Pour un aperçu général des étapes de réglage et
d’utilisation de votre nouveau téléviseur, voir page 9.
Remarque : Il est nécessaire d’avoir un syntoniseur et
une programmation à haute définition pour regarder des
émissions télévisées à haute définition. Veuillez prendre
contact avec votre câblodistributeur ou fournisseur de
signal satellite.
La désignation du modèle et le numéro de série se
trouvent à l’arrière de votre téléviseur.
Consignez ces numéros dans les espaces ci-dessous et
communiquez-les à votre revendeur Toshiba chaque fois
que vous le consultez au sujet de cet appareil.
Désignation du modèle :
Numéro de série :
VX3A00034900
Cher (Chère) client (e)
Merci d’avoir acheté ce téléviseur à écran ACL Toshiba. Ce manuel
vous aidera à profiter des extraordinaires fonctions de votre nouveau
téléviseur ACL. Prière de lire entièrement ce manuel avant de faire fonctionner le téléviseur à écran ACL et le conserver dans un endroit
sûr pour consultation ultérieure.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE
OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL NI
À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE
RAS OUVRIR.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES
DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE
PANNEAU ARRIÈRE. LE TÉLÉVISEUR NE CONTIENT
PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR.
S’ADRESSER À UN CENTRE DE SERVICE AGRÉÉ.
Le symbole de l’éclair et de la flèche à l’intérieur d’un
triangle équilatéral vise à alerter l’utilisateur de la présence d’
une « tension élevée » non isolée dans l’enceinte du produit.
Cette tension peut être assez élevée pour constituer un
danger de choc électrique pour les personnes.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral
vise à alerter l’utilisateur de la présence d’instructions
importantes de fonctionnement et d’entretien dans la
documentation qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT
Cet appareil doit être fixé solidement au sol ou au mur, conformément
aux instructions d’installation afin d’éviter toute blessure. Consulter l’
article 20 à la page 3.
AVERTISSEMENT :
mur, toujours utiliser un support mural, homologué UL, adéquat
pour la taille et le poids du téléviseur. L’utilisation d’un support
mural autre qu’un support homologué UL (approprié à la taille et
au poids du téléviseur) pour fixer ce téléviseur au mur pourrait
provoquer des blessures graves ou des dommages. Voir « Pour
enlever le support de table » (page 5).
Si on décide de fixer ce téléviseur au
REMARQUE À L’INTENTION DES
INSTALLATEURS DE SYSTÈME CATV
Cet avis vise à rappeler à l’attention de l’installateur du système CATV
(câblodistribution) l’ article 820-40 du National Electrical Code (NEC)
des États-Unis énonçant les directives pour le raccordement correct à
la terre et en particulier que le raccordement doit se faire au système
de mise à la terre du bâtiment et aussi près que possible du point d’
entrée du câble. Pour obtenir des renseignements additionnels sur la
mise à la terre de l’antenne, voir les articles 27 et 28 à la page 4.
Consignes importantes sur la sécurité
1) Lire ces consignes.
2) Conserver ces consignes.
3) Observer tous les avertissements.
4) Suivre toutes les instructions.
5) Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6) Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
7) Ne pas bloquer les ouvertures d’aération.
instructions du fabricant.
8) N
e pas installer près d’une source de chaleur telle qu’un
radiateur, une bouche d’air chaud, une cuisinière ou tout autre
appareil (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9) Ne pas contourner le dispositif de sécurité
q
ue représente la fiche polarisée ou la fiche
avec mise à la terre. Une fiche polarisée
possède une lame plus large que l’autre. Une
fiche avec mise à la terre possède deux lames
et une broche de mise à la terre. La lame large
et la broche de mise à la terre sont prévues pour la sécurité de l’
utilisateur. Si la fiche fournie ne va pas dans la prise, consulter un
électricien qui la remplacera par une prise aux normes actuelles.
10)
Protéger le cordon d’alimentation
qu’il ne soit ni écrasé, ni coincé, surtout près des
fiches, des blocs multiprises et du point de sortie
de l’appareil.
11) N’utiliser que des accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Utiliser le téléviseur uniquement avec le
chariot, le meuble, le trépied, le support ou
la table recommandés par le fabricant ou
vendus avec l’appareil.
un chariot, faire bien attention en déplaçant
l’ensemble chariot/appareil pour éviter des
blessures dues au renversement.
13)
Débrancher cet appareil pendant les orages électriques ou
lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
14) Pour tout ser
de service agréé. Il faut faire réparer l’appareil lors de tout
dommage, par exemple si le cordon d’alimentation ou la fiche a
été endommagé, si un objet ou un liquide a pénétré à l’intérieur
de l’appareil, ou si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’
humidité, s’il est tombé ou s’il fonctionne anormalement.
vice après-vente, consulter un technicien
En cas d’utilisation d’
Installer selon les
Lame large
de façon à ce
15) ATTENTION :
•
Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas utiliser la
fiche polarisée avec une rallonge, une prise ou toute autre
prise de courant à moins que les lames puissent être insérées
complètement pour éviter qu’elles soient exposées.
•
Pour prévenir un choc électrique, faire concorder la lame
large de la fiche avec la fente large et insérer complètement
la fiche.
VERTISSEMENT :
A
16)
Pour empêcher la propagation des flammes, garder les chandelles ou
autres flammes nues éloignées en tout temps de ce produit.
Installation, entretien et service
Installation
Suivre ces recommandations et précautions et observer tous les
avertissements lors de l’installation du téléviseur :
17) N
e jamais modifier cet équipement. Des changements ou
des modifications peuvent annuler : a) la garantie, et b) le
droit de l’utilisateur de se servir de cet appareil, en vertu de la
réglementation de la Federal Communications Commission.
18)
un chariot, un meuble ou une table instable.
Le téléviseur pourrait tomber et causer des
blessures graves ou mortelles ou être
gravement endommagé.
19)
Pour éviter d’endommager ce produit, ne jamais placer ou
entreposer le téléviseur à la lumière directe, dans des endroits
humides ou trop chauds, ou sujets à la poussière ou aux
vibration excessives.
20
) Toujours placer le téléviseur par terre ou sur une surface solide,
de niveau et stable, capable de soutenir le poids de l’appareil.
Pour fixer le téléviseur, utilisez une sangle solide pour relier les
crochets situés à l’arrière du support du téléviseur à un clou
du mur, un pilier ou autre structure solide. Assurez-vous que la
sangle soit solide, bien fixée et parallèle au plancher.
