Toro 72096 Operator's Manual [ru]

FormNo.3447-347RevB
Самоходнаяездовая газонокосилкаZMaster
®
серии 7500-Dдляпрофессионального применения
сдекой96дюймовTURBOFORCE заднимвыбросом
Номермодели72096—Заводскойномер400000000идо
и
Регистрациявwww.Toro.com. Переводисходногодокумента(RU)
*3447-347*
Раздел4442или4443Калифорнийскогосвода законовпообщественнымресурсамзапрещает использоватьилиэксплуатироватьназемлях, покрытыхлесом,кустарникомилитравой, двигательбезисправногоискрогасительного устройства,описанноговразделе4442и поддерживаемоговнадлежащемрабочем состоянии;илидвигательдолженбытьизготовлен, оборудованипроходитьобслуживаниесучетом противопожарнойбезопасности.
ПрилагаемоеРуководствовладельцадвигателя содержитинформациюотребованияхАгентства поохранеокружающейсредыСША(EPA)и (или)Директивыпоконтролювредныхвыбросов штатаКалифорния,касающихсясистемвыхлопа, техническогообслуживанияигарантии.Запасные частиможнозаказатьуизготовителядвигателя.
Максимальныйполезныйкрутящиймомент (нетто):максимальныйполезныйкрутящий
момент(нетто)данногодвигателяустановлен влабораторныхусловияхпроизводителем двигателявсоответствиистребованиямиJ1940 илиJ2723Сообществаавтомобильныхинженеров (SAE).Таккакконфигурациядвигателябыла измененадляудовлетворениятребованийпо безопасности,составувыхлопаиэксплуатации, фактическийкрутящиймоментдвигателя газонокосилкиэтогоклассабудетзначительно ниже.См.информациюпроизводителядвигателя, прилагаемуюкмашине.
Данноеизделиеудовлетворяетвсем соответствующимевропейскимдирективам; подробныесведениясодержатсявдокументе «Декларациясоответствия»накаждоеотдельное изделие.Максимальныйполезныйкрутящий момент(нетто)данногодвигателяустановлен влабораторныхусловияхпроизводителем двигателявсоответствиистребованиямиJ1940 илиJ2723Обществаавтомобильныхинженеров (SAE).Таккакконфигурациядвигателябыла измененадляудовлетворениятребованийпо безопасности,составувыхлопаиэксплуатации, фактическийкрутящиймоментдвигателя газонокосилкиэтогоклассабудетзначительно ниже.См.информациюпроизводителядвигателя, прилагаемуюкмашине.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
КАЛИФОРНИЯ
Положение65,Предупреждение
СогласнозаконамштатаКалифорния
считается,чтовыхлопныегазы
дизельногодвигателяинекоторые
ихсоставляющиевызываютрак,
врождённыепороки,ипредставляют
опасностьдлярепродуктивной
функции.
Полюсныевыводыаккумуляторной
батареи,клеммы,исопутствующие
принадлежностисодержатсвинец
исоединениясвинца-химические
вещества,которыевштатеКалифорния
расцениваютсякаквызывающие
ракинарушающиерепродуктивную
функцию.Послеработысэтими
элементаминеобходимомытьруки.
Лица,использующиеданное
вещество,должныиметьввиду, что,согласноинформации,имеющейся враспоряжениикомпетентныхорганов
штатаКалифорния,оносодержит
химическоесоединение(соединения),
отнесенныеккатегорииканцерогенных,
способныхвызватьврождённые
порокииоказывающихвредное
воздействиенарепродуктивную
системучеловека.
См.информациюпроизводителядвигателя, прилагаемуюкмашине.
©2021—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Обращайтеськнамвwww.Toro.com.
2
НапечатановСША
Всеправазащищены
Введение
Этаездоваягазонокосилкасплосковращатель­ныминожамипредназначенадляиспользования профессиональныминаемнымиоператорами. Онапредназначенавосновномдлястрижки травынаухоженныхзеленыхтерриторияхжилых икоммерческихобъектов.Использованиеэтого изделиянепопрямомуназначениюможетбыть опаснымдляпользователяинаходящихсярядом людей.
ВнимательнопрочтитеданноеРуководство, чтобызнать,какправильноиспользоватьи обслуживатьмашину ,недопускаяееповреждения итравмированияперсонала.Вынесете ответственностьзаправильноеибезопасное использованиемашины.
g235670
Рисунок1
1.Местономерамоделиисерийногономера
Посетитевеб-сайтwww.Toro.comдляполучения информацииотехникебезопасностипри работесизделием,обучающихматериалов поэксплуатацииизделия,информациио принадлежностях,атакжедляполученияпомощи впоискахдилераилидлярегистрациивашего изделия.
Длявыполнениятехническогообслуживания, приобретенияоригинальныхзапчастейT oro илиполучениядополнительнойинформации обращайтесьвсервисныйцентрофициального дилераиливотделтехническогообслуживания компанииToro.Незабудьтеприэтомуказать модельисерийныйномеризделия.НаРисунок
1показанорасположениеномерамодели
исерийногономера.Запишитеномерав предусмотренномдляэтогоместе.
Внимание:Спомощьюмобильного
устройствавыможетеотсканироватьQR-код натабличкессерийнымномером(при наличии),чтобыполучитьинформациюпо гарантииизапчастям,атакжедругиесведения обизделии.
Номермодели
Заводскойномер
Длявыделенияинформациивданномруководстве используютсядваслова.Внимание— привлекаетвниманиекспециальнойинформации, относящейсякмеханическойчастимашины,и Примечание—выделяетобщуюинформацию, требующуюспециальноговнимания.
