FormNo. 3402-260RevA
Установкадлянаправленного
бурения2024
Номермодели23800A—Заводскойномер315000001идо
Номермодели23800C—Заводскойномер315000001идо
Номермодели23800TE—Заводскойномер315000001идо
Номермодели23800W—Заводскойномер315000001идо
Регистрациявwww.Toro.com.
Переводисходногодокумента(RU)
*3402-260*A
Данноеизделиеудовлетворяетвсемсоответствующим
Европейскимдирективам;подробныесведения
содержатсявдокументе«Декларациясоответствия»на
каждоеотдельноеизделие.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
КАЛИФОРНИЯ
Положение65,Предупреждение
Всоответствиисинформацией,имеющейся
враспоряжениикомпетентныхорганов
штатаКалифорния,данноевещество
содержитхимическоесоединение
(соединения),отнесенныеккатегории
канцерогенных,способныхвызвать
врождённыепорокииоказывающих
вредноевоздействиенарепродуктивную
системучеловека.
СогласнозаконамштатаКалифорния
считается,чтовыхлопныегазы
дизельногодвигателяинекоторыеих
составляющиевызываютрак,врождённые
пороки,ипредставляютопасностьдля
репродуктивнойфункции.
Посколькувнекоторыхместностяхсуществуютместные,
региональныеилигосударственныеправилаинормы,
требующиепримененияискрогасителянадвигателеэтой
машины,искрогасительноеустройствопоставляется
вкачествеопциона.Повопросуприобретения
искрогасительногоустройствасвяжитесьсофициальным
дилеромпотехническомуобслуживаниюкомпанииToro.
заявлению о соответствии требованиям
страны.
Указаннаянанаклейкахноминальнаямощностьбыла
установленанаоснованиилабораторныхиспытаний,
проведенныхизготовителемдвигателявсоответствиисо
стандартамиSAE,регламентирующиминоминальную
общую/полезнуюмощность(J1940,J1995,J1349).
длявашей
Введение
Даннаямашинапредставляетсобойустановку
наклонно-направленногобурения,предназначенную
длявыполненияоперацийбуренияиокончательного
протягиваниядляпрокладкиподземныхкоммуникаций,
включаяследующее:электрические,газовые,
водопроводныесети,линиисвязиит.п.Установка
рассчитананаприменениеразличныхсменныхрабочих
органов,каждыйизкоторыхвыполняетспециальную
функцию.
Внимательноизучитеданноеруководствоинаучитесь
правильноиспользоватьиобслуживатьмашину,не
допускаяееповрежденияитравмированияперсонала.
Вынесетеответственностьзаправильноеибезопасное
использованиемашины.
ВыможетенапрямуюсвязатьсяскомпаниейToro,посетив
веб-сайтwww .Toro.com,дляполученияинформациио
техникебезопасностиприработесизделием,учебных
материалов,информацииопринадлежностях,для
помощивпоискахдилераилидлярегистрацииизделия.
ИскрогасителипроизводстваToroутвержденыЛесной
службойМинистерствасельскогохозяйстваСША
(USDA).
Внимание: Наземлях,покрытыхлесом,
кустарникомилитравой,использованиеили
эксплуатациядвигателясглушителембезисправного
искрогасителяявляетсянарушениемраздела4442
Калифорнийскогосводазаконовпообщественным
ресурсам;илижедвигательдолженбытьразработан
иизготовленврасчетенапредотвращениепожара.
Вдругихштатахилифедеральныхтерриториях
могутдействоватьаналогичныезаконы.
Прилагаемое
содержитинформациюотносительнотребований
АгентствапоохранеокружающейсредыСША
(EPA)и/илиДирективыпоконтролювредных
выбросовштатаКалифорния,касающихсясистем
выхлопа,техническогообслуживанияигарантии.
Деталидлязаменыможнозаказать,обратившисьв
компанию-изготовительдвигателя.
Информациюосовместимостипочастотному
диапазонурадиопередачисмотритев
Руководство владельца двигателя
Дополнении к
Принеобходимостивыполнениятехнического
обслуживания,приобретенияоригинальныхзапчастей
Toroилидляполучениядополнительнойинформации
обратитесьвавторизованныйтехцентриливотдел
послепродажногообслуживаниякомпанииToro.Не
забудьтеприэтомуказатьмодельизаводскойномер
изделия.Рисунок1указываетместонаавтомобиле,где
представленаеемодельисерийныйномер.Запишите
номеравпредусмотренномдляэтогоместе.
©2099—TheT oro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Обращайтеськнамвwww.T oro.com.
2
ОтпечатановСША
Всеправазащищены
Рисунок1
1.Местоназваниямоделиисерийногономера
Номермодели
Заводскойномер
Внастоящемруководствеприведеныпотенциальные
факторыопасностиирекомендациипоих
предупреждению,обозначенныесимволом
предупрежденияобопасности(Рисунок2)Данный
символозначает,чтоимеетсяопасность,котораяможет
привестиксерьезнойтравмеилилетальномуисходу,
еслипользовательнебудетсоблюдатьрекомендуемые
мерыпредосторожности.
Рисунок2
1.Символпредупрежденияобопасности
Длявыделенияинформациивданномруководстве
используютсядваслова.Внимание–привлекает
вниманиекспециальнойинформации,относящейсяк
механическойчастимашины,иПримечание–выделяет
общуюинформацию,требующуюспециального
внимания.
Содержание
Техникабезопасности..................................................5
Обучение..............................................................5
Подготовка............................................................5
Общиеуказанияпоэксплуатации...........................6
Безопасноевождение............................................7
Безопасностьприбурении.....................................8
Техническоеобслуживаниеихранение.................10
Уровнишумаивибрации.....................................11
Наклейкисправиламитехникибезопасностии
инструкциями..................................................12
Знакомствосизделием................................................22
Органыуправления..............................................25
Платформаоператора.......................................25
Панельуправления...........................................26
Левыйджойстик–режимI................................27
Левыйджойстик–РежимII...............................28
Правыйджойстик–РежимI..............................29
ПравыйДжойстик–РежимII............................29
ЗадняяПанельУправления................................31
ОрганыУправленияБуровойРамойи
Опорами.......................................................32
Подвеснойпультуправлениядвижением
.....................................................................32
ПодвеснойПультУправленияБурением
.....................................................................33
Рычагиуправлениядвижениемстоек..................34
Техническиехарактеристики................................35
Навесныеприспособленияипринадлежно-
сти...................................................................35
Эксплуатация..............................................................35
Описаниегоризонтальногонаправленного
бурения............................................................35
Сборинформацииорабочейплощадке................36
ПланированиеПутиПрохожденияСкважины
........................................................................40
Подготовкарабочейплощадкиимашины
........................................................................45
Бурениегоризонтальнойскважины.......................56
Обратноерасширениескважиныи
протягиваниеназад...........................................60
Завершениеработы..............................................62
Использованиесопладлянанесениясостава
длярезьбы........................................................62
ПеремещениеНеисправнойМашины...................63
Техническоеобслуживание.........................................65
Рекомендуемыйграфик(и)технического
обслуживания..................................................65
Действияпередтехническимобслуживанием
........................................................................67
ОткрываниеПереднегоКапота.............................67
ОткрываниеЗаднегоКапота.................................67
Использованиемеханизмаблокировки
цилиндра..........................................................68
Смазка.....................................................................69
СмазываниеМашины...........................................69
Техническоеобслуживаниедвигателя.......................72
Очисткавентиляционнойтрубкикартера
двигателя..........................................................72
Техническоеобслуживаниесистемыочистки
воздуха.............................................................72
Заменамаслаимасляногофильтрав
двигателе..........................................................75
Регулировказазороввклапанахдвигателя.
........................................................................77
3
Обслуживаниеискрогасителя(приналичии).
........................................................................77
Техническоеобслуживаниетопливной
системы...........................................................78
Сливводыизтопливногофильтра........................78
Сливводыизтопливногобака...............................78
ПрокачкаТопливнойСистемы..............................79
Заменатопливныхфильтров................................79
Проверкатопливныхтрубопроводови
соединений......................................................81
Опорожнениеиочисткатопливного
бака..................................................................81
Техническоеобслуживаниеэлектрической
системы...........................................................81
ОбслуживаниеАккумулятора................................81
ЗарядкаАккумулятора...........................................82
Запускавтомобиляотвнешнегоисточника
........................................................................83
Техническоеобслуживаниеприводной
системы...........................................................84
Проверкауровнямаславпланетарном
редукторе..........................................................84
Заменамаславпланетарномредукторе..................84
Проверкауровнямаславредукторном
приводе............................................................84
Заменамаславредукторномприводе.....................85
Обслуживаниегусениц.........................................86
Техническоеобслуживаниесистемыохлаждения
........................................................................87
Проверкауровняохлаждающейжидкостив
резервуаре.........................................................88
Проверкауровняохлаждающейжидкостив
радиаторе.........................................................88
Проверкасостояниякомпонентовсистемы
охлаждения.......................................................89
Проверкаконцентрацииохлаждающей
жидкости..........................................................89
Очисткасистемыохлаждения................................89
Техническоеобслуживаниеремней..........................92
Техническоеобслуживаниеприводногоремня
двигателя..........................................................92
Техническоеобслуживаниегидравлической
системы...........................................................93
ОбслуживаниеГидравлическойЖидкости
........................................................................93
Техническоеобслуживаниенасосабурового
раствора...........................................................97
ТехническоеОбслуживаниеМаславНасосе
БуровогоРаствора............................................97
ПодготовкаСистемыПодачиБурового
РастворакХолоднойПогоде.............................98
Очистка..................................................................99
Очисткаспомощьюсъемногополивного
шланга..............................................................99
ОчисткаПластмассовыхиКаучуковых
Деталей..........................................................100
Хранение..................................................................101
Поискиустранениенеисправностей..........................102
Указатель..................................................................107
4
Техника
безопасности
Нарушениеоператоромиливладельцемуказаний
поэксплуатацииилитехническомуобслуживанию
можетстатьпричинойтравм.Длятого,чтобы
уменьшитьвероятностьтравмирования,выполняйте
правилатехникибезопасностиивсегдаобращайте
вниманиенасимволы,предупреждающиеоб
опасности,которыеимеютследующеезначение:
Внимание! ,ПредупреждениеилиОпасность–
указанияпообеспечениюбезопасностиперсонала.
Несоблюдениеданныхинструкцийможетстать
причинойнесчастногослучаяилигибели.
Внимание: Даннаямашинабылапроизведена
согласнотребованиямсоответствующих
обязательныхстандартов,действующихвпериод
изготовлениямашины.Внесениекаких-либо
измененийвконструкциюмашиныобразомможет
привестикнарушениюсоблюдениястандартови
инструкций,приведенныхвнастоящем
оператора
машиныимеетправовноситьтолькоизготовитель
илиофициальныйдилеркомпанииT oro.
Нарушениеправилработысоборудованиемданного
типаможетпривестиктравматическойампутации
конечностей.Воизбежаниетяжелыхтравми
смертельныхслучаеввсегдасоблюдайтеправилатехники
безопасности.
Владелец/пользовательнесетполнуюответственность
завозможныенесчастныеслучаиитравмы,которые
могутбытьнанесенылюдям,атакжезананесениеущерба
имуществу.
Внимание: Преждечемработатьвзонеслиниями
иликабелямивысокогонапряжения,свяжитесьс
Единойсистемнойсправочнойслужбой.ВСША
позвонитепотелефону811иливвашуместную
коммунальнуюслужбу.Есливынезнаететелефон
вашейместнойкоммунальнойслужбы,наберите
общенациональныйномер(толькодляСШАи
Канады)1-888-258-0808.Крометого,свяжитесьс
любымикоммунальнымислужбами,которыене
связанысЕдинойсистемнойсправочнойслужбой.
См.дополнительнуюинформациювБурениерядом
сподземнымикоммуникациями(страница8).
.Изменениявконструкциюданной
Руководстве
•Ознакомьтесьсприемамибезопаснойэксплуатации
оборудования,органамиуправлениянапульте
оператора,ипредупредительнымизнаками.
•Всеоператорыимеханикидолжныпройти
профессиональнуюподготовку.Владелецнесет
ответственностьзапрофессиональнуюподготовку
пользователей.
•Недопускайтедетейилинеподготовленных
присутствующихкэксплуатацииилиобслуживанию
данногооборудования.Минимальныйвозраст
пользователяопределяетсяместнымиправиламии
нормами.
Подготовка
•Осмотритеучастокиопределите,какие
приспособленияинавесныеорудияпонадобятсядля
правильногоибезопасноговыполненияработы.
Используйтетолькопринадлежности,утвержденные
изготовителем.
•Используйтесоответствующуюодежду,включая
каску,защитныеочки,длинныебрюки,
электроизолирующуюзащитнуюобувь(резиновые
сапоги),электроизолирующиеперчатки,атакже
средствазащитыоргановслуха.
Внимание: Длинныеволосы,свободновисящие
частиодеждыилиювелирныеукрашениямогут
бытьзатянутыдвижущимисячастями.
•Осмотритеплощадку,накоторойбудет
использоватьсяданноеоборудование,иубедитесь,
чтовсепосторонниепредметыудаленыотмашины,
передееиспользованием.
•Имеяделостопливом,будьтепредельноосторожны.
Топливолегковоспламеняется,аегопары
взрывоопасны.
– Используйтетолькоутвержденнуюкприменению
емкостьдлятоплива.
– Никогданеснимайтекрышкутопливногобака
инедоливайтетопливовбакприработающем
двигателе.Дайтедвигателюостытьперед
дозаправкойтопливом.Неразрешаетсякурить
рядомсмашинойприработающемдвигателе.
– Никогданезаправляйтеилинесливайтетопливо
впомещении.
Обучение
•ИзучитеРуководствопоэксплуатацииипрочиеучебные
материалы.
Примечание: Еслиоператор(ы)илимеханик(и)
незнаютанглийскийязык,владелецнесет
ответственностьзато,чтобыдонестидоних
содержаниеданногоруководства.
•Убедитесьвтом,чтоорганыконтроляприсутствия
оператора,предохранительныевыключатели
изащитныекожухизакрепленыинадежно
функционируют.Неприступайтекэксплуатации
машины,поканеубедитесьвправильнойработеэтих
устройств.
5
Общиеуказанияпо
эксплуатации
•Запрещаетсязапускатьдвигательвзакрытом
пространстве.
•Запрещаетсяэксплуатироватьмашинув
непосредственнойблизостиотдетей,домашних
животныхилиц,неимеющихсоответствующей
подготовки.
•Запрещаетсяэксплуатироватьмашинус
поврежденнымиограждениями,кожухамиилипри
отсутствиизащитныхустройств.
•Убедитесьвтом,чтовсеблокировочные
устройствазакреплены,соответствующимобразом
отрегулированыиправильноработают.
•Следуетиспользоватьзащитнуюобувьиперчатки,
обеспечивающиеэлектрическуюизоляцию.
•Неизменяйтенастройкурегулятораоборотов
двигателяинепревышайтеегодопустимуючастоту
вращения.
•Держитесьподальшеотдвижущихсячастеймашини
труб.
•Запрещаетсяработатьсмашинойпослеупотребления
алкоголяилинаркотическихвеществ.
•Неоставляйтеработающуюмашинубезприсмотра.
Выключитедвигательивыньтеключзажигания,
преждечемоставитьмашину.
•Определите,гденамашинеинавесныхорудиях
находятсяточкизащемления,иследитезатем,чтобы
кистирукиступнинеоказалисьвблизиэтихмест.
•Грозовойразрядможетстатьпричинойтяжелых
травмисмерти.Припоявлениивданнойместности
признаковгрозы(молния,гром)немедленно
прекратитеэксплуатациюавтомобиляипостарайтесь
найтиукрытие.
6
Безопасноевождение
1
2
3
3
G021 1 18
X
1
1
4
4
4
Перемещениемашиныкрабочейплощадке
иотнеепроизводитсяспомощьюпульта
дистанционногоуправлениянапроводе.При
управленииперемещениеммашинысоблюдайте
следующиемерыпредосторожности:
•Управляямашинойспомощьюподвесногопульта
дистанционногоуправлениядвижением,держитесь
набезопасномрасстоянииотмашины(Рисунок3).
•Удалитевсехпостороннихлицпридвижении
машины.
•Перевозкапассажировнамашинезапрещена.
•Перемещениемашиныспомощьюпроводного
пультауправленияможетбытьхаотичным;двигайтесь
медленноприиспользованиипульта.
•Соблюдайтеосторожностьприпогрузкеили
выгрузкемашиныизтрейлера.
•Припересечениидорогследитезадвижениемпо
дороге.
•Преждечемпроехатьподтемиилиинымиобъектами
(например,веткамидеревьев,двернымипроемами,
электрическимипроводами)инезадетьих,проверьте
вертикальныйгабарит.
•Придвижениипосклонуоператордолжен
находитьсявышеотносительномашины.
•Следитезавылетомбуровойрамывзависимости
отрадиусаповорота,таккакцентрокружности
поворота–этоконецгусеницы.
Наследующемрисункепоказанобезопасноерасстояние,
котороедолжнысоблюдатьвсеприсутствующиево
времядвижениямашины.
Рисунок3
Опаснаязонапривождении
1.Безопасноерасстояние1,8м 3.Центрокружностиповоротассоответствующимрадиусом
2.Оператор
4.Безопасноерасстояние2,4м
7
Безопасностьприбурении
•Всегдаопускайтепредохранительнуюштангуперед
бурением(Рисунок4).
•Убедитесь,чтониктонеприближаетсяктрубе,когда
онавращается.Трубаможетзахватитьодеждуи
привестикампутацииконечностиилигибели.Всегда
включайтеблокировкусосторонывыхода,когда
кто-либоприближаетсякпереднейчастимашины,
долоту,расширителюилитрубе.
Опаснаязонаприбурении
Опаснаязона–этозонавпределахивокругмашины,
гдечеловекподверженрискуполучениятравмы.Данная
территориявключаетзону,гдечеловекможетбыть
травмированврезультатерабочегодвижениямашины,ее
рабочихустройств,вспомогательногооборудованияили
поворотного/опускающегосяоборудования.
Примечание: Пределыопаснойзоныопределяют
пространство,необходимоедлябезопаснойоперации
бурения,включаядвижениекаретки.
Наследующемрисункепоказанобезопасноерасстояние,
котороедолжнысоблюдатьвселюдивовремябурения.
Рисунок4
Опаснаязонаприбурении
1.Безопасноерасстояние3,0м 3.Безопасноерасстояние1,8м
2.Предохранительнаяштанга
Бурениерядомсподземными
коммуникациями
Приработерядомсподземнымиинженерными
коммуникацияминеобходимособлюдатьмеры
предосторожности.
Внимание: Преждечемработатьвзонеслиниями
иликабелямивысокогонапряжения,свяжитесьс
Единойсистемнойсправочнойслужбой.ВСША
позвонитепотелефону811иливвашуместную
коммунальнуюслужбу.Есливынезнаететелефон
вашейместнойкоммунальнойслужбы,наберите
общенациональныйномер(толькодляСШАи
Канады)1-888-258-0808.Крометого,свяжитесьс
любымикоммунальнымислужбами,которыене
участвуютвсистеме«Системныйсправочник,
единыйтелефон».Смотритедополнительную
информациювБурениерядомсподземными
коммуникациями(страница8).
8
Цветлиниикоммуникации
Вследующейтаблицеперечисленыцвета
соответствующихлинийинженерныхкоммуникаций(в
СШАиКанаде).
Подземнаякоммуникация
Линияэлектрическойсети Красный
Телекоммуникационные,
предупреждающиеилисигнальные
кабелииликабелепроводы
Трубопроводыприродного
газа,нефти,пара,бензина
илидругихгазообразныхили
воспламеняющихсяматериалов
Канализацияисток
Питьеваявода
Линиитехническойводы,
ирригацииишлама
Временныегеодезическиеметки Розовый
Предлагаемыепределывыемки
грунта
Цветлинии
коммуникации
Оранжевый
Желтый
Зеленый
Синий
Фиолетовый
Белый
Безопасностьлинийэлектрической
сети
дляполнойбезопасностиследуетдействоватьисходя
изтого,чтомашинанаходитсяподнапряжением.
•Непытайтесьпокинутьмашину.
Примечание: Выбудетевбезопасности,пока
находитесьнасиденьемашины.
•Прикосновениеклюбойдеталимашиныможет
привестикпоражениюэлектрическимтоком.
•Неразрешайтедругимлюдямкасатьсямашины,
находящейсяподнапряжением,илиприближаться
кней.
•Предупреждающийсигналтакжеможетподаватьсяв
случаеповреждениялиниисвязи,ноприотсутствии
полнойуверенностивэтомследуетдействовать
исходяизтого,чтокорпусмашинынаходитсяпод
напряжением.
Безопасностьгазовыхмагистралей
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вслучаеповреждениягазовоймагистрали
возникаетопасностьвзрываипожара.При
утечкегазавсегдаможетпроизойтивозгорание
ивзрыв,чтоможетпривестиксерьезнойтравме
илигибели.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Запрещаетсяпокидатьсиденьемашины,
находящейсяподнапряжением.
Покиданиесиденьяилиприкосновениеклюбой
деталимашины,находящейсяподнапряжением,
можетпривестиксерьезнойтравмеилистать
причинойлетальногоисхода.
Вслучае,есливрезультатеударатокомнамашине
возникнетвысокоенапряжение,сигналсистемы
предупрежденияовозможностипоражения
электрическимтокомZap-Alertбудетзвучатьвтечение
всеговремени,покамашинанаходитсяподнапряжением.
Примечание: Немедленносвяжитесьс
соответствующимиаварийнымиикоммунальными
службами,чтобыобезопаситьзонунаслучай,если
машинанаходитсяподнапряжениемивынеможете
покинутьсиденьемашины.
Примечание: Врезаниевподземныйкабельне
обязательноприводиткегозамыканиюнакорпус
машины.
•Сигналпрозвучитпривозникновенииконтактабура
систочникомэлектроэнергии.
•Вэтомслучаепредотвращениезамыканиянакорпус
машиныобеспечиваетсясрабатываниемразмыкателя
цепиилиавтоматазащитыисточникапитания,но
• Вовремяработынамашинекурение
запрещено.
• Выключитемашинуиизвлекитеключ.
• Удалитевсехлюдейизрабочейзоны.
• Немедленносвяжитесьссоответствующими
аварийнымиикоммунальнымислужбами,
чтобыобезопаситьзону.
Безопасностьводопроводныхлиний
Приповрежденииводопроводавозникаетопасность
затопления.
•Выключитемашинуиизвлекитеключ.
•Удалитевсехлюдейизрабочейзоны.
•Немедленносвяжитесьссоответствующими
аварийнымиикоммунальнымислужбами,чтобы
обезопаситьзону.
Безопасностькоммуникационной
линии
Внимание:См.Безопасностьлинийэлектрической
сети(страница9)вслучаеповреждениялиниисвязи.
9
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Попаданиесветовоголучавысокой
интенсивностивглазавслучаеповреждения
волоконно-оптическогокабеляможетпривести
ктяжеломупоражениюоргановзрения.
• Выключитемашинуиизвлекитеключиз
замка.
• Удалитевсехлюдейизрабочейзоны.
• Немедленносвяжитесьссоответствующими
аварийнымиикоммунальнымислужбами,
чтобыобезопаситьзону.
Техническоеобслуживание
ихранение
•Неприкасайтеськтемчастяммашины,которыемогут
нагреватьсявовремяработы.Преждечемприступить
кихтехническомуобслуживанию,регулировке
илитекущемуремонту,дождитесь,когдаэтичасти
остынут.
•Опуститеупорнуюраму,остановитедвигатель
ивыньтеключ.Преждечемприступатьк
регулировке,очисткеилиремонту,дождитесь
полногопрекращениялюбогодвижения.
•Длятогочтобыпредотвратитьвозгорание,очистите
отзагрязненийнавесныеприспособления,приводы,
звукопоглощающиеустройстваидвигатель.Удалите
следыутечекмаслаилитоплива.
•Преждечемпоставитьмашинунахранение,дайте
двигателюостыть,неставьтемашинунахранение
возлеоткрытогоогня.
•Нехранитетопливовблизиоткрытогоогня,не
сливайтетопливовпомещении.
•Установитемашинунагоризонтальнойповерхности.
•Недопускайтекобслуживаниюмашины
необученныйперсонал.
•Осторожносбросьтедавлениевкомпонентахс
накопленнойэнергией.
•Следитезатем,чтобыкистирукиступнинеоказались
вблизидвижущихсячастей.Есливозможно,не
производитерегулировкиприработающемдвигателе.
•Преждечемприступатьквыполнениютехили
иныхремонтныхработ,отключитеаккумулятор.
Сначалаотсоединитеотрицательнуюклемму,затем
положительную.Приповторномподключении
аккумуляторнойбатареисначалаподсоедините
положительныйкабель,затемотрицательный.
•Зарядкуаккумуляторовпроизводитевоткрытом,
хорошопроветриваемомместе,вдалиотискр
иоткрытогоогня.Преждечемприсоединить
илиотсоединитьаккумуляторнуюбатареюот
зарядногоустройства,отключитеегоотсетипитания.
Используйтезащитнуюодеждуипользуйтесь
изолированнымиинструментами.
•Электролитаккумуляторнойбатареипредставляет
собойядовитоевеществоиможетвызватьожоги.
Недопускайтеегопопаданиянакожу,вглаза,и
наодежду.Выполняяработысаккумуляторной
батареей,предусмотритезащитудлялица,органов
зренияиодежды.
•Аккумуляторныегазывзрывоопасны.Следитезатем,
чтобывблизиаккумуляторанебылоискр,открытого
пламени,иниктонекурил.
•Вседеталидолжныбытьисправными,авсекрепежные
деталидолжныбытьзатянуты.Изношенныеили
поврежденныенаклеивающиесяярлыкинеобходимо
заменить.
•Еслидлявыполнениятехилииныхработпо
техническомуобслуживаниюилиремонтурама
должнанаходитьсявподнятомположении,
зафиксируйтерамувподнятомположениипри
помощизамкагидроцилиндра;см.Использование
механизмаблокировкицилиндра(страница68).
•Болтыигайкидолжныбытьзатянуты.
•Оборудованиедолжноподдерживатьсявхорошем
состоянии.
•Никогданеизменяйтеконструкциюзащитных
устройств.
•Недопускайтескоплениянамашинетравы,листьев
илидругогомусора.Удалитеследыутечекмаслаили
топлива.Дайтемашинеостытьпередпомещением
нахранение.
•Имеяделостопливом,будьтепредельноосторожны.
Топливолегковоспламеняется,аегопары
взрывоопасны.
– Используйтетолькоутвержденнуюкприменению
емкостьдлятоплива.
– Неснимайтекрышкутопливногобакаине
доливайтетопливовбакприработающем
двигателе.Дайтедвигателюостытьперед
дозаправкойтопливом.Некурите.
– Незаправляйтемашинутопливомвпомещении.
– Нехранитемашинуиликаниструстопливомв
помещении,гдеестьоткрытыйогонь,например
вблизиводонагревателяилипечи.
– Ненаполняйтеканиструстопливом,когдаона
находитсявавтомобиле,вбагажнике,вкузове
грузовикаилиналюбойповерхности,кроме
земли.
– Вовремязаливкиканистрадолжнакасаться
патрубка.
10
•Используйтетолькоштатныезапасныечасти,
произведенныекомпаниейToro,этообеспечит
соответствиеисходнымстандартам.
•Неприближайтеськместамточечныхутечекили
штуцерам,изкоторыхподвысокимдавлением
выбрасываетсягидравлическаяжидкость.Для
обнаружениягидравлическихутечекиспользуйте
листкартонаилибумаги,приэтомрукадолжна
находитьсянабезопасномрасстоянииотточки
утечки.Вслучаеповреждениякожногопокровав
результатевыбросаподдавлениемгидравлической
жидкостипострадавшемувтечениенескольких
часовтребуетсяоказаниеквалифицированной
медицинскойпомощи.Впротивномслучае
возможноразвитиетяжелогопоражениятканитела
(гангрены).
Уровнишумаивибрации
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Оператордолжениспользоватьсредства
защитыоргановслухаприработесмашиной.
Несоблюдениетребованияоприменении
средствзащитыоргановслухаможетпривестик
егоповреждению.
Уровеньзвуковогодавления
Уровеньзвуковогодавлениянаорганыслухаоператора
вовремяработыданногоустройствасоставляет92дБAс
погрешностью(K)1дБA.
Определениеуровнязвуковогодавленияпроизводилось
согласнометодикам,описаннымвEN791.
Уровеньзвуковогодавления
Гарантированныйуровеньзвуковогодавленияво
времяработыданногоустройствасоставляет113дБAс
погрешностью(K)3,75дБA.
Определениеуровнязвуковоймощностипроизводилось
согласнометодикам,описаннымвISO4871.
Уровеньвибрации
Измеренныйуровеньвибрациисправойстороны=
0,3м/с
Измеренныйуровеньвибрациислевойстороны=
0,8м/с
2
2
Измеренныйуровеньвибрациидлявсеготела=0,17м/с
Величинапогрешности(K)=0,08м/с
Определениеуровнявибрациипроизводилосьсогласно
методикам,описаннымвEN20643.