DANGER : RISQUE DE BLESSURE
GRAVE, DE MORT OU
D’ÉQUIPEMENT ENDOMMAGÉ!
Ne jamais placer le téléviseur sur
Sangle solide (aussi courte que possible)
4 po
min.
Crochet
Mesures de sécurité supplémentaires
14a) ATTENTION : Prendre les précautions suivantes si le
téléviseur tombe et que la surface du meuble ou de l’enceinte
est endommagée ou que le téléviseur ne fonctionne pas
normalement :
•
TOUJOURS éteindre le téléviseur et débrancher le cordon d’
alimentation pour éviter un choc électrique ou un incendie.
•
NE JAMAIS laisser le corps entrer en contact avec du verre
brisé ou du liquide provenant du téléviseur endommagé.
Le panneau à ACL dans le téléviseur comporte du verre et
un liquide toxique. Si du liquide cristallin entre en contact
avec les yeux ou la bouche, ou si la peau est coupée par des
éclats de verre, rincer bien la zone affectée à l’eau et prendre
contact avec un médecin.
TOUJOURS prendre contact avec un technicien d’entretien
•
pour inspecter le téléviseur lorsqu’il a été endommagé ou qu’
il a subi une chute.
21) L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures et aucun
objet contenant un liquide, comme un vase, ne doit être posé
sur le téléviseur.
22) Ne jamais boucher ni couvrir les fentes ou orifices placés à l’
arrière, dans la partie inférieure et sur les côtés du téléviseur
Ne jamais placer le téléviseur :
•
sur un lit, un sofa, un tapis ou
toute autre surface semblable;
•
trop près des draperies, des
rideaux ou des murs; ou
•
dans un espace clos tel qu’une
bibliothèque, un meuble encastré
ou tout autre endroit ne permettant
pas une aération adéquate.
Les fentes et orifices sont destinés à assurer la ventilation du
téléviseur de manière à ce qu’il fonctionne sans anomalie. Laisser un
espace d’au moins 4 (quatre) pouces autour du téléviseur.
.
(suite)
23) Toujours placer l’arrière du téléviseur à au moins quatre (4)
pouces de toute surface verticale (un mur par exemple) pour
permettre une ventilation suffisante.
24) Le cordon d’alimentation doit être acheminé de façon à ne
pas être écrasé ni coincé ; ne jamais placer le téléviseur dans
un endroit où le cordon d’alimentation risque d’être usé ou
maltraité.
25) Ne pas sur
charger les prises ni les rallonges.
26) Toujours faire fonctionner cet appareil à partir d’une source
d’alimentation de 120 VCA, 60Hz.
27) T
oujours s’assurer que le circuit d’antenne est bien mis à la terre
pour permettre une protection adéquate contre les surtensions
et l’accumulation de charges électrostatiques (consulter l’article
810 du National Electric Code).
Câble de descente d’antenne
Dispositif de décharge d’
antenne (NEC Section 810-20)
Conducteurs de terre
(NEC Section 810-21)
Électrode de terre de l’alimentation
électrique (NEC Art. 250, Part H)
Matériel d’alimentation
Colliers de mise à la
28)
Collier de mise à
la terre
électrique
terre
DANGER : RISQUE DE BLESSURE GRAVE
OU MORTELLE!
•
Faire preuve de prudence extrême afin de s’assurer que le
corps (ou un objet tel qu’une échelle ou un tournevis avec
lequel vous êtes en contact) ne risque pas de toucher une
ligne électrique aérienne. Ne jamais placer l’antenne près d’une
ligne aérienne ni de tout autre circuit électrique.
•
Ne jamais essayer d’installer l’un des éléments suivants au
cours d’un orage : a) un circuit d’antenne ; ou b) des câbles,
fils ou tout composant de cinéma maison branchés à une
antenne ou à un circuit téléphonique.
Entretien
Pour s’assurer du bon fonctionnement et de l’utilisation sans danger
du téléviseur TOSHIBA, suivre les recommandations et précautions
suivantes :
S
i le téléviseur est utilisé dans une pièce dont la température est
29)
de 32 °F (0 °C) ou moins, la luminosité de l’image peut varier
jusqu’à ce que l’écran ACL sa réchauffe. Cela ne constitue pas
un signe de mauvais fonctionnement.
30) T
oujours débrancher le téléviseur avant de le nettoyer. Nettoyer
doucement la surface du panneau
(l’écran du téléviseur) à l’aide d’un
chiffon doux (coton, flanelle, etc.)
uniquement. Un chiffon rugueux
risquerait d’endommager la surface
de l’écran. Éviter d’appliquer sur
la surface de l’écran de l’alcool,
du solvant, de la benzine, des solvants acides et alcalins,
des nettoyants abrasifs ou des chiffons imbibés de produits
chimiques pour ne pas l’abîmer. Ne jamais vaporiser de produit
volatile tel un insecticide sur le meuble. De tels produits peuvent
endommager ou décolorer le meuble.
31)
AVERTISSEMENT :
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE!
Ne jamais verser de liquides ni insérer d’objets dans les fentes
du boîtier du téléviseur.
L
ors d’orages, ne pas toucher aux câbles de raccordement ou à l’
32)
appareil.
33) Pour une meilleure protection du téléviseur contre les
dommages causés par la foudre ou la surtension, toujours
débrancher le cordon d’alimentation et débrancher l’antenne
lors d’une absence ou lorsque l’appareil n’est pas utilisé
pendant des périodes prolongées.
34) Pendant une utilisation normale, le téléviseur peut par
fois
émettre des bruits secs. Cela est normal, surtout lorsqu’
on allume ou on éteint le téléviseur. Si ces sons deviennent
fréquents ou continus, débrancher le cordon d’alimentation et
contacter un centre de service aprèsvente agréé Toshiba.
35)
AVERTISSEMENT : RISQUE
DE BLESSURE GRAVE OU DE
DOMMAGE À L’ÉQUIPEMENT!
Ne jamais frapper l’écran à l’aide d’un
objet tranchant ou lourd.
L’écran ACL de ce produit peut être endommagé par les
•
36)
rayons ultra-violets du soleil. Lors du choix d’emplacement
du téléviseur, éviter les endroits où l’écran peut être exposé à
la lumière directe du soleil, par exemple, devant une fenêtre.
Ne jamais toucher appuyer ou placer quoi que ce soit sur
•
l’écran à ACL. Ceci endommagera l’écran ACL. Si on doit
nettoyer l’écran à ACL, suivre les instructions de l’article 30
sur cette page.
