Learning about the remote control ..................................................................................................................... 15
cable TV converter/satellite receiver, VCR or DVD player .................................... 11
cable TV converter/satellite receiver, VCR or DVD player........... 12
Setting up your TV.................................................................................................................... 16
Changing the on-screen display language ........................................................................................................ 16
Image tilt correction ............................................................................................................................................ 16
Adding channels to the TV’s memory ................................................................................................................ 17
Programming channels automatically ........................................................................................................17
Adding and erasing channels manually...................................................................................................... 17
Changing channels ............................................................................................................................................ 17
Using the TVs features............................................................................................................ 18
Adjusting the channel settings ........................................................................................................................... 18
Switching between two channels................................................................................................................ 18
Programming your favorite channels ..........................................................................................................18
Using theV-Chip (parental control) feature (U.S. V-Chip system only) .............................................................. 19
Selecting a PIN code .................................................................................................................................. 19
Blocking programs by ratings ..................................................................................................................... 20
Blocking unrated movies or programs ........................................................................................................23
Using the LOCK menu ....................................................................................................................................... 23
Locking channels ........................................................................................................................................ 23
Locking video input .....................................................................................................................................24
Setting the game timer .......................................................................................................................................24
Labeling channels .............................................................................................................................................. 25
Setting the clock .................................................................................................................................................26
Setting the ON/OFF timer .................................................................................................................................. 26
Setting the on timer ....................................................................................................................................26
Setting the off timer ....................................................................................................................................27
Adjusting the picture quality ...............................................................................................................................28
Selecting the color temperature ......................................................................................................................... 28
Adjusting the picture preference ........................................................................................................................ 29
Watching video input .......................................................................................................................................... 29
Selecting the ColorStream
Displaying on-screen information ....................................................................................................................... 29
Setting the sleep timer ....................................................................................................................................... 30
Using the closed caption feature ........................................................................................................................ 30
Changing the picture size................................................................................................................................... 31
Adjusting the sound ............................................................................................................................................ 31
Muting the sound ........................................................................................................................................ 31
Selecting stereo/SAP broadcasts ............................................................................................................... 31
Adjusting the sound quality......................................................................................................................... 32
Using the BBE sound feature ..................................................................................................................... 32
Using the surround sound feature .............................................................................................................. 33
Using the StableSound
Auto power off .................................................................................................................................................... 33
Understanding the Power Return feature .......................................................................................................... 33
®
mode ..................................................................................................................... 29
®
feature ................................................................................................................. 33
Appendix ................................................................................................................................... 34
Troubleshooting ..................................................................................................................................................34
Specifications ..................................................................................................................................................... 35
Limited United States Warranty ......................................................................................................................... 36
Limited Canada Warranty................................................................................................................................... 37
5
Safeguards
Safeguards
Important
Important
Welcome to
Toshiba
your TV
Remote Control
Using the
Setting up
your TV
Using the TV’s
Features
Appendix
Welcome to Toshiba
CT-90158
Congratulations! You have purchased one of the finest color TVs on the market. The goal of this manual is to guide you through setting up and operating your Toshiba TV as quickly as possible. You may need to purchase other audio or video cables to connect your equipment. See Connecting your TV on page 7 for more information.
Please read all the safety and operating instructions carefully before you begin.
Exploring your new TV
You can operate your TV by using the buttons on the front panel or the
Toshiba
Welcome to
remote control. The front and back panels provide all the inputs you will need to connect other equipment to your TV.
TV front panel
TV back panel
POWER
POWER
Remote sensor
ANT (75½)
CHANNEL VOLUME
Power indicator
Channel
VIDEO
L/MONO
AUDIOS-VIDEO
R
VIDEO 1 VIDEO 2
VIDEO-3 IN
L/MONO
R
VIDEOS-VIDEO
AUDIO
Volume
IN OUT
S-video In
Audio(L/R)/Video In
Y
P
B
P
R
Phones
PHONES
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
Selecting a location for the TV
Place the TV on the floor or on a sturdy platform in a location where light does not directly hit the screen.
Place the TV far enough from the walls to allow proper ventilation. Inadequate ventilation may cause overheating, which may damage the TV.
6
Connecting your TV
If you haven’t connected electronic equipment before, or you have been frustrated in the past, you may wish to read this section. (Cables are not supplied.)
A coaxial cable is the standard cable that comes in from your
antenna or cable converter box. Coaxial cables use “F” connectors.
Standard A/V (audio/video) cables are usually color coded
according to use: yellow for video and red and white for audio. The red audio cable is for the stereo right channel, and the white audio cable is for the stereo left (or mono) channel. If you look at the rear panel of the TV, you will see that the terminals are color coded in the same manner as the cables.
S-video cables provide better picture performance. S-video cables
can only be used with S-video compatible components.
Component video cables come in sets of three and provide the best
picture performance. Component video cables can only be used with component video compatible components.
Caution:
Do not plug the TV in until you have finished connecting all of your equipment.
Safeguards
Important
Welcome to
Toshiba
your TV
your TV
ANTENNA
Coaxial Cable
AUDIO Cables
VIDEO
Cable
S-Video
Cable
Component video
Cables
Connecting a VCR
This connection allows you to watch local channels and video programs, play or record on the VCR while watching TV, and record from one channel while watching another channel.
TV
ANT (75Ω)
IN OUT
VIDEO
L/MONO
AUDIOS-VIDEO
R
VIDEO 1 VIDEO 2
Y
B
P
P
R
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
You will need:
two coaxial cables
one set of standard A/V cables
Note:
If using a mono VCR, connect L/Mono to VCR Audio OUT using only one audio cable. For better picture quality, if your VCR has S­video, you can use an S-video cable instead of the standard video cable. Do not connect a standard video cable and an S-video cable to VIDEO1 simultaneously.
Remote Control
Using the
Setting up
your TV
Using the TV’s
Features
Cable Lead-in from cable box or antenna
IN from ANT
CH 3 CH 4
OUT to TV
IN
OUT
VIDEO
Stereo VCR
LR
AUDIO
Appendix
7
Connecting a cable converter box
This television has an extended tuning range and can tune most cable channels without using a cable company supplied converter box. Some cable companies offer "premium pay channels" in which the signal is scrambled. Descrambling these signals for normal viewing requires the use of a descrambler device, which is generally provided by the cable company.
For Subscribers to Basic Cable TV Service
For basic cable service not requiring a Converter/Descrambler box, connect the CA TV 75 ohm Coaxial Cable directly to the Antenna Jack on the back of the television.
For Subscribers to Scrambled Cable TV Service
If you subscribe to a cable service that requires the use of a Converter/ Descrambler box, connect the incoming cable to the Converter/ Descrambler box and connect the output of the box to the Antenna Jack on the back of the television. Follow the connections shown below. Set the television to the output of the Converter/Descrambler box (usually channel 3 or 4) and use the Converter/Descrambler box to select channels.
your TV
Connecting
For Subscribers to Unscrambled Basic Cable with Scrambled Premium Channels
If you subscribe to a cable service in which basic cable channels are unscrambled and premium channels require the use of a Converter/ Descrambler box, you may wish to use a two-set signal splitter (some­times called a "two-set coupler") and an A/B Switch box from the cable installer or an electronics supply store. Follow the connections shown below. With the switch in the "B" position, you can directly tune any nonscrambled channels on your TV. With the switch in the "A" position, tune your TV to the output of the Converter/Descrambler box (usually channel 3 or 4) and use the box to tune scrambled channels.
Note:
When you use a converter box with your TV, there may be features that you cannot program using the remote control, such as labeling channels, blocking channels, and programming your favorite channels.
Incoming CA TV
Converter/Descrambler
Converter/Descrambler
/
B SwitchSplitter
A
IN OUT
ANT (75)
A
B
VIDEO
L/MONO
AUDIOS-VIDEO
R
VIDEO 1 VIDEO 2
Y
P
B
P
R
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
8
Connecting a DVD player/satellite receiver and a VCR
This connection allows you to watch DVD/satellite, VCR, or TV programs. You can record from the satellite receiver and TV, as well as record one TV channel while watching another channel.
To satellite
DVD player / Satellite Receiver
OUT
Satellite IN
S-VIDEO
L
R
AUDIO
TV
IN OUT
ANT (75Ω)
VIDEO
L/MONO
AUDIOS-VIDEO
R
VIDEO 1 VIDEO 2
Y
P
P
VIDEO
B
L/MONO
AUDIO
R
R
You will need:
three coaxial cables
two sets of standard A/V cables
one S-video cable
one pair of standard audio cables
Note:
You can use a standard video cable instead of the S-video cable, but the picture quality will decrease. If you use an S-video cable between the TV and DVD player/satellite receiver, make the audio connections only and remove the standard video cable.
Safeguards
Important
Welcome to
Toshiba
your TV
your TV
To antenna
Connecting a DVD player with ColorStream
Stereo VCR
IN from ANT
CH 3 CH 4
OUT to TV
IN
OUT
VIDEO
LR
AUDIO
®
(component video) and a VCR
This connection allows you to watch DVD, VCR, or TV programs and record TV programs. You can record from one source while watching a program from another source. Your TV is capable of using ColorStream (component video). Connecting your TV to a component video compat­ible DVD player, such as a Toshiba DVD player with ColorStream®, can greatly enhance picture quality and performance.
®
OUT
VIDEO
AUDIO
OUT
IN OUT
Y
B
P
P
R
IN
OUT
LR
VIDEO
AUDIO
TM
COLORSTREAM
YCbCr
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
To antenna
DVD player with ColorStream
L
R
S-VIDEO
TV
ANT (75Ω)
VIDEO
L/MONO
AUDIOS-VIDEO
R
VIDEO 1 VIDEO 2
Stereo VCR
IN from ANT
CH 3 CH 4
OUT to TV
You will need:
two coaxial cables
one set of standard A/V cables
one set of component video cables
one pair of standard audio cables
Note:
The ColorStream inputs on this TV are for use with devices that output 480i interlaced signals ONLY. This TV will not accept or display 480p or 720p progressive scan signals or 1080i interlaced high-definition signals. If you connect a high-definition set­top receiver, 480p progressive scan DVD player, or other similar device to the TV’s ColorStream inputs, YOU MUST SWITCH THE DEVICES OUTPUT TO 480i INTER­LACED MODE FIRST. Failure to do this will cause a poor picture or no picture to display.
The unauthorized recording, use, distribu­tion or revision of television programs, videotapes, DVDs, and other materials is prohibited under the Copyright Laws of the United States and other countries, and may subject you to civil and criminal liability.
Remote Control
Using the
Setting up
your TV
Using the TV’s
Features
Appendix
9
Connecting two VCRs
This connection allows you to record (dub/edit) from one VCR to another VCR. You will also be able to record from one TV channel while watching another channel.
To antenna
your TV
Connecting a camcorder
This connection allows you to watch videos recorded on a camcorder.
Stereo VCR / Playback
IN from ANT
OUT to TV
CH 3 CH 4
TV
IN OUT
ANT (75Ω)
VIDEO
L/MONO
AUDIOS-VIDEO
R
VIDEO 1 VIDEO 2
Stereo VCR / Recording
IN from ANT
OUT to TV
CH 3 CH 4
IN
OUT
OUT
IN
VIDEO
VIDEO
Y
B
P
P
R
LR
AUDIO
LR
AUDIO
S-VHS Camcorder
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
You will need:
two coaxial cables
two sets of standard A/V cables
Note:
Do not connect the same VCR to the output and input jacks on the TV at the same time. For better picture quality, if your VCR has S­video, you can use an S-video cable instead of the standard video cable. Do not connect a standard video cable and an S-video cable to VIDEO1 simultaneously.
You will need:
one S-video cable
one pair of standard audio cables
S-VIDEO
Front Panel of TV
OUT
L
R
VIDEO-3 IN
VIDEOS-VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
R
PHONES
AUDIO
VIDEO
Connecting an audio amplifier
This connection allows you to use an audio amplifier to adjust the audio level. This also allows you to use external speakers.
Audio Amplifier
AUDIO
LR
IN
OUT
To cable,
cable box
or antenna
TV
ANT (75Ω)
IN OUT
VIDEO
L/MONO
AUDIOS-VIDEO
R
VIDEO 1 VIDEO 2
Y
VIDEO
B
P
L/MONO
AUDIO
P
R
R
Note:
For better picture quality, if your camcorder has S-video, you can use an S-video cable (plus the standard audio cables) instead of a standard video cable. Do not connect both a standard video cable and an S-video cable at the same time, or the picture performance will be unacceptable.
You will need:
one coaxial cable
one pair of audio cables
The unauthorized recording, use, distribu­tion or revision of television programs, videotapes, DVDs, and other materials is prohibited under the Copyright Laws of the United States and other countries, and may subject you to civil and criminal liability.
10
Using the remote control
Preparing the remote control for use
Safeguards
Important
With the remote control, you can operate your TV, most cable TV converters/satellite receivers, VCR and DVD player models together, even if they are different brands. If you will be using your TV with a Toshiba satellite receiver, VCR or DVD player, your remote control is already programmed and ready to use. If you own different brands of cable TV converters/satellite receivers, VCRs and/or DVD players, you first have to program your remote control. (See Programming the remote control for use with a cable TV converter/satellite receiver, VCR or DVD player on page 12.)
Installing the remote control batteries
To install the batteries:
1. Open the battery cover on the back of the remote control.
2. Install two “AA” size batteries. Match the + and – signs on the batteries to the signs on the battery compartment.
Note:
The TV remote control may or may not operate your cable TV converter/satellite receiver, VCR or DVD player. Refer to the owners manuals supplied with the equipment to see which features are available. In addition, the original controllers may have features not available on this remote control. If you would like to continue to use these features, you may want to use the original remote control.
Cautions:
Dispose of batteries in a designated disposal area. Do not throw batteries into a fire.
Do not mix battery types or combine used batteries with new ones.
Remove dead batteries immediately to prevent battery acid from leaking into the battery compartment.
If you do not intend to use the remote control for a long time, remove the batteries.
Welcome to
Toshiba
your TV
Remote Control
Remote Control
Using the
Using the
3. Close the battery cover on the remote control until the lock snaps.
Using the remote control with a cable TV converter/satellite receiver, VCR or DVD player
To control a cable TV converter/satellite receiver:
Program the remote control to recognize the brand of your cable TV converter/satellite receiver (see “Program- ming the remote control for use with a cable TV converter/satellite receiver, VCR or DVD player” on page 12.) The buttons shown at right will control the cable TV converter/satellite receiver. Set the TV CBL/ SAT VCR DVD selector to “CBL/SAT first.
Input (TV)
Power
Channel
Numbers
CH Enter
Pic Size (TV)
TV CBL/SAT
VCR DVD
selector
Channel ▲▼
Volume ▲▼ (TV)
Mute (TV)
TV/VCR
Light
To control a VCR:
Program the remote control to recognize the brand of your VCR (see Programming the remote control for use with a cable TV converter/satellite receiver, VCR or DVD player on page 12.) The buttons shown at right will then control the VCR. Set the TV CBL/ SAT VCR/DVD selector to “VCR” first.
Input (TV)
Channel
Numbers
CH Enter
Pic Size (TV)
Volume ▲▼
TV CBL/SAT
VCR DV D
selector
Channel ▲▼
Mute (TV)
VCR controls
Power
(TV)
Light
Setting up
your TV
Using the TV’s
Features
Appendix
11
To control a DVD player:
Program the remote control to recognize the brand of your DVD player (see Program remote control with a cable TV converter/satellite receiver, VCR or DVD player” below). The buttons shown at right will then control the DVD player. Set the TV CBL/SAT VCR DVD selector to DVD first.
ming the
for use
Power
Input (TV)
Display
Number
buttons
TOP Menu
Pic Size (TV)
DVD MENU
▲▼
TV CBL/SAT VCR
Volume ▲▼ (TV)
ENTER
DVD selector
DVD Clear
Mute (TV)
DVD controls
Using the
Remote Control
DVD Skip/Search /
Light
Programming the remote control for use with a cable TV converter/satellite receiver, VCR or DVD player
This remote control is pre-programmed to operate Toshiba satellite receivers, VCRs and DVD players. To control cable TV converters/ satellite receivers, VCRs and DVD players other than Toshiba models, you must follow the steps below to program your remote control.
1. Refer to the code tables (on pages 13 and 14) to find the corresponding code for your brand. If more than one code is listed, try each one separately until you find the one that works.
2. If you are programming the remote control to operate your:
Cable TV converter/satellite receiver: Set theTV CBL/
SAT VCR DVD selector to CBL/SAT.
VCR: Set the TV • CBL/SAT • VCR • DVD selector to “VCR.”
DVD player: Set the TV • CBL/SAT • VCR • DVD selector to “DVD.
3. While holding down RECALL, press the Channel Number buttons to enter the three-digit code for your cable TV converter/satellite receiver, VCR or DVD player brand.
4. Point the remote control at the cable TV converter/satellite receiver, VCR or DVD player, and press POWER to test the code.
If the cable TV converter/satellite receiver, VCR or DVD player
responds, you entered the correct code.
If the cable TV converter/satellite receiver, VCR or DVD player
does not respond, repeat steps 1–4 using another code.
5. Set the TV CBL/SAT VCR DVD selector to TV” to control the TV.
For future reference, write down the codes you used:
Cable TV converter/satellite receiver code _____________________
VCR code ______________________________________________
DVD player code _________________________________________
Recall
Channel Numbers
TV CBL/SAT
VCR DVD selector
Notes:
When shipped from the factory, the remote control is set to operate your TV.
If you do not enter the code within 10 seconds from step 1 or if you enter a code not listed below, this operation is canceled.
Each time you replace the batteries, you must reprogram the remote control.
Some newer VCRs are capable of working on either of two remote codes. These VCRs have a switch labeled “VCR1/VCR2. If your VCR has this kind of switch and does not respond to any of the codes for your VCR, set the switch to the other position (VCR1 or VCR2) and reprogram the remote control.
12
Cable TV converter/satellite receiver, VCR and DVD player code tables
[For CBL/SAT Mode] CABLE Box
Brand Code
ABC
061, 062, 063, 082, 084, 087, 091, 092,
096, 098 Archer Cableview Century Citizen Contec
065, 092, 097, 099
064, 094
092
090, 092, 097
083, 085, 086, 088,
093, 098 Diamond Eagle GE Gemini General Instruments Hamlin Hitachi Jasco
093
091
061, 062
069, 070, 094
062, 089, 096
093
062, 095, 096
097
Satellite
Brand Code
Alphastar Chaparral DISH Network Drake
Echostar Express Vu Fujitsu GE General Instruments
Hitachi Hughes
038, 059
034
057
020, 040, 044, 046,
050, 053
018, 041, 051
057
027
008, 009, 013
010, 011, 012, 022,
023, 031, 049
033
033
Brand Code Brand Code
Jerrold
Magnavox Memorex Multi Canal Novavision Panasonic Philco Philips
Pioneer Proscan Radio Shack RCA Realistic Recoton Samsung
062, 069, 071, 082, 086, 089, 091, 096 072, 096 091, 092, 104 090 101 081, 083, 085 087 066, 067, 068, 070, 072, 073, 074, 075, 091, 092 076, 077 061, 062 092, 097, 099 064, 081 065 102 077, 090
Scientific Atlanta
Sears Signature Signature 2000 Sprucer Starcom
Stargate Sylvania TeleView Texscan Tocom U. S. Electronics United Cable Universal
Wards
063, 078, 079, 080, 088, 098, 101, 105 095 062 096 081, 085 069, 082, 087, 096, 103, 104 069, 090 095, 100 090 100 071, 084, 085 087, 096, 098 082 065, 092, 097, 099, 102, 103 096
Brand Code Brand Code
Hughes Network Systems Intersat Janeil JVC Kenwood Magnavox Optimus Pansat Primestar Proscan Radio Shack RCA
019
048 027 017, 057 029 060 058 036, 052 015, 042 008, 009, 013 022, 023, 030 008, 009, 013, 016
Realistic Samsung Sony Star Choice Star Trak STS Toshiba
Uniden
Zenith
030 059 014, 055 057 025, 026, 037, 054 024 000, 001, 002, 003, 004, 005, 006, 007, 020, 031, 056 021, 028, 030, 032, 035, 039, 043, 045, 047, 058 027
Safeguards
Important
Welcome to
Toshiba
your TV
Remote Control
Remote Control
Using the
Using the
[For VCR Mode] VCR
Brand Code
Admiral Aiko Aiwa Akai
Audiovox Bell & Howell Broksonic Calix Carver CCE Citizen
Colortyme Craig
Curtis Mathes
Daewoo
Daytron Denon Dimensia Electrohome Emerson
Fisher
049
019
018
003, 004, 037, 038,
039, 058, 069
010
007, 068
008, 017
010
026
019
009, 010, 011, 012,
013, 014, 015, 019,
057, 073
005
009, 010, 016, 061,
065, 079
001, 005, 009, 012,
014, 040, 048, 053,
056, 057
011, 013, 015, 017,
018, 019, 057, 078
078
063
001, 048
010, 020, 065
003, 008, 010, 011,
017, 018, 020, 028,
039, 054, 057, 062,
065, 068, 072
007, 016, 021, 022,
023, 057, 064, 068,
070, 071, 079
Brand Code Brand Code
Fuji Funai Garrard GE
Go Video Goldstar
Gradiente Harman Kardon Hitachi
JBL JC Penney
Jensen JVC
Kenwood
Kodak LG Lloyds Logik LXI Magnasonic Magnavox
004, 041 018, 073 018 001, 002, 009, 040, 042, 048, 056 056, 059, 061, 081 005, 010, 014, 054, 056, 065, 067 018, 065 005 024, 025, 035, 037, 042, 063, 070, 080 076 005, 006, 007, 008, 009, 010, 023, 024, 025, 026, 035, 056, 061, 063, 065 024, 025, 037 005, 006, 007, 014, 037, 043, 062, 063, 068, 082 005, 006, 007, 012, 014, 037, 043, 053, 068, 071 010 010 053, 073, 079 061 010 061, 065, 078 026, 027, 034, 044, 057, 061, 072
Marantz
Memorex
MGA MGN Minolta Mitsubishi
Montgomery Ward Motorola MTC Multitech NEC
Nikko Noblex Optimus Optonica Orion
Panasonic
Pentax
Pentex Research Philco Philips Pioneer
005, 006, 007, 012, 014, 026, 053, 067 007, 009, 010, 016, 018, 034, 049, 063, 065, 066, 068, 075, 079 020, 028, 039 056 024, 025, 035, 063 020, 024, 025, 028, 039, 043, 065 049 049 009, 046, 061 009, 012, 018 005, 006, 007, 012, 014, 037, 043, 053, 054, 067, 070 010 009 010, 049, 065 031 054, 057, 062, 065, 068, 072 036, 045, 046, 057, 061, 072, 079 012, 024, 025, 035, 042, 053, 063 014 026, 027, 063 026, 031, 044, 057 006, 024, 043, 055
Setting up
your TV
Using the TV’s
Features
Appendix
13
VCR (Continued)
Brand Code
Portland Proscan Proton Quasar Radio Shack Radio Shack/ Realistic
Radix RCA
Realistic
Ricoh Runco Samsung
Sansui
012, 013, 015 001, 002, 048 061 045 010, 031, 065 007, 009, 010, 016, 018, 020, 021, 022, 031, 049 010 001, 002, 003, 009, 024, 025, 029, 035, 040, 042, 045, 048, 055, 056, 063, 071, 083 007, 009, 010, 011, 016, 018, 020, 021, 022, 031, 049, 051, 056, 060, 065, 075, 079 047 034 009, 011, 038, 056, 073, 084 006, 037, 043, 061
TV/VCR Combo
Brand
Action GE Goldstar Panasonic
078 059, 062 065 065
Brand Code Brand Code
Sanyo
Scott
Sears
Sharp
Shintom Signature Signature 2000 Singer Sony
STS Sylvania
Symphonic
Tandy
007, 009, 016, 054, 064, 068, 071, 075, 079, 085 008, 011, 017, 028, 030, 057, 065, 072 007, 010, 016, 021, 022, 023, 024, 025, 035, 053, 057, 063, 064, 065, 068, 071, 075, 079 013, 020, 031, 049, 051, 060, 066 004, 025, 032, 061 049 075 047, 061 004, 032, 033, 041, 052, 058, 070, 074, 076, 077, 080 035 018, 026, 027, 028, 044, 072 018, 051, 053, 073, 079 007
Tashiko Tatung Teac Technics Teknika Toshiba
Totevision Unitec Unitech Vector Research
Video Concepts
Wards
White Westinghouse XR-1000 Yamaha
Zenith
010 037 018, 029, 037 036 010, 018, 065 000, 011, 021, 023, 024, 028, 030, 039, 057, 074, 078, 079 009, 010, 065 073 009 005, 006, 011, 012, 053 005, 006, 011, 012, 039, 053 009, 010, 011, 016, 018, 020, 024, 025, 031, 035, 049, 051, 056, 057, 060, 065, 066, 079 073 018 005, 006, 007, 014, 037, 053 004, 032, 034, 041, 047, 069, 086
Brand CodeCode Brand Code
Precision Quasar Realistic Sony
078 065 079 074
Toshiba Zenith Totevision
057 065 009, 010, 065
Using the
Remote Control
[For DVD Mode] DVD
Brand Code
Aiwa Apex BOSE Broksonic Clarion Classic Daewoo Denon Emerson Fisher Funai GE Go Video GPX Hitachi
JVC
006, 015 016, 017 097 018 019 020 021 022, 023, 024, 025 026, 027 028 027 001, 029, 030 087 031 005, 032, 033, 034, 035 003, 007, 036, 042, 088
Brand Code Brand Code
Kenwood Konka Magnavox Memorex Mintek NAD Nakamichi Norcent Onkyo Oritron Panasonic
Philips Pioneer Proscan Qwestar RCA
037 008, 009 004, 038 039 040 026 041 043 044 058 010, 045, 046, 047, 048, 049, 050 004, 051 052, 053, 054, 055 001, 056 057, 058 001, 002, 059, 089
Sampo Samsung Sansui Sanyo Sharp Sherwood Sony
Sylvania Teac Technics Techwood Toshiba
Yamaha Zenith
060 061, 062, 086, 090 073 063, 091 064, 067 074 011, 012, 065, 066, 068, 069, 070 027 071 072 075 000, 013, 076, 077, 078 079, 080, 081 014, 082, 092
Portable DVD
Brand Code
Aiwa Audiovox
093 094, 095
Brand Code Brand Code
024,096,099Panasonic RCA 098
HTIB
Brand Code
Lasonic 083 084Panasonic Venturer 085
Brand Code Brand Code
[For VCR and DVD Mode] DVD/VCR Combo
Brand VCR Code
Go Video JVC RCA
081 082 083
DVD Code
087 088 089
Brand VCR Code DVD Code
Samsung Sanyo Zenith
084 085 086
090 091 092
14
Learning about the remote control
POWER turns the TV on and off
Sleep programs the TV to turn off at a set time (page 30)
TV/Video selects the video input source (page 29)
Channel ▲▼ cycles through programmed channels (page 17)
TV • CBL/SAT VCR DVD
DVD mode (page 11)
Channel Numbers allow direct access to channels (page 17)
select TV, CABLE/SATELLITE, VCR or
Recall
TV/Video
POWER
Safeguards
Important
Welcome to
Toshiba
Volume ▲▼ adjusts the volume level
Channel Return returns to the last viewed channel (page 18)
Menu/Enter allows access to programming menus, and sets
programmed menu information (page 16)
Favorite Channels ▲▼ cycle through favorite channels (page 18)
Mute turns off the sound (page 31)
Recall displays status information on-screen (page 29)
Exit exits programming menus (page 16)
TV CBL/SAT
Picture Size font size same as other toggles the aspect ratio between
4:3 (letterbox) and 16:9 (wide screen) modes (page 31)
Light lights all keypads for 5 seconds. The lighting time is extended
for 5 seconds by pushing one of keys.
