
SoufeuseàneigePowerMax724/826OE
N°demodèle37772—N°desérie315000001etsuivants
N°demodèle37775—N°desérie315000001etsuivants
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Ceproduitcontientuneoudessubstances
chimiquesconsidéréesparl'étatdeCalifornie
commecapablesdeprovoquerdescancers,
desanomaliescongénitalesoud'autres
troublesdelareproduction.
Lesgazd'échappementdeceproduit
contiennentdessubstanceschimiques
considéréesparl'étatdeCaliforniecomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
FormNo.3385-227RevA
Manueldel'utilisateur
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
N°demodèle
Introduction
Cettemachineestdestinéeaugrandpublic,aux
professionnelsetauxutilisateurstemporaires.Elleest
conçuepourdéblayerlaneigesurlessurfacesrevêtues,
tellesalléesettrottoirs,etautressurfacesdecirculation
despropriétésrésidentiellesetcommerciales.Ellen'est
pasconçuepourenleverautrechosequelaneigeet
n'estpasnonpluséquipéed'unelamepivotantepourle
nettoyagedugravier.
Lisezattentivementcesinformationspourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotremachine,
etéviterdel'endommageroudevousblesser.Vousêtes
responsabledel'utilisationsûreetcorrectedelamachine.
VouspouvezcontacterTorodirectementsurlesite
www.Toro.compourtoutrenseignementconcernant
unproduitouunaccessoire,pourobtenirl'adressedes
dépositairesoupourenregistrervotremachine.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,despièces
Torod'origineoudesrenseignementscomplémentaires,
munissez-vousdesnumérosdemodèleetdesérieduproduit
etcontactezundépositaire-réparateurouleserviceclient
Toroagréé.LaFigureFigure1indiquel'emplacementdes
numérosdemodèleetdesériedelamachine.Inscrivezles
numérosdansl'espaceréservéàceteffet.
N°desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentlesdangers
potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité(Figure
2),quiindiqueundangerpouvantentraînerdesblessures
gravesoumortellessilesprécautionsrecommandéesnesont
pasrespectées.
Figure2
1.Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasserdes
renseignementsessentiels.Important,pourattirerl'attention
surdesinformationsmécaniquesspéciquesetRemarque,
pourinsistersurdesinformationsd'ordregénéralméritant
uneattentionparticulière.
Tabledesmatières
Introduction..................................................................1
Sécurité........................................................................2
Apprendreàseservirdelamachine............................3
Avantd'utiliserlamachine........................................3
Utilisation...............................................................3
Pourdéboucherl'éjecteur.........................................4
Entretienetremisage...............................................4
©2014—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
*3385-227*A

SécuritédessoufeusesàneigeToro..........................4
Avantl 'utilisation
?
Lisezetassimilezlecontenudecemanuel
avantd 'utiliserladéneigeuse.
Familiarisez-vousavectouteslescommandes
etapprenezàarrêterlemoteurrapidement.
?
Positionde
conduite
Latarièreàrotationlenteaunpointde
pincementmobileprèsdel 'ouverture.
Prudence:unusageincorrectpeut
entraînerlapertededoigts,demains
oudepieds.
Uneturbinerapideest
situéeprèsde
l'ouverture.
