
PodadorFlex-ForcePower
FormNo.3443-556RevB
System
Modelonº51847T—Nºdesérie321000001esuperiores
™
60V
Registeoseuprodutoemwww.T oro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
*3443-556*

Seprecisarde
assistência,consulte
www.Toro.com/support
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQR(seequipado)noautocolantecom
onúmerodesérieparaacederainformações
sobregarantia,peçaseoutrosprodutos.
paraobtervídeosde
instruçõesoucontacte
umrepresentantede
assistênciaautorizado
antesdedevolvereste
produto.
Introdução
Estepodadorfoiconcebidoparacortarpequenos
ramosegalhosaté15,2cmdediâmetro.Temde
serutilizadoapenasporadultos.Foiconcebido
parautilizarbateriasdeiõesdelítioT oroFlex-Force
modelo81820,81825,81850,81860ou81875.
Estasbateriasforamconcebidasparasercarregadas
apenascomocarregadordebateriasmodelos81801,
81101,81802ou81805.Seestesprodutosforem
utilizadosparaummdiferentedasuautilização
prevista,poderápôremperigooutilizadoreoutras
pessoas.
Importante:Seestiverautilizarestamáquina
combateriaModelos81850,81860,ou81875,deve
instalaracablagemdelibertaçãorápidaincluída
paraumapoioeequilíbrioadequados.
Nãoutilizeoutrascablagensoumúltiplas
cablagensaooperaramáquina.
Leiaestasinformaçõescuidadosamentepara
sabercomoutilizaroproduto,comoefetuarasua
manutençãodeformaadequada,evitarferimentose
danosnoproduto.Autilizaçãocorretaesegurado
produtoédaexclusivaresponsabilidadedoutilizador.
g374224
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie.
Modelonº
Nºdesérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem
mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo
dealertadesegurança(Figura2),queidentica
perigosquepodemprovocarferimentosgravesou
mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções
recomendadas.
sa-black
Figura2
Símbolodealertadesegurança
Visitewww.T oro.comparamaisinformações,incluindo
sugestõesdesegurança,materiaisdeformação,
informaçõessobreacessórios,obterajudaalocalizar
umrepresentanteoupararegistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças
genuínasToroouinformaçõesadicionais,entre
emcontactocomumrepresentantedeassistência
autorizadooucomoserviçodeassistênciaT oro,
indicandoosnúmerosdemodeloedesériedo
produto.AFigura1mostraondeseencontramos
númerosdesérieemodelodoproduto.Escrevaos
númerosnoespaçofornecido.
©2022—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Nestemanualsãoutilizadosdoistermospara
identicarinformação.Importantechamaaatenção
parainformaçãoespecialdeordemmecânicae
Notasublinhainformaçãogeralquerequeratenção
especial.
Contacte-nosemwww.Toro.com.
2
Todososdireitosreservados
ImpressonaChina

Índice
Segurança
Segurança................................................................3
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................8
Instalação.................................................................9
Instalarabarraecorrente...................................9
Montagemdopodador......................................10
Adicionaróleodabarraedacorrenteao
podador..........................................................11
Instalaracablagem..........................................12
Descriçãogeraldoproduto.....................................12
Especicações................................................12
Funcionamento.......................................................13
Antesdeutilizaropodador...............................13
Arranquedopodador........................................13
Desligaropodador...........................................14
Cortarcomopodador.......................................14
Podarumaárvore.............................................15
Removerabateria............................................15
Manutenção............................................................16
Planodemanutençãorecomendado...................16
Vericaroníveldeóleoeadicionaróleoda
barraecorrente............................................16
Vericarouxodeóleodabarrae
corrente.........................................................16
Ajustaratensãodacorrente.............................17
Manutençãodabarraguia,correnteeroda
dentadadatransmissão................................18
Instalarabarraguiaecorrente.........................19
Aaracorrente.................................................19
Assistência.......................................................19
Armazenamento.....................................................20
Resoluçãodeproblemas........................................21
AVISO
Leiatodososavisos,instruções,ilustrações
eespecicaçõesfornecidoscomesta
ferramenta.
Casonãosigatodasasinstruçõesindicadas
emseguida,podedarorigemachoque
elétrico,incêndioe/ouferimentosgraves.
Guardetodososavisoseinstruçõespara
consultafutura.
Otermo“ferramentaelétrica”emtodososavisos
refere-seàsuaferramentaelétrica(comcabo)ligada
àalimentaçãoouferramentaelétrica(semcabo)com
bateria.
SEGURANÇAIMPORTANTE
INSTRUÇÕES
I.Segurançadaáreadetrabalho
1.Mantenhaaáreadetrabalholimpaebem
iluminada.Áreasdetrabalhodesorganizadas
ouescurassãopropensasaacidentes.
2.Nãoopereferramentaselétricasem
atmosferasexplosivas,taiscomona
presençadelíquidosinamáveis,gasesou
poeira.Asferramentaselétricascriamfagulhas,
quepodemincendiarapoeiraoufumos.
3.Mantenhaascriançaseoutraspessoas
afastadasenquantooperarumaferramenta
elétrica.Asdistraçõespodemcausaraperda
decontrolo.
II.Segurançaelétrica
1.Aschasdasferramentaselétricastêmde
corresponderàstomadas.Nuncaaltere
umatomadadequeformafor.Nãoutilize
quaisqueradaptadoresdechascom
ferramentascomligaçãoàterra.Fichasnão
alteradasetomadascorrespondentesreduzem
oriscodechoqueelétrico.
2.Eviteocontactodocorpocomsuperfícies
comligaçãoàterra,taiscomotubos,
radiadoresefrigorícos.Existeumrisco
aumentadodechoqueelétricoseoseucorpo
estivercomligaçãoàterra.
3.Nãoexponhaumaferramentaelétricaà
chuvaoucondiçõesdehumidade.Aentrada
deáguanumaferramentaelétricaaumentao
riscodeumchoqueelétrico.
3