Содержание
Техникабезопасности.............................................5
Символпредупрежденияобопасности...........5
Общиеправилатехникибезопасности............6
Индикаторнаклона..........................................7
Наклейкисправиламитехники
безопасностииинструкциями......................8
Знакомствосизделием.........................................15
Органыуправления.......................................16
Горизонтальныйэкранныймонитор...........16
Техническиехарактеристики.........................18
Доэксплуатации................................................18
Правилатехникибезопасностипри
подготовкемашиныкработе......................18
Заправкатопливом.........................................20
Ежедневноетехобслуживание.......................21
Обкаткановоймашины..................................21
Применениесистемызащитыпри
опрокидывании(ROPS)..............................22
Использованиесистемызащитных
блокировок...................................................23
Настройкаположениясиденья......................24
Разблокированиесиденья.............................24
3
Изменениеположенияподвески
сиденья........................................................24
Впроцессеэксплуатации..................................25
Правилатехникибезопасностивовремя
работы.........................................................25
Использованиестояночноготормоза............28
Опусканиебоковыхдек..................................28
Использованиепереключателя
управленияножамигазонокосилки
(ВОМ)...........................................................29
Пускдвигателя................................................29
Выключениедвигателя...................................30
Подъемиопусканиебоковыхдек..................31
Использованиерычаговуправления
движением...................................................31
Управлениемашиной.....................................31
Регулировкавысотыскашивания..................32
Регулировказащитныхваликов.....................33
Регулировкаполозьев....................................34
Эксплуатациямашиныприсрабатывании
датчикаперегрева.......................................35
Советыпоэксплуатации................................35
Послеэксплуатации..........................................36
Правилатехникибезопасностипосле
работысмашиной.......................................36
Транспортировкамашины..............................36
Техническоеобслуживание..................................39
Техникабезопасностиприобслужива-
нии................................................................39
Рекомендуемыйграфик(и)технического
обслуживания.............................................41
Смазка................................................................42
Смазкамашины..............................................42
Заправкапресс-масленокконсистентной
смазкой........................................................42
Смазываниеуниверсальныхшарниров
приводаискользящегошлицевого
соединения..................................................43
Смазываниеступицповоротных
колес............................................................43
Техническоеобслуживаниедвигателя.............45
Правилатехникибезопасностипри
обслуживаниидвигателя............................45
Обслуживаниевоздухоочистителя................45
Обслуживаниемоторногомасла...................46
Техническоеобслуживаниетопливной
системы.......................................................48
Сливводыизтопливногофильтраи
водоотделителя...........................................48
Заменаводоотделителя................................49
Проверказазороввклапанах
двигателя.....................................................49
Проверкатопливныхтрубопроводови
соединений..................................................49
Техническоеобслуживаниеэлектрической
системы.......................................................50
Правилатехникибезопасностиприработе
сэлектрическойсистемой..........................50
Обслуживаниеаккумулятора.........................50
Обслуживаниепредохранителей..................53
Техническоеобслуживаниеприводной
системы.......................................................53
Применениеклапановотключения
ведущихколес.............................................53
Регулированиепрямолинейности
движения.....................................................54
Проверкадавлениявоздухавшинах.............55
Проверказажимныхгаекколес......................55
Регулировкаподшипникаповоротного
колеса..........................................................55
Техническоеобслуживаниередук-
тора..............................................................56
Техническоеобслуживаниесистемы
охлаждения.................................................57
Правилатехникибезопасностиприработе
ссистемойохлаждения..............................57
Проверкасистемыохлаждения.....................57
Очисткарадиатора.........................................57
Заменаохлаждающейжидкости....................58
Техническоеобслуживаниетормозов..............59
Регулировкастояночноготормоза.................59
Техническоеобслуживаниеремней.................60
Проверкаремней............................................60
Заменаремнейгазонокосилки.......................60
Проверканатяженияремня
генератора...................................................62
Техническоеобслуживаниеорганов
управления.................................................62
Регулировкаположениярукоятки
управления..................................................62
Регулировкарычажногомеханизма
управлениядвижением..............................63
Регулировкадемпферамеханизма
управлениядвижением..............................64
Техническоеобслуживаниегидравлической
системы.......................................................65
Правилатехникибезопасностиприработе
сгидравлическойсистемой........................65
Техническоеобслуживаниегидравличе-
скойсистемы...............................................65
Обслуживаниедекигазонокосилки...................68
Правилатехникибезопасностипри
обращениисножами...................................68
Техническоеобслуживаниеножей................68
Выравниваниегазонокосилкипо
горизонтали.................................................70
Очистка..............................................................74
Очисткадвигателяизонывыхлопной
системы.......................................................74
Очисткамашиныидекигазоноко-
силки............................................................74
Утилизацияотходов........................................74
Хранение...............................................................75
Безопасностьприхранении...........................75
Очисткаиразмещениемашинына
хранение......................................................75
4
Поискиустранениенеисправностей...................76
Схемы....................................................................79
Техника безопасности
Даннаямашинаспроектированасогласно требованиямстандартаANSIB71.4-2017.
Символпредупреждения обопасности
Данныйсимволпредупрежденияобопасности (Рисунок2)используетсякаквэтомруководстве, такинамашине,чтобыобозначитьважные указанияобезопасности,которыеследует выполнятьдляпредотвращениянесчастных случаев.
Этотсимволозначаетследующее:ВНИМАНИЕ!
БУДЬТЕОСТОРОЖНЫ!РЕЧЬИДЕТОВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ!
Рисунок2
Символпредупрежденияобопасности
Символпредупрежденияобопасности расположеннадтекстом,которыйсообщаетвам онебезопасныхдействияхилиситуациях,этот символсопровождаетсясловами:ОПАСНО!,
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!,илиОСТОРОЖНО!.
ОПАСНО!:указываетнанеизбежнуюопасную
ситуацию,которая,еслиеенепредотвратить,
приведеткгибелиилисерьезнымтравмамлюдей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!:указываетнапотенциально
опаснуюситуацию,которая,еслиеене предотвратить,можетпривестикгибелиили серьезнымтравмамлюдей.
ОСТОРОЖНО!:указываетнапотенциально опаснуюситуацию,которая,еслиеене предотвратить,можетпривестиктравмамлегкой илисреднейтяжести.
g000502
Длявыделенияинформациивданномруководстве используютсядваслова.Внимание— привлекаетвниманиекспециальнойинформации, относящейсякмеханическойчастимашины,и Примечание—выделяетобщуюинформацию, требующуюспециальноговнимания.
5
Общиеправилатехники безопасности
Несоблюдениеправилтехникибезопасностипри эксплуатацииданноймашиныможетпривестик травматическойампутациирукиног ,атакжек выбросупостороннихпредметов.КомпанияT oro спроектировалаииспыталаэтугазонокосилку дляобеспечениянадлежащейбезопасностипри эксплуатации;однаконесоблюдениеинструкций потехникебезопасностиможетпривестиктравме илигибели.
Прочитайте,изучитеисоблюдайтевсе
указанияипредупреждения,которыеимеются в«Руководствеоператора»идругихучебных материалах,намашине,двигателеинавесном оборудовании.Всеоператорыимеханики должныпройтипрофессиональнуюподготовку. Еслиоператор(операторы)илимеханик (механики)немогутпрочитатьданное руководство,владелецобязанобъяснитьим данныйматериал;навеб-сайтеToroможно найтируководстванадругихязыках.
Кэксплуатацииданноймашиныразрешается
допускатьтолькообученных,ответственных ифизическиспособныхуправлятьмашиной операторов,которыезнаютправила безопаснойэксплуатации,знакомыс органамиуправления,знакамибезопасности иинструкциями.Запрещаетсядопускать детейинеподготовленныхлюдейк эксплуатациииобслуживаниюданного оборудования.Минимальныйвозраст оператораустанавливаетсяместными правиламиинормами.
Всегдадержитезащитнуюштангувполностью
поднятомизафиксированномположении,а такжеиспользуйтеременьбезопасности.
Запрещаетсяэксплуатироватьмашинурядом
собрывами,канавами,насыпями,водоемами, другимиопасностямиилинасклонахкрутизной более15градусов.
Запрещаетсяпомещатьрукииногирядомс
движущимисякомпонентамимашины.
Запрещаетсяэксплуатироватьмашинус
неисправнымиограждениями,щиткамии крышками.Защитныекожухи,ограждения, выключателиидругиеустройствавсегда должныбытьустановленынаштатныхместах инаходитьсявисправномрабочемсостоянии.