Autocollantsdesécuritéetd'instruction.....................5
Miseenservice..............................................................8
1Montagedelapartiesupérieureduguidon................8
2Montagedelatringleriedecommandede
déplacement........................................................9
3Montagedel'éjecteur............................................10
4Montagedelatiged'orientationdel'éjecteur.............10
5Contrôleduniveaud'huilemoteur..........................11
6Contrôledelapressiondespneus...........................12
7Contrôledelalameracleuseetdespatins.................12
8Contrôledufonctionnementdelatransmission
auxroues...........................................................12
Vued'ensembleduproduit.............................................13
Utilisation....................................................................14
Fonctionnementenrouelibreouutilisationde
l'autotraction......................................................14
Remplissageduréservoirdecarburant.......................15
Démarragedumoteur.............................................15
Arrêtdumoteur.....................................................17
Fonctionnementdelatransmissionaux
roues.................................................................17
Utilisationdusélecteurdevitesses.............................18
Utilisationdelacommandedelavissans
n/turbine.........................................................18
UtilisationduQuickStick™.....................................18
Dégagementdel'éjecteur.........................................19
Préventiondublocageparlegel................................19
Conseilsd'utilisation..............................................20
Entretien.....................................................................21
Programmed'entretienrecommandé...........................21
............................................................................21
Préparationàl'entretien...........................................21
Contrôleduniveaud'huilemoteur............................21
Contrôleetréglagedespatinsetdelalame
racleuse.............................................................22
Contrôleetréglageducâbledecommandede
déplacement.......................................................22
Contrôleetréglageducâbledecommandedelavis
sansn/turbine..................................................23
Contrôleduniveaud'huileduboîtierd'engrenages
delavissansn..................................................23
Vidangeetremplacementdel'huilemoteur................24
Graissagedel'arbrehexagonal..................................24
Remplacementdelabougie......................................25
Réglageduverroudel'éjecteur.................................26
Remplacementdescourroiesd'entraînement..............26
Remisage.....................................................................27
Préparationdelamachineauremisage.......................27
Remiseenserviceaprèsremisage..............................27
Dépistagedesdéfauts....................................................28
Sécurité
Cettemachineestconformeousupérieureaux
spécicationsdelanormeB71.3del'AmericanNational
StandardsInstituteenvigueuraumomentdela
production.
2

Lisezetassimilezlecontenudecemanuelavantmême
demettrelemoteurenmarche.
Voiciletriangledesécurité.Ilsignalelesdangers
potentielssusceptiblesdecauserdesblessures.
Respecteztouslesmessagesdesécuritéquisuivent
cesymbolepouréviterdesaccidents,potentiellement
mortels.
L'utilisationoul'entretienincorrectdecettemachine
peutoccasionnerdesaccidents,parfoismortels.Pour
réduirelesrisques,respectezlesconsignesdesécurité
suivantes.
Apprendreàseservirdela
machine
•Avantl'utilisation,vousdevezlire,comprendreet
respectertouteslesinstructionsquigurentsurla
machineetdansle(s)manuel(s).Familiarisez-vous
aveclescommandesetl'utilisationcorrectedela
machine.Apprenezàarrêterlamachineetàdébrayer
lescommandesrapidement.
•Nelaissezjamaisunenfantutiliserlamachine.N'autorisez
jamaisaucunadulteàutiliserlamachinesansinstructions
adéquates.
•N'admettezpersonnedanslazonedetravail,etsurtout
pasd'enfants.
•Faitesattentiondenepasglisseroutomber,surtouten
marchearrière.
Avantd'utiliserlamachine
•Inspectezsoigneusementlazonedetravailetenleveztous
lespaillassons,traîneaux,planches,lsdeferouautres
objetsquis'ytrouvent.
•Vériezquetouteslescommandessontdébrayéeset
quelechangementdevitesseestaupointmortavantde
mettrelemoteurenmarche.
•N'utilisezjamaislamachinesansporterdesvêtements
d'hiveradaptés.Neportezpasdevêtementsamplesqui
risquentdes'accrocherdanslespiècesmobiles.Portez
deschaussuresoffrantunebonneprisesurlessurfaces
glissantes.
•Manipulezlecarburantavecprudencecarilesttrès
inammable.
–Conservezlecarburantdansunbidonhomologué.
–N'ajoutezjamaisdecarburantlorsquelemoteur
tourneouestchaud.
–Remplissezleréservoirtrèssoigneusementà
l'extérieur,jamaisàl'intérieur.
–Neremplissezjamaislesbidonsdecarburantà
l'intérieurd'unvéhiculeousurleplateaud'une
remorquedontlerevêtementestenplastique.Posez
toujourslesbidonssurlesol,àl'écartduvéhicule,
avantdelesremplir.
