Toshiba 2650 User Manual [en, es]

Manual del usuario del ordenador personal portátil de la
serie
2610/2650
Manual del usuario i
Copyright
© 1999 Toshiba Corporation. Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de propiedad intelectual, este manual no puede reproducirse en forma alguna sin el permiso previo y por escrito de Toshiba. Toshiba no se hace responsable de ninguna patente respecto al uso de la información incluida en este manual.
Manual del usuario del ordenador personal portátil de la serie Toshiba Satellite 2610/2650
Primera edición, septiembre de 1999
Advertencia
Este manual se ha validado y revisado cuidadosamente con el fin de lograr la mayor exactitud de su contenido. Las instrucciones y descripciones son las correspondientes al ordenador personal portátil de la serie Toshiba Satellite 2610/2650 en el momento de su publicación. No obstante, los ordenadores y manuales que le sucedan están sujetos a cambios sin previo aviso. Toshiba no asume ninguna responsabilidad por daños ocasionados directa o indirectamente debido a errores, omisiones o diferencias entre el ordenador y el manual.
Marcas comerciales
IBM es una marca registrada e IBM PC, OS/2 y PS/2 son marcas comerciales de International Business Machines Corporation.
Intel es una marca registrada y Celeron, una marca comercial de Intel Corporation.
MS-DOS, Microsoft, Windows, Windows NT y DirectX son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Sound Blaster y Pro son marcas comerciales de Creative Technology Ltd. LapLink es una marca registrada de Travelling Software Inc. RingCentral es una marca registrada de Motorola Inc. Centronics es una marca registrada de Centronics Data Computer
Corporation. Photo CD es una marca comercial de Eastman Kodak. DVD Express es una marca comercial de National Semiconductor
Corporation.
ii Manual del usuario
Declaración de conformidad de la UE
Este producto presenta la marca CE de conformidad con las Directivas europeas correspondientes. La obtención de la marca CE es responsabilidad de Toshiba Europe, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemania.
Toshiba ha sometido este sistema a la prueba YMark2000 (efecto 2000) siguiendo el programa de pruebas del propio laboratorio NSTL; los resultados muestran que el sistema cumple los estándares de prueba del laboratorio NSTL para compatibilidad de hardware con el año 2000.
NSTL no recomienda ni avala ningún producto. Los datos y el informe de esta prueba han sido preparados por Toshiba utilizando productos de prueba bajo licencia de NSTL. NSTL NO GARANTIZA, YA SEA DE FORMA EXPRESA O IMPLÍCITA, LOS RESULTADOS OBTENIDOS POR CUALQUIER PERSONA O ENTIDAD A TRAVÉS DEL USO DE LOS SERVICIOS O LOS RESULTADOS DE ÉSTOS NI LA INFORMACIÓN O LOS DATOS EN ELLOS CONTENIDOS.
Manual del usuario iii
iv Manual del usuario
Instrucciones de seguridad para la unidad de CD-ROM
A
E
Toshiba XM-1902B
La unidad de CD-ROM emplea un sistema láser. Para garantizar un uso adecuado de este producto, lea este manual de instrucciones con detenimiento y guárdelo para consultarlo en el futuro. En el caso de que la unidad necesite mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa exposición a radiaciones.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su cubierta.
Ubicación de la etiqueta requerida
PRODUCT IS CERTIFIED BY THE MANUFACTURER TO COMPLY WITH DHHS RULES 21 CFR SUBCHAPTER J APPLICABLE AT THE DATE OF MANUFACTURE.
MANUFACTURED:
TOSHIBA CORPORATION 1-1, SHIBAURA 1-CHOME MINATO-KU, TOKYO 105­8001, JAPAN
&/$66#4#/$6(5#352'8&7 /$6(56&+87=./$66(#4 352'8.7 72#(193;58
PRECAUCIÓN: Este producto electrónico contiene un sistema láser y ha sido clasificado como “PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1”. Para utilizarlo adecuadamente, lea el manual de instrucciones detenidamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. En el caso de que se presenten problemas con este modelo, póngase en contacto con el “Centro de servicio
UTORIZADO” más cercano. Para evitar la exposición directa
al rayo láser, absténgase de abrir su cubierta. PRECAUCIÓN: EL EMPLEO DE CONTROLES O AJUSTES O LA
REALIZACIÓN DE PROCEDIMIENTOS DISTINTOS DE LOS
SPECIFICADOS EN EL MANUAL PUEDE OCASIONAR UNA
PELIGROSA EXPOSICIÓN A RADIACIONES.
Manual del usuario v
Instrucciones de seguridad para la unidad de
A
E
CD-ROM TEAC CD-224E
La unidad de CD-ROM emplea un sistema láser. Para garantizar un uso adecuado de este producto, lea este manual de instrucciones con detenimiento y guárdelo para consultarlo en el futuro. En el caso de que la unidad necesite mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa exposición a radiaciones.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su cubierta.
Ubicación de la etiqueta requerida
Ubicación de la etiqueta
CERTIFICATION: THIS PRODUCT COMPLIES WITH DHHS RULES 21 CFR CHAPTER 1, SUBCHAPTER J APPLICABLE AT DATE OF MANUFACTURE.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
TEAC CORPORATION 3-7-3 NAKA-CHO, MUSASHINO-SHI TOKYO, JAPAN
EN60825-1:94
&/$66#4#/$6(5#352'8&7 /$6(56&+87=./$66(#4 352'8.7 72#(193;58
PRECAUCIÓN: Este producto electrónico contiene un sistema láser y ha sido clasificado como “PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1”. Para utilizarlo adecuadamente, lea el manual de instrucciones detenidamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. En el caso de que se presenten problemas con este modelo, póngase en contacto con el “Centro de servicio
UTORIZADO” más cercano. Para evitar la exposición directa
al rayo láser, absténgase de abrir su cubierta. PRECAUCIÓN: EL EMPLEO DE CONTROLES O AJUSTES O LA
REALIZACIÓN DE PROCEDIMIENTOS DISTINTOS DE LOS
SPECIFICADOS EN EL MANUAL PUEDE OCASIONAR UNA
PELIGROSA EXPOSICIÓN A RADIACIONES.
vi Manual del usuario
Instrucciones de seguridad para la unidad de
A
E
DVD-ROM Toshiba SD-C2202
La unidad de DVD-ROM emplea un sistema láser. Para garantizar un uso adecuado de este producto, lea este manual de instrucciones con detenimiento y guárdelo para consultarlo en el futuro. En el caso de que la unidad necesite mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa exposición a radiaciones.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su cubierta.
