Toro 51847T Operator's Manual [pt]

PodadorFlex-ForcePower
FormNo.3443-556RevB
System
Modelonº51847T—Nºdesérie321000001esuperiores
60V
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com. Traduçãodooriginal(PT)
Seprecisarde assistência,consulte www.Toro.com/support
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQR(seequipado)noautocolantecom onúmerodesérieparaacederainformações sobregarantia,peçaseoutrosprodutos.
paraobtervídeosde instruçõesoucontacte umrepresentantede assistênciaautorizado antesdedevolvereste produto.
Introdução
Estepodadorfoiconcebidoparacortarpequenos ramosegalhosaté15,2cmdediâmetro.Temde serutilizadoapenasporadultos.Foiconcebido parautilizarbateriasdeiõesdelítioT oroFlex-Force modelo81820,81825,81850,81860ou81875. Estasbateriasforamconcebidasparasercarregadas apenascomocarregadordebateriasmodelos81801, 81101,81802ou81805.Seestesprodutosforem utilizadosparaummdiferentedasuautilização prevista,poderápôremperigooutilizadoreoutras pessoas.
Importante:Seestiverautilizarestamáquina
combateriaModelos81850,81860,ou81875,deve instalaracablagemdelibertaçãorápidaincluída paraumapoioeequilíbrioadequados.
Nãoutilizeoutrascablagensoumúltiplas cablagensaooperaramáquina.
Leiaestasinformaçõescuidadosamentepara sabercomoutilizaroproduto,comoefetuarasua manutençãodeformaadequada,evitarferimentose danosnoproduto.Autilizaçãocorretaesegurado produtoédaexclusivaresponsabilidadedoutilizador.
g374224
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie.
Modelonº
Nºdesérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo dealertadesegurança(Figura2),queidentica perigosquepodemprovocarferimentosgravesou mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções recomendadas.
sa-black
Figura2
Símbolodealertadesegurança
Visitewww.T oro.comparamaisinformações,incluindo sugestõesdesegurança,materiaisdeformação, informaçõessobreacessórios,obterajudaalocalizar umrepresentanteoupararegistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças genuínasToroouinformaçõesadicionais,entre emcontactocomumrepresentantedeassistência autorizadooucomoserviçodeassistênciaT oro, indicandoosnúmerosdemodeloedesériedo produto.AFigura1mostraondeseencontramos númerosdesérieemodelodoproduto.Escrevaos númerosnoespaçofornecido.
©2022—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Nestemanualsãoutilizadosdoistermospara identicarinformação.Importantechamaaatenção parainformaçãoespecialdeordemmecânicae Notasublinhainformaçãogeralquerequeratenção especial.
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonaChina
Índice
Segurança
Segurança................................................................3
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................8
Instalação.................................................................9
Instalarabarraecorrente...................................9
Montagemdopodador......................................10
Adicionaróleodabarraedacorrenteao
podador..........................................................11
Instalaracablagem..........................................12
Descriçãogeraldoproduto.....................................12
Especicações................................................12
Funcionamento.......................................................13
Antesdeutilizaropodador...............................13
Arranquedopodador........................................13
Desligaropodador...........................................14
Cortarcomopodador.......................................14
Podarumaárvore.............................................15
Removerabateria............................................15
Manutenção............................................................16
Planodemanutençãorecomendado...................16
Vericaroníveldeóleoeadicionaróleoda
barraecorrente............................................16
Vericarouxodeóleodabarrae
corrente.........................................................16
Ajustaratensãodacorrente.............................17
Manutençãodabarraguia,correnteeroda
dentadadatransmissão................................18
Instalarabarraguiaecorrente.........................19
Aaracorrente.................................................19
Assistência.......................................................19
Armazenamento.....................................................20
Resoluçãodeproblemas........................................21
AVISO
Leiatodososavisos,instruções,ilustrações eespecicaçõesfornecidoscomesta ferramenta.
Casonãosigatodasasinstruçõesindicadas emseguida,podedarorigemachoque elétrico,incêndioe/ouferimentosgraves.
Guardetodososavisoseinstruçõespara consultafutura.
Otermo“ferramentaelétrica”emtodososavisos refere-seàsuaferramentaelétrica(comcabo)ligada àalimentaçãoouferramentaelétrica(semcabo)com bateria.
SEGURANÇAIMPOR­TANTE
INSTRUÇÕES
I.Segurançadaáreadetrabalho
1.Mantenhaaáreadetrabalholimpaebem iluminada.Áreasdetrabalhodesorganizadas
ouescurassãopropensasaacidentes.
2.Nãoopereferramentaselétricasem atmosferasexplosivas,taiscomona presençadelíquidosinamáveis,gasesou poeira.Asferramentaselétricascriamfagulhas,
quepodemincendiarapoeiraoufumos.
3.Mantenhaascriançaseoutraspessoas afastadasenquantooperarumaferramenta elétrica.Asdistraçõespodemcausaraperda
decontrolo.
II.Segurançaelétrica
1.Aschasdasferramentaselétricastêmde corresponderàstomadas.Nuncaaltere umatomadadequeformafor.Nãoutilize quaisqueradaptadoresdechascom ferramentascomligaçãoàterra.Fichasnão
alteradasetomadascorrespondentesreduzem oriscodechoqueelétrico.
2.Eviteocontactodocorpocomsuperfícies comligaçãoàterra,taiscomotubos, radiadoresefrigorícos.Existeumrisco
aumentadodechoqueelétricoseoseucorpo estivercomligaçãoàterra.
3.Nãoexponhaumaferramentaelétricaà chuvaoucondiçõesdehumidade.Aentrada
deáguanumaferramentaelétricaaumentao riscodeumchoqueelétrico.
3
4.Nãoesforceocabo.Nuncautilizeo
caboparatransportar,puxaroudesligar aferramentaelétrica.Mantenhaocabo afastadodocalor,óleo,extremidadesaadas oupeçasemmovimento.Cabosdanicados
ouentaladosaumentamoriscodechoque elétrico.
5.Aooperarumaferramentaelétricano exterior,utilizeumaextensãoadequadaà utilizaçãoexterior.Autilizaçãodeumcabo
adequadoàutilizaçãoexteriorreduzoriscode choqueelétrico.
