Toro 36001 Operator's Manual [fr]

SoufeuseàneigeSnowMaster
N°demodèle36001—N°desérie404310000etsuivants
FormNo.3423-734RevA
®
724ZXR
Manueldel'utilisateur
Introduction
Cettemachineestdestinéeaugrandpublic.Elleest conçueprincipalementpourdéblayerlaneigesurles surfacesrevêtues,tellesalléesettrottoirs,etautres surfacesdecirculationdespropriétésrésidentielles etcommerciales.Ellen'estpasconçuepourenlever autrechosequelaneigenipournettoyerlegravier.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre commentutiliseretentretenircorrectementvotre produit,etéviterdel'endommageroudevousblesser. Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreetcorrecte duproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementsur www.T oro.compourtoutdocumentdeformation àlasécuritéetàl'utilisationdesproduits,pour toutrenseignementconcernantunproduitouun accessoire,pourobtenirl'adressedesdépositairesou pourenregistrervotreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des piècesTorod'origineoudesrenseignements complémentaires,munissez-vousdesnuméros demodèleetdesérieduproduitetcontactezun dépositaire-réparateurouleserviceclientToroagréé. LaFigure1indiquel'emplacementdesnumérosde modèleetdesérieduproduit.Inscrivezlesnuméros dansl'espaceréservéàceteffet.
Important:Avecvotreappareilmobile,vous
pouvezscannerlecodeQRsurl'autocollantdu numérodesérie(lecaséchéant)pouraccéderà l'informationsurlagarantie,lespiècesdétachées etautresrenseignementsconcernantleproduit.
g219966
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
N°demodèle
N°desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
g000502
Figure2
Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasser desrenseignementsessentiels.Important,pour attirerl'attentionsurdesrenseignementsmécaniques spéciques,etRemarque,poursoulignerune informationd'ordregénéralméritantuneattention particulière.
Important:Sivousutilisezlamachineau-dessus
de1500m(5000pi)pendantunepériode continue,veillezàinstallerlekitpourhaute altitudepourquelemoteurrépondeauxnormes antipollutionCARB/EPA.Lekitpourhaute altitudeaccroîtlesperformancesdumoteurtout enprévenantl'encrassementdesbougies,les difcultésdedémarrageetl'augmentationdes émissionspolluantes.Unefoislekitinstallé, apposezl'étiquette«hautealtitude»surla machine,àcôtédel'autocollantportantlenuméro desérie.Contactezundépositaire-réparateurToro agréépourvousprocurerlekitpourhautealtitude etl'étiquetteassociéepourvotremachine.Pour trouverledépositaireleplusproche,consultez notresitewebàwww.Toro.comoucontactezle serviceclientdeT oroau(x)numéro(s)indiqué(s) dansvotreDéclarationdegarantiedeconformité àlaréglementationantipollution.Déposezlekit dumoteuretrétablissezlacongurationd'origine dumoteursivousdevezutiliserlamachineen dessousde1500m(5000pi).Silemoteuraété convertipourl'usageàhautealtitude,nelefaites pastourneràplusbassealtitude,aurisquedele fairesurchaufferetdel'endommager.
©2018—TheT oro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauMexique
Tousdroitsréservés
*3423-734*A
Encasdedouteconcernantlaconversionde votremachinepourl'usageàhautealtitude, recherchezl'étiquettesuivante(Figure3).
Figure3
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Lesgazd'échappementdeceproduit
contiennentdessubstanceschimiques
considéréesparl'étatdeCaliforniecomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
L'utilisationdeceproduitpeutentraîner
uneexpositionàdessubstances
chimiquesconsidéréespasl'étatde Californiecommecapablesdeprovoquer descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
decal127-9363
Tabledesmatières
Introduction...............................................................1
Sécurité....................................................................3
Consignesdesécuritégénérales........................3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............4
Miseenservice.........................................................5
Dépliageduguidon.............................................5
Montagedelagoulotted'éjection........................5
Contrôleduniveaud'huilemoteur.......................5
Réglagedelapressiondespneus......................5
Vued'ensembleduproduit........................................6
Caractéristiquestechniques..............................6
Accessoires/outils...............................................6
Utilisation..................................................................7
Avantl'utilisation....................................................7
Consignesdesécuritéavantl'utilisation..............7
Remplissageduréservoirdecarburant...............7
Contrôleduniveaud'huilemoteur.......................8
Pendantl'utilisation...............................................8
Consignesdesécuritépendant
l'utilisation.......................................................8
Démarragedumoteur.......................................10
Engagementdelavissansn...........................10
Désengagementdelavissansn.....................10
Autopropulsiondelamachine...........................10
Arrêtdumoteur.................................................10
Réglagedelagoulotteetdudéecteur
d'éjection.......................................................10
Dégagementdelagoulotted'éjection................11
Conseilsd'utilisation.........................................11
Aprèsl'utilisation..................................................11
Consignesdesécuritéaprèsl'utilisation.............11
Préventiondublocageparlegelaprès
utilisation.......................................................12
Entretien.................................................................13
Programmed'entretienrecommandé..................13
Consignesdesécuritépendant
l'entretien......................................................13
Contrôleetréglagedespatins..........................13
Contrôledesbordsd'éjection............................14
Vidangedel'huilemoteur..................................14
Remplacementdelabougie.............................15
Réglageducâbledelavissansn....................16
Réglageducâbledetransmission....................16
Remisage...............................................................17
Remisagedelamachine..................................17
2
Sécurité
Cettesoufeuseàneigepeutblesserlesmainsou lespiedsetprojeterdesobjets.Lenon-respectdes consignesdesécuritéquisuiventpeutentraînerdes accidentsgraves.