Ubicación de la etiqueta requerida
PRODUCT IS CERTIFIED BY THE MANUFACTURER TO COMPLY WITH DHHS RULES 21 CFR SUBCHAPTER J APPLICABLE AT THE DATE OF MANUFACTURE.
MANUFACTURED:
TOSHIBA CORPORATION 1-1, SHIBAURA 1-CHOME MINATO-KU, TOKYO 105­8001, JAPAN
&/$66#4#/$6(5#352'8&7 /$6(56&+87=./$66(#4 352'8.7 72#(193;58
PRECAUCIÓN: Este producto electrónico contiene un sistema láser y ha sido clasificado como “PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1”. Para utilizarlo adecuadamente, lea el manual de instrucciones detenidamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. En el caso de que se presenten problemas con este modelo, póngase en contacto con el “Centro de servicio
UTORIZADO” más cercano. Para evitar la exposición directa
al rayo láser, absténgase de abrir su cubierta. PRECAUCIÓN: EL EMPLEO DE CONTROLES O AJUSTES O LA
REALIZACIÓN DE PROCEDIMIENTOS DISTINTOS DE LOS
SPECIFICADOS EN EL MANUAL PUEDE OCASIONAR UNA
PELIGROSA EXPOSICIÓN A RADIACIONES.
Manual del usuario vii
Precauciones generales
Los ordenadores Toshiba están diseñados para optimizar la seguridad, minimizar el estrés y soportar los rigores del transporte. No obstante, debe tener ciertas precauciones para reducir el riesgo de daños personales o al ordenador.
Asegúrese de que lee las precauciones generales que se incluyen a continuación y las incluidas en el texto del manual.
Lesiones provocadas por el estrés
Lea con atención el Manual de instrucciones de seguridad. En él encontrará información sobre la prevención de lesiones provocadas por el estrés en manos y muñecas y causadas por un uso prolongado del teclado. Capítulo 3, Para empezar, también incluye información sobre el diseño del entorno de trabajo, la postura que debe adoptar y la iluminación más adecuada para ayudarle a reducir el estrés físico.
Advertencia sobre alta temperatura
La base del ordenador puede llegar a estar muy caliente. Aunque la temperatura no parezca muy alta al tacto, si mantiene un contacto físico con el ordenador durante largo tiempo podría causar marcas temporales en la piel. Evite este contacto físico prolongado.
Asimismo, si el ordenador se utiliza durante largo tiempo, evite el contacto con la placa metálica que sostiene los puertos de E/S, ya que podría estar muy caliente.
Teléfonos móviles
El uso de teléfonos móviles puede interferir en el sistema de sonido del ordenador. Aunque el ordenador no dejará de funcionar, se recomienda mantener una distancia mínima de 30 cm entre el ordenador y el teléfono móvil.
Daños por presión excesiva o golpes
No ejerza una excesiva presión sobre el ordenador y evite que reciba golpes, ya que los componentes del ordenador podrían resultar dañados o podría producirse un funcionamiento erróneo.
Recalentamiento de tarjetas PC
Algunas tarjetas PC pueden alcanzar una alta temperatura como resultado de un uso prolongado. Si hay instaladas dos tarjetas, es posible que se calienten las dos aunque sea sólo una la que esté siendo utilizada de forma extensiva. El recalentamiento de una tarjeta PC puede provocar errores o falta de fiabilidad en su funcionamiento. Asimismo, tenga cuidado al extraer una tarjeta PC que haya utilizado durante largo rato.
viii Manual del usuario
Homologación CE
Este producto y sus opciones originales han sido diseñados conforme a las normas aplicables sobre EMC (compatibilidad electromagnética) y seguridad. No obstante, Toshiba no garantiza que el producto continúe cumpliendo dichas normas sobre EMC si se conectan cables o se instalan opciones no fabricadas por Toshiba. En este caso, las personas que hayan efectuado dichas conexiones de cables/ instalaciones de opciones deberán asegurarse de que el sistema (el ordenador y las opciones/ cables) continúen cumpliendo las normas exigidas. Para evitar problemas de EMC en general, siga estos consejos:
#Conecte/ instale únicamente opciones que cuenten con la marca CE#Conecte únicamente cables bien blindados
Entorno de trabajo
Este producto ha sido diseñado conforme a los requisitos de EMC (compatibilidad electromagnética) exigidos para los entornos conocidos como “domésticos, comerciales y de industria ligera".
Toshiba no aprueba el uso de este producto en entornos de trabajo distintos a los anteriormente mencionados.
Entre los entornos no aprobados figuran los siguientes: #Entornos industriales (entornos con tomas eléctricas con
tensiones >230V~)
#Entornos médicos#Entornos de automoción#Entornos aeronáuticos
Si este producto se suministra con puerto para conexión a red, consulte
Manual del usuario ix
el apartado titulado “Conexión a red".
Toshiba Europe GmbH no se hace responsable de las consecuencias derivadas del uso de este producto en entornos de trabajo no aprobados.
Las consecuencias derivadas del uso de este producto en entornos no aprobados pueden ser:
#Interferencias con otros dispositivos o máquinas del área circundante.#Funcionamiento erróneo o pérdidas de datos de este producto
causadas por las interferencias generadas por otros dispositivos o máquinas del área circundante.
Por consiguiente, Toshiba recomienda encarecidamente que se compruebe adecuadamente la compatibilidad electromagnética de este producto en todos los entornos de trabajo no aprobados antes de ser utilizado. En el caso de automóviles o aviones, deberá solicitarse permiso al fabricante o a la compañía aérea correspondiente para utilizar este producto.
