TOSHIBA 26AV500U, 32AV500U, 37AV500U, 42AV500U User Manual

Téléviseur intégrée haute définition à affichage à cristaux liquides (ACL)
HIGH-DEFINITION TELE VISION
26AV500U 32AV500U 37AV50U 37AV500U 42AV500U
Pour un aperçu général des étapes de réglage et d’utilisation de votre nouveau téléviseur, voir page 9.
Remarque : Il est nécessaire d’avoir un syntoniseur et une programmation à haute définition pour regarder des émissions télévisées à haute définition. Veuillez prendre contact avec votre câblodistributeur ou fournisseur de signal satellite.
Mémo de l’utilisateur
La désignation du modèle et le numéro de série se trouvent à l’arrière de votre téléviseur. Consignez ces numéros dans les espaces ci-dessous et communiquez-les à votre revendeur Toshiba chaque fois que vous le consultez au sujet de cet appareil.
Désignation du modèle :
Numéro de série :
VX3A00016400
HDA51V3201I
HL67 (E/F) Web 213:276
Cher (Chère) client (e)
Félicitations pour votre achat! Tout en profitant de votre nouveau produit, veuillez vous rappeler de ces conseils de sécurité :
LE PROBLÈME
• L’attrait du cinéma maison est en croissance constante et les écrans plats géants sont des achats populaires. Cependant, les écrans plats ne sont pas toujours installés sur les supports appropriés ou selon
les recommandations du fabricant.
• Les écrans plats installés de façon inappropriée sur des commodes,
bibliothèques, étagères, bureaux,
haut-parleurs, coffres ou chariots
peuvent tomber et entraîner des blessures.
TOSHIBA S’EN SOUCIE!
• L’industrie des appareils
électroniques pour les consommateurs
est engagée à faire en sorte que le cinéma
maison soit agréable et sûr.
FAITES ATTENTION À LA SÉCURITÉ
• Une seule grandeur ne convient pas à TOUS. Suivez les recommandations du fabricant pour l’installation et l’utilisation sûres de votre écran plat.
• Lisez attentivement toutes les directives pour l’utilisation appropriée de ce produit et comprenez-les bien.
• Ne permettez pas aux enfants de grimper ou de jouer avec les meubles et les téléviseurs.
• Ne placez pas les écrans plats sur des meubles qui peuvent facilement se transformer en marches comme une commode avec tiroirs.
• Souvenez-vous que les enfants s’excitent souvent en visionnant un programme surtout sur un écran plat «plus grand que normal». Il faut faire attention d’installer l’écran là où il ne peut pas être poussé, tiré ou basculé.
• Il faut faire attention de placer les fils et les câbles connectés à l’écran plat de façon à ce que des enfants curieux ne puissent pas les tirer ou les accrocher.
INSTALLATION MURALE : SI VOUS DÉCIDEZ D’ACCROCHER VOTRE ÉCRAN PLAT AU MUR, TOUJOURS :
• Utiliser un support recommandé par le fabricant de l’écran et/ou répertorié par un laboratoire indépendant (comme UL, CSA, ETL).
• Suivre toutes les directives fournies par les fabricants de l’écran et du support mural.
• Si vous n’êtes pas certain de pouvoir installer l’écran plat en toute sécurité, communiquez avec votre détaillant au sujet d’une installation professionnelle.
• Assurez-vous que le mur où vous désirez installer l’écran convient. Certains supports muraux ne sont pas conçus pour être accrochés sur des murs avec colombage en acier ou sur une construction de bloc de ciment. Si vous n’êtes pas certain, communiquez avec un installateur professionnel.
• Il faut un minimum de deux personnes pour l’installation. Les écrans plats peuvent être lourds.
SÉCURITÉ DES ENFANTS:
L’endroit et la façon dont vous utilisez votre écran plat font une différence
Merci d’avoir acheté ce téléviseur à écran ACL Toshiba. Ce manuel vous aidera à profiter des extraordinaires fonctions de votre nouveau téléviseur ACL. Prière de lire entièrement ce manuel avant de faire fonctionner le téléviseur à écran ACL et le conserver dans un endroit sûr pour consultation ultérieure.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL NI À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE PANNEAU ARRIÈRE. LE TÉLÉVISEUR NE CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR. S’ADRESSER À UN CENTRE DE SERVICE AGRÉÉ.
: POUR RÉDUIRE LE RISQUE
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE RAS OUVRIR.
Le symbole de l’éclair et de la flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral vise à alerter l’utilisateur de la présence d’une « tension élevée » non isolée dans l’enceinte du produit. Cette tension peut être assez élevée pour constituer un danger de choc électrique pour les personnes.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral vise à alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes de fonctionnement et d’entretien dans la documentation qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT
Cet appareil doit être fixé solidement au sol ou au mur, conformément aux instructions d’installation afin d’éviter toute blessure. Consulter l’article 20 à la page 3, et les instructions à la page 5.
AVERTISSEMENT
mur, toujours utiliser un support mural, homologué UL, adéquat pour la taille et le poids du téléviseur. Pour plus de détails sur le support mural homologué UL, contactez un centre de service agréé Toshiba. L’utilisation d’un support mural autre qu’un support homologué UL (approprié à la taille et au poids du téléviseur) pour fixer ce téléviseur au mur pourrait provoquer des blessures graves ou des dommages. Voir « Pour enlever le support de table »
( page 5).
:Si on décide de fixer ce téléviseur au
REMARQUE À L’INTENTION DES INSTALLATEURS DE SYSTÈME CATV
Cet avis vise à rappeler à l’attention de l’installateur du système CATV (câblodistribution) l’article 820-40 du National Electrical Code (NEC) des États-Unis énonçant les directives pour le raccordement correct à la terre et en particulier que le raccordement doit se faire au système de mise à la terre du bâtiment et aussi près que possible du point d’entrée du câble. Pour obtenir des renseignements additionnels sur la mise à la terre de l’antenne, voir les articles 27 et 28 à la page 4.
Consignes importantes sur la sécurité
1) Lire ces consignes.
2) Conserver ces consignes.
3) Observer tous les avertissements.
4) Suivre toutes les instructions.
5) Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6) Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
7) Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Installer selon les
instructions du fabricant.
8) Ne pas installer près d’une source de chaleur telle qu’un
radiateur, une bouche d’air chaud, une cuisinière ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9) Ne pas contourner le dispositif de
sécurité que représente la fiche polarisée ou la fiche avec mise à la terre. Une fiche
polarisée possède une lame plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre possède deux lames et une broche de mise à la terre. La lame large et la broche de mise à la terre sont prévues pour la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche fournie ne va pas dans la prise, consulter un électricien qui la remplacera par une prise aux normes actuelles.