4.Nãoesforceocabo.Nuncautilizeo
caboparatransportar,puxaroudesligar
aferramentaelétrica.Mantenhaocabo
afastadodocalor,óleo,extremidadesaadas
oupeçasemmovimento.Cabosdanicados
ouentaladosaumentamoriscodechoque
elétrico.
5.Aooperarumaferramentaelétricano
exterior,utilizeumaextensãoadequadaà
utilizaçãoexterior.Autilizaçãodeumcabo
adequadoàutilizaçãoexteriorreduzoriscode
choqueelétrico.
6.Seoperarumaferramentaelétricanumlocal
húmidoforimprescindível,utilizeumafonte
dealimentaçãocomproteçãodedisjuntor
diferencial(DR).AutilizaçãodeumDRreduzo
riscodechoqueelétrico.
III.Segurançapessoal
1.Fiqueatentoobserveoqueestáafazer
eutilizeobomsensoaooperaruma
ferramentaelétrica.Nãoutilizeuma
ferramentaelétricaquandosesentircansado
ouestiversobainuênciadedrogas,álcool
oumedicamentos.Ummomentodedistração
duranteaoperaçãodeferramentaselétricas
poderesultaremferimentospessoaisgraves.
2.Utilizeequipamentodeproteçãoindividual.
Usesempreproteçãoparaosolhos.
utilizaçãodeequipamentodeproteção,por
exemplo,máscaraanti-poeira,calçadode
segurançaantiderrapante,capaceteouproteção
auditivanascondiçõesadequadasreduzas
lesões.
3.Eviteoarranqueacidental.Certique-sede
queointerruptorestánaposiçãoDESLIGAR
antesdeligarafontedealimentaçãoe/ou
bateria,agarraroutransportaraferramenta.
Transportarferramentaselétricascomodedo
nointerruptorouligarferramentaselétricasque
tenhamointerruptorligadoéumconviteaum
acidente.
4.Removaaschavesdeajusteantesdeligar
aferramentaelétrica.Umachavedeixada
instaladanumaparterotativadaferramenta
elétricapodecausarferimentos.
5.Nãoseestiquedemasiado.Mantenha
sempreoequilíbrioeaestabilidade.Isto
permitecontrolarmelhoraferramentaelétrica
emsituaçõesinesperadas.
6.Utilizevestuárioadequado.Nãoutilizeroupa
largaoujoias.Mantenhaocabelo,vestuário
eluvaslongedepeçasemmovimento.As
roupaslargas,joiasoucabelocompridopodem
carpresosnaspeçasemmovimento.
7.Seforemfornecidosdispositivosparaa
ligaçãodaextraçãodepoeiraeinstalações
derecolha,certique-sedequeestesestão
ligadosesãodevidamenteutilizados.A
utilizaçãodarecolhadepoeirapodereduziros
riscosrelacionadoscomapoeira.
8.Nãopermitaqueoàvontadeobtidocoma
utilizaçãofrequentedeferramentasotorne
complacenteefaçaignorarosprincípiosde
segurança.Umaaçãodescuidadapodecausar
ferimentosgravesnumafraçãodesegundo.
9.Nãopermitaquecriançasoufuncionários
nãoqualicadosutilizemouprocedam
àassistênciatécnicadestedispositivo.
Permitaapenasquepessoasresponsáveis,
comformação,familiarizadascomas
instruçõesesicamentecapazesopereme
façamamanutençãododispositivo.
IV.Utilizaçãoecuidadoscomasferramentas
elétricas
1.Nãoforceumaferramentaelétrica.Utilize
aferramentaelétricacorretaparaasua
aplicação.Aferramentaelétricacorretafará
melhorotrabalhoedeformamaissegura,à
taxaparaaqualfoiconcebida.
2.Nãoutilizeaferramentaelétricaseo
interruptornãoaligaredesligar.As
ferramentasquenãopossamsercontroladas
comointerruptorsãoperigosasetêmdeser
reparadas.
3.Desligueatomadadafontedealimentação
e/ouretireabateriadaferramentaelétrica,
seamovível,antesdefazerqualquerajuste,
substituiracessóriosouarmazenaras
ferramentaselétricas.Estasmedidasde
segurançapreventivasreduzemoriscodeligar
acidentalmenteaferramentaelétrica.
4.Armazeneasferramentaselétricasaoralenti
nointeriorforadoalcancedascriançasenão
permitaquepessoasnãofamiliarizadascom
aferramentaelétricaouestasinstruçõesa
operem.Asferramentaselétricassãoperigosas
nasmãosdeutilizadoressemformação.
5.Manutençãodasferramentaselétricas
eacessóriosVeriqueseexiste
desalinhamentoouencravamentode
peçasmóveis,peçaspartidasouqualquer
outracondiçãoquepossaafetaraoperação
daferramentaelétrica.Sedanicada,antes
dautilizaçãoaferramentaelétricadeve
serreparada.Muitosacidentessãocausados
porferramentaselétricascommanutenção
deciente.
6.Mantenhaasferramentasdecorteaadas
elimpas.Ferramentasdecortecomumaboa
4

