
FormNo.3414-736RevA
МашинадляГНБ2226
Номермодели23803—Заводскойномер400000000идо
Регистрациявwww.Toro.com.
Переводисходногодокумента(RU)
*3414-736*A

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вынесетеответственностьзаправильноеи
безопасноеиспользованиемашины.
КАЛИФОРНИЯ
Положение65,Предупреждение
Всоответствиисинформацией,
имеющейсявраспоряжении
компетентныхоргановштата
Калифорния,данноевещество
содержитхимическоесоединение
(соединения),отнесенныек
категорииканцерогенных,способных
вызватьврождённыепорокии
оказывающихвредноевоздействиена
репродуктивнуюсистемучеловека.
СогласнозаконамштатаКалифорния
считается,чтовыхлопныегазы
дизельногодвигателяинекоторые
ихсоставляющиевызываютрак,
врождённыепороки,ипредставляют
опасностьдлярепродуктивной
функции.
Раздел4442или4443Калифорнийскогосвода
законовпообщественнымресурсамзапрещает
использоватьилиэксплуатироватьназемлях,
покрытыхлесом,кустарникомилитравой,
двигательбезисправногоискрогасительного
устройства,описанноговразделе4442и
поддерживаемоговнадлежащемрабочем
состоянии;илидвигательдолженбытьизготовлен,
оборудованиэксплуатироватьсяссоблюдением
мерпопредотвращениюпожара.
ВыможетенапрямуюсвязатьсяскомпаниейToro,
посетиввеб-сайтwww.Toro.com,дляполучения
информацииотехникебезопасностиприработес
изделием,обучающихматериалов,информациио
вспомогательныхприспособлениях,дляпомощив
поискахдилераилидлярегистрацииизделия.
Длявыполнениятехническогообслуживания,
приобретенияоригинальныхзапчастейToro
илиполучениядополнительнойинформации
обращайтесьвсервисныйцентрофициального
дилераиливотделтехническогообслуживания
компанииToro.Незабудьтеприэтомуказать
модельисерийныйномеризделия.Рисунок1
показаноместонахождениеномерамоделии
серийногономеранамашине.Запишитеномерав
предусмотренномдляэтогоместе.
g217463
Рисунок1
1.Местономерамоделиисерийногономера
Введение
Даннаямашинапредставляетсобой
установкугоризонтально-направленного
бурения,предназначеннуюдляподземного
буренияивтягиваниякабеляилитрубпри
прокладкеподземныхкоммуникаций,включая:
электрические,газовые,водопроводныесети,
линиисвязиит.п.Установкарассчитанана
применениеразличныхсменныхрабочихорганов,
каждыйизкоторыхвыполняетспециальную
функцию.Даннаямашинадолжнаиспользоваться
притемпературеот17до37°C.
Передзапускомилиэксплуатациеймашины
внимательнопрочитайтеданноеруководство,
чтобынаучитьсяправильноиспользоватьи
обслуживатьвашумашину ,недопускаяее
поврежденияитравмированияперсонала.
©2017—TheT oro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Номермодели
Заводскойномер
Внастоящемруководствеприведены
потенциальныеопасностиирекомендациипо
ихпредотвращению,обозначенныесимволом
(Рисунок2),которыйпредупреждаетобопасности
серьезноготравмированияилигибеливслучае
несоблюденияпользователемрекомендуемыхмер
безопасности.
Обращайтеськнамвwww.T oro.com.
2
НапечатановСША
Всеправазащищены