10) Protéger le cordon d’alimentation de façon à
ce qu’il ne soit ni écrasé, ni coincé, surtout près des fiches, des blocs multiprises et du point de sortie de l’appareil.
11) N’utiliser que des accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Utiliser le téléviseur uniquement avec le
chariot, le meuble, le trépied, le support ou la table recommandés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. En cas d’utilisation
d’un chariot, faire bien attention en déplaçant l’ensemble chariot/appareil pour éviter des blessures dues au renversement.
13) Débrancher cet appareil pendant les orages électriques ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
14) Pour tout service après-vente, consulter un technicien de service agréé. Il faut faire réparer l’appareil lors de tout dommage, par exemple si le cordon d’alimentation ou la fiche a été endommagé, si un objet ou un liquide a pénétré à l’intérieur de l’appareil, ou si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il est tombé ou s’il fonctionne anormalement.
Lame large
15) ATTENTION :
Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas utiliser la fiche polarisée avec une rallonge, une prise ou toute autre prise de courant à moins que les lames puissent être insérées complètement pour éviter qu’elles soient exposées.
Pour prévenir un choc électrique, faire concorder la lame large de la fiche avec la fente large et insérer complètement la fiche.
16) AVERTISSEMENT :
Pour empêcher la propagation des flammes, garder les chandelles ou autres flammes nues éloignées en tout temps de ce produit.
Installation, entretien et service
Installation
Suivre ces recommandations et précautions et observer tous les avertissements lors de l’installation du téléviseur :
17) Ne jamais modifier cet équipement. Des changements ou des modifications peuvent annuler : a) la garantie, et b) le droit de l’utilisateur de se servir de cet appareil, en vertu de la réglementation de la Federal Communications Commission.
18) DANGER : RISQUE DE
BLESSURE GRAVE, DE MORT OU D’ÉQUIPEMENT ENDOMMAGÉ!
Ne jamais placer le téléviseur sur un chariot, un meuble ou une table instable. Le téléviseur pourrait tomber et causer des blessures graves ou mortelles ou être gravement endommagé.
19) Pour éviter d’endommager ce produit, ne jamais placer ou entreposer le téléviseur à la lumière directe, dans des endroits humides ou trop chauds, ou sujets à la poussière ou aux vibrations excessives.
20) Toujours placer le téléviseur par terre ou sur une surface solide, de niveau et stable, capable de soutenir le poids de l’appareil. Pour fixer le téléviseur, utiliser une attache solide reliant les crochets situés à l’arrière de la base du téléviseur au mur, à un pilier ou à une autre structure fixe. S’assurer que l’attache est solide, bien fixée et parallèle au plancher.
4 po min.
Attache solide (aussi courte que possible)
Crochet arrière
Mesures de sécurité supplémentaires
14a) ATTENTION : Prendre les précautions suivantes si le
téléviseur tombe et que la surface du meuble ou de l’enceinte est endommagée ou que le téléviseur ne fonctionne pas normalement :
TOUJOURS éteindre le téléviseur et débrancher le cordon
• d’alimentation pour éviter un choc électrique ou un incendie.
NE JAMAIS laisser le corps entrer en contact avec du verre
• brisé ou du liquide provenant du téléviseur endommagé. Le panneau à ACL dans le téléviseur comporte du verre et un liquide toxique. Si du liquide cristallin entre en contact avec les yeux ou la bouche, ou si la peau est coupée par des éclats de verre, rincer bien la zone affectée à l’eau et prendre contact avec un médecin.
TOUJOURS prendre contact avec un technicien d’entretien
• pour inspecter le téléviseur lorsqu’il a été endommagé ou qu’il a subi une chute.
Côté du téléviseur Partie supérieure du téléviseur
21) L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures et aucun objet contenant un liquide, comme un vase, ne doit être posé sur le téléviseur.
22) Ne jamais boucher ni couvrir les fentes ou orifices placés à l’arrière, dans la partie inférieure et sur les côtés du téléviseur. Ne jamais placer le téléviseur :
sur un lit, un sofa, un tapis ou toute autre surface semblable ;
trop près des draperies, des rideaux ou des murs ; ou
dans un espace clos tel qu’une bibliothèque, un meuble encastré ou tout autre endroit ne permettant pas une aération adéquate.
Les fentes et orifices sont destinés à assurer la ventilation du téléviseur de manière à ce qu’il fonctionne sans anomalie. Laisser un espace d’au moins 4 (quatre) pouces autour du téléviseur.
(suite)
23) Toujours placer l’arrière du téléviseur à au moins quatre (4) pouces de toute surface verticale (un mur par exemple) pour permettre une ventilation suffisante.
24) Le cordon d’alimentation doit être acheminé de façon à ne pas être écrasé ni coincé ; ne jamais placer le téléviseur dans un endroit où le cordon d’alimentation risque d’être usé ou maltraité.
25) Ne pas surcharger les prises ni les rallonges.
26) Toujours faire fonctionner cet appareil à partir d’une source d’alimentation de 120 V CA, 60Hz.
27) Toujours s’assurer que le circuit d’antenne est bien mis à la terre pour permettre une protection adéquate contre les surtensions et l’accumulation de charges électrostatiques (consulter l’article 810 du National Electric Code).
Câble de descente d’antenne
Dispositif de décharge
Collier de mise à
d’alimentation électrique
Colliers de
mise à la terre
28)
Faire preuve de prudence extrême afin de s’assurer que le
corps (ou un objet tel qu’une échelle ou un tournevis avec lequel vous êtes en contact) ne risque pas de toucher une ligne électrique aérienne. Ne jamais placer l’antenne près d’une ligne aérienne ni de tout autre circuit électrique.
Ne jamais essayer d’installer l’un des éléments suivants au
cours d’un orage : a) un circuit d’antenne ; ou b) des câbles, fils ou tout composant de cinéma maison branchés à une antenne ou à un circuit téléphonique.
la terre
Matériel
DANGER : RISQUE DE
BLESSURE GRAVE OU MORTELLE!
d’antenne (NEC Section 810-20)
Conducteurs de terre (NEC Section 810-21)
Électrode de terre de l’alimentation électrique (NEC Art. 250, Part H)
Entretien
Pour s’assurer du bon fonctionnement et de l’utilisation sans danger du téléviseur TOSHIBA, suivre les recommandations et précautions suivantes :
29) Si le téléviseur est utilisé dans une pièce dont la température est de 32 °F (0 °C) ou moins, la luminosité de l’image peut varier jusqu’à ce que l’écran ACL sa réchauffe. Cela ne constitue pas un signe de mauvais fonctionnement.