Asimismo, por razones de seguridad, está prohibido el uso de este producto en entornos con atmósferas explosivas.
Conexión a red (advertencia para la clase A)
Si este producto cuenta con capacidad de conexión a red y va a ser conectado a una red, deberá cumplir los límites de radiaciones para la Clase A (de acuerdo con las convenciones técnicas). Esto significa que, si el producto se va a utilizar en un entorno doméstico, otros dispositivos cercanos podrían sufrir interferencias. En consecuencia, absténgase de utilizar el producto en este tipo de entornos (como, por ejemplo, en una sala de estar), ya que, de lo contrario, deberá asumir la responsabilidades que se deriven de las interferencias producidas.
Declaración de conformidad
El equipo interno ha sido aprobado [Decisión de la Comisión “CTR21”] para la conexión de terminal sencillo pan-europeo a la Red Telefónica Conmutada Básica (RTCB). No obstante, dadas las diferencias existentes entre las RTCB de cada país, dicha homologación no constituye, por sí misma, garantía alguna de un funcionamiento correcto en todos los puntos terminales de todas las redes RTCB.
En el caso de surjan problemas, deberá ponerse en contacto en primer lugar con el distribuidor del equipo.
Declaración de compatibilidad con las redes
Este producto está diseñado para funcionar en las siguientes redes, con las que es compatible. Ha sido sometido a pruebas que demuestran que cumple los requisitos adicionales contenidos en EG 201 121.
Alemania - ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010 y
Grecia - ATAAB AN005, AN006 y GR01, 02, 03, 04
Portugal - ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 y
España - ATAAB AN005, 007, 012 y ES01
Suiza - ATAAB AN002
Resto de países - ATAAB AN003, 004
Cada red exige una configuración de conmutación y de software específica. Consulte los apartados correspondientes del manual del usuario para obtener más detalles.
La función hookflash (rellamada de registro de interrupción temporizada) está sujeta a aprobación nacional independiente. No se ha comprobado su conformidad con las normativas nacionales, por lo que no es posible dar garantía alguna de que dicha función tenga un funcionamiento correcto en todas las redes nacionales.
x Manual del usuario
DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
P03, 04, 08, 10
Índice de materias
Prólogo
Contenido del manual................................................................ xvii
Convenciones............................................................................ xviii
Acrónimos................................................................................... xviii
Iconos......................................................................................... xviii
Teclas .......................................................................................... xviii
Operaciones con teclas.................................................................. xix
Pantalla ........................................................................................xix
Mensajes....................................................................................... xix
Capítulo 1 Introducción
Lista de comprobación del equipo .............................................. 1-1
Características............................................................................. 1-2
Funciones especiales ................................................................... 1-6
Opciones .................................................................................. 1-10
Capítulo 2 Descripción general
Parte frontal con la pantalla cerrada........................................... 2-1
Lateral izquierdo ........................................................................ 2-3
Lateral derecho........................................................................... 2-4
Parte posterior............................................................................ 2-5
Cara inferior ............................................................................... 2-7
Parte frontal con la pantalla abierta ........................................... 2-8
Indicadores............................................................................... 2-10
Unidades .................................................................................. 2-12
Disquetera para disquetes de 3 ½" .............................................. 2-12
Unidad de CD-ROM (2610CDT).................................................... 2-13
Unidad de DVD-ROM (2650XDVD) ..............................................2-14
Adaptador de CA...................................................................... 2-16
Manual del usuario xi
Capítulo 3 Para empezar
Instalación ..................................................................................3-1
Condiciones generales.................................................................. 3-2
Ubicación del ordenador .............................................................. 3-2
Cómo sentarse y la postura........................................................... 3-3
Iluminación .................................................................................. 3-4
Hábitos de trabajo........................................................................ 3-4
Conexión del adaptador de CA ................................................... 3-5
Apertura de la pantalla............................................................... 3-6
Encendido del ordenador ........................................................... 3-7
Botón de Alimentación................................................................. 3-7
Arranque del ordenador por primera vez ................................... 3-8
Instalación de Windows 98........................................................... 3-8
Apagado del ordenador ............................................................. 3-8
Modo Apagar (modo Inicialización) .............................................. 3-8
Modo Hibernación ....................................................................... 3-9
Modo Suspender (sólo Windows 98)............................................ 3-11
Reinicialización del ordenador.................................................. 3-12
Restauración del software preinstalado..................................... 3-13
Restauración del sistema completo...............................................3-13
Restauración de utilidades y controladores de Toshiba .................3-13
Capítulo 4 Principios básicos de utilización
Utilización de AccuPoint II...........................................................4-1
Precauciones con AccuPoint II ....................................................... 4-2
Sustitución de la tapa ................................................................... 4-2
Utilización de la unidad de CD/DVD-ROM................................... 4-3
Carga de CD................................................................................. 4-3
Extracción de CD .......................................................................... 4-6
Conservación de los discos ..........................................................4-7
Discos CD/DVD............................................................................. 4-7
Disquetes...................................................................................... 4-8
Módem interno........................................................................... 4-8
Limpieza del ordenador ............................................................ 4-10
Transporte del ordenador ......................................................... 4-10
Refrigeración............................................................................ 4-11
xii Manual del usuario
Capítulo 5 El teclado
Teclas grises ................................................................................ 5-1
Las teclas de función F1…F12...................................................... 5-2
Teclas programadas: combinaciones con la tecla Alt Gr ............... 5-2
El símbolo del euro .......................................................................5-2
Teclas programadas: combinaciones con la tecla Fn..................... 5-3
Emulación de teclas de un teclado ampliado..................................5-3
Teclas directas ...............................................................................5-4
Teclas especiales para Windows 98 ................................................ 5-7
Emulación de la tecla Fn en un teclado externo ............................. 5-7
Teclado numérico superpuesto ....................................................5-8
Activación de la superposición ......................................................5-8
Uso temporal del teclado normal (superposición activada).............5-9
Uso temporal del teclado superpuesto
(superposición desactivada)...........................................................5-9
Cambio de modos temporal .......................................................... 5-9
Generación de caracteres ASCII................................................... 5-9
Capítulo 6 Alimentación y modos de activación
Condiciones de alimentación....................................................... 6-1
Indicadores de alimentación ....................................................... 6-2
Indicador de batería .....................................................................6-2
Indicador DC IN ............................................................................6-3
