
FormNo.3402-258RevA
2024Wiertnicadoprzewiertów
sterowanych
Modelnr23800A—Numerseryjny315000001iwyższe
Modelnr23800C—Numerseryjny315000001iwyższe
Modelnr23800TE—Numerseryjny315000001iwyższe
Modelnr23800W—Numerseryjny315000001iwyższe
Zarejestrujproduktpodadresemwww.T oro.com.
Tłumaczenieoryginału(PL)
*3402-258*A

Tenproduktjestzgodnyzodpowiednimidyrektywami
europejskimi.Szczegółoweinformacjemożnaznaleźćw
osobnejdeklaracjizgodnościproduktu(DOC)dotyczącej
tegowyrobu.
OSTRZEŻENIE
KALIFORNIA
Propozycja65ostrzeżenie
Tenproduktzawierajedenlubwięcejzwiązków
chemicznychuznanychwStanieKalifornia
zawywołująceraka,uszkodzeniapłodulub
działająceszkodliwiedlarozrodczości.
Układwydechowysilnikawysokoprężnego
iniektórejegoelementymogąbyć
przyczynąpowstawaniaraka,choróbukładu
oddechowegoiinnychschorzeń.
Przedstawianeurządzeniejestwiertnicądoprzewiertów
sterowanychprzeznaczonądoprzewiertówpodziemnych
irozwiercaniaotworówprzewodówsiecielektrycznych,
gazowych,telekomunikacyjnych,wodociągowych
itp.Urządzeniedostosowanejestdoużytkowaniaze
specjalistycznymosprzętem,któregokażdyelementwykonuje
określonąfunkcję.
Należyprzeczytaćuważnieponiższeinformacje,abypoznać
zasadywłaściwejobsługiikonserwacjiurządzenia,nie
uszkodzićgoiuniknąćobrażeńciała.Odpowiedzialnośćza
prawidłoweibezpieczneużytkowanieproduktuspoczywa
naużytkowniku.
ZrmąToromożnaskontaktowaćsiębezpośredniopoprzez
stronęwww .Toro.comwkwestiachdotyczącychmateriałów
szkoleniowychzzakresubezpieczeństwaorazeksploatacji
produktu,informacjinatematakcesoriów ,pomocyw
znalezieniuautoryzowanegosprzedawcylubrejestracji
urządzenia.
Ponieważwniektórychobszarachistniejąlokalne,regionalne
lubkrajoweprzepisywymagającewyposażeniasilnika
urządzeniawiskrochron,elementtenjestdostępny
opcjonalnie.Wprzypadkukoniecznościzastosowania
iskrochronunależyskontaktowaćsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisuToro.
OryginalneiskrochronyTorosąurządzeniamizatwierdzonymi
przezAmerykańskąSłużbęLeśną(USDAForestryService).
Ważne:Stosowanielubeksploatowaniewobszarach
zalesionych,zakrzewionychlubtrawiastychsilnika
bezdziałającegotłumikaziskrochronemlubsilnika
zaprojektowanegozmyśląoochronieprzeciwpożarowej
jestnaruszeniempunktu4442kodeksudotyczącego
ochronydóbrpublicznychstanuKalifornia.Na
innychobszarachstanowychlubfederalnychmoże
obowiązywaćpodobneprawo.
Dołączona
dotyczącewymagańamerykańskiejAgencjiOchrony
Środowiska(EPA)orazprawastanuKalifornia
dotyczącegokontroliemisjiwsystemachemisji,
konserwacjiigwarancji.Egzemplarzezastępczemożna
zamówićuproducentasilnika.
Informacjenatematzgodnościzurządzeniami
działającyminaczęstotliwościachradiowych(patrz
właściwydladanegokrajudodatek
zgodności
Parametryznamionoweumieszczonenatabliczcezostały
podaneprzezproducentasilnikazgodnieznormami
dotyczącymibadańSAEimocynetto/brutto(J1940,J1995,
J1349).
instr ukcja obsługi silnika
).
zawierainformacje
Deklaracja
Wprowadzenie
Abyskorzystaćzserwisu,zakupićoryginalneczęścirmy
Torolubuzyskaćdodatkoweinformacje,należyskontaktować
sięzautoryzowanymprzedstawicielemserwisowymlub
biuremobsługiklientarmyToro.Prosimyoprzygotowanie
numerumodeluinumeruseryjnegoproduktu.Rysunek1
przedstawiapołożenienazewnictwamodeluoraznumeru
seryjnegonaurządzeniu.Należyzapisaćjewprzewidzianym
natomiejscu.
Rysunek1
1.Położenienumerumodeluinumeruseryjnego
Modelnr
Numerseryjny
Niniejszainstrukcjazawieraopispotencjalnychzagrożeń,
azawartewniejostrzeżeniazostałyoznaczone
symbolemostrzegawczym(Rysunek2),którysygnalizuje
niebezpieczeństwo,mogącespowodowaćpoważneobrażenia
lubśmierćwraziezlekceważeniazalecanychśrodków
ostrożności.
©2099—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Napiszdonaspodadreswww.Toro.com.
2
WydrukowanowStanachZjednoczonych.
Wszelkieprawazastrzeżone

Rysunek2
1.Symbolostrzegawczy
Wniniejszejinstrukcjiwystępujądwasłowapodkreślające
wagęinformacji.Ważnezwracauwagęnaszczególne
informacjetechniczne,aUwagapodkreślainformacjeogólne
wymagająceuwagi.
Spistreści
Bezpieczeństwo.............................................................4
Szkolenie................................................................4
Przygotowanie........................................................4
Podstawoweinformacjeoobsłudze...........................4
Bezpieczeństwojazdy..............................................6
Bezpieczeństwopodczaswykonywania
przewiertów........................................................7
Konserwacjaiprzechowywanie.................................9
Poziomhałasuidrgań.............................................10
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze.......................10
Przeglądproduktu.........................................................20
Elementysterowania..............................................23
Podestoperatora.................................................23
Panelsterowania.................................................24
Lewymanipulator–trybI....................................25
Lewymanipulator–trybII...................................26
Prawymanipulator–trybI...................................27
Prawymanipulator–trybII..................................28
Tylnypanelsterowania.........................................29
Elementysterowaniaramywiertniczeji
stabilizatorów.................................................30
Kasetasterowniczanapędu..................................30
Kasetasterownicza.............................................31
Dźwignieopuszczaniakotew................................31
Specykacje..........................................................32
Osprzęt/akcesoria..................................................32
Działanie.....................................................................33
Informacjeoprzewiertachsterowanych.....................33
Zebranieinformacjioterenierobót...........................34
Planowanietrasyprzewiertu.....................................37
Przygotowanieterenurobótiurządzenia....................42
Wykonywanieprzewiertu.........................................52
Rozwiercanieotworuiprzeciąganieprzewodu
........................................................................55
Zakończeniepracy..................................................57
Używanieaplikatorasmarudogwintów.....................57
Transportniesprawnegourządzenia..........................58
Konserwacja................................................................60
Zalecanyharmonogramkonserwacji............................60
Przedwykonaniemkonserwacji...................................61
Otwieranieprzedniejmaskisilnika............................61
Otwieranietylnejmaskisilnika..................................62
Używanieblokadsiłowników...................................62
Smarowanie..............................................................63
Smarowaniemaszyny..............................................63
Konserwacjasilnika...................................................66
Czyszczenierurkiodpowietrzającejskrzynię
korbową............................................................66
Serwisowanieukładultrowaniapowietrza.................66
Serwisowanieolejusilnikowegoiltra.......................69
Regulacjaluzuzaworowego......................................71
Serwisowanieiskrochronu(jeślinależydo
wyposażenia)......................................................71
Konserwacjaukładupaliwowego.................................72
Spuszczaniewodyzltrapaliwa................................72
Spuszczaniewodyzezbiornikapaliwa.......................72
Napełnianieukładupaliwowego...............................73
Wymianaltrapaliwa..............................................73
Sprawdzanieprzewodówpaliwowychizłączy
........................................................................74
Opróżnianieiczyszczeniezbiornikapaliwa................74
Konserwacjainstalacjielektrycznej...............................75
Serwisowanieakumulatora.......................................75
Ładowanieakumulatora..........................................76
Uruchamianiesilnikazapomocąkabli
rozruchowych....................................................77
Konserwacjaukładunapędowego................................78
Sprawdzaniepoziomuolejuwprzekładni
planetarnej.........................................................78
Wymianaolejuwprzekładniplanetarnej....................78
Sprawdzenieolejuwskrzynibiegównapędu...............78
Wymianaolejuwskrzynibiegównapędu....................79
Serwisowaniegąsienic.............................................80
Konserwacjaukładuchłodzenia..................................81
Sprawdzaniepoziomuchłodziwawzbiorniku
........................................................................81
Sprawdzaniepoziomuchłodziwawchłodnicy
........................................................................81
Sprawdzaniestanuelementówukładuchłodzącego
........................................................................82
Sprawdzaniestężeniachłodziwa...............................82
Czyszczenieukładuchłodzenia................................82
Konserwacjapaskównapędowych...............................84
Serwisowaniepaskanapędowegosilnika....................84
Konserwacjainstalacjihydraulicznej.............................86
Serwisowanieukładuhydraulicznego.........................86
Konserwacjapompypłuczkiwiertniczej........................89
Serwisowaniepompypłuczkiwiertniczej...................89
Przygotowanieukładupłuczkiwiertniczejdo
niskichtemperatur..............................................90
Czyszczenie..............................................................92
Czyszczenieosprzętemnatryskowymzprzewodem
giętkim..............................................................92
Czyszczenieczęściztworzywasztucznegoi
żywicy...............................................................93
Przechowywanie...........................................................93
Rozwiązywanieproblemów............................................94
Spistreści....................................................................98
3

Bezpieczeństwo
Nieprawidłoweużytkowanielubwykonywanieczynności
serwisowychprzezoperatoralubwłaścicielamogą
doprowadzićdoobrażeńciała.Wceluzmniejszenia
ryzykaobrażeńciałanależypostępowaćzgodniez
niniejszymizasadamibezpieczeństwaizawszezwracać
uwagęnaostrzegawczesymbolebezpieczeństwa–Uwaga,
OstrzeżenielubNiebezpieczeństwo,któreokreślajązasady
bezpieczeństwaosobistego.Nieprzestrzeganiezasad
bezpieczeństwamożeprowadzićdoobrażeńciałalub
zagrożeniażycia.
Ważne:Maszynazostaławyprodukowanazgodnie
zodpowiednimistandardamiobowiązującymiw
momencieprodukcji.Modykacjamaszynyw
jakikolwieksposóbmożenaruszyćzgodnośćztymi
standardamiorazinformacjamipodanymiwniniejszej
Instr ukcji obsługi
powinnybyćwykonywanewyłącznieprzezproducenta
lubautoryzowanypunktserwisowyrmyToro.
Występujeryzykoobcięciadłoniistóp.Abyzapobiec
poważnymobrażeniomciałalubzagrożeniużycia,należy
przestrzegaćwszystkichzasadbezpieczeństwa.
Właściciel/użytkownikmożezapobiegaćwypadkomijest
odpowiedzialnyzanieorazwynikłewskuteknichobrażenia
ciałaiuszkodzeniamienia.
Ważne:Przedrozpoczęciempracywterenie,naktórym
znajdująsięlinielubkablewysokiegonapięcia,należy
skorzystaćzusługiOne-Call.WStanachZjednoczonych
zusługimożnaskorzystaćtelefoniczniepodnumerem
811lubnumeremtelefonulokalnegoprzedsiębiorstwa
zarządzającegodanąsiecią.Wprzypadkunieposiadania
numerulokalnegoprzedsiębiorstwazarządzającego
sieciąnależywybraćnumerogólnokrajowy(tylkow
StanachZjednoczonychiKanadzie):1-888-258-0808.
Należyrównieżskontaktowaćsięzprzedsiębiorstwami,
któreniesąobjęteusługąOne-Call.Dodatkowe
informacjemożnaznaleźćwrozdzialeWykonywanie
przewiertówwpobliżuprzewodówinstalacji(Strona7).
Szkolenie
•NależyzapoznaćsięzInstrukcjąobsługiipozostałymi
materiałamiszkoleniowymi.
Informacja:Jeślioperatorlubmechanikmadostęp
tylkodoinstrukcjiwjęzykuangielskim,anieznatego
języka,właścicielmaszynymaobowiązekzapoznaniagoz
treściąinstrukcji.
•Należyzapoznaćsięzzasadamibezpiecznego
użytkowaniasprzętu,elementamisterującymioraz
symbolamibezpieczeństwa.
.Modykacjetegourządzenia
•Wszyscyoperatorzyimechanicypowinnibyć
przeszkoleni.Właścicielmaszynyjestodpowiedzialnyza
przeszkolenieużytkowników.
•Niezezwalaćnaobsługęlubserwisowanieurządzenia
przezosobyniepełnoletnielubnieprzeszkolone.Lokalne
przepisyprawamogąograniczaćwiekoperatora.
Przygotowanie
•Należydokonaćocenyterenuwceluokreślenia,jakie
akcesoriaiosprzętpotrzebnesądoprawidłowegoi
bezpiecznegowykonywaniapracy.Używaćjedynie
akcesoriówiosprzętuzatwierdzonychprzezproducenta.
•Należynosićodpowiedniąodzież:kask,okulary
ochronne,długiespodnie,elektroizolacyjneobuwie
ochronne(kalosze),rękawiceiochronnikisłuchu.
Ważne:Długiewłosy,luźnaodzieżibiżuteriamogą
zostaćwciągnięteprzezruchomeczęściurządzenia.
•Sprawdzićobszar,naktórymurządzeniebędzieużywane,
iupewnićsię,czywszystkieprzedmiotyzostałyusuniętez
urządzeniaprzedjegoużyciem.
•Należyzachowaćdodatkowąostrożnośćpodczas
zajmowaniasiępaliwem.Jestonołatwopalne,ajego
oparysąwybuchowe.
–Używaćtylkoatestowanegokanistranapaliwo.
–Nieodkręcaćkorkawlewupaliwaaniniedolewaj
paliwaprzypracującymsilniku.Przeddolaniem
paliwazaczekać,ażsilnikostygnie.Niepalićtytoniu
wpobliżumaszynyprzyuruchomionymsilniku.
–Nietankowaćaniniespuszczaćpaliwawzamkniętych
pomieszczeniach.
•Należysprawdzićczyelementywykrywająceobecność
operatora,wyłącznikibezpieczeństwaiosłonyznajdują
sięnaswoimmiejscuidziałająprawidłowo.Nieużywać
maszyny,jeśliniedziałaonaprawidłowo.
Podstawoweinformacjeo
obsłudze
•Niewolnouruchamiaćsilnikawpomieszczeniach.
•Niewolnoużywaćmaszyny,jeżeliwpobliżuznajdująsię
dzieci,zwierzętalubnieprzeszkoloneosoby.
•Niewolnoużywaćmaszynyzzamocowanymi
uszkodzonymizabezpieczeniami,osłonamilubbez
zamontowanychurządzeńzabezpieczających.
•Upewnijsię,czywszystkieblokadyzostałyzamontowane,
odpowiedniowyregulowaneidziałająprawidłowo.
•Pamiętajokoniecznościużywaniaelektroizolacyjnego
obuwiaielektroizolacyjnychrękawic.
•Niezmieniaćustawieńregulatorasilnikainiestosować
nadmiernejprędkościobrotowejsilnika.
•Niezbliżaćsiędoruchomychczęścimaszyniżerdzi.
•Używaniewiertnicywstanienietrzeźwościlubpod
wpływemnarkotykówjestzabronione.
4

•Niepozostawiaćpracującejwiertnicybeznadzoru.Przed
oddaleniemsięodurządzeniawyłączyćsilnikiwyjąć
kluczykzestacyjki.
•Należyznaleźćpunktystwarzająceryzykozmiażdżenia
nazespolejezdnymiosprzęcie.Niezbliżaćdonichrąk
istóp.
•Rażeniepiorunemmożespowodowaćpoważneobrażenia
lubśmierć.Jeślinadobszarempracywidaćbłyskilub
słychaćgrzmoty,zaprzestaćużywaniamaszynyiznaleźć
miejsce,wktórymmożnasięschronić.
5

Bezpieczeństwojazdy
1
2
3
3
G021 118
X
1
1
4
4
4
Podczasdojazdudomiejscawykonaniapracyipowrotuz
niegowiertnicąkierujesięzapomocąpilotaprzewodowego.
Podczaskierowaniaurządzeniemnależyprzestrzegać
następującychzasadbezpieczeństwa:
•Obsługiwaćkasetęsterownicząnapędu,idącobok
wiertnicypozastrefązagrożenia(Rysunek3).
•Podczasprzejazduniepozwalaćosobompostronnymna
zbliżaniesiędourządzenia.
•Wmaszynieniewolnotransportowaćpasażerów.
•Obserwowaćruchramywiertnicypodczasskrętów ,
ponieważśrodekpromieniaskrętuprzypadanakoniec
podwozia.
•Ruchurządzeniapodczaskierowaniazapomocąpilota
przewodowegomożeniebyćpłynny,dlategonależy
wówczasjechaćpowoli.
•Zachowaćostrożnośćpodczasumieszczaniawiertnicyna
przyczepielubzjeżdżaniazniejprzyrozładunku.
•Uważaćnaruchulicznyprzyprzejeździeprzez
skrzyżowania.
•Przedprzejechaniempodjakimikolwiekobiektami(tzn.
konarami,przewodamielektrycznymi,przezdrzwi)
sprawdzić,czyjestwystarczającawolnaprzestrzeńnad
maszyną.
•Podczasjazdynatereniepochyłymoperatorpowinien
znajdowaćsiępowyżejurządzenia.
Naponiższejilustracjiprzedstawionobezpiecznąodległość,
którąnależyzachowaćpodczasprzejazduurządzenia.
1.Bezpiecznaodległość–1,8m
2.Operator
Rysunek3
Strefazagrożeniapodczasjazdy
6
3.Środekpromieniaskrętu
4.Bezpiecznaodległość–2,4m

Bezpieczeństwopodczas
wykonywaniaprzewiertów
•Przedwierceniemobniżyćprętzabezpieczający(Rysunek
4).
•Niepozwalaćnikomunazbliżaniesiędoobracającej
siężerdzi.Żerdźmożezaczepićsięoodzież,comoże
spowodowaćobcięciekończynylubzagrożenieżycia.
Zawszewłączaćblokadępostroniewyjściawiertnicy,
zanimktośzbliżysiędojejprzedniejczęści,świdra,
rozszerzakalubżerdzi.
Strefazagrożeniapodczaswiercenia
Strefazagrożeniatoobszar,wobrębieiwokółurządzenia,
wktórymprzebywająceosobysąnarażonenaobrażenia
ciała.Obszartenobejmujemiejscawzasięguruchu
roboczegourządzenia,jegonarzędziroboczych,wyposażenia
pomocniczegolubwyposażeniabędącegowczasieruchu
wahadłowego/opadania.
Informacja:Strefazagrożeniaokreślailośćmiejsca
niezbędnądobezpiecznegowiercenia,wtymruchuwózka.
Naponiższejilustracjiprzedstawionobezpiecznąodległość,
którąnależyzachowaćpodczaswiercenia.
Rysunek4
Strefazagrożeniapodczaswiercenia
1.Bezpiecznaodległość–3m3.Bezpiecznaodległość–1,8m
2.Prętzabezpieczający
Wykonywanieprzewiertówwpobliżu
przewodówinstalacji
Podczaspracywpobliżuliniiinstalacjipodziemnychnależy
podjąćśrodkiostrożności.
Ważne:Przedrozpoczęciempracywterenie,naktórym
znajdująsięlinielubkablewysokiegonapięcia,należy
skorzystaćzusługiOne-Call.WStanachZjednoczonych
zusługimożnaskorzystaćtelefoniczniepodnumerem
811lubnumeremtelefonulokalnegoprzedsiębiorstwa
zarządzającegodanąsiecią.Wprzypadkunieposiadania
numerulokalnegoprzedsiębiorstwazarządzającego
sieciąnależywybraćnumerogólnokrajowy(tylkow
StanachZjednoczonychiKanadzie):1-888-258-0808.
Należyrównieżskontaktowaćsięzprzedsiębiorstwami,
któreniesąobjęteusługąOne-Call.Dodatkowe
informacjepodanowrozdzialeWykonywanie
przewiertówwpobliżuprzewodówinstalacji(Strona7).
7

Oznaczeniabarwneprzewoduinstalacji
Wponiższejtabelizostałyprzedstawioneobowiązujące
wStanachZjednoczonychiKanadzieoznaczeniabarwne
odpowiednichinstalacji:
Rodzajinstalacji
Elektryczna
Telekomunikacyjna,alarmowa,
sygnałowa,kablelubprzewody
Gazziemny,ropa,para,paliwolub
innyłatwopalnymateriałgazowyalbo
płynny
Ścieki
WodapitnaNiebieski
Wodazodzysku,nawadnianiei
szlam
TymczasoweoznaczeniageodezyjneRóżowy
ProponowaneograniczeniawykopuBiały
Oznaczeniabarwne
przewoduinstalacji
Czerwony
Pomarańczowy
Żółty
Zielony
Purpurowy
Bezpiecznapracazinstalacjami
elektrycznymi
OSTRZEŻENIE
Gdymaszynajestpodłączonadoprądu,niewolno
wstawaćzfotelamaszyny.
•Dotknięciektóregokolwiekelementuurządzeniamoże
spowodowaćprzepływprąduprzezciało.
•Niewolnopozwolićnato,abyktokolwiekdotykałlub
zbliżałsiędourządzeniapodłączonegodoprądu.
•Sygnałalarmowymożezostaćuruchomionywprzypadku
przebiciaprzewodutelekomunikacyjnego.Dopókiniema
codotegopewności,wtakiejsytuacjinależypostępować
jakwprzypadkuprzebiciaelektrycznego.
Bezpiecznapracazinstalacjami
gazowymi
OSTRZEŻENIE
Uszkodzenieprzewodugazowegomoże
spowodowaćwybuchizagrożeniepożarem.
Wyciekającygazjestłatwopalnyiwybuchowy,co
możespowodowaćpoważneobrażenialubśmierć.
•Palenietytoniuwmaszyniejestzabronione.
•Należywyłączyćsilnikiwyjąćkluczykze
stacyjki.
•Poprosićwszystkieosobyoopuszczenieobszaru
roboczego.
•Należynatychmiastskontaktowaćsięz
odpowiedniąsłużbąratunkowąirmą
zarządzającąinstalacjami.
Wstaniezfotelamaszynylubdotknięciedowolnej
częścimaszynypodłączonejdoprądumoże
spowodowaćpoważneobrażenialubśmierć.
Wprzypadkuprzebiciaprzewoduelektrycznego
powodującegokontakturządzeniaznapięciemelektrycznym
systemalarmowyZap-AlertElektrozaczepuruchomisygnał
dźwiękowy,którybędziewłączonyprzezcałyczasprzebicia
elektrycznegodourządzenia.
Informacja:Jeślimaszynajestnaładowana,awstanie
zfotelamaszynyniejestmożliwe,należynatychmiast
skontaktowaćsięzodpowiedniąsłużbąratunkowąirmą
zarządzającąinstalacjami.
Informacja:Istniejemożliwośćnaruszenialiniiinstalacyjnej
beznaładowaniaurządzenia.
•Alarmdźwiękowyzostaniewłączony,jeśliwiertnica
zetkniesięzeźródłemzasilaniaelektrycznego.
•Wwielusytuacjachprawdopodobnejestwłączeniesię
bezpiecznikalubprzerywnika.Niezawszejednakmusi
dotegodojść.Dlabezpieczeństwanależyzałożyć,że
maszynaprzewodziprąd.
•Nienależywówczaswychodzićzmaszyny.
Bezpiecznapracazinstalacjami
wodnymi
Uszkodzenieinstalacjiwodnejmożespowodować
zalanieobszaruroboczego.
•Należywyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
•Poprosićwszystkieosobyoopuszczenieobszaru
roboczego.
•Należynatychmiastskontaktowaćsięzodpowiednią
służbąratunkowąirmązarządzającąinstalacjami.
Bezpiecznapracazinstalacjami
telekomunikacyjnymi
Ważne:Wprzypadkuuszkodzeniaprzewodu
siecitelekomunikacyjnejpatrzBezpiecznapracaz
instalacjamielektrycznymi(Strona8).
Informacja:Operatorprzebywającynafotelumaszyny
jestbezpieczny.
8

OSTROŻNIE
Uszkodzenieświatłowodumożespowodować
ekspozycjęoperatoranaintensywneświatło,co
możedoprowadzićdouszkodzeniawzroku.
•Należywyłączyćsilnikiwyjąćkluczykze
stacyjki.
•Poprosićwszystkieosobyoopuszczenieobszaru
roboczego.
•Należynatychmiastskontaktowaćsięz
odpowiedniąsłużbąratunkowąirmą
zarządzającąinstalacjami.
odzieżą.Wczasiepracyzakumulatoremnależychronić
twarz,oczyiodzież.
•Gazyzakumulatoramogąeksplodować.Papierosy,źródła
iskieriognianależyprzechowywaćzdalaodakumulatora.
•Wszystkieczęściutrzymywaćwstaniepełnejsprawności,
awszystkieelementymontażowedobrzedokręcić.Należy
wymieniaćwszystkiezużytelubuszkodzonenaklejki.
•Jeśliwceluwykonaniaczynnościserwisowychlub
naprawczychwymaganejestpodniesienieramy,należy
jązabezpieczyćwpozycjiuniesionejzapomocąblokad
siłownikówhydraulicznych(patrzUżywanieblokad
siłowników(Strona62)).
•Regularniesprawdzaćdokręcenienakrętekiśrub.
Konserwacjaiprzechowywanie
•Niedotykaćczęści,któremogąbyćgorącewwyniku
ichpracy.Przedwykonaniemczynnościserwisowych,
regulacyjnychlubserwisowychnależyzaczekać,ażsię
ochłodzą.
•Obniżyćramępchającą,wyłączyćsilnikiwyjąćkluczyk
zestacyjki.Przedwykonaniemregulacji,czyszczenialub
naprawynależyzaczekać,ażwszystkieelementyruchome
zatrzymająsię.
•Abyzapobiecpożarowi,należyusunączanieczyszczeniaz
osprzętu,napędów ,tłumikówisilnika.Usuwaćrozlany
olejlubpaliwo.
•Przedprzechowywaniemmaszynywpomieszczeniu
należyzaczekać,ażsilnikostygnie;nieprzechowywać
maszynywpobliżuźródełognia.
•Nienależyprzechowywaćpaliwawpobliżuogniaaninie
spuszczajpaliwawpomieszczeniu.
•Maszynęnależyparkowaćnarównympodłożu.
•Niepozwalaćnieprzeszkolonymosobomserwisować
maszyny.
•Ostrożnieuwalniaćciśnieniezukładówze
zmagazynowanąenergią.
•Trzymaćręceistopyzdalaodruchomychczęści.W
miaręmożliwościniedokonywaćżadnychregulacjiprzy
włączonymsilniku.
•Przedprzystąpieniemdojakichkolwieknaprawodłączyć
akumulator.Wpierwszejkolejnościodłączyćzacisk
ujemny,anastępniedodatni.Podłączyćjeponowniew
odwrotnejkolejności.
•Akumulatornależyładowaćwotwartym,dobrze
przewietrzanymmiejscu,zdalaodiskieriotwartego
ognia.Należywyłączaćładowarkęprzedpodłączeniem
lubodłączeniemodakumulatora.Należynosićodzież
ochronnąiużywajnarzędziizolowanych.
•Kwaszakumulatorajesttrującyimożespowodować
poparzenia.Należyunikaćkontaktuzeskórą,oczamii
•Utrzymywaćsprzętwdobrymstanie.
•Niemanipulowaćurządzeniamizabezpieczającymi.
•Należyusuwaćtrawę,liścieiinnenagromadzone
zanieczyszczeniazurządzenia.Usuwaćrozlanyolejlub
paliwo.Przedprzekazaniemjejdoprzechowanianależy
zaczekaćnaschłodzeniesięwiertnicy.
•Należyzachowaćdodatkowąostrożnośćpodczas
zajmowaniasiępaliwem.Jestonołatwopalne,ajego
oparysąwybuchowe.
–Używaćtylkoatestowanegokanistranapaliwo.
–Nieodkręcaćkorkawlewupaliwaaniniedolewaj
paliwaprzypracującymsilniku.Przeddolaniem
paliwazaczekać,ażsilnikostygnie.Palenietytoniu
jestzabronione.
–Nietankujpaliwawzamkniętychpomieszczeniach.
–Urządzeniaikanistrazpaliwemnieprzechowywać
wpomieszczeniu,wktórymznajdujesięźródło
otwartegoognia,np.wpobliżupodgrzewaczawody
lubpieca.
–Nienapełniaćkanistraumieszczonegowewnątrz
pojazdu,wbagażniku,skrzyniładunkowejsamochodu
lubnapowierzchniinnejniżgrunt.
–Wczasienapełnianiautrzymywaćwlewkanistraw
kontakciezezbiornikiem.
•Wceluutrzymaniastandardówjakościowychproducenta
używajjedynieoryginalnychczęścizamiennychToro.
•Ciałoiręcemusząznajdowaćsięzdalaodwycieków
zotworówsworznilubdysz,którewyrzucająpłyn
hydraulicznypoddużymciśnieniem.Abyznaleźć
wyciekipłynuhydraulicznego,użyjkartonulubpapieru.
Podżadnympozoremnienależyużywaćdotegorąk.
Wydostającysiępodciśnieniempłynhydraulicznymoże
dostaćsiępodskóręispowodowaćobrażeniawymagające
ingerencjichirurgicznejwciągukilkugodzinprzez
wykwalikowanegochirurga;wprzeciwnymraziemoże
wystąpićzgorzel.
9

Poziomhałasuidrgań
OSTRZEŻENIE
Podczasobsługiurządzeniaoperatorpowinien
stosowaćśrodkiochronysłuchu.Niestosowanie
ochronnikówsłuchumożespowodować
uszkodzeniesłuchu.
Poziomciśnieniaakustycznego
Poziomciśnieniaakustycznegourządzenianawysokościuszu
operatorawynosi92dBAzuwzględnieniemwspółczynnika
niepewności(K)1dBA.
Poziomciśnieniaakustycznegozostałokreślonyzgodniez
proceduramipodanymiwnormieEN791.
Naklejkiinformacyjneiostrzegawcze
Etykietydotyczącebezpieczeństwaorazinstrukcjesąwyraźniewidocznedlaoperatoraiznajdująsięw
pobliżuwszystkichmiejscpotencjalnegozagrożenia.Uszkodzoneizagubioneetykietynależywymienić.
Mocakustyczna
Wtymurządzeniugwarantowanypoziommocyakustycznej
wynosi113dBAzuwzględnieniemwspółczynnika
niepewności(K)3.75dBA.
Poziommocyakustycznejzostałokreślonyzgodniez
proceduramipodanymiwnormieISO4871.
Poziomwibracji
Zmierzonypoziomdrgańdlaprawejręki=0,3m/s
Zmierzonypoziomdrgańdlalewejręki=0,8m/s
Zmierzonypoziomdrgańdlacałegociała=0,17m/s
Współczynnikniepewności(K)=0,08m/s
Zmierzonewartościzostałyokreślonezgodniezprocedurami
podanymiwnormieENISO20643.
2
2
2
2
Symboleakumulatora
Naakumulatorzewystępująniektórelubwszystkieztych
symboli
1.Zagrożeniewybuchem.
2.Unikaćognia,otwartego
płomienialubpalenia
tytoniu.
3.Zagrożenieoparzeniem
substancjążrącąlub
chemiczną.
4.Stosowaćśrodkiochrony
wzroku.
5.Należyprzeczytać
Instrukcjęobsługi.
6.Osobypostronnepowinny
staćwbezpiecznej
odległościodmaszyny .
7.Stosowaćśrodkiochrony
wzroku.Gazywybuchowe
mogąspowodować
ślepotęiinneobrażenia.
8.Kwasakumulatoramoże
spowodowaćślepotęlub
poważneoparzenia.
9.Należynatychmiast
przemyćoczywodąi
niezwłoczniezasięgnąć
pomocymedycznej.
10.Zawieraołów;nie
wyrzucać.
114-9600
1.NależyprzeczytaćInstrukcjęobsługi.
117-2718
125-1621
1.Nacisnąćprzełącznikobecnościoperatora,abyumożliwić
ruchurządzenia.
10

