Toro 51821T Operator's Manual [es]

FormNo.3441-516RevC
Sopladoraxial60VMAXcon Flex-ForcePowerSystem
Nºdemodelo51821—Nºdeserie320000001ysuperiores Nºdemodelo51821T—Nºdeserie320000001ysuperiores
Registresuproductoenwww.T oro.com. Traduccióndeloriginal(ES)
Sinecesitaayuda,consulte losvídeosinstruccionales enwww.Toro.com/support ollameal1-888-384-9939 antesdedevolvereste producto.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Elcableeléctricodeesteproducto
contieneplomo,queelEstadode Californiasabequecausadefectos congénitosuotrospeligrosparala
reproducción.Láveselasmanosdespués
demanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto conunServicioTécnicoAutorizadooconAtención alclientedeToro,ytengaamanolosnúmerosde modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQR(ensucaso)delaplace delnúmerodeserieparaaccederainformación sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación sobreelproducto.
g362426
Figura1
Introducción
Estesopladorestádiseñadoparaserusadopor usuariosdomésticosparamoverhojasyotros residuossimilaresenespaciosexteriores.Está diseñadoparausarlabateríadeionesdelitio Flex-ForcedeToro,Modelo88620(suministrada conelmodelo51821),88625,88640,88650,88660 o88675.Estasbateríasestándiseñadasparaser cargadasúnicamenteconelcargadordebaterías modelo88602,88605o88610(suministradaconel modelo51821).Elusodeesteproductoparaotros propósitosquelosprevistospodríaserpeligrosopara ustedyparaotraspersonas.
ElModelo51821Tnoincluyebateríanicargador.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedes responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta ysegura.
Visitewww.Toro.comparaobtenermásinformación, incluidosconsejosdeseguridad,materialesde formación,informaciónsobreaccesorios,ayuda paraencontraraundistribuidoropararegistrarsu producto.
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie.
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
sa-black
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabrasmáspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatención especial.
©2021—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenChina
Seguridad
ADVERTENCIA–cuandoseutilizanaparatosde jardineríaeléctricos,esnecesarioobservarunas normasbásicasdeseguridad,incluyendolas siguientes,andereducirelriesgodeincendio, descargaeléctricaylesionespersonales:
INSTRUCCIONESDE SEGURIDAD
IMPORTANTES
I.Formación
1.Eloperadordelaparatoesresponsablede cualquieraccidenteopeligroqueafecteaotras personasoasupropiedad.
2.Nodejequelosniñosutilicenojueguenconel aparato,labateríaoelcargadordelabatería; lanormativalocalpuederestringirlaedaddel operador.
3.Nopermitaqueestedispositivoseautilizado omantenidoporniñosoporpersonasque nohayanrecibidolaformaciónadecuada. Sólopermitaquemanejenomantenganel dispositivopersonasresponsables,formadas, familiarizadasconlasinstruccionesy físicamentecapacesdeutilizarlamáquina.
4.Antesdeutilizarelaparato,labateríay elcargadordelabatería,leatodaslas instruccionesysímbolosdeadvertenciade estosproductos.
5.Sielcabledealimentacióndelcargadordela bateríaestádañado,póngaseencontactocon unServicioTécnicoAutorizadoparacambiarlo.
6.Noutilicebateríasnorecargables.
7.Carguelabateríaúnicamenteconelcargador delabateríaespecicadoporToro.Uncargador diseñadoparauntipodebateríapuedecrearun riesgodeincendiosiseutilizaconotrabatería.
8.Carguelabateríaúnicamenteenunazonabien ventilada.
9.Noexpongalabateríaoelcargadoralfuegooa temperaturassuperioresa68°C(154°F).
10.Sigatodaslasinstruccionesdecargayno carguelabateríasilatemperaturaestáfuera delintervaloespecicadoenlasinstrucciones. Podríadañarlabateríayaumentarelriesgode incendio.
11.Nohagafuncionarelaparatosinquetodoslos protectoresyotrosdispositivosdeseguridad esténcolocadosenelaparatoyfuncionen correctamente.
12.Vestimentaadecuada–lleveropaadecuada, incluidaprotecciónocular,pantalónlargo, calzadoresistenteyantideslizanteyprotección auditiva.Sitieneelpelolargo,recójaselo,y nolleveprendasholgadasojoyassueltasque puedanquedaratrapadasenlaspiezasmóviles. Lleveunamascarillaencondicionesdemucho polvo.
