TOSHIBA 26A3030DG User Manual [fr]

A3030
Series
TOSHIBA
English
3
Contents
Safety precautions – Some do’s and don’ts for you to be aware of 4 Installation and important information 5 The remote control – an at-a-glance guide 6 Connecting external equipment – a guide to connecting external equipment to the back of the television 7 Connecting a computer – connecting a computer to the back of the television 8 Controls and input connections – switching on the television, standby, using the controls on the television,
headphone socket, connecting equipment to the side input sockets 9
TUNING THE TELEVISION
DIGITAL – tuning the television for the first time 10 DIGITAL – auto tuning 11 DIGITAL – programme sorting, manual tuning 12 ANALOGUE – tuning analogue mode for the first time, language, country 13 ANALOGUE – manual tune, broadcast system 14 ANALOGUE – auto tune 15 ANALOGUE – programme skip, sorting programme positions 16
CONTROLS AND FEATURES
General controls – changing programme position 17 Stereo and bilingual transmissions – stereo/mono or dual language broadcasts 17 Time display (analogue only) 17 Sound controls – volume, sound mute, bass/treble/balance 17 Sound controls – bass boost, dual (analogue only), stable sound
®
18 Widescreen viewing 19 Picture controls – picture position (analogue only), back light 21 Picture controls – picture preferences (contrast, brightness, colour, tint, sharpness), black stretch,
MPEG noise reduction (MPEG NR), digital noise reduction (DNR) 22 Picture controls – colour temperature, 3D colour management, base colour adjustment 23 Picture controls – cinema mode, antenna amplifier, automatic format (widescreen), 4:3 stretch 24 Picture controls – blue screen, side panel adjustment, picture still 25 Panel lock – disabling the buttons on the television 25
DIGITAL – programme timer 26
Sleep timer 26
DIGITAL – on-screen information and programme guide 27 DIGITAL settings – parental controls (setting the PIN, mode) 28 DIGITAL settings – favourite programmes, locked programmes, encrypted programmes 29 DIGITAL settings – audio languages, audio output, subtitles, reset TV, common interface 30 DIGITAL settings – software upgrade (version, automatic upgrade, searching for new software) 31
PC settings – picture position, clock phase, sampling clock, reset 32 Input selection and AV connections – input and output sockets for connected equipment,
analogue switch off 33
TEXT SERVICES
ANALOGUE text – setting up, general information, Auto. and LIST modes 35 ANALOGUE text – control buttons 36 DIGITAL interactive services – general information 36
PROBLEM SOLVING
Questions and Answers – answers to some of the more common queries including
manual fine tuning and colour system 37
INFORMATION
Notes – for your own records 40 Information – signal information 41 Specifications and Accessories – technical information about the television, supplied accessories 42
English
4
Safety Precautions
This equipment has been designed and manufactured to meet international safety standards but, like any electrical equipment, care must be taken to obtain the best results and for safety to be assured. Please read the points below for your own safety. They are of a general nature, intended to help with all electronic consumer products and some points may not apply to the goods you have just purchased.
DO NOT obstruct the ventilation openings of the equipment with items such as newspapers, tablecloths, curtains, etc. Overheating will cause damage and shorten the life of the equipment.
DO NOT allow electrical equipment to be exposed to dripping or splashing or objects filled with liquids, such as vases, to be placed on the equipment.
DO NOT place hot objects or naked flame sources, such as lighted candles or nightlights on, or close to equipment. High temperatures can melt plastic and lead to fires.
DO NOT use makeshift stands and NEVER fix legs with wood screws. To ensure complete safety, always fit the manufacturers’ approved stand, bracket or legs with the fixings provided according to the instructions.
DO NOT leave equipment switched on when it is unattended, unless it is specifically stated that it is designed for unattended operation or has a standby mode. Switch off by withdrawing the plug, make sure your family know how to do this. Special arrangements may need to be made for people with disabilities.
DO NOT continue to operate the equipment if you are in any doubt about it working normally, or it is damaged in any way – switch off, withdraw the mains plug and consult your dealer.
WARNING – excessive sound pressure from earphones or headphones can cause hearing loss.
ABOVE ALL – NEVER let anyone, especially children, push or hit the screen, push anything into holes, slots or any other openings in the case.
NEVER guess or take chances with electrical equipment of any kind – it is better to be safe than sorry.
Do not
DO NOT REMOVE ANY FIXED COVERS AS THIS WILL EXPOSE DANGEROUS AND 'LIVE' PARTS.
THE MAINS PLUG IS USED AS A DISCONNECTING DEVICE AND THEREFORE SHOULD BE READILY OPERABLE.
Leave more than 10cm clearance around the television to allow adequate ventilation. This will prevent overheating and possible damage to the television. Dusty places should also be avoided.
Damage may occur if the television is left in direct sunlight or near a heater. Avoid places subject to extremely high temperatures or humidity. Place in a location where the temperature remains between 5°C (41°F) min. and 35°C (94°F) max.
The mains supply required for this equipment is 220-240v AC 50/60Hz. Never connect to a DC supply or any other power source. DO ensure that the television is not standing on the mains lead. DO NOT cut off the mains plug from this equipment, this incorporates a special Radio Interference Filter, the removal of which will impair its performance.
IF IN DOUBT PLEASE CONSULT A COMPETENT ELECTRICIAN.
DO read the operating instructions before you attempt to use the equipment.
DO ensure that all electrical connections (including the mains plug, extension leads and inter-connections between pieces of equipment) are properly made and in accordance with the manufacturers’ instructions. Switch off and withdraw the mains plug before making or changing connections.
DO consult your dealer if you are ever in doubt about the installation, operation or safety of your equipment.
DO be careful with glass panels or doors on equipment.
Air Circulation
Heat Damage
Mains Supply
Do
English
5
Locate the television away from direct sunlight and strong lights, soft, indirect lighting is recommended for comfortable viewing. Use curtains or blinds to prevent direct sunlight falling on the screen.
Place on a sturdy platform, the mounting surface should be flat and steady. It should then be secured to the wall with a sturdy tie using the clip on the back of the stand, or secured to the platform using the fixing strap located underneath the table top stand, this will prevent it from falling over.
The LCD display panels are manufactured using an extremely high level of precision technology, however sometimes some parts of the screen may be missing picture elements or have luminous spots. This is not a sign of a malfunction.
Make sure the television is located in a position where it cannot be pushed or hit by objects, as pressure will break or damage the screen, and that small items cannot be inserted into slots or openings in the case.
Side View
Top View
Sturdy tie
(as short as possible)
Clip
Clip
Clip
Top View
Sturdy tie
(as short as possible)
Clip
Clip
Stand style is dependent on model
Installation and important information
Where to install
Please take note
EXCLUSION CLAUSE
Toshiba shall under no circumstances be liable for loss and/or damage to the product caused by: i) fire; ii) earthquake; iii) accidental damage; iv) intentional misuse of the product; v) use of the product in improper conditions; vi) loss and/or damage caused to the product whilst in the possession of a third party; vii) any damage or loss caused as a result of the owner’s failure and/or neglect to follow the instructions set out in the owner’s
manual;
viii) any loss or damage caused directly as a result of misuse or malfunction of the product when used simultaneously with
associated equipment;
Furthermore, under no circumstances shall Toshiba be liable for any consequential loss and/or damage including but not limited to the following, loss of profit, interruption of business, the loss of recorded data whether caused during normal operation or misuse of the product.
NOTE: A Toshiba wall bracket or stand, where available, must be used. If a non Toshiba wall bracket or stand is used the product’s BEAB approval will become void and the equipment is then used at the consumers own risk.
If stationary images generated by text services, channel identification logos, computer displays, video games, on screen menus, etc. are left on the television screen for any length of time they could become conspicuous, it is always advisable to reduce both the brightness and contrast settings.
English
6
The remote control
UP
Simple at-a-glance reference of your remote control.
Remove the back cover to reveal the battery compartment and make sure the batteries are inserted the right way round. Suitable battery types for this remote are AAA, IEC R03 1.5V.
Do not combine a used, old battery with a new one or mix battery types. Remove dead batteries immediately to prevent acid from leaking into the battery compartment. Dispose of them in a designated disposal area. Warning: batteries must not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
The performance of the remote control will deteriorate beyond a distance of five metres or outside an angle of 30 degrees from the centre of the television. If the operating range becomes reduced the batteries may need replacing.
Inserting batteries and effective range of the remote
When in TV mode:
u Still picture
OI/II
Stereo/bilingual transmissions
SUBTITLE Digital Subtitles
8/9
Time display
When using the Programme Guide:
l
q
– 24 hours
s
l
+ 24 hours
q
– 1 page
s
+ 1 page
To alter the volume
To display digital on-screen information
To call up text services in analogue mode and interactive services in digital mode
Text and interactive service control buttons
To exit Menus
Selectable picture preferences
To mute the sound
To select input from external sources, analogue or digital TV
To select mode
Widescreen viewing
On-screen Menus
To change programme positions and
text pages
To display the digital on-screen
Programme Guide
To switch between TV, Radio and Favourite programmes when in digital mode
Number buttons
To return to the previous programme
For On/Standby mode
When using a TOSHIBA VCR or DVD:
press
m
/
ll
r
to PAUSE/STEP
press
r
to PLAY
press
q
to REWIND
press
s
to FAST FORWARD
press
w
to EJECT
press
p
to STOP
press
l
q
to SKIP-REWIND
press
s
l
to SKIP-FORWARD
When using menus the arrows move the cursor on the screen up, down, left or right. OK to confirm your selection
English
7
Connecting external equipment
Before connecting any external equipment, turn off all main power switches. If there is no switch remove the mains plug from the wall socket.
It is designed for best performance with 1080i high­definition video signals but will also accept and display 480i, 480p, 576i, 576p and 720p signals. NOTE: It is recommended that approved HDMI cable up to 5m long is used. If the unit has DVI output a special conversion cable from DVI to HDMI will be required.
PLEASE NOTE: Although this television is able to connect to HDMI equipment it is possible that some equipment may not operate correctly.
A wide variety of external equipment can be connected to the back of the television, therefore the relevant owners manuals for all additional equipment must be referred to.
We recommend SCART 1 for a decoder and SCART 2 for a media recorder. If connecting S-VIDEO equipment, set the INPUT for EXT2. See page 33.
If the television automatically switches over to monitor external equipment, return to normal television by pressing the desired programme position button. To recall external equipment, press
B
to select between DTV, EXT1, EXT2,
EXT3C, HDMI, PC or ATV.
HDMI, the HDMI logo, and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing, LLC.
Aerial cables:
Connect the aerial to the socket on the rear of the television. If you use a decoder* and/or a media recorder it is essential that the aerial cable is connected through the decoder and/or through the media recorder to the television.
SCART leads:
Connect the video recorder IN/OUT socket to the television. Connect the decoder TV socket to the television. Connect the media recorder SAT socket to the decoder MEDIA REC. socket.
Before running Auto tuning put your decoder and media recorder to Standby.
The phono sockets alongside the COMPONENT VIDEO INPUT sockets will accept L and R audio signals.
In addition there is a fixed external audio ouput which enables the connection of a suitable Hi-Fi unit.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) is for use with a DVD, decoder or electrical equipment with digital audio and video output.
media recorder
decoder*
CABLE HOLDER
FIXING STRAP
HDMI INPUT
COMMON INTERFACE
The Common Interface is for a
Conditional Access Module (CAM).
Contact a service provider.
SCART 2 (EXT2)
COMPONENT VIDEO (EXT3)
SCART 1 (EXT1)
*
a decoder could
be Digital Satellite or any other
compatible decoder.
The cable holder
can be used for aerial,
media recorder and
audio cables. Do not
use as a handle and
remove all cables
before moving the
television.
IN/OUT
MEDIA REC.
TV
SAT
English
8
The PC input
and Component Video (EXT3) cannot be connected at the
same time.
Connecting a computer
the back of your television
Computer
Audio cable for PC to
television connection
(not supplied)
Conversion adaptor if required (not supplied)
RGB PC cable
(not supplied)
Mini D-sub
15 pin connector
Before connecting any external equipment, turn off all main power switches. If there is no switch remove the mains plug from the wall socket.
Connect the PC cable from the computer to the PC terminal on the back of the television.
Connect the audio cable to the PC/HDMI Audio socket on the back of the television. Select PC from the PC/HDMI audio options in the AV connection menu located in the SET UP menu.
Press the Bto select PC mode.
PLEASE NOTE:
Some PC models cannot be connected to this television.
An adaptor is not needed for computers with a DOS/V compatible mini D-sub 15 pin terminal.
A band may appear at the edges of the screen or parts of the picture may be obscured. This is due to scaling of the picture by the set, it is not a malfunction.
When PC input mode is selected some of the television’s features will be unavailable e.g. Manual
setting in the SET UP menu, Colour, Tint, DNR and Black Stretch in the Picture settings menu.
The following signals can be displayed:
VGA: 640 x 480/60 Hz (VESA) VGA: 640 x 480/75 Hz (VESA) SVGA: 800 x 600/60 Hz (VESA) SVGA: 800 x 600/75 Hz (VESA) XGA: 1024 x 768/60 Hz (VESA) XGA: 1024 x 768/70 Hz (VESA) XGA: 1024 x 768/75 Hz (VESA)
IMPORTANT NOTE: SXGA will display but it will not be to VESA standards.
When connecting a PC using HDMI the following signals can be accepted (see page 20):
1080i 50/60Hz 720p 50/60Hz
English
9
Controls and input connections
If the RED LED is unlit check that the mains plug is connected to the power supply. If the picture does not appear press ion the remote control, it may take a few moments.
To put the television into Standby press ion the remote control, the GREEN active standby LED will appear (see ‘Software Upgrade’ section) next to the RED for a few moments then disappear. To view the television press
i
again. The picture may take a few seconds to appear.
A wide variety of external equipment can be connected to the input sockets on the side of the television.
Whilst all the necessary adjustments and controls for the television are made using the remote control, the buttons on the television may be used for some functions.
To alter the volume press j +.
To alter the programme position press
eeFff
.
Press MENU and S,R, Q or P to control the sound and picture options.
Press MENU twice to finish.
When connecting sound equipment to EXT3, connect the audio output of the equipment to the phono sockets on the television.
To select the Input, press
B
until the display shows EXT3 as described on page 33. The television will automatically sense the type of signal.
Please always refer to the owner’s manual of the equipment to be connected for full details.
Please note: Inserting the headphone plug will mute the
sound from all speakers.
Switching on
Using the controls and connections
Standby
GREEN LED – Active standby (digital only) GREEN LED – Timer (analogue only)
RED LED – Standby GREEN LED – Power on
INPUT 3
(EXT3)
Press the MENU button on the remote control to see the menus.
In digital mode the menu bar at the top of the screens will show three different topics shown in symbols. As each symbol is selected by pressing the SorRbutton on the remote control, its respective options will appear below.
In analogue mode the menu appears as a list of five topics. As each symbol is selected by pressing the Sor
R
button on the remote control, its respective options will appear below.
To use the options press the PandQbutton on the remote control to move up and down through them and OK, SorRto select the required choice. Follow the on screen instructions. The functions of each menu are described in detail throughout the manual.
Using the remote control
Input 3
(side) will take
priority over EXT3 (back) if both connections
are used at the same time.
English
10
Tuning Digital television for the first time
Before switching on the television put your decoder and media recorder to Standby if they are connected and ensure the aerial is connected. To set up the television use the buttons on the remote control as detailed on page 6.
EXIT
Cancel
DTV AUTO TUNING
Progress
Prog. Name Type UHF Quality
70 CBBC Channel 34 GOOD
87 Community 21 POOR
5
Use QorPto move through the list to select a programme then press OK to view.
When the search is complete the television will automatically select programme one.
The DTV AUTO TUNING screen will display the total number of services found.
Change Watch
Page Up Page Down Sort
DTV AUTO TUNING
80 programmes found
53 TV 27 Radio
Press OK to watch programme
Prog. Name Type V/UHF Quality
1 BBC ONE 34 GOOD
2 BBC TWO 34 GOOD
3 ITV1 31 GOOD
4 Channel 4 31 POOR
5 Five 48 GOOD
6 ITV2 31 POOR
1
2
3
4
Press the ibutton, the LOCAL OPTIONS screen will appear. This screen will appear the first time that the television is switched on and each time the television is reset.
Press Qto highlight Country and SorRto select. The television will now tune the stations for your country.
Using Qhighlight Language, then SorRto select.
Press OK to start tuning.
The DTV AUTO TUNING screen will appear and the television will start to search for available stations. The progress bar will move along the line.
You must allow the television to complete
the search.
LOCAL OPTIONS
Country UK
Language ENGLISH
Audio Language ENGLISH
Audio Output PCM
Subtitles OFF
Local Time Settings 0
Continue
NOTE: The time will be set automatically by transmission but can be advanced or decreased by up to 3 hours using Local Time Settings.
English
11
Use QorPto move through the list to select a programme then press OK to view.
3
NOTE: As new services are broadcast it will be necessary to re-tune the television in order to view them.
Digital auto tuning
The television will start to search for all available stations.
You must allow the television to complete the search.
When the search is complete the AUTO TUNING screen will display the total number of
services found.
Auto tuning
1
Press MENU, the SETUP MENU will appear. Use Qto highlight Auto tuning. Press OK.
A screen will appear warning that previous digital programmes and settings will be deleted. Press OK to continue with the Auto tuning.
2
Auto tuning will completely re-tune the television and
can be used to up date the channel list.
It is recommended that Auto tuning is run
periodically to ensure that all new services are
added. All current programmes and settings, i.e.
favourites and locked programmes, will be lost.
WARNING
! All previous digital programmes and
settings will be deleted. Continue?
YES
Select
MENU
Cancel
EXIT
Cancel
AUTO TUNING
Progress
Prog. Name Type UHF Quality
70 CBBC Channel 34 GOOD
87 Community 21 POOR
AUTO TUNING
80 programmes found
53 TV 27 Radio
Press OK to watch programme
Prog. Name Type V/UHF Quality
1 BBC ONE 34 GOOD
2 BBC TWO 34 GOOD
3 ITV1 31 GOOD
4 Channel 4 31 POOR
5 Five 48 GOOD
6 ITV2 31 POOR
Change Watch
MENU
Back
Page Up Page Down Sort
English
12
NOTE: When the television is switched off the mode being viewed at the time will automatically be selected when the television is switched back on.
Digital programme sorting,
manual tuning
With the list of stations now showing use Qor
P
to highlight the station you want to move
and press R.
The selected station will be moved to the right of the screen.
Sort Store
MENU
Back
EXIT
Watch TV
Page Up Page Down
PROGRAMMES
Prog. Name
1 BBC ONE
2 BBC TWO
3 ITV1
4 Channel 4
5 Five
6 ITV2
4
3
5
Use QorPto move through the list to your preferred position. As you do so the other stations will move to make room.
Press Sto store your move. Repeat as necessary, then press EXIT.
1
2
3
Select Manual tuning from the SETUP MENU and press OK.
Enter the multiplex number using the number buttons and then press OK. The television will automatically search for that multiplex.
When the multiplex is found any channels not currently on the programme list will be added and the programme information at the top of the screen will be updated.
Repeat as necessary. Press EXIT to finish.
This feature is available for service engineers or can be
used for direct channel entry if the multiplex channel
is known.
Manual tuning
1
The station order may be changed to suit personal preference. Press MENU, the SETUP MENU will appear on screen.
Use Qto move down through the list and highlight Programmes. Press OK.
2
Programme sorting
SETUP MENU
TV Setup OK
Local Options OK
Auto tuning OK
Manual tuning OK
Programmes OK
MENU
Back
EXIT
Watch TV
English
13
Manual tuning
Prog. Channel Station
1 C22 BBC1
2 C28 BBC2
3 C25 ITV
4 C32 CH4
5 C35 BBC1
6 C69
OK
Select Sort
MENU
Back
EXIT
Watch TV
Tuning Analogue mode for the first time
The Quick Setup feature will tune all analogue channels currently available in the area. To put the television into ATV mode press the
B
button then use PorQto select ATV.
3
4
2
Using SorRselect your language, then press OK.
Then press SorRto select your country.
To start Auto tuning press OK.
Auto tuning
Searching
Channel : C22 Station : BBC1
EXIT
Stop
5
The search will begin for all available stations. The slide bar will move along the line as the search progresses.
You must allow the television to complete
the search.
When the search is complete the television will automatically select programme position 1. This may not be a clear picture or the signal may be weak, so the station order may be changed using Manual tuning which will appear on the screen (see the analogue ‘Sorting programme positions’ section).
Use QorPto move through the list to select a programme then press EXIT to view.
6
1
Select ATV mode. The Quick Setup screen will appear.
Quick Setup
Select your language.
Language English
EXIT
Watch TV
OK
Next
English
14
Manual tuning
Prog. Channel Station
0 C60
1 C22 BBC1
2 C28 BBC2
3 C25 ITV
4 C32 CH4
5 C35 BBC1
OK
Select Sort
MENU
Back
EXIT
Watch TV
4
Press Rto select System and use PorQto change if required.
Then press Rto select Search.
Press PorQto begin the search. The search symbol will flash.
Analogue manual tune
Press OK to select. If the programme is skipped, Programme skip must be removed before storing.
The television can be tuned-in manually using Manual tuning. For example: if the television cannot be connected to a media recorder/decoder with a SCART lead or to tune-in a station on another System.
Programme: The number to be pressed on the remote control.
System: Specific to certain areas.
Colour system: Factory set to Auto, should only be changed if problems are experienced, i.e. NTSC input from
external source.
Programme skip: means nothing has been stored or the facility to skip the channel is ON. See page 16.
Channel: The channel number on which a station is being broadcast.
Search: Search up and down for a signal.
Manual fine tuning: Only used if interference/weak signal is experienced. See page 37.
Station: Station identification. Use the Por Qand SorRbuttons to enter up to seven characters.
Station
Programme System
Colour
system
Channel Search
Programme
skip
Manual fine
tuning
Use PorQto highlight the programme position required e.g. we suggest Prog. 0 for a media recorder.
Press MENU and using Sor Rselect the SET UP menu, with Qhighlight Manual tuning, press OK to select.
To allocate a programme position on the television for a decoder and media recorder: turn the decoder on,
insert a pre-recorded film in the media recorder and press PLAY, then manually tune.
Use SandRto move across the screen and select any of these Manual Tune options.
1
2
3
Each signal will show on the television, if it is not your media recorder, press PorQagain to restart the search.
7
5
6
1/2
Manual tuning
System
0 I A C 60 0
OK
Store
MENU
Back
EXIT
Watch TV
Manual tuning
Search: Up
0 I A C 60 0
OK
Store
MENU
Back
EXIT
Watch TV
Different
Channel
numbers
may be
displayed
SET UP
Language English
Country UK
Auto tuning
OK
Manual tuning
OK
Antenna Amplifier On
AV connection
OK
MENU
Back
EXIT
Watch TV
English
15
Using Auto tuning
1
2
3
4
5
To set up the television using Auto tuning, press MENU and use SorRto select the SET UP
menu.
You must allow the television to complete the search.
When the search is complete the television will automatically select programme position 1. This may not be a clear picture, so the station order can be changed (see 'Sorting programme positions' section).
Press Qto highlight Language and SorRto select.
Using Qhighlight Country, then SorRto select. The television will now tune the stations for your country.
Press Qto highlight Auto tuning, then press OK.
1/2
Auto tuning
Previous settings will be lost ! Press EXIT for no change. Press OK to start Auto tune.
MENU
Back
EXIT
Watch TV
!
Analogue manual tune continued,
Auto tune
When your media recorder signal is found, press
R
to move along to Station. With P, Q,
S
and Rput in the required characters, e.g. VCR.
This television has direct channel entry if the channel numbers are known.
Select the Manual tuning screen in Step 3. Enter the Programme number, the System, then C for standard (terrestrial) channels or S for cable channels and the Channel number. Press OK to store.
8
Press OK to store.
Repeat for each programme position you want to tune or, press MENU to return to the list of channels and select the next number to tune.
Press EXIT when you have finished.
To name external equipment, e.g. DVD on EXT2, press Bto select B2, then select Manual setting from the SET UP menu.
Press Rto select Label then using P, Q,
S
and Rput in the required characters. Press OK.
10
11
12
13
9
PLEASE NOTE
Manual tuning
Station
0 I A C 60 0 V C R
OK
Store
MENU
Back
EXIT
Watch TV
Manual setting
Label
EXT2 A D V D
OK
Store
MENU
Back
EXIT
Watch TV
SET UP
Language English
Country UK
Auto tuning
OK
Manual tuning
OK
Antenna Amplifier On
AV connection
OK
MENU
Back
EXIT
Watch TV
To start Auto tuning press OK.
English
16
Manual tuning
Prog. Channel Station
1 C22 BBC1
2 C28 BBC2
3 C25 ITV
4 C32 CH4
5 C35 BBC1
6 C69
OK
Select Sort
MENU
Back
EXIT
Watch TV
Analogue programme skip, sorting programme positions
Press MENU and repeat from Step 2 or press EXIT.
Each programme position has to be individually selected. To turn Programme skip off, repeat the procedure for each position.
Skipped programme positions cannot be selected by P
f
and Peor by the controls on the
television, but can still be accessed by the number buttons on the remote control.
3
4
5
Use PorQto highlight the programme position to be skipped and press OK to select.
Press Rto select Programme skip.
Use PorQto turn Programme skip on. Press OK.
on the screen indicates a skipped
programme position.
To prevent certain programmes from being viewed, the
programme position can be skipped. The remote control
must be removed as the channels will still be available using
the number buttons
. Programmes can then be watched as
normal using the controls on the television, but the television
will not show the skipped programme position.
Programme skip
Select Manual tuning from the SET UP menu.
1
Channels may be moved and stored on the programme
position of your choice.
Sorting programme positions
Select Manual tuning from the SET UP menu.
With the list of stations now showing use Qor
P
to highlight the station you want to move and press R.
The selected station will be moved to the right of the screen.
1
2
Manual tuning
Programme skip : On
1 I A C 22 0 B B C 1
OK
Store
MENU
Back
EXIT
Watch TV
2
3
4
Use QorPto move through the list to your preferred position. As you do so the other stations will move to make room.
Press Sto store your move.
Repeat as necessary, then press EXIT.
Manual tuning
Prog. Channel Station
1 C22 BBC1
2 C28 BBC2
3 C25 ITV
4 C32 CH4
5 C35 BBC1
6 C69
Store
MENU
Back
EXIT
Watch TV
English
17
Bass, Treble and Balance
4
In digital mode, press MENU and using
Q
highlight TV setup then press OK.
Use SorRto select SOUND.
In analogue mode, press MENU and SorRto select SOUND.
1
2
3
The sound controls are accessible in digital and
analogue modes, as are most of the televisions features.
SOUND
Dual Dual 1
Bass 0
Treble 0
Balance 0
Stable sound Off
Bass boost On
MENU
Back
EXIT
Watch TV
1/2
General controls, stereo/bilingual
transmissions, time display, sound controls
Volume
Press j— or
j
+ to adjust the volume.
Sound Mute
Press konce to turn the sound off and again to cancel.
To select a programme position use the numbered buttons on the remote control.
Programme positions can also be selected using P
f
and
P
e
.
To revert to the previous programme position press
^^
.
To display on-screen information i.e. programme position, channels or stereo/mono signal, press . Press again to cancel.
Selecting programme positions
Sound controls
The time display facility allows the current (text service)
time to be seen on the television screen.
Press
8/9
whilst watching a normal television broadcast to see a time display from the broadcaster. It will remain on screen for about 5 seconds.