Indicador de alimentación............................................................. 6-3
Tipos de baterías ........................................................................ 6-4
Batería .......................................................................................... 6-4
Batería del reloj de tiempo real (RTC)............................................. 6-4
Mantenimiento y utilización de la batería................................... 6-5
Precauciones de seguridad ............................................................6-5
Carga de las baterías..................................................................... 6-6
Control de la carga de la batería ................................................... 6-7
Optimización del tiempo de funcionamiento de la batería .............6-7
Retención de los datos al apagar el ordenador..............................6-8
Extensión de la vida útil de la batería............................................ 6-8
Manual del usuario xiii
Sustitución de la batería ............................................................. 6-8
Extracción de la batería ................................................................ 6-8
Instalación de la batería ..............................................................6-10
Arranque del sistema con una palabra clave ............................. 6-11
Arranque con el disquete de servicio de palabra clave .................6-12
Modos de activación................................................................. 6-13
Utilidades de Windows................................................................6-13
Teclas directas..............................................................................6-13
Apagado mediante el cierre del panel ...................................... 6-14
Apagado automático del sistema .............................................. 6-14
Encendido automático .............................................................. 6-14
Capítulo 7 Utilidades y controladores de Toshiba
Lista de utilidades y controladores.............................................. 7-1
Controlador de pantalla para Windows ...................................... 7-2
Controlador de sonido para Windows......................................... 7-2
Aplicación de grabación/reproducción......................................... 7-2
Archivos en formato Wave (ondas)................................................ 7-2
Archivos MIDI............................................................................... 7-3
DirectSound.................................................................................. 7-3
Compatibilidad con Sound Blaster ................................................ 7-3
Servicios Toshiba ......................................................................... 7-4
Reproductor de vídeo DVD (sólo Satellite 2650XDVD) ................. 7-6
Capítulo 8 Setup y la palabra clave de seguridad
Hardware Setup.......................................................................... 8-1
Acceso a Hardware Setup ............................................................. 8-2
Utilidad Ahorro de energía....................................................... 8-10
TSETUP ..................................................................................... 8-16
Ejecución de TSETUP ....................................................................8-16
Cambio de valores en el menú SETUP ..........................................8-17
Aprobación de cambios y salida de SYSTEM SETUP ......................8-17
Configuración predefinida de fábrica...........................................8-17
Opciones de TSETUP....................................................................8-18
Memory ......................................................................................8-18
Password.....................................................................................8-18
Battery ........................................................................................8-18
Seguridad mediante palabra clave ............................................ 8-27
Cómo definir las palabras clave....................................................8-28
Cómo anular la palabra clave ......................................................8-30
Activación del acceso a Hardware Setup y TSETUP en el modo
de palabra clave de usuario.........................................................8-32
Creación de un disco de servicio de palabra clave........................8-33
xiv Manual del usuario
Capítulo 9 Dispositivos opcionales
Tarjetas PC .................................................................................. 9-1
Instalación de una tarjeta PC .........................................................9-2
Extracción de una tarjeta...............................................................9-3
Ampliación de la memoria .......................................................... 9-4
Instalación de un módulo de memoria...........................................9-4
Extracción de un módulo de memoria ...........................................9-8
Batería adicional......................................................................... 9-8
Adaptador de CA adicional......................................................... 9-9
Cargador de baterías .................................................................. 9-9
Impresora en paralelo................................................................. 9-9
Monitor externo ....................................................................... 9-10
TV ............................................................................................ 9-11
Ratón PS/2 ............................................................................... 9-12
Teclado PS/2 ............................................................................. 9-12
Anclaje de seguridad ................................................................ 9-13
Capítulo 10 Solución de problemas
Proceso de solución de problemas............................................. 10-1
Lista de comprobación preliminar................................................ 10-2
Análisis del problema.................................................................. 10-2
Lista de comprobación del hardware y del sistema ................... 10-3
Arranque del sistema ..................................................................10-4
Comprobación automática .......................................................... 10-4
Alimentación ..............................................................................10-5
Palabra clave............................................................................... 10-7
Teclas directas ............................................................................. 10-7
Teclado .......................................................................................10-7
Panel LCD ...................................................................................10-8
Unidad de disco duro.................................................................. 10-9
Unidad de CD-ROM .................................................................. 10-10
Unidad de DVD-ROM................................................................ 10-11
Disquetera ................................................................................ 10-12
Impresora .................................................................................10-12
Dispositivo de señalización ........................................................ 10-13
Tarjeta PC.................................................................................. 10-14
Monitor .................................................................................... 10-15
Sistema de sonido ..................................................................... 10-15
USB........................................................................................... 10-16
Hibernación .............................................................................. 10-17
Módem..................................................................................... 10-17
Manual del usuario xv
Test de diagnóstico ................................................................. 10-19
Ejecución del test de diagnóstico ...............................................10-19
Selección de opciones del test de diagnóstico ............................10-20
Secuencia del test ...................................................................... 10-21
Tests secundarios ....................................................................... 10-21
Si aún necesita ayuda adicional............................................... 10-27
Antes de llamar.........................................................................10-27
A dónde dirigirse ...................................................................... 10-27
Apéndice A Especificaciones
Apéndice B Conectores y cable de alimentación de CA
Apéndice C La Garantía Internacional de Toshiba
Apéndice D Disposiciones del teclado
Apéndice E Controlador y modos de pantalla
Apéndice F Si le roban el ordenador
Apéndice G Códigos de caracteres ASCII
Glosario
Índice
xvi Manual del usuario
Prólogo
Enhorabuena por la adquisición del ordenador de la serie Satellite 2610/2650. Este potente ordenador notebook proporciona excelentes posibilidades de expansión, incluidos dispositivos multimedia, y ha sido diseñado para proporcionar años de alto rendimiento informático con fiabilidad.