Stop stops a videotape/DVD
Rec starts recording a videotape
Play plays a videotape/DVD
FF fast forwards a videotape/DVD
Rew rewinds a videotape/DVD
Channel
Numbers
TOP Menu
Sleep
DVD Menu
Enter
VCR DVD
switch
Channel ▲▼
Play
TV/VCR
Pause
Rew
Rec
FF
Channel Return
Picture Size
Favorite Channels ▲▼
Menu/Enter
Exit DVD Clear
Volume ▲▼
Mute
Stop
DVD Skip/ Search
Light
your TV
Remote Control
Remote Control
Using the
Using the
Setting up
your TV
Pause pauses a videotape/DVD
TV/VCR toggles between TV and VCR modes when viewing while
recording
DVD Skip/Search skips chapter of DVD
DVD Menu selects a desired content in the DVD
DVD Clear clears input data in the setting mode of DVD
TOP Menu allows access to TOP menu of DVD
DVD Menu allows access to DVD menu of DVD
15
Using the TV’s
Features
Appendix
Setting up your TV
After you have installed the batteries and programmed the remote control, you need to set some preferences on the TV using the menu system. You can access the menu system with the buttons on the remote control.
When you make a menu selection, your changes occur immedi-
ately. You do not have to press MENU or EXIT to see your changes.
After five seconds, the menu screen will automatically close if you
do not make a selection. Your changes will still be saved.
When you are finished programming the menus, press EXIT.
Changing the on-screen display language
You can choose from three different languages (English, French and Spanish) for the on-screen displays. Adjustment menus and messages will appear in the language of your choice.
To select a language:
1. Press MENU, then press
or until the OPTION menu appears.
your TV
Setting up
Image tilt correction
When you install or change the direction of the TV, the picture may become tilted (caused by the Earths magnetism). If this happens, use the image tilt correction feature to obtain the best possible picture.
To adjust the image tilt:
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
LANGUAGE CH LABEL START FAVORITE CH V-CHIP LOCK ON/OFF TIMER COLORSTREAM IMAGE TILT SELECT ADJUST
ENGLISH
START START START OFF DVD
0
2. Press or ▼ to highlight LANGUAGE.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
LANGUAGE
CH LABEL START FAVORITE CH V-CHIP LOCK ON/OFF TIMER COLORSTREAM IMAGE TILT SELECT ADJUST
3. Press
ENGLISH
START START START OFF DVD
0
or to highlight your desired language.
1. Press MENU, then press or until the OPTION menu appears.
2. Press or ▼ to highlight IMAGE TILT.
3. Press or to adjust the picture tilt (from –10 to +10).
Menu
Exit
IMAGE TILT 0
ADJUST
16
Adding channels to the TV’s memory
Your TV will stop on specific channels that are stored in the TV’s channel memory when you press Channel or . Use the steps below to set all active channels in your area automatically.
Programming channels automatically
Your TV can automatically detect all active channels and store them in its memory. After the TV has stored the channels in its memory auto­matically, you can add or erase channels manually.
To add channels automatically:
1. Press MENU, then press
or to display the SETUP menu.
2. Press or until the TV/CABLE selection is highlighted.
3. Press TV or CABLE, depending on which you use.
If you use an antenna, choose TV. If you use cable, choose CABLE.
or to highlight either
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
CLOSED CAPTION
TV / CABLE TV CABLE
CH PROGRAM
ADD / ERASE
SELECT ADJUST
OFF
START
ADD
4. Press to select CH PROGRAM.
5. Press
or to start channel programming. The TV will automati­cally cycle through all the TV or Cable channels (depending on which you selected), and store all active channels in the channel memory. While the TV is cycling through the channels, the message “PROGRAMMING NOW-PLEASE WAIT” appears.
6. When channel programming is complete, the message “COMPLETED” appears.
7. Press CH ▲ or ▼ to view the programmed channels.
Adding and erasing channels manually
After you have programmed the channels automatically, you can add or erase specific channels manually.
To add or erase channels manually:
1. Select the channel you want to add or erase. If adding channels, you must select the channel to add using the Channel Number buttons.
2. Press MENU, then press to display the SETUP menu.
3. Press or to highlight ADD/ ERASE.
4. Press
or to select ADD or ERASE, whichever function you want to perform.
5. Repeat steps 1-4 for other channels you want to add or erase.
or
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
CLOSED CAPTION
TV / CABLE CABLE
CH PROGRAM START
ADD / ERASE ADD ERASE
SELECT ADJUST
OFF
Changing channels
Channel Numbers
Menu
Exit
Channel ▲▼
Safeguards
Important
Welcome to
Toshiba
your TV
Remote Control
Using the
Setting up
Setting up
your TV
your TV
Using the TV’s
Features
To change to the next programmed channel:
Press Channel or on the TV or CH or on the remote control.
To change to a specific channel (programmed or unprogrammed):
Press the Channel Number buttons (0-9 and 100) on the remote control. For example, to select channel 125, press 100, 2, 5.
17
Appendix
Using the TV’s features
Adjusting the channel settings
Switching between two channels
You can switch between two channels without entering an actual channel number each time.
To switch between two channels:
1. Select the first channel you want to view.
2. Select a second channel using the Channel Number buttons (0-9,
100).
3. Press CH RTN. The previous channel will be displayed. Each time you press CH RTN, the TV will switch back and forth between the two channels.
Programming your favorite channels
You can preset up to 12 of your favorite channels using the Favorite Channel Programming feature. Because this feature scans through only your favorite channels, it allows you to skip other channels you do not normally watch. You can still use Channel / to scan through all the channels you programmed in the TV’s memory.
To program your favorite channels:
1. Select a channel you want to program.
2. Press MENU, then press or to display the OPTION menu.
3. Press ▲ or ▼ to highlight FAVORITE CH.
Channel Numbers
CH RTN
Features
Using the TV’s
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
CH LABEL START
FAVORITE CH
V-CHIP LOCK ON/OFF TIMER COLORSTREAM IMAGE TILT 0 SELECT START
4. Press
ENGLISHLANGUAGE
START START START OFF DVD
or to display the FAVORITE CH menu. SET/CLEAR will
be highlighted.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
FAVORITE CH : CH 12
SET/CLEAR SET CLEAR
SET UP CH
TV CABLE SELECT END EXIT
5. Press
736 4 1 12 125 63 40 13 28 97 112
SET ENTER
or to highlight SET and press ENTER.
6. Press EXIT to close the screen.
7. Repeat steps 1-6 for up to 11 other channels.
To select your favorite channels:
Press the FAV ▲ ▼ buttons on the remote control to select your favorite channels. The FAV ▲ ▼ buttons will not work until you have programmed your favorite channels.
Channel Numbers
Menu/ Enter
FAV
Exit
18
To clear your favorite channels:
1. Select a channel you want to clear.
2. Press MENU, then press
or to display the OPTION menu.
3. Press ▲ or ▼ to highlight FAVORITE CH.
4. Press
or to display the FAVORITE CH menu. SET/CLEAR will
be highlighted.
Safeguards
Important
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
FAVORITE CH : CH 12
SET/CLEAR SET CLEAR
SET UP CH
TV CABLE SELECT END EXIT
5. Press
or to highlight CLEAR.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
FAVORITE CH : CH 12
SET/CLEAR SET CLEAR
SET UP CH
TV CABLE SELECT END EXIT
736 4 1 12 125 63 40 13 28 97 112
SET ENTER
736 4 1 12 125 63 40 13 28 97 112
CLEAR ENTER
6. Press ENTER until “0” replaces the channel number you want to erase.
7. Press EXIT to clear the screen.
8. Repeat steps 1-6 for the other channels.
Using the V-Chip (parental control) feature
The V-Chip feature is available only for the U.S. V-Chip system. The Canadian V-Chip system is not supported.
You can prevent others from viewing certain programs or channels by blocking them using the V-Chip feature.
Channel Numbers
Menu/ Enter
Exit
Welcome to
Toshiba
your TV
Remote Control
Using the
Selecting a PIN code
Before you can block programs and channels, you must select a personal identification number (PIN) code. The PIN code you select prevents others from changing the rating limits you set.
To select your PIN code and access the V-Chip menus:
1. Press MENU, then press or to highlight the OPTION menu.
2. Press ▲ or ▼ to highlight V-CHIP.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
CH LABEL START FAVORITE CH
V-CHIP
LOCK ON/OFF TIMER COLORSTREAM IMAGE TILT 0 SELECT START
ENGLISHLANGUAGE
START START START OFF DVD
Note:
The PIN code you programmed is also used in the LOCK menu; see pages 23-24.
19
Channel Numbers
Menu/ Enter
Exit
Setting up
your TV
Using the TVs
Using the TV’s
Features
Features
Appendix
3. Press or to display the V-CHIP menu.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
V-CHIP BLOCKING RESET
PIN CODE
SELECT END EXIT
SET ENTER
[0-9]
4. Use the Channel Number buttons (0-9) to enter your PIN code. If you are accessing the V-Chip menus for the first time, select a four-digit number to be your PIN code. Press ENTER. The BLOCKING menu appears.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
V-CHIP
ENABLE BLOCKING ON OFF
SET RATING BLOCKING OPTION NEW PIN CODE
START START START
ADJUSTSELECT
5. You may now enable blocking. See “Blocking programs by ratings” (below), “Locking channels” (page 23), “To change your PIN code” (below), or “Blocking unrated movies or programs” (page 23).
To change your PIN code:
1. Press MENU, then press
or to display the OPTION menu.
2. Press ▲ or ▼ to highlight V-CHIP.
3. Press
or to display the V-CHIP menu.
4. Use the Channel Number buttons (0-9) to enter your PIN code. Press ENTER. The BLOCKING menu appears.
5. Press or ▼ to highlight NEW PIN CODE and press
or to
display the NEW PIN CODE menu.
6. Use the Channel Number buttons (0-9) to enter a new code. Press ENTER.
7. Press EXIT to return to normal viewing.
Recall
Channel Numbers
Menu/ Enter
Exit
Note:
If you forget your PIN code, press RECALL four times within five seconds from the V-CHIP menu. This allows you to proceed to the BLOCKING menu and resets your PIN code.
Features
Using the TV’s
Blocking programs by ratings
The Motion Picture Association of America (MPAA) uses a rating system to qualify motion picture content. Television broadcasters employ a rating system to qualify the content of television programs, as well. The MPAA, Youth TV, and TV ratings work with the V-Chip feature and allow you to block programs according to the rating limits you set.
20
MPAA Ratings
X For adults only. NC17 Not intended for anyone 17 or under. R Restricted. Under 17 requires an accompanying
parent or adult guardian.
PG13 Parents strongly cautioned. Some material may be
inappropriate for children under 13.
PG Parental guidance suggested. Some material may
not be appropriate for children.
G General audience. Appropriate for all ages.
Youth TV Ratings
Y7FV, Y7 Directed to older children. This program is designed
for children age 7 and above. Programs in which fantasy violence may be more intense or combative than other programs in this category are designated TV-Y7-FV.
Y All children. This program is designed to be appropri-
ate for all children.
Safeguards
Important
Welcome to
Toshiba
your TV
TV Ratings
MA Mature audience only. This program is specifically
designed to be viewed by adults and therefore may be unsuitable for children under 17.
Language Crude or indecent language. Sex Explicit sexual activity. Violence Graphic violence.
14 Parents strongly cautioned. This program contains
some material that many parents would find unsuit­able for children under 14 years of age.
Dialog Intensely suggestive dialog. Language Strong, coarse language. Sex Intense sexual situations. Violence Intense violence.
PG Parental guidance suggested. This program contains
material that parents may find unsuitable for younger children. Dialog Some suggestive dialog. Language Infrequent coarse language. Sex Some sexual situations. Violence Moderate violence.
G General audience. Most parents would find this
program suitable for all ages.
Note:
To see the rating of the program you are viewing, press RECALL at any time.
Remote Control
Using the
Setting up
your TV
Using the TVs
Using the TV’s
Features
Features
No DLSV Programs not rated according to Dialog, Language,
Sex or Violence.
21
Appendix
To use the V-Chip to block programs by rating:
1. Press MENU, then press
or to display the OPTION menu.
2. Press ▲ or ▼ to highlight V-CHIP.
3. Press or to display the V-CHIP menu.
4. Use the Channel Number buttons (0-9) to enter your PIN code. If you are accessing the V-Chip menus for the first time, select a four-digit number to be your PIN code. Press ENTER. The BLOCKING menu appears.
Channel Numbers
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
V-CHIP
ENABLE BLOCKING ON OFF
SET RATING
BLOCKING OPTION
NEW PIN CODE
START START START
ADJUSTSELECT
5. Press or ▼ to highlight ENABLE BLOCKING.
Press
or to highlight ON to enable V-Chip program blocking
by rating.
Press or to highlight OFF to disable V-Chip program blocking
by rating.
6. Press ▲ or ▼ to highlight SET RATING. Then, press
or to
display the SET RATING menu.
PICTURE AUDIO SETUP OPTIONPICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
SET RATING
MPAA
RATING
YOUTH TV
RATING
MORE
SELECT
NC17 R XXX Y7FV Y7 Y
XXX
ADJUST
PG13
X
XXX
PG G
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
TV RATING
DIALOG
LANGUAGE SEX VIOLENCE NO DLSV V-CHIP MENU
SELECT
MA 14 PG G
XX XXX XXX XXX XXX X
START
ADJUST
7. Press ▲ or ▼ to highlight MPAA Rating, Youth TV Rating or individual TV Ratings.
8. Press
or to select the ratings that will be blocked. Blocked
ratings are signified by a red “X.” Unblocked ratings are signified by a green “✓.” As you block ratings, all ratings higher than the ones you select are blocked, as well. For example, if you choose to block the MPAA rating R, the higher ratings NC17 and X are automatically blocked too.
9. When you are done selecting the ratings to be blocked, press EXIT to return to normal viewing.
Menu/ Enter
Exit
Note:
Not all programs are rated. To block programs or movies that are unrated, see “Blocking unrated movies or programs,” page 23.
Features
Using the TV’s
When you try to view a program with a ratings block, a message will appear listing the program’s ratings. The program can still be viewed if you press MUTE and then enter your PIN code to temporarily bypass the block.
22
Blocking unrated movies or programs
Some movies and programs are not rated. You can block these movies and programs using the V-Chip.
To block unrated movies or programs:
1. Press MENU, then press
2. Press or to highlight V-CHIP.
3. Press
or to display the V-CHIP menu.
4. Use the Channel Number buttons (0-9) to enter your PIN code. If you are accessing the V-Chip menus for the first time, select a four-digit number to be your PIN code. Press ENTER. The BLOCKING menu appears.
to
5. Press ▲ or ▼
6. Press
or to display the BLOCKING OPTION menu.
7. Press ▲ or ▼
Press
Press
highlight BLOCKING OPTION.
to highlight MPAA UNRATED. or to highlight ON to block unrated movies. or to highlight OFF to unblock unrated movies.
8. Press ▲ or ▼ to highlight TV NONE RATING.
Press
or to highlight ON to block programs with a rating of
“TV NONE.” When you select ON, the message “NOTICE: ENABLING THIS OPTION MAY BLOCK EMERGENCY MESSAGES” appears.
Press or to highlight OFF to unblock programs with a rating
of “TV NONE.”
9. Press EXIT to return to normal viewing.
or to display the OPTION menu.
Note:
Blocking television programs with a rating of “TV NONE” may block emergency messages.
Safeguards
Important
Welcome to
Toshiba
your TV
Using the LOCK menu
The LOCK menu includes the CH LOCK, VIDEO LOCK, GAME TIMER, and NEW PIN CODE functions. You can use these functions after entering the correct PIN code. (This PIN code is the same one selected under “Selecting a PIN code” on page 19.)
Locking channels
With the CH LOCK feature, you can lock specific channels. You will not be able to tune locked channels unless you clear the setting. You can choose to lock up to nine TV channels and nine cable channels.
To lock channels:
1. Use the Channel Number buttons (0-9) to display the television channel you wish to lock.
2. Press MENU, then press
3. Press ▲ or ▼ to highlight LOCK.
4. Press or to display the LOCK menu.
5. Use the Channel Number buttons (0-9) to enter your PIN code, then press ENTER. The LOCK menu appears.
6. Press or to highlight CH LOCK and press
or to display the CH
LOCK menu.
7. Press
or to select the following:
SET– to set the channel as one to be
locked. Then press ENTER.
CLEAR– to clear all channels from the
list of locked channels. Then press ENTER.
8. Repeat steps 1 through 7 to lock other channels. When you are finished locking channels, press EXIT to return to normal viewing.
If you try to tune a locked channel, the TV will not display it, but will display the nearest unlocked channel.
or to display the OPTION menu.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
LOCK
CH LOCK START
VIDEO LOCK
GAME TIMER NEW PIN CODE SELECT ADJUST
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
CH LOCK : CH 12
SET/CLEAR SET CLEAR
LOCKED CH
TV CABLE SELECT END EXIT
OFF
OFF START
000 000 000
SET ENTER
Channel Numbers
Menu/ Enter
Exit
Note:
After programming CH LOCK, change channels before turning off the television.
Remote Control
Using the
Setting up
your TV
Using the TVs
Using the TV’s
Features
Features
Appendix
23
To unlock channels:
1. Press MENU, then press
2. Press or to highlight LOCK and then press
or to display the OPTION menu.
or to display
the LOCK menu.
3. Use the Channel Number buttons (0-9) to enter your PIN code, then press ENTER. The LOCK menu appears.
4. Press or to highlight CH LOCK and press
or to display
the CH LOCK menu.
5. Press
or to highlight CLEAR and clear all channels from the
list of locked channels. Press ENTER.
6. Press EXIT to return to normal viewing.
Locking video input
With the VIDEO LOCK feature, you can lock out the input sources (VIDEO1, VIDEO2, VIDEO3, COLORSTREAM) and channels 3 and 4. You will not be able to select the input sources with the TV/VIDEO button or Channel buttons unless you clear the setting.
To set up the video lock:
1. Press MENU, then press
2. Press or to highlight LOCK.
3. Press or to display the LOCK menu.
4. Use the Channel Number buttons (0-9) to enter your PIN code, then press ENTER. The LOCK menu appears.
5. Press or ▼ to highlight VIDEO LOCK.
6. Press
or to select:
OFF: Unlocks all video input
sources.
VIDEO: Locks VIDEO1, VIDEO2, VIDEO3 and COLORSTREAM.
VIDEO +: Locks VIDEO1, VIDEO2,
VIDEO3, COLORSTREAM, channel 3 and channel 4. This option should be used if you use the antenna terminal to play a video tape.
7. Press EXIT to return to normal viewing.
or to display the OPTION menu.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
LOCK
CH LOCK START
VIDEO LOCK
GAME TIMER NEW PIN CODE SELECT ADJUST
OFF VIDEO VIDEO+ OFF START
Channel Numbers
Menu/ Enter
Exit
Note:
After programming VIDEO LOCK, change channels or activate the TV/VIDEO key before turning off the television.
Features
Using the TV’s
Setting the game timer
With the GAME TIMER feature, you can automatically activate the VIDEO LOCK feature (VIDEO setting) TV game (30, 60, 90 or 120 minutes).
To set up the game timer:
1. Press MENU, then press
2. Press or to highlight LOCK.
3. Press
or to display the LOCK menu.
4. Use the Channel Number buttons (0-9) to enter your PIN code, then press ENTER. The LOCK menu appears.
5. Press or to highlight GAME TIMER.
6. Press or to select a time limit (30 minutes, 60 minutes, 90 minutes, 120 minutes or OFF).
7. Press EXIT to return to normal viewing. After the GAME TIMER is programmed, the display will appear briefly every ten minutes to remind you that the GAME TIMER is operating. When the programmed time is reached, the display will change the channel automatically.
to set a time limit for playing a
or to display the OPTION menu.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
LOCK
CH LOCK START VIDEO LOCK
GAME TIMER
NEW PIN CODE SELECT ADJUST
OFF
OFF 30 60 90 120 START
Channel Numbers
Menu/ Enter
Exit
24
Labeling channels
Channel labels appear over the channel number display each time you turn on the TV, select a channel, or press the Recall button. You can choose any four characters to identify a channel.
To create channel labels:
1. Select a channel you want to label.
2. Press MENU, then press
3. Press ▲ or ▼
to highlight CH LABEL.
or until the OPTION menu appears.
Channel Numbers
Safeguards
Important
Welcome to
Toshiba
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
CH LABEL START
FAVORITE CH V-CHIP LOCK ON/OFF TIMER COLORSTREAM IMAGE TILT 0
SELECT START
4. Press
ENGLISHLANGUAGE
START START START OFF DVD
to display the CH LABEL menu. SET/CLEAR will be
highlighted.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
CH LABEL : CH 12
SET/CLEAR SET CLEAR
LABEL
SELECT END EXIT
SET ENTER
5. Press or to highlight SET.
6. Press ▲ or ▼ to highlight LABEL.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
CH LABEL : CH 12 SET/CLEAR SET
LABEL
Menu/ Enter
Exit
your TV
Remote Control
Using the
SELECT END EXIT
SET ENTER
7. Press or to enter a character in the first space. Press the button repeatedly until the character you want appears on the screen. Press ENTER.
8. Repeat step 7 to enter the rest of the characters. If you would like a blank space in the label name, you must choose an empty
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
CH LABEL : CH 12 SET/CLEAR SET
LABEL
SELECT END EXIT
A
SET ENTER
space from the list of characters; otherwise, a dash will appear in that space.
9. Repeat steps 1-8 for other channels. You can assign a label to each channel.
10. Press EXIT to clear the screen.
To erase channel labels:
1. Select a channel with a label.
2. Press MENU, then press
or until the OPTION menu appears.
3. Press ▲ or ▼ to highlight CH LABEL.
4. Press
or to display the CH LABEL menu.
SET/CLEAR will be highlighted.
5. Press or to highlight CLEAR.
6. Press ENTER.
7. Repeat steps 1-6 to erase other channel labels.
25
Note:
The character will change as below.
–0 9
Z
• •
SPACE
+
Setting up
your TV
A
• •
Using the TVs
Using the TV’s
Features
Features
Appendix
Setting the clock
You must set the clock before you can program the ON/OFF timer.
To set the clock: (Example: 8:30 AM)
1. Press MENU, then press or to display the OPTION menu.
2. Press or
to highlight ON/OFF TIMER.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
CH LABEL START FAVORITE CH V-CHIP LOCK
ON/OFF TIMER
COLORSTREAM IMAGE TILT 0 SELECT START
3. Press
ENGLISHLANGUAGE
START START START ON OFF SET DVD
or to highlight SET, then press ENTER. The ON/OFF
TIMER menu appears.
4. Press or ▼ to highlight CLOCK, then press
or to highlight
the hour position.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
ON/OFF TIMER
CLOCK 12:00 AM
ON TIMER
12:00 AM CH 001
OFF TIMER
12:00 AM
SELECT END EXIT
CLEAR
CLEAR
ADJUST
5. Press or ▼ to set the hour, then press to highlight the minute position.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
ON/OFF TIMER
CLOCK 8:30 AM
ON TIMER
12:00 AM CH 001
OFF TIMER
12:00 AM
SELECT END EXIT
CLEAR
CLEAR
ADJUST
Menu/ Enter
Exit
Note:
If the power source for the TV is interrupted (for example, the power cord is unplugged or a power failure occurs), you will need to reset the clock.
Features
Using the TV’s
6. Press or to set the minutes, then press EXIT to return to normal viewing.
Setting the ON/OFF timer
Setting the on timer
This feature allows you to program the TV to turn on automatically at a set time. If you program the ON TIMER to “DAILY,” the TV will turn on every day at the same time to the same channel until you clear the ON TIMER.
To set the on timer: (Example: Turning on the TV to channel 12 at 7:00 AM, DAILY)
1. Press MENU, then press or to display the OPTION menu.
2. Press or to highlight ON/OFF TIMER.
3. Press TIMER menu appears.
4. Press or ▼ to highlight ON TIMER and press or to highlight the hour position.
or to highlight SET, then press ENTER. The ON/OFF
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
ON/OFF TIMER CLOCK 8:30 AM
ON TIMER
12:00 AM CH 001
OFF TIMER
12:00 AM
SELECT END EXIT
CLEAR
CLEAR
ADJUST
26
Menu/ Enter
Exit
Note:
After a power failure or disconnection of the power, the timer settings will be lost.
5.Press or ▼ to set the desired hour, then press .
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
ON/OFF TIMER CLOCK 8:30 AM
ON TIMER
7:00 AM CH 001
OFF TIMER
12:00 AM
SELECT END EXIT
CLEAR
CLEAR
ADJUST
6.Set the desired minutes and channel, as in step 5.
7. Press
to select ONCE or DAILY timer date.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
ON/OFF TIMER CLOCK 8:30 AM
ON TIMER
7:00 AM CH 012
OFF TIMER
12:00 AM
SELECT END EXIT
CLEARONCE DAILY
CLEAR
SET ENTER
8. Press EXIT to return to normal viewing.
To cancel the on timer:
Select CLEAR in step 7 above. Press EXIT to return to normal viewing.
Setting the off timer
This feature allows you to program the TV to turn off automatically at a set time. If you program the OFF TIMER to “DAILY,” the TV will automatically turn off every day at the same time.