–Sipossible,descendezlamachineduvéhiculeoude
laremorqueetposez-laàterreavantderemplirle
réservoirdecarburant.Sicen'estpaspossible,laissez
lamachinedanslevéhiculeousurlaremorque,mais
remplissezleréservoiràl'aided'unbidon,etnon
directementàlapompe.
–Maintenezlepistoletencontactavecleborddu
réservoiroudubidonjusqu'àlanduremplissage.
N'utilisezpasundispositifdeverrouillagedupistolet
enpositionouverte.
–Refermezbienlebouchonduréservoiroudubidon,
etessuyezlecarburantéventuellementrépandu.
–Siducarburants'estrépandusurvosvêtements,
changez-vousimmédiatement.
•Utilisezdesrallongesetdesprisesspéciéesparle
fabricantpourtouteslesmachineséquipéesdedémarreurs
électriques.
•Réglezlecarterderamassagepouréviterderamasserdes
caillouxoudugravier.
•N'entreprenezjamaisderéglageslorsquelemoteuresten
marche,saufsilefabricantledemandeexpressément.
•Porteztoujoursdeslunettesdesécuritéouuneprotection
oculairependantletravail,etlorsdetoutréglageoutoute
réparationpourprotégervosyeuxdesobjetspouvantêtre
projetésparlamachine.
Utilisation
•N'approchezpaslesmainsnilespiedsdespiècesen
rotation.Nevoustenezjamaisdevantl'ouverture
d'éjection.
•Soyeztrèsprudentlorsquevoustraversezoudéneigez
desroutes,trottoirsoualléesdegravier.Faitesattention
auxdangerscachésetàlacirculation.
•Aprèsavoirheurtéunobstacle,arrêtezlemoteur,enlevez
laclédecontactetvériezsoigneusementl'étatde
lamachine.Effectuezlesréparationséventuellement
nécessairesavantderedémarreretdereprendreletravail.
•Silamachinesemetàvibrerdefaçonanormale,coupez
lemoteuretcherchez-enimmédiatementlacause.Les
vibrationsindiquentgénéralementlaprésenced'un
problème.
•Arrêteztoujourslemoteuravantdequitterlapositionde
conduite,dedéboucherlecarterdelavissansn/turbine
ouleguided'éjection,oud'entreprendretoutréglage,
inspectionouréparation.
•Avanttoutnettoyage,touteinspectionoutouteréparation
delamachine,arrêtezlemoteuretattendezl'arrêt
completdelavissansn/turbineetdetouteslespièces
mobiles.Débranchezetéloignezleldelabougiepour
évitertoutrisquededémarrageaccidentel.
•Nefaitespastournerlemoteuràl'intérieur,saufpour
fairedémarrerlamachineetlarentreroulasortirdu
bâtiment.Ouvrezlesportesversl'extérieurpouraérer,
carlesgazd'échappementsontdangereux.
3

•Soyezextrêmementprudentsurunterrainenpente.
•N'utilisezpaslamachinesitouslescapotsetautres
dispositifsdeprotectionappropriésnesontpasenplace
etenbonétatdemarche.
•Nedirigezjamaisl'éjectionversdespersonnesoudes
endroitsquipourraientsubirdesdommagesmatériels.
Tenezlesenfantsetlesanimauxàdistance.
•Nesurchargezpaslamachineenessayantdedéblayer
tropvite.
•N'utilisezjamaislamachineàgrandevitessesurunsol
glissant.Regardezderrièrevousetsoyeztrèsprudent
lorsquevousfaitesmarchearrière.
•Débrayezlavissansn/turbineavantdetransporterla
machineetdelaremiser.
•N'utilisezquedesaccessoiresetéquipementsagréésparle
constructeurdelamachine(massesderoue,contrepoids,
cabine,etc.).
•N'utilisezjamaislamachineàmoinsdedisposerd'une
visibilitéetd'unéclairagesufsants.Veillezànepas
perdrel'équilibreettenezbienleguidon.Marchez,ne
courezpas.
