Toro 23800A Operator's Manual [pl]

FormNo.3402-258RevA
2024Wiertnicadoprzewiertów sterowanych
Modelnr23800A—Numerseryjny315000001iwyższe Modelnr23800C—Numerseryjny315000001iwyższe Modelnr23800TE—Numerseryjny315000001iwyższe Modelnr23800W—Numerseryjny315000001iwyższe
Zarejestrujproduktpodadresemwww.T oro.com. Tłumaczenieoryginału(PL)
Tenproduktjestzgodnyzodpowiednimidyrektywami europejskimi.Szczegółoweinformacjemożnaznaleźćw osobnejdeklaracjizgodnościproduktu(DOC)dotyczącej tegowyrobu.
OSTRZEŻENIE
KALIFORNIA
Propozycja65ostrzeżenie
Tenproduktzawierajedenlubwięcejzwiązków
chemicznychuznanychwStanieKalifornia
zawywołująceraka,uszkodzeniapłodulub
działająceszkodliwiedlarozrodczości.
Układwydechowysilnikawysokoprężnego
iniektórejegoelementymogąbyć
przyczynąpowstawaniaraka,choróbukładu
oddechowegoiinnychschorzeń.
Przedstawianeurządzeniejestwiertnicądoprzewiertów sterowanychprzeznaczonądoprzewiertówpodziemnych irozwiercaniaotworówprzewodówsiecielektrycznych, gazowych,telekomunikacyjnych,wodociągowych itp.Urządzeniedostosowanejestdoużytkowaniaze specjalistycznymosprzętem,któregokażdyelementwykonuje określonąfunkcję.
Należyprzeczytaćuważnieponiższeinformacje,abypoznać zasadywłaściwejobsługiikonserwacjiurządzenia,nie uszkodzićgoiuniknąćobrażeńciała.Odpowiedzialnośćza prawidłoweibezpieczneużytkowanieproduktuspoczywa naużytkowniku.
ZrmąToromożnaskontaktowaćsiębezpośredniopoprzez stronęwww .Toro.comwkwestiachdotyczącychmateriałów szkoleniowychzzakresubezpieczeństwaorazeksploatacji produktu,informacjinatematakcesoriów ,pomocyw znalezieniuautoryzowanegosprzedawcylubrejestracji urządzenia.
Ponieważwniektórychobszarachistniejąlokalne,regionalne lubkrajoweprzepisywymagającewyposażeniasilnika urządzeniawiskrochron,elementtenjestdostępny opcjonalnie.Wprzypadkukoniecznościzastosowania iskrochronunależyskontaktowaćsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisuToro.
OryginalneiskrochronyTorosąurządzeniamizatwierdzonymi przezAmerykańskąSłużbęLeśną(USDAForestryService).
Ważne:Stosowanielubeksploatowaniewobszarach zalesionych,zakrzewionychlubtrawiastychsilnika bezdziałającegotłumikaziskrochronemlubsilnika zaprojektowanegozmyśląoochronieprzeciwpożarowej jestnaruszeniempunktu4442kodeksudotyczącego ochronydóbrpublicznychstanuKalifornia.Na innychobszarachstanowychlubfederalnychmoże obowiązywaćpodobneprawo.
Dołączona dotyczącewymagańamerykańskiejAgencjiOchrony Środowiska(EPA)orazprawastanuKalifornia dotyczącegokontroliemisjiwsystemachemisji, konserwacjiigwarancji.Egzemplarzezastępczemożna zamówićuproducentasilnika.
Informacjenatematzgodnościzurządzeniami działającyminaczęstotliwościachradiowych(patrz właściwydladanegokrajudodatek
zgodności
Parametryznamionoweumieszczonenatabliczcezostały podaneprzezproducentasilnikazgodnieznormami dotyczącymibadańSAEimocynetto/brutto(J1940,J1995, J1349).
instr ukcja obsługi silnika
).
zawierainformacje
Deklaracja
Wprowadzenie
Abyskorzystaćzserwisu,zakupićoryginalneczęścirmy Torolubuzyskaćdodatkoweinformacje,należyskontaktować sięzautoryzowanymprzedstawicielemserwisowymlub biuremobsługiklientarmyToro.Prosimyoprzygotowanie numerumodeluinumeruseryjnegoproduktu.Rysunek1 przedstawiapołożenienazewnictwamodeluoraznumeru seryjnegonaurządzeniu.Należyzapisaćjewprzewidzianym natomiejscu.
Rysunek1
1.Położenienumerumodeluinumeruseryjnego
Modelnr
Numerseryjny
Niniejszainstrukcjazawieraopispotencjalnychzagrożeń, azawartewniejostrzeżeniazostałyoznaczone symbolemostrzegawczym(Rysunek2),którysygnalizuje niebezpieczeństwo,mogącespowodowaćpoważneobrażenia lubśmierćwraziezlekceważeniazalecanychśrodków ostrożności.
©2099—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Napiszdonaspodadreswww.Toro.com.
2
WydrukowanowStanachZjednoczonych.
Wszelkieprawazastrzeżone
Rysunek2
1.Symbolostrzegawczy
Wniniejszejinstrukcjiwystępujądwasłowapodkreślające wagęinformacji.Ważnezwracauwagęnaszczególne informacjetechniczne,aUwagapodkreślainformacjeogólne wymagająceuwagi.
Spistreści
Bezpieczeństwo.............................................................4
Szkolenie................................................................4
Przygotowanie........................................................4
Podstawoweinformacjeoobsłudze...........................4
Bezpieczeństwojazdy..............................................6
Bezpieczeństwopodczaswykonywania
przewiertów........................................................7
Konserwacjaiprzechowywanie.................................9
Poziomhałasuidrgań.............................................10
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze.......................10
Przeglądproduktu.........................................................20
Elementysterowania..............................................23
Podestoperatora.................................................23
Panelsterowania.................................................24
Lewymanipulator–trybI....................................25
Lewymanipulator–trybII...................................26
Prawymanipulator–trybI...................................27
Prawymanipulator–trybII..................................28
Tylnypanelsterowania.........................................29
Elementysterowaniaramywiertniczeji
stabilizatorów.................................................30
Kasetasterowniczanapędu..................................30
Kasetasterownicza.............................................31
Dźwignieopuszczaniakotew................................31
Specykacje..........................................................32
Osprzęt/akcesoria..................................................32
Działanie.....................................................................33
Informacjeoprzewiertachsterowanych.....................33
Zebranieinformacjioterenierobót...........................34
Planowanietrasyprzewiertu.....................................37
Przygotowanieterenurobótiurządzenia....................42
Wykonywanieprzewiertu.........................................52
Rozwiercanieotworuiprzeciąganieprzewodu
........................................................................55
Zakończeniepracy..................................................57
Używanieaplikatorasmarudogwintów.....................57
Transportniesprawnegourządzenia..........................58
Konserwacja................................................................60
Zalecanyharmonogramkonserwacji............................60
Przedwykonaniemkonserwacji...................................61
Otwieranieprzedniejmaskisilnika............................61
Otwieranietylnejmaskisilnika..................................62
Używanieblokadsiłowników...................................62
Smarowanie..............................................................63
Smarowaniemaszyny..............................................63
Konserwacjasilnika...................................................66
Czyszczenierurkiodpowietrzającejskrzynię
korbową............................................................66
Serwisowanieukładultrowaniapowietrza.................66
Serwisowanieolejusilnikowegoiltra.......................69
Regulacjaluzuzaworowego......................................71
Serwisowanieiskrochronu(jeślinależydo
wyposażenia)......................................................71
Konserwacjaukładupaliwowego.................................72
Spuszczaniewodyzltrapaliwa................................72
Spuszczaniewodyzezbiornikapaliwa.......................72
Napełnianieukładupaliwowego...............................73
Wymianaltrapaliwa..............................................73
Sprawdzanieprzewodówpaliwowychizłączy
........................................................................74
Opróżnianieiczyszczeniezbiornikapaliwa................74
Konserwacjainstalacjielektrycznej...............................75
Serwisowanieakumulatora.......................................75
Ładowanieakumulatora..........................................76
Uruchamianiesilnikazapomocąkabli
rozruchowych....................................................77
Konserwacjaukładunapędowego................................78
Sprawdzaniepoziomuolejuwprzekładni
planetarnej.........................................................78
Wymianaolejuwprzekładniplanetarnej....................78
Sprawdzenieolejuwskrzynibiegównapędu...............78
Wymianaolejuwskrzynibiegównapędu....................79
Serwisowaniegąsienic.............................................80
Konserwacjaukładuchłodzenia..................................81
Sprawdzaniepoziomuchłodziwawzbiorniku
........................................................................81
Sprawdzaniepoziomuchłodziwawchłodnicy
........................................................................81
Sprawdzaniestanuelementówukładuchłodzącego
........................................................................82
Sprawdzaniestężeniachłodziwa...............................82
Czyszczenieukładuchłodzenia................................82
Konserwacjapaskównapędowych...............................84
Serwisowaniepaskanapędowegosilnika....................84
Konserwacjainstalacjihydraulicznej.............................86
Serwisowanieukładuhydraulicznego.........................86
Konserwacjapompypłuczkiwiertniczej........................89
Serwisowaniepompypłuczkiwiertniczej...................89
Przygotowanieukładupłuczkiwiertniczejdo
niskichtemperatur..............................................90
Czyszczenie..............................................................92
Czyszczenieosprzętemnatryskowymzprzewodem
giętkim..............................................................92
Czyszczenieczęściztworzywasztucznegoi
żywicy...............................................................93
Przechowywanie...........................................................93
Rozwiązywanieproblemów............................................94
Spistreści....................................................................98
3
Bezpieczeństwo
Nieprawidłoweużytkowanielubwykonywanieczynności serwisowychprzezoperatoralubwłaścicielamogą doprowadzićdoobrażeńciała.Wceluzmniejszenia
ryzykaobrażeńciałanależypostępowaćzgodniez niniejszymizasadamibezpieczeństwaizawszezwracać uwagęnaostrzegawczesymbolebezpieczeństwa–Uwaga, OstrzeżenielubNiebezpieczeństwo,któreokreślajązasady bezpieczeństwaosobistego.Nieprzestrzeganiezasad
bezpieczeństwamożeprowadzićdoobrażeńciałalub zagrożeniażycia.
Ważne:Maszynazostaławyprodukowanazgodnie zodpowiednimistandardamiobowiązującymiw momencieprodukcji.Modykacjamaszynyw jakikolwieksposóbmożenaruszyćzgodnośćztymi standardamiorazinformacjamipodanymiwniniejszej
Instr ukcji obsługi
powinnybyćwykonywanewyłącznieprzezproducenta lubautoryzowanypunktserwisowyrmyToro.
Występujeryzykoobcięciadłoniistóp.Abyzapobiec poważnymobrażeniomciałalubzagrożeniużycia,należy przestrzegaćwszystkichzasadbezpieczeństwa.
Właściciel/użytkownikmożezapobiegaćwypadkomijest odpowiedzialnyzanieorazwynikłewskuteknichobrażenia ciałaiuszkodzeniamienia.
Ważne:Przedrozpoczęciempracywterenie,naktórym znajdująsięlinielubkablewysokiegonapięcia,należy skorzystaćzusługiOne-Call.WStanachZjednoczonych zusługimożnaskorzystaćtelefoniczniepodnumerem 811lubnumeremtelefonulokalnegoprzedsiębiorstwa zarządzającegodanąsiecią.Wprzypadkunieposiadania numerulokalnegoprzedsiębiorstwazarządzającego sieciąnależywybraćnumerogólnokrajowy(tylkow StanachZjednoczonychiKanadzie):1-888-258-0808. Należyrównieżskontaktowaćsięzprzedsiębiorstwami, któreniesąobjęteusługąOne-Call.Dodatkowe informacjemożnaznaleźćwrozdzialeWykonywanie
przewiertówwpobliżuprzewodówinstalacji(Strona7).
Szkolenie
NależyzapoznaćsięzInstrukcjąobsługiipozostałymi
materiałamiszkoleniowymi.
Informacja:Jeślioperatorlubmechanikmadostęp tylkodoinstrukcjiwjęzykuangielskim,anieznatego języka,właścicielmaszynymaobowiązekzapoznaniagoz treściąinstrukcji.
Należyzapoznaćsięzzasadamibezpiecznego
użytkowaniasprzętu,elementamisterującymioraz symbolamibezpieczeństwa.
.Modykacjetegourządzenia
Wszyscyoperatorzyimechanicypowinnibyć
przeszkoleni.Właścicielmaszynyjestodpowiedzialnyza przeszkolenieużytkowników.
Niezezwalaćnaobsługęlubserwisowanieurządzenia
przezosobyniepełnoletnielubnieprzeszkolone.Lokalne przepisyprawamogąograniczaćwiekoperatora.
Przygotowanie
Należydokonaćocenyterenuwceluokreślenia,jakie
akcesoriaiosprzętpotrzebnesądoprawidłowegoi bezpiecznegowykonywaniapracy.Używaćjedynie akcesoriówiosprzętuzatwierdzonychprzezproducenta.
Należynosićodpowiedniąodzież:kask,okulary
ochronne,długiespodnie,elektroizolacyjneobuwie ochronne(kalosze),rękawiceiochronnikisłuchu.
Ważne:Długiewłosy,luźnaodzieżibiżuteriamogą zostaćwciągnięteprzezruchomeczęściurządzenia.
Sprawdzićobszar,naktórymurządzeniebędzieużywane,
iupewnićsię,czywszystkieprzedmiotyzostałyusuniętez urządzeniaprzedjegoużyciem.
Należyzachowaćdodatkowąostrożnośćpodczas
zajmowaniasiępaliwem.Jestonołatwopalne,ajego oparysąwybuchowe.
Używaćtylkoatestowanegokanistranapaliwo. –Nieodkręcaćkorkawlewupaliwaaniniedolewaj
paliwaprzypracującymsilniku.Przeddolaniem paliwazaczekać,ażsilnikostygnie.Niepalićtytoniu wpobliżumaszynyprzyuruchomionymsilniku.
Nietankowaćaniniespuszczaćpaliwawzamkniętych
pomieszczeniach.
Należysprawdzićczyelementywykrywająceobecność
operatora,wyłącznikibezpieczeństwaiosłonyznajdują sięnaswoimmiejscuidziałająprawidłowo.Nieużywać maszyny,jeśliniedziałaonaprawidłowo.
Podstawoweinformacjeo obsłudze
Niewolnouruchamiaćsilnikawpomieszczeniach.
Niewolnoużywaćmaszyny,jeżeliwpobliżuznajdująsię
dzieci,zwierzętalubnieprzeszkoloneosoby.
Niewolnoużywaćmaszynyzzamocowanymi
uszkodzonymizabezpieczeniami,osłonamilubbez zamontowanychurządzeńzabezpieczających.
Upewnijsię,czywszystkieblokadyzostałyzamontowane,
odpowiedniowyregulowaneidziałająprawidłowo.
Pamiętajokoniecznościużywaniaelektroizolacyjnego
obuwiaielektroizolacyjnychrękawic.
Niezmieniaćustawieńregulatorasilnikainiestosować
nadmiernejprędkościobrotowejsilnika.
Niezbliżaćsiędoruchomychczęścimaszyniżerdzi.
Używaniewiertnicywstanienietrzeźwościlubpod
wpływemnarkotykówjestzabronione.
4
Niepozostawiaćpracującejwiertnicybeznadzoru.Przed
oddaleniemsięodurządzeniawyłączyćsilnikiwyjąć kluczykzestacyjki.
Należyznaleźćpunktystwarzająceryzykozmiażdżenia
nazespolejezdnymiosprzęcie.Niezbliżaćdonichrąk istóp.
Rażeniepiorunemmożespowodowaćpoważneobrażenia
lubśmierć.Jeślinadobszarempracywidaćbłyskilub słychaćgrzmoty,zaprzestaćużywaniamaszynyiznaleźć miejsce,wktórymmożnasięschronić.
5
Bezpieczeństwojazdy
1
2
3
3
G021 118
X
1
1
4
4
4
Podczasdojazdudomiejscawykonaniapracyipowrotuz niegowiertnicąkierujesięzapomocąpilotaprzewodowego. Podczaskierowaniaurządzeniemnależyprzestrzegać następującychzasadbezpieczeństwa:
Obsługiwaćkasetęsterownicząnapędu,idącobok
wiertnicypozastrefązagrożenia(Rysunek3).
Podczasprzejazduniepozwalaćosobompostronnymna
zbliżaniesiędourządzenia.
Wmaszynieniewolnotransportowaćpasażerów.
Obserwowaćruchramywiertnicypodczasskrętów ,
ponieważśrodekpromieniaskrętuprzypadanakoniec podwozia.
Ruchurządzeniapodczaskierowaniazapomocąpilota
przewodowegomożeniebyćpłynny,dlategonależy wówczasjechaćpowoli.
Zachowaćostrożnośćpodczasumieszczaniawiertnicyna
przyczepielubzjeżdżaniazniejprzyrozładunku.
Uważaćnaruchulicznyprzyprzejeździeprzez
skrzyżowania.
Przedprzejechaniempodjakimikolwiekobiektami(tzn.
konarami,przewodamielektrycznymi,przezdrzwi) sprawdzić,czyjestwystarczającawolnaprzestrzeńnad maszyną.
Podczasjazdynatereniepochyłymoperatorpowinien
znajdowaćsiępowyżejurządzenia.
Naponiższejilustracjiprzedstawionobezpiecznąodległość, którąnależyzachowaćpodczasprzejazduurządzenia.
1.Bezpiecznaodległość–1,8m
2.Operator
Rysunek3
Strefazagrożeniapodczasjazdy
6
3.Środekpromieniaskrętu
4.Bezpiecznaodległość–2,4m
Bezpieczeństwopodczas
1
2
3
1
G021 117
wykonywaniaprzewiertów
Przedwierceniemobniżyćprętzabezpieczający(Rysunek
4).
Niepozwalaćnikomunazbliżaniesiędoobracającej
siężerdzi.Żerdźmożezaczepićsięoodzież,comoże spowodowaćobcięciekończynylubzagrożenieżycia. Zawszewłączaćblokadępostroniewyjściawiertnicy, zanimktośzbliżysiędojejprzedniejczęści,świdra, rozszerzakalubżerdzi.
Strefazagrożeniapodczaswiercenia
Strefazagrożeniatoobszar,wobrębieiwokółurządzenia, wktórymprzebywająceosobysąnarażonenaobrażenia ciała.Obszartenobejmujemiejscawzasięguruchu roboczegourządzenia,jegonarzędziroboczych,wyposażenia pomocniczegolubwyposażeniabędącegowczasieruchu wahadłowego/opadania.
Informacja:Strefazagrożeniaokreślailośćmiejsca niezbędnądobezpiecznegowiercenia,wtymruchuwózka.
Naponiższejilustracjiprzedstawionobezpiecznąodległość, którąnależyzachowaćpodczaswiercenia.
Rysunek4
Strefazagrożeniapodczaswiercenia
1.Bezpiecznaodległość–3m3.Bezpiecznaodległość–1,8m
2.Prętzabezpieczający
Wykonywanieprzewiertówwpobliżu przewodówinstalacji
Podczaspracywpobliżuliniiinstalacjipodziemnychnależy podjąćśrodkiostrożności.
Ważne:Przedrozpoczęciempracywterenie,naktórym znajdująsięlinielubkablewysokiegonapięcia,należy skorzystaćzusługiOne-Call.WStanachZjednoczonych zusługimożnaskorzystaćtelefoniczniepodnumerem 811lubnumeremtelefonulokalnegoprzedsiębiorstwa zarządzającegodanąsiecią.Wprzypadkunieposiadania numerulokalnegoprzedsiębiorstwazarządzającego sieciąnależywybraćnumerogólnokrajowy(tylkow StanachZjednoczonychiKanadzie):1-888-258-0808. Należyrównieżskontaktowaćsięzprzedsiębiorstwami, któreniesąobjęteusługąOne-Call.Dodatkowe
informacjepodanowrozdzialeWykonywanie
przewiertówwpobliżuprzewodówinstalacji(Strona7).
7
Oznaczeniabarwneprzewoduinstalacji
Wponiższejtabelizostałyprzedstawioneobowiązujące wStanachZjednoczonychiKanadzieoznaczeniabarwne odpowiednichinstalacji:
Rodzajinstalacji
Elektryczna
Telekomunikacyjna,alarmowa, sygnałowa,kablelubprzewody
Gazziemny,ropa,para,paliwolub innyłatwopalnymateriałgazowyalbo płynny
Ścieki
WodapitnaNiebieski
Wodazodzysku,nawadnianiei szlam
TymczasoweoznaczeniageodezyjneRóżowy
ProponowaneograniczeniawykopuBiały
Oznaczeniabarwne przewoduinstalacji
Czerwony
Pomarańczowy
Żółty
Zielony
Purpurowy
Bezpiecznapracazinstalacjami elektrycznymi
OSTRZEŻENIE
Gdymaszynajestpodłączonadoprądu,niewolno wstawaćzfotelamaszyny.
Dotknięciektóregokolwiekelementuurządzeniamoże
spowodowaćprzepływprąduprzezciało.
Niewolnopozwolićnato,abyktokolwiekdotykałlub
zbliżałsiędourządzeniapodłączonegodoprądu.
Sygnałalarmowymożezostaćuruchomionywprzypadku
przebiciaprzewodutelekomunikacyjnego.Dopókiniema codotegopewności,wtakiejsytuacjinależypostępować jakwprzypadkuprzebiciaelektrycznego.
Bezpiecznapracazinstalacjami gazowymi
OSTRZEŻENIE
Uszkodzenieprzewodugazowegomoże spowodowaćwybuchizagrożeniepożarem. Wyciekającygazjestłatwopalnyiwybuchowy,co możespowodowaćpoważneobrażenialubśmierć.
Palenietytoniuwmaszyniejestzabronione.
Należywyłączyćsilnikiwyjąćkluczykze stacyjki.
Poprosićwszystkieosobyoopuszczenieobszaru roboczego.
Należynatychmiastskontaktowaćsięz odpowiedniąsłużbąratunkowąirmą zarządzającąinstalacjami.
Wstaniezfotelamaszynylubdotknięciedowolnej częścimaszynypodłączonejdoprądumoże spowodowaćpoważneobrażenialubśmierć.
Wprzypadkuprzebiciaprzewoduelektrycznego powodującegokontakturządzeniaznapięciemelektrycznym systemalarmowyZap-AlertElektrozaczepuruchomisygnał dźwiękowy,którybędziewłączonyprzezcałyczasprzebicia elektrycznegodourządzenia.
Informacja:Jeślimaszynajestnaładowana,awstanie zfotelamaszynyniejestmożliwe,należynatychmiast skontaktowaćsięzodpowiedniąsłużbąratunkowąirmą zarządzającąinstalacjami.
Informacja:Istniejemożliwośćnaruszenialiniiinstalacyjnej beznaładowaniaurządzenia.
Alarmdźwiękowyzostaniewłączony,jeśliwiertnica
zetkniesięzeźródłemzasilaniaelektrycznego.
Wwielusytuacjachprawdopodobnejestwłączeniesię
bezpiecznikalubprzerywnika.Niezawszejednakmusi dotegodojść.Dlabezpieczeństwanależyzałożyć,że maszynaprzewodziprąd.
Nienależywówczaswychodzićzmaszyny.
Bezpiecznapracazinstalacjami wodnymi
Uszkodzenieinstalacjiwodnejmożespowodować zalanieobszaruroboczego.
Należywyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
Poprosićwszystkieosobyoopuszczenieobszaru
roboczego.
Należynatychmiastskontaktowaćsięzodpowiednią
służbąratunkowąirmązarządzającąinstalacjami.
Bezpiecznapracazinstalacjami telekomunikacyjnymi
Ważne:Wprzypadkuuszkodzeniaprzewodu
siecitelekomunikacyjnejpatrzBezpiecznapracaz
instalacjamielektrycznymi(Strona8).
Informacja:Operatorprzebywającynafotelumaszyny jestbezpieczny.
8
OSTROŻNIE
Uszkodzenieświatłowodumożespowodować ekspozycjęoperatoranaintensywneświatło,co możedoprowadzićdouszkodzeniawzroku.
Należywyłączyćsilnikiwyjąćkluczykze stacyjki.
Poprosićwszystkieosobyoopuszczenieobszaru roboczego.
Należynatychmiastskontaktowaćsięz odpowiedniąsłużbąratunkowąirmą zarządzającąinstalacjami.
odzieżą.Wczasiepracyzakumulatoremnależychronić twarz,oczyiodzież.
Gazyzakumulatoramogąeksplodować.Papierosy,źródła
iskieriognianależyprzechowywaćzdalaodakumulatora.
Wszystkieczęściutrzymywaćwstaniepełnejsprawności,
awszystkieelementymontażowedobrzedokręcić.Należy wymieniaćwszystkiezużytelubuszkodzonenaklejki.
Jeśliwceluwykonaniaczynnościserwisowychlub
naprawczychwymaganejestpodniesienieramy,należy jązabezpieczyćwpozycjiuniesionejzapomocąblokad siłownikówhydraulicznych(patrzUżywanieblokad
siłowników(Strona62)).
Regularniesprawdzaćdokręcenienakrętekiśrub.
Konserwacjaiprzechowywa­nie
Niedotykaćczęści,któremogąbyćgorącewwyniku
ichpracy.Przedwykonaniemczynnościserwisowych, regulacyjnychlubserwisowychnależyzaczekać,ażsię ochłodzą.
Obniżyćramępchającą,wyłączyćsilnikiwyjąćkluczyk
zestacyjki.Przedwykonaniemregulacji,czyszczenialub naprawynależyzaczekać,ażwszystkieelementyruchome zatrzymająsię.
Abyzapobiecpożarowi,należyusunączanieczyszczeniaz
osprzętu,napędów ,tłumikówisilnika.Usuwaćrozlany olejlubpaliwo.
Przedprzechowywaniemmaszynywpomieszczeniu
należyzaczekać,ażsilnikostygnie;nieprzechowywać maszynywpobliżuźródełognia.
Nienależyprzechowywaćpaliwawpobliżuogniaaninie
spuszczajpaliwawpomieszczeniu.
Maszynęnależyparkowaćnarównympodłożu.
Niepozwalaćnieprzeszkolonymosobomserwisować
maszyny.
Ostrożnieuwalniaćciśnieniezukładówze
zmagazynowanąenergią.
Trzymaćręceistopyzdalaodruchomychczęści.W
miaręmożliwościniedokonywaćżadnychregulacjiprzy włączonymsilniku.
Przedprzystąpieniemdojakichkolwieknaprawodłączyć
akumulator.Wpierwszejkolejnościodłączyćzacisk ujemny,anastępniedodatni.Podłączyćjeponowniew odwrotnejkolejności.
Akumulatornależyładowaćwotwartym,dobrze
przewietrzanymmiejscu,zdalaodiskieriotwartego ognia.Należywyłączaćładowarkęprzedpodłączeniem lubodłączeniemodakumulatora.Należynosićodzież ochronnąiużywajnarzędziizolowanych.
Kwaszakumulatorajesttrującyimożespowodować
poparzenia.Należyunikaćkontaktuzeskórą,oczamii
Utrzymywaćsprzętwdobrymstanie.
Niemanipulowaćurządzeniamizabezpieczającymi.
Należyusuwaćtrawę,liścieiinnenagromadzone
zanieczyszczeniazurządzenia.Usuwaćrozlanyolejlub paliwo.Przedprzekazaniemjejdoprzechowanianależy zaczekaćnaschłodzeniesięwiertnicy.
Należyzachowaćdodatkowąostrożnośćpodczas
zajmowaniasiępaliwem.Jestonołatwopalne,ajego oparysąwybuchowe.
Używaćtylkoatestowanegokanistranapaliwo. –Nieodkręcaćkorkawlewupaliwaaniniedolewaj
paliwaprzypracującymsilniku.Przeddolaniem paliwazaczekać,ażsilnikostygnie.Palenietytoniu
jestzabronione. –Nietankujpaliwawzamkniętychpomieszczeniach. –Urządzeniaikanistrazpaliwemnieprzechowywać
wpomieszczeniu,wktórymznajdujesięźródło
otwartegoognia,np.wpobliżupodgrzewaczawody
lubpieca. –Nienapełniaćkanistraumieszczonegowewnątrz
pojazdu,wbagażniku,skrzyniładunkowejsamochodu
lubnapowierzchniinnejniżgrunt. –Wczasienapełnianiautrzymywaćwlewkanistraw
kontakciezezbiornikiem.
Wceluutrzymaniastandardówjakościowychproducenta
używajjedynieoryginalnychczęścizamiennychToro.
Ciałoiręcemusząznajdowaćsięzdalaodwycieków
zotworówsworznilubdysz,którewyrzucająpłyn hydraulicznypoddużymciśnieniem.Abyznaleźć wyciekipłynuhydraulicznego,użyjkartonulubpapieru. Podżadnympozoremnienależyużywaćdotegorąk. Wydostającysiępodciśnieniempłynhydraulicznymoże dostaćsiępodskóręispowodowaćobrażeniawymagające ingerencjichirurgicznejwciągukilkugodzinprzez wykwalikowanegochirurga;wprzeciwnymraziemoże wystąpićzgorzel.
9
Poziomhałasuidrgań
OSTRZEŻENIE
Podczasobsługiurządzeniaoperatorpowinien stosowaćśrodkiochronysłuchu.Niestosowanie ochronnikówsłuchumożespowodować uszkodzeniesłuchu.
Poziomciśnieniaakustycznego
Poziomciśnieniaakustycznegourządzenianawysokościuszu operatorawynosi92dBAzuwzględnieniemwspółczynnika niepewności(K)1dBA.
Poziomciśnieniaakustycznegozostałokreślonyzgodniez proceduramipodanymiwnormieEN791.
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze
Etykietydotyczącebezpieczeństwaorazinstrukcjesąwyraźniewidocznedlaoperatoraiznajdująsięw pobliżuwszystkichmiejscpotencjalnegozagrożenia.Uszkodzoneizagubioneetykietynależywymienić.
Mocakustyczna
Wtymurządzeniugwarantowanypoziommocyakustycznej wynosi113dBAzuwzględnieniemwspółczynnika niepewności(K)3.75dBA.
Poziommocyakustycznejzostałokreślonyzgodniez proceduramipodanymiwnormieISO4871.
Poziomwibracji
Zmierzonypoziomdrgańdlaprawejręki=0,3m/s
Zmierzonypoziomdrgańdlalewejręki=0,8m/s
Zmierzonypoziomdrgańdlacałegociała=0,17m/s
Współczynnikniepewności(K)=0,08m/s
Zmierzonewartościzostałyokreślonezgodniezprocedurami podanymiwnormieENISO20643.
2
2
2
2
Symboleakumulatora
Naakumulatorzewystępująniektórelubwszystkieztych
symboli
1.Zagrożeniewybuchem.
2.Unikaćognia,otwartego płomienialubpalenia tytoniu.
3.Zagrożenieoparzeniem substancjążrącąlub chemiczną.
4.Stosowaćśrodkiochrony wzroku.
5.Należyprzeczytać
Instrukcjęobsługi.
6.Osobypostronnepowinny staćwbezpiecznej odległościodmaszyny .
7.Stosowaćśrodkiochrony wzroku.Gazywybuchowe mogąspowodować ślepotęiinneobrażenia.
8.Kwasakumulatoramoże spowodowaćślepotęlub poważneoparzenia.
9.Należynatychmiast przemyćoczywodąi niezwłoczniezasięgnąć pomocymedycznej.
10.Zawieraołów;nie wyrzucać.
114-9600
1.NależyprzeczytaćInstrukcjęobsługi.
117-2718
125-1621
1.Nacisnąćprzełącznikobecnościoperatora,abyumożliwić ruchurządzenia.
10
125-1645
125-1622
1.Pociągnąć,abyuruchomić silnik.
2.Nacisnąć,abyzatrzymać silnik.
125-6110
1.Ryzykozmiażdżenia–niestaćpodżadnączęścią urządzenia.
1.Wciąganiewózka wiertniczego
2.Jazdalewągąsienicą wstecz
3.Jazdalewągąsienicądo przodu
4.Wózekwiertniczydo przodu
5.Włączaniepompypłuczki
6.Elementysterowania imadła
7.Obracaniewrzeciona wiertniczegowprawo
8.Jazdaprawągąsienicądo przodu
9.Jazdaprawągąsienicą wstecz
10.Obracaniewrzeciona wiertniczegowlewo
125-1641
1.Lewagąsienicadoprzodu6.Prawagąsienicado
2.Zwiększenieprędkości obrotowej
3.Obrotysilnika
4.Zmniejszenieprędkości obrotowej
5.Lewagąsienicawstecz10.Prawagąsienicawstecz
przodu
7.Wysoka
8.Prędkośćgąsienicy
9.Niska
125-6107
1.Ryzykozmiażdżeniadłoniistóp–niezbliżaćdłoniistóp.
11
125-6108
1.Zagrożeniewyrzucanymiprzedmiotami–patrzInstrukcja obsługi.
125-6111
1.Kotwawgórę6.Kotwawgórę
2.Kotwawdół
3.Obracaniekotwywlewo
4.Obracaniekotwywprawo9.Obracaniekotwywprawo
5.Kotwalewa10.Kotwaprawa
7.Obracaniekotwywlewo
8.Kotwawdół
125-6109
1.Zagrożenieporażeniaprądemelektrycznym–wprzypadku zadziałaniasystemuZap-Alertwwynikuprzebiciaprzewodu elektrycznegonieopuszczaćstanowiskaoperatoraani niedotykaćjednocześnieziemiiurządzenia;urządzenie będziezasilaneenergiąelektryczną.