Преждечемприступитьктехническому
обслуживанию,дозаправкетопливомили очистке,остановитемашину,выключите двигательиизвлекитеключ.
6
Индикаторнаклона
Рисунок3
Этустраницуможноскопироватьдляличногопользования.
1.Максимальнаякрутизнасклона,накоторомможнобезопасноэксплуатироватьмашину ,составляет15градусов.Перед началомработыопределитекрутизнусклонаспомощьютаблицыкрутизнысклона.Неэксплуатируйтеданнуюмашину насклонахкрутизнойсвыше15градусов.Сложитеиндикаторвдольлинии,соответствующейрекомендуемойкрутизне склона.
2.Совместитебоковуюкромкуиндикаторасвертикальнойповерхностью,деревом,зданием,столбомзабора,ит .д.
3.Примерсопоставлениясклонаисложеннойкромки
7
g011841
Наклейкисправиламитехникибезопасностии инструкциями
Предупреждающиенаклейкииинструкциипотехникебезопасностидолжныбыть хорошовидныоператоруиустановленывовсехместахпотенциальнойопасности.При отсутствииилиповреждениинаклейкиследуетустановитьновуюнаклейку.
58-6520
decalbatterysymbols
Знакиаккумулятора
Некоторыеиливсеэтизнакиимеютсянааккумуляторе.
1.Консистентнаясмазка
decal58-6520
1.Опасностьвзрыва
2.Запрещаетсязажигать огоньиликурить.
3.Едкаяжидкостьили опасностьхимического ожога
4.Следуетиспользовать средствазащитыглаз.
5.ПрочтитеРуководство оператора.
Заводскаямарка
6.Посторонним лицамзапрещается приближатьсяк аккумулятору.
7.Следуетиспользовать защитныеочки; взрывчатыегазымогут привестикпотерезрения ипричинитьдругие травмы.
8.Аккумуляторнаякислота можетвызватьпотерю зренияилисильные ожоги.
9.Припопаданиикислоты вглазаследует немедленнопромыть глазаводойисразуже обратитьсякврачу .
10.Содержитсвинец; удалениевбытовые отходызапрещено
decaloemmarkt
1.Ненаступатьздесь.
1.Скоростьмашины
2.Быстро
3.Медленно
decal93-6687
93-6687
decal99-8936
99-8936
4.Нейтраль
5.Заднийход
1.Означает ,чтоножизготовленпроизводителеммашины.
decal106-5517
106-5517
1.Предупреждение!Горячаяповерхность,неприкасаться.
8
decal107-3069
107-3069
1.Предупреждение!Еслизащитнаядугаопущена,защита приопрокидыванииотсутствует.
2.Чтобыприопрокидыванииизбежатьтравмыили гибели,держитезащитнуюдугувподнятомположении ипристегивайтесьремнембезопасности.Опускайте защитнуюдугутольковслучаекрайнейнеобходимости; непристегивайтесьремнембезопасности,если защитнаядугаопущена.
3.ПрочтитеРуководствооператора,ведитемашину медленноиосторожно.
decal109-6036
109-6036
Толькомашинысзаднимвыбросом
1.ПрочтитеРуководствооператора.
2.Передвыполнениемремонтаилитехнического обслуживанияследуетизвлечьключипрочесть инструкции.
3.Высотаскашивания
decal112-9028
112-9028
1.Предупреждение!Необходимоподдерживать безопасноерасстояниедодвижущихсячастеймашины. Следите,чтобывсезащитныеогражденияищитки находилисьнаштатныхместах.
1.Стояночныйтормоз включен
9
decal116-5988
116-5988
2.Стояночныйтормоз выключен
116-8283
1.Предупреждение!ПрочтитевРуководствеоператора указанияпозатяжкеболта(гайки)ножасмоментом 75–81Н∙м.
133-8062
decal116-8283
decal133-8062
1.Охлаждающаяжидкость двигателянаходитсяпод давлением.
2.Опасностьвзрыва! ПрочтитеРуководство оператора.
decal117-3276
117-3276
3.Предупреждение!Не прикасаться.
4.Предупреждение! ПрочтитеРуководство оператора.
decal126-8383
126-8383
Примечание:Даннаямашинапрошластандартноепромышленноеиспытаниенаустойчивость,выполняемоеввиде
статическойпроверкипоперечнойипродольнойустойчивостинамаксимальнорекомендуемойкрутизнесклона,указаннойна наклейке.Изучитеинструкциипоэксплуатациимашинынасклонах,приведенныевРуководствеоператора,ипроверьте условия,вкоторыхвыбудетеэксплуатироватьмашину,чтобыопределить,можнолиработатьнамашиневтакихусловияхв этотденьинаэтойрабочейплощадке.Режимработымашинынасклонеможетменятьсявзависимостиотрельефаместности.
1.Предупреждение!ПрочтитеРуководствооператора; куправлениюмашинойдопускаетсятолькообученный персонал;используйтесредствазащитыоргановслуха.
2.Опасностьпорезов/травматическойампутациирук ножомгазонокосилки;опасностьзатягиваниярукремнем! Необходимоподдерживатьбезопасноерасстояниедо движущихсячастеймашины;всезащитныеогражденияи щиткидолжныбытьустановленынаштатныхместах.
3.Опасность,связаннаяснаклоннымвъездом!Не используйтедвойныенаклонныевъездыприпогрузке машинынаприцеп;используйтетолькоодиннаклонный въездсшириной,достаточнойдляпогрузкимашины; используйтенаклонныйвъездсугломнаклонаменее 15градусов;заезжайтенанаклонныйвъездзаднимходом идвигайтесьпереднимходом,съезжаяснаклонного въезда.
4.Опасностьнаезданалюдей!Запрещаетсяперевозить пассажиров;придвижениизаднимходомсмотрите позадисебя.
5.Опасностьвыбросапредметов!Запрещаетсянахождение постороннихлицврабочейзоне.
6.Опасностьопрокидывания!Запрещаетсяэксплуатировать машинурядомсобрывамиилинауклонахкрутизной более15°;эксплуатируйтемашинутольконасклонах крутизнойменее15°.
10
126-8597
1.Высотаскашивания2.Регулировкадиапазона
126-8760
Длямоделейсдеками244см(96дюймов)
1.Высотаскашивания2.Регулировкадиапазона
decal126-8597
decal126-8760
126-9127
1.Установкаремня
126-9351
1.Ходоваячасть(15А)
2.Принадлежности(15A)4.Розеткапитания(15A)
3.Главныйпредохранитель (25А)
decal126-9127
decal126-9351
11
decal126-9947
126-9947
1.Передтехническимобслуживаниеммашиныпрочтитеи
7.Проверьтеуровеньмаславпромежуточномвалу.
изучитеРуководствооператора.
2.Временнойинтервал
8.СмажьтеконсистентнойсмазкойВОМприводадеки;см. дополнительныеинструкциивРуководствеоператора.
3.Проверьтеуровеньмаславдвигателе.9.Проверьтевоздухоочиститель.
4.Проверьтеуровеньохлаждающейжидкости;см. дополнительныеинструкциивРуководствеоператора.