En el presente manual se explica cómo instalar y comenzar a utilizar el ordenador de la serie Satellite 2610/2650. También proporciona información detallada sobre la configuración del ordenador, las operaciones básicas, el mantenimiento del ordenador, el uso de dispositivos opcionales y la solución de problemas.
Si no tiene experiencia en informática o en informática portátil, lea en primer lugar la Introducción y el capítulo titulado Descripción General para familiarizarse con las funciones, los componentes y los dispositivos accesorios. A continuación, lea el capítulo titulado Para empezar, donde encontrará instrucciones detalladas para la configuración del ordenador.
Si ya tiene experiencia en informática, continúe leyendo el prólogo para conocer la organización del presente manual y, seguidamente, familiarícese con el manual. Asegúrese de que consulta el apartado Funciones especiales de la Introducción para conocer la funciones que son poco frecuentes en otros equipos o exclusivas del ordenador; lea con atención el capítulo titulado Setup y la palabra clave de seguridad.
Contenido del manual
Este manual está formado por 10 capítulos, siete apéndices, un glosario y un índice.
El Capítulo 1, Introducción, es una introducción a las funciones, posibilidades y opciones del ordenador.
El Capítulo 2, Descripción general, identifica los componentes del ordenador y explica brevemente su funcionamiento.
El Capítulo 3, Para empezar, proporciona una descripción rápida de cómo comenzar a utilizar el ordenador y ofrece consejos sobre seguridad y diseño del área de trabajo.
El Capítulo 4, Principios básicos de utilización, incluye instrucciones para el empleo de los siguientes dispositivos: AccuPoint II, unidad de CD/DVD-ROM y módem interno. También proporciona consejos para el cuidado del ordenador, los disquetes y los CD/DVD-ROM.
El Capítulo 5, El teclado, describe las funciones especiales del teclado, incluido el teclado numérico superpuesto y las teclas directas.
Manual del usuario xvii
El Capítulo 6, Alimentación y modos de activación, proporciona detalles sobre las fuentes de alimentación del ordenador y los modos de ahorro de batería.
El Capítulo 7, Utilidades y controladores de Toshiba, describe cómo configurar utilidades especiales para el ordenador.
El Capítulo 8, Setup y la palabra clave de seguridad, explica cómo configurar el ordenador mediante los programas Hardware Setup y Ahorro de energía en Windows® o en el programa TSETUP en MS-DOS®. También explica cómo definir una palabra clave.
El Capítulo 9, Dispositivos opcionales, describe el hardware opcional disponible.
El Capítulo 10, Solución de problemas, proporciona información útil sobre cómo llevar a cabo los tests de diagnóstico y sugiere procedimientos recomendados para los casos en que el ordenador no parezca funcionar correctamente.
Los Apéndices proporcionan información técnica sobre el ordenador. El Glosario define términos generales de informática e incluye una lista
de acrónimos utilizados en el texto. El Índice le ayudará a localizar directamente la información de este
manual.
Convenciones
El manual utiliza los siguientes formatos para describir, identificar y resaltar términos o procedimientos operativos.
Acrónimos
Cuando aparecen por primera vez y con el fin de proporcionar la mayor claridad, los acrónimos van seguidos de su correspondiente significado. Por ejemplo, ROM (Read Only Memory, memoria de sólo lectura). También se ofrece una definición de los acrónimos en el Glosario.
Iconos
Los iconos identifican los puertos, diales y otros componentes del ordenador. El panel de indicadores también utiliza iconos para identificar los componentes sobre los que ofrece información.
Teclas
Las teclas del teclado se utilizan en el texto para describir numerosas operaciones. El tipo de letra distintivo identifica los símbolos de los capuchones de las teclas tal y como aparecen en el teclado. Por ejemplo,
Enter
identifica a la tecla Intro o Retorno.
xviii Manual del usuario
Operaciones con teclas
Algunas operaciones requieren la utilización simultánea de dos o más teclas. Estas operaciones se identifican mediante los nombres que aparecen en los capuchones separados por el signo más (+). Por ejemplo, pulsar al mismo tiempo la tecla C. Si se trata de tres teclas, mantenga pulsadas las dos primeras mientras pulsa la tercera.
Ctrl + C
significa que debe pulsar la tecla
Ctrl
y, sin soltarla,
Pantalla
Mensajes
ABC
ABC
En este manual se utilizan mensajes para llamar la atención sobre información importante. A continuación se identifican cada uno de estos tipos de mensajes.
Este mensaje informa de que el uso indebido del equipo o el no seguir las instrucciones puede provocar pérdidas de datos o daños en el equipo.
Lea esta información. Las notas son consejos que le ayudarán a utilizar mejor el equipo.
Cuando un procedimiento exige realizar una acción como hacer clic en un icono o introducir texto, el nombre del icono o el texto que debe escribir se representa mediante el tipo de letra ilustrado a la izquierda. El texto que debe introducir normalmente va precedido del icono de teclado.
Los nombres de ventanas o iconos o el texto generado por el ordenador y que aparece en pantalla se representa mediante el tipo de letra que se ilustra a la izquierda. El texto generado por el ordenador normalmente va precedido de un icono de pantalla.
Manual del usuario xix
Capítulo 1
Introducción
Este capítulo proporciona una lista de comprobación del equipo e identifica las funciones, opciones y accesorios del ordenador.
Es posible que algunas de las funciones que se describen en este
Lista de comprobación del equipo
manual no funcionen correctamente en un sistema operativo diferente al preinstalado por Toshiba.
Desembale con cuidado el ordenador. Guarde la caja y el resto del embalaje por si lo necesita en el futuro.
Asegúrese de que dispone de estos elementos:

Ordenador personal portátil de la serie Satellite 2610/2650

Adaptador de CA universal y cable de alimentación.