The Time Display – analogue only
i
+
If stereo or dual language broadcasts are transmitted the word Stereo or Dual will appear on the screen each time programme positions are changed, disappearing after a
few seconds. If the broadcast is not in stereo the word
Mono will appear.
Stereo… Press
OI/II to select Stereo or Mono.
Bilingual… Bilingual transmissions are rare. If they are
transmitted the word Dual will display. Choose the required programme number and if the word Dual
appears press OI/II to select Dual 1, Dual 2 or Mono.
Stereo and Bilingual transmissions
Press Qto highlight Bass, Treble or Balance and SorRto change the setting.
English
18
2/2
SOUND
Bass boost level 70
MENU
Back
EXIT
Watch TV
Sound controls continued, bass boost, dual,
stable sound
®
Stable sound
®
The Stable Sound feature limits high volume levels on the
TV speakers, preventing the extreme changes in volume
that can occur when channels are changed or a
programme switches to a commercial.
Bass boost
In the SOUND menu press Qto highlight Bass
boost. Use SorRto select On.
1
Then press Qto highlight Bass boost level and using SorRadjust to suit your preference.
2
Bass boost enhances the depth of the sound on the TV
speakers. The difference will only be noticeable on sound
with a strong bass.
1
2
Select the SOUND menu.
Use Qto highlight Stable sound then press
SorR
to select On or Off.
Dual – analogue only
If a programme or film is being broadcast with a
soundtrack in more than one language, the DUAL feature
allows selection between them.
1
2
Select the SOUND menu.
Use Qto highlight Dual then press SorRto choose between Dual 1 or Dual 2.
SOUND
Dual Dual 1
Bass 0
Treble 0
Balance 0
Stable sound Off
Bass boost On
MENU
Back
EXIT
Watch TV
1/2
SOUND
Dual Dual 1
Bass 0
Treble 0
Balance 0
Stable sound Off
Bass boost On
MENU
Back
EXIT
Watch TV
1/2
SOUND
Dual Dual 1
Bass 0
Treble 0
Balance 0
Stable sound On
Bass boost On
MENU
Back
EXIT
Watch TV
1/2
English
19
SUBTITLE
When subtitles are included on a
letterbox format broadcast, this setting
will raise the picture to ensure that all
the text is displayed.
SUBTITLE
Widescreen viewing
SUPER LIVE 1
This setting will enlarge a 4:3 image to
fit the screen by stretching the image
horizontally and vertically, holding
better proportions at the centre of the
image. Some distortion may occur.
Depending on the type of broadcast being transmitted, programmes can be viewed in a number of formats. Press the
{
button repeatedly to select between PC, Exact scan, Wide, Super Live 2, Cinema 2, 4:3,
Super Live 1, Cinema 1, Subtitle and 14:9.
SUPER LIVE 2
If a ‘side panel format’ signal is being
received this setting will enlarge the image to fit the screen by stretching
the image horizontally and vertically,
holding better proportions at the
centre of the image. Some distortion
may occur.
CINEMA 1
When watching ‘letterbox format’
films/video tapes, this setting will eliminate or reduce the black bars at the top and bottom of the screen by
zooming in and selecting the image
without distortion.
CINEMA 2
When watching ‘all sides panel format’
films/video tapes, this setting will
eliminate or reduce the black bars at all
sides of the screen by zooming in and selecting the image without distortion.
English
20
PC
Exact Scan
Wide
Super Live 2
Cinema 2
4:3
Super Live 1
Cinema 1
Subtitle
14:9
Widescreen viewing continued
Use this setting when watching a
widescreen DVD, widescreen video
tape or a 16:9 broadcast
(when available). Due to the range of
widescreen formats (16:9, 14:9,
20:9 etc.) black bars may be visible
on the top and bottom of the screen.
WIDE
When using a PC connected via
HDMI this setting will show the picture
without over scan, i.e. WYSIWYG.
PC
Use this setting to view a true 4:3
broadcast.
4:3
Using the special functions to change the size of the displayed image (i.e. changing the height/width ratio) for the purposes of public display or commercial gain may infringe on copyright laws.
Press the {button and a list of all the widescreen formats will appear on screen. Use Pand Qto highlight the required format and OK to select.
When a PC is connected via HDMI it will be selectable in the widescreen format list.
Use this setting when watching a
1080 source, it will display the image
as transmitted without scaling or
cropping the picture.
EXACT SCAN
This option is only available when watching a 1080 source.
FULL HD MODELS
14:9
Use this setting when watching a 14:9
broadcast.
English
21
PICTURE
Picture settings
OK
3D Colour management
Off
Base colour adjustment
Cinema mode
On
MENU
Back
EXIT
Watch TV
2/2
Picture controls
To return to the original factory settings select Reset in the Picture position menu and press OK.
Picture position – analogue only
The picture position may be adjusted to suit personal
preference and can be particularly useful for
external inputs.
In the SET UP menu press Quntil Picture position is highlighted.
1
Press OK to view the options available for the picture format that has been selected.
Press Pand Qto select an option, then Sor
R
to adjust the settings.
The options alter depending on the widescreen format chosen and when viewing connected equipment.
In Cinema 2:
2
3
In the Picture settings menu press Qto select Backlight.
Press SorRto adjust.
2
3
In the PICTURE menu press Qto select Picture settings, then press OK.
1
Adjusting the Backlight can improve the clarity of the
screen when viewing.
Backlight
Picture position
Horizontal position 0
Vertical position 0
Reset
OK
MENU
Back
EXIT
Watch TV
Picture settings
Backlight 100
Contrast 100
Brightness 50
Colour 50
Tint 0
Sharpness 0
MENU
Back
EXIT
Watch TV
1/2
SET UP
Picture position
OK
Quick Setup
OK
MENU
Back
EXIT
Watch TV
Most of the picture controls and functions are available in both digital and analogue modes. To access the required menus when in digital mode: press MENU and using
Q
select TV setup, press OK then SorRto select the desired menu. PLEASE NOTE: features not available in digital mode will be greyed out. To access the required menus when in analogue mode: press MENU and use
SorR
to select the desired menu.
English
22
Picture controls continued
DNR enables you to ‘soften’ thescreen representation of a
weak signal to reduce the noise effect.
DNR – Digital Noise Reduction
Select DNR from the Picture settings menu.
1
Use SorRto adjust. The differences may not always be noticeable (for the best result use lower settings as picture quality can be lost if the setting is too high).
2
When watching a DVD the compression may cause some
words or picture elements to become distorted or pixelated.
Using the MPEG NR feature reduces this effect by
smoothing out the edges.
MPEG NR – Noise Reduction
Select MPEG NR from the Picture settings menu.
1
Use SorRto select a setting to suit your preference.
2
Black Stretch increases the strength of dark areas of the
picture which improves the definition.
Black stretch
Press SorRto select between On and Off. The effect depends on the broadcast and is most noticeable on dark colours.
1
2
Picture settings
Black stretch On
MPEG NR Low
DNR Auto.
Colour Temperature Cool
MENU
Back
EXIT
Watch TV
2/2
In the Picture settings menu press Quntil Black Stretch is highlighted.
Picture settings
Black stretch On
MPEG NR Low
DNR Auto.
Colour Temperature Cool
MENU
Back
EXIT
Watch TV
2/2
Picture settings
Black stretch On
MPEG NR Low
DNR Auto.
Colour Temperature Cool
MENU
Back
EXIT
Watch TV
2/2
This television offers the choice of personalising the picture
style. Press
m
to view the different styles available:
Picture mode-1 to 3 are preset options and effect many
features/settings within the television, Picture mode-M
stores your own settings as detailed below:
Use SorRto adjust the Contrast, Brightness, Colour, Tint and Sharpness.
Picture preferences
2
Select Picture settings from the PICTURE menu.
1
Picture settings
Backlight 100
Contrast 100
Brightness 50
Colour 50
Tint 0
Sharpness 0
MENU
Back
EXIT
Watch TV
1/2
English
23
Base colour adjustment
Hue Saturation Brightness
Red +2 +6 +4
Green 0 0 0
Blue 0 0 0
Yellow 0 0 0
Magenta 0 0 0
Cyan 0 0 0
Reset
OK
MENU
Back
EXIT
Watch TV
PICTURE
Picture settings
OK
3D Colour management
On
Base colour adjustment
OK
Cinema mode
On
MENU
Back
EXIT
Watch TV
Picture controls
continued
Press Pand Qto select an option, then Rto adjust the settings.
2
In the PICTURE menu press Qto select Base colour adjustment, then press OK.
1
The Base colour adjustment feature allows the
adjustment of individual colours to suit personal
preference. This can be useful when using an
external source.
Base colour adjustment
When 3D Colour management is selected it allows the
‘Base colour adjustment’ feature to become available.
3D Colour management
In the PICTURE menu press Qto select 3D Colour management.
Press SorRto select On or Off.
1
2
To return to the original factory settings select Reset and press OK.
PICTURE
Picture settings
OK
3D Colour management
On
Base colour adjustment
OK
Cinema mode
On
MENU
Back
EXIT
Watch TV
In the Picture settings menu press Quntil Colour Temperature is highlighted.
Press SorRto select between Normal, Warm and Cool to suit your preference.
1
2
Colour Temperature increases the ‘warmth’ or ‘coolness’
of a picture by increasing the red or blue tint.
Colour temperature
Picture settings
Black stretch On
MPEG NR Low
DNR Auto.
Colour Temperature Cool
MENU
Back
EXIT
Watch TV
2/2
English
24
FUNCTION
Teletext Auto.
Panel lock Off
Auto format On
4:3 stretch On
Blue screen On
Side panel 1
MENU
Back
EXIT
Watch TV
4:3 stretch
When 4:3 stretch is activated the size switching system
changes 4:3 programs into a full screen picture.
2
1
In the FUNCTION menu press Qto highlight 4:3 stretch.
Press Sor Rto select On or Off.
Picture controls
continued
1/2
SET UP
Language English
Country UK
Auto tuning
OK
Manual tuning
OK
Antenna Amplifier On
AV connection
OK
MENU
Back
EXIT
Watch TV
In the PICTURE menu press Qto select Cinema mode.
1
Press SorRto select On or Off.
NOTE: When a DVD with subtitles is being played
this mode may not work correctly.
2
If there are lines or jagged edges in the film or programme
being viewed, selecting Cinema mode can help correct
this by smoothing out the picture.
Cinema mode
If the signal being received by the television is too strong,
this may result in picture interference and/or a buzzing
sound. Setting Antenna Amplifier to Off reduces the
signal strength, and can help to remove the interference.
In the SET UP menu press Quntil Antenna Amplifier is highlighted.
With Sor Rselect either On or Off.
Antenna amplifier
1
2
PICTURE
Picture settings
OK
3D Colour management
Off
Base colour adjustment
Cinema mode
On
MENU
Back
EXIT
Watch TV
FUNCTION
Teletext Auto.
Panel lock Off
Auto format On
4:3 stretch Off
Blue screen On
Side panel 1
MENU
Back
EXIT
Watch TV
Automatic format (Widescreen)
When this television receives a true Widescreen picture and
Auto format is On, it will automatically be displayed in
Widescreen format, irrespective of the
television’s previous setting.
Press MENU and SorRto select the FUNCTION menu.
1
Press Qto highlight Auto format, then Sor
R
to select On or Off.
2
English
25
FUNCTION
Teletext Auto.
Panel lock On
Auto format On
4:3 stretch Off
Blue screen On
Side panel 1
MENU
Back
EXIT
Watch TV
FUNCTION
Teletext Auto.
Panel lock Off
Auto format On
4:3 stretch Off
Blue screen On
Side panel 1
MENU
Back
EXIT
Watch TV
FUNCTION
Teletext Auto.
Panel lock Off
Auto format On
4:3 stretch Off
Blue screen On
Side panel 1
MENU
Back
EXIT
Watch TV
From the FUNCTION menu select Panel lock and choose On or Off usingSorR.
Panel lock disables the buttons on the television. All
buttons on the remote control can still be used.
Panel lock
1
When Panel lock is On, a reminder will appear when the buttons on the television are pressed. If the standby
button is pressed the television will switch off and can only be brought out of standby by using the remote control.
The Side panel feature lightens or darkens the band each
side of the screen when in 4:3 or 14:9 format. This helps prevent image retention of the band and can also make
viewing in bright or dark conditions more comfortable.
Picture controls continued,
panel lock
In the FUNCTION menu press Quntil Side
panel is highlighted.
1
Press SorRto adjust.
2
Side panel adjustment
This feature is used to hold a still image on the screen.
Press
uto hold an image on the screen, press u
again to cancel.
1
Picture still
Blue screen
When Blue screen is selected the screen will turn blue and
the sound will be muted when no signal is received.
2
1
In the FUNCTION menu press Qto highlight Blue screen.
Press SorRto select On or Off.
English
26
The timers
Press Qto select the Sleep timer. Use the number buttons to set the required time. For example, to switch the television off in one and a half hours enter 01:30, or press SorRto increase/decrease in steps of 10 minutes.
Press EXIT to finish.
This feature will set the television to go to a specific
channel at a certain time. It can be used to view a
particular programme, or by setting the mode to daily or
weekly, can be used to view a series of programmes.
Programme timer – digital only
2
3
The television can be set to turn itself off after a
certain time.
Sleep timer
1
Press MENU and SorRto select the TIMER menu.
TIMER
Sleep timer 01:30
MENU
Back
EXIT
Watch TV
Press Qto select Programme Timers, then press OK to select.
Press Qto select the first programme to be timed, then press OK. The SET TIMER menu will now appear on screen.
Press Pand Qto go through the list adding the details of the programme to be timed by using the number buttons and Sand Rto make selections.
2
3
4
When all the details have been entered press OK to save the timer.
Auto-start VCR: If your Toshiba media recorder is AV link compatible setting this feature to YES will auto start/stop a recording.
PLEASE NOTE: When a timed programme is about to start, an information screen will appear offering the option of watching or cancelling the programme. The menus and other channels will not be available during the timed programme unless the programme timer is cancelled.
5
1
Press MENU and SorRto select the TIMER MENU.
TIMER MENU
Programme Timers OK
MENU
Back
EXIT
Watch TV
SET TIMER
Programme Channel 4 1
Date Mon, 7 May 2007 07/05
Start Time 12:00
End Time 12.30
Repeat ONCE
Auto-start VCR NO
Subtitles NONE
Audio Language ENGLISH
0 - 9 Enter Number Save Timer MENU Cancel
11:36 Mon, 7 May
English
27
Digital on-screen information and
Programme Guide
When viewing in digital mode, the on-screen information and programme guide give access to programme details for all available channels.
The details of the programme will have been added to the screen. Press OK to save.
5
Information
Select information by pressing , the information screen will appear giving details of the channel and programme currently being viewed.
1
11:36 Mon, 7 May
11:30 King of the Hillx12:00 News at Noon
24 minutes left
I/II
ENTERTAINMENT
That’s What She Said: Hank in uncomfortable with his new colleague’s innuendo, and Dale tries to give up smoking. [S]
Showing also ITV Playalong: Izi starting in 4 minutes on ITV Play…
Guide
Select the on-screen guide by pressing GUIDE, the guide screen will appear highlighting details of the channel and programme currently being viewed. This may take a few moments to appear.
1
Press SorRfor information of other programmes scheduled for the channel selected.
For details of other channels currently available, press Pand Qto scroll up and down the channel list. As the channel is selected details of the programme currently being broadcast will appear, then press SorR.
For information on a highlighted programme press . To set the timer for that programme press the BLUE button to bring up the
Programme timers menu.
NOTE: Recording can be set from both the
information screen and guide. In order for the recording operation to work the media recorder must be AV link compatible.
Press ly to move the Guide forward by 24 hours, press wl to go back. Pressing yor w
will move the Guide forwards or backwards a page at a time.
2
3
4
5
To see details of any of the other channels currently available, press Pand Qto scroll up and down the channel list. As the channel is selected details of the programme currently being broadcast will appear.
Pressing the YELLOW button will activate Showing also, giving details of programmes which have started on other channels.
To record the following programme, with the information guide showing, press R. The Tune option in the bottom section of the screen will change to Record, press OK. The SET TIMER screen will appear.
2
3
4
SET TIMER
Start Time 12:00
End Time 12:30
Repeat ONCE
Auto-start VCR NO
Subtitles NONE
Audio Language ENGLISH
0 - 9 Enter Number Save Timer MENU Cancel
11:36 Mon, 7 May
News at Noon
004 Channel 4 12:00-12:30 Mon, 7 May
i
+
i
+
Tune EXIT Watch TV TV/FAV Change progs Page Up Page Down Showing Also Languages
ALL PROGS
Channel 4
Five ITV2 BBC THREE BBC FOUR
11:36 Mon, 7 May
Page Up Page Down Timers
To Buy or Not to Buy
ALL PROGS
BBC ONE
BBC TWO ITV1 Channel 4 Five ITV2 BBC THREE BBC FOUR ITV3 SKY THREE UKTV History More 4
Watch More info EXIT Watch TV TV/FAV Change progs
i
+
Monday
z
11:00 11:30 12:00 12:30
x
To Buy or Not My Life For Sale Bargain Hunt
Schools: Schools: Tes Sch The Daily Po Working L
This Morning Vanessa’s
ER King of The H News at Noo Headland Trisha Godd Five News Home and A Brainteas
The Montel Will Judge Jud Coronation S Emmerda
This is BBC THREE This is BBC THREE This is BBC FOUR This is BBC FOUR
Faith Where the Heart is Rumpole of th
Tunisia, Egypt Animal Airpo Pop Years 2
The Re-Inventors Seven Wonders of the In
H Deal or No Deal Countdown Warof
y lywl w
English
28
Digital settings – parental control
In order to prevent viewing of unsuitable films and programmes, channels and menus can be locked. These can then only be accessed with a security code PIN when in digital mode.
PARENTAL CONTROL
Mode ON
Change Pin OK
MENU
Back
EXIT
Watch TV
PARENTAL CONTROL
Mode ON
Change PIN OK
MENU
Back
EXIT
Watch TV
This feature locks various menus to prevent the television
being retuned or the settings being overridden.
Setting the PIN
1
Press MENU and Rto select the FEATURE MENU.
Mode
1
In the PARENTAL CONTROL menu press Qto select Mode.
2
Use Sor Rto choose between ON, LOCK MENU, LOCK INSTALL and OFF.
When menus that have been locked are now selected they will only become available when the PIN is entered.
2
Use Qto select Parental Control then press OK.
Press Qto highlight Change Pin then press OK.
3
4
Using the number buttons enter a four digit number, when these have been entered the screen will ask you to confirm them by entering them again.
The PIN number is now set. To activate put the television into standby.
DEFINE PIN NUMBER
New PIN
* * * *
Confirm PIN – – – –
0 - 9 Enter PIN EXIT
Exit
FEATURE MENU
Parental Control OK
Favourite and Locked Programmes OK
Favourites ALL PROGS
Common Interface Slots
NO MODULE
Software Upgrade OK
MENU
Back
EXIT
Watch TV
English
29
Select MENU Back
Page Up Page Down Lock all Unlock all
FAVOURITE AND LOCKED PROGRAMMES
Prog. Type Name Fav-1 -2 -3 -4
1 BBC ONE
2 BBC TWO
3 ITV1
4 Channel 4
5 Five
6 ITV2
Select MENU Back
Page Up Page Down Select all Deselect all
FAVOURITE AND LOCKED PROGRAMMES
Prog. Type Name Fav-1 -2 -3 -4
1 BBC ONE
2 BBC TWO
3 ITV1
4 Channel 4
5 Five
6 ITV2
Digital settings – favourite programmes,
locked programmes, encrypted programmes
Locked Programmes stops the viewing of digital
channels, they can only be accessed by entering the PIN.
Locking programmes
1
From the FEATURE MENU press Qto select Favourite and Locked Programmes.
Press Rrepeatedly to select the Locked Programme list.
Use Pand Qto go through the list of channels pressing OK to select the ones required, a padlock will appear in the box.
2
3
Press EXIT and put the television into standby.
When the television is switched back on and any of the channels in the Locked Programme list are selected the PIN must be entered before they can be accessed.
4
5
Selecting Encrypted Programmes allows all encrypted
programmes to be shown in the programme list even if
they are not available to select.
Encrypted programmes
1
In the FEATURE MENU press Por Qto select Encrypted Programmes.
Use Sor Rto select ON or OFF.
NOTE: CAMs (Conditional Access Modules) are
available from service providers (see 'Common Interface' section)
2
Favourite Programmes creates a list of the digital
channels that are watched most. Four lists can be created,
these can be a mixture of television, text and radio channels.
Selecting favourite programmes
1
From the FEATURE MENU press Qto select Favourite and Locked Programmes.
2
3
4
Use Pand Qto go through the list of channels pressing OK to select the ones required, a tick will appear in the box.
Press Rto select List 2. Follow the same procedure to make the selection. When all favourites have been selected press MENU to return to the FEATURE menu.
Use Qto highlight Favourites and Sor Rto select between ALL, TV, RADIO, FAV-1 and FAV-2. The number of favourites available depends on how many lists have been created.
2
Press EXIT.
Using thefPebuttons will now only access those channels in Favourite List 1 when FAV-1 is selected.
5
FEATURE MENU
Parental Control OK
Favourite and Locked Programmes OK
Favourites FAV-1
Common Interface Slots
NO MODULE
Software Upgrade OK
MENU
Back
EXIT
Watch TV
English
30
LOCAL OPTIONS
Country UK
Language ENGLISH
Audio Language ENGLISH
Audio Output PCM
Subtitles OFF
Local Time Settings 11:19
MENU
Back
EXIT
Watch TV
Digital settings continued – audio languages,
audio output, subtitles, reset tv,
common interface
This feature allows a programme or film to be viewed with
a choice of soundtrack language, provided they are
currently being broadcast.
Audio languages
1
In the SETUP MENU press Qto select Local Options.
Press OK, then press PorQto highlight Audio Language.
This feature will show subtitles on the bottom of the
screen in the selected language provided they are being
broadcast.
Subtitles
1
2
In the LOCAL OPTIONS menu press Qto select Subtitles.
Use Sor Rto select an option.
When connecting a surround sound amplifier to the digital
audio output (Sony/Philips Digital Interface Format
[S/PDIF]), the following options can be selected.
PCM: this mode outputs PCM format to the digital
audio output socket.
BITSTREAM: this mode outputs audio format (eg. Dolby
Digital) to the digital audio output socket providing it is
being broadcast. It will automatically mute the speakers.
Audio output
1
2
In the LOCAL OPTIONS menu press Qto select Audio output.
Use Sor Rto select PCM or Bitstream.
2
3
Use Sor Rto select an option.
NOTE: If more than one soundtrack is available,
use OI/II to select between them.
The Common Interface Slot, situated on the back of the
television, enables the insertion of a CAM (Conditional Access Module) and card. These are purchased from a
service provider and allow additional subscription
broadcasts to be viewed. For information see a
service provider.
Common interface
1
2
Insert the CAM and card into the Common Interface Slot, following the instructions provided with the CAM. A box will appear on screen to confirm that the CAM is loaded.
In the FEATURE MENU press PorQto select Common Interface Slots.
Details of the CAM should now be available. Use OK to select it. If two CAMs are inserted use
S
or Rto select between the two.
3
In the SETUP MENU press Quntil Reset TV is highlighted.
Press OK to select. A screen will appear warning that all digital settings will be lost, press OK to continue.
The Welcome screen will appear, press OK to continue, the television will then auto tune.
1
2
Selecting Reset TV will delete all stored digital channels
and settings. The television will return to factory settings
and then auto tune.
Reset TV
English
31
Digital settings continued – software upgrade
SOFTWARE UPGRADE
Version 2.15
Auto upgrade ON
Search for New Software OK
MENU
Back
EXIT
Watch TV
This feature can be used to check the version of software
currently installed.
Version
If Auto upgrade is selected the software will
automatically update as each version becomes available,
provided the television is on or in standby. If the television
is on, a screen prompt will appear showing the software
download taking place.
Auto Upgrade
1
From the FEATURE MENU press Por Qto select Software upgrade. Press OK.
2
Press Por Qto select Version. Use Sor Rto select. When the software has been updated there will be a choice of two versions available.
SEARCHING FOR NEW SOFTWARE
Searching for a new software upgrade for
this TV.
Searching
EXIT
Stop
NO UPGRADE AVAILABLE
! There is no upgrade available at
this time.
Continue
1
2
In the SOFTWARE UPGRADE menu press Por
Q
to select Auto upgrade.
Use Sor Rto select ON or OFF.
If preferred, software upgrades can be searched for
manually using Search for New Software.
Searching for new software
1
In the SOFTWARE UPGRADE menu pressPor
Q
to select Search for New Software.
2
Press OK. The television will automatically start searching for a software upgrade, the progress bar will move along the line.
If an upgrade is found the television will automatically start downloading, if not a screen will appear stating that an upgrade is unavailable.
SOFTWARE UPGRADE
Version 2.15
Auto upgrade OFF
Search for New Software OK
MENU
Back
EXIT
Watch TV
FEATURE MENU
Favourite and Locked Programmes OK
Favourites ALL PROGS
Common Interface Slots
NO MODULE
Software Upgrade OK
Encrypted Programmes OFF
MENU
Back
EXIT
Watch TV
English
32
PC settings – picture position, clock phase,
sampling clock, reset
3
3
Use SorRto adjust until the picture clears.
In the SET UP menu press Quntil PC Setting is highlighted.
Press OK to select, then Qto highlight Clock phase.
Use SorRto adjust until the picture clears.
1
2
The Clock phase matches the PC signal with the LCD
display. Adjusting this can clear horizontal stripes and
picture blur.
Clock phase
In the SET UP menu press Quntil PC Setting is highlighted.
Press OK to select, then Qto highlight Sampling
clock.
1
2
Adjusting the Sampling clock alters the number of pulses
per scan, this will clear vertical lines on the screen.
Sampling clockPicture position
Connect the PC (as shown in the ‘Connecting a PC’ section) and ensure that a picture is showing on the
television screen. The picture position may now be
adjusted to suit personal preference.
Press
B
to select PC, then select PC Setting
from the SET UP menu.
1
Press OK. Press Pand Qto select an option, then Sor Rto adjust the settings.
2
3
In the SET UP menu press Quntil PC Setting is highlighted.
Press OK to select, then Qto highlight Reset.
Press OK.
NOTE: When a PC is connected using HDMI none of these functions will be available.
1
2
To return to the original factory settings.
Reset
SET UP
Language English
Country UK
AV connection
OK
PC Setting
OK
MENU
Back
EXIT
Watch TV
1/2PC Settings
Horizontal position 0
Horizontal width – 5
Vertical position 0
Vertical height –5
Clock phase 0
Sampling clock 0
MENU
Back
EXIT
Watch TV
1/2PC Settings
Horizontal position 0
Horizontal width – 5
Vertical position 0
Vertical height –5
Clock phase 0
Sampling clock 0
MENU
Back
EXIT
Watch TV
English
33
1/2
SET UP
Language English
Country UK
Auto tuning
OK
Manual tuning
OK
Antenna Amplifier On
AV connection
OK
MENU
Back
EXIT
Watch TV
Input selection and
AV connections
Defining the INPUT and OUTPUT sockets so that the television recognises connected equipment. See page 7 for a clear view of the back connection recommendations.
Most media recorders and decoders send a signal through the SCART lead to switch the television to the correct Input socket.
Alternatively press the external source selection button
B
until the picture from connected equipment is shown.
This button must be used to view equipment connected using the COMPONENT VIDEO INPUT (EXT3C).
An S in the display e.g.B2S (EXT 2S), indicates the input is set for an S-Video signal.