125-1645
125-1622
1.Pociągnąć,abyuruchomić
silnik.
2.Nacisnąć,abyzatrzymać
silnik.
125-6110
1.Ryzykozmiażdżenia–niestaćpodżadnączęścią
urządzenia.
1.Wciąganiewózka
wiertniczego
2.Jazdalewągąsienicą
wstecz
3.Jazdalewągąsienicądo
przodu
4.Wózekwiertniczydo
przodu
5.Włączaniepompypłuczki
6.Elementysterowania
imadła
7.Obracaniewrzeciona
wiertniczegowprawo
8.Jazdaprawągąsienicądo
przodu
9.Jazdaprawągąsienicą
wstecz
10.Obracaniewrzeciona
wiertniczegowlewo
125-1641
1.Lewagąsienicadoprzodu6.Prawagąsienicado
2.Zwiększenieprędkości
obrotowej
3.Obrotysilnika
4.Zmniejszenieprędkości
obrotowej
5.Lewagąsienicawstecz10.Prawagąsienicawstecz
przodu
7.Wysoka
8.Prędkośćgąsienicy
9.Niska
125-6107
1.Ryzykozmiażdżeniadłoniistóp–niezbliżaćdłoniistóp.
11

125-6108
1.Zagrożeniewyrzucanymiprzedmiotami–patrzInstrukcja
obsługi.
125-6111
1.Kotwawgórę6.Kotwawgórę
2.Kotwawdół
3.Obracaniekotwywlewo
4.Obracaniekotwywprawo9.Obracaniekotwywprawo
5.Kotwalewa10.Kotwaprawa
7.Obracaniekotwywlewo
8.Kotwawdół
125-6109
1.Zagrożenieporażeniaprądemelektrycznym–wprzypadku
zadziałaniasystemuZap-Alertwwynikuprzebiciaprzewodu
elektrycznegonieopuszczaćstanowiskaoperatoraani
niedotykaćjednocześnieziemiiurządzenia;urządzenie
będziezasilaneenergiąelektryczną.
125-6114
1.Zagrożenieenergiązakumulowanąwurządzeniu–nie
używaćnarzędzi–patrzInstrukcjaobsługi.
12

125-6115
1.Ryzykozmiażdżenia–założyćblokadysiłownikówprzed
przeprowadzeniemczynnościkonserwacyjnych.
125-6117
1.Ryzykoupadku–niestawajnaporuszającejsięmaszynie.
125-6116
1.Ryzykoupadkuzwysokości–nieprzemieszczać
urządzenia,gdyktośznajdujesięnastanowiskuoperatora.
125-6118
1.Ryzykozmiażdżenia,ruchmaszyny–patrzInstrukcja
obsługi.
13

125-6119
1.Ryzykowciągnięcia–niezbliżaćsiędoruchomych
elementów.
1.Podnieśćpodajnikżerdzi
2.Obniżyćpodajnikżerdzi
3.Podnieśćlewystabilizator
125-6120
4.Obniżyćlewystabilizator
5.Podnieśćprawy
stabilizator
6.Obniżyćprawystabilizator
1.Silnik–kontrolka
nagrzewania
2.Wyłączeniesilnika6.Wyłączaniepompy
3.Pracasilnika
4.Uruchomieniesilnika8.Napęd–gniazdokasety
125-6121
5.Włączaniepompy
7.Świder–gniazdokasety
sterowniczej
sterowniczej
125-6122
1.Rządżerdzi
14

125-6123
1.Najpierwzaładowaćżerdzieztylnegorzędu.
125-6125
125-6124
1.Wycentrowaćpołączenieżerdzimiędzygórnymiidolnymi
imadłami.
1.Ostrzeżenie–patrz
Instrukcjaobsługi.
2.Zagrożeniewybuchem,
zagrożenieporażeniem
prądem–wstrzymać
robotyziemne
iskontaktować
sięzlokalnymi
przedsiębiorstwami
zarządzającymi
instalacjami.
3.Nacisnąćprzycisk,aby
nanieśćsmardogwintów
żerdzi.
4.Nacisnąćiprzytrzymać,
abyuzyskaćmaksymalne
ciśnieniepłuczki
wiertniczej;zwolnić,aby
zatrzymaćprzepływ.
5.Nacisnąć,abywłączyćlub
wyłączyćpompępłuczki
wiertniczej.
6.Nacisnąćiprzytrzymać,
abyprzesunąćwózek
wiertniczyzdużą
prędkościąwgóręlub
wdółramywiertniczej.
7.TrybI–obracanie
wrzecionawiertniczego
wprawo.TrybII–lewy
językspustowywciśnięty:
otwieraniedolnegoimadła;
lewyspustzwolniony:
podnoszeniepodajnika
żerdzi.
8.TrybI–obracanie
wrzecionawiertniczego
wlewo.TrybII–lewy
językspustowywciśnięty:
zamykaniedolnego
imadła;lewyspust
zwolniony:obniżanie
podajnikażerdzi.
9.Pchaniewózka
wiertniczegodoprzodu
10.Wciąganiewózka
wiertniczegodotyłu.
15

125-6126
1.Ryzykowciągnięcia–niezbliżaćsiędoruchomychczęści.
125-6129
1.Gorącapowierzchnia–niezbliżaćsiędogorących
powierzchni.
125-6127
1.Ryzykopocięcia/odcięciakończynprzezwentylator–nie
zbliżaćsiędoruchomychczęści.
125-6128
1.Zagrożeniewysokimciśnieniempłynu,którymożedostać
siędoorganizmu–przedprzystąpieniemdokonserwacji
zapoznaćsięzInstrukcjąobsługi.
125-6131
1.Ostrzeżenie–niezbliżaćsięnaodległośćmniejsząniż3m
odurządzenia.
125-6137
16

1.Obracaniefotela.
125–8483
1.Płynhydrauliczny;przeczytajInstrukcjęobsługi.
125-6140
125-8473
125-6152
1.Przesuwaniefoteladoprzoduityłu.
1.Ryzykowybuchu–nosić
okularyochronne.
2.Żrącaciecz/zagrożenie
oparzeniamichemicznymi
—spłukaćmiejsce
zetknięciawodąiuzyskać
pomocmedyczną.
3.Zagrożeniepożarem—
unikaćotwartegoognia.
4.Zagrożeniezatruciem—
niemanipulowaćprzy
akumulatorze.
125-6694
1.Punktmocowania
17

125-6113
1.Ostrzeżenie—przeczytaćInstrukcjęobsługi.4.Ostrzeżenie—zabraniasięzbliżaniadoruchomychczęści;
2.Ostrzeżenie—nieużywaćmaszynybezodpowiedniego
przeszkolenia.
3.Ostrzeżenie—niedopuszczaćosóbpostronnychwpobliże
urządzenia.
wszystkieosłonymusząbyćprawidłowozainstalowane.
5.Ostrzeżenie—należystosowaćochronnikisłuchu.
6.Zagrożeniewybuchem,zagrożenieporażeniemprądem–
wstrzymaćrobotyziemneiskontaktowaćsięzlokalnymi
przedsiębiorstwamizarządzającymiinstalacjami.
125-6130
1.Ostrzeżenie–zapoznaćsięzInstrukcjąobsługi.Zachowaćodległośćconajmniej3modprzoduityłuurządzeniaoraz1,8mod
jegoboków.
18

125-6112
1.Blokadapostroniewylotowej–kontrolkaresetowania
2.Blokadapostroniewylotowej–kontrolkawłączanaprzez
świder
3.Odbiornik–kontrolkastanuakumulatora16.Obrotysilnika
4.Uruchomieniesilnika17.Nacisnąćiprzytrzymać,abyzmniejszyćobrotysilnika.
5.Nacisnąć,abyzatrzymaćsilnik,pociągnąć,abyuruchomić.18.TrybI–lewyjęzykspustowyzwolniony:wyciąganiechwytaka
6.ResetowaniesystemuZap-Alert19.TrybI–lewyjęzykspustowyzwolniony:wysuwaniechwytaka
7.SystemZap-Alertzostałwyzwolony
8.Odblokowaćblokadępostroniewyjścia
9.Resetowanieblokadyodstronywyjścia22.Przyzwolnionymjęzykuspustowym:przestawićprzełącznik
10.Włączeniefunkcjiruchowychiustawień
11.Włączaniewózkawiertniczegoiinnychfunkcjiwiertniczych
12.Oświetlenierobocze–zał.
13.Oświetlenierobocze
14.Oświetlenierobocze–wył.
15.Nacisnąćiprzytrzymać,abyzwiększyćobrotysilnika.
żerdziwkierunkuramywiertniczej;lewyjęzykspustowy
wciśnięty:otwieraniedolnegoimadła.TrybII–obracanie
wrzecionawiertniczegowprawo.
żerdziwkierunkukoszanażerdzie;lewyjęzykspustowy
wciśnięty:zamykaniedolnegoimadła.TrybII–obracanie
wrzecionawiertniczegowlewo.
20.TrybI–lewyjęzykspustowyzwolniony:obniżaniepodajnika
żerdzi;lewyjęzykspustowywciśnięty:otwieraniegórnego
imadła.TrybII–lewyjęzykspustowyzwolniony:wyciąganie
chwytakażerdziwkierunkuramywiertniczej;lewyjęzyk
spustowywciśnięty:otwieraniegórnegoimadła.
21.TrybI–lewyjęzykspustowyzwolniony:podnoszenie
podajnikażerdzi;lewyjęzykspustowywciśnięty:zamykanie
górnegoimadła.TrybII–lewyjęzykspustowyzwolniony:
wysuwaniechwytakażerdziwkierunkukoszanażerdzie;
lewyjęzykspustowywciśnięty:zamykaniegórnegoimadła.
dwustabilnydoprzodu,abyobrócićpodajnikżerdziw
kierunkukrzywki,przestawićdotyłu,abyobrócićpodajnik
żerdziwkierunkuramywiertniczej.
23.Przyzwolnionymjęzykuspustowym:przyciskgórnyzamyka
chwytakżerdzi,przyciskdolnyotwierachwytakżerdzi.
24.Przywciśniętymjęzykuspustowym:przestawićprzełącznik
dwustabilnydoprzodu,abyobrócićgórneimadłowlewow
celupoluzowaniapołączeniażerdzi;przestawićdotyłuwcelu
obróceniagórnegoimadławprawoidokręceniapołączenia.
25.Przywciśniętymjęzykuspustowym:nacisnąćprzycisk
przednilubtylny,abywznowićwcześniejustawioną
prędkośćwierceniaautomatycznego;nacisnąćiprzytrzymać
przyciskprzedniwceluzwiększeniaprędkościwiercenia
automatycznego;nacisnąćiprzytrzymaćprzycisktylny,aby
zmniejszyćprędkośćwierceniaautomatycznego.
19

Przeglądproduktu
Rysunek5
1.Wózekwiertniczy6.Przedniamaskasilnika
2.ŚwiatłobłyskowesystemuZap-Alert
3.Foteloperatora8.Tylnamaskasilnika
4.Panelsterowania9.Ramapchająca
5.Gąsienica
7.Prawystabilizator
20

Rysunek6
1.Klatkaopuszczaniakotwywdół5.Tylnypanelsterowania
2.Kosznażerdzie6.Lewystabilizator
3.Prętzabezpieczający7.Płytaopuszczaniakotwy
4.Wlotpompypłuczki
21

Rysunek7
1.Ramapchająca
2.Wózekwiertniczy5.Dolneimadło
3.Wrzecionowiertnicze6.Wycierakżerdzi
4.Górneimadło
22

Elementysterowania
Osłonypanelusterowaniaoperatora
Informacjedotycząceodpowiednichelementówsterowania
urządzeniapodanowdalszychrozdziałach:
•Podestoperatora
•Monitor
•Panelsterowania
•Lewymanipulator–trybI
•Lewymanipulator–trybII
•Prawymanipulator–trybI
•Prawymanipulator–trybII
•Systemblokowaniapostroniewylotowej(standardowy
zasięg)
•Systemblokowaniapostroniewylotowej(długizasięg)
•Tylnypanelsterowania
•Elementysterowaniaramywiertniczejistabilizatorów
•Kasetasterowniczanapędu
•Kasetasterownicza
•Dźwignieopuszczaniakotew
Osłonychroniąpanelsterowaniaoperatoraprzed
niekorzystnymiwarunkamiatmosferycznymi,takimijak
deszcz,wiatr,promieniesłoneczneitp.Osłonynależyzdjąć
przedużyciemurządzeniaiumieścićponownienamiejscu
nazakończeniepracydanegodnia.Każdaosłonajest
zamocowanazapomocą2śrub,copokazanonaRysunek9.
•Rozłącznikakumulatora
Podestoperatora
Podestoperatora,znajdującysięwprawejnarożnejczęści
urządzenia,zawierawiększośćelementówsterowania
służącychdoobsługifunkcjiwiertniczych.
Rysunek8
Rysunek9
1.Śruby
Zatrzaskpodestuoperatora
Podestoperatorajestwyciąganywychylnienazewnątrz
urządzenia,dziękiczemuoperatormożezająćmiejsce
siedzące.Posiadaon4pozycje:jezdną(pozycjacałkowicie
wysuniętanazewnątrzurządzenia),wpełniwysuniętąi2
pozycjepośrednie.Przedrozpoczęciemjazdyustawićpodest
wpozycjiJEZDNEJ.
Abyzwolnićpodestiwychylićgolubschować,należy
przesunąćwdółtylnyzatrzaskpodestu(Rysunek10).
2.Osłony
1.Wyświetlaczoperatora3.Prawymanipulator
2.Lewypanelsterowaniai
manipulator
Rysunek10
1.Tylnyzatrzaskpodestu
23

Abyzwolnićpodestiwychylićgolubschować,należy
g0 28 900
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
przesunąćwdółprzednizatrzaskpodestu(Rysunek11).
Rysunek11
1.Przednizatrzaskpodestu
Blokadapostroniewylotowej–kontrolkawłączana
przezświder
Takontrolka(Rysunek12)świecisięnazielono,gdyfunkcja
blokadyodstronywylotowejzostaławyłączonaizresetowana
iurządzeniejestgotowedowiercenia.
Blokadapostroniewylotowej–przełącznikresetowania
Nacisnąćtenprzełącznik(Rysunek12),abywłączyćwiercenie
pozaświeceniusiękontrolkiresetowania.
Kontrolkastanubateriinadajnika
Takontrolka(Rysunek12)świecisięnaczerwono,gdy
bateriawnadajnikublokadyodstronywylotowejjestzbyt
rozładowana,abymożliwebyłodziałanienadajnika.Przed
kontynuowaniempracyzatrzymaćoperacjewierceniai
rozwiązaćproblemznadajnikiem.
Przyciskzałączaniasilnika
Panelsterowania
Nacisnąćtenprzycisk(Rysunek12),abyuruchomićsilnik.
Przełącznikkluczykowynatylnympanelusterowania
powinienbyćwpozycjiON(wł.).
Przyciskwyłączaniasilnika
Nacisnąćtenprzycisk(Rysunek12),abynatychmiast
zatrzymaćsilnikiwszystkieoperacjewiercenia.Abymożna
byłoponownieuruchomićsilnik,przycisktennależy
wyciągnąć.
Przełącznikresetowaniaprzebicia
Nacisnąćtenprzycisk(Rysunek12),abyzresetować
systemZap-Alertpowystąpieniuprzebicia,które
zostałowyeliminowane(patrzUruchamianiesystemu
Zap-Alert(Strona49)).
Rysunek12
1.Przyciskwyłączania
silnika
2.Blokadapostronie
wylotowej–kontrolka
resetowania
3.Blokadapostronie
wylotowej–kontrolka
włączanaprzezświder
4.Odbiornik–kontrolka
stanuakumulatora
5.Przyciskzałączaniasilnika10.Przełącznikprędkości
Blokadapostroniewylotowej–kontrolkaresetowania
Takontrolka(Rysunek12)świecisięnażółto,gdyfunkcja
blokadyodstronywylotowejjestwyłączonananadajniku
blokadyodstronywylotowej,cooznacza,żemożna
zresetowaćsystem.
6.Przełącznikresetowania
przebicia
7.Przełącznikresetowania
blokadypostronie
wylotowej
8.Przełącznik
napęd/wiercenie
9.Przełącznikświateł
obrotowejsilnika
Przełączniknapęd/wiercenie
Nacisnąćgórnączęśćprzełącznika(Rysunek12),abywłączyć
napędielementysterowaniaustawieniaalbojegodolnączęść,
abywłączyćfunkcjewierceniaipodajnikażerdzi.
Przełącznikświateł
Nacisnąćgórnączęśćprzełącznika(Rysunek12),abywłączyć
oświetlenieurządzeniaalbojegodolnączęść,abyjewyłączyć.
Przełącznikprędkościobrotowejsilnika
•Nacisnąćiprzytrzymaćgórnączęśćprzełącznika,aby
zwiększyćprędkośćobrotowąsilnika.
•Nacisnąćiprzytrzymaćdolnączęśćprzełącznika,aby
zmniejszyćprędkośćobrotowąsilnika.
•Zwolnićprzycisk,abyutrzymaćdanąprędkośćobrotową
silnika.
24

Lewymanipulator–trybI
g021833
5
6
7
8
9
4
2
3
1
Przyciskprzedni
Informacja:Elementysterowaniamanipulatorasą
uzależnioneodwybranegotrybusterowaniaprzywłączaniu
zasilaniaurządzenia.Dostępnesą2trybysterowania:trybIi
II;informacjenatematustawianiatrybusterowaniamożna
znaleźćwczęścizatytułowanejEkranwyboruelementów
sterowaniawpodręcznikuoprogramowania.
Rysunek13
1.Ruchmanipulatoremw
lewo
2.Ruchmanipulatoremdo
przodu
3.Ruchmanipulatoremdo
tyłu
4.Ruchmanipulatoremw
prawo
5.Przełącznikdwustabilny
6.Przyciskprzedni
7.Przycisktylny
8.Przyciskdolny
9.Językspustowy
•Lewyjęzykspustowywciśnięty:należynacisnąć
tenprzycisk,abyprzywrócićpoprzednioustawioną
automatycznąprędkośćwiercenia.Nacisnąćiprzytrzymać
tenprzycisk,abyzwiększyćautomatycznąprędkość
wiercenia.
•Lewyjęzykspustowyzwolniony:należynacisnąćten
przycisk,abyzamknąćchwytakżerdzi.
Przycisktylny
•Lewyjęzykspustowywciśnięty:należynacisnąćten
przycisk,abyustawićautomatycznąprędkośćwiercenia.
Nacisnąćiprzytrzymaćtenprzycisk,abyzmniejszyć
automatycznąprędkośćwiercenia.
•Lewyjęzykspustowyzwolniony:nacisnąćtenprzycisk,
abyotworzyćchwytakżerdzi.
Przyciskdolny
Wprzypadkuawariiczujnikanależyużyćtegoprzycisku,
abyzastąpićustawienianastawionewartościkrzywkiżerdzi
iręcznieprzenieśćkrzywkę.Trybutegoużywaćwyłącznie,
jeżelijesttobezwzględniekonieczne–nieprawidłowe
osiowaniemożedoprowadzićdouszkodzeniażerdzilub
krzywkiżerdzi.Wrazieawariiczujnikanależyskontaktować
sięzautoryzowanymserwisemTorowceluprzeprowadzenia
naprawy.
Manipulator–doprzodu
•Lewyjęzykspustowywciśnięty:zamykaniegórnego
imadła.
•Lewyjęzykspustowyzwolniony–wsuwachwytakżerdzi
wkierunkukoszanażerdzie.
Językspustowy
Językspustowyzmieniaelementysterowaniamanipulatoraze
sterowaniapodajnikiemżerdzinasterowanieimadłem.
•Abywłączyćelementysterowaniaimadła,należynacisnąć
językspustowy.
•Abywłączyćelementysterowaniapodajnikażerdzi,należy
Manipulator–dotyłu
•Lewyjęzykspustowywciśnięty:otwieraniedolnego
imadła.
•Lewyspustzwolniony–wysuwachwytakżerdziw
kierunkuramywiertniczej.
Manipulatorwlewo
zwolnićjęzykspustowy.
•Lewyjęzykspustowywciśnięty:otwieraniegórnego
Przełącznikdwustabilny
•Wciśniętylewyjęzykspustowy:przestawićprzełącznik
doprzodu,abyobrócićgórneimadłowlewowcelu
poluzowaniapołączeniażerdzi;przestawićdotyłuw
celuobróceniagórnegoimadławlewoidokręcenia
połączenia.
•Zwolnionylewyjęzykspustowy:przestawićprzełącznik
doprzodu,abyobrócićkrzywkężerdziwstronępodajnika
żerdzi;przestawićprzełącznikdotyłu,abyobrócić
krzywkężerdziwstronęramywiertniczej.
25
imadła.
•Lewyjęzykspustowyzwolniony:obniżaniepodajnika
żerdzi.
Manipulatorwprawo
•Lewyjęzykspustowywciśnięty:zamykaniegórnego
imadła.
•Lewyjęzykspustowyzwolniony:podnoszeniepodajnika
żerdzi.

Lewymanipulator–trybII
g021833
5
6
7
8
9
4
2
3
1
Przyciskprzedni
Informacja:Elementysterowaniamanipulatorasą
uzależnioneodwybranegotrybusterowaniaprzywłączaniu
zasilaniaurządzenia.Dostępnesą2trybysterowania:trybIi
II;informacjenatematustawianiatrybusterowaniamożna
znaleźćwczęścizatytułowanejEkranwyboruelementów
sterowaniawpodręcznikuoprogramowania.
Rysunek14
1.Ruchmanipulatoremw
lewo
2.Ruchmanipulatoremdo
przodu
3.Ruchmanipulatoremdo
tyłu
4.Ruchmanipulatoremw
prawo
5.Przełącznikdwustabilny
6.Przyciskprzedni
7.Przycisktylny
8.Przyciskdolny
9.Językspustowy
•Lewyjęzykspustowywciśnięty:należynacisnąć
tenprzycisk,abyprzywrócićpoprzednioustawioną
automatycznąprędkośćwiercenia.Nacisnąćiprzytrzymać
tenprzycisk,abyzwiększyćautomatycznąprędkość
wiercenia.
•Lewyjęzykspustowyzwolniony:należynacisnąćten
przycisk,abyzamknąćchwytakżerdzi.
Przycisktylny
•Lewyjęzykspustowywciśnięty:należynacisnąćten
przycisk,abyustawićautomatycznąprędkośćwiercenia.
Nacisnąćiprzytrzymaćtenprzycisk,abyzmniejszyć
automatycznąprędkośćwiercenia.
•Lewyjęzykspustowyzwolniony:nacisnąćtenprzycisk,
abyotworzyćchwytakżerdzi.
Przyciskdolny
Wprzypadkuawariiczujnikanależyużyćtegoprzycisku,
abyzastąpićustawienianastawionewartościkrzywkiżerdzi
iręcznieprzenieśćkrzywkę.Trybutegoużywaćwyłącznie,
jeżelijesttobezwzględniekonieczne–nieprawidłowe
osiowaniemożedoprowadzićdouszkodzeniażerdzilub
krzywkiżerdzi.Wrazieawariiczujnikanależyskontaktować
sięzautoryzowanymserwisemTorowceluprzeprowadzenia
naprawy.
Manipulator–doprzodu
Pchnąćmanipulatordoprzodu,abyobrócićwrzeciono
wiertniczewlewo.
Manipulator–dotyłu
Pociągnąćmanipulatordotyłu,abyobrócićwrzeciono
Językspustowy
Językspustowyzmieniaelementysterowaniamanipulatoraze
sterowaniapodajnikiemżerdzinasterowanieimadłem.
•Abywłączyćelementysterowaniaimadła,należynacisnąć
językspustowy.
•Abywłączyćelementysterowaniapodajnikażerdzi,należy
zwolnićjęzykspustowy.
Przełącznikdwustabilny
•Wciśniętylewyjęzykspustowy:przestawićprzełącznik
doprzodu,abyobrócićgórneimadłowlewowcelu
poluzowaniapołączeniażerdzi;przestawićdotyłuw
celuobróceniagórnegoimadławlewoidokręcenia
połączenia.
•Zwolnionylewyjęzykspustowy:przestawićprzełącznik
doprzodu,abyobrócićkrzywkężerdziwstronępodajnika
żerdzi;przestawićprzełącznikdotyłu,abyobrócić
krzywkężerdziwstronęramywiertniczej.
wiertniczewprawo.
Manipulatorwlewo
•Lewyjęzykspustowywciśnięty:otwieraniegórnego
imadła.
•Lewyspustzwolniony–wysuwachwytakżerdziw
kierunkuramywiertniczej.
Manipulatorwprawo
•Lewyjęzykspustowywciśnięty:zamykaniegórnego
imadła.
•Lewyjęzykspustowyzwolniony–wsuwachwytakżerdzi
wkierunkukoszanażerdzie.
26

Prawymanipulator–trybI
g021833
5
6
7
8
9
4
2
3
1
Przyciskdolny
Informacja:Elementysterowaniamanipulatorasą
uzależnioneodwybranegotrybusterowaniaprzywłączaniu
zasilaniaurządzenia.Dostępnesą2trybysterowania:trybIi
II;informacjenatematustawianiatrybusterowaniamożna
znaleźćwczęścizatytułowanejEkranwyboruelementów
sterowaniawpodręcznikuoprogramowania.
Rysunek15
1.Ruchmanipulatoremw
lewo
2.Ruchmanipulatoremdo
przodu
3.Ruchmanipulatoremdo
tyłu
4.Ruchmanipulatoremw
prawo
5.Przełącznikdwustabilny
6.Przyciskprzedni
7.Przycisktylny
8.Przyciskdolny
9.Językspustowy
Nacisnąćtenprzycisk,abywłączyćlubwyłączyćpompę
płuczkiwiertniczej.
Językspustowy
Nacisnąćiprzytrzymaćjęzykspustowy ,abyprzesunąć
wózekwiertniczyzdużąprędkościąwgóręlubwdółramy
wiertniczej.
Manipulator–doprzodu
Przesunąćmanipulatordoprzodu,abypopchnąćwózek
wiertniczydoprzodu.
Manipulator–dotyłu
Pociągnąćmanipulatordotyłu,abywciągnąćwózek
wiertniczydotyłu.
Manipulatorwlewo
Pchaćmanipulatorwlewo,abyobrócićwrzecionowiertnicze
wprawo.
Manipulatorwprawo
Pchaćmanipulatorwprawo,abyobrócićwrzeciono
wiertniczewlewo.
Przełącznikdwustabilny
Przestawićprzełącznikdoprzodu,abyzwiększyćprędkość
przepływupłuczkiwiertniczej;przestawićprzełącznikdo
tyłu,abyzmniejszyćprędkośćprzepływupłuczkiwiertniczej.
Informacja:Przedużyciemtejfunkcjinależynajpierw
włączyćpompępłuczkiwiertniczejzapomocądolnego
przyciskunaprawymmanipulatorze.
Przyciskprzedni
Nacisnąćtenprzycisk,abysmardogwintównanieśćna
żerdzie.
Przycisktylny
Nacisnąćiprzytrzymaćtenprzycisk,abyuzyskaćmaksymalne
ciśnieniepłuczkiwiertniczej;używaćdoszybkiego
napełnieniażerdzipłuczkąwiertnicząpododaniulub
usunięciużerdzi.Zwolnićprzycisk,abyzatrzymaćprzepływ
lubpowrócićdowcześniejwybranegonatężeniaprzepływu.
27

Prawymanipulator–trybII
g021833
5
6
7
8
9
4
2
3
1
Przyciskdolny
Informacja:Elementysterowaniamanipulatorasą
uzależnioneodwybranegotrybusterowaniaprzywłączaniu
zasilaniaurządzenia.Dostępnesą2trybysterowania:trybIi
II;informacjenatematustawianiatrybusterowaniamożna
znaleźćwczęścizatytułowanejEkranwyboruelementów
sterowaniawpodręcznikuoprogramowania.
Rysunek16
1.Ruchmanipulatoremw
lewo
2.Ruchmanipulatoremdo
przodu
3.Ruchmanipulatoremdo
tyłu
4.Ruchmanipulatoremw
prawo
5.Przełącznikdwustabilny
6.Przyciskprzedni
7.Przycisktylny
8.Przyciskdolny
9.Językspustowy
Nacisnąćtenprzycisk,abywłączyćlubwyłączyćpompę
płuczkiwiertniczej.
Językspustowy
Nacisnąćiprzytrzymaćjęzykspustowy ,abyprzesunąć
wózekwiertniczyzdużąprędkościąwgóręlubwdółramy
wiertniczej.
Manipulator–doprzodu
Przesunąćmanipulatordoprzodu,abypopchnąćwózek
wiertniczydoprzodu.
Manipulator–dotyłu
Pociągnąćmanipulatordotyłu,abywciągnąćwózek
wiertniczydotyłu.
Manipulatorwlewo
•Lewyjęzykspustowywciśnięty:otwieraniedolnego
imadła.
•Lewyjęzykspustowyzwolniony:podnoszeniepodajnika
żerdzi.
Manipulatorwprawo
•Lewyjęzykspustowywciśnięty:zamykaniedolnego
imadła.
•Lewyjęzykspustowyzwolniony:obniżaniepodajnika
żerdzi.
Przełącznikdwustabilny
Przestawićprzełącznikdoprzodu,abyzwiększyćprędkość
przepływupłuczkiwiertniczej;przestawićprzełącznikdo
tyłu,abyzmniejszyćprędkośćprzepływupłuczkiwiertniczej.
Informacja:Przedużyciemtejfunkcjinależynajpierw
włączyćpompępłuczkiwiertniczejzapomocądolnego
przyciskunaprawymmanipulatorze.
Przyciskprzedni
Nacisnąćtenprzycisk,abysmardogwintównanieśćna
żerdzie.
Przycisktylny
Nacisnąćiprzytrzymaćtenprzycisk,abyuzyskaćmaksymalne
ciśnieniepłuczkiwiertniczej;używaćdoszybkiego
napełnieniażerdzipłuczkąwiertnicząpododaniulub
usunięciużerdzi.Zwolnićprzycisk,abyzatrzymaćprzepływ
lubpowrócićdowcześniejwybranegonatężeniaprzepływu.
28

Systemblokowaniapostronie
wylotowej(standardowyzasięg)
Systemblokowaniapostroniewylotowejumożliwia
osobompracującymprzyurządzeniuwyłączenieobracaniai
wepchnięcieżerdziwiertniczej.
Więcejszczegółówiinstrukcjidotyczącychsystemublokady
postroniewylotowejmożnaznaleźćwinstrukcjiobsługi.
Systemblokowaniapostronie
wylotowej(długizasięg)
Systemblokowaniapostroniewylotowejumożliwia
osobompracującymprzyurządzeniuwyłączenieobracaniai
wepchnięcieżerdziwiertniczej.
Więcejszczegółówiinstrukcjidotyczącychsystemublokady
postroniewylotowejmożnaznaleźćwinstrukcjiobsługi.
Silnik,przełącznikkluczykowy
Stacyjkama3położenia(Rysunek18):
Tylnypanelsterowania
1.Kontrolkanagrzewania
silnika
2.Silnik,przełącznik
kluczykowy
3.Przełącznikpompypłuczki
Rysunek17
4.Świder–gniazdokasety
sterowniczej
5.Napęd–gniazdokasety
sterowniczej
Rysunek18
1.Położeniewyłączonego
silnika
2.Położeniewłączonego
silnika
3.Położenieuruchamiania
silnika
•Położeniewyłączonegosilnika–obrócićkluczykw
topołożenie,abywyłączyćsilnik.Silnikaniemożna
uruchomićzpodestuoperatora,jeślikluczykznajduje
sięwtympołożeniu.
•Położeniewłączonegosilnika–obrócićkluczykwto
położeniepowłączeniusilnika.Obróceniekluczykado
tejpozycjiwłączarównieżprzyciskuruchamianiasilnika
zpodestuoperatora.
•Uruchamianiesilnika–obrócićkluczykdotejpozycji,
abyuruchomićsilnik.Pouruchomieniusilnikazwolnij
kluczykdopozycjiRUN(praca).
Przełącznikpompypłuczki
Tenprzełączniksłużydowłączaniapompypłuczki,aby
możnabyłowyczyścićurządzeniezapomocąpistoletu
natryskowego.
Silnik–kontrolkanagrzewania
Jeślisilnikjestzimny,podgrzewacznagrzewapowietrze
wlotowe,abyumożliwićłatwiejszeuruchamianie.Ta
lampkaświecisię,gdypodgrzewaczjestwłączony.Przed
uruchomieniemsilnikapoczekać,ażlampkazgaśnie.
Świder–gniazdokasetysterowniczej
Podłączyćkasetęsterownicząświdradotegogniazda,aby
podłączyćjądourządzenia(Rysunek17).
Napęd–gniazdokasetysterowniczej
Podłączyćkasetęsterownicząnapędudotegogniazda,aby
podłączyćjądourządzenia(Rysunek17).
29