30) Toujours débrancher le téléviseur avant de le nettoyer. Nettoyer doucement la surface du panneau (l’écran du téléviseur) à l’aide d’un chiffon doux (coton, flanelle, etc.) uniquement. Un chiffon rugueux risquerait d’endommager la surface de l’écran. Éviter d’appliquer sur la surface de l’écran de l’alcool, du solvant, de la benzine, des solvants acides et alcalins, des nettoyants abrasifs ou des chiffons imbibés de produits chimiques pour ne pas l’abîmer. Ne jamais vaporiser de produit volatile tel un insecticide sur le meuble. De tels produits peuvent endommager ou décolorer le meuble.
31)
Ne jamais verser de liquides ni insérer d’objets dans les fentes du boîtier du téléviseur.
32) Lors d’orages, ne pas toucher aux câbles de raccordement ou à l’appareil.
33) Pour une meilleure protection du téléviseur contre les dommages causés par la foudre ou la surtension, toujours débrancher le cordon d’alimentation et débrancher l’antenne lors d’une absence ou lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant des périodes prolongées.
34) Pendant une utilisation normale, le téléviseur peut parfois émettre des bruits secs. Cela est normal, surtout lorsqu’on allume ou on éteint le téléviseur. Si ces sons deviennent fréquents ou continus, débrancher le cordon d’alimentation et contacter un centre de service après-vente agréé Toshiba.
35)
Ne jamais frapper l’écran à l’aide d’un objet tranchant ou lourd.
36) • L’écran ACL de ce produit peut être endommagé par les
AVERTISSEMENT : RISQUE DE BLESSURE GRAVE OU DE DOMMAGE À L’ÉQUIPEMENT!
rayons ultra-violets du soleil. Lors du choix d’emplacement du téléviseur, éviter les endroits où l’écran peut être exposé à la lumière directe du soleil, par exemple, devant une fenêtre.
Ne jamais toucher, appuyer ou placer quoi que ce soit sur l’écran à ACL. Ceci endommagera l’écran ACL. Si on doit nettoyer l’écran à ACL, suivre les instructions de l’article 30 sur cette page.
AVERTISSEMENT :
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE!
Service
37)
Ne jamais tenter d’effectuer l’entretien du téléviseur soi-même. L’ouverture et la dépose des couvercles peut vous exposer à des tensions élevées ou à d’autres dangers. L’inobservation de cet AVERTISSEMENT peut entraîner la mort ou de graves blessures. Pour tout service après-vente qui n’est pas décrit dans ce manuel, consulter un centre de service après-vente autorisé Toshiba.
38) Si on fait réparer le téléviseur :
Demander au technicien de n’utiliser que les pièces de
rechange recommandées par le fabricant. Après la réparation, demander au technicien d’effectuer
les contrôles de sécurité ordinaires pour déterminer si le téléviseur fonctionne en toute sécurité.
39) L’affichage fluorescent à cathode froide de l’affichage à cristaux liquides comporte une petite quantité de mercure.
Lorsque le téléviseur atteint la fin de sa vie utile, s’en défaire selon une méthode approuvée pour sa localité ou demander à un technicien d’entretien d’en disposer.
Remarque : La ou les lampes à l’intérieur de ce produit contiennent du mercure. Leur élimination peut être réglementée en vertu de contraintes environnementales.
Pour mettre la lampe au rebut ou au recyclage, prendre contact avec les autorités locales ou la Electronics Industries Alliance (www.eiae.org).
AVERTISSEMENT :
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE!
Choisir un emplacement pour le téléviseur à ACL
Pour monter le téléviseur à ACL sur le support de table :
Observer les consignes de sécurité suivantes :
1) Lire et suivre les instructions de montage du support qui accompagnent ce dernier.
ATTENTION :
précaution l’avant du panneau ACL, face vers le bas, sur une surface matelassée, comme une courtepointe ou une couverture. Laisser dépasser le bas de l’unité du rebord de la surface et assembler le support de la manière indiquée ci-dessous.
Remarque :
support afin d’éviter d’endommager le panneau ACL.
2) Placer le téléviseur sur une surface solide, de niveau qui peut supporter le poids du téléviseur.
3) Fixer le téléviseur à un mur, une colonne ou une autre structure inamovible. Pour fixer le téléviseur de cette façon, utiliser la sangle fournie et située à l’arrière du support de table. ( article 20, page 3).
Pour monter le téléviseur à ACL à l’aide du support mural :
Si on décide de fixer ce téléviseur à ACL au mur, toujours utiliser un support mural, homologué, adéquat pour la taille et le poids du téléviseur ( page 2) :
1)
ATTENTION :
l’installation.
2) Débrancher et retirer les câbles et/ou les connecteurs des autres composants de l’arrière du téléviseur.
3) Suivre les instructions fournies avec le support mural. Avant de continuer. S’assurer que le(s) support(s) adéquat(s) est (sont) fixé(s) au mur et à l’arrière du téléviseur, tel que décrit dans les instructions fournies avec le support mural.
4) Retirer les vis du modèle de fixation VESA présenté dans le schéma de droite.
5) Après avoir fixé le(s) support(s) adéquat(s) au mur et à l’arrière du téléviseur, enlever le support de table du téléviseur, tel que décrit ci-dessous.
6) Modèle de fixation VESA
Taille du téléviseur
26” 100x200 mm M4 32”/ 37”/ 42” 200x400 mm M6
Avant de commencer à assembler le support, placer avec
Toujours faire très attention lors de la fixation du
Il faut deux personnes pour effectuer
Disposition des trous (V x H)
Taille des vis
(unité en mm)
2) Enlever le couvercle du boîtier des prises à l’arrière du téléviseur afin de découvrir les vis du support de table. Le couvercle du boîtier des prises peut être enlevé sans l’aide d’outils.
3) Une fois que les cinq vis qui retiennent le support de table sont enlevées, enlever le support du téléviseur en le faisant glisser et en le retirant du téléviseur.
6” TV
Modèle de fixation VESA
Quatre vis
”/ 7” TV
Modèle de fixation VESA
Quatre vis
” TV
Modèle de fixation VESA
Pour enlever le support de table
1) Placer avec soin l’avant du téléviseur, face vers le bas, sur une surface plane, matelassée, comme sur une courtepointe ou une couverture. Laisser dépasser le support du rebord de la surface.
Remarque :
support de table pour éviter d’endommager le panneau à ACL.
Toujours faire très attention quand vous enlever le
Six vis
Respect à la déclaration et
Remarques importantes
conformité de la FCC (Partie 15) :
Les téléviseurs Toshiba 26AV500U, 32AV500U, 37AV50U,
37AV500U et 42AV500U se conforment à la Partie 15 de la
réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1)
cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences qu’il reçoit, y compris celles qui pourraient provoquer un fonctionnement non souhaité.