10.Смажьтеконсистентнойсмазкойосишарнировнатяжных роликов(3места);см.дополнительныеинструкциив Руководствеоператора.
5.Проверьтедавлениевшинах(2места).11.Смажь теконсистентнойсмазкойподшипникипередних поворотныхколес(4места);см.дополнительные инструкциивРуководствеоператора.
6.Проверьтеуровеньгидравлическойжидкости;см.
дополнительныеинструкциивРуководствеоператора.
12.Смажьтеконсистентнойсмазкойосишарнировпередних поворотныхколес(5мест);см.дополнительные инструкциивРуководствеоператора.
decal135-0328
135-0328
1.Затянитезажимные гайкиколессмоментом 129Н∙м.
2.Передпроведением любоготехнического обслуживанияпрочтите иизучитеРуководство оператора;проверьте моментзатяжки послепервых100 часовработы,затем проверяйтеегочерез каждые500часов.
12
decal135-0398
135-0398
1.Двигательвыключен4.Нажмитеверхнюючастькнопкидляопусканиясреднейи наружныхбоковыхдек.
2.Двигательвключен5.Нажмитенижнюючастькнопкидляподъемасреднейи наружныхбоковыхдек.
3.Двигатель–пуск
decal135-0670
135-0670
Длямоделейсдеками244см(96дюймов)
2.Предупреждение!Перед текущимремонтом илипроведением технического обслуживания заблокируйтекрылья декиипрочтите инструкции.
1.Опасностьвыброса предметов! Запрещается нахождениепосторонних лицврабочейзоне.
135-0664
2.Опасностьпорезов/ травматической ампутацииконечностей! Необходимо поддерживать безопасноерасстояние додвижущихся частеймашины;все защитныеограждения икожухидолжныбыть установленынаштатных местах.
decal135-0664
1.Опасность травмированиярук! Передремонтом илипроведением технического обслуживанияизучите инструкции.
13
decal135-0679
135-0679
1.Опасностьиз-завращающегосяведущеговала/ опасностьзатягиванияконечностейремнем! Необходимоподдерживатьбезопасноерасстояниедо движущихсячастеймашины;всезащитныеограждения ищиткидолжныбытьустановленынаштатныхместах.
decal135-2837
135-2837
1.ДополнительнуюинформациюпрочтитевРуководстве оператора.Используйтекраснуютрансмиссионную
жидкостьT oroдлягидравлическоймуфты;не используйтезеленуюгидравлическуюжидкость.
14
Знакомствосизделием
1.Штифтвысоты скашиваниясредней деки
2.Штифтвысоты скашиваниябоковой деки
3.Боковаядека
4.Рычагстояночного тормоза
Рисунок4
5.Рычагуправления движением
6.Экранныймонитор10.Крышкатопливногобака
7.Защитнаядуга
8.Звуковойпредупреждаю­щийсигнал
9.Розеткапитания
11.Полоз
12.Поворотноеколесо боковойдеки.
g236048
13.Средняядека
14.Поворотноеколесо среднейдеки.
15.Защитныйвалик
15
Органыуправления
Преждечемзапуститьдвигательиначать эксплуатациюмашины,ознакомьтесьсовсеми органамиуправления.
Панельуправления
Рисунок5
1.Горизонтальный экранныймонитор
2.Переключательподъема декиискладывания/рас­крываниядеки
3.Выключательзажигания
4.ВОМ
g228164
Рисунок6
g225792
1.Сетка
2.Светодиодный
Информационныйэкран
Горизонтальныйэкранныймонитор
3.Кнопки
индикаторсостояния
Горизонтальныйэкранный монитор
ПрочтитеРуководствопопрограммному обеспечению,вкоторомприведеныподробные
сведенияобинтерфейсеоператора,позволяющем получитьдоступкинформации,сброситьсчетчики, изменитьнастройкисистемы,атакженайтии устранитьнеисправностиоборудования.
Наинформационномэкранеотображаются сведения,относящиесякработемашины;см. дополнительнуюинформациювРуководствепо программномуобеспечению.
Кнопки
Многофункциональныекнопкирасположеныв нижнейчастипанели.Значки,отображаемые наинформационномэкраненадкнопками, обозначаютдействующиевданныймомент функции.Кнопкипозволяютвыбиратьчастоту вращениядвигателяипереходитьпоменю системы.
См.дополнительнуюинформациювРуководстве попрограммномуобеспечению.
Светодиодныйиндикаторсостояния
Светодиодныйиндикаторсостоянияможетгореть разнымицветами,показываясостояниесистемы. Онрасположеннаправойсторонепанели. Вовремязапускасветодиодныйиндикатор загораетсякраснымцветом,затемегоцвет изменяетсянаоранжевыйизеленыйдляпроверки работоспособности.
Непрерывныйзеленыйсвет–показывает
нормальноерабочеесостояниемашины.
16
Мигающийкрасныйсвет–показывает
действующуюнеисправность.
Мигающийзеленыйиоранжевыйсвет–
показывает ,чтотребуетсяустановкависходное состояниемуфты.
См.дополнительнуюинформациювРуководстве попрограммномуобеспечению.
Предупреждающийсигнал
Переключательуправления ножами(валотборамощности)
Переключательуправленияножами(ВОМ) включаетивыключаетпередачуэнергиикножам газонокосилки(Рисунок5).
КогдапереключательВОМнаходитсявположении ВЫКЛ,наинформационномэкранеотображается соответствующийЖКиндикатор.
Есливозникнетошибка,появитсясообщение обошибке,светодиодныйиндикаторзагорится краснымсветомипрозвучитодинизследующих звуковыхсигналов:
Кратковременныйзвуковойсигналобозначает
критическиеошибки.
Медленныйзвуковойсигналобозначает
менеекритическиеошибки,например требуемоетехобслуживаниеилиинтервалы техобслуживания.
Примечание:Вовремязапускаподается
кратковременныйзвуковойсигналдля проверкиегоработоспособности.
См.дополнительнуюинформациювРуководстве попрограммномуобеспечению.
Счетчикмоточасов
Счетчикмоточасовпоказываетобщуюнаработку двигателявчасах.Моточасыподсчитываются толькоприработающемдвигателе.Используйте егопоказаниядляпланированиярегулярного техническогообслуживания(Рисунок5).
МоточасыотображаютсянаэкранеДвигатель
выключениливменюСчетчикмоточасов двигателя.
См.дополнительнуюинформациювРуководстве попрограммномуобеспечению.
Примечание:Намашинах,оборудованных
горизонтальнымэкранныммонитором,имеется функциязащитымуфты,котораяпозволяет дроссельнойзаслонкеавтоматическиснижать частотувращениядвигателяпривыключении ВОМ.Включениеивыключениепереключателя ВОМпереключаетдроссельнуюзаслонкумежду режимамиСКАШИВАНИЕиТРАНСПОРТИРОВКА.
Примечание:Системапозволяетзапустить
машинупривключенномпереключателеВОМ,но невключаетприэтомножи.ДлявключенияВОМ необходимовернутьеговисходноесостояние путемвыключенияиповторноговключения.