Input selection
1
This specifies the type of signal going into SCART 2 (EXT2)
on the back of the television. Please refer to the
manufacturers instructions for the connected equipment.
In the SET UP menu press Quntil AV connection is highlighted, then press OK.
With Sor Rselect either AV or S-VIDEO as the required input for EXT2.
If the colour is missing try the alternative setting.
INPUT signal selection
1
2
At any time by pressing Ba list will appear on screen showing modes and all stored external equipment. Use Qand Pto highlight and OK to select.
AV connection
PC/HDMI audio PC
HDMI audio Digital
EXT1 output DTV
EXT2 input AV
EXT2 output DTV
MENU
Back
EXIT
Watch TV
HDMI displays equipment connected to Input HDMI on the back of the television. It is designed
for best performance with 1080i high definition signals.
PC displays a computer connected to Input RGB/PC on the back of the television.
NOTE: the PC input and Component Video (EXT3) cannot be connected at the same time.
ATV PC HDMI
B
3
B
2
B
1
DTV
English
34
AV connection
PC/HDMI audio PC
HDMI audio Digital
EXT1 output DTV
EXT2 input AV
EXT2 output DTV
MENU
Back
EXIT
Watch TV
AV connection
PC/HDMI audio HDMI
HDMI audio Auto.
EXT1 output DTV
EXT2 input AV
EXT2 output DTV
MENU
Back
EXIT
Watch TV
1/2
SET UP
Language English
Country UK
Auto tuning
OK
Manual tuning
OK
Antenna Amplifier On
AV connection
OK
MENU
Back
EXIT
Watch TV
Input selection and
AV connections
continued
In the SET UP menu press Quntil
AV connection is highlighted, then press OK.
1
2
HDMI, the HDMI logo, and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing, LLC.
HDMI audio
If the connected HDMI source does not support digital
audio, plug the audio cable into PC/HDMI audio on the
back of the television (as shown in the ‘Connecting a
computer’ section), then use the HDMI audio settings.
In the AV connection menu press Qto highlight PC/HDMI audio and using Rselect HDMI.
Then highlight HDMI audio and using Sor
R
select Auto., Digital or Analogue.
If the sound is missing select an alternative setting.
NOTE: HDMI supports digital and analogue sound.
Certain formats of DVD disk may not output from this TV (32/44.1/48kHz and 16/20/24 bits are acceptable).
2
Highlight PC/HDMI audio then use to Rselect the PC option.
NOTE: Selecting the PC option will force HDMI into digital audio.
In order to receive sound from a connected PC, plug the
audio cable into the back of the television (as shown in
Connecting a computer’ section), then use the PC/HDMI
audio settings.
PC audio
1
This is a digital television which is integrated to allow the use of both digital and analogue services. However, during the lifetime of this set it is very likely that analogue services will be switched off to allow for more new digital services.
This ‘switch-off’ will happen in a number of phases, which will be advertised in your area well in advance. It is recommended that at each phase the television is re-tuned to ensure that existing and new digital services can be viewed without disruption (see the 'Auto tuning' section).
Analogue switch-off
*
English
35
FUNCTION
Teletext Auto.
Panel lock Off
Auto format On
4:3 stretch Off
Blue screen On
Side panel 1
MENU
Back
EXIT
Watch TV
Analogue text services – setting up,
general information, Auto and LIST modes
This television has a multi-page text memory, which takes a few moments to load. It offers two Modes of viewing text – Auto will display Fastext, if available. LIST will store your four favourite pages.
If Fastext is available four coloured titles will appear at the base of the screen.
To access one of the four given subjects, press the relevant coloured button on the remote control.
For further information on your particular text system(s), see the broadcast text index page or, consult your local Toshiba dealer.
The sub-page you are viewing will be highlighted and, as the television loads any additional sub-pages the colour of the numbers will change, indicating that these pages have been loaded.
These sub-pages will remain available to view until another page is chosen or, in normal TV mode, the channel is changed.
The
6
/ /
7
button:
To view text services press
6
/ /
7
. Press again to superimpose the text over a normal broadcast picture and again to return to normal viewing. Programmes cannot be changed until text is cancelled.
The first text page shown will be the initial page.
Any text page can be accessed by entering the 3 digit page number using the numbered buttons, pressing the coloured buttons or pressing Pfto advance to the next page and P eto go back to the previous page.
Subtitles are available on page 888.
Sub-pages
If there are sub-pages they will automatically load into memory without changing the page on screen.
To access the sub-pages press Xthen use Pfand P
e
to view them. A bar with numbers will appear on the side of the screen.
Navigating pages using Auto.
Text information
The four coloured choices at the bottom of the screen are numbers – 100, 200, 300 and 400, which have been programmed into the television’s memory. To view these pages press the relevant coloured buttons.
To change these stored pages press the relevant coloured button and enter the 3 digit number. This number will change in the top left of the screen and in the coloured highlight.
Press OK to store. The bars at the bottom of the screen will flash white. Whenever OK is pressed all four
page numbers showing at the bottom will be stored and the previous ones will be lost.
If OK is not pressed the selection will be forgotten when text is cancelled.
Other pages may be viewed by entering the 3 digit page number – but DO NOT press OK or these pages will be stored.
Navigating pages using LIST
Select Teletext from the FUNCTION menu.
With Sor Rchoose Auto. or LIST then press EXIT.
The text character set will be automatically chosen by the
language setting in the SET UP menu.
Selecting modes
1
2
English
36
Press Tto access the index/initial page. The one displayed is dependant on the broadcaster.
Remember to cancel text before
changing channels – press the
6
/ /
7
button twice.
Analogue text services – control buttons,
Digital interactive services
Below is a guide to the functions of the remote control text buttons.
Enter the page number then press
8/9
, a normal picture will be displayed. The television will indicate when the page is present by displaying the page number at the top of the screen. Press
6
/ /
7
to view the page.
To display news flashes:
Select the news flash page for the chosen text service (see the index page of text service). Press
8/9
. The news flashes will be displayed as and when they are broadcast. Press
8/9
again to cancel the display.
The news flash page must be cancelled before changing programmes.
To display the index/initial page:
T
At times it is convenient to hold a page of text. Press
q
and qwill appear in the top left of the screen. The page will be held on screen until the button is pressed again.
To hold a wanted page:
q
To discover the solutions on quiz and joke pages press the
r
button.
To reveal concealed text:
r
Press
6
/ /
7
to display text. Press again to superimpose text over a normal normal broadcast picture. Press again to return to normal television viewing. Programmes cannot be changed until this has been done.
To display a page of text:
To select a page whilst viewing a normal picture:
8/9
6
/ /
7
Press sonce to enlarge the top half of the page, press again to enlarge the bottom half of the page. Press again to revert to normal size.
To enlarge the text display size:
s
For use with Pfand P eto view sub-pages when available.
To access sub-pages:
X
The digital interactive services are the up-to­date way of viewing service information, using computer-style formats, incorporating pictures and interactive views.
They offer high quality on-screen images with multi­colour photographic still images, advanced text and graphics and are user-friendly. These services are free to anyone with a digital television, however, they are not available for all digital stations and are dependant on the broadcaster.
Digital interactive services
Ensure that digital mode has been selected. Press TEXT, it may take a few moments to load.
To navigate the pages and use the pull-down menus, use the coloured buttons and P, Q,
S
and Ras directed.
Press TEXT again at any time to cancel.
1
2
3
English
37
Below are the answers to some of the most common queries. For more information go to www.toshiba.co.uk
A
Check the television is not in standby mode. Check the mains plug and all mains connections.
Why is there no sound or picture?
Q
A
Check the volume has not been turned down or that sound mute has not been selected.
Why is there a picture but no sound?
Q
A
Check that Panel lock is not ON.
Why don’t the controls on the front of the television work?
Q
A
Check all lead connections.
Why is there a good video picture but no sound?
Q
A
Make sure the VCR or DVD player is connected to the television as shown on page 7, then select the
correct input by pressing B.
Why doesn’t the video/DVD being played show on screen?
Q
A
Check the correct input has been chosen, S-VIDEO or AV. See AV connections page 33.
Why is the VCR/DVD picture in black and white?
Q
A
When using an external source, for instance, a
poor quality video tape, if there is little or no colour, improvements may sometimes be achieved. The colour is factory set to Auto. to automatically display the best colour system.
To check that you have the best colour:
There is a picture, but why is there little or no colour?
Q
With the external source playing, select Manual setting from the SET UP menu.
With Por Qchoose between Auto., PAL, SECAM, NTSC 4. 43 or 3. 58.
1
2
Questions and Answers
Select the Manual tuning menu. Highlight the station and press OK, then press Rto select
Manual fine tuning
.
Using Por Qadjust to get the best picture and sound. Press OK and then EXIT.
1
2
A
Interference or a weak signal. Try a different television station. Manual fine tuning may help.
What else can cause a poor analogue picture?
Q
A
Check the side switch on the remote control is in TV mode.
Check the batteries aren’t dead or inserted incorrectly.
Why doesn’t the remote control work?
Q
A
Remove it by pressing .
Why is there a message permanently on the screen?
Q
Manual setting
Colour system: Auto.
EXT2 A V C R
OK
Store
MENU
Back
EXIT
Watch TV
Manual tuning
Manual fine tuning
1 I A C 22 +2 B B C 1
OK
Store
MENU
Back
EXIT
Watch TV
i
+
A
The signal strength may be too strong. Set the Antenna Amplifier option in the SET UP menu
to Off.
Why is there picture and sound interference on all digital and analogue channels?
Q
English
38
A
Text has been selected whilst viewing an external
source i.e. DVD or VCR. No text will appear on screen or a box may appear stating no information is available. Select a broadcasting channel and press
6
/ /
7
to access.
Why are the four coloured text numbers visible but no text?
Q
A
There are none broadcast or they have not yet
loaded. Press the Xbutton to access. (See text section).
Why are there no analogue text sub-pages?
Q
A
The programme is currently being broadcast with an English soundtrack only.
Why is the soundtrack in English when a different audio language has been selected?
Q
Q
uestions and Answers
continued
A
Good performance of text depends on a good
strong broadcast signal. This normally requires a roof or loft aerial. If the text is unreadable or garbled, check the aerial. Go to the main index page of the text service and look for the User Guide. This will explain the basic operation of text in some detail. If further information is needed on how to use text see the
text section.
Why are there problems with analogue text?
Q
A
The Clock phase may need adjustment. Select PC Setting from the SET UP menu, highlight
Clock phase and adjust until the picture clears.
Why are there horizontal stripes and/or blurred images on the screen when in PC mode?
Q
A
Press OI/II to check if the hard of hearing option
has been selected.
Why is there incorrect or no sound when in DTV mode?
Q
A
The Sampling clock may need adjustment. Select PC Setting from the SET UP menu, highlight
Sampling clock and adjust until the lines clear.
Why are there vertical stripes on the screen when in PC mode?
Q
A
The digital programme being viewed is not
broadcasting digital text. Try another digital programme.
Why is there no digital text service?
Q
A
The channel has been selected in Locked Programmes (see 'Digital Settings' section).
Why is the digital channel locked?
Q
A
A Favourite list has been selected (see 'Favourite Programmes' section), set the feature to ALL
PROGS or change channels by using the number buttons.
Why can only certain digital channels be viewed?
Q
A
Lock Menu has been enabled (see 'Parental Controls' page).
Why are some of the menus locked?
Q
A
Use the Master PIN code of 1276, then change to a number of your choice. Ensure that no-one else
can use the Master PIN by removing the Owner’s Manual.
What can be done if the PIN number has been forgotten?
Q
A
Another mode is selected. Press Bto select DTV.
Why is the DTV main menu unavailable?
Q
A
Subtitles are not currently being transmitted by the
broadcaster.
Why when digital subtitles have been selected are they not showing on screen?
Q
A
Your subscription needs upgrading. Contact your service provider.
Why are some of the digital subscription channels unavailable?
Q
English
39
Questions and Answers continued
Cleaning the screen and cabinet…
Turn off the power, clean the screen and cabinet with a soft, dry cloth. We recommend that you do not use any proprietary polishes or solvents on the screen or cabinet as this may cause damage.
Disposal…
The following information is only for EU-member states:
The use of the symbol indicates that this product may not be treated as household waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
A
Connect the source via a SCART lead and play. Select Manual setting from the SET UP menu.
Why are the colours wrong when an NTSC source is played?
Q
Set the Colour to Auto. and exit.
Go to the Picture settings menu and adjust the tint.
1
2
Manual setting
Colour system: Auto.
EXT2 A V C R
OK
Store
MENU
Back
EXIT
Watch TV
A
When put into standby the television’s active
standby will automatically search all available channels for downloads, provided Auto upgrade is On. The time it takes to do this may vary.
Why does the GREEN Active Standby LED sometimes take longer to go out?
Q
A
W
Why is there no sound from a PC connected via HDMI?
Q
Press and hold the OK button for 5 seconds – the Lip Sync Latency menu will appear. Select between On and Off.
AV connection
PC/HDMI audio HDMI
HDMI audio Auto.
EXT1 output DTV
EXT2 input AV
EXT2 output DTV
MENU
Back
EXIT
Watch TV
*
Lip Sync Latency On
English
40
Notes
For your own records
English
41
Information
Before connecting any external equipment, turn off all main power switches. If there is no switch remove the mains plug from the wall socket.
Pin assignment for RGB/PC terminal
Pin No. Signal name Pin No. Signal name
1R9NC
2 G 10 Ground
3B11NC
4 NC (not connected) 12 NC
5 NC 13 H-sync
6 Ground 14 V-sync
7 Ground 15 NC
8 Ground
Connecting a computer
Connecting a DVD/STB via HDMI
H. Active V. Active I/P H. Frequency (kHz) V. Frequency (Hz) Pixel Frequency (MHz)
720 576 Prog 31.250 50.000 27.000
1280 720 Prog 37.500 50.000 74.250
1920 1080 Int 28.125 50.000 74.250
640 480 Prog 31.469 59.940 25.175
720 480 Prog 31.469 59.940 27.000
1280 720 Prog 44.955 59.940 74.176
1920 1080 Int 33.716 59.940 74.176
640 480 Prog 31.500 60.000 25.200
720 480 Prog 31.500 60.000 27.027
1280 720 Prog 45.000 60.000 74.250
1920 1080 Int 33.750 60.000 74.250
Int = Interlace; Prog = Progressive
Acceptable video signals through HDMI terminals
Signal information for Mini D-sub 15 pin connector
English
42
Specifications and accessories
DVB-T Broadcast systems/channels
UK UHF 21-68
France VHF 05-10 (VHF 01-05)
UHF 21-69
Germany VHF 05-12
UHF 21-69
Austria VHF 05-12
UHF 21-69
Switzerland VHF 05-12
UHF 21-69
Italy VHF 05-12 (D,E,F,G,H,H1,H2)
UHF 21-69
Spain UHF 21-69
Sweden VHF 05-12
UHF 21-69
Finland VHF 05-12
UHF 21-69
Greece VHF 05-12
UHF 21-69
Video Input PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43
External connections
EXT1 Input/Output 21-pin SCART RGB, A/V
Selectable output
EXT2 Input/Output 21-pin SCART A/V, S-video
Selectable output
EXT3 Input Phono jacks Y, P
B/CB
, PR/C
R
Phono jacks A/V
EXT3 Input (Side) Phono jack Video
Phono jacks Audio L + R
HDMI Input HDMI (LIP SYNC)
PC Input Mini D-sub 15-pin Analog RGB signal
PC/HDMI Audio Phono jacks Audio L + R
Fixed Audio Output Phono jacks Audio L + R
Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
Consumer Products Division,
European Service Centre,
Admiralty Way, Camberley,
Surrey, GU15 3DT, UK
Specification is subject to change without notice.
Originated by Zushi Illustration & Visualisation, Bristol, UK.
© Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
All rights reserved.
Reproduction in whole or part without written permission is strictly prohibited.
Printed on recycled paper. 100% Chlorine free.
Stereo Nicam
2 carrier system
Visible Screen Size Model 26 66cm (approx.) 32 80cm
37 94cm 42 107cm
Display 16:9
Sound output (at 10% distortion) Main 10W + 10W
Power consumption Model 26 125W
(approx.) 32 162W
37 183W 42 241W
Standby (approx.) Model 26 <1W
32 <1W 37 <1W 42 <1W
Dimensions Model 26 52cm (H) 67cm (W) 28cm (D (approx.) 32 60cm (H) 80cm (W) 29cm (D)
37 67cm (H) 92cm (W) 29cm (D 42 73cm (H) 103cm (W) 34cm (D)
(Height dimension includes foot stand)
Weight (approx.) Model 26 14.5kg
32 18kg 37 22kg 42 27.5kg
Headphone socket 3.5mm stereo jack
Accessories Remote control
2 batteries (AAA, IEC R03 1.5V)
Broadcast systems/channels
PAL-I UHF UK21-UK69
PAL-B/G UHF E21-E69
VHF E2-E12, S1-S41
SECAM-L UHF F21-F69
VHF F1-F10, B-Q
SECAM-D/K
UHF R21-R69 VHF R1-R12
DVB is a registered trademark of the DVB Project
Français
3
Sommaire
MISE EN ROUTE
Consignes de sécurité – Quelques conseils de sécurité à connaître et autres mesures à respecter 4 Installation et informations importantes 5 La télécommande – guide en image 6 Connexion d'un équipement externe – guide pour la connexion d’un équipement externe à
l’arrière du téléviseur 7 Connexion d'un ordinateur – connexion d'un ordinateur à l'arrière du téléviseur 8 Commandes et connexions d'entrée – mise en marche du téléviseur, mode de veille,
utilisation des commandes, prise pour casque d’écoute, connexion d’un équipement aux
prises d’entrée latérales 9
REGLAGE DU TELEVISEUR
NUMERIQUE – Réglage initial du téléviseur numerique 10 NUMERIQUE – recherche automatique 11 NUMERIQUE – attribution de programmes, réglage manuelle 12 ANALOGIQUE – réglage du mode analogique pour la première fois, langue, pays 13 ANALOGIQUE – réglage manuelle, système de diffusion 14 ANALOGIQUE – recherche automatique 15 ANALOGIQUE – saut de chaîne, tri des positions de programme 16
COMMANDES ET FONCTIONS
Commandes générales – changement de position de programme 17 Transmissions stéréo et bilingues – diffusions stéréo/mono ou en deux langues 17 Affichage de l'heure (analogique seulement) 17 Commandes du son – volume, son coupé, graves/aigus/balance 17 Commandes du son – super basses, bilingue (analogique seulement), egalisation du son
®
18 Grand écran 19 Commandes de l'image – position de l'image (analogique seulement), rétroéclairage 21 Commandes de l'image – préférences d'image (contraste, lumière, couleur, teinte, définition),
étirage du noir, réduction du bruit MPEG (MPEG NR), réduction numérique du bruit (DNR) 22
Commandes de l'image – température des couleurs, gestion de la couleur 3D,
réglage des couleurs de base 23
Commandes de l'image – mode cinéma, amplificateur d’antenne, format automatique (grand écran),
4:3 étiré 24 Commandes de l'image – écran bleu, ajustement du panneau latéral, arrêt sur image 25 Verrouillage panneau – désactiver les touches sur le téléviseur 25
NUMERIQUE – programmateur 26
Minuteur de mise en veille 26
NUMERIQUE – informations à l’écran et guide des programmes 27
Réglages NUMERIQUES – contrôle parental (définition du code PIN, mode) 28 Réglages NUMERIQUES – programmes favoris, bloqués, cryptés 29 Réglages NUMERIQUES – langue audio, sortie audio, sous-titrage, mise à jour TV, interface commune 30 Réglages NUMERIQUES – mise à niveau du logiciel (version, mise à jour automatique,
recherche de nouveau logiciel) 31 Réglages de l'ordinateur – position de l'image, phase de l'horloge, horloge d'échantillonnage, raz 32 Sélection d'entrée et connexions AV – prises d'entrée et de sortie pour les équipements connectés,
arrêt analogique 33
SERVICES TEXTE
Texte ANALOGIQUE – configuration, informations d'ordre général, modes Auto. et LISTE 35 Texte ANALOGIQUE – touches de commande 36
RESOLUTION DES PROBLEMES
Questions et réponses – réponses à certaines des questions les plus courantes y compris
accord fin manuel et système de couleur 37
INFORMATIONS
Notes – a conserver 40 Informations – information de signal 41 Spécifications et accessoires – informations techniques concernant le téléviseur et les
accessoires fournis 42
Français
4
Consignes de Sécurité
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Toutefois, comme tout appareil électrique, il convient de respecter certaines consignes afin d’assurer un fonctionnement optimal en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce qui suit pour votre propre sécurité. Il s’agit de remarques d’ordre général s’appliquant à tous les appareils électroniques grand public : il est donc possible que certaines ne concernent pas le produit que vous venez d’acquérir.
Prévoyez un espace de plus de 10 cm tout autour du téléviseur pour permettre une ventilation adéquate et éviter ainsi toute surchauffe susceptible d’endommager l’appareil. Evitez également les endroits poussiéreux.
Votre téléviseur risque d’être endommagé par la lumière directe du soleil ou par la chaleur d’un radiateur. Evitez les endroits trop chauds ou humides. Placez-le dans une pièce dont la température ne descend pas en dessous de 5°C et ne dépasse pas 35°C.
L'alimentation secteur requise pour cet appareil est 220-240 v CA 50/60Hz. Ne le raccordez jamais à une source de courant continu ou toute autre source d’alimentation électrique. ASSUREZ-VOUS que le cordon d’alimentation n’est pas coincé sous l’appareil. NE COUPEZ PAS la fiche secteur : elle contient un filtre antiparasites spécial dont le retrait affectera le fonctionnement du téléviseur.
EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIE.
LISEZ le mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche.
ASSUREZ-VOUS que tous les branchements électriques, y compris la fiche secteur, les rallonges et les interconnexions entre les différents appareils sont corrects et conformes aux instructions du fabricant. Eteignez et débranchez l’appareil avant de faire ou de modifier un branchement.
CONSULTEZ votre revendeur en cas de doute sur l’installation, le fonctionnement ou la sécurité de votre appareil.
FAITES ATTENTION aux panneaux ou aux portes en verre de l’appareil.
Ventilation
Chaleur excessive
Alimentation secteur
Conseils
N’OBSTRUEZ PAS les ouvertures de ventilation de l’appareil, par exemple par des journaux, nappes, rideaux, etc. Une surchauffe endommagera l’équipement et réduira sa durée de vie.
NE LAISSEZ PAS l’appareil exposé à des gouttes ou éclaboussures et n’y placez pas de récipients remplis de liquides, comme des vases.
NE PLACEZ PAS d’objets chauds ou de sources de flammes nues, comme des bougies ou des veilleuses, sur l’appareil ou à proximité immédiate. Les températures élevées peuvent faire fondre le plastique et provoquer des incendies.
N’UTILISEZ PAS de supports de fortune et ne fixez JAMAIS de pieds avec des vis à bois. Pour garantir une sécurité totale, utilisez toujours le support, les consoles ou les pieds agréés par le fabricant, avec les fixations fournies conformément aux instructions.
NE LAISSEZ PAS votre appareil branché sans surveillance à moins qu'il ne soit spécialement conçu pour un fonctionnement sans surveillance ou qu'il dispose d'un mode de veille. Débranchez l'appareil à la prise de courant et assurez-vous que tous les membres de votre famille savent le faire. Des mesures particulières seront éventuellement nécessaires pour les personnes handicapées.
N’UTILISEZ PAS votre équipement si vous avez le moindre doute quant à son bon fonctionnement, ou s’il présente un dommage quelconque. Eteignez-le, débranchez-le et consultez votre revendeur.
AVERTISSEMENT – une pression sonore excessive en provenance d'écouteurs ou d'un casque peut entraîner une perte auditive.
NE LAISSEZ PERSONNE, surtout des enfants, pousser ou frapper l'écran, enfoncer des objets dans les trous, les fentes ou tout orifice du boîtier.
NE CHERCHEZ JAMAIS à deviner quoi que ce soit et ne prenez aucun risque avec des appareils électriques – prudence est mère de sûreté.
Mises en garde
N’ENLEVEZ AUCUN CACHE FIXE SOUS PEINE D’ELECTROCUTION.
LA PRISE DE SECTEUR EST UTILISÉE COMME DISPOSITIF DE DÉCONNEXION ET DEVRAIT PAR CONSÉQUENT ÊTRE FACILE À MANIER.
Français
5
Installation et informations importantes
Où l'installer
Veuillez prendre note
CLAUSE D’EXCLUSION
Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage du produit causés par : i) un incendie ; ii) un tremblement de terre ; iii) un dommage accidentel ; iv) une mauvaise utilisation délibérée ; v) une utilisation du produit dans des conditions anormales ; vi) une perte et/ou un dommage causés au produit alors qu’il était en possession d’un tiers ; vii) tout dommage ou toute perte résultant du non-respect et/ou de la mauvaise application des instructions figurant dans le
manuel de l’utilisateur ;
viii) toute perte ou tout dommage résultant directement de la mauvaise utilisation ou d’un défaut de fonctionnement du produit
lorsqu’il est utilisé simultanément avec un appareil associé.
Par ailleurs, Toshiba ne pourra en aucun cas être tenu responsable de toute perte et/ou tout dommage consécutifs, notamment mais non limitativement, les pertes de profit, les interruptions d’activité, la perte de données enregistrées, résultant du fonctionnement normal ou d’une mauvaise utilisation du produit.
NOTE : Utilisez des supports muraux et socles Toshiba agréés lorsque ceux-ci sont disponibles. L'utilisation d'un support mural ou d'un socle d'une autre marque invalidera la certification BEAB du produit. L'appareil sera alors utilisé aux risques et périls du consommateur.
Si des images stationnaires produites par le télétexte, des logos d'identification de chaîne, des affichages informatiques, des jeux vidéos, des menus à l'écran, etc., sont affichés sur l'écran de télévision pendant un certain temps, il est vivement conseillé de réduire les réglages de luminosité et de contraste.
Placez le téléviseur à l'abri de la lumière directe du soleil et des éclairages puissants. Un éclairage doux et indirect est recommandé pour un meilleur confort de visualisation. Utilisez des rideaux ou des stores pour empêcher que la lumière du soleil n'éclaire directement l'écran.
Placez le téléviseur sur une base solide ; la surface de support doit être plane et stable. Il faut ensuite fixer le téléviseur au mur au moyen d'une attache solide en utilisant le crochet à l'arrière du support, ou le fixer à la base en utilisant la sangle de fixation située en dessous du support de dessus de table, ce qui l'empêchera de basculer vers l'avant.
Les écrans d'affichage à cristaux liquides sont fabriqués au moyen d'une technologie de précision extrêmement avancée. Toutefois, il peut arriver que certaines parties de l'écran soient dépourvues d'éléments d'image ou présentent des points lumineux. Ceci ne doit pas être considéré comme un signe de mauvais fonctionnement.
Assurez-vous que le téléviseur soit placé dans une position dans laquelle il ne peut pas être poussé ou heurté par des objets, car la pression risquerait de casser ou d'endommager l'écran, et que de petits objets ne peuvent pas être insérés dans les fentes ou les ouvertures de l'enceinte.
Vue de côté
Vue de dessus
Attache solide
(aussi courte que possible)
Clip
Clip
Clip
Vue de dessus
Attache solide
(aussi courte que possible)
Clip
Clip
Le style de support varie selon le modèle
Français
6
Votre télécommande d’un coup d’oeil
La Télécommande
UP
Retirez le cache arrière pour ouvrir le compartiment des piles et assurez-vous de bien respecter les polarités. Des types de piles appropriés pour cette télécommande sont AAA, IEC R03 1,5 V.