L’entité responsable pour la conformité à cette réglementation est : ToshibaAmerica Consumer Products, L.L.C.
82 Totowa Rd. Wayne, NJ 07470. Tél : 1-800-631-3811
Remarque : Cet appareil a été testé et trouvé conformes aux limites pour les appareils numériques de Classe B, définies dans la Partie 15 des Règlements FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut diffuser une énergie de haute fréquence qui, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions pourrait provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation donnée. Si cet appareil est source d’interférences nuisibles sur la réception des émissions de télévision ou radio – ce qui peut être vérifié en mettant l’appareil sous/hors tension – l’utilisateur est invité à essayer de corriger cette difficulté en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter l’antenne ou changer son emplacement.
Séparer davantage cet appareil et le récepteur.
Brancher cet appareil sur une prise électrique différente de
celle à laquelle est raccordé le récepteur. Consulter le concessionnaire ou un électricien compétent en
radio/télévision pour en obtenir des conseils.
Attention : Des changements ou des modifications apportés à cet appareil sans l’autorisation expresse de Toshiba pourraient annuler le droit de l’utilisateur de faire fonctionner cet appareil.
relatives au téléviseur à ACL
Les symptômes suivants sont des restrictions techniques de la technologie d’affichage ACL et ne sont pas une indication de défectuosité ; par conséquent, Toshiba n’est pas responsable des problèmes résultants de ces symptômes.
Une image rémanente (fantôme) peut apparaître à l’écran
1) si une image fixe, immobile s’affiche pour une longue période de temps. L’image rémanente n’est que temporaire et disparaîtra dans peu de temps. Le panneau ACL de ce téléviseur est fabriqué selon une
2) technologie d’une extrême précision, toutefois, il peut y avoir à l’occasion un pixel (point de lumière) qui ne fonctionne pas correctement (qui n’allume pas, qui demeure constamment allumé, etc.). Cette particularité est propre à la structure de la technologie ACL et ne constitue pas un signe de mauvais fonctionnement, et n’est pas couverte par la garantie. Ces pixels ne sont pas visibles lorsque l’image est regardée à partir d’une distance de vue normale.
Remarque : Les jeux vidéo interactifs qui impliquent des tirs à l’aide d’une manette de jeux de type « fusil » sur des cibles affichées à l’écran peuvent ne pas fonctionner avec ce téléviseur.
Informations sur les marques de commerce
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Le terme Dolby et le symbole du double D sont des marques de commerce déposées de Dolby Laboratories.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont
des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
6
Table des matières
Consignes importantes sur la sécurité ............................... 3
Installation, entretien et service ...................................... 3
Chapitre 1 : Introduction ................................................ 8
Bienvenue à Toshiba ................................................................8
Caractéristiques du nouveau téléviseur ...................................8
Aperçu général des étapes d’installation, de réglage et d’
utilisation du nouveau téléviseur ......................................9
Commandes du panneau avant et du panneau latéral du
téléviseur et raccordements .............................................10
Connexions du panneau arrière du téléviseur ........................11
Chapitre 2 : Raccorder le téléviseur .................................12
Aperçu de types de câbles .....................................................12
Au sujet des illustrations de raccordement ............................12
Raccorder un magnétoscope et une antenne ou une
câblodistribution (aucun décodeur câble) .......................13
Raccorder un magnétoscope muni de S-vidéo
et d’un décodeur câble ....................................................14
Raccorder un lecteur DVD muni de ColorStream® (vidéo à
composante), un magnétoscope et un récepteur satellite 15
Raccorder un caméscope .......................................................16
Raccorder un appareil HDMIMC ou DVI à l’entrée HDMI .....17
Raccordement d’un système audio numérique ...................... 18
Raccorder un système audio ..................................................18
Raccordement d’un ordinateur personnel (PC) .....................19
Chapitre 3 : Utilisation de la télécommande .......................20
Préparation de la télécommande en vue de son utilisation .... 20
Installation des piles de la télécommande .............................20
Portée efficace de la télécommande .......................................20
Connaissance de la télécommande ........................................21
Utilisation de la télécommande pour commander
les autres appareils ..........................................................22
Tableau des touches de fonction de la télécommande ...........23
Programmation de la télécommande pour commander
les autres appareils ..........................................................24
Codes de la télécommande ....................................................25
Chapitre 4 : Plan de menu et navigation ............................2
Plan de menu principal ..........................................................27
Naviguer le système de menus ..............................................28
Chapitre 5 : Réglage de votre téléviseur ............................ 29
Sélectionner la langue des menus .......................................... 29
Configurer la source d'entrée antenne pour la borne
ANT/CABLE ..................................................................29
Vérifier la puissance du signal numérique ............................29
Observer l’état du système.....................................................29
Programmation des canaux dans la mémoire de canaux du
téléviseur .........................................................................30
Programmation automatique des canaux ........................30
Ajouter manuellement des canaux dans la mémoire de
canaux.......................................................................30
Supprimer manuellement des canaux dans la mémoire
de canaux ..................................................................31
Tableau de vérification de mémoire de canaux ...............31
Menu affichage de canaux ..............................................31
Chapitre 6 : Utilisation des fonctions du téléviseur ...............32
Sélectionner la source d’entrée vidéo à regarder ...................32
Syntoniser les canaux ...........................................................32
Navigation des préférés ...................................................32
Syntoniser le canal programmé suivant ..........................32
Syntoniser un canal spécifique (programmé ou non
programmé) ..............................................................32
Commutation entre deux canaux à l’aide de
Channel Return (Retour au canal) ............................ 32
Sélectionner le format d'image ..............................................33
Ajuster l'image ....................................................................... 34
Sélectionner le mode d’image .........................................34
Régler la qualité d’image ................................................35
Utilisation du mode de sous-titrage .......................................35
Sous-titrages de base .......................................................35
Paramètres ss-titr. codé numérique ................................36
Régler l'audio ......................................................................... 36
Désactiver le son .............................................................36
Sélectionner des émissions diffusées en stéréo/SAP ......36
Régler la qualité du son...................................................37
Sélectionner le format de sortie audio optique ...............38
Utiliser le menu Contrôle parental .........................................38
Saisir le code NIP............................................................38
Changer votre code NIP ..................................................39
Si vous avez oublié votre code NIP ................................39
Blocage d’émissions et de films télévisés par
classement (Puce-V) .................................................39
Utilisation de la fonction de réglages du PC .........................40
Réglage Audio PC .................................................................41
Réglage de la minuterie de veille ..........................................41
Réglage de la fuseau horaire .................................................42
Affichage de l’information d’état du téléviseur .....................42
Comprendre la fonction de la mise hors tension
automatique .....................................................................42
Comprendre la fonction de la mémoire du dernier mode ...... 42
Chapitre  : Utilisation des fonctions avancées du téléviseur ... 43
Utilisation des fonctions des réglages avancés d’image ........43
Utiliser la fonction Contraste dynamique .......................43
Utiliser DynaLightMC .......................................................43
Réglage du rétroéclairage ...............................................43
Utiliser la fonction Gamma statique ...............................44
Utilisation de la fonction du rapport d’aspect
automatique ..............................................................44
Sélectionner la température de couleur ...........................45
Utiliser la réduction du bruit MPEG ............................... 45
Utiliser la réduction du bruit numérique de la fonction
CableClear
®
....................................................