manutençãocomextremidadesdecorteaadas
têmmenosprobabilidadesdeencravaresão
maisfáceisdecontrolar.
7.Utilizeaferramentaelétrica,acessórios
epontasdaferramenta,etc.deacordo
comestasinstruções,tendoemcontaas
condiçõesdetrabalhoeotrabalhoaser
executado.Autilizaçãodaferramentaelétrica
emoperaçõesdiferentesdaquelasparaas
quaissedestinapoderesultarnumasituação
perigosa.
8.Mantenhaaspegasesuperfíciesdeagarrar
secas,limpasesemóleooulubricante.
Pegasesuperfíciesdeagarrarescorregadias
nãopermitemummanuseamentoecontrolo
daferramentaemsegurançaemsituações
inesperadas.
instruções.Carregardeformainadequadaou
foradointervalodetemperaturasindicadopode
danicarabateriaeaumentaroriscodefogo.
8.Nãoexponhaumabateriaouferramentaa
chuvaoucondiçõesdehumidade.Aentrada
deáguanumaferramentaelétricaaumentao
riscodeumchoqueelétrico.
9.CUIDADO—Umabateriatratada
indevidamentepodeapresentarumrisco
deincêndioouqueimaduraquímica.Não
desmonteabateria.Nãoaqueçaabateriaa
maisde68°Cnemaqueime.Substituaabateria
apenasporumabateriaTorogenuína;utilizar
outrotipodebateriapodecausarumincêndio
ouumaexplosão.Mantenhaasbateriasforado
alcancedascriançasenaembalagemoriginal
atéqueestejaprontoparaasutilizar.
V.Utilizaçãoecuidadoscomferramentascom
bateria
1.Recarregueapenascomocarregador
especicadopelofabricante.Umcarregador
adequadoaumtipodebateriapodecriarum
riscodeincêndioquandousadocomoutra
bateria.
2.Utilizeferramentaselétricasapenascom
asbateriasespecicamentedesignadas.A
utilizaçãodeoutrasbateriaspodecriarumrisco
deferimentosefogo.
3.Quandoabaterianãoestiveraserutilizada,
mantenha-aafastadadeoutrosobjetos
demetal,porexemplo,clipesdepapel,
moedas,chaves,pregos,parafusosou
outrospequenosobjetosdemetalque
possamfazerumaligaçãoentreumterminal
eooutro.Ocurtocircuitodosterminaisda
bateriapodecausarqueimadurasouincêndio.
4.Emcondiçõesabusivas,olíquidopodeser
ejetadodabateria;eviteocontacto.Se
ocorrerocontactoacidental,enxagúecom
água.Seolíquidoentraremcontactocom
osolhos,procuretambémajudamédica.O
líquidoejetadodabateriapodecausarirritação
ouqueimaduras.
5.Nãoutilizeumabateriaouferramentaque
estejadanicadaoualterada.Baterias
danicadasoualteradaspodemapresentar
umcomportamentoimprevisívelresultandoem
fogo,explosãoouriscodeferimento.
6.Nãoexponhaumabateriaouferramentaa
fogooutemperaturaexcessiva.Aexposição
afogooutemperaturaacimados100°C(212
°F)podecausarumaexplosão.
7.Sigatodasasinstruçõesdecarregamento
enãocarregueabateriaouferramentafora
dointervalodetemperaturasindicadonas
VI.Assistência
1.Asferramentaselétricasdevemser
reparadasporumreparadorqualicado
utilizandoapenaspeçasdesubstituição
idênticas.Istoasseguraqueasegurançada
ferramentaelétricaémantida.
2.Nuncareparebateriasdanicadas.A
reparaçãodebateriasdanicadassódeveser
realizadapelofabricanteouprestadoresde
assistênciaautorizados.
VII.Segurançadopodador
1.Mantenhatodasaspartesdocorpo
afastadasdacorrentedaserra.Nãoremova
materialcortadonemseguremateriala
sercortadoquandoacorrentedaserra
estáemmovimento.Certique-sedeque
ointerruptorestádesligadoedequea
bateriaestádesligadaaolimparomaterial
encravado.Acorrentedeserracontinua
amover-seapósointerruptortersido
desligado.Antesdeligaropodador,
certique-sedequeacorrentedaserranão
estáemcontactocomnada.Ummomento
dedesatençãoduranteaoperaçãodopodador
podecausaroentalamentodaroupaoucorpo
nacorrentedaserra.
2.Transporteopodadorpelapegacoma
correntedaserraparada.Aotransportar
ouarmazenaropodador,encaixesempre
acoberturadodispositivodacorrenteda
serra.Omanuseamentoadequadodopodador
reduzirápossíveisdanospessoaisdacorrente
daserra.
3.Segureaferramentaelétricaapenaspelas
superfíciesdeaderência,porqueacorrente
daserrapodecontactarcomosocultos.
Ocontactodascorrentesdaserraoulâminas
comumo″comcorrente″podetornaraspartes
5

expostasdemetaldaferramentaelétrica“com
corrente”epodeprovocarumchoqueelétrico
aooperador.
4.Nãoutilizeopodadoremcondições
atmosféricasadversas,especialmentese
houveroriscoderelâmpagos.Istodiminuio
riscodeseratingidoporumrelâmpago.
5.Parareduziroriscodeeletrocussão,nunca
utilizepertodequalquerlinhadeenergia
elétrica.Ocontactoouutilizaçãopertode
linhaselétricaspodecausarferimentosgraves
ouchoqueelétricoresultandoemmorte.
6.Utilizesempreasduasmãosaooperaro
podador.Segureopodadorcomambasas
mãosparaevitaraperdadecontrolo.
7.Utilizesempreproteçãodacabeçaaooperar
opodadoremáreaselevadas.Aquedade
detritospoderesultaremferimentospessoais
graves.
8.Utilizevestuárioadequado—utilizeroupa
adequada,incluindoproteçãovisual,
calçascompridas,calçadoresistente
antiderrapante,luvaseproteçõesparaos
ouvidos.Prendacabelocompridoenão
utilizejoiassoltasquepossamcarpresas
naspeçasemmovimento.Utilizeuma
máscaraemcondiçõesdefuncionamento
compó.Ovestuáriodeproteçãoadequado
iráreduzirosferimentoscausadospordetritos
projetadosoucontactoacidentalcomacorrente
daserra.
9.Nãoopereumpodadornumaárvore,numa
escada,apartirdeumtelhadoouem
qualquersuporteinstável.Ofuncionamento
deumpodadordestaformapoderesultarem
gravesferimentospessoais.
10.Mantenhasempreodevidoequilíbrioeopere
opodadorapenasquandoseencontrarnuma
superfíciexa,seguraenivelada.Superfícies
escorregadiasouinstáveis,taiscomoescadas,
podemcausarperdadeequilíbriooudecontrolo
dopodador.
11.Aocortarumramoqueseencontresob
tensão,estejaatentoaquevolteàposição
inicial.Quandoatensãodasbrasdamadeira
élibertada,oramotemoefeitodemolaepode
atingirooperadore/ouatiraropodadorpara
foradecontrolo.
12.Tenhaextremocuidadoaocortararbustose
rebentos.Omaterialesguiopodecarpreso
nacorrentedaserraefazerricochetenasua
direçãooudesequilibrá-lo.
13.Transporteopodadorcomambasasmãos,
comopodadordesligadoeafastadodo
corpo.Aotransportarouarmazenaro
podador,encaixesempreacobertura
dabarradopodador.Omanuseamento
corretodopodadorreduzaprobabilidadede
contactoacidentalcomacorrentedaserraem
movimento.
14.Sigaasinstruçõesdelubricação,tensãoda
corrente,mudançadabarraedacorrente.
Umacorrentemaltensionadaoulubricada
podepartirouaumentaraprobabilidadede
recuo.
15.Corteapenasmadeira.Nãoutilizeo
podadorparautilizaçõesnãoprevistas.Por
exemplo,nãoutilizeopodadorparacortar
metal,plástico,alvenariaoumateriaisde
construçãoquenãosejamdemadeira.A
utilizaçãodopodadoremoperaçõesdiferentes
daquelasparaasquaissedestinapoderesultar
numasituaçãoperigosa.
16.Mantenhaaspegassecas,limpasesem
óleooulubricante.Pegascomlubricante
ouóleocamescorregadiascausandoperda
decontrolo.
17.Eviteorecuo.Orecuopodeocorrerquandoa
pontaouextremidadedabarraguiatocanum
objetoouquandoamadeirafazpressãona
correntedaserraduranteocorte.
Ocontactodaextremidade,emcertoscasos,
podecausarumaaçãoinversasúbita,fazendo
recuarabarraguiaparacimaeparatrásnasua
direção.
Apertaracorrentedaserraaolongodaparte
superiordabarraguiapodeempurrarabarra
guiarapidamenteparatrásnasuadireção.
Qualquerdestasreaçõespodefazercomque
percaocontrolodaserra,oquepoderesultar
emferimentospessoaisgraves.Nãocone
exclusivamentenosdispositivosdesegurança
incorporadosnaserra.Comoutilizadorde
podador,devetomarváriospassosparamanter
osseustrabalhosdecortesemacidentesou
ferimentos.
Orecuoéoresultadodeumamáutilização
e/ouprocedimentosoucondiçõesdeoperação
incorretosedevemserevitadostomandoas
devidasprecauçõescomoseindicaemseguida:
18.Manterumapertorme,comospolegarese
dedosarodearaspegasdopodador,com
ambasasmãosnapegaeposicionando
ocorpoebraçodeformaapermitiruma
resistênciaàsforçasderecuo.Asforçasde
recuopodemsercontroladaspelooperador,se
foremtomadasasdevidasprecauções.Não
largueopodador.
19.Aolimparomaterialencravado,armazenar
oufazeramanutençãodapodamontada
6