125-6114
1.Zagrożenieenergiązakumulowanąwurządzeniu–nie używaćnarzędzi–patrzInstrukcjaobsługi.
12
125-6115
1.Ryzykozmiażdżenia–założyćblokadysiłownikówprzed przeprowadzeniemczynnościkonserwacyjnych.
125-6117
1.Ryzykoupadku–niestawajnaporuszającejsięmaszynie.
125-6116
1.Ryzykoupadkuzwysokości–nieprzemieszczać urządzenia,gdyktośznajdujesięnastanowiskuoperatora.
125-6118
1.Ryzykozmiażdżenia,ruchmaszyny–patrzInstrukcja obsługi.
13
125-6119
1.Ryzykowciągnięcia–niezbliżaćsiędoruchomych elementów.
1.Podnieśćpodajnikżerdzi
2.Obniżyćpodajnikżerdzi
3.Podnieśćlewystabilizator
125-6120
4.Obniżyćlewystabilizator
5.Podnieśćprawy stabilizator
6.Obniżyćprawystabilizator
1.Silnik–kontrolka nagrzewania
2.Wyłączeniesilnika6.Wyłączaniepompy
3.Pracasilnika
4.Uruchomieniesilnika8.Napęd–gniazdokasety
125-6121
5.Włączaniepompy
7.Świder–gniazdokasety sterowniczej
sterowniczej
125-6122
1.Rządżerdzi
14
125-6123
1.Najpierwzaładowaćżerdzieztylnegorzędu.
125-6125
125-6124
1.Wycentrowaćpołączenieżerdzimiędzygórnymiidolnymi imadłami.
1.Ostrzeżenie–patrz Instrukcjaobsługi.
2.Zagrożeniewybuchem, zagrożenieporażeniem prądem–wstrzymać robotyziemne iskontaktować sięzlokalnymi przedsiębiorstwami zarządzającymi instalacjami.
3.Nacisnąćprzycisk,aby nanieśćsmardogwintów żerdzi.
4.Nacisnąćiprzytrzymać, abyuzyskaćmaksymalne ciśnieniepłuczki wiertniczej;zwolnić,aby zatrzymaćprzepływ.
5.Nacisnąć,abywłączyćlub wyłączyćpompępłuczki wiertniczej.
6.Nacisnąćiprzytrzymać, abyprzesunąćwózek wiertniczyzdużą prędkościąwgóręlub wdółramywiertniczej.
7.TrybI–obracanie wrzecionawiertniczego wprawo.TrybII–lewy językspustowywciśnięty: otwieraniedolnegoimadła; lewyspustzwolniony: podnoszeniepodajnika żerdzi.
8.TrybI–obracanie wrzecionawiertniczego wlewo.TrybII–lewy językspustowywciśnięty: zamykaniedolnego imadła;lewyspust zwolniony:obniżanie podajnikażerdzi.
9.Pchaniewózka wiertniczegodoprzodu
10.Wciąganiewózka wiertniczegodotyłu.
15
125-6126
1.Ryzykowciągnięcia–niezbliżaćsiędoruchomychczęści.
125-6129
1.Gorącapowierzchnia–niezbliżaćsiędogorących powierzchni.
125-6127
1.Ryzykopocięcia/odcięciakończynprzezwentylator–nie zbliżaćsiędoruchomychczęści.
125-6128
1.Zagrożeniewysokimciśnieniempłynu,którymożedostać siędoorganizmu–przedprzystąpieniemdokonserwacji zapoznaćsięzInstrukcjąobsługi.
125-6131
1.Ostrzeżenie–niezbliżaćsięnaodległośćmniejsząniż3m odurządzenia.
125-6137
16
1.Obracaniefotela.
125–8483
1.Płynhydrauliczny;przeczytajInstrukcjęobsługi.
125-6140
125-8473
125-6152
1.Przesuwaniefoteladoprzoduityłu.
1.Ryzykowybuchu–nosić okularyochronne.
2.Żrącaciecz/zagrożenie oparzeniamichemicznymi —spłukaćmiejsce zetknięciawodąiuzyskać pomocmedyczną.
3.Zagrożeniepożarem— unikaćotwartegoognia.
4.Zagrożeniezatruciem— niemanipulowaćprzy akumulatorze.
125-6694
1.Punktmocowania
17
125-6113
1.Ostrzeżenie—przeczytaćInstrukcjęobsługi.4.Ostrzeżenie—zabraniasięzbliżaniadoruchomychczęści;
2.Ostrzeżenie—nieużywaćmaszynybezodpowiedniego przeszkolenia.
3.Ostrzeżenie—niedopuszczaćosóbpostronnychwpobliże urządzenia.
wszystkieosłonymusząbyćprawidłowozainstalowane.
5.Ostrzeżenie—należystosowaćochronnikisłuchu.
6.Zagrożeniewybuchem,zagrożenieporażeniemprądem– wstrzymaćrobotyziemneiskontaktowaćsięzlokalnymi przedsiębiorstwamizarządzającymiinstalacjami.
125-6130
1.Ostrzeżenie–zapoznaćsięzInstrukcjąobsługi.Zachowaćodległośćconajmniej3modprzoduityłuurządzeniaoraz1,8mod jegoboków.
18
125-6112
1.Blokadapostroniewylotowej–kontrolkaresetowania
2.Blokadapostroniewylotowej–kontrolkawłączanaprzez świder
3.Odbiornik–kontrolkastanuakumulatora16.Obrotysilnika
4.Uruchomieniesilnika17.Nacisnąćiprzytrzymać,abyzmniejszyćobrotysilnika.
5.Nacisnąć,abyzatrzymaćsilnik,pociągnąć,abyuruchomić.18.TrybI–lewyjęzykspustowyzwolniony:wyciąganiechwytaka
6.ResetowaniesystemuZap-Alert19.TrybI–lewyjęzykspustowyzwolniony:wysuwaniechwytaka
7.SystemZap-Alertzostałwyzwolony
8.Odblokowaćblokadępostroniewyjścia
9.Resetowanieblokadyodstronywyjścia22.Przyzwolnionymjęzykuspustowym:przestawićprzełącznik
10.Włączeniefunkcjiruchowychiustawień
11.Włączaniewózkawiertniczegoiinnychfunkcjiwiertniczych
12.Oświetlenierobocze–zał.
13.Oświetlenierobocze
14.Oświetlenierobocze–wył.
15.Nacisnąćiprzytrzymać,abyzwiększyćobrotysilnika.
żerdziwkierunkuramywiertniczej;lewyjęzykspustowy wciśnięty:otwieraniedolnegoimadła.TrybII–obracanie wrzecionawiertniczegowprawo.
żerdziwkierunkukoszanażerdzie;lewyjęzykspustowy wciśnięty:zamykaniedolnegoimadła.TrybII–obracanie wrzecionawiertniczegowlewo.
20.TrybI–lewyjęzykspustowyzwolniony:obniżaniepodajnika żerdzi;lewyjęzykspustowywciśnięty:otwieraniegórnego imadła.TrybII–lewyjęzykspustowyzwolniony:wyciąganie chwytakażerdziwkierunkuramywiertniczej;lewyjęzyk spustowywciśnięty:otwieraniegórnegoimadła.
21.TrybI–lewyjęzykspustowyzwolniony:podnoszenie podajnikażerdzi;lewyjęzykspustowywciśnięty:zamykanie górnegoimadła.TrybII–lewyjęzykspustowyzwolniony: wysuwaniechwytakażerdziwkierunkukoszanażerdzie; lewyjęzykspustowywciśnięty:zamykaniegórnegoimadła.
dwustabilnydoprzodu,abyobrócićpodajnikżerdziw kierunkukrzywki,przestawićdotyłu,abyobrócićpodajnik żerdziwkierunkuramywiertniczej.
23.Przyzwolnionymjęzykuspustowym:przyciskgórnyzamyka chwytakżerdzi,przyciskdolnyotwierachwytakżerdzi.
24.Przywciśniętymjęzykuspustowym:przestawićprzełącznik dwustabilnydoprzodu,abyobrócićgórneimadłowlewow celupoluzowaniapołączeniażerdzi;przestawićdotyłuwcelu obróceniagórnegoimadławprawoidokręceniapołączenia.
25.Przywciśniętymjęzykuspustowym:nacisnąćprzycisk przednilubtylny,abywznowićwcześniejustawioną prędkośćwierceniaautomatycznego;nacisnąćiprzytrzymać przyciskprzedniwceluzwiększeniaprędkościwiercenia automatycznego;nacisnąćiprzytrzymaćprzycisktylny,aby zmniejszyćprędkośćwierceniaautomatycznego.
19
Przeglądproduktu
Rysunek5
1.Wózekwiertniczy6.Przedniamaskasilnika
2.ŚwiatłobłyskowesystemuZap-Alert
3.Foteloperatora8.Tylnamaskasilnika
4.Panelsterowania9.Ramapchająca
5.Gąsienica
7.Prawystabilizator
20
Rysunek6
1.Klatkaopuszczaniakotwywdół5.Tylnypanelsterowania
2.Kosznażerdzie6.Lewystabilizator
3.Prętzabezpieczający7.Płytaopuszczaniakotwy
4.Wlotpompypłuczki
21
Rysunek7
1.Ramapchająca
2.Wózekwiertniczy5.Dolneimadło
3.Wrzecionowiertnicze6.Wycierakżerdzi
4.Górneimadło
22
Elementysterowania
Osłonypanelusterowaniaoperatora
Informacjedotycząceodpowiednichelementówsterowania urządzeniapodanowdalszychrozdziałach:
Podestoperatora
Monitor
Panelsterowania
Lewymanipulator–trybI
Lewymanipulator–trybII
Prawymanipulator–trybI
Prawymanipulator–trybII
Systemblokowaniapostroniewylotowej(standardowy
zasięg)
Systemblokowaniapostroniewylotowej(długizasięg)
Tylnypanelsterowania
Elementysterowaniaramywiertniczejistabilizatorów
Kasetasterowniczanapędu
Kasetasterownicza
Dźwignieopuszczaniakotew
Osłonychroniąpanelsterowaniaoperatoraprzed niekorzystnymiwarunkamiatmosferycznymi,takimijak deszcz,wiatr,promieniesłoneczneitp.Osłonynależyzdjąć przedużyciemurządzeniaiumieścićponownienamiejscu nazakończeniepracydanegodnia.Każdaosłonajest zamocowanazapomocą2śrub,copokazanonaRysunek9.
Rozłącznikakumulatora
Podestoperatora
Podestoperatora,znajdującysięwprawejnarożnejczęści urządzenia,zawierawiększośćelementówsterowania służącychdoobsługifunkcjiwiertniczych.
Rysunek8
Rysunek9
1.Śruby
Zatrzaskpodestuoperatora
Podestoperatorajestwyciąganywychylnienazewnątrz urządzenia,dziękiczemuoperatormożezająćmiejsce siedzące.Posiadaon4pozycje:jezdną(pozycjacałkowicie wysuniętanazewnątrzurządzenia),wpełniwysuniętąi2 pozycjepośrednie.Przedrozpoczęciemjazdyustawićpodest wpozycjiJEZDNEJ.
Abyzwolnićpodestiwychylićgolubschować,należy przesunąćwdółtylnyzatrzaskpodestu(Rysunek10).
2.Osłony
1.Wyświetlaczoperatora3.Prawymanipulator
2.Lewypanelsterowaniai manipulator
Rysunek10
1.Tylnyzatrzaskpodestu
23
Abyzwolnićpodestiwychylićgolubschować,należy
g0 28 900
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
przesunąćwdółprzednizatrzaskpodestu(Rysunek11).
Rysunek11
1.Przednizatrzaskpodestu
Blokadapostroniewylotowej–kontrolkawłączana przezświder
Takontrolka(Rysunek12)świecisięnazielono,gdyfunkcja blokadyodstronywylotowejzostaławyłączonaizresetowana iurządzeniejestgotowedowiercenia.
Blokadapostroniewylotowej–przełącznikresetowania
Nacisnąćtenprzełącznik(Rysunek12),abywłączyćwiercenie pozaświeceniusiękontrolkiresetowania.
Kontrolkastanubateriinadajnika
Takontrolka(Rysunek12)świecisięnaczerwono,gdy bateriawnadajnikublokadyodstronywylotowejjestzbyt rozładowana,abymożliwebyłodziałanienadajnika.Przed kontynuowaniempracyzatrzymaćoperacjewierceniai rozwiązaćproblemznadajnikiem.
Przyciskzałączaniasilnika
Panelsterowania
Nacisnąćtenprzycisk(Rysunek12),abyuruchomićsilnik. Przełącznikkluczykowynatylnympanelusterowania powinienbyćwpozycjiON(wł.).
Przyciskwyłączaniasilnika
Nacisnąćtenprzycisk(Rysunek12),abynatychmiast zatrzymaćsilnikiwszystkieoperacjewiercenia.Abymożna byłoponownieuruchomićsilnik,przycisktennależy wyciągnąć.
Przełącznikresetowaniaprzebicia
Nacisnąćtenprzycisk(Rysunek12),abyzresetować systemZap-Alertpowystąpieniuprzebicia,które zostałowyeliminowane(patrzUruchamianiesystemu
Zap-Alert(Strona49)).
Rysunek12
1.Przyciskwyłączania silnika
2.Blokadapostronie wylotowej–kontrolka resetowania
3.Blokadapostronie wylotowej–kontrolka włączanaprzezświder
4.Odbiornik–kontrolka stanuakumulatora
5.Przyciskzałączaniasilnika10.Przełącznikprędkości
Blokadapostroniewylotowej–kontrolkaresetowania
Takontrolka(Rysunek12)świecisięnażółto,gdyfunkcja blokadyodstronywylotowejjestwyłączonananadajniku blokadyodstronywylotowej,cooznacza,żemożna zresetowaćsystem.
6.Przełącznikresetowania przebicia
7.Przełącznikresetowania blokadypostronie wylotowej
8.Przełącznik napęd/wiercenie
9.Przełącznikświateł
obrotowejsilnika
Przełączniknapęd/wiercenie
Nacisnąćgórnączęśćprzełącznika(Rysunek12),abywłączyć napędielementysterowaniaustawieniaalbojegodolnączęść, abywłączyćfunkcjewierceniaipodajnikażerdzi.
Przełącznikświateł
Nacisnąćgórnączęśćprzełącznika(Rysunek12),abywłączyć oświetlenieurządzeniaalbojegodolnączęść,abyjewyłączyć.
Przełącznikprędkościobrotowejsilnika
Nacisnąćiprzytrzymaćgórnączęśćprzełącznika,aby
zwiększyćprędkośćobrotowąsilnika.
Nacisnąćiprzytrzymaćdolnączęśćprzełącznika,aby
zmniejszyćprędkośćobrotowąsilnika.
Zwolnićprzycisk,abyutrzymaćdanąprędkośćobrotową
silnika.
24
Lewymanipulator–trybI
g021833
5
6
7
8
9
4
2
3
1
Przyciskprzedni
Informacja:Elementysterowaniamanipulatorasą
uzależnioneodwybranegotrybusterowaniaprzywłączaniu zasilaniaurządzenia.Dostępnesą2trybysterowania:trybIi II;informacjenatematustawianiatrybusterowaniamożna znaleźćwczęścizatytułowanejEkranwyboruelementów sterowaniawpodręcznikuoprogramowania.
Rysunek13
1.Ruchmanipulatoremw lewo
2.Ruchmanipulatoremdo przodu
3.Ruchmanipulatoremdo tyłu
4.Ruchmanipulatoremw prawo
5.Przełącznikdwustabilny
6.Przyciskprzedni
7.Przycisktylny
8.Przyciskdolny
9.Językspustowy
Lewyjęzykspustowywciśnięty:należynacisnąć
tenprzycisk,abyprzywrócićpoprzednioustawioną automatycznąprędkośćwiercenia.Nacisnąćiprzytrzymać tenprzycisk,abyzwiększyćautomatycznąprędkość wiercenia.
Lewyjęzykspustowyzwolniony:należynacisnąćten
przycisk,abyzamknąćchwytakżerdzi.
Przycisktylny
Lewyjęzykspustowywciśnięty:należynacisnąćten
przycisk,abyustawićautomatycznąprędkośćwiercenia. Nacisnąćiprzytrzymaćtenprzycisk,abyzmniejszyć automatycznąprędkośćwiercenia.
Lewyjęzykspustowyzwolniony:nacisnąćtenprzycisk,
abyotworzyćchwytakżerdzi.
Przyciskdolny
Wprzypadkuawariiczujnikanależyużyćtegoprzycisku, abyzastąpićustawienianastawionewartościkrzywkiżerdzi iręcznieprzenieśćkrzywkę.Trybutegoużywaćwyłącznie, jeżelijesttobezwzględniekonieczne–nieprawidłowe osiowaniemożedoprowadzićdouszkodzeniażerdzilub krzywkiżerdzi.Wrazieawariiczujnikanależyskontaktować sięzautoryzowanymserwisemTorowceluprzeprowadzenia naprawy.
Manipulator–doprzodu
Lewyjęzykspustowywciśnięty:zamykaniegórnego
imadła.
Lewyjęzykspustowyzwolniony–wsuwachwytakżerdzi
wkierunkukoszanażerdzie.
Językspustowy
Językspustowyzmieniaelementysterowaniamanipulatoraze sterowaniapodajnikiemżerdzinasterowanieimadłem.
Abywłączyćelementysterowaniaimadła,należynacisnąć
językspustowy.
Abywłączyćelementysterowaniapodajnikażerdzi,należy
Manipulator–dotyłu
Lewyjęzykspustowywciśnięty:otwieraniedolnego
imadła.
Lewyspustzwolniony–wysuwachwytakżerdziw
kierunkuramywiertniczej.
Manipulatorwlewo
zwolnićjęzykspustowy.
Lewyjęzykspustowywciśnięty:otwieraniegórnego
Przełącznikdwustabilny
Wciśniętylewyjęzykspustowy:przestawićprzełącznik
doprzodu,abyobrócićgórneimadłowlewowcelu poluzowaniapołączeniażerdzi;przestawićdotyłuw celuobróceniagórnegoimadławlewoidokręcenia połączenia.
Zwolnionylewyjęzykspustowy:przestawićprzełącznik
doprzodu,abyobrócićkrzywkężerdziwstronępodajnika żerdzi;przestawićprzełącznikdotyłu,abyobrócić krzywkężerdziwstronęramywiertniczej.
25
imadła.
Lewyjęzykspustowyzwolniony:obniżaniepodajnika
żerdzi.
Manipulatorwprawo
Lewyjęzykspustowywciśnięty:zamykaniegórnego
imadła.
Lewyjęzykspustowyzwolniony:podnoszeniepodajnika
żerdzi.
Lewymanipulator–trybII
g021833
5
6
7
8
9
4
2
3
1
Przyciskprzedni
Informacja:Elementysterowaniamanipulatorasą
uzależnioneodwybranegotrybusterowaniaprzywłączaniu zasilaniaurządzenia.Dostępnesą2trybysterowania:trybIi II;informacjenatematustawianiatrybusterowaniamożna znaleźćwczęścizatytułowanejEkranwyboruelementów sterowaniawpodręcznikuoprogramowania.
Rysunek14
1.Ruchmanipulatoremw lewo
2.Ruchmanipulatoremdo przodu
3.Ruchmanipulatoremdo tyłu
4.Ruchmanipulatoremw prawo
5.Przełącznikdwustabilny
6.Przyciskprzedni
7.Przycisktylny
8.Przyciskdolny
9.Językspustowy
Lewyjęzykspustowywciśnięty:należynacisnąć
tenprzycisk,abyprzywrócićpoprzednioustawioną automatycznąprędkośćwiercenia.Nacisnąćiprzytrzymać tenprzycisk,abyzwiększyćautomatycznąprędkość wiercenia.
Lewyjęzykspustowyzwolniony:należynacisnąćten
przycisk,abyzamknąćchwytakżerdzi.
Przycisktylny
Lewyjęzykspustowywciśnięty:należynacisnąćten
przycisk,abyustawićautomatycznąprędkośćwiercenia. Nacisnąćiprzytrzymaćtenprzycisk,abyzmniejszyć automatycznąprędkośćwiercenia.
Lewyjęzykspustowyzwolniony:nacisnąćtenprzycisk,
abyotworzyćchwytakżerdzi.
Przyciskdolny
Wprzypadkuawariiczujnikanależyużyćtegoprzycisku, abyzastąpićustawienianastawionewartościkrzywkiżerdzi iręcznieprzenieśćkrzywkę.Trybutegoużywaćwyłącznie, jeżelijesttobezwzględniekonieczne–nieprawidłowe osiowaniemożedoprowadzićdouszkodzeniażerdzilub krzywkiżerdzi.Wrazieawariiczujnikanależyskontaktować sięzautoryzowanymserwisemTorowceluprzeprowadzenia naprawy.
Manipulator–doprzodu
Pchnąćmanipulatordoprzodu,abyobrócićwrzeciono wiertniczewlewo.
Manipulator–dotyłu
Pociągnąćmanipulatordotyłu,abyobrócićwrzeciono
Językspustowy
Językspustowyzmieniaelementysterowaniamanipulatoraze sterowaniapodajnikiemżerdzinasterowanieimadłem.
Abywłączyćelementysterowaniaimadła,należynacisnąć
językspustowy.
Abywłączyćelementysterowaniapodajnikażerdzi,należy
zwolnićjęzykspustowy.
Przełącznikdwustabilny
Wciśniętylewyjęzykspustowy:przestawićprzełącznik
doprzodu,abyobrócićgórneimadłowlewowcelu poluzowaniapołączeniażerdzi;przestawićdotyłuw celuobróceniagórnegoimadławlewoidokręcenia połączenia.
Zwolnionylewyjęzykspustowy:przestawićprzełącznik
doprzodu,abyobrócićkrzywkężerdziwstronępodajnika żerdzi;przestawićprzełącznikdotyłu,abyobrócić krzywkężerdziwstronęramywiertniczej.
wiertniczewprawo.
Manipulatorwlewo
Lewyjęzykspustowywciśnięty:otwieraniegórnego
imadła.
Lewyspustzwolniony–wysuwachwytakżerdziw
kierunkuramywiertniczej.
Manipulatorwprawo
Lewyjęzykspustowywciśnięty:zamykaniegórnego
imadła.
Lewyjęzykspustowyzwolniony–wsuwachwytakżerdzi
wkierunkukoszanażerdzie.
26
Prawymanipulator–trybI
g021833
5
6
7
8
9
4
2
3
1
Przyciskdolny
Informacja:Elementysterowaniamanipulatorasą
uzależnioneodwybranegotrybusterowaniaprzywłączaniu zasilaniaurządzenia.Dostępnesą2trybysterowania:trybIi II;informacjenatematustawianiatrybusterowaniamożna znaleźćwczęścizatytułowanejEkranwyboruelementów sterowaniawpodręcznikuoprogramowania.
Rysunek15
1.Ruchmanipulatoremw lewo
2.Ruchmanipulatoremdo przodu
3.Ruchmanipulatoremdo tyłu
4.Ruchmanipulatoremw prawo
5.Przełącznikdwustabilny
6.Przyciskprzedni
7.Przycisktylny
8.Przyciskdolny
9.Językspustowy
Nacisnąćtenprzycisk,abywłączyćlubwyłączyćpompę płuczkiwiertniczej.
Językspustowy
Nacisnąćiprzytrzymaćjęzykspustowy ,abyprzesunąć wózekwiertniczyzdużąprędkościąwgóręlubwdółramy wiertniczej.
Manipulator–doprzodu
Przesunąćmanipulatordoprzodu,abypopchnąćwózek wiertniczydoprzodu.
Manipulator–dotyłu
Pociągnąćmanipulatordotyłu,abywciągnąćwózek wiertniczydotyłu.
Manipulatorwlewo
Pchaćmanipulatorwlewo,abyobrócićwrzecionowiertnicze wprawo.
Manipulatorwprawo
Pchaćmanipulatorwprawo,abyobrócićwrzeciono wiertniczewlewo.
Przełącznikdwustabilny
Przestawićprzełącznikdoprzodu,abyzwiększyćprędkość przepływupłuczkiwiertniczej;przestawićprzełącznikdo tyłu,abyzmniejszyćprędkośćprzepływupłuczkiwiertniczej.
Informacja:Przedużyciemtejfunkcjinależynajpierw włączyćpompępłuczkiwiertniczejzapomocądolnego przyciskunaprawymmanipulatorze.
Przyciskprzedni
Nacisnąćtenprzycisk,abysmardogwintównanieśćna żerdzie.
Przycisktylny
Nacisnąćiprzytrzymaćtenprzycisk,abyuzyskaćmaksymalne ciśnieniepłuczkiwiertniczej;używaćdoszybkiego napełnieniażerdzipłuczkąwiertnicząpododaniulub usunięciużerdzi.Zwolnićprzycisk,abyzatrzymaćprzepływ lubpowrócićdowcześniejwybranegonatężeniaprzepływu.
27
Prawymanipulator–trybII
g021833
5
6
7
8
9
4
2
3
1
Przyciskdolny
Informacja:Elementysterowaniamanipulatorasą
uzależnioneodwybranegotrybusterowaniaprzywłączaniu zasilaniaurządzenia.Dostępnesą2trybysterowania:trybIi II;informacjenatematustawianiatrybusterowaniamożna znaleźćwczęścizatytułowanejEkranwyboruelementów sterowaniawpodręcznikuoprogramowania.
Rysunek16
1.Ruchmanipulatoremw lewo
2.Ruchmanipulatoremdo przodu
3.Ruchmanipulatoremdo tyłu
4.Ruchmanipulatoremw prawo
5.Przełącznikdwustabilny
6.Przyciskprzedni
7.Przycisktylny
8.Przyciskdolny
9.Językspustowy
Nacisnąćtenprzycisk,abywłączyćlubwyłączyćpompę płuczkiwiertniczej.
Językspustowy
Nacisnąćiprzytrzymaćjęzykspustowy ,abyprzesunąć wózekwiertniczyzdużąprędkościąwgóręlubwdółramy wiertniczej.
Manipulator–doprzodu
Przesunąćmanipulatordoprzodu,abypopchnąćwózek wiertniczydoprzodu.
Manipulator–dotyłu
Pociągnąćmanipulatordotyłu,abywciągnąćwózek wiertniczydotyłu.
Manipulatorwlewo
Lewyjęzykspustowywciśnięty:otwieraniedolnego
imadła.
Lewyjęzykspustowyzwolniony:podnoszeniepodajnika
żerdzi.
Manipulatorwprawo
Lewyjęzykspustowywciśnięty:zamykaniedolnego
imadła.
Lewyjęzykspustowyzwolniony:obniżaniepodajnika
żerdzi.
Przełącznikdwustabilny
Przestawićprzełącznikdoprzodu,abyzwiększyćprędkość przepływupłuczkiwiertniczej;przestawićprzełącznikdo tyłu,abyzmniejszyćprędkośćprzepływupłuczkiwiertniczej.
Informacja:Przedużyciemtejfunkcjinależynajpierw włączyćpompępłuczkiwiertniczejzapomocądolnego przyciskunaprawymmanipulatorze.
Przyciskprzedni
Nacisnąćtenprzycisk,abysmardogwintównanieśćna żerdzie.
Przycisktylny
Nacisnąćiprzytrzymaćtenprzycisk,abyuzyskaćmaksymalne ciśnieniepłuczkiwiertniczej;używaćdoszybkiego napełnieniażerdzipłuczkąwiertnicząpododaniulub usunięciużerdzi.Zwolnićprzycisk,abyzatrzymaćprzepływ lubpowrócićdowcześniejwybranegonatężeniaprzepływu.
28
Systemblokowaniapostronie
g021837
1
2
3
4
5
1
2
3
G0221 15
wylotowej(standardowyzasięg)
Systemblokowaniapostroniewylotowejumożliwia osobompracującymprzyurządzeniuwyłączenieobracaniai wepchnięcieżerdziwiertniczej.
Więcejszczegółówiinstrukcjidotyczącychsystemublokady postroniewylotowejmożnaznaleźćwinstrukcjiobsługi.
Systemblokowaniapostronie wylotowej(długizasięg)
Systemblokowaniapostroniewylotowejumożliwia osobompracującymprzyurządzeniuwyłączenieobracaniai wepchnięcieżerdziwiertniczej.
Więcejszczegółówiinstrukcjidotyczącychsystemublokady postroniewylotowejmożnaznaleźćwinstrukcjiobsługi.
Silnik,przełącznikkluczykowy
Stacyjkama3położenia(Rysunek18):
Tylnypanelsterowania
1.Kontrolkanagrzewania silnika
2.Silnik,przełącznik kluczykowy
3.Przełącznikpompypłuczki
Rysunek17
4.Świder–gniazdokasety sterowniczej
5.Napęd–gniazdokasety sterowniczej
Rysunek18
1.Położeniewyłączonego silnika
2.Położeniewłączonego silnika
3.Położenieuruchamiania silnika
Położeniewyłączonegosilnika–obrócićkluczykw
topołożenie,abywyłączyćsilnik.Silnikaniemożna uruchomićzpodestuoperatora,jeślikluczykznajduje sięwtympołożeniu.
Położeniewłączonegosilnika–obrócićkluczykwto
położeniepowłączeniusilnika.Obróceniekluczykado tejpozycjiwłączarównieżprzyciskuruchamianiasilnika zpodestuoperatora.
Uruchamianiesilnika–obrócićkluczykdotejpozycji,
abyuruchomićsilnik.Pouruchomieniusilnikazwolnij kluczykdopozycjiRUN(praca).
Przełącznikpompypłuczki
Tenprzełączniksłużydowłączaniapompypłuczki,aby możnabyłowyczyścićurządzeniezapomocąpistoletu natryskowego.
Silnik–kontrolkanagrzewania
Jeślisilnikjestzimny,podgrzewacznagrzewapowietrze wlotowe,abyumożliwićłatwiejszeuruchamianie.Ta lampkaświecisię,gdypodgrzewaczjestwłączony.Przed uruchomieniemsilnikapoczekać,ażlampkazgaśnie.
Świder–gniazdokasetysterowniczej
Podłączyćkasetęsterownicząświdradotegogniazda,aby podłączyćjądourządzenia(Rysunek17).
Napęd–gniazdokasetysterowniczej
Podłączyćkasetęsterownicząnapędudotegogniazda,aby podłączyćjądourządzenia(Rysunek17).
29
Elementysterowaniaramywiertniczeji
g021843
1 2 3
g021855
1
2
4
3
5
stabilizatorów
Rysunek19
Kasetasterowniczanapędu
UmiejscowienieprzedstawiononaRysunek17.
1.Dźwigniaprzechylania ramywiertniczej
2.Dźwignialewego stabilizatora
Dźwigniestabilizatorów
Dźwigniestabilizatorówsłużądopodnoszeniaiopuszczania stabilizatorów.
3.Dźwigniaprawego stabilizatora
Rysunek20
1.Przełącznikprędkości obrotowejsilnika
2.Manipulatorkierunkujazdy5.Przełącznikobecności
3.Przyciskwyłączania silnika
4.Przełącznikprędkości jazdy
operatora
Informacja:Abytafunkcjadziałała,przełącznik
NAPĘD/WIERCENIEnapaneluoperatorapowinienznajdować
sięwpołożeniuDRIVE(napęd).
Dźwigniaprzechylaniaramywiertniczej
Dźwigniaprzechylaniaramywiertniczejsłużydoprzechylania
Przyciskwyłączaniasilnika
Nacisnąćtenprzycisk,abynatychmiastzatrzymaćsilnik iwszystkieoperacjejazdy/wiercenia.Abymożnabyło ponownieuruchomićsilnik,przycisktennależywyciągnąć.
ramywiertniczejwceluumieszczeniapłytyopuszczania kotwynaziemilubpowroturamydopozycjijazdy.
Informacja:Abytafunkcjadziałała,przełącznik
NAPĘD/WIERCENIEnapaneluoperatorapowinienznajdować
sięwpołożeniuDRIVE(napęd).
Przełącznikprędkościobrotowejsilnika
Nacisnąćiprzytrzymaćgórnączęśćprzełącznika,aby
zwiększyćprędkośćobrotowąsilnika.
Nacisnąćiprzytrzymaćdolnączęśćprzełącznika,aby
zmniejszyćprędkośćobrotowąsilnika.
Zwolnićprzycisk,abyutrzymaćdanąprędkośćobrotową
silnika.
Manipulatorkierunkujazdy
Tenmanipulatorsłużydosterowaniakierunkiemjazdy urządzenia.Wiertnicapojedziewtymkierunku,wktóry zostanieprzestawionymanipulator
30
Przełącznikprędkościjazdy
g021839
1
2
3
g021835
1
2
3 4
Przełącznikustawiaprędkośćjazdyurządzenia.Przesunąć przełącznikdogórydojazdyzdużąprędkością,lubwdół dojazdyzmałąprędkością.
Przełącznikobecnościoperatora
Nacisnąćiprzytrzymaćtenprzycisk,abywłączyćinne elementysterowanianakaseciesterowniczejnapędu.Po zwolnieniutegoprzyciskuurządzeniezatrzymasię.
wiertniczydoprzodu,lubwdół,abyprzesunąćwózek wiertniczydotyłu.