Elementysterowaniaramywiertniczeji
stabilizatorów
Rysunek19
Kasetasterowniczanapędu
UmiejscowienieprzedstawiononaRysunek17.
1.Dźwigniaprzechylania
ramywiertniczej
2.Dźwignialewego
stabilizatora
Dźwigniestabilizatorów
Dźwigniestabilizatorówsłużądopodnoszeniaiopuszczania
stabilizatorów.
3.Dźwigniaprawego
stabilizatora
Rysunek20
1.Przełącznikprędkości
obrotowejsilnika
2.Manipulatorkierunkujazdy5.Przełącznikobecności
3.Przyciskwyłączania
silnika
4.Przełącznikprędkości
jazdy
operatora
Informacja:Abytafunkcjadziałała,przełącznik
NAPĘD/WIERCENIEnapaneluoperatorapowinienznajdować
sięwpołożeniuDRIVE(napęd).
Dźwigniaprzechylaniaramywiertniczej
Dźwigniaprzechylaniaramywiertniczejsłużydoprzechylania
Przyciskwyłączaniasilnika
Nacisnąćtenprzycisk,abynatychmiastzatrzymaćsilnik
iwszystkieoperacjejazdy/wiercenia.Abymożnabyło
ponownieuruchomićsilnik,przycisktennależywyciągnąć.
ramywiertniczejwceluumieszczeniapłytyopuszczania
kotwynaziemilubpowroturamydopozycjijazdy.
Informacja:Abytafunkcjadziałała,przełącznik
NAPĘD/WIERCENIEnapaneluoperatorapowinienznajdować
sięwpołożeniuDRIVE(napęd).
Przełącznikprędkościobrotowejsilnika
•Nacisnąćiprzytrzymaćgórnączęśćprzełącznika,aby
zwiększyćprędkośćobrotowąsilnika.
•Nacisnąćiprzytrzymaćdolnączęśćprzełącznika,aby
zmniejszyćprędkośćobrotowąsilnika.
•Zwolnićprzycisk,abyutrzymaćdanąprędkośćobrotową
silnika.
Manipulatorkierunkujazdy
Tenmanipulatorsłużydosterowaniakierunkiemjazdy
urządzenia.Wiertnicapojedziewtymkierunku,wktóry
zostanieprzestawionymanipulator
30

Przełącznikprędkościjazdy
Przełącznikustawiaprędkośćjazdyurządzenia.Przesunąć
przełącznikdogórydojazdyzdużąprędkością,lubwdół
dojazdyzmałąprędkością.
Przełącznikobecnościoperatora
Nacisnąćiprzytrzymaćtenprzycisk,abywłączyćinne
elementysterowanianakaseciesterowniczejnapędu.Po
zwolnieniutegoprzyciskuurządzeniezatrzymasię.
wiertniczydoprzodu,lubwdół,abyprzesunąćwózek
wiertniczydotyłu.
•Popodłączeniudogniazdakasetysterowniczejnapędu
przestawićtenprzełącznikwgórę,abylewagąsienica
jechaładoprzodu,lubwdół,abyjechaładotyłu.
Środkowyprzełącznik
Przestawićtenprzełącznikwlewo,abywłączyćdziałanie
podajnikażerdziiimadła;przestawićprzełączniknaśrodek,
abywyłączyćpłuczkęwiertniczą.
Kasetasterownicza
Kasetasterownicza(określanarównieżjakokaseta
ratownicza)popodłączeniudoprzedniegogniazdaumożliwia
podstawowesterowaniewyłączniefunkcjamiwiercenia,
gdybyelementysterowanianapodeścieoperatoraprzestały
reagować.Wprzypadkunieprawidłowegodziałaniakasety
sterowniczejnapędukasetętęmożnarównieżpodłączyć
dotylnegogniazdawiercenia,abymożnabyłoskorzystaćz
podstawowychfunkcjijazdyzmałąprędkością.
Ztylnegogniazdakasetysterowniczejwierceniaobsługiwać
możnajedyniefunkcjenapędowe.
UmiejscowienieprzedstawiononaRysunek17.
Prawyprzełącznik
•Popodłączeniudoprzedniegogniazdakasety
sterowniczejwierceniaprzestawićtenprzełącznikwgórę,
abywrzecionoobracałosięwprawo,lubwdół,aby
obracałosięwlewo.
•Popodłączeniudotylnegogniazdakasetysterowniczej
wiercenianależyprzestawićtenprzełącznikwgórę,aby
prawagąsienicajechaładoprzodu,lubwdół,abyjechała
dotyłu.
Dźwignieopuszczaniakotew
Rysunek22
1.Dźwignia
podnoszenia/opuszczania
lewejkotwy
2.Dźwigniaobrotulewej
kotwy
Dźwigniepodnoszenia/opuszczaniakotew
3.Dźwignia
podnoszenia/opuszczania
prawejkotwy
4.Dźwigniaobrotuprawej
kotwy
Przestawićtedźwigniewdół,abyobniżyćkotwynapodłoże.
Rysunek21
1.Lewyprzełącznik3.Prawyprzełącznik
2.Środkowyprzełącznik
Przestawićtedźwigniewgórę,abypodnieśćkotwyzpodłoża.
Informacja:Abytafunkcjadziałała,przełącznik
NAPĘD/WIERCENIEnapaneluoperatorapowinienznajdować
sięwpołożeniuDRIVE(napęd).
Lewyprzełącznik
•Popodłączeniudogniazdakasetysterowniczejwiercenia
przestawićtenprzełącznikwgórę,abyprzesunąćwózek
Dźwignieobrotukotew
Przestawićtedźwigniewdół,abyobracaćkotwywprawo.
Przestawićtedźwigniewgórę,abyobracaćkotwywlewo.
31

Informacja:Abytafunkcjadziałała,przełącznik
NAPĘD/WIERCENIEnapaneluoperatorapowinienznajdować
sięwpołożeniuDRIVE(napęd).
Specykacje
Informacja:Specykacjeikonstrukcjamogąuleczmianie
bezkoniecznościpowiadamiania.
Rozłącznikakumulatora
Otwórzprzedniąmaskęsilnika,abyuzyskaćdostępdo
ODŁĄCZNIKAAKUMULATORA(patrzOtwieranieprzedniej
maskisilnika.(Strona61)).
ODŁĄCZNIKAKUMULATORAznajdujesięzprawejstrony
silnika.Zajegopomocąmożnaelektrycznieodłączyć
akumulatorodurządzenia.
PrzekręćODŁĄCZNIKAKUMULATORAdopozycjiON(wł.)
lubOFF(wył.),abywykonaćnastępującączynność:
•Abywłączyćzasilanieelektrycznemaszyny,przekręć
ODŁĄCZNIKAKUMULATORAwprawodopozycjiON
(Rysunek23).
•Abyodłączyćzasilanieelektrycznemaszyny,przekręć
ODŁĄCZNIKAKUMULATORAwlewodopozycjiOFF
(Rysunek23).
Urządzenie
Szerokość
Długość525cm
Wysokość188cm
Masa4765kg
131cm
Osprzęt/akcesoria
Dostępnajestgamaosprzętuiakcesoriówakceptowanych
przezrmęToroprzeznaczonychdostosowaniaz
urządzeniemizwiększającychjegomożliwości.Skontaktuj
sięzautoryzowanymprzedstawicielemserwisowymlub
dystrybutorem,lubodwiedźstronęwww.Toro.com,aby
uzyskaćlistęzatwierdzonegoosprzętuizatwierdzonych
akcesoriów.
Ważne:Używajjedynieosprzętuzatwierdzonego
przezToro.Innyosprzętmożestworzyćniebezpieczne
środowiskopracylubspowodowaćuszkodzeniezespołu
jezdnego.
1.Odłącznikakumulatora
(pozycjazał.)
Rysunek23
2.Odłącznikakumulatora
(pozycjawył.)
32

Działanie
Informacja:Należyustalićlewąiprawąstronęmaszynyze
standardowegostanowiskaoperatora.
Informacjeoprzewiertach
sterowanych
Przewiertysterowanepoziomepolegająnaprzewierceniu
otworupoziomegoprzezgruntipodprzeszkodami,takimi
jakdrogi,budynki,zbiornikiwodneitp.Powywierceniu
otworumożnaprzezniegoprzeciągnąćprzewodysieci
instalacjiiodpowiedniojepodłączyć.Ponieważniepowodują
onedużychzakłóceńnapowierzchni,instalacjasieciprzy
użyciutechnikiprzewiertówkierunkowychpomagaw
ochronieśrodowiskaorazzapewniaoszczędnośćczasui
pieniędzywporównaniuztradycyjnymisposobamiinstalacji,
jakimisąmetodywykopowe.
Etapydziałańprzyinstalacjiprzewodówkablowychlub
rurowychzapomocąwiertnicydoprzewiertówsterowanych:
1.Zebranieinformacjioterenierobót
Przedrozpoczęciempracywterenie,naktórym
znajdująsięlinielubkablewysokiegonapięcia,
należyskorzystaćzusługiOne-Call.WStanach
Zjednoczonychzusługimożnaskorzystaćtelefonicznie
podnumerem811lubnumeremtelefonulokalnego
przedsiębiorstwazarządzającegodanąsiecią.
Wprzypadkunieposiadanianumerulokalnego
przedsiębiorstwazarządzającegosieciąnależywybrać
numerogólnokrajowy(tylkowStanachZjednoczonych
iKanadzie):1-888-258-0808.Należyrównież
skontaktowaćsięzprzedsiębiorstwami,którenie
sąobjęteusługąOne-Call.Dodatkoweinformacje
podanowrozdzialeWykonywanieprzewiertóww
pobliżuprzewodówinstalacji(Strona7).
Przedsporządzeniemcałegoplanuprzewiertunależy
zebraćinformacjeoterenierobót,takiejaklokalizacja
innychsieci,przeszkodynatrasieprzewiertuoraz
przepisyizezwolenianiezbędnedowykonaniazadania
(patrzZebranieinformacjioterenierobót(Strona34)).
2.Planowanieprzewiertu
Przedprzystąpieniemdowykonaniaprzewiertu
należyzaplanowaćprzebiegprzewiertunapodstawie
zebranychinformacji.PatrzPlanowanietrasy
przewiertu(Strona37).
3.Przygotowanieterenurobótiurządzenia
Przedprzystąpieniemdorobótwiertniczychnależy
przygotowaćterenrobót:punktwejściowy,otwórdo
pomiarugłębokości(opcjonalnie)iotwórwyjściowy.
Należyprzewieźćurządzenienamiejsce,ustawić
jedowierceniaipodłączyćdomieszalnikapłuczki
wiertniczej.
którymwodamieszanajestzglinąbentonitowąiinnymi
składnikami.Urządzeniepompujetęmieszaninę
(nazywanąpłuczkąwiertnicząlub„płuczką”)rurą
wiertniczą.Mieszaninawypływanazewnątrzświdra.
Płuczkawiertniczazapewniasmarowanieświdra,
pomagautrzymywaćotwórwpozycjiotwartejpodczas
wierceniaimieszasięzurobkiem,przepłukując
przewiertprzezkomoręstartową.
NależyzapoznaćsięzrozdziałemPrzygotowanie
terenurobótiurządzenia(Strona42),wktórym
podanoodnośnewskazówki.
4.Wykonanieprzewiertu
Wykonanieprzewiertuprzebiegawtrzechetapach:
A.Wejście
Wfaziewejściowejprzewiertuwciskasię
świderigłowicęwgruntpodłożapodkątem
nieprzekraczającym16stopni.Powepchnięciu
jednegolubkilkururzaczynasięwierceniew
dółidoprzodu,ażdoosiągnięciapożądanej
głębokościlubotworukontrolnegodopomiaru
głębokości(jeślizostałwykonany).
B.Zasięgpoziomy
Poosiągnięciupożądanejgłębokościświder
wpychasiędoprzodu,kierującgopoziomo
naodpowiedniągłębokość.Świderemituje
sygnałradiowyzobudowysondy ,którapozwala
członkowizałoginapowierzchninaśledzenie
położeniaigłębokościgłowicyzapomocą
odbiornikasondywrazzprowadzeniemwiercenia
isterowaniapoplanowanejtrasie.
C.Wyjście
Poosiągnięciuzaplanowanejodległościw
poziomiemożnaskierowaćgłowicępodkątem
zbliżonymdokątawejściowego,wychodząc
świdremdootworuwylotowegolubrowu.
PatrzWykonywanieprzewiertu(Strona52).
5.Poszerzenieotworuiprzeciągnięciekablalubrury
Poprzejściuprzezotwórwyjściowyzałogaobsługująca
przewiertodtejstronyodłączaświderisondęodrury
wiertniczej.Zamiasttegomocująrozwiertakikoniec
kablalubrury,którezostanąprzeciągnięteprzezotwór.
Rozwiertakposzerzaotwórpodczasprzeciągania.Tak
jakpoprzednio,płuczkawiertniczapompowanajest
przezrurędorozwiertakapodczasprzeciąganiakabla
lubruryzpowrotemprzezotwórwcelusmarowania
rozwiertaka,coumożliwiakablowilubrurzełatwe
przechodzenieprzezotwór.Rurajestprzeciągana,
ażrozwiertakosiągnieotwórkontroligłębokościlub
przejdzieprzezpunktwejścia.Tutajzdejmujesię
rozwiertakiurobekzrurywiertniczej,ciągnącrurę
przezpozostałyodcinekdourządzenia.
Informacja:Podczaswierceniamożnapodłączyć
urządzeniedomieszalnikapłuczkiwiertniczej,w
NależyzapoznaćsięzrozdziałemRozwiercanieotworu
iprzeciąganieprzewodu(Strona55),wktórympodano
33

instrukcjedotyczącerozwiercaniaiprzeciąganiakabla
lubrury.
6.Zakończenieotworuiopuszczenieterenurobót
Pozakończeniuoperacjinależyodłączyćioczyścić
wiertnicęizaładowaćjąnaprzyczepę(patrz
Zakończeniepracy(Strona57)).
Zebranieinformacjioterenie
celupełnegoustaleniatejkwestiikoniecznemożebyć
wykonanieprzekopówpróbnychwpewnychodstępach
natrasieprzewiertu.
•Przejśćtrasęprzewiertuwceluwyszukaniaewentualnych
nieoznakowanychprzeszkód.Szukaćwłazów,cokołów,
starychfundamentówitp.
•Zidentykowaćwszystkiezagrożenia,którebędąmijane
wgranicach3m.
robót
Planowaniepoczątkowejtrasy
Zanimbędziemożnarozpocząćwiercenie,należyzaplanować
trasę,którąbędzieprzebiegałotwóriprzygotowaćsięw
następującysposób:
•Utworzyćpodstawowyplanotworu,wytyczając
proponowanątrasęnamapie.
–Należyuwzględnićwszelkieprzeszkody ,któremogą
miećwpływnaotwór,np.dużedrzewa,zbiorniki
wodne,budynkiitp.
–Takzaplanowaćtrasęotworu,abyuniknąćmożliwie
jaknajwięcejprzeszkód.
–Określićgłębokościzbiornikówwodnych,które
zostanąprzekroczone,abyupewnićsię,żemożliwe
będziedostaniesięnaodpowiedniągłębokośćwcelu
przejściapodzbiornikami.
•Należyokreślićgłębokośćniezbędnądozainstalowania
materiałuiminimalnypromieńgięciazarównorury
wiertniczej,jakiinstalowanegomateriału.Będzieto
miałopoważnywpływnawymaganądługośćotworu
inakątrozpoczęciaizakończeniaprzewiertu(patrz
Planowanietrasyprzewiertu(Strona37)).
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Zetknięciesięurządzeniazpodziemnymi
zagrożeniamipodczaswiercenialub
rozwiercaniamożespowodowaćwybuch,
porażenieprądemelektrycznym,problemyz
oddychaniem,ciężkieurazyizagrożenieżycia
pracującychlubosóbpostronnych.
–Należydopilnować,abywszyscypracownicy
znajdującysięnaterenierobótstosowali
środkiochronyindywidualnej,wtymkask,
okularyochronne,elektroizolowaneobuwiei
rękawiceorazochronnikisłuchu.
–Osobompostronnymiprzygodnym
obserwatoromniewolnozbliżaćsiędo
miejscapracy(dotyczytocałejtrasy
przebieguprzewiertu).
–Zlokalizowaćiujawnićwszystkie
linieelektryczneigazowe,którebędą
przekraczaneprzezostrożnie,ręcznie
wykonanewykopy .
–Sprawdzić,czysystemZap-Alertjestzawsze
używanypodczaseksploatacjiurządzenia.
•Trasęotworunależynanieśćnamapęsieci(wStanach
Zjednoczonychmożnauzyskaćinformacjepodnr
telefonu811).Sprawdzić,czywszystkiesiecisąrównież
zaznaczonenarysunkachprojektowych/planieotworu.
•Należyskontaktowaćsięzwładzamilokalnymi,aby
dokonaćustaleńodnośniedozezwoleńiorganizacji
ruchudrogowegowceluwykonaniarobót.
Kontrolaplanowanegoterenurobót
Należyprzeprowadzićnamiejscukontrolęterenuw
następującysposób:
•Zwrócićuwagęnaukształtowanieterenu,skarpy,doliny,
wzniesieniainawszelkiecechy,któreniezostaływcześniej
uwzględnioneprzyplanowaniu.
Określićstopieńnachyleniazarównoplanowanego
punktuwejścia,jakipunktuwyjścia.
•Określićjakierodzajeglebyznajdująsięnadanym
obszarzei,jeślitomożliwe,nagłębokościprzewiertu.W
Typowezagrożenia:
–Instalacjegazowe
34

NIEBEZPIECZEŃSTWO
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Przebiciegazociąguprzywierceniumoże
spowodowaćwybuchlubpożar,oparzenia,
obrażeniaciałalubzagrożenieżycia
pracownikówlubinnychosóbznajdujących
sięwpobliżuprzerwanegoprzewodu.
◊Niepalićinieużywaćotwartegoognia
wpobliżugazociągówlubnaobu
końcachprzewiertu,któryprzekracza
siećgazociągową.
◊Osobompostronnymiprzygodnym
obserwatoromniewolnozbliżaćsiędo
miejscapracy(dotyczytocałejtrasy
przebieguprzewiertu).
◊Zlokalizowaćiujawnićwszystkie
gazociągi,którebędąprzekraczaneprzez
ostrożnie,ręczniewykonanewykopy.
◊Przedprzystąpieniemdowiercenia
zwrócićsiędozakładugazowniczegoz
wnioskiemowyłączeniedopływugazu
doprzekraczanychgazociągów.
◊Zapomocąodbiornikadokładnie
prześledzićpołożeniegłowicywiertniczej
podczaszbliżaniasięjejdogazociągów.
–Linieelektroenergetyczne
Przebiciepodczaswiercenialinii
energetycznejpowodujedoprowadzenie
napięciadourządzeniaimożestaćsię
przyczynąporażeniaprądemelektrycznym
osóbpracującychipostronnych.
◊Osobompostronnymiprzygodnym
obserwatoromniewolnozbliżaćsiędo
miejscapracy(dotyczytocałejtrasy
przebieguprzewiertu).
◊Zlokalizowaćiujawnićwszystkielinie
elektryczne,którebędąprzekraczane
przezostrożnie,ręczniewykonane
wykopy.
◊Przedprzystąpieniemdowiercenia
zwrócićsiędozakładuenergetycznegoz
wnioskiemoodcięciedopływuenergiido
przekraczanychliniienergetycznych.
◊Zapomocąodbiornikadokładnie
prześledzićpołożeniegłowicywiertniczej
podczaszbliżaniasięjejdolinii
energetycznych.
◊Przedrozpoczęciemwiercenia
skongurowaćiwłączyćsystem
Zap-Alert,któregozadaniembędzie
powiadamianiewprzypadkuprzebicia
elektrycznegoiodizolowanieelektryczne
operatoraodwiertnicy.Wrazie
wyzwoleniaalarmuZap-Alert
zatrzymaćpracęinieopuszczać
stanowiskaoperatora.Zapoznaćsięze
szczegółowymiinstrukcjamikorzystania
zsystemuZap-Alertwrozdziale
UruchamianiesystemuZap-Alert(Strona
49).
–Krzemionkakrystalicznaiinnepyły
Jeślinatrasieprzewiertukoniecznejestcięciebetonu,
piaskulubinnychsubstancji,którepodczasrobót
przyczyniąsiędopowstawaniapyłówluboparów,
należyzapewnić,abywceluochronypłucprzed
pyłemwszyscypracownicyużywalisprzętuochrony
drógoddechowych.
35

OSTRZEŻENIE
Obróbkalubtransportkamienia,murów,
betonu,metaluiinnychmateriałówmogą
wytwarzaćpył,mgłyioparyzawierające
substancjechemiczne,takiejakkrzemionka,
mogącewywoływaćpoważnelubśmiertelne
obrażenialubchoroby,takiejakchoroby
układuoddechowego,pylicakrzemowa,
nowotwory,uszkodzeniapłodulubinne
zaburzeniareprodukcyjne.
◊Nailetomożliwe,należyograniczać
zapylenie,mgłyioparyuźródła.Gdyjest
tomożliwe,doograniczaniazapylenia
używaćwody.
◊Przestrzegaćzasadsztukiinżynieryjneji
stosowaćsiędozaleceńproducentalub
dostawców,OSHAiinnychstowarzyszeń
zawodowychibranżowych.
◊Jeślizagrożeńwchłanianychdrogą
wziewnąniemożnawyeliminować,
operatoriosobypostronnepowinny
używaćsprzętuochronydróg
oddechowychzatwierdzonejprzez
OSHAdladanegomateriału.
OSTRZEŻENIE
Ostrz eżenie o p ylicy krz emo w ej:
cięcielubwierceniekamienia,murów,
betonu,metaluiinnychmateriałów
zawierającychkrzemionkęmożeprzyczyniać
siędoemisjipyłulubmgłyzawierającej
krzemionkękrystaliczną.Krzemionka
jestpodstawowymskładnikiempiasku,
kwarcu,cegły,gliny,granituorazwielu
innychminerałówiskał.Wielokrotne
wdychaniekrzemionkikrystalicznejlub
znacznenarażenienaniąmożepowodować
śmiertelnechorobyukładuoddechowego,
wtympylicękrzemową.Ponadtoniektóre
źródłapodająwdychaniekrzemionki
krystalicznejjakoznanąprzyczynę
nowotworów.Przycięciutakichmateriałów
należyprzestrzegaćśrodkówostrożności
zapewniającychochronędrógoddechowych.
Szlifowanie,
36

Planowanietrasyprzewiertu
Przedprzygotowaniemterenurobótnależyzaplanowaćtrasę
przewiertu,wtym:
Rysunek24
1.Punktwejściowyotworu4.Przeszkody
2.Punktpoczątkowydocelowejgłębokościprzewiertu5.Punktkońcowydocelowejgłębokościprzewiertuiwyjście
3.Głębokośćotworu
otworu
•Punktwejściowyotworu
Jesttomiejsce,wktórymustawionazostajegotowado
pracywiertnicaiświderwchodziwgrunt.Wzależności
odwarunkówzwyklepunkttenjestustawiony9–15mod
punktupoczątkowegodocelowejgłębokościprzewiertu.
•Punktpoczątkowydocelowejgłębokościprzewiertu
Jesttopunkt,wktórympozakończeniuinstalacji
przewódsiecilubrurociągbędziesiękończył.Zwykle
jesttopunkt,wktórympoziomotworuwyrównujesię
izaczynabiecpoziomo.Możetobyćtensampunkt,
copunktwejścia.Możnateżwtympunkciewykopać
oddzielnyotwórwcelukontroligłębokości(Rysunek24).
•Głębokośćotworu
Jesttogłębokość,naktórejprzewidzianoułożenie
przewodukablowegolubrurowegosieci.Wiertnica
przeznaczonajestgłówniedlainstalacjiukładanychna
głębokościod1do3m.
•Przeszkodynatrasie
Ważnejest,abyprzedrozpoczęciempracznaćmiejsce
stwierdzonychprzeszkód,którenależyominąćbokiem
lubponiżej,abyprzeddotarciemdoprzeszkodymożna
byłozaplanować,gdziezacząćzmianękierunku.
•Punktkońcowydocelowejgłębokościprzewiertu
Jesttopunkt,wktórympozakończeniuinstalacji
przewódsiecilubrurociągbędziesięzaczynał.Często
jesttorównieżpunktwyjściowyotworu.
•Punktwyjściowyotworu
Jesttomiejsce,wktórymgłowicawiertniczawychodzi
zziemiipunkt,wktórymdootworumożnawciągnąć
przewódkablowylubrurowysieci.Jeślipunkttenbędzie
napowierzchni,anienagłębokościinstalacji,należy
określićodległośćodpunktukońcowegodocelowej
głębokościprzewiertuniezbędnądoskierowaniaświdra
napowierzchnię(zazwyczajod9do15modpunktu
końcowegodocelowejgłębokościprzewiertu).
Określeniepunktuwejściowegootworu
Jednymztrudniejszychaspektówplanowaniatrasyotworu
jestokreśleniepunktuwejściowegootworu.Przyokreślaniu
położeniapunktuwejściowegonależywziąćpoduwagę
następującecechy:
•Głębokośćotworu
Jesttogłębokość,naktórejprzewidzianoułożenie
przewodukablowegolubrurowegosieci.Wiertnica
przeznaczonajestgłówniedlainstalacjiukładanychna
głębokościod1do3m.
•Elastycznośćrurimateriału
Żerdzieodługości3mstosowanewwiertnicymożna
zginaćdo8%wstosunkudodługości.Oznaczato,że
załomniemożeprzekraczać20cmodprostej(Rysunek
25).
Ważne:Wprzypadkuzmianykierunkutrasyrury
nazałomieowięcejniż20cmnajednążerdź
możenastąpićuszkodzenieżerdziiichpołączeń.
Zmiankierunkunależydokonywaćstopniowo
nacałejdługościkażdejżerdzi.Jeślicałe20cm
zmianykierunkuzostaniewykorzystanenaodcinku
wynoszącymzaledwieod25do50cm,żerdźzostanie
trwaleuszkodzona.
37

Rysunek25
1.20cm
Taelastycznośćjestczęstopodawanawmateriałachjako
minimalnypromieńgięcia,któryjestpromieniemokręgu,
jakipowstałby,gdybymateriałlubrury,połączoneze
sobą,zostałyzgięte,tworzącolbrzymiokrąg.Minimalny
promieńokręguutworzonegozżerdziużywanychwtej
wiertnicywynosi31m.
•Nachyleniewprowadzania
Nachyleniewprowadzaniatokąt,podktórymwiertnica
wchodziwgrunt.Przygąsienicachustawionychna
równymgruncie,zopuszczonymistabilizatoramii
płytamikotewnaziemi,kątramywiertniczejwynosi
około15stopnilubnachylenie27%.Nachylenieto
będziesięzmieniaćwzależnościodukształtowania
terenuiinnychczynnikównaterenierobót.Możnateż
niecozmniejszyćwartośćtegonachylenianabudowując
gruntpodpłytąkotwieniaprzedustawieniemwiertnicy.
Możnaokreślićrzeczywistenachylenieramywiertniczej
przezumieszczenieświdraiobudowysondynaramie,
anastępniewyświetlićwartośćnachyleniazapomocą
odbiornika.
Imwiększenachyleniewprowadzania,tymgłębszymusi
byćotwórbyćzewzględunaograniczonąelastyczność
żerdzi.Abymożnarozpocząćsterowaniewkierunku
początkupunktuotworu,zwyklenależywprowadzić
świdericonajmniej1/3żerdziwgrunt.NaRysunek26,
Rysunek27iwponiższejtabeliprzedstawionozależność
międzynachyleniemwprowadzaniaagłębokością.
1.Nachylenie18%
2.3m
Rysunek27
3.53cm
1.Nachylenie26%
2.3m
Rysunek26
3.76cm
38

Informacja:Głębokościwponiższejtabelipodanedla3mpołączonejgłowicywiertniczejzżerdzią.Kierującsięw
górę,nachyleniekierowanegoodcinkazmienisięimożebyćmonitorowanezapomocąodbiornika.Poniższatabelajest
pomocnawokreślaniuiledługościżerdzibędziekonieczne,abyzmienićkierunekdopunktupoczątkowegoorazułatwi
wybórpunktuwejścia.
Na-
chyle-
nie
1%
2%
3%
4%
5%
6%
7%
8%
9%
10%
11%
12%
13%
14%
15%
16%
17%
18%
19%
20%
21%
22%
23%
24%
25%
Wszystkiepomiarysąprzybliżone.Wartościtebędązmieniaćsięwzależnościodwarunkówgruntowych.
Zmianagłębokościnaodcinku305cm
2cm
5cm
10cm
13cm
15cm
18cm
20cm
25cm
28cm
30cm
33cm
36cm
39cm
43cm
46cm
48cm
51cm
53cm
56cm
61cm
64cm
66cm
69cm
71cm
74cm
Nachy-
lenie
26%
27%
28%
29%
30%
31%
32%
33%
34%
35%
36%
37%
38%
39%
40%
41%
42%
43%
44%
45%
46%
47%
48%
49%
50%
Zmianagłębokościnaodcinku305cm
76cm
79cm
81cm
84cm
86cm
91cm
94cm
97cm
99cm
102cm
104cm
107cm
109cm
112cm
114cm
117cm
117cm
119cm
122cm
124cm
127cm
130cm
133cm
135cm
137cm
Informacja:WartościteiwięcejinformacjipodanowpodręcznikuDriller’sHandbook&DailyLogwydanymprzezDigital
ControlIncorporated.
39

Biorącpoduwagępowyższeinformacje,możnaobliczyć
liczbężerdzipotrzebnychdodotarciadopunktu
początkowegonaodpowiedniejgłębokości.FirmaToro
zaleca,abypunktwejściaumieścićwodległościodpunktu
początkowegodocelowejgłębokościprzewiertutakiejsamej
jakdługośćżerdzi,którabędziepotrzebna,abydotrzećdo
tegopunktu.Zapewnitowystarczającodużododatkowego
miejsca,dziękiczemunietrzebabędzienadmierniezmieniać
kierunku,cogroziłobyuszkodzeniemżerdzi.
Poniższyprzykładilustrujetenproces,zinstalacjąprzy
maksymalnymnachyleniuwejściowymwiertnicy(26%)na
równymgruncie:
•Pierwsze3mświdrazżerdziąwprowadzasiędogruntu
bezzmianykierunku.Koniecświdrabędzienagłębokości
76cm(Rysunek25).
1.Nachylenie26%
2.76cm5.203cm
3.142cm6.208cm
4.185cm7.14,7m
•Zmianakierunkukugórzerozpoczynasięnakolejnych
3m,przyżerdziachwprowadzanychzmaksymalną
zmianąnachyleniao8%.Powodujetozmianęnachylenia
z26%napoczątkuodcinka3mdo18%nakońcutego
odcinka,ześrednimnachyleniem22%.Pouwzględnieniu
tegogłowicawiertniczaobniżysięokolejne66cm–na
głębokość142cm.
•Kontynuującwiercenieskierowanekugórzeprzezkolejny
odcinek3mprzy8%zmianienachylenia,nachylenie
zmienisięz18%do10%,przyjegośredniejwartości
14%.Pouwzględnieniutegogłowicawiertniczaobniży
sięokolejne43cm–nagłębokość185cm.
•Kontynuującwiercenieskierowanekugórzeprzezkolejny
odcinek3mprzy8%zmianienachylenia,nachylenie
zmienisięz10%do2%,przyjegośredniejwartości6%.
Pouwzględnieniutegogłowicawiertniczaobniżysięo
kolejne18cm–nagłębokość203cm.
Rysunek28
•Wyrównywaniegłowicywiertniczejz2%do0%zajmuje
mniejniżodcinekodługości1,5mprzykońcowej
głębokości208cm.Osiągnięcietegoostatniegopunktu
wymagałoużyciaczterechipółżerdziodługości3m.
Wtymprzykładziepunktwejściapowinienznajdować
sięwodległości14,7mwsteczodpunktupoczątkowego
docelowejgłębokościprzewiertuinstalacji.
40

Poniższyprzykładilustrujetenproces,zinstalacjąprzy
nachyleniuwejściowymwiertnicy18%narównymgruncie:
•Pierwsze3mświdrazżerdziąwprowadzasiędogruntu
bezzmianykierunku.Koniecświdrabędzienagłębokości
53cm(Rysunek29).
Rysunek29
1.Nachylenie18%
2.53cm4.114cm6.10,6m
•Zmianakierunkukugórzerozpoczynasięnakolejnych
3m,przyżerdziachwprowadzanychzmaksymalną
zmianąnachyleniao8%.Powodujetozmianęnachylenia
z18%napoczątkuodcinka3mdo10%nakońcutego
odcinka,ześrednimnachyleniem14%.Pouwzględnieniu
tegogłowicawiertniczaobniżysięokolejne43cm–na
głębokość96cm.
•Kontynuującwiercenieskierowanekugórzeprzezkolejny
odcinek3mprzy8%zmianienachylenia,nachylenie
zmienisięz10%do2%,przyjegośredniejwartości6%.
Pouwzględnieniutegogłowicawiertniczaobniżysięo
kolejne18cm–nagłębokość114cm.
•Wyrównywaniegłowicywiertniczejz2%do0%zajmuje
mniejniżodcinekodługości1,5mprzykońcowej
głębokości119cm.Osiągnięcietegoostatniegopunktu
wymagałoużyciatrzechipółżerdziodługości3m.W
tymprzykładziepunktwejściapowinienznajdowaćsię
wodległości10,6mwsteczodpunktupoczątkowego
docelowejgłębokościprzewiertuinstalacji.
Ważne:Możnakorzystaćzinformacjizawartychw
tymrozdzialewceluokreśleniazarównoprzestrzeni
potrzebnejdozmianykierunkukugórzedopunktu
wyjścia,jaki(jeślitokonieczne)doominięciaprzeszkód.
3.96cm5.119cm
Nanoszenieprzewiertunamapę
Napodstawiezebranychwcześniejinformacjinależy
nakreślićtrasęotworuoznaczającponiższeelementywcelu
umożliwieniapóźniejszegooznaczeniaterenurobót:
•Punktwejściowy
•Lokalizacjawiertnicyiurządzeńwspomagających
•Początekotworunagłębokościdocelowej
•Wszelkieprzeszkody,którenależyominąćimiejsca,w
którychnależyzmieniaćkierunekwiercenia,abyobejśćje
bokiemlubpodnimi.
•Przekraczaneprzewodysieci
•Nachylenieizmianygruntuwzdłużtrasy,któremają
wpływnaotwór.
•Koniecotworunagłębokościdocelowej
•Lokalizacjawyjścia,jeślijestwinnymmiejscuniżkoniec
otworu.
41