6.Seoperarumaferramentaelétricanumlocal húmidoforimprescindível,utilizeumafonte dealimentaçãocomproteçãodedisjuntor diferencial(DR).AutilizaçãodeumDRreduzo
riscodechoqueelétrico.
III.Segurançapessoal
1.Fiqueatentoobserveoqueestáafazer eutilizeobomsensoaooperaruma ferramentaelétrica.Nãoutilizeuma ferramentaelétricaquandosesentircansado ouestiversobainuênciadedrogas,álcool oumedicamentos.Ummomentodedistração
duranteaoperaçãodeferramentaselétricas poderesultaremferimentospessoaisgraves.
2.Utilizeequipamentodeproteçãoindividual. Usesempreproteçãoparaosolhos.
utilizaçãodeequipamentodeproteção,por exemplo,máscaraanti-poeira,calçadode segurançaantiderrapante,capaceteouproteção auditivanascondiçõesadequadasreduzas lesões.
3.Eviteoarranqueacidental.Certique-sede queointerruptorestánaposiçãoDESLIGAR antesdeligarafontedealimentaçãoe/ou bateria,agarraroutransportaraferramenta.
Transportarferramentaselétricascomodedo nointerruptorouligarferramentaselétricasque tenhamointerruptorligadoéumconviteaum acidente.
4.Removaaschavesdeajusteantesdeligar aferramentaelétrica.Umachavedeixada
instaladanumaparterotativadaferramenta elétricapodecausarferimentos.
5.Nãoseestiquedemasiado.Mantenha sempreoequilíbrioeaestabilidade.Isto
permitecontrolarmelhoraferramentaelétrica emsituaçõesinesperadas.
6.Utilizevestuárioadequado.Nãoutilizeroupa largaoujoias.Mantenhaocabelo,vestuário eluvaslongedepeçasemmovimento.As
roupaslargas,joiasoucabelocompridopodem carpresosnaspeçasemmovimento.
7.Seforemfornecidosdispositivosparaa ligaçãodaextraçãodepoeiraeinstalações derecolha,certique-sedequeestesestão ligadosesãodevidamenteutilizados.A
utilizaçãodarecolhadepoeirapodereduziros riscosrelacionadoscomapoeira.
8.Nãopermitaqueoàvontadeobtidocoma utilizaçãofrequentedeferramentasotorne complacenteefaçaignorarosprincípiosde segurança.Umaaçãodescuidadapodecausar
ferimentosgravesnumafraçãodesegundo.
9.Nãopermitaquecriançasoufuncionários nãoqualicadosutilizemouprocedam àassistênciatécnicadestedispositivo. Permitaapenasquepessoasresponsáveis, comformação,familiarizadascomas instruçõesesicamentecapazesopereme façamamanutençãododispositivo.
IV.Utilizaçãoecuidadoscomasferramentas elétricas
1.Nãoforceumaferramentaelétrica.Utilize aferramentaelétricacorretaparaasua aplicação.Aferramentaelétricacorretafará
melhorotrabalhoedeformamaissegura,à taxaparaaqualfoiconcebida.
2.Nãoutilizeaferramentaelétricaseo interruptornãoaligaredesligar.As
ferramentasquenãopossamsercontroladas comointerruptorsãoperigosasetêmdeser reparadas.
3.Desligueatomadadafontedealimentação e/ouretireabateriadaferramentaelétrica, seamovível,antesdefazerqualquerajuste, substituiracessóriosouarmazenaras ferramentaselétricas.Estasmedidasde
segurançapreventivasreduzemoriscodeligar acidentalmenteaferramentaelétrica.
4.Armazeneasferramentaselétricasaoralenti nointeriorforadoalcancedascriançasenão permitaquepessoasnãofamiliarizadascom aferramentaelétricaouestasinstruçõesa operem.Asferramentaselétricassãoperigosas
nasmãosdeutilizadoressemformação.
5.Manutençãodasferramentaselétricas eacessóriosVeriqueseexiste desalinhamentoouencravamentode peçasmóveis,peçaspartidasouqualquer outracondiçãoquepossaafetaraoperação daferramentaelétrica.Sedanicada,antes dautilizaçãoaferramentaelétricadeve serreparada.Muitosacidentessãocausados
porferramentaselétricascommanutenção deciente.
6.Mantenhaasferramentasdecorteaadas elimpas.Ferramentasdecortecomumaboa
4
manutençãocomextremidadesdecorteaadas têmmenosprobabilidadesdeencravaresão maisfáceisdecontrolar.
7.Utilizeaferramentaelétrica,acessórios epontasdaferramenta,etc.deacordo comestasinstruções,tendoemcontaas condiçõesdetrabalhoeotrabalhoaser executado.Autilizaçãodaferramentaelétrica
emoperaçõesdiferentesdaquelasparaas quaissedestinapoderesultarnumasituação perigosa.
8.Mantenhaaspegasesuperfíciesdeagarrar secas,limpasesemóleooulubricante.
Pegasesuperfíciesdeagarrarescorregadias nãopermitemummanuseamentoecontrolo daferramentaemsegurançaemsituações inesperadas.
instruções.Carregardeformainadequadaou foradointervalodetemperaturasindicadopode danicarabateriaeaumentaroriscodefogo.
8.Nãoexponhaumabateriaouferramentaa chuvaoucondiçõesdehumidade.Aentrada
deáguanumaferramentaelétricaaumentao riscodeumchoqueelétrico.
9.CUIDADO—Umabateriatratada indevidamentepodeapresentarumrisco deincêndioouqueimaduraquímica.Não
desmonteabateria.Nãoaqueçaabateriaa maisde68°Cnemaqueime.Substituaabateria apenasporumabateriaTorogenuína;utilizar outrotipodebateriapodecausarumincêndio ouumaexplosão.Mantenhaasbateriasforado alcancedascriançasenaembalagemoriginal atéqueestejaprontoparaasutilizar.
V.Utilizaçãoecuidadoscomferramentascom bateria
1.Recarregueapenascomocarregador especicadopelofabricante.Umcarregador
adequadoaumtipodebateriapodecriarum riscodeincêndioquandousadocomoutra bateria.