45
Chapitre 8 : Dépannage ................................................ 46
Dépannage général ................................................................46
Voyants indicateurs à DEL ....................................................47
Chapitre 9 : Annexe .....................................................48
Spécifications .........................................................................48
Garantie limitée aux États-Unis
Pour téléviseurs ACL 26 pouces et plus ..........................50
Garantie limitée canadienne
Pour les modèles de téléviseur à panneau plat Toshiba ..51
Chapitre 1 : Introduction
Bienvenue à Toshiba
Merci d’avoir acheté ce téléviseur à ACL Toshiba, l’un des téléviseurs à ACL des plus innovateurs sur le marché. Ce téléviseur numérique est capable de recevoir des programmes de télévision par câble qu’ils soient analogiques de base, numériques de base et numériques avancés non cryptés par une connexion directe à un système de câblodistribution assurant de tels programmes. Une carte de sécurité, fournie par le câblodistributeur, est exigée pour regarder les émissions numériques cryptées. Certains services numériques avancés et interactifs par câble, notamment la vidéo sur demande, le guide d’émissions amélioré fourni par un câblodistributeur et les services de télévision par enrichissement de données, peuvent exiger l’utilisation d’un décodeur. Pour de plus amples renseignements, appeler votre câblodistributeur local.
Caractéristiques du nouveau téléviseur
Les caractéristiques suivantes ne sont que quelques exemples parmi tant d’autres éléments originaux de ce nouveau téléviseur à ACL à écran large, intégré, à haute définition de Toshiba :
Réglage numérique intégré (8VSB ATSC et QAM)
ce réglage élimine le besoin d’avoir un convertisseur numérique distinct (dans la plupart des cas).
Deux interfaces HDMIMC multimédia numériques à haute
définition avec support d'entrée 1080i (page 17).
HDMIMC (V.1.3 avec Lip Sync)
Lip-Sync permet aux appareils source HDMI d'effectuer avec précision et automatiquement la synchronisation. Deux séries ColorStream® HD d’entrées vidéo à
composante à haute résolution (page 15). Digital Audio Out connexion audio optique avec format de
sortie optique Dolby® Digital (page 18). Réduction de bruit d’image numérique CableClear®
(page 45). Connecteur informatique PC IN (RGB analogique)
(page 19). L’identification de canal permet de placer les indicatifs
d’appel (par ex. ABC, HBO, etc.) de la station à l’écran, de même que son numéro, de manière à toujours pouvoir identifier l’émission regardée. (page 31).
8
Chapitre 1 : Introduction
Aperçu général des étapes d’installation, de réglage et d’utilisation du nouveau téléviseur
Suivre ces étapes pour régler le téléviseur et commencer à utiliser ses multiples caractéristiques passionnantes.
Lire attentivement les informations importantes relatives
1�
à la sécurité, l’installation et l’entretien. Garder ce manuel pour toute référence dans l’avenir.
Observer ce qui suit avant de choisir un emplacement
2�
pour le téléviseur :
Lire les « Remarques importantes relatives au
téléviseur à ACL » (page 6). Placer le téléviseur par terre ou sur une surface solide,
de niveau et stable, capable de soutenir le poids de l’appareil. Fixer le téléviseur à un mur, une colonne ou autre structure inamovible ( page 3). Placer le téléviseur dans un endroit où la lumière ne se
reflète pas sur l’écran. Placer le téléviseur assez loin des murs et des autres
objets pour permettre une ventilation adéquate. La ventilation inadéquate peut provoquer une surchauffe, qui endommagera le téléviseur. CE TYPE DE DOMMAGES N’EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE DE TOSHIBA.
Ne brancher aucun cordon secteur jusqu’à ce qu’on ait
3�
branché tous les câbles et tous les appareils au téléviseur. AVANT de raccorder les câbles ou les appareils
4�
au téléviseur, se familiariser avec les fonctions des raccordements et des commandes du téléviseur (pages 10 à 11).
Raccorder votre (vos) autre(s) appareil(s) électronique(s)
5�
au téléviseur (pages 12 à 19). Mettre en place les piles dans la télécommande
6�
(page 20). Voir « Connaissance de la télécommande » (page 21)
7�
pour un aperçu général des touches de la télécommande. Programmer la télécommande pour faire fonctionner
8�
votre ou vos autres appareils (pages 22 à 26). APRÈS avoir raccordé tous les câbles et les appareils,
9�
branchez les cordons d'alimentation de votre téléviseur et des autres appareils. Le voyant à DÉL est rouge quand le téléviseur est en mode Économie d'énergie. Le voyant à DÉL vert s'allume lorsqu'on appuie sur la touche POWER sur le panneau de commande du téléviseur.
Voir « Plan de menu et navigation » pour un aperçu
10�
rapide sur la navigation du système de menu du téléviseur (page 27).
Programmer des canaux dans la mémoire de canaux du
11�
téléviseur (page 30). Pour plus de détails sur l’utilisation des caractéristiques
12�
du téléviseur, voir les chapitres 6 et 7. Pour toute assistance, se référer au chapitre 8 du Guide
13�
de Dépannage. Pour les spécifications techniques et informations de
14�
garantie, voir le chapitre 9. Apprécier le nouveau téléviseur !
15�
9
Chapitre 1 : Introduction
POWER
POWER
3
3
4
5
6
7 8
9
10
6
10
45
9
78
1 2
Commandes du panneau avant et du panneau latéral du téléviseur et raccordements
TV 6”/ ”/ 7” Panneau gauche
6”/ ”/ 7” Panneau de commande du téléviseur
Avant du téléviseur
TV ” Panneau de
commande du téléviseur
TV ” Panneau droit
DÉL vert et rouge
1�
Vert = Allumé Rouge = Eteint (mode économie d'énergie) Voir « Voyants indicateurs à DÉL » à la page 47 pour des informations supplémentaires.