2
2
11
Наклейкисправиламитехникибезопасностии
инструкциями
Табличкииинструкциипотехникебезопасностидолжныбытьхорошовидныоператоруи
располагатьсявблизивсехместповышеннойопасности.Заменяйтелюбуюповрежденнуюили
утеряннуютабличку.
Знакиаккумуляторнойбатареи
Некоторыеиливсеэтизнакиимеютсянавашем
аккумуляторе
1.Опасностьвзрыва 6.Следитезатем,
2.Незажигатьогоньине
курить.
3.Агрессивнаяжидкость/
опасностьхимического
ожога
4.Используйтесредства
защитыоргановзрения.
5.ПрочтитеРуководство
оператора .
чтобыпосторонние
лицанаходилисьна
безопасномрасстоянии
отаккумулятора.
7.Используйтезащитные
очки;взрывчатыегазы
могутвызватьтяжелое
поражениеорганов
зренияидругиетравмы.
8.Аккумуляторнаякислота
можетвызватьслепоту
илисильныеожоги.
9.Немедленнопромойте
глазаводойисразуже
обратитеськврачу .
10.Содержитсвинец;не
выбрасыватьвотходы.
1.Нажмитепереключательопределенияприсутствия
операторадляразблокировкидвижениямашины.
125-1621
114-9600
1.ИзучитеРуководствооператора.
117-2718
125-1622
1.Потянитевверхдля
запускадвигателя.
125-6110
1.Опасностьраздавливания–держитесьнабезопасном
удаленииотмашины.
12
2.Нажмитевниздля
остановадвигателя.
125-1641
1.Впередивлево 6.Впередивправо
2.Увеличитьоб./мин.
3.Частотавращения
двигателя
4.Уменьшитьоб./мин.
5.Назадивлево 10.Назадивправо
7.Высок.
8.Скоростьгусеницы
9.Низк.
125-1645
125-6107
1.Опасностьраздавливаниярукиног–держитерукии
ногинабезопасномрасстоянии.
1.Оттягиваниебуровой
кареткиназад
2.Движениелевой
гусеницыназад
3.Движениелевой
гусеницывперед
4.Движениебуровой
кареткивперед
5.Включениенасоса
буровогораствора
6.Включениеорганов
управлениязахватом
7.Вращениебурового
шпинделяпочасовой
стрелке
8.Движениеправой
гусеницывперед
9.Движениеправой
гусеницыназад
10.Вращениебурового
шпинделяпротив
часовойстрелки
125-6108
1.Опасностьвыбросапредметов–изучите Руководство
оператора.
13
125-6109
1.Опасностьпораженияэлектрическимтоком–когда
включенасистемаZap-Alertпопричинезамыканияна
корпусмашины,непокидайтеместооператораине
касайтесьземлиимашиныодновременно;машина
находитсяподэлектрическимнапряжением.
125-6114
1.Опасность,связаннаяснакопленнойэнергией,–
неиспользуйтеинструменты;изучитеРуководство
оператора .
125-6111
1.Движениестойкивверх 6.Движениестойкивверх
2.Движениестойкивниз 7.Поворотстойкипротив
3.Поворотстойкипротив
часовойстрелки
4.Поворотстойкипо
часовойстрелке
5.Леваястойка 10.Праваястойка
часовойстрелки
8.Движениестойкивниз
9.Поворотстойкипо
часовойстрелке
125-6115
1.Опасностьраздавливания—установитеблокировки
гидроцилиндрапередвыполнениемтехнического
обслуживания.
14
125-6116
1.Опасностьпадения–неперемещайтемашину ,когда
кто-либонаходитсянаместеоператора.
125-6118
1.Опасностьсдавливанияпридвижениимашины,изучите
Руководствооператора .
125-6119
1.Опасностьприработеоборудования–держитесьна
достаточномрасстоянииотдвижущихсяпредметов.
125-6117
1.Опасностьпадения–нестойтенамашине,когдаона
движется.
15
125-6120
1.Поднятьбуровуюкаретку4.Опуститьлевуюопору
2.Опуститьбуровую
каретку
3.Поднятьлевуюопору
5.Поднятьправуюопору
6.Опуститьправуюопору
125-6122
1.Рядтруб
125-6123
1.Загрузкатрубсначаласзаднегоряда.
125-6121
1.Индикаторнагрева
двигателя
2.Двигатель–останов
3.Двигатель–работа
4.Двигатель–пуск 8.Розеткадляподвесного
5.Насосрабочейжидкости
включен
6.Насосрабочейжидкости
выключен
7.Розеткадляподвесного
пультауправления
бурением
пультауправления
движением
125-6124
1.Центрированиестыкатрубмеждуверхниминижним
захватами.
16
1.Предупреждение–
изучитеруководствопо
эксплуатации .
2.Опасностьвзрыва,
опасностьудара
электрическимтоком–
некопайте,непозвонив
предварительнов
местныеслужбы.
3.Нажмитедлянанесения
составадлярезьбы.
4.Нажмитеидержите
длямаксимального
давлениябурового
раствора;отпустите
дляостановкиподачи
раствора.
5.Нажмитедлявключения
иливыключениянасоса
буровогораствора.
125-6125
6.Нажмитеидержитедля
перемещениябуровой
кареткисвысокой
скоростьювверхили
внизпобуровойраме.
7.РежимI–вращение
буровогошпинделя
почасовойстрелке.
РежимII–левыйтриггер
нажат,открытиенижнего
захвата;левыйтриггер
отпущен,поднятие
подъемникатрубы.
8.РежимI–вращение
буровогошпинделя
противчасовойстрелки.
РежимII–левыйтриггер
нажат,закрытиенижнего
захвата;левыйтриггер
отпущен,опускание
подъемникатрубы.
9.Перемещениебуровой
кареткивпередс
усилием.
10.Оттягиваниебуровой
кареткиназад.
125-6126
1.Опасностьзатягивания–держитесьнадостаточном
расстоянииотдвижущихсячастей.
125-6127
1.Опасностьпореза/увечийконечностей,вентилятор–
держитесьнадостаточномрасстоянииотдвижущихся
частей.
125-6128
1.Опасностьтравмированияжидкостью,находящейсяпод
высокимдавлением–изучитеРуководствооператора
передвыполнениемтехническогообслуживания.
17
125-6129
1.Горячаяповерхность–держитесьподальшеотгорячих
поверхностей.
125-6140
1.Поворотсиденья.
125-6152
1.Перемещениесиденьявперединазад.
125-6131
1.Предупреждение!Держитесьнарасстояниинеменее
3м(10футов)отмашины.
125-6137
125-6694
1.Точкакрепления
18
125–8483
125-8473
1.ИзучитеРуководстводляоператора.
1.Опасностьвзрыва–
используйтезащитные
очки.
2.Едкаяжидкость/
опасностьхимического
ожога–промойте
водойпораженное
местоиобратитесьза
медицинскойпомощью.
3.Опасностьвозгорания–
держитеоткрытое
пламянадостаточном
расстоянии.
4.Опасностьотравления–
неразбирайте
аккумулятор.
125-6113
1.Предупреждение–изучитеруководствопоэксплуатации.4.Внимание!Держитесьнабезопасномрасстоянииот
2.Внимание!Недопускаетсяуправлятьданным
автомобилембезпрохожденияобучения.
3.Внимание!Неразрешайтепостороннимлицам
приближатьсякмашине.
движущихсячастеймашины;всезащитныеогражденияи
кожухидолжныбытьнасвоихместах.
5.Осторожно!Используйтесредствазащитыслуха.
6.Опасностьвзрыва,опасностьпораженияэлектрическим
током–некопайте,непозвонивпредварительнов
местныекоммунальныеслужбы.
19
125-6130
1.Предупреждение–изучитеРуководствооператора;оставайтесьнарасстояниинеменее3м(10футов)отпереднейи
заднейчастимашиныинарасстоянии1,8м(6футов)отбоковыхсторонмашины.
20
125-6112
1.Блокировкасторонывыхода–индикаторсброса 14.Рабочееосвещение–выкл.
2.Блокировкасторонывыхода–индикаторразрешения
операциибурения
3.Индикаторстатусабатареиприемника
4.Двигатель–пуск 17.Нажмитеидержитедляуменьшениячастотывращения
5.Нажмитевниздляостановкидвигателя;потянитевверх
дляегозапуска.
6.СброссистемыZap-Alert 19.РежимI–левыйтриггеротпущен,трубныйзахват
7.СистемаZap-Alertвключена 20.РежимI–левыйтриггеротпущен,подъемниктрубы
8.Разблокировкасторонывыхода 21.РежимI–левыйтриггеротпущен,подъемниктрубы
9.Сбросблокировкисторонывыхода
10.Включениедвижениямашиныинастройкафункций 23.Когдатриггеротпущен,верхняякнопказакрывает
11.Включитеперемещениебуровойкареткиидругие
функциибурения
12.Рабочееосвещение–вкл.
13.Рабочееосвещение
15.Нажмитеидержитедляувеличениячастотывращения
двигателя.
16.Частотавращениядвигателя
двигателя.
18.РежимI–левыйтриггеротпущен,трубныйзахват
выдвигаетсявсторонубуровойрамы;левыйтриггер
нажат,открываетсянижнийзахват.РежимII–вращение
буровогошпинделяпочасовойстрелке.
выдвигаетсявсторонудержателятруб;левыйтриггер
нажат,закрываетсянижнийзахват .РежимII–вращение
буровогошпинделяпротивчасовойстрелки.
опускается,левыйтриггернажат ,верхнийзахват
открывается.РежимII–левыйтриггеротпущен,трубный
захватвыдвигаетсявсторонубуровойрамы;левый
триггернажат,открываетсяверхнийзахват .
поднимается,левыйтриггернажат,верхнийзахват
закрывается.РежимII–левыйтриггеротпущен,трубный
захватвыдвигаетсявсторонудержателятруб;левый
триггернажат,закрываетсяверхнийзахват.
22.Когдатриггеротпущен,наклонитевпереддлявращения
загрузчикатрубывсторонукулачкатрубы,наклоните
назаддлявращениязагрузчикатрубывсторонубуровой
рамы.
устройствозахвататрубы,нижняякнопкаоткрываетего.
24.Принажатиитриггерапроизводитсянаклонвпереддля
поворотаверхнегозахватапротивчасовойстрелкидля
отворачиваниястыка;наклонназадпроизводитсядля
вращенияверхнегозахватапочасовойстрелкедля
заворачиваниястыка.
25.Принажатомтриггеренажмитепереднююилизаднюю
кнопкудлявозобновленияранееустановленнойскорости
автоматическогобурения;нажмитеидержитепереднюю
кнопкудляувеличенияскоростиавтоматическогобурения,
нажмитеидержитезаднююкнопкудляееуменьшения.
21
Знакомство с
изделием
Рисунок5
1.Буроваякаретка 6.Переднийкапот
2.ПроблесковыйсигналсистемыZap-Alert
3.Сиденьеоператора 8.Заднийкапот
4.Панельуправления 9.Упорнаярама
5.Гусеница
7.Праваяопора
22
Рисунок6
1.Клеть,защищающаястойки
2.Держательтруб
3.Предохранительнаяштанга 7.Плитаопускаемойстойки
4.Впускнасосабуровогораствора
5.Задняяпанельуправления
6.Леваяопора
23
Рисунок7
1.Упорнаярама 4.Верхнийзахват
2.Буроваякаретка 5.Нижнийзахват
3.Буровойшпиндель
6.Скребокдлячисткитруб
24
Органыуправления
Соответствующиеорганыуправлениямашиныописаны
вследующихразделах:
•Платформаоператора
•Монитор
•Панельуправления
•Левыйджойстик–режимI
•Левыйджойстик–РежимII
•Правыйджойстик–РежимI
•Правыйджойстик–РежимII
•Системаблокировкисторонывыхода(стандартный
радиусдействия)
•Системаблокировкисторонывыхода(большой
радиусдействия)
•Задняяпанельуправления
•Органыуправлениябуровойрамойиопорами
•Подвеснойпультуправлениядвижением
Крышкиоргановуправленияоператора
Крышкизащищаюторганыуправленияоператораот
неблагоприятныхпогодныхусловий,такихкакдождь,
ветер,солнцеит.п.Снимитеихпередиспользованием
машиныизановоустановитепоокончанииработы.
Каждаякрышкакрепитсядвумявинтами,какпоказано
наРисунок9.
•Подвеснойпультуправлениябурением
•Рычагиуправлениядвижениемстоек
•Выключательаккумуляторнойбатареи
Платформаоператора
Платформаоператора,расположеннаясправа,в
переднемуглумашины,содержитбольшинствоорганов
управления,которыевыбудетеиспользоватьдля
контролябурильныхфункциймашины.
Рисунок9
1.Винты 2.Крышки
Защелкаплатформыоператора
Дляосвобождениясиденьяплатформуоператора
можноповернутьнаружуотмашины.Онаимеет
четыреположения:транспортное(полностьюповернута
внутрьмашины),полностьюповернутоенаружуи
двапромежуточныхположения.Преждечемначать
движениемашины,возвратитеплатформувположение
ТРАНСПОРТИРОВКИ.
Чтобыосвободитьплатформуиповернутьеенаружуили
внутрь,нажмитевнизназаднююзащелкуплатформы
(Рисунок10).
Рисунок8
1.Дисплейоператора 3.Правыйджойстик
2.Леваяпанель
управленияиджойстик
Рисунок10
1.Задняязащелкаплатформы
25
Чтобыосвободитьплатформуиповернутьеенаружуили
g 0 2 8 900
1 0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
внутрь,нажмитевверхнапереднююзащелкуплатформы
(Рисунок11).
Рисунок11
1.Передняязащелкаплатформы
Панельуправления
Блокировкасторонывыхода—индикаторсброса
Этотиндикатор(Рисунок12)загораетсяжелтымцветом,
когдафункцияблокировкисторонывыходавыключается
насоответствующемдатчике,обозначаявозможность
сбросасостояниясистемы.
Блокировкасторонывыхода—индикатор
разрешенияоперациибурения
Этотиндикатор(Рисунок12)загораетсязеленымцветом,
когдафункцияблокировкисторонывыходавыключенаи
сброшена,приэтоммашинаготовакбурению.
Блокировкасторонывыхода—переключатель
сброса
Нажмитеэтотпереключатель(Рисунок12),чтобы
разрешитьоперациюбурения,когдазагоритсяиндикатор
сброса.
Аккумуляторнаябатареяпередатчика—индикатор
статуса
Этотиндикатор(Рисунок12)загораетсякрасным
цветом,когданапряжениебатареипередающегодатчика
блокировкисторонывыходаслишкомнизкое,чтобы
передаватьсигнал.Остановитеоперациибурения
иустранитенеисправностьдатчика,преждечем
продолжитьработу.
Кнопказапускадвигателя
Нажмитеэтукнопку(Рисунок12),чтобызапустить
двигатель.Клавишныйпереключательнаходится
взаднейчасти,панельуправлениядолжнабытьв
положенииON(ВКЛ .).
Кнопкаостановадвигателя
Нажмитеэтукнопку(Рисунок12),чтобынемедленно
Рисунок12
1.Кнопкаостанова
двигателя
2.Блокировкастороны
выхода–индикатор
сброса
3.Блокировкастороны
выхода–индикатор
разрешенияоперации
бурения
4.Индикаторстатуса
батареиприемника
5.Кнопказапуска
двигателя
6.Переключательсброса
послеподземногоудара
током
7.Блокировкастороны
выхода–переключатель
сброса
8.Переключатель
привода/бурения
9.Переключатель
освещения
10.Переключательчастоты
вращениядвигателя
остановитьдвигательивсеоперациибурения.
Необходимовытянутьэтукнопку,чтобыможнобыло
сновазапуститьдвигатель.
Переключательсбросапослеконтактабурас
подземнымэлектрокабелем
Нажмитеэтотпереключатель(Рисунок12),чтобы
сброситьсистемуZap-Alertпослеподземногоударатоком
изатемустраненияегопоследствий;см.Подготовка
системыZap-Alertкработе(страница53).
Переключательпривода/бурения
Нажмитеверхнюючастьэтогопереключателя(Рисунок
12),чтобывключитьприводиорганыуправления
настройкой,илинижнюючасть,чтобывключить
функциибуренияизагрузчикатруб.
26
Переключательосвещения
g021833
5
6
7
8
9
4
2
3
1
Триггер
Нажмитеверхнюючастьэтогопереключателя(Рисунок
12),чтобывключитьосветительныеприборымашины,
илинижнюючасть,чтобыихвыключить.
Переключательчастотывращениядвигателя
•Нажмитеидержитеверхнюючастьэтого
переключателя,чтобыувеличитьчастотувращения
двигателя.
•Нажмитеидержитенижнюючастьэтого
переключателя,чтобыуменьшитьчастотувращения
двигателя.
•Отпуститепереключатель,чтобыподдерживать
текущуючастотувращениядвигателя.
Левыйджойстик–режимI
Примечание:Функцииуправленияджойстика
изменяютсявзависимостиотвыбранноговамирежима
управленияпривключениимашины.Имеетсядва
режимауправления:режимIирежимII;информациюпо
настройкережимовуправлениясм.вразделе«Страница
выборауправления»вРуководствепопрограммному
обеспечению .
Триггерпереключаетдругиефункцииджойстикас
управлениязагрузчикомтрубнауправлениеработой
захватов.
•Нажмитетриггер,чтобывключитьорганыуправления
захватами.
•Отпуститетриггер,чтобывключитьорганы
управлениязагрузчикомтруб.
Тумблерныйпереключатель
•Нажатлевыйтриггер–повернитепереключатель
вперед,чтобыповернутьверхнийзахватпо
часовойстрелкедляослаблениязажима;поверните
переключательназад,чтобыповернутьверхний
захватпротивчасовойстрелкидляослабления
зажима.
•Левыйтриггеротпущен–наклонитепереключатель
вперед,чтобыповернутьзажимнойкулачоктрубы
наружу,всторонузагрузчикатрубы;наклоните
переключательназад,чтобыповернутьзажимной
кулачоктрубывнаправлениибуровойрамы.
Передняякнопка
•Левыйтриггернажат–нажмитеэтукнопку
длявозвратакранееустановленнойскорости
автоматическогобурения.Нажмитеидержитеэту
кнопкудляувеличенияскоростиавтоматического
бурения.
•Левыйтриггеротпущен–нажмитеэтукнопкудля
закрытиятрубногозахвата.
Задняякнопка
•Левыйтриггернажат–нажмитеэтукнопкудля
установкискоростиавтоматическогобурения.
Нажмитеидержитеэтукнопкудляуменьшения
скоростиавтоматическогобурения.
•Левыйтриггеротпущен–нажмитеэтукнопкудля
открытиятрубногозахвата.
Рисунок13
1.Джойстик–
перемещениевлево
2.Джойстик–
перемещениевперед
3.Джойстик–
перемещениеназад
4.Джойстик–
перемещениевправо
5.Тумблерный
переключатель
6.Передняякнопка
7.Задняякнопка
8.Нижняякнопка
9.Триггер
НижняяКнопка
Вслучаеотказадатчикаиспользуйтеэтукнопкудля
отменыпредварительныхнастроекзажимногокулачка
трубыиперемещениякулачкавручную.Работайтевэтом
режиме,толькокогдаэтоабсолютнонеобходимо;вы
можетеповредитьзажимнойкулачокилитрубы,еслине
удастсявыровнятьихнадлежащимобразом.Еслидатчик
откажет,обратитеськофициальномудилерукомпании
Toroдляремонта.
Джойстик–перемещениевперед
•Левыйтриггернажат–закрытиенижнегозахвата.
•Левыйтриггеротпущен–втягиваниетрубного
захватавсторонудержателятрубы.
27
Джойстик–перемещениеназад
g021833
5
6
7
8
9
4
2
3
1
Триггер
•Левыйтриггернажат–открытиенижнегозахвата.
•Левыйтриггеротпущен–выдвижениетрубного
захватавсторонубуровойрамы.
Джойстик–левый
•Левыйтриггернажат–открытиеверхнегозахвата.
•Левыйтриггеротпущен–опусканиеподъемника
трубы.
Джойстик–правый
•Левыйтриггернажат–закрытиеверхнегозахвата.
•Левыйтриггеротпущен–поднятиеподъемника
трубы.
Левыйджойстик–РежимII
Примечание:Функцииуправленияджойстика
изменяютсявзависимостиотвыбранноговамирежима
управленияпривключениимашины.Имеетсядва
режимауправления:режимIирежимII;информациюпо
настройкережимовуправлениясм.вразделе«Страница
выборауправления»вРуководствепопрограммному
обеспечению .
Триггерпереключаетдругиефункцииджойстикас
управлениязагрузчикомтрубнауправлениеработой
захватов.
•Нажмитетриггер,чтобывключитьорганыуправления
захватами.
•Отпуститетриггер,чтобывключитьорганы
управлениязагрузчикомтруб.
Тумблерныйпереключатель
•Нажатлевыйтриггер–повернитепереключатель
вперед,чтобыповернутьверхнийзахватпо
часовойстрелкедляослаблениязажима;поверните
переключательназад,чтобыповернутьверхний
захватпротивчасовойстрелкидляослабления
зажима.
•Левыйтриггеротпущен–наклонитепереключатель
вперед,чтобыповернутьзажимнойкулачоктрубы
наружу,всторонузагрузчикатрубы;наклоните
переключательназад,чтобыповернутьзажимной
кулачоктрубывнаправлениибуровойрамы.
Передняякнопка
•Левыйтриггернажат–нажмитеэтукнопку
длявозвратакранееустановленнойскорости
автоматическогобурения.Нажмитеидержитеэту
кнопкудляувеличенияскоростиавтоматического
бурения.
•Левыйтриггеротпущен–нажмитеэтукнопкудля
закрытиятрубногозахвата.
Задняякнопка
•Левыйтриггернажат–нажмитеэтукнопкудля
установкискоростиавтоматическогобурения.
Нажмитеидержитеэтукнопкудляуменьшения
скоростиавтоматическогобурения.
•Левыйтриггеротпущен–нажмитеэтукнопкудля
открытиятрубногозахвата.
Рисунок14
1.Джойстик–
перемещениевлево
2.Джойстик–
перемещениевперед
3.Джойстик–
перемещениеназад
4.Джойстик–
перемещениевправо
5.Тумблерный
переключатель
6.Передняякнопка
7.Задняякнопка
8.Нижняякнопка
9.Триггер
НижняяКнопка
Вслучаеотказадатчикаиспользуйтеэтукнопкудля
отменыпредварительныхнастроекзажимногокулачка
трубыиперемещениякулачкавручную.Работайтевэтом
режиме,толькокогдаэтоабсолютнонеобходимо;вы
можетеповредитьзажимнойкулачокилитрубы,еслине
удастсявыровнятьихнадлежащимобразом.Еслидатчик
откажет,обратитеськофициальномудилерукомпании
Toroдляремонта.
Джойстик–перемещениевперед
Нажмитеджойстиквперед,чтобывращатьбуровой
шпиндельпротивчасовойстрелки.
28
Джойстик–перемещениеназад
g021833
5
6
7
8
9
4
2
3
1
Потянитеджойстикназад,чтобывращатьбуровой
шпиндельпочасовойстрелке.
Примечание: Передиспользованиемэтойфункции
необходимосначалавключитьнасосбуровогораствора,
используянижнююкнопкунаправомджойстике.
Джойстик–левый
•Левыйтриггернажат–открытиеверхнегозахвата.
•Левыйтриггеротпущен–выдвижениетрубного
захватавсторонубуровойрамы.
Джойстик–правый
•Левыйтриггернажат–закрытиеверхнегозахвата.
•Левыйтриггеротпущен–втягиваниетрубного
захватавсторонудержателятрубы.
Правыйджойстик–РежимI
Примечание:Функцииуправленияджойстика
изменяютсявзависимостиотвыбранноговамирежима
управленияпривключениимашины.Имеетсядва
режимауправления:режимIирежимII;информациюпо
настройкережимовуправлениясм.вразделе«Страница
выборауправления»вРуководствепопрограммному
обеспечению .
Передняякнопка
Нажмитеэтукнопкудлянанесениясоставадлярезьбы.
Задняякнопка
Нажмитеидержитеэтукнопкудлямаксимального
давлениябуровогораствора;используйтеэтуфункцию
длябыстрогозаполнениятрубыбуровымраствором
последобавленияилиудалениятрубы.Отпустите
этукнопку,чтобыостановитьподачужидкостиили
возвратитьсякранееустановленномурасходу.
НижняяКнопка
Нажмитеэтукнопкудлявключенияиливыключения
насосабуровогораствора.
Триггер
Нажмитеидержитетриггердляперемещениябуровой
кареткисвысокойскоростьювверхиливнизпобуровой
раме.
Джойстик–перемещениевперед
Нажмитеджойстиквперед,чтобыперемещатьбуровую
кареткувпередсусилием.
Джойстик–перемещениеназад
Потянитеджойстикназад,чтобыоттянутьбуровую
кареткуназад.
Джойстик–Левый
Нажмитеджойстиквлево,чтобывращатьбуровой
шпиндельпочасовойстрелке.
Рисунок15
1.Джойстик–
перемещениевлево
2.Джойстик–
перемещениевперед
3.Джойстик–
перемещениеназад
4.Джойстик–
перемещениевправо
5.Тумблерный
переключатель
6.Передняякнопка
7.Задняякнопка
8.Нижняякнопка
9.Триггер
Джойстик–Правый
Нажмитеджойстиквправо,чтобывращатьбуровой
шпиндельпротивчасовойстрелки.
ПравыйДжойстик–РежимII
Примечание:Функцииуправленияджойстика
изменяютсявзависимостиотвыбранноговамирежима
управленияпривключениимашины.Имеетсядва
режимауправления:режимIирежимII;информацию
понастройкережимауправлениясм.вразделе«Страница
Тумблерныйпереключатель
Дляувеличениярасходабуровогорастворапереведите
переключательвперед,дляуменьшения-назад.
выборауправления»вРуководствепопрограммному
обеспечению .
29
g021833
5
6
7
8
9
4
2
3
1
Джойстик–перемещениевперед
Нажмитеджойстиквперед,чтобыперемещатьбуровую
кареткувпередсусилием.
Джойстик–перемещениеназад
Потянитеджойстикназад,чтобыоттянутьбуровую
кареткуназад.
Джойстик–Левый
•Левыйтриггернажат–открытиенижнегозахвата.
•Левыйтриггеротпущен–поднятиеподъемника
трубы.
Рисунок16
1.Джойстик–
перемещениевлево
2.Джойстик–
перемещениевперед
3.Джойстик–
перемещениеназад
4.Джойстик–
перемещениевправо
5.Тумблерный
переключатель
Тумблерныйпереключатель
6.Передняякнопка
7.Задняякнопка
8.Нижняякнопка
9.Триггер
Дляувеличениярасходабуровогорастворапереведите
переключательвперед,дляуменьшения-назад.
Примечание: Передиспользованиемэтойфункции
необходимосначалавключитьнасосбуровогораствора,
используянижнююкнопкунаправомджойстике.
Передняякнопка
Нажмитеэтукнопкудлянанесениясоставадлярезьбы.
Задняякнопка
Нажмитеидержитеэтукнопкудлямаксимального
давлениябуровогораствора;используйтеэтуфункцию
длябыстрогозаполнениятрубыбуровымраствором
последобавленияилиудалениятрубы.Отпустите
этукнопку,чтобыостановитьподачужидкостиили
возвратитьсякранееустановленномурасходу.
Джойстик–Правый
•Левыйтриггернажат–закрытиенижнегозахвата.
•Левыйтриггеротпущен–опусканиеподъемника
трубы.
Системаблокировкистороны
выхода(стандартныйрадиус
действия)
Системаблокировкисторонывыходадаетлюдям,
работающимвокругмашины,возможностьвыключить
вращениебурильнойтрубыиусилиеподачипри
бурении.
Дополнительнуюинформациюиуказаниясм.в
описаниисистемыблокировкисторонывыходав
Руководствеоператора .
Системаблокировкистороны
выхода(большойрадиусдействия)
Системаблокировкисторонывыходадаетлюдям,
работающимвокругмашины,возможностьвыключить
вращениебурильнойтрубыиусилиеподачипри
бурении.
Дополнительнуюинформациюиуказаниясм.в
описаниисистемыблокировкисторонывыходав
Руководствеоператора .
НижняяКнопка
Нажмитеэтукнопкудлявключенияиливыключения
насосабуровогораствора.
Триггер
Нажмитеидержитетриггердляперемещениябуровой
кареткисвысокойскоростьювверхиливнизпобуровой
раме.
30
ЗадняяПанельУправления
Рисунок17
1.Индикаторнагрева
двигателя
2.Двигатель,
переключательсключом
3.Переключательнасоса
буровогораствора
4.Розеткадляподвесного
пультауправления
бурением
5.Розеткадляподвесного
пультауправления
движением
Рисунок18
1.Положениевыключения
двигателя
2.Положениеработы
двигателя
3.Положениезапуска
двигателя
•Положениевыключениядвигателя–повернитеключ
вэтоположениедляостановкидвигателя.Двигатель
нельзязапуститьсплатформыоператора,когдаключ
находитсявэтомположении.