2.Utilizeferramentaselétricasapenascom asbateriasespecicamentedesignadas.A
utilizaçãodeoutrasbateriaspodecriarumrisco deferimentosefogo.
3.Quandoabaterianãoestiveraserutilizada, mantenha-aafastadadeoutrosobjetos demetal,porexemplo,clipesdepapel, moedas,chaves,pregos,parafusosou outrospequenosobjetosdemetalque possamfazerumaligaçãoentreumterminal eooutro.Ocurtocircuitodosterminaisda
bateriapodecausarqueimadurasouincêndio.
4.Emcondiçõesabusivas,olíquidopodeser ejetadodabateria;eviteocontacto.Se ocorrerocontactoacidental,enxagúecom água.Seolíquidoentraremcontactocom osolhos,procuretambémajudamédica.O
líquidoejetadodabateriapodecausarirritação ouqueimaduras.
5.Nãoutilizeumabateriaouferramentaque estejadanicadaoualterada.Baterias
danicadasoualteradaspodemapresentar umcomportamentoimprevisívelresultandoem fogo,explosãoouriscodeferimento.
6.Nãoexponhaumabateriaouferramentaa fogooutemperaturaexcessiva.Aexposição
afogooutemperaturaacimados100°C(212 °F)podecausarumaexplosão.
7.Sigatodasasinstruçõesdecarregamento enãocarregueabateriaouferramentafora dointervalodetemperaturasindicadonas
VI.Assistência
1.Asferramentaselétricasdevemser reparadasporumreparadorqualicado utilizandoapenaspeçasdesubstituição idênticas.Istoasseguraqueasegurançada
ferramentaelétricaémantida.
2.Nuncareparebateriasdanicadas.A reparaçãodebateriasdanicadassódeveser realizadapelofabricanteouprestadoresde assistênciaautorizados.
VII.Segurançadopodador
1.Mantenhatodasaspartesdocorpo afastadasdacorrentedaserra.Nãoremova materialcortadonemseguremateriala sercortadoquandoacorrentedaserra estáemmovimento.Certique-sedeque ointerruptorestádesligadoedequea bateriaestádesligadaaolimparomaterial encravado.Acorrentedeserracontinua amover-seapósointerruptortersido desligado.Antesdeligaropodador, certique-sedequeacorrentedaserranão estáemcontactocomnada.Ummomento
dedesatençãoduranteaoperaçãodopodador podecausaroentalamentodaroupaoucorpo nacorrentedaserra.
2.Transporteopodadorpelapegacoma correntedaserraparada.Aotransportar ouarmazenaropodador,encaixesempre acoberturadodispositivodacorrenteda serra.Omanuseamentoadequadodopodador
reduzirápossíveisdanospessoaisdacorrente daserra.
3.Segureaferramentaelétricaapenaspelas superfíciesdeaderência,porqueacorrente daserrapodecontactarcomosocultos.
Ocontactodascorrentesdaserraoulâminas comumo″comcorrente″podetornaraspartes
5
expostasdemetaldaferramentaelétrica“com corrente”epodeprovocarumchoqueelétrico aooperador.
4.Nãoutilizeopodadoremcondições atmosféricasadversas,especialmentese houveroriscoderelâmpagos.Istodiminuio
riscodeseratingidoporumrelâmpago.
5.Parareduziroriscodeeletrocussão,nunca utilizepertodequalquerlinhadeenergia elétrica.Ocontactoouutilizaçãopertode
linhaselétricaspodecausarferimentosgraves ouchoqueelétricoresultandoemmorte.
6.Utilizesempreasduasmãosaooperaro podador.Segureopodadorcomambasas
mãosparaevitaraperdadecontrolo.
7.Utilizesempreproteçãodacabeçaaooperar opodadoremáreaselevadas.Aquedade
detritospoderesultaremferimentospessoais graves.
8.Utilizevestuárioadequado—utilizeroupa adequada,incluindoproteçãovisual, calçascompridas,calçadoresistente antiderrapante,luvaseproteçõesparaos ouvidos.Prendacabelocompridoenão utilizejoiassoltasquepossamcarpresas naspeçasemmovimento.Utilizeuma máscaraemcondiçõesdefuncionamento compó.Ovestuáriodeproteçãoadequado
iráreduzirosferimentoscausadospordetritos projetadosoucontactoacidentalcomacorrente daserra.
9.Nãoopereumpodadornumaárvore,numa escada,apartirdeumtelhadoouem qualquersuporteinstável.Ofuncionamento
deumpodadordestaformapoderesultarem gravesferimentospessoais.
10.Mantenhasempreodevidoequilíbrioeopere opodadorapenasquandoseencontrarnuma superfíciexa,seguraenivelada.Superfícies
escorregadiasouinstáveis,taiscomoescadas, podemcausarperdadeequilíbriooudecontrolo dopodador.
11.Aocortarumramoqueseencontresob tensão,estejaatentoaquevolteàposição inicial.Quandoatensãodasbrasdamadeira
élibertada,oramotemoefeitodemolaepode atingirooperadore/ouatiraropodadorpara foradecontrolo.
12.Tenhaextremocuidadoaocortararbustose rebentos.Omaterialesguiopodecarpreso
nacorrentedaserraefazerricochetenasua direçãooudesequilibrá-lo.
13.Transporteopodadorcomambasasmãos, comopodadordesligadoeafastadodo corpo.Aotransportarouarmazenaro
podador,encaixesempreacobertura dabarradopodador.Omanuseamento
corretodopodadorreduzaprobabilidadede contactoacidentalcomacorrentedaserraem movimento.
14.Sigaasinstruçõesdelubricação,tensãoda corrente,mudançadabarraedacorrente.
Umacorrentemaltensionadaoulubricada podepartirouaumentaraprobabilidadede recuo.
15.Corteapenasmadeira.Nãoutilizeo podadorparautilizaçõesnãoprevistas.Por exemplo,nãoutilizeopodadorparacortar metal,plástico,alvenariaoumateriaisde construçãoquenãosejamdemadeira.A
utilizaçãodopodadoremoperaçõesdiferentes daquelasparaasquaissedestinapoderesultar numasituaçãoperigosa.
16.Mantenhaaspegassecas,limpasesem óleooulubricante.Pegascomlubricante
ouóleocamescorregadiascausandoperda decontrolo.