III.Operación
5.Familiaríceseconloscontrolesyconeluso correctodelaparato,labateríayelcargadorde labatería.
II.Preparación
1.Mantengaaotraspersonasyniñosalejadosde lazonadetrabajo.
2.Utiliceúnicamentelabateríaespecicada porToro.Elusodeotrosaccesoriospuede aumentarelriesgodeincendioylesiones.
3.Siseenchufaelcargadorenunatomade corrientequenoseade120voltios,puede causarunincendioounadescargaeléctrica.No conecteelcargadordelabateríaaunatomade corrientequenoseade120V .Paraotrostipos deconexión,utiliceunadaptadorenelenchufe delaccesoriodeltipocorrectoparalatomade corriente,siesnecesario.
4.Noutilicelabateríaoelcargadordelabatería siestándañadosomodicados,porquepodrían mostraruncomportamientoimpredeciblecon resultadodeincendio,explosiónoriesgode lesiones.
1.Evitelosentornospeligrosos–noutiliceel aparatobajolalluviaoenlugareshúmedoso mojados.
2.Utiliceelaparatocorrectoparasuaplicación– elusodelaparatoparaotrospropósitosquelos previstospodríaserpeligrosoparaustedypara otraspersonas.
3.Eviteelencendidoaccidental–asegúrese dequeelinterruptorestáenlaposiciónde DESCONECTADOantesdeconectarlabateríay manejarelaparato.Nolleveelaparatoconel dedosobreelinterruptor;noenergiceelaparato conelinterruptorenlaposicióndeENCENDIDO.
4.Utiliceelaparatoúnicamenteconluznaturalo conunabuenailuminaciónarticial.
5.Retirelabateríadelaparatoantesdeajustarloo cambiardeaccesorio.
6.Mantengalasmanosylospiesalejadosdela aberturaydetodaslaspiezasenmovimiento.
7.Pareelaparato,retirelabateríadelaparato yespereaquesedetengatodomovimiento
3
antesdeajustar,revisar,limpiaroalmacenar elaparato.
8.Retiresiemprelabateríadelaparatoantesde dejarlodesatendido.
9.Nofuerceelaparato–dejequeelaparatohaga eltrabajomejoryconmayorseguridadala velocidadparalaquefuediseñado.
10.Nointentealcanzarzonasdemasiadoalejadas –pisermeymantengaelequilibrioentodo momento,sobretodoenpendientes.Camine, nocorranuncaconelaparato.
11.Manténgasealerta–estéatentoaloqueestá haciendoyutiliceelsentidocomúnaltrabajar conelaparato.Noutiliceelaparatosiestá enfermo,cansadoobajolainuenciadealcohol odrogas.
12.Asegúresedequelosoriciosdeventilación estánlibresderesiduos.
13.Nointroduzcaningúnobjetoenlaabertura,ni utiliceelaparatoconlaaberturabloqueada. Mantengalaaberturalibredepolvo,pelusas, peloocualquierotracosaquepudierareducirel ujodeaire.
14.Extremelasprecaucionesalutilizarelaparato paralimpiarescaleras.
15.Encondicionesabusivas,labateríapuede expulsarlíquido;eviteelcontacto.Encasode uncontactoaccidentalconellíquido,enjuague conagua.Siellíquidoentraencontactocon susojos,busqueayudamédica.Ellíquido expulsadodelabateríapuedecausarirritación oquemaduras.
16.CUIDADO–unabateríamaltratadapuede representarunriesgodeincendiooquemadura química.Nodesmontelabatería.Nocalientela bateríaamásde68°C(154°F)nilaincinere. Sustituyalabateríaúnicamenteconunabatería Torogenuina;elusodeotrotipodebatería podríaprovocarunincendioounaexplosión. Mantengalasbateríasfueradelalcancedelos niñosyenelembalajeoriginalhastasuuso.
yotro.Uncortocircuitoentrelosterminales delabateríapuedecausarquemadurasoun incendio.
3.Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas piezasenmovimiento.
4.Pareelaparato,retirelabateríadelaparato yespereaquesedetengatodomovimiento antesdeajustar,revisar,limpiaroalmacenar elaparato.