Индикаторнагревадвигателя
Когдадвигательхолодный,нагревательподогревает
воздухнавходе,чтобыоблегчитьзапуск.Этотиндикатор
загорается,когданагревательвключен.Подождите,
покаэтотиндикаторнепогаснет,преждечемзапустить
двигатель.
Двигатель,переключательсключом
Этотпереключательсключомимеетследующиетри
положения(Рисунок18):
•Положениеработыдвигателя–повернитеключвэто
положениепослезапускадвигателя.Приповороте
ключавэтоположениетакжезадействуетсякнопка
запускадвигателясплатформыоператора.
•Положениезапускадвигателя–повернитеключ
вэтоположениедлязапускадвигателя.После
запускадвигателяотпуститеключвположениеRUN
(РАБОТА ).
ПереключательНасосаБуровогоРаствора
Используйтеэтотпереключательдлявключениянасоса
буровогораствора,чтобыиспользоватьраспылительный
пистолетдляочисткимашины.
РозеткадляПодвесногоПультаУправления
Бурением
Вставьтеподвеснойпультуправлениябурениемвэту
розетку,чтобыприсоединитьегокмашине(Рисунок17).
РозеткадляПодвесногоПультауправления
Движением
Вставьтеподвеснойпультуправлениядвижениемвэту
розетку,чтобыприсоединитьегокмашине(Рисунок17).
31
ОрганыУправленияБуровойРамой
иОпорами
Рисунок19
1.Рычагнаклонабуровой
рамы
2.Рычаглевойопоры
РычагиОпор
Используйтерычагиопор,чтобыподниматьиопускать
опоры.
3.Рычагправойопоры
1.Переключательчастоты
вращениядвигателя
2.Джойстикнаправления
движения
3.Кнопкаостанова
двигателя
Рисунок20
4.Переключательскорости
движения
5.Переключатель
присутствияоператора
Примечание: Чтобыэтафункцияработала,
переключательDRIVE /DRILL(ДВИЖЕНИЕ/БУРЕНИЕ )на
панелиоператоранеобходимопереключитьвположение
DRIVE(ДВИЖЕНИЕ ).
Кнопкаостановадвигателя
Нажмитеэтукнопку,чтобынемедленноостановить
двигательивсеоперацииперемещения/бурения.
Необходимовытянутьэтукнопку,чтобыможнобыло
сновазапуститьдвигатель.
Рычагнаклонабуровойрамы
Используйтерычагнаклонабуровойрамысцелью
наклонабуровойрамыдляразмещенияплитопускаемых
стоекназемлеилидлявозвратарамывположение
транспортировки.
Примечание: Чтобыэтафункцияработала,
переключательDRIVE /DRILL(ДВИЖЕНИЕ/БУРЕНИЕ )на
панелиоператоранеобходимопереключитьвположение
DRIVE(ДВИЖЕНИЕ ).
Переключательчастотывращениядвигателя
•Нажмитеидержитеверхнюючастьэтого
переключателя,чтобыувеличитьчастотувращения
двигателя.
•Нажмитеидержитенижнюючастьэтого
переключателя,чтобыуменьшитьчастотувращения
двигателя.
•Отпуститепереключатель,чтобыподдерживать
текущуючастотувращениядвигателя.
Подвеснойпультуправления
движением
Расположениесм.вРисунок17.
Джойстикнаправлениядвижения
Используйтеджойстикдляуправлениянаправлением
движениямашины.Машинабудетдвигатьсявтом
направлении,вкоторомвыпереместитеджойстик.
32
Переключательскоростидвижения
Этотпереключательустанавливаетскорость,скоторой
будетдвигатьсямашина.Переместитепереключатель
вверхдляболеевысокойиливниздляболеенизкой
скорости.
Кнопкаприсутствияоператора
Нажмитеидержитеэтукнопкудлязадействованиядругих
органовуправлениянаподвесномпультеуправления
движением.Машинапрекратитдвижение,есливы
отпуститеэтукнопку.
ПодвеснойПультУправления
Бурением
Подвеснойпультуправлениябурением(также
называемый"подвеснымпультомнаспасательном
жилете")приегоподключениикпереднейрозетке
предназначендлятого,чтобыдатьоператору
возможностьиспользоватьуправлениетолькобазовыми
функциямибурениявслучаеотказаоргановуправления
наплатформеоператора.Крометого,вслучаеотказа
подвесногопультауправлениядвижениемможно
вставитьэтотподвеснойпультвзаднююрозетку
подвесногопультауправлениябурением,приэтомбудут
доступныбазовыефункциидвижениянамалойскорости.
Рисунок21
1.Левыйпереключатель 3.Правыйпереключатель
2.Среднийпереключатель
Спомощьюзаднейрозеткиподвесногопульта
управлениябурениемможноуправлятьтолько
функциямидвижения.
Расположениесм.вРисунок17.
Левыйпереключатель
•Приподсоединениикрозеткеподвесногопульта
управлениябурениемпереведитеэтотпереключатель
вверх,чтобыпереместитьбуровуюкареткувперед,
иливниз,чтобыпереместитьбуровуюкареткуназад.
•Приподсоединениикрозеткеподвесного
пультауправлениядвижениемпереведитеэтот
переключательвверх,чтобыпереместитьлевую
гусеницувперед,иливниз,чтобыпереместитьлевую
гусеницуназад.
Среднийпереключатель
Переведитеэтотпереключательвлево,чтобы
задействоватьзагрузчиктрубизахват;переведитеэтот
переключательвцентр,чтобывыключитьподачу
буровогораствора.
Правыйпереключатель
•Приподсоединениикпереднейрозеткеподвесного
пультауправлениябурениемпереведитеэтот
переключательвверхдляповоротабурового
шпинделяпочасовойстрелке,иливниздляповорота
егопротивчасовойстрелки.
•Приподсоединениикзаднейрозеткеподвесного
пультауправлениябурениемпереведитеэтот
переключательвверх,чтобыпереместитьправую
гусеницувперед,иливниз,чтобыпереместить
правуюгусеницуназад.
33
Рычагиуправлениядвижениемстоек
Рисунок22
•Чтобыподатьэлектропитаниенамашину,поверните
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬАККУМУЛЯТОРНОЙБАТАРЕИпо
часовойстрелкевположениеON(ВКЛ .)(Рисунок23).
•Чтобыотключитьэлектропитаниеотмашины,
повернитеВЫКЛЮЧАТЕЛЬАККУМУЛЯТОРНОЙ
БАТАРЕИпротивчасовойстрелкивположениеOFF
(ВЫКЛ .)(Рисунок23).
1.Рычагподнятия/опусканиялевойстойки
2.Рычагвращениялевой
стойки
РычагиПоднятия/ОпусканияСтоек
3.Рычагподнятия/опусканияправойстойки
4.Рычагвращенияправой
стойки
Нажмитевнизнаэтирычаги,чтобыопуститьстойкив
землю.Поднимитеэтирычагивверх,чтобыподнять
стойкисземли.
Примечание: Чтобыэтафункцияработала,
переключательDRIVE /DRILL(ДВИЖЕНИЕ/БУРЕНИЕ )на
панелиоператоранеобходимопереключитьвположение
DRIVE(ДВИЖЕНИЕ ).
РычагиВращенияСтоек
Нажмитевнизнаэтирычаги,чтобыповернутьстойки
почасовойстрелке.Потянитеэтирычагивверх,чтобы
повернутьстойкипротивчасовойстрелки.
Примечание: Чтобыэтафункцияработала,
переключательDRIVE /DRILL(ДВИЖЕНИЕ/БУРЕНИЕ )на
панелиоператоранеобходимопереключитьвположение
DRIVE(ДВИЖЕНИЕ ).
1.Переключатель
отсоединения
аккумулятора
(положение«Вкл.»)
Рисунок23
2.Переключатель
отсоединения
аккумулятора
(положение«Выкл.»)
Выключательаккумуляторной
батареи
Откройтепереднийкапот,чтобыполучитьдоступ
кВЫКЛЮЧАТЕЛЮАККУМУЛЯТОРНОЙБАТАРЕИ;см.
ОткрываниеПереднегоКапота(страница67).
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬАККУМУЛЯТОРНОЙБАТАРЕИрасположен
справаотдвигателя;ониспользуетсядляотключения
аккумуляторнойбатареиотмашины.
УстановитеВЫКЛЮЧАТЕЛЬАККУМУЛЯТОРНОЙБАТАРЕИв
положениеON(ВКЛ .)илиOFF(ВЫКЛ .),чтобывыполнить
следующиедействия:
34
Техническиехарактеристики
Примечание:Техническиехарактеристикии
конструкциямогутбытьизмененыбезуведомления.
Машина
Эксплуатация
Примечание:Определителевуюиправуюстороны
машины(привзглядесостороныоператора).
Ширина 131см
Длина 525см
Высота 188см
Вес
4765кг(10500
фунтов)
Навесныеприспособленияи
принадлежности
РядутвержденныхToroнавесныхорудийи
принадлежностейможноиспользоватьсданной
машинойдляулучшенияирасширенияеевозможностей.
Свяжитесьсосвоимуполномоченнымдилеромпо
техническомуобслуживанию,дистрибьюторомили
посетитесайтwww.Toro.com,накоторомприведен
списоквсегоутвержденногонавесногооборудованияи
принадлежностей.
Внимание: Используйтетолькотенавесные
приспособления,которыеодобреныкомпаниейT oro.
Использованиедругихнавесныхприспособлений
можетсоздатьугрозубезопасностиилиповредить
тяговыйблок.
Описаниегоризонтального
направленногобурения
Горизонтальноенаправленноебурение–этопроцесс,
используемыйдлябурениягоризонтальнойскважины
впочвеиподобъектами,такимикакдороги,здания,
водоемыит.п.Послебурениягоризонтальной
скважинысквозьнеепротягиваютсялинииподземных
коммуникацийилитрубопроводы,которыезатем
подсоединяются,какнеобходимо.Таккакприэтомне
происходитчрезмерноенарушениеземнойповерхности,
установкаподземныхкоммуникацийспомощью
направленногобурениясохраняетокружающуюсредуи
экономитвремяиденьгипосравнениюстрадиционными
методами,такимикаквыкапываниетраншей.
Припрокладкекабелейилитрубопроводоввпроцессе
направленногобурениявыполняютсяследующие
действия:
1.Сборинформацииорабочейплощадке.
Преждечемработатьвзонеслиниямиили
кабелямивысокогонапряжения,свяжитесьс
Единойсистемнойсправочнойслужбой.ВСША
позвонитепотелефону811иливвашуместную
коммунальнуюслужбу.Есливынезнаететелефон
вашейместнойкоммунальнойслужбы,наберите
общенациональныйномер(толькодляСШАи
Канады)1-888-258-0808.Крометого,свяжитесь
слюбымикоммунальнымислужбами,которыене
участвуютвЕдинойсистемнойсправочнойслужбе.
См.дополнительнуюинформациювБурение
рядомсподземнымикоммуникациями(страница8).
Передполнымпланированиемгоризонтальной
скважинынеобходимособратьинформациюо
рабочейплощадке,такуюкакналичиедругих
подземныхкоммуникаций,препятствийна
площадке,атакжекакиедирективыиразрешения
нужныдлявыполненияработ;см.Сбор
информацииорабочейплощадке(страница36).
2.Планированиебурениягоризонтальной
скважины.
Передбурениемнеобходимопредварительно
проложитьмаршрутскважинынаосновании
собраннойвамиинформации.См.Планирование
ПутиПрохожденияСкважины(страница40)
3.Подготовкарабочейплощадкиимашины.
Передбурениемследуетподготовитьрабочую
площадкувточкеначалабурения,сделатьотверстие
дляизмеренияглубины(еслинеобходимо)и
выполнитьвыходноеотверстие.Вамтакженужно
35
привезтимашинунаплощадку,подготовитьеек
бурению,подсоединитьеексмесителюбурового
раствора.
Примечание: Прибурениимашина
подсоединяетсяксмесителюбуровогораствора,
которыйсмешиваетводусбентонитовойглинойи
другимиингредиентами.Машиназакачиваетэту
смесь,называющуюсябуровым(или«глинистым»)
раствором,черезбурильнуютрубуибуровое
долото.Буровойрастворсмазываетдолото,
помогаетсохранятьстволскважиныоткрытымво
времябуренияисмешиваетсяспочвой,вымываяее
наружуизотверстиячерезточкувхода.
Указанияпоподготовкерабочейплощадкии
машинысм.вПодготовкарабочейплощадкии
машины(страница45).
4.Бурениегоризонтальнойскважины.
Долото-расширительпредназначендляувеличения
диаметраскважиныприпротягиванииназад.Как
ираньше,буровойрастворнакачиваетсячерез
трубукбуровомудолотувовремяпротяжки
кабеляилитрубысквозьскважину,чтобысмазать
долото-расширительидатьвозможностьлегко
протянутькабельилитрубусквозьстволскважины.
Выпродолжаетепротягиватьтрубуназад,пока
долото-расширительнедостигнетотверстия
измеренияглубиныилиневыйдетвточке
входа.Здесьвыснимаетедолото-расширительи
отсоединяетекабельилитрубусбурильнойтрубы,
протягиваятрубунапротяженииостаткапути
обратнокмашине.
Указанияпообратномурасширениюскважины
ипротягиваниюкабеляилитрубысм.в
Обратноерасширениескважиныипротягивание
назад(страница60).
Бурениегоризонтальнойскважиныпроизводится
втриэтапа:
A. Вход
Наэтапевходавстволскважинывынажимаете
набуровоедолотоиголовкубура,вставляя
ихвземлюподуглом16градусов.После
введенияоднойилинесколькихтруббурение
начинаетсявнизивперед,поканебудет
достигнутатребуемаяглубинаилиотверстие
измеренияглубины(еслионоиспользуется).
B. ГоризонтальныйУчасток
Последостижениятребуемойглубинывы
перемещаетедолотовперед,направляяего
погоризонталинанужнойглубине.Буровое
долотопередаетрадиосигнализкорпуса
зонда,которыйпозволитчленубригады
наповерхностиотследитьрасположениеи
глубинуголовкибура,используяприемник
зонда,вовремябуренияинаправитьголовку
бурапозапланированномумаршруту.
C. Выход
Послепробуриваниязапланированного
горизонтальногоучасткавынаправляете
головкубуравверхподуглом,аналогичным
углувхода,перемещаядолотовотверстие
выходаилитраншею.
См.Бурениегоризонтальнойскважины(страница
56)
5.Обратноерасширениестволаскважиныи
протягиваниеназадкабелейилитрубы.
Послевходавотверстиевыходачленыбригады,
находящиесявконце,отсоединяютбуровоедолото
икорпусзондаотбурильнойтрубы.Вэтомместе
ониприкрепляютдолото-расширительиконец
кабеляилитрубопровода,которыйнеобходимо
протянутьсквозьгоризонтальнуюскважину.
6.Заканчиваниескважиныстволомиэвакуация
срабочейплощадки.
Послезавершенияоперациинужноотсоединитьи
очиститьмашину,затемпогрузитьеенатрейлер;
см.Завершениеработы(страница62).
Сборинформацииорабочей
площадке
Планированиепервоначального
маршрута
Преждечемможнобудетначатьбурение,необходимо
запланироватьмаршрут,покоторомувыбудетебурить,и
подготовитьсяследующимобразом:
•Создатьбазовыйпландляскважины,запланировавна
картепредполагаемыймаршрут.
– Отметитьлюбыепрепятствия,которыемогут
повлиятьнамаршрут,такиекаккрупныедеревья,
водоемы,зданияит.п.
– Запланироватьмаршрутскважинытак,чтобы
избежатькакможнобольшепрепятствий.
– Определитьглубинулюбыхводоемов,которые
будетпересекатьгоризонтальнаяскважина,чтобы
убедитьсявтом,чтоонабудетпроходитьна
достаточнойглубинеподними.
•Определитьглубину,накоторойвамнужно
установитькабельилитрубу,иминимальныйрадиус
изгибадлябурильнойтрубыидляустанавливаемого
кабеля/трубы.Этосерьезноповлияетнато,какой
длиныдолжнабытьскважинаиподкакимугломее
можнобудетначатьизакончить;см.Планирование
ПутиПрохожденияСкважины(страница40).
•Отметьтеподземныекоммуникациивзонебурения
скважины(вСШАпозвонитепотелефону811).
36
Убедитесь,чтовсекоммуникацииотмеченытакжена
вашихчертежах/планескважины.
•Свяжитесьсместнымиорганамивласти,чтобы
получитьвсенеобходимыеразрешения,исорганами
управлениядвижением,которыенеобходимо
задействоватьприпроведенииработ.
ПроверкаПредполагаемойРабочей
Площадки
ОПАСНО
Контактоборудованиясопасными
подземнымикоммуникациямивовремя
буренияилирасширенияскважины
можетпривестиквзрыву,поражению
электрическимтоком,возникновению
проблемсдыханием,серьезнымтравмам
игибелиоператораилинаходящихся
поблизостилюдей.
Физическиосмотритерабочуюплощадкуследующим
образом:
•Отметьтеособенностиместности,уклоны,низины,
холмыилюбыедругиеособенности,которыеранее
небыливнесенывплан.
Определитеуголуклонавпредполагаемомместе
входаиточкевыхода.
•Определите,какиетипыпочвыимеютсявэтой
зоне,и,есливозможно,какиетипыпочвынаходятся
напредполагаемойглубинебурения.Возможно,
вампотребуетсяпробуритьпробныескважиныс
некоторымиинтерваламивдольпутигоризонтальной
скважины,чтобыопределитьэтихарактеристики.
•Пройдитепомаршрутугоризонтальнойскважины,
обращаявниманиеналюбыевозможные
неотмеченныепрепятствия.Ищитесмотровые
колодцы,опорныеплиты,старыефундаментыит.п.
•Определителюбыеопасности,рядомскоторыми
будетпроходитьскважина,впределах3м(10футах)
отнее.
– Убедитесь,чтовесьперсонална
рабочейплощадкеиспользуетзащитное
оборудование,включаякаску,защитные
очки,электроизолирующуюзащитную
обувьиперчатки,атакжесредство
защитыоргановслуха.
– Держитепостороннихлицизрителейна
удаленииотрабочейплощадки,включая
весьпутьпрохождениястволаскважины.
– Найдитеиобнажитевсенаходящиеся
намаршрутеэлектрическиеигазовые
магистралипутемосторожногоручного
выкапывания.
– Обязательноиспользуйтесистему
Zap-Alertприлюбойэксплуатации
машины.
Вчислонаиболеераспространенныхопасностей
входитследующее:
– Газовыемагистрали
37
ОПАСНО
ОПАСНО
Приконтактесгазовоймагистральюво
времябуренияможетпроизойтивзрыв
илипожар,ожоги,травмыилигибель
оператораилидругихлюдей,находящихся
вблизиразрыва..
◊ Некуритеинеиспользуйтеникакие
источникипламенирядомсгазовыми
магистралямиилинаобоихконцах
скважины,котораябудетпересекать
газовуюмагистраль.
◊ Держитепостороннихлицизрителей
наудаленииотрабочейплощадки,
включаявесьпутьпрохожденияствола
скважины.
◊ Найдитеиобнажитевсенаходящиеся
намаршрутегазовыемагистралипутем
осторожногоручноговыкапывания.
◊ Передбурениемпопроситегазовую
компаниюпрекратитьподачугазав
находящиесянамаршрутемагистрали.
◊ Используйтеприемник,чтобы
отслеживатьточноеположение
головкибураприприближениик
газовыммагистралям.
– Линииэлектропитания
Столкновениеслиниямиэлектропитания
вовремябуренияможетпривести
кподаченапряжениянамашинуи
поражениютокомоператораили
находящихсярядомлюдей.
◊ Держитепостороннихлицизрителей
наудаленииотрабочейплощадки,
включаявесьпутьпрохожденияствола
скважины.
◊ Найдитеиобнажитевсенаходящиеся
намаршрутеэлектрические
линиипутемосторожногоручного
выкапывания.
◊ Попроситеэлектрическуюкомпанию
выключитьподачуэлектричествав
линии,которыевыбудетепересекать,
передбурением.
◊ Используйтеприемник,чтобы
отслеживатьточноеположение
головкибураприприближениик
электрическимлиниям.
◊ Передбурениемнастройтеи
используйтесистемуZap-Alert,которая
предназначенадляизвещенияв
случаезамыканиянакорпусидля
электрическойизоляцииоператора
машиныотеекорпуса.Если
сработалатревогасистемыZap-Alert,
остановителюбыевыполняемые
вамиоперацииинепокидайтеместо
оператора.Подробныеуказанияпо
использованиюсистемыZap-Alert
см.вПодготовкасистемыZap-Alertк
работе(страница53).
– Кристаллическийкремнеземидругаяпыль
Есливыбудетебурить(илипрорезать)сквозь
бетон,песокилидругиевещества,образующие
пыльилииспарения,необходимоубедитьсявтом,
чтовсеработникииспользуютсредствазащиты
органовдыхания,чтобызащититьлегкиеотпыли.
38
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Приобработкеилиперемещениикамня,
каменнойкладки,бетона,металловили
другихматериаловможетвозникнуть
пыль,туманилииспарения,содержащие
такиехимикаты,каккремнезем,которые,
какизвестно,вызываютсерьезныеили
смертельныетравмыилизаболевания,
такиекакреспираторноезаболевание,
силикоз,рак,патологииродови
заболеваниярепродуктивнойсистемы.
◊ Сдерживайтераспространениепыли,
взвесиилииспарений,насколько
этовозможно.Дляподавленияпыли
можноиспользоватьводу,когдаэто
практическицелесообразно.
◊ Используйтестандартывысокой
профессиональнойпрактики
иследуйтерекомендациям
производителейилипоставщиков,
УправленияСШАпоохранетруда
ипромышленнойгигиене(OSHA)и
другихрабочихиликоммерческих
ассоциаций.
Предупреждение о силикозе!
измельчении,отрезанииилибурении
камня,кирпичнойкладки,бетона,
металлаидругихматериалов,
содержащихвсоставекремнезем,
можетвозникнутьпыльиливзвесь,
содержащаякристаллическийкремнезем.
Кремнезем–этобазовыйкомпонент
песка,кварца,кирпичей,глины,гранита
имногочисленныхдругихминералов
игорныхпород.Продолжительное
вдыханиеиливдыханиебольшого
количествакристаллическогокремнезема
можетвызватьсмертельныезаболевания
легких,включаясиликоз.Крометого,
некоторыедругиеорганывластиуказали,
чтокристаллическийкремнеземвызывает
рак.Приразрезаниитакихматериалов
следуйтепредостережениямпозащите
органовдыхания.
При
◊ Когдаопасностьдлядыхания
невозможноустранить,оператори
любыенаходящиесяпоблизостилица
должныноситьреспираторы,
утвержденныеOSHAдля
соответствующихобрабатываемых
материалов.
39
ПланированиеПути
ПрохожденияСкважины
Передорганизациейрабочейплощадкивамнеобходимо
запланироватьпутьпрохожденияскважины,включая
следующее:
Рисунок24
1.Точкавходаскважины 4.Препятствия
2.Точканачаласкважинынаглубине 5.Точкаконцаскважинынаглубинеивыходствола
3.Глубинаскважины
скважины
•Точкавходаскважины
Этоместо,гдевынастраиваетемашинуибуровое
долотовходитвземлю.Взависимостиотусловийэто
место,какправило,будетнаходитьсянарасстоянии
от9до15м(от30до50футов)отточкиначала
горизонтальнойскважинынаглубине.
•Точканачаласкважинынаглубине
Этоместо,вкоторомподземнаякоммуникация
илитрубопроводдолжнызаканчиватьсяпосле
завершенияегоустановки.Обычноонопредставляет
собойточку,гдестволскважинывыравниваетсяпо
горизонталииначинаетидтигоризонтально.Она
можетбытьтемжеместом,гденаходитсяточка
входа,иливыможетевыкопатьотдельноеотверстие
измеренияглубинывэтойточке(Рисунок24).
•Глубинаскважины
Этоглубина,накоторойвыхотитеустановить
подземнуюкоммуникациюилитрубопровод.Данная
машинарассчитанавосновномдляустановки
подземныхкоммуникацийнаглубинеот1до3м(от
3,5до10футов).
•Препятствиянапути
Оченьважнознать,гденаходятсяизвестные
препятствияичтовамнужнообойтиихсбокуили
пройтиподнимидоначалабурения,чтобывы
моглизапланировать,гденачатьобходдовыходана
препятствие.
•Точкаокончанияскважинынаглубине
Этоместо,вкоторомподземнаякоммуникацияили
трубопроводдолжныначинатьсяпослезавершения
егоустановки.Частоонотакжебудетместомвыхода
скважинынаповерхность.
•Выходскважины
Этоместо,вкоторомголовкабуравыйдетизземли,
ивэтойточкевыбудетевставлятьподземные
коммуникацииилитрубопроводвгоризонтальную
скважину.Еслиэтаточкабудетнаходитьсяна
поверхностивместоустановочнойглубины,
необходимоопределитьрасстояниеотместа
окончанияскважинынаглубине,необходимоедля
направленияивыходаголовкибуранаповерхность,
обычноэтоот9до15м(от30до50футов)отточки
окончанияскважинынаглубине.
ОпределениеТочкиВходаСкважины
Однимизнаиболеетрудныхаспектовпланирования
путискважиныявляетсяопределениеточкивхода.При
определениирасположенияточкивходаскважинынужно
учестьследующиеособенности:
•Глубинаскважины
Этоглубина,накоторойвыхотитеустановить
подземнуюкоммуникациюилитрубопровод.Данная
машинарассчитанавосновномдляустановки
подземныхкоммуникацийнаглубинеот1до3м(от
3,5до10футов).
•Гибкостьтрубыикабеля/трубопровода
40
Трубыдлиной3м(10футов),используемыевданной
машине,можноизгибатьснаклоном8%повсей
длинетрубы;эторавноотклонениюотпрямогопути,
составляющемунеболее20см(8дюймов)(Рисунок
25).
Внимание: Есливынаправитетрубутак,чтобы
онаизгибаласьбольше,чемна20см(8дюймов)
накаждыйотрезоктрубы,томожетеповредить
трубамиихсоединениям.Крометого,вы
такжедолжныизменятьтраекториюскважины
плавноповсейдлинекаждойтрубы.Есливы
изменитенаправлениенавсе20см(8дюймов)
научасткетолькоот25до50см(от1до2футов)
пути,топовредитетрубыбезвозможностиих
восстановления.
Рисунок25
1.20см(8дюймов)
Этагибкостьчастоуказываетсядлякабелей/трубопроводовкакминимальныйрадиусизгиба,который
представляетсобойрадиусокружности,сформированнойвслучае,есликабели/трубопроводы
илитрубы,соединенныевместе,былиизогнуты,
формируягигантскуюокружность.Минимальный
радиусизгибатрубы,используемойнаданной
машине,равен31м.
Рисунок26
1.Наклон26% 3.76см(30дюймов)
2.3м(10футов)
•Наклоннавходе
Наклоннавходе–этоугол,скоторыммашина
входитвгрунт.Когдагусеницыстоятнаровной
поверхности,опорыопущеныиплитаопускаемой
стойкинаходитсяназемле,уголбуровойрамы
составляетоколо15градусов,чтоэквивалентно
наклонув27%.Этотнаклонбудетизменяться
взависимостиотсклонаповерхностиидругих
фактороврабочейплощадки.Вытакжесможете
немногоуменьшитьэтотнаклон,увеличивтолщину
слоягрунтаподплитойопускаемойстойкиперед
расположениеммашинынаместе.Выможете
определитьфактическийнаклонбуровойрамы,
поместивбуровоедолотоикорпусзонданараму
изатемиспользовавприемник,чтобыотобразить
наклон.
Чемкручевашнаклонвточкевхода,чемглубже
должнабытьвашаскважинаиз-заограничений
погибкоститруб.Какправило,вамнужноввести
бурипокрайнеймере1/3трубывземлю,прежде
чемможнобудетнаправлятьскважинувсторону
точкиначаласкважины.Рисунок26,Рисунок27ив
следующейтаблицепоказаносоотношениемежду
наклономвходаиглубиной.
Рисунок27
1.Наклон18% 3.53см(21дюйм)
2.3м(10футов)
41
Примечание: Значенияглубины,приведенныевследующейтаблице,относятсяккомбинированнойголовке
бураитрубедлиной3м(10футов).Помереизменениянаправлениябурениявверх,наклонуправляемой
секцииизменится,егоможнобудетнаблюдатьспомощьюприемника.Используйтеследующуютаблицудля
определения,сколькоотрезковтрубыпотребуетсявставитьинаправлятьвначальнуюточку,атакжеонапоможет
вамвыбратьточкувхода.