Détecteur de télécommande — Diriger la
2�
télécommande vers ce détecteur ( « Portée efficace de la télécommande » à la page 20).
VIDEO 2 IN — Les connexions A/V du panneau latéral
3�
sont indiquées comme « VIDEO 2 » et comprennent des connexions audio-vidéo standard.
POWER — Appuyer pour mettre le téléviseur sous
4�
tension et hors tension. MENU (ENTER) — Appuyer pour accéder au système
5�
de menu (pages 27 à 28). Lorsqu’un menu est affiché à l’écran, la touche MENU du panneau de commande du téléviseur fonctionne comme touche ENTER.
CHANNEL pq — Lorsqu’il n’y a pas de menu
6�
à l’écran, ces touches changent les canaux (canaux programmés uniquement ; page 30).
VOLUME tu — Ces touches règlent le niveau du
7�
volume. INPUT — Appuyer plusieurs fois pour changer la source
8�
regardée (ANT, VIDEO 1, VIDEO 2, ColorStream HD1, ColorStream HD2, HDMI 1, HDMI 2, PC).
EXIT — Appuyer pour fermer instantanément un menu à
9�
l’écran. FLÈCHES pqtu — Quand un menu est affiché à
10�
l’écran, ces touches fonctionnent comme des touches haut/bas/gauche/droite de menu de navigation.
10
Chapitre 1 : Introduction
4
9
8
3
6
2
75
1
4
98
3
62
75
1
Connexions du panneau arrière du téléviseur
Pour une explication des différents types de câbles et des connexions, voir pages 12 à 19.
6AV00U
6”TV ”/ 7” TV
Cordon d’alimentation
AV00U 7AV0U 7AV00U AV00U
HDMIMC IN — L’entrée à haute définition d’interface
1�
multimédia reçoit le signal audio numérique et vidéo numérique sans compression d’un appareil HDMI ou un signal vidéo numérique sans compression d’un appareil DVI. Voir aussi l’article 4. La connexion HDMI est nécessaire pour recevoir les signaux 1080i.
PC IN (AUDIO) — Les connecteurs d’entrée audio
2�
PC sont partagés avec les connecteurs d’entrée audio analogiques HDMI 1.
PC IN (RGB) — À utiliser pour raccorder un ordinateur
3�
personnel. Entretien — Pour entretien uniquement. Utilisé pour
4�
mettre à jour le micrologiciel du téléviseur. ColorStream® HD 1 et ColorStream® HD 2 — Deux
5�
séries d’entrées vidéo à composante à haute-définition ColorStream® (avec entrées audio stéréo standard) pour raccorder des appareils munis d’une sortie vidéo à composante, tel qu’un lecteur DVD Toshiba muni de ColorStream®.
Remarque : Les câbles vidéo à composante transmettent uniquement des informations vidéo ; des câbles audio
distincts sont nécessaires pour compléter le raccordement.
” TV
Cordon
d’alimentation
Audio OUT — Sorties audio analogiques destinées à
6�
raccorder un amplificateur audio. VIDEO 1 IN — Entrées vidéo standard (composite) et
7�
entrées audio standard plus entrées S-vidéo en option pour raccorder des appareils munis de sorties de vidéo composite ou S-vidéo.
Remarque : Les câbles vidéo standard (composite) et S-vidéo portent seulement des informations vidéo ; les câbles audio séparés sont exigés pour un raccordement complet.
Digital Audio OUT — Sortie audio optique en format
8�
Dolby Digital ou PCM (modulation par codage d’impulsions) qui sert à raccorder un décodeur Dolby Digital, un amplificateur, un récepteur A/V, ou un système de cinéma maison avec une entrée audio optique.
ANT/CABLE — Entrée qui prend en charge les signaux
9�
d’antennes analogiques (NTSC) et numériques (ATSC) et les signaux analogiques et numériques (QAM) de câblodistribution.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le symbole du double D sont des marques de commerce déposées de Dolby Laboratories.
11
Chapitre 2 : Raccorder le téléviseur
Aperçu de types de câbles
Les câbles peuvent être achetés auprès de la plupart des vendeurs d’appareils audio/vidéo. Avant d’acheter des câbles, s’assurer des types de connecteurs requis pour les appareils ainsi que de la longueur des câbles.
Câble coaxial (Type F)
Le câble coaxial (Type F) est utilisé pour raccorder l’antenne, le service de câble du téléviseur, et/ou la boîte de conversion à l’entrée ANT/CABLE sur le téléviseur.
Câbles A/V standard (rouge/blanc/jaune)
Les câbles A/V standard (vidéo composite) sont généralement fournis par séries de trois et sont utilisés avec les appareils vidéo qui possèdent des sorties audio analogiques et vidéo composite. Ces câbles (et les entrées reliées sur votre téléviseur) sont généralement chromocodés selon leur utilisation : jaune pour vidéo, rouge pour audio droit stéréo, et blanc pour audio gauche stéréo (ou mono).
Câble S-vidéo
Câble HDMIMC (avec logo « »)
Le câble HDMI (interface multimédia haute définition) est utilisé avec les appareils qui possèdent une sortie HDMI. Le câble HDMI émet un signal audio et vidéo numérique dans son format initial. Ce câble porte les informations vidéo et audio ; par conséquent, des câbles audio distincts ne sont pas nécessaires pour compléter un raccordement d’appareils HDMI (page 17 et page 19).
Remarque : Le câble HDMI offre une meilleure qualité d’image qu’un câble vidéo standard (composite) ou S-vidéo.
Câble audio optique
Le câble audio optique est utilisé pour raccorder les récepteurs qui ont une entrée audio optique Dolby Digital ou PCM (modulation par codage d’impulsions) au connecteur DIGITAL AUDIO OUT du téléviseur (page 18).
Câble informatique RGB analogique (15 broches)
Le câble informatique RGB analogique (15 broches) est destiné à raccorder un PC au connecteur PC IN du téléviseur (page 19).
Le câble S-vidéo est utilisé avec les appareils vidéo qui ont une sortie S-vidéo. Des câbles audio séparés sont exigés pour compléter le raccordement.
Remarque : Un câble S-vidéo fournit une meilleure performance d’image qu’un câble vidéo composite. Si on raccorde un câble S-vidéo, s’assurer de débrancher le câble de vidéo standard (composite) sinon la performance de l’image devient inacceptable.
Câbles vidéo à composante (rouge/vert/bleu)
Les câbles vidéo à composant sont fournis en séries de trois et sont utilisés pour le raccordement d’appareils vidéo avec sortie vidéo à composante. (ColorStream® est la marque de vidéo à composante Toshiba). Ces câbles sont typiquement classés par couleur rouge, verte, et bleue. Des câbles audio séparés sont exigés pour compléter le raccordement.
