
FormNo.3433-273RevA
Accessoireépandeur
Aérateuràconducteurdebout
N°demodèle33525—N°desérie400000000etsuivants
Enregistrezvotreproduitàwww.T oro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
*3433-273*A

ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
L'utilisationdeceproduitpeutentraîner
uneexpositionàdessubstances
chimiquesconsidéréespasl'étatde
Californiecommecapablesdeprovoquer
descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
Introduction
L'accessoireépandeurestdestinéàladispersion
desgrainesdegraminées.Ilnedoitpasservirà
l'applicationd'engraisouautresproduitschimiques.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotre
produit,etéviterdel'endommageroudevousblesser.
Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreetcorrecte
duproduit.
Rendez-voussurwww.Toro.compourtoutdocument
deformationàlasécuritéetàl'utilisationdesproduits,
pourtoutrenseignementconcernantunproduitouun
accessoire,pourobtenirl'adressedesdépositairesou
pourenregistrervotreproduit.
g253435
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
N°demodèle
N°desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes
dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole
desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant
entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles
précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des
piècesT orod'origineoudesrenseignements
complémentaires,munissez-vousdesnuméros
demodèleetdesérieduproduitetcontactezun
dépositaire-réparateurouleserviceclientToroagréé.
LaFigure1indiquel'emplacementdesnumérosde
modèleetdesérieduproduit.Inscrivezlesnuméros
dansl'espaceréservéàceteffet.
Important:Avecvotreappareilmobile,vous
pouvezscannerlecodeQR(lecaséchéant)sur
l’autocollantdunumérodesérieand’accéderà
l'informationsurlagarantie,lespiècesetautres
renseignementsconcernantleproduit.
g000502
Figure2
1.Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasser
desrenseignementsessentiels.Important,pour
attirerl'attentionsurdesrenseignementsmécaniques
spéciques,etRemarque,poursoulignerune
informationd'ordregénéralméritantuneattention
particulière.
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Contactez-noussurwww.Toro.com.
2
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés

Tabledesmatières
Sécurité
Sécurité....................................................................3
Consignesdesécurité........................................3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............5
Miseenservice.........................................................6
1Préparationdelamachine...............................7
2Montagedupanneaudecommandede
débit................................................................7
3Montagedelatrémie.......................................7
4Posedusupportdemontagedu
câble...............................................................8
5Installationducâbledecommande..................8
6Installationdufaisceauélectrique..................10
7Montageducouvercle.....................................11
Vued'ensembleduproduit......................................12
Caractéristiquestechniques............................12
Utilisation................................................................12
Commandes.....................................................12
Avantdedémarrer............................................13
Instructionsd'utilisation....................................14
Utilisationdel'accessoireépandeur..................14
Conseilsd'utilisation.........................................18
Déposedel'accessoireépandeur.....................18
Entretien.................................................................19
Programmed'entretienrecommandé..................19
.............................................................................19
Contrôleduserragedesxations......................19
Réglageducâbledecommande
d'épandage...................................................19
Réglagedelafermeturedelatrappe.................20
Nettoyage............................................................20
Nettoyagedesdébrissurlamachine................20
Dépistagedesdéfauts............................................21
Schémas.................................................................22
Cettemachinepeutoccasionnerdesaccidentssi
ellen'estpasutiliséeouentretenuecorrectement.
Pourréduirelesrisquesd'accidentsetdeblessures,
respectezlesconsignesdesécuritéquisuivent.
Tenezcomptedesmisesengardesignaléesparle
symboledesécuritéetlamentionPrudence,Attention
ouDanger.Lenonrespectdesinstructionspeut
entraînerdesblessuresgravesoumortelles.
Consignesdesécurité
Apprendreàseservirdela
machine
•LisezleManueldel'utilisateurdelamachineetde
l'accessoire,ainsiquetouteautredocumentation
deformation.
Remarque:Ilappartientaupropriétairedela
machined'expliquerlecontenudumanuelaux
personnes(utilisateurs,mécaniciens,etc.)qui
nemaîtrisentpassufsammentlalanguedans
laquelleilestrédigé.
•Familiarisez-vousaveclemaniementcorrectdu
matériel,lescommandesetlessymbolesde
sécurité.
•Lesutilisateursetmécaniciensdoiventtous
posséderlescompétencesnécessaires.Le
propriétairedelamachinedoitassurerlaformation
desutilisateurs.
•Neconezjamaisl'utilisationoul'entretiendela
machineàdesenfantsouàdespersonnesnon
qualiées.
Remarque:Certaineslégislationsimposent
unâgeminimumpourl'utilisationdecetypede
machine.
•Lepropriétaire/l'utilisateurestresponsabledes
dommagesmatérielsoucorporelsetpeutles
prévenir.
Avantl'utilisation
•Nemodiezpasl'accessoire.
•Examinezlazonedetravailpourdéterminerquels
accessoiresetéquipementsvouspermettront
d'exécutervotretâchecorrectementetsans
risque.Utilisezuniquementlesaccessoireset
équipementsagréésparlefabricant.
•Portezdesvêtementsappropriés,ycomprisdes
lunettesdeprotection,deschaussuressolideset
desprotecteursd'oreilles.Sivoscheveuxsont
longs,attachez-les,rentrezlesvêtementsamples
etneportezpasdebijouxpendants.
3

