
FormNo.3414-735RevA
2226Wiertnicadoprzewiertów
sterowanych
Modelnr23803—Numerseryjny400000000iwyższe
Zarejestrujproduktpodadresemwww.T oro.com.
Tłumaczenieoryginału(PL)
*3414-735*A

OSTRZEŻENIE
KALIFORNIA
Propozycja65ostrzeżenie
Tenproduktzawierajedenlubwięcej
związkówchemicznychuznanychw
StanieKaliforniazawywołująceraka,
uszkodzeniapłodulubdziałające
szkodliwiedlarozrodczości.
Układwydechowysilnikawysokopręż-
negoiniektórejegoelementymogąbyć
przyczynąpowstawaniaraka,chorób
układuoddechowegoiinnychschorzeń.
Stosowanielubeksploatowaniewobszarach
zalesionych,zakrzewionychlubtrawiastych
silnikabezdziałającegotłumikaziskrochronem
wedługpunktu4442kodeksudotyczącego
ochronydóbrpublicznychstanuKalifornialub
silnikazaprojektowanegozmyśląoochronie
przeciwpożarowejiodpowiedniowyposażonegooraz
utrzymywanegojestnaruszeniempunktu4442lub
4443tegożkodeksu.
serwisowymlubbiuremobsługiklientarmyToro.
Prosimyoprzygotowanienumerumodeluinumeru
seryjnegoproduktu.Rysunek1przedstawiapołożenie
oznaczeniamodeluoraznumeruseryjnegona
urządzeniu.Należyzapisaćjewprzewidzianymna
tomiejscu.
g217463
Rysunek1
1.Położenienumerumodeluinumeruseryjnego
Wprowadzenie
Przedstawianeurządzeniejestwiertnicądo
przewiertówsterowanychprzeznaczonądo
przewiertówpodziemnychirozwiercaniaotworów
przewodówsiecielektrycznych,gazowych,
telekomunikacyjnych,wodociągowychitp.Urządzenie
dostosowanejestdoużytkowaniazespecjalistycznym
osprzętem,któregokażdyelementwykonuje
określonąfunkcję.Maszynaprzeznaczonajestdo
eksploatacjiprzytemperaturzeod17do37°C.
Przeduruchomieniemlubkorzystaniemzmaszyny
przeczytajuważnieponiższeinformacje,aby
poznaćzasadywłaściwejobsługiikonserwacji
urządzenia,nieuszkodzićgoiuniknąćobrażeń
ciała.Odpowiedzialnośćzaprawidłoweibezpieczne
użytkowanieproduktuspoczywanaużytkowniku.
ZrmąT oromożnaskontaktowaćsiębezpośrednio
poprzezstronęwww.Toro.comwkwestiach
dotyczącychmateriałówszkoleniowychzzakresu
bezpieczeństwaorazeksploatacjiproduktu,informacji
natematakcesoriów,pomocywznalezieniu
autoryzowanegosprzedawcylubrejestracji
urządzenia.
Modelnr
Numerseryjny
Niniejszainstrukcjazawieraopispotencjalnych
zagrożeń,azawartewniejostrzeżeniazostały
oznaczonesymbolemostrzegawczym(Rysunek
2),którysygnalizujeniebezpieczeństwo,mogące
spowodowaćpoważneobrażenialubśmierćwrazie
zlekceważeniazalecanychśrodkówostrożności.
g000502
Rysunek2
1.Symbolostrzegawczy
Wniniejszejinstrukcjiwystępujądwasłowa
podkreślającewagęinformacji.Ważnezwracauwagę
naszczególneinformacjetechniczne,aUwaga
podkreślainformacjeogólnewymagająceuwagi.
Abyskorzystaćzserwisu,zakupićoryginalneczęści
rmyT orolubuzyskaćdodatkoweinformacje,należy
skontaktowaćsięzautoryzowanymprzedstawicielem
©2017—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Napiszdonaspodadreswww.Toro.com.
2
WydrukowanowStanachZjednoczonych
Wszelkieprawazastrzeżone

