
SoufeuseàneigeSnowMaster
N°demodèle36001—N°desérie404310000etsuivants
FormNo.3423-734RevA
®
724ZXR
Manueldel'utilisateur
Introduction
Cettemachineestdestinéeaugrandpublic.Elleest
conçueprincipalementpourdéblayerlaneigesurles
surfacesrevêtues,tellesalléesettrottoirs,etautres
surfacesdecirculationdespropriétésrésidentielles
etcommerciales.Ellen'estpasconçuepourenlever
autrechosequelaneigenipournettoyerlegravier.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotre
produit,etéviterdel'endommageroudevousblesser.
Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreetcorrecte
duproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementsur
www.T oro.compourtoutdocumentdeformation
àlasécuritéetàl'utilisationdesproduits,pour
toutrenseignementconcernantunproduitouun
accessoire,pourobtenirl'adressedesdépositairesou
pourenregistrervotreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des
piècesTorod'origineoudesrenseignements
complémentaires,munissez-vousdesnuméros
demodèleetdesérieduproduitetcontactezun
dépositaire-réparateurouleserviceclientToroagréé.
LaFigure1indiquel'emplacementdesnumérosde
modèleetdesérieduproduit.Inscrivezlesnuméros
dansl'espaceréservéàceteffet.
Important:Avecvotreappareilmobile,vous
pouvezscannerlecodeQRsurl'autocollantdu
numérodesérie(lecaséchéant)pouraccéderà
l'informationsurlagarantie,lespiècesdétachées
etautresrenseignementsconcernantleproduit.
g219966
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
N°demodèle
N°desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes
dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole
desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant
entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles
précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
g000502
Figure2
Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasser
desrenseignementsessentiels.Important,pour
attirerl'attentionsurdesrenseignementsmécaniques
spéciques,etRemarque,poursoulignerune
informationd'ordregénéralméritantuneattention
particulière.
Important:Sivousutilisezlamachineau-dessus
de1500m(5000pi)pendantunepériode
continue,veillezàinstallerlekitpourhaute
altitudepourquelemoteurrépondeauxnormes
antipollutionCARB/EPA.Lekitpourhaute
altitudeaccroîtlesperformancesdumoteurtout
enprévenantl'encrassementdesbougies,les
difcultésdedémarrageetl'augmentationdes
émissionspolluantes.Unefoislekitinstallé,
apposezl'étiquette«hautealtitude»surla
machine,àcôtédel'autocollantportantlenuméro
desérie.Contactezundépositaire-réparateurToro
agréépourvousprocurerlekitpourhautealtitude
etl'étiquetteassociéepourvotremachine.Pour
trouverledépositaireleplusproche,consultez
notresitewebàwww.Toro.comoucontactezle
serviceclientdeT oroau(x)numéro(s)indiqué(s)
dansvotreDéclarationdegarantiedeconformité
àlaréglementationantipollution.Déposezlekit
dumoteuretrétablissezlacongurationd'origine
dumoteursivousdevezutiliserlamachineen
dessousde1500m(5000pi).Silemoteuraété
convertipourl'usageàhautealtitude,nelefaites
pastourneràplusbassealtitude,aurisquedele
fairesurchaufferetdel'endommager.
©2018—TheT oro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauMexique
Tousdroitsréservés
*3423-734*A

Encasdedouteconcernantlaconversionde
votremachinepourl'usageàhautealtitude,
recherchezl'étiquettesuivante(Figure3).
Figure3
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Lesgazd'échappementdeceproduit
contiennentdessubstanceschimiques
considéréesparl'étatdeCaliforniecomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
L'utilisationdeceproduitpeutentraîner
uneexpositionàdessubstances
chimiquesconsidéréespasl'étatde
Californiecommecapablesdeprovoquer
descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
decal127-9363
Tabledesmatières
Introduction...............................................................1
Sécurité....................................................................3
Consignesdesécuritégénérales........................3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............4
Miseenservice.........................................................5
Dépliageduguidon.............................................5
Montagedelagoulotted'éjection........................5
Contrôleduniveaud'huilemoteur.......................5
Réglagedelapressiondespneus......................5
Vued'ensembleduproduit........................................6
Caractéristiquestechniques..............................6
Accessoires/outils...............................................6
Utilisation..................................................................7
Avantl'utilisation....................................................7
Consignesdesécuritéavantl'utilisation..............7
Remplissageduréservoirdecarburant...............7
Contrôleduniveaud'huilemoteur.......................8
Pendantl'utilisation...............................................8
Consignesdesécuritépendant
l'utilisation.......................................................8
Démarragedumoteur.......................................10
Engagementdelavissansn...........................10
Désengagementdelavissansn.....................10
Autopropulsiondelamachine...........................10
Arrêtdumoteur.................................................10
Réglagedelagoulotteetdudéecteur
d'éjection.......................................................10
Dégagementdelagoulotted'éjection................11
Conseilsd'utilisation.........................................11
Aprèsl'utilisation..................................................11
Consignesdesécuritéaprèsl'utilisation.............11
Préventiondublocageparlegelaprès
utilisation.......................................................12
Entretien.................................................................13
Programmed'entretienrecommandé..................13
Consignesdesécuritépendant
l'entretien......................................................13
Contrôleetréglagedespatins..........................13
Contrôledesbordsd'éjection............................14
Vidangedel'huilemoteur..................................14
Remplacementdelabougie.............................15
Réglageducâbledelavissansn....................16
Réglageducâbledetransmission....................16
Remisage...............................................................17
Remisagedelamachine..................................17
2