PRUDENCE
Lamachinesurlaquellesexel'accessoire
épandeurproduitauniveaudel'oreille
del'utilisateurunniveausonoredeplus
de85dBA,susceptibled'entraînerdes
déciencesauditivesencasd'exposition
prolongée.
Portezdesprotecteursd'oreillesquand
vousutilisezlamachine.
•Inspectezlazonedetravailetenleveztoutobjet
éventuellementprésentavantd'utiliserlamachine.
•Allégezlachargelorsquevousutilisezlamachine
surunepenteouunterrainaccidentépouréviter
qu'elleserenverseouseretourne.
•Lesmatériauxchargéspeuventsedéplacer.
Celaseproduitlaplupartdutempsdansles
virages,enmontantouendescendantunepente,
sivouschangezbrusquementdevitesseou
sivoustraversezdessurfacesirrégulières.Si
lechargementsedéplace,lamachinepeutse
retourner.
•Sivoustransportezdelourdescharges,ralentissez
etprévoyezunedistanceded'arrêtsufsante.
Soyezparticulièrementprudentsurlespentes.
Utilisation
ATTENTION
Lespiècesrotativespeuventhapperet
coincerlesmains,lespieds,lescheveux,les
vêtementsoulesaccessoires.Lecontact
avecdespiècesrotativespeutcauserune
amputationtraumatisanteoudegraves
lacérations.
•N'utilisezpaslamachinesilesprotections,
lescapotsetlesdispositifsdesécurité
nesontpasplaceetenbonétatde
fonctionnement.
•Gardezlesmains,lespieds,lescheveux,
lesbijouxetlesvêtementséloignésdes
piècesrotatives.
•N'utilisezlamachinequesilavisibilitéest
sufsanteetdansdebonnesconditions
météorologiques.N'utilisezpaslamachinesila
foudremenace.
•N'utilisezlamachinequedansdesendroits
bienéclairésetméez-vousdestrousetautres
dangerscachés.
•Tenezcomptedesconditionsmétéorologiqueset
assurez-vousquelarépartitionetlevolumede
l'épandagesontcorrects.
•N'utilisezjamaislamachinesilesprotections,
cartersoucapotssontendommagés.Lescapots,
protections,contacteursetautresdispositifs
desécuritédoiventêtreenplaceetenétatde
fonctionnement.
•Arrêtez-voussurunesurfaceplaneethorizontale,
débrayeztouteslescommandes,serrezlefrein
destationnement(s'ilestprésent),coupezle
moteuretenlevezlacléavantdequitterlaposition
d'utilisation,pourquelqueraisonquecesoit.
•Arrêtezl'épandagelorsquevousprenezdes
viragesserréspourminimiserlesirrégularitésde
dispersionetdedébit.
•Ralentissezetallégezlachargelorsquevous
utilisezlamachinesurterrainaccidenté,irrégulier
etprèsdetrottoirs,trousetautresaccidentsde
terrain.Lechargementpeutsedéplaceretrendre
lamachineinstable.
•Leslourdeschargescompromettentlastabilité
delamachine.Allégezlachargeetralentissez
lorsquevousutilisezlamachineunepente.
Entretienetremisage
•Fermezlatrappedel'épandeur,serrezlefrein
destationnement,coupezlemoteuretenlevezla
clédecontactoudébranchezleldelabougie.
Attendezl'arrêtcompletdetouteslespièces
mobilesavantderégler,denettoyerouderéparer
lamachine.
•Videzlatrémieavantd'inclinerlamachinepouren
effectuerl'entretienetavantdelaremiser.
•N'approchezjamaislesmainsoulespiedsdes
piècesmobiles.Danslamesuredupossible,
évitezd'effectuerdesréglagessurlamachine
quandlemoteuret/oulaturbinesontenmarche.
•Mainteneztoujourslesprotections,lescapotset
touslesdispositifsdesécuritéenplaceetenbon
état.
•Contrôlezfréquemmentlecoupledeserragede
touslesboulons.
•Vériezfréquemmentquelamachinenecomporte
aucuncomposantuséoudétérioréquipourrait
présenterundanger.
4

Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès
detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé
oumanquant.
133-8061
decal133-8061
135-0990
1.Distributionexcessive
1.Risquedecoupure/mutilation–nevousapprochezpasdes
piècesmobiles.
2.Distributioninsufsante
decal135-0990
decal135-0739
135-0739
1.Turbine–arrêt3.Turbine–marche
2.Turbine–bassevitesse4.Turbine–hautevitesse
decal126-4994
126-4994
2.Attention–n'utilisezpaslesemplacementssupérieursavant
commepointsd'attache;utilisezuniquementlespoints
d'attachespéciés;voirlesemplacementscorrectsdansle
Manueldel'utilisateur.
5