Service
37)
Ne jamais tenter d’effectuer l’entretien du téléviseur soimême.
L’ouverture et la dépose des couvercles peut vous exposer à
des tensions élevées ou à d’autres dangers. L’inobservation
de cet AVERTISSEMENT peut entraîner la mort ou de graves
blessures. Pour tout service aprèsvente qui n’est pas décrit
dans ce manuel, consulter un centre de service après-vente
autorisé Toshiba.
Si on fait réparer le téléviseur :
38)
Demander au technicien de n’utiliser que les pièces de
•
rechange recommandées par le fabricant.
Après la réparation, demander au technicien d’effectuer
•
les contrôles de sécurité ordinaires pour déterminer si le
téléviseur fonctionne en toute sécurité.
39) La ou les lampes fluorescentes du panneau ACL comportent
une petite quantité de mer
Lorsque le téléviseur atteint la fin de sa vie utile, s’en défaire
selon une méthode approuvée pour sa localité ou demander à
un technicien d’entretien d’en disposer.
Remarque : La ou les lampes à l’intérieur
de ce produit contiennent du mercure. Leur
élimination peut être réglementée en vertu de
contraintes environnementales. Pour mettre la
lampe au rebut ou au recyclage, prendre contact avec
les autorités locales ou la Electronics Industries Alliance
(www.eiae.org).
AVERTISSEMENT :
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE!
cure.
Choisir un emplacement pour le téléviseur
à ACL
Pour monter le téléviseur à ACL sur le support de table :
Observer les consignes de sécurité suivantes :
1) Lire et suivre les instructions de montage du support qui
accompagnent ce dernier.
ATTENTION : Avant de commencer à assembler le support, placer
avec précaution l’avant du panneau ACL, face vers le bas, sur une
surface matelassée, comme une courtepointe ou une couverture.
Laisser dépasser le bas de l’unité du rebord de la surface et
assembler le support de la manière indiquée ci-dessous.
Remarque : Toujours faire très attention lors de la fixation
du support afin d’éviter d’endommager le panneau ACL.
2) Placer le téléviseur sur une surface solide, de niveau qui peut
supporter le poids du téléviseur.
3) Assurez-vous de fixer le téléviseur à un clou du mur, un pilier,
une surface ou autre structure solide.
3 pour obtenir de plus amples informations.
page
Pour monter le téléviseur à ACL à l’aide du support mural :
Si on décide de fixer ce téléviseur à ACL au mur, toujours utiliser
un support mural, homologué, adéquat pour la taille et le poids du
téléviseur (
1) ATTENTION : Il faut deux personnes pour effectuer l’
2) Débrancher
3) Retirez les vis de l'Interface de Montage VESA 32”/ 37”
4) Suivre les instructions fournies avec le support mural. Avant
5) Après avoir fixé le(s) support(s) adéquat(s) au mur et à l’
6) Interface de Montage VESA
page 2) :
installation.
et retirer les câbles et/ou les connecteurs des
autres composants de l’arrière du téléviseur.
montrées sur la figure de droite.
de continuer. S’assurer que le(s) support(s) adéquat(s) est
(sont) fixé(s) au mur et à l’arrière du téléviseur, tel que décrit
dans les instructions fournies avec le support mural.
arrière du téléviseur, enlever le support de table du téléviseur,
tel que décrit ci-dessous.
Dimension du
Dimension du trou
téléviseur
26”100x200 mmM4
32”20
37”30
Voir l’élément 20,
Dimension de
(VxH)
0x400 mmM6
0x500 mmM6
la vis
(unité en mm)
6” TV
” TV
7” TV
Quatre vis
Quatre vis
Interface de Montage VESA
Crochet
Sangle solide
(aussi courte que possible)
Interface de Montage VESA
Crochet
Sangle solide
(aussi courte que possible)
Interface de Montage VESA
Pour enlever le support de table
1) Placer avec soin l’avant du téléviseur, face vers le bas, sur une
surface plane, matelassée, comme sur une courtepointe ou une
couverture. Laisser dépasser le support du rebord de la surface.
Remarque : Toujours faire très attention quand vous
enlever le support de table pour éviter d’endommager le
panneau à ACL.
2) Enlever les quatre vis montrées sur la figure de droite. Ceci
vous permettra de retirer le socle.
3) Une fois que vous avez retiré les quatre vis fixant le socle,
retirez le socle de la télévision.
Quatre vis
Toujours placer le téléviseur par terre ou sur une surface solide,
de niveau et stable, capable de soutenir le poids de l’appareil.
Pour fixer le téléviseur, utilisez une sangle solide pour relier
les crochets situés à l’arrière du support du téléviseur à un clou
du mur, un pilier ou autre structure solide. Assurez-vous que la
sangle soit solide, bien fixée et parallèle au plancher.
Crochet
Sangle solide
(aussi courte que possible)
Respect à la déclaration et
ENERGY STAR® Information
conformité de la FCC
(Partie 15) :
Les téléviseurs Toshiba 6AVU, 6AV0U, AV0U,
AV0SU, 7AVU, et 7AV0U se conforment à la Partie 15
de la réglementation de la FCC.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1)
cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2)
cet appareil doit accepter toutes les interférences qu’il reçoit, y
compris celles qui pourraient provoquer un fonctionnement non
souhaité.
L’entité
responsable pour la conformité à cette réglementation
est : Toshiba America Consumer Products, L.L.C.
82 Totowa Rd. Wayne, NJ 07470.
Tél : 1-800-631-3811
Remarque : Cet appareil a été testé et trouvé conformes aux
limites pour les appareils numériques de Classe B, définies
dans la Partie 15 des Règlements FCC. Ces limites sont
conçues pour assurer une protection raisonnable contre des
interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet
appareil produit, utilise et peut diffuser une énergie de haute
fréquence qui, s’il n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions pourrait provoquer des interférences
préjudiciables aux communications radio. Cependant, rien
ne garantit que de telles interférences ne se produiront pas
dans une installation donnée. Si cet appareil est source d’
interférences nuisibles sur la réception des émissions de
télévision ou radio – ce qui peut être vérifié en mettant l’
appareil sous/hors tension – l’utilisateur est invité à essayer
de corriger cette difficulté en prenant une ou plusieurs des
mesures suivantes :
Réorienter l’antenne ou changer son emplacement.
•
Séparer davantage cet appareil et le récepteur.
•
Brancher cet appareil sur une prise électrique différente de
•
celle à laquelle est raccordé le récepteur.