Sécurité
Cettesoufeuseàneigepeutblesserlesmainsou
lespiedsetprojeterdesobjets.Lenon-respectdes
consignesdesécuritéquisuiventpeutentraînerdes
accidentsgraves.
Cettemachineestconformeauxspécicationsdela
normeANSI/OPEIB71.3.
Consignesdesécurité
générales
•Vousdevezlireetcomprendrelecontenude
cemanueldel'utilisateuravantdedémarrer
lemoteur.Assurez-vousquetoutepersonne
utilisantceproduitsaitcommentl'utiliser,comment
couperlemoteurrapidement,etcomprendles
avertissements.
•Coupezlemoteurchaquefoisquevousquittez
lapositiondeconduitepourquelqueraisonque
cesoit.
•N'approchezpaslesmainsoulespiedsdes
piècesmobilesdelamachine.
•N'utilisezpaslamachinesitouslescapotset
autresdispositifsdeprotectionappropriésnesont
pasenplaceetenbonétatdemarche.
•Nevoustenezpasdevantl'ouvertured'éjection.
Teneztoutlemonde,notammentlesjeunes
enfants,àl'écartdelazonedetravail.
•N'autorisezjamaisunenfantàutiliserlamachine.
3

Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès
detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé
oumanquant.
120-9805
1.Insérezlaclédecontactdanslecommutateurd'allumage.
2.Amorcezlemoteur3fois.
3.Actionnezlestarter.
4.Tirezsurlecordondudémarreur.
5.Unefoisquelemoteurtourne,désengagezlestarter.
decal120-9805
decal131-5914
131-5914
Réf.131-5916
1.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespiedspar
laturbineetlavissansn–neplacezpaslesmainsdans
lagoulotte;enlevezlaclédecontactetlisezlesinstructions
avantd'effectuerunentretienouunerévision.
decal131-1785
131-1785
1.Entraînementdelavissansn–serrezlelevierpour
l'engager;desserrezlelevierpourledésengager.
2.Attention–lisezleManueldel'utilisateur.5.Autopropulsion–appuyezsurleguidonpourengager
3.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespiedspar
laturbineetlavissansn–nevousapprochezpasdes
piècesenmouvement,laisseztouteslesprotectionsen
place;coupezlemoteuretattendezl'arrêtdelavissans
navantdequitterlamachine;enlevezlaclédecontactet
lisezlesinstructionsavantdeprocéderàdesentretiensou
desrévisions.
133-8061
decal133-8061
4.Risquedeprojectiond'objets–tenezlesspectateursàbonne
distancedelamachine.
l'autopropulsion.
4

Miseenservice
Dépliageduguidon
Montagedelagoulotted'éjection
g257569
Contrôleduniveaud'huile
moteur
Remarque:Àlalivraisondelamachine,lecarter
moteurcontientdel'huile.Avantdemettrelemoteur
enmarche,contrôlezleniveaud'huilemoteuretfaites
l'appointsinécessaire.
VoirContrôleduniveaud'huilemoteur(page8).
g257570
Réglagedelapressiondes
pneus
g211051
5

Vued'ensembledu
produit
g030451
Figure8
Figure7
1.Commandedelavissans
n
2.Bouchonduréservoirde
carburant
3.Jaugedeniveau
4.Patin(2)10.Commanded'orientation
5.Tarièreàneige11.Partiesupérieuredu
6.Lameracleuse
7.Goulotted'éjection
8.Déecteurdegoulotte
9.Commandedudéecteur
degoulotte
delagoulotte
guidon
1.Bouchonduréservoirde
carburant
2.Amorceur5.Poignéedulanceur
3.Clédecontact
4.Starter
Caractéristiques
techniques
g030450
Modèle
36001
Poids
53,1kg132cm64,5cm108cm
(117lb)(52po)(25,4po)(42,5po)
Accessoires/outils
Unesélectiond'outilsetaccessoiresagrééspar
Toroestdisponiblepouraugmenteretaméliorerles
capacitésdelamachine.Pourobtenirlalistede
touslesaccessoiresetoutilsagréés,contactezvotre
dépositaire-réparateuroudistributeuragrééT oro,ou
rendez-voussurlesitewww.Toro.com.
LongueurLargeur
Hauteur
Pourgarantirunrendementoptimaletlasécurité
continuedelamachine,utiliseztoujoursdespièces
derechangeetaccessoiresTorod'origine.Lespièces
derechangeetaccessoiresd'autresconstructeurs
peuventêtredangereuxetleurutilisationrisque
d'annulerlagarantiedelamachine.
6