Spistreści
Bezpieczeństwo........................................................4
Ogólnewskazówkidotyczące
bezpieczeństwa..............................................4
Bezpieczeństwoprzyzmianiepołożenia
wiertnicy..........................................................5
Bezpieczeństwopodczaswykonywania
przewiertów.....................................................7
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze.................9
Przeglądproduktu...................................................27
Elementysterowania.......................................30
Podestoperatora..........................................30
Przednipanelsterowania..............................32
Tylnypanelsterowania..................................36
Kasetasterowniczajazdy..............................36
Specykacje....................................................38
BeforeOperation.................................................38
Bezpieczeństwoprzedrozpoczęciem
pracy.............................................................38
Informacjeoprzewiertachsterowanych
......................................................................39
Zebranieinformacjioterenierobót....................40
Planowanietrasyprzewiertu.............................43
Przygotowanieterenurobótiurządzenia
......................................................................48
Oznaczenieiprzygotowanietrasy
przewiertu.....................................................48
Sprawdzanieprzełącznikówblokad
bezpieczeństwa............................................48
SprawdzaniesystemuZap-Alert.......................49
Montażgaśnicy................................................51
Ładowanieżerdziwiertniczych.........................51
Uzupełnianiezbiornikapaliwa..........................51
Wykonywaniecodziennychczynności
konserwacyjnych..........................................52
Uruchamianieizatrzymywaniesilnika..............52
Przemieszczaniemaszyny...............................52
Załadunekirozładunekurządzenia..................53
Ustawianiegłowicywiertniczejisystemu
śledzenia.......................................................54
Ustawianiewiertnicydowiercenia....................55
UruchamianiesystemuZap-Alert......................56
Opuszczaniekotew..........................................57
Podłączaniewiertnicydoźródłapłuczki
wiertniczej.....................................................57
BeforeOperation.................................................59
Bezpieczeństwowczasiepracy........................59
Regeneracjaltracząstekstałych
(DPF)............................................................60
Wykonywanieprzewiertu..................................63
Rozwiercanieotworuiprzeciąganie
przewodu......................................................66
AfterOperation....................................................68
Bezpieczeństwopopracy.................................68
Zakończeniepracy...........................................68
Używanieaplikatorasmarudogwintów
......................................................................69
Transportniesprawnegourządzenia.................70
Konserwacja...........................................................71
Zalecanyharmonogramkonserwacji...................71
Przedwykonaniemkonserwacji...........................73
Zasadybezpieczeństwapodczas
przygotowańdokonserwacji.........................73
Dostępdoelementówwewnętrznych................73
Używanieblokadsiłowników............................74
Smarowanie........................................................74
Smarowaniemaszyny......................................74
Konserwacjasilnika.............................................78
Bezpieczeństwoobsługisilnika........................78
Serwisowanieltrapowietrza...........................78
Wymianaolejusilnikowego...............................80
Regulacjaluzuzaworowego.............................82
CzyszczeniechłodnicyEGRsilnika..................82
Kontrolaukładuodpowietrzaniaskrzyni
korbowej.......................................................82
Sprawdzenieiwymianaprzewodów
paliwowychiprzewodówchłodziwa
silnika............................................................82
Szlifowanielubregulacjazaworów
dolotowychizaworówwydechowych
silnika............................................................82
Kontrolaiczyszczenieelementówkontroli
emisjisilnikaiturbosprężarki.........................83
Konserwacjaukładupaliwowego.........................83
Serwisowanieukładupaliwowego....................83
Obsługaseparatorawody................................83
Wymianawkładultrapaliwa............................84
Konserwacjainstalacjielektrycznej.....................85
Bezpieczeństwoakumulatora...........................85
Serwisowanieakumulatora...............................85
Ładowanieakumulatora...................................86
Uruchamianiesilnikazapomocąkabli
rozruchowych................................................86
Konserwacjaukładunapędowego.......................88
Sprawdzaniepoziomuolejuwprzekładni
planetarnej....................................................88
Wymianaolejuwprzekładniplanetarnej
......................................................................88
Sprawdzenieolejuwobrotowejskrzyni
biegównapędu.............................................88
Wymianaolejuwobrotowejskrzynibiegów
napędu..........................................................89
Serwisowaniegąsienic.....................................89
Konserwacjaukładuchłodzenia..........................91
Bezpieczeństwoukładuchłodzenia..................91
Sprawdzaniepoziomuchłodziwaw
zbiorniku.......................................................91
Sprawdzaniepoziomuchłodziwaw
chłodnicy.......................................................92
Sprawdzaniestanuelementówukładu
chłodzącego..................................................92
Sprawdzaniestężeniachłodziwa......................93
Czyszczenieukładuchłodzenia........................93
Konserwacjapaskównapędowych......................95
3