Consulter le concessionnaire ou un électricien compétent en
•
radio/télévision pour en obtenir des conseils.
Attention : Des changements ou des modifications apportés
à cet appareil sans l’autorisation expresse de Toshiba
pourraient annuler le droit de l’utilisateur de faire fonctionner
cet appareil.
utilisateur
ENERGY STAR Déclaration d'information utilisateur : les
réglages d'usine par défaut de ce téléviseur répondent aux
exigences d'ENERGY STAR. La modification réglages d'image,
peut augmenter la consommation d'énergie, et même au-delà des
limites établies par la norme ENERGY STAR.
Pour que votre téléviseur fonctionne
énergétique optimal, sélectionnez le mode [Home] pendant
l’activation initiale. Pour retourner aux réglages du mode [Home],
sélectionnez le mode d'image [Standard]. Le mode [Standard] est
pour une utilisation normale à la maison
recommand
é
Téléviseur homologué ENERGY STAR®. Les
produits homologués ENERGY STAR contribuent
à réduire les émissions de gaz à effet de serre et
sont conformes aux exigences strictes établies
par la U.S. Environmental Protection Agency.
ENERGY STAR et la marque ENERGY STAR sont
des marques déposées aux États-Unis.
avec un rendement
.
Remarques importantes
relatives au téléviseur à ACL
Les symptômes suivants sont des restrictions techniques de la
technologie d’affichage ACL et ne sont pas une indication de
défectuosité ; par conséquent, Toshiba n’est pas responsable
des problèmes résultants de ces symptômes.
Une image rémanente (fantôme) peut apparaître à l’écran
1)
si une image fixe, immobile s’affiche pour une longue
période de temps. L’image rémanente n’est que temporaire et
disparaîtra dans peu de temps.
2)
Le panneau ACL de ce téléviseur est fabriqué selon une
technologie d’une extrême précision, toutefois, il peut y avoir
à l’occasion un pixel (point de lumière) qui ne fonctionne pas
correctement (qui n’allume pas, qui demeure constamment
allumé, etc.). Cette particularité est propre à la structure de
la technologie ACL et ne constitue pas un signe de mauvais
fonctionnement, et n’est pas couverte par la garantie. Ces
pixels ne sont pas visibles lorsque l’image est regardée à
partir d’une distance de vue normale.
Remarque : Les jeux vidéo interactifs qui impliquent des
tirs à l’aide d’une manette de jeux de type « fusil » sur des
cibles affichées à l’écran peuvent ne pas fonctionner avec ce
téléviseur.
Informations sur les marques
de commerce
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
•
Le terme Dolby et le symbole du double D sont des marques de
commerce de Dolby Laboratories.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont
•
des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI
Licensing LLC.
6
Table des matières
Consignes importantes sur la sécurité .....................................
Installation, entretien et service ..
Chapitre 1 : Introduction ..
Caractéristiques du nouveau téléviseur ...........................................8
Aperçu général des étapes d’installation, de réglage
et d’utilisation du nouveau téléviseur .......................................9
mmandes du panneau avant et du panneau latéral
Co
du téléviseur et raccordements ...............................................10
nnexions du panneau arrière du téléviseur ...............................11
Co
Chapitre : Raccorder le téléviseur ...................................... 1
Aperçu de types de câbles ..............................................................12
Au sujet des illustrations de raccordement ....................................12
Connexion d'un magnétoscope et d'une antenne ou d'un
ble de câblodistribution (pas de décodeur câble) ...............13
les bornes PC IN et HDMI .....................................................57
Garantie limitée aux États-Unispour téléviseurs
ACL 26 pouces et plus ............................................................58
Ga
rantie limitée canadienne pour les modèles
téléviseur à panneau plat Toshiba ......................................59
de
7
Chapitre 1 : Introduction
Caractéristiques du nouveau
téléviseur
Les caractéristiques suivantes ne sont que quelques exemples
parmi tant d’autres éléments originaux de ce nouveau
téléviseur à ACL à écran large, intégré, à haute définition de
Toshiba :
Réglage numérique intégré (8VSB ATSC et QAM)
•
ce
réglage élimine le besoin d’avoir un convertisseur
numérique distinct (dans la plupart des cas).
•
Deux HDMIMC interfaces multimédia numériques à haute
définition prennent en charge les signaux d’entrée avec
1080p ( page
•
Nouvelle capacité HDMI
La
fonction Lip-Sync Latency acti
réglage de la temporisation d'affichage audio/vidéo
qui permet aux appareils source HDMI d'effectuer
automatiquement une synchronisation précise.
•
Deux séries ColorStream® HD d’entrées vidéo à
composante à haute résolution ( page 15).
•
Digital Audio Out connexion audio optique avec format de
sortie optique Dolby® Digital ( page 45).
Réduction de bruit d’image numérique CableClear®
•
( page 53).
Connecteur informatique PC IN (RGB analogique)
•
( page 19).
L’identification de canal permet de placer les indicatifs
•
d’appel (par ex. ABC, HBO, etc.) de la station à l’écran,
de même que son numéro, de manière à toujours pouvoir
identifier l’émission regardée ( page 31).
17).
ve une fonction de
8
Chapitre 1 : Introduction
Aperçu général des étapes
d’installation, de réglage et
d’utilisation du nouveau téléviseur
Suivre ces étapes pour régler le téléviseur et commencer à
utiliser ses multiples caractéristiques passionnantes.
Liser attentivement les informations de sécurité,
1�
d'installation, de maintenance et de service. Conservez ce
manuel pour consultation ultérieure.
Observer ce qui suit avant de choisir un emplacement
�
pour le téléviseur :
Lire les « Remarques importantes relatives au
•
téléviseur à ACL » (
•
Placer le téléviseur par terre ou sur une surface solide,
de niveau et stable, capable de supporter le poids de
l'appareil. Fixez le téléviseur au mur, à un pilier, ou sur
une autre structure fixe ( page 3).
•
Placer le téléviseur dans un emplacement ou la lumière
ne se reflète pas sur l'écran.
•
Placer le téléviseur suffisamment loin du mur
et d'autres obstacles pour permettre une bonne
ventilation. Une ventilation inadéquate risque de
causer une surchauffe, qui endommagera votre
téléviseur. CE TYPE DE DOMMAGE N'EST PAS
COUVERT PAR LA GARANTIE DE TOSHIBA.
Ne brancher aucun cordon secteur jusqu’à ce qu’on ait
�
branché tous les câbles et tous les appareils au téléviseur.