N'associez pas une pile usée ancienne avec une nouvelle pile et ne mélangez pas des types de piles différents. Retirez les piles déchargées immédiatement pour éviter que de l'acide ne s'écoule dans le compartiment des piles. Jetez les piles dans une zone de mise au rebut prévue à cet effet. Avertissement : les piles ne doivent pas être exposées à des sources de chaleur excessive, telles que la lumière directe du soleil, les flammes, etc.
La performance de la télécommande se détériorera au-delà d'une distance de 5 m ou hors d'un angle de 30 degrés par rapport au centre du téléviseur. Si la plage de fonctionnement se réduit, il peut être nécessaire de remplacer les piles.
Insertion des piles et portée de la télécommande
Pour modifier le volume
Pour afficher des informations numériques à l’écran
Pour appeler les services de texte en mode
analogique
Touches de commande de texte
Pour quitter les Menus
Sélection des préférences d’affichage
Pour couper le son
Pour sélectionner l'entrée à partir de sources externes, d'un téléviseur analogique ou numérique
Pour sélectionner le mode
Représentation grand écran
Menus à l’écran
Pour modifier les positions de
programme el les pages texte
Pour afficher le Guide des programmes
numériques à l’écran
Pour passer entre TV, Radio et Programmes favoris en mode numérique
Touches numériques
Pour revenir au programme précédent
Mode marche/veille
Si vous utilisez un magnétoscope ou lecteur de DVD Toshiba :
appuyez sur
m
pour PAUSE
appuyez sur
w
pour EJECTION
appuyez sur
l
q
pour SAUT ARRIERE
appuyez sur
s
l
pour SAUT AVANT
appuyez sur
r
pour LECTURE
appuyez sur
p
pour ARRET
appuyez sur
q
pour RETOUR RAPIDE
appuyez sur
s
pour AVANCE RAPIDE
Dans les menus, les flèches déplacent le curseur en haut, en bas, à gauche ou à droite de l’écran. OK pour confirmer votre sélection
En mode TV:
u Arrêt sur image
OI/II
Réception stéréo/bilingue
SUBTITLE Sous-titres numériques
8/9
Affichage de l’heure
Quand vous utilisez le Guide des programmes :
l
q
– 24 heures
s
l
+ 24 heures
q
– 1 page
s
+ 1 page
Français
7
Elle est conçue pour offrir les meilleurs résultats à partir de signaux vidéo haute définition 1080i, mais accepte et affiche également les signaux 480i, 480p, 576i, 576p et 720p.
NOTE : Il est recommandé d'utiliser un câble HDMI approuvé d'une longueur maximum de 5 m. Si l'unité est équipée d'une sortie DVI, un câble de conversion spécial DVI-HDMI sera nécessaire.
REMARQUE : Bien que ce téléviseur puisse être connecté à
un équipement HDMI, il peut arriver que certains équipements ne fonctionnent pas correctement.
Vous pouvez connecter un grand nombre d’appareils à l’arrière du téléviseur. Reportez-vous toujours au manuel d’utilisation correspondant à chaque appareil.
Nous vous recommandons d’utiliser Péritel 1 pour un décodeur et Péritel 2 pour un enregistreur média.
Si vous branchez un appareil S-VIDEO, sélectionnez l’entrée correspondante pour EXT2. Voir page 33.
Si le téléviseur commute automatiquement sur la chaîne de l’appareil externe, appuyez sur la touche de position de programme souhaitée pour repasser en affichage normal. Pour repasser à la chaîne de l’appareil externe, appuyez sur
B
pour sélectionner DTV, EXT1,
EXT2, EXT3C, HDMI, PC ou ATV.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
Câbles d’antenne :
Raccordez l’antenne à la prise située à l’arrière du téléviseur. Si vous utilisez un décodeur* et/ou un enregistreur média, il est nécessaire de raccorder le câble d’antenne d’abord au décodeur et/ou à l’enregistreur média, puis au téléviseur.
Câbles péritel :
Raccordez la prise IN/OUT de l’enregistreur média au téléviseur. Raccordez la prise TV du décodeur au téléviseur. Raccordez la prise SAT de l’enregistreur média à la prise MEDIA REC. du décodeur.
Avant de démarrer la Recherche automatique, mettez votre décodeur et votre enregistreur média en mode Veille.
Les prises phono à côté des prises ENTRÉE VIDEO COMPOSANT accepteront des signaux audio L et R.
Une sortie audio externe fixe permet en outre de connecter une chaîne haute-fidélité compatible.
HDMI (Interface Multimédia Haute Définition) est destinée à être utilisée avec un lecteur de DVD, un décodeur ou un équipement électrique avec une sortie numérique audio et vidéo.
Connexion de l’équipement externe
Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S'il n'y a pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales.
*
Un décodeur peut
être un décodeur satellite numérique ou
tout autre décodeur compatible.
enregistreur média
décodeur
*
PORTE-CABLES
SANGLE DE FIXATION
D'ENTREE
HDMI
INTERFACE COMMUNE
L'interface commune correspond à un module
d'accès conditionnel (CAM). Contactez votre
fournisseur de services.
SCART 2 (EXT2)
ENTREE VIDEO COMPOSANT (EXT3)
PERITEL 1 (EXT1)
IN/OUT
MEDIA REC.
TV
SAT
Le porte-câble peut
être utilisé pour les
câbles d'antenne, les câbles d'enregistreurs média et les câbles
audio. N'utilisez pas le
porte-câble comme poignée et assurez-vous que tous les câbles sont
retirés avant de déplacer le téléviseur.
Français
8
Connectez le câble d'ordinateur de l'ordinateur à la borne PC à l'arrière du téléviseur.
Connectez le câble audio à la prise PC/HDMI Audio à l’arrière du téléviseur. Sélectionnez PC dans les options PC/HDMI audio du menu Connexions AV dans le menu RÉGLAGES.
Appuyez sur la toucheBpour sélectionner le mode PC.
REMARQUE :
Certains types d'ordinateurs ne peuvent pas être connectés à ce téléviseur.
Un adaptateur n'est pas nécessaire pour les ordinateurs pourvus d'une borne mini D-sub à 15 broches compatible DOS/V.
Il est possible qu’une bande apparaisse aux bords de l’écran ou qu’une partie de l’image soit obscurcie du fait de la mise à l’échelle effectuée par le téléviseur. Ceci est tout à fait normal.
Un fois le mode Entrée PC sélectionné certaines des fonctions du téléviseur ne seront plus disponsibles, par example Rég. Manuel dans le menu des RÉGLAGES et Couleur, Teinte, DNR et Profondeur de noir dans le menu Réglage image.
Les signaux suivants pourront s'afficher : VGA: 640 x 480/60 Hz (VESA)
VGA: 640 x 480/75 Hz (VESA) SVGA: 800 x 600/60 Hz (VESA) SVGA: 800 x 600/75 Hz (VESA) XGA: 1024 x 768/60 Hz (VESA) XGA: 1024 x 768/70 Hz (VESA) XGA: 1024 x 768/75 Hz (VESA)
IMPORTANT : Le format SXGA sera affiché, mais pas aux normes VESA.
En cas de connexion d'un PC via HDMI, les signaux suivants seront acceptés (voir page 20) :
1080i 50/60Hz 720p 50/60Hz
Connexion d'un ordinateur
Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S'il n'y a pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales.
l'arrière de votre téléviseur
ordinateur
Câble audio pour la connexion de l'ordinateur au téléviseur (non fourni)
Adaptateur de conversion le cas échéant (non fourni)
Câble RGB PC
(non fourni)
Connecteur Mini
D-sub 15 broches
Les entrées PC
et EXT3 Composant
Vidéo ne peuvent pas être connectées au même moment.
Français
9
Entrée 3 (sur
le côté) a la priorité sur EXT3 (à l’arrière) en
cas d’utilisation simultanée des deux connexions.
Commandes et connexions d'entrée
Si le voyant rouge ne s’allume pas, vérifiez que la prise de courant du téléviseur est bien branchée sur le secteur. Si vous n’obtenez pas d’image, appuyez sur la touche
i
de la télécommande et patientez quelques instants.
Pour mettre le téléviseur en mode veille, appuyez sur la touche
i
de la télécommande. L’indicateur VERT de veille active s’allumera (voir la section ‘Mise à niveau du logiciel’) à côté de l’indicateur ROUGE pendant quelques instants avant de s’éteindre. Pour regarder la télévision appuyez à nouveau sur
i
. L’image peut prendre
quelques instants avant de s’afficher.
Il est possible de connecter un grand nombre d'équipements externes différents aux prises d'entrée sur le côté du téléviseur.
Tous les réglages nécessaires du téléviseur se font par la télécommande. Les touches à l’avant de l’appareil peuvent toutefois être utilisées pour certaines fonctions.
Pour modifier le volume, appuyez sur j +.
Pour modifier la position de programme, appuyez sur
eeFff
.
Appuyez sur MENU et S,R, Q ou P pour accéder aux options du son et de l’image.
Appuyez deux fois sur MENU pour valider et sortir. Lors du branchement d’un équipement audio sur EXT3,
raccordez sa sortie aux prises phono du téléviseur.
Pour sélectionner l'Entrée, appuyez sur Bjusqu'à ce que le symbole EXT3 apparaisse, comme décrit page 33. Le téléviseur détectera automatiquement le type de signal.
Pour plus de détails, référez-vous toujours au mode d’emploi de l’appareil à brancher.
Veuillez noter : l’insertion de la fiche du casque d’écoute
coupera le son des haut-parleurs.
Mise en marche
Utilisation des commandes et
des connexions
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher les menus.
En mode numérique, la barre de menu située en haut des écrans contient trois sujets différents distingués par des symboles. Quand un symbole est sélectionné à l’aide de la touche
S
ou Rde la télécommande, les options
correspondantes sont affichées en dessous. En mode analogique, le menu apparaît sous la forme
d’une liste de cinq sujets. Quand un symbole est sélectionné à l’aide de la touche Sou Rde la télécommande, les options correspondantes s’affichent en dessous.
Pour accéder aux options, appuyez sur les touches Qet
P
de la télécommande pour descendre dans la liste, et
appuyez sur OK,
S
ou
R
pour sélectionner votre choix. Suivez les instructions à l'écran. Les fonctions de chaque menu sont décrites en détail dans ce manuel.
Utilisation de la télécommande
Vielle
VERT – Veille active (numérique seulement) VERT – Minuterie (analogique seulement)
ROUGE – Vielle VERT – Alimentation
ENTRÉE 3
(EXT 3)
Français
10
LOCAL OPTIONS
Country UK
Language ENGLISH Audio Language ENGLISH
Audio Output PCM Subtitles OFF
Local Time Settings 0
Continue
Réglage initial du téléviseur numérique
Avant d’allumer le téléviseur, mettez votre décodeur et votre enregistreur média en mode veille s’ils sont connectés et vérifiez que l’antenne est branchée. Pour configurer le téléviseur, utilisez les touches de la télécommande comme indiqué à la page 6.
EXIT
Annuler
DTV RECHERCHE AUTOMATIQUE
Progrès
Prog. Nom Type U/VHF Qualité
70 TMC 34 BONNE 87 NT1 21 FAIBLE
1
2
3
4
5
Appuyez sur la touche i. L’écran LOCAL OPTIONS s’affiche. Cet écran s’affiche la
première fois que le téléviseur est allumé et à chaque fois qu’il est réinitialisé.
Utilisez Qou Ppour vous déplacer dans la liste afin de sélectionner un programme puis appuyez sur OK pour le visualiser.
REMARQUE : L'heure va être automatiquement programmée par la transmission mais vous pouvez l'avancer ou la retarder d'un maximum de 3 heures en utilisant la fonction de Réglage heure locale.
Une fois la recherche terminée, le téléviseur sélectionnera automatiquement la position de programme 1.
L’écran DTV RECHERCHE AUTOMATIQUE affiche le nombre total de services détectés.
DTV RECHERCHE AUTOMATIQUE
80 chaînes trouvées
53 TV 27 Radio
Appuyer sur OK pour regarder le programme
Prog. Nom Type U/VHF Qualité
1 TF1 34 BONNE 2 France 2 34 BONNE
3 France 3 31 BONNE 4 CANAL+ 31 FAIBLE 5 France 5 48 BONNE 6 M6 31 FAIBLE
A l'aide de la touche Q, mettez Country, en surbrillance, puis utilisez SouRpour sélectionner. Le téléviseur cherchera maintenant les chaînes pour votre pays.
Appuyez sur
Q
pour mettre Language en
surbrillance, puis SouRpour sélectionner.
Appuyez sur OK pour commencer à faire les réglages.
L’écran DTV RECHERCHE AUTOMATIQUE s’affiche et le téléviseur commence à rechercher toutes les chaînes disponibles. La barre de progression se déplace le long de la ligne.
Vous devez laisser le téléviseur mener la
recherche jusqu’à son terme.
Varier Regarder
Page – Page + T rier
Français
11
RECHERCHE AUTOMATIQUE
80 chaînes trouvées
53 TV 27 Radio
Appuyer sur OK pour regarder le programme
Prog. Nom Type U/VHF Qualité
1 TF1 34 BONNE 2 France 2 34 BONNE
3 France 3 31 BONNE 4 CANAL+ 31 FAIBLE 5 France 5 48 BONNE 6 M6 31 FAIBLE
EXIT
Annuler
RECHERCHE AUTOMATIQUE
Progrès
Prog. Nom Type U/VHF Qualité
70 TMC 34 BONNE 87 NT1 21 FAIBLE
UtilisezQou Ppour vous déplacer dans la liste afin de sélectionner un programme puis appuyez sur OK pour le visualiser.
3
REMARQUE : Quand de nouveaux services sont diffusés, il est nécessaire de régler à nouveau le téléviseur
pour pouvoir y accéder.
Numérique – recherche automatique
La recherche commencera pour toutes les chaînes disponibles.
Vous devez laisser le téléviseur mener la
recherche jusqu’à son terme.
Quand la recherche est terminée, l’écran RECHERCHE AUTOMATIQUE indique le nombre total de services détectés.
Recherche automatique
1
Appuyez sur MENU. Le MENU REGLAGE s’affiche. Sélectionnez Recherche automatique à l’aide de la touche Q. Appuyez sur OK.
Un écran s’affiche pour vous prévenir que les programmes et réglages numériques existants vont être effacés. Appuyez sur OK pour continuer la Recherche automatique.
2
La Recherche automatique effectue à nouveau les
réglages du téléviseur et peut être utilisée pour mettre à
jour la liste des chaînes. Il est conseiller d’exécuter
régulièrement une Recherche automatique pour
s’assurer que tous les nouveaux services sont
ajoutés. Tous les programmes et réglages courants, i.e.
les programmes favoris et bloqués, seront alors perdus.
ATTENTION
! Tout les programmes et réglages
numériques précédents seront effacés. Voulez-vous continuer?
OUI
Choisir
MENU
Annuler
Varier Regarder
MENU
Retour
Page – Page + T rier
Français
12
REMARQUE : Quand le téléviseur est éteint, le mode utilisé est automatiquement sélectionné quand le téléviseur est remis en marche.
Numérique – attribution de programmes,
recherche manuelle
La liste des chaînes étant indiquée, utilisez
Q
ou Ppour mettre en surbrillance la chaîne
que vous souhaitez déplacer, et appuyez sur R.
La chaîne sélectionnée sera déplacée vers la droite de l'écran.
Trier Mémoriser MENU Retour EXIT Sortie
Page – Page +
PROGRAMMES
Prog. Nom
1 TF1
2 France 2 3 France 3 4 CANAL+
5 France 5
6 M6
4
3
5
Utilisez les touches Qou Ppour vous déplacer dans la liste jusqu'à votre position préférée. Les autres chaînes se déplaceront en conséquence pour faire de la place.
Appuyez sur Spour mémoriser votre changement. Répétez cette opération si nécessaire, puis appuyez sur EXIT.
1
2
3
Sélectionnez Recherche manuelle dans le MENU REGLAGE puis appuyez sur OK.
Entrez le numéro multiplex à l’aide des touches numériques puis appuyez sur OK. Le téléviseur effectue ensuite une recherche automatique de ce multiplex.
Une fois le multiplex trouvé, tous les canaux ne figurant pas dans la liste des programmes sont ajoutés et les informations de programme en haut de l’écran sont mises à jour.
Répétez en fonction des besoins. Appuyez sur EXIT pour terminer.
Cette fonction est destinée aux techniciens ou vous
pouvez l’utiliser pour saisir directement des chaînes si vous
connaissez le canal multiplex.
Recherche manuelle
1
Appuyez sur MENU pour afficher le MENU REGLAGE.
Descendez dans la liste à l'aide de la touche
Q
puis sélectionnez Programmes. Appuyez sur OK.
2
Attribution de programmes
MENU REGLAGE
Réglage TV OK
Options locales OK
Recherche automatique OK
Recherche manuelle OK
Programmes OK
MENU
Retour
EXIT
Sortie
L’ordre des chaînes peut être modifié en fonction des
préférences personnelles.
Français
13
Réglage du mode analogique pour la
première fois
La fonction Réglage rapide permet de régler tous les canaux analogiques actuellement disponibles dans la région. Pour régler le téléviseur en mode ATV, appuyez sur le bouton
B
, puis sur PouQpour
sélectionner ATV.
3
4
2
Sélectionnez votre Langage à l'aide des touches
SouR
, puis appuyez sur OK.
Ensuite, appuyez surSouRpour sélectionner votre Pays, puis sur OK.
Pour lancer le Recherche automatique, appuyez sur OK.
5
La recherche commencera pour toutes les chaînes disponibles. Le point se déplace le long de la ligne pour indiquer la progression de la recherche.
Vous devez laisser le téléviseur mener la
recherche jusqu’à son terme.
Une fois la recherche terminée, le téléviseur sélectionnera automatiquement la position de programme 1. Il se peut que l' image ne soit pas claire, ou bien que le signal soit faible ; dans ce cas, l'ordre des chaînes peut être modifié en utilisant la fonction de Recherche manuelle qui apparaîtra sur l'écran (voir la section analogique Tri des positions de programme’).
Utilisez Qou Ppour vous déplacer dans la liste afin de sélectionner un programme puis appuyez sur EXIT pour le visualiser.
6
1
Sélectionnez le mode ATV. L’écran Rég. Rapide s’affiche.
Rég. Rapide
Selectionner le langage
Langage Français
EXIT
Retour TV
OK
Suivant
Recherche automatique
Recherche
Canal : C22 Chaîne : TF1
EXIT
Arrêt
Recherche manuelle
Prog. Canal Chaîne
1 C22 TF1
2 C28 FR2
3 C25 FR3
4 C32 TV5
5 C35 TF1
6 C69
OK
Valider Trier
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
Français
14
1/2
RÉGLAGES
Langage Français
Pays France
Recherche automatique
OK
Recherche manuelle
OK
Amplificateur de signal Marche
Connexions AV
OK
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
Recherche manuelle
Recherche : Augmenter
0 L A C 60 0
OK
Mémo
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
Recherche manuelle
Système
0 L A C 60 0
OK
Mémo
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
Recherche manuelle
Prog. Canal Chaîne
0 C60
1 C22 TF1
2 C28 FR2
3 C25 FR3
4 C32 TV5
5 C35 TF1
OK
Valider Trier
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
4
Appuyez sur Rpour sélectionner Système et utilisez Pou Qpour faire les modifications nécessaires.
Appuyez ensuite sur Rpour sélectionner Recherche.
UtilisezPou Qpour lancer la recherche. Le symbole de recherche clignotera.
Appuyez sur OK pour sélectionner. Si le programme est bloqué, il vous faudra annuler Saut de chaîne avant de mémoriser.
Utilisez Pou Qpour mettre en surbrillance la position de programme requise (suggestion : utilisez 0 pour un enregistreur média).
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez le menu RÉGLAGES à l'aide des touches Sou R. En utilisant Q, mettez Recherche manuelle en surbrillance et appuyez sur OK pour valider.
1
2
3
Chaque signal apparaîtra à l’écran. S’il ne s’agit pas de votre enregistreur média, appuyez à nouveau sur Pou Qpour relancer la recherche.
7
5
6
Analogique – recherche manuelle
Le téléviseur peut être réglé manuellement à l'aide de la Recherche manuelle, quand par exemple il est impossible de raccorder un enregistreur média/décodeur à l’aide d’un câble Péritel, ou pour régler une chaîne sur un autre Système.
Pour affecter une position de programme du téléviseur à un décodeur et un enregistreur média : mettez le décodeur sous tension, insérez
une cassette préenregistrée dans l’enregistreur média et appuyez sur la touche LECTURE avant de procéder à une recherche manuelle.
Utilisez SetRpour naviguer sur l’écran et sélectionner l’une des options relatives à la Recherche manuelle.
Programme: La touche numérique à enfoncer sur la télécommande.
Système: Spécifique à certaines zones.
Système couleur: Réglée en usine sur Auto, et ne devrait être modifiée que si vous avez des problèmes, c'est-à-dire
entrée NTSC depuis la source externe.
Saut de chaîne: signifie que la mémoire est vide ou que la fonction de saut de chaîne est activée. Voir page 16.
Canal: Le numéro du canal sur lequel une chaîne est diffusée.
Recherche: Recherche d’un signal par balayage.
Accord fin manuel: Utilisé uniquement en cas de parasites/signal faible. Voir page 37.
Chaîne: Identification de la chaîne. Utilisez les touches
P
ou Qet Sou
R
pour entrer jusqu’à sept caractères.
Chaîne
Programme Système Système
couleur
Canal Recherche
Saut de
chaîne
Accord fin
manuel
Différents numéros
de Canal
peuvent
s’afficher
Français
15
1/2
RÉGLAGES
Langage Français
Pays France
Recherche automatique
OK
Recherche manuelle
OK
Amplificateur de signal Marche
Connexions AV
OK
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
Recherche automatique
Les réglages actuels seront effacés !! Appuyer sur EXIT pour ne rien changer. Appuyer sur OK pour commencer
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
!
Rég. Manuel
Etiquette
EXT2 A D V D
OK
Mémo
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
Recherche manuelle
Chaîne
0 L A C 60 0 M A G
OK
Mémo
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
Utilisation de la recherche automatique
1
2
3
4
5
Pour régler le téléviseur à l'aide de la Recherche automatique, appuyez sur MENU et, avec les
touches Sou R, sélectionnez le menu RÉGLAGES.
Vous devez laisser le téléviseur mener la recherche
jusqu’à son terme.
A l’issue de la recherche, le téléviseur repassera automatiquement à la position de programme 1. Si l'image n'est pas suffisamment nette, vous pouvez modifier l’ordre des chaînes (voir la section ‘Tri des positions de programme’).
Appuyez sur Qpour mettre Langage en surbrillance, puis Sou Rpour sélectionner.
A l'aide de la touche Q, mettez Pays, en surbrillance, puis utilisez Sou Rpour sélectionner. Le téléviseur cherchera maintenant les chaînes pour votre pays.
Appuyez sur Qpour mettre Recherche
automatique en surbrillance, puis appuyez sur OK.
Analogique – recherche manuelle suite,
recherche automatique
Lorsque le signal de votre enregistreur média est localisé, appuyez sur Rpour sélectionner Chaîne. A l’aide des touches P, Q, Set R, entrez les caractères requis, par ex. MAG.
8
Appuyez sur OK pour mémoriser.
Répétez l’opération pour chaque position de programme que vous souhaitez régler, ou appuyez sur MENU pour retourner à la liste de canaux et sélectionner le numéro suivant.
Appuyez sur EXIT pour sortir.
Pour identifier un équipement extérieur par son nom, par exemple DVD sur EXT2, appuyez sur
B
pour sélectionner B2, puis sélectionnez
Rég. Manuel dans le menu des RÉGLAGES.
Appuyez sur Rpour sélectionner Etiquette, puis à l'aide des touches P, Q, Set R, tapez les caractères requis.
10
11 12
13
9
Pour lancer le Recherche automatique, appuyez sur OK.
Ce téléviseur est équipé d’une fonction de mémorisation directe de
chaînes lorsque le numéro de chaîne est connu. Sélectionnez l’écran Recherche manuelle à l’Etape 3. Entrez le Numéro du programme, le Système, puis C pour les chaînes standard (terrestres) ou S pour les chaînes câblées et le numéro de Canal. Appuyez sur OK pour sauvegarder.
VEUILLEZ
NOTER
Français
16
Recherche manuelle
Prog. Canal Chaîne
1 C22 TF1
2 C28 FR2
3 C25 FR3
4 C32 TV5
5 C35 TF1
6 C69
OK
Valider Trier
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
Recherche manuelle
Prog. Canal Chaîne
1 C22 TF1
2 C28 FR2
3 C25 FR3
4 C32 TV5
5 C35 TF1
6 C69
Mémo
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
Recherche manuelle
Saut de chaîne : Marche
1 L A C 22 0 T F 1
OK
Mémo
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
Analogique – saut de chaîne,
tri des positions de programme
Appuyez sur MENU et répétez depuis l’Etape 2 ou appuyez su EXIT pour sortir.
Chaque position de programme doit être selectionée séparément. Pour désactiver le Saut de chaîne, répétez la procédure pour chaque position.
Les chaînes bloquées ne peuvent pas être sélectionnées à l’aide des touches Pfet
Peou par les touches du téléviseur, mais sont
toujours accessibles par les touches numériques de la télécommande.
3
4
5
Utilisez les touches Pou Qpour mettre en surbrillance la position de programme que vous souhaitez bloquer et appuyez sur OK pour sélectionner.
Appuyez sur Rpour sélectionner Saut de chaîne.
Utilisez Pou Qpour mettre en marche Saut de chaîne. Appuyer sur OK.
Le symbole affiché à l’écran indique que la position de programme est bloquée.
Pour empêcher la visualisation de certains programmes, vous
pouvez effacer la position de programme. Prenez soin de
dissimuler la télécommande car les chaînes bloquées
continuent d'être accessibles par les touches numériques. Les
programmes continueront d’être accessibles par les touches
du téléviseur, à l’exception des chaînes bloquées.
Saut de chaîne
Sélectionnez Recherche manuelle dans le menu
RÉGLAGES.
1
Il est possible de déplacer et de mémoriser les chaînes aux
positions de programme de votre choix.
Tri des positions de programme
Sélectionnez Recherche manuelle dans le menu RÉGLAGES.
La liste des chaînes étant indiquée, utilisez Q ou P pour mettre en surbrillance la chaîne que vous souhaitez déplacer, et appuyez sur R.
La chaîne sélectionnée sera déplacée vers la droite de l'écran.
1
2
2
3
4
Utilisez les touches Q ou P pour vous déplacer dans la liste jusqu'à votre position préférée. Les autres chaînes se déplaceront en conséquence pour faire de la place.
Appuyez sur Spour mémoriser votre changement.
Répétez cette opération si nécessaire, puis appuyez sur EXIT.
SON
Db. Langage Langue 1
Graves 0
Aigus 0
Balance 0
Egalisation du son Arrêt
Super basses Marche
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
1/2
Français
17
Affichage de l’heure –
analogique seulement
Appuyez sur la touche Qpour mettre en surbrillance Graves, Aigus ou Balance et sur les touches Sou Rpour modifier la position de réglage.
Réglages graves, aigus, balance
4
En mode numérique, appuyez sur MENU et, à l’aide de la touche Q, mettez Réglage TV en surbrillance avant d’appuyer sur OK.
Utilisez Sou Rpour sélectionner SON.
En mode analogique, appuyez sur MENU et sur
S
ou Rpour sélectionner SON.