To set the off timer: (Example: Turning off the TV at 11:30 PM)
1. Press MENU, then press
2. Press or
3. Press
to highlight ON/OFF TIMER.
or to highlight SET, then press ENTER.
The ON/OFF TIMER menu appears.
4. Press or
to highlight OFF TIMER, then press or to
highlight the hour position.
or to display the OPTION menu.
Menu/ Enter
Exit
Note:
The ON TIMER has a one-hour automatic shut off. One hour after the ON TIMER has turned on the TV, the TV will turn off automatically unless you press any button or have set the OFF TIMER.
Safeguards
Important
Welcome to
Toshiba
your TV
Remote Control
Using the
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
ON/OFF TIMER CLOCK 8:30 AM ON TIMER
7:00 AM CH 012
OFF TIMER
12:00 AM
SELECT END EXIT
DAILY
CLEAR
ADJUST
5. Press or to set the desired hour, then press
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
ON/OFF TIMER CLOCK 8:30 AM ON TIMER
7:00 AM CH 012
OFF TIMER
11:00 PM
SELECT END EXIT
DAILY
CLEAR
ADJUST
6. Set the desired minutes, as in step 5.
7. Press to select ONCE or DAILY.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
ON/OFF TIMER CLOCK 8:30 AM ON TIMER
7:00 AM CH 012
OFF TIMER
11:30 PM
SELECT END EXIT
DAILY
ONCE DAILY
CLEAR
SET ENTER
8. Press EXIT to return to normal viewing.
To cancel the off timer:
Select CLEAR in step 7 above. Press EXIT to return to normal viewing.
Setting up
your TV
.
Menu/ Enter
Using the TVs
Using the TV’s
Features
Features
Exit
Appendix
27
Adjusting the picture quality
You can adjust the picture quality to your personal preferences, including the contrast, brightness, color, tint, and sharpness. The qualities you choose will be stored automatically in your TVs memory so you can recall them at any time.
To adjust the picture quality:
1. Press MENU, then press
or to display the PICTURE menu.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
CONTRAST BRIGHTNESS COLOR 32 TINT SHARPNESS RESET
SELECT ADJUST
64 32
0
32
2. Press or ▼ until the item you want to adjust is highlighted.
3. Press or to adjust the level.
Selection Pressing
contrast lower higher brightness darker lighter color paler deeper tint reddish greenish sharpness softer sharper
4. Press EXIT to return to normal viewing.
Selecting the color temperature
Change the picture quality by selecting from three preset color temperaturescool, medium, and warmas described in the following table:
Mode Picture Quality
Cool Blueish Medium Neutral Warm Reddish
Menu/ Enter
Exit
Note:
To reset the picture (and audio/mode) adjustments to the factory settings, select RESET in the PICTURE menu. All settings reset to the factory settings.
Features
Using the TV’s
To select the color temperature:
1. Press MENU, then press
or to display the MODE menu.
2. Press ▲ or ▼ to highlight COLOR TEMPERATURE.
3. Press
or to highlight the mode you prefer.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
COLOR TEMPERATURE:
COOL MEDIUM WARM
PICTURE PREFERENCE: SPORTS
SELECT ADJUST
4. Press EXIT to return to normal viewing.
Menu/ Enter
Exit
28
Adjusting the picture preference
You can select four picture modesSports, Standard, Movie, and Memoryas described in the following table:
Mode Picture Quality
Sports Bright and dynamic picture (factory-set) Stardard Standard picture quality (factory-set) Movie Movie-like picture setting (factory-set) Memory Your personal preferences (set by you; see
Adjusting the picture quality on previous page)
To adjust the picture quality:
1. Press MENU, then press
2. Press ▲ or ▼ to highlight PICTURE PREFERENCE.
3. Press
or to highlight the mode you prefer.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
COLOR TEMPERATURE: COOL
PICTURE PREFERENCE:
SPORTS STANDARD MOVIE MEMORY
SELECT ADJUST
or to display the MODE menu.
Menu/ Enter
Exit
Safeguards
Important
Welcome to
Toshiba
your TV
4. Press EXIT to return to normal viewing.
Watching video input
You can use the TV/VIDEO button on the remote control to view a signal coming from other devices, such as VCRs or video disc players that may be connected to your TV. (See “Connecting your TV” on page
7.)
Selecting the ColorStream® mode
You can use the ColorStream (component video) input for connecting either a DVD player or a DTV receiver.
1. Press MENU, then press the OPTION menu appears.
2. Press or to highlight COLORSTREAM.
3. Press
or to highlight DVD or DTV, depending on which device is connected.
4. Press EXIT to return to normal viewing.
Note:
The factory setting is DVD.
or until
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
CH LABEL START FAVORITE CH V-CHIP LOCK ON/OFF TIMER
COLORSTREAM
IMAGE TILT 0 SELECT START
ENGLISHLANGUAGE
START START START OFF DVD DTV
To select the input mode:
Press the TV/VIDEO button repeatedly to select the desired mode. The signal source you are connected to is displayed in light blue.
TV VIDEO 1
VIDEO 2 VIDEO 3
COLOR
STREAM
TV/Video
Recall
Menu/ Enter
Remote Control
Using the
Setting up
your TV
Using the TVs
Using the TV’s
Features
Features
Displaying on-screen information
Press RECALL to display the following on-screen information:
Clock
Channel number or VIDEO mode
selected
Channel label (if preset)
Stereo or SAP (second audio program)
audio status
Content rating
8:30 AM STEREO SAP
(TV)
CABLE 007
ABCD
MPAA
X
29
Appendix
Setting the sleep timer
You can set the TV so it turns off automatically.
To set the sleep timer:
Repeatedly press SLEEP on the remote control to set the length of time until the TV turns off. The clock will count down 10 minutes for each press of the SLEEP button (120, 110, ...10, 0). After the sleep time is programmed, the display will appear briefly every ten minutes to remind you that the sleep timer is operating.
To confirm the sleep timer setting:
Press SLEEP one time. The remaining time will be momentarily displayed.
To cancel the sleep timer:
Repeatedly press SLEEP until the display turns to 0.
Using the closed caption feature
The Closed Caption feature has two options:
CaptionsAn on-screen display of the dialogue, narration, and sound effects of programs and videos that are closed-captioned (usually identified in your local TV listing as “CC”).
Tex tAn on-screen display of information not related to the program, such as weather or stock data (if available in your viewing area).
To view captions or text:
1. Tune the TV to the desired program.
2. Press MENU, and then press
3. Press or ▼ to highlight CLOSED CAPTION.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
CLOSED CAPTION
TV / CABLE CABLE CH PROGRAM ADD / ERASE
SELECT ADJUST
C1 C2 T1 T2 OFF
START ADD
or to display the SETUP menu.
Sleep
Menu/ Enter
Note:
A closed caption signal may not be decoded in the following situations:
when a video tape has been dubbed
when the signal reception is weak
when the signal reception is non-standard
Features
Using the TV’s
4. Press
or to select the desired Closed Caption mode, as
follows:
To view captions, select C1 or C2 (C1 displays translation of the primary language in your area). Note: If the program or video you selected is not closed-captioned, no captions will display on-screen.
To view text, select T1 or T2. Note: If text is not available in your viewing area, a black rectangle may appear on-screen. If this happens, set the Closed Caption feature to OFF.
To turn the Closed Caption feature off, highlight OFF in the Closed Caption menu.
30
Changing the picture size
You can change the picture size to 16:9 (widescreen) style.
To view 16:9 style:
Select the desired program, then press PIC SIZE. The picture size will be displayed 16:9 style. “16:9” will appear on the screen for approx. 4 seconds.
To cancel 16:9 style:
Press PIC SIZE again. The picture size will return to 4:3 style.
Safeguards
Important
Welcome to
Toshiba
16:9
4:3 Normal
16:9 Widescreen
Adjusting the sound
Muting the sound
Press MUTE to temporarily turn off the sound. While the sound is off, the screen will display the word MUTE in the lower right-hand corner. To restore the sound, press MUTE again.
Selecting stereo/SAP broadcasts
The multi-channel TV sound (MTS) feature provides high-fidelity stereo sound. MTS also can transmit a second audio program (SAP) containing a second language or other audio information. Note: The MTS feature is not available in VIDEO mode.
In general, you can leave your TV in stereo mode because the TV automatically outputs the type of sound being broadcast (stereo or mono). When the TV receives a stereo or SAP broadcast, the word “STEREO” or “SAP” displays on-screen every time you turn the TV on, change the channel, or press RECALL.
To listen to stereo sound:
1. Press MENU, then press or to display AUDIO menu.
2. Press or to highlight MTS.
3. Press or to highlight STR (stereo). If the stereo sound is noisy, select MONO to reduce the noise.
Note:
PIC SIZE
Recall
MENU
your TV
Remote Control
Using the
Setting up
your TV
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
BASS TREBLE BALANCE
MTS
BBE SURROUND STABLE SOUND
SELECT ADJUST
STR SAP MONO OFF OFF OFF
32 32
0
4. Press EXIT to return to normal viewing.
To listen to a second audio program (SAP):
1. Press MENU, then press or to display AUDIO menu.
2. Press or ▼ to highlight MTS.
3. Press or to highlight SAP. The TV speakers will output the
second audio program instead of normal audio.
4. Press EXIT to return to normal viewing.
31
EXIT
Mute
Using the TV’s
Using the TV’s
Features
Features
Appendix
Adjusting the sound quality
You can change the sound quality of your TV by adjusting the bass, treble, and balance.
To adjust the sound quality:
1. Press MENU, then press
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
BASS TREBLE BALANCE MTS
BBE SURROUND STABLE SOUND
SELECT ADJUST
STR OFF OFF OFF
2. Press or ▼ to highlight the item you want to adjust.
3. Press
or to adjust the level.
BASS 32
ADJUST FOR NEXT
makes the sound quality weaker or decreases the balance in
the right channel, depending on the item selected.
makes the sound quality stronger or decreases the balance in
the left channel, depending on the item selected.
or until the AUDIO menu appears.
32 32
0
Menu
Note:
To reset the audio (and picture/mode) adjustments to the factory settings, select RESET in the PICTURE menu. All settings reset to the factory settings.
Features
Using the TV’s
Using the BBE sound feature
By correcting the phase delay and distortion naturally generated by speaker systems, the BBE sound feature ensures that the sound that reaches your ears is as natural as the original sound. Human voices are clearer and music is natural and well-defined.
To turn on the BBE sound feature:
1. Press MENU, then press
2. Press or to highlight BBE.
3. Press or to highlight ON.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
BASS TREBLE BALANCE MTS
BBE
SURROUND STABLE SOUND SELECT ADJUST
STR SAP MONO ON OFF OFF OFF
To turn off the BBE sound feature:
Highlight OFF in step 3 above.
or until the AUDIO menu appears.
32 32
0
Menu
BBE and the BBE symbol are trademarks of BBE Sound, Inc. Licensed by BBE Sound, Inc. under USP4638258 and 4482866. Manufactured under license from BBE Sound, Inc.
32
Using the surround sound feature
The surround sound feature expands the audio listening field wider and deeper to create exceptional sound quality from the TVs speakers. The feature uses stereo signals from a TV broadcast or video input.
To turn on the surround sound feature:
1. Select the STEREO mode, if available (see Selecting stereo/SAP broadcasts on page 31.)
2. Press MENU, and then press
or until the AUDIO menu
appears.
3. Press ▲ or ▼ to highlight SURROUND.
4. Press
or to highlight ON.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
BASS TREBLE BALANCE MTS
BBE
SURROUND
STABLE SOUND SELECT ADJUST
STR OFF ON OFF OFF
32 32
0
To turn off the surround sound feature:
Highlight OFF in step 4 above.
In general, you can leave your TV in surround mode because it will automatically output the type of sound being broadcast (surround stereo or monaural).
Using the StableSound® feature
The StableSound feature limits the highest volume level to prevent extreme changes in volume when the signal source is changed.
To turn on the StableSound® feature:
1. Press MENU, then press
2. Press ▲ or ▼ to highlight STABLE SOUND.
3. Press or to highlight ON.
or until the AUDIO menu appears.
Menu
Safeguards
Important
Welcome to
Toshiba
your TV
Remote Control
Using the
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
BASS TREBLE BALANCE MTS
BBE SURROUND
STABLE SOUND
SELECT ADJUST
STR OFF OFF ON OFF
To turn off the StableSound
32 32
0
®
feature:
Highlight OFF in step 3 above.
Auto power off
The TV will automatically turn off after approximately 15 minutes if it is tuned to a vacant channel or a station that completes broadcast for the day and stops broadcasting on that channel. This feature does not work in VIDEO mode.
its
Understanding the Power Return feature
If the power is cut off while you are viewing the TV and the power is resupplied, the Power Return feature will turn the TV on automatically.
If the power is going to be off for a long time or you are going to be away from home for a long time, unplug the power cord from the wall outlet to prevent the TV from turning on in your absence.
33
Setting up
your TV
Using the TVs
Using the TV’s
Features
Features
Appendix
Appendix
Troubleshooting
Before calling a service technician, please check the following table for a possible cause of the problem and some solutions.
Problem Solution
TV will not turn on Make sure the power cord is plugged in, then press POWER.
No picture, no sound Check the antenna/cable connections.
No sound, picture OK The sound may be muted. Press VOLUME.
Poor sound, picture OK The station may have broadcast difficulties. Try another channel.
Poor picture, sound OK • Check the antenna connections.
Poor reception of broadcast channels The station may have broadcast difficulties. Try another channel.
Cannot receive above channel 13 Make sure TV/CABLE is set to CABLE mode.
Unable to select a certain channel The channel may be blocked by the V-Chip feature or CH LOCK
Cannot access signal input sources (Video1, Check the VIDEO LOCK feature. Video2, Video3 and ColorStream) and/or Channels 3 and 4
Multiple images The station may have broadcast difficulties. Try another channel.
Poor color or no color The station may have broadcast difficulties. Try another channel.
Black box on screen Select OFF in the Clossed Caption menu to turn off the Closed Caption
No stereo or SAP sound from a Make sure the MTS feature is set properly (AUDIO menu). known MTS broadcast
The V-Chip PIN code does not work Change or reset your PIN code (page 19 and 20). (U.S. V-Chip system only)
The remote control does not operate Make sure the TV CBL/SAT VCR DVD mode is set properly.
Appendix
The remote control batteries may be dead. Replace the batteries.
This TV will not accept or display 480p or 720p progressive scan
signals or 1080i interlaced high-definition signals through its ColorStream inputs. Switch the other devices output to 480i interlaced mode first (see page 9).
The station may have broadcast difficulties. Try another
The MTS feature may be in SAP mode. Select STR or MONO in the
MTS menu.
The MTS feature may be in SAP mode. Select STR or MONO in the
MTS menu.
The station may have broadcast difficulties. Try another channel.
Adjust the PICTURE menu.
This TV will not accept or display 480p or 720p progressive scan
signals or 1080i interlaced high-definition signals through its ColorStream inputs. Switch the other devices output to 480i interlaced mode first (see page 9).
Check the antenna connections.
If you are using a VCR, make sure the TV/VCR button is set correctly.
feature, or erased with the add/erase feature.
Use a highly directional outdoor antenna.
Adjust the TINT and/or COLOR in the PICTURE menu.
If you change the direction of the TV while it is turned on, the picture
could suffer from color shading. If so, turn off the TV and allow it to cool for several hours before turning it on again.
Text mode.
Remove all obstructions between the remote control and the TV.
The remote control batteries may be dead. Replace the batteries.
channel.
34
Specifications
Picture Tube Type 27 (676.6 mm diagonal)
Television system NTSC standard
Channel coverage VHF: 2 ~ 13
UHF: 14 ~ 69
Cable TV: 4A, A-5 ~ A-1, A-I,
J ~ W, W+1 ~ W+84
Power source 120V AC, 60 Hz
Power consumption 135 W
Audio power 5.0W + 5.0W
Speaker type 1-13/16 x 3-7/8 inches (46 x 99 mm) x 2 pcs.
Video/Audio terminals S-VIDEO INPUT
Y-INPUT: 1V (p-p), 75 ohm, negative sync.
C-INPUT: 0.286V (p-p) (burst signal), 75 ohm
VIDEO/AUDIO INPUT
VIDEO: 1V (p-p), 75 ohm, negative sync.
AUDIO: 150 mV (rms) (30% modulation equivalent, 47k ohm)
®
ColorStream
Y: 1V (p-p), 75 ohm
PR: 0.7V (p-p), 75 ohm
PB: 0.7V (p-p), 75 ohm
VIDEO/AUDIO OUTPUT
VIDEO: 1V (p-p), 75 ohm, negative sync.
AUDIO: 150 mV (rms) (30% modulation equivalent, 47k ohm)
Dimensions Width: 29-1/8 inches (740 mm)
Height: 22-5/8 inches (574.5 mm)
Depth: 19-1/2 inches (495 mm)
Weight 88.2 Ibs. (40 kg)
Supplied accessories Remote control with two size “AA” batteries
(component video) INPUT
Safeguards
Important
Welcome to
Toshiba
your TV
Remote Control
Using the
Setting up
your TV
Design and specifications are subject to change without notice.
35
Using the TV’s
Features
Appendix
Appendix
Limited United States Warranty
for 27'' FST PURE® and All Larger Television Models
Toshiba America Consumer Products, Inc. (“TACP”) and Toshiba Hawaii, Inc. (“THI”) make the following limited warranties to original consumers in the United States. THESE LIMITED WARRANTIES
EXTEND TO THE ORIGINAL CONSUME R PURCHASER OR ANY PERSON RECEIVING THIS TELEVISION AS A GIFT FROM THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER AND TO NO OTHER PURCHASER OR TRANSFEREE.
PRODUCTS PURCHASED IN THE U.S.A. AND USED IN CANADA ARE NOT COVERED BY THESE WARRANTIES.
PRODUCTS PURCHASED IN CANADA AND USED IN THE U.S.A. ARE NOT COVERED BY THESE WARRANTIES.
Limited One (1) Year Warranty on Parts and Labor*
TACP/THI warrant this television and its parts against defects in materials or workmanship for a period of one (1) year after the date of original retail purchase. DURING THIS PERIOD, TACP/THI
WILL, AT TACP/THI'S OPTION, REPAIR OR REPLACE A DEFECTIVE PART WITH A NEW OR REFURBISHED PART WITHOUT CHARGE TO YOU FOR PARTS OR LABOR. TACP/THI
Authorized Service Station personnel will come to your home when warranty service is required. Depending on the type of repair required, either the service will be performed in your home or the set will be taken to the TACP/THI Authorized Service Station for repair and returned to your home at no cost to you.
Limited Two (2) Year Warranty on Picture Tube*
TACP/THI further warrant the picture tube in this television against defects in materials or workmanship for a period of two (2) years after the date of original retail purchase. DURING THIS PERIOD,
TACP/THI WILL, AT TACP/THI'S OPTION, REPAIR OR REPLACE A DEFECTIVE PICTURE TUBE WITH A NEW OR REFURBISHED PICTURE TUBE WITHOUT CHARGE TO YOU, EXCEPT THAT, IF A DEFECTIVE PICTURE TUBE IS REPAIRED OR REPLACED AFTER ONE (1) YEAR FROM THE DATE OF THE ORIGINAL RETAIL PURCHASE, YOU PAY LABOR CHARGES INVOLVED IN THE REPAIR OR REPLACEMENT.
Rental Units
The warranty for rental units begins with the date of first rental or thirty (30) days from the date of shipment to the rental firm, whichever comes first.
*Commercial Units
Televisions sold and used for commercial purposes have a limited ninety (90) day warranty for all parts, labor, and picture tubes.
Owner’s Manual and Product Registration Card
Read this owner’s manual thoroughly before operating this television. Complete and mail the enclosed product registration card within ten days after you, or the person who has given you this product as a gift, purchased this television. Returning the product registration card will enable TACP/THI to provide you with better customer service and improved product support. Failure to return the product registration card will not affect your rights under this warranty.
Your Responsibility
THE ABOVE WARRANTIES ARE SUBJECT TO THE FOLLOWING CONDITIONS:
(1) You must provide your bill of sale or other proof of purchase. (2) All warranty servicing of this television must be made by an
(3) The warranties from TACP and THI are effective only if the
Appendix
Authorized TACP/THI Service Station.
television is purchased and operated in the U.S.A. or Puerto Rico.
(4) Labor service charges for set installation, setup, adjustment of
customer controls, and installation or repair of antenna systems are not covered by these warranties. Reception problems caused by inadequate antenna systems are your responsibility.
(5) Warranties extend only to defects in materials or workmanship
as limited above and do not extend to any television or parts that have been lost or discarded by you or to damage to television or parts caused by misuse, accident, Acts of God (such as lightning or fluctuations in electric power), improper installation, improper maintenance, or use in violation of instructions furnished by TACP/THI; or to units that have been modified or had the serial number removed, altered, defaced, or rendered illegible.
How to Obtain Warranty Services
If, after following all of the operating instructions in this manual and checking the “Troubleshooting” section, you find that service is needed:
(1) To find the nearest TACP/THI Authorized Service Station:
For televisions purchased in the United States, except Hawaii, visit TACP’s web site at www.toshiba.com/tacp, or call toll free 1-800-631-3811.
For televisions purchased in Hawaii, contact Toshiba Hawaii, Inc., 327 Kamakee Street, Honolulu, HI 96814, (808) 591-9281.
(2) Present your bill of sale or other proof of purchase to the
Authorized Service Station. Authorized TACP/THI Service Station personnel will come to your home when warranty service is required. Depending on the type of repair required, either the service will be performed in your home or the set will be taken to the Authorized Service Station for repair and returned to your home at no cost to you.
For additional information, visit TACP’s web site:
www.toshiba.com/tacp.
ALL WARRANTIES IMPLIED BY THE LAW OF ANY STATE OF THE U.S.A., INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE EXPRESSLY LIMITED TO THE DURATION OF THE LIMITED WARRANTIES SET FORTH ABOVE. WITH THE EXCEPTION OF ANY WARRANTIES IMPLIED BY THE LAW OF ANY STATE OF THE U.S.A. AS HEREBY LIMITED, THE FOREGOING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, GUARANTEES, AGREEMENTS, AND SIMILAR OBLIGATIONS OF TACP OR THI WITH RESPECT TO THE REPAIR OR REPLACEMENT OF ANY PARTS. IN NO EVENT SHALL TACP OR THI BE LIABLE FOR CONSEQUE NTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES.
No person, agent, distributor, dealer, or company is authorized to change, modify, or extend the terms of these warranties in any manner whatsoever. The time within which action must be commenced to enforce any obligation of TACP or THI arising under this warranty or under any law of the United States or of any state thereof is hereby limited to 90 days from the date you discover, or should have discovered, the defect. This limitation does not apply to implied warranties arising under the law of any state of the U.S.A.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH MAY VARY FROM STATE TO STATE IN THE U.S.A. SOME STATES OF THE U.S.A. DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON THE DURATION OF AN IMPLIED WARRANTY, LIMITATIONS ON THE TIME WITHIN WHICH AN ACTION MAY BE BROUGHT, OR THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES; THEREFORE, THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSION S MAY NOT APPLY TO YOU UNDER SUCH CIRCUMSTANCES.
FST PURE® is a registered trademark of Toshiba America Consumer Products, Inc.
REV. MAR02
36
Limited Canada Warranty
for 27'' FST PURE® and All Larger Television Models
Safeguards
Important
Toshiba of Canada Limited (“TCL”) makes the following limited warranties to original consumers in Canada.
THESE LIMITED WARRANTIES EXTEND TO THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER OR ANY PERSON RECEIVING THIS TELEVISION AS A GIFT FROM THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER AND TO NO OTHER PURCHASER OR TRANSFEREE.
PRODUCTS PURCHASED IN THE U.S.A. AND USED IN CANADA ARE NOT COVERED BY THESE WARRANTIES.
PRODUCTS PURCHASED IN CANADA AND USED IN THE U.S.A. ARE NOT COVERED BY THESE WARRANTIES.
Limited One (1) Year Warranty on Parts and Labor*
TCL warrants this television and its parts against defects in materials or workmanship for a period of one (1) year after the date of original retail purchase. DURING THI S PERIOD, TCL WILL, AT TCL'S
OPTION, REPAIR OR R EPLACE A DEFECTIVE PART WITH A NEW OR REFURBISHED PART WITHOUT CHARGE TO YOU FOR PARTS OR LABOR. TCL Authorized Service Depot personnel
will come to your home when warranty service is required. Depending on the type of repair required, either the service will be performed in your home or the set will be taken to the TCL Authorized Service Depot for repair and returned to your home at no cost to you. IN-HOME SERVICE ONLY APPLIES WITHIN 100
KILOMETERS OF AN AUTHORIZED TCL SERVICE DEPOT.
Limited Two (2) Year Warranty on Picture Tube*
TCL further warrants the picture tube in this television against defects in materials or workmanship for a period of two (2) years after the date of original retail purchase. DURING THIS PERIOD,
TCL WILL, AT TCL'S OPTION, REPAIR OR REPLACE A DEFECTIVE PICTURE TUBE WITH A NEW OR REFURBISHED PICTURE TUBE WITHOUT CHARGE TO YOU, EXCEPT THAT, IF A DEFECTIVE PICTURE TUBE IS REPAIRED OR REPLACED AFTER ONE (1) YEAR FROM THE DATE OF THE ORIGINAL RETAIL PURCHASE, YOU PAY LABOR CHARGES INVOLVED IN THE REPAIR OR REPLACEMENT.
Rental Units
The warranty for rental units begins with the date of first rental or thirty (30) days from the date of shipment to the rental firm, whichever comes first.
*Commercial Units
Televisions sold and used for commercial purposes have a limited ninety (90) day warranty for all parts, labor, and picture tubes.
Owners Manual
Read this owners manual thoroughly before operating this television.
Your Responsibility
THE ABOVE WARRANTIES ARE SUBJECT TO THE FOLLOWING CONDITIONS:
(1) You must provide your bill of sale or other proof of purchase.
(2) All warranty servicing of this television must be made by an
Authorized TCL Service Depot.
(3) The warranties from TCL are effective only if the television is
purchased in Canada from an authorized TCL dealer and operated in Canada.
(4) Labor service charges for set installation, setup, adjustment of
customer controls, and installation or repair of antenna systems are not covered by these warranties. Reception problems caused by inadequate antenna systems are your responsibility.
(5) Warranties extend only to defects in materials or workmanship
as limited above and do not extend to any television or parts that have been lost or discarded by you or to damage to television or parts caused by misuse, accident, Acts of God (such as lightning or fluctuations in electric power), improper installation, improper maintenance, or use in violation of instructions furnished by TCL; or to units that have been modified or had the serial number removed, altered, defaced, or rendered illegible.