Cable adaptador de televisión (sólo 2650XDVD)

El siguiente software, que se encuentra preinstalado en el disco duro:
Microsoft® Windows 98 segunda edición
Microsoft Works® 4.5
Utilidades para Windows
Controlador de pantalla para Windows
Controlador de sonido para Windows
Controlador de módem
Controlador de DVD (2650XDVD)
Reproductor de vídeo DVD (2650XDVD)
Manual del usuario en línea
Manual del usuario del Módem internacional en línea

CD-ROM de recuperación de Toshiba

La documentación del ordenador:
Manual del usuario del ordenador personal portátil de la serie
Satellite 2610/2650
Inicio rápido
Paquete del manual de Microsoft Windows 98
Manual de instrucciones de seguridad
Si falta o está dañado alguno de estos elementos, póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente.
Manual del usuario Introducción 1-1
Características
El ordenador emplea la tecnología avanzada de integración a gran escala (LSI) de Toshiba y la tecnología de semiconductor complementario de óxido metálico (CMOS) de forma generalizada para proporcionar un tamaño compacto, un peso mínimo y un bajo consumo, así como una alta fiabilidad. Este ordenador incorpora las siguientes prestaciones y ventajas:
Microprocesador
Caché de 2º nivel
Memoria
RAM de vídeo
Pantalla
El ordenador está equipado con un procesador Mobile Intel® Celeron™ que incluye un coprocesador matemático y 32 KB de memoria caché.
2610: 433 megahercios
2650: 466 megahercios
Se proporciona un caché de 2º nivel de 128 KB para maximizar el rendimiento.
El ordenador se suministra con 64 MB de memoria de acceso aleatorio (RAM) ampliables a 192 MB.
El ordenador proporciona 2,5 MB de RAM para visualización.
El panel LCD del ordenador admite gráficos de vídeo de alta resolución y emplea un bus AGP (Accelerated Graphics Port: puerto de aceleración de gráficos) para proporcionar un rendimiento superior de vídeo y de imágenes tridimensionales. La pantalla puede colocarse en numerosos ángulos para facilitar su visibilidad.
El controlador de pantalla también admite la visualización simultánea en el LCD interno y en un monitor externo.
Se encuentran disponibles las siguientes pantallas:
2610CDT
Pantalla TFT de 12,1", 800 píxels horizontales y 600 verticales y 16 M colores.
2650XDVD
Pantalla TFT de 14,1", 1024 píxels horizontales y 768 verticales y 64 K colores.
1-2 Introducción Manual del usuario
Controlador gráfico
El controlador gráfico incorpora un acelerador gráfico de 64 bits para maximizar el rendimiento de vídeo y permitir la visualización sin parpadeo. También permite visualizar hasta 800 x 600 píxels o 1024 x 768 píxels en el panel LCD del ordenador y hasta 1280 x 1024 píxels en un monitor externo de alta resolución.
Batería
Batería RTC
Adaptador de CA
Tec la do
El ordenador se alimenta mediante una batería de iones de litio recargable.
El ordenador cuenta con una batería interna que alimenta al reloj de tiempo real (RTC) y al calendario.
El adaptador de CA universal proporciona energía al sistema y recarga las baterías. Se suministra con un cable de alimentación desconectable.
Dado que es universal, tiene capacidad para recibir una amplia gama de tensiones de entrada de CA entre 100 y 240 voltios; no obstante, la corriente de salida varía en función del modelo. El empleo de un modelo erróneo puede dañar el ordenador. Consulte el apartado Adaptador de CA del Capítulo 2,
Descripción general
.
El teclado de 84 teclas (EE.UU.) u 86 teclas (Europa) de fácil uso proporciona un teclado numérico superpuesto para la introducción de números o para el control de la página o del cursor. El teclado europeo incluye también el símbolo de moneda del euro. Asimismo, incluye dos teclas para funciones especiales en Windows 98; una de ellas activa el menú
Inicio
y la otra actúa a modo de botón secundario del ratón. El teclado del ordenador admite software que utilice un teclado ampliado de 101 o 102 teclas. Consulte el Capítulo 5,
El teclado
, para
obtener más información.
Unidad de disco duro
El ordenador cuenta con una unidad de disco duro integrada de 2 ½" y 6,0 millardos de bytes para el almacenamiento no volátil de datos y software.
Disquetera
La disquetera para disquetes de 3 ½" admite discos de doble cara, alta densidad y doble pista de 1,44 MB (2HD) y de doble cara, doble densidad y doble pista de 720 KB (2DD).
Manual del usuario Introducción 1-3
Unidad de CD-ROM (2610CDT)
El módulo de unidad de CD-ROM de tamaño completo y velocidad 24x máxima permite ejecutar discos compactos de 12 cm (4,72") u 8 cm (3,15") sin necesidad de utilizar adaptador.
Esta unidad admite los siguientes formatos:
Audio CD
CD-ROM
Photo CD™
Video CD
CD-I (vídeo)
CD-EXTRA
CD-R (sólo lectura)
CD-Rewritable (reescribible, sólo lectura)
Unidad de DVD-ROM (2650XDVD)
Toshiba Bass Enhanced Sound System (sistema de sonido con bajo mejorado de Toshiba)
Puerto paralelo
Puerto serie
El módulo de unidad de DVD-ROM de tamaño completo permite ejecutar discos CD/DVD de 12 cm (4,72") u 8 cm (3,15") sin necesidad de utilizar adaptador. Ejecuta los DVD-ROM a una velocidad máxima de 4x y los CD-ROM a una velocidad máxima de 24x. Esta unidad admite los mismos formatos que la unidad de CD-ROM, además de los siguientes:
DVD - ROM
DVD - Video
El sistema de sonido compatible con Sound Blaster™ Pro™ y Windows Sound System (WSS) proporciona al ordenador capacidad multimedia. Este sistema de sonido está equipado con altavoces estéreos, un control de volumen y conectores hembra para auriculares y micrófono.