5.Inspeccioneelaparatoenbuscadepiezas dañadas–sihayprotectoresuotraspiezas dañadas,determinesifuncionacorrectamente. Compruebequelaspiezasmóvilesestán correctamentealineadasyquesemueven librementesinagarrotarse,queestán correctamentemontadas,quenohaypiezas rotas,yquenohayotrascircunstanciasque pudieranafectarasuuso.Amenosquese indiquelocontrarioenlasinstrucciones,haga queunServicioTécnicoAutorizadorepareo sustituyacualquierprotectorocomponente dañado.
6.Compruebefrecuentementequeelrecogedor noestádesgastadonideteriorado,ycámbielosi esnecesario.
7.Mantengarmementeapretadastodaslas jacionesdelaparato.
8.Nointenterepararomantenerelaparato,la bateríaoelcargadordelabatería,salvocon arregloaloindicadoenlasinstrucciones.Haga queunServicioTécnicoAutorizadorealice elmantenimientousandopiezasderepuesto idénticasparamantenerelniveldeseguridad delproducto.
9.Cuandoelaparatonoseestáutilizando, guárdeloenunlugarsecoyseguro,fueradel alcancedelosniños.
10.Notirelabateríausadaalfuego.Lasceldas puedenexplosionar.Compruebesilanormativa localcontienealgunainstrucciónespecialsobre laeliminacióndelasbaterías.
IV.Mantenimientoyalmacenamiento
1.Nodescuideelmantenimientodelaparato –debeestarsiemprelimpioyenbuenas condicionesdeusoparaobtenerelmejor rendimientoyparareducirelriesgodelesiones. Sigalasinstruccionesallubricarycambiarde accesorio.Mantengalasempuñadurassecas, limpiasylibresdeaceiteygrasa.
2.Cuandolabateríanoseestáutilizando, manténgalaalejadadeobjetosmetálicoscomo clips,monedas,llaves,clavosytornillosque pudieranhacerunaconexiónentreunterminal
GUARDEESTAS INSTRUCCIONES
4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao quefalte.
1.Labateríaseestá
cargando.
2.Labateríaestá
completamentecargada.
144-3094
3.Latemperaturadela bateríaestáporencimao pordebajodelintervalode temperaturaadecuado.
4.Fallodecargadela batería
decal144-3094
decal144-3098
144-3098
decal144-3096
144-3096
5
decal144-3081
144-3081
144-3082
decal144-3082
1.Advertencia–leael Manualdeloperador;no seacerquealaspiezas enmovimiento;mantenga colocadostodoslos protectoresydefensas; utiliceprotecciónocular; noexponeralalluvia.
2.Advertencia–mantenga aotraspersonasalejadas delamáquinaentodas lasdirecciones.
3.Peligrodeobjetos arrojados–mantenga alejadasaotraspersonas.
1.Advertencia–leael Manualdeloperador;no seacerquealaspiezas enmovimiento;mantenga colocadostodoslos protectoresydefensas; utiliceprotecciónocular; noexponeralalluvia.
2.Advertencia–mantenga aotraspersonasalejadas delamáquinaentodas lasdirecciones.
1.Estadodecargadelabatería
3.Peligrodeobjetos arrojados–mantenga alejadasaotraspersonas.
decal137-9461
137-9461
6
decal140-8475
140-8475
1.LeaelManualdel operador.
2.Programaderecicladode bateríasCall2Recycle®
3.Manteneralejadode fuegosollamasdesnudas.
4.Noexponeralalluvia.
7
Montaje
Importante:Enelmomentodelacomprala
bateríanoestátotalmentecargada.Antesdeusar laherramientaporprimeravez,consulteCarga
delabatería(página10).
Montajedelsoplador
Desliceeltubodelsopladorsobrelacarcasadel soplador.Puedesernecesariopresionarhaciaabajo sobreelcierredeltuboparaqueeltubodelsoplador encajeensusitio(Figura3).