nopolo,certique-sedequeointerruptor
estádesligadoequeoconjuntodebaterias
estáremovido.Oacionamentoinesperado
damáquinadurantealimpezadomaterial
encravadoouamanutençãopoderesultarem
ferimentospessoaisgraves.
20.Utilizeapenasbarrasecorrentesde
substituiçãoespecicadaspelofabricante.
Barrasecorrentesdesubstituiçãoincorretas
podemcausaraquebradacorrentee/ourecuo.
21.Sigaasinstruçõesdofabricanteacerca
doaamentoemanutençãodacorrente
daserra.Diminuiraalturadoindicadorde
profundidadepodelevaraummaiorrecuo.
GUARDEESTAS
INSTRUÇÕES
7

Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximo
daszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouemfalta.
139-5348
1.Nãodeiteforaindevidamente.
decal139-5348
139-5345
1.Aviso—leiaoManualdoutilizador;useproteçãoauditiva;
useproteçãoocular;usecapacete,useluvas,use
calçadoantiderrapanteresistente,nãoexponhaàchuva;
Aviso-riscodecorte/desmembramentodasmãos;
emaranhamento-afaste-sedaspartesmóveis;mantenha
aspessoasafastadasduranteofuncionamento;eviteo
riscodechoqueelétrico-afaste-sedoscaboselétricos
decal139-5345
8

Instalação
Instalarabarraecorrente
PERIGO
Ocontactocomosdentesdeumpodadorpodecausarferimentosgraves.
•Retireabateriaantesdeajustaroufazeramanutençãodopodador.
•Utilizesempreluvasaoajustaroufazeramanutençãodopodador.
1.Coloqueopodadorsobreumasuperfícieplanaenãoinstaleabateria.
2.Removaatampalateral;rodeobotãodatampadabarranosentidocontrárioaodosponteirosdorelógio
atéqueobotãosejaremovidoedepoisremovaatampalateral(Figura3).
Figura3
1.Botãodetampadabarra5.Ranhuradabarraguia
2.Coberturalateral
3.Corrente
4.Ranhuradeencaixedeajusteda
corrente
3.Coloqueacorrenteemredordarodasdentadadatransmissãonaextremidadefrontaldabarraguia,
comaextremidadedecortedosdentesdacorrentenapartesuperiordabarraviradaparaafrentecomo
semostranoesquemaporbaixodacoberturalateraldopodador.
4.Continueaalimentaracorrenteemredordabarraguiaealinheosdentesdacorrentenaranhurada
barraguia.
5.Posicioneolaçoabertodacorrente(oladonãonabarraguia)emvoltadarodadentadanopodador
(Figura3).
6.Barraguia10.Pernodeajustedacorrente
7.Rodadentadadatransmissão
8.Pernodabarraguia
9.Saídadeóleo
Importante:Certique-sedequeopernodeajustedacorrenteéinseridonaranhuradoperno
deajustedacorrentenabarraguia(Figura3).
Podesernecessáriorodaroparafusotensordecorrenteparaencaixaropernonaranhurada
barraguia(Figura18).
6.Instaleatampalateraleobotãodecoberturadabarraeapertefrouxamenteatampalateralrodandoo
botãonosentidodosponteirosdorelógio.
g374226
7.Ajusteatensãodacorrente;consulteAjustaratensãodacorrente(página17).
9

Montagemdopodador
1.Desdobreassecçõesdapega(Figura4).
Figura4
1.Secçãodopolodapega3.Secçãodopolodaserra
2.Secçãodopolointermédio
2.Alinheobotãodebloqueionasecçãodopolocentralcomoorifícioranhuradononaldasecçãodopolo
dapegaedeslizeos2eixosjuntos(Figura5).
Nota:Obotãodebloqueioclicanoorifíciodeencaixequandooseixossãoxados
3.Utilizeachavefornecidaparaxarestas2secçõesdopoloemconjunto(EdeFigura5).
4.Repitaesteprocedimentoparaligarasecçãodopoloàsecçãodopolocentral(Figura5).
g374227
10

Figura5
Adicionaróleodabarraedacorrenteaopodador
Importante:Utilizeapenasóleodabarraedacorrente(vendidoemseparado).
Atesteopodadorcomóleodabarraedacorrenteantesdaprimeiraoperação;consulteVericaroníveldeóleo
eadicionaróleodabarraecorrente(página16).
11
g374228