17.Eviteorecuo.Orecuopodeocorrerquandoa pontaouextremidadedabarraguiatocanum objetoouquandoamadeirafazpressãona correntedaserraduranteocorte.
Ocontactodaextremidade,emcertoscasos, podecausarumaaçãoinversasúbita,fazendo recuarabarraguiaparacimaeparatrásnasua direção.
Apertaracorrentedaserraaolongodaparte superiordabarraguiapodeempurrarabarra guiarapidamenteparatrásnasuadireção.
Qualquerdestasreaçõespodefazercomque percaocontrolodaserra,oquepoderesultar emferimentospessoaisgraves.Nãocone exclusivamentenosdispositivosdesegurança incorporadosnaserra.Comoutilizadorde podador,devetomarváriospassosparamanter osseustrabalhosdecortesemacidentesou ferimentos.
Orecuoéoresultadodeumamáutilização e/ouprocedimentosoucondiçõesdeoperação incorretosedevemserevitadostomandoas devidasprecauçõescomoseindicaemseguida:
18.Manterumapertorme,comospolegarese dedosarodearaspegasdopodador,com ambasasmãosnapegaeposicionando ocorpoebraçodeformaapermitiruma resistênciaàsforçasderecuo.Asforçasde
recuopodemsercontroladaspelooperador,se foremtomadasasdevidasprecauções.Não largueopodador.
19.Aolimparomaterialencravado,armazenar oufazeramanutençãodapodamontada
6
nopolo,certique-sedequeointerruptor estádesligadoequeoconjuntodebaterias estáremovido.Oacionamentoinesperado
damáquinadurantealimpezadomaterial encravadoouamanutençãopoderesultarem ferimentospessoaisgraves.
20.Utilizeapenasbarrasecorrentesde substituiçãoespecicadaspelofabricante.
Barrasecorrentesdesubstituiçãoincorretas podemcausaraquebradacorrentee/ourecuo.
21.Sigaasinstruçõesdofabricanteacerca doaamentoemanutençãodacorrente daserra.Diminuiraalturadoindicadorde
profundidadepodelevaraummaiorrecuo.
GUARDEESTAS INSTRUÇÕES
7
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximo daszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouemfalta.
139-5348
1.Nãodeiteforaindevidamente.
decal139-5348
139-5345
1.Aviso—leiaoManualdoutilizador;useproteçãoauditiva; useproteçãoocular;usecapacete,useluvas,use calçadoantiderrapanteresistente,nãoexponhaàchuva; Aviso-riscodecorte/desmembramentodasmãos; emaranhamento-afaste-sedaspartesmóveis;mantenha aspessoasafastadasduranteofuncionamento;eviteo riscodechoqueelétrico-afaste-sedoscaboselétricos
decal139-5345
8
Instalação
Instalarabarraecorrente
PERIGO
Ocontactocomosdentesdeumpodadorpodecausarferimentosgraves.
Retireabateriaantesdeajustaroufazeramanutençãodopodador.
Utilizesempreluvasaoajustaroufazeramanutençãodopodador.
1.Coloqueopodadorsobreumasuperfícieplanaenãoinstaleabateria.
2.Removaatampalateral;rodeobotãodatampadabarranosentidocontrárioaodosponteirosdorelógio
atéqueobotãosejaremovidoedepoisremovaatampalateral(Figura3).
Figura3
1.Botãodetampadabarra5.Ranhuradabarraguia
2.Coberturalateral
3.Corrente
4.Ranhuradeencaixedeajusteda corrente
3.Coloqueacorrenteemredordarodasdentadadatransmissãonaextremidadefrontaldabarraguia,
comaextremidadedecortedosdentesdacorrentenapartesuperiordabarraviradaparaafrentecomo semostranoesquemaporbaixodacoberturalateraldopodador.
4.Continueaalimentaracorrenteemredordabarraguiaealinheosdentesdacorrentenaranhurada
barraguia.
5.Posicioneolaçoabertodacorrente(oladonãonabarraguia)emvoltadarodadentadanopodador
(Figura3).
6.Barraguia10.Pernodeajustedacorrente
7.Rodadentadadatransmissão
8.Pernodabarraguia
9.Saídadeóleo
Importante:Certique-sedequeopernodeajustedacorrenteéinseridonaranhuradoperno
deajustedacorrentenabarraguia(Figura3). Podesernecessáriorodaroparafusotensordecorrenteparaencaixaropernonaranhurada
barraguia(Figura18).
6.Instaleatampalateraleobotãodecoberturadabarraeapertefrouxamenteatampalateralrodandoo
botãonosentidodosponteirosdorelógio.
g374226
7.Ajusteatensãodacorrente;consulteAjustaratensãodacorrente(página17).
9
Montagemdopodador
1.Desdobreassecçõesdapega(Figura4).
Figura4
1.Secçãodopolodapega3.Secçãodopolodaserra
2.Secçãodopolointermédio
2.Alinheobotãodebloqueionasecçãodopolocentralcomoorifícioranhuradononaldasecçãodopolo
dapegaedeslizeos2eixosjuntos(Figura5).
Nota:Obotãodebloqueioclicanoorifíciodeencaixequandooseixossãoxados
3.Utilizeachavefornecidaparaxarestas2secçõesdopoloemconjunto(EdeFigura5).
4.Repitaesteprocedimentoparaligarasecçãodopoloàsecçãodopolocentral(Figura5).
g374227
10
Figura5
Adicionaróleodabarraedacorrenteaopodador
Importante:Utilizeapenasóleodabarraedacorrente(vendidoemseparado).
Atesteopodadorcomóleodabarraedacorrenteantesdaprimeiraoperação;consulteVericaroníveldeóleo
eadicionaróleodabarraecorrente(página16).
11
g374228
Instalaracablagem
Ligueoganchodemetalnacablagemcomolhalao arodacorreianocabodopodador(Figura6).
Figura6
1.Ajustadordacorreia3.Arodacorreia
2.Ganchodacorreiade metal
4.Correiacomolhal
Descriçãogeraldo produto
g374229
g374230
Figura8
Ocomprimentodacorreiaéajustável;deslizeo ajustadordecorreiaparacimaparadiminuiro comprimentodacorreia,ouparabaixoparaaumentar ocomprimentodacorreia(Figura6).