Угол
на-
клона
1% 2см(1дюйм) 26% 76см(30дюймов)
2% 5см(2дюйма) 27% 79см(31дюйм)
3% 10см(4дюйма) 28% 81см(32дюйма)
4% 13см(5дюймов) 29% 84см(33дюйма)
5% 15см(6дюймов) 30% 86см(34дюйма)
6%
7%
8%
9%
10%
11%
12%
13%
14%
15%
16%
17%
18%
19%
20%
21%
22%
23%
24%
25%
Всеизмеренияявляютсяприблизительными,ониизменяютсявзависимостиотсостоянияпочвы.
Изменениеглубинынакаждые10футов
18см
20см
25см
28см
30см
33см
36см
39см
43см
46см
48см
51см
53см
56см
61см
64см
66см
69см
71см
74см
Угол
на-
клона
31%
32%
33%
34%
35%
36%
37%
38%
39%
40%
41%
42%
43%
44%
45%
46%
47%
48%
49%
50%
Изменениеглубинынакаждые10футов
91см
94см
97см
99см
102см
104см
107см
109см
112см
114см
117см
117см
119см
122см
124см
127см
130см
133см
135см
137см
Примечание: ЭтивеличиныидополнительнуюинформациюможнонайтивСправочникебуровогомастераи
ежедневномжурнале,изданномкомпаниейDigitalControlIncorporated.
42
Учитываявышеуказаннуюинформацию,выможете
рассчитатьколичествобурильныхштанг,необходимых
длядостижениявашейначальнойточкинаподходящей
глубине.Toroрекомендуетначинатьточкувходана
определенномрасстоянииотточкиначаланаглубине,
котороедолжнобытьравнодлинетруб,необходимой
длядостиженияэтойточки.Этообеспечитналичиеу
васдостаточногодополнительногопространства,чтобы
вамнепришлосьсовершатьслишкомрезкиеповороты
стволаскважины,чтоможетповредитьтрубы.
Вследующемпримерепоказанпроцессдля
конфигурации,когдаиспользуетсямаксимальный
входнойнаклондлямашины(26%)наровной
поверхности:
•Вывставляетепервые3м(10футов)бурильной
трубысдолотомвземлюбезизгиба.Конецбурового
долотабудетнаглубине76см(Рисунок25).
1.Наклон26%
2.76см 5.203см
3.142см 6.208см
4.185см
•Выначинаетеизменятьнаправлениевверхвтечение
следующих3м(10футов),направляятрубыс
максимальнымизменениемугланаклонав8%.Это
приводиткизменениюуглас26%вначалеучастка
длиной3м(10футов)до18%вконцеэтогоучастка,
приэтомсреднийуклонсоставит22%.Приэтом
головкабураопускаетсяещена66смитеперь
находитсянаглубине142см.
•Продолжаянаправлятьвверхголовкубуравтечение
следующих3м(10футов)сизменениемугланаклона
на8%,выполучитеобщееизменениеугланаклонас
18до10%,среднийуголнаклонасоставит14%.При
этомголовкабураопускаетсяещена43смитеперь
находитсянаглубине185см.
•Продолжаянаправлятьголовкубуравверхвтечение
следующих3м(10футов)сизменениемугланаклона
на8%,выполучитеобщееизменениеугланаклонас
10до2%,среднийуголнаклонасоставит6%.При
этомголовкабураопускаетсяещена18смитеперь
находитсянаглубине203см.
•Длявыравниванияголовкибурас2%до0%требуется
менее1,5м,иокончательнаяглубинасоставит
208см.Длядостиженияэтойзаключительнойточки
потребовалосьчетыресполовинойтрубыдлиной
3м(10футов).Поэтомудляданногопримераваша
точкавходабудетнаходитьсянарасстоянии14,7м
Рисунок28
7.14,7м(45футов)
(45футов)отточкиначаланаглубинедлявашей
конфигурации.
43
Вследующемпримерепоказанпроцессдля
конфигурации,когдамашинаиспользуетсяснаклоном
18%наровнойгоризонтальнойповерхности:
•Вывставляетепервые3м(10футов)бурильной
трубысдолотомвземлюбезизгиба.Конецбурового
долотабудетнаглубине53см(Рисунок29).
Рисунок29
1.Наклон18% 3.96см)
2.53см 4.114см
•Выначинаетеизменятьнаправлениевверхвтечение
следующих3м(10футов),направляятрубыс
максимальнымизменениемугланаклонав8%.Это
приводиткизменениюуглас18%вначалеучастка
длиной3м(10футов)до10%вконцеэтогоучастка,
приэтомсреднийуклонсоставит14%.Приэтом
головкабураопускаетсяещена43смитеперь
находитсянаглубине96см.
•Продолжаянаправлятьголовкубуравверхвтечение
следующих3м(10футов)сизменениемугланаклона
на8%,выполучитеобщееизменениеугланаклонас
10до2%,среднийуголнаклонасоставит6%.При
этомголовкабураопускаетсяещена18смитеперь
находитсянаглубине114см.
•Длявыравниванияголовкибурас2%до0%требуется
менее1,5м,иокончательнаяглубинасоставит
119см.Длядостиженияэтойзаключительнойточки
потребовалосьтрисполовинойтрубыдлиной3м
(10футов).Поэтомудляданногопримераваша
точкавходабудетнаходитьсянарасстоянии10,6м
(35футов)отточкиначаланаглубинедлявашей
конфигурации.
Внимание: Выможетеиспользоватьинформацию,
содержащуюсявданномразделе,дляопределения
расстояния,необходимогодлянаправленияствола
скважинывточкувыхода,еслиэтонужно,атакже
дляобходапрепятствий.
5.119см
6.10,6м(35футов)
СоставлениеКартыГоризонтальной
Скважины
Имеяинформацию,которуювысобралиранее,
проложитенакартемаршрутгоризонтальнойскважины,
обозначивследующиепозиции,чтобыихпозднееможно
былоотметитьнарабочейплощадке:
•Точкавхода
•Расположениемашиныиподдерживающего
оборудования
•Началоскважинынаглубине
•Любыепрепятствия,которыевамнеобходимо
обойти,иместа,гдевамнужноначатьобход,чтобы
обойтиихсостороныилиподними.
•Любыелинииподземныхкоммуникаций,которые
выбудетепересекать.
•Изменениеуклонаипочвынапути,которыемогут
повлиятьнастволскважины.
•Конецгоризонтальнойскважинынаглубине
•Точкавыхода,еслионаотличаетсяотконца
скважины.
44
Подготовкарабочей
площадкиимашины
пересекатьсястволомскважины.Этопозволит
операторуприемниказнатьточныеместа,гдеони
находятся.
Передбурениемподготовьтерабочуюплощадкуи
машинуследующимобразом:
•Промаркируйтеиподготовьтепутьпрохождения
скважиныМаркировкаиПодготовкаПути
ПрохожденияСкважины(страница45).
•ПроверьтесистемуZap-Alert,см.ПроверкаСистемы
Zap-Alert(страница45).
•Загрузитебурильныетрубывдержательтруб,если
необходимо,см.Загрузкабурильныхтрубвдержатель
труб(страница48).
•Заправьтемашинутопливом,см.Заправка
топливом(страница48).
•Проверьтеуровеньмаславдвигателе,см.Проверка
уровнямаславдвигателе(страница50).
•Проверьтеуровеньохлаждающейжидкостив
двигателе,см.Проверкасистемыохлаждения
(страница50).
•Проверьтеуровеньгидравлическойжидкости;см.
Проверкауровнягидравлическойжидкости(страница
50).
•Проверьтеуровеньмаславнасосебуровогораствора,
см.Проверкауровнямаславнасосебурового
раствора(страница97).
3. Есливывыходитеизстволаскважинынауровне
земли,аневсуществующуютраншею,устройте
наклоннуюскважину,вкоторуювойдетбуровое
долотовконцестволаскважины.
4. Еслинужно,откопайтеямувточкеначала
скважины,вкоторойвыхотитесоединить
трубопроводилилиниипослеихпротягиванияв
обратномнаправлении.
ПроверкаСистемыZap-Alert
СистемаZap-Alert–этоустройствообнаружения
замыканиянакорпусмашины,котораявключает
проблесковыйиндикаторивыдаетпредупреждающий
звуковойсигналвслучае,еслибуровоедолото,
расширительилистойкавойдутвконтактслинией
электропитания.Вслучаезамыканиянакорпусмашина
будетнаходитьсяподнапряжениемибудетподан
предупреждающийзвуковойсигнал.
•Загрузите/разгрузитемашину,см.Погрузкаи
разгрузкамашины(страница51).
•Подведитемашинукточкевхода,см.Описание
горизонтальногонаправленногобурения(страница
35).
•Подсоединитемашинукисточникубурового
раствора,см.Подсоединениекисточникубурового
раствора(страница55).
•Настройтебуровоедолото(долота)иэлектронную
системуотслеживания,см.Настройкаголовкибура
исистемыслежения(страница52).
•Настройтемашинудлябурения,см.Настройка
машиныдлябурения(страница53).
•РазвернитесистемуZap-Alert,см.Подготовка
системыZap-Alertкработе(страница53).
МаркировкаиПодготовкаПути
ПрохожденияСкважины
1. Двигаясьпопутигоризонтальнойскважины,
сделайтеотметкиназемлеспомощью
маркировочнойкраски,чтобыоператорприемника
могследоватьпланубурения.
2. Вручнуюраскопайтелюбыеподземные
коммуникации,отмеченныеранее,которыебудут
45
ОПАСНО
ЕслисистемаZap-Alertсработаетвовремя
бурения,всямашина,заисключением
платформыоператора,будетнаходитьсяпод
напряжением.Уходсплатформыоператора,
атакжеприкосновениекмашинеилик
влажнойземлерядомсмашиной,либов
стволегоризонтальнойскважиныможетстать
причинойсерьезнойтравмы,втомчислесо
смертельнымисходом,врезультатепоражения
электрическимтоком.
• ПроверьтесистемуZap-Alertпередбурением.
• Установитестойкизаземленияперед
бурением.Убедитесь,чтостойкаполностью
вставленавовлажнуюпочву.
• ЕслисработаласистемаZap-Alert:
– Оставайтесьнасиденьеинекасайтесь
землиилилюбойдругойчастимашины,
покапитаниенебудетвыключено.Не
проливайтежидкостиинеотправляйте
естественныенадобностисплатформы
оператораназемлю.
– Остановитебурение,остановитепоток
буровогораствораиизвлекитебуриз
земли.
– Неразрешайтеникомуприближатьсяк
машине.
– Держитеисточникистоячей,проточной
водыибуровогорастворавемкостях
рядомсмашиной.Держитеисточники
водыибуровогораствораподальшеот
нарушеннойподземнойкоммуникации.
– Свяжитесьскоммунальнойслужбой,
чтобыотключитьэлектропитание
нарушеннойподземнойкоммуникации.
НепроизводитесброссистемыZap-Alert,
поканебудетвыключеноэлектропитание.
ПроверяйтесистемуZap-Alertпередиспользованием
буракаждыйденьследующимобразом:
Рисунок30
1.Кнопкапроверки
2.ТестерсистемыZap-Alert
3.СистемаZap-Alert
4.Шпильказаземления
системыZap-Alert
4. Подсоединитедругойзажимтипа«крокодил»к
металлическойдеталинарамемашины.
5. НажмитекнопкуTEST(ПРОВЕРКА )натестере
системыZap-Alert,предупреждающейоконтакте
бурасподземнымэлектрокабелем(Рисунок30).
Долженпрозвучатьпредупреждающийсигнал
системыZap-Alertидолжензамигатьпроблесковый
сигналвверхнейчастипереднегокапота.
6. НажмитекнопкуZAP -ALERTRESET(СБРОС
СИСТЕМЫZAP -ALERT ),чтобыпрекратитьподачу
предупреждающихсигналов(Рисунок30).
7. Отсоединитезажимытипа«крокодил»отшпильки
заземлениямашины.
8. Разместитестойкузаземлениянахранениев
держателенаплатформеоператора,какпоказано
наРисунок31.
5.Кнопкасброса
6.Зажимытипа«крокодил»
7.Точказаземления
машины
1. Откройтепереднийкапот,см.Открывание
ПереднегоКапота(страница67).
2. Уложитестойкузаземлениягоризонтальнона
грунтвдалиотмашины.Невводитестойкувгрунт.
Внимание: Недопускайте,чтобыстойка
коснуласькакой-либочастимашины.
3. Подсоединитезажимтипа«крокодил»стестера
Zap-Alertкшпилькезаземлениянасистеме
Zap-Alert(Рисунок30).
46
Рисунок31
1.Стойказаземления
Еслизвуковойтревожныйсигналилипроблесковый
световойсигналневключаютсяпринажатиикнопки
TEST(ПРОВЕРКА ),ихнеобходимоотремонтировать,
преждечемпроизводитьбурениеспомощью
машины.
Креплениеогнетушителя
Установитеогнетушительподсиденьемоператора
(Рисунок32).
Примечание: Огнетушительневходитвкомплект
поставкиданноймашины.
Рекомендуетсяиспользоватьпорошковыйогнетушитель,
утвержденныйдлятушенияпожаровклассаBиC.
Рисунок32
1.Местокрепления
47
Загрузкабурильныхтрубв
держательтруб
Передиспользованиеммашинызаполнитедержатель
труб40бурильнымитрубами.
Рисунок33
1.Труба 2.Конецснаружнойрезьбой
1. Извлекитештифтысотверстиямиподшплинтыиз
держателятруб(Рисунок33).
2. Вставьтетрубысверхнейчаститак,чтобыконцы
снаружнойрезьбойбылинаправленывсторону
переднейчастимашины(Рисунок33).
3. Извлекитештифтысотверстиямиподшплинты
передбурением.
Примечание: Передбурениемпроверьтесостояние
трубизаменитеизогнутыеилиповрежденныетрубы.
3.Штифтысотверстиямиподшплинты
Заправкатопливом
Интервалобслуживания: Передкаждымиспользо-
ваниемилиежедневно—Проверьте
уровеньтоплива.
Используйтетолькочистое,свежеедизельноеили
биодизельноетопливосмалым(<500промилле)
илисверхмалым(<15промилле)содержаниемсеры.
Минимальноецетановоечислодолжноравняться40.
Дляобеспечениясвежеститопливаприобретайтеегов
количествах,которыемогутбытьиспользованывтечение
180дней.
Емкостьтопливногобака: 114л(30галлоновСША).
Используйтелетнеедизельноетопливо(№2-D)при
температуревыше-7°C(20°F)изимнее(№1-Dилисмесь
№1-D/2-D)приболеенизкойтемпературе.Применение
48
зимнеготопливаприпониженныхтемпературах
обеспечиваетболеенизкуютемпературувспышкии
повышеннуютекучестьпринизкихтемпературах,что
облегчаетзапускиуменьшаетзасорениетопливного
фильтра.
Применениелетнеготопливавыше-7°C(20°F)
способствуетувеличениюсрокаслужбытопливного
насосаиповышеннуюмощностьпосравнениюсзимним
топливом.
Внимание: Недопускаетсявместодизельного
топливаиспользоватькеросинилибензин.При
несоблюденииэтогопредупреждениядвигатель
выйдетизстроя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Попаданиетопливаворганыпищеварения
вызываюттяжелыеотравления,втомчисле
сосмертельнымисходом.Продолжительное
воздействиепаровможетпривестиктяжелой
травмеилизаболеванию.
• Избегайтепродолжительноговдыхания
паров.
• Неприближайтелицокпатрубку
итопливномубакуилиотверстию
кондиционера.
• Недопускайтепопаданиятопливавглазаи
накожу.
Готовностькработенабиодизельномтопливе
Даннаямашинаможеттакжеработатьнасмеси
сбиодизельнымтопливомвпропорциидоB20
(20%биодизтоплива,80%нефтяногодизтоплива).
Биодизельнаячастьтопливадолжнаиметьмалоеили
сверхмалоесодержаниесеры.Соблюдайтеследующие
мерыпредосторожности:
•Биодизельнаячастьтопливадолжнаудовлетворять
стандартамASTMD6751илиEN14214.
•Составсмешанноготопливадолженудовлетворять
стандартамASTMD975илиEN590.
•Биодизельныесмесимогутповредитьокрашенные
поверхности.
•ВхолоднуюпогодуиспользуйтесмесиB5
(содержаниебиодизельноготоплива5%)или
меньше.
•Следитезауплотнениями,шлангами,прокладками,
находящимисявконтактестопливом,т.к.со
временемихсвойствамогутухудшаться.
•Послепереходанабиодизельныесмесисовременем
можноожидатьзасорениятопливногофильтра.
•Есливыхотитеполучитьдополнительную
информациюобиодизельномтопливе,обратитеськ
вашемудилеру.
Вопределенныхобстоятельствахвовремязаправки
можетнакопитьсястатическоеэлектричествои
образоватьсяискра,вызываявоспламенениепаров
бензина.Возгораниеиливзрывтопливамогутвызвать
ожогииповреждениеимущества.
•Передзаполнениемставьтеемкостиназемлю,в
сторонеотвашеготранспортногосредства.
•Незаливайтеемкостисбензиномвнутри
транспортногосредства,вкузовегрузовика,или
наплатформеприцепа,таккакковровоепокрытие
кабиныилипластмассоваяоблицовкакузова
могутизолироватьемкость,изамедлитьрассеяние
статическогозаряда.
•Повозможностиснимайтеоборудованиесгрузовика
илитрейлераипроизводитезаправкутопливом,
когдаегогусеницынаходятсяназемле.
•Приотсутствиитакойвозможностизаправлятьтакое
оборудованиенатрейлереследуетизпереносной
емкости,анеспомощьюзаправочногопистолета.
•Прииспользованиираздаточнойнасадкина
бензозаправочнойстанциидержитенасадку
прижатойккраюзаливочнойгорловинытопливного
бакаилиемкостидоокончаниязаправки.
ОПАСНО
Приопределенныхусловияхтопливоявляется
чрезвычайноогнеопаснымивзрывоопасным
веществом.Возгораниеиливзрывтоплива
могутвызватьожогииповреждениеимущества.
• Заправкутопливногобакапроизводите
внепомещения,наоткрытомместе,после
полногоостываниядвигателя.Вытритевсе
разлитоетопливо.
• Незаправляйтетопливныйбаквзакрытом
трейлере.
• Куритьприработестопливом
запрещено.Держитесьподальшеот
открытогопламенииотмест,гдетопливо
можетвоспламенитьсяотискр.
• Хранитебензинвштатнойемкостивместе,
недоступномдлядетей.Приобретаемый
запасбензинадолженбытьрассчитанне
болеечемна30дней.
• Неэксплуатируйтемашинубез
установленнойвыхлопнойсистемы,
находящейсявисправномрабочем
состоянии.
1. Установитемашинунагоризонтальной
поверхности.
2. Откройтезаднийкапот,см.ОткрываниеЗаднего
Капота(страница67).
49
3. Очиститеповерхностьвокругкрышкитопливного
бакаспомощьючистойматерии.
4. Снимитекрышкутопливногобака(Рисунок34).
Проверкасистемыохлаждения
Преждечемзапускатьдвигательииспользоватьмашину,
проверьтесистемуохлаждения,см.Техническое
обслуживаниесистемыохлаждения(страница87).
Проверкауровнягидравлической
жидкости
Преждечемзапускатьдвигательииспользоватьмашину,
проверьтеуровеньгидравлическойжидкости,см.
ПроверкаГидравлическойЖидкости(страница94)в
разделепотехническомуобслуживаниюгидравлической
системы.
Запускиостановкадвигателя
Рисунок34
1.Крышкатопливногобака
5. Заполнитетопливныйбакдизельнымтопливомдо
низазаливнойгорловины.
6. Плотнозавернитекрышкутопливногобака.
Примечание: Есливозможно,заправляйте
топливныйбакпослекаждогоиспользования
погрузчика.Благодаряэтомусводитсякминимуму
возможноенакапливаниеконденсатавнутри
топливногобака.
Регулировкадавлениякаретки
Чтобыотрегулироватьдавлениекареткигидравлическим
способом,выполнитеследующиедействия:
1. Нажмитенаэкранекнопку7,чтобыустановить
давлениекареткивположениеON(ВКЛ .)(зеленое);
см.раздел«Страницадавлениякаретки»в
Руководствепопрограммномуобеспечению дляданной
машины.
2. Увеличьтеилиуменьшитедавлениекаретки
следующимобразом:
Длязапускадвигателяпроизведитеследующиедействия:
1. Откройтепереднийкапот,см.Открывание
ПереднегоКапота(страница67).
2. Повернитевыключательаккумуляторнойбатареи
вположениеON(ВКЛ .);см.Выключатель
аккумуляторнойбатареи(страница34).
3. Закройтеизафиксируйтезащелкойкапот.
4. Откройтедверцузаднейпанелиуправления.
5. ПовернитеключзажиганиявположениеRUN
(РАБОТА ).
Еслизагоритсяиндикатор«Wait-to-Start»
(«Ожиданиезапуска»),подождите,покаонне
погаснет,преждечемпродолжитьвыполнение
операций.
6. Повернитеключзамказажиганиявположение
START(ЗАПУСК )иудерживайтевэтомположении
дозапускадвигателя,азатемотпуститеключ.
Дляостановадвигателяповернитеключзажиганияв
положениеOFF(ВЫКЛ .).Вчрезвычайнойситуациитакже
можнозаглушитьдвигательиостановитьвсерабочие
процессы,нажавкнопкуENGINE -STOP(ОСТАНОВ
ДВИГАТЕЛЯ)наподвесномпультеуправлениядвижением
илипанелиуправления.
•Нажмитекнопку5наэкраннойстранице,чтобы
уменьшитьдавлениекаретки.
•Нажмитекнопку6наэкраннойстранице,чтобы
увеличитьдавлениекаретки.
Примечание: Помереувеличенияили
уменьшениядавлениякареткииндикатордавления
кареткибудетперемещатьсявверхиливниз.
Проверкауровнямаславдвигателе
Преждечемзапускатьдвигательииспользоватьмашину,
проверьтеуровеньмаславкартередвигателя,см.
Проверкауровнямаславдвигателе(страница75)в
разделепотехническомуобслуживаниюдвигателя.
УправлениеДвижениемМашины
1. Обойдитевокругмашины,чтобыубедиться,что
околонееникогонет.Убедитесь,чтовзоне,гдевы
будетеперемещатьмашину,никогонет.
2. Подсоединитеподвеснойпульткправойрозеткев
нижнейчастизаднейпанелиуправления.
3. Держаподвеснойпультвруке,идитенарасстоянии
покрайнеймере6футов(1,83м)сбокуот
машины.Сохраняйтебезопасноерасстояниепри
перемещениимашины.
4. Нажмитеиудерживайтевнажатомположении
кнопкуПРИСУТСТВИЯОПЕРАТОРАнаподвесном
пультеуправлениядвижением.
50
5. Чтобыувеличитьилиуменьшитьчастотувращения
двигателя,используйтепереключательскоростина
подвесномпультеуправления.
1. Убедитесь,чтонаклонныйвъездитрейлерили
грузовойавтомобильмогутвыдерживатьмассу
машины.
6. Установитетребуемуюскоростьдвижения,
используяпереключательскорости.
7. Дляперемещениямашинывтребуемом
направлениииспользуйтеджойстик.
Примечание: Дополнительнуюинформациюпо
подвесномупультууправлениядвижениемсм.в
Подвеснойпультуправлениядвижением(страница32).
Погрузкаиразгрузкамашины
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Транспортировкамашинытакогоразмера
натрейлерепообщественнымдорогам
создаетопасностьдлятех,ктонаходится
вокругмашины,еслиеекрепленияослабнут
ипроизойдетдорожно-транспортное
происшествиесееучастиемилистолкновениес
низковисящейконструкциейит.п.
• Следуйтепроцедурамкреплениямашины,
описаннымвданномразделе,при
транспортировкемашины.
• Соблюдайтевсеправиладорожного
движения,относящиесякперемещению
крупногооборудования.Вданном
руководственевозможновдостаточной
степениописатьвсезаконыиправила
техникибезопасности;вынесете
полнуюответственностьзасоблюдение
соответствующихзаконовиправил.
2. Убедитесь,чтоверхниеизадниештифты
держателятрубустановленынасвоихместах
(Рисунок35).
Рисунок35
1.Верхниештифты 2.Нижниештифты
3. Установитеколодкувпереднейизаднейчасти
трейлераи(или)подколесагрузовогоавтомобиля.
4. Используяподвеснойпультуправлениядвижением,
установитенизкуючастотувращениядвигателяи
медленнуюскоростьдвижения.
5. Используяподвеснойпульт,осторожно
перемещайтемашинувпередилиназадпо
наклонномувъездудонужногоположенияна
трейлере.
6. Опуститеплитуопускаемойстойкинапол
трейлера.
7. Выключитедвигатель.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Машинаможетсоскользнутьиупастьс
трейлераилинаклонноговъезда,раздавив
все,чтонаходитсяподней,истатьпричиной
серьезнойтравмыилигибели.
• Удалитевсехпостороннихлицотмашиныи
трейлера.
• Убедитесь,чтотрейлеринаклонныйвъезд
неявляютсяскользкими,нанихнетльда,
смазки,маслаит.п.
• Переместитемашинунанаклонныйвъездна
малойскорости,двигательдолженработать
нанизкихоборотах.
• Убедитесь,чтомашинанаходитсяпоцентру
нанаклонномвъездеитрейлере.
8. Используйтецепиикрепежныедетали
соответствующегоклассадлякрепленияза
кольцанарамахлевойиправойгусенициплиты
опускаемойстойкиктрейлеру(Рисунок36).
51
Рисунок36
1.Точкикрепления(показанатолькоправаясторона)
9. Измерьтерасстояниеотземлидосамойвысокой
точкинамашине,используяегодлясправки,чтобы
предотвратитьстолкновениеслюбыминизко
висящимипрепятствиями.
10. Удалитеколодкииз-подшинтрейлера,сохраните
ихнамашине,чтобыиспользоватьприразгрузке.
11. Послетранспортировкивтечениенесколькихмиль
остановитесьуобочиныиубедитесьвтом,чтовсе
цепипо-прежнемуплотнонатянутыимашинане
сместилась.
имеетсяизгибна20°,чтобыувеличитьвозможности
изменениянаправлениявмягкихпочвах.
•Трехточечнаялопасть–используетсявтвердыхи
скальныхгрунтах.Уэтогодолотаестьтвердосплавные
кромки,чтобыуменьшитьизнос.
Всевышеуказанныедолотапоставляютсяразличной
ширины.Болееширокиелопастиимеютлучшие
возможностидляизменениянаправленияскважиныв
мягкихпочвах.Болееузкаялопастьлучшепроходит
сквозьтвердыепороды.Обратитеськофициальному
дилерукомпанииToroдляполученияполногосписка
имеющихсялопастей.
Зондыиприемникииграютважнуюрольдля
отслеживанияположенияголовкибуранапротяжении
всейоперациибурения.Корпусзонданаголовкебура
открывается,чтобывнегоможнобылоустановить
маячок,которыйработаетвместесприемникомдля
отслеживанияположения,угланаклона,направления,
ориентацииидругихпараметровголовкибура.См.
Руководствооператорасистемыслежения дляполучения
дополнительнойинформациипоиспользованиюэтой
системы.
Чтобыустановитьмаячоквкорпусзонданаголовкебура,
выполнитеследующиедействия:
1. Заменитебатареивмаячкезонда,какописанов
Руководствеоператорасистемыслежения .
2. Ослабьтевинтыкреплениякрышкикорпусаи
снимитекрышку(Рисунок38)
Дляразгрузкимашинывыполнитевышеуказанные
действиявобратномпорядке.
Настройкаголовкибураисистемы
слежения
Головкабурасостоитиздвухчастей–буровогодолотаи
корпусазонда(Рисунок37).
Рисунок37
1.Корпусзонда 2.Буровоедолото
Буровыедолотамогутиметьразличныеразмерыитипы
взависимостиотпочвы,вкоторойбудетпроизводиться
бурение.Некоторыевозможныеварианты:
•Прямаялопасть–используетсявшироком
диапазонегрунтовсреднейплотности.
Рисунок38
1.Корпусзонда 4.Крышкакорпуса
2.Винты 5.Корпус
3.Буровоедолото
3. Вставьтемаячоквкорпусзондапереднимконцомв
сторонубуровогодолота(Рисунок39).
•Изогнутаялопасть–используетсявгрунтах
отсреднейдомалойплотности.Уэтогодолота
52
Рисунок39
1.Корпусзонда 3.Буровоедолото
2.Маячокзонда
4. Установитекрышкукорпусаизакрепитееевинтами
(Рисунок38).
Настройкамашиныдлябурения
1. Используяподвеснойпультуправления,подведите
машинукместу,котороевыподготовилидлянее,
убедившисьвтом,чтопередняячастьмашины
находитсянадостаточномрасстоянииотточки
входаибуроваярамарасположенапооднойлинии
путипрохождениястволаскважины.
2. Подведитемашинукэтомуместуиубедитесь,
чтовсеподземныекоммуникацииобнаруженыи
отмечены,преждечемначинатьбурение.
3. Ослабьте4винтакреплениякрышекпультов
оператораиснимитекрышки(Рисунок40)
Примечание: Хранитеихвбезопасномместев
течениевсегорабочегодня.