Serwisowaniepaskanapędowego
silnika............................................................95
Konserwacjainstalacjihydraulicznej...................97
UkładhydraulicznyBezpieczeństwo.................97
Serwisowanieukładuhydraulicznego...............97
Konserwacjapompypłuczkiwiertniczej..............101
Serwisowaniepompypłuczkiwiertniczej
....................................................................101
Przygotowanieukładupłuczkiwiertniczejdo
niskichtemperatur.......................................102
Konserwacjaelementówsterowania..................104
Kalibracjamanipulatorówikasety
sterowniczejjazdy.......................................104
Czyszczenie......................................................104
Czyszczenieosprzętemnatryskowymz
przewodemgiętkim.....................................104
Czyszczenieczęściztworzywasztucznegoi
żywicy.........................................................105
Przechowywanie...................................................106
Rozwiązywanieproblemów...................................107
Spistreści..............................................................111
Bezpieczeństwo
Ważne:Maszynazostaławyprodukowana
zgodniezodpowiednimiwymaganymi
standardami.Modykacjamaszynywjakikolwiek
sposóbmożenaruszyćzgodnośćztymi
standardamiorazinformacjamipodanymi
wniniejszejInstrukcjiobsługi.Modykacje
tegourządzeniapowinnybyćwykonywane
wyłącznieprzezproducentalubprzedstawiciela
autoryzowanegoserwisurmyToro.
Ważne:Przedrozpoczęciempracywterenie,
naktórymznajdująsięlinielubkablewysokiego
napięcia,należyskorzystaćzusługiOne-Call.
WStanachZjednoczonychzusługimożna
skorzystaćtelefoniczniepodnumerem811lub
numeremtelefonulokalnegoprzedsiębiorstwa
zarządzającegodanąsiecią.Wprzypadku
nieposiadanianumerulokalnegoprzedsiębiorstwa
zarządzającegosieciąnależywybraćnumer
ogólnokrajowy(tylkowStanachZjednoczonychi
Kanadzie):1-888-258-0808.WAustraliiskontaktuj
sięzkrajowąagencjąds.oznakowaniapod
numerem1100.Należyrównieżskontaktowaćsię
zprzedsiębiorstwami,któreniesąobjęteusługą
One-Call.Dodatkoweinformacjemożnaznaleźć
wrozdzialeWykonywanieprzewiertówwpobliżu
przewodówinstalacji(Strona7).
Ogólnewskazówki
dotyczącebezpieczeństwa
Nieprawidłowostosowanyniniejszyproduktmoże
obciąćdłonielubstopyorazwyrzucaćprzedmioty.
Abyuniknąćpoważnychobrażeńciała,zawsze
przestrzegajwszystkichinstrukcjidotyczących
bezpieczeństwa.
Używanieproduktuwcelachniezgodnychzjego
przeznaczeniemmożeokazaćsięniebezpiecznedla
operatoraidlaosóbpostronnych.
•Przedpierwszymuruchomieniemsilnikanależy
zapoznaćsięzniniejsząinstrukcjąobsługi.
•Niezbliżajdłonianistópdoruchomychczęści
maszyny.
•Zabronionejestużywaniemaszynybez
założonychidziałającychwszystkichosłonoraz
innychurządzeńochronnych.
•Osobypostronneizwierzętapowinnyznajdować
sięwbezpiecznejodległościodmaszyny.
•Nigdyniepozwalajdzieciomobsługiwaćmaszyny.
•Przedserwisowaniemlubdolewaniempaliwa
zatrzymajmaszynęiwyłączsilnik.
Nieprawidłoweużywanietejmaszynymożebyć
przyczynąobrażeń.Wceluzmniejszeniaryzyka
4

obrażeńciałapostępujzgodniezniniejszymi
zasadamibezpieczeństwaizawszezwracajuwagę
naostrzegawczesymbolebezpieczeństwa,tj.:
Uwaga,OstrzeżenielubNiebezpieczeństwo–zasady
bezpieczeństwaosobistego.Nieprzestrzeganie
powyższychzasadmożedoprowadzićdoobrażeń
ciałalubdośmierci.
Dodatkoweinformacjedotyczącebezpieczeństwa
możnaznaleźćwodpowiednichrozdziałachniniejszej
instrukcjiobsługi.
Bezpieczeństwoprzy
zmianiepołożeniawiertnicy
Podczasdojazdudomiejscawykonaniapracyi
powrotuzniegowiertnicąkierujesięzapomocą
kasetysterowniczejjazdy.Podczaszmianypołożenia
wiertnicy(przestawieniamaszynyzapomocą
kasetysterowniczejjazdy)należyprzestrzegać
następującychzasadbezpieczeństwa:
•Obsługiwaćkasetęsterownicząjazdy,idącobok
wiertnicypozastrefązagrożenia(Rysunek3).
•Podczasprzemieszczanianiepozwalaćosobom
postronnymnazbliżaniesiędourządzenia.
•Wmaszynieniewolnotransportowaćpasażerów.
•Obserwowaćruchramywiertnicypodczas
skrętów,ponieważśrodekpromieniaskrętu
przypadanakoniecpodwozia.
•Przysterowaniumaszynąprzypomocykasety
sterowniczejjazdypowinnaonaporuszaćsię
powoli.
•Zachowaćostrożnośćpodczasumieszczania
wiertnicynaprzyczepielubzjeżdżaniazniejprzy
rozładunku.
•Uważaćnaruchulicznyprzyprzejeździeprzez
skrzyżowania.
•Przedprzejechaniempodjakimikolwiekobiektami
(naprzykładkonarami,przewodamielektrycznymi,
przezdrzwi)sprawdź,czyjestwystarczającailość
wolnejprzestrzeninadmaszyną.
•Podczasprzestawianiamaszynynaterenie
pochyłymoperatorpowinienznajdowaćsię
powyżejniej.
Przestrzegajponiższegorysunku,abyzapewnić,
żeosobypostronneniebędąwchodziłydostrefy
niebezpiecznejpodczasprzestawianiamaszyny.
5