How to Obtain Warranty Services
If, after following all of the operating instructions in this manual and checking the Troubleshooting section, you find that service is needed:
(1) To find the nearest TCL Authorized Service Depot, visit TCL’s
web site: www.toshiba.ca.
(2) Present your bill of sale or other proof of purchase to the
Authorized Service Depot. Authorized TCL Service Depot personnel will come to your home when warranty service is required. Depending on the type of repair required, either the service will be performed in your home or the set will be taken to the Authorized Service Depot for repair and returned to your home at no cost to you. IN-HOME SERVICE ONLY APPLIES
WITHIN 100 KILOMETERS OF AN AUTHORIZED TCL SERVICE DEPOT.
For additional information, visit TCL’s web site:
www.toshiba.ca
ALL WARRANTIES IMPLIED BY THE LAW OF ANY PROVINCE OF CANADA, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE EXPRESSLY LIMITED TO THE DURATION OF THE LIMITED WARRANTIES SET FORTH ABOVE. WITH THE EXCEPTION OF ANY WARRANTIES IMPLIED BY THE LAW OF ANY PROVINCE OF CANADA AS HEREBY LIMITED, THE FOREGOING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, GUARANTEES, AGREEMENTS, AND SIMILAR OBLIGATIONS OF TCL WITH RESPECT TO THE REPAIR OR REPLACEMENT OF ANY PARTS. IN NO EVENT SHALL TCL BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES.
No person, agent, distributor, dealer, or company is authorized to change, modify, or extend the terms of these warranties in any manner whatsoever. The time within which action must be commenced to enforce any obligation of TCL arising under this warranty or under any law of Canada or of any province thereof, is hereby limited to 90 days from the date you discover, or should have discovered, the defect. This limitation does not apply to implied warranties arising under the law of any province of Canada.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH MAY VARY FROM PROVINCE TO PROVINCE IN CANADA. SOME PROVINCES OF CANADA DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON THE DURATION OF AN IMPLIED WARRANTY, LIMITATIONS ON THE TIME WITHIN WHICH AN ACTION MAY BE BROUGHT, OR THE EXCLUSION OR LIMITATION OF I NCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES; THEREFORE, THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU UNDER SUCH CIRCUMSTANCES.
FST PUR E® is a registered trademark of Toshiba America Consumer Products, Inc.
REV. MAR02
Welcome to
Toshiba
your TV
Remote Control
Using the
Setting up
your TV
Using the TV’s
Features
Appendix
Appendix
37
National Service Division
TEL.: (905) 470-5400
Service Centers:
TORONTO: 191 McNABB STREET,
MARKHAM, ONTARIO, L3R 8H2, CANADA TEL.: (905) 470-5400
MONTREAL: 1643 NORTH SERVICE RD., TRANS-CANADA HIGHWAY,
DORVAL QUEBEC, H9P 1J1,CANADA TEL.: (514) 856-4100 VANCOUVER: 22171 FRASERWOOD WAY,
RICHMOND, B.C., V62 1J5, CANADA
TEL.: (604) 303-2500
ColorStream®, FST Pure® and StableSound® are registered trademarks of Toshiba America Consumer Products, Inc.
PRINTED IN THAILAND
J3N10201A U 03/04
38
Importantes
mesures de
sécurité
chez Toshiba
Bienvenue
Branchement de
votre téléviseur
Utilisation de la
télécommande
votre téléviseur
Installation de
Utilisation des
fonctions
27AF53
3
Annexe
Cher client,
Merci d’avoir acheté ce téléviseur TOSHIBA. Ce manuel vous aidera à utiliser les possibilités nombreuses et
sécurité
mesures de
Importantes
variées de votre nouveau téléviseur. Avant d’allumer votre téléviseur, veuillez lire ce manuel en entier.
Gardez-le à portée de la main pour pouvoir le consulter à l’avenir.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSER CET APPAREIL NI À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
Cet avis rappelle, à l’attention des installateurs de systèmes de câblodistribution, l’article 820-40 du NEC (code électrique national des États-Unis) qui fournit des conseils pour une mise à la terre correcte et qui préconise en particulier que la mise à la terre du câble doit être reliée au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près que possible du point où le câble entre dans l’immeuble. Pour de plus amples informations sur la mise à la terre de l’antenne, consulter les alinéas 25 et 26 à la page 4.
recommandé dans la section « Spécifications ». L’utilisation avec d’autres meubles pourrait entraîner une instabilité risquant de provoquer des blessures et même la mort.
Si une image fixe (immobile) reste à l’écran du téléviseur pendant des périodes prolongées, il est possible que cette image se grave définitivement sur le tube. Ce genre de dommage N’EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE. Consulter l’alinéa 33 à la page 4.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE PANNEAU ARRIÈRE. LE TÉLÉVISEUR NE CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR. SADRESSER À UN CENTRE DE SERVICE AGRÉÉ.
Le symbole de la foudre dans le triangle indique que la tension à lintérieur du téléviseur peut être suffisamment élevée pour provoquer un choc électrique. NE PAS ESSAYER DE RÉPARER LE TÉLÉVISEUR SOI-MÊME.
Le point dexclamation dans le triangle est un symbole qui précède des instructions de fonctionnement et dentretien importantes.
AVIS AUX INSTALLATEURS DE
CÂBLODISTRIBUTION AUX É.-U.
AVIS SUR LA POSSIBILITÉ D’INSTABILITÉ
DU MEUBLE DU TÉLÉVISEUR
DANGER : RISQUE DE BLESSURES GRAVES OU MORTELLES! Utiliser ce téléviseur uniquement
avec le meuble de téléviseur TOSHIBA
AVIS SUR LES EFFETS NÉFASTES
POTENTIELS POUR LE TUBE IMAGE
Sécurité des enfants
L’emplacement de votre téléviseur est important
Félicitations pour votre achat! Tout en profitant de votre nouveau téléviseur, n’oubliez pas les conseils de sécurité suivants :
Le problème
Si vous êtes comme la plupart des consommateurs, vous avez un téléviseur chez vous. Beaucoup de foyers en ont même plusieurs.
L’expérience du cinéma maison se répand, et les gens achètent des téléviseurs de plus en plus grands; cependant, ceux-ci ne sont pas toujours posés sur des meubles adaptés.
Parfois, les téléviseurs sont mal fixés ou mal placés sur une commode, une bibliothèque, une étagère, un bureau, un haut-parleur, un coffre ou un chariot. Le téléviseur risque donc de se renverser ou de tomber, causant ainsi des blessures qui
auraient pu être évitées.
Toshiba s’en préoccupe!
L’industrie électronique grand public
s’engage à rendre le cinéma maison
agréable et sécuritaire.
Pour promouvoir la sécurité
des enfants et informer les
consommateurs et leurs familles
sur la sécurité des téléviseurs, la Consumer Electronics Association a créé une commission sur la
sécurité des appareils de cinéma
maison réunissant les fabricants
de téléviseurs et de meubles pour
appareils électroniques.
La sécurité avant tout
Tous les meubles ne conviennent pas dans
tous les cas! Utilisez un meuble suffisamment
grand pour soutenir le poids de votre téléviseur (et des
autres appareils électroniques).
Utilisez des équerres, brides et fixations pour ancrer le meuble au mur (mais ne vissez rien directement au téléviseur).
Lisez attentivement et comprenez bien les autres instructions ci-jointes relatives à l’utilisation correcte de ce produit.
Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble ou sur le téléviseur.
Évitez de placer sur votre téléviseur des articles (tels que magnétoscope, télécommande ou jouet) qu’un enfant curieux pourrait vouloir atteindre.
N’oubliez pas que les enfants peuvent s’énerver en regardant la télévision et qu’ils pourraient renverser le téléviseur en le poussant ou en le tirant vers eux.
Partagez avec votre famille et vos amis nos conseils de sécurité concernant la présence de ce danger caché dans votre maison. Merci!
2500 Wilson Blvd. Arlington, VA 22201 U.S.A. Tél. 703-907-7600 Téléc. 703-907-7690 www.CE.org
La CEA parraine, organise et
gère le salon International CES
2
0303
2
®
Instructions importantes sur la sécurité
Technicien de service
agr
1) Lire ces instructions.
2) Conserver ces instructions.
3) Observer tous les avertissements.
4) Suivre toutes les instructions.
5) Ne pas utiliser cet appareil à
proximité d’eau.
6) Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
7) Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Installer selon les instructions du fabricant.
8) Ne pas installer près d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une bouche d’air chaud, une cuisinière ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9) Ne pas contourner le dispositif de sécurité que représente
la fiche polarisée ou la fiche avec mise à la terre.
Une fiche polarisée possède une lame plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre possède deux lames et une broche de mise à la terre. La lame large et la broche de mise à la terre sont prévues pour la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche fournie ne va pas dans la prise, consulter un électricien qui la remplacera par une prise aux normes actuelles.
10) Protéger le cordon d’alimentation de
façon à ce qu’il ne soit ni écrasé, ni coincé, surtout près des fiches, des blocs multiprises et du point de sortie de l’appareil.
11) N’utiliser que des accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Utiliser le téléviseur uniquement avec le chariot,
le meuble, le trépied, le support ou la table, recommandés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un
chariot, faire bien attention en déplaçant l’ensemble chariot/appareil pour éviter des blessures dues au renversement.
13) Débrancher cet appareil pendant
les orages électriques ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
14) Pour tout service après-vente, consulter un technicien de service agréé. Il faut faire réparer
l’appareil lors de tout dommage, par exemple si le cordon d’alimentation ou la prise a été endommagé, si un objet ou un liquide a pénétré à l’intérieur de l’appareil, ou si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il est tombé ou s’il fonctionne anormalement.
15) ATTENTION : pas la fiche polarisée avec un cordon d’extension, un réceptacle ou toute autre prise électrique à moins que les lames puissent être insérées complètement pour éviter l’exposition des lames.
Pour réduire le risque de choc électrique, n’utilisez
Lame large
Installation, entretien et service après-vente
Installation
Suivre ces recommandations et précautions et observer tous les avertissements lors de l’installation du téléviseur :
16) Ne jamais modifier cet équipement. Tout changement ou toute modification peut annuler : a) la garantie, et b) le droit de l’utilisateur de se servir de cet appareil, selon les règles de la Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC).
17) DANGER : RISQUE DE BLESSURES GRAVES
OU MORTELLES, OU D’ENDOMMAGEMENT DU MATÉRIEL! Ne jamais placer le
téléviseur sur un chariot, un meuble ou une table instable. Le téléviseur pourrait tomber et causer des blessures graves ou mortelles ou être gravement endommagé.
18) Ne jamais placer ni entreposer le téléviseur directement à la lumière du soleil ou dans un endroit chaud, humide, poussiéreux ou exposé à des vibrations importantes ou à des températures inférieures à 5 °C (41 °F).
19) Toujours placer le téléviseur par terre ou sur une surface solide, de niveau et stable, capable de soutenir le poids de l’appareil.
20) Ne jamais placer d’objets tels que des vases, des aquariums ou des bougies sur le téléviseur.
21) Ne jamais boucher ni couvrir les fentes ou orifices placés à l’arrière, dans la partie inférieure et sur les côtés du téléviseur. Ne jamais placer le téléviseur :
sur un lit, un sofa, un tapis ou
toute autre surface semblable;
trop près des draperies, des
rideaux ou des murs;
dans un espace clos tel qu’une
bibliothèque, un meuble encastré ou tout autre endroit ne permettant pas une aération adéquate.
Les fentes et orifices sont destinés à assurer la ventilation du téléviseur de manière à ce qu’il fonctionne sans anomalie et ne soit pas exposé à une température excessive.
22) Le cordon d’alimentation doit être acheminé de façon à ne pas être écrasé ni coincé; ne jamais placer le téléviseur dans un endroit où le cordon d’alimentation risque d’être usé ou maltraité.
23) Ne pas surcharger les prises ni les rallonges.
0303
3
3
Importantes
mesures de
Importantes
mesures de
sécurité
sécurité
chez Toshiba
Bienvenue
Branchement de
votre téléviseur
Utilisation de la
télécommande
votre téléviseur
Installation de
Utilisation des
fonctions
Annexe
24) Toujours faire fonctionner cet appareil
Technicien
de service
agr
N’utilisez que des pièces de
rechange agréés!
Câble de descente dantenne
Dispositif de décharge dantenne (NEC Section 810-20)
Conducteurs de terre (NEC Section 810-21)
Électrode de terre de lalimentation électrique (NEC Art. 250, Part H)
Colliers de mise à la terre
Matériel dalimentation
électrique
Collier de mise
à la terre
sécurité
mesures de
Importantes
à partir d’une source d’alimentation de 120 V CA, 60 Hz.
30) [Cet alinéa ne concerne que les téléviseurs à projection grand écran.] Si la température ambiante augmente soudainement (par exemple, lors de la livraison du téléviseur), de la buée pourrait apparaître sur les lentilles. Cela pourrait déformer l’image ou ternir les couleurs. Dans ce cas-là, éteindre le téléviseur pendant 6 à 7 heures pour permettre à la buée de s’évaporer.
25) Toujours s’assurer que le circuit d’antenne est bien mis à la terre pour permettre une protection adéquate contre les surtensions et l’accumulation de charges électrostatiques (consulter la section 810 du Code électrique national des États-Unis).
26) DANGER : RISQUE DE BLESSURE GRAVE OU
MORTELLE!
Faire preuve de prudence extrême afin de vous
assurer que votre corps (où un objet tel qu’une échelle ou un tournevis avec lequel vous êtes en contact) ne risque pas de toucher une ligne électrique aérienne. Ne jamais placer l’antenne près d’une ligne aérienne ni de tout autre circuit électrique.
Ne jamais essayer d’installer les dispositifs suivants pendant un orage électrique : a) un circuit d’antenne; ou b) des câbles, fils ou tout composant de cinéma maison branchés à une antenne ou à un circuit téléphonique.
31) Pour une meilleure protection du téléviseur contre les dommages causés par la foudre ou la surtension, toujours débrancher l’appareil de la prise électrique et déconnecter l’antenne en cas d’absence ou lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant des périodes prolongées.
32) Pendant une utilisation normale, le téléviseur peut parfois émettre des bruits secs. Cela est normal, surtout lorsqu’on allume ou on éteint le téléviseur. Si ces sons deviennent fréquents ou continus, débrancher le cordon d’alimentation et contacter un centre de service après-vente agréé Toshiba.
33) Effets néfastes potentiels pour le tube image du téléviseur : Si une image fixe (immobile) reste à l’écran du téléviseur pendant des périodes prolongées, il est possible que cette image se grave définitivement sur le tube. Ce genre de dommage N’EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE. Ne jamais laisser le téléviseur allumé pendant de longues périodes de temps lorsqu’il affiche les formats ou images suivants :
• Images fixes, telles que les fenêtres d’incrustation/
surimpression d’image, les cours de la Bourse, les fenêtres de jeux vidéo, les logos de stations de télévision et les sites Web.
• Formats spéciaux qui ne remplissent pas tout l’écran, par
exemple l’affichage d’images en format panoramique (16:9) sur un écran normal (4:3) (bandes grises en haut et en bas de l’écran); ou l’affichage du format normal (4:3) sur un grand écran (16:9) (bandes grises à droite et à gauche de l’écran).
Entretien
Pour vous assurer du bon fonctionnement et de l’utilisation sans danger de votre téléviseur TOSHIBA, veuillez suivre les recommandations et précautions suivantes :
27) Toujours s’asseoir à une distance d’environ 3 à 8 m (10 à 25 pi) et le plus en face possible du téléviseur. L’image peut sembler terne si l’on est assis trop à gauche ou à trop à droite de l’appareil, ou bien si la lumière du soleil ou d’un éclairage intérieur se reflète sur l’écran. Éteindre le téléviseur pour voir s’il y a des reflets à l’écran, puis éliminer les sources de reflets en regardant le téléviseur.
28) Toujours débrancher le téléviseur avant de le nettoyer. Ne jamais utiliser de produits liquides ni d’aérosols de nettoyage.
29) AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE! Ne jamais verser de liquides ni insérer d’objets dans les fentes du boîtier du téléviseur.
Service après-vent
34) AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE! Ne jamais tenter
de réparer le téléviseur
soi-même. Ouvrir et enlever les panneaux pourrait vous exposer à une tension dangereuse ou à d’autres dangers. Toujours consulter un centre de service après-vente agréé de Toshiba.
35) Si vous faites réparer le téléviseur :
Demander au technicien de n’utiliser que
les pièces de rechange recommandées par le fabricant.
Après la réparation, demander au
technicien d’effectuer les contrôles de sécurité ordinaires pour déterminer si le téléviseur fonctionne en toute sécurité.
36) Lorsque le téléviseur arrive à la fin de sa vie utile, demander à
un technicien de le mettre au rebut convenablement. Une mise au rebut inappropriée du téléviseur pourrait entraîner l’implosion du tube cathodique et provoquer des blessures.
0303
4
4
Importantes mesures de sécurité ................................................................................................ 2-4
Bienvenue chez Toshiba ................................................................................................................... 6
Exploration de votre nouveau téléviseur ......................................................................................................................... 6
Choix d’un emplacement pour votre téléviseur ...............................................................................................................6
Branchement de votre téléviseur..................................................................................................... 7
Branchement de votre magnétoscope ............................................................................................................................ 7
Branchement d’un convertisseur pour le câble ...............................................................................................................8
Branchement d’un lecteur de disque vidéo numérique (DVD)/démodulateur et d’un magnétoscope............................. 9
Branchement d’un lecteur de disque vidéo numérique (DVD) ColorStream
et d’un magnétoscope .....................................................................................................................................................9
Branchement de deux magnétoscopes......................................................................................................................... 10
Branchement d’un caméscope...................................................................................................................................... 10
Branchement d’un amplificateur audio ..........................................................................................................................10
®
(vidéo du composant)
Utilisation de la télécommande ..................................................................................................... 11
Préparation de la télécommande .................................................................................................................................. 11
Placement des piles dans la télécommande .................................................................................................................11
Utilisation de la télécommande avec un convertisseur pour le câble/démodulateur,
magnétoscope ou lecteur DVD ..................................................................................................................................... 11
Programmation de la télécommande utilisée avec un convertisseur pour le câble/démodulateur,
magnétoscope ou lecteur DVD .....................................................................................................................................12
Tableau de codes pour convertisseur pour le câble/démodulateur, magnétoscope ou lecteur DVD ............................ 13
Apprendre à utiliser la télécommande........................................................................................................................... 15
Installation de votre téléviseur ...................................................................................................... 16
Choix de la langue d’affichage ......................................................................................................................................16
Réglage de la fonction de correction de l’inclinaison .................................................................................................... 16
Mémorisation de nouveaux canaux ..............................................................................................................................17
Programmation automatique des canaux .............................................................................................................17
Ajout et suppression des canaux en mode manuel ..............................................................................................17
Modification des canaux................................................................................................................................................ 17
Utilisation des fonctions ................................................................................................................ 18
Réglage des canaux ..................................................................................................................................................... 18
Passage d’un canal à l’autre .................................................................................................................................18
Programmation de vos chaînes préférées ............................................................................................................ 18
Se servant de la caractéristique PUCE-V (contrôle parental) (système PUCE-V américain seulement) ..................... 19
Sélection d’un code d’accès.................................................................................................................................. 19
Blocage des programmes par un système de classification ................................................................................. 20
Blocage des films ou programmes non classifiés ................................................................................................. 23
Utilisation du menu BLOC. ............................................................................................................................................23
Blocage des canaux ..............................................................................................................................................23
Blocage Video .......................................................................................................................................................24
Réglage de la Minuterie Jeux........................................................................................................................................ 24
Attribution d’un nom aux différentes chaînes ................................................................................................................25
Réglage de l’horloge ..................................................................................................................................................... 26
Pour régler l’heure de mise sous/hors tension ..............................................................................................................26
Pour régler l’heure de mise sous tension ..............................................................................................................26
Pour régler l’heure de mise hors tension ..............................................................................................................27
Réglage de la qualité de l’image ...................................................................................................................................28
Sélection de la température de couleur ........................................................................................................................28
Réglage préférentiel de l’image ....................................................................................................................................29
Regarder une image provenant d’une source d’entrée vidéo ....................................................................................... 29
Sélection du mode ColorStream
Affichage des informations à l’écran ............................................................................................................................. 29
Programmation de l’arrêt différé (SLEEP)..................................................................................................................... 30
Utilisation de la fonction sous-titrage ............................................................................................................................30
Modification de la taille de l’image ................................................................................................................................31
Réglage du son .............................................................................................................................................................31
Coupure du son..................................................................................................................................................... 31
Sélection des émissions stéréo/SAP ....................................................................................................................31
Réglage de la qualité du son................................................................................................................................. 32
Utilisation de la fonction BBE sound ....................................................................................................................32
Utillsation de la fonction son ambiophonique ........................................................................................................33
Utilisation de la fonction StableSound
Mise en mode veille automatique.................................................................................................................................. 33
Comprendre la fonction du mode mémoire ...................................................................................................................33
®
.................................................................................................................................29
®
................................................................................................................33
Annexe ............................................................................................................................................. 34
Dépannage.................................................................................................................................................................... 34
Spécifications ................................................................................................................................................................35
Garantie limitée destinée aux États-Unis .....................................................................................................................36
Garantie limitée destinée au Canada ...........................................................................................................................37
Importantes
mesures de
Importantes
mesures de
sécurité
sécurité
chez Toshiba
Bienvenue
Branchement de
votre téléviseur
Utilisation de la
télécommande
votre téléviseur
Installation de
Utilisation des
fonctions
Annexe
5
Bienvenue chez Toshiba
CT-90158
Bravo ! Vous venez d’acheter un des meilleurs téléviseurs couleur du marché. L’objectif de ce manuel est de vous aider à installer et à utiliser votre téléviseur Toshiba aussi rapidement que possible.
En outre, il se peut que vous ayez besoin d’acheter d’autres câbles audio ou vidéo pour brancher votre équipement. Voir “Branchement de votre téléviseur” sur la page 7 pour plus d’informations.
Veuillez lire attentivement les instructions de sécurité et de fonctionnement avant de commencer.
Exploration de votre nouveau téléviseur
Bienvenue
Vous pouvez faire fonctionner votre téléviseur en utilisant les touches sur le tableau de commande du téléviseur ou sur la télécommande.
chez Toshiba
Les panneaux avant et arrière présentent toutes les sorties dont vous avez besoin pour raccordez d’autres équipements à votre téléviseur.
POWER
Interrupteur
Capteur de la
télécommande
Indicateur de puissance
Panneau avant du téléviseur
ANT (75½)
L/MONO
Panneau arrière du téléviseur
CHANNEL VOLUME
Commandes de volume ▼/▲
Sélecteurs de canaux /
IN OUT
VIDEO
AUDIOS-VIDEO
R
VIDEO 1 VIDEO 2
VIDEO-3 IN
L/MONO
R
VIDEOS-VIDEO
PHONES
AUDIO
Prisesd'écouteur
Prises d'entrée audio (G/D)/vidéo
Prise d'entrée S-vidéo
Y
P
B
P
R
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
Choix d’un emplacement pour votre téléviseur
• Placez le téléviseur sur le sol ou sur une plate-forme solide où l’écran sera à l’abri d’un éclairage direct.
• Placez le téléviseur suffisamment loin des murs pour permettre une bonne ventilation. Une ventilation inappropriée peut provoquer une surchauffe, laquelle peut endommager le téléviseur.
6
Branchement de votre téléviseur
Si vous navez jamais branché d’appareil électronique auparavant, ou si vous avez eu des difficultés dans le passé, ce qui suit vous intéressera peut-être. (Les câbles ne sont pas fournis.)
Un câble coaxial est le câble standard qui vient de votre antenne ou de votre convertisseur pour le câble. Les câbles coaxiaux utilisent des connecteurs “F”.
Les câbles A/V (audio/vidéo) standards ont généralement des codes de couleur qui correspondent à leur utilisation : jaune pour la vidéo et, rouge et blanc pour laudio. Le câble audio rouge est utilisé pour le canal stéréo de droite, et le câble audio blanc pour le canal stéréo de gauche (ou mono). Si vous regardez le panneau arrière de votre téléviseur, vous verrez que les bornes ont des codes de couleur comme les câbles.
Les câbles S-vidéo fournissent une meilleure qualité dimage. Les câbles S-vidéo ne peuvent être utilisés quavec des composants compatibles S-vidéo.
Les câbles vidéo du composant sont rangés par trois et fournissent la meilleure qualité d’image. Les câbles vidéo du composant ne peuvent être utilisés quavec des composants compatibles vidéo du composant.
Remarque:
Ne branchez pas le téléviseur dans la prise murale avant que vous ayez fini de brancher tous vos appareils.
Importantes
mesures de
sécurité
chez Toshiba
Bienvenue
Branchement de
Branchement de
votre téléviseur
votre téléviseur
ANTENNA
Coaxial Cable
AUDIO Cables
VIDEO
Cable
S-Video
Cable
Component video
Cables
Branchement de votre magnétoscope
Ce branchement vous permet de regarder des canaux locales et des programmes vidéo, de lire ou denregistrer sur votre magnétoscope tout en regardant la télévision, et denregistrer un canal tout en regardant une autre canal.
Téléviseur
IN OUT
ANT (75Ω)
ANT (75)
IN OUT
VIDEO
VIDEO
L/MONO
L/MONO
AUDIOS-VIDEO
AUDIOS-VIDEO
R
R
VIDEO 1 VIDEO 2
VIDEO 1 VIDEO 2
Y
Y
B
P
P
B
P
R
P
R
VIDEO
VIDEO
L/MONO
L/MONO
AUDIO
AUDIO
R
R
Vous aurez besoin de:
deux câbles coaxial
un ensemble de câbles A/V standards
Remarque:
Si vous utilisez un magnétoscope en mono, branchez L/Mono sur VCR Audio OUT en nutilisant quun seul câble audio. Pour une meilleure qualité d’image, si votre magnétoscope possède un S-vidéo, vous pouvez utiliser un câble S-vidéo au lieu d’un câble vidéo standard. Ne pas raccorder un câble vidéo standard et un câble S-vidéo à VIDEO1 simultanément.
Utilisation de la
télécommande
votre téléviseur
Installation de
Utilisation des
fonctions
En provenace du convertisseur de câble ou l’antenne
IN from ANT
CH 3 CH 4
OUT to TV
IN
OUT
VIDEO
Magnétoscope
Stéréo
LR
AUDIO
7
Annexe
Branchement dun convertisseur pour le câble
Ce télécouleur a une gamme de syntonisation étendue et peut capter la plupart des canaux sans utiliser un convertisseur. Certaines compagnies de câblodistribution permettent le visionnement de “canaux payants” dont le signal est brouillé. Pour regarder ces signaux, un débrouilleur, en général fourni par la compagnie, est nécessaire.