1
2 3
Les commandes de son sont accessibles en mode
numérique et analogique, comme la plupart des
fonctions du téléviseur.
Réglages généraux, transmissions
stéréo/bilingues, affichage de l'heure,
réglages du son
Volume
Appuyez sur les touches
j
ou j+ pour régler
le volume.
Son coupé
Appuyez sur la touche kpour couper le son. Appuyez une seconde fois pour remettre le son.
Pour sélectionner une position de programme, utilisez les touches numériques de la télécommande.
Vous pouvez également sélectionner une position de programme à l’aide des touches P
f
et Pe.
Pour revenir à la position de programme précédente, appuyez sur ^^.
Pour afficher des informations à l’écran comme la position du programme, les chaînes ou le signal stéréo/mono, appuyez sur . Appuyez à nouveau pour annuler.
Sélection d’une position de programme
Réglages du son
La fonction d'affichage de l'heure permet de voir l'heure
actuelle (le service texte) sur l'écran de télévision.
Lorsque vous regardez une émission, appuyez sur
8/9
pour faire apparaître l’heure (diffusée par la chaîne de télévision). L’heure restera affichée pendant 5 secondes.
i
+
Chaque fois que vous changez de chaîne, les mots Stéréo
ou Db. Langage s’afficheront à l’écran pendant quelques
secondes en cas de transmission d’émissions stéréo ou
bilingues. Si l’émission n’est pas en stéréo, le mot
Mono apparaîtra.
Stéréo… Appuyez sur
OI/II pour sélectionner Stéréo
ou Mono.
Bilingue… Les transmissions bilingues sont rares. Le cas
échéant, les mots Db. Langage s’afficheront à l’écran. Choisissez le numéro de programme requis et, si les mots
Db. Langage apparaissent, appuyez alors sur OI/II
pour sélectionner Langue 1, Langue 2 ou Mono.
Transmissions stéréo et bilingues
Français
18
Réglages du son suite, super basses, bilingue,
egalisation du son
®
Egalisation du son
®
La fonction Egalisation du son limite les niveaux de son
des haut-parleurs du téléviseur et prévient les changements
de volume extrêmes qui peuvent se produire lorsqu’on
change de chaîne ou pendant une interruption publicitaire.
Super basses
Dans le menu SON, appuyez surQpour mettre en surbrillance Super basses. Utilisez Sor
R
pour sélectionner Marche.
1
Appuyez ensuite sur Qpour mettre en surbrillance Niveau Super basses et utilisez
SorR
pour régler le niveau à votre convenance.
1
La fonction Super basses amplifie le son sur les haut­parleurs du téléviseur. La différence ne sera perceptible
qu’en présence de niveaux de basse puissants.
1
2
Appuyez sur MENU puis sélectionnez le menu SON menu.
Utilisez les touches Pou Qpour mettre en surbrillance Egalisation du son puis appuyez sur
S
ou Rpour sélectionner Marche ou Arrêt.
Bilingue – analogique seulement
Si une émission ou un film est transmis avec une piste
sonore dans plusieurs langues, la fonction Db. Langage
permet de passer d’une langue à l’autre.
1
2
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez le menu SON.
Utilisez la touche Qpour mettre Db. Langage en surbrillance puis appuyez sur SouRpour choisir Langue 1 ou Langue 2.
2/2
SON
Niveau Super basses 70
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
SON
Db. Langage Langue 1
Graves 0
Aigus 0
Balance 0
Egalisation du son Arrêt
Super basses Marche
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
1/2
SON
Db. Langage Langue 1
Graves 0
Aigus 0
Balance 0
Egalisation du son Arrêt
Super basses Marche
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
1/2
SON
Db. Langage Langue 1
Graves 0
Aigus 0
Balance 0
Egalisation du son Marche
Super basses Marche
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
1/2
Français
19
SOUS-TITRE
Lorsque des sous-titrages sont inclus
dans une émission diffusée en format
boîte aux lettres, ce réglage fera
monter l'image pour garantir que tout
le texte est affiché.
SOUS-TITRE
Représentation grand écran
CINÉMA1
Ce format étire horizontalement et
verticalement une image 4:3 pou
remplir l’écran. Bien que les
proportions correctes soient
maintenues au centre de l’écran, des
déformations peuvent se produire.
En fonction du type d'émission diffusé, les programmes peuvent être affichés en plusieurs formats. Appuyez sur la touche
{
à plusieurs reprises pour choisir entre PC, Format réel, Plein écran, Cinéma2, Zoom2,
4:3, Cinéma1, Zoom1, Sous-titre et 14:9.
CINÉMA2
Lors de la réception d’un signal à
bandes latérales noires, ce format
étire horizontalement et verticalement
l’image pour remplir l’écran. Bien que
les proportions correctes soient
maintenues au centre de l’écran, des
déformations peuvent se produire.
ZOOM1
Lorsque vous regardez des
films/cassettes vidéo en format "boîte
aux lettres", ce réglage éliminera ou
réduira les bandes noires en haut et en
bas de l'écran en agrandissant et en
sélectionnant l'image sans la déformer.
ZOOM2
Avec les films ou vidéocassettes
produisant un encadrement noir, ce
format supprime ou réduit les bandes
sur tous les côtés de l’écran en
effectuant un zoom avant centré sur
l’image, sans créer de déformation.
Français
20
Représentation grand écran suite
14:9
Utilisez ce réglage lorsque vous
regardez une émission en
format 14:9.
Utilisez ce réglage lorsque vous
regardez une émission d'un lecteur de
disque numérique vidéo grand écran,
une cassette vidéo grand écran ou
une émission 16:9 (lorsqu'elles sont disponibles). En raison de la gamme de formats grand écran (16:9, 14:9,
20:9 etc.) vous verrez peut-être
apparaître des bandes noires en haut
et en bas de l'écran.
PLEIN ÉCRAN
Utilisez ce réglage pour voir une émission en format 4:3 véritable.
4:3
Utilisez ce réglage lors de la
réception d’une source 1080 : l’image
diffusée s’affichera sans mise à
l’échelle ni troncature.
FORMAT RÉEL
Cette option est uniquement
disponible lors de la réception
d’une source 1080.
MODELES HD
PC Format réel
Plein écran Cinéma2 Zoom2 4:3 Cinéma1 Zoom1 Sous-titre 14:9
En cas d'utilisation d'un PC connecté
via HDMI, ce paramètre affichera l'image sans surbalayage, c.-à-d.
WYSIWYG.
PC
L’utilisation des fonctions spéciales visant à modifier la dimension de l’image affichée (notamment le rapport hauteur/largeur) en vue d’une diffusion publique ou à des fins commerciales peut constituer une infraction aux droits d’auteur.
Appuyez sur la touche {pour faire apparaître la liste de tous les formats grand écran. Utilisez Pou Qbas pour mettre en surbrillance le format souhaité et appuyez sur OK pour valider votre choix.
Si le PC est connecté via HDMI, il pourra être sélectionné à partir de la liste des formats grand écran.
IMAGE
Réglage image
OK
Gestion de la couleur 3D
Arrêt
Réglage des couleurs de base
Mode Cinema
Marche
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
Français
21
Position d'image –
analogique seulement
Réglage image
Profondeur de noir 100
Contraste 100
Lumière 50
Couleur 50
Teinte 0
Définition 0
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
1/2
Position d'image
Pos. H. 0
Pos. V. 0
Raz
OK
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
RÉGLAGES
Position d'image
OK
Rég. Rapide
OK
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
2/2
Réglages de l’image
Pour revenir aux préréglages en usine, sélectionnez Raz dans le menu Position d’image et appuyez sur OK.
La position de l’image peut être ajustée en fonction de
vos préférences personelles ; cette fonction peut être
particulièrement utile pour les entrées externes.
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche
Q
jusqu'à ce que la fonction Position d'image
soit en surbrillance.
1
Appuyez sur OK pour voir les options disponsibles pour le format d’image sélectionné.
Appuyez sur Pet Qpour sélectionner une option, puis sur Sou Rpour ajuster les réglages.
Les options varient en fonction du format grand écran choisi et de l’equipement éventuellement raccordé.
En format Zoom2 :
2
3
Dans le menu Réglage image, appuyez sur
Q
pour sélectionner Profondeur de noir.
Appuyez sur Sou Rpour ajuster.
2
3
Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche
Q
pour mettre Réglage image en surbrillance puis appuyez sur OK.
1
L'ajustement du Profondeur de noir peut améliorer la
clarté de l'écran.
Rétroéclairage
La plupart des commandes et des réglages d’image sont disponibles en mode numérique et analogique. Pour accéder aux menus souhaités en mode numérique : appuyez sur MENU puis, à l’aide de la touche Q, sélectionnez Réglage TV. Appuyez sur OK puis surSou Rpour sélectionner le menu souhaité. REMARQUE : les réglages non disponibles en mode numérique apparaîtront en grisé. Pour accéder aux menus souhaités en mode analogique, appuyez sur MENU et utilisezSou Rpour sélectionner le menu souhaité.
Français
22
Profondeur du noir accentue l'intensité des zones
foncées de l'image, ce qui améliore la définition.
Etirage du noir
Dans le menu Réglage image, appuyez sur la touche Qjusqu'à ce que la fonction Profondeur du noir soit en surbrillance.
Appuyez surSou Rpour sélectionner Marche ou Arrêt. L'effet dépendra de la diffusion et se remarquera davantage sur les couleurs foncées.
1
2
Réglages de l’image suite
La fonction DNR vous permet "d’adoucir" la représentation
à l'écran d'un signal faible afin de réduire l'effet de bruit.
DNR – Réduction numérique du bruit
1
Sélectionnez DNR dans le menu Réglage image.
2
Ajustez avec les touches Sou R. Vous ne remarquerez pas toujours de différences (pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez des réglages inférieurs car la qualité de l'image pourrait être affectée si le réglage est trop fort).
Réglage image
Profondeur du noir Marche
Réduction du bruit MPEG Faible
DNR Auto.
Tempér. couleur Froide
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
2/2
Quand vous regardez un DVD, la compression peut
parfois entraîner la distorsion ou la pixelisation de certains
mots ou composants de l’image. La fonction Réduction du
bruit MPEG permet de réduire cet effet en "adoucissant"
les bords.
MPEG NR – Réduction du bruit
Sélectionnez Réduction du bruit MPEG dans le menu Réglage image.
1
Utilisez les touches Sou Rpour choisir le réglage vous convenant.
2
Ce téléviseur vous permet de personnaliser le style de
l’image. Appuyez sur la touche
m
pour afficher les
différents styles disponibles.
Image 1 à 3 correspondent à des options préréglées qui
affectent de nombreux réglages/fonctions du téléviseur.
Image M permet de mémoriser vos propres réglages
comme suit :
Utilisez les touchesSou Rpour régler le Contraste, la Lumière, la Couleur, la Teinte et la Définition.
Sélectionnez Réglage image dans le menu IMAGE.
Préférences d’affichage
1
2
Réglage image
Profondeur de noir 100
Contraste 100
Lumière 50
Couleur 50
Teinte 0
Définition 0
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
1/2
Réglage image
Profondeur du noir Marche
Réduction du bruit MPEG Faible
DNR Auto.
Tempér. couleur Froide
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
2/2
Réglage image
Profondeur du noir Marche
Réduction du bruit MPEG Faible
DNR Auto.
Tempér. couleur Froide
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
2/2
IMAGE
Réglage image
OK
Gestion de la couleur 3D
Marche
Réglage des couleurs de base
OK
Mode Cinema
Marche
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
IMAGE
Réglage image
OK
Gestion de la couleur 3D
Marche
Réglage des couleurs de base
OK
Mode Cinema
Marche
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
Français
23
Réglage des couleurs de base
Nuance Saturation Lumière
Rouge +2 +6 +4
Vert 0 0 0
Bleu 0 0 0
Jaune 0 0 0
Magenta 0 0 0
Cyan 0 0 0
Raz
OK
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
Réglages de l’image
suite
Appuyez sur Pet Qpour sélectionner une option, puis sur SouRpour ajuster les réglages.
2
Dans le menu Réglage image, appuyez sur
Q
pour sélectionner Réglage des couleurs de base puis appuyez sur OK.
1
La fonction de Réglage des couleurs de base permet
le réglage des couleurs individuelles selon vos
préférences. Elle peut s’avérer utile en cas d’utilisation
d’une source externe.
Réglage des couleurs de base
La sélection de la Gestion de la couleur 3D rend
disponible la fonction de "Réglage des couleurs de base".
Gestion de la couleur 3D
Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche
Q
pour sélectionner Gestion de a couleur 3D.
Appuyez sur Sou Rpour sélectionnez Marche ou
Arrêt.
1
2
Pour revenir aux préréglages en usine, sélectionnez Raz et appuyez sur OK.
Réglage image
Profondeur du noir Marche
Réduction du bruit MPEG Faible
DNR Auto.
Tempér. couleur Froide
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
2/2
Dans le menu Réglage image, appuyez sur la touche Qjusqu'à ce que la fonction Tempér. couleur soit en surbrillance.
Appuyez sur Sou Rpour choisir Froide,
Normale ou Chaude selon vos préférences.
1
2
L’option Tempér. couleur permet d’augmenter le
caractère "chaud" ou "froid" d’une image en renforçant la
teinte rouge ou la teinte bleue.
Température des couleurs
Français
24
FONCTION
Télétexte Auto.
Bloc. clavier Arrêt
Format auto. Marche
4:3 étiré Marche
Ecran bleu Marche
côte de l'écran 1
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
4:3 étiré
Lorsque l'option 4:3 étiré est activée, le système de
modification de la taille transforme les émissions de format
4:3 en images plein écran..
2
1
Dans le menu FONCTION, appuyez sur
Q
jusqu'à ce que 4:3
étiré
latéral soit mis en
surbrillance.
Appuyez sur Sou Rpour sélectionner Marche ou Arrêt.
FONCTION
Télétexte Auto.
Bloc. clavier Arrêt
Format auto. Marche
4:3 étiré Arrêt
Ecran bleu Marche
côte de l'écran 1
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
Réglages de l’image
suite
Si le signal reçu par le téléviseur est trop fort, il peut
entraîner des parasites sur l’image et/ou un
bourdonnement. Régler l’Amplificateur de signal sur
Arrêt a pour effet de réduire l'intensité du signal et peut
contribuer à éliminer les parasites.
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche
Q
jusqu'à ce que la fonction Amplificateur de
signal soit en surbrillance.
Amplificateur d’antenne
1
Appuyez sur Sou Rpour sélectionnez Marche ou Arrêt.
2
Dans le menu IMAGE, appuyez sur la touche
Q
pour sélectionner Mode Cinema.
Appuyez sur gauche ou droite pour sélectionnez
S
ou R.
NOTE : Ce mode pourra ne pas fonctionner correctement en cas de lecture d’un DVD avec des sous-titres.
1
2
Si le film ou l’émission diffusés présente des lignes ou des bords irréguliers, la fonction Mode Cinema peut aider à
corriger le problème en lissant l’image.
Mode cinéma
1/2
RÉGLAGES
Langage Français
Pays France
Recherche automatique
OK
Recherche manuelle
OK
Amplificateur de signal Marche
Connexions AV
OK
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
Format automatique (Grand écran)
Si ce téléviseur reçoit une image en format grand écran
véritable, et que la fonction Format auto. est activée,
l'émission sera automatiquement affichée en format
grand écran, indépendamment des réglages précédents
du téléviseur.
Appuyez sur MENU et sur Sou Rpour sélectionner le menu FONCTION.
1
Appuyez sur Qpour mettre Format auto en surbrillance puis sur Sou Rpour sélectionner
Marche ou Arret.
2
Français
25
FONCTION
Télétexte Auto.
Bloc. clavier Marche
Format auto. Marche
4:3 étiré Arrêt
Ecran bleu Marche
côte de l'écran 1
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
FONCTION
Télétexte Auto.
Bloc. clavier Arrêt
Format auto. Marche
4:3 étiré Arrêt
Ecran bleu Marche
côte de l'écran 1
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
Dans le menu FONCTION, sélectionnez Bloc. clavier et choisissez Arrêt ou Marche à
l’aide des touches Sou R.
La fonction Blocage clavier vous permet de désactiver les
touches du téléviseur. Toutes les touches de la
télécommande continueront de fonctionner normalement.
Blocage du clavier
1
Lorsque le Blocage clavier est en marche, un rappel apparaîtra à l’écran si vous tentez d’utiliser les touches du téléviseur. Si vous appuyez sur la touche de veille,
le téléviseur s'éteindra et ne pourra être rallumé qu'en utilisant la télécommande.
La fonction de côte de l’écran latéral éclaircit ou fonce la
bande de chaque côté de l'écran en format 4:3 ou 14:9.
Ceci permettra d'éviter une image rémanente de la bande
et peut également rendre plus confortables les conditions
de visualisation dans des conditions de lumière vive ou
très sombre.
Réglages de l’image
suite,
blocage du clavier
Ecran bleu
Lorsque vous sélectionnez Écran bleu, l'écran deviendra
bleu et le son sera coupé si aucun signal n'est reçu.
2
1
Dans le menu FONCTION, appuyez sur
Q
jusqu'à ce que côte de l’écran latéral soit mis en surbrillance.
1
Appuyez sur Sou Rpour ajuster.
2
Ajustement du panneau latéral
Dans le menu FONCTION, appuyez sur
Q
jusqu'à ce que Écran bleu latéral soit mis en surbrillance.
Appuyez sur Sou Rpour sélectionner Marche ou Arrêt.
Cette fonction permet d’immobiliser une image à l’écran.
Appuyez sur
upour faire un arrêt sur image.
Appuyez à nouveau sur upour annuler.
1
Arrêt sur image
FONCTION
Télétexte Auto.
Bloc. clavier Arrêt
Format auto. Marche
4:3 étiré Arrêt
Ecran bleu Marche
côte de l'écran 1
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
Français
26
Minuteries
Appuyez sur Qpour sélectionner la Minuterie arrêt. Utilisez les touches numériques pour taper l'heure souhaitée. Par exemple, pour éteindre le téléviseur dans une heure et demie, tapez 01:30, ou appuyez surSou Rpour augmenter/ diminuer l'heure en incréments de 10 minutes.
Appuyez sur EXIT pour terminer.
Cette fonction permet de programmer le téléviseur pour
qu’il se règle sur une chaîne spécifique à une heure
choisie. Elle peut être utilisée pour visualiser une émission
donnée ou pour visualiser une série en réglant le mode
sur "quotidien" ou "hebdomadaire".
Programmateur –
numérique uniquement
2
3
Le téléviseur peut être réglé pour s’éteindre
automatiquement après un certain temps.
Minuterie de mise en veille
1
Appuyez sur la touche MENU puis Sou Rpour sélectionner le menu MINUTERIE.
MINUTERIE
Minuterie arrêt 01:30
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
Utilisez Qpour sélectionner Programmations puis appuyez sur OK.
Appuyez sur Qpour sélectionner la première émission à programmer, puis sur OK. Le menu REGLER LA PROGRAMMATION s’affiche alors à l’écran.
Appuyez sur PetQpour parcourir la liste et ajoutez les détails de l’émission à programmer à l’aide des touches Sou R.
2
3
4
Une fois tous les détails saisis, appuyez sur OK pour mémoriser la programmation.
VCR Auto-démarrage : Si votre enregistreur média Toshiba est compatible avec une connexion AV, le réglage de cette option à OUI a pour effet de démarrer/arrêter automatiquement l’enregistrement.
REMARQUE : Quand une émission programmée est sur le point de commencer, un écran d’information s’affiche pour vous donner la possibilité de visualiser ou d’annuler l’émission. Les menus et les autres chaînes ne seront pas disponibles pendant l’émission programmée, sauf si le programmateur est annulé.
5
1
Appuyez sur MENU et sur Sou Rpour sélectionner le MENU PROGRAMMATION.
MENU PROGRAMMATION
Programmations OK
MENU
Retour
EXIT
Sortie
REGLER LA PROGRAMMATION
Programme TF1 1
Date Lun, 7 Mai 2007 07/05 Début 14.00 Fin 14.15
Répéter NON
VCR Auto-démarrage NON
Sous-titres SANS
Langage audio ANGLAIS
0 - 9
Saisir Code Valider MENU Annuler
13.29 Lun, 7 Mai
Français
27
13.29 Lun, 7 Mai
Page – Page + Programmations
Jt 13h
TV
TF1
France 2 France 3 CANAL+ France 5 M6 ARTE Direct 8 W9 TMC NT1 NRJ12
Lundi
z
13:00 13:30 14:00 14:30
x
Jt 13h Météo Journal
Inspecteur Derrick K Z Ça Cartoon La gran Danny the Dog Midi les zouzous Le magazine de la santé
MALCOLM LE GRAND AMOUR
Le pays des bouddhas Arte Europa
Le journal d Bien-être
Le brigade Le retour de Sherlock Holmes
Les filles Les choix d’une mère S
Enregistrer + d’infos EXIT Sortie TV/FAV Changer progs
i
+
13:29 Lun, 7 Mai
13:00 Jt 13h
x
13:30 Météo
1 minute
I/II
DIVERTISSEMENT
Voir aussi Journal commencé 5 depuis minutes sur France 2…
Regarder EXIT Sortie TV/FAV changer progs
Page – Page + Voir aussi Langues
TV
TF1
France 2 France 3 CANAL+ France 5
Numérique – informations à l’écran et
guide des programmes
En mode numérique, les informations à l’écran et le guide des programmes donnent accès aux détails des émissions pour toutes les chaînes disponibles.
Les détails de l’émission ont été ajoutés à l’écran. Appuyez sur OK.
5
5
Informations
La touche permet d’afficher les informations. L’écran d’information apparaît avec les détails de la chaîne et de l’émission visualisée.
1
Guide
La touche GUIDE permet d’afficher le guide à l’écran, avec les détails de la chaîne et de l’émission visualisée en surbrillance. Il peut prendre quelques instants pour s’afficher.
1
Appuyez sur Sou Rpour afficher des informations sur d’autres émissions listées pour la chaîne sélectionnée.
Pour consulter les détails des autres chaînes disponibles, appuyez sur Pet Qpour parcourir la liste des chaînes. Quand la chaîne est sélectionnée, les détails de l’émission en cours de diffusion s’affichent. Appuyez ensuite sur Sou R.
Pour obtenir des informations sur une émission en surbrillance, appuyez sur . Pour régler le programmateur pour cette émission, appuyez sur la touche BLEUE pour afficher le menu
PROGRAMMATIONS.
REMARQUE : L’enregistrement peut être défini
à partir de l’écran d’information ou du guide. Pour que l’enregistrement soit possible, l'enregistreur média doit être compatible avec les connexions AV.
Appuyez sur ly pour avancer le Guide de 24 heures ou appuyez sur wl pour revenir en arrière. Appuyez sur you w pour avancer ou
reculer le Guide d'une page.
2
3
4
Pour consulter les détails d’une autre chaîne disponible, appuyez sur Pou Qpour parcourir la liste des chaînes. Quand la chaîne est sélectionnée, les détails de l’émission en cours s’affichent.
La touche JAUNE permet d'activer "En cours", qui affiche les détails des émissions commencées sur les autres chaînes.
Pour enregistrer l’émission suivante, le guide d’information étant affiché à l’écran, appuyez sur R. L’option Regarder en bas de l’écran devient
Enregistrer. Appuyez sur OK. L’écran REGLER LA PROGRAMMATION s’affiche ensuite à l’écran.
2
3
4
REGLER LA PROGRAMMATION
Début 13:30
Fin 14:00
Répéter NON
VCR Auto-démarrage NON
Sous-titres SANS
Langage audio ANGLAIS
0 - 9
Saisir Code Valider MENU Annuler
13:29 Lun, 7 Mai
Météo
001 TF1 13:30-14:00 Lun, 7 Mai
i
+
i
+
y lywl w
Français
28
DEFINIR CODE PIN
Nouveau code PIN
* * * *
Confirmer code PIN – – – –
0 - 9
Saisir code PIN EXIT Annuler
CONTRÔLE PARENTAL
Mode MARCHE
Verrouillage parental SANS
Censurer si pas de données ? ARRÊT
Changer code Pin OK
MENU
Retour
EXIT
Sortie
CONTRÔLE PARENTAL
Mode MARCHE
Verrouillage parental SANS
Censurer si pas de données ? ARRÊT
Changer code Pin OK
MENU
Retour
EXIT
Sortie
Réglages numériques – contrôle parental
Pour empêcher la visualisation de films ou d’émissions inappropriés, il est possible de bloquer des chaînes ou des menus. Une fois bloqués, ils peuvent seulement être accédés en tapant un code PIN en mode numérique.
Cette option permet de bloquer divers menus afin
d’empêcher les réglages du téléviseur d’être changés
ou effacés.
Définition du code PIN
1
Appuyez sur MENU et Rpour sélectionner AUTRE MENU.
Mode
1
Dans le menu CONTRÔLE PARENTAL, appuyez sur Qpour sélectionner Mode.
2
A l’aide des touches SetR, choisissez MARCHE, VERROU MENU, VERROU INST. ou ARRÊT.
Quand des menus bloqués sont sélectionnés, ils deviennent seulement disponibles après la saisie du code PIN.
2
Appuyez sur Q pour sélectionner Contrôle parental puis appuyez sur OK.
Appuyez sur Q pour mettre Changer code PIN en surbrillance puis appuyez sur OK.
3
4
A l’aide des touches numériques, entrez un nombre à quatre chiffres. L’écran vous demande ensuite de confirmer le code PIN en entrant à nouveau les chiffres.
5
AUTRE MENU
Contrôle parental OK
Programmes favoris et verrouillés OK
Favoris TV
Slots interface commune
AUCUN
Mise à jour du logiciel OK
MENU
Retour
EXIT
Sortie
Le code PIN est à présent paramétré. Pour l'activer, réglez le téléviseur en mode de veille.
REMARQUE : Verrouillage parental – A l’aide des touches
z
et x, choisissez SANS, PG, 10, 12, 16, 18
et TOTAL.
Français
29
Choisir MENU Retour
Page – Page + Tout fermer Tout ouvrir
PROGRAMMES FAVORIS ET VERROUILLES
Prog. Type Nom Fav-1 -2 -3 -4
1 TF1 2 France 2 3 France 3 4 CANAL+ 5 France 5 6 M6
Choisir MENU Retour
Page – Page + Tout valider Tout annuler
PROGRAMMES FAVORIS ET VERROUILLES
Prog. Type Nom Fav-1 -2 -3 -4
1 TF1 2 France 2 3 France 3 4 CANAL+ 5 France 5 6 M6
Réglages numériques – programmes
favoris, bloqués, cryptés
La fonction de Verrouillé Programme empêche la
visualisation de certaines chaînes numériques, qui
peuvent ensuite être accédées en entrant le code PIN.
Blocage de programmes
1
Dans AUTRE MENU, appuyez sur Qpour sélectionner Programmes favoris et verrouillés.
Appuyez sur Rà plusieurs reprises pour sélectionner la liste Verrouillé Programme.
Parcourez la liste des chaînes à l’aide des touches
P
et Qet appuyez sur OK pour sélectionner les chaînes souhaitées. Un cadenas apparaît alors dans les cases correspondantes.
2
3
Appuyez sur EXIT pour régler le téléviseur en mode veille.
Lorsque le téléviseur est rallumé et que l'une des chaînes de la liste des Verrouillé Programme est sélectionnée, le code PIN doit être saisi avant de pouvoir y accéder.
4 5
Sélectionner Programmes cryptés permet de lister toutes les émissions cryptées dans la liste des programmes, même
si elles ne peuvent pas être sélectionnées.