Rysunek3
Strefazagrożeniapodczasjazdy
g217464
1.Bezpiecznaodległość–1,8m
2.Operator
3.Środekpromieniaskrętu(koniecgąsienicy)
4.Bezpiecznaodległość–2,4m
6

Bezpieczeństwopodczas
wykonywaniaprzewiertów
•Przedwierceniemobniżosłonępodajnikażerdzi
(Rysunek4).
•Przeduruchomieniemzałączblokadępostronie
wylotowej.
•Osobypostronneizwierzętapowinnyznajdować
sięwbezpiecznejodległościodmaszyny.
•Zatrzymajpracęmaszyny,jeśliktokolwiekwejdzie
wobszarwiercenia.
•Niepozwalaćnikomunazbliżaniesiędo
obracającejsiężerdzi.
Strefazagrożeniapodczas
wiercenia
Strefazagrożeniatoobszar,wobrębieiwokół
urządzenia,wktórymprzebywająceosobysą
narażonenaobrażeniaciała.
Strefazagrożeniaokreślailośćmiejscaniezbędnądo
bezpiecznegowiercenia,wtymruchuwózka.
Przestrzegajponiższegorysunku,abyzapewnić,
żeosobypostronneniebędąwchodziłydostrefy
niebezpiecznejpodczaswiercenia.
Rysunek4
Strefazagrożeniapodczaswiercenia
1.Bezpiecznaodległość–3m2.Bezpiecznaodległość–1,8m
Wykonywanieprzewiertóww
pobliżuprzewodówinstalacji
Ważne:Przedrozpoczęciempracywterenie,naktórymznajdująsięlinielubkablewysokiegonapięcia,
należyskorzystaćzusługiOne-Call.WStanachZjednoczonychzusługimożnaskorzystaćtelefonicznie
podnumerem811lubnumeremtelefonulokalnegoprzedsiębiorstwazarządzającegodanąsiecią.W
przypadkunieposiadanianumerulokalnegoprzedsiębiorstwazarządzającegosieciąnależywybrać
numerogólnokrajowy(tylkowStanachZjednoczonychiKanadzie):1-888-258-0808.WAustralii
skontaktujsięzkrajowąagencjąds.oznakowaniapodnumerem1100.Należyrównieżskontaktować
sięzprzedsiębiorstwami,któreniesąobjęteusługąOne-Call.
g217462
7