Elproducto
g335835
Figura4
1.Cierredeltubo
Figura3
1.Bateríayhuecodela batería
g273147
2.Botóndepotenciaturbo6.Tubodelsoplador
3.Bloqueodevelocidad
4.Pomo
1.Cargadordebatería modelo88610(incluido conelmodelo51821)
5.Enganchedeltubodel soplador
7.Gatillodevelocidad variable
g330065
Figura5
2.Bateríamodelo88620 (incluidaconelModelo
51821)
Especicaciones
Modelo
Voltajenominal
Tipodecargador
Tipodebatería88620(incluidaconelmodelo
51821/51821T
Máximo60VCC,usonominal 54VCC
88602o88610(incluidocon elmodelo51821)
51821),88625,88640,88660 o88675
Intervalosdetemperaturaadecuados
8
Intervalosdetemperaturaadecuados
(cont'd.)
Cargue/guardelabateríaa5°Ca40°C(41°Fa104°F)*
Utilicelabateríaa
Utiliceelsopladora
*Eltiempodecargaserámayorsilatemperaturano estáenesteintervalodurantelacarga.
Guardelaherramienta,labateríayelcargadorenun lugarcerrado,limpioyseco.
Entre-30°Cy49°C(-22°F y120°F)
0°Ca49°C(32°Fa120°F)
Operación
ADVERTENCIA
Elsopladorpuedearrojarresiduos,que podríancausargraveslesionespersonalesa ustedoaotraspersonas.
Nosopleobjetosduroscomoclavoso pernos.
Noutiliceelsopladorcercadeotras personasoanimalesdomésticos.
Estéatentoalsentidodelchorrodeaire (porejemplo,nolodirijahaciaotras personas,ventanas,automóviles,etc.). Utilicelamínimavelocidadposible.
Extremeelcuidadoalsoplarresiduos enescalerasuotroslugaresdeespacio reducido.
Llevegafasdeseguridaduotraprotección ocularadecuada,pantalónlargoyzapatos.
Cómoarrancarelsoplador
Importante:Utilicelabateríasoloatemperaturas
queesténdentrodelintervaloapropiado;consulte
Especicaciones(página8).
1.Compruebequelosoriciosdeventilacióndel sopladorestánlibresdepolvoyresiduos.
2.Alineeelhuecodelabateríaconlalengüetadel alojamientodelaempuñadura(Figura6).
3.Sujetelaempuñaduraeintroduzcalabateríaen laempuñadurahastaqueelcierresebloquee ensusitio(Figura6).
Figura6
g273146
1.Cierredelabatería
4.Paraarrancarelsoplador,aprieteelgatillode velocidadvariable(Figura7).
Nota:Activeelbloqueodevelocidadpara
mantenerlamáquinaencendidasintenerque apretarelgatillodevelocidadvariable(Figura7).
9
Figura7
1.Bloqueodevelocidad
2.Botóndepotenciaturbo5.Zonasdeventilacióndel
3.Gatillodevelocidad variable
4.Cierredelabatería
soplador
Cómoajustarlavelocidad
g273159
Figura8
1.Cierredeltubo
Cómoretirarlabateríadel soplador
g267241
Presionehaciaabajosobreelcierredelabateríapara separarlabateríadelsoplador(Figura9).
delairedelsoplador
Paraobtenerelmáximorendimiento(velocidadde aire),mantengapulsadoelbotóndepotenciaturbo duranteeltiempodeseado(Figura7).
Paraajustarlavelocidaddelairemientrasopla,utilice elgatillodevelocidadvariable(Figura7).
Paramantenerlavelocidadactualdelaire,activeel bloqueodevelocidad(Figura7).
Cómoapagarelsoplador
Paraapagarelsoplador,desactiveelbloqueode velocidad(siloestáusando)ysuelteelgatillode velocidadvariable(Figura7).
Importante:Despuésdeapagarelsoplador,no
dejepuestoelbloqueodevelocidadconlabatería instaladaenelsoplador.
Cuandonoestéutilizandoelsopladoroloesté transportandohaciaodesdeeláreadetrabajo,retire labatería.
Desmontajedeltubodel soplador
g267488
Figura9
1.Cierredelabatería
Cargadelabatería
Importante:Enelmomentodelacomprala
bateríanoestátotalmentecargada.Antesdeusar laherramientaporprimeravez,coloquelabatería enelcargadorycárguelahastaqueelindicador LEDindiquequelabateríaestácompletamente cargada.Leatodaslasprecaucionesde seguridad.
Importante:Carguelabateríasoloatemperaturas
queesténdentrodelintervaloapropiado;consulte
Especicaciones(página8).
Nota:Encualquiermomento,presioneelbotóndel
indicadordecargadelabateríadelabateríapara mostrarlacargaactual(indicadoresLED).