Popodłączeniudogniazdakasetysterowniczejnapędu
przestawićtenprzełącznikwgórę,abylewagąsienica jechaładoprzodu,lubwdół,abyjechaładotyłu.
Środkowyprzełącznik
Przestawićtenprzełącznikwlewo,abywłączyćdziałanie podajnikażerdziiimadła;przestawićprzełączniknaśrodek, abywyłączyćpłuczkęwiertniczą.
Kasetasterownicza
Kasetasterownicza(określanarównieżjakokaseta ratownicza)popodłączeniudoprzedniegogniazdaumożliwia podstawowesterowaniewyłączniefunkcjamiwiercenia, gdybyelementysterowanianapodeścieoperatoraprzestały reagować.Wprzypadkunieprawidłowegodziałaniakasety sterowniczejnapędukasetętęmożnarównieżpodłączyć dotylnegogniazdawiercenia,abymożnabyłoskorzystaćz podstawowychfunkcjijazdyzmałąprędkością.
Ztylnegogniazdakasetysterowniczejwierceniaobsługiwać możnajedyniefunkcjenapędowe.
UmiejscowienieprzedstawiononaRysunek17.
Prawyprzełącznik
Popodłączeniudoprzedniegogniazdakasety
sterowniczejwierceniaprzestawićtenprzełącznikwgórę, abywrzecionoobracałosięwprawo,lubwdół,aby obracałosięwlewo.
Popodłączeniudotylnegogniazdakasetysterowniczej
wiercenianależyprzestawićtenprzełącznikwgórę,aby prawagąsienicajechaładoprzodu,lubwdół,abyjechała dotyłu.
Dźwignieopuszczaniakotew
Rysunek22
1.Dźwignia podnoszenia/opuszczania lewejkotwy
2.Dźwigniaobrotulewej kotwy
Dźwigniepodnoszenia/opuszczaniakotew
3.Dźwignia podnoszenia/opuszczania prawejkotwy
4.Dźwigniaobrotuprawej kotwy
Przestawićtedźwigniewdół,abyobniżyćkotwynapodłoże.
Rysunek21
1.Lewyprzełącznik3.Prawyprzełącznik
2.Środkowyprzełącznik
Przestawićtedźwigniewgórę,abypodnieśćkotwyzpodłoża. Informacja:Abytafunkcjadziałała,przełącznik
NAPĘD/WIERCENIEnapaneluoperatorapowinienznajdować
sięwpołożeniuDRIVE(napęd).
Lewyprzełącznik
Popodłączeniudogniazdakasetysterowniczejwiercenia
przestawićtenprzełącznikwgórę,abyprzesunąćwózek
Dźwignieobrotukotew
Przestawićtedźwigniewdół,abyobracaćkotwywprawo. Przestawićtedźwigniewgórę,abyobracaćkotwywlewo.
31
Informacja:Abytafunkcjadziałała,przełącznik
NAPĘD/WIERCENIEnapaneluoperatorapowinienznajdować
sięwpołożeniuDRIVE(napęd).
Specykacje
Informacja:Specykacjeikonstrukcjamogąuleczmianie
bezkoniecznościpowiadamiania.
Rozłącznikakumulatora
Otwórzprzedniąmaskęsilnika,abyuzyskaćdostępdo
ODŁĄCZNIKAAKUMULATORA(patrzOtwieranieprzedniej
maskisilnika.(Strona61)).
ODŁĄCZNIKAKUMULATORAznajdujesięzprawejstrony silnika.Zajegopomocąmożnaelektrycznieodłączyć akumulatorodurządzenia.
PrzekręćODŁĄCZNIKAKUMULATORAdopozycjiON(wł.) lubOFF(wył.),abywykonaćnastępującączynność:
Abywłączyćzasilanieelektrycznemaszyny,przekręć
ODŁĄCZNIKAKUMULATORAwprawodopozycjiON
(Rysunek23).
Abyodłączyćzasilanieelektrycznemaszyny,przekręć
ODŁĄCZNIKAKUMULATORAwlewodopozycjiOFF
(Rysunek23).
Urządzenie
Szerokość
Długość525cm Wysokość188cm Masa4765kg
131cm

Osprzęt/akcesoria

Dostępnajestgamaosprzętuiakcesoriówakceptowanych przezrmęToroprzeznaczonychdostosowaniaz urządzeniemizwiększającychjegomożliwości.Skontaktuj sięzautoryzowanymprzedstawicielemserwisowymlub dystrybutorem,lubodwiedźstronęwww.Toro.com,aby uzyskaćlistęzatwierdzonegoosprzętuizatwierdzonych akcesoriów.
Ważne:Używajjedynieosprzętuzatwierdzonego przezToro.Innyosprzętmożestworzyćniebezpieczne środowiskopracylubspowodowaćuszkodzeniezespołu jezdnego.
1.Odłącznikakumulatora (pozycjazał.)
Rysunek23
2.Odłącznikakumulatora (pozycjawył.)
32
Działanie
Informacja:Należyustalićlewąiprawąstronęmaszynyze
standardowegostanowiskaoperatora.
Informacjeoprzewiertach sterowanych
Przewiertysterowanepoziomepolegająnaprzewierceniu otworupoziomegoprzezgruntipodprzeszkodami,takimi jakdrogi,budynki,zbiornikiwodneitp.Powywierceniu otworumożnaprzezniegoprzeciągnąćprzewodysieci instalacjiiodpowiedniojepodłączyć.Ponieważniepowodują onedużychzakłóceńnapowierzchni,instalacjasieciprzy użyciutechnikiprzewiertówkierunkowychpomagaw ochronieśrodowiskaorazzapewniaoszczędnośćczasui pieniędzywporównaniuztradycyjnymisposobamiinstalacji, jakimisąmetodywykopowe.
Etapydziałańprzyinstalacjiprzewodówkablowychlub rurowychzapomocąwiertnicydoprzewiertówsterowanych:
1.Zebranieinformacjioterenierobót Przedrozpoczęciempracywterenie,naktórym
znajdująsięlinielubkablewysokiegonapięcia, należyskorzystaćzusługiOne-Call.WStanach Zjednoczonychzusługimożnaskorzystaćtelefonicznie podnumerem811lubnumeremtelefonulokalnego przedsiębiorstwazarządzającegodanąsiecią. Wprzypadkunieposiadanianumerulokalnego przedsiębiorstwazarządzającegosieciąnależywybrać numerogólnokrajowy(tylkowStanachZjednoczonych iKanadzie):1-888-258-0808.Należyrównież skontaktowaćsięzprzedsiębiorstwami,którenie sąobjęteusługąOne-Call.Dodatkoweinformacje podanowrozdzialeWykonywanieprzewiertóww
pobliżuprzewodówinstalacji(Strona7).
Przedsporządzeniemcałegoplanuprzewiertunależy zebraćinformacjeoterenierobót,takiejaklokalizacja innychsieci,przeszkodynatrasieprzewiertuoraz przepisyizezwolenianiezbędnedowykonaniazadania (patrzZebranieinformacjioterenierobót(Strona34)).
2.Planowanieprzewiertu Przedprzystąpieniemdowykonaniaprzewiertu
należyzaplanowaćprzebiegprzewiertunapodstawie zebranychinformacji.PatrzPlanowanietrasy
przewiertu(Strona37).
3.Przygotowanieterenurobótiurządzenia Przedprzystąpieniemdorobótwiertniczychnależy
przygotowaćterenrobót:punktwejściowy,otwórdo pomiarugłębokości(opcjonalnie)iotwórwyjściowy. Należyprzewieźćurządzenienamiejsce,ustawić jedowierceniaipodłączyćdomieszalnikapłuczki wiertniczej.
którymwodamieszanajestzglinąbentonitowąiinnymi składnikami.Urządzeniepompujetęmieszaninę (nazywanąpłuczkąwiertnicząlub„płuczką”)rurą wiertniczą.Mieszaninawypływanazewnątrzświdra. Płuczkawiertniczazapewniasmarowanieświdra, pomagautrzymywaćotwórwpozycjiotwartejpodczas wierceniaimieszasięzurobkiem,przepłukując przewiertprzezkomoręstartową.
NależyzapoznaćsięzrozdziałemPrzygotowanie
terenurobótiurządzenia(Strona42),wktórym
podanoodnośnewskazówki.
4.Wykonanieprzewiertu Wykonanieprzewiertuprzebiegawtrzechetapach:
A.Wejście
Wfaziewejściowejprzewiertuwciskasię świderigłowicęwgruntpodłożapodkątem nieprzekraczającym16stopni.Powepchnięciu jednegolubkilkururzaczynasięwierceniew dółidoprzodu,ażdoosiągnięciapożądanej głębokościlubotworukontrolnegodopomiaru głębokości(jeślizostałwykonany).
B.Zasięgpoziomy
Poosiągnięciupożądanejgłębokościświder wpychasiędoprzodu,kierującgopoziomo naodpowiedniągłębokość.Świderemituje sygnałradiowyzobudowysondy ,którapozwala członkowizałoginapowierzchninaśledzenie położeniaigłębokościgłowicyzapomocą odbiornikasondywrazzprowadzeniemwiercenia isterowaniapoplanowanejtrasie.
C.Wyjście
Poosiągnięciuzaplanowanejodległościw poziomiemożnaskierowaćgłowicępodkątem zbliżonymdokątawejściowego,wychodząc świdremdootworuwylotowegolubrowu.
PatrzWykonywanieprzewiertu(Strona52).
5.Poszerzenieotworuiprzeciągnięciekablalubrury Poprzejściuprzezotwórwyjściowyzałogaobsługująca
przewiertodtejstronyodłączaświderisondęodrury wiertniczej.Zamiasttegomocująrozwiertakikoniec kablalubrury,którezostanąprzeciągnięteprzezotwór. Rozwiertakposzerzaotwórpodczasprzeciągania.Tak jakpoprzednio,płuczkawiertniczapompowanajest przezrurędorozwiertakapodczasprzeciąganiakabla lubruryzpowrotemprzezotwórwcelusmarowania rozwiertaka,coumożliwiakablowilubrurzełatwe przechodzenieprzezotwór.Rurajestprzeciągana, ażrozwiertakosiągnieotwórkontroligłębokościlub przejdzieprzezpunktwejścia.Tutajzdejmujesię rozwiertakiurobekzrurywiertniczej,ciągnącrurę przezpozostałyodcinekdourządzenia.
Informacja:Podczaswierceniamożnapodłączyć urządzeniedomieszalnikapłuczkiwiertniczej,w
NależyzapoznaćsięzrozdziałemRozwiercanieotworu
iprzeciąganieprzewodu(Strona55),wktórympodano
33
instrukcjedotyczącerozwiercaniaiprzeciąganiakabla lubrury.
6.Zakończenieotworuiopuszczenieterenurobót Pozakończeniuoperacjinależyodłączyćioczyścić
wiertnicęizaładowaćjąnaprzyczepę(patrz
Zakończeniepracy(Strona57)).
Zebranieinformacjioterenie
celupełnegoustaleniatejkwestiikoniecznemożebyć wykonanieprzekopówpróbnychwpewnychodstępach natrasieprzewiertu.
Przejśćtrasęprzewiertuwceluwyszukaniaewentualnych
nieoznakowanychprzeszkód.Szukaćwłazów,cokołów, starychfundamentówitp.
Zidentykowaćwszystkiezagrożenia,którebędąmijane
wgranicach3m.
robót
Planowaniepoczątkowejtrasy
Zanimbędziemożnarozpocząćwiercenie,należyzaplanować trasę,którąbędzieprzebiegałotwóriprzygotowaćsięw następującysposób:
Utworzyćpodstawowyplanotworu,wytyczając
proponowanątrasęnamapie.
Należyuwzględnićwszelkieprzeszkody ,któremogą
miećwpływnaotwór,np.dużedrzewa,zbiorniki wodne,budynkiitp.
Takzaplanowaćtrasęotworu,abyuniknąćmożliwie
jaknajwięcejprzeszkód.
Określićgłębokościzbiornikówwodnych,które
zostanąprzekroczone,abyupewnićsię,żemożliwe będziedostaniesięnaodpowiedniągłębokośćwcelu przejściapodzbiornikami.
Należyokreślićgłębokośćniezbędnądozainstalowania
materiałuiminimalnypromieńgięciazarównorury wiertniczej,jakiinstalowanegomateriału.Będzieto miałopoważnywpływnawymaganądługośćotworu inakątrozpoczęciaizakończeniaprzewiertu(patrz
Planowanietrasyprzewiertu(Strona37)).
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Zetknięciesięurządzeniazpodziemnymi zagrożeniamipodczaswiercenialub rozwiercaniamożespowodowaćwybuch, porażenieprądemelektrycznym,problemyz oddychaniem,ciężkieurazyizagrożenieżycia pracującychlubosóbpostronnych.
Należydopilnować,abywszyscypracownicy
znajdującysięnaterenierobótstosowali środkiochronyindywidualnej,wtymkask, okularyochronne,elektroizolowaneobuwiei rękawiceorazochronnikisłuchu.
Osobompostronnymiprzygodnym
obserwatoromniewolnozbliżaćsiędo miejscapracy(dotyczytocałejtrasy przebieguprzewiertu).
Zlokalizowaćiujawnićwszystkie
linieelektryczneigazowe,którebędą przekraczaneprzezostrożnie,ręcznie wykonanewykopy .
Sprawdzić,czysystemZap-Alertjestzawsze
używanypodczaseksploatacjiurządzenia.
Trasęotworunależynanieśćnamapęsieci(wStanach
Zjednoczonychmożnauzyskaćinformacjepodnr telefonu811).Sprawdzić,czywszystkiesiecisąrównież zaznaczonenarysunkachprojektowych/planieotworu.
Należyskontaktowaćsięzwładzamilokalnymi,aby
dokonaćustaleńodnośniedozezwoleńiorganizacji ruchudrogowegowceluwykonaniarobót.
Kontrolaplanowanegoterenurobót
Należyprzeprowadzićnamiejscukontrolęterenuw następującysposób:
Zwrócićuwagęnaukształtowanieterenu,skarpy,doliny,
wzniesieniainawszelkiecechy,któreniezostaływcześniej uwzględnioneprzyplanowaniu.
Określićstopieńnachyleniazarównoplanowanego punktuwejścia,jakipunktuwyjścia.
Określićjakierodzajeglebyznajdująsięnadanym
obszarzei,jeślitomożliwe,nagłębokościprzewiertu.W
Typowezagrożenia:
Instalacjegazowe
34
NIEBEZPIECZEŃSTWO
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Przebiciegazociąguprzywierceniumoże spowodowaćwybuchlubpożar,oparzenia, obrażeniaciałalubzagrożenieżycia pracownikówlubinnychosóbznajdujących sięwpobliżuprzerwanegoprzewodu.
Niepalićinieużywaćotwartegoognia
wpobliżugazociągówlubnaobu końcachprzewiertu,któryprzekracza siećgazociągową.
Osobompostronnymiprzygodnym
obserwatoromniewolnozbliżaćsiędo miejscapracy(dotyczytocałejtrasy przebieguprzewiertu).
Zlokalizowaćiujawnićwszystkie
gazociągi,którebędąprzekraczaneprzez ostrożnie,ręczniewykonanewykopy.
Przedprzystąpieniemdowiercenia
zwrócićsiędozakładugazowniczegoz wnioskiemowyłączeniedopływugazu doprzekraczanychgazociągów.
Zapomocąodbiornikadokładnie
prześledzićpołożeniegłowicywiertniczej podczaszbliżaniasięjejdogazociągów.
Linieelektroenergetyczne
Przebiciepodczaswiercenialinii energetycznejpowodujedoprowadzenie napięciadourządzeniaimożestaćsię przyczynąporażeniaprądemelektrycznym osóbpracującychipostronnych.
Osobompostronnymiprzygodnym
obserwatoromniewolnozbliżaćsiędo miejscapracy(dotyczytocałejtrasy przebieguprzewiertu).
Zlokalizowaćiujawnićwszystkielinie
elektryczne,którebędąprzekraczane przezostrożnie,ręczniewykonane wykopy.
Przedprzystąpieniemdowiercenia
zwrócićsiędozakładuenergetycznegoz wnioskiemoodcięciedopływuenergiido przekraczanychliniienergetycznych.
Zapomocąodbiornikadokładnie
prześledzićpołożeniegłowicywiertniczej podczaszbliżaniasięjejdolinii energetycznych.
Przedrozpoczęciemwiercenia
skongurowaćiwłączyćsystem Zap-Alert,któregozadaniembędzie powiadamianiewprzypadkuprzebicia elektrycznegoiodizolowanieelektryczne operatoraodwiertnicy.Wrazie wyzwoleniaalarmuZap-Alert zatrzymaćpracęinieopuszczać stanowiskaoperatora.Zapoznaćsięze szczegółowymiinstrukcjamikorzystania zsystemuZap-Alertwrozdziale
UruchamianiesystemuZap-Alert(Strona
49).
Krzemionkakrystalicznaiinnepyły
Jeślinatrasieprzewiertukoniecznejestcięciebetonu, piaskulubinnychsubstancji,którepodczasrobót przyczyniąsiędopowstawaniapyłówluboparów, należyzapewnić,abywceluochronypłucprzed pyłemwszyscypracownicyużywalisprzętuochrony drógoddechowych.
35
OSTRZEŻENIE
Obróbkalubtransportkamienia,murów, betonu,metaluiinnychmateriałówmogą wytwarzaćpył,mgłyioparyzawierające substancjechemiczne,takiejakkrzemionka, mogącewywoływaćpoważnelubśmiertelne obrażenialubchoroby,takiejakchoroby układuoddechowego,pylicakrzemowa, nowotwory,uszkodzeniapłodulubinne zaburzeniareprodukcyjne.
Nailetomożliwe,należyograniczać
zapylenie,mgłyioparyuźródła.Gdyjest tomożliwe,doograniczaniazapylenia używaćwody.
Przestrzegaćzasadsztukiinżynieryjneji
stosowaćsiędozaleceńproducentalub dostawców,OSHAiinnychstowarzyszeń zawodowychibranżowych.
Jeślizagrożeńwchłanianychdrogą
wziewnąniemożnawyeliminować, operatoriosobypostronnepowinny używaćsprzętuochronydróg oddechowychzatwierdzonejprzez OSHAdladanegomateriału.
OSTRZEŻENIE
Ostrz eżenie o p ylicy krz emo w ej:
cięcielubwierceniekamienia,murów, betonu,metaluiinnychmateriałów zawierającychkrzemionkęmożeprzyczyniać siędoemisjipyłulubmgłyzawierającej krzemionkękrystaliczną.Krzemionka jestpodstawowymskładnikiempiasku, kwarcu,cegły,gliny,granituorazwielu innychminerałówiskał.Wielokrotne wdychaniekrzemionkikrystalicznejlub znacznenarażenienaniąmożepowodować śmiertelnechorobyukładuoddechowego, wtympylicękrzemową.Ponadtoniektóre źródłapodająwdychaniekrzemionki krystalicznejjakoznanąprzyczynę nowotworów.Przycięciutakichmateriałów należyprzestrzegaćśrodkówostrożności zapewniającychochronędrógoddechowych.
Szlifowanie,
36
Planowanietrasyprzewiertu
1
2
3
4
5
g021764
Przedprzygotowaniemterenurobótnależyzaplanowaćtrasę przewiertu,wtym:
Rysunek24
1.Punktwejściowyotworu4.Przeszkody
2.Punktpoczątkowydocelowejgłębokościprzewiertu5.Punktkońcowydocelowejgłębokościprzewiertuiwyjście
3.Głębokośćotworu
otworu
Punktwejściowyotworu
Jesttomiejsce,wktórymustawionazostajegotowado pracywiertnicaiświderwchodziwgrunt.Wzależności odwarunkówzwyklepunkttenjestustawiony9–15mod punktupoczątkowegodocelowejgłębokościprzewiertu.
Punktpoczątkowydocelowejgłębokościprzewiertu
Jesttopunkt,wktórympozakończeniuinstalacji przewódsiecilubrurociągbędziesiękończył.Zwykle jesttopunkt,wktórympoziomotworuwyrównujesię izaczynabiecpoziomo.Możetobyćtensampunkt, copunktwejścia.Możnateżwtympunkciewykopać oddzielnyotwórwcelukontroligłębokości(Rysunek24).
Głębokośćotworu
Jesttogłębokość,naktórejprzewidzianoułożenie przewodukablowegolubrurowegosieci.Wiertnica przeznaczonajestgłówniedlainstalacjiukładanychna głębokościod1do3m.
Przeszkodynatrasie
Ważnejest,abyprzedrozpoczęciempracznaćmiejsce stwierdzonychprzeszkód,którenależyominąćbokiem lubponiżej,abyprzeddotarciemdoprzeszkodymożna byłozaplanować,gdziezacząćzmianękierunku.
Punktkońcowydocelowejgłębokościprzewiertu
Jesttopunkt,wktórympozakończeniuinstalacji przewódsiecilubrurociągbędziesięzaczynał.Często jesttorównieżpunktwyjściowyotworu.
Punktwyjściowyotworu
Jesttomiejsce,wktórymgłowicawiertniczawychodzi zziemiipunkt,wktórymdootworumożnawciągnąć
przewódkablowylubrurowysieci.Jeślipunkttenbędzie napowierzchni,anienagłębokościinstalacji,należy określićodległośćodpunktukońcowegodocelowej głębokościprzewiertuniezbędnądoskierowaniaświdra napowierzchnię(zazwyczajod9do15modpunktu końcowegodocelowejgłębokościprzewiertu).
Określeniepunktuwejściowegootworu
Jednymztrudniejszychaspektówplanowaniatrasyotworu jestokreśleniepunktuwejściowegootworu.Przyokreślaniu położeniapunktuwejściowegonależywziąćpoduwagę następującecechy:
Głębokośćotworu
Jesttogłębokość,naktórejprzewidzianoułożenie przewodukablowegolubrurowegosieci.Wiertnica przeznaczonajestgłówniedlainstalacjiukładanychna głębokościod1do3m.
Elastycznośćrurimateriału
Żerdzieodługości3mstosowanewwiertnicymożna zginaćdo8%wstosunkudodługości.Oznaczato,że załomniemożeprzekraczać20cmodprostej(Rysunek
25).
Ważne:Wprzypadkuzmianykierunkutrasyrury nazałomieowięcejniż20cmnajednążerdź możenastąpićuszkodzenieżerdziiichpołączeń. Zmiankierunkunależydokonywaćstopniowo nacałejdługościkażdejżerdzi.Jeślicałe20cm zmianykierunkuzostaniewykorzystanenaodcinku wynoszącymzaledwieod25do50cm,żerdźzostanie trwaleuszkodzona.
37
1
g021765
Rysunek25
1
2
3
g021766
2
3
g021767
1
1.20cm
Taelastycznośćjestczęstopodawanawmateriałachjako minimalnypromieńgięcia,któryjestpromieniemokręgu, jakipowstałby,gdybymateriałlubrury,połączoneze sobą,zostałyzgięte,tworzącolbrzymiokrąg.Minimalny promieńokręguutworzonegozżerdziużywanychwtej wiertnicywynosi31m.
Nachyleniewprowadzania
Nachyleniewprowadzaniatokąt,podktórymwiertnica wchodziwgrunt.Przygąsienicachustawionychna równymgruncie,zopuszczonymistabilizatoramii płytamikotewnaziemi,kątramywiertniczejwynosi około15stopnilubnachylenie27%.Nachylenieto będziesięzmieniaćwzależnościodukształtowania terenuiinnychczynnikównaterenierobót.Możnateż niecozmniejszyćwartośćtegonachylenianabudowując gruntpodpłytąkotwieniaprzedustawieniemwiertnicy. Możnaokreślićrzeczywistenachylenieramywiertniczej przezumieszczenieświdraiobudowysondynaramie, anastępniewyświetlićwartośćnachyleniazapomocą odbiornika.
Imwiększenachyleniewprowadzania,tymgłębszymusi byćotwórbyćzewzględunaograniczonąelastyczność żerdzi.Abymożnarozpocząćsterowaniewkierunku początkupunktuotworu,zwyklenależywprowadzić świdericonajmniej1/3żerdziwgrunt.NaRysunek26,
Rysunek27iwponiższejtabeliprzedstawionozależność
międzynachyleniemwprowadzaniaagłębokością.
1.Nachylenie18%
2.3m
Rysunek27
3.53cm
1.Nachylenie26%
2.3m
Rysunek26
3.76cm
38
Informacja:Głębokościwponiższejtabelipodanedla3mpołączonejgłowicywiertniczejzżerdzią.Kierującsięw górę,nachyleniekierowanegoodcinkazmienisięimożebyćmonitorowanezapomocąodbiornika.Poniższatabelajest pomocnawokreślaniuiledługościżerdzibędziekonieczne,abyzmienićkierunekdopunktupoczątkowegoorazułatwi wybórpunktuwejścia.
Na-
chyle-
nie
1% 2% 3% 4% 5% 6% 7% 8%
9% 10% 11% 12% 13% 14% 15% 16% 17% 18% 19% 20% 21% 22% 23% 24% 25%
Wszystkiepomiarysąprzybliżone.Wartościtebędązmieniaćsięwzależnościodwarunkówgruntowych.
Zmianagłębokościnaodcinku305cm
2cm
5cm 10cm 13cm 15cm 18cm 20cm 25cm 28cm 30cm 33cm 36cm 39cm 43cm 46cm 48cm 51cm 53cm 56cm 61cm 64cm 66cm 69cm 71cm 74cm
Nachy-
lenie
26% 27% 28% 29% 30% 31% 32% 33% 34% 35% 36% 37% 38% 39% 40% 41% 42% 43% 44% 45% 46% 47% 48% 49% 50%
Zmianagłębokościnaodcinku305cm
76cm 79cm 81cm 84cm 86cm 91cm 94cm 97cm
99cm 102cm 104cm 107cm 109cm 112cm 114cm 117cm 117cm 119cm 122cm 124cm 127cm 130cm 133cm 135cm 137cm
Informacja:WartościteiwięcejinformacjipodanowpodręcznikuDriller’sHandbook&DailyLogwydanymprzezDigital ControlIncorporated.
39
Biorącpoduwagępowyższeinformacje,możnaobliczyć
1
4
2
3
5
g021768
7
6
liczbężerdzipotrzebnychdodotarciadopunktu początkowegonaodpowiedniejgłębokości.FirmaToro zaleca,abypunktwejściaumieścićwodległościodpunktu początkowegodocelowejgłębokościprzewiertutakiejsamej jakdługośćżerdzi,którabędziepotrzebna,abydotrzećdo tegopunktu.Zapewnitowystarczającodużododatkowego miejsca,dziękiczemunietrzebabędzienadmierniezmieniać kierunku,cogroziłobyuszkodzeniemżerdzi.
Poniższyprzykładilustrujetenproces,zinstalacjąprzy maksymalnymnachyleniuwejściowymwiertnicy(26%)na równymgruncie:
Pierwsze3mświdrazżerdziąwprowadzasiędogruntu
bezzmianykierunku.Koniecświdrabędzienagłębokości 76cm(Rysunek25).
1.Nachylenie26%
2.76cm5.203cm
3.142cm6.208cm
4.185cm7.14,7m
Zmianakierunkukugórzerozpoczynasięnakolejnych
3m,przyżerdziachwprowadzanychzmaksymalną zmianąnachyleniao8%.Powodujetozmianęnachylenia z26%napoczątkuodcinka3mdo18%nakońcutego odcinka,ześrednimnachyleniem22%.Pouwzględnieniu tegogłowicawiertniczaobniżysięokolejne66cm–na głębokość142cm.
Kontynuującwiercenieskierowanekugórzeprzezkolejny
odcinek3mprzy8%zmianienachylenia,nachylenie zmienisięz18%do10%,przyjegośredniejwartości 14%.Pouwzględnieniutegogłowicawiertniczaobniży sięokolejne43cm–nagłębokość185cm.
Kontynuującwiercenieskierowanekugórzeprzezkolejny
odcinek3mprzy8%zmianienachylenia,nachylenie zmienisięz10%do2%,przyjegośredniejwartości6%. Pouwzględnieniutegogłowicawiertniczaobniżysięo kolejne18cm–nagłębokość203cm.
Rysunek28
Wyrównywaniegłowicywiertniczejz2%do0%zajmuje
mniejniżodcinekodługości1,5mprzykońcowej głębokości208cm.Osiągnięcietegoostatniegopunktu wymagałoużyciaczterechipółżerdziodługości3m. Wtymprzykładziepunktwejściapowinienznajdować sięwodległości14,7mwsteczodpunktupoczątkowego docelowejgłębokościprzewiertuinstalacji.
40
Poniższyprzykładilustrujetenproces,zinstalacjąprzy
1
2
3
4
g021769
6
5
nachyleniuwejściowymwiertnicy18%narównymgruncie:
Pierwsze3mświdrazżerdziąwprowadzasiędogruntu
bezzmianykierunku.Koniecświdrabędzienagłębokości 53cm(Rysunek29).
Rysunek29
1.Nachylenie18%
2.53cm4.114cm6.10,6m
Zmianakierunkukugórzerozpoczynasięnakolejnych
3m,przyżerdziachwprowadzanychzmaksymalną zmianąnachyleniao8%.Powodujetozmianęnachylenia z18%napoczątkuodcinka3mdo10%nakońcutego odcinka,ześrednimnachyleniem14%.Pouwzględnieniu tegogłowicawiertniczaobniżysięokolejne43cm–na głębokość96cm.
Kontynuującwiercenieskierowanekugórzeprzezkolejny
odcinek3mprzy8%zmianienachylenia,nachylenie zmienisięz10%do2%,przyjegośredniejwartości6%. Pouwzględnieniutegogłowicawiertniczaobniżysięo kolejne18cm–nagłębokość114cm.
Wyrównywaniegłowicywiertniczejz2%do0%zajmuje
mniejniżodcinekodługości1,5mprzykońcowej głębokości119cm.Osiągnięcietegoostatniegopunktu wymagałoużyciatrzechipółżerdziodługości3m.W tymprzykładziepunktwejściapowinienznajdowaćsię wodległości10,6mwsteczodpunktupoczątkowego docelowejgłębokościprzewiertuinstalacji.
Ważne:Możnakorzystaćzinformacjizawartychw tymrozdzialewceluokreśleniazarównoprzestrzeni potrzebnejdozmianykierunkukugórzedopunktu wyjścia,jaki(jeślitokonieczne)doominięciaprzeszkód.
3.96cm5.119cm
Nanoszenieprzewiertunamapę
Napodstawiezebranychwcześniejinformacjinależy nakreślićtrasęotworuoznaczającponiższeelementywcelu umożliwieniapóźniejszegooznaczeniaterenurobót:
Punktwejściowy
Lokalizacjawiertnicyiurządzeńwspomagających
Początekotworunagłębokościdocelowej
Wszelkieprzeszkody,którenależyominąćimiejsca,w
którychnależyzmieniaćkierunekwiercenia,abyobejśćje bokiemlubpodnimi.
Przekraczaneprzewodysieci
Nachylenieizmianygruntuwzdłużtrasy,któremają
wpływnaotwór.
Koniecotworunagłębokościdocelowej
Lokalizacjawyjścia,jeślijestwinnymmiejscuniżkoniec
otworu.
41
Przygotowanieterenurobóti urządzenia
Przedprzystąpieniemdorobótwiertniczychnależy przygotowaćterenrobótiurządzeniewnastępującysposób:
OznaczyćiprzygotowaćtrasęprzewiertuOznaczeniei
przygotowanietrasyprzewiertu(Strona42).
SprawdzićdziałaniesystemuZap-Alert(patrz
SprawdzaniesystemuZap-Alert(Strona42)).
Jeślijesttokonieczne,załadowaćrurywiertniczedo
uchwyturur(patrzŁadowanieżerdziwiertniczychdo
koszanażerdzie(Strona44)).
Dolaćpaliwadozbiornikawiertnicy(patrzDolewanie
paliwa(Strona44)).
Sprawdzićpoziomolejusilnikowego(patrzSprawdzanie
poziomuolejuwsilniku(Strona46)).
Sprawdzićpoziompłynuchłodzącegosilnika(patrz
Kontrolaukładuchłodzenia(Strona46)).
Sprawdzićpoziomolejuhydraulicznego(patrz
Sprawdzaniepoziomupłynuhydraulicznego(Strona46)).
Sprawdzićpoziomolejuwpompiepłuczkiwiertniczej
(patrzSprawdzaniepoziomuolejuwpompiepłuczki
wiertniczej(Strona89)).
Załadować/rozładowaćwiertnicę(patrzZaładuneki
rozładunekurządzenia(Strona47)).
Dojechaćwiertnicądopunktuwejściowego(patrz
Informacjeoprzewiertachsterowanych(Strona33)).
Podłączyćwiertnicędoźródłapłuczkiwiertniczej
(patrzPodłączaniewiertnicydoźródłapłuczki
wiertniczej(Strona51)).
Ustawićświder(świdry)ielektroniczneurządzenia
lokalizacyjne;patrzUstawianiegłowicywiertniczeji
systemuśledzenia(Strona48).
Ustawićwiertnicędowiercenia;patrzUstawianie
wiertnicydowiercenia(Strona48).
UruchomićsystemZap-Alert(patrzUruchamianie
systemuZap-Alert(Strona49)).
Oznaczenieiprzygotowanietrasy przewiertu
1.Przejśćtrasęprzewiertu,zaznaczającjąnaziemifarbą dooznaczaniawtakisposób,abyoperatorodbiornika mógłśledzićplan.