Рисунок2
1.Символпредупрежденияобопасности
Длявыделенияинформациивданномруководстве
используютсядваслова.Внимание—
привлекаетвниманиекспециальнойинформации,
относящейсякмеханическойчастимашины,и
Примечание—выделяетобщуюинформацию,
требующуюспециальноговнимания.
Содержание
Техникабезопасности.............................................5
Общиеправилатехникибезопасности............5
Техникабезопасностиприперемещении
машинысуправлениемотпульта................5
Техникабезопасностиприбурении.................7
Наклейкисправиламитехники
безопасностииинструкциями....................10
Знакомствосизделием.........................................28
Органыуправления.......................................31
Платформаоператора................................31
Передняяпанельуправления....................33
Задняяпанельуправления.........................37
Подвеснойпультуправления
движениеммашины.................................38
Техническиехарактеристики.........................39
Доэксплуатации................................................40
Правилатехникибезопасностипри
подготовкемашиныкработе......................40
Описаниегоризонтальногонаправленного
бурения........................................................40
Сборинформацииорабочей
площадке.....................................................42
Планированиемаршрутаскважины..............45
Подготовкарабочейплощадкии
машины........................................................50
Маркировкаиподготовкамаршрута
скважины.....................................................50
Проверкаблокировочныхвыключате-
лей................................................................50
ПроверкаСистемыZap-Alert..........................51
Креплениеогнетушителя...............................53
Загрузкабурильныхтруб................................53
Заправкатопливногобака..............................53
Ежедневноетехобслуживание.......................54
Пускиостановдвигателя...............................54
Управлениедвижениеммашиныс
подвесногопульта.......................................54
Погрузкаивыгрузкамашины.........................55
Настройкабурильнойголовкиисистемы
слежения.....................................................56
Настройкамашиныдлябурения....................57
ПодготовкасистемыZap-AlertкРаботе
g000502
Техническоеобслуживание..................................75
......................................................................58
Опусканиестоек..............................................59
Подсоединениекисточникубурового
раствора......................................................60
Впроцессеэксплуатации..................................61
Правилатехникибезопасностипри
эксплуатациимашины................................61
Регенерацияфильтратвердыхчастиц
дизельногодвигателя(DPF).......................62
Бурениегоризонтальнойскважины...............66
Расширениепривтягиванииивтягивание
......................................................................70
Послеэксплуатации..........................................72
Правилатехникибезопасностипосле
работысмашиной.......................................72
Завершениеработы.......................................72
Использованиеустройствананесения
составадлярезьбы.....................................73
Перемещениенеисправноймашины
......................................................................74
Рекомендуемыйграфик(и)технического
обслуживания.............................................75
Действияпередтехническимобслужива-
нием............................................................77
Правилатехникибезопасности,
которыенеобходимособлюдатьперед
техническимобслуживанием.....................77
Доступквнутреннимкомпонентам................77
Использованиемеханизмаблокировки
цилиндра.....................................................78
Смазка................................................................78
Смазываниемашины.....................................78
Техническоеобслуживаниедвигателя
......................................................................83
Правилатехникибезопасностипри
обслуживаниидвигателя............................83
Обслуживаниевоздухоочистителя................83
Проверкауровняизаменамоторного
масла...........................................................85
Регулировказазороввклапанах
двигателя.....................................................87
ОчисткаохладителясистемыEGR
(рециркуляцииотработавшихгазов)
двигателя.....................................................87
Осмотрсистемысапунакартера
двигателя.....................................................87
Проверкаизаменатопливныхшлангов
ишланговсистемыохлаждения
двигателя.....................................................87
Притиркаилирегулировкавпускногои
выпускногоклапановдвигателя.................87
3