Sealgumavezhouverumaemergênciaeprecisarde removerrapidamenteacablagem,desligueavela delibertaçãorápidacomosesegue:
1.Pressioneosladosdavela(AdeFigura7).
2.Permitaqueavelasedesligue(BdeFigura7).
Figura7
1.Trincodebotão6.Botãodetampadabarra
2.Bloqueiodogatilho
3.Pegafrontal
4.Tampadoóleo9.Barraguiaecorrente
5.Gatilho
7.Coberturadabarraguia
8.Guiadecorte
Especicações
Modelo51847T
Comprimentodabarra (equipadacom88619e
88621)
Indicadordacorrente (equipadacom88619e
88621)
Inclinaçãodacorrente (equipadacom88619e
88621)
Comprimentodacorrente (equipadocom88619e
88621)
Tensãonominal
Peso(sembateria)
Tipodecarregador81801,81101,81802ou
Tipodebateria81820,81825,81850,81860
g340477
*Seestiverautilizarestamáquinacombateria Modelos81850,81860,ou81875,deveinstalara cablagemdelibertaçãorápidaincluída.
25,4cm
0,050inches
1/4pol.
58elos
60VCCmáxima,54VCC utilizaçãonominal
4,1kg
81805
ou81875*
Intervalosdetemperaturaadequados
12
Intervalosdetemperaturaadequados
(cont'd.)
Carregue/guardeabateriaa5°Ca40°C*
Utilizeabateriaa
Utilizeaferramentaa0°Ca49°C*
*Ostemposdecarregamentoaumentamsenão carregarabateriadentrodesteintervalo.
Guardeaferramenta,bateriaecarregadordabateria numaárealimpaeseca.
-30°Ca49°C*
Funcionamento
Antesdeutilizaropodador
Antesdeutilizaropodador,realizeoseguinte:
Veriqueatensãodacorrente;consulteAjustara
tensãodacorrente(página17).
Limpeoscomponentesdopodador,inspecione-os
relativamenteadesgasteexcessivooudanos esubstitua-oscomonecessário:consulte
Manutençãodabarraguia,correnteeroda dentadadatransmissão(página18).
Veriqueacorrentenoquerespeitaaaamento
edanos,eaeousubstituacomonecessário; consulteAaracorrente(página19).
Veriqueoníveldeóleo;consulteVericaro
níveldeóleoeadicionaróleodabarraecorrente (página16).
Veriqueopodadornoquerespeitaadanos,
aspetogeraledesempenho;certique-sedeque osinterruptoressemovemlivrementeequeas ventilaçõeseaspegasestãolimpasequeabarra nãoestádobradanemdanicada.
Arranquedopodador
1.Certique-sedequeaventilaçõesnopodador nãotêmsujidadenemdetritos(Figura9).
Figura9
g374231
1.Ventilações
2.Apoieopodadornumasuperfícienivelada.
3.Alinheacavidadenoconjuntodebateriascom alinguetanacaixadapega(Figura10).
13
Figura10
4.Empurreabateriaparaapegaatéqueencaixe nosítio.
5.Retireacoberturadabarraguiadacorrente.
6.Carreguenobloqueiodogatilho,depois carreguenogatilhoparainiciaropodador.
Desligaropodador
AVISO
Orecuopodecausar-lheferimentosgraves oufatais.
Evitetocaremobjetosaseremcortadoscom apontadabarraguiadopodador.
Hádoistiposderecuo:
Ummovimentorápidoparacimadopodador
queocorrequandoacorrentenapontaouparte superiordabarraentraemcontactocomum
g374232
objeto
Ummovimentorápidodopodadorparatrás
queocorrequandoacorrentenapontaouparte superiordabarraentraemcontactocomum objeto
Figura11mostraaáreadabarraquedeveráevitaro
contactocomumobjetoparaevitarorecuo.
Paradesligaropodador,liberteogatilho.
Semprequenãoestiverautilizaraserraouestiver atransportaraserradeouparaaáreadetrabalho, retireabateria;consulteRemoverabateria(página
15).
Cortarcomopodador
AVISO
Operardeformainadequadaumpodador podecausarferimentosgravesoumorte.
Leiaesigaatentamentetodasasinstruções deoperaçãodeformaaevitarpossíveis ferimentos.
AVISO
Nãooperepertodelinhaselétricas;opodador nãofoiconcebidoparafornecerproteção contrachoqueselétricosemcasodecontacto comlinhaselétricasaéreas,
Consulteosregulamentoslocaispara distânciassegurasdelinhasaéreasde energiaelétricaeassegurequeaposiçãode funcionamentoéseguraeprotegidaantesde operaropodador.
Figura11
1.Áreaderecuo(ponta, partesuperiordabarra)
1.Segureopodadorcomduasmãos.
2.Coloque-seempésobresolosólidoenivelado
emfrentedaárvoreaaparareposicione-se paraumaposiçãoequilibradaeestáveldurante ocorte.
3.Certique-sedequeapenascortaamadeira
quepretendecortar;nãopermitaqueacorrente daserraentreemcontactocomosolo,outros troncosououtrosobjetosduranteocorte.
4.Certique-sedequeacorrentedaserraestá
arodarnavelocidademáximaantesdeiniciar umcorte.
5.Cortecomamadeirapertodatraseirada
barraguia,pertodaguiadecorte;pressione ligeiramenteacorreiadaserracontraamadeira epermitaqueopesodopodadorconduzao corte(Figura12).
2.Ponta
Importante:Seacorreiaprenderduranteo
corte,nãoatentelibertarfazendofuncionar omotor.Desligueopodador,retireabateria elevanteoramoenquantoseguraaserra; istodevelibertaraprisãoelibertaropodador
g318677
14
Figura12
1.Guiadecorte
6.Mantenhapressãoconstantenopodador, cortandoemlinharetaealivieapressãoapenas pertodomdocorte.
7.Solteogatilhoassimquecompletarumcorte.
Podarumaárvore
C.Corteotocodoramonabasedoramo
(Figura13).