Przygotowanieterenurobóti
urządzenia
Przedprzystąpieniemdorobótwiertniczychnależy
przygotowaćterenrobótiurządzeniewnastępującysposób:
•OznaczyćiprzygotowaćtrasęprzewiertuOznaczeniei
przygotowanietrasyprzewiertu(Strona42).
•SprawdzićdziałaniesystemuZap-Alert(patrz
SprawdzaniesystemuZap-Alert(Strona42)).
•Jeślijesttokonieczne,załadowaćrurywiertniczedo
uchwyturur(patrzŁadowanieżerdziwiertniczychdo
koszanażerdzie(Strona44)).
•Dolaćpaliwadozbiornikawiertnicy(patrzDolewanie
paliwa(Strona44)).
•Sprawdzićpoziomolejusilnikowego(patrzSprawdzanie
poziomuolejuwsilniku(Strona46)).
•Sprawdzićpoziompłynuchłodzącegosilnika(patrz
Kontrolaukładuchłodzenia(Strona46)).
•Sprawdzićpoziomolejuhydraulicznego(patrz
Sprawdzaniepoziomupłynuhydraulicznego(Strona46)).
•Sprawdzićpoziomolejuwpompiepłuczkiwiertniczej
(patrzSprawdzaniepoziomuolejuwpompiepłuczki
wiertniczej(Strona89)).
•Załadować/rozładowaćwiertnicę(patrzZaładuneki
rozładunekurządzenia(Strona47)).
•Dojechaćwiertnicądopunktuwejściowego(patrz
Informacjeoprzewiertachsterowanych(Strona33)).
•Podłączyćwiertnicędoźródłapłuczkiwiertniczej
(patrzPodłączaniewiertnicydoźródłapłuczki
wiertniczej(Strona51)).
•Ustawićświder(świdry)ielektroniczneurządzenia
lokalizacyjne;patrzUstawianiegłowicywiertniczeji
systemuśledzenia(Strona48).
•Ustawićwiertnicędowiercenia;patrzUstawianie
wiertnicydowiercenia(Strona48).
•UruchomićsystemZap-Alert(patrzUruchamianie
systemuZap-Alert(Strona49)).
Oznaczenieiprzygotowanietrasy
przewiertu
1.Przejśćtrasęprzewiertu,zaznaczającjąnaziemifarbą
dooznaczaniawtakisposób,abyoperatorodbiornika
mógłśledzićplan.
2.Wykonaćręczniewykopwceluodkryciaoznaczonych
wcześniejinstalacjipodziemnych,któreprzewiert
będzieprzekraczać.Umożliwitooperatorowi
odbiornikaichdokładnąlokalizację.
3.Jeśliwyjścieotworuznajdujesięnapoziomiegruntu,a
niewistniejącymwykopie,wykopaćskośnyotwór,w
którywejdzieświdernakońcuprzewiertu.
4.Wraziepotrzebywykopaćotwórdopunktu
początkowegootworu,wktórymmożnaodłączyć
przewódrurowylubkablowypoichprzeciągnięciu.
SprawdzaniesystemuZap-Alert
SystemZap-Alertjesturządzeniemdowykrywaniaprzebicia
elektrycznegonawiertnicy,któryuruchamiaświatłobłyskowe
isygnałdźwiękowy,wprzypadkugdyświder,rozwiertaklub
kotewprzebijelinięenergetycznąpodnapięciem.Wrazie
przebiciaelektrycznegourządzeniebędziepodnapięciem,
cowyzwolialarm.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
JeślisystemZap-Alertwłączysiępodczaswiercenia,
oznaczaćtobędzie,żewiertnica,zwyjątkiem
podestuoperatora,jestpodnapięciem.Jeśli
operatorzejdziezpodestu,aktokolwiekdotknie
urządzenialubmokregogruntuwjegopobliżu
lubwotworze,operator–bądźinneosoby–może
zostaćporażonyprądem,czegoskutkiembędą
poważneobrażeniaciałalubzagrożenieżycia.
•Przedprzystąpieniemdowierceniasprawdzić
działaniesystemuZap-Alert.
•Przedrozpoczęciemwierceniawprowadzić
kotewuziemienia.Sprawdzić,czykotewjest
całkowiciewprowadzonawwilgotnygrunt.
•WraziewyzwoleniasystemuZap-Alertnależy:
–Pozostaćwfoteluiniedotykaćziemiani
innychczęściurządzenia,ażdowyłączenia
zasilania.Nierozlewaćpłynównaziemięani
nieoddawaćmoczuzpodestuoperatora.
–Zatrzymaćwiercenie,przerwaćprzepływ
płuczkiwiertniczejiwycofaćwiertłoz
gruntu.
–Niedopuszczaćnikogowpobliżewiertnicy.
–Stojącąlubpłynącąwodęipłuczkę
wiertniczątrzymaćwpojemnikachwpobliżu
wiertnicy.Źródławodyipłuczkiwiertniczej
trzymaćzdalaodprzebitejliniielektrycznej.
–Abyodciąćzasilanienaprzebitejlinii,należy
skontaktowaćsięzzakłademenergetycznym.
NieresetowaćsystemuZap-Alert,dopóki
zasilanieelektryczneniezostaniewyłączone.
DziałaniesystemuZap-Alertsprawdzaćcodziennie,przed
przystąpieniemdowiercenia,wnastępującysposób:
1.Otworzyćprzedniąmaskęsilnika(patrzOtwieranie
przedniejmaskisilnika.(Strona61)).
2.Kotewuziemiającąpołożyćpłaskonaziemizdalaod
wiertnicy.Niewbijaćkotwywgrunt.
Ważne:Niedopuszczać,abykotewdotykała
jakiejśczęściurządzenia.
3.Podłączyćzaciskszczękowypróbnikasystemu
Zap-AlertdokotwyuziemieniawsystemieZap-Alert
(Rysunek30).
42

Rysunek30
1.PrzyciskpróbnyT est5.Przyciskresetowania
2.PróbniksystemuZap-Alert6.Zaciskiszczękowe
3.SystemZap-Alert
4.Kotewuziemieniasystemu
Zap-Alert
7.Punktuziemieniawiertnicy
4.Podłączyćdrugizaciskszczękowydometalowejczęści
ramyurządzenia.
5.NacisnąćprzyciskpróbnyTESTnapróbnikuZap-Alert
(Rysunek30).
SygnałdźwiękowyalarmuZap-Alertpowiniensię
włączyć.Lampabłyskowanagórzeprzedniejmaski
silnikapowinnamigać.
6.NacisnąćprzyciskRESETOW ANIASYSTEMU
ZAP-ALERT,abywyłączyćalarm(Rysunek30).
Rysunek31
1.Kotewuziemienia
Jeślialarmdźwiękowylubświatłobłyskowenie
zadziałająponaciśnięciuprzyciskupróbnego,należy
zlecićichnaprawęprzedprzystąpieniemdowiercenia
wiertnicą.
Montażgaśnicy
Zamocowaćgaśnicępodfotelemoperatora(Rysunek32).
Informacja:Dostawawiertnicynieobejmujewyposażenia
wgaśnicę.
Zalecanagaśnicatosuchagaśnicaproszkowadopuszczona
dogaszeniapożarówklasyBiC.
7.Odłączyćzaciskiszczękoweodkotwyuziemieniai
urządzenia.
8.Przechowywaćkotewuziemieniawuchwyciena
podeścieoperatorawsposóbpokazanynaRysunek31.
Rysunek32
1.Miejscemontażu
43

Ładowanieżerdziwiertniczychdo
koszanażerdzie
Przedrozpoczęciemużytkowaniawiertnicynależynapełnić
kosznażerdzie.Maksymalniemieścion40żerdzi
wiertniczych.
1.Żerdź
2.Konieczgwintemzewnętrznym
1.Usunąćsworzniezłbempłaskimiotworemna
zawleczkęzkoszanażerdzie(Rysunek33).
2.Włożyćżerdzieodgórykońcemzgwintem
zewnętrznymzwróconymwkierunkuprzodu
urządzenia(Rysunek33).
3.Przedrozpoczęciemwierceniazałożyćsworzniez
łbempłaskimiotworemnazawleczkę.
Informacja:Przedwierceniemsprawdzićstanżerdzii
wymienićte,któresązgiętelubuszkodzone.
Rysunek33
3.Sworzniezłbempłaskimiotworemna
zawleczkę
Dolewaniepaliwa
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie—Należysprawdzaćpoziom
paliwa.
Należyużywaćwyłącznieczystego,świeżegooleju
napędowegolubolejuekologicznegooniskiej(<500ppm)
albobardzoniskiej(<15ppm)zawartościsiarki.Minimalna
liczbacetanowato40.Abyzapewnićwłaściwąjakośćpaliwa,
paliwonależynabywaćwtakichilościach,któremożnazużyć
wciągu180dni.
Pojemnośćzbiornikapaliwa:114l
Wtemperaturachpowyżej-7°Cużywaćletniegooleju
napędowego(nr2-D),aponiżejtejtemperatury–zimowego
(nr1-Dlubmieszanki1-D/2-D).Używaniezimowegopaliwa
44

przyniższychtemperaturachzapewnianiższątemperaturę
zapłonuilepszącharakterystykęprzepływunazimno,
copomagawrozruchusilnikaichroniltrpaliwaprzed
zablokowaniem.
•Nienapełniaćzbiornikapaliwawewnątrzpojazdulubna
przyczepie.Wewnętrznewykładzinyalboinneosłony
mogąspowolnićrozładowywaniesięelektryczności
statycznejzgromadzonejnapojemniku,odizolowującgo.
Używaniepaliwaletniegoprzytemperaturachpowyżej-7°C
zapewniadłuższyczaseksploatacjipompypaliwaiwyższą
mocsilnikawporównaniuzpaliwemzimowym.
Ważne:Nienależyzamiastolejunapędowegoużywać
naftyanibenzyny.Nieprzestrzeganietegoostrzeżenia
spowodujeuszkodzeniesilnika.
OSTRZEŻENIE
Połknięciepaliwajestszkodliweimożeprowadzić
dośmierci.Długotrwałaekspozycjanaoparymoże
spowodowaćpoważneobrażeniaciałalubchorobę.
•Unikaćdługotrwałegowdychaniaoparów
paliwa.
•Niezbliżaćtwarzydopistoletudystrybutora
paliwa,otworuzbiornikapaliwaaniotworu
zbiornikanadodatkidopaliwa.
•Niedopuszczaćdokontaktupaliwazoczami
iskórą.
Silnikdostosowanydoolejunapędowegobiodiesel
Donapęduwiertnicymożnaużywaćmieszankioleju
napędowegozawierającejdo20%bioolejunapędowego
(i80%konwencjonalnegoolejunapędowego).Zawartość
siarkiwkonwencjonalnymolejunapędowympowinnabyć
niskalubbardzoniska.Należypamiętaćonastępujących
zastrzeżeniach:
•KomponentbiomusispełniaćnormęASTMD6751lub
EN14214.
•ZmieszanepaliwomusispełniaćnormęASTMD975
lubEN590.
•Powierzchniezpowłokąmalarskąmogązostać
uszkodzoneprzezmieszankębiodiesla.
•PrzyniskiejtemperaturzenależyużywaćpaliwaB5(o5%
lubmniejszejzawartościbiooleju).
•Sprawdzaćuszczelkiiprzewodymającestycznośćz
paliwem,bowiemichstanmożeulecpogorszeniu.
•Jakiśczaspozmianiepaliwakonwencjonalnegona
biopaliwomożedojśćdozablokowaniasięltrapaliwa.
•Więcejinformacjinatematbiodieslamożnauzyskaćod
dealera.
Wniektórychsytuacjachpodczasuzupełnianiapaliwamoże
nastąpićwyzwoleniesięelektrycznościstatycznej,powstanie
iskryizapłonoparów .Zapłonlubwybuchpaliwamoże
poparzyćoperatoraiosobypostronneorazspowodować
stratymaterialne.
•Przeddolewaniempaliwazbiornikazpaliwemniewolno
stawiaćwpobliżupojazdu.
•Jeślimożliwe,należyzdjąćurządzeniezsamochodu
ciężarowegolubprzyczepy,postawićnaziemiiwówczas
uzupełnićpaliwo.
•Jeśliniejesttomożliwe,uzupełniaćpaliwozkanistra,a
niebezpośredniozpistoletudystrybutorapaliwa.
•Jeśliniemożnauniknąćtankowaniaprzyużyciupistoletu
dystrybutorapaliwa,powinienonprzezcałyczas
tankowaniadotykaćwlewuzbiornikalubkanistra.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wniektórychwarunkachpaliwojestniezwykle
łatwopalneiwybuchowe.Zapłonlubwybuch
paliwamożepoparzyćoperatoraiosobypostronne
orazspowodowaćstratymaterialne.
•Zbiornikpaliwanapełniaćnazewnątrz,na
otwartejprzestrzeni,gdysilnikjestzimny.
Wytrzećrozlanepaliwo.
•Nienapełniaćzbiornikapaliwa,gdyurządzenie
jestumieszczonewzabudowanejprzyczepie.
•Wmiejscach,wktórychużywasiępaliwa,
niewolnopalićtytoniu.Przynapełnianiu
zbiornikówpaliwemzachowaćodpowiednią
odległośćodmiejsc,wktórychużywasię
otwartegoognialubwktórychoparypaliwa
mogązapalićsięodiskry.
•Paliwonależyprzechowywaćwprzeznaczonym
dotegocelupojemnikuipozazasięgiemdzieci.
Niegromadzićzapasówpaliwawiększychniż
30-dniowe.
•Nierozpoczynaćpracybezprzygotowaniai
sprawdzeniaukładuwydechowego.
1.Zaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni.
2.Otworzyćtylnąmaskęsilnika(patrzOtwieranietylnej
maskisilnika(Strona62)).
3.Zapomocączystejszmatkioczyścićobszarwokół
korkazbiornikapaliwa.
4.Zdjąćkorekwlewupaliwazezbiornikapaliwa(Rysunek
34).
45

1.Korekzbiornikapaliwa
Rysunek34
Sprawdzaniepoziomupłynu
hydraulicznego
Przeduruchomieniemsilnikaiprzystąpieniemdoużytkowania
urządzenianależysprawdzićpoziomolejuhydraulicznego
(patrzSprawdzaniepłynuhydraulicznego(Strona86)w
rozdzialeKonserwacjaukładuhydraulicznego).
Uruchamianie/zatrzymywaniesilnika
Abyuruchomićsilnik,należy:
1.Otworzyćprzedniąmaskęsilnika(patrzOtwieranie
przedniejmaskisilnika.(Strona61)).
2.PrzekręcićodłącznikakumulatoradopozycjiON(wł.);
patrzRozłącznikakumulatora(Strona32).
5.Napełnićzbiornikpaliwemdopoziomuponiżejdolnej
częściszyjkiwlewu.
6.Wkręcićszczelniekorekwlewupaliwa.
Informacja:Wmiaręmożliwościnależynapełniać
zbiornikpaliwapokażdymużyciumaszyny .Pozwoli
tozminimalizowaćkondensacjęwewnątrzzbiornika
paliwa.
Regulacjaciśnieniawózka
Abywyregulowaćciśnienieukładuhydraulicznegowózka,
należy:
1.Nacisnąćprzycisk7naekranie,abywłączyćciśnienie
wózka–pozycjaON(kolorzielony);patrzrozdział
Ekranciśnieniawózkawinstrukcjioprogramowaniadla
tejmaszyny.
2.Zwiększyćlubzmniejszyćciśnieniewózkaw
następującysposób:
•Nacisnąćprzycisk5naekranie,abyzmniejszyć
ciśnieniewózka.
•Nacisnąćprzycisk6naekranie,abyzwiększyć
ciśnieniewózka.
Informacja:Gdywartośćciśnieniawózkabędzie
zwiększanalubzmniejszana,wskaźnikciśnieniawózka
będziezmieniaćswojepołożeniewgóręlubwdół.
Sprawdzaniepoziomuolejuwsilniku
Przeduruchomieniemsilnikaiprzystąpieniemdoużytkowania
urządzenianależysprawdzićpoziomolejuwskrzynikorbowej
silnika(patrzSprawdzaniepoziomuolejuwsilniku(Strona
69)wrozdzialeKonserwacjasilnika).
3.Zamknąćizatrzasnąćmaskęsilnika.
4.Otworzyćdrzwiczkitylnegopanelusterowania.
5.PrzekręcićkluczykzapłonudopołożeniaRUN.
Jeślizapalisięlampkainformującaokonieczności
zaczekanianauruchomienie,przedprzejściemdo
dalszychczynnościpoczekaćażzgaśnie.
6.PrzekręcićkluczykwstacyjcewpozycjęSTARTi
przytrzymaćażdouruchomieniasilnika.
Abywyłączyćsilnik,przekręcićkluczykzapłonudopozycji
OFF(wył.).Wnagłychprzypadkachmożnarównieżwyłączyć
silnikizatrzymaćwszystkieprocesyprzeznaciśnięcie
przyciskuZATRZYMYWANIASILNIKAnakaseciesterowniczej
napędulubpanelusterowania.
Kierowanieurządzeniem
1.Obejśćurządzenie,abysprawdzić,czynikogoniemaw
pobliżu.Upewnićsię,czywszystkieosobypostronne
sązdalaodobszaru,naktórymurządzeniebędzie
przemieszczane.
2.Podłączyćkasetęsterownicząnapędudoprawego
gniazdanadoletylnegopanelusterowania.
3.Zkasetąsterownicząwrękuiśćconajmniej6metrów
odbokuwiertnicy.Takąbezpiecznąodległośćnależy
zachowaćprzyprzemieszczaniuurządzenia.
4.NacisnąćiprzytrzymaćPRZYCISKOBECNOŚCIna
kaseciesterowniczejnapędu.
5.Zapomocąprzełącznikaprędkościnakasecie
sterowniczejodpowiedniozwiększaćlubzmniejszać
prędkośćobrotowąsilnika.
6.Zapomocąprzełącznikaprędkościustawićżądaną
prędkośćjazdy.
Kontrolaukładuchłodzenia
Przeduruchomieniemsilnikaiprzystąpieniemdo
użytkowaniaurządzenianależysprawdzićsystemchłodzący
(patrzKonserwacjaukładuchłodzenia(Strona81)w
Konserwacjasilnika).
7.Korzystajączmanipulatora,przejechaćmaszynąw
odpowiedniemiejsce.
Informacja:Więcejinformacjiokaseciesterowniczej
napędupodanowrozdzialeKasetasterownicza
napędu(Strona30).
46

Załadunekirozładunekurządzenia
OSTRZEŻENIE
Przewożenieurządzeniatejwielkościnaprzyczepie
nadrogachpublicznychniesieryzykodlaosób
znajdującychsięwpobliżu,gdybyzamocowanie
wiertnicypoluzowałosię,czytoprzezudziałw
wypadku,czytoprzezuderzeniewniskowiszącą
konstrukcję,czywskutekinnegozdarzenia.
•Przytransporcieurządzenianależypostępować
zgodniezopisanymiwtymrozdziale
proceduramimocowaniawiertnicy.
•Przestrzegaćwszystkichlokalnychprzepisów
ruchudrogowegodotyczącychtransportu
dużychurządzeń.Wniniejszejinstrukcji
niemożliwejestodpowiednieomówienie
wszystkichprzepisówprawaibhp.
Obowiązkiemużytkownikajestzapoznaniesię
iprzestrzeganietychprzepisów,któredoniego
sięodnoszą.
Rysunek35
1.Górnesworznie
3.Umieścićklockizprzoduiztyłuprzyczepyi/lubpod
kołamisamochodówciężarowych.
4.Nakaseciesterowniczejnapęduustawićniskąprędkość
obrotowąsilnikainiskąprędkośćjazdy.
5.Zapomocąkasetysterowniczejnapęduostrożnie
jechaćwiertnicądoprzodulubdotyłu,wjechaćna
rampęiustawićwodpowiedniejpozycjinaprzyczepie.
2.Dolnesworznie
OSTRZEŻENIE
Urządzeniemożesięześlizgnąćispaśćzprzyczepy
lubrampy,zgniatającosobyznajdującesiępod
nimipowodującpoważneobrażeniaciałalub
zagrożenieżycia.
•Niedopuszczaćosóbpostronnychwpobliże
urządzeniaiprzyczepy.
•Sprawdzić,czyprzyczepairampaniesąśliskie,
oblodzone,wolneodsmaru,olejuitp.
•Wjeżdżaćwiertnicąnarampęzniskąprędkością
iniskąprędkościąobrotowąsilnika.
•Upewnićsię,czyurządzenieznajdujesięna
środkurampyiprzyczepy.
1.Sprawdzić,czyprzyczepaijejpochylniamająnośność
odpowiedniądociężaruurządzenia.
2.Upewnijsię,żewłożonesągórnyitylnysworzeńkosza
nażerdzieRysunek35.
6.Opuścićpłytękotwiącąnaplatformęprzyczepy.
7.Wyłączyćsilnik.
8.Przyużyciułańcuchówielementówmocującycho
odpowiedniejwytrzymałościzamocowaćdoprzyczepy
urządzeniezapierścienienalewejiprawejramie
gąsienicipłytykotwiącej(Rysunek36).
Rysunek36
1.Punktymocowania(narysunkuukazanatylkoprawastrona)
9.Wceluupewnieniasię,abyniedoszłodozderzenia
zniskowiszącymiprzeszkodami,należyzmierzyć
odległośćodziemidonajwyższegopunktuwiertnicy.
10.Usunąćklockispodkółprzyczepyischowaćjez
urządzeniemwceluwykorzystaniaichprzyrozładunku.
47

11.Poprzejechaniukilkukilometrówzatrzymaćsięi
sprawdzić,czywszystkiełańcuchysąwciążnaprężonei
czyurządzeniesięnieprzesunęło.
Przyrozładunkupowyższeczynnościnależywykonaćw
odwrotnejkolejności.
Ustawianiegłowicywiertniczeji
systemuśledzenia
Głowicawiertniczaskładasięzdwóchczęści:świdrai
obudowysondy(Rysunek37).
Rysunek38
Rysunek37
1.Obudowasondy
2.Świder
Świdrysąróżnejwielkościirodzajuwcelusprostaniaróżnym
warunkomglebowym,któremożnanapotkaćpodczas
wiercenia.Niektórezmożliwościsąnastępujące:
•Świderpłaski–używanywszerokimzakresiegruntówo
średniejgęstości.
•Świderspiralny–używanywglebachśrednichi
miękkich.Wceluzwiększeniamożliwościkierowaniaw
glebachmiękkichwtymświdrzedodanozgięcie20°.
•Świdertrójkątny–zastosowaniewtwardychiskalistych
gruntach.Świdertenmazmniejszającezużyciekrawędzie
zwęglika.
Wszystkiepowyższeświdryoferowanesąwróżnych
szerokościach.Szerszymilepiejkierujesięwgruntach
miękkich.Węższeostrzalepiejspisująsięwgruntach
twardych.AutoryzowanidealerzyTorodysponują
kompletnymiwykazamidostępnychświdrów.
Sondyiodbiornikisąniezbędnedośledzeniapołożenia
głowicywiertniczejpodczascałegoprocesuwiercenia.
Obudowasondynagłowicywiertniczejotwierasięw
celuumieszczeniawśrodkusondysygnalizacyjnej,która
współpracujezodbiornikiem,umożliwiającśledzenie
położenia,nachylenia,kierunkuorientacjigłowicyi
uzyskiwanieinnychinformacjiogłowicywiertniczej.
ZapoznaćsięzpodręcznikiemSystemśledzenia–instrukcja
obsługi,gdziepodanoinstrukcjedotycząceużywaniasystemu.
Abyzainstalowaćnadajniksondywobudowiesondyw
głowicywiertniczej,należywykonaćnastępująceczynności:
1.Wymienićbateriesondysygnalizacyjnejwsposób
opisanywpodręcznikuSystemśledzenia–instrukcja
obsługi.
1.Obudowasondy
2.Śruby
3.Świder
4.Pokrywaobudowy
5.Obudowa
3.Włożyćsondęsygnalizacyjnąprzodemwkierunku
świdradoobudowysondy(Rysunek39).
Rysunek39
1.Obudowasondy
2.Sondasygnalizacyjna
3.Świder
4.Założyćpokrywęnamiejsceizamocowaćśrubami
(Rysunek38).
Ustawianiewiertnicydowiercenia
1.Zapomocąkasetysterowniczejnapęduprzejechać
wiertnicąnamiejsce,którezostałodlaniej
przygotowane,upewniającsię,czyzprzoduurządzenia
jestodpowiedniaodległośćodpunktuwejściaiczy
ramawiertniczajestwyosiowanaztoremprzewiertu.
2.Dojechaćnamiejsceisprawdzić,czywszystkie
instalacjezostałyzlokalizowaneioznaczoneprzed
wierceniem.
3.Wykręcić4śrubymocująceosłonynadkonsolami
operatoraizdjąćosłonę(Rysunek40).
Informacja:Należyprzechowywaćjewbezpiecznym
miejscunaczaswykonywaniarobót.
2.Poluzowaćśrubymocującepokrywędoobudowyi
zdjąćpokrywę(Rysunek38).
48

Rysunek42
1.Tylnyzatrzaskpodestu
UruchamianiesystemuZap-Alert
Rysunek40
1.Śruba
2.Osłona
4.Obniżyćprętzabezpieczającypieszychizamocowaćgo
namiejscu(Rysunek41).
Rysunek41
1.Prętzabezpieczającypieszych(ukazanywpozycji
opuszczonej)
5.Nacisnąćwdółtylnyzatrzaskmocowaniapodestu
operatoraiodchylićgodożądanejpozycjiwtaki
sposób,abyzablokowałsięnaswoimmiejscu(Rysunek
42).
SystemZap-Alertjesturządzeniemdowykrywaniaprzebicia
elektrycznegonawiertnicy,któreuruchamiaświatłobłyskowe
isygnałdźwiękowy,wprzypadkugdyświder,rozwiertaklub
kotewprzebijelinięenergetycznąpodnapięciem.Wrazie
przebiciaelektrycznegourządzeniebędziepodnapięciem,
cowyzwolialarm.Podestoperatorajestelektrycznie
odizolowanyodresztyurządzenia,abychronićoperatora.
Informacja:Podestoperatoraposiada4pozycje:
jezdną(pozycjacałkowiciewysuniętanazewnątrz
urządzenia),wpełniwysuniętąi2pozycjepośrednie.
49

NIEBEZPIECZEŃSTWO
JeślisystemZap-Alertwłączysiępodczaswiercenia,
oznaczaćtobędzie,żewiertnica,zwyjątkiem
podestuoperatora,jestpodnapięciem.Jeśli
operatorzejdziezpodestu,aktokolwiekdotknie
urządzenialubmokregogruntuwjegopobliżu
lubwotworze,operator–bądźinneosoby–może
zostaćporażonyprądem,czegoskutkiembędą
poważneobrażeniaciałalubzagrożenieżycia.
•Przedprzystąpieniemdowierceniasprawdzić
działaniesystemuZap-Alert.
•Przedrozpoczęciemwierceniawprowadzić
kotewuziemienia.Sprawdzić,czykotewjest
całkowiciewprowadzonawwilgotnygrunt.
3.Jeśliziemiajestsucha,wmiejscu,wktórymzostała
umieszczonakotew,należyzanurzyćjąwwodzie
przedużyciemwiertnicy,abyzapewnićdobrykontakt
elektryczny.
Opuszczaniekotew
1.Przesunąćstanowiskooperatoradopołożenia
opożądanymkącie,ustawićprzełącznik
WIERCENIE/NAPĘDwpołożeniuDRILL(wiercenie),
anastępniepodnieśćpodajnikiżerdzitak,abyżerdź
spoczywałanapodajnikach(patrzWprowadzenie
pierwszejżerdzi(Strona52)).
2.Załadowaćpierwszążerdź,zainstalowaćsondęi
głowicęwiertniczą(patrzWprowadzeniepierwszej
żerdzi(Strona52)).
•WraziewyzwoleniasystemuZap-Alertnależy:
–Pozostaćwfoteluiniedotykaćziemiani
innychczęściurządzenia,ażdowyłączenia
zasilania.Nierozlewaćpłynównaziemięani
nieoddawaćmoczuzpodestuoperatora.
–Zatrzymaćwiercenie,przerwaćprzepływ
płuczkiwiertniczejiwycofaćwiertłoz
gruntu.
–Niedopuszczaćnikogowpobliżewiertnicy,
mokrejziemiwjejpobliżulubwydostającej
sięzniej,otwartychźródełwody/płuczki,
któreznajdująsięwotworzeimająkontaktz
przebitymprzewodem.
–Abyodciąćzasilanienaprzebitejlinii,należy
skontaktowaćsięzzakłademenergetycznym.
NieresetowaćsystemuZap-Alert,dopóki
zasilanieelektryczneniezostaniewyłączone.
1.Zdjąćkotewuziemieniazuchwytuzbokupodestu
operatora(Rysunek43).
3.Umieścićgłowicęwiertnicząnaramiewiertniczeji
zrobićpomiarnachyleniazapomocąodbiornika(patrz
Systemśledzenia–instrukcjaobsługi).
4.Opuścićramępchającą,przechylającramęwiertniczą,
ażpłytazetkniesięzgruntem(Rysunek44).
Rysunek44
1.Ramapchająca2.Płytaopuszczaniakotwy
5.Opuścićtylnestabilizatorytak,abysolidnieoparłysię
napodłożu,lubabyosiągnąćodpowiednikątwejścia
(Rysunek45).
Rysunek43
1.Kotewuziemienia
2.Odsunąćkotewzdalaodmaszyny,prostopadledo
ramywiertniczejiwprowadzićjąwgrunt,ażuchwyt
dotknieziemi.
Informacja:Tylnaczęśćgąsienicpowinnazacząćsię
podnosićzziemi.
Informacja:Jeślipodłożejestmiękkie,umieścić
kawałkidrewnapodstabilizatoramiiwówczasje
obniżyć.
50

wiertniczego,lubpoprostu„płuczką”.Tenpłynwiertniczy,
czyli„płuczka”pełninastępującefunkcjewotworze:
•Smarujegłowicęwiertniczą
•Rozluźniagrunt,wktórywwiercasięświder
•Wnikaiwiążeluźnygrunt,zapobiegajączapadnięciusię
narurzewotworze.
Typpotrzebnejmieszankiuzależnionyjestodrodzajugruntu
iwykonywanejoperacji–więcejszczegółowychinformacji
znajdujesięwsystemiemieszaniawInstrukcjaobsługi.
Zkoleiprzywykonywaniuniektórychzadań(wzależności
odrodzajugruntuiodległości)przeltrowanąwodęmożna
pompować,czerpiącjąznaturalnegoźródławody,takiegojak
jeziorolubrzeka,bezpośrednioprzezwiertnicę–zamiast
mieszankipłynuwiertniczego.
•Podłączaniewiertnicydoukładumieszaniapłuczkijest
opisanewUstawianieukładumieszaniapłuczki(Strona
51).
Rysunek45
1.Tylnestabilizatory
•Podłączaniewiertnicydonaturalnegoźródławody
jestopisanewPrzygotowaniepompydokorzystaniaz
naturalnegoźródławody(Strona52).
6.Wcisnąć2dźwignieprawychkotew ,abyopuścić
iwwiercićprawyświderażdopełnegoosadzenia
(Rysunek46).
Rysunek46
1.Dźwignia
podnoszenia/opuszczania
lewejkotwy
2.Dźwigniaobrotulewej
kotwy
3.Dźwignia
podnoszenia/opuszczania
prawejkotwy
4.Dźwigniaobrotuprawej
kotwy
Ustawianieukładumieszaniapłuczki
Ustawićukładmieszaniawpobliżuwiertnicydoprzewiertów
sterowanych,najlepiejzwiatrem,abyspalinyzsilnikaukładu
mieszanianieprzeszkadzałypracownikompodczaswiercenia.
PostępowaćzgodniezinstrukcjamizawartymiwInstrukcji
obsługiukładumieszaniadotyczącymiustawieniaiużywania
tegosystemu.
Abypodłączyćprzewódwyjściowyzukładumieszaniado
pompypłuczkiwwiertnicy,wykonaćnastępująceczynności:
1.Podnieśćdźwigniezamkówbaskwilowychnapokrywie
wlotupompyizdjąćpokrywę(Rysunek47).
7.Powtórzyćkrok6wodniesieniudokotwypolewej
stronie.
Podłączaniewiertnicydoźródłapłuczki
wiertniczej
Podczaswierceniairozwiercaniaprzezrurędootworu
pompujesięmieszaninęglinybentonitowej,wodyiczasem
innychskładników,określanychłączniemianempłynu
Rysunek47
1.Dźwigniezamków
baskwilowych
51
2.Pokrywawlotupompy