AVANT de raccorder les câbles ou les appareils au téléviseur,
�
se familiariser avec les fonctions des raccordements et des
commandes du téléviseur ( pages 1
au téléviseur ( pages
Installer les piles dans la télécommande ( page
6�
Voir « Connaissance de la télécommande »
7�
( page
télécommande.
Programmer la télécommande pour qu'elle reconnaisse
8�
vos autres appareils ( pages
APRÈS le raccordement de tous les câbles et de tous les
9�
appareils, branchez les cordons d'alimentation secteur
de votre téléviseur et d'autres appareils. Puis appuyer
sur POWER sur
pour mettre le téléviseur sous tension. Si le téléviseur
cesse de répondre aux commandes de la télécommande
ou du panneau de commande du téléviseur et qu'il est
impossible d'éteindre/allumer le téléviseur, veuillez
débranchez les cordons d'alimentation pendant plusieurs
secondes puis rebranchez pour essayer de nouveau.
21) pour une vue d'ensemble des touches de la
le panneau de commande du téléviseur
page
12 à 19).
22 à 26).
6).
0 à 11).
20).
Voir « Plan de menu et navigation » pour un aperçu rapide sur
10�
la navigation du système de menu du téléviseur ( page 27).
Programmer des canaux dans la mémoire de canaux du
11�
téléviseur ( page
Pour plus de détails sur l’utilisation des caractéristiques
1�
du téléviseur, voir les chapitres 6 et 7.
Pour de l’aide, consultez le Guide de dépannage, voir le
1�
Chapitre 8.
Pour les spécifications techniques et informations de
1�
garantie, voir le chapitre 9.
Profiter de votre nouveau téléviseur!
1�
30).
9
Chapitre 1 : Introduction
Commandes du panneau avant et du panneau latéral du téléviseur et
raccordements
Le modèle 37AV502U est utilisé dans ce manuel à des buts d’illustration.
télécommande vers ce détecteur ( «
la télécommande » en page 20).
�
VIDEO IN — Les connexions A/V du panneau latéral
sont indiquées comme « VIDEO » et comprennent des
connexions audio-vidéo standard.
�
POWER — Ap
et hors tension.
Si le téléviseur cesse de répondre aux commandes de la
télécommande ou du panneau de commande du téléviseur
et qu’il est impossible de le mettre hors tension, appuyer
et maintenir appuyée la touche POWER sur le panneau de
commande pendant 5 secondes ou plus pour réinitialiser
le téléviseur.
�
FLÈCHES pqtu —
l’écran, ces touches fonctionnent comme des touches
haut/bas/gauche/droite de menu de navigation.
puyer pour mettre le téléviseur sous tension
Quand un menu est affiché à
Diriger la
Portée efficace de
MENU (ENTER)
6�
menu ( page
l’écran, la touche MENU du panneau de commande du
téléviseur fonctionne comme touche ENTER.
7�
EXIT —
l’écran.
8�
CHANNEL pq —
ces touches changent les canaux (canaux programmés
uniquement ; page 30).
Pour une explication des différents types de câbles et des connexions, voir pages 12 à 19.
HDMIMC IN — L’entrée à haute définition d’interface
1�
multimédia reçoit le signal audio numérique et vidéo
numérique sans compression d’un appareil HDMI ou un
signal vidéo numérique sans compression d’un appareil
DVI. Voir aussi l’article 3. La connexion HDMI est
nécessaire pour recevoir les signaux 1080p.
Port d'entretien —Pour
�
l'entretien uniquement. Utilisé
pour la mise à jour du micrologiciel du téléviseur.
�
PC/HDMI-1 (AUDIO) IN —
L’entrée audio PC est couplée
à l’entrée audio analogique HDMI 1 et son utilisation
peut être configurée dans le menu Configuration audio
( page 50).
�
PC IN —
À utiliser pour raccorder un ordinateur
personnel.
�
ColorStream
®
HD-1 et ColorStream® HD- — Deux
séries d’entrées vidéo à composante à haute-définition
®
ColorStream
(avec entrées audio stéréo standard)
pour raccorder des appareils munis d’une sortie vidéo
à composante, tel qu’un lecteur DVD Toshiba muni de
ColorStream®.
Remarque : Les câbles vidéo à composante
transmettent uniquement des informations vidéo ; des
câbles audio distincts sont nécessaires pour compléter
le raccordement.
Audio OUT Variable — Sorties audio analogiques pour la
6�
connexion d'un amplificateur audio.
VIDEO-1 IN —
7�
Entrées vidéo standard (composite) et
entrées audio standard plus entrées S-vidéo en option
pour raccorder des appareils munis de sorties de vidéo
composite ou S-vidéo.
Remarque : Les câbles vidéo standard (composite) et
S-vidéo portent seulement des informations vidéo ; les
câbles audio séparés sont exigés pour un raccordement
complet.
ANT/CÂBLE — Entrée qui prend en charge les signaux
8�
d’antennes analogiques (NTSC) et numériques (ATSC)
et les signaux analogiques et numériques (QAM) de
câblodistribution.
Digital Audio OUT —
9�
Sortie audio optique en format
Dolby Digital ou PCM (modulation par codage
d'impulsion) pour raccorder un décodeur externe Dolby
Digital, un amplificateur, un récepteur A/V, ou un
système de cinéma maison avec une entrée audio optique.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont
des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI
Licensing LLC.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Le terme Dolby et le symbole du double D sont des marques de
commerce de Dolby Laboratories.
11
Chapitre 2 : Raccorder le téléviseur
Aperçu de types de câbles
Les câbles peuvent être achetés auprès de la plupart des
vendeurs d’appareils audio/vidéo. Avant d’acheter des câbles,
s’assurer des types de connecteurs requis pour les appareils
ainsi que de la longueur des câbles.
Câble coaxial (Type F)
Le câble coaxial (Type F) est utilisé pour raccorder l’antenne,
le service de câble du téléviseur, et/ou la boîte de conversion
à l’entrée ANT/CÂBLE sur le téléviseur.
Câbles A/V standard (rouge/blanc/jaune)
Les câbles A/V standard (vidéo composite) sont généralement
fournis par séries de trois et sont utilisés avec les appareils
vidéo qui possèdent des sorties audio analogiques et vidéo
composite. Ces câbles (et les entrées reliées sur votre
téléviseur) sont généralement chromocodés selon leur
utilisation : jaune pour vidéo, rouge pour audio droit stéréo,
et blanc pour audio gauche stéréo (ou mono).