Внимание:ПередвключениемВОМ
необходимораскрытьбоковыедеки.
Нейтральноефиксированное положение
НЕЙТРАЛЬНОЕФИКСИРОВАННОЕПОЛОЖЕНИЕ используетсявместессистемойзащитных блокировокдлявключенияидляопределения
НЕЙТРАЛЬНОГОПОЛОЖЕНИЯ.
Выключательзажигания
Используйтеэтотвыключательдлязапуска двигателя.Онимеет3положения:ПУСКАБОТА иВЫКЛ.
Рычагдроссельнойзаслонки
Дроссельнаязаслонкарегулируетчастоту вращениядвигателяипредусматривает3 скорости:максимальную,эффективнуюинизкую.
См.дополнительнуюинформациювРуководстве попрограммномуобеспечению.
Переключательподъемадеки искладывания/раскрывания боковойдеки
Дляподъемасреднейдекиискладываниябоковых декнажмитенапереключательназад.
Дляопусканиясреднейдекиираскрывания боковыхдекнажмитенапереключательвперед.
Примечание:Жидкокристаллические
индикаторыотображаются,когдакаждыйорган управлениясоответствуетрежиму«готовность кзапуску»(например,индикаторотображается, когдавынаходитесьнасиденье).
Примечание:Электронныйблокуправления
двигателем(ЭБУ)контролируетсвечи предпусковогоподогревавовремяхолодного запуска.Еслитемператураохлаждающей жидкостислишкомнизкая,намониторе отображаетсясимволсвечипредпускового подогреваистартернепрокручиваетдвигатель приповоротепереключателявположениеПУСК. Свечипредпусковогоподогреваактивируются, когдапереключательнаходитсявположенииВКЛ. илиПУСК.Когдасвечапредпусковогоподогрева включенавтечениедостаточнодлительного
17
временидлятекущейтемпературы,символсвечи намониторепропадаетистартерпрокручивает двигательприповоротепереключателяв положениеПУСК.
Примечание:Системапозволяетзапустить
машинупривключенномпереключателеВОМ,но невключаетприэтомножи.ДлявключенияВОМ необходимовернутьеговисходноесостояние.
Эксплуатация
Примечание:Определителевуюиправую
сторонымашиныотносительноместаоператора.
Доэксплуатации
Навесноеоборудованиеи приспособления
Дляулучшенияирасширениявозможностей машиныможноиспользоватьрядутвержденных компаниейToroвспомогательныхприспособлений инавесногооборудования.Обратитесьв сервисныйцентрофициальногодилераили дистрибьютораилипосетитесайтwww.Toro.com, накоторомприведенсписоквсехутвержденных вспомогательныхприспособленийинавесного оборудования.
Дляподдержанияоптимальныхрабочих характеристикмашиныирегулярногопрохождения сертификациибезопасностивсегдаприобретайте толькооригинальныезапасныечастии приспособлениякомпанииToro.Использование запасныхчастейиприспособлений,изготовленных другимипроизводителями,можетбытьопасными привестиканнулированиюгарантиинаизделие.
Техническиехарактери­стики
Ширинаскашивания243,8см
Рабочаяширина–257,3см
Габаритнаяширина
Габаритнаядлина
Габаритнаявысота
Ширинаколеи(расстояние междуосямиколеспо ширине)
Колеснаябаза(междуосью поворотногоколесаиосью ведущегоколеса)
Полнаямасса1172кг
Транспортнаяширина, измеряемаянавысоте скашивания76,2мм— 184,2см
247,1см
Защитнаядугаподнята– 182,4см
Защитнаядугаопущена– 129,5см
Ведущиеколеса–117см
Поворотныеколеса–120,7 см
143см
Правилатехники безопасностипри подготовкемашинык работе
Общиеправилатехники безопасности
Осмотритеучастокиопределите,какие
приспособленияинавесныеорудия понадобятсядляправильногоибезопасного выполненияработы.Используйтетолько принадлежностиинавесноеоборудование, утвержденныеT oro.
Осмотритеплощадку,накоторойбудет
использоватьсяданноеоборудование,и удалитеизрабочейзонывсекамни,игрушки, палки,провода,костиидругиепосторонние предметы.Онимогутбытьотброшены машинойилипрепятствоватьееработеи статьпричинойнанесениятравмоператоруи постороннимлицам.
Используйтеподходящиесредства
индивидуальнойзащиты,такиекакзащитные очки,прочнуюнескользящуюобувь,атакже средствазащитыоргановслуха.Завяжите длинныеволосыназатылкеиненадевайте свободнуюодеждуиливисячиеювелирные украшения,которыемогутбытьзатянутыми движущимисячастями.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Производимыйданноймашиной уровеньзвуковогодавлениянаорганы слухаоператорапревышает85дБАи придлительномвоздействииможет привестикпотереслуха.
Приработесданноймашиной используйтесредствазащитыорганов слуха.
Проверьтенадежностькрепленияи
исправностьмеханизмаконтроляприсутствия оператора,предохранительныхвыключателей
18
изащитныхкожухов.Неприступайтек эксплуатацииоборудования,поканеубедитесь вправильнойработеэтихустройств.
Запрещаетсяэксплуатироватьгазонокосилку,
когдалюди(особеннодети)илиживотные находятсяврабочейзоне.Останавливайте машинуинавесноеоборудование,когда кто-либовходитврабочуюзону.
Эксплуатациямашиныразрешаетсятолько
втомслучае,еслисистемасборатравы, отражательвыбросаилидругиезащитные устройстваустановленынаштатных местахинаходятсявисправномрабочем состоянии.Компонентыподхватчикатравы подверженыизносуиповреждениямвпроцессе эксплуатации,чтоможетпривестикобнажению движущихсячастейиливыбросупредметов. Регулярнопроверяйтемашинунаналичие изношенныхкомпонентовиликомпонентов сухудшеннымиэксплуатационными показателямиипринеобходимостизаменяйте их,используязапчасти,рекомендованные изготовителем.
Правилатехникибезопасности приобращениистопливом
Будьтеособенноосторожныприобращениис топливом.
ОПАСНО
Приопределенныхусловияхтопливо являетсячрезвычайноогнеопасным веществом,апарытопливавзрывоопасны.
Возгораниеиливзрывтопливамогут вызватьожогиувасилидругихлици повредитьимущество.
Заправляйтетопливныйбаквне помещениянаоткрытомвоздухе,на ровнойповерхностииприхолодном двигателе.Сразужевытирайте пролитоетопливо.
Запрещаетсядоливатьтопливов бакисливатьтопливосмашины, находящейсявпомещениииливнутри закрытогоприцепа.
Незаправляйтетопливныйбакдо предела.Заполнитетопливныйбакдо нижнейкромкизаливнойгорловины. Пустоепространствовбакепозволит топливурасширяться.Переполнение бакаможетпривестикутечкетопливаи повреждениюдвигателяилисистемы выхлопа.
Запрещаетсякуритьприработес топливом.Держитесьнабезопасном расстоянииототкрытогопламенииот мест,гдетопливоможетвоспламениться отискр.