2.Włożyćprzewódzukładumieszanianawlociepompy
izamocowaćdźwigniezamkówbaskwilowych.
Przygotowaniepompydokorzystaniaznaturalnego
źródławody
Abyprzygotowaćpompędokorzystaniaznaturalnego
źródławody,należyupewnićsię,czyużywanyjestltrY,aby
przeltrowaćwszystkiemateriałyopróczwody.
AbyzainstalowaćltrY,należywykonaćnastępującezadania:
1.Zdjąćpokrywęwlotupompy(Rysunek48).
Rysunek49
Rysunek48
1.Gwintpompy
2.Pokrywawlotupompy
3.FiltrY
2.WyrównaćltrYzgwintemnapompie(Rysunek48).
3.ObracaćidokręcićltrYnapompie.
4.PodłączyćprzewódelastycznydoltraYirozpocząć
pompowanieznaturalnegoźródławody.
Wykonywanieprzewiertu
1.Wrzecionowiertnicze2.Dyszaaplikatorasmarudo
gwintów
3.Obrócićchwytakżerdzidopierwszegorzędużerdziw
koszunażerdzieprzezdopasowaniewskaźnikarzędu
dorzędunumer1.
4.Obniżyćpodajnikżerdziizaładowaćżerdźdo
chwytakażerdzi.
5.Obracaćchwytakżerdzizżerdziąskierowanąku
ramiewiertniczejiwysuwaćżerdź,ażbędzieona
wyśrodkowananaramieiprzedwrzecionemnawózku
wiertniczym.
6.Obrócićwrzecionowiertarkiwprawoiprzesunąć
wózekpowolidoprzodu,abywrzecionoweszłow
koniecżerdziogwinciewewnętrznym(Rysunek50).
Wprowadzeniepierwszejżerdzi
1.Zapewnić,abyosobypostronnenieznajdowałysię
wpobliżuurządzeniaorazabyblokadapostronie
wylotowejbyławłączona.
2.Przesunąćwózekwiertniczydooporuwdółnaramie
wiertniczejispryskaćgwintwrzecionasmaremdo
gwintów,anastępniepowrócićwózkiemdogórnej
częściramy(Rysunek43).
Rysunek50
1.Wrzecionowiertnicze
2.Żerdź
7.Kontynuowaćprzesuwaniewózkawiertniczegopowoli
wdółramy,ażgwintzewnętrznyżerdziznajdowaćsię
będziepodaplikatoremsmarudogwintówinałożyć
smarnagwint.
52

8.Zwolnićischowaćchwytakżerdzi,obracającgoażdo
trzeciegorzędużerdzi.
Ważne:Należyupewnićsię,czychwytakżerdzi
jestwpełniwycofanyiobrócićgonazewnątrz,
bowiemwprzeciwnymraziemożliwajestkolizja
wózkazchwytakiemskutkującauszkodzeniem
wiertnicy.
9.Dalejobracaćwrzeciononapędowewprawo,dopóki
gwintyzewnętrzneżerdziniezostanąwpełniosadzone
wobudowiesondylubprętaprowadzącego.
Informacja:Gwintydokręcićmomentem2305N·m.
Instalowaniegłowicywiertniczej
1.Zapomocąnadajnikablokadyodstronywylotowej
należywłączyćblokadęodstronywylotowej.
OSTRZEŻENIE
Jeżeliwiertnicaobracasięlubwysuwapodczas
ręczniewykonywanejpracynaświdrzelub
żerdzizprzoduurządzenia,świderlubżerdź
możepochwycićpracownika,powodując
poważneobrażenia,obcięciekończynlub
zagrożenieżycia.
•Włączyćblokadęodstronywylotowejna
nadajnikublokadyprzedzbliżającymisię
świdremlubżerdziązamocowanymido
wiertnicy.Spowodujetowyłączeniewózka
wiertniczego.
•Podczaspracyprzyświdrzelubżerdzi
zamocowanychdourządzenianienależy
nosićluźnejodzieżyanibiżuterii.Długie
włosyspiąćischować.
2.Wkręcićręcznieprętprowadzącynagwintżerdzi,a
następnieusunąćsprzedurządzenia.
3.Poupewnieniusię,żenikogoniemanatejpowierzchni,
wyłączyćblokadęodstronywylotowejzapomocą
nadajnikablokadyodstronywylotowej(powinna
zaświecićsięlampkazezwalającanawiercenienapanelu
sterowania),nacisnąćblokadęodstronywylotowej,
zresetowaćprzełączniknapanelusterowania.
4.Wyciągnąćżerdźwiertnicząiprętprowadzącyz
powrotemprzezprowadnicężerdziiwklucze,
wyrównującpogrubionegórnepołączeniepręta
prowadzącegogórnymkluczem(Rysunek51).
Ważne:Nienależyzaciskaćkluczana
trzonieżerdzi,bowiemmożetodoprowadzić
douszkodzeniażerdzi.Chwytaćżerdzieza
pogrubionemiejscewpobliżupołączenia.
Rysunek51
1.Żerdźwiertnicza
2.Górneimadło(do
skręcania/rozkręcania
żerdzi)
5.Zapomocągórnegoimadłazacisnąćprętprowadzący
idokręcićpełnymmomentemobrotowymdla
urządzenia.
6.Zapomocąnadajnikablokadyodstronywylotowej
należywłączyćblokadęodstronywylotowej.
7.Dwukrotniesprawdzićgłowicęwiertnicząiświder
wceluupewnieniasię,czyportypłuczkisączystei
niezatkane.
8.Zamontowaćgłowicęwiertnicząnakoniecpręta
prowadzącegozgodniezewskazówkamiproducenta
głowicywiertniczej,anastępnieoczyścićobszarprzed
urządzeniem.
Ważne:Nienależywciągaćgłowicywiertniczej
doprowadnicyżerdzi,bowiemmożedojśćdo
uszkodzeniaurządzenialubgłowicywiertniczej.
3.Dolneimadło
(nieruchome)
4.Prętprowadzący
Wierceniekomorynadawczej
Pierwszymetapemwierceniajestutworzeniekomory
nadawczej.Natymetapieświderikilkapierwszychżerdzi
wciskasięiwprowadzawgruntpodkątemod0do16
stopni(zgąsienicamiumieszczonymipłaskonaziemi),ażdo
osiągnięciapożądanejgłębokościinstalacji.
Ważne:Wiercenieirozwiercanie,obracającwprawo.
Wprzypadkuobracaniawlewożerdzieodłącząsięod
siebie.Możetonastąpićpodziemią.
1.Gdyniktnieznajdujesięnatejpowierzchni,
wyłączyćblokadęodstronywylotowejzapomocą
nadajnikablokadyodstronywylotowej(napanelu
sterowaniapowinnazaświecićsięlampkazezwalająca
nawiercenie),nacisnąćblokadęodstronywylotowej,
zresetowaćprzełączniknapanelusterowania.
2.Włączyćpompępłuczkiwiertniczejipoczekać,ażjej
ciśnieniewzrośniedo200–300psi.
3.Obrócićgłowicęwiertnicątak,abyświderznalazłsię
wpozycjigodziny6.
53

4.Przesunąćwózekdoprzodu,wprowadzającświder
prostowgrunt,ażcałaobudowawiertniczaznajdzie
siępodziemią.
5.Kontynuowaćwpychaniedoprzoduirozpocząć
obracaniewrzecionawprawo,abyrozpocząćwiercenie.
6.Wiercićdoprzodu,ażwózekdotrzedokońcaramy,a
następniewysunąćgonaokoło6mm.
OprogramowaniewwersjiKlubnowszej:pozaładowaniu
pierwszejżerdzioprogramowaniezignorujesygnałyz
pewnychczujnikówzbliżeniowychwceluzwiększenia
wydajnościpracy.Chwytakibędąrównieżużywane
przywysuwaniuicofaniukrzywkipodajnikażerdzibez
koniecznościdziałaniazestronyoperatora.
Kierowaniegłowicąwiertniczą
Dodawanieżerdziwiertniczych
1.Połączeniażerdzidopasowywaćwzespoleimadła.
2.Zamknąćdolneimadło(nieruchome)napierwszej
żerdzi.
Informacja:Płuczkawiertniczawyłączasię
automatyczniepouruchomieniugórnegoimadła(do
skręcania/rozkręcaniażerdzi).
3.Cofnąćwózekookoło12,7mm.
Informacja:Umożliwitoosioweprzemieszczaniesię
wózkainieuszkodzigwintówżerdzi.
4.Obracaćgłowicąwiertnicząwlewo,ażwrzeciono
zostaniecałkowicieusuniętezżerdzi.
5.Spryskaćgwintwrzecionasmaremdogwintów,a
następniepowrócićwózkiemdogórnejczęściramy.
6.Obrócićchwytakżerdzidonajbliższegorzędużerdzi
wkoszunażerdzie.
7.Obniżyćżerdźdochwytakażerdziichwycićją.
8.Obracaćchwytakżerdzizżerdziąskierowanąku
ramiepchającejiwysuwaćżerdź,ażbędzieona
wyśrodkowananaramieiprzedwrzecionemnawózku
wiertniczym.
9.Obrócićwrzecionowiertarkiwprawoiprzesunąć
wózekpowolidoprzodu,abywrzecionoweszłow
koniecżerdziogwinciewewnętrznym(Rysunek50).
Informacja:Zacisnąćpołączenie,dopókiżerdź
obracasięwrazzwrzecionem.
Świdermakształtnachylonegoodjednejstronydodrugiej
klina.Powciśnięciuświdrawgruntbezobracaniagobędzie
obracaćsięwkierunkuwskazywanymprzezklin.Podczas
obracaniażerdziigłowicywiertniczejprzewiercasięprzez
grunttoremprostoliniowym.
Rysunek52
1.Świder
Podczaswierceniaoperatorodbiornikaśledziprzesuwającą
sięgłowicęwiertniczą.Odbiornikodbierasygnałyzsondy
wgłowicywiertniczejokreślającejejpołożenie,głębokość,
nachylenie,kierunek,temperaturęnadajnikaiorientacjęw
gruncie.Zdalnakonsolatoekran,którypozostajeblisko
operatorawiertnicy,abypokazywaćinformacjezodbiornika
podczaswiercenia,dziękiczemumożnapodejmowaćdecyzje
ułatwiająceprowadzenieprzewiertuwewłaściwymkierunku.
Szczegółoweinformacjenatematkorzystaniazodbiornikai
zdalnejkonsolidokierowaniagłowicąwiertnicząpodanow
Instrukcjaobsługidostarczonejzodbiornikiem.
Ważne:Nienależyzmieniaćkierunkugłowicy
wiertniczejowięcejniż20cmodkierunku
prostoliniowegonakażde305cmruchudoprzodu.
Zmianakierunkuowięcejniżpodanąwartośćmoże
spowodowaćuszkodzenieżerdziwiertniczych.
10.Przesuwaćwózekwiertniczypowoliwdółramy,aż
gwintzewnętrznyżerdziznajdowaćsiębędziepod
aplikatoremsmarudogwintówinałożyćsmarnagwint.
11.Obrócićwrzecionowiertarkiwprawoiprzesunąć
wózekpowolidoprzodu,abywprowadzićgwint
zewnętrznyżerdziwkoniecpoprzedniejżerdzio
gwinciewewnętrznym.Dokręcićzłączemomentem
niewiększymniż2304N·m.
12.Zwolnićischowaćchwytakżerdzi,obracającgoażza
trzecirządżerdzi.
Ważne:Należyupewnićsię,czychwytakżerdzi
jestwpełniwycofanyiobrócićgonazewnątrz,
bowiemwprzeciwnymraziemożliwajestkolizja
wózkazchwytakiemskutkującauszkodzeniem
wiertnicy.
13.Zwolnićimadłoikontynuowaćoperacjęwiercenia.
Wierceniepoziomegoodcinkaotworu
Poutworzeniukomorynadawczejstopniowokierować
głowicęwiertnicząkugórzejednocześniepchającjądo
przodu,poplanowanejtrasieodwiertu.Poosiągnięciu
pożądanejgłębokościwyrównaćgłowicęwiertnicząi
wywiercićodcinekpoziomy,dokładającżerdziwtrakciepracy.
Podczaswierceniazwracaćszczególnąuwagęnainformacje
przekazywaneprzezoperatoraodbiornikaostanieilokalizacji
głowicywiertniczejwceluzapewnienia,żeodwiertprzebiega
pozaplanowanejtrajektorii.
Ważne:Podczaswiercenianależyobserwować
temperaturęsondy .Wszystkiesondymajątemperaturę
maksymalną,powyżejktórejnastąpiichuszkodzenie.
Tarciepomiędzygłowicąwiertnicząigruntempowoduje
wzrosttemperatury.Abyobniżyćtemperaturę,należy
zwolnić,zmniejszyćciśnieniepchaniadoprzodui
54

zwiększyćwydatekpłynuwiertniczego.Jeśligłowica
wiertniczawejdziewrodzajgruntuinnyniżtaki,do
któregojestprzeznaczona,możetorównieżpodnieść
temperaturę.Należyocenićsytuację,wyciągnąćgłowicę
wiertniczą,awraziepotrzebyjązmienić.
Wrazienapotkaniaprzeszkodynatrasieodwiertunależy:
1.Zwiększyćwydatekpłynuwiertniczegonakilkasekund,
bezwiercenia,anastępniepróbowaćkontynuować
wierceniedoprzodu.
Możetorozluźnićprzeszkodęiumożliwia
przepchnięciesięprzeznią.
2.Jeżeliprzeszkodanieustępuje,sąnastępujące
możliwości,któremożnawykorzystaćoddzielnielub
łącznie:
•Jeżeliprzeszkodaznajdujesięwobszarze,na
którymmożnawykonaćwykop,zatrzymaćgłowicę
wiertniczązapomocąblokadyodstronywylotowej
idokopaćsiędoprzeszkody,abyzidentykowaćją
iusunąć,jeślitomożliwe.
•Wycofaćgłowicęwiertnicząoconajmniej15m
ipoprowadzićjąbokiem,zaznaczającnowytor
wierceniazominięciemprzeszkody.
Ważne:Nienależyzmieniaćkierunku
głowicywiertniczejowięcejniż20cmod
kierunkuprostoliniowegonakażde305
cmruchudoprzodu.Zmianakierunkuo
więcejniżpodanąwartośćmożespowodować
uszkodzenieżerdziwiertniczych.
•Jeżeliprzeszkodastanowiwrzeczywistościzmianę
rodzajugruntu,np.strefęgruntuskalistego,
wciągnąćcałkowiciegłowicęwiertnicząizmienić
świdernaodpowiednidowierceniawnowym
rodzajugruntu.
Wychodzenienapowierzchnię
Wmiaręzbliżaniasiędokońcaotworukierowaćgłowicę
wiertnicządopunktuwyjścia,zachowującdopuszczalne
granicezmianykierunku.Przedwyjściemnapowierzchnię
upewnićsię,czyniktnieznajdujesięwpobliżupunktu
wyjścia.Zarazpoprzebiciusięnapowierzchnięzatrzymać
przepływpłuczki.Wysunąćprzewódwiertniczydoprzodu,
ażcałagłowicawiertniczawyjdziezgruntunapowierzchnię.
Rozwiercanieotworui
•Gryzakskrzydłowyzwęglikami–tenrozwiertak
należyużywaćwpiaszczystymgruncieidośrednich
gruntówgliniastychwcelumieszaniapłuczkiwiertniczej
zgruntem,tworzącmieszankę,którazłatwościąopływa
wciąganyprodukt.
•Liteurządzenierozwierającewformiestożka–ten
rozwiertakprzeznaczonyjestdogruntówściśliwych,
takichjakmiękkieiły,torfiglina.Zagęszczaonboki
otworu,utrzymującjegoświatło.
•Rozwiertakkarbowany–tenrozwiertakprzeznaczony
jestdotwardejglinyigruntukamienistego;łączywsobie
cechydwóchpozostałychrozwiertaków.
Łączenierozwiertakazproduktem
OSTRZEŻENIE
Jeżeliwiertnicaobracasięlubwysuwapodczas
ręczniewykonywanejpracynaświdrzelubżerdzi
zprzoduurządzenia,świderlubżerdźmoże
pochwycićpracownika,powodującpoważne
obrażenia,obcięciekończynlubzagrożenieżycia.
•Włączyćblokadęodstronywylotowejna
nadajnikublokadyprzedzbliżającymisię
świdremlubżerdziązamocowanymido
wiertnicy.Spowodujetowyłączeniewózka
wiertniczego.
•Podczaspracyprzyświdrzelubżerdzi
zamocowanychdourządzenianienależynosić
luźnejodzieżyanibiżuterii.Długiewłosyspiąć
ischować.
1.Zapomocąnadajnikablokadyodstronywylotowej
należywłączyćblokadęodstronywylotowej.
2.Zdjąćgłowicęwiertniczązprętaprowadzącego.
3.Dwukrotniesprawdzićrozszerzakwceluupewnienia
się,czyportypłuczkisączysteiniezatkane.
4.Zamontowaćrozszerzakikrętliknakońcupręta
prowadzącegozgodniezewskazówkamiproducenta
rozszerzaka.
5.Połączyćproduktdorozwiertakaprzyużyciu
odpowiedniegopołączeniadoprzeciągania.U
autoryzowanegodealeraToromożnanabyć
odpowiedniściągacz.
przeciąganieprzewodu
Powywierceniuotworupilotowegomocujesięrozwiertak
dożerdzi,którazostajenastępniepołączonadodocelowego
przewoduinstalacji.Rozwiertakposzerzaotwór,zagęszcza
jegościanyizapewniasmarowaniepodczasprzejścia
produktuprzezotwór.
UautoryzowanegodealeraTorodostępnesąnastępujące
rozwiertakiwróżnychrozmiarach,którespełniąwszelkie
potrzebyiwarunkigruntowe:
Usuwanieżerdziwiertniczych
1.Zapomocąnadajnikablokadyodstronywylotowej
należywłączyćblokadęodstronywylotowej.
2.Zainstalowaćwycierakżerdziwokółżerdziido
wspornikazabezpieczającegozprzoduurządzenia.
Wtensposóbusuniętazostaniewiększośćbruduibłota
zżerdziwciąganejzpowrotemdourządzenia,przezco
wiertnicabędzieutrzymywanawczystości.Wycieraki
55

żerdziwiertniczychmożnanabyćuautoryzowanego
dealeraToro.
16.Przesunąćwózekwiertniczydotyłu,ażżerdźzostanie
wyrównanazkoszemnażerdzie.
17.Obracaćwrzecionowiertniczewlewo,przesuwając
powolidotyłu,ażwrzecionazostanącałkowicie
rozdzieloneodżerdzi.
18.Wycofaćramionachwytakażerdzi.
19.Obracaćkrzywkężerdzidożądanegorzędu.
Informacja:Najpierwnależyzapełnićrzędy
zewnętrzne.
20.Zwolnićchwytakażerdziipodnieśćżerdź,wkładającją
dorzędukosza.
21.Podnieśćżerdź,wkładającjądokoszazapomocą
podajnikówżerdzi.
22.Obrócićchwytakżerdzipozatrzecirządżerdzi.
Rysunek53
1.Wycierakżerdzi
2.Żerdźwiertnicza
3.Zwolnićblokadęstronywylotowejizresetowaćsystem.
4.Rozpocząćobracaniewrzecionawprawoipowoli
wycofywaćwózekwiertniczy,abywciągnąćżerdźz
powrotemdourządzenia.
5.Gdypołączeniepomiędzyruramijestwyśrodkowane
międzydwomaimadłami,wózekwiertniczyzatrzyma
sięizapalisięzieloneświatłoponiżejzaworu
natryskowego.
6.Zamknąćdolneimadłonapołączeniużerdzi.
Informacja:Dopływpłuczkiwiertniczazamykasię
automatyczniepozamknięciudolnegoimadła.
7.Obrócićchwytakdożerdzidoramywiertniczej,
rozciągnąćramionachwytakażerdzinażerdziichwycić
żerdź,wcelujejpodparcia.
8.Zamknąćgórneimadłonapołączeniużerdzi.
9.Obrócićgórneimadłowlewoażpołączeniezostanie
rozluźnione.
10.Zwolnićgórneimadło.
11.Cofnąćwózekookoło12,7mm.
Informacja:Umożliwitoosioweprzemieszczaniesię
wózkainieuszkodzigwintówżerdzi.
12.Obracaćwrzecionowiertniczewlewo,przesuwając
powolidotyłu,ażżerdziezostanąrozdzielone.
13.Przesunąćwózekwiertniczydotyłu,ażgwint
zewnętrznyzejdziezwewnętrznego,anastępnie
zamknąćgórneimadłonakońcużerdzi,aleniena
gwincie.
14.Obrócićwrzecionowlewo,ażpołączeniegórnejżerdzi
zostaniepoluzowane,alenierozdzielone.
15.Zwolnićgórneimadło.
Ważne:Należyupewnićsię,czychwytakżerdzi
jestwpełniwycofanyiobrócićgonazewnątrz,
bowiemwprzeciwnymraziemożliwajestkolizja
wózkazchwytakiemskutkującauszkodzeniem
wiertnicy.
23.Przenieśćwrzecionowiertniczewdółramąpod
aplikatorsmarudogwintówispryskaćgwintwrzeciona
smaremdogwintów.
24.Obrócićwrzecionowiertarkiwprawoiprzesunąć
wózekpowolidoprzodu,abywrzecionoweszłow
koniecżerdziogwinciewewnętrznymzamocowanym
wdolnymimadle.
Informacja:Dokręcićzłączemomentemnie
większymniż2304N·m.
25.Zwolnićimadłoikontynuowaćrozszerzanie/przeciąganie.
Usunięcieostatniejżerdziirozwiertaka
Ważne:Nienależywciągaćgłowicywiertniczejdo
prowadnicyżerdzi,bowiemmożedojśćdouszkodzenia
urządzenialubgłowicywiertniczej.
1.Zapomocąnadajnikablokadyodstronywylotowej
należywłączyćblokadęodstronywylotowej.
2.Porozszerzeniuotworuprzezrozwiertak,jeślinie
zostałotojeszczezrobione,należyodłączyćprodukt
instalowanyzrozwiertakiem.
3.Podłączyćpompępłynuwiertniczegodoźródłaczystej
wody.
4.Włączyćpompę,abywodąprzepłukiwaćpompę,
wrzecionoirozwiertak,ażwypływającawodabędzie
czysta.
5.Usunąćizłożyćwkoszuostatniążerdź(patrzUsuwanie
żerdziwiertniczych(Strona55)).
6.Pozostawićprętprowadzącyzaciśniętywdolnym
imadle,aleniełączyćwrzecionadoprętaprowadzącego.
56

7.Zdjąćrozszerzakzkońcaprętaprowadzącegozgodnie
zewskazówkamiproducentarozszerzaka.
8.Zwolnićdolneimadłoiwyciągnąćprętprowadzącyz
prowadnicyżerdzi.
Zakończeniepracy
Pokażdymdniupracynależywykonaćnastępująceczynności:
•Podłączyćpistoletręcznydopompyioczyścićurządzenie
czystąwodą(patrzCzyszczenieosprzętemnatryskowym
zprzewodemgiętkim(Strona92)).
•Nałożyćsmarnasmarowniczki(patrzSmarowanie
maszyny(Strona63)).
•Jeżelitemperaturapowietrzajestponiżejzeraiutrzymasię
donastępnegodniapracy(patrzPrzygotowanieukładu
płuczkiwiertniczejdoniskichtemperatur(Strona90)).
•Zamontowaćpokrywyltrapowietrza(patrzOsłony
panelusterowaniaoperatora(Strona23)).
•Przepłukaćpompęzpłuczkiwiertniczejwodąlub
niezamarzającympłynem.
1.Zawórnatryskowy–
natryskwkształcie
wentylatora(poziomo)
Rysunek54
2.Zawórnatryskowy–
strumień(wpionie)
Informacja:Jeślipłuczkazaschniewpompie,może
dojśćdouszkodzeniapompypłuczki.
Używanieaplikatorasmarudo
gwintów
Regulacjadyszyaplikatorasmarudo
gwintów
Możnaregulowaćdyszęaplikatorasmarudogwintów,
uzyskującalbokształtwachlarzalubskupionystrumień.
•Abyuzyskaćkształtwachlarzowyrozpylania–obrócić
poziomozawórnatryskowyzbokudyszy(Rysunek54).
•Abyuzyskaćstrumieńrozpylania–obrócićpionowo
zawórnatryskowyzbokudyszy(Rysunek54).
Regulacjailościnatrysku
Abydostosowaćilośćsmarudogwintów,któryjest
dostarczanyprzezaplikator,należywykonaćnastępujące
czynności:
1.Odkręcićnakrętkęnaśrubęregulacjiznajdującejsięna
górzetłokaaplikatora(Rysunek55).
57

Rysunek56
Rysunek55
1.Śrubaalternatora
2.Nakrętkazabezpieczająca
2.Wyregulowaćśrubęwnastępującysposób:
3.Tłokaplikatora
•Abyzwiększyćobjętośćnanoszonegosmaru,
wykręcićśrubędogóry.
•Abyzmniejszyćobjętośćnanoszonegosmaru,
wykręcićśrubędodołu.
3.Kiedyosiągniętyzostaniepożądanypoziom
ilościnanoszonegosmaru,dokręcićnakrętkę
zabezpieczającą,abyustalićstanregulacji.
Napełnieniaaplikatorasmarudo
gwintów
1.Zatrzymaćwiertniceiwyłączyćsilnik.
2.Otworzyćdrzwiosłonyopuszczaniakotwy.
3.Odkręcićnakrętkimotylkowemocującetaśmyosłony
dourządzenia(Rysunek56).
1.Tłokaplikatora4.Nakrętkamotylkowa
2.Osłona
3.Taśma
4.Obrócićpokrywęiwyciągnąćosłonętaśmyspodśrub
zabezpieczających(Rysunek56).
5.Podnieśćzespółpokrywyzpustegopojemnikanasmar
dogwintów(Rysunek56).
6.Wymienićpustypojemniknapełny.
7.Umieścićpływakwnowympojemnikuiopuścićzespół
pokrywynapojemnik(Rysunek56).
8.Przesunąćtaśmypokrywynadśrubamimocującymii
obrócićpokrywętak,abytaśmyosadziłysięnaśrubach
(Rysunek56).
9.Dokręcićnakrętkimotylkowe.
5.Pojemnikzesmaremdo
gwintów
Transportniesprawnego
urządzenia
Pokażdymzatrzymaniuurządzenia,jeślisilnikniepracuje,
automatyczniewłączająsięhamulcehydrostatyczne.Jeśli
urządzenieniemożeprzemieszczaćsięprzyużyciuwłasnego
napędu,nienależygoholować.Jeślitomożliwe,naprawy
wykonywaćnamiejscu.Jeśliniejesttomożliwe,należyużyć
dźwiguitrawersówdopodniesieniaurządzenianaprzyczepę,
używającpunktówpodnoszeniaprzedstawionychnaRysunek
57.
58

Rysunek57
Analogiczniepunktypodnoszeniaznajdująsiępodrugiej
stronie
1.Trawersa2.Punktpodnoszenia
59

Konserwacja
Informacja:Należyustalićlewąiprawąstronęmaszynyzestandardowegostanowiskaoperatora.
Zalecanyharmonogramkonserwacji
Częstotliwość
serwisowania
Popierwszych100
godzinach
Popierwszych250
godzinach
Przedkażdymużyciem
lubcodziennie
Co50godzin
Procedurakonserwacji
•Sprawdźolejwskrzynibiegównapędu.
•Wymieńolejwskrzynibiegównapędu.
•Regulacjaluzuzaworowego
•Wymienićolejwprzekładniplanetarnej.
•Należysprawdzaćpoziompaliwa.
•Nasmarujmaszynę.(Smarowaćnatychmiastpokażdymmyciu).
•Należysprawdzaćiwraziepotrzebywyczyścićrurkęodpowietrzającąskrzyni
korbowej.
•Sprawdzićnawyświetlaczukontrolkęzablokowanegoltrapowietrza.
•Sprawdzićpoziomolejuwsilniku.
•Sprawdzićnapięciegąsienic.
•Sprawdzićpoziomchłodziwawzbiornikuchłodnicy.
•Sprawdzićpoziompłynuhydraulicznego.
•Należysprawdzaćpoziomolejuwpompiepłuczkiwiertniczej.
•Oczyścićurządzenieosprzętemnatryskowymzprzewodemgiętkim.
•Sprawdzićiwyczyścićzawórpyłu.
•Należyzdjąćpokrywęltrapowietrzaiusunąćzabrudzenia.Niedemontowaćltra.
•Należysprawdzaćczywodwadniaczupaliwaniedoszłodonagromadzeniasię
wodyiosadu.
•Należysprawdzaćstanakumulatora.
•Należysprawdzaćpoziomolejuprzekładniplanetarnej(ponadtosprawdzić,czyna
zewnątrzwidocznyjestwyciek).
•Sprawdzićpoziomchłodziwawchłodnicy.
Co250godzin
Co300godzin
Co500godzin
Co800godzin
Co1000godzin
•Wyczyścićlubwymienićltrukładultrowaniapowietrza
•Wymianaltraolejusilnika
•Wymieńolejsilnikowy.
•Należyczyścićznajdującysięwtłumikuiskroschronznagromadzonegonagaru.
•Dokonaćwymianygłównegoidodatkowegoltrapaliwa.
•Sprawdzićstanpaskanapędowegosilnika.
•Sprawdzićstanelementówukładuchłodzącego.Usuwaćzanieczyszczeniez
otoczeniaukładuchłodzącegoiwraziepotrzebywymienićlubnaprawićniezbędne
elementy.
•Należyskontrolowaćprzewodypaliwoweizłącza
•Sprawdźolejwskrzynibiegównapędu(lubcoroku,wzależnościodtegoconastąpi
wcześniej).
•Wymieńolejwskrzynibiegównapędu(lubcoroku,wzależnościodtego,conastąpi
wcześniej).
•Wymienićhydraulicznyltrzwrotny.
•Zmienićltrhydraulicznyciśnieniowy.
•Należywymienićolejpompypłuczkiwiertniczej.
•Wymienićolejwprzekładniplanetarnej(lubcoroku,wzależnościodtego,co
nastąpiwcześniej).
•Należyopróźnićiwyczyścićzbiornikpaliwa.
•Przedrozpoczęciemsezonuzimowegonależysprawdzićstężeniechłodziwa.
•Wyczyścićukładchłodzenia.(Układnależytakżewyczyścić,gdychłodziwozostanie
zabrudzonelubnabierzerdzawegokoloru.)
•Sprawdzićstannaprężeniapaskanapędowegosilnika.
•Wymienićpłynhydrauliczny.
60

Częstotliwość
serwisowania
Procedurakonserwacji
Co2000godzin
Coroklubprzed
składowaniem
Co2lata
Ważne:Dodatkoweprocedurykonserwacyjnemożnaznaleźćw
•Regulacjaluzuzaworowego
•Poprawkilakierniczeodprysków.
•Należywymienićpoluzowaneprzewodyelastyczne.
Instr ukcji obsługi silnika
.
OSTROŻNIE
Wprzypadkupozostawieniakluczykawstacyjce,przypadkowaosobamożeuruchomićsilnikispowodować
poważneobrażeniaciałaoperatoralubosóbpostronnych.
Przedrozpoczęciemkonserwacjimaszynynależywyjąćkluczykzestacyjki.
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłoweserwisowaniemaszynymożespowodowaćobrażenialubzagrożenieżycia.
Jeśliproceduryserwisowemaszynyniesąjasne,należyskontaktowaćsięzdealeremTorolubzapoznaćz
instrukcjąserwisową.
OSTRZEŻENIE
Podniesionyosprzętmaszyny,wktórejniemaoperatora,możespowodowaćobrażenialubzagrożenieżycia.
Przedopuszczeniemprzedziałuoperatoranależypodeprzećlubobniżyćosprzętizatrzymaćsilnik.
OSTRZEŻENIE
Poserwisowaniulubczyszczeniuurządzenianależypamiętaćoponownymnałożeniuwszystkichpokrywi
osłon.Nieużywaćurządzenia,jeśliniezostałyzamocowanewszystkiepokrywyiosłony.
Przedwykonaniem
konserwacji
Otwieranieprzedniejmaski
silnika.
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni,
wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Przycisnąćmaskęwmiejscuzatrzasku,jakpokazano
naRysunek58.
1.Zatrzaskmaskisilnika
61
Rysunek58