1.Compruebequelosoriciosdeventilaciónde labateríaydelcargadorestánlibresdepolvo yresiduos.
Presionehaciaabajosobreelcierreparasepararel tubodelsopladordelsoplador(Figura8).
10
Figura10
1.Huecodelabatería
2.Zonasdeventilacióndela batería
3.Terminalesdelabatería
4.Botóndelindicadorde cargadelabatería
5.IndicadoresLED(carga actual)
6.Empuñadura
7.Cargador
2.Alineeelcargadorconelhuecodelaparte traseradelabatería(Figura10).
3.Introduzcaelcargadorenlabateríahastaque estécompletamenteasentada(Figura10).
4.Pararetirarelcargador,desliceelcargador haciaatrásparasacarladelabatería.
5.Consultelatablasiguienteparainterpretarel indicadorLEDdelcargadordelabatería.
Indica­dor
ApagadoNohaybateríainsertada
Verde intermi­tente
VerdeLabateríaestácargada
Rojo
Rojoin­termi­tente
Indica:
Labateríaseestácargando
Labateríay/oelcargadordelabateríaestápor encimaopordebajodelintervalodetemperatura adecuado
Fallodecargadelabatería*
Almacenamiento
Importante:Almacenelaherramienta,la
bateríayelcargadorsoloatemperaturasque esténdentrodelintervaloapropiado;consulte
Especicaciones(página8).
Importante:Sivaaalmacenarlabateríafuera
detemporada,retirelabateríadelaherramienta ycarguelabateríahastaque2o3delos indicadoresLEDdelabateríacambienaverde. Noalmacenelabateríacompletamentecargada nicompletamentedescargada.Antesdevolvera usarlaherramienta,carguelabateríahastaque
g330066
seenciendaelindicadorizquierdodelcargador enverde,ohastaquelos4indicadoresLEDdela bateríacambienaverde.
Desconecteelproductodelsuministrodeenergía
(esdecir,retireelenchufedelsuministrode energíaolabatería)ycompruebesihaydaños despuésdeluso.
Noalmacenelaherramientaconlabatería
instalada.
Limpiecualquiermaterialextrañodelproducto.
Cuandonoseesténutilizando,almacenela
herramienta,labateríayelcargadordelabatería fueradelalcancedelosniños.
Mantengalaherramienta,labateríayelcargador
delabateríaalejadosdeagentescorrosivoscomo productosquímicosdejardínosalparadeshielo.
Parareducirelriesgodelesionespersonales
graves,noalmacenelabateríaenelexterioroen unvehículo.
Guardelaherramienta,labateríayelcargadoren
unlugarcerrado,limpioyseco.
*ConsulteSolucióndeproblemas(página13)si deseamásinformación.
Importante:Labateríapuedepermanecer
conectadaalcargadorduranteperiodoscortos entreusos.
Silabateríanosevaautilizarduranteperiodos máslargos,retirelabateríadelcargador;consulte
Almacenamiento(página11).
11
Preparacióndelabatería paraelreciclado
Importante:Alretirarla,cubralosterminalesde
labateríaconcintaadhesivadeserviciopesado. Nointentedestruirodesmontarlabateríani intenteretirarcualquieradeloscomponentesde lamisma.
Lasbateríasdeionesdelitioetiquetadascon elselloCall2Recyclepuedenserrecicladasen cualquiercomerciooinstalacióndereciclado debateríasadscritoalprogramaCall2Recycle (soloEE.UU.yCanadá).Paralocalizar uncomercioounainstalaciónadscrito cercano,llameal1-800-822-8837ovisite www.call2recycle.org.Sinopuedelocalizarun comerciooinstalaciónadscritocercano,osi subateríarecargablenoestáetiquetadacon elselloCall2Recycle,póngaseencontacto consuayuntamientoparaobtenermás informaciónsobreelrecicladoresponsable delabatería.SiseencuentrafueradeEE. UU.oCanadá,póngaseencontactoconsu distribuidorToroautorizado.
12
Solucióndeproblemas
Realicesololospasosdescritosenestasinstrucciones.Cualquierotrotrabajodeinspección,mantenimientoo reparacióndebeserrealizadoporunServicioTécnicoAutorizadooporunespecialistaautorizadosino puedesolucionarelproblemaustedmismo.