•Netouchezjamaislemoteuroulesilencieuxs'ilestchaud.
Pourdéboucherl'éjecteur
ATTENTION
Lecontactaveclerotorenmarcheàl'intérieur
del'éjecteurestunecausecourantedeblessures
associéesauxmachines.N'utilisezjamaisvos
mainspournettoyerl'éjecteur.
Pourdéboucherl'éjecteur:
•Arrêtezlemoteur!
•Attendez10secondesquelespalesdurotornetournent
plus.
•Utiliseztoujoursl'outildenettoyageinstallésurla
soufeuseàneige,jamaisvosmains.
Entretienetremisage
•Contrôlezfréquemmentleserragedetouteslesxations
pourgarantirlefonctionnementsûrdelamachine.
•Neremisezjamaisunemachinedontleréservoircontient
ducarburantdansunlocalcontenantdessources
possiblesd'inammation,tellesquechaudières,radiateurs,
séchoirsàlinge,etc.Laissezrefroidirlemoteuravantde
rangerlamachinedansunlocalfermé.
•Suiveztoujourslesinstructionsderemisagequigurent
dansleManueldel'utilisateuravantderemiserlamachine
pouruneduréeprolongée,anden'oublieraucune
opérationimportante.
•Remplacezlesautocollantsd'instructionoudesécurité
manquantsouendommagésaubesoin.
•Aprèsavoirutilisélasoufeuseàneige,laissez-latourner
àvidequelquesminutespouréviterquelespalesdurotor
nesoientbloquéesparlegel.
Sécuritédessoufeusesà
neigeToro
Lalistesuivantecontientdesinstructionsdesécurité
spéciquesauxmachinesTorooud'autresinformations
essentiellesquevousdevezconnaître.
•Lavissansn/turbineenrotationpeutsectionner
oublesserlesmainsetlesdoigts.Restezderrièrele
guidonetn'approchezpasdel'ouvertured'éjectiondurant
l'utilisationdelamachine.N'approchezpaslevisage,
lesmains,lespiedsettouteautrepartieducorpsou
vosvêtementsdespiècesmobilesourotatives.
•Avantderégler,nettoyer,contrôler,dépannerouréparer
lamachine,arrêtezlemoteur,enlevezlaclédecontact
etattendezl'arrêtcompletdetouteslespièces
mobiles.Débranchezlabougieetéloignezlelpour
évitertoutrisquededémarrageaccidentel.
•Avantdequitterlapositiondeconduite,coupezle
moteur,enlevezlaclédecontactetattendezl'arrêtde
touteslespiècesenmouvement.
•Pourdéboucherl'éjecteur,restezàlapositionde
fonctionnementetdébloquezlelevier(dedéplacement)
gauche.Lavissansn/turbineétantenmarche,appuyez
surleguidonpoursouleverl'avantdelamachine
dequelquescentimètres.Soulevezensuiteleguidon
rapidementpourcognerlesolavecl'avantdelamachine.
Répétezcetteprocédureaubesoinjusqu'àcequelaneige
sorterégulièrementparl'éjecteur.
•S'ilestimpossiblededéboucherl'éjecteurencognant
l'avantdelamachinesurlesol,arrêtezlemoteur,
attendezl'arrêtcompletdetouteslespiècesmobiles,
puisdégagezl'obstructionàl'aided'unoutilde
nettoyageetjamaisaveclamain.
•Siundéecteur,undispositifdesécuritéouun
autocollantmanque,estendommagéouillisible,réparez
ouremplacez-leavantd'utiliserlamachine.
•Nefumezpaslorsquevousmanipulezdel'essence.
•N'utilisezpaslamachinesuruntoit.
•Netouchezjamaisaumoteurenmarcheoujusteaprès
l'avoirarrêté,carilpeutêtretrèschaudetvousbrûler.