Instalaracablagem
Ligueoganchodemetalnacablagemcomolhalao
arodacorreianocabodopodador(Figura6).
Figura6
1.Ajustadordacorreia3.Arodacorreia
2.Ganchodacorreiade
metal
4.Correiacomolhal
Descriçãogeraldo
produto
g374229
g374230
Figura8
Ocomprimentodacorreiaéajustável;deslizeo
ajustadordecorreiaparacimaparadiminuiro
comprimentodacorreia,ouparabaixoparaaumentar
ocomprimentodacorreia(Figura6).
Sealgumavezhouverumaemergênciaeprecisarde
removerrapidamenteacablagem,desligueavela
delibertaçãorápidacomosesegue:
1.Pressioneosladosdavela(AdeFigura7).
2.Permitaqueavelasedesligue(BdeFigura7).
Figura7
1.Trincodebotão6.Botãodetampadabarra
2.Bloqueiodogatilho
3.Pegafrontal
4.Tampadoóleo9.Barraguiaecorrente
5.Gatilho
7.Coberturadabarraguia
8.Guiadecorte
Especicações
Modelo51847T
Comprimentodabarra
(equipadacom88619e
88621)
Indicadordacorrente
(equipadacom88619e
88621)
Inclinaçãodacorrente
(equipadacom88619e
88621)
Comprimentodacorrente
(equipadocom88619e
88621)
Tensãonominal
Peso(sembateria)
Tipodecarregador81801,81101,81802ou
Tipodebateria81820,81825,81850,81860
g340477
*Seestiverautilizarestamáquinacombateria
Modelos81850,81860,ou81875,deveinstalara
cablagemdelibertaçãorápidaincluída.
25,4cm
0,050inches
1/4pol.
58elos
60VCCmáxima,54VCC
utilizaçãonominal
4,1kg
81805
ou81875*
Intervalosdetemperaturaadequados
12

Intervalosdetemperaturaadequados
(cont'd.)
Carregue/guardeabateriaa5°Ca40°C*
Utilizeabateriaa
Utilizeaferramentaa0°Ca49°C*
*Ostemposdecarregamentoaumentamsenão
carregarabateriadentrodesteintervalo.
Guardeaferramenta,bateriaecarregadordabateria
numaárealimpaeseca.
-30°Ca49°C*
Funcionamento
Antesdeutilizaropodador
Antesdeutilizaropodador,realizeoseguinte:
•Veriqueatensãodacorrente;consulteAjustara
tensãodacorrente(página17).
•Limpeoscomponentesdopodador,inspecione-os
relativamenteadesgasteexcessivooudanos
esubstitua-oscomonecessário:consulte
Manutençãodabarraguia,correnteeroda
dentadadatransmissão(página18).
•Veriqueacorrentenoquerespeitaaaamento
edanos,eaeousubstituacomonecessário;
consulteAaracorrente(página19).
•Veriqueoníveldeóleo;consulteVericaro
níveldeóleoeadicionaróleodabarraecorrente
(página16).
•Veriqueopodadornoquerespeitaadanos,
aspetogeraledesempenho;certique-sedeque
osinterruptoressemovemlivrementeequeas
ventilaçõeseaspegasestãolimpasequeabarra
nãoestádobradanemdanicada.
Arranquedopodador
1.Certique-sedequeaventilaçõesnopodador
nãotêmsujidadenemdetritos(Figura9).
Figura9
g374231
1.Ventilações
2.Apoieopodadornumasuperfícienivelada.
3.Alinheacavidadenoconjuntodebateriascom
alinguetanacaixadapega(Figura10).
13

Figura10
4.Empurreabateriaparaapegaatéqueencaixe
nosítio.
5.Retireacoberturadabarraguiadacorrente.
6.Carreguenobloqueiodogatilho,depois
carreguenogatilhoparainiciaropodador.
Desligaropodador
AVISO
Orecuopodecausar-lheferimentosgraves
oufatais.
Evitetocaremobjetosaseremcortadoscom
apontadabarraguiadopodador.
Hádoistiposderecuo:
•Ummovimentorápidoparacimadopodador
queocorrequandoacorrentenapontaouparte
superiordabarraentraemcontactocomum
g374232
objeto
•Ummovimentorápidodopodadorparatrás
queocorrequandoacorrentenapontaouparte
superiordabarraentraemcontactocomum
objeto
Figura11mostraaáreadabarraquedeveráevitaro
contactocomumobjetoparaevitarorecuo.
Paradesligaropodador,liberteogatilho.
Semprequenãoestiverautilizaraserraouestiver
atransportaraserradeouparaaáreadetrabalho,
retireabateria;consulteRemoverabateria(página
15).
Cortarcomopodador
AVISO
Operardeformainadequadaumpodador
podecausarferimentosgravesoumorte.
Leiaesigaatentamentetodasasinstruções
deoperaçãodeformaaevitarpossíveis
ferimentos.
AVISO
Nãooperepertodelinhaselétricas;opodador
nãofoiconcebidoparafornecerproteção
contrachoqueselétricosemcasodecontacto
comlinhaselétricasaéreas,
Consulteosregulamentoslocaispara
distânciassegurasdelinhasaéreasde
energiaelétricaeassegurequeaposiçãode
funcionamentoéseguraeprotegidaantesde
operaropodador.
Figura11
1.Áreaderecuo(ponta,
partesuperiordabarra)
1.Segureopodadorcomduasmãos.
2.Coloque-seempésobresolosólidoenivelado
emfrentedaárvoreaaparareposicione-se
paraumaposiçãoequilibradaeestáveldurante
ocorte.
3.Certique-sedequeapenascortaamadeira
quepretendecortar;nãopermitaqueacorrente
daserraentreemcontactocomosolo,outros
troncosououtrosobjetosduranteocorte.
4.Certique-sedequeacorrentedaserraestá
arodarnavelocidademáximaantesdeiniciar
umcorte.
5.Cortecomamadeirapertodatraseirada
barraguia,pertodaguiadecorte;pressione
ligeiramenteacorreiadaserracontraamadeira
epermitaqueopesodopodadorconduzao
corte(Figura12).
2.Ponta
Importante:Seacorreiaprenderduranteo
corte,nãoatentelibertarfazendofuncionar
omotor.Desligueopodador,retireabateria
elevanteoramoenquantoseguraaserra;
istodevelibertaraprisãoelibertaropodador
g318677
14