2.Wykonaćręczniewykopwceluodkryciaoznaczonych wcześniejinstalacjipodziemnych,któreprzewiert będzieprzekraczać.Umożliwitooperatorowi odbiornikaichdokładnąlokalizację.
3.Jeśliwyjścieotworuznajdujesięnapoziomiegruntu,a niewistniejącymwykopie,wykopaćskośnyotwór,w którywejdzieświdernakońcuprzewiertu.
4.Wraziepotrzebywykopaćotwórdopunktu początkowegootworu,wktórymmożnaodłączyć przewódrurowylubkablowypoichprzeciągnięciu.
SprawdzaniesystemuZap-Alert
SystemZap-Alertjesturządzeniemdowykrywaniaprzebicia elektrycznegonawiertnicy,któryuruchamiaświatłobłyskowe isygnałdźwiękowy,wprzypadkugdyświder,rozwiertaklub kotewprzebijelinięenergetycznąpodnapięciem.Wrazie przebiciaelektrycznegourządzeniebędziepodnapięciem, cowyzwolialarm.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
JeślisystemZap-Alertwłączysiępodczaswiercenia, oznaczaćtobędzie,żewiertnica,zwyjątkiem podestuoperatora,jestpodnapięciem.Jeśli operatorzejdziezpodestu,aktokolwiekdotknie urządzenialubmokregogruntuwjegopobliżu lubwotworze,operator–bądźinneosoby–może zostaćporażonyprądem,czegoskutkiembędą poważneobrażeniaciałalubzagrożenieżycia.
Przedprzystąpieniemdowierceniasprawdzić działaniesystemuZap-Alert.
Przedrozpoczęciemwierceniawprowadzić kotewuziemienia.Sprawdzić,czykotewjest całkowiciewprowadzonawwilgotnygrunt.
WraziewyzwoleniasystemuZap-Alertnależy:
Pozostaćwfoteluiniedotykaćziemiani
innychczęściurządzenia,ażdowyłączenia zasilania.Nierozlewaćpłynównaziemięani nieoddawaćmoczuzpodestuoperatora.
Zatrzymaćwiercenie,przerwaćprzepływ
płuczkiwiertniczejiwycofaćwiertłoz
gruntu. –Niedopuszczaćnikogowpobliżewiertnicy. –Stojącąlubpłynącąwodęipłuczkę
wiertniczątrzymaćwpojemnikachwpobliżu
wiertnicy.Źródławodyipłuczkiwiertniczej
trzymaćzdalaodprzebitejliniielektrycznej. –Abyodciąćzasilanienaprzebitejlinii,należy
skontaktowaćsięzzakłademenergetycznym.
NieresetowaćsystemuZap-Alert,dopóki
zasilanieelektryczneniezostaniewyłączone.
DziałaniesystemuZap-Alertsprawdzaćcodziennie,przed przystąpieniemdowiercenia,wnastępującysposób:
1.Otworzyćprzedniąmaskęsilnika(patrzOtwieranie
przedniejmaskisilnika.(Strona61)).
2.Kotewuziemiającąpołożyćpłaskonaziemizdalaod wiertnicy.Niewbijaćkotwywgrunt.
Ważne:Niedopuszczać,abykotewdotykała jakiejśczęściurządzenia.
3.Podłączyćzaciskszczękowypróbnikasystemu Zap-AlertdokotwyuziemieniawsystemieZap-Alert (Rysunek30).
42
Rysunek30
g021838
1
1.PrzyciskpróbnyT est5.Przyciskresetowania
2.PróbniksystemuZap-Alert6.Zaciskiszczękowe
3.SystemZap-Alert
4.Kotewuziemieniasystemu Zap-Alert
7.Punktuziemieniawiertnicy
4.Podłączyćdrugizaciskszczękowydometalowejczęści ramyurządzenia.
5.NacisnąćprzyciskpróbnyTESTnapróbnikuZap-Alert (Rysunek30).
SygnałdźwiękowyalarmuZap-Alertpowiniensię włączyć.Lampabłyskowanagórzeprzedniejmaski silnikapowinnamigać.
6.NacisnąćprzyciskRESETOW ANIASYSTEMU ZAP-ALERT,abywyłączyćalarm(Rysunek30).
Rysunek31
1.Kotewuziemienia
Jeślialarmdźwiękowylubświatłobłyskowenie zadziałająponaciśnięciuprzyciskupróbnego,należy zlecićichnaprawęprzedprzystąpieniemdowiercenia wiertnicą.
Montażgaśnicy
Zamocowaćgaśnicępodfotelemoperatora(Rysunek32).
Informacja:Dostawawiertnicynieobejmujewyposażenia wgaśnicę.
Zalecanagaśnicatosuchagaśnicaproszkowadopuszczona dogaszeniapożarówklasyBiC.
7.Odłączyćzaciskiszczękoweodkotwyuziemieniai urządzenia.
8.Przechowywaćkotewuziemieniawuchwyciena podeścieoperatorawsposóbpokazanynaRysunek31.
Rysunek32
1.Miejscemontażu
43
Ładowanieżerdziwiertniczychdo koszanażerdzie
Przedrozpoczęciemużytkowaniawiertnicynależynapełnić kosznażerdzie.Maksymalniemieścion40żerdzi wiertniczych.
1.Żerdź
2.Konieczgwintemzewnętrznym
1.Usunąćsworzniezłbempłaskimiotworemna zawleczkęzkoszanażerdzie(Rysunek33).
2.Włożyćżerdzieodgórykońcemzgwintem zewnętrznymzwróconymwkierunkuprzodu urządzenia(Rysunek33).
3.Przedrozpoczęciemwierceniazałożyćsworzniez łbempłaskimiotworemnazawleczkę.
Informacja:Przedwierceniemsprawdzićstanżerdzii wymienićte,któresązgiętelubuszkodzone.
Rysunek33
3.Sworzniezłbempłaskimiotworemna zawleczkę
Dolewaniepaliwa
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie—Należysprawdzaćpoziom paliwa.
Należyużywaćwyłącznieczystego,świeżegooleju napędowegolubolejuekologicznegooniskiej(<500ppm) albobardzoniskiej(<15ppm)zawartościsiarki.Minimalna liczbacetanowato40.Abyzapewnićwłaściwąjakośćpaliwa, paliwonależynabywaćwtakichilościach,któremożnazużyć wciągu180dni.
Pojemnośćzbiornikapaliwa:114l Wtemperaturachpowyżej-7°Cużywaćletniegooleju
napędowego(nr2-D),aponiżejtejtemperatury–zimowego (nr1-Dlubmieszanki1-D/2-D).Używaniezimowegopaliwa
44
przyniższychtemperaturachzapewnianiższątemperaturę zapłonuilepszącharakterystykęprzepływunazimno, copomagawrozruchusilnikaichroniltrpaliwaprzed zablokowaniem.
Nienapełniaćzbiornikapaliwawewnątrzpojazdulubna
przyczepie.Wewnętrznewykładzinyalboinneosłony mogąspowolnićrozładowywaniesięelektryczności statycznejzgromadzonejnapojemniku,odizolowującgo.
Używaniepaliwaletniegoprzytemperaturachpowyżej-7°C zapewniadłuższyczaseksploatacjipompypaliwaiwyższą mocsilnikawporównaniuzpaliwemzimowym.
Ważne:Nienależyzamiastolejunapędowegoużywać naftyanibenzyny.Nieprzestrzeganietegoostrzeżenia spowodujeuszkodzeniesilnika.
OSTRZEŻENIE
Połknięciepaliwajestszkodliweimożeprowadzić dośmierci.Długotrwałaekspozycjanaoparymoże spowodowaćpoważneobrażeniaciałalubchorobę.
Unikaćdługotrwałegowdychaniaoparów paliwa.
Niezbliżaćtwarzydopistoletudystrybutora paliwa,otworuzbiornikapaliwaaniotworu zbiornikanadodatkidopaliwa.
Niedopuszczaćdokontaktupaliwazoczami iskórą.
Silnikdostosowanydoolejunapędowegobiodiesel
Donapęduwiertnicymożnaużywaćmieszankioleju napędowegozawierającejdo20%bioolejunapędowego (i80%konwencjonalnegoolejunapędowego).Zawartość siarkiwkonwencjonalnymolejunapędowympowinnabyć niskalubbardzoniska.Należypamiętaćonastępujących zastrzeżeniach:
KomponentbiomusispełniaćnormęASTMD6751lub
EN14214.
ZmieszanepaliwomusispełniaćnormęASTMD975
lubEN590.
Powierzchniezpowłokąmalarskąmogązostać
uszkodzoneprzezmieszankębiodiesla.
PrzyniskiejtemperaturzenależyużywaćpaliwaB5(o5%
lubmniejszejzawartościbiooleju).
Sprawdzaćuszczelkiiprzewodymającestycznośćz
paliwem,bowiemichstanmożeulecpogorszeniu.
Jakiśczaspozmianiepaliwakonwencjonalnegona
biopaliwomożedojśćdozablokowaniasięltrapaliwa.
Więcejinformacjinatematbiodieslamożnauzyskaćod
dealera.
Wniektórychsytuacjachpodczasuzupełnianiapaliwamoże nastąpićwyzwoleniesięelektrycznościstatycznej,powstanie iskryizapłonoparów .Zapłonlubwybuchpaliwamoże poparzyćoperatoraiosobypostronneorazspowodować stratymaterialne.
Przeddolewaniempaliwazbiornikazpaliwemniewolno
stawiaćwpobliżupojazdu.
Jeślimożliwe,należyzdjąćurządzeniezsamochodu
ciężarowegolubprzyczepy,postawićnaziemiiwówczas uzupełnićpaliwo.
Jeśliniejesttomożliwe,uzupełniaćpaliwozkanistra,a
niebezpośredniozpistoletudystrybutorapaliwa.
Jeśliniemożnauniknąćtankowaniaprzyużyciupistoletu
dystrybutorapaliwa,powinienonprzezcałyczas tankowaniadotykaćwlewuzbiornikalubkanistra.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wniektórychwarunkachpaliwojestniezwykle łatwopalneiwybuchowe.Zapłonlubwybuch paliwamożepoparzyćoperatoraiosobypostronne orazspowodowaćstratymaterialne.
Zbiornikpaliwanapełniaćnazewnątrz,na otwartejprzestrzeni,gdysilnikjestzimny. Wytrzećrozlanepaliwo.
Nienapełniaćzbiornikapaliwa,gdyurządzenie jestumieszczonewzabudowanejprzyczepie.
Wmiejscach,wktórychużywasiępaliwa, niewolnopalićtytoniu.Przynapełnianiu zbiornikówpaliwemzachowaćodpowiednią odległośćodmiejsc,wktórychużywasię otwartegoognialubwktórychoparypaliwa mogązapalićsięodiskry.
Paliwonależyprzechowywaćwprzeznaczonym dotegocelupojemnikuipozazasięgiemdzieci. Niegromadzićzapasówpaliwawiększychniż 30-dniowe.
Nierozpoczynaćpracybezprzygotowaniai sprawdzeniaukładuwydechowego.
1.Zaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni.
2.Otworzyćtylnąmaskęsilnika(patrzOtwieranietylnej
maskisilnika(Strona62)).
3.Zapomocączystejszmatkioczyścićobszarwokół korkazbiornikapaliwa.
4.Zdjąćkorekwlewupaliwazezbiornikapaliwa(Rysunek
34).
45
1.Korekzbiornikapaliwa
Rysunek34
Sprawdzaniepoziomupłynu hydraulicznego
Przeduruchomieniemsilnikaiprzystąpieniemdoużytkowania urządzenianależysprawdzićpoziomolejuhydraulicznego (patrzSprawdzaniepłynuhydraulicznego(Strona86)w rozdzialeKonserwacjaukładuhydraulicznego).
Uruchamianie/zatrzymywaniesilnika
Abyuruchomićsilnik,należy:
1.Otworzyćprzedniąmaskęsilnika(patrzOtwieranie
przedniejmaskisilnika.(Strona61)).
2.PrzekręcićodłącznikakumulatoradopozycjiON(wł.); patrzRozłącznikakumulatora(Strona32).
5.Napełnićzbiornikpaliwemdopoziomuponiżejdolnej częściszyjkiwlewu.
6.Wkręcićszczelniekorekwlewupaliwa. Informacja:Wmiaręmożliwościnależynapełniać
zbiornikpaliwapokażdymużyciumaszyny .Pozwoli tozminimalizowaćkondensacjęwewnątrzzbiornika paliwa.
Regulacjaciśnieniawózka
Abywyregulowaćciśnienieukładuhydraulicznegowózka, należy:
1.Nacisnąćprzycisk7naekranie,abywłączyćciśnienie wózka–pozycjaON(kolorzielony);patrzrozdział Ekranciśnieniawózkawinstrukcjioprogramowaniadla tejmaszyny.
2.Zwiększyćlubzmniejszyćciśnieniewózkaw następującysposób:
Nacisnąćprzycisk5naekranie,abyzmniejszyć
ciśnieniewózka.
Nacisnąćprzycisk6naekranie,abyzwiększyć
ciśnieniewózka.
Informacja:Gdywartośćciśnieniawózkabędzie zwiększanalubzmniejszana,wskaźnikciśnieniawózka będziezmieniaćswojepołożeniewgóręlubwdół.
Sprawdzaniepoziomuolejuwsilniku
Przeduruchomieniemsilnikaiprzystąpieniemdoużytkowania urządzenianależysprawdzićpoziomolejuwskrzynikorbowej silnika(patrzSprawdzaniepoziomuolejuwsilniku(Strona
69)wrozdzialeKonserwacjasilnika).
3.Zamknąćizatrzasnąćmaskęsilnika.
4.Otworzyćdrzwiczkitylnegopanelusterowania.
5.PrzekręcićkluczykzapłonudopołożeniaRUN. Jeślizapalisięlampkainformującaokonieczności
zaczekanianauruchomienie,przedprzejściemdo dalszychczynnościpoczekaćażzgaśnie.
6.PrzekręcićkluczykwstacyjcewpozycjęSTARTi przytrzymaćażdouruchomieniasilnika.
Abywyłączyćsilnik,przekręcićkluczykzapłonudopozycji OFF(wył.).Wnagłychprzypadkachmożnarównieżwyłączyć silnikizatrzymaćwszystkieprocesyprzeznaciśnięcie przyciskuZATRZYMYWANIASILNIKAnakaseciesterowniczej napędulubpanelusterowania.
Kierowanieurządzeniem
1.Obejśćurządzenie,abysprawdzić,czynikogoniemaw pobliżu.Upewnićsię,czywszystkieosobypostronne sązdalaodobszaru,naktórymurządzeniebędzie przemieszczane.
2.Podłączyćkasetęsterownicząnapędudoprawego gniazdanadoletylnegopanelusterowania.
3.Zkasetąsterownicząwrękuiśćconajmniej6metrów odbokuwiertnicy.Takąbezpiecznąodległośćnależy zachowaćprzyprzemieszczaniuurządzenia.
4.NacisnąćiprzytrzymaćPRZYCISKOBECNOŚCIna kaseciesterowniczejnapędu.
5.Zapomocąprzełącznikaprędkościnakasecie sterowniczejodpowiedniozwiększaćlubzmniejszać prędkośćobrotowąsilnika.
6.Zapomocąprzełącznikaprędkościustawićżądaną prędkośćjazdy.
Kontrolaukładuchłodzenia
Przeduruchomieniemsilnikaiprzystąpieniemdo użytkowaniaurządzenianależysprawdzićsystemchłodzący (patrzKonserwacjaukładuchłodzenia(Strona81)w Konserwacjasilnika).
7.Korzystajączmanipulatora,przejechaćmaszynąw odpowiedniemiejsce.
Informacja:Więcejinformacjiokaseciesterowniczej napędupodanowrozdzialeKasetasterownicza
napędu(Strona30).
46
Załadunekirozładunekurządzenia
OSTRZEŻENIE
Przewożenieurządzeniatejwielkościnaprzyczepie nadrogachpublicznychniesieryzykodlaosób znajdującychsięwpobliżu,gdybyzamocowanie wiertnicypoluzowałosię,czytoprzezudziałw wypadku,czytoprzezuderzeniewniskowiszącą konstrukcję,czywskutekinnegozdarzenia.
Przytransporcieurządzenianależypostępować zgodniezopisanymiwtymrozdziale proceduramimocowaniawiertnicy.
Przestrzegaćwszystkichlokalnychprzepisów ruchudrogowegodotyczącychtransportu dużychurządzeń.Wniniejszejinstrukcji niemożliwejestodpowiednieomówienie wszystkichprzepisówprawaibhp. Obowiązkiemużytkownikajestzapoznaniesię iprzestrzeganietychprzepisów,któredoniego sięodnoszą.
Rysunek35
1.Górnesworznie
3.Umieścićklockizprzoduiztyłuprzyczepyi/lubpod kołamisamochodówciężarowych.
4.Nakaseciesterowniczejnapęduustawićniskąprędkość obrotowąsilnikainiskąprędkośćjazdy.
5.Zapomocąkasetysterowniczejnapęduostrożnie jechaćwiertnicądoprzodulubdotyłu,wjechaćna rampęiustawićwodpowiedniejpozycjinaprzyczepie.
2.Dolnesworznie
OSTRZEŻENIE
Urządzeniemożesięześlizgnąćispaśćzprzyczepy lubrampy,zgniatającosobyznajdującesiępod nimipowodującpoważneobrażeniaciałalub zagrożenieżycia.
Niedopuszczaćosóbpostronnychwpobliże urządzeniaiprzyczepy.
Sprawdzić,czyprzyczepairampaniesąśliskie, oblodzone,wolneodsmaru,olejuitp.
Wjeżdżaćwiertnicąnarampęzniskąprędkością iniskąprędkościąobrotowąsilnika.
Upewnićsię,czyurządzenieznajdujesięna środkurampyiprzyczepy.
1.Sprawdzić,czyprzyczepaijejpochylniamająnośność odpowiedniądociężaruurządzenia.
2.Upewnijsię,żewłożonesągórnyitylnysworzeńkosza nażerdzieRysunek35.
6.Opuścićpłytękotwiącąnaplatformęprzyczepy.
7.Wyłączyćsilnik.
8.Przyużyciułańcuchówielementówmocującycho odpowiedniejwytrzymałościzamocowaćdoprzyczepy urządzeniezapierścienienalewejiprawejramie gąsienicipłytykotwiącej(Rysunek36).
Rysunek36
1.Punktymocowania(narysunkuukazanatylkoprawastrona)
9.Wceluupewnieniasię,abyniedoszłodozderzenia zniskowiszącymiprzeszkodami,należyzmierzyć odległośćodziemidonajwyższegopunktuwiertnicy.
10.Usunąćklockispodkółprzyczepyischowaćjez urządzeniemwceluwykorzystaniaichprzyrozładunku.
47
11.Poprzejechaniukilkukilometrówzatrzymaćsięi sprawdzić,czywszystkiełańcuchysąwciążnaprężonei czyurządzeniesięnieprzesunęło.
Przyrozładunkupowyższeczynnościnależywykonaćw odwrotnejkolejności.
Ustawianiegłowicywiertniczeji systemuśledzenia
Głowicawiertniczaskładasięzdwóchczęści:świdrai obudowysondy(Rysunek37).
Rysunek38
Rysunek37
1.Obudowasondy
2.Świder
Świdrysąróżnejwielkościirodzajuwcelusprostaniaróżnym warunkomglebowym,któremożnanapotkaćpodczas wiercenia.Niektórezmożliwościsąnastępujące:
Świderpłaski–używanywszerokimzakresiegruntówo
średniejgęstości.
Świderspiralny–używanywglebachśrednichi
miękkich.Wceluzwiększeniamożliwościkierowaniaw glebachmiękkichwtymświdrzedodanozgięcie20°.
Świdertrójkątny–zastosowaniewtwardychiskalistych
gruntach.Świdertenmazmniejszającezużyciekrawędzie zwęglika.
Wszystkiepowyższeświdryoferowanesąwróżnych szerokościach.Szerszymilepiejkierujesięwgruntach miękkich.Węższeostrzalepiejspisująsięwgruntach twardych.AutoryzowanidealerzyTorodysponują kompletnymiwykazamidostępnychświdrów.
Sondyiodbiornikisąniezbędnedośledzeniapołożenia głowicywiertniczejpodczascałegoprocesuwiercenia. Obudowasondynagłowicywiertniczejotwierasięw celuumieszczeniawśrodkusondysygnalizacyjnej,która współpracujezodbiornikiem,umożliwiającśledzenie położenia,nachylenia,kierunkuorientacjigłowicyi uzyskiwanieinnychinformacjiogłowicywiertniczej. ZapoznaćsięzpodręcznikiemSystemśledzenia–instrukcja obsługi,gdziepodanoinstrukcjedotycząceużywaniasystemu.
Abyzainstalowaćnadajniksondywobudowiesondyw głowicywiertniczej,należywykonaćnastępująceczynności:
1.Wymienićbateriesondysygnalizacyjnejwsposób opisanywpodręcznikuSystemśledzenia–instrukcja obsługi.
1.Obudowasondy
2.Śruby
3.Świder
4.Pokrywaobudowy
5.Obudowa
3.Włożyćsondęsygnalizacyjnąprzodemwkierunku świdradoobudowysondy(Rysunek39).
Rysunek39
1.Obudowasondy
2.Sondasygnalizacyjna
3.Świder
4.Założyćpokrywęnamiejsceizamocowaćśrubami (Rysunek38).
Ustawianiewiertnicydowiercenia
1.Zapomocąkasetysterowniczejnapęduprzejechać wiertnicąnamiejsce,którezostałodlaniej przygotowane,upewniającsię,czyzprzoduurządzenia jestodpowiedniaodległośćodpunktuwejściaiczy ramawiertniczajestwyosiowanaztoremprzewiertu.
2.Dojechaćnamiejsceisprawdzić,czywszystkie instalacjezostałyzlokalizowaneioznaczoneprzed wierceniem.
3.Wykręcić4śrubymocująceosłonynadkonsolami operatoraizdjąćosłonę(Rysunek40).
Informacja:Należyprzechowywaćjewbezpiecznym miejscunaczaswykonywaniarobót.
2.Poluzowaćśrubymocującepokrywędoobudowyi zdjąćpokrywę(Rysunek38).
48
Rysunek42
1.Tylnyzatrzaskpodestu
UruchamianiesystemuZap-Alert
Rysunek40
1.Śruba
2.Osłona
4.Obniżyćprętzabezpieczającypieszychizamocowaćgo namiejscu(Rysunek41).
Rysunek41
1.Prętzabezpieczającypieszych(ukazanywpozycji opuszczonej)
5.Nacisnąćwdółtylnyzatrzaskmocowaniapodestu operatoraiodchylićgodożądanejpozycjiwtaki sposób,abyzablokowałsięnaswoimmiejscu(Rysunek
42).
SystemZap-Alertjesturządzeniemdowykrywaniaprzebicia elektrycznegonawiertnicy,któreuruchamiaświatłobłyskowe isygnałdźwiękowy,wprzypadkugdyświder,rozwiertaklub kotewprzebijelinięenergetycznąpodnapięciem.Wrazie przebiciaelektrycznegourządzeniebędziepodnapięciem, cowyzwolialarm.Podestoperatorajestelektrycznie odizolowanyodresztyurządzenia,abychronićoperatora.
Informacja:Podestoperatoraposiada4pozycje: jezdną(pozycjacałkowiciewysuniętanazewnątrz urządzenia),wpełniwysuniętąi2pozycjepośrednie.
49
NIEBEZPIECZEŃSTWO
g021838
1
JeślisystemZap-Alertwłączysiępodczaswiercenia, oznaczaćtobędzie,żewiertnica,zwyjątkiem podestuoperatora,jestpodnapięciem.Jeśli operatorzejdziezpodestu,aktokolwiekdotknie urządzenialubmokregogruntuwjegopobliżu lubwotworze,operator–bądźinneosoby–może zostaćporażonyprądem,czegoskutkiembędą poważneobrażeniaciałalubzagrożenieżycia.
Przedprzystąpieniemdowierceniasprawdzić działaniesystemuZap-Alert.
Przedrozpoczęciemwierceniawprowadzić kotewuziemienia.Sprawdzić,czykotewjest całkowiciewprowadzonawwilgotnygrunt.
3.Jeśliziemiajestsucha,wmiejscu,wktórymzostała umieszczonakotew,należyzanurzyćjąwwodzie przedużyciemwiertnicy,abyzapewnićdobrykontakt elektryczny.
Opuszczaniekotew
1.Przesunąćstanowiskooperatoradopołożenia opożądanymkącie,ustawićprzełącznik
WIERCENIE/NAPĘDwpołożeniuDRILL(wiercenie),
anastępniepodnieśćpodajnikiżerdzitak,abyżerdź spoczywałanapodajnikach(patrzWprowadzenie
pierwszejżerdzi(Strona52)).
2.Załadowaćpierwszążerdź,zainstalowaćsondęi głowicęwiertniczą(patrzWprowadzeniepierwszej
żerdzi(Strona52)).
WraziewyzwoleniasystemuZap-Alertnależy: –Pozostaćwfoteluiniedotykaćziemiani
innychczęściurządzenia,ażdowyłączenia zasilania.Nierozlewaćpłynównaziemięani nieoddawaćmoczuzpodestuoperatora.
Zatrzymaćwiercenie,przerwaćprzepływ
płuczkiwiertniczejiwycofaćwiertłoz gruntu.
Niedopuszczaćnikogowpobliżewiertnicy,
mokrejziemiwjejpobliżulubwydostającej sięzniej,otwartychźródełwody/płuczki, któreznajdująsięwotworzeimająkontaktz przebitymprzewodem.
Abyodciąćzasilanienaprzebitejlinii,należy
skontaktowaćsięzzakłademenergetycznym. NieresetowaćsystemuZap-Alert,dopóki zasilanieelektryczneniezostaniewyłączone.
1.Zdjąćkotewuziemieniazuchwytuzbokupodestu operatora(Rysunek43).
3.Umieścićgłowicęwiertnicząnaramiewiertniczeji zrobićpomiarnachyleniazapomocąodbiornika(patrz Systemśledzenia–instrukcjaobsługi).
4.Opuścićramępchającą,przechylającramęwiertniczą, ażpłytazetkniesięzgruntem(Rysunek44).
Rysunek44
1.Ramapchająca2.Płytaopuszczaniakotwy
5.Opuścićtylnestabilizatorytak,abysolidnieoparłysię napodłożu,lubabyosiągnąćodpowiednikątwejścia (Rysunek45).
Rysunek43
1.Kotewuziemienia
2.Odsunąćkotewzdalaodmaszyny,prostopadledo ramywiertniczejiwprowadzićjąwgrunt,ażuchwyt dotknieziemi.
Informacja:Tylnaczęśćgąsienicpowinnazacząćsię podnosićzziemi.
Informacja:Jeślipodłożejestmiękkie,umieścić kawałkidrewnapodstabilizatoramiiwówczasje obniżyć.
50
g021835
1
2
3 4
wiertniczego,lubpoprostu„płuczką”.Tenpłynwiertniczy, czyli„płuczka”pełninastępującefunkcjewotworze:
Smarujegłowicęwiertniczą
Rozluźniagrunt,wktórywwiercasięświder
Wnikaiwiążeluźnygrunt,zapobiegajączapadnięciusię
narurzewotworze.
Typpotrzebnejmieszankiuzależnionyjestodrodzajugruntu iwykonywanejoperacji–więcejszczegółowychinformacji znajdujesięwsystemiemieszaniawInstrukcjaobsługi.
Zkoleiprzywykonywaniuniektórychzadań(wzależności odrodzajugruntuiodległości)przeltrowanąwodęmożna pompować,czerpiącjąznaturalnegoźródławody,takiegojak jeziorolubrzeka,bezpośrednioprzezwiertnicę–zamiast mieszankipłynuwiertniczego.
Podłączaniewiertnicydoukładumieszaniapłuczkijest
opisanewUstawianieukładumieszaniapłuczki(Strona
51).
Rysunek45
1.Tylnestabilizatory
Podłączaniewiertnicydonaturalnegoźródławody
jestopisanewPrzygotowaniepompydokorzystaniaz
naturalnegoźródławody(Strona52).
6.Wcisnąć2dźwignieprawychkotew ,abyopuścić iwwiercićprawyświderażdopełnegoosadzenia (Rysunek46).
Rysunek46
1.Dźwignia podnoszenia/opuszczania lewejkotwy
2.Dźwigniaobrotulewej kotwy
3.Dźwignia podnoszenia/opuszczania prawejkotwy
4.Dźwigniaobrotuprawej kotwy
Ustawianieukładumieszaniapłuczki
Ustawićukładmieszaniawpobliżuwiertnicydoprzewiertów sterowanych,najlepiejzwiatrem,abyspalinyzsilnikaukładu mieszanianieprzeszkadzałypracownikompodczaswiercenia. PostępowaćzgodniezinstrukcjamizawartymiwInstrukcji obsługiukładumieszaniadotyczącymiustawieniaiużywania tegosystemu.
Abypodłączyćprzewódwyjściowyzukładumieszaniado pompypłuczkiwwiertnicy,wykonaćnastępująceczynności:
1.Podnieśćdźwigniezamkówbaskwilowychnapokrywie wlotupompyizdjąćpokrywę(Rysunek47).
7.Powtórzyćkrok6wodniesieniudokotwypolewej stronie.
Podłączaniewiertnicydoźródłapłuczki wiertniczej
Podczaswierceniairozwiercaniaprzezrurędootworu pompujesięmieszaninęglinybentonitowej,wodyiczasem innychskładników,określanychłączniemianempłynu
Rysunek47
1.Dźwigniezamków baskwilowych
51
2.Pokrywawlotupompy
2.Włożyćprzewódzukładumieszanianawlociepompy izamocowaćdźwigniezamkówbaskwilowych.
Przygotowaniepompydokorzystaniaznaturalnego źródławody
Abyprzygotowaćpompędokorzystaniaznaturalnego źródławody,należyupewnićsię,czyużywanyjestltrY,aby przeltrowaćwszystkiemateriałyopróczwody.
AbyzainstalowaćltrY,należywykonaćnastępującezadania:
1.Zdjąćpokrywęwlotupompy(Rysunek48).
Rysunek49
Rysunek48
1.Gwintpompy
2.Pokrywawlotupompy
3.FiltrY
2.WyrównaćltrYzgwintemnapompie(Rysunek48).
3.ObracaćidokręcićltrYnapompie.
4.PodłączyćprzewódelastycznydoltraYirozpocząć pompowanieznaturalnegoźródławody.
Wykonywanieprzewiertu
1.Wrzecionowiertnicze2.Dyszaaplikatorasmarudo gwintów
3.Obrócićchwytakżerdzidopierwszegorzędużerdziw koszunażerdzieprzezdopasowaniewskaźnikarzędu dorzędunumer1.
4.Obniżyćpodajnikżerdziizaładowaćżerdźdo chwytakażerdzi.
5.Obracaćchwytakżerdzizżerdziąskierowanąku ramiewiertniczejiwysuwaćżerdź,ażbędzieona wyśrodkowananaramieiprzedwrzecionemnawózku wiertniczym.
6.Obrócićwrzecionowiertarkiwprawoiprzesunąć wózekpowolidoprzodu,abywrzecionoweszłow koniecżerdziogwinciewewnętrznym(Rysunek50).
Wprowadzeniepierwszejżerdzi
1.Zapewnić,abyosobypostronnenieznajdowałysię wpobliżuurządzeniaorazabyblokadapostronie wylotowejbyławłączona.
2.Przesunąćwózekwiertniczydooporuwdółnaramie wiertniczejispryskaćgwintwrzecionasmaremdo gwintów,anastępniepowrócićwózkiemdogórnej częściramy(Rysunek43).
Rysunek50
1.Wrzecionowiertnicze
2.Żerdź
7.Kontynuowaćprzesuwaniewózkawiertniczegopowoli wdółramy,ażgwintzewnętrznyżerdziznajdowaćsię będziepodaplikatoremsmarudogwintówinałożyć smarnagwint.
52
8.Zwolnićischowaćchwytakżerdzi,obracającgoażdo trzeciegorzędużerdzi.
Ważne:Należyupewnićsię,czychwytakżerdzi jestwpełniwycofanyiobrócićgonazewnątrz, bowiemwprzeciwnymraziemożliwajestkolizja wózkazchwytakiemskutkującauszkodzeniem wiertnicy.
9.Dalejobracaćwrzeciononapędowewprawo,dopóki gwintyzewnętrzneżerdziniezostanąwpełniosadzone wobudowiesondylubprętaprowadzącego.
Informacja:Gwintydokręcićmomentem2305N·m.
Instalowaniegłowicywiertniczej
1.Zapomocąnadajnikablokadyodstronywylotowej należywłączyćblokadęodstronywylotowej.
OSTRZEŻENIE
Jeżeliwiertnicaobracasięlubwysuwapodczas ręczniewykonywanejpracynaświdrzelub żerdzizprzoduurządzenia,świderlubżerdź możepochwycićpracownika,powodując poważneobrażenia,obcięciekończynlub zagrożenieżycia.
Włączyćblokadęodstronywylotowejna nadajnikublokadyprzedzbliżającymisię świdremlubżerdziązamocowanymido wiertnicy.Spowodujetowyłączeniewózka wiertniczego.
Podczaspracyprzyświdrzelubżerdzi zamocowanychdourządzenianienależy nosićluźnejodzieżyanibiżuterii.Długie włosyspiąćischować.