Pour les abonnés aux services de base de câblodistribution
Pour les services de base du câble sans convertisseur/débrouilleur, raccordez directement le câble coaxial 75 ohms de la câblodistribution à la prise d’antenne, à l’endos de l’appareil.
Pour les abonnés aux services de câblodistribution à canaux brouillés
Si vous souscrivez aux services de câblodistribution exigeant l’utilisation d’un convertisseur/débrouilleur, raccordez le câble coaxial d’entrée de 75 ohms au convertisseur/débrouilleur. Au moyen d’un autre câble coaxial de 75 ohms, raccordez la prise de sortie du convertisseur/débrouilleur à la prise d’antenne du télécouleur. Suivez les instructions ci-dessous. Réglez le télécouleur sur le canal de sortie du convertisseur/débrouilleur (en général 3 ou 4) et utilisez le convertisseur/débrouilleur pour choisir les canaux.
Pour les abonnés aux canaux câblodistribués non brouillés et aux canaux payants brouillés
Si vous êtes abonné à un service de câblodistribution offrant des
votre téléviseur
Branchement de
canaux de base non brouillés et des canaux payants exigeant l’utilisation d’un convertisseur/débrouilleur, vous pouvez utiliser un séparateur de signal jumelé (parfois appelé coupleur jumelé) et une boîte de commutation A/B, qu’on peut se procurer chez l’installateur du câble ou dans tout magasin spécialisé. Suivez le schéma de raccordement ci-dessous. Quand le commutateur A/B est réglé à la position “B”, il est possible de syntoniser tous les canaux non brouillés en utilisant le système de syntonisation du téléviseur. Quand il est réglé à la position “A”, il est possible de syntoniser le téléviseur sur le canal de sortie du décodeur (en général 3 ou 4) et d’utiliser le convertisseur pour syntoniser les canaux brouillés.
Remarque:
Lorsque vous utilisez un convertisseur pour le câble avec votre téléviseur, il peut y avoir des fonctions que vous ne pouvez pas programmer en utilisant la télécommande, telles que lattribution dun nom à une chaîne, le verrouillage des chaînes et la programmation de vos chaînes préférées.
Câble du réseau de câblodistribution
Convertisseur/débrouileur
Convertisseur/débrouileur
Commutateur A
IN OUT
ANT (75Ω)
A
/
BSéparateur
B
VIDEO
L/MONO
AUDIOS-VIDEO
R
VIDEO 1 VIDEO 2
Y
P
B
P
R
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
8
Branchement d’un lecteur de disque vidéo numérique (DVD)/démodulateur et d’un magnétoscope
Ce branchement vous permet de regarder des programmes DVD/ satellite, vidéo, ou TV. Vous pouvez enregistrer à partir d’un lecteur de démodulateur et de votre téléviseur, et enregistrer une chaîne tout en regardant une autre chaîne.
Au satellite
En provenance de l’antenne
Lecteur DVD / Démodulateur
OUT
Satellite IN
S-VIDEO
L
R
AUDIO
Téléviseur
IN OUT
ANT (75Ω)
VIDEO
L/MONO
AUDIOS-VIDEO
R
VIDEO 1 VIDEO 2
Magnétoscope Stéréo
Y
P
P
VIDEO
B
L/MONO
AUDIO
R
R
Vous aurez besoin de:
• trois câbles coaxial
• deux ensembles de câbles A/V standards
• un câble S-vidéo
• une paire de câbles audio standards
Remarque:
Vous pouvez utiliser un câble vidéo standard au lieu dun câble S-vidéo, mais la qualité de limage sera moins bonne. Si vous utilisez un câble S-vidéo entre le téléviseur et le lecteur de disque vidéo numérique (DVD)/démodu­lateur, neffectuez que les raccorde-ments audio et débranchez le câble vidéo standard.
Importantes
mesures de
sécurité
chez Toshiba
Bienvenue
Branchement de
Branchement de
votre téléviseur
votre téléviseur
OUT
IN
VIDEO
LR
AUDIO
IN from ANT
CH 3 CH 4
OUT to TV
Branchement dun lecteur de disque vidéo
®
numérique (DVD) ColorStream
(vidéo du
composant) et dun magnétoscope
Ce branchement vous permet de regarder des programmes DVD, vidéo, ou TV et denregistrer des programmes TV. Vous pouvez enregistrer un programme provenant dune source et regarder un programme provenant dune autre source. Votre téléviseur peut utiliser ColorStream (composantes vidéo). Le branchement de votre téléviseur sur un lecteur de disque vidéo numérique (DVD) compatible vidéo du composant, tel quun lecteur de disque vidéo numérique Toshiba avec ColorStream considérablement améliorer la qualité de limage.
®
VIDEO
OUT
IN OUT
Y
B
P
P
R
IN
OUT
VIDEO
En provenance de l’antenne
Lecteur DVD avec ColorStream
OUT
L
R
S-VIDEO
AUDIO
Téléviseur
ANT (75Ω)
Magnétoscope Stéréo
IN from ANT
CH 3 CH 4
VIDEO
L/MONO
AUDIOS-VIDEO
R
OUT to TV
VIDEO 1 VIDEO 2
®
, peut
COLORSTREAM
YCbCr
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
LR
AUDIO
TM
Vous aurez besoin de:
deux câbles coaxial
un jeu de câbles A/V standards
un jeu de câbles vidéo du composant
une paire de câbles audio standards
Remarque:
Les prises ColorStream de cette téléviseur peuvent être utilisées avec SEULEMENT les appareils avec une vitesse de balayage entrelacé 480i. Cette téléviseur ne recevra pas ou naffichera pas des signaux de vitesse de balayage progressif 480p ou 720p ou des signaux dhaute definition entrelacé 1080i. Si vous raccordez un récepteur/décodeur dhaute définition, un lecteur DVD avec une vitesse de balayage progressif 480p ou un autre semblable appareil aux prises ColorStream de la téléviseur, VOUS DEVEZ DABORD COMMUTER L’APPAREIL AU MODE ENTRELACÉ 480i. Le manque de faire ceci causera une image faible d’être affichée ou limage naffichera pas.
L’enregistrement, l’utilisation, la distribution ou la retouche non autorisée de programmes télévisés, de cassettes vidéos, de DVD et autres matériels est interdite par la loi sur les droits dauteur aux Etats-Unis et dans les autres pays et vous impose des responsabilités civiles et pénales.
Utilisation de la
télécommande
votre téléviseur
Installation de
Utilisation des
fonctions
Annexe
9
Branchement de deux magnétoscopes
Ce branchement vous permet denregistrer (montage) un programme provenant dun magnétoscope sur un autre magnétoscope tout en regardant un programme vidéo. Vous pourrez également enregistrer un programme TV tout en regardant une autre chaîne.
A l’antenne
Magnétoscope Stéréo / Enregistreur
Magnétoscope Stéréo / Réecoute
IN from ANT
OUT to TV
CH 3 CH 4
Téléviseur
ANT (75Ω)
VIDEO
L/MONO
AUDIOS-VIDEO
R
VIDEO 1 VIDEO 2
IN
OUT
LR
VIDEO
AUDIO
IN OUT
Y
VIDEO
B
P
L/MONO
AUDIO
P
R
R
Vous aurez besoin de:
deux câbles coaxial
deux ensembles de câbles A/V standards
Remarque:
Ne connectez pas le magnétoscope aux prises d’entrée et de sortie de la TV en même temps. Pour une meilleure qualité d’image, si votre magnétoscope possède un S-vidéo, vous pouvez utiliser un câble S-vidéo au lieu dun câble vidéo standard. Ne pas raccorder un câble vidéo standard et un câble S-vidéo à VIDEO1 simultanément.
votre téléviseur
Branchement de
Branchement dun caméscope
Ce branchement vous permet de visionner des vidéos enregistrées sur un caméscope.
Branchement dun amplificateur audio
Cette connexion vous permet dutiliser un amplificateur audio pour le réglage du niveau sonore. Cela vous permet également dutiliser des haut-parleurs externes.
IN from ANT
OUT to TV
CH 3 CH 4
S-VIDEO
Panneau avant du
téléviseur
VIDEO
OUT
IN
OUT
LR
VIDEO
AUDIO
Caméscope S-VHS
AUDIO
L
R
L/MONO
AUDIO
R
R
VIDEO-3 IN
VIDEOS-VIDEO
PHONES
Vous aurez besoin de:
un câble S-vidéo
une paire de câbles audio standards
Remarque:
Pour une meilleure qualité d’image, si votre camescope est équipé d’une prise S-video, vous pouvez utiliser un câble S-video (en plus des câbles audio standard), au lieu dun câble vidéo standard. Ne connectez un câble vidéo standard et un câble S-vidéo en même temps, sous peine de rendre la qualité de limage inacceptable.
Vous aurez besoin de:
une câble coaxial
une paire de câbles audio
Au câble,
convertisseur
de câble ou
à lantenne
Amplificateur Audio
Téléviseur
ANT (75Ω)
VIDEO
L/MONO
AUDIOS-VIDEO
R
VIDEO 1 VIDEO 2
AUDIO
LR
IN
OUT
IN OUT
Y
B
P
P
R
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
L’enregistrement, l’utilisation, la distribu- tion ou la retouche non autorisée de programmes télévisés, de cassettes vidéos, de DVD et autres matériels est interdite par la loi sur les droits d’auteur aux Etats-Unis et dans les autres pays et vous impose des responsabilités civiles et pénales.
10
Utilisation de la télécommande
Importantes
mesures de
sécurité
Préparation de la télécommande
Avec cette télécommande, vous pouvez utiliser votre téléviseur avec la plupart des convertisseur pour le câbles/démodulateurs et des magnétoscopes, et des lecteurs DVD, même sils sont de marques différentes. Si vous utilisez votre téléviseur avec um démodulateur, un magnétoscope ou un lecteur DVD Toshiba, votre télécommande est déjà programmée et est prête à lemploi. Si votre convertisseur pour le câbles/démodulateur, magnétoscope ou lecteur DVD sont de marques différentes, vous devez programmer votre télécommande. (Voir Programmation de la télécommande utilisée avec un convertisseur pour le câbles/démodulateur, magnétoscope ou lecteur DVD sur la page 12.)
Placement des piles dans la télécommande
Pour placer les piles:
1. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles de la télécommande.
2. Placez deux piles de type AA dans le compartiment. Respectez les polarités + et –.
Remarque:
La télécommande de la TV peut commander ou non votre convertisseur pour le câbles/ démodulateur, magnétoscope ou lecteur DVD Reportez-vous au manuel dutilisation fourni avec lappareil pour voir quelles fonctions
sont disponibles. En outre, les télécommandes
fournies avec le convertisseur pour le câbles/ démodulateur, magnétoscope ou lecteur DVD peuvent avoir des fonctions qui ne sont pas disponibles sur cette télécommande. Si vous souhaitez continuer à utiliser ces fonctions, vous pouvez utiliser la télécommande fournie avec le convertisseur pour le câbles/ démodulateur, magnétoscope ou lecteur DVD.
Attentions:
Jetez les piles usées dans les bacs de récupération prévus à cet effet. Ne jetez pas les piles dans le feu.
Ne mélangez jamais différents types de piles et nutilisez jamais de piles usées avec des piles neuves.
Enlevez immédiatement les piles pour empêcher toute fuite dacide dans le compartiment des piles.
Si vous navez pas lintention dutiliser la télécommande pendant un certain temps, enlevez les piles.
chez Toshiba
Bienvenue
Branchement de
votre téléviseur
Utilisation de la
Utilisation de la
télécommande
télécommande
3. Refermez le couvercle du compartiment à piles de la télécommande jusqu’à ce quil se verrouille.
Utilisation de la télécommande avec un convertisseur pour le câble/ démodulateur, magnétoscope ou lecteur DVD
Pour commander un convertisseur pour le câble/démodulateur:
Programmez la télécommande pour reconnaître la marque de votre convertisseur (voir Programmation de la télécommande utilisée avec un convertisseur pour le câble/démodulateur, magnétoscope ou lecteur DVD sur la page 12). Les touches qui se trouvent dans la partie grisée illustrée à la droite commandent le convertisseur pour le câble/démodulateur. Placez dabord le sélecteur TV CBL/ SAT VCR DVD qui se trouve sur la télécommande sur la position CBL/SAT.
Input (TV)
Power
Channel
Numbers
CH Enter
Pic Size (TV)
TV CBL/SAT
VCR DVD
selector
Channel ▲▼
Volume ▲▼ (TV)
Mute (TV)
TV/VCR
Light
Pour commander un magnétoscope:
Programmez la télécommande pour reconnaître la marque de votre magnétoscope (voir Programmation de la télécommande utilisée avec un convertisseur pour le câble/démodulateur, magnétoscope ou lecteur DVD sur la page12). Les touches illustrées à droite permettent de com­mander le magnétoscope. Placez dabord le sélecteur TV CBL/ SAT VCR DVD qui se trouve sur la télécommande sur la position VCR.
11
Input (TV)
Power
Channel
Numbers
CH Enter
Pic Size (TV)
Volume ▲▼
TV CBL/SAT
VCR DVD
selector
Channel ▲▼
Mute (TV)
VCR controls
(TV)
Light
votre téléviseur
Installation de
Utilisation des
fonctions
Annexe
Pour commander un lecteur DVD:
Programmez la télécommande pour reconnaître la marque de votre lecteur DVD (voir Programmation de la télécommande utilisée avec un convertisseur pour le câble/démodulateur, magnétoscope ou lecteur DVD sur la cette page). Les touches illustrées à droite permettent de commander le lecteur DVD. Placez dabord le sélecteur TV CBL/ SAT VCR DVD qui se trouve sur la télécommande sur la position DVD.
Power
Input (TV)
Display
Number
buttons
TOP Menu
Pic Size (TV)
DVD MENU
▲▼
TV CBL/SAT VCR
ENTER
DVD selector
Volume ▲▼ (TV)
DVD Clear
Mute (TV)
DVD controls
DVD Skip/Search /
Light
Programmation de la télécommande utilisée avec un convertisseur pour le câble/ démodulateur, magnétoscope ou lecteur DVD
Cette télécommande est pré-programmée pour commander les démodulateurs, les magnétoscopes et les lecteurs DVD Toshiba. Pour commander des convertisseur pour le câbles/démodulateurs, des magnétoscopes ou des lecteurs DVD dune autre marque que Toshiba, vous devez suivre la procédure indiquée ci-après pour programmer votre télécommande.
télécommande
Utilisation de la
1. Consultez le tableau de codes (sur la page 13-14) qui correspond à la marque de votre. essayez chacun séparément jusqu’à ce que vous trouviez celui qui marche.
2. Si vous reprogrammez la télécommande pour utiliser votre:
Convertisseur de câble/démodulateur: Placez le sélecteur TV CBL/
SAT VCR DVD qui se trouve sur la télécommande sur la position CBL/SAT.
Magnétoscope: Placez le sélecteur TV CBL/SAT VCR DVD qui se
trouve sur la télécommande sur la position VCR.
Lecteur DVD: Placez le sélecteur TV CBL/SAT VCR DVD qui se
trouve sur la télécommande sur la position DVD.
3. Appuyez sur la touche RECALL enfoncée et utilisez lestouches numériques pour entrer le numéro de code à 3 chiffres qui correspond à la marque de votre convertisseur pour le câble/démodulateur, magnétoscope ou lecteur DVD.
4. Pointez la télécommande sur le convertisseur pour le câble/ démodulateur, magnétoscope ou lecteur DVD et appuyez sur POWER pour tester le numéro de code.
Si le magnétoscope ou le convertisseur se met en marche, cela
signifie que vous avez entré le bon numéro.
Si le magnétoscope ou le convertisseur ne répond pas à la
télécommande, vous avez dû entré le mauvais numéro. Répétez les étapes 1–4 avec un autre numéro de code.
5. Réglez de nouveau le sélecteur TV CBL/SAT VCR DVD du téléviseur sur TV (téléviseur) pour commander le téléviseur.
Pour une utilisation future, inscrivez les codes que vous avez utilisés:
Code convertisseur pour le câble/démodulateur__________________
Code magnétoscope
Code lecteur DVD _________________________________________
Sil y a plus dun code sur la liste,
_______________________________________
pour trouver le code
Recall
Channel Numbers (Numéro des canaux)
TV CBL/SAT
VCR DVD
selector
Remarques:
À lexpédition de lusine, la télécommande
réglée pour commander votre téléviseur.
Si vous n’entrez pas le code en moins de 10 secondes après l’étape 1 ou si vous entrez un numéro napparaissant pas dans la liste ci­dessous, cette opération est annulée.
Chaque fois que vous remplacez les piles, vous devez reprogrammer la télécommande.
Certains magnétoscopes récents peuvent fonctionner avec lun ou lautre des deux codes. Ces magnétoscopes ont un commutateur qui possède le label “VCR1/ VCR2. Si votre magnétoscope possède ce type de commutateur, il se peut quil ne réponde à aucun des numéros de code indiqués pour la marque de votre magnétoscope. Dans ce cas, placez le commutateur sur lautre position (VCR1 ou VCR2) et reprogrammez la télécommande.
est
12
Tableau de codes pour convertisseur pour le câble/démodulateur, magnétoscope ou lecteur DVD
[Pour le mode CBL/SAT] Convertisseur pour le câble
Marque Numéro de code
ABC
061, 062, 063, 082, 084, 087, 091, 092,
096, 098 Archer Cableview Century Citizen Contec
065, 092, 097, 099
064, 094
092
090, 092, 097
083, 085, 086, 088,
093, 098 Diamond Eagle GE Gemini General Instruments Hamlin Hitachi Jasco
093
091
061, 062
069, 070, 094
062, 089, 096
093
062, 095, 096
097
Démodulateur
Marque Numéro de code
Alphastar Chaparral DISH Network Drake
Echostar Express Vu Fujitsu GE General Instruments
Hitachi Hughes
038, 059
034
057
020, 040, 044, 046,
050, 053
018, 041, 051
057
027
008, 009, 013
010, 011, 012, 022,
023, 031, 049
033
033
Marque Numéro de code Marque Numéro de code
Jerrold
Magnavox Memorex Multi Canal Novavision Panasonic Philco Philips
Pioneer Proscan Radio Shack RCA Realistic Recoton Samsung
062, 069, 071, 082, 086, 089, 091, 096 072, 096 091, 092, 104 090 101 081, 083, 085 087 066, 067, 068, 070, 072, 073, 074, 075, 091, 092 076, 077 061, 062 092, 097, 099 064, 081 065 102 077, 090
Scientific Atlanta
Sears Signature Signature 2000 Sprucer Starcom
Stargate Sylvania TeleView Texscan Tocom U. S. Electronics United Cable Universal
Wards
063, 078, 079, 080, 088, 098, 101, 105 095 062 096 081, 085 069, 082, 087, 096, 103, 104 069, 090 095, 100 090 100 071, 084, 085 087, 096, 098 082 065, 092, 097, 099, 102, 103 096
Marque Numéro de code Marque Numéro de code
Hughes Network Systems Intersat Janeil JVC Kenwood Magnavox Optimus Pansat Primestar Proscan Radio Shack RCA
019
048 027 017, 057 029 060 058 036, 052 015, 042 008, 009, 013 022, 023, 030 008, 009, 013, 016
Realistic Samsung Sony Star Choice Star Trak STS Toshiba
Uniden
Zenith
030 059 014, 055 057 025, 026, 037, 054 024 000, 001, 002, 003, 004, 005, 006, 007, 020, 031, 056 021, 028, 030, 032, 035, 039, 043, 045, 047, 058 027
Importantes
mesures de
sécurité
chez Toshiba
Bienvenue
Branchement de
votre téléviseur
Utilisation de la
Utilisation de la
télécommande
télécommande
[Pour le mode VCR] Magnétoscope
Marque Numéro de code
Admiral Aiko Aiwa Akai
Audiovox Bell & Howell Broksonic Calix Carver CCE Citizen
Colortyme Craig
Curtis Mathes
Daewoo
Daytron Denon Dimensia Electrohome Emerson
Fisher
049
019
018
003, 004, 037, 038,
039, 058, 069
010
007, 068
008, 017
010
026
019
009, 010, 011, 012,
013, 014, 015, 019,
057, 073
005
009, 010, 016, 061,
065, 079
001, 005, 009, 012,
014, 040, 048, 053,
056, 057
011, 013, 015, 017,
018, 019, 057, 078
078
063
001, 048
010, 020, 065
003, 008, 010, 011,
017, 018, 020, 028,
039, 054, 057, 062,
065, 068, 072
007, 016, 021, 022,
023, 057, 064, 068,
070, 071, 079
Marque Numéro de code Marque Numéro de code
Fuji Funai Garrard GE
Go Video Goldstar
Gradiente Harman Kardon Hitachi
JBL JC Penney
Jensen JVC
Kenwood
Kodak LG Lloyds Logik LXI Magnasonic Magnavox
004, 041 018, 073 018 001, 002, 009, 040, 042, 048, 056 056, 059, 061, 081 005, 010, 014, 054, 056, 065, 067 018, 065 005 024, 025, 035, 037, 042, 063, 070, 080 076 005, 006, 007, 008, 009, 010, 023, 024, 025, 026, 035, 056, 061, 063, 065 024, 025, 037 005, 006, 007, 014, 037, 043, 062, 063, 068, 082 005, 006, 007, 012, 014, 037, 043, 053, 068, 071 010 010 053, 073, 079 061 010 061, 065, 078 026, 027, 034, 044, 057, 061, 072
Marantz
Memorex
MGA MGN Minolta Mitsubishi
Montgomery Ward Motorola MTC Multitech NEC
Nikko Noblex Optimus Optonica Orion
Panasonic
Pentax
Pentex Research Philco Philips Pioneer
005, 006, 007, 012, 014, 026, 053, 067 007, 009, 010, 016, 018, 034, 049, 063, 065, 066, 068, 075, 079 020, 028, 039 056 024, 025, 035, 063 020, 024, 025, 028, 039, 043, 065 049 049 009, 046, 061 009, 012, 018 005, 006, 007, 012, 014, 037, 043, 053, 054, 067, 070 010 009 010, 049, 065 031 054, 057, 062, 065, 068, 072 036, 045, 046, 057, 061, 072, 079 012, 024, 025, 035, 042, 053, 063 014 026, 027, 063 026, 031, 044, 057 006, 024, 043, 055
votre téléviseur
Installation de
Utilisation des
fonctions
Annexe
13
Magnétoscope (Suit)
Marque Numéro de code
Portland Proscan Proton Quasar Radio Shack Radio Shack/ Realistic
Radix RCA
Realistic
Ricoh Runco Samsung
Sansui
012, 013, 015 001, 002, 048 061 045 010, 031, 065 007, 009, 010, 016, 018, 020, 021, 022, 031, 049 010 001, 002, 003, 009, 024, 025, 029, 035, 040, 042, 045, 048, 055, 056, 063, 071, 083 007, 009, 010, 011, 016, 018, 020, 021, 022, 031, 049, 051, 056, 060, 065, 075, 079 047 034 009, 011, 038, 056, 073, 084 006, 037, 043, 061
Combiné TV/VCR
Marque
Action GE Goldstar Panasonic
078 059, 062 065 065
Marque Numéro de code Marque Numéro de code
Sanyo
Scott
Sears
Sharp
Shintom Signature Signature 2000 Singer Sony
STS Sylvania
Symphonic
Tandy
007, 009, 016, 054, 064, 068, 071, 075, 079, 085 008, 011, 017, 028, 030, 057, 065, 072 007, 010, 016, 021, 022, 023, 024, 025, 035, 053, 057, 063, 064, 065, 068, 071, 075, 079 013, 020, 031, 049, 051, 060, 066 004, 025, 032, 061 049 075 047, 061 004, 032, 033, 041, 052, 058, 070, 074, 076, 077, 080 035 018, 026, 027, 028, 044, 072 018, 051, 053, 073, 079 007
Tashiko Tatung Teac Technics Teknika Toshiba
Totevision Unitec Unitech Vector Research
Video Concepts
Wards
White Westinghouse XR-1000 Yamaha
Zenith
010 037 018, 029, 037 036 010, 018, 065 000, 011, 021, 023, 024, 028, 030, 039, 057, 074, 078, 079 009, 010, 065 073 009 005, 006, 011, 012, 053 005, 006, 011, 012, 039, 053 009, 010, 011, 016, 018, 020, 024, 025, 031, 035, 049, 051, 056, 057, 060, 065, 066, 079 073 018 005, 006, 007, 014, 037, 053 004, 032, 034, 041, 047, 069, 086
Marque Numéro de codeNuméro de code Marque Numéro de code
Precision Quasar Realistic Sony
078 065 079 074
Toshiba Zenith Totevision
057 065 009, 010, 065
[Pour le mode DVD] Lecteur DVD
Marque Numéro de code
Aiwa
télécommande
Utilisation de la
Apex BOSE Broksonic Clarion Classic Daewoo Denon Emerson Fisher Funai GE Go Video GPX Hitachi
JVC
Lecteur portable DVD
Marque Numéro de code
Aiwa Audiovox
HTIB
Marque Numéro de code
Lasonic 083 084Panasonic Venturer 085
006, 015 016, 017 097 018 019 020 021 022, 023, 024, 025 026, 027 028 027 001, 029, 030 087 031 005, 032, 033, 034, 035 003, 007, 036, 042, 088
093 094, 095
Marque Numéro de code Marque Numéro de code
Kenwood Konka Magnavox Memorex Mintek NAD Nakamichi Norcent Onkyo Oritron Panasonic
Philips Pioneer Proscan Qwestar RCA
037 008, 009 004, 038 039 040 026 041 043 044 058 010, 045, 046, 047, 048, 049, 050 004, 051 052, 053, 054, 055 001, 056 057, 058 001, 002, 059, 089
Sampo Samsung Sansui Sanyo Sharp Sherwood Sony
Sylvania Teac Technics Techwood Toshiba
Yamaha Zenith
060 061, 062, 086, 090 073 063, 091 064, 067 074 011, 012, 065, 066, 068, 069, 070 027 071 072 075 000, 013, 076, 077, 078 079, 080, 081 014, 082, 092
Marque Numéro de code Marque Numéro de code
024,096,099Panasonic RCA 098
Marque Numéro de code Marque Numéro de code
[Pour les modes VCR et DVD ] Combiné DVD/VCR
Marque Code DVD
Go Video JVC RCA
081 082 083
Code VCR
087 088 089
Marque Code DVD Code VCR
Samsung Sanyo Zenith
084 085 086
090 091 092
14
Apprendre à utiliser la télécommande
POWER allume et éteint le téléviseur
Sleep programme la TV pour quelle s’éteigne à lheure définie (page
30)
TV/Video choisit la source dentrée vidéo (page 29)
Channel ▲▼ passe aux chaînes programmées (page 17)
TVCBL/SATVCRDVD passe au mode Convertisseur pour le câble/
Démodulateur, Télévision, Magnétoscope ou Lecteur DVD (page 11)
Channel Numbers choisit une chaîne directement (page 17)
Recall
TV/Video
POWER
Importantes
mesures de
sécurité
chez Toshiba
Bienvenue
Volume ▲▼ régle le volume
Channel Return retourne à la chaîne précédente (page 18)
Menu/Enter permet accès aux menus de programmation, et enregistre
les informations programmées (page 16)
Favorite Channels ▲▼ passe aux chaînes préférées (page 18)
Mute coupe le son (page 31)
Recall affiche les informations d’état à l’écran (page 29)
Exit sort de la programmation des menus (page 16)
Picture Size permet de faire basculer le rapport hauteur/largeur entre
les modes 4:3 (boîte à lettre) et 16:9 (grand écran) (page 31)
Light éclaire tout le clavier pendant 5 secondes. Le temps d’éclairage peut être rallongé de 5 secondes en appuyant sur lune des touches
Stop arrêt dune vidéocassette/DVD
Rec enregistrement dune vidéocassette
Play lecture dune vidéocassette/DVD
FF faire avancer une vidéocassette/DVD
Rew réembobiner une vidéocassette/DVD
Pause arrête momentanément la bande magnétoscopique/DVD
Channel
Numbers
TOP Menu
Sleep
DVD Menu
Enter
TV CBL/SAT
VCR DVD
switch
Channel ▲▼
Play
TV/VCR
Pause
Rew
Rec
FF
Channel Return
Picture Size
Favorite Channels ▲▼
Menu/Enter
Exit DVD Clear
Volume ▲▼
Mute
Stop
DVD Skip/ Search
Light
Branchement de
votre téléviseur
Utilisation de la
Utilisation de la
télécommande
télécommande
votre téléviseur
Installation de
DVD Skip/Search saute un chapitre du DVD
DVD Menu sélectionne le contenu de votre choix dans le menu DVD
DVD Clear efface les données dentrée du mode de réglage du DVD
TOP Menu permet daccéder au menu TOP du DVD
DVD Menu permet daccéder au menu DVD du DVD
15
Utilisation des
fonctions
Annexe
Installation de votre téléviseur
Après avoir placé les piles et programmé la télécommande, il faut effectuer certains pré-réglages préférentiels sur votre téléviseur en utilisant le menu. Vous pouvez accéder au menu avec les touches de la télécommande.