Figura12
1.Guiadecorte
6.Mantenhapressãoconstantenopodador,
cortandoemlinharetaealivieapressãoapenas
pertodomdocorte.
7.Solteogatilhoassimquecompletarumcorte.
Podarumaárvore
C.Corteotocodoramonabasedoramo
(Figura13).
Importante:Nãocorteoramodepois
dabase,alinhadocomotronco,nem
deixeumagrandebasederamo;isto
danicaaárvore.
g374233
AVISO
Cortarramosmaisaltosdeumaárvoresem
estarnosolocoloca-onumasituaçãoinstável
quepodeserinseguraenquantomanuseiaum
podador,resultandoempossíveisferimentos
gravesoumorteparasiououtraspessoas
naárea.
Aocortarramosdeumaárvoreempé,utilize
asseguintespráticas:
•Nãotrepepelosramosougalhoscomum
podador.
•Nãoseestiquedemasiadoecortecom
ambasasmãosnopodador.
•Certique-sedequetodasaspessoasna
áreaestãoafastadasdeondepossamcair
ramos.
1.AgarreopodadorcomosemostranaCortar
comopodador(página14).
2.Aocortarpequemosramos,apliqueumaligeira
pressãonoramoacortar.
3.Aocortarramosmaiores,façaumcorteinferior
poucoprofundoe,emseguida,concluaocorte
apartirdapartesuperiordoramo.
A.Cortenaparteinferiordoramoacercade
15cmdotronco.Corteumterçoatravés
doramo.
B.Corte5,0a10,0cmmaisparaforaeapartir
decima.Corteoramoatéquecaia.
Figura13
1.Primeirocorte
2.Segundocorteatravésdo
ramo
3.Cortenaldepodapara
removerotocodoramo
4.Basedoramo(ondeo
troncofazatransiçãopara
oramo)
Removerabateria
1.Coloqueopodadornumasuperfícienivelada.
2.Pressioneobotãodotrincoeretireabateriada
pega.
Figura14
1.Botãodotrinco
g316577
g374234
15

Manutenção
Planodemanutençãorecomendado
Intervalodeassistência
Emtodasasutilizações
oudiariamente
Apóscadaciclode
descargadabateria
Anualmenteouantesdo
armazenamento
Procedimentodemanutenção
•Veriqueoníveldeóleoeadicioneóleodabarraecorrentesenecessário.
•Veriqueseoóleouiparaacorrente.
•Veriqueatensãodacorrenteeajuste-a,senecessário.
•Certique-sedequeabarraestádireitaesemdanos.
•Veriqueacorrentenoquerespeitaoaamento;contacteumrepresentantede
assistênciaautorizadoparaaarousubstituiracorrente.
•Veriqueoníveldeóleoeadicioneóleodabarraecorrentesenecessário.
•Veriqueatensãodacorrenteeajuste-a,senecessário.
•Façaamanutençãodabarraguia,correnteerodadentadadatransmissão.
•Veriqueacorrentenoquerespeitaoaamento;contacteumrepresentantede
assistênciaautorizadoparaaarousubstituiracorrente.
Vericaroníveldeóleoe
adicionaróleodabarrae
corrente
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Apóscadaciclodedescargadabateria
Importante:Utilizeapenasóleodabarraeda
corrente(vendidoemseparado).
1.Desligueopodadoreremovaabateria;consulte
Removerabateria(página15).
2.Veriqueoníveldeóleonajanela.Seoóleo
nãoencherajanela,adicioneóleodabarrae
correntecomonecessário(Figura15).
5.Retireatampaedeiteóleodabarraeda
correntenopodadoratéoóleoenchero
depósito(Figura15).
Importante:Nãoenchaopodadormaisdo
queaparteinferiordotubodeenchimento.
6.Limpequalqueróleoderramadoexeatampa
doóleo.
7.Certique-sedequeoóleouiparaacorrente;
consulteVericarouxodeóleodabarrae
corrente(página16).
Vericarouxodeóleoda
barraecorrente
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Figura15
1.Janeladoóleo2.Tampadoóleo
3.Coloqueopodadornumasuperfícienivelada
comatampadoóleoviradaparacima.
4.Limpeazonaemtornodatampadoóleo(Figura
15).
Nota:Nãopermitaquedetritos/aparasde
madeiraentremnodepósitodeóleo.
1.Prepare-separautilizaropodador;consulte
Antesdeutilizaropodador(página13).
2.Paraseassegurardequeoóleoestáauirpara
acorrente,aponteaextremidadedopodador
paraumasuperfície(porexemplo,papel,cartão,
g374235
16
umtronco)efaçafuncionaropodador;deve
observarumaligeirapulverizaçãodeóleona
superfície(Figura16).

PERIGO
Ocontactocomosdentesdeumpodador
podecausarferimentosgraves.
•Retireabateriaantesdeajustaroufazera
manutençãodopodador.
•Utilizesempreluvasaoajustaroufazera
manutençãodopodador.
Figura16
1.Façafuncionaropodador
aalgunscentímetrosde
umasuperfície.
3.Seoóleonãoestiverauir,certique-sede
queexisteóleonodepósitoequeaáreapor
baixodacoberturaestálimpa;consulteVericar
oníveldeóleoeadicionaróleodabarrae
corrente(página16)eManutençãodabarra
guia,correnteerodadentadadatransmissão
(página18).
2.Seoóleoestiverauir,
pulverizarádacorrentee
acumulará.
Ajustaratensãoda
corrente
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Apóscadaciclodedescargadabateria
Certique-sedequeacorrenteestádevidamente
tensionada.
g374236
1.Coloqueopodadornumasuperfícienivelada
eretireabateria;consulteRemoverabateria
(página15).
2.Deixeamotosserraarrefecer.
Importante:Nãotensioneumacorrente
quente;podecontrairquandoarrefecer,
resultandonumacorrentedemasiado
tensionada.
3.Inspecioneabarraguiaparavericarsetem
dobrasoudanosesubstituasenecessário.
4.Rodeobotãodatampadabarranosentido
contrárioaodosponteirosdorelógioparasoltar
atampadabarra,masnãoaremova(Figura
17).
Umacorrentesoltadiminuiaduraçãodarodadentada
datransmissãoedabarraguiaepodecausara
quedadacorrente.
Umacorrentedemasiadotensionadasobreaquecea
barraguiaecorrente,causandoumrápidodesgaste
epodequeimaromotoroupartiracorrente.
Atensãodacorrenteestácorretaquandoconsegue
utilizarumamãocomluvaparapuxaracorrente
suavementeemredordabarraguia.Acorrentedeve
permaneceremcontactocomaextremidadeinferior
dabarraguia.
Adicionalmente,veriqueatensãodeumacorrente
novaapósalgunscortes;umacorrentenova
habitualmenteesticaerequerajusteapósalguns
cortes.
g374237
Figura17
1.Botãodetampadabarra
5.Ajusteatensãodacorrenteusandooparafuso
detensãodacorrente(Figura18)edepoisxe
atampalateralaopodadorgirandoobotãoda
tampadabarranosentidodosponteirosdo
relógioantesdevericaratensão(Figura17).
•Paraapertaracorrente,rodeoparafusode
tensionamentodacorrentenosentidodos
ponteirosdorelógio.
•Paradesapertaracorrente,rodeo
parafusodetensionamentodacorrente
nosentidocontrárioaodosponteirosdo
relógio..
17