Programmes cryptés
1
Dans AUTRE MENU, appuyez sur Pou Qpour sélectionner Programmes cryptés.
Utilisez SouRpour sélectionner MARCHE ou
ARRÊT.
REMARQUE : Les CAM (modules d’accès
conditionnel) sont disponibles auprès de fournisseurs de service (voir la section ‘Interface commune’).
2
L’options Programmes favoris permet de créer une liste des chaînes numériques le plus souvent regardées. Il est
possible de créer quatre listes, qui peuvent chacune contenir
un assortiment de chaînes de télévision, texte et radio.
Sélection des programmes favoris
1
Dans AUTRE MENU, appuyez surQpour sélectionner Programmes favoris et verrouillés.
2
3
4
2
Appuyez sur EXIT. Les touches Pf,Pelimiteront maintenant l’accès aux chaînes de la Favori liste 1 quand FAV-1 est sélectionné.
5
AUTRE MENU
Contrôle parental OK
Programmes favoris et verrouillés OK
Favoris FAV-1
Slots interface commune
AUCUN
Mise á jour logiciel OK
MENU
Retour
EXIT
Sortie
Parcourez la liste des chaînes à l’aide des touches
PetQ
puis appuyez sur OK pour sélectionner
les chaînes souhaitées. Les cases correspondantes sont alors cochées.
Appuyez sur Rpour sélectionner la liste -2. Suivez la même procédure pour faire votre sélection. Une fois tous les programmes favoris sélectionnés, appuyez sur MENU pour revenir à AUTRE MENU.
Utilisez Qpour mettre en surbrillance Favoris et
SouR
pour choisir TOUS PROG., TV, RADIO,
FAV-1 ou FAV-2. Le nombre de favoris
disponibles dépend du nombre de listes créées.
Français
30
OPTIONS LOCALES
Pays FRANCE
Langue FRANÇAIS
Langue audio FRANÇAIS
Sortie Audio PCM
Sous-titres ARRÊT
Réglage heure locale 11:19
MENU
Retour
EXIT
Sortie
1
Dans le MENU REGLAGE, appuyez sur Qpour sélectionner Options locales.
Appuyez sur OK puis sur Pou Qpour mettre Langue audio en surbrillance.
Cette fonction affiche les sous-titres en bas de l’écran dans
la langue sélectionnée, sous réserve qu’ils soient diffusés.
Sous-titres
1
Dans le menu Options locales, appuyez sur
Q
pour sélectionner Sous-titres.
Utilisez SouRpour sélectionner une option.
3
Utilisez SouRpour sélectionner une option.
REMARQUE : Si plusieurs bandes sonores sont
disponibles, utilisez OI/II pour en choisir une.
2
Réglages numériques – langue audio,
sortie audio, sous-titres, mise à jour TV,
interface commune
Cette fonction permet de regarder une émission ou un film
avec des langues au choix pour la bande sonore, sous
réserve qu’elles soient diffusées.
Langues audio
Le connecteur d’interface commune, situé à l’arrière du téléviseur, permet de d’insérer un CAM (module d’accès conditionnel) et une carte. Ceux-ci peuvent être obtenus
auprès d’un fournisseur de service et permettent de
visualiser des émissions disponibles avec un abonnement.
Pour obtenir des compléments d’information, veuillez
contacter un fournisseur de service.
Interface commune
1
2
Insérez le CAM et la carte dans le connecteur d’interface commune en suivant les instructions accompagnant le CAM. Un message s’affiche à l’écran pour confirmer que le CAM est chargé.
Dans AUTRE MENU, appuyez sur Pou Qpour sélectionner Slots interface commune.
Les détails du CAM devraient maintenant être disponibles. Appuyez sur OK pour le sélectionner. Si deux CAM sont insérés, utilisez SouRpour sélectionner le CAM souhaité.
3
Appuyez sur MENU puis sur Qjusqu’à ce que Mise à jour TV apparaisse en surbrillance.
Appuyez sur OK. Un écran s’affiche pour vous prévenir que tous les réglages numériques vont être perdus. Appuyez sur OK pour continuer.
L’écran de LOCAL OPTIONS s’affiche. Appuyez sur OK pour continuer. Le téléviseur commence alors son réglage automatique.
1
2
2
La fonction Mise à jour TV permet d’effacer toutes les
chaînes et réglages numerique mémorisés. Le téléviseur
reprend ses paramètres définis en usine puis procède à un
réglage automatique.
Mise à jour TV
Lors du branchement d’un amplificateur Surround Sound
sur la sortie audio numérique (Sony/Philips Digital Interface
Format [S/PDIF]), les options suivantes peuvent être
sélectionnées.
PCM : Ce mode permet d’utiliser un format PCM sur la
prise de sortie audio numérique.
BITSTREAM : Ce mode permet d’utiliser un format audio
(p. ex. DolbyDigital) sur la prise de sortie audio numérique
à la condition que le signal soit émis. Il coupe
automatiquement les haut-parleurs.
Sortie audio
1
2
Dans le menu OPTIONS LOCALES, appuyez sur
Q
pour sélectionner Sortie Audio.
Utilisez SouRpour sélectionner PCM ou Bitstream.
Français
31
MISE Á JOUR LOGICIEL
Version 2.15
Mise à jour automatique ARRÊT
Recherche nouveau logiciel OK
MENU
Retour
EXIT
Sortie
MISE Á JOUR LOGICIEL
Version 2.15
Mise à jour automatique MARCHE
Recherche nouveau logiciel OK
MENU
Retour
EXIT
Sortie
Réglages numériques – mise à niveau
du logiciel
Cette fonction permet de vérifier la version du
logiciel installé.
Version
Si l’option Mise à jour automatique est sélectionnée, le
logiciel est automatiquement mis à jour quand une
nouvelle version est disponible, sous réserve que le
téléviseur soit allumé ou en veille. Si le téléviseur est
allumé, un message s’affiche à l’écran pour indiquer que
le logiciel est en train d’être téléchargé.
Mise à jour automatique
1
Dans AUTRE MENU, appuyez sur Pou
Q
pour sélectionner Mise à jour logiciel. Appuyez sur OK.
2
Appuyez sur Pou Qpour sélectionner Version. Utilisez SouRpour sélectionner la version. Une fois le logiciel mis à jour, un choix de deux versions est disponible.
EN COURS DE RECHERCHE NOUVEAU LOGICIEL
Recherche en cour d’une nouvelle mise à jour
logiciel pour ce TV
Progrès
EXIT
Stop
AUCUNE MISE A JOUR DISPONIBLE
! Aucune mise à jour disponible
actuellement
Continuer
1
2
Dans le menu MISE A JOUR LOGICIEL, appuyez sur Pou Qpour sélectionner Mise à jour automatique.
Utilisez SouRpour sélectionner MARCHE ou ARRÊT.
Les mises à niveau logicielles peuvent éventuellement être
recherchées manuellement à l’aide de la fonction
Recherche nouveau logiciel.
Recherche de nouveau logiciel
1
Dans le menu MISE À JOUR LOGICIEL, appuyez sur Pou Qpour sélectionner Recherche
nouveau logiciel.
2
Appuyez sur OK. Le téléviseur commence automatiquement à rechercher une mise à niveau logicielle. Le barre de progression se déplace le long de la ligne.
Si une mise à niveau est trouvée, le téléviseur commence automatiquement à la télécharger. Sinon, un écran s’affiche pour indiquer qu’il n’y a pas de mise à niveau disponible.
AUTRE MENU
Programmes favoris et verrouillés OK
Favoris TV
Slots interface commune
AUCUN
Mise à jour du logiciel OK
Programmes cryptés ARRÊT
MENU
Retour
EXIT
Sortie
Français
32
1/2Réglage PC
Pos. H. 0
Larg. image – 5
Pos. V. 0
Hauteur d'image – 5
Réglage phase 0
horloge 0
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
1/2Réglage PC
Pos. H. 0
Larg. image – 5
Pos. V. 0
Hauteur d'image – 5
Réglage phase 0
horloge 0
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
Réglages de l'ordinateur – position d'image,
phase de l'horloge, horloge
d'échantillonnage, raz
3
3
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur
Q
jusqu'à ce que Réglage PC soit mis en
surbrillance.
Appuyez sur OK pour sélectionner, puis sur
Q
pour mettre en surbrillance Réglage phase.
Utilisez les touches Sou Rpour ajuster jusqu'à ce que l'image soit claire.
1
2
La Réglage phase adapte le signal de l'ordinateur à
l'affichage à cristaux liquides. Cet ajustement permet
d'effacer les bandes horizontales et le flou de l'image.
Phase de l'horloge
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur
Q
jusqu'à ce que Réglage PC soit mis en surbrillance.
Appuyez sur OK pour sélectionner, puis sur
Q
pour mettre en surbrillance horloge.
1
2
L'ajustement de horloge permet de modifier le nombre
d'impulsions par balayage, ce qui effacera les lignes
verticales sur l'écran.
Horloge d'échantillonnage
Position d'image
Connectez le PC (conformément aux instructions de la
section ‘Connexion d’un ordinateur’) et assurez-vous qu’une image s’affiche sur l’écran du téléviseur. Vous pouvez alors régler sa position selon vos préférences.
Appuyez sur
B
pour sélectionner PC, puis
sélectionnez Réglage PC dans le menu des
RÉGLAGES.
1
Appuyez sur OK. Appuyez sur Pet Qpour sélectionner une option, puis sur Sou Rpour ajuster les réglages.
2
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur
Q
jusqu'à ce que Réglage PC soit mis en surbrillance.
Appuyez sur OK pour sélectionner, puis sur
Q
pour mettre en surbrillance Raz.
Appuyez sur OK.
1
2
3
Pour revenir aux préréglages en usine.
Raz
Utilisez les touches SouRpour ajuster jusqu'à ce que l'image soit claire
RÉGLAGES
Langage Français
Pays France
Connexions AV
OK
Réglage PC
OK
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
NOTE : Aucune de ces fonctions n'est disponible si le PC est connecté via HDMI.
Connexions AV
PC/HDMI audio PC
HDMI Audio Numérique
Sortie EXT1 DTV
Entrée EXT2 AV
Sortie EXT2 DTV
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
Français
33
1/2
RÉGLAGES
Langage Français
Pays France
Recherche automatique
OK
Recherche manuelle
OK
Amplificateur de signal Marche
Connexions AV
OK
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
Sélection des entrées et
Connexions AV
Définition des prises ENTREE et SORTIE permettant au téléviseur de reconnaître les appareils qui lui sont raccordés. Voir page 7 pour le schéma des connexions recommandées.
La plupart des enregistreur média et décodeurs envoient un signal par le câble Péritel pour commuter le téléviseur sur la prise d’Entrée correcte.
Vous pouvez également appuyer à plusieurs reprises sur la touche B(sélection de la source externe) jusqu’à ce que l’image provenant de l’appareil raccordé au téléviseur apparaisse.
Cette touche doit obligatoirement être utilisée pour tout appareil raccordé via l’ENTREE VIDEO COMPOSANT (EXT3C).
Un S sur l'affichage, par exemple B2S (EXT 2S) indique que l'entrée est prévue pour un signal S-Vidéo.
Utilisez cette fonction si le téléviseur ne commute pas
automatiquement.
Sélection des entrées
1
Elle spécifie le type de signal allant vers les prises Péritel 2
(EXT2) à l'arrière du téléviseur. Veuillez vous référer aux
instructions des fabricants pour les équipements raccordés.
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche
Q
jusqu'à ce que la fonction Connexions AV soit
en surbrillance, puis appuyez sur OK.
Avec Sou R, sélectionnez soit AV ou S-VIDEO comme entrée requise pour EXT2.
Si vous obtenez une image en noir et blanc, essayez l’autre position.
Sélection du signal d’ENTREE
1
2
Si vous appuyez à tout moment sur la touche
B
, une liste s’affichera à l’écran avec les modes et tous les équipements externes mémorisés. Faites votre sélection à l’aide des touches Qet
P
, puis appuyez sur la touche OK.
HDMI affiche un équipement connecté à l'Entrée HDMI à l'arrière du téléviseur. Elle est conçue pour fonctionner au mieux avec des signaux haute définition 1080i.
PC illustre un ordinateur connecté à l'entrée RGB/PC à l'arrière du téléviseur.
NOTE : Les entrées PC et EXT3 Composant Vidéo ne peuvent pas être connectées au même moment.
ATV PC HDMI
B
3
B
2
B
1
DTV
Connexions AV
PC/HDMI audio HDMI
HDMI Audio Auto.
Sortie EXT1 DTV
Entrée EXT2 AV
Sortie EXT2 DTV
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
*
Connexions AV
PC/HDMI audio PC
HDMI Audio Numérique
Sortie EXT1 DTV
Entrée EXT2 AV
Sortie EXT2 DTV
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
Français
34
1/2
RÉGLAGES
Langage Français
Pays France
Recherche automatique
OK
Recherche manuelle
OK
Amplificateur de signal Marche
Connexions AV
OK
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
Sélection des entrées et
Connexions AV
suite
Dans le menu RÉGLAGES, appuyez sur la touche
Q
jusqu'à ce que la fonction Connexions AV soit
en surbrillance, puis appuyez sur OK.
1
2
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
Audio HDMI
Si la source HDMI connectée n’est pas compatible avec
l’audio numérique, branchez le câble audio sur PC/HDMI
Audio à l’arrière du téléviseur (reportez-vous au chapitre
Connexion d’un ordinateur’), puis utilisez les réglages
HDMI Audio.
Dans le menu Connexions AV, appuyez sur
Q
pour mettre en surbrillance PC/HDMI audio et appuyez sur Rpour sélectionner HDMI.
Mettez ensuite en surbrillance HDMI Audio et appuyez sur SouRpour sélectionner Auto., Numérique ou Analogique.
En l’absence de son, sélectionnez l’autre réglage.
A NOTER : L’entrée HDMI supporte le son numérique et analogique.
Certains formats de disques DVD pourront ne pas convenir à ce téléviseur (les formats 32/44.1/48kHz et 16/20/24 bits sont acceptables).
2
Mettez en surbrillance PC/HDMI audio puis appuyez sur Rpour sélectionner l’option PC.
A NOTER : La sélection de l’option PC met automatiquement HDMI sur ‘numérique’.
Pour recevoir du son d’un PC connecté au téléviseur,
branchez le câble audio à l’arrière du téléviseur (reportez-
vous au chapitre ‘Connexion d’un ordinateur’), puis
utilisez les réglages PC/HDMI audio.
Audio PC
1
Ce téléviseur est un appareil numérique conçu pour permettre l'utilisation de services numériques et analogiques. Cependant, pendant la durée de vie de ce téléviseur, il est plus que probable que les services analogiques seront suspendus pour permettre davantage de services numériques.
Cet arrêt se déroulera en plusieurs étapes, qui seront annoncées dans votre région bien à l'avance. Il est recommandé de régler à nouveau le téléviseur lors de chaque étape pour s’assurer que les services numériques nouveaux et existants puissent être visualisés sans perturbation (voir aussi la section ‘Réglage automatique’).
Arrêt analogique
Français
35
Texte analogique – configuration,
généralités, modes Auto. et LISTE
Ce téléviseur est équipé d’une mémoire texte multi-pages dont le chargement nécessite un certain temps. Il offre deux modes de visualisation du texte – Auto affichera Fastext, si celui-ci est disponible. LISTE gardera en mémoire vos quatre pages préférées.
Informations texte
Sélectionnez Télétexte dans le menu FONCTION.
A l’aide des touches Sou Rchoisissez Auto. ou LISTE, puis appuyez sur EXIT.
Le réglage des caractères du télétexte sera sélectionné
automatiquement par la sélection de la langue dans le
menu RÉGLAGES.
Selection des Modes
1 2
La touche
6
/ /
7
:
Pour afficher les services de texte, appuyez sur
6
/ /
7
. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour afficher texte en surimpression sur une émission de télévision normale, et une troisième fois pour repasser à l’écran normal. Il n’est pas possible de changer de chaîne jusqu’à ce que l’option télétexte soit désactivée.
La première page qui s’affiche est la page initiale.
Vous pouvez accéder à une page de texte quelconque en tapant le numéro de page à 3 chiffres à l'aide des touches numériques, en appuyant sur les touches de couleur ou en appuyant sur Pfpour avancer à la page suivante et sur
P epour revenir à la page précédente.
Les sous-titres sont disponibles à la page 888.
Sous-pages
Les sous-pages éventuelles seront automatiquement chargées en mémoire sans changer la page affichée à l’écran.
Pour accéder aux sous-pages, appuyez sur Xpuis utilisez les touches Pfet P epour les visualiser. Une barre contenant des chiffres apparaîtra sur le côté de l'écran.
Le numéro de la sous-page que vous visualisez apparaîtra en surbrillance et, à mesure que le téléviseur charge les sous-pages supplémentaires, les numéros changeront de couleur pour indiquer que ces pages ont bein été chargées.
Ces sous-pages resteront disponibles jusqu'à la sélection d'une nouvelle page, ou en mode télévision normal, jusqu'au prochain changement de chaîne.
Si Fastext est disponible, vous verrez apparaître quatre titres en couleur au bas de l’écran.
Pour accéder à l’une des quatre rubriques indiquées, appuyez sur la touche de couleur de la télécommande.
Pour de plus amples informations sur votre (vos) système(s) de texte, consultez la page d’index texte de la chaîne de télévision concernée ou demandez conseil à votre revendeur Toshiba le plus proche.
Naviguer dans les pages en
mode Auto.
Les quatre choix de couleur au bas de l’écran sont les numéros 100, 200, 300 et 400 (programmés dans la mémoire du téléviseur). Pour visualiser ces pages, appuyez sur la touche de couleur correspondante.
Pour modifier ces pages mémorisées, appuyez sur la touche de couleur souhaitée et tapez le numéro à 3 chiffres. Ce numéro apparaîtra alors dans le coin supérieur gauche de l’écran dans la case colorée.
Appuyez sur OK pour mémoriser. Les barres au bas de l’écran clignoteront alors en blanc. Chaque fois que
vous appuierez sur OK, les quatre numéros de page apparaissant au bas de l’écran seront mémorisés et remplaceront les numéros précédents.
Si vous n’appuyez pas sur OK, la sélection sera perdue lorsque vous désactiverez texte.
Vous pouvez parfaitement visualiser d’autres pages en tapant leurs numéros à 3 chiffres respectifs – mais n’appuyez pas sur OK sous peine de mémoriser ces pages.
Naviguer dans les pages en
mode LISTE
Français
36
Texte analogique – touches de commande
Vous trouverez ci-dessous un guide des fonctions des touches Télétexte de la télécommande.
Pour afficher une page texte :
6
/ /
7
Appuyez sur Tpour accéder à la page d'index ou la première page. La page affichée dépendra du fournisseur de services.
Pour afficher la page d'index/première :
T
Appuyez sur
6
/ /
7
pour afficher la fonction télétexte. Appuyez sur cette touche à nouveau pour superposer le texte sur une image normale diffusée. Appuyez encore pour revenir en mode de télévision normal. Il n’est pas possible de modifier les chaînes avant d’être revenu dans ce mode.
Utilisez les touches P
f
et P epour visualiser les sous-
pages éventuelles.
Pour accéder à des sous-pages :
X
Il est parfois nécessaire de figer une page de texte. Appuyez sur la touche
q
pour faire apparaître le symbole qdans le coin supérieur gauche de l’écran. La page reste figée tant que vous ne rappuyez pas sur cette touche.
Pour figer une page utile :
q
Appuyez sur la touche rpour découvrir les réponses aux quiz jeux-concours et les pages de blagues.
Pour révéler du texte caché :
r
Appuyez sur la touche sune seule fois pour agrandir la moitié supérieure de la page, appuyez une nouvelle fois pour agrandir la moitié inférieure. Appuyez une troisième fois pour repasser au format standard.
Pour agrandir la taille de l’affichage texte :
s
Tapez le numéro de la page puis appuyez sur
8/9
: une image normale s’affichera. Le téléviseur indiquera que la page a été localisée en affichant le numéro de la page en haut de l’écran. Appuyez sur
6
/ /
7
pour
visualiser cette page.
Pour afficher des flashs d’information :
Sélectionnez la page des flashs pour le service texte particulier (consultez la page d’index du service texte). Appuyez sur
8/9
. Les flashs s’afficheront au fur et à
mesure de leur transmission. Appuyez à nouveau sur
8/9
pour annuler les flashs.
Vous devez désactiver la page des flashs avant de changer de chaîne.
Pour sélectionner une page tout en regardant un programme de télévision :
8/9
Rappel : Vous devez désactiver le texte pour pouvoir changer de chaîne – appuyez deux fois sur la touche
6
/ /
7
.
Français
37
R
Vérifiez que le commutateur latéral de la
télécommande est dans la position TV. Vérifiez que les piles sont chargées et correctement insérées.
La télécommande ne fonctionne pas
Q
R
Vérifiez que la fonction de Blocage du clavier
n’est pas activée.
Pourquoi les commandes du téléviseur ne
fonctionnent-elles pas ?
Q
R
Les parasites ou un signal faible. Essayez une
autre chaîne. Un Accord fin manuel peut améliorer la qualité de l’image.
Quelles sont les autres causes de mauvaise image
analogique ?
Q
Sélectionnez le menu Recherche manuelle. Mettez la chaîne en surbrillance et appuyez sur
OK. Appuyez sur Rpour sélectionner Accord fin manuel.
Utilisez les touches Por Qpour clarifier l’image et le son. Appuyez sur OK puis sur EXIT pour sortir.
1
2
Recherche manuelle
Accord fin manuel
1 L A C 22 +2 T F 1
OK
Mémo
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
R
Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne
entrée – S-VIDEO ou AV (voir la page 33, Connexions AV).
Pourquoi l'image du magnétoscope VCR/lecteur
de DVD est-elle en noir et blanc ?
Q
R
Vérifiez que le volume n’a pas été baissé ou que la touche de coupure du son n’a pas été activée.
Il y a une image mais pas de son
Q
R
Vérifiez toutes les connexions des cables.
L’image vidéo est bonne, mais il n’y a pas de son
Q
R
Assurez-vous que le magnétoscope ou le lecteur
DVD sont bien raccordés au téléviseur (voir schéma des connexions page 7), puis sélectionnez l’entrée correcte à l’aide de la touche B.
La cassette vidéo / le DVD n’apparaissent pas à l’écran
Q
R
Lorsque vous utilisez une source externe, par
exemple une cassette vidéo de mauvaise qualité, il est parfois possible d’améliorer la reproduction des couleurs. La couleur est réglée en usine sur Auto. de façon à ce que le téléviseur affiche automatiquement le meilleur système de couleurs.
Pour vérifier que le meilleur système de couleurs a été sélectionné :
Il y a bien une image, mais il y a peu ou pas de couleur
Q
A l’aide des touches Por Q, choisissez Auto., PAL, SECAM, NTSC 4.43 ou 3.58.
2
En laissant la source externe en lecture, sélectionnez
Rég. Manuel dans le menu RÉGLAGES.
1
Rég. Manuel
Système couleur : Auto.
EXT2 A M A G
OK
Mémo
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
Vous trouverez ci-dessous les réponses aux questions les plus fréquentes. Pour plus de renseignements, veuillez visiter le site : www.toshiba.co.uk
Questions-Réponses
R
L’intensité du signal est peut-être trop forte. Réglez l’option d’Amplificateur de signal dans le menu
RÉGLAGES sur Arrêt.
Pourquoi y a-t-il des parasites d’image et de son sur toutes les chaînes numériques et analogiques ?
Q
R
Vérifiez que le téléviseur n'est pas en mode veille.
Vérifiez la fiche secteur et toutes les connexions au secteur.
Il n’y a pas d’image ni de son
Q
Français
38
R
Le texte nécessite un signal de diffusion puissant,
normalement obtenu par une antenne sur le toit ou dans le grenier. Vérifiez l’antenne si le texte est illisible ou brouillé. Consultez la page d’index principal du service texte et sélectionnez le Guide de l’utilisateur. Vous y trouverez une description plus ou moins détaillée des principes de fonctionnement du texte. Pour de plus amples renseignements concernant l’utilisation du texte, reportez-vous au chapitre consacré au texte.
Le texte analogique ne fonctionne pas correctement
Q
R
La Réglage phase peut nécessiter un ajustement.
Sélectionnez Réglage PC à partir du menu RÉGLAGES, mettez en surbrillance Réglage phase et ajustez jusqu'à ce que l'image soit claire.
Pourquoi y a-t-il des bandes horizontales et/ou des images floues sur l'écran en mode PC ?
Q
R
L'horloge peut nécessiter un ajustement.
Sélectionnez Réglage PC à partir du menu RÉGLAGES, mettez en surbrillance horloge et ajustez jusqu'à la disparition des lignes.
Pourquoi y a-t-il des bandes verticales sur l'écran en mode PC ?
Q
R
L’émission est seulement diffusée avec une bande sonore en français.
Pourquoi la bande sonore est-elle en français alors qu’une autre langue audio a été sélectionnée ?
Q
Q
uestions-Réponses
suite
R
L’émission numérique regardée ne diffuse pas de
texte numérique. Essayez une autre émission.
Pourquoi n’y a-t-il pas de service de texte numérique ?
Q
R
La chaîne a été sélectionnée dans Verrouillé Programme (voir la section ‘Réglages numériques’).
Pourquoi la chaîne numérique est-elle bloquée ?
Q
R
Une liste de Programmes favoris a été sélectionnée (voir la section ‘Programmes favoris’).
Réglez cette option sur TOUS PROG. ou changez les chaînes à l’aide des touches numériques.
Pourquoi seulement certaines chaînes numériques peuvent-elles être regardées ?
Q
R
VERROUILLAGE MENU a été activé (voir la page ‘Contrôle parental’).
Pourquoi certains menus sont-ils bloqués ?
Q
R
Utilisez le code PIN passe-partout 1276 puis
changez-le en un code de votre choix. Assurez­vous que personne d’autre ne peut utiliser le PIN passe­partout en rangeant le Manuel utilisateur.
Que peut-on faire quand on a oublié le code PIN ?
Q
R
Un autre mode est sélectionné. Appuyez sur
B
pour sélectionner DTV.
Pourquoi le menu principal DTV n’est-il pas disponible ?
Q
R
Les sous-titres ne sont pas actuellement diffusés
par l’organisme de radiodiffusion.
Pourquoi les sous-titres numériques ne s’affichent-ils pas à l’écran alors qu’ils ont été sélectionnés ?
Q
R
Votre abonnement doit être renouvelé. Veuillez contacter votre fournisseur de service.
Pourquoi certaines chaînes numériques avec abonnement ne sont-elles pas disponibles ?
Q
R
Appuyez sur la touche pour le faire disparaître.
Un message s’affiche en permanence à l’écran
Q
i
+
R
Appuyez sur OI/II pour vérifier si l’option
Malentendants est activée.
Le son est incorrect ou il n’y a pas de son en mode DTV.
Q
Connexions AV
PC/HDMI audio HDMI
HDMI Audio Auto.
Sortie EXT1 DTV
Entrée EXT2 AV
Sortie EXT2 DTV
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
*
Français
39
R
Connectez la source par le biais d'une prise péritel,
et mettez en lecture. Sélectionnez Reg. Manuel dans le menu RÉGLAGES.
Il y a un problème avec la couleur lors de la
lecture d’une source NTSC
Q
Réglez la Couleur sur Auto. et quittez le menu.
Sélectionnez le menu Réglage image et réglez la teinte.
1 2
Rég. Manuel
Système couleur : Auto.