Oznaczeniabarwneprzewoduinstalacji
Wponiższejtabelizostałyprzedstawione
obowiązującewStanachZjednoczonychiKanadzie
oznaczeniabarwneodpowiednichinstalacji:
Rodzajinstalacji
Elektryczna
Telekomunikacyjna,alarmowa,
sygnałowa,kablelubprzewody
Gazziemny,ropa,para,paliwolub
innyłatwopalnymateriałgazowyalbo
płynny
Ścieki
WodapitnaNiebieski
Wodazodzysku,nawadnianiei
szlam
TymczasoweoznaczeniageodezyjneRóżowy
ProponowaneograniczeniawykopuBiały
Oznaczeniabarwne
przewoduinstalacji
Czerwony
Pomarańczowy
Żółty
Zielony
Purpurowy
Bezpiecznapracaz
instalacjamielektrycznymii
telekomunikacyjnymi
Informacja:Jeślimaszynajestpodnapięciemi
wstaniezfotelaniejestmożliwe,należynatychmiast
skontaktowaćsięzodpowiedniąsłużbąratunkowąi
rmązarządzającąinstalacjami.
Informacja:Istniejemożliwośćnaruszenialinii
instalacyjnejbeznaładowaniaurządzenia.
•Alarmdźwiękowyzostaniewłączony,jeśliwiertnica
zetkniesięzeźródłemzasilaniaelektrycznego.
•Nienależywówczaswychodzićzmaszyny.
Informacja:Operatorprzebywającynafotelu
maszynyjestbezpieczny.
•Dotknięciektóregokolwiekelementuurządzenia
możespowodowaćprzepływprąduprzezciało.
•Niewolnopozwolićnato,abyktokolwiekdotykał
lubzbliżałsiędourządzeniapodłączonegodo
prądu.
•Sygnałalarmowymożezostaćuruchomionyw
przypadkuprzebiciaprzewodutelekomunikacyjnego.Dopókiniemacodotegopewności,w
takiejsytuacjinależypostępowaćjakwprzypadku
przebiciaelektrycznego.
Bezpiecznapracazinstalacjami
gazowymi
OSTRZEŻENIE
Wstaniezfotelamaszynylubdotknięcie
dowolnejczęścimaszynypodłączonejdo
prądumożespowodowaćpoważneobrażenia
lubśmierć.
Gdymaszynajestpodłączonadoprądu,nie
wolnowstawaćzfotelamaszyny.
OSTROŻNIE
Uszkodzenieświatłowodumożespowodować
ekspozycjęoperatoranaintensywneświatło,
comożedoprowadzićdouszkodzeniawzroku.
•Należywyłączyćsilnikiwyjąćkluczykze
stacyjki.
•Poprosićwszystkieosobyoopuszczenie
obszaruroboczego.
•Należynatychmiastskontaktowaćsięz
odpowiedniąsłużbąratunkowąirmą
zarządzającąinstalacjami.
Wprzypadkuprzebiciaprzewoduelektrycznego
powodującegokontakturządzeniaznapięciem
elektrycznymsystemalarmowyZap-Alerturuchomi
sygnałdźwiękowy,którybędziewłączonyprzezcały
czasprzebiciaelektrycznegodourządzenia.
OSTRZEŻENIE
Uszkodzenieprzewodugazowegomoże
spowodowaćwybuchizagrożeniepożarem.
Wyciekającygazjestłatwopalnyiwybuchowy,
comożespowodowaćpoważneobrażenialub
śmierć.
•Palenietytoniuwmaszyniejestzabronione.
•Należywyłączyćsilnikiwyjąćkluczykze
stacyjki.
•Poprosićwszystkieosobyoopuszczenie
obszaruroboczego.
•Należynatychmiastskontaktowaćsięz
odpowiedniąsłużbąratunkowąirmą
zarządzającąinstalacjami.
Bezpiecznapracazinstalacjami
wodnymi
Uszkodzenieinstalacjiwodnejmożespowodować
zalanieobszaruroboczego.
•Należywyłączyćsilnikiwyjąćkluczykze
stacyjki.
•Poprosićwszystkieosobyoopuszczenie
obszaruroboczego.
•Należynatychmiastskontaktowaćsięz
odpowiedniąsłużbąratunkowąirmą
zarządzającąinstalacjami.
8

Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze
Etykietydotyczącebezpieczeństwaorazinstrukcjesąwyraźniewidocznedlaoperatorai
znajdująsięwpobliżuwszystkichmiejscpotencjalnegozagrożenia.Uszkodzoneibrakujące
etykietynależywymienić.
Symboleakumulatora
Naakumulatorzewystępująniektórelubwszystkieztych
symboli
1.Zagrożeniewybuchem.
2.Unikaćognia,otwartego
płomienialubpalenia
tytoniu.
3.Zagrożenieoparzeniem
substancjążrącąlub
chemiczną.
4.Stosowaćśrodkiochrony
wzroku.
5.Należyprzeczytać
Instrukcjęobsługi.
6.Osobypostronnepowinny
staćwbezpiecznej
odległościodmaszyny .
7.Stosowaćśrodkiochrony
wzroku.Gazywybuchowe
mogąspowodować
ślepotęiinneobrażenia.
8.Kwasakumulatoramoże
spowodowaćślepotęlub
poważneoparzenia.
9.Należynatychmiast
przemyćoczywodąi
niezwłoczniezasięgnąć
pomocymedycznej.
10.Zawieraołów;nie
wyrzucać.
decalbatterysymbols
g228534
Rysunek5
1.137-7160
9

137-7160
1.Awaryjnewyłączeniesilnika–zwolnienie10.Kierunekprzemieszczaniamaszyny–wprawodoprzodu
2.Awaryjnewyłączeniesilnika–załączenie11.Prędkośćprzemieszczaniamaszyny–szybko
3.Ustawienieobecnościoperatora–wł.12.Prędkośćprzemieszczaniamaszyny–powoli
4.Ustawienieobecnościoperatora–wył.13.Kierunekprzemieszczaniamaszyny–wprawodotyłu
5.Obecnośćoperatoraprzyprzemieszczaniumaszyny–wł./wył.
6.Prędkośćobrotowasilnika–zwiększenie15.Kierunekprzemieszczaniamaszyny–wlewodotyłu
7.Prędkośćobrotowasilnika–zmniejszenie
8.Kierunekprzemieszczaniamaszyny–wlewodoprzodu
9.Kierunekprzemieszczaniamaszyny–doprzodu
14.Kierunekprzemieszczaniamaszyny–dotyłu
16.Ramapchająca–podniesienie/opuszczenie
17.Lewastopastabilizatora–podniesienie/opuszczenie
18.Prawastopastabilizatora–podniesienie/opuszczenie
decal137-7160
Rysunek6
1.125-61303.125-6115
2.125-6128
g228521
10