Figura18
1.Parafusodetensionamentodacorrente
Ajusteatensãodacorrenteatéqueacorrente
toquenaextremidadeinferiordabarraguiae,
emseguida,puxeacorrenteafastando-ada
extremidadeinferiordabarraguia;umacorrente
devidamenteajustadasópodeserpuxada3,2a
6,4mmdabarraguiaevoltaparatrásquando
libertada.
Nota:Aoajustaratensãodacorrente,levante
apontadabarraguiacomumamãocomluvas
paraassegurarqueabarraguianãosearqueia
eafetaatensãodacorrente
6.Utilizeumaluvaparapuxaracorrenteemredor
dabarraguia.Umacorrentedevidamente
tensionadadevemover-sesuavementee
permaneceremcontactocomaextremidade
inferiordabarraguia.
7.Seacorrentenãoestiverdevidamente
tensionada,repitaospassos4a7.
1.Coloqueopodadornumasuperfícienivelada
eretireabateria;consulteRemoverabateria
(página15).
2.Removaatampalateral;rodeobotãodatampa
dabarranosentidocontrárioaodosponteiros
dorelógioatéqueobotãosejaremovidoe
depoisremovaatampalateral(Figura19).
g374238
g374226
Figura19
1.Botãodetampadabarra6.Barraguia
2.Coberturalateral
3.Corrente
4.Ranhuradeencaixede
ajustedacorrente
5.Ranhuradabarraguia10.Pernodeajusteda
7.Rodadentadada
transmissão
8.Pernodabarraguia
9.Saídadeóleo
corrente
3.Desaperteacorrenterodandooparafusode
tensionamentodacorrentenosentidocontrário
aodosponteirosdorelógio(Figura18).
4.Separeacorrentedabarraguiaecoloque-as
delado.
Manutençãodabarraguia,
correnteerodadentadada
transmissão
Anualmenteouantesdoarmazenamento
PERIGO
Ocontactocomosdentesdeumpodador
podecausarferimentosgraves.
•Retireabateriaantesdeajustaroufazera
manutençãodopodador.
•Utilizesempreluvasaoajustaroufazera
manutençãodopodador.
5.Limpeodetritodaáreaporbaixodacobertura
lateral.
6.Inspecionearodasdentada;seexistirdesgaste
excessivooudanos,substitua-a;contacteoseu
revendedordeserviçosautorizado.
7.Veriqueasaídadeóleo(Figura19)emrelação
adetritoselimpeaárea,senecessário.
8.Limpeabarraguiaecorrente;utilizeumarame
ouumapequenachavedefendaspararemover
asujidadeedetritosdaranhuraaolongoda
extremidadedabarraguia,começandonaroda
dentadasnaextremidadefrontalemovendo-se
paratrás.
Certique-sedequeocanaldoóleonabarra
queestáalinhadocomasaídadeóleono
podadorestálimpodeformaaqueoóleopossa
uirlivrementeparaacorrente(Figura20).
18

Figura20
Mostradasassecçõesinternasdabarraguia
1.Certique-sedequeeste
canalqueligacomasaída
deóleoestálimpo.
2.Certique-sedequea
rodasdentadaestálimpa
erodalivremente.
4.Posicioneoaroabertodacorrente(nãonabarra
guia)emredordarodasdentadanopodadore
instaleabarraguiaecorrentenopodador.
Importante:Certique-sedequeoperno
g315856
deajustedacorrenteéinseridonaranhura
dopernodeajustedacorrentenabarraguia
(Figura19).Podesernecessáriorodaro
parafusotensordecorrenteparaencaixaro
pernonaranhuradabarraguia.
5.Instaleacoberturalateral,masnãoaperte
completamenteobotãodacoberturalateral.
9.Inspecioneabarraguiaecorrente;sea
barraestiverdobrada,asranhurasestiverem
danicadasousearodasdentadana
extremidadefrontalnãorodarlivremente,
substituaabarraguia;seacorrente
estiverexcessivamentegastaoudanicada,
substitua-a.
10.Instaleabarraguiaecorrente;consulteInstalar
abarraguiaecorrente(página19).
11.Certique-sedequeoóleouiparaacorrente;
consulteVericarouxodeóleodabarrae
corrente(página16).
Instalarabarraguiae
corrente
PERIGO
Ocontactocomosdentesdeumpodador
podecausarferimentosgraves.
•Retireabateriaantesdeajustaroufazera
manutençãodopodador.
6.Ajusteatensãodacorrente;consulteAjustara
tensãodacorrente(página17).
Aaracorrente
Anualmenteouantesdoarmazenamento
Umacorrenteaadaasseguraomelhordesempenho
decorteemaiorduraçãodabateria.
Acorrenteprecisadeseraadaousubstituídase
tiverdeaforçarnamadeiraouseproduzirserradura
emvezdelascasdemadeira.
Contacteumrepresentantedeassistênciaautorizado
paraaarousubstituiracorrente.
Assistência
Casoopodadornecessitedeassistência,levea
ferramentaaoseurepresentantedeassistência
autorizado.
•Utilizesempreluvasaoajustaroufazera
manutençãodopodador.
1.Seacoberturalateralestivernamáquina,
retire-a;consulteaManutençãodabarraguia,
correnteerodadentadadatransmissão(página
18).
2.Coloqueacorrenteemredordarodasdentada
datransmissãonaextremidadefrontaldabarra
guia,comaextremidadedecortedosdentes
dacorrentenapartesuperiordabarravirada
paraafrentecomosemostranoesquemapor
baixodacoberturalateraldopodador.
3.Alimenteacorrenteemredordabarraguiae
alinheacorrentenaranhuradabarraguia.
Nota:Seestiverainstalarumacorrentenova,
vireabarraguiaparaevitarumdesgaste
irregular.
19