Importante:Nãocorteoramodepois
dabase,alinhadocomotronco,nem deixeumagrandebasederamo;isto danicaaárvore.
g374233
AVISO
Cortarramosmaisaltosdeumaárvoresem estarnosolocoloca-onumasituaçãoinstável quepodeserinseguraenquantomanuseiaum podador,resultandoempossíveisferimentos gravesoumorteparasiououtraspessoas naárea.
Aocortarramosdeumaárvoreempé,utilize asseguintespráticas:
Nãotrepepelosramosougalhoscomum podador.
Nãoseestiquedemasiadoecortecom ambasasmãosnopodador.
Certique-sedequetodasaspessoasna áreaestãoafastadasdeondepossamcair ramos.
1.AgarreopodadorcomosemostranaCortar
comopodador(página14).
2.Aocortarpequemosramos,apliqueumaligeira pressãonoramoacortar.
3.Aocortarramosmaiores,façaumcorteinferior poucoprofundoe,emseguida,concluaocorte apartirdapartesuperiordoramo.
A.Cortenaparteinferiordoramoacercade
15cmdotronco.Corteumterçoatravés doramo.
B.Corte5,0a10,0cmmaisparaforaeapartir
decima.Corteoramoatéquecaia.
Figura13
1.Primeirocorte
2.Segundocorteatravésdo ramo
3.Cortenaldepodapara removerotocodoramo
4.Basedoramo(ondeo troncofazatransiçãopara oramo)
Removerabateria
1.Coloqueopodadornumasuperfícienivelada.
2.Pressioneobotãodotrincoeretireabateriada pega.
Figura14
1.Botãodotrinco
g316577
g374234
15
Manutenção
Planodemanutençãorecomendado
Intervalodeassistência
Emtodasasutilizações
oudiariamente
Apóscadaciclode descargadabateria
Anualmenteouantesdo
armazenamento
Procedimentodemanutenção
•Veriqueoníveldeóleoeadicioneóleodabarraecorrentesenecessário.
•Veriqueseoóleouiparaacorrente.
•Veriqueatensãodacorrenteeajuste-a,senecessário.
•Certique-sedequeabarraestádireitaesemdanos.
•Veriqueacorrentenoquerespeitaoaamento;contacteumrepresentantede assistênciaautorizadoparaaarousubstituiracorrente.
•Veriqueoníveldeóleoeadicioneóleodabarraecorrentesenecessário.
•Veriqueatensãodacorrenteeajuste-a,senecessário.
•Façaamanutençãodabarraguia,correnteerodadentadadatransmissão.
•Veriqueacorrentenoquerespeitaoaamento;contacteumrepresentantede assistênciaautorizadoparaaarousubstituiracorrente.
Vericaroníveldeóleoe adicionaróleodabarrae corrente
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Apóscadaciclodedescargadabateria
Importante:Utilizeapenasóleodabarraeda
corrente(vendidoemseparado).
1.Desligueopodadoreremovaabateria;consulte
Removerabateria(página15).
2.Veriqueoníveldeóleonajanela.Seoóleo nãoencherajanela,adicioneóleodabarrae correntecomonecessário(Figura15).
5.Retireatampaedeiteóleodabarraeda correntenopodadoratéoóleoenchero depósito(Figura15).
Importante:Nãoenchaopodadormaisdo
queaparteinferiordotubodeenchimento.
6.Limpequalqueróleoderramadoexeatampa doóleo.
7.Certique-sedequeoóleouiparaacorrente; consulteVericarouxodeóleodabarrae
corrente(página16).
Vericarouxodeóleoda barraecorrente
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Figura15
1.Janeladoóleo2.Tampadoóleo
3.Coloqueopodadornumasuperfícienivelada comatampadoóleoviradaparacima.
4.Limpeazonaemtornodatampadoóleo(Figura
15).
Nota:Nãopermitaquedetritos/aparasde
madeiraentremnodepósitodeóleo.
1.Prepare-separautilizaropodador;consulte
Antesdeutilizaropodador(página13).
2.Paraseassegurardequeoóleoestáauirpara acorrente,aponteaextremidadedopodador paraumasuperfície(porexemplo,papel,cartão,
g374235
16
umtronco)efaçafuncionaropodador;deve observarumaligeirapulverizaçãodeóleona superfície(Figura16).
PERIGO
Ocontactocomosdentesdeumpodador podecausarferimentosgraves.
Retireabateriaantesdeajustaroufazera manutençãodopodador.
Utilizesempreluvasaoajustaroufazera manutençãodopodador.
Figura16
1.Façafuncionaropodador aalgunscentímetrosde umasuperfície.
3.Seoóleonãoestiverauir,certique-sede
queexisteóleonodepósitoequeaáreapor baixodacoberturaestálimpa;consulteVericar
oníveldeóleoeadicionaróleodabarrae corrente(página16)eManutençãodabarra guia,correnteerodadentadadatransmissão (página18).
2.Seoóleoestiverauir, pulverizarádacorrentee acumulará.
Ajustaratensãoda corrente
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Apóscadaciclodedescargadabateria
Certique-sedequeacorrenteestádevidamente tensionada.
g374236
1.Coloqueopodadornumasuperfícienivelada eretireabateria;consulteRemoverabateria
(página15).
2.Deixeamotosserraarrefecer.
Importante:Nãotensioneumacorrente
quente;podecontrairquandoarrefecer, resultandonumacorrentedemasiado tensionada.
3.Inspecioneabarraguiaparavericarsetem dobrasoudanosesubstituasenecessário.
4.Rodeobotãodatampadabarranosentido contrárioaodosponteirosdorelógioparasoltar atampadabarra,masnãoaremova(Figura
17).
Umacorrentesoltadiminuiaduraçãodarodadentada datransmissãoedabarraguiaepodecausara quedadacorrente.
Umacorrentedemasiadotensionadasobreaquecea barraguiaecorrente,causandoumrápidodesgaste epodequeimaromotoroupartiracorrente.
Atensãodacorrenteestácorretaquandoconsegue utilizarumamãocomluvaparapuxaracorrente suavementeemredordabarraguia.Acorrentedeve permaneceremcontactocomaextremidadeinferior dabarraguia.