3.Podnieśćuchwyt,wsposóbpokazanynaRysunek59.
Rysunek59
1.Uchwytmaskisilnika
Rysunek61
1.Uchwytmaskisilnika
Otwieranietylnejmaskisilnika
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni,
wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Pociągnąćzatrzaskmaskisilnia(Rysunek60).
Rysunek60
Używanieblokadsiłowników
OSTRZEŻENIE
Podniesionaramapchającamożeopaść,powodując
poważneobrażeniaciałalubzagrożenieżycia.
Przedprzeprowadzeniemczynności
konserwacyjnych,którewymagająuniesieniaramy
pchającej,należyzainstalowaćblokadysiłowników.
Instalowanieblokadysiłownika
1.Uruchomićsilnik.
2.Opuścićramępchającąwcałkowicieopuszczonym
położeniu.
3.Wyłączyćsilnik.
4.Umieścićblokadęsiłownikanadprętemsiłownika
(Rysunek62).
5.Zabezpieczyćblokadęsiłownikazapomocąsworznia
izawleczki(Rysunek62).
6.Uruchomićsilnik(przekręcająckluczykzapłonudo
położeniaON),anastępnieunieśćramępchającą,
dopókinieoprzesięoblokadęsiłownika.
1.Zatrzaskmaskisilnika
3.Podnieśćuchwyt,wsposóbpokazanynaRysunek61.
62

Smarowanie
Smarowaniemaszyny
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie(Smarowaćnatychmiastpo
każdymmyciu).
Rodzajsmaru:Smarogólnegozastosowania.
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni,
wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Oczyścićsmarowniczkizapomocąszmatki.
Rysunek62
1.Zawleczka
2.Blokadasiłownika
3.Tłoczyskosiłownika
podnoszenia
4.Sworzeńzłbempłaskimi
otworemnazawleczkę
5.Siłownikpodnoszenia
Demontażiprzechowywanieblokady
siłownika
1.Uruchomićsilnik.
2.Umieścićramępchającąwcałkowicieopuszczonym
położeniu.
3.Wyłączyćsilnik.
4.Zdjąćzawleczkęisworzeńzabezpieczającyblokadę
siłownika(Rysunek62).
5.Usunąćblokadęsiłownika.
6.Uruchomićsilnik(przekręcająckluczykzapłonudo
położeniaON),anastępnieunieśćramępchającą.
7.Blokadęsiłownikaprzechowywaćwpobliżuzbiornika
zpłynemzapobiegającymzamarzaniu(Rysunek63).
3.Podłączyćsmarownicędokażdejsmarowniczki.
4.Następniepompowaćsmardosmarowniczek,
ażzaczniewyciekaćzłożysk(wprzybliżeniu3
wtłoczenia).
5.Wytrzećnadmiarsmaru.
Rysunek64
Siłownikpodnoszenia(stronawiertła/wózka;dolna
smarowniczkaznajdujesięzakrążkiemgąsienicy)
Rysunek63
1.Położeniezatylnączęściąkoszanażerdzie
63

Rysunek65
Przednipodnośnikżerdziisiłownikkrzywki(strona
wiertła/wózka)
Rysunek67
Siłownikistopastabilizatora(stronawiertła/wózka,
powtórzyćpodrugiejstronie)
Rysunek68
Sworzeńobroturamypchającej(odspodumaszyny)
Rysunek66
Tylnypodnośnikżerdziisiłownikkrzywki(strona
wiertła/wózka)
Rysunek69
Tylnypodnośnikżerdzi(stronaoperatora)
64

Rysunek70
Przednipodnośnikżerdzi(stronaoperatora)
Rysunek71
Silnikiprzytrzymujące
Rysunek72
Łożyskawałkówwózka(ukazanojepostronieoperatora,
takiesamewystępująpodrugiejstronie)
Rysunek73
Ruchomaplatformaskrzynibiegów(ukazanojąpostronie
operatora,tosamowystępujepodrugiejstronie)
Rysunek74
Krążkigąsienicy(ukazanojepostronieoperatora,takiesamewystępująpodrugiejstronie)
65

Rysunek75
Tylnełożyskokrzywki(stronaoperatora)
Konserwacjasilnika
Czyszczenierurki
odpowietrzającejskrzynię
korbową
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciem
lubcodziennie—Należysprawdzać
iwraziepotrzebywyczyścićrurkę
odpowietrzającąskrzynikorbowej.
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni,
wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Otworzyćprzedniąmaskęsilnika(patrzOtwieranie
przedniejmaskisilnika.(Strona61)).
3.Delikatniewyciągnąćrurkęodpowietrzającąskrzyni
korbowej(Rysunek77).
4.Oczyścićkońcówkęrurkiodpowietrzającejskrzyni
korbowej(Rysunek77).
Rysunek76
Przedniełożyskokrzywki(bocznewiertarka/przewóz)
Rysunek77
1.Rurkaodpowietrzającaskrzynikorbowej
Serwisowanieukładu
ltrowaniapowietrza
Ważne:Niewyjmowaćwkładówtylkopoto,aby
sprawdzić,czyniedoszłodoblokady.Należy
postępowaćzgodniezponiższąprocedurą.
Ważne:Niewymieniaćstaregowkładupowietrzana
wkład,którymaponadpięćlat.Należysprawdzić
datęprodukcjiumieszczonąnakońcówcewkładultra
powietrza.
Informacja:Przykażdymserwisowaniultrapowietrza
należysprawdzić,czywszystkiekołnierzeiłączenia
przewodówsąszczelne.Wymienićwszystkieuszkodzone
części.
•Sprawdzić,czykorpusltrapowietrzaniejestuszkodzony,
bomożetobyćprzyczynąnieszczelnościiuchodzenia
powietrza.Uszkodzonykorpuswymienić.Sprawdzić
66

całyukładdolotowypodkątemwycieków,uszkodzenia
lubluźnychopasekmocujących.Ponadtonależy
sprawdzićgumowepołączeniaprzewodówdolotowych
naltrzepowietrzaiturbosprężarki,abyupewnićsię,czy
połączeniasąkompletne.
•Filtrpowietrzanależyserwisowaćtylkowtedy,gdyna
ekraniewyświetlanyjestkomunikat„Sprawdzićltr
powietrza”.Zbytwczesnawymianaltrapowietrzamoże
jedyniezwiększyćryzykowprowadzeniazanieczyszczeń
dosilnika,gdyltrjestusunięty.
•Upewnićsię,czypokrywajestprawidłowoosadzonai
szczelniedopasowanazkorpusemltrapowietrza.
Sprawdzaniekontrolkiltrapowietrza
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
1.Uruchomićsilnik.
2.Sprawdzićnawyświetlaczukontrolkęzablokowania
ltrapowietrza;patrzinstrukcjaoprogramowaniatej
maszyny.
3.Wymienićwkład(lubwkłady)ltrapowietrzaw
następującysposób:
A.Wymienićgłównywkładltrapowietrza(patrz
Serwisowanieltrapowietrza(Strona68)).
B.Powtórzyćkroki1i2.Jeślikontrolka
zablokowanegoltrapowietrzanadalsięświeci
nawyświetlaczu,wymienićdodatkowywkład
ltrapowietrza(patrzSerwisowanieltra
powietrza(Strona68)).
Czyszczeniezaworupyłowego
Okrespomiędzyprzeglądami:Co50godzin
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni,
wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Otworzyćprzedniąpokrywęmaszyny.
3.Ścisnąćbokizaworupyłowegonapokrywieltra
powietrza,abyusunąćzniegowodę,kurzipył.
(Rysunek78).
Informacja:Sprawdzić,czyzawórpyłuniejest
zablokowany.
Rysunek78
1.Zawórpyłu
2.Zatrzask
3.Osłonaltrapowietrza
Serwisowaniepokrywyltrapowietrza
Okrespomiędzyprzeglądami:Co50godzin—Należy
zdjąćpokrywęltrapowietrzaiusunąć
zabrudzenia.Niedemontowaćltra.
Zdejmowanieosłonyltrapowietrza
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni,
wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Otworzyćprzedniąpokrywęmaszyny.
3.Wyczyścićobudowęltrazzewnątrzczystą,wilgotną
szmatką.
4.Sprawdzić,czykorpusltrapowietrzaniejest
uszkodzony,bomożetobyćprzyczynąnieszczelnościi
uchodzeniapowietrza.Wymienićuszkodzonykorpus
ltrapowietrza.
Ważne:Filtrpowietrzanależyserwisowaćtylko
wtedy,gdynaekraniewyświetlanyjestkomunikat
„Sprawdzićltrpowietrza”.Zbytwczesna
wymianaltrapowietrzamożejedyniezwiększyć
ryzykowprowadzeniazanieczyszczeńdosilnika,
gdyltrjestusunięty .
5.Pociągnąćzatrzaskosłonyltrapowietrzanazewnątrz
(Rysunek78).
6.Obrócićpokrywęltrawlewotak,abyosłona
przeciwkurzowaznalazłasięwpozycjigodziny16-stej
(Rysunek79).
67

Rysunek79
1.Pokrywaltrapowietrza
7.Abyzdjąćpokrywęltrapowietrza,pociągnąćjąw
stronęodobudowyltra(Rysunek80).
Serwisowanieltrapowietrza
Okrespomiędzyprzeglądami:Co250godzin
Filtrynależywymieniaćwyłączniewprzypadkugdyna
ekraniepojawisięwskaźnik„Sprawdzićltrpowietrza”
(patrzSprawdzaniekontrolkiltrapowietrza(Strona
67)).
Informacja:Zapasowewkładyltramożnanabyću
autoryzowanegodealeraToro.
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni,
wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Otworzyćprzedniąpokrywęmaszyny.
3.Przedwyjęciemltrausunąćwszystkiezanieczyszczenia
zwnętrzakorpusultracyjnegoprzyużyciupowietrza
oniskimciśnieniu(40psi,czysteisuche).
Ważne:Należyunikaćstosowaniawysokiego
ciśnieniapowietrza,któremożewepchnąć
zanieczyszczeniaprzezltrdoprzewodu
dolotowego.Procesczyszczeniazapobiega
przemieszczaniusięzabrudzeńdoukładu
dolotowegoprzyzdjętymltrzegłównym.
4.Zdjąćltrgłówny(Rysunek81).
Rysunek80
1.Pokrywaltrapowietrza2.Obudowaltra
8.Usunąćzanieczyszczeniazwewnątrzpokrywy.
Ważne:Niezdejmowaćltrówpowietrza,jeślina
ekranieniewyświetlasiękomunikat„Sprawdzić
ltrpowietrza”.
Montowaniepokrywyltrapowietrza
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni,
wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Ustawićosłonęprzeciwkurzowąnaltrzepowietrza
tak,abywskazywałagodzinę17-stą.
3.Wyrównaćpokrywęltrazobudowąltrapowietrza
(Rysunek80).
4.Obrócićpokrywęltrapowietrzawprawo,abyosłona
przeciwkurzowawskazywałagodzinę16-stą(Rysunek
79).
5.Popchnąćzatrzaskpokrywyltrapowietrzadośrodka,
abyumieścićobudowęnawłaściwymmiejscu(Rysunek
79).
Ważne:Nieczyścićzużytegoltra.
Rysunek81
1.Gumowyzawórwylotowy3.Układultrowania
powietrza,ltrgłówny
2.Zatrzaskltrapowietrza4.Korpusukładultrowania
powietrza
5.Sprawdzićuszczelnienieikorpusnowegoltrapod
kątemuszkodzeńtransportowych.Nieużywać
uszkodzonegowkładultra.
Ważne:Nieczyścićzużytegoltra
zabezpieczającego(Rysunek82).Wymienić
ltrzabezpieczającynanowyprzykażdej3
wymianiepodstawowegoltra,lubgdyna
ekraniewyświetlaczawyświetlanyjestkomunikat
„Sprawdzićltrpowietrza”.Filtrzabezpieczający
należywyjmowaćtylkowprzypadkujegowymiany.
68

°C°F-40
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
-40 -22 -4 14 32 50 68 86 104 122
All Seasons
Winter Conditions
Arctic Conditions
°C°F-40
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
-40 -22 -4 14 32 50 68 86 104 122
15W -40
10W -30
5W-30
G022415
SAE10W-30oklasykacjiAPICH-4lubwyższej.Pozwoli
tonałatwiejszyrozruchsilnikailepszyprzepływoleju.
Trwałeużywanieolejuoniższejlepkościmożeskrócićczas
eksploatacjisilnika(Rysunek83).
AutoryzowanepunktyserwisoweTorodysponująolejem
silnikowymToroPremiumEngineOilolepkości15W-40lub
10W-30iklasykacjiAPICH-4lubwyższej.Numeryczęści
znajdująsięwkataloguczęści.
Sprawdzaniepoziomuolejuwsilniku
Rysunek82
1.Filtrzabezpieczający
6.Włożyćnowyltrpodstawowyprzeznaciśnięcie
zewnętrznejkrawędziltra,abywpasowaćgodo
komoryltra.Nienaciskaćelastycznegośrodkaltra.
7.Wyjąćgumowyzawórwylotowyzpokrywy,oczyścić
wnętrzeiwymienićzawórwylotowy.
8.Zamontujpokrywę.
Serwisowanieoleju
silnikowegoiltra
Dostarczanysilnikmanaoliwionąskrzyniękorbową.Jednak
przedpierwszymuruchomieniemsilnikaipojegowyłączeniu
należysprawdzićpoziomoleju.
Pojemnośćskrzynikorbowej:7,5lzltrem.
Należyużywaćwyłączniewysokiejjakościolejudociężkich
pracklasySAE15W-40oklasykacjiAPICH-4lubwyższej.
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie—Sprawdzićpoziomolejuw
silniku.
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni,
wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Otworzyćprzedniąpokrywęmaszyny.
3.Wyjąćbagnet(Rysunek84)iprzetrzećgoczystą
szmatką.
ChoćolejdociężkichpracklasySAE15W-40oklasykacji
APICH-4lubwyższejjestodpowiednidowiększości
klimatów,towekstremalnychwarunkachnależyzapoznaćsię
zprzedstawionymiwRysunek83zaleceniamidotyczącymi
lepkości.
Informacja:Przytemperaturzeotoczeniaponiżej-5°C
korzystnemożebyćwybranieolejuoniższejlepkościklasy
Rysunek83
Rysunek84
Stronaoperatora
1.Bagnet
4.Włożyćbagnetdootworu,wyciągnąćgoponowniei
odczytaćpoziomolejunabagnecie.
Informacja:Poziomolejunabagneciepowinien
dosięgaćznakumaxlubzawieraćsiępomiędzyznakami
minimax.Jeśliolejjestponiżejminimum,należy
wykonaćnastępująceczynności:
A.Zdjąćkorekwlewu(Rysunek85)idolaćtyleoleju,
abyosiągnąłonznakmaximum.Niedolewać
zbytdużooleju.
69

Ważne:Donalewanianależyużywać
pojemnikówolejuzelastycznymprzewodem
lublejkadonapełnieniaoleju.
6.Napełnićnowyltrolejuodpowiednimolejem
silnikowym.
7.Nałożyćcienkąwarstwęodpowiedniegooleju
silnikowegonauszczelkęnowegoltra.
8.Włożyćnowyltrolejudoobsadkiiobrócićgow
prawo,abyuszczelkaltrazetknęłasięzobsadkąltru
(Rysunek86).
Informacja:Niemontowaćnowegoltrazapomocą
kluczadoltrówoleju.Kluczmożeuszkodzićltr,co
spowodujenieszczelność.
9.Dokręcićręcznieltr,obracającgoododatkowepół
obrotu(patrzRysunek86).
10.Wyjąćmiskędrenażowąlubszmatyumieszczonew
kroku3.Zużytyolejutylizowaćzgodniezlokalnymi
przepisami.
Rysunek85
1.Korek
B.Założyćkorekwlewuiwłożyćbagnet.
Wymianaltraolejusilnikowego
Okrespomiędzyprzeglądami:Co250godzin
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni,
wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Otworzyćprzedniąpokrywęmaszyny.
3.Umieścićniewielkąmiskędrenażowąpodltremoleju
ijegoobsadką(Rysunek86).
Wymianaolejusilnikowego
Okrespomiędzyprzeglądami:Co250godzin
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni,
wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Zdjąćkorekspustowy(Rysunek87).
Rysunek86
1.Obsadkaltraoleju
2.Filtroleju
4.Obrócićltrolejuwlewoiwyjąćgo(Rysunek86).
Informacja:Należywyrzucićltroleju.
5.Czystąszmatkąprzetrzećpowierzchnieobsadkiltra
oleju,doktórejwkładanyjestltr.
Rysunek87
1.Korekspustowyolejusilnikowego.
3.Oczyścićgwintnakorkuspustowyminałożyć3
warstwyteonowejtaśmyuszczelniającej.
4.Spuścićwodędomiskidrenażowej.
5.Gdyolejprzestaniespływać,założyćkorekspustowy.
6.Wymianaltraolejusilnika(patrzWymianaltraoleju
silnikowego(Strona70)).
70

7.Założyćkorekspustowynazłączkęspustuoleju
(Rysunek87).
8.Zdjąćkorekzszyjkiwlewu,pociągającgodogóry.
Rysunek88
1.Szyjkawlewu
2.Korek
Informacja:Olejnależywlewaćdosilnikaprzy
użyciulejkazelastycznymprzewodem,któryumożliwia
skierowanieolejubezpośredniodosilnika.
9.Skrzyniękorbowąnapełnićodpowiednimolejem
silnikowymwilościok.7,5l(patrzSerwisowanieoleju
silnikowegoiltra(Strona69)).
10.Założyćkorekoleju.
11.Uruchomićsilnik,pozostawićgonabiegujałowym
przezok.2minutyisprawdzić,czyniemawycieków.
3.Lejek
Serwisowanieiskrochronu
(jeślinależydowyposażenia)
Okrespomiędzyprzeglądami:Co250godzin—Należy
czyścićznajdującysięwtłumiku
iskroschronznagromadzonegonagaru.
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni,
wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Wyjąćkorekdorurzotworuinspekcyjnegowdolnej
częścitłumika.
OSTRZEŻENIE
Tłumikmożebyćgorącyispowodować
obrażenia.
Należyzachowaćostrożnośćiniedotykać
gorącegotłumika.
3.Uruchomićsilnik.
4.Zatkaćzwykływylottłumikadrewnianymklockiemlub
kawałkiemblachy,abystrumieńspalinbyłwypychany
przezotwórinspekcyjny.Blokowaćwylottakdługo,aż
nagarprzestaniewylatywaćzotworu.
OSTRZEŻENIE
Niestawaćnaprzeciwkootworuinspekcyjnego
–gorąceelementymogąspowodowaćpoważne
obrażenia.
12.Wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
13.Poczekać2–3minutyisprawdzićpoziomoleju(patrz
Sprawdzaniepoziomuolejuwsilniku(Strona69)).
Regulacjaluzuzaworowego
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych250
godzinach
Co2000godzin
RegulacjęluzuzaworowegoopisanowInstrukcjiobsługi
dostarczanejzurządzeniem.
Wprzypadkuproblemówzregulacjąluzuzaworowegonależy
skontaktowaćsięzautoryzowanymdealeremserwisowym
Toro.
Należynosićokularyochronne.
5.Wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
71

Konserwacjaukładu
paliwowego
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wniektórychwarunkacholejnapędowyiopary
paliwasąbardzołatwopalneiwybuchowe.Zapłon
lubwybuchpaliwamożepoparzyćoperatoraiosoby
postronneorazspowodowaćstratymaterialne.
•Należyużywaćlejkainapełniaćzbiornikpaliwa
nazewnątrz,naotwartejprzestrzeni,gdysilnik
jestwyłączonyizimny.Usuńpaliwo,któresię
rozlało.
•Nienapełniaćzbiornikapaliwadopełna.Paliwo
dozbiornikapaliwanależydolewaćdopoziomu
25mmponiżejdolnejczęściszyjkiwlewu.
Tapustaprzestrzeńwzbiornikuumożliwia
rozprężaniesiępaliwa.
•Nigdyniepaltytoniupodczasobchodzeniasię
zpaliwemipozostańzdalaodotwartegoognia
imiejsc,wktórychoparypaliwamogązapalić
sięodiskry.
•Przechowujpaliwowczystym,zamkniętym
kanistrzezcertykatembezpieczeństwa.
Spuszczaniewodyzltra
paliwa
Rysunek89
1.Dodatkowyltrpaliwa
4.Obrócićzawórspustowynaspodziedodatkowegoltra
paliwaodwa,trzyobrotywlewoispuścićwodęoraz
osadyzodwadniaczapaliwawltrzepaliwa(Rysunek
89).
Informacja:Jeśliwodwadniaczupaliwaznajdujesię
wodalubosad,należyusunąćwodęiosadzezbiornika
(patrzSpuszczaniewodyzezbiornikapaliwa(Strona
72)).
5.Gdyzaczniespływaćczystepaliwo,zamknąćzawór
spustowy,obracającgowprawo.
Informacja:Należyuważaćabyniedokręcićzaworu
spustowegozbytmocno.
6.Odpowietrzyćukładpaliwowy(patrzNapełnianie
układupaliwowego(Strona73)).
2.Zawórspustowy
Okrespomiędzyprzeglądami:Co50godzin—Należy
sprawdzaćczywodwadniaczupaliwa
niedoszłodonagromadzeniasięwodyi
osadu.
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni,
wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Otworzyćprzedniąpokrywęmaszyny.
3.Umieścićmiskędrenażowąpoddodatkowymltrem
paliwa(Rysunek89).
Spuszczaniewodyzezbiornika
paliwa
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni,
wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Umieścićmiskędrenażowąpodkorkiemwzbiorniku
paliwa.
3.Odkręcićkorekspustowy,poczekaćażwodaiosad
spłyną(Rysunek90).
72

Rysunek90
1.Zbiornikpaliwa3.Miskadrenażowa
2.Korekspustowy
4.Oczyścićgwintnakorkuspustowyminałożyć3
warstwyteonowejtaśmyuszczelniającej.
5.Gdypojawisięczystepaliwo,założyćimocnodokręcić
korekspustowy.
6.Sprawdzićkorekspustowyzbiornikapaliwapodkątem
szczelności.
Napełnianieukładu
paliwowego
Informacja:Układpaliwowynależynapełnićpaliwemw
przypadkunastępującychokoliczności:
•Spuszczonazostaławodazltrapaliwa.
•Wymienionyzostałltrpaliwa.
•Silnikurządzeniapracowałtakdługo,żenastąpiło
opróżnieniezbiornikapaliwalubpaliwozostało
spuszczonezezbiornika.
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni,
wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Otworzyćprzedniąpokrywęmaszyny.
3.Sprawdzić,czysilnikiukładwydechowysąchłodne.
4.Sprawdzić,czyzbiornikpaliwajestnapełnionyco
najmniejw1/4.
Rysunek91
1.Przycisknapełniania
7.NaciskaćizwalniaćprzyciskNAPEŁNIANIAdo
momentuwyczucia,żeprzyciskNAPEŁNIANIApodczas
naciskaniastawiaopór(Rysunek91).
8.Jeślisilniknieuruchomisięmimonapełnieniaukładu
paliwowegoikilkupróbrozruchu,odpowietrzyć
wysokociśnienioweprzewodypaliwowe.Abyuzyskać
więcejinformacjinatentemat,należyzapoznać
sięzinstrukcjąobsługisilnikalubskontaktowaćz
autoryzowanympunktemserwisowymToro.
2.Obsadkaltra
OSTRZEŻENIE
Układpaliwowypracujepodwysokim
ciśnieniem.Odpowietrzenieukładu
paliwowegobezzachowanianależytej
ostrożnościlubodpowiedniego
przeszkoleniamożedoprowadzićdo
obrażeńspowodowanychpłynemalbodo
pożaruiwybuchu.Odpowiedniaprocedura
odpowietrzaniazostałapodanawinstrukcji
obsługisilnika.Możnateżskontaktowaćsięz
autoryzowanympunktemserwisowymToro.
5.PrzekręcićODŁĄCZNIKAKUMULATORAwprawodo
pozycjiON.
6.ZnaleźćprzyciskNAPEŁNIANIAnagórzeobsadki
dodatkowegoltrapaliwa(Rysunek91).
Wymianaltrapaliwa
Okrespomiędzyprzeglądami:Co250godzin—Dokonać
wymianygłównegoidodatkowegoltra
paliwa.
Wymianagłównegoltrapaliwa
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni,
wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Otworzyćprzedniąmaskęsilnika(patrzOtwieranie
przedniejmaskisilnika.(Strona61)).
3.Ułóżsucheszmatkipodgłównymltrempaliwa.
73

4.Poluzujobejmyprzewodówiodłączgłównyltrpaliwa
odprzewodówpaliwowych(Rysunek92).
Informacja:Nienależyzdejmowaćobejmz
przewodów.
D.Chwycićmocnododatkowywkładltrapaliwa,
obrócićgowlewoiwyjąćltrzobsadkiltra
(Rysunek92).
Informacja:Należywyrzucićwkładltra.
Informacja:Należywyrzucićltrpaliwa.
5.Załóżnowyltrpaliwanaprzewodach,aby
wydrukowanananimstrzałkabyłaskierowanadogóry
(Rysunek92).
6.Nasuńprzewodynazłączaprzewodóww
podstawowymltrzepaliwaidociśnijzapomocą
obejmprzewodów(Rysunek92).
7.Wymieńdodatkowyltrpaliwa(patrzWymiana
dodatkowegoltrapaliwa(Strona74)).
Wymianadodatkowegoltrapaliwa
1.Wymontowaćdodatkowyltrpaliwawnastępujący
sposób:
A.Wyczyścićzespółdodatkowegoltrapaliwai
obszarwokółniego.
B.Spuścićwodęzltra(patrzSpuszczaniewodyz
ltrapaliwa(Strona72)).
C.Chwycićmocnododatkowywkładltrapaliwa,
obrócićczujnikwodywlewoiwyjąćczujnikwody
(Rysunek92).
Informacja:Należyzachowaćczujnikwody,ale
wyrzucićo-ring.
E.Wyczyścićobsadkęltraczystąszmatką.
2.Zamontowaćdodatkowyltrpaliwawnastępujący
sposób:
A.Posmarowaćuszczelkęwkładultracienką
warstwąoleju.
B.Wyrównaćnowydodatkowywkładltrado
obsadki(Rysunek92).
C.Obrócićdodatkowywkładltratak,abyuszczelka
zetknęłasięzobsadką,anastępnieobrócićltro
dalsze270stopni.
Ważne:Niedokręcaćltrazapomocą
kluczadoltrów.Możnawtensposób
spowodowaćuszkodzenieltraidoprowadzić
doprzecieku.
D.Wyrównaćnowyo-ringnaczujnikwody(Rysunek
92).
E.Dopasowaćczujnikwodydospodniejczęści
dodatkowegoltrapaliwa(Rysunek92).
F.Chwycićmocnododatkowywkładltrapaliwa,
obrócićczujnikwodywprawodowyczuwalnego
oporu(Rysunek92).
3.Napełnićukładpaliwowy(patrzNapełnianieukładu
paliwowego(Strona73)).
Rysunek92
1.Obsadkaltra6.Obejmaprzewodu
2.Wkładltradodatkowego7.Strzałka
3.O-ring8.Głównyltrpaliwa
4.Czujnikwody
5.Czujnikpaliwa
9.Łączenie
4.Uruchomićsilnikisprawdzić,czyniemawyciekówz
ltrówpaliwa.
Sprawdzanieprzewodów
paliwowychizłączy
Okrespomiędzyprzeglądami:Co500godzin/Co
rok(Zale¿nieodtego,conast¹pi
pierwsze)—Należyskontrolować
przewodypaliwoweizłącza
Skontrolowaćprzewodypaliwoweizłączapodkątem
pogorszonegostanu,uszkodzenialubpoluzowania.
Opróżnianieiczyszczenie
zbiornikapaliwa
Okrespomiędzyprzeglądami:Co1000godzin/Co
rok(Zale¿nieodtego,conast¹pi
pierwsze)—Należyopróźnićiwyczyścić
zbiornikpaliwa.
Opróżnićiwyczyścićzbiornikpaliwa,jeśliukładpaliwowy
zostałzanieczyszczonyluburządzenieniebędzieprzez
dłuższyczasużytkowane.Przepłukaćzbiornikczystym
74

paliwem.Wskazówkidotycząceopróżnianiazbiornika,patrz
Spuszczaniewodyzezbiornikapaliwa(Strona72).
Konserwacjainstalacji
Informacja:Proceduręnależywykonaćgdypoziompaliwa
jestniski,abyuniknąćkoniecznościspuszczaniadużychilości
paliwa.
elektrycznej
Serwisowanieakumulatora
Okrespomiędzyprzeglądami:Co50godzin—Należy
sprawdzaćstanakumulatora.
OSTRZEŻENIE
KALIFORNIA
Propozycja65ostrzeżenie
Biegunyakumulatora,listwyzaciskowei
podobneelementyzawierająołówizwiązki
ołowiu,substancjechemiczneuznane
przezstanKaliforniazarakotwórczei
powodującezaburzeniarozrodu.Myj
ręcepokontakcieznimi.
Ważne:Przedprzystąpieniemdospawaniaw
urządzeniunależyodłączyćprzewódujemnyod
akumulatora,abyzapobiecuszkodzeniuinstalacji
elektrycznej.Ponadtoprzedspawaniemnależyodłączyć
silnikisterownikiurządzenia.
Informacja:Stanakumulatoranależysprawdzaćco
tydzieńico50godzineksploatacji.Zaciskiicałąobudowę
akumulatorautrzymywaćwczystości,ponieważzabrudzony
akumulatorulegapowolnemurozładowaniu.Całąobudowę
akumulatoraprzemyćroztworemwodyzsodąoczyszczoną.
Spłukaćczystąwodą.Posmarowaćstykiakumulatorai
złączakablismaremGrafo112X(nrczęściToro505-47)lub
wazeliną,abyzapobieckorozji.
OSTRZEŻENIE
Stycznośćzkwasemakumulatoralubwybuch
akumulatoramogąspowodowaćpoważne
obrażenia.
Przedprzystąpieniemdoserwisowaniaakumulatora
należyzałożyćsprzętosłaniającytwarz,rękawice
ochronneiodzieżochronną.
75

OSTRZEŻENIE
Ładowanieakumulatora
Akumulatorzawierakwassiarkowy,którymoże
spowodowaćpoważneoparzenia.Możeontakże
emitowaćgazywybuchowe.
•Należyunikaćkontaktuzeskórą,oczamii
odzieżą.Obszar,któryzetknąłsięzkwasem,
należywypłukaćwodą.
•Wprzypadkupołknięciakwasunależywypić
Nie
dużowodylubmleka.
wywoływać
wymiotów.Zasięgnąćniezwłoczniepomocy
medycznej.
•Należyzwrócićuwagęnato,abywpobliżu
akumulatoraniewystępowałyiskrylub
płomienieaninieznajdowałysiętamosoby
palącepapierosylubcygara.
•Pomieszczenie,wktórymjestładowany
lubużywanyakumulator,należydokładnie
przewietrzyć.
•Pracującwpobliżuakumulatora,stosować
środkiochronywzroku.
•Pozakończeniuużywaniaakumulatoraumyć
ręce.
•Akumulatorniemożebyćprzechowywanyw
pobliżudzieci.
OSTRZEŻENIE
Wczasieładowaniaakumulatorwytwarzagazy,
któremogąwybuchnąć.
Niepalićtytoniuwpobliżuakumulatorainie
zbliżaćsiędoniegozeźródłamiiskieripłomieni.
Ważne:Akumulatormusibyćzawszecałkowicie
naładowany.Jesttoszczególnieważne,abyzapobiec
uszkodzeniuakumulatora,gdytemperaturaspadnie
poniżej0°C.
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni,
wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Otworzyćprzedniąpokrywęmaszyny.
3.Wyczyścićotoczeniekomoryakumulatoraorazjego
bieguny.
Informacja:Podłączyćprzewodyładowarkido
biegunów,anastępniedopierowówczaspodłączyć
ładowarkędoźródłaprądu.
4.Znaleźćdodatniiujemnystykakumulatora.
5.Podłączyćdodatniprzewódładowarkidododatniego
biegunaakumulatora(Rysunek93).
OSTRZEŻENIE
Ładowaniezamarzniętegoakumulatoralub
uruchamianiezapomocąkablirozruchowych
możespowodowaćwybuch,któregoskutkami
będąobrażeniaciałaoperatoralubinnychosób
znajdującychsięwpobliżu.
Abyzapobieczamarzaniuelektrolitu,należy
dbaćoto,byakumulatorbyłzawszecałkowicie
naładowany.
OSTRZEŻENIE
•Iskrylubpłomieńmogąspowodowaćeksplozję
wodoruwakumulatorze.
•Przyodłączaniuprzewodówakumulatoranależy
najpierwodłączyćkabelujemny(-).
•Przypodłączaniukabelujemny(-)podłączać
wostatniejkolejności.
•Niewolnozwieraćbiegunówakumulatoraz
przedmiotamimetalowymi.
•Wpobliżuakumulatoraniewolnospawać,
szlifowaćanipalićniczego.
Informacja:Układelektrycznymaszynypracujepod
napięciem12V .
Rysunek93
1.Biegundodatni
akumulatora
2.Biegunujemny
akumulatora
6.Podłączyćujemnyprzewódładowarkidoujemnego
biegunaakumulatora(Rysunek93).
7.Podłączyćładowarkędoźródłaprądu.
Ważne:Niedopuszczaćdoprzeładowania
akumulatora.
Informacja:Ładowaćakumulatorwsposób
przedstawionywtabeliładowaniaakumulatora.
3.Czerwony(+)przewód
ładowarki
4.Czarny(-)przewód
ładowarki
76