El puerto de interfaz paralelo compatible con Centronics® permite conectar una impresora en paralelo u otro dispositivo en paralelo. Este puerto acepta el estándar Extended Capability Port (ECP).
El puerto serie estándar de 9 pines permite conectar dispositivos en serie, como una impresora en serie, un ratón, un lector de códigos de barras o un lápiz lector óptico de caracteres (OCR). Este puerto admite transferencias de datos de alta velocidad del estándar 16550 Universal Asynchronous Receive Transmitter (UART).
1-4 Introducción Manual del usuario
Puerto de bus serie universal
El puerto de bus serie universal (USB) permite la conexión en cadena de diversos dispositivos equipados con USB a un único puerto del ordenador. Por ejemplo, puede conectar un concentrador o HUB USB al ordenador, conectar seguidamente un teclado al HUB USB y un ratón al teclado. Utilice los controladores USB suministrados junto a los dispositivos USB.
Puerto para monitor externo
Puerto para teclado/ratón PS/2™
Ranuras para tarjetas PC
Módem interno
Salida de vídeo (2650XDVD)
Este conector hembra de 15 pines de tipo D­shell permite conectar una pantalla de vídeo externa que se reconoce automáticamente. Admite funciones compatibles con Display Data Channel (DDC) de Video Electronic Standards Association (VESA).
Este puerto permite conectar un ratón o un teclado PS/2 al ordenador.
Una ranura para tarjetas PC (PCMCIA) acepta dos tarjetas de 5 mm (Tipo II) o una de 10,5 mm (Tipo III). Estas ranuras admiten tarjetas PC de 16 bits y tarjetas CardBus de 32 bits. Para obtener más información, consulte el apartado Tarjetas PC del Capítulo 9,
Dispositivos opcionales
.
Un módem interno permite establecer comunicaciones para datos y fax y es compatible con la norma UIT-T V.90. Funciona a
56.000 bps (máximo) para recepción de datos y a 33.600 bps (máximo) para transmisión de datos. Para transmisiones de fax, funciona a
14.400 bps (máximo). La velocidad de transferencia de datos y de fax depende de las condiciones de la línea telefónica analógica. Dispone de un conector hembra de módem para la conexión a una línea telefónica.
Este miniconector de vídeo permite realizar transferencias de datos NTSC o PAL (señal de vídeo y de sonido derecho/izquierdo) a dispositivos externos.
Zócalo de ampliación de memoria
Este zócalo se encuentra disponible para la instalación de módulos de memoria de 32, 64 o 128 MB.
Manual del usuario Introducción 1-5
AccuPoint II
Este dispositivo de control del puntero, que se encuentra en el centro del teclado, proporciona un control cómodo del cursor sin que se requiera espacio en la mesa de trabajo para un ratón. Entre los botones de control se incluyen un botón principal, otro secundario y dos botones de desplazamiento.
Plug and Play
Botón de Internet
Botón de alimentación de CD
Botones de control de CD
Funciones especiales
Las siguientes funciones son exclusivas de los ordenadores de Toshiba o funciones avanzadas que hacen que el ordenador sea más fácil de utilizar.
Teclas directas
Al conectar un dispositivo externo al ordenador, las prestaciones Plug and Play permiten que el sistema reconozca la conexión y realice automáticamente los cambios necesarios en la configuración.
Pulse este botón para iniciar un navegador de Internet.
Este botón sirve para encender y apagar la unidad de CD/DVD-ROM con objeto de utilizarla como reproductor de CD de audio independiente cuando el ordenador está apagado. Se encuentra accesible incluso con el panel de visualización del ordenador cerrado.
Los botones de control de CD, accesibles incluso con el panel de visualización del ordenador cerrado, permiten utilizar la unidad de CD/DVD-ROM como reproductor de CD de audio independiente.
La combinación de ciertas teclas permite modificar de forma rápida la configuración del sistema, iniciar un navegador de Internet y controlar el reproductor de CD directamente desde el teclado.
Utilidad Ahorro de energía
Hardware Setup
1-6 Introducción Manual del usuario
Para acceder a este programa de administración para ahorro de energía, abra el Panel de control y haga clic en el icono Ahorro de energía.
Este programa permite personalizar los parámetros de hardware a su forma de trabajar con el ordenador y a los periféricos que utilice.
Apagado automático
M
m
de la pantalla
Esta función interrumpe automáticamente la alimentación de la pantalla interna cuando no se produce ninguna entrada desde el teclado o el dispositivo de señalización durante un período de tiempo especificado. La alimentación se restablece al pulsar cualquier tecla o al recibirse cualquier entrada procedente del dispositivo de señalización. Puede especificar el período de tiempo en el elemento Apagar monitor de la ventana
Modo de ahorro de energía
.
Apagado automático de la unidad de disco duro
Apagado automático del sistema
Teclado numérico superpuesto
Fuente de alimentación inteligente
Esta función interrumpe automáticamente la alimentación de la unidad de disco duro cuando no se accede a ella durante un período de tiempo determinado. La alimentación se restablece cuando se accede al disco duro. Puede especificar el período de tiempo en el elemento Desactivar los discos duros de la utilidad Ahorro de energía.
Esta función interrumpe automáticamente el suministro de corriente al sistema cuando ha vencido un período de tiempo especificado sin que se produzca ninguna entrada o acceso de hardware. Puede especificar el período de tiempo en el elemento
período de latencia del sistema
odo de alimentación del sistema
Cuando termine el
de la ventana
de Ahorro
de energía.
Las teclas de color gris con letras de color gris claro forman el teclado numérico superpuesto que permite utilizar el teclado para la operación de diez teclas o el control del cursor.
Un microprocesador en la fuente de alimentación inteligente del ordenador detecta la carga de la batería y calcula la capacidad de carga que queda. También protege los componentes electrónicos en caso de que se produzcan condiciones anormales, como una sobrecarga de tensión procedente de la fuente de alimentación de CA. La capacidad de queda en la batería puede controlarse en el elemento
Batería restante
de alimentación del sistema
de la ventana
de Ahorro de
Modo
energía.