Рисунок41
1.Штангадлязащитыпешеходов(показанавопущенном
положении)
5. Нажмитевнизназаднююзащелкуфиксации
платформыоператораиотведитееевсторонув
нужноеположение,убедившисьвеефиксациина
месте(Рисунок42).
Примечание: Платформаоператораимеет
четыреположения:транспортное(полностью
повернутавнутрьмашины),полностьюповернутое
наружуидвапромежуточныхположения.
Рисунок40
1.Винт 2.Крышка
4. Опуститештангудлязащитыпешеходови
закрепитееенаместе(Рисунок41).
Рисунок42
1.Задняязащелкаплатформы
ПодготовкасистемыZap-Alertк
работе
СистемаZap-Alert–этоустройствообнаружения
замыканиянакорпусмашины;онавключает
проблесковыйиндикаторивыдаетпредупреждающий
звуковойсигналвслучае,еслибуровоедолото,
расширительилистойкавойдутвконтактслинией
электропитания.Вслучаезамыканиянакорпусмашина
будетнаходитьсяподнапряжениемибудетподан
предупреждающийзвуковойсигнал.Платформа
операторабудетэлектрическиизолированаотостальной
частимашины,чтобызащититьоператора.
53
ОПАСНО
ЕслисистемаZap-Alertсработаетвовремя
бурения,всямашина,заисключением
платформыоператора,будетнаходитьсяпод
напряжением.Уходсплатформыоператора,
атакжеприкосновениекмашинеилик
влажнойземлерядомсмашиной,либов
стволегоризонтальнойскважиныможетстать
причинойсерьезнойтравмы,втомчислесо
смертельнымисходом,врезультатепоражения
электрическимтоком.
Рисунок43
• ПроверьтесистемуZap-Alertпередбурением.
• Установитестойкизаземленияперед
бурением.Убедитесь,чтостойкаполностью
вставленавовлажнуюпочву.
• ЕслисработаласистемаZap-Alert:
– Оставайтесьнасиденьеинекасайтесь
землиилилюбойдругойчастимашины,
покапитаниенебудетвыключено.Не
проливайтежидкостиинеотправляйте
естественныенадобностисплатформы
оператораназемлю.
– Остановитебурение,остановитепоток
буровогораствораиизвлекитебуриз
земли.
– Недопускайтеникогокмашине,влажной
почверядомсмашинойиликпотоку
водысмашины,атакжеклюбым
открытымисточникамводы/глиняного
раствора,которыйнаходитсяв
скважинеиконтактируетснарушенной
коммуникацией.
– Свяжитесьскоммунальнойслужбой,
чтобыотключитьэлектропитание
нарушеннойподземнойкоммуникации.
НепроизводитесброссистемыZap-Alert,
поканебудетвыключеноэлектропитание.
1.Стойказаземления
2. Отведитестойкунапрямуюотмашины,
перпендикулярнобуровойраме,ивведитееев
землю,покарукоятканекоснетсяземли.
3. Еслигрунтсухойвместе,гдевыустанавливаете
стойку,смочитееговодой,преждечем
использоватьмашину,чтобыобеспечитьхороший
электрическийконтакт.
Опусканиестоек
1. Повернитепультоператоранатребуемыйугол,
переведитепереключательDRILL /DRIVE(БУРЕНИЕ
/ДВИЖЕНИЕ )вположениеDRILL(БУРЕНИЕ )и
поднимитеподъемникитрубтак,чтобытрубабыла
расположенананих;см.Началобуренияспервой
трубой(страница56).
2. Загрузитепервуютрубуиустановитезонди
головкубура;см.Началобуренияспервой
трубой(страница56).
3. Установитеголовкубуранабуровойрамеи
снимитепоказаниеугланаклона,используя
приемник,см.Руководствооператорасистемыслежения.
4. Опуститеупорнуюраму,наклонивбуровуюраму
дотехпор,покаплитанекоснетсягрунта(Рисунок
44).
1. Удалитестойкузаземлениясдержателянастороне
платформыоператора(Рисунок43).
54
Рисунок44
1.Упорнаярама 2.Плитаопускаемой
стойки
5. Опуститезадниеопоры,чтобыониплотно
уперлисьвгрунт,илитак,чтобыполучитьнужный
уголвхода(Рисунок45).
Рисунок46
1.Рычагподнятия/опусканиялевойстойки
2.Рычагвращениялевой
стойки
3.Рычагподнятия/опуска-
4.Рычагвращенияправой
7. Повторитедействие6длястоеклевойстороны.
нияправойстойки
стойки
Примечание: Задниечастигусеницдолжны
тольконачатьподниматьсяотземли.
Примечание: Еслигрунтмягкий,подложите
деревянныеподпоркиподопоры,затемопустите
их.
Рисунок45
1.Задниеопоры
6. Нажмитедварычагаправыхстоекдляопускания
правыхстоексвращениемшнековдополного
погружениявгрунт(Рисунок46).
Подсоединениекисточникубурового
раствора
Прибурениииобратномрасширениискважинывы
будетенакачиватьсмесьбентонитовойглины,воды
ииногдадругихингредиентов,которуюсовместно
называютбуровым(или«глинистым»)раствором,сквозь
трубывстволскважины.Этотбуровой,или«глинистый»,
растворвыполняетследующиефункциивстволе
скважины:
•Смазываетголовкубура
•Разрыхляетпочву,вкоторойработаетбур
•Проникаетврыхлуюпочвуисвязываетее,чтобы
предотвратитьееобрушениенатрубувстволе
скважины.
Конкретнаясмесь,нужнаявам,зависитоттипапочвыи
выполняемойвамирабочейоперации;см.подробную
информациюосмесительнойсистемевРуководстведля
оператора .
Инаоборот,длянекоторыхвидовработ(взависимостиот
типапочвыирасстояния)вместосмешанногобурового
раствораможнонакачиватьчерезголовкубураводу,
пропущеннуючерезсетчатыйфильтриполученнуюот
природногоисточника,такогокакрека.
•Чтобыподсоединитьмашинуксмесительнойсистеме,
см.Настройкасмесительнойсистемы(страница55).
•Чтобыподсоединитьмашинукприродному
источникуводы,см.Настройканасосадля
использованияприродногоисточникаводы
(страница56).
Настройкасмесительнойсистемы
Настройтесмесительнуюсистемурядомсместом
направленногобурения,повозможностирасположив
55
еесподветреннойстороны,чтобывыхлопдвигателя
смесительнойсистемынемешалвовремябурения.
Выполнитеуказанияпонастройкеиэксплуатации,
приведенныевРуководствеоператорасмесительной
системы.
Выполнитеследующиедействия,чтобыподсоединить
выпускнойшлангизсмесительнойсистемыкнасосу
буровогорастворанамашине:
1. Поднимитерычагискулачковымизажимами
навпускнойкрышкенасосаиснимитекрышку
(Рисунок47).
Рисунок48
Рисунок47
1.Рычагискулачковыми
зажимами
2. Наденьтешлангизсмесительнойсистемына
впускнойпатрубокнасосаизафиксируйтеегос
помощьюрычаговскулачковымизажимами.
Настройканасосадляиспользованияприродного
источникаводы
Чтобынастроитьнасоснаиспользованиеприродного
источникаводы,необходимоиспользоватьY-образный
сетчатыйфильтрдляочисткиводыотпримесейвсех
видов.
ДляустановкиY-образногосетчатогофильтра
выполнитеследующиедействия:
1. Снимитевпускнуюкрышкунасоса(Рисунок48).
2.Впускнаякрышканасоса
1.Резьбанасоса 3.Y-образныйсетчатый
фильтр
2.Впускнаякрышканасоса
2. СовместитеY-образныйсетчатыйфильтрс
резьбойнанасосе(Рисунок48).
3. НавернитеY-образныйсетчатыйфильтрнанасос
изатяните.
4. ПрисоединитешлангкY-образномусетчатому
фильтруиначнитенакачиватьводуизприродного
источника.
Бурениегоризонтальной
скважины
Началобуренияспервойтрубой
1. Убедитесь,чтовсепосторонниелицанаходятся
надостаточномрасстоянииотмашиныичто
включенаблокировкасторонывыхода.
2. Переведитебуровуюкареткуполностьювниз
вбуровуюрамуипроизведитераспыление
составадлярезьбовыхсоединенийнарезьбовую
поверхностьшпинделя,затемвернитебуровую
кареткувверхнюючастьрамы(Рисунок43).
56
составадлярезьбовыхсоединений,инанесите
составнарезьбовоесоединение.
8. Отпуститеивтянитетрубныйзахват,повернувего
доупоранаружуктретьемурядутруб.
Внимание: Обязательнополностьювтяните
трубныйзахватиповернитеегодоупора
наружу,иначекареткаможетстолкнутьсяс
трубнымзахватом,повредивмашину.
9. Продолжайтевращатьбуровойшпиндельпо
часовойстрелкедотехпор,поканаружнаярезьба
трубыневойдетполностьювкорпусзондаили
направляющуюштангу.
Примечание: Затянитерезьбусмоментом
2305Нм.
Рисунок49
1.Буровойшпиндель
3. Повернитетрубныйзахваткпервомурядутруб
вдержателе,совместивиндикаторрядасрядом
номер1.
4. Опуститеподъемникитрубы,чтобызагрузить
трубувтрубныйзахват.
5. Повернитетрубныйзахватитрубукбуровойраме
ивыдвигайтетрубудотехпор,покаонанебудет
расположенапоцентрунадрамойинапротив
шпинделябуровойкаретки.
6. Повернитебуровойшпиндельпочасовойстрелке
имедленнопереместитекареткувперед,чтобы
вставитьшпиндельвконецтрубысвнутренней
резьбой(Рисунок50).
2.Соплонанесения
составадлярезьбовых
поверхностей
УстановкаГоловкиБура
1. Включитеблокировкусторонывыходаспомощью
соответствующегопередатчика.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Еслибурповернетсяиливыдвинется,когда
выилидругиелюдивручнуюработаетес
буровымдолотомилитрубойвпередней
частимашины,рабочийможетбыть
затянутдолотомилитрубой,чтоприведетк
серьезнойтравме,ампутацииконечности
илигибели.
• Включитеблокировкустороны
выходаспомощьюпередатчика
блокировкисторонывыхода,прежде
чемприближатьсякбуровомудолоту
илитрубе,когдаониприсоединенык
машине.Приэтомбуроваякаретка
будетотключена.
• Неноситесвободнуюодежду
илиювелирныеукрашенияпри
работесбуровымдолотомили
трубой,присоединеннойкмашине.
Закрепляйтедлинныеволосывверху,
чтобыонинесвисали.
Рисунок50
1.Буровойшпиндель
7. Продолжайтемедленноперемещатьбуровую
кареткувнизпорамедотехпор,поканаружная
резьбанатрубенебудетподустройствомнанесения
2.Труба
2. Вручнуюнавернитенаправляющуюштангу
нарезьбутрубы,затемудалитевсехлюдейот
переднейчастимашины.
3. Когдазонабудетсвободнаотлюдей,выключите
блокировкусторонывыхода,используяпередатчик
блокировки(должензагоретьсяиндикатор
разрешениянабурениенапанелиуправления);
нажмитепереключательсбросаблокировки
сторонывыходанапанелиуправления.
4. Потянитебурильнуютрубуинаправляющую
штангуназадчерезнаправляющуюопорутрубы
ивзахваты,совместивутолщенноеверхнее
57
соединениенаправляющейштангисверхним
захватом(Рисунок51).
Внимание: Незажимайтезахватнакорпусе
трубы,онможетповредитьтрубу.Зажимайте
трубывутолщеннойзонерядомссоединением.
Рисунок51
1.Бурильнаятруба 3.Нижний(неподвижный)
2.Верхнийзахват(захват
длясвинчивания/развинчивания)
захват
4.Направляющаяштанга
5. Используяверхнийзахват,зажмитенаправляющую
штангуизатянитееесполныммоментом,
развиваемыммашиной.
6. Включитеблокировкусторонывыходаспомощью
соответствующегопередатчика.
7. Ещеразпроверьтеголовкубураидолото,чтобы
убедитьсявчистотеиотсутствиизасорений
отверстийподачижидкости.
1. Когдазонабудетсвободнаотлюдей,выключите
блокировкусторонывыхода,используяпередатчик
блокировки(должензагоретьсяиндикатор
разрешениянабурениенапанелиуправления);
нажмитепереключательсбросаблокировки
сторонывыходанапанелиуправления.
2. Включитепереключательнасосабуровогораствора
иподождите,покадавлениебуровогораствора
невозрастетдо200-300фунтовнакв.дюйм
(13,79-20,68бар).
3. Повернитеголовкубура,чтобыдолотобылов
положении«6часов».
4. Переместитекареткувперед,направляядолото
вертикальновземлюдополногозаглубления
бурильногокорпуса.
5. Продолжайтетолкатьвперединачнитевращение
буровогошпинделяпочасовойстрелке,чтобы
начатьоперациюбурения.
6. Выполняйтебурениевперед,покакареткане
достигнетконцарамы,затемвтянитеееобратно
приблизительнона6мм.
ДобавлениеБурильныхТруб
1. Выровняйтестыктрубвзахвате.
2. Закройтенижний(неподвижный)захватнапервой
трубе.
Примечание: Подачабуровогораствора
автоматическипрекратится,когдавывключите
верхнийзахват(длясвинчивания/развинчивания).
3. Оттянитеназадкареткуприблизительнона12,7мм.
8. Установитеголовкубуранаконецнаправляющей
штангисогласноуказаниямизготовителяголовки
бура,затемудалитевсехлюдейотпереднейчасти
машины.
Внимание: Невтягивайтеголовкубурав
направляющуюопорутрубы,иначеможет
произойтиповреждениемашиныилиголовки
бура.
Бурениевходнойшахты
Первымшагомприбуренииявляетсясозданиевходной
шахты.Наданномэтапенужнонажиматьиввестидолото
бураинесколькопервыхтрубвгрунтподугломот0до
16градусов(приэтомгусеницынаходятсягоризонтально
наземле),поканебудетдостигнутажелаемаяглубинадля
вашейконфигурации.
Внимание: Произведитебурениеирасширение
скважины,вращаябурпочасовойстрелке.Если
выиспользуетевращениепротивчасовойстрелки,
возможноотсоединениетруб,втомчислеподземлей.
Примечание: Этопозволитперевестикаретку
на«плавающий»режим,чтобынеповредить
резьбовыеповерхноститруб.
4. Повернитеголовкубурапротивчасовойстрелки
дотехпор,покашпиндельнебудетполностью
извлеченизтрубы.
5. Нанеситенашпиндельсоставдлярезьбовых
соединений,затемвернитебуровуюкареткук
верхнемуконцурамы.
6. Повернитетрубныйзахваткближайшемуряду
трубвдержателе.
7. Опуститетрубувтрубныйзахватизажмитееепо
месту.
8. Повернитетрубныйзахваткупорнойрамеи
выдвигайтеегодотехпор,покатрубанебудет
расположенапоцентрунадрамойинапротив
шпинделябуровойкаретки.
9. Повернитебуровойшпиндельпочасовойстрелке
имедленнопереместитекареткувперед,чтобы
58
вставитьшпиндельвконецтрубысвнутренней
резьбой(Рисунок50).
сприемникавовремябурения,позволяявампринимать
решенияобизменениинаправлениябурения.
Примечание: Затянитесоединение,покатруба
небудетвращатьсявместесошпинделем.
10. Медленнопереместитебуровуюкареткувнизпо
раме,поканаружнаярезьбанатрубенебудетпод
устройствомнанесениясоставадлярезьбовых
соединений,инанеситесоставнарезьбовую
поверхность.
11. Повернитебуровойшпиндельпочасовойстрелке
имедленнопереместитекареткувперед,чтобы
вставитьконецтрубыснаружнойрезьбойвконец
предыдущейтрубысвнутреннейрезьбой.Затяните
соединение,моментомнеболее2304Нм.
12. Отпуститеивтянитетрубныйзахват,повернувего
доупоранаружумимотретьегорядатруб.
Внимание: Обязательнополностьювтяните
трубныйзахватиповернитеегодоупора
наружу,иначекареткаможетстолкнутьсяс
трубнымзахватом,повредивмашину.
13. Отпуститезахватипродолжитеоперациюбурения.
ВерсияпрограммногообеспеченияKилиболее
поздняя:послезагрузкипервойтрубыпрограммное
обеспечениепропускаетнекоторыебесконтактные
выключателивцеляхповышенияпроизводительности
оператора.Трубныезахватытакжедействуют,когда
кулачокзагрузкитрубывыдвигаетсяиливтягиваетсябез
участияоператора.
Изменениенаправленияголовки
бура
Буровоедолотоимеетформу,подобнуюклину–одна
сторонадолотанаходитсяподугломкдругойстороне.
Когдавыпроталкиваетедолотосквозьгрунт,невращая
его,оноотклоняетсявсторону,вкоторуюнаправлен
клин.Когдавывращаететрубуиголовкубура,они
производятбурениевгрунтепопрямойлинии.
Дляполученияподробнойинформациипо
использованиюприемникаипультадистанционного
управлениядляизменениянаправленияголовкибурасм.
Руководствооператора ,поставляемоевместесприемником.
Внимание: Ненаправляйтеголовкубурасо
смещениемболеечемна20см(8дюймов)от
центранакаждые10футовдвижениявпрямом
направлении.Есливынаклонитетраекторию
сильнее,томожетеповредитьбурильныетрубы.
Бурениегоризонтальнойшахты
Послесозданиявходнойшахтывыпостепенно
изменяетенаправлениебурениявверх,одновременно
нажимаявпередиследуяпозапланированномупути
горизонтальнойскважины.Придостижениитребуемой
глубинывыровняйтеголовкубураипродолжайте
буритьгоризонтальнуюшахту,добавляятрубыпомере
продвижения.Вовремябурениявнимательноследите
заинформацией,которуюпередаетвамоператор
приемника,остатусеиположенииголовкибура,чтобы
убедитьсявтом,чтовыследуетезапланированному
маршруту.
Внимание: Вовремябуренияследитеза
температуройзонда.Увсехзондовесть
максимальнаятемпература,припревышении
которойонибудутповреждены.Трениемежду
головкойбураигрунтомприводиткувеличению
температуры.Чтобыснизитьтемпературу,
замедлитебурение,снизьтеусилие,действующеев
прямомнаправлении,иувеличьтерасходбурового
раствора.Еслиголовкабуравходитвпочвутакого
типа,котораяотличаетсяоттой,длякоторой
онапредназначена,этотакжеможетпривестик
повышениютемпературы.Оценитеситуацию,
выдвиньтеголовкубуранаружуизаменитееепри
необходимости.
Есливыупретесьвпрепятствие,выполнитеследующие
действия:
1. Увеличьтерасходбуровогорастворананесколько
секунд,непроизводябурение,затемпопробуйте
буритьвперед.
Рисунок52
1.Буровоедолото
Прибуренииоператорприемникаследуетзаголовкой
бурапомерееепродвижения.Приемникпринимает
сигналыотзондавголовкебура,определяяееположение,
глубину,наклон,направление,температурупередатчикаи
ориентациювпочве.Пультдистанционногоуправления
представляетсобойдисплей,которыйостаетсяувас
(буровогомастера),чтобыпоказыватьваминформацию
Этоможетразрыхлитьпрепятствиеипозволить
вампройтисквозьнего.
2. Еслипройтисквозьпрепятствиенеудается,
попробуйтевыполнитьодноизследующих
действий:
•Еслипрепятствиенаходитсявзоне,вкоторой
выможетекопать,остановитеголовку
бурасблокировкойсторонывыходаи
произведитевыемкугрунтадопрепятствия,
чтобыопределитьегохарактеристикиипо
возможностиудалить.
59
•Вернитеголовкубураназадна15м(50футов)
илиболееинаправьтеголовкубурав
сторону,отметивновыйпутьбурениявобход
препятствия.
Внимание: Ненаправляйтеголовкубура
сосмещениемболеечемна20см(8дюймов)
отцентранакаждые10футовдвиженияв
прямомнаправлении.Есливынаклоните
траекториюсильнее,томожетеповредить
бурильныетрубы.
•Еслипрепятствиепредставляетсобой
фактическиизменениетипапочвы,например
зонусоскальнымипородами,полностью
выньтеголовкубураизаменитенабуровое
долото,подходящеедлябурениясквозьэтот
типпочвы.
Выходизгрунта
Помереприближенияконцагоризонтальнойскважины
направьтеголовкубуракточкевыхода,помняо
предельныхпараметрахизменениянаправленияпо
мерееговыполнения.Передвыходомнаповерхность
убедитесь,чтоникогонетрядомсточкойвыхода.Как
толькобурвыйдетнаповерхность,остановитепоток
буровогораствора.Выдвиньтебурвперед,покався
головкабураневыйдетнаружуизгрунта.
ивскалистомгрунте;онобъединяетвсебесвойства
двухдругихрасширителей.
Соединениерасширителяи
кабеля/трубопровода
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Еслибурповернетсяиливыдвинется,когда
выилидругиелюдивручнуюработаетес
буровымдолотомилитрубойвпереднейчасти
машины,рабочийможетбытьзатянутдолотом
илитрубой,чтоприведетксерьезнойтравме,
ампутацииконечностиилигибели.
• Включитеблокировкусторонывыхода
спомощьюпередатчикаблокировки
сторонывыхода,преждечемприближаться
кбуровомудолотуилитрубе,когдаони
присоединеныкмашине.Приэтомбуровая
кареткабудетотключена.
• Неноситесвободнуюодеждуилиювелирные
украшенияприработесбуровымдолотом
илитрубой,присоединеннойкмашине.
Закрепляйтедлинныеволосывверху,чтобы
онинесвисали.
Обратноерасширение
скважиныипротягивание
назад
Послевыбуриванияпервоначальногостволаскважинык
бурильнойтрубеприсоединяетсярасширительизатем
кабельилитрубопровод,которыйнужнопроложитьпод
землей.Расширительпредназначендлярасширения
горизонтальнойскважины,уплотненияеестени
смазыванияприперемещениикабеля/трубопроводав
скважине.
ОфициальныйдилеркомпанииToroможетпредоставить
следующиевидырасширителейразныхразмеровв
зависимостиотвашихпотребностейисостоянияпочвы:
•Карбидныйрезецсоступенчато-крыльевым
профилем –используйтеэтотрасширительв
песчаномгрунтеиглинистомгрунтесредней
плотности,чтобысмешиватьбуровойрастворс
грунтом,получаясмесь,котораялегкообтекает
протягиваемыйкабельилитрубопровод.
•Литойконическийпакер—используйтеэтот
расширительвлегкоуплотняемыхгрунтах,такихкак
мягкаяглина,торфисуглинок,чтобыуплотнить
стенкистволаскважины,сохраняяпроходное
отверстиевстволе.
•Гофрированныйрасширитель–используйтеэтот
расширительвпочвах,состоящихизтвердыхглин,
1. Включитеблокировкусторонывыходаспомощью
соответствующегопередатчика.
2. Снимитеголовкубураснаправляющейштанги.
3. Ещеразпроверьтерасширитель,чтобыубедитьсяв
чистотеиотсутствиизасоренийотверстийподачи
жидкости.
4. Установитерасширительишарнирнаконец
направляющейштангисогласноуказаниям
изготовителярасширителя.
5. Подсоединитекабельилитрубопроводк
расширителю,используясоответствующее
соединениядляпротягиванияназад;обратитесь
кофициальномудилерукомпанииToroдля
приобретениясоответствующегоустройствадля
вытягиваниявзависимостиотвашихпотребностей.
СнятиеБурильныхТруб
1. Включитеблокировкусторонывыходаспомощью
соответствующегопередатчика.
2. Установитескребокбурильнойтрубывокруг
трубыивкрепежныйкронштейнвпереднейчасти
машины.
Онбудетудалятьосновнуючастьгрязииглиныс
трубывовремяеепротягиванияназадкмашине,
предотвращаяеезагрязнение.Обратитеськ
обслуживающемувасофициальномудилеру
60
компанииToroдляприобретенияскребковдля
бурильныхтруб.
захватнаконцетрубы,ноненарезьбовой
поверхности.
14. Повернитебуровойшпиндельпротивчасовой
стрелкидоразъединенияверхнеготрубного
соединения.
15. Освободитеверхнийзахват.
16. Переместитебуровуюкареткуназад,покатрубане
будетвыровненаотносительнодержателятрубы.
17. Повернитебуровойшпиндельпротивчасовой
стрелки,медленноперемещаяназад,пока
шпиндельнебудетполностьюотсоединенот
трубы.
18. Втянитерычагитрубногозахвата.
19. Переведитезажимнойкулачоктрубынатребуемый
ряд.
Рисунок53
1.Скребокдлябурильных
труб
2.Бурильнаятруба
3. Выключитеблокировкусторонывыходаи
переустановитесистему.
4. Начнитевращатьбуровойшпиндельпочасовой
стрелкеимедленновтягивайтебуровуюкаретку,
чтобывтянутьтрубуобратновмашину.
5. Когдатрубноесоединениебудетнаходиться
посерединемеждудвумязахватами,буроваякаретка
остановитсяиподраспылительнымклапаном
загоритсязеленыйиндикатор.
6. Закройтенижнийзахватнастыкетруб.
Примечание: Подачабуровогораствора
автоматическипрекратится,когдавызакроете
нижнийзахват.
7. Повернитетрубныйзахваткбуровойраме,
выдвиньтерычагитрубногозахватактрубеи
захватитетрубу,чтобыудержатьее.
8. Закройтеверхнийзахватнастыкетруб.
9. Повернитеверхнийзахватпротивчасовойстрелки,
покасоединениенебудетослаблено.
10. Освободитеверхнийзахват.
Примечание: Сначалазаполняйтенаружные
ряды.
20. Освободитетрубныйзахватиподнимитетрубудля
установкивряддержателя.
21. Поднимитетрубунаплатформуспомощью
элеватора.
22. Повернитетрубныйзахватмимотретьегоряда
труб.
Внимание: Вобязательномпорядке
полностьювтянитетрубныйзахвати
повернитеегодоупоранаружу,иначекаретка
можетстолкнутьсяструбнымзахватом,
повредивмашину.
23. Переместитебуровойшпиндельвнизпораме
подустройствонанесениясоставадлярезьбовых
соединенийираспылитеэтотсоставнашпиндель.
24. Повернитебуровойшпиндельпочасовойстрелке
имедленнопереместитекареткувперед,чтобы
вставитьшпиндельвконецтрубысвнутренней
резьбой,зафиксированныйнижнимзахватом.
Примечание: Затянитесоединение,моментом
неболее2304Нм.
25. Отпуститезахватипродолжитеоперацию
расширения/протягиванияпомеренеобходимости.
11. Оттянитеназадкареткуприблизительнона12,7мм.
Примечание: Этопозволитперевестикаретку
на«плавающий»режим,чтобынеповредить
резьбовыеповерхноститруб.
12. Повернитебуровойшпиндельпротивчасовой
стрелки,медленноперемещаяназад,до
разъединениятруб.
13. Переместитебуровуюкареткуназад,поканаружная
резьбатольковыйдетизконцасвнутренней
резьбойнижнейтрубы,затемзакройтеверхний
Снятиепоследнейтрубыи
расширителя
Внимание:Невтягивайтеголовкубурав
направляющуюопорутрубы,иначеможет
произойтиповреждениемашиныилиголовкибура.
1. Включитеблокировкусторонывыходаспомощью
соответствующегопередатчика.
2. Послетого,какрасширительвышелиз
грунта,отсоединитекабельилитрубопровод,
61
подсоединенныйсосторонырасширителя(если
выещенесделалиэтого).
3. Подсоединитенасосбуровогорастворак
источникучистойводы.
4. Включитенасос,чтобыпромытьпропустить
чистуюводучерезнасос,шпиндельирасширитель
дотехпор,поканеначнетвыходитьчистаявода.
5. Снимитеиположитенахранениепоследнюю
трубу;см.СнятиеБурильныхТруб(страница60).
6. Оставьтенаправляющуюштангузажатойнижним
захватом,нонеподсоединяйтебуровойшпиндель
кнаправляющейштанге.
7. Снимитерасширительсконцанаправляющей
штангисогласноуказаниямизготовителя
расширителя.
8. Отпуститенижнийзахвативытяните
направляющуюштангуизнаправляющейопоры
трубы.
Завершениеработы
Выполняйтеследующиедействияпослекаждогодня
эксплуатациимашины:
•Подсоединитеручнойраспылительныйпистолет
кнасосуипромойтемашинучистойводой;см.
Очисткаспомощьюсъемногополивногошланга
(страница99).
•Заправьтемасленкиконсистентнойсмазкой;см.
СмазываниеМашины(страница69).
•Еслитемпературавоздуханижетемпературы
замерзанияилибудетпередследующимприменением
машины,см.ПодготовкаСистемыПодачиБурового
РастворакХолоднойПогоде(страница98).
•Установитекрышкиоргановуправления,см.Крышки
органовуправленияоператора(страница25).
•Промойтенасосбуровогораствораводойили
антифризом,чтобыудалитьизнегобуровойраствор.