125-6130
1.Ostrzeżenie–zapoznaćsięzInstrukcjąobsługi.Zachowaćodległośćconajmniej3modprzoduityłuurządzeniaoraz1,8mod
jegoboków.
decal125-6128
125-6128
1.Zagrożeniewysokimciśnieniempłynu,którymożedostać
siędoorganizmu–przedprzystąpieniemdokonserwacji
zapoznaćsięzInstrukcjąobsługi.
decal125-6130
125-6115
1.Ryzykozmiażdżenia–założyćblokadysiłownikówprzed
przeprowadzeniemczynnościkonserwacyjnych.
decal125-6115
11

1.137-7166
g228523
Rysunek8
1.137-7167
g228522
Rysunek7
decal137-7167
137-7167
137-7166
1.Ryzykozmiażdżenia–niestaćpodmaszyną.
1.Niebezpieczeństwowyrzucaniaprzedmiotów–osoby
postronneniemogąprzebywaćwpobliżumaszyny.
decal137-7166
12

1.137-7168
g228524
Rysunek9
g228525
Rysunek10
1.137-7172
decal137-7168
137-7168
1.Niebezpieczeństwoporażeniaprądem–niedotykać
maszynyprzywłączonymalarmie.
decal137-7172
137-7172
1.Niebezpieczeństwopotrąceniapodczasprzemieszczania
doprzodu/dotyłu–PrzeczytajInstrukcjęobsługi.
13

Rysunek11
1.125-61273.137-7164
2.125-61294.137-7174
125-6127
1.Ryzykopocięcia/odcięciakończynprzezwentylator–nie
zbliżaćsiędoruchomychczęści.
g228526
decal137-7164
137-7164
1.Przeczytajinstrukcjęobsługi–obróćwkierunkuprzeciwnym
dokierunkuruchuwskazówekzegara,abyodłączyć
akumulator,obróćwkierunkuzgodnymzkierunkiemruchu
wskazówekzegara,abypodłączyćakumulator;biegun
ujemnyznajdujesiępodprzełącznikiem;biegundodatni
znajdujesięzbokuprzełącznika.
decal125-6127
decal137-7174
137-7174
125-6129
1.Gorącapowierzchnia–niezbliżaćsiędogorących
powierzchni.
decal125-6129
1.Informacjeo
bezpiecznikachznajdują
sięwinstrukcjiobsługi.
2.Przyciskawaryjnego
wyłączaniasilnika
3.Elektryczna10.Krzywka
4.Przełącznikkluczykowy11.Kotwa
5.Reektory
6.Sterowniksilnika
7.Oświetlenierobocze
14
8.Platformaoperatora
9.Wyświetlacz
12.Automatycznewiercenie
13.Młotpneumatyczny

decal137-7175
137-7175
Rysunek12
1.125-61523.137-7175
2.137-7171
125-6152
1.Przesuwaniefoteladoprzoduityłu.
decal125-6152
g231766
1.Obróceniepodestuoperatora
g228528
Rysunek13
1.125-6694
137-7171
1.Ryzykoupadku–niestójnaporuszającejsięmaszynie.
decal125-6694
125-6694
1.Punktmocowania
decal137-7171
15

Rysunek14
1.137-71792.137-7178
137-7179
1.Ostrzeżenie–strefazagrożenia;niezbliżaćsięna
odległośćmniejsząniż3modpracującejmaszyny.
g228532
g228533
Rysunek15
1.125-61972.125-4967
decal137-7179
decal125-6197
125-6197
1.Maksymalnamasa–1342kg
137-7178
1.Ryzykowciągnięcia–niezbliżaćsiędoruchomychczęści.
decal137-7178
decal125-4967
125-4967
1.Punktpodnoszenia
16

decal125-8473
125-8473
Rysunek16
1.137-71803.125-6119
2.125-8473
1.Ryzykowybuchu–nosić
okularyochronne.
2.Żrącaciecz/zagrożenie
oparzeniamichemicznymi
—spłukaćmiejsce
3.Zagrożeniepożarem—
unikaćotwartegoognia.
4.Zagrożeniezatruciem—
niemanipulowaćprzy
akumulatorze.
zetknięciawodąiuzyskać
pomocmedyczną.
g228531
decal125-6119
125-6119
1.Ryzykowciągnięcia–niezbliżaćsiędoruchomych
elementów.
137-7180
1.Niebezpieczeństwouderzenia–nieużywajkluczadorur;
patrzinstrukcjaobsługi.
decal137-7180
17