Осмотриочисткакомпонентовсистемы
контролявыхлопныхгазовдвигателяи
турбонагнетателя........................................87
Техническоеобслуживаниетопливной
системы.......................................................88
Обслуживаниетопливнойсистемы...............88
Обслуживаниеводоотделителя....................88
Заменаэлементатопливногофильтра
......................................................................88
Техническоеобслуживаниеэлектрической
системы.......................................................89
Правилатехникибезопасностиприработе
саккумуляторами........................................89
Обслуживаниеаккумуляторнойбатареи
......................................................................89
Зарядкааккумулятора....................................91
Запускдвигателямашиныотвнешнего
источника.....................................................91
Техническоеобслуживаниеприводной
системы.......................................................92
Проверкауровнямаславпланетарном
редукторепривода......................................92
Заменамаславпланетарномредукторе
привода.......................................................93
Проверкамаславредукторномприводе
ротора..........................................................93
Заменамаславредукторномприводе
ротора..........................................................94
Обслуживаниегусениц...................................94
Техническоеобслуживаниесистемы
охлаждения.................................................96
Правилатехникибезопасностиприработе
ссистемойохлаждения..............................96
Проверкауровняохлаждающейжидкости
вбаке...........................................................96
Проверкауровняохлаждающейжидкости
врадиаторе.................................................97
Проверкасостояниякомпонентов
системыохлаждения..................................97
Проверкаконцентрацииохлаждающей
жидкости......................................................98
Очисткасистемыохлаждения.......................98
Техническоеобслуживаниеремней...............101
Техническоеобслуживаниеприводного
ремнядвигателя........................................101
Техническоеобслуживаниегидравлической
системы.....................................................102
Правилатехникибезопасностиприработе
сгидравлическойсистемой......................102
Обслуживаниегидравлическойжидкости
....................................................................102
Техническоеобслуживаниенасосабурового
раствора....................................................107
Техническоеобслуживаниемаслав
насосебуровогораствора........................107
Подготовкасистемыподачибурового
растворакхолоднойпогоде......................108
Техническоеобслуживаниеорганов
управления................................................109
Калибровкаджойстиковиподвесного
пультауправлениядвижением
машины......................................................109
Очистка.............................................................110
Очисткаспомощьюсъемногополивного
шланга.........................................................110
Очисткапластмассовыхикомпозитных
частей.........................................................111
Хранение..............................................................111
Поискиустранениенеисправностей..................112
Указатель..............................................................116
4

Техника
безопасности
Внимание:Этамашинаизготовленасогласно
требованиямсоответствующихнорм.
Внесениекаких-либоизмененийвконструкцию
машиныможетпривестикнарушению
этихнормиинструкций,приведенныхв
настоящемРуководствеоператора.Изменять
конструкциюданноймашиныимеетправо
толькоизготовительилисервисныйцентр
официальногодилера.
Внимание:Преждечемработатьвзонес
линиямииликабелямивысокогонапряжения,
свяжитесьсЕдинойсправочнойслужбой.В
СШАпозвонитепотелефону811иливвашу
местнуюкоммунальнуюслужбу .Есливыне
знаететелефонвашейместнойкоммунальной
службы,наберитеобщенациональныйномер
(толькодляСШАиКанады)1-888-258-0808.
ВАвстралиипозвонитепотелефону1100,
чтобысвязатьсясгосударственнойслужбой
разметки.Крометого,свяжитесьслюбыми
коммунальнымислужбами,которыене
участвуютвсистемеЕдинойсправочной
службы.Смотритедополнительную
информациювБурениерядомсподземными
коммуникациями(страница7).
Общиеправилатехники
безопасности
Данноеизделиеможетпривестиктравматической
ампутацииконечностей,атакжектравмированию
отброшеннымипредметами.Воизбежание
тяжелыхтравмвсегдасоблюдайтевсеправила
техникибезопасности.
Использованиеэтогоизделиянепопрямому
назначениюможетбытьопаснымдляпользователя
инаходящихсярядомлюдей.
•Передзапускомдвигателяпрочтитеи
усвойтесодержаниенастоящегоРуководства
оператора.
•Непомещайтерукииногирядомс
движущимисякомпонентамимашины.
•Неэксплуатируйтеданнуюмашинубез
установленныхнанейисправныхограждений
идругихзащитныхустройств.
•Следите,чтобылюдиидомашниеживотные
находилисьнабезопасномрасстоянииот
машины.
•Запрещаетсядопускатьдетейкэксплуатации
машины.
•Передтехническимобслуживаниемили
заправкойтопливомостановитемашинуи
заглушитедвигатель.
Нарушениеправилэксплуатацииили
техническогообслуживанияданноймашины
можетпривестиктравме.Чтобыснизить
вероятностьтравмирования,выполняйтеправила
техникибезопасностиивсегдаобращайте
вниманиенасимволы,предупреждающиеоб
опасности,которыеимеютследующеезначение:
«Внимание!»,«Осторожно!»или«Опасно!»—
указанияпообеспечениюличнойбезопасности.
Несоблюдениеданныхинструкцийможетстать
причинойнесчастногослучаяилигибели.
Дополнительнаяинформацияпотехнике
безопасностиприводитсяпомеренеобходимости
вовсемтекстенастоящегоРуководства
оператора.
Техникабезопасностипри
перемещениимашиныс
управлениемотпульта
Перемещениемашиныкрабочейплощадкеи
отнеепроизводитсяспомощьюподвесного
пультауправлениядвижением.Приперемещении
машинысуправлениемотподвесногопульта
соблюдайтеследующиемерыпредосторожности:
•Управляямашинойспомощьюподвесного
пультауправлениядвижением,держитесь
набезопасномрасстоянииотопасной
зоны(Рисунок3).
•Следите,чтобыпосторонниенеприближались
кмашинеприееперемещениисуправлением
отподвесногопульта.
•Перевозкапассажировнамашинезапрещена.
•Следитезавылетомрамыбурильноймашины
приповороте:центрокружностиповорота–это
конецгусеницы.
•Прииспользованииподвесногопультадля
управлениядвижениемперемещайтемашину
медленно.
•Будьтеосторожныприпогрузкемашиныв
прицеп,атакжеилиеевыгрузке.
•Припересечениидорогследитезадвижением
подороге.
•Передперемещениеммашиныпод
какими-либообъектами(например,
веткамидеревьев,двернымипроемами,
электрическимипроводами)тщательно
5