• Lorsque vous sélectionnez une fonction dans le menu, les modifications s’effectuent immédiatement. Vous n’avez pas besoin d’appuyer sur MENU ou EXIT pour voir ces modifications.
• Après cinq secondes, le menu se ferme automatiquement à l’écran si vous ne sélectionnez pas quelque chose. Les modifications seront toujours sauvegardées.
• Lorsque vous avez terminé la programmation des menus, appuyez sur EXIT.
Choix de la langue d’affichage
Vous pouvez choisir parmi les trois langues suivantes (Anglais, Français et Espagnol) pour l’affichage à l’écran. Les menus et les messages de réglage apparaîtront dans la langue de votre choix.
Pour sélectionner une langue:
1.Appuyez sur MENU, puis appuyez sur le menu OPTION apparaisse.
ou jusqu’à ce que
2.Appuyez sur ou ▼ pour mettre en surbrillance LANGUE.
3.Appuyez sur souhaitée.
Réglage de la fonction de correction de
Installation de
l’inclinaison
votre téléviseur
Lorsque vous installez le téléviseur ou changez sa direction, l’image peut subir un tramage des couleurs et/ou une inclinaison par magnétisme terrestre. Dans ce cas, vous devez effectuer le réglage ci­dessous pour obtenir la meilleure qualité d’image possible.
Pour régler la correction de l’inclinaison:
1.Appuyez sur MENU, puis sur OPTION apparaisse.
2.Appuyez sur ou ▼ pour mettre en évidence PENCHEE.
3.Appuyez sur +10 et –10.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
LANGUE
S-TIT CANAL SUIVANT CAN PREFERES PUCE-V BLOC. MINU MAR/ARR
COLORSTREAM
PENCHEE CHOISIR ADJUSTER
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
LANGUE
S-TIT CANAL SUIVANT CAN PREFERES PUCE-V BLOC. MINU MAR/ARR COLORSTREAM PENCHEE
CHOISIR ADJUSTER
FRANCAIS
SUIVANT SUIVANT SUIVANT ARRET DVD
ENGLISH FRANCAIS ESPANOL
SUIVANT SUIVANT SUIVANT ARRET DVD
ou pour mettre en surbrillance la langue
ou pour corriger l’inclinaison de l’image entre
Menu
0
Exit (sortir)
0
ou jusqu’à ce que le menu
PENCHEE 0
ADJUSTER
16
Mémorisation de nouveaux canaux
Lorsque vous appuierez sur le canal ou votre téléviseur s’arrêtera sur des canaux spécifiques qui sont stockés dans la mémoire du téléviseur. Procédez aux étapes suivantes pour régler automatiquement tous les canaux actifs de votre secteur.
Programmation automatique des canaux
Votre téléviseur peut détecter automatiquement tous les canaux actifs et les stocker dans sa mémoire. Une fois que le téléviseur a mémorisé automatiquement les canaux, vous pouvez supprimer ou ajouter en
mode manuel.
Pour ajouter des canaux automatiquement:
1. Appuyez sur MENU, puis sur le menu SETUP.
2.
Appuyez sur ou jusqu’à ce que la sélection TV/CABLE soit mise en surbrillance.
3.
Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance soit TV, soit CABLE, selon ce que vous souhaitez utiliser. Si vous utilisez une antenne, choisissez TV. Si vous utilisez recevez les chaînes câblées, choisissez CABLE.
4. Appuyez sur pour sélectionner PROG CAN.
5. Appuyez sur
ou pour commencer à programmer les canaux.
Le téléviseur passera automatiquement par tous les canaux TV ou CABLE (selon ce que vous avez sélectionné), et mémorisera tous les canaux actifs. Alors que le téléviseur passe par tous les canaux, le message “EN PROGRAMMATION S.V.P ATTENDRE” apparaît.
6. Lorsque la programmation des canaux est terminée, le message “TERMINE” apparaît.
7. Appuyez sur CH ou pour visualiser les canaux programmés.
Ajout et suppression des canaux en mode manuel
Après avoir programmé automatiquement les canaux, vous pouvez ajouter ou supprimer manuellement des canaux spécifiques.
Pour ajouter ou supprimer manuel des canaux:
1. Sélectionnez le canal que vous voulez ajouter ou supprimer. Si vous souhaitez ajouter des canaux, vous devez sélectionner le canal à ajouter en utilisant les touches Channel Number (numéros des canaux).
2. Appuyez sur MENU, puis sur ou pour mettre en surbrillance le menu SETUP.
3. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance AJOU/EFF.
4. Appuyez sur sélectionner AJOU ou EFF, quelle que soit la fonction que vous souhaitez utiliser.
5. Répétez les étapes 1-4 pour les autres canaux que vous souhaitez ajouter ou supprimer.
ou pour
ou pour mettre en surbrillance
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
SOUS-TITRAGE
TV / CABLE TV CABLE
PROG CAN
AJOU / EFF AJOU
CHOISIR ADJUSTER
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
SOUS-TITRAGE
SOUS-TITRAGE TV / CABLE CABLE
PROG CAN
AJOU / EFF AJOU EFF
CHOISIR ADJUSTER
ARRET
SUIVANT
ARRET
ARRET
SUIVANT
Channel Numbers (Numéro des canaux)
Menu
Exit (sortir)
Channel ▲▼
Importantes
mesures de
sécurité
chez Toshiba
Bienvenue
Branchement de
votre téléviseur
Utilisation de la
télécommande
votre téléviseur
votre téléviseur
Installation de
Installation de
Utilisation des
fonctions
Modification des canaux
Pour passer au canal programmé suivant:
Appuyez sur Channel ou sur le téléviseur ou CH ou sur la télécommande.
Pour passer à un canal spécifique (programmé ou non programmé ):
Appuyez sur les touches numériques (0-9 et 100) sur la télécommande. Par exemple, pour sélectionner le canal 125, appuyez sur 100, 2, 5.
17
Annexe
Utilisation des fonctions
Réglage des canaux
Passage d’un canal à l’autre
Vous pouvez passer dun canal à l’autre sans avoir à entrer un numéro de canal à chaque fois.
Pour passer dun canal à lautre:
1. Sélectionnez le premier canal que vous souhaitez visualiser.
2. Sélectionnez un deuxième canal à l’aide des touches numériques (0-9, 100).
3. Appuyez sur CH RTN (retour au canal précédent). Le canal précédent saffichera.
Chaque fois que vous appuyez sur CH RTN, le téléviseur fera la navette entre les deux canaux.
Programmation de vos chaînes préférées
Vous pouvez pré-régler jusqu’à 12 canaux de vos chaînes préférées en utilisant la fonction de programmation des chaînes préférées. Etant donné que cette fonction ne parcoure que vos chaînes préférées, cela vous permet de sauter les autres chaînes que vous ne regardez pas habituellement. Vous pouvez toujours utiliser le / pour parcourir tous les canaux que vous avez programmés dans la mémoire de votre téléviseur.
Pour programmer vos chaînes préférées:
1. Sélectionnez le canal que vous souhaitez programmer.
2. Appuyez sur MENU, puis sur le menu OPTION.
3. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance CAN PREFERES.
ou pour mettre en surbrillance
Channel Numbers (Numéro des canaux)
CH RTN
4. Appuyez sur REGLAGE/EFFACE sera mis en surbrillance.
5. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance REGLAGE et appuyez sur ENTER.
fonctions
Utilisation des
6. Appuyez sur EXIT pour effacer l’écran.
7. Répétez les étapes 1-6 pour obtenir jusqu’à 11 autres chaînes.
Pour sélectionner vos chaînes préférées:
Appuyez sur les touches FAV (chaîne préférée) ▲▼ sur la télécommande pour sélectionner vos chaînes préférées.
Les touches FAV ▲▼ ne fonctionneront pas tant que vous n’aurez pas programmé vos chaînes préférées.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
LANGUE
S-TIT CANAL SUIVANT
CAN PREFERES
PUCE-V BLOC. MINU MAR/ARR COLORSTREAM PENCHEE
CHOISIR SUIVANT
FRANCAIS
SUIVANT SUIVANT SUIVANT ARRET DVD
0
ou pour afficher le menu CAN PREFERES.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
CAN PREFERES : CAN 12
REGLAGE/EFFACE REGLAGE EFFACE
REGLAGE CAN
TV CABLE CHOISIR TERMINER EXIT
736 4 1 12 125 63 40 13 28 97 112
REGLAGE ENTER
Channel Numbers (Numéro des canaux)
Menu/ Enter (Entrer)
FAV
Exit (Sortir)
18
Pour supprimer vos chaînes préférées:
1. Sélectionnez une chaîne que vous souhaitez supprimer.
2. Appuyez sur MENU, puis sur
ou pour mettre en surbrillance
le menu OPTION.
3. Appuyez sur ou ▼ pour mettre en surbrillance CAN PREFERES.
4. Appuyez sur
ou pour afficher le menu CAN PREFERES.
REGLAGE/EFFACE sera mis en surbrillance.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
CAN PREFERES : CAN 12
REGLAGE/EFFACE REGLAGE EFFACE
REGLAGE CAN
TV CABLE
CHOISIR TERMINER EXIT
5. Appuyez sur
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
CAN PREFERES : CAN 12
REGLAGE/EFFACE REGLAGE EFEACE
REGLAGE CAN
TV CABLE CHOISIR TERMINER EXIT
736 4 1 12 125 63 40 13 28 97 112
REGLAGE ENTER
ou pour mettre en surbrillance EFFACE.
736 4 1 12 125 63 40 13 28 97 112
EFFACE ENTER
Channel Numbers (Numéro des canaux)
Menu/ Enter (Entrer)
Exit
Importantes
mesures de
sécurité
chez Toshiba
Bienvenue
Branchement de
votre téléviseur
Utilisation de la
télécommande
6. Appuyez sur ENTER jusqu’à ce que “0” remplace le numéro de chaîne que vous souhaitez supprimer.
7. Appuyez sur EXIT pour effacer l’écran.
8. Répétez les étapes 1-6 pour les autres chaînes.
Se servant de la caractéristique PUCE-V (contrôle parental)
La caractéristique PUCE-V est disponible sur le système PUCE-V américain seulement. Le système canadiaen PUCE-V nest pas supporté.
Vous pouvez empêcher dautres personnes de regarder certains programmes ou certaines chaînes grâce à la fonction de blocage PUCE-V.
Sélection dun code daccès
Cependant, avant de pouvoir vérouiller des programmes et des canaux, vous devez sélectionner un code d’identification personnel. Ce code d’accès que vous avez choisi permet de vous assurer que personne dautre ne peut changer les limites que vous avez fixées.
Pour sélectionner votre code daccès et accéder aux menus BLOC.:
1. Appuyez sur MENU puis sur pour mettre le menu OPTION
en surbrillance.
2. Appuyez sur ou pour mettre
en surbrillance PUCE-V.
ou
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
LANGUE
S-TIT CANAL
Channel Numbers (Numéro des canaux)
Menu/ Enter (Entrer)
Exit (Sortir)
votre téléviseur
Installation de
Utilisation des
Utilisation des
fonctions
fonctions
Remarque :
MINU MAR/ARR COLORSTREAM PENCHEE
CHOISIR
ARRET DVD
SUIVANT
0
Le NIP que vous avez programmez est utilisé dans le menu BLOC; voir pages 23-24.
19
Annexe
3. Appuyez su ou pour afficher le menu PUCE-V.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
PUCE-V BLOCAGE ACTIVE
CODE D'ACCES
CHOISIR TERMINER EXIT
REGLAGE ENTER
[0-9]
4. Utilisez les touches numériques (numéros des canaux) (0-9) saisir votre code d’accès. Si vous accédez aux menus PUCE-V la première fois, sélectionnez un nombre à 4 chiffres qui sera votre code d’accès. Appuyez sur ENTER. Le menu BLOCAGE apparaît.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
PUCE-V
EFFECTUER BLOC.
REGLAGE CLASSIF.
OPTION BLOCAGE
NOUVEAU CIP
CHOISIR ADJUSTER
MARCHE ARRET
SUIVANT SUIVANT
SUIVANT
5. Vous pouvez maintenant procéder à un blocage. Veuillez vous reporter à la section Blocage des programmes per un système de classification (au-dessous), Pour bloquer les cannaux (page
23), Pour changer votre code daccès (au-dessous) ou Blocage des films ou programmes non classifiés” (page 23).
Pour changer votre code d’accès:
1. Appuyez sur MENU puis su
ou pour afficher OPTION
menu.
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre en surbrillance
3. Appuyez sur
ou pour afficher le menu
PUCE-V
PUCE-V
.
.
4. Utilisez les touches numériques (0-9) pour saisir votre code daccès. Appuyez sur ENTER. Le menu BLOCAGE apparaît.
5. Appuyez sur ou ▼ pour mettre en surbrillance NOUVEAU CIP et appuyez sur ou pour afficher le menu NOUVEAU CIP.
6. Utilisez les touches numériques (0-9) pour saisir un nouveau code. Appuyez sur ENTER.
7. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.
pour
pour
Recall
Channel Numbers (Numéro des canaux)
Menu/ Enter (Entrer)
Exit (Sortir)
Remarque:
Si vous avez oublié votre code d’accès, appuyez sur RECALL quatre fois en cinq secondes à partir du menu permet daller dans le menu BLOCAGE et de recomposer votre code d’accès.
PUCE-V
Cela vous
Blocage des programmes par un système de classification
La Motion Picture Association of America (MPAA) utilise un système de classification ayant pour but d’évaluer le contenu des films. Les professionnels de la radiodiffusion télévisuelle ont également recours à un système de classification afin d’évaluer le contenu des programmes télévisés. fonction PUCE-V et vous permettent de bloquer des programmes en fonction des limites que vous aurez définies.
fonctions
Utilisation des
La MPAA, Youth TV et les indices d’écoute travaillent avec la
20
Classification MPAA
X Uniquement pour adultes. NC17 Non conseillé pour les adolescents de 17 ans et
moins.
R Restreint. Présence des parents recommandée pour
les jeunes de moins de 17 ans.
PG13 Présence des parents fortement recommandée.
Certaines scènes peuvent choquer les enfants de moins de 13 ans.
PG Présence des parents recommandée. Certaines
scènes peuvent choquer les enfants.
G Tout public. Convient à tous les âges.
Classification Youth TV
Y7FV, Y7 Destiné aux enfants plus âgés. Ce programme est
destiné aux enfants de 7 ans et plus. Les programmes dans lesquels la violence est susceptible d’être plus intense ou agressive que les autres programmes dans cette categorie sont classés TV-Y7-FV.
Y Destiné à tous les enfants. Ce programme est classé
comme convenant à tous les enfants.
Classification TV
MA Pour adultes uniquement. Ce programme est
spécifiquement classé pour n’être visualisé que par des adultes et par conséquent, peut ne pas convenir aux enfants de moins de 17 ans.
Remarque:
Pour connaître la classification du programme que vous êtes en train de visualiser, appuyez sur la touche RECALL à tout moment.
Importantes
mesures de
sécurité
chez Toshiba
Bienvenue
Branchement de
votre téléviseur
Utilisation de la
télécommande
Vocabulaire Langage grossier ou indécent. Erotisme Scènes érotiques explicites. Violence Violence graphique.
14 Présence des parents fortement recommandée. Ce
programme contient certaines scènes que beaucoup de parents risquent de considérer comme non convenables pour les enfants de moins de 14 ans. Dialogue Dialogue intensément suggestif. Vocabulaire Langage osé, grossier. Erotisme Scènes érotiques intenses. Violence Violence intense.
PG Présence des parents recommandée. Ce programme
contient certaines scènes que des parents risquent de de considérer comme non convenables pour les enfants. Dialogue Dialogue parfois suggestif. Vocabulaire Langage parfois grossier. Erotisme Quelques scènes érotiques. Violence Violence moderée.
G Tout public. La majorité des parents considèreront ce
programme comme convenable aux enfants de tout âge.
No DLSV Programmes non évalués en fonction des dialogues,
de la langue, du sexe ou de la violence.
votre téléviseur
Installation de
Utilisation des
Utilisation des
fonctions
fonctions
Annexe
21
Utilisation de la fonction PUCE-V afin de bloquer les programmes par un système de classification:
1. Appuyez sur MENU puis sur
ou pour afficher le menu
OPTION.
2. Appuyez sur ou ▼ pour mettre en surbrillance PUCE-V.
3. Appuyez sur
ou pour afficher le menu PUCE-V.
4. Utilisez les touches numériques (0-9) pour saisir votre code daccès. Si vous accédez aux menus PUCE-V pour la première fois, sélectionnez un nombre à 4 chiffres qui sera votre code daccès. Appuyez sur ENTER. Le menu BLOCAGE apparaît.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
PUCE-V
EFFECTUER BLOC.
REGLAGE CLASSIF. OPTION BLOCAGE
NOUVEAU CIP
CHOISIR ADJUSTER
MARCHE ARRET
SUIVANT SUIVANT SUIVANT
5. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance EFFECTUER BLOC.
Appuyez sur
ou pour mettre en surbrillance MARCHE afin d'activer fonction PUCE-V pour le blocage des programmes par un système de classification.
Appuyez sur
ou pour mettre en surbrillance ARRET afin de désactiver fonction PUCE-V pour le blocage des programmes par un système de classification.
6. Appuyez sur ou ▼ pour mettre en surbrillance REGLAGE CLASSIF. Appuyez ensuite sur
ou pour afficher le menu
REGLAGE CLASSIF.
Channel Numbers (Numéro des canaux)
Menu/ Enter (Entrer)
Exit (Sortir)
7. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance CLASSIF. MPAA, CLASSIF.TV JEUNE ou des classification TV individuelles.
8. Appuyez sur souhaitez bloquer. Les classifications bloquées seront signalées par une croix rouge “X.” Le classifications non bloquées seront signalées par lindication certaines classes de programmes, tous les programmes étant supérieurs aux programmes que vous avez sélectionnés seront également bloqués. Par exemple, si vous décidez de bloquer les programmes classés R par la MPAA, les programmes étant classés supérieurs NC17 et X seront également automatiquement bloqués.
9. Lorsque vous avez sélectionné les classes de programme que
fonctions
Utilisation des
vous souhaitez bloquer, appuyez sur la touche EXIT pour retourner à l’écran de départ.
Lorsque vous souhaitez visualiser un programme bloqué, un message apparaît avec la liste complète des classes de programme bloquées. Le programme peut toujours être visionné si vous appuyez sur la touche MUTE et que vous saisissez votre code d’accès afin de passer outre le blocage de manière temporaire.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
REG. CLASSIF.
CLASSIF.
MPAA
CLASSIF.
TV JEUNE
PLUS
CHOISIR
NC17 R XXX Y7FV Y7 Y
XXX
ADJUSTER
ou pour sélectionner les classifications que vous
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
CLASSIF. TV
PG13
X
XXX
PG G
DIALOGUE
LANGAGE SEXE VIOLENCE PAS DE DLSV MENU PUCE-V
CHOISIR
✓. en vert. Lorsque vous bloquez
MA 14 PG G
XX XXX XXX XXX XXX X
SUIVANT
ADJUSTER
Remarque:
Tous les programmes ne sont pas classifiés. Pour bloquer des programmes ou des films qui ne sont pas classifiés, veuillez vous reporter à la section Blocage des films ou programmes non classifiés,” page 23.
22
Blocage des films ou programmes non classifiés
Certains films et programmes ne sont pas classifiés. Vous pouvez bloquer ces films et programmes en utilisant la fonction PUCE-V.
Pour bloquer des films ou programmes non classifiés:
1. Appuyez sur MENU puis sur ou pour afficher le menu OPTION.
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre en surbrillance PUCE-V.
3. Appuyez sur ou pour afficher le menu PUCE-V.
4. Utilisez les touches numériques (0-9) pour saisir votre code d’accès. Si vous accédez aux menus PUCE-V pour la première fois, sélectionnez un nombre à 4 chiffres qui sera votre code daccès. Appuyez sur ENTER. Le menu BLOCAGE apparaît.
5.
Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance OPTION BLOCAGE.
6. Appuyez sur MENU puis sur ou pour afficher le menu BLOCAGE
7. Appuyez sur ou ▼ pour mettre en surbrillance MPAA NON CLASSE.
Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance MARCHE afin de
bloquer des films non classifiés.
Appuyez sur
débloquer des films non classifiés.
8. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre en surbrillance TV NON CLASSIF..
Appuyez sur
bloquer des programmes ayant une classification “TV NON”. Lorsque vous sélectionnez MARCHE, le message AVIS: L’ACTIVATION DE CE BROCAGE PEUT BLOQUER LES MESSAGES D’URGENCE” apparaît.
Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance ARRET afin de
débloquer des programmes ayant une classification TV NON.
9. Appuyez sur EXIT pour retourner à l’écran de départ.
.
ou pour mettre en surbrillance ARRET afin de
ou pour mettre en surbrillance MARCHE afin de
OPTION
Remarque:
Bloquer des programmes télévisés classifiésTV NON peut bloquer les messages durgences.
Importantes
mesures de
sécurité
chez Toshiba
Bienvenue
Branchement de
votre téléviseur
Pour utiliser le menu BLOC.
Le menu BLOC. comprend les functions suivantes : BLOCAGE CANAL, BLOCAGE VIDEO, MINUTERIE JEUX, et NOUVEAU CIP. Vous pouvez utliser ces fonctions après avoir entré le code d’accès correct. (Ce code d’accès est le même que le code sélectionné dans la section “Pour sélectionner un code daccès, page 19.)
Pour bloquer les canaux
Avec la fonction BLOCAGE CANAL, vous pouvez bloquer des canaux spécifiques. Vous ne pourrez pas capter les canaux bloqués à moins que vous effaciez les réglages. Vous pouvez décider de bloquer jusqu’à neuf chaînes télévisées et neuf chaînes du câble.
Pour bloquer des canaux:
1. Utilisez les touches numériques (0-9) pour afficher les chaînes télévisées que vous souhaitez bloquer.
2. Appuyez sur MENU puis sur ou pour afficher le menu OPTION.
3. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance BLOC.
4. Appuyez sur ou pour afficher le menu BLOC.
5. Utilisez les touches numériques (0-9) pour saisir votre code daccès puis appuyez sur ENTER. Le menu BLOC. apparaît.
6. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance BLOCAGE CANAL puis appuyez
sur ou pour afficher le menu BLOCAGE CANAL.
7. Appuyez sur ou pour choisir une des options suivantes:
REGLAGE – pour choisir régler le canal qui
doit être bloqué. Ensuite appuyez sur ENTER.
EFFACE – pour effacer tous les canaux de la
listes des canaux bloqués. Ensuite appuyez sur ENTER.
8. Répétez les étapes 1-7 pour bloquer d’autres chaînes. Lorsque vous avez fini de bloquer des chaînes, appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.
Si vous essayez de regarder une chaîne bloquée, la télévision ne la montrera pas mais montrera le canal le plus proche qui na pas été bloqué.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
BLOC.
BLOCAGE CANAL
BLOCAGE
MINUTERIE JEUX NOUVEAU CIP CHOISIR ADJUSTER
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
BLOCAGE CANAUX : CAN 12
REGLAGE/EFFACE REGLAGE
BLOCAGE
TV CABLE CHOISIR TERMINER EXIT
VIDEO
CAN
SUIVANT ARRET
ARRET SUIVANT
000 000 000
REGLAGE
EFFACE
ENTER
Channel Numbers (Numéro des canaux)
Menu/ Enter (Entrer)
Exit (Sortir)
Remarque:
Après avoir progrmmé le BLOCAGE CANAL, changez les canaux avant d’éteindre la télévision.
Utilisation de la
télécommande
votre téléviseur
Installation de
Utilisation des
Utilisation des
fonctions
fonctions
Annexe
23
Pour débloquer des canaux:
1.