Adicionalmente,veriqueatensãodeumacorrente novaapósalgunscortes;umacorrentenova habitualmenteesticaerequerajusteapósalguns cortes.
g374237
Figura17
1.Botãodetampadabarra
5.Ajusteatensãodacorrenteusandooparafuso detensãodacorrente(Figura18)edepoisxe atampalateralaopodadorgirandoobotãoda tampadabarranosentidodosponteirosdo relógioantesdevericaratensão(Figura17).
Paraapertaracorrente,rodeoparafusode
tensionamentodacorrentenosentidodos ponteirosdorelógio.
Paradesapertaracorrente,rodeo
parafusodetensionamentodacorrente nosentidocontrárioaodosponteirosdo relógio..
17
Figura18
1.Parafusodetensionamentodacorrente
Ajusteatensãodacorrenteatéqueacorrente toquenaextremidadeinferiordabarraguiae, emseguida,puxeacorrenteafastando-ada extremidadeinferiordabarraguia;umacorrente devidamenteajustadasópodeserpuxada3,2a 6,4mmdabarraguiaevoltaparatrásquando libertada.
Nota:Aoajustaratensãodacorrente,levante
apontadabarraguiacomumamãocomluvas paraassegurarqueabarraguianãosearqueia eafetaatensãodacorrente
6.Utilizeumaluvaparapuxaracorrenteemredor dabarraguia.Umacorrentedevidamente tensionadadevemover-sesuavementee permaneceremcontactocomaextremidade inferiordabarraguia.
7.Seacorrentenãoestiverdevidamente tensionada,repitaospassos4a7.
1.Coloqueopodadornumasuperfícienivelada eretireabateria;consulteRemoverabateria
(página15).
2.Removaatampalateral;rodeobotãodatampa dabarranosentidocontrárioaodosponteiros dorelógioatéqueobotãosejaremovidoe depoisremovaatampalateral(Figura19).
g374238
g374226
Figura19
1.Botãodetampadabarra6.Barraguia
2.Coberturalateral
3.Corrente
4.Ranhuradeencaixede
ajustedacorrente
5.Ranhuradabarraguia10.Pernodeajusteda
7.Rodadentadada transmissão
8.Pernodabarraguia
9.Saídadeóleo
corrente
3.Desaperteacorrenterodandooparafusode tensionamentodacorrentenosentidocontrário aodosponteirosdorelógio(Figura18).
4.Separeacorrentedabarraguiaecoloque-as delado.
Manutençãodabarraguia, correnteerodadentadada transmissão
Anualmenteouantesdoarmazenamento
PERIGO
Ocontactocomosdentesdeumpodador podecausarferimentosgraves.
Retireabateriaantesdeajustaroufazera manutençãodopodador.
Utilizesempreluvasaoajustaroufazera manutençãodopodador.
5.Limpeodetritodaáreaporbaixodacobertura lateral.
6.Inspecionearodasdentada;seexistirdesgaste excessivooudanos,substitua-a;contacteoseu revendedordeserviçosautorizado.
7.Veriqueasaídadeóleo(Figura19)emrelação adetritoselimpeaárea,senecessário.
8.Limpeabarraguiaecorrente;utilizeumarame ouumapequenachavedefendaspararemover asujidadeedetritosdaranhuraaolongoda extremidadedabarraguia,começandonaroda dentadasnaextremidadefrontalemovendo-se paratrás.
Certique-sedequeocanaldoóleonabarra queestáalinhadocomasaídadeóleono podadorestálimpodeformaaqueoóleopossa uirlivrementeparaacorrente(Figura20).
18
Figura20
Mostradasassecçõesinternasdabarraguia
1.Certique-sedequeeste canalqueligacomasaída deóleoestálimpo.
2.Certique-sedequea rodasdentadaestálimpa erodalivremente.
4.Posicioneoaroabertodacorrente(nãonabarra guia)emredordarodasdentadanopodadore instaleabarraguiaecorrentenopodador.
Importante:Certique-sedequeoperno
g315856
deajustedacorrenteéinseridonaranhura dopernodeajustedacorrentenabarraguia (Figura19).Podesernecessáriorodaro parafusotensordecorrenteparaencaixaro pernonaranhuradabarraguia.
5.Instaleacoberturalateral,masnãoaperte completamenteobotãodacoberturalateral.
9.Inspecioneabarraguiaecorrente;sea barraestiverdobrada,asranhurasestiverem danicadasousearodasdentadana extremidadefrontalnãorodarlivremente, substituaabarraguia;seacorrente estiverexcessivamentegastaoudanicada, substitua-a.
10.Instaleabarraguiaecorrente;consulteInstalar
abarraguiaecorrente(página19).
11.Certique-sedequeoóleouiparaacorrente; consulteVericarouxodeóleodabarrae
corrente(página16).
Instalarabarraguiae corrente
PERIGO
Ocontactocomosdentesdeumpodador podecausarferimentosgraves.
Retireabateriaantesdeajustaroufazera
manutençãodopodador.
6.Ajusteatensãodacorrente;consulteAjustara
tensãodacorrente(página17).
Aaracorrente
Anualmenteouantesdoarmazenamento
Umacorrenteaadaasseguraomelhordesempenho decorteemaiorduraçãodabateria.
Acorrenteprecisadeseraadaousubstituídase tiverdeaforçarnamadeiraouseproduzirserradura emvezdelascasdemadeira.
Contacteumrepresentantedeassistênciaautorizado paraaarousubstituiracorrente.
Assistência
Casoopodadornecessitedeassistência,levea ferramentaaoseurepresentantedeassistência autorizado.
Utilizesempreluvasaoajustaroufazera manutençãodopodador.
1.Seacoberturalateralestivernamáquina, retire-a;consulteaManutençãodabarraguia,
correnteerodadentadadatransmissão(página
18).
2.Coloqueacorrenteemredordarodasdentada datransmissãonaextremidadefrontaldabarra guia,comaextremidadedecortedosdentes
dacorrentenapartesuperiordabarravirada paraafrentecomosemostranoesquemapor
baixodacoberturalateraldopodador.
3.Alimenteacorrenteemredordabarraguiae alinheacorrentenaranhuradabarraguia.
Nota:Seestiverainstalarumacorrentenova,
vireabarraguiaparaevitarumdesgaste irregular.
19
Armazenamento
Importante:Guardeamáquina,bateriae
carregadorapenasemtemperaturasque estejamdentrodointervaloadequado;consulte
Especicações(página12).