проверьтевертикальныйгабарит,чтобыне
задетьих.
•Приперемещениимашиныпосклонус
помощьюподвесногопультавыдолжны
находитьсявышепосклону,чеммашина.
См.следующийрисунок,чтобыисключить
допускпостороннихлицвопаснуюзонувовремя
перемещениямашиныспомощьюподвесного
пульта.
1.Безопасноерасстояние1,8м
2.Оператор
g217464
Рисунок3
Опаснаязонаприперемещениимашины
3.Центрокружностиповорота(конецгусеницы)
4.Безопасноерасстояние2,4м
6

Техникабезопасностипри
Опаснаязонаприбурении
бурении
•Передбурениемвсегдаопускайтеограждение
загрузчикатрубы(Рисунок4).
•Всегдавключайтеблокировкусторонывыхода
передначаломработы.
•Следите,чтобылюдиидомашниеживотные
находилисьнабезопасномрасстоянииот
машины.
•Остановитемашину,есликто-либовходитв
опаснуюзонуприбурении.
•Следите,чтобыниктонеприближалсяктрубе,
когдаонавращается.
Опаснаязона—пространствовнутримашиныили
вокругнее,вкоторомчеловекможетподвергаться
рискутравмирования.
Границыопаснойзоныочерчиваютпространство,
необходимоедлябезопаснойоперациибурения,
включаяперемещениекаретки.
См.следующийрисунок,чтобыисключитьдопуск
постороннихлицвопаснуюзонувовремябурения.
Рисунок4
Опаснаязонаприбурении
1.Безопасноерасстояние3,0м2.Безопасноерасстояние1,8м
Бурениерядомсподземными
коммуникациями
Внимание:Преждечемработатьвзонеслиниямииликабелямивысокогонапряжения,
свяжитесьсЕдинойсправочнойслужбой.ВСШАпозвонитепотелефону811иливвашуместную
коммунальнуюслужбу .Есливынезнаететелефонвашейместнойкоммунальнойслужбы,
наберитеобщенациональныйномер(толькодляСШАиКанады)1-888-258-0808.ВАвстралии
позвонитепотелефону1100,чтобысвязатьсясгосударственнойслужбойразметки.Кроме
того,свяжитесьслюбымикоммунальнымислужбами,которыенеучаствуютвсистемеЕдиной
справочнойслужбы.
g217462
7