Хранитетопливовштатнойемкостив месте,недоступномдлядетей.
Доливайтетопливопередпуском двигателя.Запрещаетсяснимать крышкутопливногобакаидоливать топливововремяработыдвигателя,а такжепригорячемдвигателе.
Вслучаеразливатопливанепытайтесь запуститьдвигатель.Покиньтезону разливаинедопускайтепоявления какого-либоисточникавозгораниядотех пор,покапарытопливанеиспарятся.
Неэксплуатируйтемашинубез исправнойвыхлопнойсистемы.
19
ОПАСНО
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Приопределенныхусловияхвовремя заправкиможетнакопитьсястатическое электричествоиобразоватьсяискра,что приведетквоспламенениюпаровтоплива. Возгораниеиливзрывтопливамогут вызватьожогиувасилидругихлици повредитьимущество.
Передзаправкойобязательнопоставьте емкостиназемлю,всторонеот транспортногосредства.
Запрещаетсязаправлятьтопливные емкости,находящиесявнутри транспортногосредстваилина платформегрузовикаилиприцепа,так каквнутреннеековровоепокрытиеили пластмассоваяоблицовкаплатформы грузовикамогутизолироватьемкость изамедлитьрассеяниестатического заряда.
Повозможности,снимайте оборудование,имеющеебензиновый двигатель,сгрузовикаилиприцепа,и заправляйтеегоназемле.
Приотсутствиитакойвозможности заправлятьтакоеоборудованиена прицепеследуетизпереноснойемкости, анеспомощьюзаправочногопистолета.
Прииспользованиираздаточной насадкинабензозаправочнойстанции держитенасадкуприжатойккраю заливочнойгорловинытопливногобака илиемкостидоокончаниязаправки. Неиспользуйтепистолетсфиксатором открытогоположения.
Топливоопаснодляздоровьяиможет привестикгибелиприпроглатывании. Продолжительноевоздействиепаров вызывалоонкологическиезаболеванияу лабораторныхживотных.Несоблюдение мерпредосторожностиможетпривестик серьезнойтравмеилизаболеванию.
Невдыхатьпарытоплива.
Неприближайтелицокпатрубку итопливномубакуилиотверстию емкости.
Недопускайтепопаданиятопливав глазаинакожу.
Запрещаетсязасасыватьтопливортом.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Вентиляционноеотверстиетопливного бакарасположеновнутритрубызащитной дуги.Снятиезащитнойдугиилиизменение ееконструкцииможетпривестикутечке топливаинарушениюзаконодательствао регулированиивыбросовватмосферу .
Запрещаетсясниматьзащитнуюдугу.
Запрещаетсяпроизводитьсварочные работыназащитнойдуге,сверлить илиизменятьееконструкциюлюбым способом.
Мерыпопредотвращениювозгорания:
Недопускайте,чтобынадвигателеивокруг
негоскапливалисьтрава,листья,излишняя смазка,маслоилидругиезагрязнения.
Удаляйтеследыутечекмаслаилитоплива,а
такжемусор,пропитанныйтопливом.
Дайтедвигателюостытьпередпостановкой
машинынахранениевзакрытомпомещении. Запрещаетсяхранитьмашинурядомс открытымпламенемиливлюбойзакрытой зоне,гдеестьоткрытоепламямалыхгорелок илинагревательныеприборы.
Заправкатопливом
Рекомендуемоетопливо
Двигательработаетначистом,свежемдизельном топливесцетановымчисломнеменее40.Чтобы топливовсегдабылосвежим,приобретайтеегов количествах,которыемогутбытьиспользованы втечение30дней.
20
Используйтелетнеедизельноетопливо(№2-D) притемпературевыше-7°Cизимнеедизельное топливо(№1-Dилисмесь№1-D/2-D)при температурениже-7°C.Использованиезимнего дизельноготопливапринизкихтемпературах обеспечиваетболеенизкуютемпературувспышки иповышеннуютекучесть,благодарячему облегчаетсязапускиуменьшаетсявероятность химическогофракционированиятоплива вследствиенизкойтемпературы(появления парафинов,которыемогутзакупоритьфильтры).
Использованиелетнегодизельноготопливапри температуревыше-7Cспособствуетувеличению срокаслужбыкомпонентовтопливногонасоса.
Внимание:Недопускаетсявместодизельного
топливаиспользоватькеросинилибензин. Принесоблюденииэтогопредупреждения двигательвыйдетизстроя.
Готовностькработена биодизельномтопливе
Даннаямашинаможеттакжеработатьнасмеси сбиодизельнымтопливомвпропорциидоB20 (20%биодизтоплива,80%нефтяногодизтоплива). Нефтянаясоставляющаядизельноготоплива должнаиметьсверхмалоесодержаниесеры.
3.Выключитедвигательиизвлекитеключиз замказажигания.
4.Очиститеповерхностьвокругкрышки топливногобака.
5.Заполнитетопливныйбакдонижнейкромки заливнойгорловины(Рисунок7).
Примечание:Незаправляйтетопливный
бакдопредела.Пустоепространствовбаке позволиттопливурасширяться.
Соблюдайтеследующиемерыпредосторожности:
Биодизельнаячастьтопливадолжна
удовлетворятьстандартамASTMD6751или EN14214.
Составсмешанноготопливадолженотвечать
стандартамASTMD975илиEN590.
Биодизельныесмесимогутповредить
окрашенныеповерхности.
ВхолоднуюпогодуиспользуйтесмесиB5
(содержаниебиодизельноготоплива5%)или меньше.
Проверяйтесальники,шлангии
уплотнительныепрокладки,находящиесяв контактестопливом,т.к.современемони могутизнашиваться.
Черезкакое-товремяпослепереходана
биодизельныесмесивозможнозасорение топливногофильтра.
Дляполучениядополнительнойинформации
побиодизельномутопливуобратитеськсвоему дистрибьютору .
g027726
Рисунок7
Ежедневноетехобслужи­вание
Каждыйденьпередзапускоммашины необходимовыполнять«Процедуруежедневного обслуживания»,описаннуювразделеТехническое
обслуживание(страница39).
Заправкатопливногобака
1.Установитемашинунаровнойповерхности.
2.Включитестояночныйтормоз.
Обкаткановоймашины
Новымдвигателямтребуетсяопределенноевремя, чтобыначатьработатьнаполнуюмощность.В
21
новыхдекахгазонокосилокисистемахпривода трениедеталейвыше,поэтомунадвигатель воздействуетдополнительнаянагрузка.Для достиженияполноймощностиинаилучших эксплуатационныххарактеристиквыполняйте обкаткуновыхмашинвтечение40–50часов.
Применениесистемыза­щитыприопрокидывании (ROPS)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобыприопрокидываниимашины избежатьтравмыилигибели,держите защитнуюдугувподнятомположениии пристегивайтесьремнембезопасности.
Убедитесь,чтоременьбезопасности прикрепленкмашине.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Когдазащитнаядугаопущена,система защитыприопрокидыванииотсутствует.