Importante:Seestiveraguardarabateria
paraaépocadeinatividade,carregue-aaté2 ou3indicadoresLEDcaremacesosaverde nabateria.Nãoguardeumabateriatotalmente carregadaoutotalmentedescarregada.Quando estiverprontoparautilizarnovamenteamáquina, carregueabateriaatéqueoindicadoresquerdo acendaaverdenocarregadoroutodososquatro indicadoresLEDacendamaverdenabateria.
Desligueamáquinadafontedealimentação(ou
seja,retireabateria)everiqueseexistemdanos apósautilização.
Limpetodososmateriaisestranhosdamáquina.
Nãoguardeamáquinacomabateriainstalada.
Guardeamáquina,bateriaecarregadorda
baterianumlocalbemventiladoquenãopossa seracedidoporcrianças.
Mantenhaamáquina,bateriaecarregadorda
bateriaafastadosdeagentescorrosivoscomo produtosquímicosdejardimesaisparaderreter gelo.
Parareduziroriscodeferimentosgraves,não
guardeabaterianoexterioroudentrodeveículos.
Guardeamáquina,bateriaecarregadordabateria
numaárealimpaeseca.
20
Resoluçãodeproblemas
Realizeapenasospassosdescritosnestasinstruções.T odosostrabalhosdeinspeção,manutençãoe reparaçãotêmdeserrealizadosporumcentrodeassistênciaautorizadoouumespecialistaigualmente qualicadosenãoconseguirresolveroproblema.
Problema
Opodadornãotrabalhaounãotrabalha deformacontínua.
Opodadorfunciona,masacorrentenão roda.
Opodadornãocortadevidamente.
Causapossível
1.Abateriatempoucacarga.
2.Abaterianãoestátotalmente encaixada.
3.Abateriaestáacimaouabaixodo intervalodetemperaturaadequado.
4.Abateriaexcedeuoslimitesde amperagemelevados.
5.Existehumidadenososdabateria.
6.Existemdetritosdebaixodacobertura.6.Retireacoberturaelimpeosdetritos.
1.Acorrentenãoestádevidamente colocadanarodadentadada transmissão.
2.Existemdetritosdebaixodacobertura.2.Retireacoberturaelimpeosdetritos.
1.Acorrentenãoestácorretamente tensionada.
2.Acorrenteestáfrouxaoudanicada.2.Substituaacorrente.
3.Abarraguiaestádobradaouas ranhurasestãodanicadas.
4.Acorrenteestáinstaladaaocontrário.4.Instalecorretamenteacorrente.
5.Acorrentenãoestáalubricar devidamente.
1.Carregueabateria.
2.Certique-sedequeabateriaestá totalmenteinseridanacaixa.
3.Movaabateriaparaumlocalqueseja secoecujatemperaturaestejaentre 5°Ce40°C.
4.Liberteogatilhoe,emseguida, pressioneointerruptordogatilho.
5.Permitaqueabateriasequeou seque-a.
1.Instaleacorrenteecertique-sedeque oselosestãodevidamentecolocados narodadentadadatransmissão.
1.Ajusteatensãoadequadadacorrente.
3.Substituaabarraguia.
5.Veriqueoníveldoóleoecertique-se dequeoóleouiparaacorrente.
Acçãocorrectiva
Oóleodacorrentenãoestáalubricar devidamente.
1.Oníveldoóleoestábaixo.1.Veriqueoníveldeóleo.
2.Asaídadeóleoestáentupida.2.Limpeosdetritosdasaídadeóleo.
3.Existemdetritosdebaixodacobertura.3.Retireacoberturaelimpeosdetritos.
4.Ocanalouranhuradoóleonabarra guiaestáentupido.
4.Limpeodetritonabarra.
21
Notas:
Notas:
AvisodeprivacidadeEEE/ReinoUnido
UtilizaçãodasuainformaçãopessoalporpartedaToro
ATheToroCompany(“Toro”)respeitaasuaprivacidade.Quandocompraosnossosprodutos,podemosrecolherdeterminadasinformaçõespessoais sobresi,querdiretamentedesiqueratravésdoagenteourepresentanteTorolocal.AT oroutilizaestasinformaçõesparacumprirobrigaçõescontratuais –comoregistarasuagarantia,processarasuagarantiaoucontactá-loemcasoderecolhadeumproduto–eparanscomerciaislegítimos–como avaliarasatisfaçãodocliente,melhorarosnossosprodutosoudisponibilizar-lheinformaçõessobreprodutosquepossamserdoseuinteresse.A Toropodepartilharassuasinformaçõescomasnossassubsidiárias,aliadas,representantesououtrosparceirosdenegóciosrelativamenteaestas atividades.T ambémpodemosrevelarinformaçõespessoaisquandoexigidasporleiouemligaçãocomavenda,compraoujunçãodeumaempresa. Nuncavenderemososseusdadospessoaisaoutraempresaparansdemarketing.
Conservaçãodosseusdadospessoais
AToroconservaráosseusdadospessoaisenquantotalforrelevanteparaosnsacimaeemconformidadecomosrequisitoslegais.Paramais informaçõessobreosperíodosdeconservaçãoaplicáveis,contactelegal@toro.com.
OcompromissodaTorocomasegurança
OsseusdadospessoaispodemserprocessadosnosEUAouemoutropaísquepossaterleisdeproteçãodedadosmenosrigorosasdoqueasdo seupaísderesidência.Semprequetransferimososseusdadosparaforadoseupaísderesidência,tomamosasmedidaslegaisnecessáriaspara assegurarqueasgarantiasadequadasestãoemvigorparaprotegerosseusdadoseassegurarquesãotratadoscomsegurança.
Acessoecorreção
Poderáterodireitodecorrigiroureverosseusdadospessoaisouopor-seaoulimitarotratamentodosmesmos.Paratal,contacte-nosporemail atravésdelegal@toro.com.SetemdúvidassobreaformacomoaTorolidoucomassuasinformações,incentivamosaqueentreemcontactoconnosco. Note-sequeosresidenteseuropeustêmodireitodesequeixaràsuaAutoridadedeProteçãodeDados.
374-0282RevC
Loading...