Цветподземныхкоммуникаций
Вследующейтаблицеперечисленыцвета
соответствующихподземныхкоммуникаций(в
СШАиКанаде).
Подземнаякоммуникация
ЛинияэлектропитанияКрасный
Телекоммуникационные,
предупреждающиеилисигнальные
кабелииликабелепроводы
Трубопроводыприродного
газа,нефти,пара,бензина
илидругихгазообразныхили
воспламеняющихсяматериалов
Канализацияисток
Питьеваявода
Линиитехническойводы,
ирригацииишлама
ВременныегеодезическиеметкиРозовый
Предлагаемыепределывыемки
грунта
Цветподземной
коммуникации
Оранжевый
Желтый
Зеленый
Синий
Фиолетовый
Белый
Безопасностьлиний
электрическойсетии
коммуникационныхлиний
Zap-Alertбудетзвучатьвтечениевсеговремени,
покамашинанаходитсяподнапряжением.
Примечание:Еслимашинанаходитсяпод
напряжением,инетвозможностипокинуть
еесиденье,незамедлительносвяжитесьс
соответствующимиаварийнымиикоммунальными
службами,чтобыобезопаситьзону.
Примечание:Попаданиевподземныйкабельне
обязательноприводиткегозамыканиюнакорпус
машины.
•Сигналзвучитприконтактебурасисточником
электроэнергии.
•Непытайтесьпокинутьмашину.
Примечание:Вывбезопасности,пока
находитесьнасиденьемашины.
•Прикосновениеклюбойдеталимашиныможет
привестикпоражениюэлектрическимтоком.
•Неразрешайтедругимлюдямкасаться
машины,находящейсяподнапряжением,или
приближатьсякней.
•Предупреждающийсигналтакжеможет
подаватьсявслучаеповреждениялиниисвязи,
ноприотсутствииполнойуверенностивэтом
следуетдействоватьисходяизтого,чтокорпус
машинынаходитсяподнапряжением.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Есливыпокинетесиденьемашиныили
коснетесьлюбойдеталимашины,когда
онанаходитсяподнапряжением,этоможет
привестиксерьезнойтравмеилигибели.
Запрещаетсяпокидатьсиденьемашины,
находящейсяподнапряжением.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Попаданиесветовоголучавысокой
интенсивностивглазавслучае
поврежденияволоконно-оптического
кабеляможетпривестиктяжелому
поражениюоргановзрения.
•Выключитемашинуиизвлекитеключиз
замка.
•Удалитевсехлюдейизрабочейзоны.
•Немедленносвяжитесьс
соответствующимиаварийнымии
коммунальнымислужбами,чтобы
обезопаситьзону.
Есливрезультатезамыканиянакорпусмашина
окажетсяподнапряжением,сигналсистемы
Безопасностьгазовых
магистралей
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вслучаеповреждениягазовоймагистрали
возникаетопасностьвзрываипожара.При
утечкегазаможетпроизойтивозгорание
ивзрыв,чтоможетпривестиксерьезной
травмеилигибели.
•Вовремяработынамашинекурение
запрещено.
•Выключитемашинуиизвлекитеключ.
•Удалитевсехлюдейизрабочейзоны.
•Немедленносвяжитесьс
соответствующимиаварийнымии
коммунальнымислужбами,чтобы
обезопаситьзону.
Безопасностьводопроводных
линий
Приповрежденииводопроводавозникает
опасностьзатопления.
•Выключитемашинуиизвлекитеключ.
8

•Удалитевсехлюдейизрабочейзоны.
•Немедленносвяжитесьссоответству-
ющимиаварийнымиикоммунальными
службами,чтобыобезопаситьзону.
9