Remarque : Les câbles vidéo à composante fournissent une meilleure performance d’image qu’un câble vidéo standard (composite) ou S-vidéo.
Au sujet des illustrations de raccordement
Il est possible de raccorder des types et des marques différents d’appareils au téléviseur et ce, dans plusieurs configurations différentes. Les illustrations de raccordement dans ce manuel sont représentatives de raccordement d’appareils typiques seulement. Les entrées/sorties des appareils peuvent différer de celles illustrées ici. Pour d’autres détails concernant le raccordement et l’utilisation d’appareils spécifiques, se référer au manuel du propriétaire de chaque appareil.
1
Chapitre 2 : Raccorder le téléviseur
IN from ANT
VIDEO AUDIO
OUT to TV
L R
R
L
OUT
IN
CH 3 CH 4
Raccorder un magnétoscope et une antenne ou une câblodistribution (aucun décodeur câble)
Magnétoscope stéréo
Il faut :
des câbles coaxiaux
des câbles A/V standard
Si le magnétoscope est doté d’une prise S-vidéo, utiliser
− un câble S-vidéo (plus les câbles audio) au lieu du câble vidéo standard pour obtenir une meilleure performance de l’image. Cependant, ne pas raccorder les deux types de câbles vidéo au VIDEO 1 en même temps, sinon la qualité de l’image devient inacceptable.
Si on possède un magnétoscope mono, raccorder
L/MONO sur le téléviseur à la sortie audio du magnétoscope en utilisant le câble audio blanc seulement.
Pour regarder le signal d’antenne ou de câble :
Choisir la source d’entrée vidéo ANT sur le téléviseur.*
Pour regarder le magnétoscope :
Allumer le magnétoscope. Choisir la source d’entrée vidéo VIDEO 1 sur le téléviseur.*
*
Pour sélectionner la source d’entrée vidéo, appuyer sur la touche
INPUT
sur la télécommande ( page 21). Pour programmer la télécommande du téléviseur afin de commander d’autres appareils, voir le chapitre 3.
L’enregistrement sans autorisation, de même que l’utilisation, la distribution, ou la revue de programmes télévisés, les cassettes vidéo, DVD, et autres matériels est strictement interdit selon les lois des droits d’auteur des États-Unis et autres pays, et peut être passible de poursuite civiles et criminelles.
1
Chapitre 2 : Raccorder le téléviseur
IN from ANT
VIDEO AUDIO
OUT to TV
L R
R
L
OUT
IN
CH 3 CH 4
IN
OUT
CH 3 CH 4
Raccorder un magnétoscope muni de S-vidéo et d’un décodeur câble
Un raccordement S-vidéo fournit une meilleure performance d’image qu’un câble vidéo standard (composite).
De la télévision par câble
Décodeur câble
Magnétoscope stéréo
Il faut :
des câbles coaxiaux
câble S-vidéo
Cependant, ne pas raccorder les deux types de câbles
vidéo au VIDEO 1 en même temps, sinon la qualité de l’image devient inacceptable.
câbles audio standard
Si on possède un magnétoscope mono, raccorder L/MONO sur le téléviseur à la sortie audio du magnétoscope en utilisant le câble audio blanc seulement.
Remarque : Quand on utilise un décodeur câble, il est possible qu’on ne puisse pas utiliser la télécommande pour programmer ou avoir accès à certaines fonctions du téléviseur.
Pour regarder les canaux de base et de choix par câblodistribution :
Mettre le magnétoscope hors circuit. Sélectionner la source d’entrée vidéo ANT sur le téléviseur.* Syntoniser le téléviseur au canal 3 ou 4 (selon celui qui est réglé à la sortie du décodeur câble). Utiliser les commandes du convertisseur pour changer les canaux de télévision.
Pour regarder le magnétoscope :
Allumer le magnétoscope. Choisir la source d’entrée vidéo VIDEO 1 sur le téléviseur.*
*
Pour sélectionner la source d’entrée vidéo, appuyer sur la touche
INPUT
sur la télécommande ( page 21). Pour programmer la télécommande du téléviseur afin de commander d’autres appareils, voir le chapitre 3.
L’enregistrement sans autorisation, de même que l’utilisation, la distribution, ou la revue de programmes télévisés, les cassettes vidéo, DVD, et autres matériels est strictement interdit selon les lois des droits d’auteur des États-Unis et autres pays, et peut être passible de poursuite civiles et criminelles.
1
Chapitre 2 : Raccorder le téléviseur
IN from ANT
VIDEO AUDIO
OUT to TV
L R
R
L
OUT
IN
CH 3 CH 4
VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO
P
B
P
R
Y
AUDIO
OUT
L
R
S-VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
COMPONENT VIDEO
L
R
Satellite
IN
P
B
P
R
Y
Raccorder un lecteur DVD muni de ColorStream® (vidéo à composante), un magnétoscope et un récepteur satellite
Le téléviseur possède deux séries d’entrées ColorStream® (vidéo à composante).
Le lecteur DVD avec connecteur video à composante
De la parabole satellite
Récepteur satellite avec connecteur video à composante
Il faut :
des câbles coaxiaux
des câbles A/V standard
Si le magnétoscope est doté d’une prise S-vidéo, utiliser
− un câble S-vidéo (plus les câbles audio) au lieu du câble vidéo standard pour obtenir une meilleure performance de l’image. Cependant, ne pas raccorder les deux types de câbles vidéo au VIDEO 1 en même temps, sinon la qualité de l’image devient inacceptable.
Si on possède un magnétoscope mono, raccorder L/MONO sur le téléviseur à la sortie audio du magnétoscope en utilisant le câble audio blanc seulement.
câbles audio standard
câbles vidéo à composante
Il est possible de raccorder des câbles vidéo à
− composante (plus des câbles audio) du lecteur DVD ou du récepteur satellite à l’une ou l’autre série de connecteurs ColorStream sur le téléviseur (HD 1 ou HD 2). Les connecteurs ColorStream HD 1 et HD 2 peuvent être utilisés avec les systèmes de balayage Progressif (480p, 720p) et Entrelacé (480i, 1080i). Un signal 1080i fournit une meilleure performance d’image (les signaux 1080p ne sont pas pris en charge).
Si le lecteur DVD ou le récepteur satellite ne possède
− pas de vidéo à composante, raccorder un câble A/V standard à la prise VIDEO 2 sur le panneau latéral. Si le lecteur DVD est doté d’une vidéo HDMI, voir page 17.