Câble S-vidéo
Câble HDMIMC (avec logo « »)
Le câble HDMI (interface multimédia haute définition) est
utilisé avec les appareils qui possèdent une sortie HDMI. Le
câble HDMI émet un signal audio et vidéo numérique dans
son format initial. Ce câble porte les informations vidéo et
audio ; par conséquent, des câbles audio distincts ne sont
pas nécessaires pour compléter un raccordement d’appareils
HDMI ( page 16, 17 et 19).
Remarque : Le câble HDMI offre une meilleure qualité d’
image qu’un câble vidéo standard (composite) ou S-vidéo.
Câble audio optique
Le câble audio optique est utilisé pour raccorder les
récepteurs qui ont une entrée audio optique Dolby Digital ou
PCM (modulation par codage d’impulsions) au connecteur
DIGITAL AUDIO OUT du téléviseur ( page 18).
Câble informatique RGB analogique (15 broches)
Le câble informatique RGB analogique (15 broches) est
destiné à raccorder un PC au connecteur PC IN du téléviseur
( page 19).
Le câble S-vidéo est utilisé avec les appareils vidéo qui ont
une sortie S-vidéo. Des câbles audio séparés sont exigés pour
compléter le raccordement.
Remarque : Un câble S-vidéo fournit une meilleure
performance d’image qu’un câble vidéo composite. Si on
raccorde un câble S-vidéo, s’assurer de débrancher le câble
de vidéo standard (composite) sinon la performance de l’
image devient inacceptable.
Câbles vidéo à composante (rouge/vert/bleu)
Les câbles vidéo à composant sont fournis en séries de trois
et sont utilisés pour le raccordement d’appareils vidéo avec
sortie vidéo à composante. (ColorStream® est la marque de
vidéo à composante Toshiba). Ces câbles sont typiquement
classés par couleur rouge, verte, et bleue. Des câbles audio
séparés sont exigés pour compléter le raccordement.
Remarque : Les câbles vidéo à composante fournissent une
meilleure performance d’image qu’un câble vidéo standard
(composite) ou S-vidéo.
Au sujet des illustrations de
raccordement
Il est possible de raccorder des types et des marques différents
d’appareils au téléviseur et ce, dans plusieurs configurations
différentes. Les illustrations de raccordement dans ce manuel
sont représentatives de raccordement d’appareils typiques
seulement. Les entrées/sorties des appareils peuvent différer
de celles illustrées ici. Pour d’autres détails concernant le
raccordement et l’utilisation d’appareils spécifiques, se
référer au manuel du propriétaire de chaque appareil.
1
Chapitre 2 : Raccorder le téléviseur
Connexion d'un magnétoscope et d'une antenne ou d'un câble de
câblodistribution (pas de décodeur câble)
Du câble ou de l’antenne
Il faut :
des câbles coaxiaux
•
des câbles A/V standard
•
Si le magnétoscope est doté d’une prise S-vidéo, utiliser
−
un câble S-vidéo (plus les câbles audio) au lieu du câble
vidéo standard pour obtenir une meilleure performance
de l’image. Ne connectez pas les deux types de câble
vidéo à VIDEO 1 en même temps ou les performances
de l'image seront inacceptables.
Si on possède un magnétoscope mono, raccorder
−
L/MONO sur le téléviseur à la sortie audio du
magnétoscope en utilisant le câble audio blanc
seulement.
Pour regarder le signal d’antenne ou de câble :
Choisir la source d’entrée vidéo ANT/CÂBLE sur le téléviseur.*
Pour regarder le magnétoscope :
Allumer le magnétoscope. Choisir la source d’entrée vidéo
VIDÉO 1 sur le téléviseur.*
Pour sélectionner la source d’entrée vidéo, appuyer sur la touche
*
INPUT sur
la télécommande du téléviseur afin de commander d’autres
appareils, voir le chapitre 3.
L’enregistrement sans autorisation, de même que l’utilisation, la
distribution, ou la revue de programmes télévisés, les cassettes vidéo,
DVD, et autres matériels est strictement interdit selon les lois des
droits d’auteur des États-Unis et autres pays, et peut être passible de
poursuite civiles et criminelles.
la télécommande ( page 21). Pour programmer
1
Chapitre 2 : Raccorder le téléviseur
Connexion d'un magnétoscope avec S-vidéo et un décodeur câble
Une connexion S-vidéo fournira des meilleures performances d'image qu'un câble vidéo standard (composite).
Du câble
Il faut :
des câbles coaxiaux
•
Câble S-vidéo
•
Ne connectez pas les deux types de câble vidéo à
−
VIDEO 1 en même temps ou les performances d'image
seront inacceptables.
câbles audio standard
•
Si vous avez un magnétoscope mono, connectez
−
L/MONO sur votre téléviseur à la sortie audio du
magnétoscope en utilisant le câble audio blanc
uniquement.
Remarque : Quand vous utilisez un décodeur câble, il est
possible que vous ne puissiez pas utiliser la télécommande
pour programmer ou pour accéder à certaines fonctions du
téléviseur.
Pour regarder les canaux de base et de choix par
câblodistribution:
Metter le magnétoscope hors tension. Sélectionnez la source
d'entrée vidéo ANT/CÂBLE sur le téléviseur.* Syntonisez le
téléviseur au canal 3 ou 4 (selon celui qui est réglé à la sortie
du décodeur câble). Utilisez les commandes du décodeur
câble pour changer les canaux de télévision.
Pour regarder le magnétoscope:
Allumez le magnétoscope. Sélectionnez la source d'entrée
vidéo VIDÉO 1 sur le téléviseur.*
Pour sélectionner la source d'entrée vidéo, appuyer sur la touche
*
INPUT sur
la télécommande du téléviseur afin de commander d'autres
appareils, voir le Chapitre 3.
L'enregistrement sans autorisation, de même que l'utilisation, la
distribution, ou la revue de programmes télévisés, les cassettes vidéo,
DVD, et autres matériels est strictement interdit selon les lois des
droits d'auteur des États-Unis et autres pays, et peut etre passible de
poursuites civiles et criminelles.
la télécommande ( page 21). Pour programmer
1
Chapitre 2 : Raccorder le téléviseur
Raccorder un lecteur DVD muni de ColorStream® (vidéo à composante),
un magnétoscope et un récepteur satellite
Le téléviseur possède deux séries d’entrées ColorStream® (vidéo à composante).