Наклейкисправиламитехникибезопасностии
инструкциями
Предупреждающиенаклейкииинструкциипотехникебезопасностидолжныбыть
хорошовидныоператоруиустановленывовсехместахповышеннойопасности.
Заменяйтеповрежденныеилиутерянныенаклейки.
Знакиаккумуляторнойбатареи
Некоторыеиливсеэтизнакиимеютсянавашей
аккумуляторнойбатарее.
1.Опасностьвзрыва6.Следите,чтобы
2.Незажигатьогоньине
курить.
3.Едкаяжидкость/
опасностьхимического
ожога
4.Используйтесредства
защитыглаз.
5.ПрочтитеРуководство
оператора.
посторонниенаходились
набезопасном
расстоянииот
аккумуляторнойбатареи.
7.Используйтезащитные
очки;взрывчатыегазы
могутвызватьтяжелое
поражениеглазидругие
травмы.
8.Аккумуляторнаякислота
можетвызватьпотерю
зренияилисильные
ожоги.
9.Немедленнопромойте
глазаводойисразуже
обратитеськврачу .
10.Содержитсвинец;
удалениевбытовые
отходызапрещено.
decalbatterysymbols
g228534
Рисунок5
1.137-7160
10

decal137-7160
137-7160
1.Аварийныйостановдвигателя–выключен10.Направлениедвиженияприуправленииотподвесного
пульта—вперед–вправо
2.Аварийныйостановдвигателя–включен
11.Скоростьдвиженияприуправленииотподвесного
пульта—быстрая
3.Контрольприсутствияоператора–включен
12.Скоростьдвиженияприуправленииотподвесногопульта
—медленная
4.Контрольприсутствияоператора–выключен13.Направлениедвижениясуправлениемотпульта—
назад–вправо
5.Контрольприсутствияоператораприуправлении
14.Направлениедвижениясуправлениемотпульта—назад
движениемотподвесногопульта–Вкл./Выкл.
6.Частотавращениядвигателя–уменьшение15.Направлениедвижениясуправлениемотпульта—
назад–влево
7.Частотавращениядвигателя–увеличение
8.Направлениедвиженияприуправленииотподвесного
16.Опорнаярама—подъем/опускание
17.Левыйаутригер—подъем/опускание
пульта—вперед–влево
9.Направлениедвиженияприуправленииотподвесного
18.Правыйаутригер—подъем/опускание
пульта—вперед
Рисунок6
1.125-61303.125-6115
2.125-6128
g228521
11

125-6130
1.Осторожно!ИзучитеРуководствооператора;держитесьнарасстояниинеменее3м(10футов)отпереднейизадней
частимашиныинарасстоянии1,8м(6футов)отбоковыхсторонмашины.
decal125-6128
125-6128
1.Опасностьтравмированияжидкостью,находящейсяпод
высокимдавлением!ИзучитеРуководствооператора
передвыполнениемтехническогообслуживания.
decal125-6130
125-6115
1.Опасностьраздавливания!Передвыполнением
техническогообслуживанияустановитеблокировки
гидроцилиндра.
decal125-6115
12

1.137-7166
g228523
Рисунок8
1.137-7167
g228522
Рисунок7
decal137-7167
137-7167
137-7166
1.Опасностьраздавливания!Нестойтеподмашиной.
1.Опасностьвыбросапредметов!Людидолжны
находитьсянабезопасномрасстоянииотмашины.
decal137-7166
13

1.137-7168
g228524
Рисунок9
g228525
Рисунок10
1.137-7172
decal137-7168
137-7168
1.Опасностьпораженияэлектрическимтоком!Не
касайтесьмашины,когдазвучитпредупреждающий
сигнал.
decal137-7172
137-7172
1.Опасностьнаезда/опрокидыванияназад!Прочтите
Руководствооператора.
14

Рисунок11
1.125-61273.137-7164
2.125-61294.137-7174
125-6127
1.Опасностьпорезовитравматическойампутации
конечностей!Держитесьнабезопасномрасстоянииот
движущихсячастей.
g228526
decal137-7164
137-7164
1.ПрочитайтеРуководствооператора–поверните
противчасовойстрелкидляотсоединения
аккумулятора;повернитепочасовойстрелкедля
подсоединенияаккумулятора;отрицательныйштырь
расположенподпереключателем;положительный
штырьрасположеннабоковойчастипереключателя.
decal125-6127
decal137-7174
137-7174
125-6129
1.Осторожно!Держитесьподальшеотгорячих
поверхностей.
decal125-6129
1.Прочтитеинформацию
8.Платформаоператора
опредохранителях
вРуководстве
оператора.
2.Кнопкааварийного
9.Дисплей
остановадвигателя
3.Линияэлектропитания10.Кулачок
4.Ключзамказажигания
11.Стойка
5.Фары12.Режимавтоматического
бурения
6.Блокуправления
13.Пневматическиймолот
двигателя
7.Рабочееосвещение
15