Опускайтезащитнуюдугутольков случаекрайнейнеобходимости.
Когдазащитнаядугаопущена,не пристегивайтесьремнембезопасности.
Водитемашинумедленноиосторожно.
Поднимайтезащитнуюдугу,кактолько позволитверхнийгабарит.
Тщательнопроверяйтеверхнийгабарит передпроездомподнависающими объектами(например,ветками деревьев,двернымипроемами, электрическимипроводами),чтобыне задетьих.
Рисунок8
1.Верхняячастьзащитной дуги
2.Ручкавзаблокирован­номположении
3.Вытянитеручкудля разблокирования.
4.Повернитеручкунаружу на90°,чтобыудерживать еевразблокированном положении.
5.Ручкавразблокирован­номположении
Подъемзащитнойдуги
Внимание:Всегдапристегивайтесьремнем
безопасности,когдазащитнаядуганаходитсяв поднятомположении.
1.Поднимитезащитнуюдугуврабочее положениеиповернитеручкитак,чтобыони частичновошливканавки(Рисунок9).
2.Поднимитезащитнуюдугувполностью вертикальноеположение,одновременно нажимаянаверхнюючастьзащитнойдуги так,чтобыштифтывошлисощелчкомв отверстия,когдаонибудутсовмещеныс ними(Рисунок9).
3.Нажмитеназащитнуюдугуиубедитесь,что обаштифтавошливотверстия(Рисунок9).
g225804
Опусканиезащитнойдуги
Внимание:Опускайтезащитнуюдугутольков
случаекрайнейнеобходимости.
1.Чтобыопуститьзащитнуюдугу,нажмитена верхнюючастьзащитнойдугивперед.
2.Потянитеоберучкинаружуиповернитеих на90градусов,чтобыонинебыливведеныв зацепление(Рисунок8).
3.Опуститезащитнуюдугувнижнееположение (Рисунок8).
22
Рисунок9
фиксированногоПОЛОЖЕНИЯИЛИЕСЛИВЫВСТАЕТЕ
ССИДЕНЬЯПРИВКЛЮЧЕННОМВОМ.
Нагоризонтальномэкранноммонитореимеются символы,показывающиепользователю,в правильномлиположениинаходитсякаждый компонентзащитнойблокировки.Когдакомпонент находитсявправильномположении,намониторе отображаетсясоответствующийсимвол.
g008619
1.Включено2.Частичнаяфиксация–
запрещается эксплуатировать машину,если конструкцияROPS находитсявэтом положении.
Использованиесистемы защитныхблокировок
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вслучаеотсоединенияилиповреждения защитныхблокировочныхвыключателей возможнонепредвиденноесрабатывание машины,котороеможетпривестик травмированию.
Невмешивайтесьвработу блокировочныхвыключателей.
Ежедневнопроверяйтеработу блокировочныхвыключателей изаменяйтевсеповрежденные выключателипередэксплуатацией машины.
Назначениесистемызащитных блокировок
Системазащитныхблокировокпредотвращает запускдвигателя,еслиневыполненыследующие условия:
Стояночныйтормозвключен.
Переключательуправленияножами(ВОМ)
установленвположениеВЫКЛ.
Рычагиуправлениядвижениемнаходятсяв
НЕЙТРАЛЬНОМФИКСИРОВАННОМположении.
Системазащитныхблокировокпредназначена такжедляостановадвигателя,когдарычаги управленияперемещаютсяизнейтрального
g230650
Рисунок10
1.Символыотображаютсянамониторе,когдакомпоненты защитнойблокировкинаходятсявправильных положениях.
Проверкасистемызащитных блокировок
Интервалобслуживания:Передкаждым
использованиемилиежедневно
Проверяйтесистемузащитныхблокировокперед каждымиспользованиеммашины.Еслисистема защитынеработаеттак,какописанониже, немедленноотремонтируйтееевсервисном центреофициальногодилера.
1.Сядьтенасиденье,включитестояночный
тормозипереведитепереключатель управленияножами(ВОМ)вположениеВКЛ. Попробуйтезапуститьдвигатель;двигатель недолжензапускаться.
2.Сядьтенасиденье,включитестояночный
тормозипереведитепереключатель управленияножами(ВОМ)вположение ВЫКЛ.Выведителюбойизрычагов управлениядвижениемизНЕЙТРАЛЬНОГО
ФИКСИРОВАННОГОположения.Попробуйте
запуститьдвигатель;двигательнедолжен запускаться.Повторитеэтидействиядля другогорычагауправления.
3.Сядьтенасиденье,включитестояночный
тормоз,переведитепереключатель управленияножами(ВОМ)вположение ВЫКЛипереведитерычагиуправления движениемвНЕЙТРАЛЬНОЕФИКСИРОВАННОЕ положение.Теперьзапуститедвигатель. Приработающемдвигателевыключите стояночныйтормоз,установите переключательуправленияножами (ВОМ)вположениеВКЛипривстаньтес сиденья.Двигательдолженостановиться.
23
4.Сядьтенасиденье,включитестояночный тормоз,переведитепереключатель управленияножами(ВОМ)вположение ВЫКЛипереведитерычагиуправления движениемвНЕЙТРАЛЬНОЕФИКСИРОВАННОЕ положение.Теперьзапуститедвигатель. Приработающемдвигателепереведите всреднееположениелюбойизорганов управлениядвижением,затемпереместите его(впередилиназад);двигательдолжен остановиться.Повторитеэтидействиядля другогоорганауправлениядвижением.
Разблокирование сиденья
5.Сядьтенасиденье,выключитестояночный тормоз,переведитепереключатель управленияножами(ВОМ)вположение ВЫКЛипереведитерычагиуправления движениемвНЕЙТРАЛЬНОЕФИКСИРОВАННОЕ положение.Попробуйтезапуститьдвигатель; двигательнедолжензапускаться.
Настройкаположения сиденья
Сиденьеможноперемещатьвперединазад. Установитесиденьевнаиболеекомфортноеи удобноедляуправлениямашинойположение.
Длярегулировкипередвиньтерычагвбок,чтобы разблокироватьсиденье(Рисунок11).
Рисунок12
1.Фиксаторсиденья
2.Сиденье
Изменениеположения подвескисиденья
Дляповышенияездовогокомфортасиденьеможно регулировать.Установитесиденьевнаиболее удобноеположение.
Прирегулировкеповернитепереднююручкув соответствующемнаправлениидлядостижения максимальногокомфорта(Рисунок13).
g019755
Рисунок11
g019754
g019768
Рисунок13
1.Ручкарегулировкиподвескисиденья
24
Впроцессе
лекарственныхпрепаратов,ухудшающих реакцию.
эксплуатации
Правилатехники безопасностивовремя работы
Общиеправилатехники безопасности
Оператордолженбытьпредельновнимателенпри работенамашине.Воизбежаниетравмирования людейилиповрежденияимуществане
отвлекайтесьвовремяработы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Работающиечастидвигателя,особенно глушитель,сильнонагреваются.При контактевозможенсильныйожог ,амусор, такойкаклистья,трава,хворостит.п., можетзагореться.