Cettemachineestconformeauxspécicationsdela normeANSI/OPEIB71.3.
Consignesdesécurité générales
Vousdevezlireetcomprendrelecontenude
cemanueldel'utilisateuravantdedémarrer lemoteur.Assurez-vousquetoutepersonne utilisantceproduitsaitcommentl'utiliser,comment couperlemoteurrapidement,etcomprendles avertissements.
Coupezlemoteurchaquefoisquevousquittez
lapositiondeconduitepourquelqueraisonque cesoit.
N'approchezpaslesmainsoulespiedsdes
piècesmobilesdelamachine.
N'utilisezpaslamachinesitouslescapotset
autresdispositifsdeprotectionappropriésnesont pasenplaceetenbonétatdemarche.
Nevoustenezpasdevantl'ouvertured'éjection.
Teneztoutlemonde,notammentlesjeunes enfants,àl'écartdelazonedetravail.
N'autorisezjamaisunenfantàutiliserlamachine.
3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
x 3
1
2
3
4
5
120-9805
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé oumanquant.
120-9805
1.Insérezlaclédecontactdanslecommutateurd'allumage.
2.Amorcezlemoteur3fois.
3.Actionnezlestarter.
4.Tirezsurlecordondudémarreur.
5.Unefoisquelemoteurtourne,désengagezlestarter.
decal120-9805
decal131-5914
131-5914
Réf.131-5916
1.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespiedspar laturbineetlavissansn–neplacezpaslesmainsdans lagoulotte;enlevezlaclédecontactetlisezlesinstructions avantd'effectuerunentretienouunerévision.
decal131-1785
131-1785
1.Entraînementdelavissansn–serrezlelevierpour l'engager;desserrezlelevierpourledésengager.
2.Attention–lisezleManueldel'utilisateur.5.Autopropulsion–appuyezsurleguidonpourengager
3.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespiedspar laturbineetlavissansn–nevousapprochezpasdes piècesenmouvement,laisseztouteslesprotectionsen place;coupezlemoteuretattendezl'arrêtdelavissans navantdequitterlamachine;enlevezlaclédecontactet lisezlesinstructionsavantdeprocéderàdesentretiensou desrévisions.
133-8061
decal133-8061
4.Risquedeprojectiond'objets–tenezlesspectateursàbonne distancedelamachine.
l'autopropulsion.
4
Miseenservice
Dépliageduguidon
Montagedelagoulotted'éjection
g257569
Contrôleduniveaud'huile moteur
Remarque:Àlalivraisondelamachine,lecarter
moteurcontientdel'huile.Avantdemettrelemoteur enmarche,contrôlezleniveaud'huilemoteuretfaites l'appointsinécessaire.
VoirContrôleduniveaud'huilemoteur(page8).
g257570
Réglagedelapressiondes pneus
g211051
5
Vued'ensembledu produit
g030451
Figure8
Figure7
1.Commandedelavissans n
2.Bouchonduréservoirde carburant
3.Jaugedeniveau
4.Patin(2)10.Commanded'orientation
5.Tarièreàneige11.Partiesupérieuredu
6.Lameracleuse
7.Goulotted'éjection
8.Déecteurdegoulotte
9.Commandedudéecteur degoulotte
delagoulotte
guidon
1.Bouchonduréservoirde carburant
2.Amorceur5.Poignéedulanceur
3.Clédecontact
4.Starter
Caractéristiques techniques
g030450
Modèle
36001
Poids
53,1kg132cm64,5cm108cm
(117lb)(52po)(25,4po)(42,5po)
Accessoires/outils
Unesélectiond'outilsetaccessoiresagrééspar Toroestdisponiblepouraugmenteretaméliorerles capacitésdelamachine.Pourobtenirlalistede touslesaccessoiresetoutilsagréés,contactezvotre dépositaire-réparateuroudistributeuragrééT oro,ou rendez-voussurlesitewww.Toro.com.
LongueurLargeur
Hauteur
Pourgarantirunrendementoptimaletlasécurité continuedelamachine,utiliseztoujoursdespièces derechangeetaccessoiresTorod'origine.Lespièces derechangeetaccessoiresd'autresconstructeurs peuventêtredangereuxetleurutilisationrisque d'annulerlagarantiedelamachine.
6
Loading...
+ 14 hidden pages