decal137-7175
137-7175
Рисунок12
1.125-61523.137-7175
2.137-7171
125-6152
1.Перемещениесиденьявперединазад.
decal125-6152
g231766
1.Поворотплатформыоператора.
g228528
Рисунок13
1.125-6694
137-7171
1.Опасностьпадения!Запрещаетсянаходитьсяна
машине,когдаонадвижется.
decal125-6694
125-6694
1.Расположениеточкикрепления
decal137-7171
16

Рисунок14
1.137-71792.137-7178
decal137-7179
137-7179
1.Осторожно!Опаснаязона;держитесьнарасстояниине
менее3метровотмашинывовремяработы.
g228532
g228533
Рисунок15
1.125-61972.125-4967
decal125-6197
125-6197
1.Максимальнодопустимаямасса–1342кг
137-7178
1.Опасностьзатягивания!Держитесьнадостаточном
расстоянииотдвижущихсячастей.
decal137-7178
decal125-4967
125-4967
1.Точкаподъема
17

decal125-8473
125-8473
Рисунок16
1.137-71803.125-6119
2.125-8473
1.Опасностьвзрыва!
Используйтезащитные
очки.
3.Опасностьвозгорания!
Следите,чтобывблизи
небылооткрытого
пламени.
2.Едкаяжидкость/
опасностьхимического
ожога!Промойте
4.Опасностьотравления!
Неразбирайте
аккумулятор.
водойпораженное
местоиобратитесьза
медицинскойпомощью.
g228531
decal125-6119
125-6119
1.Опасностьзатягивания!Держитесьнадостаточном
расстоянииотдвижущихсячастей.
137-7180
1.Опасностьудара!Неиспользуйтетрубныйключ,см.
Руководствооператора.
decal137-7180
18

Рисунок17
1.117-27182.137-7161
decal117-2718
117-2718
g228960
137-7161
1.Двигатель–останов5.Фары
2.Двигатель–работа
3.Двигатель–пуск7.Выкл.
4.Распылитель
6.Вкл.
decal137-7161
19

Рисунок18
1.125-61403.137-7182
2.137-71834.125-6124
decal125-6140
125-6140
1.Поворотсиденья.
g228527
1.ПрочтитеРуководствооператора.
decal137-7183
137-7183
20

137-7182
1.Загрузкатрубсначаласзаднегоряда.
125-6124
1.Центрированиестыкатрубмеждуверхниминижним
захватами.
decal137-7182
decal125-6124
21

Рисунок19
1.137-71654.137-7170
2.125-84835.127-1829
3.137-7169
decal137-7165
137-7165
1.Антифриз
g228530
decal125-8483
125–8483
1.Гидравлическаяжидкость;прочтитеРуководство
оператора.
137-7169
1.Осторожно!ПрочтитеРуководствооператора.4.Осторожно!Держитесьнабезопасномрасстоянииот
2.Осторожно!Всеоператорыдолжныпройтиобучение,
преждечемработатьнамашине.
3.Осторожно!Неразрешайтепостороннимприближатьсяк
машине.
движущихсячастеймашины;всезащитныеогражденияи
кожухидолжныбытьнаштатныхместах.
5.Осторожно!Обязательноиспользуйтесредствазащиты
органовслуха.
6.Опасностьвзрываипораженияэлектрическимтоком!
Запрещаетсяпроизводитьземляныеработы,не
связавшисьпредварительносместнойкоммунальной
компанией.
22
decal137-7169

137-7170
1.Опасностьпадения!Запрещаетсянаходитьсяна
машине,когдаонадвижется.
127-1829
1.Сливмасла
decal137-7170
g228520
Рисунок20
1.125-6107
decal127-1829
125-6107
1.Опасностьраздавливаниярукиног!Держитерукии
ногинабезопасномрасстоянии.
23
decal125-6107