Примечание: Насосбуровогораствораможетбыть
поврежден,еслибуровойрастворзасохнетвнутри
него.
•Дляполученияструиввидевеераповернитеклапан
распылителясбокунасоплевгоризонтальное
положение(Рисунок54).
•Дляполученияструиввидепотокаповерните
клапанраспылителясбокунасоплеввертикальное
положение(Рисунок54).
Рисунок54
1.Клапанраспылителя–
распылениеввиде
веера(горизонтальное
положение)
2.Клапанараспылителя–
поток(вертикальное
положение)
Регулировкаобъемараспыления
составадлярезьбовыхсоединений
Чтобыотрегулироватьобъемсоставадлярезьбы,
подаваемогоустройствомнанесения,выполните
следующиедействия:
1. Ослабьтеконтргайкунарегулировочномболте,
расположенномнапоршнеустройствананесения
составадлярезьбы(Рисунок55).
Использованиесопладля
нанесениясоставадля
резьбы
Регулировкасоплаустройства
нанесения
Выможетеотрегулироватьсоплоустройствараспыления
составадлярезьбы,получивструюввидевеераили
прямогопотока.
62
Рисунок56
1.Регулировочныйболт
2.Контргайка
Рисунок55
3.Поршеньустройства
нанесениясоставадля
резьбы
1.Поршеньустройства
нанесениясоставадля
резьбы
2.Крышка 5.Емкостьсоставадля
3.Накладка
4.Барашковаягайка
резьбы
2. Отрегулируйтеболтследующимобразом:
•Дляувеличенияподаваемогообъемасостава
вывернитеболт(вверх).
•Дляуменьшенияподаваемогообъемасостава
завернитеболт(вниз).
3. Когдабудетдостигнуттребуемыйобъемнанесения
состава,затянитеконтргайкудляфиксацииэтой
настройки.
4. Повернитекрышкуиснимитееенакладкис
крепежныхболтов(Рисунок56).
5. Поднимитекрышкувсборе,снявееспустой
емкостисоставадлярезьбовыхсоединений
(Рисунок56).
6. Установитеновуюполнуюемкостьвместопустой.
7. Вставьтеплунжервновуюемкостьиопустите
крышкувсборенаемкость(Рисунок56).
Заполнениеустройствананесения
составадлярезьбы
1. Остановитемашинуизаглушитедвигатель.
2. Откройтедверцуогражденияопускаемыхстоек.
3. Ослабьтебарашковыегайкикреплениянакладок
крышкикмашине(Рисунок56).
8. Наденьтенакладкикрышкинакрепежныеболты
иповернитекрышку,чтобынакладкинаходились
наболтах(Рисунок56).
9. Затянитебарашковыегайки.
ПеремещениеНеисправной
Машины
Когдамашинаостановленаидвигательнеработает,
автоматическивключаютсягидростатическиетормоза.
Непытайтесьбуксироватьмашину,еслионанеможет
двигатьсязасчетсобственногодвигателя.Есливозможно,
отремонтируйтемашинунарабочейплощадке.Если
этоневозможно,используйтекраниширокозахватную
63
траверсу,чтобыподнятьиустановитьмашинунатрейлер,
используяточкиподъема,показанныенаРисунок57.
Рисунок57
Повторитекреплениякточкамподъемасдругой
стороны.
1.Широкозахватная
траверса
2.Точкаподъема
64
Техническое
обслуживание
Примечание:Определителевуюиправуюсторонымашины(срабочегоместаоператора).
Рекомендуемыйграфик(и)техническогообслуживания
Периодичность
технического
обслуживания
Порядоктехническогообслуживания
Черезпервые100часа
Черезпервые250часа
Передкаждым
использованиемили
ежедневно
Черезкаждые50часов
Черезкаждые250часов
•Проверьтемасловредукторномприводе.
•Заменитемасловредукторномприводе.
•Отрегулируйтезазорывклапанахдвигателя.
•Заменитемасловпланетарномредукторе.
•Проверьтеуровеньтоплива.
•Произведитесмазкумашины.(Произведитесмазкусразужепослемытья.)
•Проверьтевентиляционнуютрубкукартерадвигателяипринеобходимости
очиститеее.
•Проверьтеиндикаторнадисплеенапредметзасорениявоздухоочистителя.
•Проверьтеуровеньмаславдвигателе.
•Проверьтенатяжениегусениц.
•Проверьтеуровеньохлаждающейжидкостиврезервуаредлярадиатора.
•Проверьтеуровеньгидравлическойжидкости.
•Проверьтеуровеньмаславнасосебуровогораствора.
•Очиститемашинуспомощьюсъемногополивногошланга.
•Проверьтеиочиститепылезащитныйклапан.
•Снимитекрышкувоздухоочистителяиочиститезагрязнения.Неснимайте
фильтр.
•Проверьтеводоотделительнаналичиеводыиосадка.
•Проверьтесостояниеаккумуляторнойбатареи
•Проверьтеуровеньмаславпланетарномприводе(такжепроверьте,нетли
заметныхвнешнихутечек).
•Проверьтеуровеньохлаждающейжидкостиврадиаторе.
•Очиститеилизаменитефильтрвоздухоочистителя.
•Заменитемасляныйфильтрдвигателя.
•Заменитемасловдвигателе.
•Очиститеискрогасительвглушителеотнагара.
•Заменитетопливныефильтрыгрубойитонкойочистки.
•Проверьтесостояниеприводногоремнядвигателя.
Черезкаждые300часов
Черезкаждые500часов
Черезкаждые800часов
•Проверьтесостояниекомпонентовсистемыохлаждения.Очистите
компонентыотзагрязненийимусораиотремонтируйте/заменитеихпомере
необходимости.
•Проверьтетопливныетрубопроводыисоединения.
•Проверьтемасловредукторномприводе(илиежегодно—взависимостиот
того,чтонаступитраньше).
•Заменитемасловредукторномприводе(илиежегодно—взависимостиот
того,чтонаступитраньше).
•Заменитефильтрлиниивозвратагидравлическойжидкости.
•Заменитефильтрлиниинагнетаниягидравлическойжидкости.
•Заменитемасловнасосебуровогораствора.
•Заменитемасловпланетарномредукторе(ежегодно,взависимостиоттого,
чтонаступитраньше).
65
Периодичность
технического
обслуживания
Черезкаждые1000часов
Порядоктехническогообслуживания
•Слейтежидкостьизтопливногобакаиочиститеего
•Проверьтеконцентрациюохлаждающейжидкостипередзимнимсезоном.
•Очиститесистемуохлаждения.(Произведитеочисткусистемыохлаждения,
еслиохлаждающаяжидкостьстановитсягрязнойилиприобретаетцвет
ржавчины.)
•Проверьтенатяжениеприводногоремнядвигателя.
•Заменитегидравлическуюжидкость.
Черезкаждые2000часов
Ежегодно,илидо
помещениянахранение
Черезкаждые2года
Внимание: Обращайтеськ
информацииопроцедурахтехническогообслуживания.
•Отрегулируйтезазорывклапанахдвигателя.
•Отремонтируйтеотслаивающеесялакокрасочноепокрытие.
•Заменитевседвижущиесягидравлическиешланги.
руководству по эксплуатации двигателя
дляполучениядополнительной
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Есливыоставилиключзажиганиявзамке,возможеннесанкционированныйзапускдвигателя
постороннимлицом,чтоможетпривестикнанесениюсерьезныхтравмвамилиокружающим.
Передвыполнениемлюбоготехническогообслуживаниявыньтеключиззамказажигания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неправильноетехническоеобслуживаниеилиремонтмашинымогутстатьпричинойтравмы
илигибели.
Есливынепонимаетепроцедурытехническогообслуживанияданноймашины,свяжитесьсосвоим
дилеромилисм.руководствопотехническомуобслуживаниюмашины.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Поднятоеоборудованиенамашинебезоператораможетстатьпричинойтравмыилигибели.
Преждечемпокидатьотделениеоператора,обеспечьтефиксациюоборудованияилиопустите
егоиостановитедвигатель.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Установитенасвоиместавсекрышкииогражденияпослеобслуживанияилиочисткимашины.Не
эксплуатируйтемашинубезустановленныхврабочемположениикрышекилиограждений.
66
Действияперед
техническим
обслуживанием
ОткрываниеПереднего
Капота
1. Установитемашинунагоризонтальной
поверхности,остановитедвигательивыньтеключ
зажигания.
2. Нажмитевнизназащелкукапота,какпоказанона
Рисунок58.
3. Поднимитеопорнуюштангу,какпоказанона
Рисунок59.
Рисунок59
1.Защелкакапота
1.Опорнаяштангакапота
ОткрываниеЗаднегоКапота
1. Установитемашинунагоризонтальной
поверхности,остановитедвигательивыньтеключ
зажигания.
2. Потянитезащелкукапотанаружу(Рисунок60).
Рисунок58
1.Защелкакапота
67
Рисунок60
3. Поднимитеопорнуюштангу,какпоказанона
Рисунок61.
Рисунок62
Рисунок61
1.Опорнаяштангакапота
Использованиемеханизма
блокировкицилиндра
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Упорнаярамаможетопуститься,еслиона
находитсявподнятомположении,этоможет
статьпричинойтравмы,втомчислеслетальным
исходом.
Еслидлявыполнениятехнического
обслуживаниянужно,чтобыупорнаярамабыла
поднята,установитезамокгидроцилиндра.
1.Шплинт 4.Штифтсотверстиемпод
2.Замокгидроцилиндра
3.Штокгидроцилиндра
подъема
шплинт
5.Гидроцилиндр
подъемногоустройства
Снятиеипомещениенахранение
замкагидроцилиндра
1. Запуститедвигатель.
2. Опуститеупорнуюрамувсамоенижнееположение
доупора.
3. Выключитедвигатель.
4. Снимитештифтсголовкойишплинт,
закрепляющиезамокгидроцилиндра(Рисунок62).
5. Снимитезамокгидроцилиндра.
6. Запуститедвигатель(положениеON(ВКЛ .))и
поднимитеупорнуюраму.
7. Поместитезамокгидроцилиндрнахранениерядом
сбакомантифриза(Рисунок63).
УстановкаЗамкаГидроцилиндра
1. Запуститедвигатель.
2. Опуститеупорнуюрамувсамоенижнееположение
доупора.
3. Выключитедвигатель.
4. Установитезамокнаштокгидроцилиндра(Рисунок
62).
5. Закрепитезамокгидроцилиндрапосредством
штифтасголовкойишплинта(Рисунок62).
6. Запуститедвигатель(положениеON(ВКЛ .))и
поднимайтеупорнуюрамудотехпор,покаонане
опуститсяназамокгидроцилиндра.
Рисунок63
1.Расположениепозадизаднейчастидержателятрубы
68
Смазка
СмазываниеМашины
Интервалобслуживания: Передкаждым
использованиемилиежедневно
(Произведитесмазкусразужепосле
мытья.)
Типконсистентнойсмазки: консистентнаясмазка
общегоназначения.
1. Установитемашинунагоризонтальной
поверхности,остановитедвигательивыньтеключ
зажигания.
2. Очиститемасленки,используядляэтоговетошь.
3. Присоединитеккаждоймасленкесмазочный
шприц.
4. Нагнетайтесмазкувмасленкидотехпор,пока
смазканеначнетвытекатьизподшипников
(примерно3рабочихходашприца).
5. Удаляйтевсеследыизлишнихсмазочных
материалов.
Рисунок64
Подъемныйцилиндр(сторонабура/каретки;нижняя
масленкадляконсистентнойсмазкинаходитсяза
опорнымкаткомгусеницы)
Рисунок65
Переднийподъемниктрубыицилиндркулачка(сторона
бура/каретки)
Рисунок66
Заднийподъемниктрубыицилиндркулачка(сторона
бура/каретки)
69
Рисунок67
Цилиндриплитаопоры(сторонабура/каретки;
повторитеэтидействиянадругойстороне)
Рисунок68
Поворотныйшквореньупорнойрамы(нижняя
поверхностьмашины)
Рисунок70
Переднийподъемниктрубы(сторонаоператора)
Рисунок71
Моторыопускаемыхстоек
Рисунок69
Заднийподъемниктрубы(сторонаоператора)
Рисунок72
Роликовыеподшипникикаретки(показанасторона
оператора,повторитеэтидействиянадругойстороне)
70
Рисунок73
Точкасмазкикоробкипередач(показанасторона
оператора,повторитеэтидействиянадругойстороне)
Опорныйкатокгусеницы(показанасторонаоператора,повторитеэтидействиянадругойстороне)
Рисунок74
Рисунок75
Подшипникзаднегозажимногокулачка(сторона
оператора)
Рисунок76
Подшипникпереднегозажимногокулачка(сторона
бура/каретки)
71
Техническое
всехшланговыхсоединенийифланцев.Заменитевсе
поврежденныедетали.
обслуживание
двигателя
Очисткавентиляционной
трубкикартерадвигателя
Интервалобслуживания: Передкаждымиспользо-
ваниемилиежедневно—Проверьте
вентиляционнуютрубкукартерадвигателяипринеобходимостиочистите
ее.
1. Установитемашинунагоризонтальной
поверхности,остановитедвигательивыньтеключ
зажигания.
2. Откройтепереднийкапот,см.Открывание
ПереднегоКапота(страница67).
3. Осторожновытянитевентиляционнуютрубку
картерадвигателянаружу(Рисунок77).
4. Очиститеконецвентиляционнойтрубкикартера
двигателя(Рисунок77).
•Проверьтекорпусвоздухоочистителянаотсутствие
повреждений,которыемоглибывызватьутечку
воздуха.Заменитееговслучаеповреждения.
Проверьтевсюсистемуподачивоздухананаличие
протечек,повреждений,илиослабленияхомутов
длякрепленияшлангов.Такжепроверьтерезиновые
впускныесоединенияшланговвоздухоочистителяи
турбонагнетателя,чтобыубедитьсявнадежностивсех
соединений.
•Произведитеобслуживаниефильтра
воздухоочистителятольковслучае,когдана
дисплееотображаетсясообщение«Проверьте
воздушныйфильтр»("CheckAirFilter").Замена
воздушногофильтрабезнеобходимостиведет
лишькповышениювероятностипопаданиягрязив
двигательприизвлечениифильтра.
•Убедитесьвтом,чтокрышкаустановленаправильно
иплотноприлегаетккорпусувоздухоочистителя.
ПроверкаИндикатораВоздухоочистителя
Интервалобслуживания: Передкаждым
использованиемилиежедневно
Рисунок77
1.Вентиляционнаятрубкакартерадвигателя
Техническоеобслуживание
системыочисткивоздуха
Внимание:Неизвлекайтеэлементыизмашины
дляпроверкизагрязненияфильтров;вместоэтого
используйтеследующуюпроцедуру.
Внимание: Незаменяйтестарыйфильтр
воздухоочистителяфильтром,которыйизготовлен
более5летназад;проверьтедатуизготовленияна
торцевойкрышкефильтрующегоэлемента.
Примечание: Прикаждомобслуживаниисистемы
воздухоочистителяубедитесьввоздухонепроницаемости
1. Запуститедвигатель.
2. Проверьтенастраницедисплеяиндикатор
засорениявоздухоочистителя,см.Руководствопо
программномуобеспечению дляданноймашины.
3. Заменитеэлемент(ы)воздухоочистителя
следующимобразом:
A. Заменитевоздушныйфильтргрубойочистки;
см.Техническоеобслуживаниефильтра
воздухоочистителя(страница74).
B. Повторитедействия,описанныев
пунктах1и2;еслииндикаторзасорения
воздухоочистителявсеещеотображаетсяна
дисплее,заменитевоздушныйфильтртонкой
очистки,см.Техническоеобслуживание
фильтравоздухоочистителя(страница74).
Очисткапылезащитногоклапана
Интервалобслуживания: Черезкаждые50часов
1. Установитемашинунагоризонтальной
поверхности,выключитедвигательиизвлеките
ключзажигания.
2. Откройтепереднийкапот
3. Сожмитепылезащитныйклапаннакрышке
воздухоочистителя,чтобыудалитьлюбые
скопленияводы,пылиилигрязиизклапана.
(Рисунок78).
72
Примечание: Убедитесьвотсутствиизасорений
внутрипылезащитногоклапана.
5. Потянитезащелкукрышкивоздухоочистителя
наружу(Рисунок78).
6. Повернитекрышкуфильтрапротивчасовой
стрелки,чтобыпротивопылеваякрышкабылав
положении«на4часа»(Рисунок79).
Рисунок79
1.Крышкавоздухоочистителя
Рисунок78
1.Пылезащитныйклапан 3.Крышкавоздухоочистителя
2.Защелка
ТехническоеОбслуживаниеКрышки
Воздухоочистителя
Интервалобслуживания: Черезкаждые50
часов—Снимитекрышку
воздухоочистителяиочистите
загрязнения.Неснимайтефильтр.
Снятиекрышкивоздухоочистителя
1. Установитемашинунагоризонтальной
поверхности,остановитедвигательивыньтеключ
зажигания.
2. Откройтепереднийкапот
3. Очиститенаружнуюповерхностькорпуса
воздухоочистителячистойвлажнойветошью.
4. Проверьтекорпусвоздухоочистителянаотсутствие
повреждений,которыемоглибывызватьутечку
воздуха.Заменитеповрежденныйкорпус
воздухоочистителя.
7. Оттянитекрышкувоздухоочистителяоткорпуса
фильтраиснимитекрышку(Рисунок80).
Рисунок80
1.Крышкавоздухоочистителя
2.Корпусфиль тра
8. Удалитевесьмусорсвнутреннейстороныкрышки.
Внимание: Еслисообщение«Проверьте
воздушныйфильтр»("CheckAirFilter")
неотображенонадисплее,неснимайте
воздушныефильтры.
Внимание: Произведитеобслуживание
фильтравоздухоочистителятольковслучае,
когданадисплееотображаетсясообщение
«Проверьтевоздушныйфильтр»("Check
AirFilter").Заменавоздушногофильтрабез
необходимостиведетлишькповышению
вероятностипопаданиягрязивдвигательпри
извлечениифильтра.
Установкакрышкивоздухоочистителя
1. Установитемашинунагоризонтальной
поверхности,остановитедвигательивыньтеключ
зажигания.
2. Установитепротивопылевуюкрышкунакрышке
фильтравоздухоочистителявположение«на5
часов».
73
3. Установитекрышкуфильтравоздухоочистителя
втребуемоеположениеотносительнокорпуса
фильтра(Рисунок80).
4. Повернитекрышкуфильтравоздухоочистителяпо
часовойстрелке,чтобыпротивопылеваякрышка
былавположении«4часа»(Рисунок79).
5. Нажмитезащелкунакрышкефильтра
воздухоочистителявнаправлениивовнутрь,чтобы
онаполностьюзафиксироваласьнасвоемместе
(Рисунок79).
Техническоеобслуживаниефиль тра
воздухоочистителя
Интервалобслуживания:Черезкаждые250часов
Заменяйтефильтрытольковслучае,еслинадисплее
появляетсяиндикатор«Проверьтевоздушный
фильтр»("CheckAirFilter");см.Проверка
ИндикатораВоздухоочистителя(страница72).
Примечание: Обратитеськофициальномудилеру
компанииToroдлязаказасменныхфильтров.
1. Установитемашинунагоризонтальной
поверхности,остановитедвигательивыньтеключ
зажигания.
2. Откройтепереднийкапот
3. Передснятиемфильтраочистителюбые
загрязнениясвнутреннейстороныкорпуса
фильтра,используясжатыйвоздухподнебольшим
давлением(40фунтовнакв.дюйм,чтобыочистить
ипросушить).
Внимание: Избегайтепользоваться
сжатымвоздухомподбольшимдавлением,
которыйможетзанестигрязьизфильтрав
воздухозаборныйтракт.Описанныйпроцесс
очисткипредотвращаетпроникновение
мусораввоздухозаборприснятиипервичного
фильтра.
Рисунок81
1.Резиновыйвыпускной
клапан.
2.Защелка
воздухоочистителя
5. Проверьтеновыйфильтрнаотсутствие
поврежденийпритранспортировке,осмотрев
уплотнительныйконецфильтраикорпуса.
Неиспользуйтеповрежденныйфильтрующий
элемент.
Внимание: Неочищайтеиспользованный
контрольныйфильтр(Рисунок82).Заменяйте
контрольныйфильтрновымпослекаждых
трехтехническихобслуживанийфильтра
грубойочисткииликогданадисплеепоявится
сообщение«Проверьтевоздушныйфильтр»
("CheckAirFilter").Есливынебудетезаменять
контрольныйфильтр,неснимайтеего.
3.Воздухоочиститель,
фильтргрубойочистки
4.Корпусвоздухоочистителя
4. Снимитефильтргрубойочистки(Рисунок81).
Внимание: Неочищайтеиспользованный
фильтр.
Рисунок82
1.Контрольныйфиль тр
6. Вставьтеновыйфильтргрубойочистки,нажимая
нанаружныйободфильтра,чтобыпосадитьегов
корпус.Ненажимайтенамягкуюсреднююобласть
фильтра.
74
7. Извлекитеизкрышкирезиновыйвыпускной
°C °F -40
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
-40 -22 -4 14 32 50 68 86 104 122
All Seasons
W inter Conditions
Arctic Conditions
°C °F -40
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
-40 -22 -4 14 32 50 68 86 104 122
15W -40
10W -30
5W -30
G022415
клапан,очиститеполостьизаменитевыпускной
клапан.
1. Установитемашинунагоризонтальной
поверхности,заглушитедвигательивыньтеключ
иззамказажигания.
8. Установитекрышкунаместо.
Заменамаслаимасляного
фильтравдвигателе
Двигательотгружаетсясзаправленныммасломвкартере,
однакодоипослепервогозапускадвигателянеобходимо
проверитьуровеньмасла.
Емкостькартера: 7.5л(8галлоновСША)сфильтром.
Используйтетольковысококачественноемоторноемасло
длятяжелыхусловийэксплуатациитипаSAE15W-40,
соответствующееклассификацииCH-4поAPIиливыше.
Несмотрянато,чтомаслоSAE15W-40поклассификации
API–CH-4иливышерекомендуетсядлябольшинства
климатическихусловий,см.рекомендацииповязкости
масладляэкстремальныхусловийвРисунок83.
2. Откройтепереднийкапот
3. Извлекитеизмерительныйщуп(Рисунок84)и
тщательнопротритеего.
Рисунок84
Сторонаоператора
Примечание: Дляоблегчениязапускаиобеспечения
достаточногопотокамаслапритемпературениже-5°C
(23°F)можноограниченноиспользоватьмасланизкой
вязкости,такиекакSAE10W-30,соответствующие
классификацииCH-4иливышепоAPI.Однакопри
постоянномиспользованиимасланизкойвязкостиможет
снизитьсясрокслужбыдвигателяиз-заизноса(Рисунок
83).
Официальныйдилерпотехобслуживаниюкомпании
Toroможетпредложитьвысококачественноемоторное
маслоToroсвязкостью15W-40или10W-30,
соответствующееклассификацииCH-4иливышепо
API.Подробныесведениясм.вкаталогедеталей.
Проверкауровнямаславдвигателе
Интервалобслуживания:Передкаждымиспользо-
Рисунок83
ваниемилиежедневно—Проверьте
уровеньмаславдвигателе.
1.Измерительныйщуп
4. Вставьтеизмерительныйщупвмаслозаливную
горловину,сноваизвлекитеегоипосмотрите
уровеньмаслапощупу.
Примечание: Уровеньмаслапощупудолжен
бытьнаотметке«Высокий»илимеждуотметками
«Низкий»и«Высокий».Еслиуровеньмасла
нижеотметки«Низкий»,выполнитеследующие
действия:
A. Снимитекрышкузаливнойгорловины
(Рисунок85)идобавьтемасло,покаего
уровеньнедостигнетотметки«Высокий».Не
допускайтепереполнения.
Внимание: Используйтекорпусфильтра
сгибкимшлангомиливоронкудля
заправкимаславмашину.
75
Рисунок85
1.Крышкамаслозаливнойгорловины
B. Установитекрышкумаслозаливнойгорловины
иизмерительныйщуп.
Заменамасляногофильтра
двигателя
5. Используячистуюветошь,тщательнопротрите
поверхностьпереходникавзонепосадкимасляного
фильтрачистойветошью.
6. Заполнитеновыймасляныйфильтрмоторным
масломуказанноготипа.
7. Нанеситетонкийслоймоторногомаслауказанного
типанауплотнениемасляногофильтра.
8. Совместитемасляныйфильтрспереходником
иповернитеегопочасовойстрелке,пока
уплотнениемасляногофильтраневойдетвконтакт
кпереходником(Рисунок86).
Примечание: Неиспользуйтеленточныйключ
дляустановкиновогомасляногофильтра.Этот
ключможетсделатьвмятинывкорпусемасляного
фильтраипривестикутечке.
9. Отрукизатянитемасляныйфильтрещена1/2
оборота(Рисунок86).
10. Удалитеподдондлясливамаслаиливетошь,
которуювыпоместилипривыполнениидействий,
указанныхвпункте3,иудалитеотработанноемасло
вотходывсоответствиисместнымиправилами.
Интервалобслуживания: Черезкаждые250часов
1. Установитемашинунагоризонтальной
поверхности,заглушитедвигательивыньтеключ
иззамказажигания.
2. Откройтепереднийкапот
3. Установитеподдондлясливаилинесколько
отрезковтканиподмасляныйфильтрипереходник
масляногофильтра(Рисунок86).
Рисунок86
ЗаменаМаславДвигателе
Интервалобслуживания: Черезкаждые250часов
1. Установитемашинунагоризонтальной
поверхности,остановитедвигательивыньтеключ
зажигания.
2. Снимитепробуслива(Рисунок87).
1.Переходникмасляного
фильтра
2.Масляныйфильтр
4. Повернитемасляныйфильтрпротивчасовой
стрелкииснимитеего(Рисунок86).
Примечание: Удалитевотходымасляный
фильтр.
Рисунок87
1.Пробкасливамоторногомасла
76
3. Очиститерезьбовуюповерхностьсливнойпробки
инанесите3слояуплотнительнойлентыиз
тефлона.
4. Слейтемасловподдондляслива.
5. Когдамаслоперестанеттечь,установитесливную
пробкунаместо.
См.информациюпопроцедуререгулировкив
Руководствевладельцадвигателя,прилагаемомкмашине.
Есливынеможетеотрегулироватьзазорывклапанах,
обратитеськвашемуофициальномудилерукомпании
Toroпотехобслуживанию.
6. Заменитемасляныйфильтрдвигателя,см.Замена
масляногофильтрадвигателя(страница76).
7. Установитесливнуюпробкунасливнойштуцер
(Рисунок87).
8. Снимитекрышкусмаслозаливнойгорловины,
потянувкрышкувверх.
Рисунок88
1.Заливнаягорловина
2.Крышкамаслозаливной
горловины
Примечание: Используйтеворонкусгибким
присоединеннымшлангом,чтобызалитьмоторное
масловдвигатель.
9. Залейтевкартердвигателяприблизительно7,5
литров(8квартСША)моторногомаслауказанного
типа;см.Заменамаслаимасляногофильтрав
двигателе(страница75).
10. Установитекрышкумаслозаливнойгорловины.
11. Запуститедвигательидайтеемупоработать
безнагрузкипримернодвеминуты,проверьте
отсутствиеутечкимасла.
3.Воронка
Обслуживание
искрогасителя(при
наличии).
Интервалобслуживания: Черезкаждые250
часов—Очиститеискрогаситель
вглушителеотнагара.
1. Установитемашинунагоризонтальной
поверхности,остановитедвигательивыньтеключ
зажигания.
2. Снимитетрубнуюзаглушкуизотверстияочисткив
нижнейчастиглушителя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Глушительможетбытьгорячимистать
причинойсерьезнойтравмы.
Соблюдайтеосторожность,чтобыне
коснутьсягорячегоглушителя.
3. Запуститедвигатель.
4. Закройтеобычныйвыходглушителядеревянным
брусомилиметаллическойпластиной,чтобы
выхлопныегазыпринудительновыходиличерез
отверстиеочистки.Держитеотверстиезакрытым,
покаостаткинагаранеперестанутвыходитьиз
отверстия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Нестойтенаоднойлиниисотверстием
очистки;горячиеэлементымогутпривести
ксерьезнойтравме.
Используйтезащитныеочки
12. Выключитедвигательивыньтеключзажигания.
13. Подождите2-3минутыипроверьтеуровеньмасла,
см.Проверкауровнямаславдвигателе(страница
75).
Регулировказазоровв
клапанахдвигателя.
Интервалобслуживания: Черезпервые250часа
Черезкаждые2000часов
5. Остановитедвигательиустановитенаместо
трубнуюзаглушку.
77
Техническое
обслуживание
топливнойсистемы
ОПАСНО
Приопределенныхусловияхдизельное
топливоипарытопливаявляются
легковоспламеняющимисяивзрывоопасными.
Возгораниеиливзрывтопливамогутпричинить
ожогивамилидругимлицамимогутвызвать
повреждениеимущества.
• Пользуйтесьворонкойизаправляйте
топливныйбаквнепомещения,наоткрытом
месте,когдадвигательзаглушенихолодный.