Tabelawartościładowaniaakumulatora
Ustawienieładowarki
4–6A30min
25–30A10–15min
Czasładowania
8.Gdyakumulatorzostaniewpełninaładowany,należy
odłączyćładowarkęodgniazdkaelektrycznego,a
następnieodłączyćprzewodyładowarkiodbiegunów
akumulatora(Rysunek93).
Uruchamianiesilnikaza
pomocąkablirozruchowych
OSTRZEŻENIE
Przyuruchamianiusilnikazapomocąkabli
rozruchowychwakumulatorzepowstają
wybuchowegazy.
Niepalićtytoniuwpobliżuakumulatorainie
zbliżaćsiędoniegozeźródłamiiskieripłomieni.
Informacja:Realizacjatejprocedurywymagawspółpracy
dwóchosób.Osobawykonującapołączenieakumulatora
powinnaużywaćodpowiedniegosprzętudoochronytwarzy,
miećrękawiceochronneiodzieżochronną.
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni,
wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Otworzyćprzedniąpokrywęmaszyny.
3.Upewnićsię,żewszystkieelementysterowaniasąw
pozycjiNEUTRALNEJ.
4.Usiąśćnafoteluoperatoraipoprosićdrugąosobęo
realizacjęodpowiednichpołączeń.
Informacja:Należysprawdzićczyzewnętrzny
akumulatorrozruchowypracujepodnapięciem12V .
Ważne:Jeślizasilaniejestpobieranezinnego
urządzenia,należysprawdzić,czymaszynynie
stykająsięzesobą.
Rysunek94
1.Obejmakabla
rozruchowego(dodatni)
2.Biegunrozruchowy5.Klemakabla
3.Osłona
4.Punktuziemienia
(niepomalowanaśruba)
rozruchowego(ujemny)
7.Podłączyćdodatnikabelrozruchowy(+)dobieguna
rozruchowego(Rysunek94).
8.Podłączyćujemnykabelrozruchowy(-)dopunktu
masy,takiegojakniepomalowananakrętkalubelement
podwozia(Rysunek94).
9.Uruchomićsilnik(patrzUruchamianie/zatrzymywanie
silnika(Strona46)).
Ważne:Jeślisilnikuruchomisię,leczzarazpotem
zatrzyma,przedzatrzymaniemrozrusznika
ur uchamiać
ur uchamiać
ponowniesilnikarozruchowego.
rozrusznikanawięcejniż30sekund.
Przedponownymuruchomieniemrozrusznika
należyodczekaćprzynajmniej30sekundna
jegoschłodzenieoraznaponownenaładowanie
akumulatora.
10.Pouruchomieniusilnikapoprosićdrugąosobęo
odłączenieujemnegokablarozruchowego(-)od
obudowy.Następnieodłączyćdodatni(+)kabel
rozruchowy(Rysunek94).
nie
Nie
5.Przygotowaćsilnikdouruchomienia(patrz
Uruchamianie/zatrzymywaniesilnika(Strona46)).
6.Zdjąćosłonęzbiegunarozruchowego(Rysunek94).
77

Konserwacjaukładu
napędowego
Sprawdzaniepoziomuolejuw
przekładniplanetarnej
Okrespomiędzyprzeglądami:Co50godzin—Należy
sprawdzaćpoziomolejuprzekładni
planetarnej(ponadtosprawdzić,czyna
zewnątrzwidocznyjestwyciek).
SpecykacjaolejuSAE85W140,poziomklasykacjiAPI:
GL4
Ilośćolejuwprzekładniplanetarnej:ok.1.4l
OlejdoprzekładniToroPremiumGearOiljestdostępnyw
autoryzowanychpunktachserwisowychToro.Numeryczęści
znajdująsięwkataloguczęści.
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni,
wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Wyczyścićobszarwokółkorkówwlewuoleju
rozpuszczalnikiemczyszczącym(Rysunek95).
7.Powtórzyćkroki1–6,abysprawdzićpoziomuolejuw
przekładniplanetarnejpodrugiejstronieurządzenia.
Wymianaolejuwprzekładni
planetarnej
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych250
godzinach—Wymienićolejwprzekładni
planetarnej.
Co800godzin—Wymienićolejwprzekładni
planetarnej(lubcoroku,wzależnościodtego,co
nastąpiwcześniej).
Informacja:Jeślitomożliwe,należywymieniaćolejw
stanierozgrzanym.
1.Zaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni.
2.Oczyścićobszarwokółkorkówwlewuoleju(Rysunek
95).
3.Obracaćprzekładnięplanetarną,ażkorekspustowy
olejuznajdziesiębezpośrednioponiżejkorkawlewu
oleju(Rysunek95).
4.Wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
Rysunek95
1.Korekotworukontrolnego
poziomuoleju
3.Obracaćprzekładnięplanetarną,ażpoziomolejui
korkispustoweolejuznajdąsięwpozycjipionowejdo
podłoża(wpozycjinagodzinie6),jakpokazanona
Rysunek95.
4.Wyjąćkorekotworukontrolnegopoziomuoleju
(Rysunek95).
Informacja:Poziomolejujestprawidłowy,gdyolej
sięgadodolnejkrawędzitegootworu.
5.Jeśliolejjestponiżejdnaotworu,dolaćodpowiednią
ilośćoleju,ażolejbędzienapoziomiedolnejkrawędzi
otworu.
6.Założyćkorekotworukontrolnegopoziomuoleju.
2.Korekspustowyoleju(w
pozycjinagodzinie6)
5.Umieścićmiskędrenażowąpodotworemspustowym
oleju.
6.Wyjąćkorekotworukontrolnegopoziomuoleju.
7.Założyćkorekspustowyoleju.
8.Napełnićprzekładnięplanetarnąnapędułańcuchowego
olejemdowysokościdolnejkrawędziotworupoziomu
oleju.
9.Założyćkorekotworukontrolnegopoziomuoleju.
10.Powtórzyćkroki1–9,abywymienićolejwprzekładni
planetarnejpodrugiejstronieurządzenia.
Sprawdzenieolejuwskrzyni
biegównapędu
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych100
godzinach—Sprawdźolejwskrzyni
biegównapędu.
Co500godzin—Sprawdźolejwskrzynibiegów
napędu(lubcoroku,wzależnościodtegoconastąpi
wcześniej).
SpecykacjaolejuSAE85W140,poziomklasykacjiAPI:
GL4
Pojemnośćprzekładniplanetarnej:około2,7l
1.Zaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni,
zatrzymaćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Sprawdźpoziomolejunawziernikuskrzynibiegów
napędu(Rysunek96).
78

Informacja:Poziomolejupowinienzakrywać
połowęwysokościokienkawziernika.
Rysunek96
1.Okienkowziernika
3.Wykręćkorekzodpowietrznikiemidolewajolejudo
skrzynibiegów,ażjegopoziomwidocznywewzierniku
sięgnieconajmniejpołowywysokości(Rysunek96).
Wymianaolejuwskrzyni
biegównapędu
Okrespomiędzyprzeglądami:Popierwszych100
godzinach—Wymieńolejwskrzyni
biegównapędu.
Co500godzin—Wymieńolejwskrzynibiegów
napędu(lubcoroku,wzależnościodtego,conastąpi
wcześniej).
Informacja:Jeślitomożliwe,należywymieniaćolejw
stanierozgrzanym.
1.Zaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchnii
przesunąćwózekdotyłu,ażoprzesięotylny
ogranicznik.
Rysunek97
2.Wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
3.Wykręć4śrubyzpłytyosłonyiskrzynibiegów
(ramkaAnaRysunek97).
4.Zdejmijpłytęosłony(ramkaAnaRysunek97).
5.Zdejmijosłonęskrzynibiegówiusuńolejprzez
odessanie(ramkaBnaRysunek97).
6.Napełniajskrzyniębiegów,ażpoziomolejuwe
wziernikuprzekroczypołowęwysokości(Rysunek96).
7.Usuńśrodekuszczelniającyzkorpusuipokrywy
skrzynibiegów(Rysunek98).
Rysunek98
8.Nałóżnowyśrodekuszczelniającydozastosowań
motoryzacyjnychklasyRTVwokółkrawędzipokrywy
(ramkaBnaRysunek98).
79

9.Załóżosłonęzpowrotemnaswojemiejsceiwkręć2
śruby(ramkaAnaRysunek97).
10.Wkręć2pozostałeśrubymocującepokrywędoskrzyni
biegów(ramkaAnaRysunek97).
11.Dokręćśrubyzmomentemod23do29N·m.
Serwisowaniegąsienic
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie—Sprawdzićnapięciegąsienic.
OSTRZEŻENIE
Smarwgąsienicyhydraulicznejznajdujesiępod
bardzowysokimciśnieniem–należysprawdzić,czy
zawórsmarugąsienicyniepoluzowałsiębardziej
niżojedenobrótjednocześnie.
Popoluzowaniugąsienicyzaworunasmarować
zawórwnapinaczuhydraulicznymgąsienicy–nie
należyzanadtogopoluzowywać,ponieważmoże
nastąpićuwolnieniesmaru,comożemiećpoważne
skutkiwpostaciobrażeńciałalubzagrożeniażycia.
Napinaniegąsienic
Jeśligąsienicawyglądanapoluzowaną,należynapiąćjąw
następującysposób:
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni,
wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Usunąćbrudizanieczyszczeniawokółzaworu
smarowanianapinaczagąsienicy(Rysunek99).
Ważne:Przedrozpoczęciemregulacjinapięcia
gąsienicynależysprawdzić,czyobszarwokół
zaworusmarowanianapinaczagąsienicyjest
czysty.
3.Wykręcićśrubyzabezpieczająceipokrywę,podktórą
znajdujesięzawórsmarowanianapinaczagąsienicy.
4.Nakładaćsmardosmarowniczki,ażnapięcieosiągnie
22063kPa(3200psi),jakpokazanonaRysunek99.
Rysunek99
Zawórsmarowynapinaczagąsienicy
5.Usunąćnadmiarsmaruzokolicyzaworu.
6.Założyćpokrywęiśrubymocujące.
7.Powtórzyćkroki2–6,abywyregulowaćnapięcie
gąsienicypodrugiejstronieurządzenia.
Zmniejszanienapięciagąsienic
Jeśligąsienicawyglądanazbytnapiętą,należypoluzowaćją
wnastępującysposób:
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni,
wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Usunąćbrudizanieczyszczeniawokółzaworu
smarowanianapinaczagąsienicy(Rysunek99).
Ważne:Przedrozpoczęciemregulacjinapięcia
gąsienicynależysprawdzić,czycałyobszarwokół
zaworusmarowanianapinaczagąsienicyjest
czysty.
3.Wykręcićśrubyzabezpieczająceipokrywę,podktórą
znajdujesięzawórsmarowanianapinaczagąsienicy.
4.Obrócićzawórsmarowynapięciagąsienicywlewonie
więcejniżo1obrót(Rysunek99).
Informacja:Wykonaniejednegoobrotuspowoduje
uwolnieniesmaruipoluzowaniegąsienicy.
5.Gdynapięcieosiąga3200psi,obrócićzawórsmarowy
napinaniagąsienicywprawo,abygodokręcić.
6.Usunąćnadmiarsmaruzokolicyzaworu.
7.Założyćpokrywęiśrubymocujące.
8.Powtórzyćkroki2–7,abypoluzowaćgąsienicępo
drugiejstronieurządzenia.
80

Konserwacjaukładu
chłodzenia
Specykacjachłodziwa:Roztwór50/50płynu
niezamarzającego(glikoluetylenowego)iwodylub
równoważny
Ilośćchłodziwasilnikaichłodnicy:ok.16.77l
OSTRZEŻENIE
Zdjęciekorkawlewuchłodnicyprzyrozgrzanym
silnikumożespowodowaćrozpryskchłodziwai
oparzenia.
•Przedzdjęciemkorkawlewuchłodnicynależy
odpowiedniozabezpieczyćtwarz.
Rysunek100
1.Zbiornik
2.Poziomchłodziwa(1/2
wysokościzbiornika)
•Przedzdjęciemkorkawlewuchłodnicy
poczekaćnaschłodzenieukładuchłodzeniado
temperaturyponiżej50°C.
•Podczassprawdzaniaikonserwowaniaukładu
chłodzeniasilnikapostępowaćzgodniez
poniższymiinstrukcjami.
OSTRZEŻENIE
Chłodziwojesttoksycznąsubstancją.
•Nienależyprzechowywaćchłodziwawpobliżu
dzieciizwierząt.
•Jeślichłodziwoniebędzieponownieużywane,
należyjezutylizowaćzgodniezlokalnymi
przepisamidotyczącymiochronyśrodowiska.
Sprawdzaniepoziomu
chłodziwawzbiorniku
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
Ważne:Podczastejprocedurynienależyodkręcać
korkachłodnicy.
1.Zaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni,
zatrzymaćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Poczekaćnaschłodzeniesilnika.
3.Otworzyćprzedniąpokrywęmaszyny.
4.Sprawdzićpoziomuchłodziwawzbiorniku(Rysunek
100).
5.Dolaćodpowiedniechłodziwo,ażjegopoziomosiągnie
1/2pojemnościzbiornika.
Informacja:Przeduzupełnieniemzbiornikanależy
sprawdzić,czyroztwórchłodziwazostałdokładnie
wymieszany.
Sprawdzaniepoziomu
chłodziwawchłodnicy
Okrespomiędzyprzeglądami:Co50godzin
OSTRZEŻENIE
Przyuruchomionymsilnikurośnieciśnienie
chłodziwawchłodnicyorazjegotemperatura.
Zdjęciekorkamożespowodowaćwytryśnięcie
chłodziwaipoważnepoparzenia.
•Nieodkręcaćkorkachłodnicywcelu
sprawdzeniapoziomupłynuchłodzącego.
•Nieodkręcaćkorkachłodnicy,gdysilnikjest
gorący.Pozwolićsilnikowinaostygnięcieprzez
conajmniej15minutlubdoczasu,ażkorek
chłodnicybędziewystarczającochłodny,abygo
dotknąćbezryzykapoparzenia.
Informacja:Układchłodzeniajestnapełnionyroztworem
wodyiśrodkiemprzeciwzamarzaniunabazieglikolu
etylenowegowproporcjach50/50.
1.Zaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni,
zatrzymaćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Poczekaćnaschłodzeniesilnika.
3.Otworzyćprzedniąitylnąpokrywęmaszyny.
4.Zdjąćkorekzszyjkiwlewuchłodnicyisprawdzić
poziomchłodziwa(Rysunek100orazRysunek101).
Informacja:Poziomchłodziwapowiniensięgać
szyjkiwlewu.
81

Rysunek101
1.Zbiornik
2.Poziomchłodziwa(1/2
wysokościzbiornika)
5.Jeślipoziomchłodziwajestniski,dolejgodopoziomu
dolnejczęściszyjkiwlewu(Rysunek101).
Ważne:Nieprzepełniaćchłodnicy.
Informacja:Jeślipoziomchłodziwajestniski,a
poziompłynuwzbiorniku—wysoki,należysprawdzić,
czyprzewóddoprowadzającypłynzezbiornikado
chłodnicyniezapowietrzyłsię.
6.Założyćkorekwlewuchłodnicyiupewnićsię,żezostał
dokładniedokręcony(Rysunek101).
7.Jeżelitemperaturapowietrzawynosiponiżej0°C,
wymieszaćcałkowicieglikoletylenowyiwodę,
uruchamiającsilnikwtemperaturzeoperacyjnejnapięć
minut.
3.Poziomchłodziwa(spód
wlewuchłodnicy)
4.Korekwlewuchłodnicy
chłodziwojestmieszankąglikoluetylenowegoiwodyw
proporcjach1:1.
Informacja:Mieszankaglikoluetylenowegoiwodyw
proporcjach1:1będziechroniłasilnikwtemperaturachdo
-37°Cwciągucałegoroku.
Zapomocąpróbnikadobadaniastężeniachłodziwanależy
sprawdzić,czychłodziwojestmieszankąglikoluetylenowego
iwodywproporcjach1:1.Próbęprzeprowadzićzgodniez
instrukcjamiproducenta.
Czyszczenieukładu
chłodzenia
Okrespomiędzyprzeglądami:Co1000godzin/Corok
(Zale¿nieodtego,conast¹pipierwsze)
(Układnależytakżewyczyścić,gdy
chłodziwozostaniezabrudzonelub
nabierzerdzawegokoloru.)
Spuszczaniechłodziwazukładu
Ważne:Niewylewaćchłodziwanaziemięaninie
przelewaćgodoniezatwierdzonegopojemnika,który
możebyćnieszczelny.
1.Zaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni,
zatrzymaćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Poczekaćnaschłodzeniesilnika.
3.Otworzyćprzedniąpokrywęmaszyny.
4.Odkręcićkorekchłodnicy(Rysunek101).
5.Umieścićmiskędrenażowąpodkorkiem(Rysunek
102).
Sprawdzaniestanuelementów
układuchłodzącego
Okrespomiędzyprzeglądami:Co300godzin/Corok
(Zale¿nieodtego,conast¹pipierwsze)
Sprawdzićstanukładuchłodzącegoiokreślić,czynie
przeciekainiezostałuszkodzony,aprzewodyiobejmysięnie
poluzowały.Wyczyścić,naprawić,dokręcićiwraziepotrzeby
wymienićwszystkieniezbędneskładniki.
Sprawdzaniestężenia
chłodziwa
Okrespomiędzyprzeglądami:Co1000godzin/Co
rok(Zale¿nieodtego,conast¹pi
pierwsze)—Przedrozpoczęciemsezonu
zimowegonależysprawdzićstężenie
chłodziwa.
Należysprawdzićstężenieśrodkaprzeciwzamarzaniu
–glikoluetylenowego–wchłodziwie.Sprawdzić,czy
Informacja:Dochłodnicyisilnikamożna
wprowadzić16,8lchłodziwa.
Rysunek102
1.Korekspustowychłodnicy
6.Otworzyćkorekspustowychłodnicyipoczekać,aż
całechłodziwospłynie.
82

Informacja:Należyprzekazaćchłodziwodo
utylizacjizgodniezlokalnymiprzepisami.
E.Otworzyćzawórspustowyispuścićroztwór
czyszczącydomiskidrenażowej.
7.Oczyścićgwintnakorkuspustowyminałożyć3
warstwyteonowejtaśmyuszczelniającej.
8.Zamknąćkorekspustowy(Rysunek102).
Płukanieukładuchłodzenia
Ilośćchłodziwasilnikaichłodnicy:ok.16.8l
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni,
wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Przygotowaćukładchłodzeniawnastępującysposób:
A.Sprawdzić,czychłodziwozostałoodprowadzone
zchłodnicy,azawórspustowyjestzamknięty
(patrzSpuszczaniechłodziwazukładu(Strona
82)).
B.Uzupełnićchłodnicęroztworemczyszczącym,
wprowadzającgoprzezwlew(Rysunek103).
Informacja:Należyużyćśrodkaczyszczącego
21gwęglanusodunakażde17lwody.Można
równieżużyćdostępnegowhandluodpowiednika.
Postępowaćzgodniezinstrukcjamidołączonymi
doroztworuczyszczącego.
F.Oczyścićgwintnakorkuspustowyminałożyć3
warstwyteonowejtaśmyuszczelniającej.
G.Zamknąćkorekspustowy.
3.Przepłukaćukładchłodzeniawnastępującysposób:
A.Otworzyćkorekwlewowy.
B.Napełnijchłodnicęczystąwodą(Rysunek104).
Rysunek104
1.Szyjkawlewu3.Czystawoda
2.Lejek
C.Zamknąćkorekwlewowy.
Rysunek103
1.Szyjkawlewu(chłodnica)
2.Lejek
C.Zamknąćkorekspustowy(Rysunek102).
Ważne:Niezakładaćkorkawlewu
chłodnicy.
D.Uruchomićsilnikna5minutlubdoosiągnięcia
przezchłodziwotemperatury82°C,anastępnie
wyłączyćsilnik.
3.Roztwórczyszczącydo
układuchłodzącego
OSTROŻNIE
Roztwórczyszczącyjestgorącyimoże
spowodowaćoparzenia.
Niezbliżaćsiędowylotuspustu
chłodziwa.
D.Uruchomićsilnikna5minutlubdoosiągnięcia
przezchłodziwotemperatury82°C,anastępnie
wyłączyćsilnik.
OSTROŻNIE
Wodajestgorącaimożespowodować
oparzenia.
Niezbliżaćsiędowylotuspustu
chłodziwa.
E.Otworzyćkorekspustowyispuścićwodędomiski
drenażowej.
F.Oczyścićgwintnakorkuspustowyminałożyć3
warstwyteonowejtaśmyuszczelniającej.
G.Jeśliwodaodprowadzonazchłodnicyjestbrudna,
wykonywaćkroki3–Ado3–Etakdługo,dopóki
wodaniebędzieczysta.
H.Zamknąćkorekspustowy(Rysunek102).
Napełnianieukładuchłodziwem
Ważne:Należynapełnićukładchłodzeniatak,
abyuniknąćpowstaniapęcherzykówpowietrzaw
chłodzonychobszarach.Nieprawidłoweodpowietrzenie
układuchłodzeniamożeskutkowaćpoważnym
uszkodzeniemsilnikaiukładuchłodzenia.
83

Ważne:Należywprowadzićroztwórglikolu
etylenowegoiwodywproporcjach1:1lubodpowiednik
tejmieszaniny.Najniższatemperaturaotoczenia
pozwalającanaeksploatacjętegoroztworuwynosi-37°C.
Jeżelitemperaturaotoczeniajestniższa,należyzmienić
proporcjeroztworu.Roztwórglikoluetylenowegoiwody
lubjegoodpowiednikmusibyćużywanyprzezcałyrok.
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni,
wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Odkręcićkorekchłodnicy(Rysunek101).
3.Napełnićchłodnicęchłodziwemtak,abypłynosiągnął
poziomdolnejczęściwlewu(Rysunek105).
Informacja:Dochłodnicyisilnikamożna
wprowadzić16,8lchłodziwa.
Konserwacjapasków
napędowych
Serwisowaniepaska
napędowegosilnika
OSTRZEŻENIE
Dotknięcieobracającegosiępaskamoże
spowodowaćpoważneobrażenialubśmierć.
Przedrozpoczęciempracywpobliżupasków
wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
Sprawdzaniestanupaska
Okrespomiędzyprzeglądami:Co250godzin
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni,
wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Otworzyćprzedniąpokrywęmaszyny.
Rysunek105
1.Poziomchłodziwa(nadole
szyjkiwlewu)
2.Szyjkawlewu
4.Założyćkorekwlewuchłodnicy(Rysunek101).
5.Napełnićzbiornikchłodziwemdopełna.
6.Założyćkoreknazbiornikchłodziwa.
7.Uruchomićsilnik,ustawprzepustnicęnapołowiemocy
iodczekać5minut.
8.Wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
9.Odczekać30minut,anastępniesprawdzićpoziom
chłodziwawchłodnicy .Jeślijestniski,dolejchłodziwa.
3.Roztwórglikolu
etylenowegoiwody(w
proporcji1:1)lubjego
odpowiednik.
3.Sprawdzić,czypasekniejestprzeciętylubpopękany,
niemapoluzowanychprzewodówiczyniewidać
smaru,oleju,skręceńlubinnychoznaknadmiernego
zużycia(Rysunek106).
Informacja:Należywymienićzużytylubuszkodzony
pasek.
Sprawdzanienaprężeniapaska
Okrespomiędzyprzeglądami:Co1000godzin
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni,
wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Otworzyćprzedniąpokrywęmaszyny.
3.Ustawićliniałmierniczynadpaskiemikołami
pasowymiwsposóbpokazanywRysunek106.
84

Dostosowywanienaprężeniapaska
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni,
wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Otwórzprzedniąpokrywęmaszyny.
3.Poluzujnakrętkęiśrubęnapunkcieobrotualternatora
(patrzRysunek107).
Rysunek106
4.Docisnąćpasekdopunktuśrodkowegomiędzykołem
pasowymwentylatoraikołempasowymalternatora
(patrzRysunek106).
Informacja:Zakresodkształceniapasaodkrawędzi
niepowinienprzekraczać7–9mmprzyobciążeniu10
kg.
5.Jeślinaprężeniepasajestpowyżejlubponiżej
określonegozakresu,dopasowaćje(patrz
Dostosowywanienaprężeniapaska(Strona85)).
Rysunek107
1.Śrubaalternatora
2.Nakrętka(punktobrotu
alternatora)
3.Alternator
4.Śruba(punktobrotu
alternatora)
4.Poluzowaćśrubęregulacyjnąnaalternatorze(patrz
Rysunek107).
5.Odsunąćalternatorodsilnika,abyzwiększyć
naprężeniepaska.Następnieprzesunąćpasekdo
silnika,abyzmniejszyćjegonaprężenie(patrzRysunek
107).
6.Dokręcićśrubęregulacyjnąalternatora(Rysunek107).
7.Sprawdzićnaprężeniepaska(patrzSprawdzanie
naprężeniapaska(Strona84)).
8.Jeślinaprężeniepaskajestprawidłowe,dokręcić
nakrętkęiśrubęnapunkcieobrotualternatora(patrz
Rysunek107).Jeślinie,powtórzyćkroki4–7.
85

Konserwacjainstalacji
hydraulicznej
Serwisowanieukładu
hydraulicznego
Zbiornikhydraulicznyjestfabrycznienapełnionyilością
około102lwysokiejjakościpłynuhydraulicznego.
Należysprawdzićpoziompłynuhydraulicznegoprzed
pierwszymuruchomieniemsilnika.Powtarzaćtę
czynnośćcodziennie.Zalecanypłyn:
OSTRZEŻENIE
Płynhydraulicznywydostającysiępodciśnieniem
możedostaćsiępodskóręispowodowaćobrażenia.
•Jeśliolejhydraulicznyprzedostaniesię
przezskórę,musionzostaćusunięty
chirurgiczniewciągukilkugodzinprzezlekarza
zaznajomionegoztegotypuobrażeniami.W
przeciwnymraziemożepojawićsięgangrena.
•Ciałoiręcemusząznajdowaćsięzdalaod
niewielkichwyciekówlubdysz,którewyrzucają
olejhydraulicznypoddużymciśnieniem.
ToroPremiumAllSeasonHydraulicFluid(dostępny
wpojemnikachopoj.5galonówlubbeczkachopoj.55
galonów.WautoryzowanympunkcieserwisowymToro
uzyskaćmożnanumeryczęści).
Alternatywnepłyny:JeślipłynhydraulicznyrmyToro
niejestdostępny,należyużyćinnegopłynuspełniającego
wszystkieistotneponiższeparametry,zgodnegoze
specykacjamibranżowymi.Niezalecamystosowaniapłynu
syntetycznego.Abyokreślićodpowiedniprodukt,należy
skontaktowaćsięzdealeremśrodkówsmarnych.
Informacja:FirmaToronieponosiodpowiedzialności
zajakiekolwiekszkodypowstałenaskutekwykorzystania
niewłaściwychzamienników .Dlategoteżnależykorzystać
wyłączniezmarkowychproduktów,którychprawidłowa
pracajestgwarantowanaprzezproducenta.
Płynhydraulicznyowysokimwskaźniku
lepkościiniskiejtemperaturzepłynięcia,ISO
VG46
Właściwościmateriału:
42.2cStprzy40°C LepkośćASTMD445
7.8cStprzy100°C
•Wyciekipłynuhydraulicznegomożna
zlokalizowaćzapomocąkartonulubpapieru.
•Przedwykonaniemczynnościprzytymukładzie
dokonaćwsposóbbezpiecznycałkowitej
dekompresjiwukładziehydraulicznym.
•Przedzwiększeniemciśnieniawukładzie
hydraulicznegoupewnićsię,żewszystkiezłącza
iprzewodydoprowadzająceolejhydrauliczny
sąwdobrymstanie,awszystkiepołączeniai
mocowaniasąszczelne.
Sprawdzaniepłynuhydraulicznego
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
Sprawdzaćpłynhydraulicznywnastępującysposób:
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni,
wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Odczekać10minut,ażsilniksięschłodziiolej
hydraulicznyustabilizuje.
3.Otwórzprzedniąpokrywęmaszyny.
WskaźniklepkościASTM
D2270
Temperaturakrzepnięcia,
ASTMD97
Danetechniczne:
Informacja:Większośćpłynówhydraulicznychjest
niemalbezbarwna,coutrudniaobserwacjępotencjalnych
nieszczelności.Dostępnyjestczerwonybarwnikdlaukładów
hydraulicznychwbutelkachopojemności20ml.Jedna
butelkawystarczana15–22lpłynuhydraulicznego.Aby
zamówićolejhydrauliczny,należyskontaktowaćsięz
autoryzowanymsprzedawcąToro.
Informacja:Jeślitemperaturaotoczeniaprzekracza43°C,
należyskontaktowaćsięzprzedstawicielemrmyToro,aby
uzyskaćinformacjeozalecanychpłynach.
VickersI-286-S(poziomjakości),
VickersM-2950-S(poziom
jakości),DenisonHF-0
-6°C
158
4.Poziomolejusprawdzićnawziernikunazbiorniku
hydraulicznym(Rysunek108).
86

Wymianaltrapowrotnegooleju
hydraulicznego
Okrespomiędzyprzeglądami:Co500godzin/Co6
miesięcy(Zale¿nieodtego,conast¹pi
pierwsze)
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni,
wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Otwórzprzedniąpokrywęmaszyny.
3.Wyczyścićobszarwokółszyjkiwlewuikorkazbiornika
hydraulicznego.
4.Otworzyćzatyczkęzbiornikahydraulicznego(Rysunek
109).
Rysunek108
1.Odpowietrznikzbiornikahydraulicznego
2.Zatyczkazbiornikahydraulicznego
3.Pełnypoziomoleju(temperaturarobocza)
4.Niskipoziomoleju
5.Jeżelipoziomjestniski,odkręcićkorekzbiornikaoleju
hydraulicznego,dolaćniewielkąilośćolejuiodczekać2
minuty,ażpoziomolejuwewziernikusięustabilizuje
(Rysunek108).
Informacja:Jeśliolejmatemperaturęotoczenialub
silnikniebyłuruchamianytegodnia,poziomoleju
osiągniewysokośćod1/2do2/3wysokościwziernika.
6.Dolewaćodpowiedniolejniewielkimiporcjami,ażjego
poziomosiągnieznakFullnawzierniku(Rysunek108).
7.Założyćkoreknaszyjkęwlewu.
Rysunek109
1.Zatyczkazbiornikahydraulicznego
5.Wyrzucićstaryhydraulicznyltrzwrotny.
6.Założyćnowyhydraulicznyltrzwrotny.
Wymianaltraciśnieniowegooleju
hydraulicznego
Okrespomiędzyprzeglądami:Co500godzin/Co6
miesięcy(Zale¿nieodtego,conast¹pi
pierwsze)
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni,
wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Otwórzprzedniąpokrywęmaszyny.
3.Umieścićmiskędrenażowąpodltrem.
4.Zapomocąkluczadoltrawymontowaćhydrauliczny
87
ltrzwrotny(Rysunek110).