Appuyez sur MENU puis sur ou pour afficher le menu OPTION.
2. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance BLOC. puis appuyez sur
ou pour afficher le menu BLOC.
3. Utilisez les touches numériques (0-9) pour saisir votre code daccès puis appuyez sur ENTER. Le menu BLOC. apparaît.
4. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance BLOCAGE CANAL puis appuyez sur
ou pour afficher le menu BLOCAGE
CANAL.
5.
Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance EFFACE et effacer tous les canaux de la liste des canux bloqués. Appuyez sur ENTER.
6. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.
Blocage Video
Avec la fonction BLOCAGE VIDEO, vous pouvez bloquer les sources dentrées (VIDEO1, VIDEO2, VIDEO3, COLORSTREAM) et les canaux 3 et 4. Vous ne pourrez pas sélectionner les sources d’entrées avec la touche TV/VIDEO ou les touches Channel à moins que vous effaciez les réglages.
Pour paramétrer le blocage vidéo:
1.
Appuyez sur MENU puis sur ou pour afficher le menu OPTION.
2. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance BLOC.
3. Appuyez sur ou pour afficher le menu BLOC.
4. Utilisez les touches numériques (0-9) pour saisir votre code daccès puis appuyez sur ENTER. Le menu BLOC. apparaît.
5. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance BLOCAGE VIDEO.
6. Appuyez sur
ARRET : permet de débloquer toutes
les sources d’entrées vidéo.
VIDEO : permet de bloquer VIDEO1,
VIDEO2, VIDEO3 et COLORSTREAM.
VIDEO + : permet de bloquer VIDEO1,
VIDEO2, VIDEO3, COLORSTREAM, les cannaux 3 et 4. Cette option doit être utilisée si vous utilisez lantenne pour lire une cassette vidéo.
7. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.
Réglage de la Minuterie Jeux
Avec la fonction MINUTERIE JEUX, vous pouvez activer automatiquement la fonction BLOCAGE VIDEO (réglage VIDEO) pour fixer une limite de temps pour montrer les jeux TV (30, 60, 90 ou 120 minutes).
Pour régler la Minuterie Jeux:
1.
Appuyez sur MENU puis sur ou pour afficher le menu OPTION.
2. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance BLOC.
3. Appuyez sur ou pour afficher le menu BLOC.
4. Utilisez les touches numériques (0-9) pour saisir votre code daccès puis appuyez sur ENTER. Le menu BLOC. apparaît.
5.
Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance MINUTERIE JEUX.
6. Appuyez sur ou pour sélectionner une limite de temps (30 minutes, 60 minutes, 90 minutes 120 minutes ou ARR).
7. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal. Une fois que la MINUTERIE JEUX a été programmée,
fonctions
Utilisation des
laffichage apparaîtra rapidement toutes les dix minutes pour vous rappeler que la MINUTERIE JEUX est en cours de fonctionnement. Lorsque lheure programmée est atteinte, l’écran change automatiquement la chaîne.
ou pour sélectionner:
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
BLOC.
BLOCAGE CANAL
BLOCAGE
MINUTERIE JEUX NOUVEAU CIP
CHOISIR ADJUSTER
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
BLOC.
BLOCAGE CANAL BLOCAGE VIDEO
MINUTERIE JEUX
NOUVEAU CIP CHOISIR ADJUSTER
VIDEO
SUIVANT ARRET
VIDEO VIDEO+ ARRET SUIVANT
SUIVANT ARRET
30 60 90 120
ARR SUIVANT
Channel Numbers (Numéro des canaux)
Menu/ Enter (Entrer)
Exit (Sortir)
Remarque:
Après avoir programmé VIDEO LOCK, changez les canaux ou activez la touche TV/VIDEO avant d’éteindre le téléviseur.
Channel Numbers (Numéro des canaux)
Menu/ Enter (Entrer)
Exit (Sortir)
24
24
Attribution dun nom aux différentes chaînes
Le nom des chaînes apparaîtra sur le numéro de chaîne chaque fois que vous allumerez le téléviseur, sélectionnerez une chaîne, ou chaque fois que vous appuierez sur la touche RECALL (rappel). Vous pouvez choisir nimporte quel numéro à quatre chiffres pour identifier une chaîne.
Pour créer des noms de chaînes:
1. Sélectionnez une chaîne à laquelle vous souhaitez attribuer un nom.
2. Appuyez sur MENU, puis sur ou jusqu’à ce que le menu OPTION apparaisse. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance S-TIT CANAL.
3.
Channel Numbers (Numéro des canaux)
Importantes
mesures de
sécurité
chez Toshiba
Bienvenue
PICTURE AUDIO SETUP
LANGUE
S-TIT CANAL SUIVANT
CAN PREFERES PUCE-V BLOC. MINU MAR/ARR COLORSTREAM PENCHEE
CHOISIR SUIVANT
CH
FRANCAIS
SUIVANT SUIVANT SUIVANT ARRET DVD
OPTIONMODE
0
4. Appuyez sur pour afficher le menu S-TIT CANAL.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
S-TIT CANAL : CAN 12
REGLAGE/EFFACE REGLAGE EFFACE
LABEL
CHOISIR TERMINER EXIT
REGLAGE ENTER
5. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance REGLAGE.
6. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance LABEL.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
S-TIT CANAL : CAN 12 REGLAGE/EFFACE REGLAGE
LABEL
CHOISIR TERMINER EXIT
REGLAGE ENTER
Menu/ Enter (Entrer)
Exit (Sortir)
Branchement de
votre téléviseur
Utilisation de la
télécommande
votre téléviseur
Installation de
7. Appuyez sur ou pour entrer un caractère dans le premier espace. Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que le caractère que vous souhaitez apparaisse à l’écran. Appuyez sur ENTER.
8. Répétez l’étape 7 pour entrer le reste des caractères. Si vous voulez laisser un blanc dans le nom, vous devez choisir un espace vide dans la liste des caractères. Sinon, un tiret apparaîtra dans cet espace.
9. Répétez les étapes 1-8 pour les autres chaînes. Vous pouvez affecter
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
S-TIT CANAL : CAN 12 REGLAGE/EFFACE REGLAGE
LABEL
CHOISIR TERMINER EXIT
A
REGLAGE ENTER
une étiquette à chaque canal.
10. Appuyez sur EXIT pour effacer l’écran.
Pour supprimer les noms des chaînes:
1. Sélectionnez la chaîne à laquelle vous souhaitez attribuer un nom.
2. Appuyez sur MENU, puis sur ou jusqu’à ce que le menu OPTION apparaisse.
3. Appuyez sur ou ▼ pour mettre en surbrillance S-TIT CANAL.
4. Appuyez sur
ou pour afficher le menu S-TIT CANAL.
REGLAGE/EFFACE sera mis en surbrillance.
5. Appuyez sur
ou pour mettre en surbrillance EFFACE.
6. Appuyez sur ENTER.
7.
Répétez les étapes 1-6 pour supprimer le nom des autres chaînes.
25
Remarque:
Le caractère change comme suit.
–0 9
Z ESPACE
• •
+
A
• •
Utilisation des
Utilisation des
fonctions
fonctions
Annexe
Réglage de lhorloge
Vous devez régler lheure avant de pouvoir programmer la minuterie MAR/ARR.
Réglage de lhorloge: (Exemple: On veut régler l'horloge à 8h30 du matin)
1. Appuyez sur MENU, puis appuyez sur ou jusqu’à ce que le menu OPTION apparaisse.
2. Appuyez sur ou
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
LANGUE
S-TIT CANAL CAN PREFERES PUCE-V BLOC.
MINU MAR/ARR
COLORSTREAM PENCHEE
PENCHEE CHOISIR ADJUSTER
pour mettre en surbrillance MINU MAR/ARR.
FRANCAIS
SUIVANT SUIVANT SUIVANT SUIVANT
ARR REGLAGE
MAR DVD
0
0
Menu/ Enter (Entrer)
3. Appuyez sur
ou pour mettre en surbrillance REGLAGE, puis
ENTER. MINU MAR/ARR apparaisse.
4. Appuyez sur ou pour mettre en subrillance HORLOGE. Appuyez ensuite sur
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
MINU MAR/ARR
HORLOGE 12:00 AM
MINU.MARCHE
MINU.ARRET
CHOISIR TERMINER EXIT
5. Appuyez sur ou ▼ pour régler l’heure, puis sur
ou pour mettre la position des heures en surbrillance.
12:00 AM CAN 001
12:00 AM
EFFACE
EFFACE
ADUSTER
pour mettre la
position des minutes en surbrillance.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
MINU MAR/ARR
HORLOGE 8:30 AM
MINU.MARCHE
12:00 AM CAN 001
MINU.ARRET
12:00 AM
CHOISIR TERMINER EXIT
EFFACE
EFFACE
ADUSTER
6. Appuyez sur ou pour régler les minutes puis sur EXIT pour revenir à l’écran normal.
Pour régler lheure de mise sous/hors tension
Exit (Sortir)
Remarque:
Si la source
(le fil est par exemple débranché ou en cas de coupure de courant), vous devez à nouveau régler l'horloge.
dalimentation de la TV est coup
ée
Pour régler lheure de mise sous tension
Cette fonction vous permet de programmer la TV pour quelle s’allume automatiquement à lheure définie. Si vous programmez l’heure de mise sous tension sur “QUOT”, la TV sallumera tous les jours à la même heure sur la même chaîne jusqu’à ce que vous effaciez l’heure de mise sous tension.
Pour régler lheure de mise sous tension: (Exemple: téléviseur sur le canal 12 à 7h00 du matin
1. Appuyez sur MENU, puis appuyez sur OPTION apparaisse.
2. Appuyez sur ou Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance REGLAGE, puis ENTER.
3. MINU MAR/ARR apparaisse.
fonctions
Utilisation des
4. Appuyez sur ou ▼ pour mettre en surbrillance MINU.MARCHE et appuyez sur
ou pour mettre la position des heures en surbrillance.
12:00 AM
CH
EFFACE
EFFACE
ADUSTER
PICTURE AUDIO SETUP
MINU MAR/ARR HORLOGE 8:30 AM
MINU.MARCHE
12:00 AM CAN 001
MINU.ARRET
CHOISIR TERMINER EXIT
Mise sous tension du
)
ou jusqu’à ce que le menu
pour mettre en surbrillance MINU MAR/ARR.
OPTIONMODE
26
Menu/ Enter (Entrer)
Exit (Sortir)
Remarque:
Quand le courant est rétabli après une interruption ou une panne de courant, laffichage clignote.
5. Appuyez sur ou pour régler lheure puis sur .
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
MINU MAR/ARR HORLOGE 8:30 AM
MINU.MARCHE
MINU.ARRET
CHOISIR TERMINER EXIT
7:00 AM
12:00 AM
CAN 001
EFFACE
EFFACE
ADUSTER
6. Réglez les minutes et la chaîne comme il convient en suivant la procédure indiquée à l’étape 5.
7. Appuyez sur pour sélectionner
une fois ou tous les jours la date de
la minuterie.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
MINU MAR/ARR HORLOGE
MINU.MARCHE
MINU.ARRET
CHOISIR TERMINER EXIT
8:30 AM
7:00 AM CAN 012
1 FOIS QUOT EFFACE
12:00 AM
EFFACE
REGLAGE ENTER
8. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.
Pour annuler la mise sous tension de la minuterie:
Sélectionnez CLEAR (effacer) à l’étape 7 ci-dessus. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.
Pour régler lheure de mise hors tension
Cette fonction vous permet de programmer la TV pour quelle s’éteigne automatiquement à lheure définie. Si vous programmez tous les jours à la même heure.
Pour régler lheure de mise hors tension: (Exemple: tension du téléviseur à
1. Appuyez sur MENU, puis appuyez sur ou jusqu’à ce que le menu
OPTION apparaisse.
2. Appuyez sur ou
3. Appuyez sur
ENTER. MINU MAR/ARR apparaisse.
4. Appuyez sur ou
appuyez sur ou pour mettre la position des heures en surbrillance.
lheure de mise hors tension
sur “QUOT”, elle s’éteindra
Mise hors
11h30 du soir.)
pour mettre en surbrillance MINU MAR/ARR.
ou pour mettre en surbrillance REGLAGE, puis
pour mettre en surbrillance MINU.ARRET, puis
Menu/ Enter (Entrer)
Exit (Sortir)
Remarque:
L’heure de mise sous tension comporte une fonction de mise hors tension automatique après 1 heure. Une heure après que l’heure de mise sous tension ait allumé la télévision, cette dernière s’éteint automatiquement sauf si vous appuyez sur une touche ou si vous avez programmé lheure de mise hors tension.
Importantes
mesures de
sécurité
chez Toshiba
Bienvenue
Branchement de
votre téléviseur
Utilisation de la
télécommande
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
MINU MAR/ARR HORLOGE 8:30 AM MINU.MARCHE
7:00 AM CAN 012
12:00 AM
QUOT
EFFACE
ADUSTER
MINU.ARRET
CHOISIR TERMINER EXIT
5. Appuyez sur ou ▼ pour régler l’heure puis sur .
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
MINU MAR/ARR HORLOGE 8:30 AM MINU.MARCHE
7:00 AM CAN 012
11:00 PM
QUOT
EFFACE
ADUSTER
MINU.ARRET
CHOISIR TERMINER EXIT
6. Réglez les minutes comme il convient en suivant la procédure
indiquée à l’étape 5.
7. Appuyez sur
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
MINU MAR/ARR HORLOGE 8:30 AM MINU.MARCHE
7:00 AM CAN 012
MINU.ARRET
11:30 PM
CHOISIR TERMINER EXIT
pour sélectionner 1 FOIS ou QUOT.
QUOT
1 FOIS QUOT EFFACE REGLAGE ENTER
8. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.
Pour annuler la mise hors tension de la minuterie:
Sélectionnez CLEAR (effacer) à l’étape 7 ci-dessus. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.
Menu/ Enter (Entrer)
Exit (Sortir)
votre téléviseur
Installation de
Utilisation des
Utilisation des
fonctions
fonctions
Annexe
27
Réglage de la qualité de l’image
Vous pouvez régler la qualité de l’image selon vos préférences, y compris le contraste, la luminosité, la couleur, la teinte et la netteté. Les paramètres de qualité que vous choisissez seront mémorisés de façon à ce que vous puissiez les rappeler à tout moment.
Pour régler la qualité de l’image:
1. Appuyez sur MENU, puis sur
ou pour mettre en surbrillance le
menu PICTURE.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
CONTRAST BRIGHTNESS COLOR 32 TINT SHARPNESS RESET
SELECT ADJUST
64 32
0
32
2. Appuyez sur ou ▼ sur jusqu’à ce que le paramètre que vous souhaitez régler soit mis en surbrillance.
3. Appuyez sur
ou pour effectuer le réglage.
Sélectionner Appuyer sur
contraste moins plus luminosité plus sombre plus clair couleur moins plus teinte plus rouge plus vert netteté moins net plus net
4. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.
Sélection de la température de couleur
Vous pouvez changer la qualité de l’image en sélectionnant une de ces trois températures de couleur de pré-réglage : frais, moyen et chaud.
Menu/ Enter (Entrer)
Exit (Sortir)
Remarque:
Pour remettre les ajustements PICTURE (et AUDIO) sur les réglages usine, sélectionner REPLACER dans le menu PICTURE. Tous
les réglages se repositionnent sur les réglages d’usine.
Mode Qualité de l'Image
Frais Plus bleu Moyen Neutre Chaud Plus rouge
Pour sélectionner la température de couleur :
1. Appuyez sur MENU, puis appuyez sur ou pour mettre en surbrillance le menu MODE.
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre en surbrillance TEMPERATURE COULEUR.
3. Appuyez sur
fonctions
Utilisation des
4. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.
ou pour mettre en surbrillance le mode souhaité.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
TEMPERATURE COULEUR:
FRAIS MOYEN CHAUD
PREFERENCE D'IMAGE: SPORTS
CHOISIR ADJUSTER
Menu/ Enter (Entrer)
Exit (Sortir)
28
Réglage préférentiel de limage
Il est possible de sélectionner le type dimage voulu dans les quatre modes dimage décrits dans le tableau suivant : Sports, Standard, Film, et Mémoire:
Mode Qualité de l'Image
Sports Image lumineuse et dynamique (préréglée à
Standard Qualité normale dimage (préréglée à l'usine) Film Réglage ressemblant aux images de cinéma
Mémoire
Pour sélectionner les réglages préférentiels de l’image:
1. Appuyez sur MENU, puis appuyez sur ou pour mettre en surbrillance le menu MODE.
2. Appuyez sur ou ▼ pour mettre en surbrillance le le mode PREFRENCE D’IMAGE.
3. Appuyez sur
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
TEMPERATURE COULEUR: FRAIS
PREFERENCE D'IMAGE:
SPORTS STANDARD FILM MEMOIRE
CHOISIR ADJUSTER
lusine)
(préréglée à l'usine) Vos réglages préférés (choisis par vous-même ; consulter la rubrique «Réglage de la qualité de limage » )
ou pour mettre en surbrillance le mode souhaité.
Menu/ Enter (Entrer)
Exit (Sortir)
Importantes
mesures de
sécurité
chez Toshiba
Bienvenue
Branchement de
votre téléviseur
4. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.
Regarder une image provenant dune source dentrée vidéo
Vous pouvez utiliser la touche TV/VIDEO sur la télécommande pour visualiser un signal provenant dautres appareils, tels que les magnétoscopes ou les lecteurs de disques vidéo qui peuvent être connectés à votre téléviseur. (Voir “Branchement de votre téléviseur” sur la page 7.)
Sélection du mode ColorStream
®
Vous pouvez utiliser le ColorStream (vidéo du composant) pour connecter un lecteur DVD ou un récepteur DTV.
1. Appuyez sur MENU, puis appuyez sur
ou jusqu’à ce que le menu
OPTION apparaisse.
2. Appuyez sur ou ▼ pour mettre COLORSTREAM en surbrillance.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
LANGUE
S-TIT CANAL CAN PREFERES PUCE-V BLOC.
MINU MAR/ARR
MINU MAR/ARR
COLORSTREAM
PENCHEE
CHOISIR ADJUSTER
3. Appuyez sur
FRANCAIS
SUIVANT SUIVANT SUIVANT SUIVANT ARRET DVD DTV
0
ou pour mettre DVD ou DTV en surbrillance, en
fonction de lappareil connecté.
4. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.
Remarque:
Le réglage de lusine est DVD.
Affichage des informations à l’écran
Appuyez sur RECALL (rappel) pour afficher les informations suivantes à l’écran:
Horloge
Numéro de chaîne ou mode VIDEO sélectionné
8:30 AM STEREO SAP
(TV)
CABLE 007
ABCD
Nom de la chaîne (si pré-réglage)
Sélection audio Stéréo ou SAP
(programme secondaire audio)
•Évaluation du contenu
MPAA
X
29
Pour choisir le mode dentrée:
Appuyez répétitivement sur la touche TV/ VIDEO pour choisir le mode souhaité. Le signal de la source à laquelle vous êtes connecté est affiché en bleu clair.
TV VIDEO 1
VIDEO 2 VIDEO 3
COLOR
STREAM
TV/Video
Recall
Menu/ Enter (Entrer)
Utilisation de la
télécommande
votre téléviseur
Installation de
Utilisation des
Utilisation des
fonctions
fonctions
Annexe
Programmation de l’arrêt différé (SLEEP)
Vous pouvez programmer le téléviseur pour quil passe automatiquement en mode veille.
Pour régler la minuterie d’arrêt différé:
Pesez plusieurs fois la touche SLEEP de la télécommande pour établir quand le téléviseur s’éteindra. L'heure affichée reculera de 10 minutes à chaque pression, c'est-à-dire qu'elle comptera 120, 110,
100...20, 10, 0. Après la programmation de la durée avant l'arrêt différé, le chiffre affiché disaparaît puis réapparaît temporairement toutes les dix minutes pour rappeler que cette fonction est activée.
Pour vérifier la durée restante:
Appuyez une fois sur la touche SLEEP. Cette durée sera temporairement affichée.
Pour désactiver cette fonction:
Appuyez de façon répétée la touche SLEEP jusqu'à ce que l'affichage indique “0”.
Utilisation de la fonction sous-titrage
La fonction de sous-titrage codé possède deux options, à savoir :
Sous-titres Affichage du dialogue, de la narration et des effets
sonores des émissions et vidéos possédant un sous-titrage. Les programmes sous-titrés sont indiqués par l’abréviation « CC » (« closed captioned »).
Texte – Affichage de renseignements nayant aucun rapport à l’émission, tels que le temps, des donnés de la bourse (si présents dans votre localité).
Pour visualiser les sous-titres ou texte:
1. Sélectionnez le programmé désiré.
2. Appuyez sur MENU, puis appuyez sur menu SETUP.
3.
Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance SOUS-TITRAGE.
ou jusqu’à ce qu le
Sleep
Menu/ Enter (Entrer)
Remarque:
Un signal avec des sous-titres peut ne pas être décodé correctement dans les cas suivants:
Quand une cassette vidéo a été copiée.
Quand le signal de réception est faible.
Quand le signal de réception nest pas
standard.
4. Appuyez sur ou pour sélectionner le mode daffichage de sous-titres:
Sélectionnez C1 ou C2 pour visualiser les sous-titres.
Séléctionnez T1 ou T2 pour visualiser le télétexte.
Sélectionnez ARRET pour désactiver la fonction sous-titrage.
fonctions
Utilisation des
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
SOUS-TITRAGE C1 C2 T1 T2
TV / CABLE CABLE PROG CAN AJOU / EFF
CHOISIR ADJUSTER
ARRET
SUIVANT AJOU
Sélectionnez C1 pour traduire la langue primaire. Si l’émission ou vidéo sélectionné ne possède pas de sous­titrage, il n’y aura évidemment pas d’affichage de sous-titres.
Si le télétexte nest pas disponible dans votre localité, un rectangle noir peut paraître à l’écran. Si cest le cas, désactivez la fonction de sous-titrage.
30
Modification de la taille de l’image
Vous pouvez changer la taille de limage au format 16:9 (grand écran).
Pour afficher le format 16:9:
Sélectionnez le programme de votre choix puis appuyez sur PIC SIZE. L’image sera affichée au format 16:9. 16:9 s’affichera à l’écran pendant environ 4 secondes.
Pour annuler le format 16:9:
Appuyez à nouveau sur PIC SIZE. L’image s’affichera à nouveau au format 4:3.
Importantes
mesures de
sécurité
chez Toshiba
Bienvenue
16:9
Normal 4:3
Écran 16:9
Réglage du son
Coupure du son
Appuyez sur MUTE (son coupé) pour couper temporairement le son. Alors que le son est coupé, l’écran affichera le terme “MUET” dans langle inférieur droit. Pour rétablir le son, réappuyez sur MUTE.
Sélection des émissions stéréo/SAP
Utilisez la fonction de son multi-voies (MTS) pour écouter un son stéréo haute-fidélité en regardant la téléviseur. MTS permet aussi de transmettre un deuxième programme sonore (SAP) contenant une deuxième langue ou d’autres renseignements sonores. Remarque: La fonction MTS n’est pas disponible au mode VIDEO. En général, il est possible de laisser le téléviseur au mode stéréo car le téléviseur produit automatiquement un son stéréophonique ou monophonoque suivant le son émis. Lorsque le téléviseur reçoit une émission stéréophonique ou en SAP, le mot « STEREO » ou « SAP » est affiché chaque fois qu’on allume le téléviseur, qu’on change de canal ou qu’on appuie sur RECALL.
To listen to stereo sound:
1. Appuyez sur MENU, puis appuyez sur ou jusqu’à ce que le menu AUDIO.
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre en surbrillance la fonction MTS.
3. Appuyez sur (« STR »). Si le son est trop fort en stéréo, sélectionnez MONO pour réduire le bruit. Si le son stéréo est trop bruyant, sélectionner MONO pour réduire le bruit.
ou pour mettre en surbrillance le mode STEREO
PIC SIZE
Recall
MENU
Branchement de
votre téléviseur
Utilisation de la
télécommande
votre téléviseur
Installation de
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
4. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.
Pour écouter un programme secondaire audio (SAP):
1. Appuyez sur MENU, puis appuyez sur menu AUDIO.
2. Appuyez sur ou ▼ pour mettre en surbrillance MTS.
3. Appuyez sur nentendrez que le programme secondaire audio (SAP) provenant des haut-parleurs.
4. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.
ou pour mettre en surbrillance SAP. Vous
ou jusqu’à ce que le
31
Exit (Sortir)
Mute
Utilisation des
Utilisation des
fonctions
fonctions
Annexe
Réglage de la qualité du son
Vous pouvez changer la qualité du son de votre téléviseur en réglant les graves, les aigus et la balance.
Pour régler la qualité du son:
1. Appuyez sur MENU, puis sur AUDIO apparaisse.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
2. Appuyez sur ou ▼ pour mettre en surbrillance le paramètre que vous souhaitez régler.
3. Appuyez sur
GRAVES 32
ADJUSTER
ou pour effectuer le réglage.
SUIVANT
diminue la qualité du son ou de balance dans le canal de
droite, selon le paramètre sélectionné.
renforce la qualité du son ou diminue la balance dans le canal
de gauche, selon le paramètre sélectionné.
ou jusqu’à ce que le menu
Menu
Remarque:
Pour remettre les ajustements AUDIO (et PICTURE) sur les réglages usine, sélectionner REPLACER dans le menu PICTURE. Tous les réglages se repositionnent sur les réglages dusine.
Utilisaton de la fonction BBE sound
En corrigeant le retard de phase et la distorsion produite naturellement par les systèmes denceintes, la fonction BBE sound assure que le son qui atteint vos oreilles est aussi naturel que le son dorigine. Les voix humaines sont claires et la musique est naturelle et bien définie.
Pour activer la fonction BBE:
1. Appuyez sur MENU, puis sur AUDIO apparaisse.
2. Appuyez sur ou ▲ pour mettre en surbrillance BBE.
3. Appuyez sur
fonctions
Utilisation des
Pour désactiver la fonction BEE:
Sélectionnez ARRET à l’étape 3 ci-dessus.
ou pour mettre en surbrillance MARCHE.
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
ou jusqu’à ce que le menu
Menu
BBE et BBE symbole sont les marques de fabrique de BBE Sound, Inc. Patenté par BBE Sound, Inc. sous USP4638258 et 4482866. Fabrique sous la patente de BBE Sound, Inc.
32
Utilisation de la fonction son ambiophonique
La fonction de son ambiophonique agrandit et approfondit le champ d’écoute pour créer une qualité de son exceptionnelle en provenance des haut-parleurs de la TV. La fonction utilise des signaux stéréo d’une diffusion TV ou dune entrée vidéo.