Вытритевсеразлитоетопливо.
• Незаправляйтетопливныйбакдопредела.
Залейтетопливовтопливныйбакдоуровня
на25мм(1дюйм)ниженизазаливной
горловины.Этопустоепространствовбаке
позволиттопливурасширяться.
• Куритьприработестопливом
запрещено.Держитесьподальшеот
открытогопламенииотмест,гдетопливо
можетвоспламенитьсяотискр.
Рисунок89
1.Топливныйфильтр
тонкойочистки
4. Повернитесливнойклапанвнижнейчасти
топливногофильтратонкойочисткина2-3
оборотапротивчасовойстрелкиислейтеводу
иосадки(приналичии)изтопливногофильтра
(Рисунок89).
Примечание: Есливводоотделителеимеется
какое-либоколичествоводыилиосадка,также
слейтеводуиосадокизтопливногобака;см.Слив
водыизтопливногобака(страница78).
5. Посленачалавыходачистоготопливаповерните
сливнойклапанпочасовойстрелкедлязакрытия.
2.Сливнойклапан
• Хранитетопливовчистой,разрешенной
правиламитехникибезопасностиемкостис
закрытойкрышкой.
Сливводыизтопливного
фильтра
Интервалобслуживания: Черезкаждые50
часов—Проверьтеводоотделительна
наличиеводыиосадка.
1. Установитемашинунагоризонтальной
поверхности,заглушитедвигательивыньтеключ
иззамказажигания.
2. Откройтепереднийкапот
3. Поместитесливнойподдонподтопливныйфильтр
тонкойочистки(Рисунок89).
Примечание: Недопускайтечрезмернойзатяжки
сливногоклапана.
6. Прокачайтетопливнуюсистему;смПрокачка
ТопливнойСистемы(страница79).
Сливводыизтопливного
бака
1. Установитемашинунагоризонтальной
поверхности,остановитедвигательивыньтеключ
зажигания.
2. Подставьтесливнойподдонподсливнуюпробку
топливногобака.
3. Ослабьтесливнуюпробку,покаизотверстияне
начнетвыходитьводаиосадок(Рисунок90).
78
Рисунок90
1.Топливныйбак 3.Сливнойподдон
2.Сливнаяпробка
4. Очиститерезьбовуюповерхностьсливнойпробки
инанесите3слояуплотнительнойлентыиз
тефлона.
5. Когданачнетвыходитьчистоетопливо,установите
сливнуюпробкуинадежнозатянитеее.
6. Проверьтесливнуюпробкутопливногобакана
отсутствиеутечек.
ПрокачкаТопливной
Системы
Примечание:Прокачивайтетопливнуюсистемув
любомизследующихслучаев:
•Выслиливодуизтопливногофильтра.
•Вызаменилитопливныйфильтр.
•Выдалидвигателюпоработатьдополного
опорожнениятопливногобакаилислилитопливо
изтопливногобака.
1. Установитемашинунагоризонтальной
поверхности,остановитедвигательивыньтеключ
зажигания.
2. Откройтепереднийкапот
3. Убедитесь,чтодвигательивыхлопнаясистема
остыли.
4. Убедитесь,чтотопливныйбакзаполненпо
крайнеймерена1/4.
5. ПовернитеВЫКЛЮЧАТЕЛЬАККУМУЛЯТОРНОЙ
БАТАРЕИпочасовойстрелкевположениеON
(ВКЛ .)
6. НайдитекнопкуПРОКАЧКИвверхнейчасти
переходникатопливногофильтратонкойочистки
(Рисунок91).
Рисунок91
1.Кнопкапрокачки 2.Переходникфильтра
7. НажимайтеиотпускайтекнопкуПРОКАЧКИдотех
пор,поканепочувствуетесопротивлениеприее
нажатии(Рисунок91).
8. Еслидвигательнезапускаетсяпослепрокачки
топливнойсистемыинесколькихпопытокзапуска,
стравитевоздухизтопливныхлинийвысокого
давления,см.Руководстводлявладельцадвигателя
илисвяжитесьсофициальнымдилеромпо
техобслуживаниюкомпанииToroдляполучения
помощи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Топливнаясистеманаходитсяпод
высокимдавлением.Стравливание
воздухаизсистемыбезсоблюдениямер
предосторожностииобученияможет
привестиктравмированиюструей
жидкостиподвысокимдавлением,
воспламененияиливзрыва.Прочитайте
оправильнойпроцедурестравливания
вРуководстведлявладельцадвигателя
илисвяжитесьсофициальнымдилером
компанииToro.
Заменатопливныхфильтров
Интервалобслуживания: Черезкаждые250
часов—Заменитетопливныефильтры
грубойитонкойочистки.
Заменатопливногофильтрагрубой
очистки
1. Установитемашинунагоризонтальной
поверхности,остановитедвигательивыньтеключ
зажигания.
79
2. Откройтепереднийкапот,см.Открывание
ПереднегоКапота(страница67).
3. Подложитечистуюветошьподтопливныйфильтр
грубойочистки.
4. Ослабьтехомутышланговиотсоедините
топливныйфильтргрубойочисткиоттопливных
шлангов(Рисунок92).
Примечание:Неснимайтехомутысшлангов.
Примечание:Удалитетопливныйфильтрв
отходы.
5. Совместитеновыйтопливныйфильтргрубой
очисткисошлангами,ориентируясьпострелке,
нанесеннойнафильтреинаправленнойвперед
(Рисунок92).
6. Наденьтешлангинашланговыештуцеры
топливногофильтрагрубойочисткиизатяните
хомутышлангов(Рисунок92).
7. Заменитетопливныйфильтртонкойочистки;
см.Заменатопливногофильтратонкойочистки
(страница80).
Заменатопливногофильтратонкой
очистки
1. Снимитетопливныйфильтртонкойочистки
следующимобразом:
A. Очиститеузелтопливногофильтратонкой
очисткииокружающуюобласть.
B. Полностьюслейтеводуизфильтра;см.Слив
водыизтопливногофильтра(страница78).
C. Надежновозьмитесьзаэлементтопливного
фильтратонкойочистки,повернитедатчик
водыпротивчасовойстрелкииснимите
датчикводы(Рисунок92).
Примечание: Сохранитедатчикводыи
удалитевотходыуплотнительноекольцо.
Рисунок92
1.Переходникфильтра
2.Элементфильтратонкой
очистки
3.Уплотнительноекольцо 8.Топливныйфильтр
4.Датчикводы 9.Установка
5.Датчиктоплива
6.Зажимшланга
7.Стрелка
грубойочистки
D. Надежновозьмитесьзаэлементтопливного
фильтратонкойочистки,повернитеего
противчасовойстрелкииснимитефильтрс
переходника(Рисунок92).
Примечание: Удалитеэлементфильтрав
отходы.
E. Очиститепереходникфильтрачистой
ветошью.
2. Установитетопливныйфильтртонкойочистки
следующимобразом:
A. Нанеситетонкийслойчистоготопливана
уплотнениеэлементатопливногофильтра.
B. Совместитеновыйэлементтопливного
фильтратонкойочисткиспереходником
фильтра(Рисунок92).
C. Повернитеэлементфильтратонкойочистки,
покауплотнениеневойдетвконтактс
адаптеромфильтра,послеэтогоповерните
элементфильтраещена3/4оборота.
Внимание: Неиспользуйтеключдля
фильтров,чтобызатянутьфильтр.Вы
можетеповредитьфильтривызвать
утечку.
D. Выровняйтеновоеуплотнительноекольцо
поверхдатчикаводы(Рисунок92).
80
E. Выровняйтедатчикводывдоннойчасти
топливногофильтратонкойочистки(Рисунок
92).
F. Надежновозьмитесьзаэлементтопливного
фильтратонкойочисткииповернитедатчик
водыпочасовойстрелке,затянувегоусилием
руки(Рисунок92).
3. Закачайтетопливовтопливнуюсистему;см
ПрокачкаТопливнойСистемы(страница79).
4. Запуститедвигательипроверьтенаотсутствие
утечеквтопливныхфильтрах.
Проверкатопливных
трубопроводови
соединений
Интервалобслуживания: Черезкаждые500
часов/Ежегодно(взависимости
оттого,чтонаступит
раньше)—Проверьтетопливные
трубопроводыисоединения.
Проверьтетопливныетрубопроводыисоединения
наухудшениекачества,поврежденияилиослабление
соединений.
Техническое
обслуживание
электрической
системы
Обслуживание
Аккумулятора
Интервалобслуживания: Черезкаждые50
часов—Проверьтесостояние
аккумуляторнойбатареи
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
КАЛИФОРНИЯ
Положение65,Предупреждение
Полюсныевыводыаккумуляторнойбатареи,
клеммы,исопутствующиепринадлежности
содержатсвинецисоединениясвинца
-химическиевещества,которыев
штатеКалифорниярасцениваются
каквызывающиеракинарушающие
репродуктивнуюфункцию.Послеработыс
этимиэлементаминеобходимомытьруки.
Опорожнениеиочистка
топливногобака
Интервалобслуживания: Черезкаждые1000
часов/Ежегодно(взависимостиот
того,чтонаступитраньше)—Слейте
жидкостьизтопливногобакаи
очиститеего
Слейтетопливоизтопливногобакаиочиститеего,если
системазагрязненаилиеслимашинабудетхранитьсяв
течениедлительногопериодавремени.Используйте
чистоетопливодляпромывкибака.Указанияпосливу
см.вСливводыизтопливногобака(страница78).
Примечание: Выполнитеэтупроцедурупринизком
уровнетопливадляпредотвращениянеобходимости
сливабольшогообъематоплива.
Внимание: Передвыполнениемсварочных
работнамашинеотсоединитеотрицательный
кабельотаккумуляторнойбатареивоизбежание
поврежденияэлектрическойсистемы.Также
отсоединитеконтроллерыдвигателяимашиныперед
проведениемсваркинамашине.
Примечание: Проверяйтесостояниеаккумулятора
еженедельноилипослекаждых50часовработы.
Содержитеклеммыивесьаккумуляторвчистоте,
потомучтогрязныйаккумулятормедленноразряжается.
Дляочисткиаккумуляторапромойтевесьегокорпус
растворомпитьевойсодывводе.Промойтечистой
водой.Нанеситенаполюсныештыриикабельные
соединенияаккумулятораконсистентнуюсмазкуGrafo
112X(тонкимслоем)(№покаталогуToro:505-47)или
техническийвазелиндляпредотвращениякоррозии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Воздействиекислотыизаккумулятораилиего
взрывмогутпривестиксерьезнойтравме.
Передтехническимобслуживанием
аккумулятораоденьтесредствозащитылица,
защитныеперчаткииодежду.
81
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Аккумуляторсодержитсернуюкислоту,которая
можетвызватьсерьезныеожоги;атакже
аккумуляторымогутвыделятьвзрывоопасные
газы.
• Недопускайтепопаданиякислотына
кожу,вглаза,инаодежду;промойтеместа,
подверженныевоздействию,водой.
• Есликислотапопалавнутрь,выпейте
большоеколичествоводыилимолока.
вызывайтервоту.Немедленнообратитесьза
медицинскойпомощью.
Примечание: Напряжениевэлектрическойсистеме
данноймашинысоставляет12Вольт.
ЗарядкаАккумулятора
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Призарядкеаккумуляторавыделяютсягазы,
которыемогутвзорваться.
Не
Некуритеоколоаккумулятораинедопускайте
появленияискрилипламенипоблизостиот
аккумулятора.
• Следитезатем,чтобывблизиаккумуляторане
былоискр,открытогопламени,зажженных
сигаретисигар.
• Провентилируйтеаккумулятор,когдавы
заряжаетеегоилииспользуетевзакрытом
помещении.
• Используйтесредствазащитыорганов
зренияприработерядомсаккумулятором.
• Послелюбыхдействийсаккумулятором
вымойтеруки.
• Держитеаккумуляторвнедоступадетей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Есливыпопытаетесьзарядитьзамерзший
аккумуляторилипроизвестизапускдвигателяот
внешнегоисточника,аккумуляторможетбыть
взрывоопаснымистатьпричинойтравмыдля
василидругихлюдейпоблизости.
Дляпредотвращениязамерзанияэлектролита
ваккумуляторехранитеегополностью
заряженным.
Внимание: Хранитеаккумуляторполностью
заряженным.Этоособенноважнодля
предотвращенияповрежденияаккумуляторной
батареи,когдатемператураопускаетсяниже0°C.
1. Установитемашинунагоризонтальной
поверхности,заглушитедвигательивыньтеключ
иззамказажигания.
2. Откройтепереднийкапот
3. Очиститевнешнююповерхностькорпуса
аккумулятораиштыри.
Примечание: Подсоединитепроводазарядного
устройствакштырямаккумулятораперед
подсоединениемзарядногоустройствакисточнику
электропитания.
4. Посмотритенааккумуляторнуюбатареюи
определитеположительныйиотрицательный
штыриаккумуляторнойбатареи.
5. Подсоединитеположительныйпроводзарядного
устройствакположительномуштырюаккумулятора
(Рисунок93).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Искрыилипламямогутвызватьвзрыв
газообразноговодородаваккумуляторе.
• Приотсоединениикабелейотаккумулятора
сначалаотсоединяйтеотрицательный(-)
кабель.
• Приподсоединениикабелейкаккумулятору
подсоединяйтеотрицательный(-)кабель
последним.
• Незамыкайтенакороткоштыри
аккумулятораметаллическимпредметом.
• Непроизводитесварку,шлифованиеине
куритерядомсаккумулятором.
1.Положительнаяклемма
2.Отрицательнаяклемма
82
аккумулятора
аккумулятора
Рисунок93
3.Красный(+)провод
зарядногоустройства
4.Черный(-)провод
зарядногоустройства
6. Подсоединитеотрицательныйпровод
зарядногоустройствакотрицательномуштырю
аккумуляторнойбатареи(Рисунок93).
7. Подсоединитезарядноеустройствокисточнику
электропитания.
Внимание: Недопускайтеизбыточного
зарядааккумулятора.
Примечание: Зарядитеаккумулятор,как
показановтаблицезарядкиаккумуляторов.
Таблицазарядкиаккумуляторныхбатарей
6. Снимитекрышкусоштырязапускаотвнешнего
источника(Рисунок94).
Настройказарядного
устройства
4–6Ампер 30минут
25–30Ампер 10–15минут
Времязарядки
8. Послеполнойзарядкиаккумулятораотсоедините
зарядноеустройствоотисточникаэлектропитания
иштырейаккумулятора(Рисунок93).
Запускавтомобиляот
внешнегоисточника
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Призапускеотвнешнегоисточникаиз
аккумуляторамогутвыделятьсягазы,которые
могутвзорваться.
Некуритеоколоаккумулятораинедопускайте
появленияискрилипламенипоблизостиот
аккумулятора.
Примечание: Длявыполненияданнойпроцедуры
требуетсядвачеловека.Убедитесь,чточеловек,который
подсоединяеткабели,используетподходящиесредства
защитылица,защитныеперчаткииодежду.
1. Установитемашинунагоризонтальной
поверхности,остановитедвигательивыньтеключ
зажигания.
2. Откройтепереднийкапот
3. Убедитесь,чтовсеорганыуправлениянаходятсяв
НЕЙТРАЛЬНОМположении.
4. Сядьтевсиденьеоператора,другойчеловек
выполняетсоединения.
Рисунок94
1.Зажимдляпускового
соединительногокабеля
(положительный)
2.Штырьвнешнего
источника
3.Крышка
4.Точказаземления
(неокрашенныйболт)
5.Зажимдляпускового
соединительногокабеля
(отрицательный)
7. Подсоединитеположительный(+)
соединительныйкабелькположительному
штырювнешнегоисточника(Рисунок94).
8. Подсоединитеотрицательный(-)соединительный
кабелькточкезаземления,такойкакнеокрашенный
болтилидетальшасси(Рисунок94).
9. Запуститедвигатель;см.Запускиостановка
двигателя(страница50).
Внимание: Еслидвигательзапускается,а
затемостанавливается,
не
включайтестартер
дотехпор,покаоннеперестанетвращаться.
Не
включайтестартерболеечемна30секунд
заодинраз.Подождите30секунд,прежде
чемвключатьстартер,чтобыохладить
егоэлектродвигательинакопитьзарядв
аккумуляторе.
10. Когдадвигательзапустится,другойчеловекдолжен
отсоединитьотрицательный(-)соединительный
кабельотрамыизатемположительный(+)
соединительныйкабель(Рисунок94).
Примечание: Убедитесь,чтонапряжение
внешнегоаккумулятора12Вольт.
Внимание: Есливыиспользуетедругую
машинувкачествеисточникапитания,
убедитесь,чтообемашинынекасаютсядруг
друга.
5. Подготовьтеськзапускудвигателя;см.Запуски
остановкадвигателя(страница50).
83
Техническое
обслуживание
приводнойсистемы
Проверкауровнямаслав
планетарномредукторе.
Интервалобслуживания: Черезкаждые50
часов—Проверьтеуровеньмасла
впланетарномприводе(также
проверьте,нетлизаметныхвнешних
утечек).
Характеристикимасла: SAE85W-140,уровеньGL4по
классификацииAPI
Заправочныйобъеммаслапланетарногоредуктора:
приблизительно1,4л(1,5квартыСША)
ОфициальныйдилерпотехобслуживаниюToroможет
предложитьвысококачественноемаслодлязубчатых
передачToro.Номерадеталейсм.вкаталогедеталей.
1. Установитемашинунагоризонтальной
поверхности,остановитедвигательивыньтеключ
зажигания.
2. Очиститеповерхностьвокругконтрольной
пробкиуровнямасласпомощьюочищающего
растворителя(Рисунок95).
Рисунок95
1.Контрольнаяпробка
уровнямасла
2.Пробкамаслосливного
отверстия(положение
«на6часов»)
Примечание: Уровеньмаслаправильный,когда
онодоходитдонижнейчастиотверстиядля
контрольнойпробкиуровнямасла.
5. Еслимаслониженижнейчастиотверстия,долейте
маслоуказанноготипа,покаононестанетна
уровненижнейчастиотверстия.
6. Установитеизатянитеконтрольнуюпробкууровня
масла.
7. Повторитедействия,описанныевпунктах1–6,
чтобыпроверитьуровеньмаславпланетарном
редукторесдругойсторонымашины.
Заменамаславпланетарном
редукторе
Интервалобслуживания: Черезпервые250
часа—Заменитемасловпланетарном
редукторе.
Черезкаждые800часов—Заменитемаслов
планетарномредукторе(ежегодно,взависимости
оттого,чтонаступитраньше).
Примечание: Есливозможно,заменитемасло,пока
онотеплое.
1. Установитемашинунагоризонтальной
поверхности.
2. Очиститеповерхностьвокругконтрольнойпробки
уровнямасла(Рисунок95).
3. Повернитепланетарныйредуктортак,чтобы
пробкамаслосливногоотверстиянаходиласьпрямо
подконтрольнойпробкойуровнямасла(Рисунок
95).
4. Остановитедвигательиизвлекитеключиззамка
зажигания.
5. Подставьтесливнойподдонподсливноеотверстие.
6. Отвернитеконтрольнуюпробкууровнямаслаи
пробкумаслосливногоотверстия.
7. Установитепробкумаслосливногоотверстия.
8. Заполнитепланетарныйредукторсцепной
передачейтак,чтобыуровеньмасланаходился
наодномуровнеснижнейчастьюотверстияпод
контрольнуюпробкууровнямасла.
9. Установитеконтрольнуюпробкууровнямасла.
10. Повторитедействия,описанныевпунктах1–9,
чтобызаменитьмасловпланетарномредукторес
другойсторонымашины.
3. Повернитепланетарнуюпередачутак,чтобы
контрольнаяпробкауровнямаслаипробка
сливамаслабылирасположенывертикально
относительноземли(вположении«на6часов»),
какпоказанонаРисунок95.
4. Отвернитеконтрольнуюпробкууровнямасла
(Рисунок95).
Проверкауровнямаслав
редукторномприводе
Интервалобслуживания: Черезпервые100
часа—Проверьтемасловредукторном
приводе.
84
Черезкаждые500часов—Проверьтемасло
вредукторномприводе(илиежегодно—в
зависимостиоттого,чтонаступитраньше).
Характеристикимасла: SAE85W-140,уровеньGL4по
классификацииAPI
Заправочныйобъеммаслапланетарногоредуктора:
приблизительно2,7л
1. Установитемашинунагоризонтальной
поверхности,остановитедвигательиизвлеките
ключиззамказажигания.
2. Проверьтеуровеньмаслапосмотровомустеклуна
редукторномприводе(Рисунок96).
Примечание: Уровеньмасладолжендоходить
досерединысмотровогостекла.
Рисунок97
Рисунок96
1.Смотровоестекло
3. Снимитекрышкусапунаидолейтемаслов
редукторныйприводтак,чтобыуровеньмасла
доходилкакминимумдосерединысмотрового
стекла(Рисунок96).
Заменамаславредукторном
приводе
Интервалобслуживания: Черезпервые100
часа—Заменитемасловредукторном
приводе.
2. Остановитедвигательиизвлекитеключиззамка
зажигания.
3. Отверните4болтаназащитнойпластинеи
редукторе(видАнаРисунок97).
4. Снимитезащитнуюпластину(видАнаРисунок
97).
5. Снимитекрышкунаредуктореиоткачайтемасло
ручнымнасосом(видBнаРисунок97).
6. Залейтемасловредуктортак,чтобыегоуровень
поднялсявышесерединысмотровогостекла
(Рисунок96).
7. Очиститекартерредуктораикрышкуотгерметика
(Рисунок98).
Черезкаждые500часов—Заменитемасло
вредукторномприводе(илиежегодно—в
зависимостиоттого,чтонаступитраньше).
Примечание: Есливозможно,заменитемасло,пока
онотеплое.
1. Установитемашинунагоризонтальной
поверхностиипереместитекареткудоупораназад.
Рисунок98
85
8. Нанеситепокраюкрышкиновыйавтомобильный
герметик,вулканизирующийсяприкомнатной
температуре(RTV)(видBнаРисунок98).
9. Установитеограждениенасвоеместоивставьте
дваболта(видAнаРисунок97).
10. Вставьтедвадругихболта,которыекрепяткрышку
наредукторе(видАнаРисунок97).
11. Затянитеболтысмоментомот23до29Н∙м.
Обслуживаниегусениц
Интервалобслуживания: Передкаждымиспользо-
ваниемилиежедневно—Проверьте
натяжениегусениц.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Консистентнаясмазкавгусеницахс
гидравлическимприводомнаходитсяподочень
высокимдавлением;следитезатем,чтобыне
отворачиватьклапанконсистентнойсмазкидля
регулировкинатяжениягусеницболеечемна
одиноборотзараз.
Есливысниметеклапанконсистентной
смазкидлянатяжениягусениц,находящийсяв
гидравлическомустройственатяжениягусениц,
илислишкомсильноослабитеегозатяжку,
можетпроизойтивыбросконсистентнойсмазки
подвысокимдавлениемнаружу,этоможет
привестиксерьезнойтравмеилигибели.
Увеличениенатяжениягусеницы
Еслигусеницыкажутсяослабленными,увеличьтеих
натяжениеследующимобразом:
1. Установитемашинунагоризонтальной
поверхности,остановитедвигательивыньтеключ
зажигания.
2. Удалитегрязьимусорвокругклапана
консистентнойсмазкидлянатяжениягусениц
(Рисунок99).
Внимание: Убедитесь,чтозонавокруг
клапанаконсистентнойсмазкидлярегулировки
натяжениягусеницочищена,преждечем
начатьрегулироватьнатяжение.
3. Снимитеоставшиесяболтыикрышку,
закрывающуюклапанконсистентнойсмазкидля
натяжениягусениц.
4. Заправьтеконсистентнуюсмазкувмасленку,пока
натяжениенедостигнет22,063кПа(3200фунтовна
кв.дюйм[220,63бар]),какпоказанонаРисунок99.
Рисунок99
Показанклапанконсистентнойсмазкидлярегулировки
натяжениягусениц
5. Удалитеизлишкисмазкивокругклапана.
6. Установитекрышкуикрепежныеболты.
7. Чтобыувеличитьнатяжениегусеницысдругой
стороны,повторитедействия,указанныевпунктах
2–6.
Уменьшениенатяжениягусеницы
Еслигусеницыкажутсясильнонатянутыми,уменьшите
ихнатяжениеследующимобразом:
1. Установитемашинунагоризонтальной
поверхности,остановитедвигательивыньтеключ
зажигания.
2. Удалитегрязьимусорвокругклапана
консистентнойсмазкидлянатяжениягусениц
(Рисунок99).
Внимание: Убедитесь,чтовсязонавокруг
клапанаконсистентнойсмазкидлянатяжения
гусеницочищена,преждечемначать
регулироватьнатяжение.
3. Снимитеоставшиесяболтыикрышку,
закрывающуюклапанконсистентнойсмазкидля
натяжениягусениц.
4. Повернитеклапанконсистентнойсмазкидля
натяжениягусеницывнаправлениипротивчасовой
стрелкинеболеечемна1оборот(Рисунок99).
Примечание: Приодномоборотебудет
выпущенаконсистентнаясмазкаиуменьшится
натяжениегусеницы.
5. Когданатяжениедостигнет3200фунтовнакв.
дюйм,повернитеклапанконсистентнойсмазкидля
натяжениягусеницыпочасовойстрелкеизатяните
его.
6. Удалитеизлишкисмазкивокругклапана.
7. Установитекрышкуикрепежныеболты.
86
8. Чтобыуменьшитьнатяжениегусеницысдругой
стороны,повторитедействия,указанныевпунктах
2–7.
Техническое
обслуживание
системыохлаждения
Характеристикиохлаждающейжидкости: раствор
этиленгликолевогоантифризавводеилиегоэквивалент
всоотношении50/50
Объемзаправкиохлаждающейжидкостивдвигатель
ирадиатор:16,77л(17,7квартыСША).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Есливысниметекрышкурадиаторанагорячем
двигателе,можетпроизойтивыбросгорячей
охлаждающейжидкости,чтоможетвызвать
ожог.
• Используйтесредствозащитылицапри
открываниикрышкирадиатора.
• Подождите,покасистемаохлажденияне
остынетдотемпературыниже50°C(120°F),
преждечемоткрыватькрышкурадиатора.
• Следуйтеуказаниямпопроверкеи
техническомуобслуживаниюсистемы
охлаждениядвигателя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Охлаждающаяжидкостьядовитая.
• Держитеохлаждающуюжидкостьподальше
отдетейидомашнихживотных.
• Есливынебудетеиспользоватьтуже
охлаждающуюжидкостьснова,удалите
еевотходывсоответствиисместными
правиламиохраныокружающейсреды.
87
Проверкауровня
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
охлаждающейжидкости
врезервуаре.
Интервалобслуживания: Передкаждым
использованиемилиежедневно
Внимание: Неснимайтекрышкузаливной
горловинырадиаторапривыполненииэтой
процедуры.
1. Установитемашинунагоризонтальной
поверхности,остановитедвигательивыньтеключ
зажигания.
2. Дайтедвигателюостыть.
3. Откройтепереднийкапот
4. Проверьтеуровеньохлаждающейжидкостив
резервуаре(Рисунок100).
Еслидвигательработал,радиаторбудет
находитьсяподдавлениемиохлаждающая
жидкостьвнутринегобудетгорячей.При
снятиикрышкиохлаждающаяжидкостьможет
выплеснутьсяипричинитьтяжелыеожоги.
• Недопускаетсясниматькрышкурадиатора
дляпроверкиуровняохлаждающей
жидкости.
• Сниматькрышкурадиатораприразогретом
двигателезапрещено.Дайтедвигателю
охладитьсявтечениенеменее15минут
илидопонижениятемпературыкрышки
радиаторадоуровня,безопасногодлякожи
пальцев.
Примечание: Системаохлаждениязаправляется
растворомэтиленгликолевогоантифризавводев
соотношении50/50.
1. Установитемашинунагоризонтальной
поверхности,остановитедвигательивыньтеключ
зажигания.
2. Дайтедвигателюостыть.
3. Откройтепереднийизаднийкапот.
4. Снимитекрышкусгорловинызаливногоотверстия
радиатораипроверьтеуровеньохлаждающей
жидкости(Рисунок100иРисунок101).
Рисунок100
1.Резервуар 2.Уровеньохлаждающей
5. Добавьтеохлаждающуюжидкостьуказанноготипа,
покаееуровеньнедостигнет1/2вместимости
резервуара.
Примечание: Убедитесь,чтораствор
охлаждающейжидкоститщательноперемешан,
преждечемзаливатьееврезервуар.
жидкости(1/2высоты
резервуара)
Проверкауровня
охлаждающейжидкости
врадиаторе.
Интервалобслуживания:Черезкаждые50часов
Примечание: Охлаждающаяжидкостьдолжна
доходитьдозаливнойгорловины.