Il faut :
des câbles coaxiaux
•
des câbles A/V standard
•
−
Si le magnétoscope est doté d’une prise S-vidéo, utiliser
un câble S-vidéo (plus les câbles audio) au lieu du câble
vidéo standard pour obtenir une meilleure performance
de l’image. Cependant, ne pas raccorder les deux types
de câbles vidéo au VIDEO 1 en même temps, sinon la
qualité de l’image devient inacceptable.
−
Si on possède un magnétoscope mono, raccorder L/MONO
sur le téléviseur à la sortie audio du magnétoscope en
utilisant le câble audio blanc seulement.
•
câbles audio standard
•
câbles vidéo à composante
−
Il est possible de raccorder des câbles vidéo à
composante (plus des câbles audio) du lecteur DVD
ou du récepteur satellite à l’une ou l’autre série de
connecteurs ColorStream sur le téléviseur (HD1 ou
HD2). Les prises ColorStream HD1 et HD2 peuvent être
utilisées avec les systèmes à balayage progressif (480p,
720p) et à entrelacement (480i, 1080i). Veuillez consulter
le manuel d’utilisation du lecteur DVD ou satellite pour
choisir le meilleur signal de sortie disponible (1080p
n’est pas pris en charge).
−
Si le lecteur DVD ou le récepteur satellite ne possède
pas de vidéo à composante, raccorder un câble A/V
standard à la prise VIDEO 2 sur le panneau latéral. Si le
lecteur DVD est doté d’une vidéo HDMI, voir page 17.
Pour regarder des canaux de télévision par réception
d’antenne ou de câblodistribution :
Choisir la source d’entrée vidéo ANT/CÂBLE sur le téléviseur.*
Pour regarder le lecteur DVD :
Mettre en marche le lecteur DVD. Choisir la source d’entrée
vidéo ColorStream HD1 sur le téléviseur.*
Pour regarder des émissions par satellite en utilisant
des connexions vidéo à composante :
Mettre sous tension le récepteur satellite. Choisir la source d’
entrée vidéo ColorStream HD sur le téléviseur.*
Pour regarder le magnétoscope ou regarder et
enregistrer des canaux de télévision reçus par
antenne :
Allumer le magnétoscope. Régler le magnétoscope au canal
qu’on souhaite regarder. Choisir la source d’entrée vidéo
VIDÉO 1 sur le téléviseur.*
Pour enregistrer une émission télévisée tout en
regardant un DVD :
Allumer le magnétoscope. Régler le magnétoscope au canal à
enregistrer. Sélectionner la source d’entrée vidéo ColorStream HD1 sur le téléviseur* pour regarder le DVD.
*
Pour sélectionner la source d’entrée vidéo, appuyer sur la touche
INPUT sur
la télécommande du téléviseur afin de commander d’autres
appareils, voir le chapitre 3.
L’enregistrement sans autorisation, de même que l’utilisation, la
distribution, ou la revue de programmes télévisés, les cassettes vidéo,
DVD, et autres matériels est strictement interdit selon les lois des
droits d’auteur des États-Unis et autres pays, et peut être passible de
poursuite civiles et criminelles.
la télécommande ( page 21). Pour programmer
1
Chapitre 2 : Raccorder le téléviseur
Raccorder un caméscope
Il faut:
des câbles A/V standards
•
−
Pour une meilleur image, si votre caméscope possède
S-vidéo, raccordez un câble S-vidéo (plus les câbles
audio) à la prise VIDEO 1 à l'arrière du téléviseur au lieu
de la raccorder à la prise VIDEO 2 sur le Panneau du
téléviseur.
Pour regarder la vidéo du caméscope:
Sélectionnez la source d'entrée vidéo VIDÉO sur le
téléviseur.*
Pour sélectionner la source d'entrée vidéo, appuyer sur la touche
*
INPUT sur
la télécommande du téléviseur afin de commander d'autres
appareils, voir le Chapitre 3.
la télécommande ( page 21). Pour programmer
16
Chapitre 2 : Raccorder le téléviseur
Raccorder un appareil HDMIMC ou
DVI à l’entrée HDMI
L’entrée HDMI sur le téléviseur reçoit un signal audio
numérique et un signal vidéo numérique sans compression
d’un appareil source HDMI ou un signal vidéo numérique
sans compression d’un appareil source DVI (interface vidéo
numérique).
Cette entrée est conçue pour accepter des signaux HDCP
(protection de contenu numérique sur larges bandes) dans
la forme numérique d’appareils électroniques grand public
compatibles avec les normes EIA/CEA-861-D [1] (tel qu’
un décodeur de câblodistribution ou un lecteur DVD doté de
sortie HDMI ou DVI).
L’entrée HDMI accepte et affiche les signaux de format VGA,
480i (60Hz), 480p (60Hz), 720p (60Hz), 1080i (60Hz) et
1080p (60Hz).
Pour des spécifications détaillées sur les signaux, voir page 57.
Format audio pris en charge : PCM linéaire, fréquence
d’échantillonnage 32/44,1/48 kHz.
Remarque : Pour raccorder un PC à une entrée HDMI, voir
page 19.
du téléviseur.*
*
Pour sélectionner la source d’entrée vidéo, appuyer sur la touche
INPUT sur
la télécommande du téléviseur afin de commander d’autres
appareils, voir le chapitre 3.
la télécommande ( page 21). Pour programmer
Pour raccorder un appareil DVI, il faut :
un câble adaptateur HDMI vers DVI (connecteur type A
•
HDMI) par appareil DVI
−
Pour un fonctionnement correct, la longueur du câble
adaptateur HDMI vers DVI ne doit pas dépasser 3
mètres (9,8 pieds). La longueur recommandée est de 2
mètres (6,6 pieds).
•
une paire de câbles audio analogiques standard par appareil
DVI
−
Un câble adaptateur HDMI vers DVI assure uniquement
le transfert du signal vidéo. Des câbles audio analogiques
et distincts sont nécessaires (voir l’illustration).
−
Voir « Réglage du mode audio HDMI
MC
» ( page 32).
Pour raccorder un appareil HDMI, il faut :
un câble HDMI (connecteur type A) par appareil HDMI
•
−
Pour un f
d’utiliser un câble HDM
(
−
Pour afficher un signal de format 1080p/60Hz, il vous
faut un câble de catégorie 2. Le câble classique HDMI/
DVI peut ne pas fonctionner avec ce mode.
−
Le câble HDMI transfère les signaux vidéo et audio en
même temps. Des câbles audio analogiques et distincts
ne sont pas nécessaires (voir l’illustration).