•N'effectuezquelesopérationsd'entretiendécritesdansce
manuel.Avantd'entreprendredesréglages,desentretiens
oudesréparations,arrêtezlemoteur,enlevezlacléde
contactetdébranchezlabougie.Silamachinerequiert
uneréparationimportante,faitesappelàvotrevendeur
réparateurToroagréé.
•Nemodiezpasleréglagedurégulateursurlemoteur.
4

•Sivousremisezlamachineplusd'unmois,vidangezle
réservoirdecarburantpouréviterlesrisquesd'incendie.
Conservezlecarburantdansunbidonhomologué.Ne
laissezpaslaclédanslecommutateurd'allumagelorsque
vousrangezlamachine.
•N'achetezquedespiècesetdesaccessoiresTorod'origine.
Autocollantsdesécuritéet
d'instruction
Important:Lesautocollantsdesécuritéetd'instruction
sontplacésprèsdesendroitspotentiellementdangereux.
Remplacezlesautocollantsendommagés.
121–6823
1.Hautrégime3.Basrégime
2.Vitessesenmarcheavant4.Vitessesenmarchearrière
121–6817
1.Risquedecoupure/mutilationparlaturbineetlavissansn
–T enezlesspectateursàbonnedistancedelasoufeuse
àneige.
5

121–1239
Réf.derenouvellementdecommande121-1215
Réf.derenouvellementdecommande120-7194
121–1240
1.Transmissionauxroues–Serrezlelevierpourl'engager;
desserrezlelevierpourladésengager.
2.Attention–lisezleManueldel'utilisateur.5.Risquedeprojections–Tenezlesspectateursàbonne
3.Risquedeblessure/mutilationparlaturbine–Neplacezpas
lesmainsdansl'éjecteur.Arrêtezlemoteuravantdequitter
lapositiondeconduite,dégagezl'éjecteuravecl'outilde
nettoyage.
4.Risquedecoupure/mutilationparlaturbine–N'approchez
pasdespiècesenmouvement,enlevezlaclédecontactet
lisezlesinstructionsavantdeprocéderàdesentretiensou
desrévisions.
distancedelamachine.
6.Entraînementdelavissansn/turbine–serrezlelevierpour
l'engager;desserrezlelevierpourladésengager.
Réf.Briggs&Stratton273676
1.Arrêt3.Hautrégime
2.Basrégime
1.Attention–lisezleManuel
del'utilisateur.
2.Attention–risque
d'incendie.
Réf.Briggs&Stratton276925
3.Attention–risque
d'intoxicationpar
inhalationdegaz.
4.Attention–surface
chaude/risquedebrûlure.
1.Starterfermé(starter
sélectionné)
Réf.Briggs&Stratton275949
2.Starterouvert(marche)
6

Réf.Briggs&Stratton277566
1.Pourdémarrerlemoteurà
froid,fermezlestarteret
appuyezsurl'amorceurà
troisreprises.
Réf.Briggs&Stratton277588
1.Amorceur
2.Clédecontactenplace
(Moteur–Marche)
2.Pourdémarrerlemoteur
àchaud,ouvrezlestarter
etn'appuyezpassur
l'amorceur.
3.Clédecontactsortie
(Moteur–Arrêt)
Réf.Briggs&Stratton278866
1.Alimentationactivée2.Alimentationdésactivée
7

Miseenservice
Piècesdétachées
Reportez-vousautableauci-dessouspourvériersitouteslespiècesontétéexpédiées.
Procédure
Boulonsdeguidon2
1
2
3
4
5
6
7
8
Rondellesbombées2
Contre-écrous
Goupillefendue
Rondelleplate3
Écrou
Boulondecarrosserie2
Rondelleplate2
Boulonsdecarrosserie2
Contre-écrous
Aucunepiècerequise
Aucunepiècerequise
Aucunepiècerequise
Aucunepiècerequise
Description
Qté
Montezlapartiesupérieureduguidon.
2
2
2
2
–
–
–
–
Montezlatringleriedecommandede
déplacement.