ProblemaPosiblecausa
Laherramientanoarranca.
Laherramientanoalcanzalapotencia completa.
Labateríasedescargarápidamente.1.Latemperaturadelabateríaestápor
Elcargadordelabateríanofunciona.
1.Labateríanoestácorrectamente instaladaenlaherramienta.
2.Labateríanoestácargada.2.Retirelabateríadelaherramientay
3.Labateríaestádañada.
4.Hayotroproblemaeléctricoconla herramienta.
1.Labateríaestácasidescargada.1.Retirelabateríadelaherramientay
2.Losoriciosdeventilaciónestán obstruidos.
encimaopordebajodelintervalode temperaturaadecuado.
1.Latemperaturadelcargadordela bateríaestáporencimaopordebajo delintervalodetemperaturaadecuado.
2.Latomadecorrienteenlaqueestá enchufadoelcargadordelabateríano tienecorriente.
Accióncorrectora
1.Retireyluegovuelvaacolocar labateríaenlaherramienta, asegurándosedequeestá completamenteinstaladaybloqueada.
cárguela.
3.Sustituyalabatería.
4.PóngaseencontactoconelServicio TécnicoAutorizado.
carguelabateríacompletamente.
2.Limpielosoriciosdeventilación.
1.Trasladelabateríaaunlugarseco cuyatemperaturaseadeentre5°Cy 40°C(41°Fy104°F).
1.Desenchufeelcargadordelabatería ytrasládeloaunlugarsecocuya temperaturaseadeentre5°Cy40°C (41°Fy104°F).
2.Póngaseencontactoconun electricistaautorizadoparaquerepare latomadecorriente.
ElindicadorLEDdelcargadordela bateríaestárojo.
ElindicadorLEDdelcargadordela bateríaparpadeaenrojo.
1.Elcargadordelabateríay/olabatería estáporencimaopordebajodel intervalodetemperaturaadecuado.
1.Hayunerrordecomunicacionesentre labateríayelcargador.
2.Labateríaestácasiagotada.2.Eliminecorrectamentelabatería
1.Desenchufeelcargadordelabatería ymuevaelcargadordelabatería ylabateríaaunlugarsecocuya temperaturaseadeentre5°C(41°F) y40°C(104°F).
1.Retirelabateríadelcargador, desconecteelcargadordelatoma decorrienteyespere10segundos. Vuelvaaenchufarelcargadorenla tomadecorrienteycoloquelabatería enelcargador.SielindicadorLED delcargadorsigueparpadeandoen rojo,repitaesteprocedimiento.Si elindicadorLEDdelcargadorsigue parpadeandodespuésde2intentos, eliminelabateríacorrectamente enunainstalaciónderecicladode baterías.
enunainstalaciónderecicladode baterías.
13
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
Laherramientanofunciona,ofuncionade formaintermitente.
Elbloqueodevelocidadsedesactivasolo.1.Eltornillodelbloqueodevelocidadno
1.Hayhumedadenloscablesdela batería.
2.Labateríanoestácorrectamente instaladaenlaherramienta.
3.Labateríatienepocacarga.
estábienapretado.
1.Dejequelabateríasesequeoséquela conunpaño.
2.Retireyluegovuelvaacolocar labateríaenlaherramienta, asegurándosedequeestá completamenteinstaladaybloqueada.
3.Carguelabatería.
1.Aprieteeltornillodelbloqueode velocidadgirándolo¼devuelta.Si elbloqueodevelocidadaúnnose mantieneactivado,gireeltornillodel bloqueodevelocidad¼devueltamás.
14
InformaciónsobrelasAdvertenciasdelaProposición65deCalifornia
¿Quésignicaestaadvertencia?
Puedeverunproductoalaventaquellevaunaetiquetadeadvertenciacomolasiguiente:
ADVERTENCIA:Cáncerydañosreproductivos–www.p65Warnings.ca.gov.
¿QuéeslaProposición65?
LaProposición65afectaacualquierempresaquetengapresenciaenCalifornia,quevendaproductosenCalifornia,oquefabriqueproductosque podríanserintroducidosovendidosenCalifornia.EstaleyexigequeelGobernadordeCaliforniamantengaypubliqueunalistadesustanciasquímicas identicadascomocausantesdecáncer,defectosdenacimientoy/uotrosdañosreproductivos.Lalista,queseactualizaanualmente,incluyecientos deproductosquímicosqueseencuentranenmuchosartículosdeusodiario.ElpropósitodelaProposición65esinformaralpúblicosobrela exposiciónaestosproductosquímicos.