Miseenservice
Piècesdétachées
Reportez-vousautableauci-dessouspourvériersitouteslespiècesontétéexpédiées.
Procédure
1
2
3
4
5
6
7
Aucunepiècerequise
Boulon(⅜x1¼po)–machinesde
76cm(30po)seulement
Contre-écrou(¼po)–machinesde
76cm(30po)seulement
Boulon(¼x⅝po)–machinesde76cm
(30po)seulement
Boulon(5/16x¾po)–machinesde
61cm(24po)seulement
Contre-écrou(5/16po)–machinesde
61cm(24po)seulement
Trémie1
Goupillefendue
Goupilled'attelage
Supportdemontagedecâblepour
machinesde76cm(24po)
Supportdemontagedecâblepour
machinesde76cm(30po)
Boulondecarrosserie(5/16x1po)–
machinesde61cm(24po)seulement
Boulondecarrosserie(¼x1po)–
machinesde61cm(24po)seulement
Contre-écrou(¼po)–machinesde
61cm(24po)seulement
Contre-écrou(¼po)–machinesde
76cm(30po)seulement
Boulon(¼x⅝po)–machinesde76cm
(30po)seulement
Câbledecommande
Contre-écrou(¼po)
Rondelle2
Faisceauélectrique1
Serre-câble
Couvercle
Rondelle4
Contre-écrou(¼po)
Boulon(¼x¾po)
Description
Qté
–
1
1
1
3
3
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
2
10
1
4
4
Préparationdelamachine.
Montagedupanneaudecommandede
débit.
Montagedelatrémie.
Posedusupportdemontageducâble.
Installationducâbledecommande.
Installationdufaisceauélectrique.
Montageducouvercle.
Utilisation
6

1
Préparationdelamachine
Aucunepiècerequise
Procédure
1.Garezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Serrezlefreindestationnement.
3.Coupezlemoteuretenlevezlaclé.
4.Débranchezlecâblenégatif(noir)delaborne
négative(-)delabatterie.
2
Montagedupanneaude
commandededébit
Piècesnécessairespourcetteopération:
Boulon(⅜x1¼po)–machinesde76cm(30po)
1
seulement
Contre-écrou(¼po)–machinesde76cm(30po)
1
seulement
Boulon(¼x⅝po)–machinesde76cm(30po)
1
seulement
Boulon(5/16x¾po)–machinesde61cm(24po)
3
seulement
Contre-écrou(5/16po)–machinesde61cm(24po)
3
seulement
Procédure
1.Maintenezlepanneaudecommandede
débitcontrelecôtédroitdelamachinepour
déterminerlacongurationdestrousde
montage.Retirezetconservezlesxationsqui
servirontaumontagedusupportsurlamachine.
Figure3
Couvercleextérieurmasquépourplusdeclarté
1.Installationpourmachine
de76cm(30po)
2.Contre-écrou(¼po)
3.Boulon(¼x⅝po)
4.Boulon(⅜x1¼po)8.Contre-écrou(5/16po)
2.Placezlepanneaudecommandededébitsurla
machineetxez-leenplaceaveclesxations
montréesàlaFigure3.
5.Réutiliserlesxations
conservées
6.Installationpourmachine
de76cm(24po)
7.Boulonàtêtehexagonale
(5/16x¾po)
Remarque:Desxationsadditionnellessont
fourniesavecl'épandeursicellesquevousavez
conservéesnesontpasassezlonguespour
monterlepanneaudecommande.
g238611
7

3
4
Montagedelatrémie
Piècesnécessairespourcetteopération:
1Trémie
1
Goupillefendue
1
Goupilled'attelage
Procédure
1.Insérezletubed'attelagedelatrémiedansle
récepteursurlamachine.
Posedusupportde
montageducâble
Piècesnécessairespourcetteopération:
Supportdemontagedecâblepourmachinesde
1
76cm(24po)
Supportdemontagedecâblepourmachinesde
1
76cm(30po)
Boulondecarrosserie(5/16x1po)–machinesde
1
61cm(24po)seulement
Boulondecarrosserie(¼x1po)–machinesde
1
61cm(24po)seulement
Contre-écrou(¼po)–machinesde61cm(24po)
1
seulement
Contre-écrou(¼po)–machinesde76cm(30po)
2
seulement
Boulon(¼x⅝po)–machinesde76cm(30po)
2
seulement
Procédure
Figure4
1.Tubed'attelagedela
trémie
2.Goupilled'attelage
2.Utilisezlagoupilled'attelageetlagoupille
fenduepourxerlatrémiesurl'aérateur.
3.Goupillefendue
Choisissezlesupportdecâbleappropriéenleplaçant
g213510
devantlestrouscorrespondantssurlecôtédroitdela
machine.UtilisezlesxationsindiquéesàlaFigure
5pourmonterlesupport.
Figure5
1.Supportpouraérateurde
76cm(30po)
2.Boulon(¼x⅝po)
3.Contre-écrou(¼po)
4.Supportpouraérateurde
76cm(24po)
5.Boulondecarrosserie
(5/16x1po)
6.Retireretutilisercetécrou
pourmonterlesupport
7.Boulondecarrosserie
(¼x1po)
8.Contre-écrou(¼po)
g213563
8