Pour regarder des canaux de télévision par réception d’antenne ou de câblodistribution :
Choisir la source d’entrée vidéo ANT sur le téléviseur.*
De la télévision par l’antenne
Magnétoscope stéréo
Pour regarder le lecteur DVD :
Mettre en marche le lecteur DVD. Choisir la source d’entrée vidéo ColorStream HD 1 sur le téléviseur.*
Pour regarder des émissions par satellite en utilisant des connexions vidéo à composante :
Mettre sous tension le récepteur satellite. Choisir la source d’entrée vidéo ColorStream HD 2 sur le téléviseur.*
Pour regarder le magnétoscope ou regarder et enregistrer des canaux de télévision reçus par antenne :
Allumer le magnétoscope. Régler le magnétoscope au canal qu’on souhaite regarder. Choisir la source d’entrée vidéo VIDEO 1 sur le téléviseur.*
Pour enregistrer une émission télévisée tout en regardant un DVD :
Allumer le magnétoscope. Régler le magnétoscope au canal à enregistrer. Sélectionner la source d’entrée vidéo ColorStream HD 1 sur le téléviseur* pour regarder le DVD.
*
Pour sélectionner la source d’entrée vidéo, appuyer sur la touche
INPUT
sur la télécommande ( page 21). Pour programmer la télécommande du téléviseur afin de commander d’autres appareils, voir le chapitre 3.
L’enregistrement sans autorisation, de même que l’utilisation, la distribution, ou la revue de programmes télévisés, les cassettes vidéo, DVD, et autres matériels est strictement interdit selon les lois des droits d’auteur des États-Unis et autres pays, et peut être passible de poursuite civiles et criminelles.
1
Chapitre 2 : Raccorder le téléviseur
VIDEO
AUDIO
OUT
L
R
VIDEO
AUDIO
OUT
L
R
Raccorder un caméscope
Il faut :
des câbles A/V standard
Pour obtenir une meilleure image, si le caméscope
− possède S-vidéo, raccorder un câble S-vidéo (plus les câbles audio) à la prise VIDEO 1 à l’arrière du téléviseur au lieu de le raccorder à la prise VIDEO 2 sur le panneau droit du téléviseur.
Caméscope
" TV
Caméscope
6"/ "/ 7" TV
Pour regarder la vidéo d’un caméscope :
Choisir la source d’entrée vidéo VIDEO 2 sur le téléviseur.*
*
Pour sélectionner la source d’entrée vidéo, appuyer sur la touche
INPUT
sur la télécommande ( page 21). Pour programmer la télécommande du téléviseur afin de commander d’autres appareils, voir le chapitre 3.
16
Chapitre 2 : Raccorder le téléviseur
VIDEO AUDIO
L R
R
L
IN
OUT
IN
HDMI OUT
VIDEO AUDIO
L R
R
L
OUT
IN
DVI/ HDCP
OUT
IN
Raccorder un appareil HDMIMC ou DVI à l’entrée HDMI
L’entrée HDMI sur le téléviseur reçoit un signal audio numérique et un signal vidéo numérique sans compression d’un appareil source HDMI ou un signal vidéo numérique sans compression d’un appareil source DVI (interface vidéo numérique). Ce téléviseur peut être connecté à des appareils HDMI. Il est cependant possible que les mêmes appareils HDMI ne fonctionnent pas correctement avec ce téléviseur. Cette entrée est conçue pour accepter des signaux HDCP (protection de contenu numérique sur larges bandes) dans la forme numérique d’appareils électroniques grand public compatibles avec les normes EIA/CEA-861-D [1] (tel qu’un décodeur de câblodistribution ou un lecteur DVD doté de sortie HDMI ou DVI). L’entrée HDMI accepte et affiche les signaux de format VGA, SVGA, XGA, 480i (60Hz), 480p (60Hz), 720p (60Hz) et 1080i (60Hz). Pour des spécifications détaillées sur les signaux, voir page 49. Format audio pris en charge : PCM linéaire, fréquence d’échantillonnage 32/44,1/48 kHz
Remarque : Pour raccorder un PC à une entrée HDMI, voir page 19.
*
Pour sélectionner la source d’entrée vidéo, appuyer sur la touche
INPUT
sur la télécommande ( page 21). Pour programmer
la télécommande du téléviseur afin de commander d’autres appareils, voir le chapitre 3.
Pour raccorder un appareil DVI, il faut :
un câble adaptateur HDMI vers DVI (connecteur type A
HDMI) par appareil DVI
Pour un fonctionnement correct, la longueur du câble
− adaptateur HDMI vers DVI ne doit pas dépasser 3 mètres (9,8 pieds). La longueur recommandée est de 2 mètres (6,6 pieds).
une paire de câbles audio analogiques standard par appareil
DVI
Un câble adaptateur HDMI vers DVI assure uniquement
− le transfert du signal vidéo. Des câbles audio analogiques et distincts sont nécessaires (voir l’illustration).
Pour raccorder un appareil HDMI, il faut :
un câble HDMI (connecteur type A) par appareil HDMI
Pour un fonctionnement correct, il est recommandé
− d’utiliser un câble HDMI comportant le logo HDMI ( ).
Pour afficher un signal de format 1080i/60Hz, il vous faut
− un câble de catégorie 2. Le câble classique HDMI/DVI peut ne pas fonctionner avec ce mode.
Le câble HDMI transfère les signaux vidéo et audio en
− même temps. Des câbles audio analogiques et distincts ne sont pas nécessaires (voir l’illustration).
Appareil HDMI
Pour regarder la vidéo du périphérique HDMI :
Sélectionner la source d’entrée vidéo HDMI 1 ou HDMI 2 du téléviseur.*
Appareil DVI
Remarque : Pour assurer que l’appareil HDMI ou DVI est bien réinitialisé, il est recommandé de suivre les procédures suivantes :
Lors de la mise en marche des appareils électroniques,
d’abord mettre en marche le téléviseur avant de mettre en marche l’appareil HDMI ou DVI. Lors de la mise hors fonction des appareils électroniques,
mettre d’abord hors circuit l’appareil HDMI ou DVI avant d’éteindre le téléviseur.
[1] La conformité avec la norme EIA/CEA-861-D couvre la
transmission du signal vidéo numérique sans compression avec une protection de contenu numérique à haute largeur de bande, qui est normalisée pour la réception de signaux vidéo haute définition. Étant donné qu’il s’agit d’une technologie en évolution, il est probable que certains appareils ne puissent pas fonctionner convenablement avec le téléviseur.
HDMI, le logo HDMI et interface multimedia à haute définition sont des marques de commerce ou des marques de commerce déposées
de HDMI Licensing LLC.
17
Loading...
+ 37 hidden pages