Эксплуатируйтемашинутолькопридневном
светеилидостаточномискусственном освещении.
Грозовойразрядможетстатьпричинойтяжелых
травмилигибели.Припоявлениипризнаков грозы(молния,гром)следуетнемедленно прекратитьэксплуатациюмашиныинайти укрытие.
Будьтекрайнеосторожныприиспользовании
принадлежностейилинавесногооборудования. Онимогутизменитьустойчивостьмашины ипривестикпотереуправления.Следуйте указаниямпоустановкепротивовесов,еслиэто требуется.
Держитесьнабезопасномрасстоянии
отям,выбоин,ухабов,камнейидругих скрытыхопасностей.Будьтеосторожны, приближаяськзакрытымповоротам,деревьям, кустарнику,высокойтравеиликдругим объектам,которыемогутухудшатьобзор.При движениипонеровнойповерхностимашина можетперевернуться,аоператорпотерять равновесиеилиустойчивость.
Прикасатьсякгорячемудвигателю(в особенностикглушителю)запрещено. Дождитесьостыванияузловидеталей двигателя.
Удалитескопившийсямусорсглушителя ииззоныдвигателя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Выхлопдвигателясодержитядовитый угарныйгаз,неимеющийзапаха,который можетпривестикгибелиоператора.
Запрещаетсязапускатьдвигательв помещенииилинебольшомограниченном пространстве,гдеможетскапливаться опасныйугарныйгаз.
Владелец(пользователь)несетответствен-
ностьзанесчастныеслучаиитравмы, нанесенныелюдям,атакжезапричинение ущербаимуществу,идолженпринятьмерыпо предотвращениютакихслучаев.
Даннаягазонокосилкарассчитананаработу
толькосоднимоператором.Неперевозите пассажировинедопускайтекмашине постороннихлицвовремяработы.
Запрещаетсяработатьсмашинойпод
воздействиемалкоголя,наркотиковили
Преждечемзапуститьдвигатель,необходимо
убедиться,чтовсеприводынаходятсяв нейтральномположенииистояночныйтормоз включен.Необходимоиспользоватьремни безопасности,когдазащитнаядуганаходитсяв поднятомизаблокированномположении.
Призапускедвигателянеобходимособлюдать
осторожность,следоватьинструкциями держатьногидостаточнодалекоотножей.
Запрещаетсяэксплуатироватьгазонокосилкус
поврежденнымиограждениями,кожухомили крышками.Защитныекожухи,ограждения, выключателиидругиеустройствавсегда должныбытьустановленынаштатныхместах инаходитьсявисправномрабочемсостоянии.
Следуетподдерживатьбезопасноерасстояние
доотверстиявыброса.Запрещаетсякосить, когдадверцавыбросаподнята,снятаилиее конструкцияизменена,кромеслучаев,когда установленаисправнаясистемасборатравы иликомплектдлямульчирования.
Необходимоподдерживатьбезопасное
расстояниедодвижущихсячастеймашины.По возможностиНЕВЫПОЛНЯЙТЕрегулировки приработающемдвигателе.
25
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Руки,ноги,волосы,одеждаили аксессуарымогутбытьзатянуты вращающимисякомпонентами.Контакт свращающимисячастямиможет привестиктравматическойампутации илиопаснымрванымранам.
–ЗАПРЕЩАЕТСЯэксплуатировать
машинубезустановленныхна штатныхместахисправных ограждений,кожуховизащитных устройств.
–Следите,чтобыруки,ноги,
волосы,ювелирныеукрашения иодежданаходилисьнабезопасном расстоянииотвращающихсячастей.
Запрещаетсяподниматьдекусвращающимися
ножами.
Следитезанаправлениемвыброса
газонокосилкиинаправляйтевыбросв сторонуотдругихлюдей.Следите,чтобы отбрасываемыйматериалнепопадалвстену илидругоепрепятствие,посколькуонможет отскочитьрикошетомввашусторону.При пересеченииучастков,неимеющихтравяного покрова,атакжепритранспортировке газонокосилкикзонескашиванияиобратно остановитеножи,снизьтескоростьи соблюдайтемерыпредосторожности.
Будьтевнимательны,привыполнении
поворотовснижайтескоростьисоблюдайте осторожность.Передсменойнаправления движенияпосмотритеназадипосторонам. Производитескашиваниевобратном направлениитольковслучаекрайней необходимости.
Неизменяйтенастройкурегулятораоборотов
двигателяинепревышайтеегодопустимую частотувращения.
–когдавыоставляетегазонокосилку.НЕ
оставляйтеработающуюмашинубез присмотра.
Выключитедвигательидождитесьостановки
всехдвижущихсячастей:
–передзаправкойтопливом; –передразгрузкойподхватчикатравы; –передрегулировкойвысотыскашивания.
Воизбежаниенесчастныхслучаевоператор
обязанследить,чтобыврабочейзоненебыло детей.Детямчастонравитсянаблюдатьза работоймашиныипроцессомскашивания травы.Никогданеисходитеизпредположения, чтодетиостанутсявтомместе,гдевывидели ихвпоследнийраз.
–Вовремяработынеобходимоследить,
чтобыдетинаходилисьзапределами зоныскашиванияиподвнимательным наблюдениемдругогоответственного взрослогочеловека(помимооператора).
–Будьтевнимательныивсегдавыключайте
машинуприпоявлениидетейврабочей зоне.
–Преждечемначатьдвижениезаднимходом
илиизменитьнаправлениедвижения, посмотритеназад,внизипосторонамв поперечномнаправлении,чтобыубедиться вотсутствиидетей.
–Запрещаетсядопускатьдетейк
эксплуатациимашины.
–ЗАПРЕЩАЕТСЯперевозитьдетей,даже
когданоживыключены.Детимогутупастьи получитьсерьезнуютравмуилипомешать безопаснойработемашины.Дети,которым ужеранееразрешалипрокатиться,могут неожиданнопоявитьсяврабочейзоне, чтобыпопроситьещеразпрокатиться,и машинаможетнаехатьнанихпереднимили заднимходом.
Правилабезопасностипри
Установитемашинунаровнойповерхности.
Выключитедвигательидождитесьостановки всехдвижущихсячастей.
–передпроверкой,очисткойивыполнением
работсгазонокосилкой;
–послеудараопостороннийпредметили
припоявлениианомальнойвибрации (проверьтегазонокосилкунаотсутствие поврежденийипринеобходимости отремонтируйтемашинупередповторным запускомивозобновлениемэксплуатации);
–передустранениемзасоров;
работенасклонах
Основнаяопасностьприработенасклонах
—потеряуправляемостииопрокидывание машины,котороеможетпривестиктравмеили гибели.Операторнесетответственностьза безопаснуюработунасклонах.Эксплуатация машиныналюбыхсклонахтребует максимальнойосторожности.Перед использованиеммашинынасклонеоператор долженсделатьследующее:
–Прочитайтеиизучитеинструкциипоработе
насклонах,приведенныевруководствеи имеющиесянамашине.
26
Loading...
+ 58 hidden pages