Rysunek17
1.117-27182.137-7161
decal117-2718
117-2718
g228960
137-7161
1.Wyłączeniesilnika
2.Pracasilnika6.Pozycjawłączenia
3.Uruchomieniesilnika7.Pozycjawyłączenia
4.Pistoletnatryskowy
5.Reektory
decal137-7161
18

Rysunek18
1.125-61403.137-7182
2.137-71834.125-6124
decal125-6140
125-6140
1.Obracaniefotela.
g228527
1.Należyprzeczytaćinstrukcjęobsługi.
decal137-7183
137-7183
19

137-7182
1.Najpierwzaładowaćżerdzieztylnegorzędu.
125-6124
1.Wycentrowaćpołączenieżerdzimiędzygórnymiidolnymi
imadłami.
decal137-7182
decal125-6124
decal137-7165
137-7165
1.Płynniezamarzający
decal125-8483
125–8483
1.Płynhydrauliczny;przeczytajInstrukcjęobsługi.
Rysunek19
1.137-71654.137-7170
2.125-84835.127-1829
3.137-7169
g228530
20

decal137-7169
137-7169
1.Ostrzeżenie–patrzInstrukcjaobsługi.4.Ostrzeżenie–niezbliżajsiędoruchomychczęści;wszystkie
osłonymusząbyćprawidłowozainstalowane.
2.Ostrzeżenie–przedprzystąpieniemdoeksploatacjimaszyny
5.Ostrzeżenie–korzystajzochronysłuchu.
wszyscyoperatorzymuszązostaćprzeszkoleni.
3.Ostrzeżenie—niedopuszczaćosóbpostronnychwpobliże
urządzenia.
6.Zagrożeniewybuchemizagrożenieporażeniemprądem
–nierozpoczynaćkopania;skontaktowaćsięzrmami
zarządzającymimediami.
127-1829
1.Spustoleju
decal127-1829
137-7170
1.Ryzykoupadku–niewchodźnaporuszającąsięmaszynę.
decal137-7170
21

1.125-6107
g228520
Rysunek20
decal125-6107
125-6107
1.Ryzykozmiażdżeniadłoniistóp–niezbliżaćdłoniistóp.
22

Rysunek21
1.137-71773.125-6193
2.137-71764.125-6194
g231767
23

decal137-7177
137-7177
1.Płuczka–wł./wył.
2.Górneimadło–otwórz/zamknij
8.Prędkośćposuwuwózka–szybko
9.Przepływpłuczki–wysoki
3.Dolneimadło–otwórz/zamknij10.Posuwwózkadoprzodu(trybwierceniaIiII);obniżeniekotwy
(trybustawiania)
4.Przepływpłuczki–zwiększenie
11.Obrótwrzecionawiertniczegowkierunkuzgodnymz
kierunkiemruchuwskazówekzegara(trybwierceniaI);obrót
kotwywkierunkuprzeciwnymdokierunkuruchuwskazówek
zegara(trybustawiania)
5.Przepływpłuczki–zmniejszenie
12.Obrótkotwywkierunkuzgodnymzkierunkiemruchu
wskazówekzegara(trybustawiania);obrótwrzeciona
wiertniczegowkierunkuprzeciwnymdokierunkuruchu
wskazówekzegara(trybwierceniaI)
6.Obrótimadławobiestrony(obrótdoskręcaniairozkręcania)13.Podniesieniekotwy(trybustawiania);pociągnięciewózka
dotyłu(trybwierceniaIiII)
7.Automatycznewiercenie–ustawione
14.Sterowanieprawąkotwą
24