LaProposición65noprohíbelaventadeproductosquecontenganestosproductosquímicos,sinoquerequierelapresenciadeadvertencias enelproducto,elenvaseyladocumentaciónsuministradaconelproducto.Además,unaadvertenciadelaProposición65nosignicaqueel productocontravenganingunanormaorequisitodeseguridad.Dehecho,elgobiernodeCaliforniahaaclaradoqueunaadvertenciabajola Proposición65"noeslomismoqueunadecisiónlegalsobrela'seguridad'ola'inseguridad'deunproducto".Muchosdeestosproductosquímicos hansidoutilizadosduranteañosenproductosdeusodiariosinquesehayanproducidodañosdocumentados.Paraobtenermásinformación, visitehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
UnaadvertenciadelaProposición65signicaqueunaempresa(1)haevaluadolaexposiciónyhaconcluidoquesuperaelnivelde"sinriesgo signicativo";o(2)haoptadoporproporcionarunaadvertenciabasándoseensusconocimientosrespectoalapresenciadeunproductoquímicodelos incluidosenlalista,sinintentarevaluarlaexposición.
¿Estaleyesaplicableentodaspartes?
LasadvertenciasdelaProposición65sólosonobligatoriasbajolalegislacióndeCalifornia.EstasadvertenciassevenportodaCaliforniaenunagran variedaddeentornos,incluyendoentreotrosrestaurantes,tiendasdealimentación,hoteles,escuelasyhospitales,yenunaampliavariedaddeproductos. Además,algunosminoristasdeInternetydelaventaporcorreoincluyenadvertenciasdelaProposición65ensussitiosweboensuscatálogos.
¿QuédiferenciahayentrelasadvertenciasdeCaliforniayloslímitesfederales?
LasnormasdelaProposición65sonamenudomásexigentesquelasnormasfederalesointernacionales.V ariassustanciasrequierenunaadvertencia bajolaProposición65anivelesmuyinferioresaloslímitesfederales.Porejemplo,elnivelexigidoporlaProposición65paralasadvertenciassobreel plomoesde0.5μg/día,queesmuyinferioraloqueexigenlasnormasfederaleseinternacionales.
¿Porquénollevanlaadvertenciatodoslosproductossimilares?
LosproductosvendidosenCaliforniadebenllevaretiquetasbajolaProposición65,mientrasqueotrosproductossimilaresquesevendenen
otroslugaresnolasnecesitan.
UnaempresapuedeestarobligadaaincluiradvertenciasdeProposición65ensusproductoscomocondicióndeunacuerdotrasunprocedimiento
legalrelacionadoconlaProposición65,perootrasempresasquefabricanproductossimilaresnotienennecesariamentelamismaobligación.
LaaplicacióndelaProposición65noesuniforme.
AlgunasempresaspuedenoptarpornoproporcionaradvertenciasporqueconcluyenquenoestánobligadasahacerlobajolaProposición65;la
faltadeadvertenciasenunproductonosignicaqueelproductoestélibredelosproductosquímicosincluidosenlalistaanivelessimilares.
¿PorquéincluyeToroestaadvertencia?
Torohaoptadoporproporcionaralosconsumidoreslamayorcantidadposibledeinformaciónparaquepuedantomardecisionesinformadassobrelos productosquecomprayutiliza.Toroproporcionaadvertenciasenciertoscasosbasándoseensusconocimientossobrelapresenciadeunoomás productosquímicosdelalista,sinevaluarelniveldeexposición,puestoquelalistanoincluyelímitesdeexposiciónparatodoslosproductosquímicos quecontiene.AunquelaexposiciónqueprovocanlosproductosT oropuedeserinsignicante,oestardentrodeloslímitesdelacategoría"sinriesgo signicativo",TorohaoptadoporproporcionarlasadvertenciasdelaProposición65porsimpleprecaución.Además,siToronoproporcionaraestas advertencias,podríaserdemandadaporelEstadodeCaliforniaoporparticularesbajolaProposición65,yestarsujetaaimportantessanciones.
RevA
Loading...