Рисунок21
1.137-71773.125-6193
2.137-71764.125-6194
g231767
24

137-7177
1.Подачабуровогораствора–Вкл./Выкл.8.Скоростьдвижениякареткивперед–высокая
2.Верхнийзахват–открыт/закрыт9.Расходбуровогораствора–высокий
3.Нижнийзахват–открыт/закрыт10.Перемещениекареткивперед(режимбуренияIиII);
4.Расходбуровогораствора–увеличить11.Поворотбуровогошпинделяпочасовойстрелке(режим
5.Расходбуровогораствора–уменьшить12.Поворотстойкипочасовойстрелке(режимнастройки);
6.Поворотзахватапочасовойстрелкеипротивчасовой
стрелки(вращениедлясвинчиванияиразвинчивания
труб)
7.Режимавтоматическогобурения–установка14.Органыуправленияправойстойкой
опусканиестойки(режимнастройки).
буренияI);поворотстойкипротивчасовойстрелки(режим
настройки).
поворотбуровогошпинделяпротивчасовойстрелки
(режимбуренияI).
13.Подъемстойки(режимнастройки),отводкареткиназад
(режимбуренияIиII).
decal137-7177
25

decal137-7176
137-7176
1.Двигатель—пуск
2.Частотавращения
двигателя–увеличение
3.Частотавращения
двигателя–уменьшение
4.Рычагтрубногозахвата–
втягивание
5.Рычагтрубногозахвата–
выдвижение
6.Нанесениесоставадля
резьбовыхсоединений.
7.Подъемник–подъем
8.Подъемник–опускание
9.Трубныйзахват–
открыт/закрыт
10.Повороткулачкавсборе.
11.Переходкследующему
илипредыдущемупункту
врежимеSmartT ouch™.
12.Функцияпереходана
ручноеуправление
кулачкомдлявращения
кулачкавсборе.
13.Опусканиестойки
(режимнастройки);
поворотбурового
шпинделяпротив
часовойстрелки(режим
буренияII).
14.Поворотстойкипротив
часовойстрелки(режим
настройки).
15.Поворотстойкипо
часовойстрелке(режим
настройки).
16.Подъемстойки(режим
настройки);поворот
буровогошпинделяпо
часовойстрелке(режим
буренияII).
17.Органыуправления
левойстойкой
26

decal125-6193
125-6193
1.Блокировкасторонывыхода–сброс
5.Управлениедвижениеммашиныспомощьюподвесного
пультаинастройка
2.Переключательблокировкисторонывыхода
6.Бурение
3.Сброспослезамыканиянакорпус7.Рабочееосвещение–включено
4.Переключательсбросапослезамыканиянакорпус8.Рабочееосвещение–выключено
125-6194
1.Индикаторсостояниябатареиприемногодатчика
блокировкисторонывыхода
2.Блокировкасторонывыхода–индикаторразрешения
операциибурения
3.Блокировкасторонывыхода–индикаторрежима
ожидания
4.Аварийныйостановдвигателя–включение
5.Аварийныйостановдвигателя–выключение
decal125-6194
27

Знакомствос
изделием
g218957
Рисунок22
Видслева
1.Ящикдлябурильныхтруб
2.Предохранительнаяштанга
3.Аутригер
28

Рисунок23
Видсзади
1.Задняяпанельуправления3.СтойкасистемыZap-Alert
2.Подсоединениеисточникабуровогораствора
g218958
Рисунок24
Видсправа
1.Каретка
2.ПроблесковыйсигналсистемыZap-Alert
3.Переднийкапот
4.Передняяпанельуправления9.Гусеницы
5.Сиденьеоператора
g218959
6.Опорнаярама
7.Аутригер
8.Заднийкапот
29

Рисунок25
Видсверху
1.Каретка5.Нижнийзахват
2.Буровойшпиндель
6.Скребокдлячисткитруб
3.Опорнаярама7.Трубаопускаемойстойки
4.Верхнийзахват
30
g218960