decal137-7176
137-7176
1.Uruchomieniesilnika
2.Prędkośćobrotowasilnika
–zmniejszenie
3.Prędkośćobrotowasilnika
–zwiększenie
4.Ramięchwytakażerdzi–
wsunięcie
5.Ramięchwytakażerdzi–
wysunięcie
6.Nanoszeniesmarudo
gwintówżerdzi.
7.Podajnikżerdzi–
podnoszenie
8.Podajnikżerdzi–
opuszczanie
9.Chwytakżerdzi–
otwieranie/zamykanie
10.Obrótzespołukrzywki.
11.Przejdźdokolejnegolub
poprzedniegokrokuw
trybieSmartTouch™
12.Funkcjasterowania
ręcznegokrzywką,aby
obrócićzespółkrzywki.
13.Obniżaniekotwy(tryb
ustawiania);obracanie
wrzecionemwiertniczymw
kierunkuprzeciwnym
dokierunkuruchu
wskazówekzegara(tryb
wierceniaII)
14.Obrótkotwywkierunku
przeciwnymdokierunku
ruchuwskazówekzegara
(trybustawiania)
15.Obrótkotwywkierunku
zgodnymzkierunkiem
ruchuwskazówekzegara
(trybustawiania)
16.Podnoszeniekotwy(tryb
ustawiania);obracanie
wrzecionawiertniczego
wkierunkuzgodnym
zkierunkiemruchu
wskazówekzegara(tryb
wierceniaII)
17.Sterowanielewąkotwą
25

decal125-6193
125-6193
1.Blokadapostroniewylotowej–resetowanie
5.Sterowaniezmianąpołożeniawiertnicyiustawianie
2.Przełącznikblokadypostroniewylotowej6.Wykonywanieprzewiertów
3.Resetowanieprzebicia
4.Przełącznikprzebicia
7.Oświetlenierobocze–wł.
8.Oświetlenierobocze–wył.
125-6194
1.Blokadapostroniewylotowejodbiornika–kontrolkastanu
baterii
2.Blokadapostroniewylotowej–kontrolkawłączanaprzez
świder
3.Blokadapostroniewylotowej–kontrolkatrybugotowości
4.Awaryjnewyłączeniesilnika–załączenie
5.Awaryjnewyłączeniesilnika–zwolnienie
decal125-6194
26

Przeglądproduktu
g218957
Rysunek22
Widokzlewejstrony
1.Pojemnikżerdzi
2.Prętzabezpieczający
3.Stopastabilizatora
Rysunek23
Widokztyłu
1.Tylnypanelsterowania3.KotwasystemuZap-alert
2.Podłączeniedlazasilaniawpłuczkęwiertniczą
27
g218958

Rysunek24
Widokzprawejstrony
1.Wózek6.Ramapchająca
2.ŚwiatłobłyskowesystemuZap-Alert
3.Przedniamaskasilnika8.Tylnamaskasilnika
4.Przednipanelsterowania
5.Foteloperatora
7.Stopastabilizatora
9.Gąsienice
g218959
28

Rysunek25
Widokzgóry
1.Wózek5.Dolneimadło
2.Wrzecionowiertnicze6.Wycierakżerdzi
3.Ramapchająca7.Ruraopuszczonejkotwy
4.Górneimadło
29
g218960

Elementysterowania
Informacjedotycząceodpowiednichelementów
sterowaniaurządzeniapodanowdalszych
rozdziałach:
•Podestoperatora(Strona30)
•Podręcznikoprogramowania
•Przednipanelsterowania(Strona32)
•Manipulatorywtrybieustawiania(Strona33)
•Lewymanipulator(Strona34)
•Prawymanipulator(Strona35)
•Blokadapostroniewylotowej(Strona36)
•Tylnypanelsterowania(Strona36)
•Kasetasterowniczajazdy(Strona36)
•Rozłącznikakumulatora(Strona37)
Podestoperatora
Podestoperatora,znajdującysięwprawejnarożnej
częściurządzenia,zawierawiększośćelementów
sterowaniasłużącychdoobsługifunkcjiwiertniczych.
Zatrzaskpodestuoperatora
Podestoperatorajestwyciąganywychylniena
zewnątrzurządzenia,dziękiczemuoperatormoże
zająćmiejscesiedzące.Posiadaon5pozycje:
jezdną(pozycjacałkowiciewysuniętanazewnątrz
urządzenia),wpełniwysuniętąi3pozycjepośrednie.
Przedrozpoczęciemjazdyustawićpodestwpozycji
JEZDNEJ.
Abyprzesunąćpodestpopchnijdogórytylnyzatrzask
podestulubpopchnijwdółprzednizatrzaskpodestu
(Rysunek27).
Rysunek26
1.Przednipanelsterowania3.Prawymanipulator
2.Lewymanipulator4.Wyświetlaczoperatora
Osłonypanelusterowaniaoperatora
g218956
Rysunek27
Abyzwolnićpodestiwychylićgolubschować,należy
popchnąćdogóryprzednizatrzaskpodestu(Rysunek
27).
g218950
Osłonychroniąpanelsterowaniaoperatoraprzed
niekorzystnymiwarunkamiatmosferycznymi,takimi
jakdeszcz,wiatr,promieniesłoneczneitp.Osłony
należyzdjąćprzedużyciemurządzeniaiumieścić
ponownienamiejscunazakończeniepracydanego
dnia.
30