EXT2 A M A G
OK
Mémo
MENU
Retour
EXIT
Retour TV
R
La fonction texte a été sélectionnée pendant la
visualisation d’une source extérieure comme un DVD ou une vidéo. Aucun texte ne s’affichera à l’écran ou une boîte peut apparaître pour indiquer qu’aucune information n’est disponible. Sélectionnez un canal de diffusion et appuyez sur
6
/ /
7
pour y accéder.
Pourquoi les quatre numéros en couleur sont-ils visibles mais pas le texte ?
Q
Q
uestions-Réponses
suite
R
En mode veille, la veille active du téléviseur
recherche automatiquement toutes les chaînes pouvant être téléchargées, sous réserve que le Mise à jour automatique soit MARCHE. Le temps nécessaire peut varier.
Pourquoi l’indicateur VERT de veille active met-il parfois plus longtemps à s’éteindre ?
Q
Nettoyage de l'écran et du boîtier…
Après avoir débranché l'appareil, nettoyez l'écran et le boîtier à l'aide d'un chiffon sec et doux. Nous recommandons de ne pas utiliser de produits d'entretien pour meubles ou de solvants de marque déposée sur l'écran ou le boîtier, cela pouvant endommager l'appareil.
Mise au rebut…
Les informations suivantes concernent uniquement les États membres de l’Union européene :
Ce symbole indique que ce produit ne peut pas être traité comme une simple ordure ménagère. En s’assurant que ce produit est correctement éliminé, vous contribuerez à éviter des conséquences potentielles nuisibles pour l’environnement et la santé, qui pourraient être autrement causées par une évacuation inappropriée de ce produit. Pour obtenir des compléments d’information sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre bureau municipal, votre service local d’élimination des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit.
R
Le service sélectionné n’en diffuse pas, ou elles n’ont pas encore été chargées. Appuyez sur la
touche
X
pour y accéder. (Voir le chapitre consacré au
texte).
Pourquoi n’y a-t-il pas de sous-pages de texte analogiques ?
Q
R
W
Pourquoi n'y a-t-il pas de son quand le PC est connecté via HDMI?
Q
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton OK pendant 5 secondes – Le menu Lip Sync Latency s'affiche. Sélectionnez Marche ou Arrêt.
Lip Sync Latency Marche
Français
40
Notes
A conserver
Français
41
N° de Nom du signal N° de Nom du signal
broche broche
1R9NC 2 G 10 Terre 3B11NC 4 NC (non connectée) 12 NC 5 NC 13 H-sync 6 Terre 14 V-sync 7 Terre 15 NC 8 Terre
Information
Avant de connecter un équipement externe, débranchez toutes les connexions au secteur. S'il n'y a pas d’interrupteur, débranchez les fiches des prises murales.
Affectation des broches pour la borne RGB/PC
Connecxion d'un ordinateur
Connecter un DVD/STB via HDMI
H. Actif V. Actif I/P Fréquence H (kHz) Fréquence V (Hz) Fréquence pixel (MHz)
720 576 Prog 31.250 50.000 27.000 1280 720 Prog 37.500 50.000 74.250 1920 1080 Int 28.125 50.000 74.250 640 480 Prog 31.469 59.940 25.175 720 480 Prog 31.469 59.940 27.000 1280 720 Prog 44.955 59.940 74.176 1920 1080 Int 33.716 59.940 74.176 640 480 Prog 31.500 60.000 25.200 720 480 Prog 31.500 60.000 27.027 1280 720 Prog 45.000 60.000 74.250 1920 1080 Int 33.750 60.000 74.250
Int = Entrelacé ; Prog = Progressif
Signaux vidéo acceptables via les bornes HDMI
Information de signal pour le connecteur Mini D-sub à 15 broches
Français
42
Spécifications et accessoires
Systèmes de radiodiffusion/ chaînes DVB-T
Royaume-Uni UHF 21-68 France VHF 05-10 (VHF 01-05)
UHF 21-69
Allemagne VHF 05-12
UHF 21-69
Autriche VHF 05-12
UHF 21-69
Suisse VHF 05-12
UHF 21-69
Italie VHF 05-12 (D,E,F,G,H,H1,H2)
UHF 21-69
Espagne UHF 21-69
Suède VHF 05-12
UHF 21-69
Finlande VHF 05-12
UHF 21-69
Grèce VHF 05-12
UHF 21-69
Entrée vidéo PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43
Connexions externes
EXT1 Entrée/Sortie Péritel 21 broches RGB, A/V
sortie sélectionnable
EXT2 Entrée/Sortie Péritel 21 broches A/V, S-Vidéo
sortie sélectionnable
EXT3 Entrée Jacks audio Y, P
B/CB
, PR/C
R
Jacks audio A/V
EXT3 Entrée (latérale) Jack audio Vidéo
Jacks audio Audio L + R
HDMI Entrée HDMI (LIP SYNC)
PC Entrée Mini D-sub 15 broches Signal analogue RGB
PC/HDMI Audio Jacks audio Audio L + R
Sortie audio Fixe Jacks audio Audio L + R
Stéréo Nicam
Système à 2 porteuses
Taille visible écran Modèle 26 66 cm (approx.) 32 80 cm
37 94 cm 42 107 cm
Format 16 : 9
Sortie son (distorsion de 10%) Principale 10 W + 10 W
Consommation Modèle 26 125 W
(approx.) 32 162 W
37 183 W 42 241 W
Vielle (approx.) Modèle 26 <1 W
32 <1 W 37 <1 W 42 <1 W
Dimensions Modèle 26 52 cm (H) 67 cm (L) 28 cm (p) (approx.) 32 60 cm (H) 80 cm (L) 29 cm (p)
37 67 cm (H) 92 cm (L) 29 cm (p) 42 73 cm (H) 103 cm (L) 34 cm (p)
(La dimension en hauteur inclut le support)
Poids (approx.) Modèle 26 14,5 kg
32 18 kg 37 22 kg 42 27,5 kg
Prise casque Prise Jack 3,5 mm stéréo
Accessoires 1 télécommande
2 piles (AAA, IEC R03 – 1,5 V)
Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
Consumer Products Division,
European Service Centre,
Admiralty Way, Camberley,
Surrey, GU15 3DT, Royaume-Uni
Caractéristiques techniques susceptibles de modifications sans préavis.
Conception : Zushi Illustration & Visualisation, Bristol, Royaume-Uni.
© Toshiba Information Systems (U.K.) Limited
Tous droits réservés.
Toute reproduction, même partielle, strictement interdite sans
autorisation écrite préalable.
Imprimè sur du papier recyclè. 100 % sans chlore.
DVB est une marque déposée du DVB Project
Systèmes de radiodiffusion/ chaînes
PAL-I UHF UK21-UK69
PAL-B/G UHF E21-E69
VHF E2-E12, S1-S41
SECAM-L UHF F21-F69
VHF F1-F10, B-Q
SECAM-D/K
UHF R21-R69
VHF R1-R12
3
Deutsch
Inhalt
VORBEREITUNG ZUR INBETRIEBNAHME
Sicherheitshinweise – einige Hinweise und Regeln zur Beachtung 4 Installation und wichtige Informationen 5 Die Fernbedienung – Übersicht auf einen Blick 6 Anschließen externer Geräte – Anleitung zum Anschluss externer Geräte an die rückseitigen Anschlüsse
des Fernsehers 7 Anschließen eines Computers – Anschließen eines Computers an die rückseitige Anschlussbuchse des Fernsehers 8 Bedienelemente und Eingangsanschlüsse – Einschalten des Fernsehers, Standby-Betrieb, Verwendung
der Bedienelemente, Kopfhörerbuchse, Anschluss von Geräten an die seitlichen Eingangsbuchsen 9
SENDEREINSTELLUNG AM FERNSEHGERÄT
DIGITAL – erstmalige Sendereinstellung am digitalen Fernsehgerät 10 DIGITAL – Automatischer Sendersuchlauf 11 DIGITAL – Sortieren von Programmplätzen, Manuelle Sendereinstellung 12 ANALOG – erstmalige Sendereinstellung im analogen Modus, Sprache, Land 13 ANALOG – Manuelle Sendereinstellung, Sendesystem 14 ANALOG – Automatischer Sendersuchlauf 15 ANALOG – Überspringen von Programmplätzen, Sortieren von Programmplätzen 16
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
Allgemeine Bedienelemente – Wechseln von Programmplätzen 17 Übertragungen in Stereo und Zweikanalton – Stereo-/Mono- und Zweikanaltonsendungen 17 Uhrzeitanzeige (nur analog) 17 Klangregelung – Lautstärke, Stummschaltung, Bass/Höhen/Balance 17 Klangregelung – Bassverstärkung, Zweikanalton (nur analog), Automatischer Lautstärkeanpassung
®
18 Anzeige im Breitbildformat 19 Bildeinstellung – Bildposition (nur analog), Hintergrundbeleuchtung 21 Bildeinstellung – Bildvoreinstellungen (Kontrast, Helligkeit, Farbe, Farbton, Schärfe), Schwarzwert,
MPEG-Rauschunterdrückung (MPEG NR), Digitale Rauschunterdrückung (DNR) 22 Bildeinstellung – Farbtemperatur, 3D Farbmanagement, Farbinstellungen 23 Bildeinstellung – Kinomodus, Antennenverstärker, Automatische Formatierung (Breitbild), 4:3 Vollformat 24 Bildeinstellung – Blaues Bild, Einstellung Seitenrand, Standbild 25 Tastensperre – Sperren der Tasten an des Fernsehers 25
DIGITAL – Programm-Timer 26
Aus-Timer 26
DIGITAL – Bildschirminformationen und elektronischer Programmführer 27 DIGITALE Einstellungen – Kindersicherung (Einstellen des PIN-Codes und des Modus) 28 DIGITALE Einstellungen – Lieblingsprogramme, gesperrte Programme, verschlüsselte Programme 29 DIGITALE Einstellungen – Audiosprachen, Audioausgang, Untertitel, TV-Einstellungen zurücksetzen,
allgemeine Schnittstelle 30
DIGITALE Einstellungen – Aktualisierung der Software (Version, Automatische Upgrade, Suche nach
neuer Software) 31 PC-Einstellungen – Bildposition, Taktphase, Abtasttakt, Zurücksetzen 32 Auswahl von Eingängen und AV-Anschlüsse – Eingangs- und Ausgangsanschlüsse für angeschlossene Geräte,
Abschaltung analoger Übertragungen 33
VIDEOTEXT
ANALOGER Text – Einrichtung, allgemeine Informationen, auto- und Normaltext-Modus 35 ANALOGER Text – Steuertasten für Videotext 36
PROBLEMLÖSUNG
Fragen und Antworten – Antworten auf häufig gestellte Fragen, beispielsweise zur manuellen
Feinabstimmung und zum Farbsystem 37
INFORMATIONEN
Notizen – Seite für Ihre persönlichen Anmerkungen 40 Informationen – Signalinformationen 41 Spezifikationen und Zubehör – technische Daten des Fernsehgerätes und Angaben zum mitgelieferten Zubehör 42
Deutsch
4
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit internationalen Sicherheitsstandards entwickelt und hergestellt. Wie bei jedem anderen Elektrogerät müssen Sie jedoch die gebührende Vorsicht walten lassen, um eine optimale Funktionsweise und Sicherheit zu gewährleisten. Bitte lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die nachfolgenden Hinweise sorgfältig durch. Die Hinweise sind allgemeiner Natur und bieten Unterstützung bei der Handhabung aller elektronischen Geräte, wobei einige Punkte unter Umständen auf das gerade von Ihnen erworbene Produkt nicht zutreffen.
Lassen Sie im Umkreis des Fernsehgerätes mehr als 10 cm Abstand, um eine ausreichende Belüftung zu ermöglichen, die den Fernseher vor Überhitzung und möglichen Schäden schützt. Räume mit großer Staubentwicklung sollten als Standorte ebenfalls gemieden werden.
Wenn Sie das Fernsehgerät der direkten Sonneneinstrahlung aussetzen oder in der Nähe eines Heizkörpers aufstellen, kann es unter Umständen beschädigt werden. Vermeiden Sie Standorte, an denen extrem hohe Temperaturen oder eine hohe Luftfeuchtigkeit vorherrschen. Am gewählten Gerätestandort darf die Temperatur nicht unter 5 °C und nicht über 35 °C liegen.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Überprüfen Sie, ob alle elektrischen Kabel, einschließlich des Netzkabels, der Verlängerungskabel und der internen Verbindungen zwischen den einzelnen Gerätekomponenten ordnungsgemäß und entsprechend den Richtlinien des Herstellers angeschlossen wurden. Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie neue oder zusätzliche Komponenten anschließen.
Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, falls Sie Zweifel an der korrekten Installation, Funktionsweise oder Sicherheit des Gerätes haben.
Besondere Vorsicht ist angebracht, wenn sich Glasplatten oder Türen in der Nähe des Gerätes befinden.
Luftzirkulation
Beschädigung durch Hitze
Stromversorgung
Empfehlungen
Die für dieses Gerät erforderliche Netzspannung beträgt 220 – 240 V bei 50/60 Hz Wechselstrom. Schließen Sie das Gerät niemals an Gleichstrom oder eine andere Stromquelle an. Beachten Sie stets, dass das Fernsehgerät nicht auf dem Netzkabel stehen darf. Trennen Sie den Netzstecker NICHT vom Kabel, da im Stecker ein spezieller Funkentstörfilter integriert ist, dessen Funktion anderenfalls beeinträchtigt wäre. WENDEN SIE SICH IM ZWEIFELSFALL AN EINEN FACHKUNDIGEN ELEKTRIKER.
Die Belüftungsschlitze des Geräts dürfen NICHT mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen oder ähnlichen Stoffen abgedeckt werden. Durch Überhitzung können Schäden verursacht und die Lebensdauer des Gerätes verkürzt werden.
Elektrische Geräte dürfen NICHT mit Tropf- oder Spritzwasser in Berührung kommen. Achten Sie darauf, dass keine Behälter mit Flüssigkeiten, beispielsweise Blumenvasen, auf dem Gerät abgestellt werden.
Stellen Sie KEINE heißen Gegenstände oder offene Flammen, wie zum Beispiel brennende Kerzen oder Nachtlampen, auf dem Gerät oder in seiner Nähe ab. Hohe Temperaturen können zum Schmelzen von Kunststoff führen und Brände auslösen.
Verwenden Sie KEINEN behelfsmäßigen Fernsehtisch, und befestigen Sie die Tischbeine NIEMALS mit Holzschrauben. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur vom Hersteller freigegebene und entsprechend den Anweisungen montierte Ständer, Halterungen oder Stative und die mitgelieferten Befestigungsmaterialien.
Lassen Sie das Gerät NICHT eingeschaltet, wenn Sie längere Zeit nicht anwesend sind, es sei denn, es ist ausdrücklich für den unbeaufsichtigten Betrieb gekennzeichnet oder verfügt über einen Standby-Modus. Schalten Sie den Fernseher aus, und ziehen Sie den Netzstecker. Erklären Sie ebenfalls Ihren Familienmitgliedern, wie das Gerät auszuschalten ist. Für Personen mit Behinderungen müssen unter Umständen spezielle Vorkehrungen getroffen werden.
Benutzen Sie das Gerät NICHT weiter, wenn Sie Zweifel an der korrekten Funktionsweise haben oder das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt ist. Schalten Sie es ab, ziehen Sie den Netzstecker, und wenden Sie sich an einen Fachhändler.
WARNUNG – Zu hohe Schalldruckpegel aus Ohr- oder Kopfhörern können Hörschäden und sogar den Verlust der Hörfähigkeit verursachen.
Achten Sie VOR ALLEM darauf, besonders bei Kindern, dass NIEMALS der Bildschirm Schlägen oder Stößen ausgesetzt wird oder Gegenstände in Löcher, Schlitze oder andere Gehäuseöffnungen gesteckt werden.
Gehen Sie NIEMALS leichtfertig mit elektrischen Geräten jeglicher Art um – Vorsicht ist besser als Nachsicht!
Warnhinweise
ENTFERNEN SIE KEINE FEST ANGEBAUTEN GEHÄUSETEILE, DA ANSONSTEN GEFÄHRLICHE SPANNUNGEN FREIGESETZT UND STROMFÜHRENDE TEILE OFFEN GELEGT WERDEN KÖNNEN.
DER NETZSTECKER DIENT ALS TRENNVORRICHTUNG UND SOLLTE DAHER GUT ZUGÄNGLICH SEIN.
5
Deutsch
Installation und wichtige Informationen
Wahl des Standorts
Bitte beachten!
HAFTUNGSAUSSCHLUSSKLAUSEL
Toshiba haftet unter keinen Umständen für Verluste und/oder Schäden am Produkt, die durch folgende Ereignisse hervorgerufen werden: i) Brand; ii) Erdbeben; iii) Unfallschaden; iv) absichtliche Zweckentfremdung bzw. falsche Verwendung des Produkts; v) Nutzung des Produkts unter ungeeigneten Bedingungen; vi) Verlust und/oder Schäden am Produkt, die auftreten, während sich das Produkt im Besitz eines Dritten befindet; vii) jegliche Schäden oder Verluste, die durch Bedienfehler oder die Nichtbeachtung von Anweisungen aus der
Bedienungsanleitung durch den Eigentümer verursacht werden;
viii) jegliche Verluste oder Schäden, die direkt auf die missbräuchliche Verwendung oder Fehlfunktion des Produkts bei
gleichzeitiger Nutzung mit angeschlossenen Geräten zurückzuführen sind;
Weiterhin haftet Toshiba unter keinen Umständen für mittelbare Verluste und/oder Folgeschäden, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf folgende Schäden: Gewinnverlust, Geschäftsunterbrechung und Verlust gespeicherter Daten, unabhängig davon, ob dieser Datenverlust während des normalen Betriebs oder bei missbräuchlicher Nutzung des Produkts entstanden ist.
HINWEIS: Ein Toshiba Wandarm oder TV-Ständer ist vorgeschrieben, insofern er erhältlich ist. Bei Verwendung eines nicht von Toshiba stammenden Wandarms oder TV-Ständers ist die BEAB-Zulassung des Geräts automatisch ungültig. Das Gerät wird in diesem Fall auf eigene Gefahr des Kunden betrieben.
Wenn stehende Bilder wie Videotext, Senderkennungen, Computeranzeigen, Videospiele, Bildschirmmenüs o.ä. über eine längere Zeit angezeigt werden, ist es empfehlenswert Kontrast und Helligkeit zu verringern.
Stellen Sie das Fernsehgerät an einem Platz auf, der möglichst nicht der direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist und sich nicht in der Nähe starker Lichtquellen befindet. Um ein optimales Fernseherlebnis zu gewährleisten, wird ein Ort mit weichem indirektem Licht empfohlen. Ziehen Sie gegebenenfalls die Vorhänge zu, oder schließen Sie die Jalousien, damit die Sonne nicht direkt auf den Bildschirm scheint.
Stellen Sie das Gerät auf einen robusten Unterbau, der eben und fest ist. Der Fernseher sollte außerdem mit der Halterung an der Rückseite des Standfußes über eine feste Verankerung an der Wand gesichert oder mit dem unter dem Standfuß angebrachten Befestigungsband auf der Abstellfläche fixiert werden, damit das Gerät nicht herunterfallen kann.
LCD-Bildschirme werden unter Verwendung von Hochpräzisionstechnologie hergestellt, trotzdem können in einigen Bildschirmbereichen zuweilen fehlende Bildpunkte oder Leuchtflecken vorkommen. Dies ist jedoch kein Zeichen einer Fehlfunktion.
Stellen Sie sicher, dass das Fernsehgerät an einem Ort steht, an dem es keinen Stößen ausgesetzt und nicht von anderen Gegenständen getroffen werden kann, da der Bildschirm durch übermäßige Druckeinwirkung zersplittern oder beschädigt werden kann. Weiterhin muss gewährleistet sein, dass keine fremden Gegenstände in Schlitze oder andere Gehäuseöffnungen des Gerätes eindringen können.
Seitenansicht
Ansicht von oben
Stabiler Haken
(so kurz wie möglich)
Halterung
Halterung
Halterung
Ansicht von oben
Stabiler Haken
(so kurz wie möglich)
Halterung
Halterung
Die Gestaltung des Standfußes ist modellabhängig
Deutsch
6
Die Fernbedienung
UP
Eine übersichtliche Darstellung mit einer Erläuterung der einzelnen Tasten Ihrer Fernbedienung
Nehmen Sie die Batterieabdeckung ab, so dass das Batteriefach sichtbar wird, und legen Sie die Batterien mit der richtigen Polarität ein. Geeignete Batterietypen für diese Fernbedienung sind AAA, IEC R03 mit jeweils 1,5 V.
In der Fernbedienung dürfen nicht gleichzeitig entladene und neue Batterien oder unterschiedliche Batterietypen verwendet werden. Wechseln Sie verbrauchte Batterien sofort aus, anderenfalls könnte das Batteriefach durch auslaufende Säure beschädigt werden. Geben Sie Altbatterien an einem dafür gekennzeichneten Entsorgungsplatz ab. Warnung: Batterien dürfen keiner starken Wärme, z. B. durch Sonneneinstrahlung, Feuer oder ähnliche Einflüsse, ausgesetzt werden.
Die Leistung der Fernbedienung verschlechtert sich ab einer Entfernung von 5 m bzw. außerhalb eines Winkels von 30° zum Mittelpunkt des Fernsehgerätes.
Einlegen der Batterien und wirksame Reichweite der Fernbedienung
Tasten zur Lautstärkeeinstellung
Zum Anzeigen der digitalen Bildschirminformationen
Zum Aufrufen von Videotextdiensten im analogen Modus
Steuerungstasten für Videotext
Verlassen der Menüs
Wählbare Bildvoreinstellungen
Stummschaltun
Zur Auswahl des Eingangs von externen Quellen, analogen oder digitalen Fernsehern.
Zur Moduswahl
Anzeige im Breitbildformat
Bildschirmmenüs
Tasten für Programmwahl und Wechsel
der Videotextseiten
Zum Anzeigen des digitalen
Programmführers auf dem Bildschirm
Zum Umschalten zwischen TV, Radio und Lieblingsprogrammen im digitalen Modus
Zifferntasten
Umschalten zum vorherigen Programm
Ein/Standby
Bei Verwendung eines TOSHIBA Videorecorders oder DVD-Players:
Drücken Sie
m
für PAUSE
Drücken Sie
w
für AUSWERFEN
Drücken Sie
l
q
für ÜBERSPRINGEN –
SCHNELLER RÜCKLAUF
Drücken Sie
s
l
für ÜBERSPRINGEN –
SCHNELLER VORLAUF
Drücken Sie
r
für WIEDERGABE
Drücken Sie
p
für STOPP
Drücken Sie
q
für SCHNELLER RÜCKLAUF
Drücken Sie
s
für SCHNELLER VORLAUF
Verwenden Sie die Pfeiltasten zum Verschieben des Cursors in den Bildschirmmenüs nach oben, unten, links oder rechts. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit OK
Im TV-Modus:
u Standbild
OI/II Stereo-/Zweikanaltonempfang
SUBTITLE Digitale Untertitel
8/9
Uhrzeitanzeig
Bei Verwendung des elektronischen Programmführers:
l
q
– 24 Stunden
s
l
+ 24 Stunden
q
– 1 Seite
s
+ 1 Seite
7
Deutsch
Anschließen externer Geräte
Schalten Sie alle Netzschalter aus, bevor Sie externe Geräte anschließen. Falls das betreffende Gerät über keinen Netzschalter verfügt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Sie ist so konstruiert, dass sie die beste Leistungsfähigkeit mit 1080i-High-Definition-Videosignalen erzielt, sie akzeptiert aber ebenfalls 480i-, 480p, 576i-, 576p- und 720p-Anzeigesignale.
HINWEIS: Es wird empfohlen, ein geprüftes HDMI-Kabel mit einer Maximallänge von 5 m zu verwenden. Wenn das Gerät einen DVI-Ausgang hat, ist ein spezielles Konvertierungskabel von DVI auf HDMI erforderlich.
BITTE BEACHTEN: Dieses Fernsehgerät kann zwar an
HDMI-Geräte angeschlossen werden, aber es ist möglich, dass manche Geräte nicht richtig funktionieren.
An der Rückseite des Fernsehgerätes können die unterschiedlichsten Geräte angeschlossen werden. Lesen Sie daher unbedingt für alle Zusatzgeräte vorher die Bedienungsanleitungen der jeweiligen Hersteller.
Wir empfehlen Ihnen, für einen Decoder den Anschluss SCART 1 und für den Medienrecorder ggf. den Anschluss SCART 2 zu verwenden.
Beim Anschluss von S-VIDEO-Geräten muss die Einstellung INPUT für EXT2 entsprechend festgelegt werden. Siehe Seite 33.
Wenn Ihr Fernsehgerät automatisch zur Anzeige der angeschlossenen Zusatzgeräte umgeschaltet wird, können Sie in den normalen TV-Modus zurückkehren, indem Sie die Taste mit der gewünschten Programmnummer drücken.
Um das jeweilige externe Gerät wieder aufzurufen, drücken Sie die Taste
B
. Mit dieser Taste können Sie zwischen
DTV, EXT1,
EXT2, EXT3C, HDMI, PC
oder ATV umschalten.
HDMI, das HDMI Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing, LLC.
Antennenkabel:
Schließen Sie das Antennenkabel an die Antennenbuchse an der Rückseite des Fernsehgerätes an. Bei Verwendung eines Decoders* und/oder eines Medienrecorders ist zu beachten, dass das Antennenkabel über den Decoder und/oder den Medienrecorder mit dem Fernsehgerät verbunden werden muss.
SCART-Kabel:
Verbinden Sie die Buchse IN/OUT des Medienrecorders über ein Scart-Kabel mit dem Fernseher. Verbinden Sie die Buchse
TV des Decoders mit dem Fernseher. Verbinden Sie die Buchse SAT des Medienrecorders mit der Buchse MEDIA REC. am
Decoder. Schalten Sie vor dem Start des Autom. Sendersuche den
Decoder und Medienrecorder in den Standby-Modus. Über die Phono-Anschlüsse neben den Buchsen COMPONENT
VIDEO INPUT (Komponenten Videoeingang) können L- und R-Audiosignale eingespeist werden.
Außerdem ist ein fest eingebauter externer Audioausgang vorhanden, über den eine geeignete HiFi-Anlage angeschlossen werden kann.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) ist eine Schnittstelle für DVD-Player, Decoder oder Elektrogeräte mit digitalem Audio- und Videoausgang.
Medienrecorder
decoder*
KABELHALTER
BEFESTIGUNGSBAND
HDMI-EINGANG
ALLGEMEINE SCHNITTSTELLE
Die gemeinsame Schnittstelle ist für ein CAM-Modul
(Conditional Access Module) bestimmt. Wenden Sie sich an
einen entsprechenden Diensteanbieter.
SCART 2 (EXT2)
EINGANG FÜR VIDEOKOMPONENTEN (EXT3)
SCART 1 (EXT1)
IN/OUT
MEDIA REC.
TV
SAT
*
Als Decoder
gelten beispielsweise
ein digitaler
Satellitenempfänger oder andere
kompatible Decoder.
Der Kabelhalter
kann für Antennen-,
Medienrecorder- und
Audiokabel verwendet
werden. Der Kabelhalter
ist kein Tragegriff.
Ziehen Sie vor dem Transport des Fernsehers stets alle Kabel ab.