−
Voir « Réglage du mode audio HDMI
onctionnement correct, il est recommandé
I comportant le logo HDMI
).
MC
» ( page 32).
Remarque : Pour assurer que l’appareil HDMI ou DVI est
bien réinitialisé, il est recommandé de suivre les procédures
suivantes :
•
Lors de la mise en marche des appareils électroniques,
d’abord mettre en marche le téléviseur avant de mettre
en marche l’appareil HDMI ou DVI.
Lors de la mise hors fonction des appareils électroniques,
•
mettre d’abord hors circuit l’appareil HDMI ou DVI avant
d’éteindre le téléviseur.
[1] La conformité avec la norme EIA/CEA-861-D couvre la
transmission du signal vidéo numérique sans compression avec
une protection de contenu numérique à haute largeur de bande,
qui est normalisée pour la réception de signaux vidéo haute
définition. Étant donné qu’il s’agit d’une technologie en évolution,
il est probable que certains appareils ne puissent pas fonctionner
convenablement avec le téléviseur.
Pour regarder la vidéo du périphérique HDMI :
Sélectionner la source d’entrée vidéo HDMI 1, ou HDMI 2
HDMI, le logo HDMI et interface multimedia à haute définition sont
des marques de commerce ou des marques de commerce déposées
de HDMI Licensing LLC.
17
Chapitre 2 : Raccorder le téléviseur
Raccordement d’un système audio
numérique
Le connecteur DIGITAL AUDIO OUT du téléviseur émet un
signal Dolby®* Digital ou un signal PCM (modulation
par codage d’impulsions) à 2 canaux réduit par mixage pour
utilisation avec un décodeur Dolby® Digital externe ou un
autre système audio externe avec des entrées audio optiques.
Il faut :
un câble audio optique (utiliser un câble audio optique
•
muni d’un connecteur « Toslink » plus gros et non pas d’un
connecteur plus petit « mini-optique ».)
Remarque :
Certains systèmes audio risquent de ne pas être
•
compatibles avec les signaux Dolby Digital aux taux de
bit. Les systèmes audio les plus anciens qui ne sont pas
compatibles avec les signaux standard optique de sortie
risquent de ne pas fonctionner convenablement, provoquant
ainsi un haut niveau de bruit qui risque d’endommager les
haut-parleurs ou les casques d’écoute. CES DOMMAGES
NE SONT PAS COUVERTS PAR VOTRE GARANTIE.
Le connecteur DIGITAL AUDIO OUT peut ne pas
•
émettre certaines sources audio numériques à cause des
restrictions de copie.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et
*
le symbole du double D sont des marques de commerce de Dolby
Laboratories.
Raccorder un système audio
Ce raccordement permet d’utiliser des enceintes externes avec un
amplificateur audio analogique externe pour régler le volume du son.
Il faut :
câbles audio standard
•
Pour régler l’audio :
Mettre en marche le téléviseur et l’appareil audio numérique.
1�
�
Appuyer sur
le menu Audio.
�
ttre en surbrillance Configuration audio et a
Me
�
Dans le champ Format sortie optique, sélectionner soit
Dolby Digital, so
le format de sortie audio optique » à la page 45).
sur la télécommande du téléviseur et ouvrir
ppuyer sur .
it PCM selon l’appareil ( « Sélectionner
Pour régler l’audio :
Allumer le téléviseur et l’amplificateur stéréo.
1�
Réduire au minimum le volume du son provenant des haut-
�
parleurs intégrés du téléviseur et commander le niveau du
son à l’aide de la télécommande de l’amplificateur.
L’élément du menu des haut-parleurs peut être mis sur ARRET
�
pour désactiver le son des haut-parleurs intégrés au téléviseur.
18
Chapitre 2 : Raccorder le téléviseur
Raccordement d’un ordinateur
personnel (PC)
En utilisant soit la connexion PC IN, soit la connexion HDMI,
il est possible de regarder l’écran de l’ordinateur sur le
téléviseur et d’entendre le son des haut-parleurs du téléviseur.
Pour raccorder un PC à la prise PC IN du téléviseur :
En raccordant un PC à la prise PC IN du téléviseur, utiliser un
câble d’ordinateur RGB analogique (15 broches) et un câble
audio pour PC.
Un adaptateur n’est pas nécessaire pour les ordinateurs
•
qui ont un connecteur compatible mini D-sub à 15 broches.
En fonction du titre du DVD et des spécifications du PC sur
•
lequel est lu le DVD-vidéo, certaines scènes risquent de
sauter ou encore il se peut qu’on ne puisse pas effectuer
une pause durant les scènes à angles multiples.
Noms de siqnaux pour le connecteur mini D-sub à 15
Pour raccorder un PC à la prise HDMI du téléviseur :
Pour raccorder un PC à la prise HDMI du téléviseur, utilisez
un câble adaptateur et des câbles audio analogiques. Lors du
raccord d’un PC à une borne HDMI, utiliser un câble HDMI
(connecteur de type A). Des câbles analogiques distincts ne
sont pas nécessaires ( page 17).
Câble
audio PC
Sortie audio
PC
Ad
aptateur de conversion
(si nécessaire)
•
Pour utiliser un PC, régler la résolution de sortie du moniteur
sur le PC avant de le raccorder au téléviseur. La prise PC
IN peut accepter et afficher des signaux de formats VGA,
SVGA, XGA et WXGA. Pour des spécifications détaillées
sur les signaux ( page 57).
Les autres formats ou signaux non standards ne seront pas
affichés correctement.
•
Pour afficher une image optimale, utiliser la fonction de
réglage du PC ( « Utilisation de la fonction de réglages
du PC » à la page 50).
Remarque :
•
Les prises d’entrée audio PC sur le téléviseur sont
partagées avec les prises d’entrée audio analogiques
HDMI 1 ( page 50).
Certains modèles d’ordinateurs personnels PC ne peuvent
•
pas être raccordés à ce téléviseur.
Câble
audio PC
Sortie audio
PC
L'entrée HDMI accepte et affiche les signaux de format VGA,
480i (60Hz), 480p (60Hz), 720p (60Hz), et 1080i (60Hz). Pour
des spécifications détaillées sur les signaux, voir page 57.
Remarque :
Les bordures des images peuvent être masquées.
•
Lors de la réception de signaux 720p, ou 1080i, le mode
•
Natif reproduit la vidéo pour afficher l'image complète dans
le cadre de l'écran (par ex. aucun surbalayage).
19
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.