2.Wkręcićręcznieprętprowadzącynagwintżerdzi,a następnieusunąćsprzedurządzenia.
3.Poupewnieniusię,żenikogoniemanatejpowierzchni, wyłączyćblokadęodstronywylotowejzapomocą nadajnikablokadyodstronywylotowej(powinna zaświecićsięlampkazezwalającanawiercenienapanelu sterowania),nacisnąćblokadęodstronywylotowej, zresetowaćprzełączniknapanelusterowania.
4.Wyciągnąćżerdźwiertnicząiprętprowadzącyz powrotemprzezprowadnicężerdziiwklucze, wyrównującpogrubionegórnepołączeniepręta prowadzącegogórnymkluczem(Rysunek51).
Ważne:Nienależyzaciskaćkluczana trzonieżerdzi,bowiemmożetodoprowadzić douszkodzeniażerdzi.Chwytaćżerdzieza pogrubionemiejscewpobliżupołączenia.
Rysunek51
1.Żerdźwiertnicza
2.Górneimadło(do skręcania/rozkręcania żerdzi)
5.Zapomocągórnegoimadłazacisnąćprętprowadzący idokręcićpełnymmomentemobrotowymdla urządzenia.
6.Zapomocąnadajnikablokadyodstronywylotowej należywłączyćblokadęodstronywylotowej.
7.Dwukrotniesprawdzićgłowicęwiertnicząiświder wceluupewnieniasię,czyportypłuczkisączystei niezatkane.
8.Zamontowaćgłowicęwiertnicząnakoniecpręta prowadzącegozgodniezewskazówkamiproducenta głowicywiertniczej,anastępnieoczyścićobszarprzed urządzeniem.
Ważne:Nienależywciągaćgłowicywiertniczej doprowadnicyżerdzi,bowiemmożedojśćdo uszkodzeniaurządzenialubgłowicywiertniczej.
3.Dolneimadło (nieruchome)
4.Prętprowadzący
Wierceniekomorynadawczej
Pierwszymetapemwierceniajestutworzeniekomory nadawczej.Natymetapieświderikilkapierwszychżerdzi wciskasięiwprowadzawgruntpodkątemod0do16 stopni(zgąsienicamiumieszczonymipłaskonaziemi),ażdo osiągnięciapożądanejgłębokościinstalacji.
Ważne:Wiercenieirozwiercanie,obracającwprawo. Wprzypadkuobracaniawlewożerdzieodłącząsięod siebie.Możetonastąpićpodziemią.
1.Gdyniktnieznajdujesięnatejpowierzchni, wyłączyćblokadęodstronywylotowejzapomocą nadajnikablokadyodstronywylotowej(napanelu sterowaniapowinnazaświecićsięlampkazezwalająca nawiercenie),nacisnąćblokadęodstronywylotowej, zresetowaćprzełączniknapanelusterowania.
2.Włączyćpompępłuczkiwiertniczejipoczekać,ażjej ciśnieniewzrośniedo200–300psi.
3.Obrócićgłowicęwiertnicątak,abyświderznalazłsię wpozycjigodziny6.
53
4.Przesunąćwózekdoprzodu,wprowadzającświder prostowgrunt,ażcałaobudowawiertniczaznajdzie siępodziemią.
5.Kontynuowaćwpychaniedoprzoduirozpocząć obracaniewrzecionawprawo,abyrozpocząćwiercenie.
6.Wiercićdoprzodu,ażwózekdotrzedokońcaramy,a następniewysunąćgonaokoło6mm.
OprogramowaniewwersjiKlubnowszej:pozaładowaniu pierwszejżerdzioprogramowaniezignorujesygnałyz pewnychczujnikówzbliżeniowychwceluzwiększenia wydajnościpracy.Chwytakibędąrównieżużywane przywysuwaniuicofaniukrzywkipodajnikażerdzibez koniecznościdziałaniazestronyoperatora.
Kierowaniegłowicąwiertniczą
Dodawanieżerdziwiertniczych
1.Połączeniażerdzidopasowywaćwzespoleimadła.
2.Zamknąćdolneimadło(nieruchome)napierwszej żerdzi.
Informacja:Płuczkawiertniczawyłączasię automatyczniepouruchomieniugórnegoimadła(do skręcania/rozkręcaniażerdzi).
3.Cofnąćwózekookoło12,7mm. Informacja:Umożliwitoosioweprzemieszczaniesię
wózkainieuszkodzigwintówżerdzi.
4.Obracaćgłowicąwiertnicząwlewo,ażwrzeciono zostaniecałkowicieusuniętezżerdzi.
5.Spryskaćgwintwrzecionasmaremdogwintów,a następniepowrócićwózkiemdogórnejczęściramy.
6.Obrócićchwytakżerdzidonajbliższegorzędużerdzi wkoszunażerdzie.
7.Obniżyćżerdźdochwytakażerdziichwycićją.
8.Obracaćchwytakżerdzizżerdziąskierowanąku ramiepchającejiwysuwaćżerdź,ażbędzieona wyśrodkowananaramieiprzedwrzecionemnawózku wiertniczym.
9.Obrócićwrzecionowiertarkiwprawoiprzesunąć wózekpowolidoprzodu,abywrzecionoweszłow koniecżerdziogwinciewewnętrznym(Rysunek50).
Informacja:Zacisnąćpołączenie,dopókiżerdź obracasięwrazzwrzecionem.
Świdermakształtnachylonegoodjednejstronydodrugiej klina.Powciśnięciuświdrawgruntbezobracaniagobędzie obracaćsięwkierunkuwskazywanymprzezklin.Podczas obracaniażerdziigłowicywiertniczejprzewiercasięprzez grunttoremprostoliniowym.
Rysunek52
1.Świder
Podczaswierceniaoperatorodbiornikaśledziprzesuwającą sięgłowicęwiertniczą.Odbiornikodbierasygnałyzsondy wgłowicywiertniczejokreślającejejpołożenie,głębokość, nachylenie,kierunek,temperaturęnadajnikaiorientacjęw gruncie.Zdalnakonsolatoekran,którypozostajeblisko operatorawiertnicy,abypokazywaćinformacjezodbiornika podczaswiercenia,dziękiczemumożnapodejmowaćdecyzje ułatwiająceprowadzenieprzewiertuwewłaściwymkierunku.
Szczegółoweinformacjenatematkorzystaniazodbiornikai zdalnejkonsolidokierowaniagłowicąwiertnicząpodanow Instrukcjaobsługidostarczonejzodbiornikiem.
Ważne:Nienależyzmieniaćkierunkugłowicy wiertniczejowięcejniż20cmodkierunku prostoliniowegonakażde305cmruchudoprzodu. Zmianakierunkuowięcejniżpodanąwartośćmoże spowodowaćuszkodzenieżerdziwiertniczych.
10.Przesuwaćwózekwiertniczypowoliwdółramy,aż gwintzewnętrznyżerdziznajdowaćsiębędziepod aplikatoremsmarudogwintówinałożyćsmarnagwint.
11.Obrócićwrzecionowiertarkiwprawoiprzesunąć wózekpowolidoprzodu,abywprowadzićgwint zewnętrznyżerdziwkoniecpoprzedniejżerdzio gwinciewewnętrznym.Dokręcićzłączemomentem niewiększymniż2304N·m.
12.Zwolnićischowaćchwytakżerdzi,obracającgoażza trzecirządżerdzi.
Ważne:Należyupewnićsię,czychwytakżerdzi jestwpełniwycofanyiobrócićgonazewnątrz, bowiemwprzeciwnymraziemożliwajestkolizja wózkazchwytakiemskutkującauszkodzeniem wiertnicy.
13.Zwolnićimadłoikontynuowaćoperacjęwiercenia.
Wierceniepoziomegoodcinkaotworu
Poutworzeniukomorynadawczejstopniowokierować głowicęwiertnicząkugórzejednocześniepchającjądo przodu,poplanowanejtrasieodwiertu.Poosiągnięciu pożądanejgłębokościwyrównaćgłowicęwiertnicząi wywiercićodcinekpoziomy,dokładającżerdziwtrakciepracy. Podczaswierceniazwracaćszczególnąuwagęnainformacje przekazywaneprzezoperatoraodbiornikaostanieilokalizacji głowicywiertniczejwceluzapewnienia,żeodwiertprzebiega pozaplanowanejtrajektorii.
Ważne:Podczaswiercenianależyobserwować temperaturęsondy .Wszystkiesondymajątemperaturę maksymalną,powyżejktórejnastąpiichuszkodzenie. Tarciepomiędzygłowicąwiertnicząigruntempowoduje wzrosttemperatury.Abyobniżyćtemperaturę,należy zwolnić,zmniejszyćciśnieniepchaniadoprzodui
54
zwiększyćwydatekpłynuwiertniczego.Jeśligłowica wiertniczawejdziewrodzajgruntuinnyniżtaki,do któregojestprzeznaczona,możetorównieżpodnieść temperaturę.Należyocenićsytuację,wyciągnąćgłowicę wiertniczą,awraziepotrzebyjązmienić.
Wrazienapotkaniaprzeszkodynatrasieodwiertunależy:
1.Zwiększyćwydatekpłynuwiertniczegonakilkasekund, bezwiercenia,anastępniepróbowaćkontynuować wierceniedoprzodu.
Możetorozluźnićprzeszkodęiumożliwia przepchnięciesięprzeznią.
2.Jeżeliprzeszkodanieustępuje,sąnastępujące możliwości,któremożnawykorzystaćoddzielnielub łącznie:
Jeżeliprzeszkodaznajdujesięwobszarze,na
którymmożnawykonaćwykop,zatrzymaćgłowicę wiertniczązapomocąblokadyodstronywylotowej idokopaćsiędoprzeszkody,abyzidentykowaćją iusunąć,jeślitomożliwe.
Wycofaćgłowicęwiertnicząoconajmniej15m
ipoprowadzićjąbokiem,zaznaczającnowytor wierceniazominięciemprzeszkody.
Ważne:Nienależyzmieniaćkierunku głowicywiertniczejowięcejniż20cmod kierunkuprostoliniowegonakażde305 cmruchudoprzodu.Zmianakierunkuo więcejniżpodanąwartośćmożespowodować uszkodzenieżerdziwiertniczych.
Jeżeliprzeszkodastanowiwrzeczywistościzmianę
rodzajugruntu,np.strefęgruntuskalistego, wciągnąćcałkowiciegłowicęwiertnicząizmienić świdernaodpowiednidowierceniawnowym rodzajugruntu.
Wychodzenienapowierzchnię
Wmiaręzbliżaniasiędokońcaotworukierowaćgłowicę wiertnicządopunktuwyjścia,zachowującdopuszczalne granicezmianykierunku.Przedwyjściemnapowierzchnię upewnićsię,czyniktnieznajdujesięwpobliżupunktu wyjścia.Zarazpoprzebiciusięnapowierzchnięzatrzymać przepływpłuczki.Wysunąćprzewódwiertniczydoprzodu, ażcałagłowicawiertniczawyjdziezgruntunapowierzchnię.
Rozwiercanieotworui
Gryzakskrzydłowyzwęglikami–tenrozwiertak
należyużywaćwpiaszczystymgruncieidośrednich gruntówgliniastychwcelumieszaniapłuczkiwiertniczej zgruntem,tworzącmieszankę,którazłatwościąopływa wciąganyprodukt.
Liteurządzenierozwierającewformiestożka–ten
rozwiertakprzeznaczonyjestdogruntówściśliwych, takichjakmiękkieiły,torfiglina.Zagęszczaonboki otworu,utrzymującjegoświatło.
Rozwiertakkarbowany–tenrozwiertakprzeznaczony
jestdotwardejglinyigruntukamienistego;łączywsobie cechydwóchpozostałychrozwiertaków.
Łączenierozwiertakazproduktem
OSTRZEŻENIE
Jeżeliwiertnicaobracasięlubwysuwapodczas ręczniewykonywanejpracynaświdrzelubżerdzi zprzoduurządzenia,świderlubżerdźmoże pochwycićpracownika,powodującpoważne obrażenia,obcięciekończynlubzagrożenieżycia.
Włączyćblokadęodstronywylotowejna nadajnikublokadyprzedzbliżającymisię świdremlubżerdziązamocowanymido wiertnicy.Spowodujetowyłączeniewózka wiertniczego.
Podczaspracyprzyświdrzelubżerdzi zamocowanychdourządzenianienależynosić luźnejodzieżyanibiżuterii.Długiewłosyspiąć ischować.
1.Zapomocąnadajnikablokadyodstronywylotowej należywłączyćblokadęodstronywylotowej.
2.Zdjąćgłowicęwiertniczązprętaprowadzącego.
3.Dwukrotniesprawdzićrozszerzakwceluupewnienia się,czyportypłuczkisączysteiniezatkane.
4.Zamontowaćrozszerzakikrętliknakońcupręta prowadzącegozgodniezewskazówkamiproducenta rozszerzaka.
5.Połączyćproduktdorozwiertakaprzyużyciu odpowiedniegopołączeniadoprzeciągania.U autoryzowanegodealeraToromożnanabyć odpowiedniściągacz.
przeciąganieprzewodu
Powywierceniuotworupilotowegomocujesięrozwiertak dożerdzi,którazostajenastępniepołączonadodocelowego przewoduinstalacji.Rozwiertakposzerzaotwór,zagęszcza jegościanyizapewniasmarowaniepodczasprzejścia produktuprzezotwór.
UautoryzowanegodealeraTorodostępnesąnastępujące rozwiertakiwróżnychrozmiarach,którespełniąwszelkie potrzebyiwarunkigruntowe:
Usuwanieżerdziwiertniczych
1.Zapomocąnadajnikablokadyodstronywylotowej należywłączyćblokadęodstronywylotowej.
2.Zainstalowaćwycierakżerdziwokółżerdziido wspornikazabezpieczającegozprzoduurządzenia.
Wtensposóbusuniętazostaniewiększośćbruduibłota zżerdziwciąganejzpowrotemdourządzenia,przezco wiertnicabędzieutrzymywanawczystości.Wycieraki
55
żerdziwiertniczychmożnanabyćuautoryzowanego
g021841
1
2
dealeraToro.
16.Przesunąćwózekwiertniczydotyłu,ażżerdźzostanie wyrównanazkoszemnażerdzie.
17.Obracaćwrzecionowiertniczewlewo,przesuwając powolidotyłu,ażwrzecionazostanącałkowicie rozdzieloneodżerdzi.
18.Wycofaćramionachwytakażerdzi.
19.Obracaćkrzywkężerdzidożądanegorzędu. Informacja:Najpierwnależyzapełnićrzędy
zewnętrzne.
20.Zwolnićchwytakażerdziipodnieśćżerdź,wkładającją dorzędukosza.
21.Podnieśćżerdź,wkładającjądokoszazapomocą podajnikówżerdzi.
22.Obrócićchwytakżerdzipozatrzecirządżerdzi.
Rysunek53
1.Wycierakżerdzi
2.Żerdźwiertnicza
3.Zwolnićblokadęstronywylotowejizresetowaćsystem.
4.Rozpocząćobracaniewrzecionawprawoipowoli wycofywaćwózekwiertniczy,abywciągnąćżerdźz powrotemdourządzenia.
5.Gdypołączeniepomiędzyruramijestwyśrodkowane międzydwomaimadłami,wózekwiertniczyzatrzyma sięizapalisięzieloneświatłoponiżejzaworu natryskowego.
6.Zamknąćdolneimadłonapołączeniużerdzi. Informacja:Dopływpłuczkiwiertniczazamykasię
automatyczniepozamknięciudolnegoimadła.
7.Obrócićchwytakdożerdzidoramywiertniczej, rozciągnąćramionachwytakażerdzinażerdziichwycić żerdź,wcelujejpodparcia.
8.Zamknąćgórneimadłonapołączeniużerdzi.
9.Obrócićgórneimadłowlewoażpołączeniezostanie rozluźnione.
10.Zwolnićgórneimadło.
11.Cofnąćwózekookoło12,7mm.
Informacja:Umożliwitoosioweprzemieszczaniesię wózkainieuszkodzigwintówżerdzi.
12.Obracaćwrzecionowiertniczewlewo,przesuwając powolidotyłu,ażżerdziezostanąrozdzielone.
13.Przesunąćwózekwiertniczydotyłu,ażgwint zewnętrznyzejdziezwewnętrznego,anastępnie zamknąćgórneimadłonakońcużerdzi,aleniena gwincie.
14.Obrócićwrzecionowlewo,ażpołączeniegórnejżerdzi zostaniepoluzowane,alenierozdzielone.
15.Zwolnićgórneimadło.
Ważne:Należyupewnićsię,czychwytakżerdzi jestwpełniwycofanyiobrócićgonazewnątrz, bowiemwprzeciwnymraziemożliwajestkolizja wózkazchwytakiemskutkującauszkodzeniem wiertnicy.
23.Przenieśćwrzecionowiertniczewdółramąpod aplikatorsmarudogwintówispryskaćgwintwrzeciona smaremdogwintów.
24.Obrócićwrzecionowiertarkiwprawoiprzesunąć wózekpowolidoprzodu,abywrzecionoweszłow koniecżerdziogwinciewewnętrznymzamocowanym wdolnymimadle.
Informacja:Dokręcićzłączemomentemnie większymniż2304N·m.
25.Zwolnićimadłoikontynuowaćrozszerzanie/przecią­ganie.
Usunięcieostatniejżerdziirozwiertaka
Ważne:Nienależywciągaćgłowicywiertniczejdo
prowadnicyżerdzi,bowiemmożedojśćdouszkodzenia urządzenialubgłowicywiertniczej.
1.Zapomocąnadajnikablokadyodstronywylotowej należywłączyćblokadęodstronywylotowej.
2.Porozszerzeniuotworuprzezrozwiertak,jeślinie zostałotojeszczezrobione,należyodłączyćprodukt instalowanyzrozwiertakiem.
3.Podłączyćpompępłynuwiertniczegodoźródłaczystej wody.
4.Włączyćpompę,abywodąprzepłukiwaćpompę, wrzecionoirozwiertak,ażwypływającawodabędzie czysta.
5.Usunąćizłożyćwkoszuostatniążerdź(patrzUsuwanie
żerdziwiertniczych(Strona55)).
6.Pozostawićprętprowadzącyzaciśniętywdolnym imadle,aleniełączyćwrzecionadoprętaprowadzącego.
56
7.Zdjąćrozszerzakzkońcaprętaprowadzącegozgodnie zewskazówkamiproducentarozszerzaka.
8.Zwolnićdolneimadłoiwyciągnąćprętprowadzącyz prowadnicyżerdzi.

Zakończeniepracy

Pokażdymdniupracynależywykonaćnastępująceczynności:
Podłączyćpistoletręcznydopompyioczyścićurządzenie
czystąwodą(patrzCzyszczenieosprzętemnatryskowym
zprzewodemgiętkim(Strona92)).
Nałożyćsmarnasmarowniczki(patrzSmarowanie
maszyny(Strona63)).
Jeżelitemperaturapowietrzajestponiżejzeraiutrzymasię
donastępnegodniapracy(patrzPrzygotowanieukładu
płuczkiwiertniczejdoniskichtemperatur(Strona90)).
Zamontowaćpokrywyltrapowietrza(patrzOsłony
panelusterowaniaoperatora(Strona23)).
Przepłukaćpompęzpłuczkiwiertniczejwodąlub
niezamarzającympłynem.
1.Zawórnatryskowy– natryskwkształcie wentylatora(poziomo)
Rysunek54
2.Zawórnatryskowy– strumień(wpionie)
Informacja:Jeślipłuczkazaschniewpompie,może dojśćdouszkodzeniapompypłuczki.
Używanieaplikatorasmarudo gwintów
Regulacjadyszyaplikatorasmarudo gwintów
Możnaregulowaćdyszęaplikatorasmarudogwintów, uzyskującalbokształtwachlarzalubskupionystrumień.
Abyuzyskaćkształtwachlarzowyrozpylania–obrócić
poziomozawórnatryskowyzbokudyszy(Rysunek54).
Abyuzyskaćstrumieńrozpylania–obrócićpionowo
zawórnatryskowyzbokudyszy(Rysunek54).
Regulacjailościnatrysku
Abydostosowaćilośćsmarudogwintów,któryjest dostarczanyprzezaplikator,należywykonaćnastępujące czynności:
1.Odkręcićnakrętkęnaśrubęregulacjiznajdującejsięna górzetłokaaplikatora(Rysunek55).
57
g021845
1
2
3
g021846
1
2
3
5
4
Rysunek56
Rysunek55
1.Śrubaalternatora
2.Nakrętkazabezpieczająca
2.Wyregulowaćśrubęwnastępującysposób:
3.Tłokaplikatora
Abyzwiększyćobjętośćnanoszonegosmaru,
wykręcićśrubędogóry.
Abyzmniejszyćobjętośćnanoszonegosmaru,
wykręcićśrubędodołu.
3.Kiedyosiągniętyzostaniepożądanypoziom ilościnanoszonegosmaru,dokręcićnakrętkę zabezpieczającą,abyustalićstanregulacji.
Napełnieniaaplikatorasmarudo gwintów
1.Zatrzymaćwiertniceiwyłączyćsilnik.
2.Otworzyćdrzwiosłonyopuszczaniakotwy.
3.Odkręcićnakrętkimotylkowemocującetaśmyosłony dourządzenia(Rysunek56).
1.Tłokaplikatora4.Nakrętkamotylkowa
2.Osłona
3.Taśma
4.Obrócićpokrywęiwyciągnąćosłonętaśmyspodśrub zabezpieczających(Rysunek56).
5.Podnieśćzespółpokrywyzpustegopojemnikanasmar dogwintów(Rysunek56).
6.Wymienićpustypojemniknapełny.
7.Umieścićpływakwnowympojemnikuiopuścićzespół pokrywynapojemnik(Rysunek56).
8.Przesunąćtaśmypokrywynadśrubamimocującymii obrócićpokrywętak,abytaśmyosadziłysięnaśrubach (Rysunek56).
9.Dokręcićnakrętkimotylkowe.
5.Pojemnikzesmaremdo gwintów
Transportniesprawnego urządzenia
Pokażdymzatrzymaniuurządzenia,jeślisilnikniepracuje, automatyczniewłączająsięhamulcehydrostatyczne.Jeśli urządzenieniemożeprzemieszczaćsięprzyużyciuwłasnego napędu,nienależygoholować.Jeślitomożliwe,naprawy wykonywaćnamiejscu.Jeśliniejesttomożliwe,należyużyć dźwiguitrawersówdopodniesieniaurządzenianaprzyczepę, używającpunktówpodnoszeniaprzedstawionychnaRysunek
57.
58
Rysunek57
Analogiczniepunktypodnoszeniaznajdująsiępodrugiej
stronie
1.Trawersa2.Punktpodnoszenia
59
Konserwacja
Informacja:Należyustalićlewąiprawąstronęmaszynyzestandardowegostanowiskaoperatora.
Zalecanyharmonogramkonserwacji
Częstotliwość
serwisowania
Popierwszych100
godzinach
Popierwszych250
godzinach
Przedkażdymużyciem
lubcodziennie
Co50godzin
Procedurakonserwacji
•Sprawdźolejwskrzynibiegównapędu.
•Wymieńolejwskrzynibiegównapędu.
•Regulacjaluzuzaworowego
•Wymienićolejwprzekładniplanetarnej.
•Należysprawdzaćpoziompaliwa.
•Nasmarujmaszynę.(Smarowaćnatychmiastpokażdymmyciu).
•Należysprawdzaćiwraziepotrzebywyczyścićrurkęodpowietrzającąskrzyni korbowej.
•Sprawdzićnawyświetlaczukontrolkęzablokowanegoltrapowietrza.
•Sprawdzićpoziomolejuwsilniku.
•Sprawdzićnapięciegąsienic.
•Sprawdzićpoziomchłodziwawzbiornikuchłodnicy.
•Sprawdzićpoziompłynuhydraulicznego.
•Należysprawdzaćpoziomolejuwpompiepłuczkiwiertniczej.
•Oczyścićurządzenieosprzętemnatryskowymzprzewodemgiętkim.
•Sprawdzićiwyczyścićzawórpyłu.
•Należyzdjąćpokrywęltrapowietrzaiusunąćzabrudzenia.Niedemontowaćltra.
•Należysprawdzaćczywodwadniaczupaliwaniedoszłodonagromadzeniasię wodyiosadu.
•Należysprawdzaćstanakumulatora.
•Należysprawdzaćpoziomolejuprzekładniplanetarnej(ponadtosprawdzić,czyna zewnątrzwidocznyjestwyciek).
•Sprawdzićpoziomchłodziwawchłodnicy.
Co250godzin
Co300godzin
Co500godzin
Co800godzin
Co1000godzin
•Wyczyścićlubwymienićltrukładultrowaniapowietrza
•Wymianaltraolejusilnika
•Wymieńolejsilnikowy.
•Należyczyścićznajdującysięwtłumikuiskroschronznagromadzonegonagaru.
•Dokonaćwymianygłównegoidodatkowegoltrapaliwa.
•Sprawdzićstanpaskanapędowegosilnika.
•Sprawdzićstanelementówukładuchłodzącego.Usuwaćzanieczyszczeniez otoczeniaukładuchłodzącegoiwraziepotrzebywymienićlubnaprawićniezbędne elementy.
•Należyskontrolowaćprzewodypaliwoweizłącza
•Sprawdźolejwskrzynibiegównapędu(lubcoroku,wzależnościodtegoconastąpi wcześniej).
•Wymieńolejwskrzynibiegównapędu(lubcoroku,wzależnościodtego,conastąpi wcześniej).
•Wymienićhydraulicznyltrzwrotny.
•Zmienićltrhydraulicznyciśnieniowy.
•Należywymienićolejpompypłuczkiwiertniczej.
•Wymienićolejwprzekładniplanetarnej(lubcoroku,wzależnościodtego,co nastąpiwcześniej).
•Należyopróźnićiwyczyścićzbiornikpaliwa.
•Przedrozpoczęciemsezonuzimowegonależysprawdzićstężeniechłodziwa.
•Wyczyścićukładchłodzenia.(Układnależytakżewyczyścić,gdychłodziwozostanie zabrudzonelubnabierzerdzawegokoloru.)
•Sprawdzićstannaprężeniapaskanapędowegosilnika.
•Wymienićpłynhydrauliczny.
60
Częstotliwość
serwisowania
Procedurakonserwacji
Co2000godzin
Coroklubprzed
składowaniem
Co2lata
Ważne:Dodatkoweprocedurykonserwacyjnemożnaznaleźćw
•Regulacjaluzuzaworowego
•Poprawkilakierniczeodprysków.
•Należywymienićpoluzowaneprzewodyelastyczne.
Instr ukcji obsługi silnika
.
OSTROŻNIE
Wprzypadkupozostawieniakluczykawstacyjce,przypadkowaosobamożeuruchomićsilnikispowodować poważneobrażeniaciałaoperatoralubosóbpostronnych.
Przedrozpoczęciemkonserwacjimaszynynależywyjąćkluczykzestacyjki.
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłoweserwisowaniemaszynymożespowodowaćobrażenialubzagrożenieżycia. Jeśliproceduryserwisowemaszynyniesąjasne,należyskontaktowaćsięzdealeremTorolubzapoznaćz
instrukcjąserwisową.
OSTRZEŻENIE
Podniesionyosprzętmaszyny,wktórejniemaoperatora,możespowodowaćobrażenialubzagrożenieżycia. Przedopuszczeniemprzedziałuoperatoranależypodeprzećlubobniżyćosprzętizatrzymaćsilnik.
OSTRZEŻENIE
Poserwisowaniulubczyszczeniuurządzenianależypamiętaćoponownymnałożeniuwszystkichpokrywi osłon.Nieużywaćurządzenia,jeśliniezostałyzamocowanewszystkiepokrywyiosłony.
Przedwykonaniem konserwacji
Otwieranieprzedniejmaski silnika.
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni, wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Przycisnąćmaskęwmiejscuzatrzasku,jakpokazano naRysunek58.
1.Zatrzaskmaskisilnika
61
Rysunek58
3.Podnieśćuchwyt,wsposóbpokazanynaRysunek59.
Rysunek59
1.Uchwytmaskisilnika
Rysunek61
1.Uchwytmaskisilnika
Otwieranietylnejmaskisilnika
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni, wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Pociągnąćzatrzaskmaskisilnia(Rysunek60).
Rysunek60
Używanieblokadsiłowników
OSTRZEŻENIE
Podniesionaramapchającamożeopaść,powodując poważneobrażeniaciałalubzagrożenieżycia.
Przedprzeprowadzeniemczynności konserwacyjnych,którewymagająuniesieniaramy pchającej,należyzainstalowaćblokadysiłowników.
Instalowanieblokadysiłownika
1.Uruchomićsilnik.
2.Opuścićramępchającąwcałkowicieopuszczonym położeniu.
3.Wyłączyćsilnik.
4.Umieścićblokadęsiłownikanadprętemsiłownika (Rysunek62).
5.Zabezpieczyćblokadęsiłownikazapomocąsworznia izawleczki(Rysunek62).
6.Uruchomićsilnik(przekręcająckluczykzapłonudo położeniaON),anastępnieunieśćramępchającą, dopókinieoprzesięoblokadęsiłownika.
1.Zatrzaskmaskisilnika
3.Podnieśćuchwyt,wsposóbpokazanynaRysunek61.
62
Smarowanie

Smarowaniemaszyny

Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie(Smarowaćnatychmiastpo każdymmyciu).
Rodzajsmaru:Smarogólnegozastosowania.
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni, wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Oczyścićsmarowniczkizapomocąszmatki.
Rysunek62
1.Zawleczka
2.Blokadasiłownika
3.Tłoczyskosiłownika podnoszenia
4.Sworzeńzłbempłaskimi otworemnazawleczkę
5.Siłownikpodnoszenia
Demontażiprzechowywanieblokady siłownika
1.Uruchomićsilnik.
2.Umieścićramępchającąwcałkowicieopuszczonym położeniu.
3.Wyłączyćsilnik.
4.Zdjąćzawleczkęisworzeńzabezpieczającyblokadę siłownika(Rysunek62).
5.Usunąćblokadęsiłownika.
6.Uruchomićsilnik(przekręcająckluczykzapłonudo położeniaON),anastępnieunieśćramępchającą.
7.Blokadęsiłownikaprzechowywaćwpobliżuzbiornika zpłynemzapobiegającymzamarzaniu(Rysunek63).
3.Podłączyćsmarownicędokażdejsmarowniczki.
4.Następniepompowaćsmardosmarowniczek, ażzaczniewyciekaćzłożysk(wprzybliżeniu3 wtłoczenia).
5.Wytrzećnadmiarsmaru.
Rysunek64
Siłownikpodnoszenia(stronawiertła/wózka;dolna
smarowniczkaznajdujesięzakrążkiemgąsienicy)
Rysunek63
1.Położeniezatylnączęściąkoszanażerdzie
63
Rysunek65
Przednipodnośnikżerdziisiłownikkrzywki(strona
wiertła/wózka)
Rysunek67
Siłownikistopastabilizatora(stronawiertła/wózka,
powtórzyćpodrugiejstronie)
Rysunek68
Sworzeńobroturamypchającej(odspodumaszyny)
Rysunek66
Tylnypodnośnikżerdziisiłownikkrzywki(strona
wiertła/wózka)
Rysunek69
Tylnypodnośnikżerdzi(stronaoperatora)
64
Rysunek70
Przednipodnośnikżerdzi(stronaoperatora)
Rysunek71
Silnikiprzytrzymujące
Rysunek72
Łożyskawałkówwózka(ukazanojepostronieoperatora,
takiesamewystępująpodrugiejstronie)
Rysunek73
Ruchomaplatformaskrzynibiegów(ukazanojąpostronie
operatora,tosamowystępujepodrugiejstronie)
Rysunek74
Krążkigąsienicy(ukazanojepostronieoperatora,takiesamewystępująpodrugiejstronie)
65
Rysunek75
Tylnełożyskokrzywki(stronaoperatora)
Konserwacjasilnika
Czyszczenierurki odpowietrzającejskrzynię korbową
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciem
lubcodziennie—Należysprawdzać iwraziepotrzebywyczyścićrurkę odpowietrzającąskrzynikorbowej.
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni, wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Otworzyćprzedniąmaskęsilnika(patrzOtwieranie
przedniejmaskisilnika.(Strona61)).
3.Delikatniewyciągnąćrurkęodpowietrzającąskrzyni korbowej(Rysunek77).
4.Oczyścićkońcówkęrurkiodpowietrzającejskrzyni korbowej(Rysunek77).
Rysunek76
Przedniełożyskokrzywki(bocznewiertarka/przewóz)
Rysunek77
1.Rurkaodpowietrzającaskrzynikorbowej
Serwisowanieukładu ltrowaniapowietrza
Ważne:Niewyjmowaćwkładówtylkopoto,aby
sprawdzić,czyniedoszłodoblokady.Należy postępowaćzgodniezponiższąprocedurą.
Ważne:Niewymieniaćstaregowkładupowietrzana wkład,którymaponadpięćlat.Należysprawdzić datęprodukcjiumieszczonąnakońcówcewkładultra powietrza.
Informacja:Przykażdymserwisowaniultrapowietrza należysprawdzić,czywszystkiekołnierzeiłączenia przewodówsąszczelne.Wymienićwszystkieuszkodzone części.