Deutsch
8
Anschließen eines Computers
Schalten Sie alle Netzschalter aus, bevor Sie externe Geräte anschließen. Falls das betreffende Gerät über keinen Netzschalter verfügt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Folgende Signale können auf dem Bildschirm angezeigt werden:
VGA: 640 x 480/60 Hz (VESA) VGA: 640 x 480/75 Hz (VESA) SVGA: 800 x 600/60 Hz (VESA) SVGA: 800 x 600/75 Hz (VESA) XGA: 1024 x 768/60 Hz (VESA) XGA: 1024 x 768/70 Hz (VESA) XGA: 1024 x 768/75 Hz (VESA)
WICHTIGER HINWEIS: SXGA-Signale werden zwar angezeigt, jedoch entspricht die Anzeige nicht den VESA-Standards.
Wenn Sie einen Computer über HDMI anschließen, können die folgenden Signale akzeptiert werden (siehe Seite 20):
1080i 50/60Hz 720p 50/60Hz
Verbinden Sie das PC-Kabel des Computers mit dem PC-Anschluss an der Rückseite des Fernsehgerätes.
Schließen Sie das Audiokabel an die PC/HDMI­Audiobuchse an der Rückseite des Fernsehgerätes an. Wählen Sie im Menü EINSTELLUNG das Untermenü
AV-Anschluss aus. Wählen Sie dann in den Optionen PC/HDMI Ton die Einstellung PC aus.
Drücken Sie die Taste B, um den PC-Modus auszuwählen.
HINWEIS:
Einige PC-Modelle können nicht an dieses Fernsehgerät angeschlossen werden.
Für Computer mit einem DOS/V-kompatiblen 15-poligen Mini-D-Sub-Anschluss wird kein Steckadapter benötigt.
An den Bildschirmrändern können unter Umständen Streifen erscheinen, oder Teile des Bildes können unscharf sein. Dieser Effekt ist auf die Skalierung des Bildes durch das Gerät zurückzuführen und stellt keine Fehlfunktion dar.
Bei ausgewähltern Eingang PC-Modus sind einige funktionen am Fernsehgerät nicht verfügbar, z.B. aus dem Menü EINSTELLUNG die option Manuelle Einstellung und aus dem Menü Bildeinstellung die option Farbe, Farbton, DNR und Schwarzanp.
Rückseite Ihres Fernsehgerätes
Computer
Audiokabel für
PC-TV-Verbindung
(nicht mitgeliefert)
Übergangsstecker, sofern ein Adapter erforderlich ist (nicht mitgeliefert)
RGB-PC-Kabel
(nicht mitgeliefert)
Mini-D-Sub-Stecker, 15-polig
Der PC-Eingang und
der Component-Video­Eingang EXT3 können nicht gleichzeitig
angeschlossen werden.
9
Deutsch
Verwenden der Bedienelemente
und Anschlüsse
Bedienelemente und Eingangsanschlüsse
Wenn die ROTE LED-Anzeige nicht leuchtet, überprüfen Sie, ob der Netzstecker an die Stromversorgung angeschlossen ist. Wenn kein Bild erscheint, drücken Sie die Taste
i
auf
der Fernbedienung, und warten Sie einige Sekunden.
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
i
, um das Fernsehgerät in den Standby-Modus zu schalten. Daraufhin leuchtet die GRÜNE LED-Anzeige, die sich neben der ROTEN LED-Anzeige befindet, kurz auf und erlischt dann. Drücken Sie erneut die Taste
i
, um den Fernseher wieder in den normalen Anzeigemodus zu schalten. Unter Umständen dauert es einige Sekunden, bis das Bild erscheint.
Über die Eingangsbuchsen an der Seite des Fernsehgerätes lassen sich verschiedenste externe Geräte anschließen.
Obwohl sich alle erforderlichen Anpassungen und Einstellungen an Ihrem Fernsehgerät mit der Fernbedienung vornehmen lassen, können Sie einige Funktionen auch direkt über die am Fernseher angebrachten Tasten steuern.
Drücken Sie die Taste
j +
, um die Lautstärke
einzustellen. Drücken Sie die Tasten
eeFff
, um das Programm zu
wechseln. Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung und
anschließend S
,Rbzw.
P oder Q, um die Ton- und
Bildeinstellungen anzupassen. Drücken Sie dazu zweimal MENU, um das Menü zu
verlassen. Beim Anschließen von Audiogeräten an den Anschluss
EXT3 muss der Audioausgang des jeweiligen Gerätes mit den Phono-Anschlussbuchsen am Fernseher verbunden werden.
Drücken Sie zur Auswahl des Eingangs die Taste
B
-, bis
gemäß der Beschreibung auf Seite 33 die Einstellung EXT3 angezeigt wird. Der Signaltyp wird vom Fernsehgerät automatisch erkannt.
Genauere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des anzuschließenden Gerätes.
Hinweis: Wenn Sie Kopfhörer anschließen, werden alle
Lautsprecher stummgeschaltet.
Einschalten
Standby
GRÜNE – Aktive Standby (nur digital) GRÜNE – Timer (nur analog)
ROT – Standby GRÜNE – Netzbetrieb
EINGANG 3
(EXT 3)
Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung, um die Menüs anzuzeigen.
Im digitalen Modus werden in der Menüleiste am oberen Bildschirmrand drei verschiedene Symbole für die einzelnen Funktionsmenüs angezeigt. Wenn Sie mit Hilfe der Tasten
S
oderReines dieser Symbole auswählen, werden jeweils die entsprechenden Optionen unterhalb der Menüleiste angezeigt.
Im analogen Modus enthält diese Menüleiste fünf Funktionssymbole. Wenn Sie mit Hilfe der Tasten
S
oder
R
eines dieser Symbole auswählen, werden jeweils die entsprechenden Optionen unterhalb der Menüleiste angezeigt.
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
Q
, um nach
P
durch die Menüoptionen zu blättern. Mit den Tasten
OK,
S
oderRkönnen Sie anschließend die gewünschte Option auswählen. Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen. Die Funktionen der einzelnen Menüs sind in dieser Bedienungsanleitung detailliert beschrieben.
Benutzung der Fernbedienung
Eingang 3 (an der
Seite) hat Vorrang vor
EXT3 (an der
Rückseite), falls beide
Anschlüsse gleichzeitig
belegt sind.
Deutsch
10
LOCAL OPTIONS
Country UK
Language ENGLISH Audio Language ENGLISH
Audio Output PCM
Subtitles OFF
Local Time Settings 0
Continue
Erstmalige Sendereinstellung am
digitalen
Fernsehgerät
Schalten Sie vor dem Einschalten des Fernsehgerätes Ihren Decoder und Medienrecorder in den Standby- Modus, sofern solche Geräte angeschlossen sind. Vergewissern Sie sich außerdem, dass die Antenne angeschlossen ist. Nehmen Sie die Einstellung des Fernsehgerätes mit den Tasten der Fernbedienung vor, die in der Abbildung auf Seite 6 erläutert sind.
EXIT
Abbr.
DTV AUTOMATICHE ABSTIMMUNG
Fortschritt
Progr. Name Typ U/VHF Qualität
70 RTL2 34 GUT 87 VOX 21
SCHLECHT
1
2
3
4
5
Drücken Sie die i, um den LOCAL OPTIONS aufzurufen. Dieses Bildschirmfenster wird beim erstmaligen Einschalten des Fernsehgerätes und bei jedem Zurücksetzen der Einstellungen des Geräts angezeigt.
Mit der Taste QoderPkönnen Sie durch die Liste blättern und bei Bedarf einen Sender auswählen. Drücken Sie dann OK, um den ausgewählten Sender anzuzeigen.
HINWEIS: Die Zeit wird mittels Übertragung automatisch gestellt, kann aber mit Hilfe der Ortszeiteinstellung bis zu drei Stunden vor- oder nachgestellt werden.
Nach Abschluss der Suche schaltet das Fernsehgerät automatisch auf den ersten Programmplatz um.
Im Bildschirmfenster des DTV AUTOMATISCHE ABSTIMMUNG werden alle gefundenen Sender in einer Übersicht angezeigt.
Wechs. Betrachten
Seite – Seite + Sortieren
DTV AUTOMATISCHE ABSTIMMUNG
80 Programme gefunden
53 TV 27 Radio
Zum TV sehen OK drücken
Progr. Name Typ U/VHF Qualität
1 Das Erste 34 GUT 2 ZDF 34 GUT
3 WDR Düsseldorf * 31 GUT 4 Phoenix 31
SCHLECHT
5 arte 48 GUT 6 RTL Television 31
SCHLECHT
Drücken Sie die Taste Qum die Menüoption Country zu markieren. Wählen Sie dann mit den Tasten
S
oderReine Ländereinstellung aus.
Drücken Sie die Taste
Q
, um die Menüoption
Language zu markieren. Zur Auswahl verwenden Sie die Taste
S
oderR.
Drücken Sie die Taste OK, um die Sendersuche zu starten.
Der Bildschirm DTV AUTOMATISCHE ABSTIMMUNG wird angezeigt. Bei diesem Vorgang wird nach allen Sendern gesucht, deren Signale empfangen werden. In der Statusleiste wird der Fortschritt des Suchlaufs dynamisch angezeigt.
Sie müssen erst warten, bis das Fernsehgerät
den Suchlauf abgeschlossen hat.
11
Deutsch
AUTOMATISCHE ABSTIMMUNG
80 Programme gefunden
53 TV 27 Radio
Zum TV sehen OK drücken
Progr. Name Typ U/VHF Qualität
1 Das Erste 34 GUT 2 ZDF 34 GUT
3 WDR Düsseldorf * 31 GUT 4 Phoenix 31
SCHLECHT
5 arte 48 GUT 6 RTL Television 31
SCHLECHT
EXIT
Abbr.
AUTOMATICHE ABSTIMMUNG
Fortschritt
Progr. Name Typ U/VHF Qualität
70 RTL2 34 GUT 87 VOX 21
SCHLECHT
Mit der Taste QoderPkönnen Sie durch die Liste blättern und bei Bedarf einen Sender auswählen. Drücken Sie dann OK, um den ausgewählten Sender anzuzeigen.
3
HINWEIS: Für den Empfang neuer Sender, die den Sendebetrieb erst aufgenommen haben, muss die
Sendereinstellung jeweils erneut ausgeführt werden.
Digital – Automatische Sendersuchlauf
Jetzt wird nach allen Sendern gesucht, deren Signale empfangen werden.
Sie müssen erst warten, bis das Fernsehgerät den Suchlauf abgeschlossen hat.
Nach Abschluss der Suche werden im Bildschirmfenster des AUTOMATISCHE ABSTIMMUNG alle gefundenen Sender in einer Übersicht angezeigt.
Automatische Sendersuchlauf
1
2
Mit dem Automatische Abstimmung wird eine komplett
neue Sendereinstellung am Fernsehgerät durchgeführt, so
dass auf diese Weise die Senderliste aktualisiert werden kann.
Es wird empfohlen, den automatischen Abstimmungen
in regelmäßigen Abständen erneut auszuführen, um
zu gewährleisten, dass alle neuen Sender in die
Senderliste übernommen werden.
Alle aktuellen Programme und Einstellungen, z. B.
Lieblingsprogramme und gesperrte Programme, werden
jedoch bei einem neuen Suchlauf gelöscht.
WARNUNG
! Alle voreingestellten digitalen
Programme werden gelöscht. Ausführen?
JA
Ausw.
MENU
Abbr.
Drücken Sie die Taste MENU, um das EINSTELLUNGEN MENÜ aufzurufen. Drücken Sie
Q
, um die Option Automatische Abstimmung
zu markieren. Drücken Sie die Taste OK.
Eine Bildschirmmeldung wird angezeigt, in der Sie darauf hingewiesen werden, dass alle bisher gespeicherten digitalen Programme und Einstellungen gelöscht werden. Drücken Sie OK, um den Vorgang fortzusetzen und den Automatische Abstimmung zu starten.
Wechs. Betrachten
MENU
Zurück
Seite – Seite + Sortieren
Deutsch
12
HINWEIS: Beim Ausschalten des Fernsehers wird der zu diesem Zeitpunkt jeweils eingestellte Modus gespeichert und automatisch ausgewählt, wenn das Fernsehgerät wieder eingeschaltet wird.
Digital – Sortieren von Programmplätzen,
Manuelle Sendereinstellung
Die Senderliste wird jetzt angezeigt. Markieren Sie mit Hilfe der Taste QoderPden Sender, den Sie verschieben möchten, und drücken Sie die Taste R.
Der ausgewählte Sender erscheint jetzt auf der rechten Seite des Bildschirms.
Sortieren Sp. MENU Zurück EXIT TV
Seite – Seite +
PROGRAMME
Progr. Name
1 Dae Erste
2 ZDF
3 WDR Düsseldorf *
4 Phoenix
5 arte
6 RTL Television
4
3
5
Blättern Sie wieder mit den Tasten Q oder P durch die Liste, bis Sie die gewünschte Programmposition erreichen. Bei diesem Vorgang werden die übrigen Sender entsprechend verschoben.
Drücken Sie S zum Speichern ihres Programmplatzes. Wiederholen Sie den Vorgang bei Bedarf, und drücken Sie anschließend EXIT.
1
2
3
Wählen Sie im EINSTELLUNGEN MENÜ die Option Manuelle Abstimmung aus, und drücken Sie dann OK.
Geben Sie die Multiplexnummer mit den Zifferntasten der Fernbedienung ein, und drücken Sie dann OK. Der Fernseher sucht daraufhin automatisch nach dem entsprechenden Multiplexkanal.
Sobald der Multiplexkanal gefunden wurde, werden alle derzeit noch nicht in der Programmliste enthaltenen Kanäle hinzugefügt und die Programminformationen am oberen Bildschirmrand aktualisiert.
Wiederholen Sie den Vorgang bei Bedarf. Drücken Sie EXIT, um den Vorgang abzuschließen.
Diese Funktion steht für Servicetechniker zur Verfügung
oder kann zur direkten Kanaleingabe genutzt werden,
falls der Multiplexkanal bekannt ist.
Manuelle Sendereinstellung
1
Drücken Sie die Taste MENU, um das EINSTELLUNGEN MENÜ auf dem Bildschirm
aufzurufen.
Blättern Sie durch Drücken der Taste Qdurch die Menüoptionen, und markieren Sie
Programme. Drücken Sie die Taste OK.
2
Sortieren von Programmplätzen
EINSTELLUNGEN MENÜ
TV Einstellungen OK
Lokale Optionen OK
Automatische Abstimmung OK
Manuelle Abstimmung OK
Programme OK
MENU
Zurück
EXIT
TV
Die Reihenfolge der Sender lässt sich nach Belieben
verändern.
13
Deutsch
Erstmalige Sendereinstellung im
analogen Modus
Mit der Funktion Automatische Installation können alle in Ihrem Empfangsbereich derzeit verfügbaren analogen Kanäle eingestellt werden. Um den Fernseher in den ATV-Modus zu bringen, drücken Sie die Taste
B
. Drücken Sie danach PoderQ, um ATV auszuwählen.
Manuelle Sendersuche
Progr. Kanal Sender
1 C22 ARD
2 C28 ZDF
3 C25 RTL
4 C32 SAT 1
5 C35 ARD
6 C69
OK
Auswahl ordnen
MENU
zurück
EXIT
Beenden
3
4
2
Wählen Sie Ihre Sprache mit den Tasten
S
oder
R
aus, und drücken Sie anschließend die
Taste OK.
Wählen Sie dann mit den Tasten
S
oder
R
lhr
Land aus.
Drücken Sie die Taste OK, um die Funktion Autom. Einstellung zur Autom. Sendersuche zu starten.
Autom. Sendersuche
suchen
Kanal : C22 Sender : ARD
EXIT
stop
5
Jetzt wird nach allen Sendern gesucht, deren Signale empfangen werden. Durch einen Statusbalken wird der Fortschritt des Suchlaufs dynamisch angezeigt.
Sie müssen erst warten, bis das Fernsehgerät
den Suchlauf abgeschlossen hat.
Nach Abschluss der Suche schaltet das Fernsehgerät automatisch auf den ersten Programmplatz um. Wenn das Bild undeutlich oder das Empfangssignal von dem betreffenden Sender auf diesem Programmplatz zu schwach ist, können Sie die Reihenfolge der Sender mit der Funktion Manuelle Sendersuche aus dem Bildschirmmenü ändern und diesem Sender einen hinteren Programmplatz zuweisen (siehe Abschnitt zum ‘Sortieren von Programmplätzen’ im analogen Modus).
Mit der Taste QoderPkönnen Sie durch die Liste blättern und bei Bedarf einen Sender auswählen. Drücken Sie dann EXIT, um den ausgewählten Sender anzuzeigen.
6
1
Wählen Sie den ATV-Modus aus. Der Bildschirm Automatische Installation wird angezeigt.
Automatische Installation
Bitte wählen Sie Ihre Sprache.
Sprache Deutsch
EXIT
Beenden
OK
weiter
Deutsch
14
Manuelle Sendersuche
Suchen : nach oben
0 B/G A C 60 0
OK
speichern
MENU
zurück
EXIT
Beenden
Manuelle Sendersuche
System
0 B/G A C 60 0
OK
speichern
MENU
zurück
EXIT
Beenden
Manuelle Sendersuche
Progr. Kanal Sender
0 C60
1 C22 ARD
2 C28 ZDF
3 C25 RTL
4 C32 SAT 1
5 C35 ARD
OK
Auswahl ordnen
MENU
zurück
EXIT
Beenden
1/2
EINSTELLUNG
Sprache Deutsch
Land Deutschland
Autom. Sendersuche
OK
Manuelle Sendersuche
OK
Antennenverstärker ein
AV-Anschluss
OK
MENU
zurück
EXIT
Beenden
Drücken Sie die Taste R, um System auszuwählen. Mit Poder Qkönnen Sie die Einstellung gegebenenfalls ändern.
Drücken Sie anschließend die Taste R, um die Option Suchen auszuwählen.
Drücken Sie die Taste Poder Q, um den Suchlauf zu starten. Das Suchsymbol blinkt während des Suchlaufs.
Analog – Manuelle Sendereinstellung
Für Ihr Fernsehgerät besteht auch die Möglichkeit einer manuellen Sendereinstellung mit Manuelle Sendersuche. Beispiel: Das Fernsehgerät kann nicht per Scart-Kabel an einen Medienrecorder/Decoder angeschlossen werden, oder Sie möchten einen Sender in einem anderen System einstellen.
Programm: Die Nummer, die auf der Fernbedienung gedrückt werden muss.
System: Betrifft nur bestimmte Regionen.
Farbsystem: Fabrikeinstellung ist Auto; diese sollte nur geändert werden, wenn Probleme zu erwarten sind, wie z.B. ein
NTSC-Eingang von einem externen Gerät.
Progr. überspr.: Bedeutet, dass kein Sender gespeichert wurde oder die Funktion zum Überspringen des Kanals
aktiviert wurde. Siehe Seite 16.
Kanal: Die Nummer des Kanals, auf dem ein Sender übertragen wird.
Suchen: Suche nach einem Signal im Frequenzbereich.
Feineinstellung: Wird nur verwendet, wenn Störungen auftreten bzw. das Empfangssignal zu schwach ist. Siehe Seite 37.
Sender: Sendername. Verwenden Sie die Tasten
P
oder Qund Soder
R
zur Eingabe einer Senderbezeichnung,
die aus bis zu sieben Zeichen bestehen kann.
Drücken Sie Poder Q, um den gewünschten Programmplatz zu markieren. Empfohlen wird beispielsweise Prog. 0 für einen Medienrecorder.
Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie mit den Tasten
S
oder
R
das Menü EINSTELLUNG
aus. Markieren Sie dann mit Hilfe der Taste Qdie Option Manuelle Sendersuche, und drücken Sie zur Auswahl die Taste OK.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um einem Decoder bzw. Medienrecorder eine Programmposition im Fernsehgerät zuzuweisen: Schalten Sie
den Decoder ein, legen Sie einen Datenträger mit einem aufgezeichneten Film in den Medienrecorder ein, und drücken Sie PLAY
(Wiedergabe). Nehmen Sie dann die manuelle Feineinstellung vor.
Benutzen Sie die Tasten SundR, um sich innerhalb des Bildschirmmenüs zu bewegen und die entsprechende Option für die manuelle Einstellung auszuwählen.
1
2
3
4
5
6
Sender
Programm System
Farbsystem
Kanal Suchen
Progr.
überspr.
Feineinstellung
Jedes Signal wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. Wenn nicht das Signal vom Medienrecorder angezeigt wird, drücken Sie erneut die Taste Poder Q, um den Suchlauf wieder zu starten.
7
Drücken Sie OK, zur Auswahl. Wenn es sich um ein zu überspringendes Programm handelt, muss die Option Programme ordnen vor dem Speichern zurückgesetzt werden.
Die Nummern
Ihrer Kanäle
können sich von den hier dargestellten
Nummern
unterscheiden.
15
Deutsch
Verwenden des autom. Sendersuche
1
2
3
4
5
Um die Sendereinstellung am Fernsehgerät mit der Funktion Autom. Sendersuche vorzunehmen, drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie dann mit
S
oder
R
das Menü
EINSTELLUNG aus.
Sie müssen erst warten, bis das Fernsehgerät den
Suchlauf abgeschlossen hat.
Nach Abschluss der Suche schaltet das Fernsehgerät automatisch auf den ersten Programmplatz um. Unter Umständen empfangen Sie von bestimmten Sendern jedoch nur ein schwaches Bildsignal. Sie können daher die Reihenfolge der Sender ändern.
Drücken Sie die Taste Q, um die Menüoption Sprache zu markieren. Zur Auswahl verwenden Sie die Taste S
oder
R.
Drücken Sie die Taste Q um die Menüoption Land zu markieren. Wählen Sie dann mit den Tasten S
oder
R eine Ländereinstellung aus.
Drücken Sie die Taste Q, um die Funktion Autom. Sendersuche zu markieren. Drücken Sie jetzt OK.
1/2
Analog – Manuelle Sendereinstellung Fortsetzung
Automatischer Sendersuchlauf
EINSTELLUNG
Sprache Deutsch
Land Deutschland
Autom. Sendersuche
OK
Manuelle Sendersuche
OK
Antennenverstärker ein
AV-Anschluss
OK
MENU
zurück
EXIT
Beenden
Drücken Sie die Taste OK, um die Funktion Autom. Einstellung zur Autom. Sendersuche zu starten.
Wenn das Signal des Medienrecorders gefunden wurde, drücken Sie die Taste R, um den Cursor in das Feld Sender zu setzen. Geben Sie mithilfe der Tasten P, Q,
S
oder
R
die gewünschten
Zeichen ein, z. B. VCR.
8
Drücken Sie zum Speichern die Taste OK.
Wiederholen Sie den Vorgang für jede Programmposition, die Sie einstellen möchten, oder drücken Sie die Taste MENU, um zur Liste der Kanäle zu wechseln, und wählen Sie die nächste einzustellende Nummer.
Drücken Sie nach Abschluss des Vorgangs die Taste EXIT.
Um einen Namen für ein extern angeschlossenes Gerät festzulegen, z. B. DVD an EXT2, drücken Sie zur Auswahl von B2 die Taste -B. Wählen Sie dann aus dem Menü EINSTELLUNG die Option Manuelle Einstellung.
Drücken Sie R, um die Option Sendername auszuwählen, und geben Sie dann mit Hilfe der Tasten P, Q,
S
oder
R
die gewünschten
Zeichen ein.
10
11
12
13
9
Manuelle Sendersuche
Sender
0 B/G A C 60 0 V C R
OK
speichern
MENU
zurück
EXIT
Beenden
Manuelle Einstellung
Sendername
EXT2 A D V D
OK
speichern
MENU
zurück
EXIT
Beenden
Dieses Fernsehgerät hat für den Fall, dass die
Kanalnummern bekannt sind, einen direkten
Kanaleingang. Wählen Sie in Schritt 3 den Bildschirm
Manuelle Sendersuche. Geben Sie die Programmnummer sowie das System an, geben Sie
danach C für die (terrestrischen) Standardkanäle oder S für Kabelkanäle ein, gefolgt von der Nummer des Kanals. Drücken Sie auf OK, um die Eingabe zu speichern.
H
INWEIS
Autom. Sendersuche
Achtung : Bisherige Einstellungen werden gelöscht! EXIT drücken, um alle Einstellungen beizubehalten. Zum Starten OK drücken
MENU
zurück
EXIT
Beenden
!
Deutsch
16
Manuelle Sendersuche
Progr. Kanal Sender
1 C22 ARD
2 C28 ZDF
3 C25 RTL
4 C32 SAT 1
5 C35 ARD
6 C69
OK
Auswahl ordnen
MENU
zurück
EXIT
Beenden
Manuelle Sendersuche
Progr. überspr. : ein
1 B/G A C 22 0 A R D
OK
speichern
MENU
zurück
EXIT
Beenden
Analog – Überspringen von Programmen,
Sortieren von Programmplätzen
Drücken Sie die Taste MENU, und wiederholen Sie Schritt 2, oder drücken Sie die Taste EXIT.
Jeder Programmplatz muss einzeln ausgewählt werden. Wiederholen Sie Progr. überspr. aus, für jeden gewünschten Programmplatz.
Gesperrte Programme können nicht mehr mit
P
f
und Peoder über die Tasten am
Fernsehgerät angewählt werden. Der Zugriff über die Zifferntasten der Fernbedienung ist jedoch trotzdem noch möglich.
3
4
5
Um bestimmte Programme für die Anzeige zu sperren,
können Sie die entsprechenden Programmplätze sperren.
Die Fernbedienung muss ebenfalls unter Verschluss
gehalten werden, da die Kanäle trotzdem noch mit den
Zifferntasten aufgerufen werden können. Sie können die Programme dann mit den am Fernsehgerät angebrachten Bedienfeldtasten wie gewohnt auswählen und anschauen,
die gesperrten Programmplätze werden dabei jedoch
übersprungen und können nicht angezeigt werden.
Überspringen von Programmen
Wählen Sie aus dem Menü EINSTELLUNG die Option Manuelle Sendersuche.
1
Kanäle lassen sich verschieben und auf beliebigen
Programmplätzen speichern.
Sortieren von Programmplätzen
Wählen Sie aus dem Menü EINSTELLUNG die Option Manuelle Sendersuche.
Die Senderliste wird jetzt angezeigt. Markieren Sie mit Hilfe der Taste QoderPden Sender, den Sie verschieben möchten, und drücken Sie die Taste R.
Der ausgewählte Sender erscheint jetzt auf der rechten Seite des Bildschirms.
1
2
2
3
4
Blättern Sie wieder mit den Tasten Qoder
P
durch die Liste, bis Sie die gewünschte Programmposition erreichen. Bei diesem Vorgang werden die übrigen Sender entsprechend verschoben.
Drücken Sie Szum Speichern ihres Programmplatzes.
Wiederholen Sie den Vorgang bei Bedarf, und drücken Sie anschließend EXIT.
Manual tuning
Prog. Channel Station
1 C22 BBC1
2 C28 BBC2
3 C25 ITV
4 C32 CH4
5 C69
6 C69
Store
MENU
Back
EXIT
Watch TV
Markieren Sie mit Hilfe der Taste Poder Qdie zu sperrende Programmposition, und drücken Sie zur Auswahl die Taste OK.
Drücken Sie die Taste R, um die Option Progr. überspr. auszuwählen.
Mit den Tasten Poder Qwird Progr. überspr. eingeschaltet. Drücken Sie OK.
Eine gesperrte Programmposition wird auf
dem Bildschirm durch das Symbol gekennzeichnet.
Manuelle Sendersuche
Progr. Kanal Sender
1 C22 ARD
2 C28 ZDF
3 C25 RTL
4 C32 SAT 1
5 C35 ARD
6 C69
speichern
MENU
zurück
EXIT
Beenden
Loading...