Pour activer la fonction de son ambiophonique:
1. Sélectionnez le mode STEREO, si disponsible (cf. “Sélection des émissions stéréo/SAP page 31.)
2. Apppuyez sur MENU puis sur AUDIO.
3. Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance SURROUND.
4. Appuyez sur
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODEPICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
Pour désactiver la fonction de son ambiophonique:
Mettez ARRET en surbrillance comme à l'étape 4 ci-dessus. En général, vous pouvez laisser votre téléviseur en mode surround car il émettra automatiquement le type de son à diffuser (ambiophonique ou monaural).
ou pour mettre en surbrillance MARCHE.
ou jusqu’à l’aparition du menu
Menu
Importantes
mesures de
sécurité
chez Toshiba
Bienvenue
Branchement de
votre téléviseur
Utilisation de la
télécommande
Utilisaton de la fonction StableSound
La fonction StableSound permet de limiter le volume le plus élevé pour éviter des variations de volume trop importantes lorsque la source du signal est changée.
Pour activer la fonction StableSound
1. Appuyez sur MENU, puis sur ou jusqu’à ce que le menu AUDIO apparaisse.
2. Appuyez sur ou ▲ pour mettre en surbrillance STABLE SOUND.
3. Appuyez sur
PICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODEPICTURE AUDIO SETUPCHOPTIONMODE
Pour désactiver la fonction StableSound
Sélectionnez ARRET à l’étape 3 ci-dessus.
ou pour mettre en surbrillance MARCHE.
®
:
®
®
:
Mise en mode veille automatique
Le téléviseur passe automatiquement en mode veille après une durée approximative de 15 minutes sil est réglé sur un canal non attribué ou disponible en mode VIDEO.
une chaîne termine la diffusion de ses programmes en fin de journée.
Cette fonction n’est pas
votre téléviseur
Installation de
Utilisation des
Utilisation des
fonctions
fonctions
Comprendre la fonction du mode mémoire
Si la tension électrique est momentanément coupée pendant que vous regardez le téléviseur, la fonction du mode mémoire ré-allumera automatiquement le téléviseur. Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une longue periode, débranchez le cordon dalimentation de la prise murale pour éviter que le téléviseur se réallume pendant votre absence.
33 33
Annexe
Annexe
Dépannage
Avant dappeler un technicien, vérifiez le tableau suivant pour essayer de trouver la cause du problème et la solution.
Problème Solution
Le téléviseur ne sallume pas Vérifiez que le cordon dalimentation est bien branché, puis appuyez sur POWER.
Les piles sont peut-être usées. Remplacez les piles.
Pas dimage, ni de son • Vérifiez le branchement de lantenne et du câble.
Image bonne, mais pas de son Le son est peut-être coupé. Appuyez sur VOLUME.
Image bonne, mais son de La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez une mauvaise qualité autre chaîne.
Image de mauvaise qualité et son correct • Vérifiez le branchement de lantenne.
Mauvaise réception des chaînes La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez une
Ne recoit pas de chaîne au delà de la • Vérifiez que TV/CABLE est en mode CABLE. chaîne numéro 13
Ne peut pas sélectionner un canal spécifique Le canal a peut-être été bloqué avec la fonction PUCE-V, la fonction BLOCAGE
Cette téléviseur ne recevra pas ou naffichera pas des signaux de vitesse de balayage progressif 480p ou 720p ou des signaux d’haute definition entrelacé 1080i par ses prises ColorStream. Vous devez dabord commuter l’autre appareil au mode entrelace 480i (page 9).
La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez une autre chaîne.
La fonction MTS peut se trouver en mode SAP. Sélectionnez STR ou MONO
dans le menu MTS.
La fonction MTS peut se trouver en mode SAP. Sélectionnez STR ou MONO dans le menu MTS.
La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez une autre chaîne.
Réglez le menu PICTURE.
Cette téléviseur ne recevra pas ou naffichera pas des signaux de vitesse de
balayage progressif 480p ou 720p ou des signaux d’haute definition entrelacé 1080i par ses prises ColorStream. Vous devez dabord commuter l’autre appareil au mode entrelace 480i (page 9).
autre chaîne.
Vérifiez le branchement de lantenne.
Si vous utilisez un magnétoscope, assurez-vous que la touche TV/VCR est sur la
bonne position.
CANAL ou effacé avec la fonction add/erase.
Ne peut pas accéder aux sources d’entrée du signal • Vérifiez la fonction BLOCAGE VIDEO. (Video1, Video2, Video3 et ColorStream) et/ou aux canaux 3 et 4
Image dédoublée La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez une autre chaîne.
Mauvaise qualité de la couleur La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez une ou pas de couleur autre chaîne.
Boîte noire sur l’écran Sélectionnez ARRET dans le menu Sous-titrage jusqu à ce que les sous-titres
Pas de son stéréo ou SAP provenant dune • Vérifiez que la fonction MTS est bien réglée (Le menu AUDIO). émission MTS (Son multi-canaux) connue
Le code d’accès PUCE-V ne fonctionne pas Changez ou recomposez votre code d’accès (pages 19 et 20). (Système PUCE-V américain seulement)
La télécommande ne fonctionne pas Assurez-vous que le mode TV • CBL/SAT VCR DVD est bien réglé.
Annexe
Utilisez une antenne extérieure directionnelle.
Réglez la TEINTE et/ou la COULEUR dans le menu PICTURE.
Si vous bougez le téléviseur alors quil est allumé, limage peut présenter hachures de couleurs. Si c’est la cas, éteignez le téléviseur et refroidisse pendant plusieurs heures avant de le rallumer.
ou textes ne soient plus affichés à l’écran.
Assurez-vous quil ny ait aucun obstacles entre la télécommande et le téléviseur.
Les piles sont peut-être usées. Remplacez les piles.
attendez quil
34
des
Spécifications
Tube image 27 (676,6 mm diagonale) Système de télévision NTSC standard Couverture des chaînes VHF: 2 ~ 13
UHF: 14 ~ 69 Câble TV: 4A, A-5 ~ A-1, A-I,
J ~ W, W+1 ~ W+84 Source dalimentation 120V CA, 60 Hz Consommation de courant Puissance de sortie audio Type de haut-parleur 1-13/16 x 3-7/8 poids (46 x 99 mm) x 2 Bornes Vidéo/Audio ENTREE S-VIDEO
Dimensions Largeur: 29-1/8 poids (740 mm)
Poids 88,2 Ib (40 kg) Accessoires fournis Télécommande fournie avec deux piles de type “AA”
135 W 5,0W + 5,0W
ENTREE-Y: 1V (p-p), 75 ohm, synchronisation négative. ENTREE-C: 0,286V (p-p) (signal de salve), 75 ohm
ENTREE VIDEO/AUDIO
VIDEO: 1V (p-p), 75 ohm, synchronisation négative. AUDIO: 150 mV (rms) (30%) modulation équivalente, 47k ohm)
ENTRÉE ColorStream® (composantes vidéo)
Y: 1V (p-p), 75 ohm PR: 0,7V (p-p), 75 ohm
PB: 0,7V (p-p), 75 ohm
SORTIE VIDEO/AUDIO
VIDEO: 1V (p-p), 75 ohm, synchronisation négative. AUDIO: 150 mV (rms) (30%) modulation équivalente, 47k ohm)
Hauteur: 22-5/8 poids (574,5 mm) Profondeur:
19-1/2 poids (495 mm)
Importantes
mesures de
sécurité
chez Toshiba
Bienvenue
Branchement de
votre téléviseur
Utilisation de la
télécommande
votre téléviseur
Installation de
La conception et les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.
35
Utilisation des
fonctions
Annexe
Annexe
T
T
V
Garantie limitée destinée au Canada
Applicable aux téléviseurs 27 po FST PURE® et à tout autre modèle de taille supérieure
La société Toshiba du Canada Ltée. (ci-après « TCL ») offre les garanties limitées suivantes à tout utilisateur initial demeurant au Canada. CES
GARANTIES LIMITÉES SONT OCTROYÉES À L’ACHETEUR INITIAL OU À TOUTE PERSONNE AYANT REÇU CE TÉLÉVISEUR EN CADEAU DE LA PART DE L’ACHETEUR INITIAL. CES GARANTIES LIMITÉES NE SONT OCTROYÉES À AUCUN AUTRE ACHETEUR OU CESSIONNAIRE.
TOUT PRODUIT ACHETÉ AUX É.-U. ET UTILISÉ AU CANADA N’EST PAS COUVERT PAR CES GARANTIES.
TOUT PRODUIT ACHETÉ AU CANADA ET UTILISÉ AUX É.-U. N’EST PAS COUVERT PAR CES GARANTIES.
Garantie limitée d’un (1) an sur les pièces et la main-d’œuvre*
CL garantit ce téléviseur et ces pièces contre tout vice de matériau ou de
fabrication pendant une période d’un (1) an à compter de la date à laquelle il a été initialement acheté chez un détaillant. PENDANT CETTE PÉRIODE,
TCL DÉCIDERA UNILATÉRALEMENT DE RÉPARER LA PIÈCE DÉTACHÉE DÉFECTUEUSE OU DE LA REMPLACER PAR UNE PIÈCE DÉTACHÉE NEUVE OU REMISE Ë NEUF SANS VOUS FAIRE PAYER LE COÛT DES PIÈCES OU DE LA MAIN-D’ŒUVRE. Le personnel du dépôt
de service autorisé TCL se déplacera à votre domicile lorsque qu’une réparation couverte par la garantie est nécessaire. Selon le type de réparation nécessaire, votre téléviseur pourra être réparé à votre domicile ou amené à un dépôt de service autorisé TCL où il sera réparé. Il vous sera ensuite retourné gratuitement. VOUS POURREZ BÉNÉFICIER DU SERVICE DE
RÉPARATION À DOMICILE UNIQUEMENT DANS LA MESURE OÙ VOUS HABITEZ DANS UN RAYON DE 100 KILOMÈTRES DU DÉPÔT DE SERVICE AUTORISÉ TCL LE PLUS PROCHE.
Garantie limitée de deux (2) ans sur le tube image*
De plus, TCL garantit le tube image de ce téléviseur contre tout vice de matériau ou de fabrication pendant une période de deux (2) ans à compter de la date à laquelle il a été initialement acheté chez un détaillant. PENDANT
CETTE PÉRIODE, TCL DÉCIDERA UNILATÉRALEMENT DE RÉPARER LE TUBE IMAGE DÉFECTUEUX OU DE LE REMPLACER PAR UN TUBE IMAGE NEUF OU REMIS Ë NEUF GRATUITEMENT, MAIS SI UN TUBE IMAGE DÉFECTUEUX EST RÉPARÉ OU REMPLACÉ APRÈS QU’UNE PÉRIODE D’UN (1) AN SE SOIT ÉCOULÉE À COMPTER DE LA DATE À LAQUELLE LE TÉLÉVISEUR A ÉTÉ INITIALEMENT ACHETÉ, VOUS DEVREZ PAYER LE COÛT DE LA MAIN-D’ŒUVRE NÉCESSAIRE POUR LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT.
éléviseurs destinés à la location
La garantie concernant les téléviseurs destinés à la location prend effet à compter de la date de la première location ou trente (30) jours à compter de la date à laquelle le téléviseur a été expédié à la société de location, selon la première occurrence.
*Téléviseurs utilisés à des fins commerciales
Les téléviseurs vendus et utilisés à des fins commerciales ont une garantie limitée de quatre-vingt-dix (90) jours sur toutes les pièces, la main-d’œuvre et les tubes images.
Guide de l’utilisateur
euillez lire ce guide de l’utilisateur dans sa totalité avant de faire fonctionner
ce téléviseur.
Étendue de votre responsabilité
LES GARANTIES SUS-MENTIONNÉES SONT ASSUJETTIES AUX CONDITIONS SUIVANTES :
(1) Vous devez présenter votre facture ou toute autre preuve d’achat. (2) Toute réparation de ce téléviseur couverte par la garantie doit être faite
par un dépôt de service autorisé TCL.
(3) Les garanties de TCL sont applicables uniquement dans la mesure où
le téléviseur a été acheté au Canada chez un marchand TCL agréé et dans la mesure où le téléviseur est utilisé au Canada.
(4) Les frais de main-d’œuvre concernant l’installation du téléviseur, sa mise
au point, le réglage des commandes externes et l’installation ou la
réparation de l’antenne, ne sont pas couverts par ces garanties. Les problèmes de réception causés par l’utilisation d’une antenne inadéquate relèvent de votre responsabilité.
(5) Les garanties couvrent uniquement les vices de matériau et de fabrication
aux termes des limites sus-mentionnées et ne couvrent pas les pièces perdues ou jetées par l’utilisateur, ni les dommages subis par le téléviseur ou les pièces causés par une mauvaise utilisation dudit téléviseur, un accident, un cas de force majeure (tel que la foudre ou les variations du courant électrique), une installation incorrecte, un entretien inadéquat, ou bien une utilisation en violation du mode d’emploi fourni par TCL. Les garanties ne couvrent pas non plus les téléviseurs qui auraient été modifiés ou dont le numéro de série aurait été supprimé, modifié, abîmé ou rendu illisible.
Comment bénéficier des services couverts par la garantie
Après avoir suivi les instructions du mode d’emploi de ce manuel et consulté la section de dépannage, si vous estimez toujours avoir besoin du service après-vente :
(1) Localisez le dépôt de service autorisé TCL le plus proche en consultant
le site www.toshiba.ca.
(2) Présentez votre facture ou toute autre preuve d’achat au dépôt de service
autorisé. Le personnel du dépôt de service autorisé TCL se déplacera à votre domicile lorsqu’une réparation couverte par la garantie est nécessaire. Selon le type de réparation nécessaire, votre téléviseur pourra être réparé à votre domicile ou amené à un dépôt de service autorisé où il sera réparé. Il vous sera ensuite retourné gratuitement.
VOUS POURREZ BÉNÉFICIER DU SERVICE DE RÉPARATION À DOMICILE UNIQUEMENT DANS LA MESURE OÙ VOUS HABITEZ DANS UN RAYON DE 100 KILOMÈTRES DU DÉPÔT DE SERVICE AUTORISÉ TCL LE PLUS PROCHE.
Pour plus d’informations, veuillez visiter le site Web de
TCL à l’adresse suivante : www.toshiba.ca.
TOUTE GARANTIE RÉSULTANT DES LOIS APPLIQUÉES DANS TOUTE PROVINCE DU CANADA, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À LA DURÉE DES GARANTIES LIMITÉES CI-DESSUS ÉNONCÉES. LA GARANTIE SUS­MENTIONNÉE EST EXCLUSIVE ET TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, CONVENTION OU OBLIGATION SIMILAIRE DE TCL EN CE QUI CONCERNE LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DE TOUTE PIÈCE DÉTACHÉE, À L’EXCEPTION DE TOUTE GARANTIE RÉSULTANT DES LOIS APPLIQUÉES DANS TOUTE PROVINCE DU CANADA, LIMITÉE EN VERTU DES PRÉSENTES. TCL N’EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES.
Aucune personne physique ou morale ni aucun agent, distributeur ou marchand n’est autorisé à changer, à modifier ou à prolonger les termes de ces garanties de quelque manière que ce soit. La prescription extinctive de toute action intentée afin de mettre en œuvre toute obligation de TCL aux termes de cette garantie ou aux termes de toute loi du Canada ou de ses provinces est limitée par les présentes à 90 jours à compter de la date à laquelle le défaut a été découvert, ou aurait dû être découvert, par l’utilisateur. Cette limite ne s’applique pas aux garanties implicites existant aux termes des lois de toute province du Canada.
CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES ET VOUS DISPOSEZ PEUT-ÊTRE AUSSI D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UNE PROVINCE DU CANADA À UNE AUTRE. DANS CERTAINES PROVINCES DU CANADA, IL EST INTERDIT D’IMPOSER DES LIMITES QUANT À LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, D’IMPOSER DES LIMITES QUANT À LA PRESCRIPTION D’UNE ACTION, OU D’EXCLURE OU DE LIMITER LA RESPONSABILITÉ CONCERNANT LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES. LES LIMITES ÉNONCÉES CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS S’APPLIQUER À VOUS DANS LESDITES CIRCONSTANCES.
FST PURE® est une marque déposée de la société Toshiba America Consumer Products, Inc.
REV. MAR02
Annexe
36
Garantie limitée destinée aux États-Unis
Applicable aux téléviseurs 27 po FST PURE® et à tout autre modèle de taille supérieure
Importantes
mesures de
sécurité
La société Toshiba America Consumer Products, Inc. (ci-après « TACP ») et la société Toshiba Hawaii (« THI ») offrent les garanties limitées suivantes à tout utilisateur initial demeurant aux États-Unis. CES GARANTIES
LIMITÉES SONT OCTROYÉES À L’ACHETEUR INITIAL OU À TOUTE PERSONNE AYANT REÇU CE TÉLÉVISEUR EN CADEAU DE LA PART DE L’ACHETEUR INITIAL. CES GARANTIES LIMITÉES NE SONT OCTROYÉES À AUCUN AUTRE ACHETEUR OU CESSIONNAIRE.
TOUT PRODUIT ACHETÉ AUX É.-U. ET UTILISÉ AU CANADA N’EST PAS COUVERT PAR CES GARANTIES.
TOUT PRODUIT ACHETÉ AU CANADA ET UTILISÉ AUX É.-U. N’EST PAS COUVERT PAR CES GARANTIES.
Garantie limitée dun (1) an sur les pièces et la main-d’œuvre*
TACP/THI garantissent ce téléviseur et ces pièces contre tout vice de matériau ou de fabrication pendant une période dun (1) an à compter de la date à laquelle il a été initialement acheté chez un détaillant. PENDANT CETTE
PÉRIODE, TACP/THI DÉCIDERONT UNILATÉRALEMENT DE RÉPARER LA PIÈCE DÉTACHÉE DÉFECTUEUSE OU DE LA REMPLACER PAR UNE PIÈCE DÉTAC HÉE NEUVE OU REMISE Ë NEUF SANS VOUS FAIRE PAYER LE COÛT DES PIÈCES OU DE LA MAIN-D’ŒUVRE. Le personnel
du centre de service autorisé TACP/THI se déplacera à votre domicile lorsque quune réparation couverte par la garantie est nécessaire. Selon le type de réparation nécessaire, votre téléviseur pourra être réparé à votre domicile ou amené dans un centre de service autorisé TACP/THI où il sera réparé. Il vous sera ensuite retourné gratuitement.
Garantie limitée de deux (2) ans sur le tube image*
De plus, TACP/THI garantissent le tube image de ce téléviseur contre tout vice de matériau ou de fabrication pendant une période de deux (2) ans à compter de la date à laquelle il a été initialement acheté chez un détaillant.
PENDANT CETTE PÉRIODE, TACP/THI DÉCIDERONT UNILATÉRALE­MENT DE RÉPARER LE TUBE IMAGE DÉFECTUEUX OU DE LE REMPLACER PAR UN TUBE IMAGE NEUF OU REMIS Ë NEUF GRATUITEMENT, MAIS SI UN TUBE IMAGE DÉFECTUEUX EST RÉPARÉ OU REMPLACÉ APRÈS QUUNE PÉRIODE D’UN (1) AN SE SOIT
ÉCOULÉE À COMPTER DE LA DATE À LAQUELLE LE TÉLÉVISEUR A ÉTÉ INITIALEMENT ACHETÉ, VOUS DEVREZ PAYER LE COÛT DE LA
MAIN-D’ŒUVRE NÉCESSAIRE POUR LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT.
Téléviseurs destinés à la location
La garantie concernant les téléviseurs destinés à la location prend effet à compter de la date de la première location ou trente (30) jours à compter de la date à laquelle le téléviseur a été expédié à la société de location, selon la première occurrence.
*Téléviseurs utilisés à des fins commerciales
Les téléviseurs vendus et utilisés à des fins commerciales ont une garantie limitée de quatre-vingt-dix (90) jours sur toutes les pièces, la main-d’œuvre et les tubes images.
Guide de lutilisateur et carte denregistrement du produit
Veuillez lire ce guide de lutilisateur dans sa totalité avant de faire fonctionner ce téléviseur. Veuillez remplir et renvoyer par la poste la carte d’enregistrement du produit dans les dix jours à compter de la date à laquelle vous avez acheté ce téléviseur ou de la date à laquelle la personne qui vous a offert le téléviseur la acheté. Le fait de renvoyer cette carte denregistrement du produit permet à TACP/THI de mieux vous servir et daméliorer son service de soutien technique. Si vous ne renvoyez pas la carte d’enregistrement du produit, cela naffectera en aucun cas les droits dont vous disposez aux termes de cette garantie.
Étendue de votre responsabilité
LES GARANTIES SUS-MENTIONNÉES SONT ASSUJETTIES AUX CONDITIONS SUIVANTES :
(1) Vous devez présenter votre facture ou toute autre preuve dachat. (2) Toute réparation de ce téléviseur couverte par la garantie doit être faite
par un centre de service autorisé TACP/THI.
(3) Les garanties de TACP et de THI sont applicables uniquement dans la
mesure où le téléviseur a été acheté et utilisé aux États-Unis ou à Puerto Rico.
(4) Les frais de main-d’œuvre concernant linstallation du téléviseur, sa mise
au point, le réglage des commandes externes et linstallation ou la réparation de lantenne ne sont pas couverts par ces garanties. Les problèmes de réception causés par lutilisation dune antenne inadéquate relèvent de votre responsabilité.
(5) Les garanties couvrent uniquement les vices de matériau et de fabrication
aux termes des limites sus-mentionnées et ne couvrent pas les pièces perdues ou jetées par lutilisateur, ni les dommages subis par le téléviseur ou les pièces causés par une mauvaise utilisation dudit téléviseur, un accident, un cas de force majeure (tel que la foudre ou les variations du courant électrique), une installation incorrecte, un entretien inadéquat, ou bien une utilisation en violation du mode demploi fourni par TACP/ THI. Les garanties ne couvrent pas non plus les téléviseurs qui auraient été modifiés ou dont le numéro de série aurait été supprimé, modifié, abîmé ou rendu illisible.
Comment bénéficier des services couverts par la garantie
Après avoir suivi les instructions du mode demploi de ce manuel et consulté la section de dépannage, si vous estimez toujours avoir besoin du service après-vente :
(1) Pour localiser le centre de service autorisé TACP/THI le plus proche :
Pour les téléviseurs achetés aux États-Unis, à l’exception d’Hawaii, veuillez visiter le site Web de TACP à l’adresse suivante : www.toshiba.com/tacp, ou bien appeler le numéro gratuit suivant : 1-800-631-3811.
Pour les téléviseurs achetés à Hawaii, veuillez contacter la société Toshiba Hawaii, Inc., située au 327 Kamakee Street, Honolulu, HI 96814, numéro de téléphone : (808) 591-9281.
(2) Présentez votre facture ou toute autre preuve dachat au centre de service
autorisé. Le personnel du centre de service autorisé TACP/THI se déplacera à votre domicile lorsquune réparation couverte par la garantie est nécessaire. Selon le type de réparation nécessaire, votre téléviseur pourra être réparé à votre domicile ou amené dans un centre de service autorisé où il sera réparé. Il vous sera ensuite retourné gratuitement.
Pour plus dinformations, veuillez visiter le site Web de TACP
à ladresse suivante : www.toshiba.com/tacp.
TOUTE GARANTIE RÉSULTANT DES LOIS APPLIQUÉES DANS TOUT ÉTAT DES ÉTATS-UNIS, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
QUALITÉ MARCHANDE ET DADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À LA DURÉE DES GARANTIES LIMITÉES CI-DESSUS ÉNONCÉES. LA GARANTIE SUS­MENTIONNÉE EST EXCLUSIVE ET TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, CONVENTION OU OBLIGATION SIMILAIRE DE TACP OU DE THI EN CE QUI CONCERNE LA RÉPARATION O U LE REMPLACEMENT DE TOUTE PIÈCE, À L’EXCEPTION DE TOUTE GARANTIE RÉSULTANT DES LOIS APPLIQUÉES DANS TOUT ÉTAT DE S ÉTATS-UNIS, LIMITÉE EN VERTU DES PRÉSENTES. TACP OU THI NE SONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES.
Aucune personne physique ou morale ni aucun agent, distributeur ou marchand nest autorisé à changer, à modifier ou à prolonger les termes de ces garanties de quelque manière que ce soit. La prescription extinctive de toute action intentée afin de mettre en œuvre toute obligation de TACP ou de THI aux termes de cette garantie ou aux termes de toute loi des États­Unis ou de chacun de ses états est limitée par les présentes à 90 jours à compter de la date à laquelle le défaut a été découvert ou aurait dû être découvert par lutilisateur. Cette limite ne sapplique pas aux garanties implicites existant aux termes des lois de tout état des États-Unis.
CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES ET VOUS DISPOSEZ PEUT-ÊTRE AUSSI DAUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN
ÉTAT DES ÉTATS-UNIS À UN AUTRE. DANS CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, IL EST INTERDIT D’IMPOSER DES LIMITES QUANT À
LA DURÉE DUNE GARANTIE IMPLICITE, DIMPOSER DES LIMITES QUANT À LA PRESCRIPTION DUNE ACTION, OU DEXCLURE OU DE LIMITER LA RESPONSABILITÉ CONCERNANT LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES. LES LIMITES ÉNONCÉES CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS S’APPLIQUER À VOUS DANS LESDITES CIRCONSTANCES.
FST PURE® est une marque déposée de la société Toshiba America Consumer Products, Inc.
REV. MAR02
chez Toshiba
Bienvenue
Branchement de
votre téléviseur
Utilisation de la
télécommande
votre téléviseur
Installation de
Utilisation des
fonctions
Annexe
Annexe
Annexe
37
37
37
National Service Division
TEL.: (905) 470-5400
Service Centers:
TORONTO: 191 McNABB STREET,
MARKHAM, ONTARIO, L3R 8H2, CANADA TEL.: (905) 470-5400
MONTREAL: 1643 NORTH SERVICE RD., TRANS-CANADA HIGHWAY,
DORVAL QUEBEC, H9P 1J1,CANADA TEL.: (514) 856-4100 VANCOUVER: 22171 FRASERWOOD WAY,
RICHMOND, B.C., V62 1J5, CANADA
TEL.: (604) 303-2500
ColorStream®, FST PURE® et StableSound® sont des marques déposées de Toshiba America Consumer Products, Inc.
Imprimé en Thaïlande
J3N10201A U 03/04
38
Loading...