Sprawdzić,czykorpusltrapowietrzaniejestuszkodzony,
bomożetobyćprzyczynąnieszczelnościiuchodzenia powietrza.Uszkodzonykorpuswymienić.Sprawdzić
66
całyukładdolotowypodkątemwycieków,uszkodzenia lubluźnychopasekmocujących.Ponadtonależy sprawdzićgumowepołączeniaprzewodówdolotowych naltrzepowietrzaiturbosprężarki,abyupewnićsię,czy połączeniasąkompletne.
Filtrpowietrzanależyserwisowaćtylkowtedy,gdyna
ekraniewyświetlanyjestkomunikat„Sprawdzićltr powietrza”.Zbytwczesnawymianaltrapowietrzamoże jedyniezwiększyćryzykowprowadzeniazanieczyszczeń dosilnika,gdyltrjestusunięty.
Upewnićsię,czypokrywajestprawidłowoosadzonai
szczelniedopasowanazkorpusemltrapowietrza.
Sprawdzaniekontrolkiltrapowietrza
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
1.Uruchomićsilnik.
2.Sprawdzićnawyświetlaczukontrolkęzablokowania ltrapowietrza;patrzinstrukcjaoprogramowaniatej maszyny.
3.Wymienićwkład(lubwkłady)ltrapowietrzaw następującysposób:
A.Wymienićgłównywkładltrapowietrza(patrz
Serwisowanieltrapowietrza(Strona68)).
B.Powtórzyćkroki1i2.Jeślikontrolka
zablokowanegoltrapowietrzanadalsięświeci nawyświetlaczu,wymienićdodatkowywkład ltrapowietrza(patrzSerwisowanieltra
powietrza(Strona68)).
Czyszczeniezaworupyłowego
Okrespomiędzyprzeglądami:Co50godzin
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni, wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Otworzyćprzedniąpokrywęmaszyny.
3.Ścisnąćbokizaworupyłowegonapokrywieltra powietrza,abyusunąćzniegowodę,kurzipył. (Rysunek78).
Informacja:Sprawdzić,czyzawórpyłuniejest zablokowany.
Rysunek78
1.Zawórpyłu
2.Zatrzask
3.Osłonaltrapowietrza
Serwisowaniepokrywyltrapowietrza
Okrespomiędzyprzeglądami:Co50godzin—Należy
zdjąćpokrywęltrapowietrzaiusunąć zabrudzenia.Niedemontowaćltra.
Zdejmowanieosłonyltrapowietrza
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni, wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Otworzyćprzedniąpokrywęmaszyny.
3.Wyczyścićobudowęltrazzewnątrzczystą,wilgotną szmatką.
4.Sprawdzić,czykorpusltrapowietrzaniejest uszkodzony,bomożetobyćprzyczynąnieszczelnościi uchodzeniapowietrza.Wymienićuszkodzonykorpus ltrapowietrza.
Ważne:Filtrpowietrzanależyserwisowaćtylko wtedy,gdynaekraniewyświetlanyjestkomunikat „Sprawdzićltrpowietrza”.Zbytwczesna wymianaltrapowietrzamożejedyniezwiększyć ryzykowprowadzeniazanieczyszczeńdosilnika, gdyltrjestusunięty .
5.Pociągnąćzatrzaskosłonyltrapowietrzanazewnątrz (Rysunek78).
6.Obrócićpokrywęltrawlewotak,abyosłona przeciwkurzowaznalazłasięwpozycjigodziny16-stej (Rysunek79).
67
Rysunek79
2
3
4
G022176
1.Pokrywaltrapowietrza
7.Abyzdjąćpokrywęltrapowietrza,pociągnąćjąw stronęodobudowyltra(Rysunek80).
Serwisowanieltrapowietrza
Okrespomiędzyprzeglądami:Co250godzin
Filtrynależywymieniaćwyłączniewprzypadkugdyna ekraniepojawisięwskaźnik„Sprawdzićltrpowietrza” (patrzSprawdzaniekontrolkiltrapowietrza(Strona
67)).
Informacja:Zapasowewkładyltramożnanabyću autoryzowanegodealeraToro.
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni, wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Otworzyćprzedniąpokrywęmaszyny.
3.Przedwyjęciemltrausunąćwszystkiezanieczyszczenia zwnętrzakorpusultracyjnegoprzyużyciupowietrza oniskimciśnieniu(40psi,czysteisuche).
Ważne:Należyunikaćstosowaniawysokiego ciśnieniapowietrza,któremożewepchnąć zanieczyszczeniaprzezltrdoprzewodu dolotowego.Procesczyszczeniazapobiega przemieszczaniusięzabrudzeńdoukładu dolotowegoprzyzdjętymltrzegłównym.
4.Zdjąćltrgłówny(Rysunek81).
Rysunek80
1.Pokrywaltrapowietrza2.Obudowaltra
8.Usunąćzanieczyszczeniazwewnątrzpokrywy.
Ważne:Niezdejmowaćltrówpowietrza,jeślina ekranieniewyświetlasiękomunikat„Sprawdzić ltrpowietrza”.
Montowaniepokrywyltrapowietrza
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni, wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Ustawićosłonęprzeciwkurzowąnaltrzepowietrza tak,abywskazywałagodzinę17-stą.
3.Wyrównaćpokrywęltrazobudowąltrapowietrza (Rysunek80).
4.Obrócićpokrywęltrapowietrzawprawo,abyosłona przeciwkurzowawskazywałagodzinę16-stą(Rysunek
79).
5.Popchnąćzatrzaskpokrywyltrapowietrzadośrodka, abyumieścićobudowęnawłaściwymmiejscu(Rysunek
79).
Ważne:Nieczyścićzużytegoltra.
Rysunek81
1.Gumowyzawórwylotowy3.Układultrowania powietrza,ltrgłówny
2.Zatrzaskltrapowietrza4.Korpusukładultrowania powietrza
5.Sprawdzićuszczelnienieikorpusnowegoltrapod kątemuszkodzeńtransportowych.Nieużywać uszkodzonegowkładultra.
Ważne:Nieczyścićzużytegoltra zabezpieczającego(Rysunek82).Wymienić ltrzabezpieczającynanowyprzykażdej3 wymianiepodstawowegoltra,lubgdyna ekraniewyświetlaczawyświetlanyjestkomunikat „Sprawdzićltrpowietrza”.Filtrzabezpieczający należywyjmowaćtylkowprzypadkujegowymiany.
68
°C°F-40
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
-40 -22 -4 14 32 50 68 86 104 122
All Seasons
Winter Conditions
Arctic Conditions
°C°F-40
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
-40 -22 -4 14 32 50 68 86 104 122
15W -40
10W -30
5W-30
G022415
SAE10W-30oklasykacjiAPICH-4lubwyższej.Pozwoli tonałatwiejszyrozruchsilnikailepszyprzepływoleju. Trwałeużywanieolejuoniższejlepkościmożeskrócićczas eksploatacjisilnika(Rysunek83).
AutoryzowanepunktyserwisoweTorodysponująolejem silnikowymToroPremiumEngineOilolepkości15W-40lub 10W-30iklasykacjiAPICH-4lubwyższej.Numeryczęści znajdująsięwkataloguczęści.
Sprawdzaniepoziomuolejuwsilniku
Rysunek82
1.Filtrzabezpieczający
6.Włożyćnowyltrpodstawowyprzeznaciśnięcie zewnętrznejkrawędziltra,abywpasowaćgodo komoryltra.Nienaciskaćelastycznegośrodkaltra.
7.Wyjąćgumowyzawórwylotowyzpokrywy,oczyścić wnętrzeiwymienićzawórwylotowy.
8.Zamontujpokrywę.
Serwisowanieoleju silnikowegoiltra
Dostarczanysilnikmanaoliwionąskrzyniękorbową.Jednak przedpierwszymuruchomieniemsilnikaipojegowyłączeniu należysprawdzićpoziomoleju.
Pojemnośćskrzynikorbowej:7,5lzltrem.
Należyużywaćwyłączniewysokiejjakościolejudociężkich pracklasySAE15W-40oklasykacjiAPICH-4lubwyższej.
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie—Sprawdzićpoziomolejuw silniku.
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni, wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Otworzyćprzedniąpokrywęmaszyny.
3.Wyjąćbagnet(Rysunek84)iprzetrzećgoczystą szmatką.
ChoćolejdociężkichpracklasySAE15W-40oklasykacji APICH-4lubwyższejjestodpowiednidowiększości klimatów,towekstremalnychwarunkachnależyzapoznaćsię zprzedstawionymiwRysunek83zaleceniamidotyczącymi lepkości.
Informacja:Przytemperaturzeotoczeniaponiżej-5°C korzystnemożebyćwybranieolejuoniższejlepkościklasy
Rysunek83
Rysunek84
Stronaoperatora
1.Bagnet
4.Włożyćbagnetdootworu,wyciągnąćgoponowniei odczytaćpoziomolejunabagnecie.
Informacja:Poziomolejunabagneciepowinien dosięgaćznakumaxlubzawieraćsiępomiędzyznakami minimax.Jeśliolejjestponiżejminimum,należy wykonaćnastępująceczynności:
A.Zdjąćkorekwlewu(Rysunek85)idolaćtyleoleju,
abyosiągnąłonznakmaximum.Niedolewać
zbytdużooleju.
69
Ważne:Donalewanianależyużywać
G021582
1
pojemnikówolejuzelastycznymprzewodem lublejkadonapełnieniaoleju.
6.Napełnićnowyltrolejuodpowiednimolejem silnikowym.
7.Nałożyćcienkąwarstwęodpowiedniegooleju silnikowegonauszczelkęnowegoltra.
8.Włożyćnowyltrolejudoobsadkiiobrócićgow prawo,abyuszczelkaltrazetknęłasięzobsadkąltru (Rysunek86).
Informacja:Niemontowaćnowegoltrazapomocą kluczadoltrówoleju.Kluczmożeuszkodzićltr,co spowodujenieszczelność.
9.Dokręcićręcznieltr,obracającgoododatkowepół obrotu(patrzRysunek86).
10.Wyjąćmiskędrenażowąlubszmatyumieszczonew kroku3.Zużytyolejutylizowaćzgodniezlokalnymi przepisami.
Rysunek85
1.Korek
B.Założyćkorekwlewuiwłożyćbagnet.
Wymianaltraolejusilnikowego
Okrespomiędzyprzeglądami:Co250godzin
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni, wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Otworzyćprzedniąpokrywęmaszyny.
3.Umieścićniewielkąmiskędrenażowąpodltremoleju ijegoobsadką(Rysunek86).
Wymianaolejusilnikowego
Okrespomiędzyprzeglądami:Co250godzin
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni, wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Zdjąćkorekspustowy(Rysunek87).
Rysunek86
1.Obsadkaltraoleju
2.Filtroleju
4.Obrócićltrolejuwlewoiwyjąćgo(Rysunek86).
Informacja:Należywyrzucićltroleju.
5.Czystąszmatkąprzetrzećpowierzchnieobsadkiltra oleju,doktórejwkładanyjestltr.
Rysunek87
1.Korekspustowyolejusilnikowego.
3.Oczyścićgwintnakorkuspustowyminałożyć3 warstwyteonowejtaśmyuszczelniającej.
4.Spuścićwodędomiskidrenażowej.
5.Gdyolejprzestaniespływać,założyćkorekspustowy.
6.Wymianaltraolejusilnika(patrzWymianaltraoleju
silnikowego(Strona70)).
70
7.Założyćkorekspustowynazłączkęspustuoleju (Rysunek87).
8.Zdjąćkorekzszyjkiwlewu,pociągającgodogóry.
Rysunek88
1.Szyjkawlewu
2.Korek
Informacja:Olejnależywlewaćdosilnikaprzy użyciulejkazelastycznymprzewodem,któryumożliwia skierowanieolejubezpośredniodosilnika.
9.Skrzyniękorbowąnapełnićodpowiednimolejem silnikowymwilościok.7,5l(patrzSerwisowanieoleju
silnikowegoiltra(Strona69)).
10.Założyćkorekoleju.
11.Uruchomićsilnik,pozostawićgonabiegujałowym przezok.2minutyisprawdzić,czyniemawycieków.
3.Lejek
Serwisowanieiskrochronu (jeślinależydowyposażenia)
Okrespomiędzyprzeglądami:Co250godzin—Należy
czyścićznajdującysięwtłumiku iskroschronznagromadzonegonagaru.
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni, wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Wyjąćkorekdorurzotworuinspekcyjnegowdolnej częścitłumika.
OSTRZEŻENIE
Tłumikmożebyćgorącyispowodować obrażenia.
Należyzachowaćostrożnośćiniedotykać gorącegotłumika.
3.Uruchomićsilnik.
4.Zatkaćzwykływylottłumikadrewnianymklockiemlub kawałkiemblachy,abystrumieńspalinbyłwypychany przezotwórinspekcyjny.Blokowaćwylottakdługo,aż nagarprzestaniewylatywaćzotworu.
OSTRZEŻENIE
Niestawaćnaprzeciwkootworuinspekcyjnego –gorąceelementymogąspowodowaćpoważne obrażenia.
12.Wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
13.Poczekać2–3minutyisprawdzićpoziomoleju(patrz
Sprawdzaniepoziomuolejuwsilniku(Strona69)).
Regulacjaluzuzaworowego
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych250
godzinach
Co2000godzin
RegulacjęluzuzaworowegoopisanowInstrukcjiobsługi dostarczanejzurządzeniem.
Wprzypadkuproblemówzregulacjąluzuzaworowegonależy skontaktowaćsięzautoryzowanymdealeremserwisowym Toro.
Należynosićokularyochronne.
5.Wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
71
Konserwacjaukładu paliwowego
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wniektórychwarunkacholejnapędowyiopary paliwasąbardzołatwopalneiwybuchowe.Zapłon lubwybuchpaliwamożepoparzyćoperatoraiosoby postronneorazspowodowaćstratymaterialne.
Należyużywaćlejkainapełniaćzbiornikpaliwa nazewnątrz,naotwartejprzestrzeni,gdysilnik jestwyłączonyizimny.Usuńpaliwo,któresię rozlało.
Nienapełniaćzbiornikapaliwadopełna.Paliwo dozbiornikapaliwanależydolewaćdopoziomu 25mmponiżejdolnejczęściszyjkiwlewu. Tapustaprzestrzeńwzbiornikuumożliwia rozprężaniesiępaliwa.
Nigdyniepaltytoniupodczasobchodzeniasię zpaliwemipozostańzdalaodotwartegoognia imiejsc,wktórychoparypaliwamogązapalić sięodiskry.
Przechowujpaliwowczystym,zamkniętym kanistrzezcertykatembezpieczeństwa.
Spuszczaniewodyzltra paliwa
Rysunek89
1.Dodatkowyltrpaliwa
4.Obrócićzawórspustowynaspodziedodatkowegoltra paliwaodwa,trzyobrotywlewoispuścićwodęoraz osadyzodwadniaczapaliwawltrzepaliwa(Rysunek
89).
Informacja:Jeśliwodwadniaczupaliwaznajdujesię wodalubosad,należyusunąćwodęiosadzezbiornika (patrzSpuszczaniewodyzezbiornikapaliwa(Strona
72)).
5.Gdyzaczniespływaćczystepaliwo,zamknąćzawór spustowy,obracającgowprawo.
Informacja:Należyuważaćabyniedokręcićzaworu spustowegozbytmocno.
6.Odpowietrzyćukładpaliwowy(patrzNapełnianie
układupaliwowego(Strona73)).
2.Zawórspustowy
Okrespomiędzyprzeglądami:Co50godzin—Należy
sprawdzaćczywodwadniaczupaliwa niedoszłodonagromadzeniasięwodyi osadu.
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni, wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Otworzyćprzedniąpokrywęmaszyny.
3.Umieścićmiskędrenażowąpoddodatkowymltrem paliwa(Rysunek89).
Spuszczaniewodyzezbiornika paliwa
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni, wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Umieścićmiskędrenażowąpodkorkiemwzbiorniku paliwa.
3.Odkręcićkorekspustowy,poczekaćażwodaiosad spłyną(Rysunek90).
72
1
2
3
G021798
Rysunek90
1.Zbiornikpaliwa3.Miskadrenażowa
2.Korekspustowy
4.Oczyścićgwintnakorkuspustowyminałożyć3 warstwyteonowejtaśmyuszczelniającej.
5.Gdypojawisięczystepaliwo,założyćimocnodokręcić korekspustowy.
6.Sprawdzićkorekspustowyzbiornikapaliwapodkątem szczelności.
Napełnianieukładu paliwowego
Informacja:Układpaliwowynależynapełnićpaliwemw
przypadkunastępującychokoliczności:
Spuszczonazostaławodazltrapaliwa.
Wymienionyzostałltrpaliwa.
Silnikurządzeniapracowałtakdługo,żenastąpiło
opróżnieniezbiornikapaliwalubpaliwozostało spuszczonezezbiornika.
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni, wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Otworzyćprzedniąpokrywęmaszyny.
3.Sprawdzić,czysilnikiukładwydechowysąchłodne.
4.Sprawdzić,czyzbiornikpaliwajestnapełnionyco najmniejw1/4.
Rysunek91
1.Przycisknapełniania
7.NaciskaćizwalniaćprzyciskNAPEŁNIANIAdo momentuwyczucia,żeprzyciskNAPEŁNIANIApodczas naciskaniastawiaopór(Rysunek91).
8.Jeślisilniknieuruchomisięmimonapełnieniaukładu paliwowegoikilkupróbrozruchu,odpowietrzyć wysokociśnienioweprzewodypaliwowe.Abyuzyskać więcejinformacjinatentemat,należyzapoznać sięzinstrukcjąobsługisilnikalubskontaktowaćz autoryzowanympunktemserwisowymToro.
2.Obsadkaltra
OSTRZEŻENIE
Układpaliwowypracujepodwysokim ciśnieniem.Odpowietrzenieukładu paliwowegobezzachowanianależytej ostrożnościlubodpowiedniego przeszkoleniamożedoprowadzićdo obrażeńspowodowanychpłynemalbodo pożaruiwybuchu.Odpowiedniaprocedura odpowietrzaniazostałapodanawinstrukcji obsługisilnika.Możnateżskontaktowaćsięz autoryzowanympunktemserwisowymToro.
5.PrzekręcićODŁĄCZNIKAKUMULATORAwprawodo pozycjiON.
6.ZnaleźćprzyciskNAPEŁNIANIAnagórzeobsadki dodatkowegoltrapaliwa(Rysunek91).
Wymianaltrapaliwa
Okrespomiędzyprzeglądami:Co250godzin—Dokonać
wymianygłównegoidodatkowegoltra paliwa.
Wymianagłównegoltrapaliwa
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni, wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Otworzyćprzedniąmaskęsilnika(patrzOtwieranie
przedniejmaskisilnika.(Strona61)).
3.Ułóżsucheszmatkipodgłównymltrempaliwa.
73
4.Poluzujobejmyprzewodówiodłączgłównyltrpaliwa odprzewodówpaliwowych(Rysunek92).
Informacja:Nienależyzdejmowaćobejmz przewodów.
D.Chwycićmocnododatkowywkładltrapaliwa,
obrócićgowlewoiwyjąćltrzobsadkiltra (Rysunek92).
Informacja:Należywyrzucićwkładltra.
Informacja:Należywyrzucićltrpaliwa.
5.Załóżnowyltrpaliwanaprzewodach,aby wydrukowanananimstrzałkabyłaskierowanadogóry (Rysunek92).
6.Nasuńprzewodynazłączaprzewodóww podstawowymltrzepaliwaidociśnijzapomocą obejmprzewodów(Rysunek92).
7.Wymieńdodatkowyltrpaliwa(patrzWymiana
dodatkowegoltrapaliwa(Strona74)).
Wymianadodatkowegoltrapaliwa
1.Wymontowaćdodatkowyltrpaliwawnastępujący sposób:
A.Wyczyścićzespółdodatkowegoltrapaliwai
obszarwokółniego.
B.Spuścićwodęzltra(patrzSpuszczaniewodyz
ltrapaliwa(Strona72)).
C.Chwycićmocnododatkowywkładltrapaliwa,
obrócićczujnikwodywlewoiwyjąćczujnikwody (Rysunek92).
Informacja:Należyzachowaćczujnikwody,ale wyrzucićo-ring.
E.Wyczyścićobsadkęltraczystąszmatką.
2.Zamontowaćdodatkowyltrpaliwawnastępujący sposób:
A.Posmarowaćuszczelkęwkładultracienką
warstwąoleju.
B.Wyrównaćnowydodatkowywkładltrado
obsadki(Rysunek92).
C.Obrócićdodatkowywkładltratak,abyuszczelka
zetknęłasięzobsadką,anastępnieobrócićltro dalsze270stopni.
Ważne:Niedokręcaćltrazapomocą kluczadoltrów.Możnawtensposób spowodowaćuszkodzenieltraidoprowadzić doprzecieku.
D.Wyrównaćnowyo-ringnaczujnikwody(Rysunek
92).
E.Dopasowaćczujnikwodydospodniejczęści
dodatkowegoltrapaliwa(Rysunek92).
F.Chwycićmocnododatkowywkładltrapaliwa,
obrócićczujnikwodywprawodowyczuwalnego oporu(Rysunek92).
3.Napełnićukładpaliwowy(patrzNapełnianieukładu
paliwowego(Strona73)).
Rysunek92
1.Obsadkaltra6.Obejmaprzewodu
2.Wkładltradodatkowego7.Strzałka
3.O-ring8.Głównyltrpaliwa
4.Czujnikwody
5.Czujnikpaliwa
9.Łączenie
4.Uruchomićsilnikisprawdzić,czyniemawyciekówz ltrówpaliwa.
Sprawdzanieprzewodów paliwowychizłączy
Okrespomiędzyprzeglądami:Co500godzin/Co
rok(Zale¿nieodtego,conast¹pi pierwsze)—Należyskontrolować przewodypaliwoweizłącza
Skontrolowaćprzewodypaliwoweizłączapodkątem pogorszonegostanu,uszkodzenialubpoluzowania.
Opróżnianieiczyszczenie zbiornikapaliwa
Okrespomiędzyprzeglądami:Co1000godzin/Co
rok(Zale¿nieodtego,conast¹pi pierwsze)—Należyopróźnićiwyczyścić zbiornikpaliwa.
Opróżnićiwyczyścićzbiornikpaliwa,jeśliukładpaliwowy zostałzanieczyszczonyluburządzenieniebędzieprzez dłuższyczasużytkowane.Przepłukaćzbiornikczystym
74
paliwem.Wskazówkidotycząceopróżnianiazbiornika,patrz
Spuszczaniewodyzezbiornikapaliwa(Strona72).
Konserwacjainstalacji
Informacja:Proceduręnależywykonaćgdypoziompaliwa jestniski,abyuniknąćkoniecznościspuszczaniadużychilości paliwa.
elektrycznej
Serwisowanieakumulatora
Okrespomiędzyprzeglądami:Co50godzin—Należy
sprawdzaćstanakumulatora.
OSTRZEŻENIE
KALIFORNIA
Propozycja65ostrzeżenie
Biegunyakumulatora,listwyzaciskowei
podobneelementyzawierająołówizwiązki
ołowiu,substancjechemiczneuznane przezstanKaliforniazarakotwórczei
powodującezaburzeniarozrodu.Myj
ręcepokontakcieznimi.
Ważne:Przedprzystąpieniemdospawaniaw urządzeniunależyodłączyćprzewódujemnyod akumulatora,abyzapobiecuszkodzeniuinstalacji elektrycznej.Ponadtoprzedspawaniemnależyodłączyć silnikisterownikiurządzenia.
Informacja:Stanakumulatoranależysprawdzaćco tydzieńico50godzineksploatacji.Zaciskiicałąobudowę akumulatorautrzymywaćwczystości,ponieważzabrudzony akumulatorulegapowolnemurozładowaniu.Całąobudowę akumulatoraprzemyćroztworemwodyzsodąoczyszczoną. Spłukaćczystąwodą.Posmarowaćstykiakumulatorai złączakablismaremGrafo112X(nrczęściToro505-47)lub wazeliną,abyzapobieckorozji.
OSTRZEŻENIE
Stycznośćzkwasemakumulatoralubwybuch akumulatoramogąspowodowaćpoważne obrażenia.
Przedprzystąpieniemdoserwisowaniaakumulatora należyzałożyćsprzętosłaniającytwarz,rękawice ochronneiodzieżochronną.
75
OSTRZEŻENIE
1
2
3
4
G003792
Ładowanieakumulatora
Akumulatorzawierakwassiarkowy,którymoże spowodowaćpoważneoparzenia.Możeontakże emitowaćgazywybuchowe.
Należyunikaćkontaktuzeskórą,oczamii odzieżą.Obszar,któryzetknąłsięzkwasem, należywypłukaćwodą.
Wprzypadkupołknięciakwasunależywypić
Nie
dużowodylubmleka.
wywoływać wymiotów.Zasięgnąćniezwłoczniepomocy medycznej.
Należyzwrócićuwagęnato,abywpobliżu akumulatoraniewystępowałyiskrylub płomienieaninieznajdowałysiętamosoby palącepapierosylubcygara.
Pomieszczenie,wktórymjestładowany lubużywanyakumulator,należydokładnie przewietrzyć.
Pracującwpobliżuakumulatora,stosować środkiochronywzroku.
Pozakończeniuużywaniaakumulatoraumyć ręce.
Akumulatorniemożebyćprzechowywanyw pobliżudzieci.
OSTRZEŻENIE
Wczasieładowaniaakumulatorwytwarzagazy, któremogąwybuchnąć.
Niepalićtytoniuwpobliżuakumulatorainie zbliżaćsiędoniegozeźródłamiiskieripłomieni.
Ważne:Akumulatormusibyćzawszecałkowicie naładowany.Jesttoszczególnieważne,abyzapobiec uszkodzeniuakumulatora,gdytemperaturaspadnie poniżej0°C.
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni, wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Otworzyćprzedniąpokrywęmaszyny.
3.Wyczyścićotoczeniekomoryakumulatoraorazjego bieguny.
Informacja:Podłączyćprzewodyładowarkido biegunów,anastępniedopierowówczaspodłączyć ładowarkędoźródłaprądu.
4.Znaleźćdodatniiujemnystykakumulatora.
5.Podłączyćdodatniprzewódładowarkidododatniego biegunaakumulatora(Rysunek93).
OSTRZEŻENIE
Ładowaniezamarzniętegoakumulatoralub uruchamianiezapomocąkablirozruchowych możespowodowaćwybuch,któregoskutkami będąobrażeniaciałaoperatoralubinnychosób znajdującychsięwpobliżu.
Abyzapobieczamarzaniuelektrolitu,należy dbaćoto,byakumulatorbyłzawszecałkowicie naładowany.
OSTRZEŻENIE
Iskrylubpłomieńmogąspowodowaćeksplozję wodoruwakumulatorze.
Przyodłączaniuprzewodówakumulatoranależy najpierwodłączyćkabelujemny(-).
Przypodłączaniukabelujemny(-)podłączać wostatniejkolejności.
Niewolnozwieraćbiegunówakumulatoraz przedmiotamimetalowymi.
Wpobliżuakumulatoraniewolnospawać, szlifowaćanipalićniczego.
Informacja:Układelektrycznymaszynypracujepod napięciem12V .
Rysunek93
1.Biegundodatni akumulatora
2.Biegunujemny akumulatora
6.Podłączyćujemnyprzewódładowarkidoujemnego biegunaakumulatora(Rysunek93).
7.Podłączyćładowarkędoźródłaprądu.
Ważne:Niedopuszczaćdoprzeładowania akumulatora.
Informacja:Ładowaćakumulatorwsposób przedstawionywtabeliładowaniaakumulatora.
3.Czerwony(+)przewód ładowarki
4.Czarny(-)przewód ładowarki
76
Tabelawartościładowaniaakumulatora
Ustawienieładowarki
4–6A30min
25–30A10–15min
Czasładowania
8.Gdyakumulatorzostaniewpełninaładowany,należy odłączyćładowarkęodgniazdkaelektrycznego,a następnieodłączyćprzewodyładowarkiodbiegunów akumulatora(Rysunek93).
Uruchamianiesilnikaza pomocąkablirozruchowych
OSTRZEŻENIE
Przyuruchamianiusilnikazapomocąkabli rozruchowychwakumulatorzepowstają wybuchowegazy.
Niepalićtytoniuwpobliżuakumulatorainie zbliżaćsiędoniegozeźródłamiiskieripłomieni.
Informacja:Realizacjatejprocedurywymagawspółpracy dwóchosób.Osobawykonującapołączenieakumulatora powinnaużywaćodpowiedniegosprzętudoochronytwarzy, miećrękawiceochronneiodzieżochronną.
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni, wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Otworzyćprzedniąpokrywęmaszyny.
3.Upewnićsię,żewszystkieelementysterowaniasąw pozycjiNEUTRALNEJ.
4.Usiąśćnafoteluoperatoraipoprosićdrugąosobęo realizacjęodpowiednichpołączeń.
Informacja:Należysprawdzićczyzewnętrzny akumulatorrozruchowypracujepodnapięciem12V .
Ważne:Jeślizasilaniejestpobieranezinnego urządzenia,należysprawdzić,czymaszynynie stykająsięzesobą.
Rysunek94
1.Obejmakabla rozruchowego(dodatni)
2.Biegunrozruchowy5.Klemakabla
3.Osłona
4.Punktuziemienia (niepomalowanaśruba)
rozruchowego(ujemny)
7.Podłączyćdodatnikabelrozruchowy(+)dobieguna rozruchowego(Rysunek94).
8.Podłączyćujemnykabelrozruchowy(-)dopunktu masy,takiegojakniepomalowananakrętkalubelement podwozia(Rysunek94).
9.Uruchomićsilnik(patrzUruchamianie/zatrzymywanie
silnika(Strona46)).
Ważne:Jeślisilnikuruchomisię,leczzarazpotem zatrzyma,przedzatrzymaniemrozrusznika
ur uchamiać ur uchamiać
ponowniesilnikarozruchowego.
rozrusznikanawięcejniż30sekund. Przedponownymuruchomieniemrozrusznika należyodczekaćprzynajmniej30sekundna jegoschłodzenieoraznaponownenaładowanie akumulatora.
10.Pouruchomieniusilnikapoprosićdrugąosobęo odłączenieujemnegokablarozruchowego(-)od obudowy.Następnieodłączyćdodatni(+)kabel rozruchowy(Rysunek94).
nie
Nie
5.Przygotowaćsilnikdouruchomienia(patrz
Uruchamianie/zatrzymywaniesilnika(Strona46)).
6.Zdjąćosłonęzbiegunarozruchowego(Rysunek94).
77
Konserwacjaukładu napędowego
Sprawdzaniepoziomuolejuw przekładniplanetarnej
Okrespomiędzyprzeglądami:Co50godzin—Należy
sprawdzaćpoziomolejuprzekładni planetarnej(ponadtosprawdzić,czyna zewnątrzwidocznyjestwyciek).
SpecykacjaolejuSAE85W140,poziomklasykacjiAPI: GL4
Ilośćolejuwprzekładniplanetarnej:ok.1.4l
OlejdoprzekładniToroPremiumGearOiljestdostępnyw autoryzowanychpunktachserwisowychToro.Numeryczęści znajdująsięwkataloguczęści.
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni, wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Wyczyścićobszarwokółkorkówwlewuoleju rozpuszczalnikiemczyszczącym(Rysunek95).
7.Powtórzyćkroki16,abysprawdzićpoziomuolejuw przekładniplanetarnejpodrugiejstronieurządzenia.
Wymianaolejuwprzekładni planetarnej
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych250
godzinach—Wymienićolejwprzekładni planetarnej.
Co800godzin—Wymienićolejwprzekładni planetarnej(lubcoroku,wzależnościodtego,co nastąpiwcześniej).
Informacja:Jeślitomożliwe,należywymieniaćolejw stanierozgrzanym.
1.Zaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni.
2.Oczyścićobszarwokółkorkówwlewuoleju(Rysunek
95).
3.Obracaćprzekładnięplanetarną,ażkorekspustowy olejuznajdziesiębezpośrednioponiżejkorkawlewu oleju(Rysunek95).
4.Wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
Rysunek95
1.Korekotworukontrolnego poziomuoleju
3.Obracaćprzekładnięplanetarną,ażpoziomolejui korkispustoweolejuznajdąsięwpozycjipionowejdo podłoża(wpozycjinagodzinie6),jakpokazanona
Rysunek95.
4.Wyjąćkorekotworukontrolnegopoziomuoleju (Rysunek95).
Informacja:Poziomolejujestprawidłowy,gdyolej sięgadodolnejkrawędzitegootworu.
5.Jeśliolejjestponiżejdnaotworu,dolaćodpowiednią ilośćoleju,ażolejbędzienapoziomiedolnejkrawędzi otworu.
6.Założyćkorekotworukontrolnegopoziomuoleju.
2.Korekspustowyoleju(w pozycjinagodzinie6)
5.Umieścićmiskędrenażowąpodotworemspustowym oleju.
6.Wyjąćkorekotworukontrolnegopoziomuoleju.
7.Założyćkorekspustowyoleju.
8.Napełnićprzekładnięplanetarnąnapędułańcuchowego olejemdowysokościdolnejkrawędziotworupoziomu oleju.
9.Założyćkorekotworukontrolnegopoziomuoleju.
10.Powtórzyćkroki19,abywymienićolejwprzekładni planetarnejpodrugiejstronieurządzenia.