Armazenamento
Importante:Guardeamáquina,bateriae
carregadorapenasemtemperaturasque
estejamdentrodointervaloadequado;consulte
Especicações(página12).
Importante:Seestiveraguardarabateria
paraaépocadeinatividade,carregue-aaté2
ou3indicadoresLEDcaremacesosaverde
nabateria.Nãoguardeumabateriatotalmente
carregadaoutotalmentedescarregada.Quando
estiverprontoparautilizarnovamenteamáquina,
carregueabateriaatéqueoindicadoresquerdo
acendaaverdenocarregadoroutodososquatro
indicadoresLEDacendamaverdenabateria.
•Desligueamáquinadafontedealimentação(ou
seja,retireabateria)everiqueseexistemdanos
apósautilização.
•Limpetodososmateriaisestranhosdamáquina.
•Nãoguardeamáquinacomabateriainstalada.
•Guardeamáquina,bateriaecarregadorda
baterianumlocalbemventiladoquenãopossa
seracedidoporcrianças.
•Mantenhaamáquina,bateriaecarregadorda
bateriaafastadosdeagentescorrosivoscomo
produtosquímicosdejardimesaisparaderreter
gelo.
•Parareduziroriscodeferimentosgraves,não
guardeabaterianoexterioroudentrodeveículos.
•Guardeamáquina,bateriaecarregadordabateria
numaárealimpaeseca.
20

Resoluçãodeproblemas
Realizeapenasospassosdescritosnestasinstruções.T odosostrabalhosdeinspeção,manutençãoe
reparaçãotêmdeserrealizadosporumcentrodeassistênciaautorizadoouumespecialistaigualmente
qualicadosenãoconseguirresolveroproblema.
Problema
Opodadornãotrabalhaounãotrabalha
deformacontínua.
Opodadorfunciona,masacorrentenão
roda.
Opodadornãocortadevidamente.
Causapossível
1.Abateriatempoucacarga.
2.Abaterianãoestátotalmente
encaixada.
3.Abateriaestáacimaouabaixodo
intervalodetemperaturaadequado.
4.Abateriaexcedeuoslimitesde
amperagemelevados.
5.Existehumidadenososdabateria.
6.Existemdetritosdebaixodacobertura.6.Retireacoberturaelimpeosdetritos.
1.Acorrentenãoestádevidamente
colocadanarodadentadada
transmissão.
2.Existemdetritosdebaixodacobertura.2.Retireacoberturaelimpeosdetritos.
1.Acorrentenãoestácorretamente
tensionada.
2.Acorrenteestáfrouxaoudanicada.2.Substituaacorrente.
3.Abarraguiaestádobradaouas
ranhurasestãodanicadas.
4.Acorrenteestáinstaladaaocontrário.4.Instalecorretamenteacorrente.
5.Acorrentenãoestáalubricar
devidamente.
1.Carregueabateria.
2.Certique-sedequeabateriaestá
totalmenteinseridanacaixa.
3.Movaabateriaparaumlocalqueseja
secoecujatemperaturaestejaentre
5°Ce40°C.
4.Liberteogatilhoe,emseguida,
pressioneointerruptordogatilho.
5.Permitaqueabateriasequeou
seque-a.
1.Instaleacorrenteecertique-sedeque
oselosestãodevidamentecolocados
narodadentadadatransmissão.
1.Ajusteatensãoadequadadacorrente.
3.Substituaabarraguia.
5.Veriqueoníveldoóleoecertique-se
dequeoóleouiparaacorrente.
Acçãocorrectiva
Oóleodacorrentenãoestáalubricar
devidamente.
1.Oníveldoóleoestábaixo.1.Veriqueoníveldeóleo.
2.Asaídadeóleoestáentupida.2.Limpeosdetritosdasaídadeóleo.
3.Existemdetritosdebaixodacobertura.3.Retireacoberturaelimpeosdetritos.
4.Ocanalouranhuradoóleonabarra
guiaestáentupido.
4.Limpeodetritonabarra.
21

Notas:

Notas:

AvisodeprivacidadeEEE/ReinoUnido
UtilizaçãodasuainformaçãopessoalporpartedaToro
ATheToroCompany(“Toro”)respeitaasuaprivacidade.Quandocompraosnossosprodutos,podemosrecolherdeterminadasinformaçõespessoais
sobresi,querdiretamentedesiqueratravésdoagenteourepresentanteTorolocal.AT oroutilizaestasinformaçõesparacumprirobrigaçõescontratuais
–comoregistarasuagarantia,processarasuagarantiaoucontactá-loemcasoderecolhadeumproduto–eparanscomerciaislegítimos–como
avaliarasatisfaçãodocliente,melhorarosnossosprodutosoudisponibilizar-lheinformaçõessobreprodutosquepossamserdoseuinteresse.A
Toropodepartilharassuasinformaçõescomasnossassubsidiárias,aliadas,representantesououtrosparceirosdenegóciosrelativamenteaestas
atividades.T ambémpodemosrevelarinformaçõespessoaisquandoexigidasporleiouemligaçãocomavenda,compraoujunçãodeumaempresa.
Nuncavenderemososseusdadospessoaisaoutraempresaparansdemarketing.
Conservaçãodosseusdadospessoais
AToroconservaráosseusdadospessoaisenquantotalforrelevanteparaosnsacimaeemconformidadecomosrequisitoslegais.Paramais
informaçõessobreosperíodosdeconservaçãoaplicáveis,contactelegal@toro.com.
OcompromissodaTorocomasegurança
OsseusdadospessoaispodemserprocessadosnosEUAouemoutropaísquepossaterleisdeproteçãodedadosmenosrigorosasdoqueasdo
seupaísderesidência.Semprequetransferimososseusdadosparaforadoseupaísderesidência,tomamosasmedidaslegaisnecessáriaspara
assegurarqueasgarantiasadequadasestãoemvigorparaprotegerosseusdadoseassegurarquesãotratadoscomsegurança.
Acessoecorreção
Poderáterodireitodecorrigiroureverosseusdadospessoaisouopor-seaoulimitarotratamentodosmesmos.Paratal,contacte-nosporemail
atravésdelegal@toro.com.SetemdúvidassobreaformacomoaTorolidoucomassuasinformações,incentivamosaqueentreemcontactoconnosco.
Note-sequeosresidenteseuropeustêmodireitodesequeixaràsuaAutoridadedeProteçãodeDados.
374-0282RevC