Рисунок101
1.Резервуар 3.Уровеньохлаждающей
2.Уровеньохлаждающей
жидкости(1/2высоты
резервуара)
жидкости(низзаливной
горловинырадиатора)
4.Крышкарадиатора
5. Еслиуровеньохлаждающейжидкостинизкий,
добавьтеохлаждающуюжидкостьдонизазаливной
горловины(Рисунок101).
88
Внимание:Непереполняйтерадиатор.
Примечание:Еслиуровеньохлаждающей
жидкостиврадиаторенизкийиееуровеньв
резервуаренаходитсянаотметке«Полный»,
проверьтеналичиеутечеквоздухамежду
радиаторомирезервуаромохлаждающей
жидкости.
6. Установитенаместокрышкузаливнойгорловины
радиатораиубедитесь,чтоонанадежноуплотнена
(Рисунок101).
Очисткасистемы
охлаждения
Интервалобслуживания: Черезкаждые1000
часов/Ежегодно(взависимости
оттого,чтонаступитраньше)
(Произведитеочисткусистемы
охлаждения,еслиохлаждающая
жидкостьстановитсягрязнойили
приобретаетцветржавчины.)
7. Еслитемператураокружающеговоздуханиже0°C
(32°F),полностьюперемешайтеэтиленгликоль
иводу,давдвигателюпоработатьприрабочей
температуревтечение5минут.
Проверкасостояния
компонентовсистемы
охлаждения
Интервалобслуживания: Черезкаждые300
часов/Ежегодно(взависимости
оттого,чтонаступитраньше)
Проверьтесостояниесистемыохлаждения,убедитесь
вотсутствиипротечек,повреждений,загрязненийили
ослаблениякрепленияшланговихомутов.Очистите,
отремонтируйте,затянитеизаменитекомпонентыпо
меренеобходимости.
Проверкаконцентрации
охлаждающейжидкости
Сливохлаждающейжидкостииз
системы
Внимание:Несливайтеохлаждающуюжидкость
наземлюиливнеутвержденнуюкприменению
емкость,котораяможетпротечь.
1. Установитемашинунагоризонтальной
поверхности,остановитедвигательивыньтеключ
зажигания.
2. Дайтедвигателюостыть.
3. Откройтепереднийкапот
4. Снимитекрышкурадиатора(Рисунок101).
5. Подставьтеподсливнуюпробкусливнойподдон
(Рисунок102).
Примечание: Заправочныйобъемохлаждающей
жидкостидлядвигателяирадиаторасоставляетв
общейсложности16,8л.
Интервалобслуживания: Черезкаждые
1000часов/Ежегодно(в
зависимостиоттого,чтонаступит
раньше)—Проверьтеконцентрацию
охлаждающейжидкостиперед
зимнимсезоном.
Проверьтеконцентрациюэтиленгликолевогоантифриза
вохлаждающейжидкости.Убедитесь,чтоохлаждающая
жидкостьпредставляетсобойсмесь50%этиленгликоляи
50%водыилиэквивалентнуюсмесь.
Примечание: Смесь50%этиленгликоляи50%воды
защититдвигательдотемпературы-37°Cвтечениевсего
года.
Используяприбордляпроверкиконцентрации,
проверьтеконцентрациюсмесиохлаждающейжидкости,
чтобыубедиться,чтоонапредставляетсобойсмесь50%
этиленгликоляи50%водыилиэквивалентнуюсмесь;см.
указанияизготовителяпопроведениюпроверки.
Рисунок102
1.Пробкасливногоотверстиярадиатора
6. Откройтепробкусливногоотверстиярадиатора
идождитесьполногосливажидкостиизсистемы
охлаждения.
Примечание: Утилизируйтеиспользованную
охлаждающуюжидкостьнадлежащимобразомв
соответствиисместнымиправилами.
7. Очиститерезьбовуюповерхностьсливнойпробки
инанесите3слояуплотнительнойлентыиз
тефлона.
89
8. Закройтепробкусливногоотверстия(Рисунок102).
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПромывкаСистемыОхлаждения
Объемзаправкиохлаждающейжидкостивдвигатель
ирадиатор:16,8л.
1. Установитемашинунагоризонтальной
поверхности,остановитедвигательивыньтеключ
зажигания.
2. Произведитеочисткусистемуохлаждения
следующимобразом:
A. Убедитесь,чтоохлаждающаяжидкостьслита
израдиатораичтопробкасливногоотверстия
закрыта;см.Сливохлаждающейжидкостииз
системы(страница89).
B. Залейтечистящийраствордлясистемы
охлажденияврадиаторчереззаливную
горловину(Рисунок103).
Примечание: Используйтечистящий
раствор,содержащий21г(12сухихунций)
содынакаждые17лводы;илижеиспользуйте
имеющуюсявпродажеэквивалентную
жидкость.Следуйтеуказаниямизготовителя
чистящегораствора.
Чистящийрастворгорячий,онможет
вызватьожоги.
Держитесьнабезопасномудаленииот
местасливаохлаждающейжидкости.
E. Откройтепробкусливногоотверстия
радиатораислейтечистящийрастворв
сливнойподдон.
F. Очиститерезьбовуюповерхностьсливной
пробкиинанесите3слояуплотнительной
лентыизтефлона.
G. Закройтепробкусливногоотверстия.
3. Промойтесистемуохлажденияследующим
образом:
A. Откройтекрышкузаливнойгорловины.
B. Заполнитерадиаторчистойводой(Рисунок
104).
Рисунок103
1.Заливнаягорловина
(радиатор)
2.Воронка
3.Чистящийраствордля
системыохлаждения
C. Закройтепробкусливногоотверстия(Рисунок
102).
Внимание: Неустанавливайтекрышку
радиатора.
D. Дайтедвигателюпоработатьвтечение5
минутилипокатемператураохлаждающей
жидкостинедостигнет82°Cпоиндикатору,
затемостановитедвигатель.
Рисунок104
1.Заливнаягорловина
2.Воронка
3.Чистаявода
C. Закройтекрышкузаливнойгорловины.
D. Дайтедвигателюпоработатьвтечение5минут
илипокатемператураохлаждающейжидкости
недостигнет82°C(180°F)поиндикатору,
затемостановитедвигатель.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Водагорячая,онаможетвызвать
ожоги.
Держитесьподальшеотместаслива
охлаждающейжидкостинасливной
пробке.
E. Откройтепробкусливногоотверстияислейте
водувсливнойподдон.
F. Очиститерезьбовуюповерхностьсливной
пробкиинанесите3слояуплотнительной
лентыизтефлона.
90
G. Есливода,слитаяизрадиатора,грязная,
выполнитедействия,описанныевпунктах3A
–3E,покасливаемаяизрадиатораводане
будетчистой.
H. Закройтепробкусливногоотверстия(Рисунок
102).
Заполнениесистемыохлаждающей
жидкостью
Внимание:Необходимоправильнозаполнить
системуохлаждения,чтобыпредотвратить
образованиевоздушныхпробоквканалахпрохода
охлаждающейжидкости.Несоблюдениетребования
оправильномудалениивоздухаизсистемы
охлажденияможетпривестикповреждению
системыохлажденияидвигателя.
Внимание: Используйтесмесь50%этиленгликоляи
50%водыилиееэквивалентвмашине.Самаянизкая
рабочаятемпературадляэтойсмесисоставляет
выше-37°C.Еслитемператураокружающейсреды
ниже,скорректируйтесмесь.Используйтесмесь
этиленгликоляиводывмашинекруглыйгод.
4. Установитекрышкурадиатора(Рисунок101).
5. Заполнитерезервуарохлаждающейжидкостидо
отметки«Полный».
6. Установитенаместокрышкурезервуара
охлаждающейжидкости.
7. Запуститедвигательидайтеемупоработатьв
режимеполовинымаксимальнойчастотывращения
втечениепятиминут.
8. Выключитедвигательивыньтеключзажигания.
9. Подождите30минут,затемпроверьтеуровень
врезервуареохлаждающейжидкости.Еслион
низкий,добавьтеохлаждающуюжидкость.
1. Установитемашинунагоризонтальной
поверхности,остановитедвигательивыньтеключ
зажигания.
2. Снимитекрышкурадиатора(Рисунок101).
3. Залейтеврадиаторохлаждающуюжидкость
так,чтобыееуровеньдошелдонизазаливной
горловины(Рисунок105).
Примечание: Заправочныйобъемохлаждающей
жидкостидлядвигателяирадиаторасоставляетв
общейсложности16,8л.
1.Уровеньохлаждающей
жидкости(понизу
заливнойгорловины)
2.Заливнаягорловина
Рисунок105
3.Охлаждающаяжидкость
(растворэтиленгликоляв
водеилиэквивалентный
всоотношении50/50)
91
Техническое
обслуживаниеремней
Техническоеобслуживание
приводногоремнядвигателя
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Контактсвращающимсяремнемможетстать
причинойтяжелыхтравмигибели.
Остановитедвигательивыньтеключзажигания,
преждечемработатьрядомсремнями.
Проверкасостоянияремня
Интервалобслуживания: Черезкаждые250часов
1. Установитемашинунагоризонтальной
поверхности,заглушитедвигательивыньтеключ
иззамказажигания.
2. Откройтепереднийкапот
ПроверкаНатяженияРемня
Интервалобслуживания: Черезкаждые1000часов
1. Установитемашинунагоризонтальной
поверхности,заглушитедвигательивыньтеключ
иззамказажигания.
2. Откройтепереднийкапот
3. Установитепроверочнуюлинейкунаприводной
ременьишкивы,какпоказанонаРисунок106.
3. Осмотритеременьнаналичиепорезов,трещин,
ослабленныхнитейкорда,масла,перекручивания
илипризнаковчрезмерногоизноса(Рисунок106).
Примечание: Заменитеременьвслучае
чрезмерногоизносаилиповреждения.
Рисунок106
4. Нажмитенаременьвнизвточке,расположенной
посерединемеждушкивомвентилятораишкивом
генератора,какпоказанонаРисунок106.
Примечание: Отклонениеремняотлинейки
должносоставлятьот7до9мм(от0,28до
0,35дюймов)поднагрузкой10кг(22фунта).
5. Еслинатяжениеприводногоремнявышеили
нижеуказанныхпределов,отрегулируйтеего;см.
РегулировкаНатяженияРемня(страница93).
92
РегулировкаНатяженияРемня
1. Установитемашинунагоризонтальной
поверхности,заглушитедвигательивыньтеключ
иззамказажигания.
2. Откройтепереднийкапот
Техническое
обслуживание
гидравлической
3. Ослабьтегайкуиболтвшарнирномкреплении
генератора(Рисунок107).
Рисунок107
1.Регулировочныйболт
2.Гайка(шарнирное
креплениегенератора)
4. Ослабьтезатяжкурегулировочногоболтана
генераторе(Рисунок107).
5. Отведитегенераторвсторонуотдвигателя,чтобы
увеличитьнатяжениеремня;подведитегенератор
ближекдвигателю,чтобыснизитьнатяжение
ремня(Рисунок107).
6. Затянитерегулировочныйболтгенератора
(Рисунок107).
7. Проверьтенатяжениеремня;см.Проверка
НатяженияРемня(страница92).
8. Еслинатяжениеремняправильное,затяните
гайкуиболтвшарнирномкреплениигенератора
(Рисунок107);впротивномслучаеповторите
действия,указанныевпунктах4–7.
3.Генератор
4.Болт(шарнирное
креплениегенератора)
системы
Обслуживание
ГидравлическойЖидкости
Вбакгидросистемызаливаетсяназаводепримерно102л
высококачественнойгидравлическойжидкости.Перед
первымзапускомдвигателяизатемежедневно
проверяйтеуровеньгидравлическойжидкости.
Рекомендуемаяжидкостьдлязамены:
Высококачественнаявсесезоннаягидравлическая
жидкостьToro(выпускаетсяв5-галлонныхведрах(19
литра)или55-галлонныхбочках(208литра);обратитесь
кофициальномудилерукомпанииToroдляполучения
номеровпокаталогу).
Альтернативныежидкости: Приотсутствиижидкости
Toroдопускаетсяиспользованиедругихжидкостейпри
условии,чтоонисоответствуютвсемуказаннымдалее
характеристикамматериалаитребованиямотраслевых
ТУ.Мынерекомендуемиспользоватьсинтетическую
жидкость.Дляопределенияподходящегопродукта
проконсультируйтесьуместногодилерапосмазочным
материалам.
Примечание: КомпанияToroненесетответственности
заповреждения,вызванныеиспользованием
нерекомендованногозаменяющегомасла,такчто
используйтетолькопродуктыотизготовителей,
пользующихсяхорошейрепутацией,которыеоправдают
ихрекомендации.
Противоизноснаягидравлическая
жидкостьсвысокиминдексомвязкости
инизкойтемпературойзастыванияпо
стандартуISOVG46
Свойстваматериалов:
42,2сСтпри40°C(104°F) Вязкость,ASTMD445
7,8сСтпри100°C(104°F)
Индексвязкостипо
ASTMD2270:
Температуратекучести,
ASTMD97
Отраслевыетехнические
условия:
Примечание: Многиегидравлическиежидкости
являютсяпочтибесцветными,чтозатрудняет
93
158
-6°C(-42°F)
VickersI-286-S(уровень
качества),VickersM-2950-S
(уровенькачества),Denison
HF-0
обнаружениеточечныхутечек.Красныйкраситель
длядобавкивжидкостьдлягидравлическихсистем
поставляетсявфлаконахемкостью20мл(2/3унции).
Одногофлаконадостаточнодля15–22л(4-6галлонов)
гидравлическогомасла.Закажитегидравлическоемаслоу
вашегоофициальногодилеракомпанииToro.
Примечание: Еслитемператураокружающейсреды
приработепревышает43°C(110°F),свяжитесьс
компаниейToroдляполучениярекомендацийпо
рабочимжидкостям.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Гидравлическаяжидкость,выброшеннаяпод
давлением,можетповредитькожуинанести
травму.
• Еслигидравлическаяжидкостьоказалась
впрыснутаподкожу,онадолжнабыть
удаленахирургическимпутемвтечение
несколькихчасовврачом,знакомымсэтим
видомтравм.Впротивномслучаевозможно
развитиегангрены.
• Держитерукиидругиечастителана
безопасномрасстоянииотместточечных
утечекилиштуцеров,изкоторыхпод
высокимдавлениемвыбрасывается
гидравлическаяжидкость.
• Дляобнаружениягидравлическихутечек
используйтекартонилибумагу.
• Передвыполнениемлюбыхработна
гидравлическойсистемебезопасностравите
вседавлениевгидравлическойсистеме.
• Передподачейдавлениявгидравлическую
системуубедитесь,чтовсегидравлические
шлангиитрубопроводыисправны,авсе
гидравлическиесоединенияиштуцеры
герметичны.
ПроверкаГидравлическойЖидкости
Интервалобслуживания: Передкаждым
использованиемилиежедневно
Проверьтеуровеньгидравлическойжидкостиследующим
образом:
1. Установитемашинунагоризонтальной
поверхности,остановитедвигательивыньтеключ
зажигания.
2. Подождите10минут,чтобыдвигательостыли
уровеньгидравлическогомасластабилизировался.
3. Откройтепереднийкапот
4. Посмотритенавизуальныйуказательвбаке
гидравлическойжидкостиипроверьтеееуровень
(Рисунок108).
Рисунок108
1.Сапунгидравлическогобака
2.Крышкагидравлическогобака
3.«Полный»уровеньмасла(рабочаятемпература)
4.«Низкий»уровеньмасла
5. Еслиуровеньнизкий,откройтекрышку
гидравлическогобака,добавьтенебольшое
количествомаслаиподождитевтечение2минут,
покауровеньмаславвизуальномуказателене
стабилизируется(Рисунок108).
Примечание: Еслитемпературамасла
соответствуеттемпературеокружающейсреды,
илиеслидвигательвэтотденьещенезапускался,
уровеньмасладолженнаходитьсявпределахот1/2
до2/3расстояниядоотметки«Full»(«Полный»)
визуальногоуказателя.
6. Продолжайтедобавлятьрабочуюжидкость
указанноготипанебольшимиобъемами,покаее
уровеньнедостигнетотметки«Full»(«Полный»)
визуальногоуказателя(Рисунок108).
7. Установитекрышкугорловинузаливного
отверстия.
94
Заменафильтралиниивозврата
гидравлическойжидкости
2. Откройтепереднийкапот
3. Установитеподфильтрсливнойподдон.
Интервалобслуживания: Черезкаждые500
часов/Каждые6месяцев(в
зависимостиоттого,чтонаступит
раньше)
1. Установитемашинунагоризонтальной
поверхности,заглушитедвигательивыньтеключ
иззамказажигания.
2. Откройтепереднийкапот
3. Очиститезонувокругзаливнойгорловиныи
крышкигидравлическогобака.
4. Откройтекрышкугидравлическогобака(Рисунок
109).
4. Снимитефильтрлиниинагнетаниягидравлической
жидкостиспомощьюключадляфильтров
(Рисунок110).
Рисунок110
1.Фильтрлиниинагнетаниягидравлическойжидкости
5. Удалитевотходыстарыйфильтр.
6. Нанеситетонкийслойгидравлическойжидкости
науплотнительноекольцофильтра.
Рисунок109
1.Крышкагидравлическогобака
5. Удалитевотходыстарыйфильтрлиниивозврата
гидравлическойжидкости
6. Установитеновыйфильтрлиниивозврата
гидравлическойжидкости.
Заменафильтралиниинагнетания
гидравлическойжидкости
Интервалобслуживания: Черезкаждые500
часов/Каждые6месяцев(в
зависимостиоттого,чтонаступит
раньше)
1. Установитемашинунагоризонтальной
поверхности,заглушитедвигательивыньтеключ
иззамказажигания.
7. Установитеизатянитеновыйфильтрспомощью
ключадляфильтров.
8. Запуститедвигательидайтеемупоработать
безнагрузкипримернооднуминуту,проверьте
отсутствиеутечеквокругфильтралинии
нагнетаниягидравлическойжидкости.
Заменагидравлическойжидкости
Интервалобслуживания: Черезкаждые1000
часов/Ежегодно(взависимостиот
того,чтонаступитраньше)
Внимание: Вслучаезагрязнениярабочейжидкости
обратитеськофициальномудилерукомпании
Toro,посколькусистемунеобходимопромыть.По
сравнениюсчистойзагрязненнаяжидкостьможет
выглядетьбелесоватойиличерной.
Внимание: Использованиелюбогодругогофильтра
можетпривестиканнулированиюгарантиина
некоторыекомпоненты.
1. Установитемашинунагоризонтальной
поверхности,заглушитедвигательивыньтеключ
иззамказажигания.
2. Откройтепереднийкапот
3. Поднимитемашинуспомощьюподходящего
оборудования.
95
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Подъемзаднейчастимашиныс
использованиемисключительно
механическихилигидравлических
домкратовможетбытьопасным.
Механическиеилигидравлические
домкратымогутоказатьсянедостаточно
прочнымииливыйтиизстроя,что
приведеткпадениюмашиныисерьезной
травмеилигибели.
Не
полагайтесьисключительнона
механическиеилигидравлические
домкратыдляподъемамашины.
Используйтеподходящиеподъемныеили
эквивалентныеопоры.
4. Установитебольшуюсливнуюемкостьподбакс
гидравлическойжидкостью.
5. Удалитесливнуюпробкувднищебака.
6. Очиститерезьбовуюповерхностьсливнойпробки
инанесите3слояуплотнительнойлентыиз
тефлона.
7. Слейтегидравлическуюжидкостьвемкость.
Внимание: Вместимостьбакагидравлической
жидкостисоставляет102л(27галлоновСША),
поэтомудлясливажидкостиувасдолжнабыть
емкостьсвместимостьюкакминимум114л
(30галлоновСША).
8. Когдагидравлическаяжидкостьперестанет
вытекать,установитенаместосливнуюпробку.
9. Очиститеобластьвокругместакрепленияфильтра.
10. Поместитеподдонподфильтр,азатемснимите
фильтр(Рисунок109).
11. Наноситеслойсмазкинапрокладкукаждогонового
фильтраизаполняйтефильтргидравлической
жидкостью.
12. Убедитесь,чтообластькрепленияфильтра
являетсячистой.
системе.Такжепроверьтенаотсутствиеутечек;
затемостановитедвигатель.
16. Проверьтеуровеньжидкостиидолейтееестолько,
чтобыподнятьуровеньдометки«Полный»
наизмерительномщупе.Недопускайте
переполнениякартера.
ПроверкаГидравлическихЛинийи
Шлангов
Интервалобслуживания: Черезкаждые2
года—Заменитевседвижущиеся
гидравлическиешланги.
Ежедневнопроверяйтегидравлическиелиниии
шлангинаналичиеутечек,перекрученныхшлангов,
незакрепленныхопор,износа,незакрепленнойарматуры,
погоднойихимическойкоррозии.Передэксплуатацией
произведитевесьнеобходимыйремонт.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Гидравлическаяжидкость,выброшеннаяпод
давлением,можетповредитькожуинанести
травму.
• Передподачейдавлениявгидравлическую
системуубедитесьвтом,чтовсе
гидравлическиешлангиитрубопроводы
исправны,авсегидравлическиесоединения
ифитингигерметичны.
• Неприближайтеськместамточечныхутечек
илиштуцерам,изкоторыхподвысоким
давлениемвыбрасываетсягидравлическая
жидкость.
• Дляобнаружениягидравлическихутечек
используйтекартонилибумагу.
• Передвыполнениемлюбыхработна
гидравлическойсистемебезопасностравите
вседавлениевгидравлическойсистеме.
• Еслижидкостьпопадаетподкожу,
немедленнообратитеськврачу.
13. Навернитефильтр,покапрокладканеупретсяв
монтажнуюповерхность;послеэтогозатяните
фильтр,повернувегоещена1/2оборота.
14. Залейтегидравлическуюжидкостьвбак.
Внимание: Используйтетолькоуказанные
гидравлическиежидкости.Другиежидкости
могутвызватьповреждениесистемы.
15. Установитенаместокрышкубака.Запустите
двигательипоработайтевсемиорганами
управлениягидравлическойсистемы,чтобы
распределитьгидравлическуюжидкостьповсей
КонтрольныеОтверстия
ГидравлическойСистемы
Контрольныеотверстияиспользуютсядляпроверки
давлениявгидравлическихконтурах.Обратитеськ
ОфициальномуДилерукомпанииToroдляполучения
помощи.
96
Техническое
обслуживаниенасоса
буровогораствора
ТехническоеОбслуживание
МаславНасосеБурового
Раствора
Насосбуровогораствораотгружаетсясзаправленным
масломвкартере,однакодоипослепервогозапуска
двигателянеобходимопроверитьуровеньмасла.
Вместимостькартерадвигателя1,9л(2квартыСША).
Используйтетольковысококачественноемоторное
масло,удовлетворяющееследующимтехническим
условиям:
•ТребуемыйуровеньпоклассификацииAPI:
CH-4,CI-4иливыше
•Масло:массавсоответствиисSAE30,маслобез
моющихприсадокпритемпературевыше0°C(32°F)
ВашдилерможетпредложитьВысококачественное
МоторноеМаслоToro.Подробныесведениясм.в
каталогедеталей.Такжесмотритедополнительные
рекомендациивРуководствеподвигателюдляоператора,
прилагаемомкмашине.
Проверкауровнямаславнасосе
буровогораствора
Интервалобслуживания: Передкаждымиспользо-
ваниемилиежедневно—Проверьте
уровеньмаславнасосебурового
раствора.
1. Установитемашинунагоризонтальной
поверхности,остановитедвигательиизвлеките
ключиззамказажигания.
2. Откройтезаднийкапот.
3. Извлекитеизмерительныйщуп(Рисунок111).
Рисунок111
1.Отметказаполнениямасла
4. Убедитесь,чтоуровеньмасланаходитсянаотметке
заполнения,какпоказанонаРисунок111.
Примечание: Еслиуровеньмасланижеотметки
заполнения,см.пункт8вЗаменаМаславНасосе
БуровогоРаствора(страница97)идолейте
необходимоеколичествомасла.
ЗаменаМаславНасосеБурового
Раствора
Интервалобслуживания: Черезкаждые500
часов—Заменитемасловнасосе
буровогораствора.
1. Установитемашинунагоризонтальной
поверхности,остановитедвигательиизвлеките
ключиззамказажигания.
2. Откройтезаднийкапот.
3. Дайтедвигателюостыть.
4. Удалитесливнуюпробкуиподставьтесливной
поддонподсливноеотверстие(Рисунок112).
97
Рисунок112
1.Крышкамаслозаливной
горловины
2.Сливнаяпробка
3.Сливнойподдон
5. Очиститерезьбовуюповерхностьсливнойпробки
инанесите3слояуплотнительнойлентыиз
тефлона.
6. Дайтемаслустечьизсливногоотверстиявсливной
поддон(Рисунок112).
7. Установитесливнуюпробку.
8. Снимитекрышкумаслозаливнойгорловины
(Рисунок112)изалейтеприблизительно1,9л(2
кварты)маслаилипокаегоуровеньнедостигнет
отметкизаполненияпоизмерительномущупу,как
показанонаРисунок111.
ПодготовкаСистемыПодачи
БуровогоРастворак
Рисунок113
1.Буровойшпиндель
2.Сливнойподдон
C. Убедитесь,чтокрышкаустановленана
впускномотверстиинасосабуровогораствора
(Рисунок114).
Рисунок114
1.Впускнасосабуровогораствора
ХолоднойПогоде
Подготовьтемашинуследующимобразомпослебурения,
еслитемпературабудетниже0°C.
1. Установитемашинунагоризонтальной
поверхности,остановитедвигательивыньтеключ
зажигания.
2. Подготовьтемашинукциркуляцииантифриза
следующимобразом:
A. Откройтезаднийкапот.
B. Подставьтесливнойподдонподбуровой
шпиндельдлясбораутечкиантифриза
(Рисунок113).
D. Снимитекрышкубакаантифризанасоса
буровогораствора(Рисунок115).
98
Рисунок115
1.Крышкабакаантифриза
E. Убедитесьвтом,чтобакзаполненантифризом
(Рисунок115).
3. Произведитециркуляциюантифризаследующим
образом:
A. Откройтеклапанантифризанапередней
стороненасосабуровогораствора(нижний
клапан),какпоказанонаРисунок116.
Очистка
Очисткаспомощью
съемногополивногошланга
Интервалобслуживания: Передкаждым
использованиемилиежедневно
Машинапоставляетсясосъемнымполивнымшлангом,
которыйможноиспользоватьдляочисткимашиныи
труб.
Внимание: Нераспыляйтежидкостьналюбые
электронныекомпонентымашиныиубедитесь,
чтокапотзакрыт,преждечемочищатьмашинус
помощьюполивногошланга.
2.Бакантифриза
Внимание: Еслитемпературанаружноговоздуха
нижетемпературызамерзания,см.Подготовка
СистемыПодачиБуровогоРастворакХолодной
Погоде(страница98),преждечемочищатьмашину.
Чтобыиспользоватьсъемныйполивнойшланг,
выполнитеследующиедействия:
1. Установитемашинунагоризонтальной
поверхности,остановитедвигательивыньтеключ
зажигания.
Рисунок116
1.Клапанвзакрытом
положении
2.Клапанвоткрытом
положении
B. Запуститемашинуивключитенасосбурового
раствора.
C. Заправьтеантифризвбакпомере
необходимости(Рисунок115).
D. Когдаантифризбудетвыходитьизбурового
шпинделя(Рисунок113),выключитенасос.
4. Выключитемашину.
5. Установитекрышкубакаантифриза(Рисунок115).
6. Закройтеклапанантифриза(Рисунок116).
2. Убедитесь,чтовыключательсъемногополивного
шланганаходитсявположенииOFF(ВЫКЛ .)
(Рисунок117).
Рисунок117
1.Выключательсъемногополивногошланга(положение
Off(Выкл.))
3. Откройтезаднийкапот.
4. Повернитеклапанбуровогорастворапочасовой
стрелкевположениеOFF(ВЫКЛ .)(Рисунок118).
99
7. Переведитенасосбуровогорастворавположение
ON(ВКЛ .),используясоответствующуюстраницу
надисплее;см.раздел«Основныефункции
бурения,отображаемыенастраницедавления»в
Руководствепопрограммномуобеспечению .
8. Используясъемныйполивнойшланг,удерживайте
рычагнажатымвнизипроизведитераспылениена
машинуитрубы.
Рисунок118
1.Клапанбуровогораствора(положение«Выкл.»)
5. Подсоединитесъемныйполивнойшлангкштуцеру
(Рисунок119).
Рисунок119
1.Штуцердлясъемногополивногошланга(конец)
6. Переведитепереключательсъемногополивного
шлангавположениеON(ВКЛ .)(Рисунок120).
ОчисткаПластмассовыхи
КаучуковыхДеталей
Неиспользуйтебензин,керосин,растворительдля
красокит.п.приочисткепластмассовыхокон,пульта
управления,блокаприборов,монитора,манометрови
т.п.
Использованиебензина,керосина,растворителядля
красокит.п.дляочисткипластмассовыхиликаучуковых
деталейможетпривестикпотереокраски,трещинамили
деформацииуних.
Рисунок120
1.Переключательсъемногополивногошланга(положение
On(Вкл.))
100