Sprawdzenieolejuwskrzyni biegównapędu
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych100
godzinach—Sprawdźolejwskrzyni biegównapędu.
Co500godzin—Sprawdźolejwskrzynibiegów napędu(lubcoroku,wzależnościodtegoconastąpi wcześniej).
SpecykacjaolejuSAE85W140,poziomklasykacjiAPI: GL4
Pojemnośćprzekładniplanetarnej:około2,7l
1.Zaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni, zatrzymaćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Sprawdźpoziomolejunawziernikuskrzynibiegów napędu(Rysunek96).
78
Informacja:Poziomolejupowinienzakrywać połowęwysokościokienkawziernika.
Rysunek96
1.Okienkowziernika
3.Wykręćkorekzodpowietrznikiemidolewajolejudo skrzynibiegów,ażjegopoziomwidocznywewzierniku sięgnieconajmniejpołowywysokości(Rysunek96).
Wymianaolejuwskrzyni biegównapędu
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych100
godzinach—Wymieńolejwskrzyni biegównapędu.
Co500godzin—Wymieńolejwskrzynibiegów napędu(lubcoroku,wzależnościodtego,conastąpi wcześniej).
Informacja:Jeślitomożliwe,należywymieniaćolejw stanierozgrzanym.
1.Zaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchnii przesunąćwózekdotyłu,ażoprzesięotylny ogranicznik.
Rysunek97
2.Wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
3.Wykręć4śrubyzpłytyosłonyiskrzynibiegów (ramkaAnaRysunek97).
4.Zdejmijpłytęosłony(ramkaAnaRysunek97).
5.Zdejmijosłonęskrzynibiegówiusuńolejprzez odessanie(ramkaBnaRysunek97).
6.Napełniajskrzyniębiegów,ażpoziomolejuwe wziernikuprzekroczypołowęwysokości(Rysunek96).
7.Usuńśrodekuszczelniającyzkorpusuipokrywy skrzynibiegów(Rysunek98).
Rysunek98
8.Nałóżnowyśrodekuszczelniającydozastosowań motoryzacyjnychklasyRTVwokółkrawędzipokrywy (ramkaBnaRysunek98).
79
9.Załóżosłonęzpowrotemnaswojemiejsceiwkręć2 śruby(ramkaAnaRysunek97).
10.Wkręć2pozostałeśrubymocującepokrywędoskrzyni biegów(ramkaAnaRysunek97).
11.Dokręćśrubyzmomentemod23do29N·m.
Serwisowaniegąsienic
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie—Sprawdzićnapięciegąsienic.
OSTRZEŻENIE
Smarwgąsienicyhydraulicznejznajdujesiępod bardzowysokimciśnieniem–należysprawdzić,czy zawórsmarugąsienicyniepoluzowałsiębardziej niżojedenobrótjednocześnie.
Popoluzowaniugąsienicyzaworunasmarować zawórwnapinaczuhydraulicznymgąsienicy–nie należyzanadtogopoluzowywać,ponieważmoże nastąpićuwolnieniesmaru,comożemiećpoważne skutkiwpostaciobrażeńciałalubzagrożeniażycia.
Napinaniegąsienic
Jeśligąsienicawyglądanapoluzowaną,należynapiąćjąw następującysposób:
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni, wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Usunąćbrudizanieczyszczeniawokółzaworu smarowanianapinaczagąsienicy(Rysunek99).
Ważne:Przedrozpoczęciemregulacjinapięcia gąsienicynależysprawdzić,czyobszarwokół zaworusmarowanianapinaczagąsienicyjest czysty.
3.Wykręcićśrubyzabezpieczająceipokrywę,podktórą znajdujesięzawórsmarowanianapinaczagąsienicy.
4.Nakładaćsmardosmarowniczki,ażnapięcieosiągnie 22063kPa(3200psi),jakpokazanonaRysunek99.
Rysunek99
Zawórsmarowynapinaczagąsienicy
5.Usunąćnadmiarsmaruzokolicyzaworu.
6.Założyćpokrywęiśrubymocujące.
7.Powtórzyćkroki26,abywyregulowaćnapięcie gąsienicypodrugiejstronieurządzenia.
Zmniejszanienapięciagąsienic
Jeśligąsienicawyglądanazbytnapiętą,należypoluzowaćją wnastępującysposób:
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni, wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Usunąćbrudizanieczyszczeniawokółzaworu smarowanianapinaczagąsienicy(Rysunek99).
Ważne:Przedrozpoczęciemregulacjinapięcia gąsienicynależysprawdzić,czycałyobszarwokół zaworusmarowanianapinaczagąsienicyjest czysty.
3.Wykręcićśrubyzabezpieczająceipokrywę,podktórą znajdujesięzawórsmarowanianapinaczagąsienicy.
4.Obrócićzawórsmarowynapięciagąsienicywlewonie więcejniżo1obrót(Rysunek99).
Informacja:Wykonaniejednegoobrotuspowoduje uwolnieniesmaruipoluzowaniegąsienicy.
5.Gdynapięcieosiąga3200psi,obrócićzawórsmarowy napinaniagąsienicywprawo,abygodokręcić.
6.Usunąćnadmiarsmaruzokolicyzaworu.
7.Założyćpokrywęiśrubymocujące.
8.Powtórzyćkroki27,abypoluzowaćgąsienicępo drugiejstronieurządzenia.
80
Konserwacjaukładu
1
2
G022007
chłodzenia
Specykacjachłodziwa:Roztwór50/50płynu niezamarzającego(glikoluetylenowego)iwodylub równoważny
Ilośćchłodziwasilnikaichłodnicy:ok.16.77l
OSTRZEŻENIE
Zdjęciekorkawlewuchłodnicyprzyrozgrzanym silnikumożespowodowaćrozpryskchłodziwai oparzenia.
Przedzdjęciemkorkawlewuchłodnicynależy odpowiedniozabezpieczyćtwarz.
Rysunek100
1.Zbiornik
2.Poziomchłodziwa(1/2 wysokościzbiornika)
Przedzdjęciemkorkawlewuchłodnicy poczekaćnaschłodzenieukładuchłodzeniado temperaturyponiżej50°C.
Podczassprawdzaniaikonserwowaniaukładu chłodzeniasilnikapostępowaćzgodniez poniższymiinstrukcjami.
OSTRZEŻENIE
Chłodziwojesttoksycznąsubstancją.
Nienależyprzechowywaćchłodziwawpobliżu dzieciizwierząt.
Jeślichłodziwoniebędzieponownieużywane, należyjezutylizowaćzgodniezlokalnymi przepisamidotyczącymiochronyśrodowiska.
Sprawdzaniepoziomu chłodziwawzbiorniku
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
Ważne:Podczastejprocedurynienależyodkręcać korkachłodnicy.
1.Zaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni, zatrzymaćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Poczekaćnaschłodzeniesilnika.
3.Otworzyćprzedniąpokrywęmaszyny.
4.Sprawdzićpoziomuchłodziwawzbiorniku(Rysunek
100).
5.Dolaćodpowiedniechłodziwo,ażjegopoziomosiągnie 1/2pojemnościzbiornika.
Informacja:Przeduzupełnieniemzbiornikanależy sprawdzić,czyroztwórchłodziwazostałdokładnie wymieszany.
Sprawdzaniepoziomu chłodziwawchłodnicy
Okrespomiędzyprzeglądami:Co50godzin
OSTRZEŻENIE
Przyuruchomionymsilnikurośnieciśnienie chłodziwawchłodnicyorazjegotemperatura. Zdjęciekorkamożespowodowaćwytryśnięcie chłodziwaipoważnepoparzenia.
Nieodkręcaćkorkachłodnicywcelu sprawdzeniapoziomupłynuchłodzącego.
Nieodkręcaćkorkachłodnicy,gdysilnikjest gorący.Pozwolićsilnikowinaostygnięcieprzez conajmniej15minutlubdoczasu,ażkorek chłodnicybędziewystarczającochłodny,abygo dotknąćbezryzykapoparzenia.
Informacja:Układchłodzeniajestnapełnionyroztworem wodyiśrodkiemprzeciwzamarzaniunabazieglikolu etylenowegowproporcjach50/50.
1.Zaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni, zatrzymaćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Poczekaćnaschłodzeniesilnika.
3.Otworzyćprzedniąitylnąpokrywęmaszyny.
4.Zdjąćkorekzszyjkiwlewuchłodnicyisprawdzić poziomchłodziwa(Rysunek100orazRysunek101).
Informacja:Poziomchłodziwapowiniensięgać szyjkiwlewu.
81
Rysunek101
1.Zbiornik
2.Poziomchłodziwa(1/2 wysokościzbiornika)
5.Jeślipoziomchłodziwajestniski,dolejgodopoziomu dolnejczęściszyjkiwlewu(Rysunek101).
Ważne:Nieprzepełniaćchłodnicy. Informacja:Jeślipoziomchłodziwajestniski,a
poziompłynuwzbiorniku—wysoki,należysprawdzić, czyprzewóddoprowadzającypłynzezbiornikado chłodnicyniezapowietrzyłsię.
6.Założyćkorekwlewuchłodnicyiupewnićsię,żezostał dokładniedokręcony(Rysunek101).
7.Jeżelitemperaturapowietrzawynosiponiżej0°C, wymieszaćcałkowicieglikoletylenowyiwodę, uruchamiającsilnikwtemperaturzeoperacyjnejnapięć minut.
3.Poziomchłodziwa(spód wlewuchłodnicy)
4.Korekwlewuchłodnicy
chłodziwojestmieszankąglikoluetylenowegoiwodyw proporcjach1:1.
Informacja:Mieszankaglikoluetylenowegoiwodyw proporcjach1:1będziechroniłasilnikwtemperaturachdo
-37°Cwciągucałegoroku.
Zapomocąpróbnikadobadaniastężeniachłodziwanależy sprawdzić,czychłodziwojestmieszankąglikoluetylenowego iwodywproporcjach1:1.Próbęprzeprowadzićzgodniez instrukcjamiproducenta.
Czyszczenieukładu chłodzenia
Okrespomiędzyprzeglądami:Co1000godzin/Corok
(Zale¿nieodtego,conast¹pipierwsze) (Układnależytakżewyczyścić,gdy chłodziwozostaniezabrudzonelub nabierzerdzawegokoloru.)
Spuszczaniechłodziwazukładu
Ważne:Niewylewaćchłodziwanaziemięaninie
przelewaćgodoniezatwierdzonegopojemnika,który możebyćnieszczelny.
1.Zaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni, zatrzymaćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Poczekaćnaschłodzeniesilnika.
3.Otworzyćprzedniąpokrywęmaszyny.
4.Odkręcićkorekchłodnicy(Rysunek101).
5.Umieścićmiskędrenażowąpodkorkiem(Rysunek
102).
Sprawdzaniestanuelementów układuchłodzącego
Okrespomiędzyprzeglądami:Co300godzin/Corok
(Zale¿nieodtego,conast¹pipierwsze)
Sprawdzićstanukładuchłodzącegoiokreślić,czynie przeciekainiezostałuszkodzony,aprzewodyiobejmysięnie poluzowały.Wyczyścić,naprawić,dokręcićiwraziepotrzeby wymienićwszystkieniezbędneskładniki.
Sprawdzaniestężenia chłodziwa
Okrespomiędzyprzeglądami:Co1000godzin/Co
rok(Zale¿nieodtego,conast¹pi pierwsze)—Przedrozpoczęciemsezonu zimowegonależysprawdzićstężenie chłodziwa.
Należysprawdzićstężenieśrodkaprzeciwzamarzaniu –glikoluetylenowego–wchłodziwie.Sprawdzić,czy
Informacja:Dochłodnicyisilnikamożna wprowadzić16,8lchłodziwa.
Rysunek102
1.Korekspustowychłodnicy
6.Otworzyćkorekspustowychłodnicyipoczekać,aż całechłodziwospłynie.
82
Informacja:Należyprzekazaćchłodziwodo utylizacjizgodniezlokalnymiprzepisami.
E.Otworzyćzawórspustowyispuścićroztwór
czyszczącydomiskidrenażowej.
7.Oczyścićgwintnakorkuspustowyminałożyć3 warstwyteonowejtaśmyuszczelniającej.
8.Zamknąćkorekspustowy(Rysunek102).
Płukanieukładuchłodzenia
Ilośćchłodziwasilnikaichłodnicy:ok.16.8l
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni, wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Przygotowaćukładchłodzeniawnastępującysposób:
A.Sprawdzić,czychłodziwozostałoodprowadzone
zchłodnicy,azawórspustowyjestzamknięty (patrzSpuszczaniechłodziwazukładu(Strona
82)).
B.Uzupełnićchłodnicęroztworemczyszczącym,
wprowadzającgoprzezwlew(Rysunek103). Informacja:Należyużyćśrodkaczyszczącego
21gwęglanusodunakażde17lwody.Można równieżużyćdostępnegowhandluodpowiednika. Postępowaćzgodniezinstrukcjamidołączonymi doroztworuczyszczącego.
F.Oczyścićgwintnakorkuspustowyminałożyć3
warstwyteonowejtaśmyuszczelniającej.
G.Zamknąćkorekspustowy.
3.Przepłukaćukładchłodzeniawnastępującysposób: A.Otworzyćkorekwlewowy.
B.Napełnijchłodnicęczystąwodą(Rysunek104).
Rysunek104
1.Szyjkawlewu3.Czystawoda
2.Lejek
C.Zamknąćkorekwlewowy.
Rysunek103
1.Szyjkawlewu(chłodnica)
2.Lejek
C.Zamknąćkorekspustowy(Rysunek102).
Ważne:Niezakładaćkorkawlewu chłodnicy.
D.Uruchomićsilnikna5minutlubdoosiągnięcia
przezchłodziwotemperatury82°C,anastępnie wyłączyćsilnik.
3.Roztwórczyszczącydo układuchłodzącego
OSTROŻNIE
Roztwórczyszczącyjestgorącyimoże spowodowaćoparzenia.
Niezbliżaćsiędowylotuspustu chłodziwa.
D.Uruchomićsilnikna5minutlubdoosiągnięcia
przezchłodziwotemperatury82°C,anastępnie wyłączyćsilnik.
OSTROŻNIE
Wodajestgorącaimożespowodować oparzenia.
Niezbliżaćsiędowylotuspustu chłodziwa.
E.Otworzyćkorekspustowyispuścićwodędomiski
drenażowej.
F.Oczyścićgwintnakorkuspustowyminałożyć3
warstwyteonowejtaśmyuszczelniającej.
G.Jeśliwodaodprowadzonazchłodnicyjestbrudna,
wykonywaćkroki3Ado3Etakdługo,dopóki wodaniebędzieczysta.
H.Zamknąćkorekspustowy(Rysunek102).
Napełnianieukładuchłodziwem
Ważne:Należynapełnićukładchłodzeniatak,
abyuniknąćpowstaniapęcherzykówpowietrzaw chłodzonychobszarach.Nieprawidłoweodpowietrzenie układuchłodzeniamożeskutkowaćpoważnym uszkodzeniemsilnikaiukładuchłodzenia.
83
Ważne:Należywprowadzićroztwórglikolu
G022028
1
2
3
etylenowegoiwodywproporcjach1:1lubodpowiednik tejmieszaniny.Najniższatemperaturaotoczenia pozwalającanaeksploatacjętegoroztworuwynosi-37°C. Jeżelitemperaturaotoczeniajestniższa,należyzmienić proporcjeroztworu.Roztwórglikoluetylenowegoiwody lubjegoodpowiednikmusibyćużywanyprzezcałyrok.
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni, wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Odkręcićkorekchłodnicy(Rysunek101).
3.Napełnićchłodnicęchłodziwemtak,abypłynosiągnął poziomdolnejczęściwlewu(Rysunek105).
Informacja:Dochłodnicyisilnikamożna wprowadzić16,8lchłodziwa.
Konserwacjapasków napędowych
Serwisowaniepaska napędowegosilnika
OSTRZEŻENIE
Dotknięcieobracającegosiępaskamoże spowodowaćpoważneobrażenialubśmierć.
Przedrozpoczęciempracywpobliżupasków wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
Sprawdzaniestanupaska
Okrespomiędzyprzeglądami:Co250godzin
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni, wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Otworzyćprzedniąpokrywęmaszyny.
Rysunek105
1.Poziomchłodziwa(nadole szyjkiwlewu)
2.Szyjkawlewu
4.Założyćkorekwlewuchłodnicy(Rysunek101).
5.Napełnićzbiornikchłodziwemdopełna.
6.Założyćkoreknazbiornikchłodziwa.
7.Uruchomićsilnik,ustawprzepustnicęnapołowiemocy iodczekać5minut.
8.Wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
9.Odczekać30minut,anastępniesprawdzićpoziom chłodziwawchłodnicy .Jeślijestniski,dolejchłodziwa.
3.Roztwórglikolu etylenowegoiwody(w proporcji1:1)lubjego odpowiednik.
3.Sprawdzić,czypasekniejestprzeciętylubpopękany, niemapoluzowanychprzewodówiczyniewidać smaru,oleju,skręceńlubinnychoznaknadmiernego zużycia(Rysunek106).
Informacja:Należywymienićzużytylubuszkodzony pasek.
Sprawdzanienaprężeniapaska
Okrespomiędzyprzeglądami:Co1000godzin
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni, wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Otworzyćprzedniąpokrywęmaszyny.
3.Ustawićliniałmierniczynadpaskiemikołami pasowymiwsposóbpokazanywRysunek106.
84
Dostosowywanienaprężeniapaska
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni, wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Otwórzprzedniąpokrywęmaszyny.
3.Poluzujnakrętkęiśrubęnapunkcieobrotualternatora (patrzRysunek107).
Rysunek106
4.Docisnąćpasekdopunktuśrodkowegomiędzykołem pasowymwentylatoraikołempasowymalternatora (patrzRysunek106).
Informacja:Zakresodkształceniapasaodkrawędzi niepowinienprzekraczać7–9mmprzyobciążeniu10 kg.
5.Jeślinaprężeniepasajestpowyżejlubponiżej określonegozakresu,dopasowaćje(patrz
Dostosowywanienaprężeniapaska(Strona85)).
Rysunek107
1.Śrubaalternatora
2.Nakrętka(punktobrotu alternatora)
3.Alternator
4.Śruba(punktobrotu alternatora)
4.Poluzowaćśrubęregulacyjnąnaalternatorze(patrz
Rysunek107).
5.Odsunąćalternatorodsilnika,abyzwiększyć naprężeniepaska.Następnieprzesunąćpasekdo silnika,abyzmniejszyćjegonaprężenie(patrzRysunek
107).
6.Dokręcićśrubęregulacyjnąalternatora(Rysunek107).
7.Sprawdzićnaprężeniepaska(patrzSprawdzanie
naprężeniapaska(Strona84)).
8.Jeślinaprężeniepaskajestprawidłowe,dokręcić nakrętkęiśrubęnapunkcieobrotualternatora(patrz
Rysunek107).Jeślinie,powtórzyćkroki47.
85
Konserwacjainstalacji hydraulicznej
Serwisowanieukładu hydraulicznego
Zbiornikhydraulicznyjestfabrycznienapełnionyilością około102lwysokiejjakościpłynuhydraulicznego.
Należysprawdzićpoziompłynuhydraulicznegoprzed pierwszymuruchomieniemsilnika.Powtarzaćtę czynnośćcodziennie.Zalecanypłyn:
OSTRZEŻENIE
Płynhydraulicznywydostającysiępodciśnieniem możedostaćsiępodskóręispowodowaćobrażenia.
Jeśliolejhydraulicznyprzedostaniesię przezskórę,musionzostaćusunięty chirurgiczniewciągukilkugodzinprzezlekarza zaznajomionegoztegotypuobrażeniami.W przeciwnymraziemożepojawićsięgangrena.
Ciałoiręcemusząznajdowaćsięzdalaod niewielkichwyciekówlubdysz,którewyrzucają olejhydraulicznypoddużymciśnieniem.
ToroPremiumAllSeasonHydraulicFluid(dostępny
wpojemnikachopoj.5galonówlubbeczkachopoj.55 galonów.WautoryzowanympunkcieserwisowymToro uzyskaćmożnanumeryczęści).
Alternatywnepłyny:JeślipłynhydraulicznyrmyToro niejestdostępny,należyużyćinnegopłynuspełniającego wszystkieistotneponiższeparametry,zgodnegoze specykacjamibranżowymi.Niezalecamystosowaniapłynu syntetycznego.Abyokreślićodpowiedniprodukt,należy skontaktowaćsięzdealeremśrodkówsmarnych.
Informacja:FirmaToronieponosiodpowiedzialności zajakiekolwiekszkodypowstałenaskutekwykorzystania niewłaściwychzamienników .Dlategoteżnależykorzystać wyłączniezmarkowychproduktów,którychprawidłowa pracajestgwarantowanaprzezproducenta.
Płynhydraulicznyowysokimwskaźniku lepkościiniskiejtemperaturzepłynięcia,ISO VG46
Właściwościmateriału:
42.2cStprzy40°C LepkośćASTMD445
7.8cStprzy100°C
Wyciekipłynuhydraulicznegomożna zlokalizowaćzapomocąkartonulubpapieru.
Przedwykonaniemczynnościprzytymukładzie dokonaćwsposóbbezpiecznycałkowitej dekompresjiwukładziehydraulicznym.
Przedzwiększeniemciśnieniawukładzie hydraulicznegoupewnićsię,żewszystkiezłącza iprzewodydoprowadzająceolejhydrauliczny sąwdobrymstanie,awszystkiepołączeniai mocowaniasąszczelne.
Sprawdzaniepłynuhydraulicznego
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
Sprawdzaćpłynhydraulicznywnastępującysposób:
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni, wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Odczekać10minut,ażsilniksięschłodziiolej hydraulicznyustabilizuje.
3.Otwórzprzedniąpokrywęmaszyny.
WskaźniklepkościASTM D2270
Temperaturakrzepnięcia, ASTMD97
Danetechniczne:
Informacja:Większośćpłynówhydraulicznychjest niemalbezbarwna,coutrudniaobserwacjępotencjalnych nieszczelności.Dostępnyjestczerwonybarwnikdlaukładów hydraulicznychwbutelkachopojemności20ml.Jedna butelkawystarczana15–22lpłynuhydraulicznego.Aby zamówićolejhydrauliczny,należyskontaktowaćsięz autoryzowanymsprzedawcąToro.
Informacja:Jeślitemperaturaotoczeniaprzekracza43°C, należyskontaktowaćsięzprzedstawicielemrmyToro,aby uzyskaćinformacjeozalecanychpłynach.
VickersI-286-S(poziomjakości),
VickersM-2950-S(poziom
jakości),DenisonHF-0
-6°C
158
4.Poziomolejusprawdzićnawziernikunazbiorniku hydraulicznym(Rysunek108).
86
1
2
3
4
G022167
Wymianaltrapowrotnegooleju hydraulicznego
Okrespomiędzyprzeglądami:Co500godzin/Co6
miesięcy(Zale¿nieodtego,conast¹pi pierwsze)
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni, wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Otwórzprzedniąpokrywęmaszyny.
3.Wyczyścićobszarwokółszyjkiwlewuikorkazbiornika hydraulicznego.
4.Otworzyćzatyczkęzbiornikahydraulicznego(Rysunek
109).
Rysunek108
1.Odpowietrznikzbiornikahydraulicznego
2.Zatyczkazbiornikahydraulicznego
3.Pełnypoziomoleju(temperaturarobocza)
4.Niskipoziomoleju
5.Jeżelipoziomjestniski,odkręcićkorekzbiornikaoleju hydraulicznego,dolaćniewielkąilośćolejuiodczekać2 minuty,ażpoziomolejuwewziernikusięustabilizuje (Rysunek108).
Informacja:Jeśliolejmatemperaturęotoczenialub silnikniebyłuruchamianytegodnia,poziomoleju osiągniewysokośćod1/2do2/3wysokościwziernika.
6.Dolewaćodpowiedniolejniewielkimiporcjami,ażjego poziomosiągnieznakFullnawzierniku(Rysunek108).
7.Założyćkoreknaszyjkęwlewu.
Rysunek109
1.Zatyczkazbiornikahydraulicznego
5.Wyrzucićstaryhydraulicznyltrzwrotny.
6.Założyćnowyhydraulicznyltrzwrotny.
Wymianaltraciśnieniowegooleju hydraulicznego
Okrespomiędzyprzeglądami:Co500godzin/Co6
miesięcy(Zale¿nieodtego,conast¹pi pierwsze)
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni, wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Otwórzprzedniąpokrywęmaszyny.
3.Umieścićmiskędrenażowąpodltrem.
4.Zapomocąkluczadoltrawymontowaćhydrauliczny
87
ltrzwrotny(Rysunek110).
Rysunek110
OSTRZEŻENIE
Podnoszenietyłujednostkiwyłącznie napodnośnikachhydraulicznychlub mechanicznychmożebyćniebezpieczne. Podnośnikimechanicznelubhydrauliczne mogąniemiećwystarczającegopodparcia lubmogądziałaćwadliwie,wskutekczego urządzeniespadnie,comożespowodować obrażeniaciałalubzagrożenieżycia.
Nie
należypolegaćwyłączniena podnośnikachhydraulicznychani mechanicznychjakopodparciuurządzenia.
1.Filtrhydraulicznyciśnieniowy
5.Wyrzucićstaryltr.
6.Nałożyćcienkąwarstwępłynuhydraulicznegona o-ringnowegoltra.
7.Założyćidokręcićltrpaliwazapomocąkluczado ltra.
8.Uruchomićsilnik,pozostawićprzezokoło1minutę nabiegujałowym,anastępniesprawdzić,czy niemawyciekówwokolicyhydraulicznegoltra ciśnieniowego.
Wymianapłynuhydraulicznego
Okrespomiędzyprzeglądami:Co1000godzin/Corok
(Zale¿nieodtego,conast¹pipierwsze)
Ważne:Jeślipłynzostaniezanieczyszczony,należy skontaktowaćsięzautoryzowanymdealeremToro, ponieważkoniecznebędziewówczaspłukanieukładu. Zanieczyszczonypłynmamlecznylubczarnywyglądw porównaniuzczystymolejem.
Ważne:Użycieinnegoltramożespowodowaćutratę gwarancjinaniektóreelementy.
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni, wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Otwórzprzedniąpokrywęmaszyny.
3.Podnieśćurządzenieprzyużyciuodpowiedniego sprzętu.
Należystosowaćodpowiedniepodpórkilub kozły.
4.Ustawićdużypojemnikwceluzebraniapłynupod zbiornikiempłynuhydraulicznego.
5.Wyjąćkorekspustowyzdnazbiornikapłynu hydraulicznegoipoczekaćażpłyncałkowicieścieknie.
6.Oczyścićgwintnakorkuspustowyminałożyć3 warstwyteonowejtaśmyuszczelniającej.
7.Spuścićpłynhydraulicznydopojemnika.
Ważne:Pojemnośćzbiornikapłynu hydraulicznegowynosi102l,należywięc upewnićsię,czypojemnikdozebraniapłynuma pojemnośćconajmniej114l.
8.Gdypłynhydraulicznyprzestaniespływać,założyć korekspustowy.
9.Oczyścićobszarwokółobszarówzakładanialtra.
10.Umieścićmiskędrenażowąpodltremiwyjąćltr (Rysunek109).
11.Nasmarowaćuszczelkękażdegonowegoltrai napełnićgopłynemhydraulicznym.
12.Oczyścićobszarwokółktóregozakładanesąltry.
13.Wkręcaćltry,ażuszczelkizetknąsięzpłytami montażowymi;następniedokręcićltrododatkowe 1/2obrotu.
14.Napełnićzbiornikpłynemhydraulicznym.
Ważne:Należyużywaćwyłączniezalecanych płynówhydraulicznych.Używanieinnychpłynów możespowodowaćuszkodzenieukładu.
15.Założyćkoreknazbiornik.Uruchomićsilniki korzystaćzewszystkichukładówhydraulicznychw celurozprowadzeniapłynuhydraulicznegowcałym układzie.Sprawdzić,czyniemawyciekówiwyłączyć silnik.
16.Sprawdzićpoziompłynuidolaćtyle,abypoziom wzrósłdooznaczeniaFullnawskaźniku.Niedolewać
zadużooleju.
88
Sprawdzanieprzewodówhydraulicz-
1
G0221 19
nych
Okrespomiędzyprzeglądami:Co2lata—Należywymienić
poluzowaneprzewodyelastyczne.
Należycodzienniesprawdzaćprzewodyhydraulicznepod kątemwycieków ,luźnychpołączeń,zagięć,niedokręconych wspornikówmontażowych,zużyciaorazuszkodzeńpod wpływemczynnikówśrodowiskowychichemicznych.Przed ponownymuruchomieniemwykonaćwszystkieniezbędne czynnościnaprawcze.
OSTRZEŻENIE
Płynhydraulicznywydostającysiępodciśnieniem możedostaćsiępodskóręispowodowaćobrażenia.
Przedwprowadzeniempłynupodciśnieniem wukładziehydraulicznymupewnićsię,czy wszystkieprzewodyhydraulicznesąwdobrym stanieiczywszystkiezłączahydrauliczneoraz armaturasąszczelne.
Ciałoiręcemusząznajdowaćsięzdalaod wyciekówzotworówsworznilubdysz,które wyrzucająpłynhydraulicznypoddużym ciśnieniem.
Wyciekipłynuhydraulicznegomożna zlokalizowaćzapomocąkartonulubpapieru.
Przedwykonaniemczynnościprzytymukładzie dokonaćwsposóbbezpiecznycałkowitej dekompresjiwukładziehydraulicznym.
Jeślipłynhydraulicznyzostaniewstrzyknięty wskórę,niezwłocznieskonsultowaćsięz lekarzem.
Konserwacjapompy płuczkiwiertniczej
Serwisowaniepompypłuczki wiertniczej
Pompapłuczkiwiertniczejwysyłanajestzolejemwskrzyni korbowej.Jednakprzedpierwszymuruchomieniemsilnikai pojegowyłączeniunależysprawdzićpoziomoleju.
Pojemnośćskrzynikorbowejwynosi1,9l. Używaćwyłączniewysokiejjakościolejusilnikowego,który
spełniawymaganianastępującychspecykacji:
wymaganypoziomklasykacjiAPI:CH4-CI-4lub
wyższy
Olej:SAE30-weight,olejbezdetergentupowyżej0°C
OlejsilnikowyToroPremiumdostępnyjestudealera. Numeryczęściznajdująsięwkataloguczęści.Abyuzyskać dalszezalecenia,należytakżezapoznaćsięzdołączonymdo maszynyPodręcznikiemoperatorasilnika.
Sprawdzaniepoziomuolejuwpompie płuczkiwiertniczej
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie—Należysprawdzaćpoziom olejuwpompiepłuczkiwiertniczej.
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni, wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Otworzyćtylnąpokrywęmaszyny.
3.Wyjąćwskaźnikpoziomuoleju(Rysunek111).
Portydopróbukładuhydraulicznego
Portydopróbsłużądobadaniaciśnieniawobwodach hydraulicznych.Abyuzyskaćwięcejinformacjinależy skontaktowaćsięzautoryzowanympunkcieserwisowym rmyToro.
Rysunek111
1.Przewódwlewuoleju
89
4.Upewnićsię,czyolejznajdujesięwprzewodzie
1
2
3
G0221 18
1
G022139
2
1
G022140
napełnianiaoleju,jakpokazanonaRysunek111.
Informacja:Jeślipoziomolejuznajdujesięponiżej liniinapełnianiaoleju,patrzkrok8wrozdziale
Wymianaolejupompypłuczkiwiertniczej(Strona90);
należydolaćodpowiedniąilośćoleju.
Przygotowanieukładu płuczkiwiertniczejdoniskich temperatur
Jeślitemperaturaspadnieponiżej0°C,należyprzygotować urządzeniewponiżejpodanysposóbpowierceniu.
Wymianaolejupompypłuczki wiertniczej
Okrespomiędzyprzeglądami:Co500godzin—Należy
wymienićolejpompypłuczkiwiertniczej.
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni, wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Otworzyćtylnąpokrywęmaszyny.
3.Poczekaćnaschłodzeniesilnika.
4.Wyjąćkorekspustowyiumieścićmiskędrenażowąpod otworemspustowym(Rysunek112).
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni, wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Przygotowaćurządzeniedoobiegupłynu niezamarzającegownastępującysposób:
A.Otworzyćtylnąpokrywęmaszyny.
B.Umieścićmiskędrenażowąpodwrzecionem
wiertniczymwceluzebraniawyciekającegopłynu niezamarzającego(Rysunek113).
Rysunek112
1.Korekwlewuoleju3.Miskadrenażowa
2.Korekspustowy
5.Oczyścićgwintnakorkuspustowyminałożyć3 warstwyteonowejtaśmyuszczelniającej.
6.Poczekać,ażcałyolejspłyniezkorkaspustowegodo miskidrenażowej(Rysunek112).
7.Założyćkorekspustowy .
8.Zdjąćkorekwlewuoleju(Rysunek112)idolaćokoło 1,9lolejulubdoosiągnięcialiniinapełnianiaolejuna bagnecie,jakpokazanonaRysunek111.
Rysunek113
1.Wrzecionowiertnicze2.Miskadrenażowa
C.Upewnićsię,czykoreknawlociepompypłuczki
wiertniczejzostałzałożony(Rysunek114).
Rysunek114
1.Wlotpłuczkiwiertniczejdopompy
D.Zdjąćkorekzezbiornikapłynuniezamarzającego
pompypłuczkiwiertniczej(Rysunek115).