Modo de ahorro de batería
Esta función permite ahorrar energía de la batería. Puede especificar el
de energía
en el elemento
ediante baterías
Modo de ahorro
Alimentado
de la utilidad Ahorro de
energía.
Manual del usuario Introducción 1-7
Palabra clave de activación
Hay disponibles dos niveles de seguridad mediante palabra clave: supervisor y usuario. Esta función impide que otras personas puedan acceder al ordenador sin autorización.
Seguridad instantánea
Apagado mediante el panel
Suspensión automática con batería baja
Encendido automático
Reducción del calor
Esta función de tecla directa vacía la pantalla y bloquea el ordenador, lo que proporciona seguridad para los datos de manera rápida y sencilla.
Esta función apaga el ordenador cuando cierra la pantalla. Puede especificar su configuración mediante el elemento la ventana
Modo de alimentación del sistema
Al cerrar la pantalla
de
de Ahorro de energía.
Cuando la carga de la batería es baja, hasta el punto de que el funcionamiento del ordenador no puede continuar, el sistema entra automáticamente en modo Hibernación y se apaga.
Esta función permite definir una hora y una fecha para que el ordenador se encienda de forma automática. La función es útil para recibir comunicaciones remotas mientras esté ausente o dormido. Puede especificar su configuración en las Tareas programadas.
Para evitar que se recaliente la CPU, el procesador incluye un detector interno de temperatura. Si la temperatura supera un nivel determinado, el ventilador de enfriamiento se activa o la velocidad de procesamiento disminuye. Puede determinar el control de la temperatura de la CPU mediante la activación del ventilador en primer lugar y, si es preciso, mediante la reducción de la velocidad de la CPU, o bien mediante la reducción de la velocidad de la CPU en primer lugar y, seguidamente, activando el ventilador. Utilice el elemento
Ventilador
de la utilidad Ahorro de energía.
TSETUP
Este menú de fácil uso permite personalizar la configuración del ordenador en el entorno del DOS conforme a sus necesidades y a los periféricos que utilice.
1-8 Introducción Manual del usuario
Hibernación
H
A
Esta función permite apagar el ordenador sin necesidad de salir del software que esté utilizando. El contenido de la memoria principal se almacena en el disco duro, de manera que, al volver a encender el ordenador, pueda continuar trabajando en el lugar en que interrumpió su trabajo. Utilice la ventana
ibernar
energía
compatibilidad con utilizar el
horro de energía.
disponibles para Hibernar:
alimentación
Propiedades de Administración de
de
para activar o desactivar la
Hibernar
. Asimismo, puede
Modo de alimentación del sistema
Hay dos opciones
Al pulsar el botón de
Al cerrar la pantalla
y
.
de
No podrá utilizar Hibernación bajo las siguientes condiciones:
Si está utilizando Drive Space u otra utilidad de compresión.
Si emplea el Convertidor de unidad de Windows 98 para convertir archivos al formato de 32 bits de la tabla de asignación de ficheros (FAT).
Suspender (sólo Windows 98)
En el modo Suspender, el ordenador permanece encendido, pero la CPU y el resto de dispositivos acceden a un modo de inactividad. Cuando el ordenador está en modo Suspender, el LED
Alimentación
se ilumina en color naranja. Para
acceder al modo Suspender, haga clic en
Inicio
, después en
seleccione
suspender
Apagar el sistema
y haga clic en
Aceptar
,
. El ordenador accede al modo Suspender independientemente de la configuración de hibernación.
No instale ni desinstale módulos de memoria con el ordenador en el modo Suspender, ya que el ordenador o el módulo podrían resultar dañados.
No extraiga la batería mientras el ordenador se encuentre en el modo Suspender, ya que se perderán los datos que se encuentren en memoria.
Manual del usuario Introducción 1-9
Opciones
Puede añadir una serie de opciones para aumentar la potencia y el rendimiento del ordenador. Se encuentran disponibles las siguientes opciones:
Ampliación de la memoria
Batería
Adaptador de CA
Juegos de capuchones de teclas
Cargador de baterías
Anclaje de seguridad
Puede introducir fácilmente un módulo de memoria de 32, 64 o 128 MB en el ordenador.
Puede adquirir una batería adicional de su distribuidor Toshiba. Utilícela como batería de repuesto.
Si utiliza el ordenador en más de lugar con frecuencia, puede que le convenga disponer de una adaptador de CA adicional en cada uno de estos lugares de manera que no tenga que transportar el adaptador junto al ordenador.
Puede personalizar el teclado para diversos idiomas sustituyendo los capuchones de las teclas.
El cargador de baterías permite cargar baterías adicionales en el exterior del ordenador.
Se encuentra disponible una ranura para la conexión de un cable de seguridad que impida el robo del ordenador.
1-10 Introducción Manual del usuario
Capítulo 2
Descripción general
En este capítulo se identifican los distintos componentes del ordenador. Familiarícese con todos ellos antes de utilizar el ordenador.
Parte frontal con la pantalla cerrada
La siguiente figura muestra la parte frontal del ordenador con el panel de visualización cerrado.
PESTILLO
DE LA
PANTALLA
BOTONES DE
CONTROL DE CD
DISQUETERA
Parte frontal del ordenador con la pantalla cerrada
BOTÓN DE
ALIMENTACIÓN DE CD
UNIDAD DE
CD-ROM O
DVD-ROM
INDICADORES
DEL SISTEMA
Disquetera Esta disquetera admite discos de doble cara, alta
densidad y doble pista de 1,44 MB (2HD) y de doble cara, doble densidad y doble pista de 720 KB (2DD).
Indicadores del sistema
Los indicadores del sistema proporcionan iconos para controlar el estado de la entrada de corriente continua (DC IN), de la alimentación, de la batería, de la unidad de disco duro incorporada y de la unidad de CD-ROM/ DVD-ROM/disquetera. Encontrará más detalles más adelante en este mismo capítulo.
Manual del usuario Descripción general 2-1
Loading...
+ 192 hidden pages