Montezl'éjecteur.
Montezlatiged'orientationdel'éjecteur.
Contrôleduniveaud'huilemoteur.
Contrôlezlapressiondespneus.
Contrôlezlalameracleuseetlespatins.
Contrôlezlefonctionnementdela
transmission.
Utilisation
1
Montagedelapartie
supérieureduguidon
Piècesnécessairespourcette
opération:
2Boulonsdeguidon
2Rondellesbombées
2
Contre-écrous
Procédure
1.Soulevezetfaitespivoterlapartiesupérieureduguidon
pourlaplacerau-dessusdelapartieinférieure(Figure
3).
2.Installez2boulonsdeguidon,2rondellesbombées
et2contre-écrousdanslestrousinférieursduguidon
(Figure3).
Figure3
8

2
Montagedelatringleriede
commandededéplacement
Piècesnécessairespourcette
opération:
4.PlacezlesélecteurdevitessesàlapositionR2.
5.Tournezlebrasdeliaisoninférieurcomplètementvers
lehaut(sensanti-horaire)(Figure6).
2
Goupillefendue
3Rondelleplate
Procédure
1.Insérezl'extrémitédanslebrasdeliaisoninférieurde
sortequel'extrémitécourbedelatigedecommandede
vitessesoitdirigéeversl'arrière(Figure4).
Figure4
Figure6
6.Tirezlatigedecommandedevitesseetinsérezle
tourillondansletrouduleviersélecteurdevitesses
(Figure5).
Remarque:Siletourillonnerentrepasdansletrou
lorsquevoussoulevezlatigedecommandedevitesses,
tournez-leenhautouenbassurlatigejusqu'àcequ'il
rentredansletrou.
7.Fixezletourillonetl'extrémitésupérieuredelatigede
commandedevitesseavecunerondelleetunegoupille
fendue.
Remarque:Pourfaciliterl'installation,regardezpar
l'ouverturedusélecteurdevitesses(Figure7).
2.Fixezl'extrémitéinférieuredelatigedecommandede
vitesseavecunerondelleplateetunegoupillefendue
(Figure4).
3.Placezunerondelleplatesurletourillon(Figure5).
Figure5
1.Leviersélecteurdevitesse3.Rondelleintérieure
2.Tourillon4.Rondelleextérieure
Figure7
1.Levierdechangementdevitesses
9

3
4
Montagedel'éjecteur
Piècesnécessairespourcette
opération:
2
Écrou
2Boulondecarrosserie
2Rondelleplate
Procédure
1.Placezl'éjecteursurlecadreetalignezlapattede
montagesurlesupportdel'éjecteur.
Montagedelatige
d'orientationdel'éjecteur
Piècesnécessairespourcette
opération:
2Boulonsdecarrosserie
2
Contre-écrous
Procédure
1.DéballezleQuickStickettournez-ledefaçonàle
redresseretlecentrer.
2.Appuyezsurledéclencheurbleuettirezlelevieràfond
enarrière.
Remarque:L'éjecteuretledéecteurdoiventêtre
tournésversl'avant.S'ilsnelesontpas,maintenezle
déclencheurbleuenfoncé(maissansbougerleQuick
Stick)ettournezl'éjecteurjusqu'àcequ'ilssoient
orientéscorrectement.
3.Alignezl'extrémitéplatearrièredelalonguetige
d'orientationdel'éjecteursurl'extrémitéplateavantde
latigecourtequipartdupanneaudecommandede
façonàlesengagerl'unedansl'autre(Figure9).
Figure8
1.Boulondecarrosserie
2.Rondelleplate
2.Fixezlesupportdel'éjecteuràl'aidede2boulons,2
écrouset2rondellesplates.
3.Écrou
Figure9
1.Tigecourte2.Tigelongue
4.Insérezl'avantdelatigedansl'ouvertureaudosdu
couvercledusecteurdentédel'éjecteurjusqu'àcequ'il
glissedanslesecteurdenté(Figure10).
10