90
1
2
G022141
Rysunek115
G022142
1
2
5.Założyćkoreknazbiornikpłynuniezamarzającego (Rysunek115).
6.Zamknąćzawórpłynuniezamarzającego(Rysunek
116).
1.Korekzbiornikapłynu niezamarzającego
2.Zbiornikpłynu niezamarzającego
E.Sprawdzić,czyzbiornikpłynuniezamarzającego
jestpełny(Rysunek115).
3.Uruchomićobiegpłynuniezamarzającegow następującysposób:
A.Otworzyćzawórpłynuniezamarzającegona
przedniejstroniepompypłuczkiwiertniczej (zawórdolny)wsposóbpokazanynaRysunek
116.
Rysunek116
1.Zawórwpozycji zamkniętej
B.Uruchomićurządzenieiwłączyćpompępłuczki
2.Zawórwpozycjiotwartej
wiertniczej.
C.Wraziepotrzebydolaćpłynuniezamarzającego
dozbiornika(Rysunek115).
D.Gdypłynniezamarzającywylatujeprzez
wrzecionowiertnicze(Rysunek113),wyłączyć pompę.
4.Wyłączyćurządzenie.
91
Czyszczenie

Czyszczenieosprzętem natryskowymzprzewodem giętkim

Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
Urządzeniewyposażonejestwosprzętnatryskowyz przewodemgiętkim,którymożnawykorzystaćdoczyszczenia urządzeniaiżerdzi.
Ważne:Nieużywaćosprzętunatryskowegodo elementówelektronicznychurządzenia.Przed czyszczeniemurządzeniametodąnatryskowąupewnić się,czymaskasilnikajestopuszczona.
Ważne:Jeżelitemperaturanazewnątrzwynosiponiżej zera,przedprzystąpieniemdoczyszczeniaurządzenia należyzapoznaćsięzinformacjamiwrozdziale
Przygotowanieukładupłuczkiwiertniczejdoniskich temperatur(Strona90).
Abymożliwebyłowykorzystanieosprzętunatryskowego, należywykonaćnastępująceczynności:
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni, wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Sprawdzić,czyprzełącznikosprzętunatryskowegojest wpozycjiOFF(wył.,Rysunek117).
Rysunek118
1.Zawórpłuczkiwiertniczej(pozycjawył.)
5.Podłączyćprzewódgiętkiosprzętunatryskowegodo złączki(Rysunek119).
Rysunek119
1.Mocowanieosprzętunatryskowegozprzewodemgiętkim (koniec)
Rysunek117
1.Przełącznikosprzętunatryskowego(pozycjawył.)
3.Otworzyćtylnąpokrywęmaszyny.
4.Przekręcićzawórpłuczkiwiertniczejwprawodo położeniaOFF(wył.,Rysunek118).
6.Ustawićprzełącznikosprzętunatryskowegowpozycji ON(zał.;patrzRysunek120).
Rysunek120
1.Przełącznikosprzętunatryskowego(pozycjazał.)
92
7.ZpoziomuekranuwyświetlaczaWŁĄCZYĆpompę płuczkiwiertniczej;patrzrozdziałGłównefunkcje wierceniawyświetlanenaekranieciśnieniawinstrukcji oprogramowania.
8.Podczasużywaniaosprzętunatryskowegoprzytrzymać dźwignięiczyścićurządzenieorazżerdziemetodą natryskową.
Czyszczenieczęściztworzywa

Przechowywanie

1.Wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Usunąćzanieczyszczeniaibrudzcałegourządzenia.
Ważne:Urządzeniemożnamyćłagodnym detergentemiwodą.Unikaćużycianadmiernej ilościwody,zwłaszczawpobliżupanelu sterowania,silnika,pomphydraulicznychi silnikówelektrycznych.
sztucznegoiżywicy
Należyunikaćstosowaniabenzyny,nafty,rozcieńczalnikaitp. podczasczyszczeniaokienplastikowych,konsoli,zestawu wskaźników,monitora,przyrządówitp.Doczyszczeniatych częściużywaćtylkowodyzłagodnymmydłemimiękkiej ściereczki.
Użyciebenzyny,nafty,rozcieńczalnikaitp.doczyszczenia częściztworzywasztucznegolubżywicyspowodujeich odbarwienie,pęknięcialubodkształcenie.
3.Wyczyścićltrpowietrza(patrzSerwisowanieukładu
ltrowaniapowietrza(Strona66)).
4.Nasmarowaćwiertnicę(patrzSmarowaniemaszyny
(Strona63)).
5.Naładowaćakumulator(patrzŁadowanie
akumulatora(Strona76).
6.Sprawdzićiwyregulowaćnapięciegąsienicy(patrz
Serwisowaniegąsienic(Strona80)).
7.Przedskładowaniemprzezzimęsprawdzićpłyn chłodzący(patrzKontrolaukładuchłodzenia(Strona
46)).
8.Przygotowaćukładpłuczkiwiertniczejdoniskich temperatur(patrzPrzygotowanieukładupłuczki
wiertniczejdoniskichtemperatur(Strona90)).
9.Sprawdzićidokręcićwszystkieśruby,nakrętkiiwkręty. Naprawićlubwymienićwszystkieczęści,któresą uszkodzone.
10.Pomalujwszystkieporysowaneigołepowierzchnie metalowe.Lakierjestdozakupuwautoryzowanym zakładzieserwisowym.
11.Maszynęnależyprzechowywaćwczystym,suchym pomieszczeniu.Wyjąćkluczykzestacyjkiiprzechować włatwymdozapamiętaniamiejscu.
12.Przykryćmaszynęwsposób,którypozwolijąochronić iutrzymaćwczystości.
93
Rozwiązywanieproblemów
Rozruszniksięnieobraca.
Silnikkręcisię,alenieuruchamia.
Problem
1.ODŁĄCZNIKAKUMULA TORAjestwpozycji
2.Połączeniaelektryczneskorodowały
3.Bezpiecznikprzepaliłsięlubpoluzował.3.Poprawlubwymieńbezpiecznik.
4.Akumulatorrozładowałsię.4.Naładujlubwymieńakumulator.
5.Przekaźniklubprzełącznikjest
6.Doszłodouszkodzeniarozrusznikalub
7.Wewnętrznyelementsilnikazatarłsię.
1.Zastosowanoniewłaściwąprocedurę
2.Zbiornikpaliwajestpusty.2.Napełnijzbiornikpaliwaświeżym
3.Zawórodcinającypaliwojest
4.Wukładziepaliwowymsą
5.Filtrpaliwajestzatkany.5.Wyczyśćlubwymieńprzewody
6.Paliwojestzapowietrzone.
7.Świeceżaroweniedziałają.
8.Wałkorbowyobracasięwolno.
9.Filtrypowietrzasąbrudne.
10.Filtrpaliwajestzatkany.
Możliwaprzyczyna
OFF(wył.).
lubpoluzowałysię.
uszkodzony.
jegocewkielektromagnetycznej.
uruchamiania.
zamknięty.
zanieczyszczenia,woda,stare lubnieprawidłowepaliwo.
1.PrzekręcićODŁĄCZNIKAKUMULA TORA dopozycjiON(wł.).
2.Sprawdźpołączeniaelektrycznepod kątemprawidłowegostyku.
5.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
6.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
7.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
1.PatrzrozdziałWłączanieiwyłączanie silnika.
paliwem.
3.Otwórzzawórodcinającypaliwo.
4.Spuśćpaliwoiprzepłuczukład paliwowy,anastępniedolejświeżego paliwa.
paliwowe.
6.Odpowietrzdyszeisprawdźpod kątemwyciekówprzypołączeniach elastycznychprzewodówpaliwowychi złączachpomiędzyzbiornikiempaliwa asilnikiem.
7.Sprawdźbezpiecznik,świeceżarowe iokablowanie.
8.Sprawdźakumulator,lepkość olejuirozrusznik(skontaktujsięz autoryzowanymserwisem).
9.Przeprowadźserwisowanieltrów powietrza.
10.Wymieńltrpaliwa.
Usuwanieusterek
11.Nieprawidłowyrodzajpaliwado warunkówzimowych.
12.Niskiesprężanie.
13.Dyszewtryskoweipompydziałają nieprawidłowo.
14.SolenoidETRjestuszkodzony.14.Skontaktujsięzprzedstawicielem
11.Spuśćpaliwozukładupaliwowegoi
12.Skontaktujsięzprzedstawicielem
13.Skontaktujsięzprzedstawicielem
94
wymieńltrpaliwa.Dolejświeżego paliwaoklasieodpowiedniejdo temperaturyotoczenia.Konieczne możebyćrozgrzaniecałejmaszyny.
autoryzowanegoserwisu.
autoryzowanegoserwisu.
autoryzowanegoserwisu.
Problem
Możliwaprzyczyna
Usuwanieusterek
Silnikuruchamiasię,alepochwiligaśnie.
Silnikpracuje,alestukalubpracujez przerwami.
1.Zatkanyodpowietrznikzbiornika paliwa.
2.Wukładziepaliwowymsą zanieczyszczenialubwoda.
3.Filtrpaliwajestzatkany.
4.Paliwojestzapowietrzone.
5.Nieprawidłowyrodzajpaliwado warunkówzimowych.
6.Ekraniskrochronujestzatkany.6.Wyczyśćlubwymieńekran
7.Pompapaliwowajestuszkodzona.
1.Wukładziepaliwowymsą zanieczyszczenia,woda,stare lubnieprawidłowepaliwo.
2.Silnikprzegrzewasię.2.PatrzrozdziałSilnikprzegrzewasię.
3.Paliwojestzapowietrzone.
4.Dyszewtryskowesąuszkodzone.
5.Niskiesprężanie
6.Ustawieniesynchronizacjipompy wtryskowejjestnieprawidłowe.
7.Następujenadmiernegromadzeniesię nagaru.
8.Zużyciewewnętrznelubuszkodzenie.
1.Poluzujkorek.Jeślisilnikpracujez odkręconymkorkiem,wymieńkorek.
2.Spuśćpaliwoiprzepłuczukład paliwowy;dolejświeżegopaliwa.
3.Wymieńltrpaliwa.
4.Odpowietrzdyszeisprawdźpod kątemwyciekówprzypołączeniach przewodówpaliwowychizłączach pomiędzyzbiornikiempaliwaa silnikiem.
5.Spuśćpaliwozukładupaliwowegoi wymieńltrpaliwa.Dolejświeżego paliwaojakościodpowiedniejdo temperaturyotoczenia.
iskrochronu.
7.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
1.Spuśćpaliwoiprzepłuczukład paliwowy;dolejświeżegopaliwa.
3.Odpowietrzdyszeisprawdźpod kątemwyciekówprzypołączeniach przewodówpaliwowychizłączach pomiędzyzbiornikiempaliwaa silnikiem.
4.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
5.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
6.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
7.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
8.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
Silnikniepracujenaobrotachjałowych.
1.Zatkanyodpowietrznikzbiornika paliwa.
2.Wukładziepaliwowymsą zanieczyszczenia,woda,stare lubnieprawidłowepaliwo.
3.Filtrypowietrzasąbrudne.
4.Filtrpaliwajestzatkany.
5.Paliwojestzapowietrzone.
6.Pompapaliwowajestuszkodzona.
7.Niskiesprężanie
1.Poluzujkorek.Jeślisilnikpracujez odkręconymkorkiem,wymieńkorek.
2.Spuśćpaliwoiprzepłuczukład paliwowy;dolejświeżegopaliwa.
3.Przeprowadźserwisowanieltrów powietrza.
4.Wymieńltrpaliwa.
5.Odpowietrzdyszeisprawdźpod kątemwyciekówprzypołączeniach przewodówpaliwowychizłączach pomiędzyzbiornikiempaliwaa silnikiem.
6.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
7.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
95
Problem
Możliwaprzyczyna
Usuwanieusterek
Silnikprzegrzewasię.
Zespalinwydobywasięnadmiernailość czarnegodymu.
1.Potrzebawięcejpłynuchłodzącego.
2.Ograniczonyprzepływpowietrzado chłodnicy.
3.Poziomolejuwskrzynikorbowejjest nieprawidłowy.
4.Występujenadmierneobciążenie.4.Zmniejszobciążenieiużyjtrybu
5.Wukładziepaliwowymznajdujesię nieprawidłowyrodzajpaliwa.
6.T ermostatjestuszkodzony.
7.Pasekwentylatorajestluźnylub zerwany.
8.Czasywtryskówsąnieprawidłowe.8.Skontaktujsięzprzedstawicielem
9.Pompaukładuchłodzącegojest uszkodzona.
1.Występujenadmierneobciążenie.1.Zmniejszobciążenieiużyjtrybu
2.Filtrypowietrzasąbrudne.
3.Wukładziepaliwowymjest nieprawidłowyrodzajpaliwa.
4.Ustawieniesynchronizacjipompy wtryskowejjestnieprawidłowe.
5.Pompawtryskowajestuszkodzona.
6.Dyszewtryskowesąuszkodzone.
1.Sprawdźpoziomidolejpłynu chłodzącego.
2.Przedkażdymużyciemmaszyny sprawdźiwyczyśćekranyosłon bocznych.
3.Dolejlubspuśćdopoziomugórnego oznaczenia.
mniejszejprędkościjazdy.
5.Spuśćpaliwoiprzepłuczukład paliwowy;dolejświeżegopaliwa.
6.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
7.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
autoryzowanegoserwisu.
9.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
mniejszejprędkościjazdy.
2.Przeprowadźserwisowanieltrów powietrza.
3.Spuśćpaliwozukładupaliwowegoi napełnijgozalecanympaliwem.
4.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
5.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
6.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
Zespalinwydobywasięnadmiernailość białegodymu.
1.T emperaturasilnikajestzaniska.
2.Świeceżaroweniedziałają.
3.Ustawieniesynchronizacjipompy wtryskowejjestnieprawidłowe.
4.Dyszewtryskowesąuszkodzone.
5.Niskiesprężanie
1.Sprawdźtermostat.
2.Sprawdźbezpiecznik,świeceżarowe iokablowanie.
3.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
4.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
5.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
96
Problem
Możliwaprzyczyna
Usuwanieusterek
Silniktracimoc.
1.Zbytwysokieobciążeniesilnika.1.Zmniejszprędkośćjazdy.
2.Poziomolejuwskrzynikorbowejjest nieprawidłowy.
3.Filtrypowietrzasąbrudne.
4.Wukładziepaliwowymsą zanieczyszczenia,woda,stare lubnieprawidłowepaliwo.
5.Silnikprzegrzewasię.5.PatrzrozdziałSilnikprzegrzewasię.
6.Ekraniskrochronujestzatkany.6.Wyczyśćlubwymieńekran
7.Paliwojestzapowietrzone.
8.Niskiesprężanie
9.Zatkanyodpowietrznikzbiornika paliwa.
10.Ustawieniesynchronizacjipompy wtryskowejjestnieprawidłowe.
11.Pompawtryskowajestuszkodzona.
2.Dolejlubspuśćdopoziomugórnego oznaczenia.
3.Przeprowadźserwisowanieltrów powietrza.
4.Spuśćpaliwoiprzepłuczukład paliwowy;dolejświeżegopaliwa.
iskrochronu.
7.Odpowietrzdyszeisprawdźpod kątemwyciekówprzypołączeniach przewodówpaliwowychizłączach pomiędzyzbiornikiempaliwaa silnikiem.
8.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
9.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
10.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
11.Skontaktujsięzprzedstawicielem autoryzowanegoserwisu.
97
Spistreści
811.............................4,33–34
A
Akcesoria..................................32
Akumulator
Bezpieczeństwo.....................9,75
Ładowanie...............................93
Odłącznik................................46
Serwisowanie...........................75
Uruchamianiezapomocąkabli
rozruchowych......................77
Alarmprzebiciaprzewoduelektrycznego (SeeSystemZap-Alert)
B
Bezpieczeństwo
Akumulator...........................9,75
Informacjedotyczącehałasu..........10
Instalacjegazowe....................8,34
Instalacjewodne..........................8
Kask.......................................4
Kierowaniepojazdami....................6
Konserwacja..............................9
Krzemionkakrystaliczna...............34
Linieelektryczne.....................8,34
Naklejki..................................10
Obsługa...................................4
Ochronasłuchu...........................4
Odzież.....................................4
Ogólne.....................................4
Okularyochronne.........................4
Paliwo................................4,44
Przechowywanie..........................9
Przewodyinstalacji.....................33
Przewodyświatłowodowe................8
Przygotowanie............................4
Siecitelekomunikacyjne..................8
Strefazagrożeniapodczasjazdy........6
Strefazagrożeniapodczaswiercenia...7 SystemZap-Alert
Uruchamianie.........................49
Szkolenie..................................4
Wykonywanieprzewiertów...............7
Bezpieczeństwopodczaswykonywania
przewiertów.............................7
Bezpiecznyubiór............................4
Blokadapostroniewylotowej
Kontrolkaresetowania..................24
Kontrolkawłączanaprzezświder......24
Nadajnik.................................29
Odbiornik................................29
Przełącznikresetowania...............24
Resetowanie............................24
System..................................29
Blokadasiłownika.........................62
Instalowanie.............................62
Usuwanie................................63
C
Chłodziwo
Napełnianie.............................83
Płukanie.................................83
Pojemność..............................81
Specykacja.............................81
Sprawdzaniepoziomuwchłodnicy....81
Sprawdzaniepoziomuwzbiorniku....81
Sprawdzaniestężenia..................82
Spuszczanie............................83
Chwytak (SeeChwytakżerdzi) Chwytakżerdzi
Chowanie............................25–26
Otwieranie...........................25–26
Wysuwanie..........................25–26
Zamykanie..........................25–26
Ciśnieniewózka
Regulacja................................46
Czyszczenie...........................92–93
Czyszczenierurkiodpowietrzającejskrzyni
korbowej..............................66
D
Danetechniczne..........................32
Długość....................................32
Dodawanieżerdziwiertniczych..........54
Dolewaniepaliwa..........................44
Dolneimadło
Lokalizacja..............................22
Otwieranie...........................25,28
Zamykanie..........................25,28
Drut
Łączeniezrozwiertakiem..............55
Dźwignia
Kotwawdół.........................31,50
Lewystabilizator........................30
Prawystabilizator.......................30
Przechylanieramywiertniczej.........30
Dźwignialewegostabilizatora............30
Dźwigniaprawegostabilizatora..........30
Dźwigniaprzechylaniaramywiertniczej.30
Dźwignieopuszczaniakotew.............31
Dźwigniestabilizatorów...................30
E
Elementysterowania
Automatycznaprędkośćwiercenia25–26
Dźwignieopuszczaniakotew......31,50
Kasetasterownicza.....................31
Kasetasterowniczanapędu...........46
Lewymanipulator–trybI..............25
Lewymanipulator–trybII..............26
Płuczkawiertnicza..................27–28
Prawymanipulator–trybI.............27
Prawymanipulator–trybII............28
Ramawiertnicza........................30
Spistreścirozdziału....................23
Stabilizator..............................30
Elementysterowaniaautomatycznej
prędkościwiercenia..............25–26
Elementysterowaniapłuczki
wiertniczej........................27–28
Elementysterowaniastabilizatorów.....30
F
Filtr
Ciśnieniehydrauliczne
Wymiana..............................87
Filtrapowietrza..........................68
Hydraulicznyltrzwrotny
Wymiana..............................87
Paliwo
Spuszczaniewody...................74
Filtrhydraulicznyciśnieniowy
Wymiana................................87
Filtroleju
Wymiana................................70
Fotel
Lokalizacja..............................20
Foteloperatora
Lokalizacja..............................20
G
Gąsienica
Lokalizacja..............................20
Gąsienice
Napięcie
Luzowanie............................80
Napinanie.............................80
Serwisowanie...........................93
Glinabentonitowa.........................51
Głowicawiertnicza
Instalowanie.............................53
Kierowanie..............................54
Ustawianie..............................48
Gniazdo
Napęd–kasetasterownicza...29,31,46
Świder–kasetasterownicza......29,31
Górneimadło
Lokalizacja..............................22
Obracanie...........................25–26
Otwieranie...........................25–26
Zamykanie..........................25–26
Gryzakskrzydłowyzwęglikami..........55
I
Imadło
Dolne
Lokalizacja............................22
Dolny
Otwieranie........................25,28
Zamykanie........................25,28
Górne
Lokalizacja............................22
Obracanie.........................25–26
Otwieranie........................25–26
Zamykanie........................25–26
Włączanieelementówsterowania.25–26
Informacjedotyczącedrgań..............10
Informacjedotyczącehałasu.............10
Instalacjegazowe
Zasadybezpieczeństwa.............8,34
Instalacjewodne
Zasadybezpieczeństwa..................8
Instalowaniegłowicywiertniczej.........53
Iskrochron
Serwisowanie...........................71
J
Językspustowy
Lewymanipulator...................25–26
Prawymanipulator..................27–28
K
Kaseta
Wiercenie................................31
Kasetaratownicza (SeeKasetasterownicza)
Kasetasterownicza.......................31
98
Napęd...................................46
Kasetasterowniczanapędu..............46
Kask..........................................4
Kierowaniegłowicąwiertniczą...........54
Kierowanieurządzeniem.................46
Klatkaopuszczaniakotwywdół
Lokalizacja..............................21
Komoranadawcza
Wiercenie................................53
Konserwacja...............................60
Akumulator..............................75
Bezpieczeństwo..........................9
Czynnościprzygotowującedo
konserwacji........................61
Gąsienice................................93
Harmonogram...........................60
Instalacjaelektryczna..................75
Pasek....................................84
Pompapłuczkiwiertniczej..............89
Silnik.....................................66
Smarowanie.............................63
Układchłodzenia.......................81
Układhydrauliczny.....................86
Układnapędowy........................78
Układpaliwowy.........................72
Kontrolaterenurobót.....................34
Kontrolka
Filtrapowietrza..........................68
Kontrolkanagrzewaniasilnika............29
Kontrolkastanubateriinadajnika........24
Kosznażerdzie
Lokalizacja..............................21
Załadowywanie.........................44
Kotewuziemienia
Przechowywanie........................43
Krzemionkakrystaliczna
Zasadybezpieczeństwa................34
Krzywka (SeeKrzywkażerdzi) Krzywkażerdzi
Obracanie...........................25–26
Ręcznewyłączeniesterowania
automatycznego–awaria
czujnika.........................25–26
L
Łączenierozwiertakazproduktem.......55
Ładowanieakumulatora..................93
Ładowanieżerdziwiertniczych...........44
Lewymanipulator
Lokalizacja..............................23
TrybI....................................25
TrybII....................................26
Linieelektryczne
Zasadybezpieczeństwa.............8,34
Liteurządzenierozwierającewformie
stożka.................................55
Luzzaworowy.............................71
M
Magazynżerdzi (SeeKosznażerdzie) Manipulator
Kierunekjazdy..........................30
Lewy
Lokalizacja............................23
TrybI..................................25
TrybII.................................26
Prawy
Lokalizacja............................23
TrybI..................................27
TrybII.................................28
Manipulatorkierunkujazdy...............30
Masa.......................................32
Maskasilnika
Otwieranie...........................62,73
Przednia
Lokalizacja............................20
Tylna
Lokalizacja............................20
Monitor
Lokalizacja..............................23
N
Nachylenie
Ustawianieramypchającej............50
Nachyleniewprowadzania................37
Nadajnik (SeeSonda)
Naklejki.....................................10
Naklejkizinformacjamidotyczącymi
bezpieczeństwaproduktu...........10
Nanoszenieprzewiertunamapę.........41
Napęd–gniazdokasetysterowniczej...29,
31,46
Napełnianieukładupaliwowego..........74
Niesprawneurządzenie
Transport................................58
Niskatemperatura
Przygotowanie..........................93
Numer
Modelinumerseryjny
Lokalizacja..............................2
Numermodelu
Lokalizacja................................2
Numerseryjny
Lokalizacja................................2
O
Obsługa....................................33
Obudowasondy...........................48
Ochronasłuchu..............................4
Odbiornik–kontrolkastanuakumulatora24 Odpowietrzanieukładupaliwowego (SeeNapełnianieukładupaliwowego) Ogólnywidokproduktu
Lewy.....................................21
Prawy....................................20
Widokzgóry............................22
Określeniepunktuwejściowegootworu.37
Okularyochronne...........................4
Olej
Pompapłuczkiwiertniczej..............89
Przekładniaplanetarna
Sprawdzaniepoziomuoleju.........78
Wymiana..............................78
Silnik.....................................71
Skrzyniabiegównapędu
Sprawdzanie..........................78
Wymiana..............................79
Sprawdzaniepoziomuoleju............71
Wymiana................................70
Olejnapędowy (SeePaliwo)
Bezpieczeństwo..........................4
Olejnapędowybiodiesel (SeePaliwo)
Opróżnianiezbiornikapaliwa.............74
Osłony
Elementysterowaniaoperatora.......57
Osłonypanelusterowaniaoperatora....57
Osprzęt.....................................32
Osprzętnatryskowyzprzewodemgiętkim
Czyszczenieprzyużyciu...............92
Oświetlenie
Kontrolkastanubateriinadajnika......24
Nagrzewaniesilnika....................29
Odbiornikstanuakumulatora..........24
Resetowanie
Blokadapostroniewylotowej.......24
Włączanaprzezświder
Blokadapostroniewylotowej.......24
Otwieranieprzedniejmaskisilnika.......73
Otwieranietylnejmaskisilnika...........62
Otwór
Dodawanieżerdziwiertniczych........54
Głębokość...............................37
Kierowanie..............................54
Komoranadawcza......................53
Nachyleniewprowadzania.............37
Nanoszenienamapę...................41
Oznaczenieiprzygotowanie...........42
Planowanie..........................34,37
Poziomyodcinekotworu...............54
Przeszkody..............................37
Punktkońcowydocelowejgłębokości.37 Punktpoczątkowydocelowejgłębokości
przewiertu..........................37
Punktwejściowy........................37
Określanie............................37
Tabelagłębokości.......................37
Wiercenie................................52
Wprowadzeniepierwszejżerdzi.......52
Wychodzenie............................55
Wyjście..................................37
Oznaczenia (SeeNaklejki)
P
Paliwo
Bezpieczeństwo..........................4
Dolewanie...............................44
Filtr
Spuszczaniewody...................74
Filtrypaliwa
Wymiana..............................73
Napełnianie.............................74
Pojemnośćzbiornikapaliwa...........44
Sprawdzanieprzewodówpaliwowychi
złączy...............................74
Zasadybezpieczeństwa................44
Zbiornikpaliwa
Opróżnianieiczyszczenie...........74
Spuszczaniewody...................75
Panelsterowania..........................24
Lokalizacja..........................20,23
Tylny.....................................29
Pasek
Napędsilnikowy
Regulacjanapięcia...................85
Sprawdzanienapięcia...............85
Sprawdzaniestanu...................84
Planowanie
Początkowa.............................34
Planowanietrasyprzewiertu.............37
Platformaoperatora.......................23
Lokalizacja..............................20
Płuczka (SeePłuczkawiertnicza) Płuczkawiertnicza
Pompa
99
Podłączaniedonaturalnegoźródła
wody..............................52
Podłączaniedoukładumieszania..51 Podłączaniewiertnicydoźródła
płuczki...........................51
Serwisowanieoleju..................89
Sprawdzaniepoziomuoleju.........89
Wymianaoleju........................90
Płukanieukładuchłodzenia..............83
Płyn
Hydrauliczny
Danetechniczne.....................86
Filtrzwrotny...........................87
Serwisowanie.........................86
Sprawdzanie..........................86
Wymiana..............................88
Płynhydrauliczny
Danetechniczne........................86
Filtrzwrotny
Wymiana..............................87
Serwisowanie...........................86
Sprawdzanie............................86
Wymiana................................88
Płyta
Kotwawdół
Lokalizacja............................21
Płytaopuszczaniakotwy..................50
Lokalizacja..............................21
Początkoweplanowanie..................34
Podajnikżerdzi (SeePodajnikżerdzi)
Dolny................................25,28
Podnoszenie........................25,28
Włączanieelementówsterowania.25–26 Podest
Operator.................................23
Zatrzask...............................23
Podnoszenieurządzenia.................58
Pompa
Płuczkawiertnicza
Podłączaniedonaturalnegoźródła
wody..............................52
Podłączaniedoukładumieszania..51 Podłączaniewiertnicydoźródła
płuczki...........................51
Serwisowanieoleju..................89
Sprawdzaniepoziomuoleju.........89
Wymianaoleju........................90
Wlot
Lokalizacja............................21
Poziomyodcinekotworu
Wiercenie................................54
Prętprowadzący
Instalowanie.............................53
Usuwanie................................56
Prętzabezpieczający
Lokalizacja..............................21
Prętzabezpieczającypieszych
Opuszczanie............................48
Prawymanipulator
Lokalizacja..............................23
TrybI....................................27
TrybII....................................28
Produkt
Łączeniezrozwiertakiem..............55
Przechowywanie..........................93
Bezpieczeństwo..........................9
Przeciąganieprzewodu...............55–56
Przedniamaskasilnika
Lokalizacja..............................20
Otwieranie...............................73
Przekładniaplanetarna
Specykacjaolejuijegoilość..........78
Sprawdzaniepoziomuoleju............78
Wymianaoleju..........................78
Przełącznik
Dwustabilny
Lewymanipulator................25–26
Prawymanipulator...............27–28
Napęd/wiercenie........................24
Obecnośćoperatora................30–31
Odłącznikakumulatora.................46
Pompapłuczki..........................29
Prędkośćjazdy......................30–31
Prędkośćobrotowasilnika.........24,30
Resetowanie
Blokadapostroniewylotowej.......24
Resetowanieprzebicia.................24
Silnik,kluczyk...........................29
Światła...................................24
Przełącznikdwustabilny
Lewymanipulator...................25–26
Prawymanipulator..................27–28
Przełączniknapęd/wiercenie.............24
Przełącznikobecnościoperatora....30–31
Przełącznikpompypłuczki...............29
Przełącznikprędkościjazdy..........30–31
Przełącznikresetowaniaprzebicia.......24
Przełącznikświateł........................24
Przemieszczanieurządzenia.............46
Przeszkody................................37
Przewiertysterowane
Koncepcja...............................42
Przewiertysterowanepoziome (SeePrzewiertysterowane) Przewodyinstalacji
Łączeniezrozwiertakiem..............55
Oznaczenie
811.............................4,33–34
Oznaczeniebarwne(Stany
ZjednoczoneiKanada)...........8
UsługaOne-Call...............4,33–34
Zasadybezpieczeństwa................33
Przewodyświatłowodowe
Zasadybezpieczeństwa..................8
Przewożenieurządzenianaprzyczepie.47 Przycisk
Dolny
Lewymanipulator................25–26
Prawymanipulator...............27–28
Przednia
Lewymanipulator................25–26
Prawymanipulator...............27–28
Tylna
Lewymanipulator................25–26
Prawymanipulator...............27–28
Wyłączeniesilnika..............24,30,77
Załączeniesilnika.......................24
Przyciskdolny
Lewymanipulator...................25–26
Prawymanipulator..................27–28
Przyciskprzedni
Lewymanipulator...................25–26
Prawymanipulator..................27–28
Przycisktylny
Lewymanipulator...................25–26
Prawymanipulator..................27–28
Przygotowanie
Bezpieczeństwo..........................4
Przygotowaniedowiercenia..............48
Przygotowanieterenurobótiurządzenia42
Punktkońcowydocelowejgłębokości
przewiertu.............................37
Punktpoczątkowydocelowejgłębokości
przewiertu.............................37
Punktymocowania........................47
R
Rama
Lokalizacja..........................20,22
Ramapchająca
Lokalizacja..........................20,22
Opuszczanie............................50
Ustawianienachylenia.................50
Ramawiertnicza
Elementysterowania...................30
Rozłącznikakumulatora..................46
Rozwiercanieotworu......................55
Rozwiertak
Gryzakskrzydłowyzwęglikami........55
karbowany...............................55
Łączenie.................................55
Liteurządzenierozwierającewformie
stożka..............................55
Usuwanie................................56
Rozwiertakkarbowany....................55
Rurkaodpowietrzająca
Czyszczenie.............................66
S
Serwisowaniegąsienic....................93
Siecitelekomunikacyjne
Zasadybezpieczeństwa..................8
Silnik
Filtroleju
Wymiana..............................70
Iskrochron
Serwisowanie.........................71
Luzzaworowy...........................71
Olej
Sprawdzaniepoziomuoleju.........71
Wymiana..............................70
Paseknapędu
Serwisowanie.........................84
Przełącznikkluczykowy................29
Przełącznikprędkości..............24,30
Przyciskstart............................24
Przyciskstop........................24,30
Rurkaodpowietrzająca (SeeCzyszczenie) Serwisowanieukładultrowania
powietrza...........................93
Układchłodzenia.......................81
Uruchamianie...........................77
Uruchamianiezapomocąkabli
rozruchowych......................77
Wymianaolejuiltra...................71
Zatrzymywanie..........................77
Skrzyniabiegównapędu
Sprawdzanieoleju......................78
Wymianaoleju..........................79
Smardogwintów
Aplikator.................................57
Dyszaaplikatora
Regulacja.............................57
Elementysterowaniananoszenia.27–28
Napełnianie.............................58
Objętośćnatryskiwania
Regulacja.............................57
Smardogwintów.......................57
Smarowanie...............................63
100
Loading...