Rysunek110
OSTRZEŻENIE
Podnoszenietyłujednostkiwyłącznie
napodnośnikachhydraulicznychlub
mechanicznychmożebyćniebezpieczne.
Podnośnikimechanicznelubhydrauliczne
mogąniemiećwystarczającegopodparcia
lubmogądziałaćwadliwie,wskutekczego
urządzeniespadnie,comożespowodować
obrażeniaciałalubzagrożenieżycia.
Nie
należypolegaćwyłączniena
podnośnikachhydraulicznychani
mechanicznychjakopodparciuurządzenia.
1.Filtrhydraulicznyciśnieniowy
5.Wyrzucićstaryltr.
6.Nałożyćcienkąwarstwępłynuhydraulicznegona
o-ringnowegoltra.
7.Założyćidokręcićltrpaliwazapomocąkluczado
ltra.
8.Uruchomićsilnik,pozostawićprzezokoło1minutę
nabiegujałowym,anastępniesprawdzić,czy
niemawyciekówwokolicyhydraulicznegoltra
ciśnieniowego.
Wymianapłynuhydraulicznego
Okrespomiędzyprzeglądami:Co1000godzin/Corok
(Zale¿nieodtego,conast¹pipierwsze)
Ważne:Jeślipłynzostaniezanieczyszczony,należy
skontaktowaćsięzautoryzowanymdealeremToro,
ponieważkoniecznebędziewówczaspłukanieukładu.
Zanieczyszczonypłynmamlecznylubczarnywyglądw
porównaniuzczystymolejem.
Ważne:Użycieinnegoltramożespowodowaćutratę
gwarancjinaniektóreelementy.
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni,
wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Otwórzprzedniąpokrywęmaszyny.
3.Podnieśćurządzenieprzyużyciuodpowiedniego
sprzętu.
Należystosowaćodpowiedniepodpórkilub
kozły.
4.Ustawićdużypojemnikwceluzebraniapłynupod
zbiornikiempłynuhydraulicznego.
5.Wyjąćkorekspustowyzdnazbiornikapłynu
hydraulicznegoipoczekaćażpłyncałkowicieścieknie.
6.Oczyścićgwintnakorkuspustowyminałożyć3
warstwyteonowejtaśmyuszczelniającej.
7.Spuścićpłynhydraulicznydopojemnika.
Ważne:Pojemnośćzbiornikapłynu
hydraulicznegowynosi102l,należywięc
upewnićsię,czypojemnikdozebraniapłynuma
pojemnośćconajmniej114l.
8.Gdypłynhydraulicznyprzestaniespływać,założyć
korekspustowy.
9.Oczyścićobszarwokółobszarówzakładanialtra.
10.Umieścićmiskędrenażowąpodltremiwyjąćltr
(Rysunek109).
11.Nasmarowaćuszczelkękażdegonowegoltrai
napełnićgopłynemhydraulicznym.
12.Oczyścićobszarwokółktóregozakładanesąltry.
13.Wkręcaćltry,ażuszczelkizetknąsięzpłytami
montażowymi;następniedokręcićltrododatkowe
1/2obrotu.
14.Napełnićzbiornikpłynemhydraulicznym.
Ważne:Należyużywaćwyłączniezalecanych
płynówhydraulicznych.Używanieinnychpłynów
możespowodowaćuszkodzenieukładu.
15.Założyćkoreknazbiornik.Uruchomićsilniki
korzystaćzewszystkichukładówhydraulicznychw
celurozprowadzeniapłynuhydraulicznegowcałym
układzie.Sprawdzić,czyniemawyciekówiwyłączyć
silnik.
16.Sprawdzićpoziompłynuidolaćtyle,abypoziom
wzrósłdooznaczeniaFullnawskaźniku.Niedolewać
zadużooleju.
88

Sprawdzanieprzewodówhydraulicz-
nych
Okrespomiędzyprzeglądami:Co2lata—Należywymienić
poluzowaneprzewodyelastyczne.
Należycodzienniesprawdzaćprzewodyhydraulicznepod
kątemwycieków ,luźnychpołączeń,zagięć,niedokręconych
wspornikówmontażowych,zużyciaorazuszkodzeńpod
wpływemczynnikówśrodowiskowychichemicznych.Przed
ponownymuruchomieniemwykonaćwszystkieniezbędne
czynnościnaprawcze.
OSTRZEŻENIE
Płynhydraulicznywydostającysiępodciśnieniem
możedostaćsiępodskóręispowodowaćobrażenia.
•Przedwprowadzeniempłynupodciśnieniem
wukładziehydraulicznymupewnićsię,czy
wszystkieprzewodyhydraulicznesąwdobrym
stanieiczywszystkiezłączahydrauliczneoraz
armaturasąszczelne.
•Ciałoiręcemusząznajdowaćsięzdalaod
wyciekówzotworówsworznilubdysz,które
wyrzucająpłynhydraulicznypoddużym
ciśnieniem.
•Wyciekipłynuhydraulicznegomożna
zlokalizowaćzapomocąkartonulubpapieru.
•Przedwykonaniemczynnościprzytymukładzie
dokonaćwsposóbbezpiecznycałkowitej
dekompresjiwukładziehydraulicznym.
•Jeślipłynhydraulicznyzostaniewstrzyknięty
wskórę,niezwłocznieskonsultowaćsięz
lekarzem.
Konserwacjapompy
płuczkiwiertniczej
Serwisowaniepompypłuczki
wiertniczej
Pompapłuczkiwiertniczejwysyłanajestzolejemwskrzyni
korbowej.Jednakprzedpierwszymuruchomieniemsilnikai
pojegowyłączeniunależysprawdzićpoziomoleju.
Pojemnośćskrzynikorbowejwynosi1,9l.
Używaćwyłączniewysokiejjakościolejusilnikowego,który
spełniawymaganianastępującychspecykacji:
•wymaganypoziomklasykacjiAPI:CH4-CI-4lub
wyższy
•Olej:SAE30-weight,olejbezdetergentupowyżej0°C
OlejsilnikowyToroPremiumdostępnyjestudealera.
Numeryczęściznajdująsięwkataloguczęści.Abyuzyskać
dalszezalecenia,należytakżezapoznaćsięzdołączonymdo
maszynyPodręcznikiemoperatorasilnika.
Sprawdzaniepoziomuolejuwpompie
płuczkiwiertniczej
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie—Należysprawdzaćpoziom
olejuwpompiepłuczkiwiertniczej.
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni,
wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Otworzyćtylnąpokrywęmaszyny.
3.Wyjąćwskaźnikpoziomuoleju(Rysunek111).
Portydopróbukładuhydraulicznego
Portydopróbsłużądobadaniaciśnieniawobwodach
hydraulicznych.Abyuzyskaćwięcejinformacjinależy
skontaktowaćsięzautoryzowanympunkcieserwisowym
rmyToro.
Rysunek111
1.Przewódwlewuoleju
89

4.Upewnićsię,czyolejznajdujesięwprzewodzie
napełnianiaoleju,jakpokazanonaRysunek111.
Informacja:Jeślipoziomolejuznajdujesięponiżej
liniinapełnianiaoleju,patrzkrok8wrozdziale
Wymianaolejupompypłuczkiwiertniczej(Strona90);
należydolaćodpowiedniąilośćoleju.
Przygotowanieukładu
płuczkiwiertniczejdoniskich
temperatur
Jeślitemperaturaspadnieponiżej0°C,należyprzygotować
urządzeniewponiżejpodanysposóbpowierceniu.
Wymianaolejupompypłuczki
wiertniczej
Okrespomiędzyprzeglądami:Co500godzin—Należy
wymienićolejpompypłuczkiwiertniczej.
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni,
wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Otworzyćtylnąpokrywęmaszyny.
3.Poczekaćnaschłodzeniesilnika.
4.Wyjąćkorekspustowyiumieścićmiskędrenażowąpod
otworemspustowym(Rysunek112).
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni,
wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Przygotowaćurządzeniedoobiegupłynu
niezamarzającegownastępującysposób:
A.Otworzyćtylnąpokrywęmaszyny.
B.Umieścićmiskędrenażowąpodwrzecionem
wiertniczymwceluzebraniawyciekającegopłynu
niezamarzającego(Rysunek113).
Rysunek112
1.Korekwlewuoleju3.Miskadrenażowa
2.Korekspustowy
5.Oczyścićgwintnakorkuspustowyminałożyć3
warstwyteonowejtaśmyuszczelniającej.
6.Poczekać,ażcałyolejspłyniezkorkaspustowegodo
miskidrenażowej(Rysunek112).
7.Założyćkorekspustowy .
8.Zdjąćkorekwlewuoleju(Rysunek112)idolaćokoło
1,9lolejulubdoosiągnięcialiniinapełnianiaolejuna
bagnecie,jakpokazanonaRysunek111.
Rysunek113
1.Wrzecionowiertnicze2.Miskadrenażowa
C.Upewnićsię,czykoreknawlociepompypłuczki
wiertniczejzostałzałożony(Rysunek114).
Rysunek114
1.Wlotpłuczkiwiertniczejdopompy
D.Zdjąćkorekzezbiornikapłynuniezamarzającego
pompypłuczkiwiertniczej(Rysunek115).
90

Rysunek115
5.Założyćkoreknazbiornikpłynuniezamarzającego
(Rysunek115).
6.Zamknąćzawórpłynuniezamarzającego(Rysunek
116).
1.Korekzbiornikapłynu
niezamarzającego
2.Zbiornikpłynu
niezamarzającego
E.Sprawdzić,czyzbiornikpłynuniezamarzającego
jestpełny(Rysunek115).
3.Uruchomićobiegpłynuniezamarzającegow
następującysposób:
A.Otworzyćzawórpłynuniezamarzającegona
przedniejstroniepompypłuczkiwiertniczej
(zawórdolny)wsposóbpokazanynaRysunek
116.
Rysunek116
1.Zawórwpozycji
zamkniętej
B.Uruchomićurządzenieiwłączyćpompępłuczki
2.Zawórwpozycjiotwartej
wiertniczej.
C.Wraziepotrzebydolaćpłynuniezamarzającego
dozbiornika(Rysunek115).
D.Gdypłynniezamarzającywylatujeprzez
wrzecionowiertnicze(Rysunek113),wyłączyć
pompę.
4.Wyłączyćurządzenie.
91

Czyszczenie
Czyszczenieosprzętem
natryskowymzprzewodem
giętkim
Okrespomiędzyprzeglądami:Przedkażdymużyciemlub
codziennie
Urządzeniewyposażonejestwosprzętnatryskowyz
przewodemgiętkim,którymożnawykorzystaćdoczyszczenia
urządzeniaiżerdzi.
Ważne:Nieużywaćosprzętunatryskowegodo
elementówelektronicznychurządzenia.Przed
czyszczeniemurządzeniametodąnatryskowąupewnić
się,czymaskasilnikajestopuszczona.
Ważne:Jeżelitemperaturanazewnątrzwynosiponiżej
zera,przedprzystąpieniemdoczyszczeniaurządzenia
należyzapoznaćsięzinformacjamiwrozdziale
Przygotowanieukładupłuczkiwiertniczejdoniskich
temperatur(Strona90).
Abymożliwebyłowykorzystanieosprzętunatryskowego,
należywykonaćnastępująceczynności:
1.Należyzaparkowaćmaszynęnarównejpowierzchni,
wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Sprawdzić,czyprzełącznikosprzętunatryskowegojest
wpozycjiOFF(wył.,Rysunek117).
Rysunek118
1.Zawórpłuczkiwiertniczej(pozycjawył.)
5.Podłączyćprzewódgiętkiosprzętunatryskowegodo
złączki(Rysunek119).
Rysunek119
1.Mocowanieosprzętunatryskowegozprzewodemgiętkim
(koniec)
Rysunek117
1.Przełącznikosprzętunatryskowego(pozycjawył.)
3.Otworzyćtylnąpokrywęmaszyny.
4.Przekręcićzawórpłuczkiwiertniczejwprawodo
położeniaOFF(wył.,Rysunek118).
6.Ustawićprzełącznikosprzętunatryskowegowpozycji
ON(zał.;patrzRysunek120).
Rysunek120
1.Przełącznikosprzętunatryskowego(pozycjazał.)
92

7.ZpoziomuekranuwyświetlaczaWŁĄCZYĆpompę
płuczkiwiertniczej;patrzrozdziałGłównefunkcje
wierceniawyświetlanenaekranieciśnieniawinstrukcji
oprogramowania.
8.Podczasużywaniaosprzętunatryskowegoprzytrzymać
dźwignięiczyścićurządzenieorazżerdziemetodą
natryskową.
Czyszczenieczęściztworzywa
Przechowywanie
1.Wyłączyćsilnikiwyjąćkluczykzestacyjki.
2.Usunąćzanieczyszczeniaibrudzcałegourządzenia.
Ważne:Urządzeniemożnamyćłagodnym
detergentemiwodą.Unikaćużycianadmiernej
ilościwody,zwłaszczawpobliżupanelu
sterowania,silnika,pomphydraulicznychi
silnikówelektrycznych.
sztucznegoiżywicy
Należyunikaćstosowaniabenzyny,nafty,rozcieńczalnikaitp.
podczasczyszczeniaokienplastikowych,konsoli,zestawu
wskaźników,monitora,przyrządówitp.Doczyszczeniatych
częściużywaćtylkowodyzłagodnymmydłemimiękkiej
ściereczki.
Użyciebenzyny,nafty,rozcieńczalnikaitp.doczyszczenia
częściztworzywasztucznegolubżywicyspowodujeich
odbarwienie,pęknięcialubodkształcenie.
3.Wyczyścićltrpowietrza(patrzSerwisowanieukładu
ltrowaniapowietrza(Strona66)).
4.Nasmarowaćwiertnicę(patrzSmarowaniemaszyny
(Strona63)).
5.Naładowaćakumulator(patrzŁadowanie
akumulatora(Strona76).
6.Sprawdzićiwyregulowaćnapięciegąsienicy(patrz
Serwisowaniegąsienic(Strona80)).
7.Przedskładowaniemprzezzimęsprawdzićpłyn
chłodzący(patrzKontrolaukładuchłodzenia(Strona
46)).
8.Przygotowaćukładpłuczkiwiertniczejdoniskich
temperatur(patrzPrzygotowanieukładupłuczki
wiertniczejdoniskichtemperatur(Strona90)).
9.Sprawdzićidokręcićwszystkieśruby,nakrętkiiwkręty.
Naprawićlubwymienićwszystkieczęści,któresą
uszkodzone.
10.Pomalujwszystkieporysowaneigołepowierzchnie
metalowe.Lakierjestdozakupuwautoryzowanym
zakładzieserwisowym.
11.Maszynęnależyprzechowywaćwczystym,suchym
pomieszczeniu.Wyjąćkluczykzestacyjkiiprzechować
włatwymdozapamiętaniamiejscu.
12.Przykryćmaszynęwsposób,którypozwolijąochronić
iutrzymaćwczystości.
93

Rozwiązywanieproblemów
Rozruszniksięnieobraca.
Silnikkręcisię,alenieuruchamia.
Problem
1.ODŁĄCZNIKAKUMULA TORAjestwpozycji
2.Połączeniaelektryczneskorodowały
3.Bezpiecznikprzepaliłsięlubpoluzował.3.Poprawlubwymieńbezpiecznik.
4.Akumulatorrozładowałsię.4.Naładujlubwymieńakumulator.
5.Przekaźniklubprzełącznikjest
6.Doszłodouszkodzeniarozrusznikalub
7.Wewnętrznyelementsilnikazatarłsię.
1.Zastosowanoniewłaściwąprocedurę
2.Zbiornikpaliwajestpusty.2.Napełnijzbiornikpaliwaświeżym
3.Zawórodcinającypaliwojest
4.Wukładziepaliwowymsą
5.Filtrpaliwajestzatkany.5.Wyczyśćlubwymieńprzewody
6.Paliwojestzapowietrzone.
7.Świeceżaroweniedziałają.
8.Wałkorbowyobracasięwolno.
9.Filtrypowietrzasąbrudne.
10.Filtrpaliwajestzatkany.
Możliwaprzyczyna
OFF(wył.).
lubpoluzowałysię.
uszkodzony.
jegocewkielektromagnetycznej.
uruchamiania.
zamknięty.
zanieczyszczenia,woda,stare
lubnieprawidłowepaliwo.
1.PrzekręcićODŁĄCZNIKAKUMULA TORA
dopozycjiON(wł.).
2.Sprawdźpołączeniaelektrycznepod
kątemprawidłowegostyku.
5.Skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
6.Skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
7.Skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
1.PatrzrozdziałWłączanieiwyłączanie
silnika.
paliwem.
3.Otwórzzawórodcinającypaliwo.
4.Spuśćpaliwoiprzepłuczukład
paliwowy,anastępniedolejświeżego
paliwa.
paliwowe.
6.Odpowietrzdyszeisprawdźpod
kątemwyciekówprzypołączeniach
elastycznychprzewodówpaliwowychi
złączachpomiędzyzbiornikiempaliwa
asilnikiem.
7.Sprawdźbezpiecznik,świeceżarowe
iokablowanie.
8.Sprawdźakumulator,lepkość
olejuirozrusznik(skontaktujsięz
autoryzowanymserwisem).
9.Przeprowadźserwisowanieltrów
powietrza.
10.Wymieńltrpaliwa.
Usuwanieusterek
11.Nieprawidłowyrodzajpaliwado
warunkówzimowych.
12.Niskiesprężanie.
13.Dyszewtryskoweipompydziałają
nieprawidłowo.
14.SolenoidETRjestuszkodzony.14.Skontaktujsięzprzedstawicielem
11.Spuśćpaliwozukładupaliwowegoi
12.Skontaktujsięzprzedstawicielem
13.Skontaktujsięzprzedstawicielem
94
wymieńltrpaliwa.Dolejświeżego
paliwaoklasieodpowiedniejdo
temperaturyotoczenia.Konieczne
możebyćrozgrzaniecałejmaszyny.
autoryzowanegoserwisu.
autoryzowanegoserwisu.
autoryzowanegoserwisu.

Problem
Możliwaprzyczyna
Usuwanieusterek
Silnikuruchamiasię,alepochwiligaśnie.
Silnikpracuje,alestukalubpracujez
przerwami.
1.Zatkanyodpowietrznikzbiornika
paliwa.
2.Wukładziepaliwowymsą
zanieczyszczenialubwoda.
3.Filtrpaliwajestzatkany.
4.Paliwojestzapowietrzone.
5.Nieprawidłowyrodzajpaliwado
warunkówzimowych.
6.Ekraniskrochronujestzatkany.6.Wyczyśćlubwymieńekran
7.Pompapaliwowajestuszkodzona.
1.Wukładziepaliwowymsą
zanieczyszczenia,woda,stare
lubnieprawidłowepaliwo.
2.Silnikprzegrzewasię.2.PatrzrozdziałSilnikprzegrzewasię.
3.Paliwojestzapowietrzone.
4.Dyszewtryskowesąuszkodzone.
5.Niskiesprężanie
6.Ustawieniesynchronizacjipompy
wtryskowejjestnieprawidłowe.
7.Następujenadmiernegromadzeniesię
nagaru.
8.Zużyciewewnętrznelubuszkodzenie.
1.Poluzujkorek.Jeślisilnikpracujez
odkręconymkorkiem,wymieńkorek.
2.Spuśćpaliwoiprzepłuczukład
paliwowy;dolejświeżegopaliwa.
3.Wymieńltrpaliwa.
4.Odpowietrzdyszeisprawdźpod
kątemwyciekówprzypołączeniach
przewodówpaliwowychizłączach
pomiędzyzbiornikiempaliwaa
silnikiem.
5.Spuśćpaliwozukładupaliwowegoi
wymieńltrpaliwa.Dolejświeżego
paliwaojakościodpowiedniejdo
temperaturyotoczenia.
iskrochronu.
7.Skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
1.Spuśćpaliwoiprzepłuczukład
paliwowy;dolejświeżegopaliwa.
3.Odpowietrzdyszeisprawdźpod
kątemwyciekówprzypołączeniach
przewodówpaliwowychizłączach
pomiędzyzbiornikiempaliwaa
silnikiem.
4.Skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
5.Skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
6.Skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
7.Skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
8.Skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
Silnikniepracujenaobrotachjałowych.
1.Zatkanyodpowietrznikzbiornika
paliwa.
2.Wukładziepaliwowymsą
zanieczyszczenia,woda,stare
lubnieprawidłowepaliwo.
3.Filtrypowietrzasąbrudne.
4.Filtrpaliwajestzatkany.
5.Paliwojestzapowietrzone.
6.Pompapaliwowajestuszkodzona.
7.Niskiesprężanie
1.Poluzujkorek.Jeślisilnikpracujez
odkręconymkorkiem,wymieńkorek.
2.Spuśćpaliwoiprzepłuczukład
paliwowy;dolejświeżegopaliwa.
3.Przeprowadźserwisowanieltrów
powietrza.
4.Wymieńltrpaliwa.
5.Odpowietrzdyszeisprawdźpod
kątemwyciekówprzypołączeniach
przewodówpaliwowychizłączach
pomiędzyzbiornikiempaliwaa
silnikiem.
6.Skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
7.Skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
95

Problem
Możliwaprzyczyna
Usuwanieusterek
Silnikprzegrzewasię.
Zespalinwydobywasięnadmiernailość
czarnegodymu.
1.Potrzebawięcejpłynuchłodzącego.
2.Ograniczonyprzepływpowietrzado
chłodnicy.
3.Poziomolejuwskrzynikorbowejjest
nieprawidłowy.
4.Występujenadmierneobciążenie.4.Zmniejszobciążenieiużyjtrybu
5.Wukładziepaliwowymznajdujesię
nieprawidłowyrodzajpaliwa.
6.T ermostatjestuszkodzony.
7.Pasekwentylatorajestluźnylub
zerwany.
8.Czasywtryskówsąnieprawidłowe.8.Skontaktujsięzprzedstawicielem
9.Pompaukładuchłodzącegojest
uszkodzona.
1.Występujenadmierneobciążenie.1.Zmniejszobciążenieiużyjtrybu
2.Filtrypowietrzasąbrudne.
3.Wukładziepaliwowymjest
nieprawidłowyrodzajpaliwa.
4.Ustawieniesynchronizacjipompy
wtryskowejjestnieprawidłowe.
5.Pompawtryskowajestuszkodzona.
6.Dyszewtryskowesąuszkodzone.
1.Sprawdźpoziomidolejpłynu
chłodzącego.
2.Przedkażdymużyciemmaszyny
sprawdźiwyczyśćekranyosłon
bocznych.
3.Dolejlubspuśćdopoziomugórnego
oznaczenia.
mniejszejprędkościjazdy.
5.Spuśćpaliwoiprzepłuczukład
paliwowy;dolejświeżegopaliwa.
6.Skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
7.Skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
autoryzowanegoserwisu.
9.Skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
mniejszejprędkościjazdy.
2.Przeprowadźserwisowanieltrów
powietrza.
3.Spuśćpaliwozukładupaliwowegoi
napełnijgozalecanympaliwem.
4.Skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
5.Skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
6.Skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
Zespalinwydobywasięnadmiernailość
białegodymu.
1.T emperaturasilnikajestzaniska.
2.Świeceżaroweniedziałają.
3.Ustawieniesynchronizacjipompy
wtryskowejjestnieprawidłowe.
4.Dyszewtryskowesąuszkodzone.
5.Niskiesprężanie
1.Sprawdźtermostat.
2.Sprawdźbezpiecznik,świeceżarowe
iokablowanie.
3.Skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
4.Skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
5.Skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
96

Problem
Możliwaprzyczyna
Usuwanieusterek
Silniktracimoc.
1.Zbytwysokieobciążeniesilnika.1.Zmniejszprędkośćjazdy.
2.Poziomolejuwskrzynikorbowejjest
nieprawidłowy.
3.Filtrypowietrzasąbrudne.
4.Wukładziepaliwowymsą
zanieczyszczenia,woda,stare
lubnieprawidłowepaliwo.
5.Silnikprzegrzewasię.5.PatrzrozdziałSilnikprzegrzewasię.
6.Ekraniskrochronujestzatkany.6.Wyczyśćlubwymieńekran
7.Paliwojestzapowietrzone.
8.Niskiesprężanie
9.Zatkanyodpowietrznikzbiornika
paliwa.
10.Ustawieniesynchronizacjipompy
wtryskowejjestnieprawidłowe.
11.Pompawtryskowajestuszkodzona.
2.Dolejlubspuśćdopoziomugórnego
oznaczenia.
3.Przeprowadźserwisowanieltrów
powietrza.
4.Spuśćpaliwoiprzepłuczukład
paliwowy;dolejświeżegopaliwa.
iskrochronu.
7.Odpowietrzdyszeisprawdźpod
kątemwyciekówprzypołączeniach
przewodówpaliwowychizłączach
pomiędzyzbiornikiempaliwaa
silnikiem.
8.Skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
9.Skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
10.Skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
11.Skontaktujsięzprzedstawicielem
autoryzowanegoserwisu.
97

Spistreści
811.............................4,33–34
A
Akcesoria..................................32
Akumulator
Bezpieczeństwo.....................9,75
Ładowanie...............................93
Odłącznik................................46
Serwisowanie...........................75
Uruchamianiezapomocąkabli
rozruchowych......................77
Alarmprzebiciaprzewoduelektrycznego
(SeeSystemZap-Alert)
B
Bezpieczeństwo
Akumulator...........................9,75
Informacjedotyczącehałasu..........10
Instalacjegazowe....................8,34
Instalacjewodne..........................8
Kask.......................................4
Kierowaniepojazdami....................6
Konserwacja..............................9
Krzemionkakrystaliczna...............34
Linieelektryczne.....................8,34
Naklejki..................................10
Obsługa...................................4
Ochronasłuchu...........................4
Odzież.....................................4
Ogólne.....................................4
Okularyochronne.........................4
Paliwo................................4,44
Przechowywanie..........................9
Przewodyinstalacji.....................33
Przewodyświatłowodowe................8
Przygotowanie............................4
Siecitelekomunikacyjne..................8
Strefazagrożeniapodczasjazdy........6
Strefazagrożeniapodczaswiercenia...7
SystemZap-Alert
Uruchamianie.........................49
Szkolenie..................................4
Wykonywanieprzewiertów...............7
Bezpieczeństwopodczaswykonywania
przewiertów.............................7
Bezpiecznyubiór............................4
Blokadapostroniewylotowej
Kontrolkaresetowania..................24
Kontrolkawłączanaprzezświder......24
Nadajnik.................................29
Odbiornik................................29
Przełącznikresetowania...............24
Resetowanie............................24
System..................................29
Blokadasiłownika.........................62
Instalowanie.............................62
Usuwanie................................63
C
Chłodziwo
Napełnianie.............................83
Płukanie.................................83
Pojemność..............................81
Specykacja.............................81
Sprawdzaniepoziomuwchłodnicy....81
Sprawdzaniepoziomuwzbiorniku....81
Sprawdzaniestężenia..................82
Spuszczanie............................83
Chwytak
(SeeChwytakżerdzi)
Chwytakżerdzi
Chowanie............................25–26
Otwieranie...........................25–26
Wysuwanie..........................25–26
Zamykanie..........................25–26
Ciśnieniewózka
Regulacja................................46
Czyszczenie...........................92–93
Czyszczenierurkiodpowietrzającejskrzyni
korbowej..............................66
D
Danetechniczne..........................32
Długość....................................32
Dodawanieżerdziwiertniczych..........54
Dolewaniepaliwa..........................44
Dolneimadło
Lokalizacja..............................22
Otwieranie...........................25,28
Zamykanie..........................25,28
Drut
Łączeniezrozwiertakiem..............55
Dźwignia
Kotwawdół.........................31,50
Lewystabilizator........................30
Prawystabilizator.......................30
Przechylanieramywiertniczej.........30
Dźwignialewegostabilizatora............30
Dźwigniaprawegostabilizatora..........30
Dźwigniaprzechylaniaramywiertniczej.30
Dźwignieopuszczaniakotew.............31
Dźwigniestabilizatorów...................30
E
Elementysterowania
Automatycznaprędkośćwiercenia25–26
Dźwignieopuszczaniakotew......31,50
Kasetasterownicza.....................31
Kasetasterowniczanapędu...........46
Lewymanipulator–trybI..............25
Lewymanipulator–trybII..............26
Płuczkawiertnicza..................27–28
Prawymanipulator–trybI.............27
Prawymanipulator–trybII............28
Ramawiertnicza........................30
Spistreścirozdziału....................23
Stabilizator..............................30
Elementysterowaniaautomatycznej
prędkościwiercenia..............25–26
Elementysterowaniapłuczki
wiertniczej........................27–28
Elementysterowaniastabilizatorów.....30
F
Filtr
Ciśnieniehydrauliczne
Wymiana..............................87
Filtrapowietrza..........................68
Hydraulicznyltrzwrotny
Wymiana..............................87
Paliwo
Spuszczaniewody...................74
Filtrhydraulicznyciśnieniowy
Wymiana................................87
Filtroleju
Wymiana................................70
Fotel
Lokalizacja..............................20
Foteloperatora
Lokalizacja..............................20
G
Gąsienica
Lokalizacja..............................20
Gąsienice
Napięcie
Luzowanie............................80
Napinanie.............................80
Serwisowanie...........................93
Glinabentonitowa.........................51
Głowicawiertnicza
Instalowanie.............................53
Kierowanie..............................54
Ustawianie..............................48
Gniazdo
Napęd–kasetasterownicza...29,31,46
Świder–kasetasterownicza......29,31
Górneimadło
Lokalizacja..............................22
Obracanie...........................25–26
Otwieranie...........................25–26
Zamykanie..........................25–26
Gryzakskrzydłowyzwęglikami..........55
I
Imadło
Dolne
Lokalizacja............................22
Dolny
Otwieranie........................25,28
Zamykanie........................25,28
Górne
Lokalizacja............................22
Obracanie.........................25–26
Otwieranie........................25–26
Zamykanie........................25–26
Włączanieelementówsterowania.25–26
Informacjedotyczącedrgań..............10
Informacjedotyczącehałasu.............10
Instalacjegazowe
Zasadybezpieczeństwa.............8,34
Instalacjewodne
Zasadybezpieczeństwa..................8
Instalowaniegłowicywiertniczej.........53
Iskrochron
Serwisowanie...........................71
J
Językspustowy
Lewymanipulator...................25–26
Prawymanipulator..................27–28
K
Kaseta
Wiercenie................................31
Kasetaratownicza
(SeeKasetasterownicza)
Kasetasterownicza.......................31
98

Napęd...................................46
Kasetasterowniczanapędu..............46
Kask..........................................4
Kierowaniegłowicąwiertniczą...........54
Kierowanieurządzeniem.................46
Klatkaopuszczaniakotwywdół
Lokalizacja..............................21
Komoranadawcza
Wiercenie................................53
Konserwacja...............................60
Akumulator..............................75
Bezpieczeństwo..........................9
Czynnościprzygotowującedo
konserwacji........................61
Gąsienice................................93
Harmonogram...........................60
Instalacjaelektryczna..................75
Pasek....................................84
Pompapłuczkiwiertniczej..............89
Silnik.....................................66
Smarowanie.............................63
Układchłodzenia.......................81
Układhydrauliczny.....................86
Układnapędowy........................78
Układpaliwowy.........................72
Kontrolaterenurobót.....................34
Kontrolka
Filtrapowietrza..........................68
Kontrolkanagrzewaniasilnika............29
Kontrolkastanubateriinadajnika........24
Kosznażerdzie
Lokalizacja..............................21
Załadowywanie.........................44
Kotewuziemienia
Przechowywanie........................43
Krzemionkakrystaliczna
Zasadybezpieczeństwa................34
Krzywka
(SeeKrzywkażerdzi)
Krzywkażerdzi
Obracanie...........................25–26
Ręcznewyłączeniesterowania
automatycznego–awaria
czujnika.........................25–26
L
Łączenierozwiertakazproduktem.......55
Ładowanieakumulatora..................93
Ładowanieżerdziwiertniczych...........44
Lewymanipulator
Lokalizacja..............................23
TrybI....................................25
TrybII....................................26
Linieelektryczne
Zasadybezpieczeństwa.............8,34
Liteurządzenierozwierającewformie
stożka.................................55
Luzzaworowy.............................71
M
Magazynżerdzi
(SeeKosznażerdzie)
Manipulator
Kierunekjazdy..........................30
Lewy
Lokalizacja............................23
TrybI..................................25
TrybII.................................26
Prawy
Lokalizacja............................23
TrybI..................................27
TrybII.................................28
Manipulatorkierunkujazdy...............30
Masa.......................................32
Maskasilnika
Otwieranie...........................62,73
Przednia
Lokalizacja............................20
Tylna
Lokalizacja............................20
Monitor
Lokalizacja..............................23
N
Nachylenie
Ustawianieramypchającej............50
Nachyleniewprowadzania................37
Nadajnik
(SeeSonda)
Naklejki.....................................10
Naklejkizinformacjamidotyczącymi
bezpieczeństwaproduktu...........10
Nanoszenieprzewiertunamapę.........41
Napęd–gniazdokasetysterowniczej...29,
31,46
Napełnianieukładupaliwowego..........74
Niesprawneurządzenie
Transport................................58
Niskatemperatura
Przygotowanie..........................93
Numer
Modelinumerseryjny
Lokalizacja..............................2
Numermodelu
Lokalizacja................................2
Numerseryjny
Lokalizacja................................2
O
Obsługa....................................33
Obudowasondy...........................48
Ochronasłuchu..............................4
Odbiornik–kontrolkastanuakumulatora24
Odpowietrzanieukładupaliwowego
(SeeNapełnianieukładupaliwowego)
Ogólnywidokproduktu
Lewy.....................................21
Prawy....................................20
Widokzgóry............................22
Określeniepunktuwejściowegootworu.37
Okularyochronne...........................4
Olej
Pompapłuczkiwiertniczej..............89
Przekładniaplanetarna
Sprawdzaniepoziomuoleju.........78
Wymiana..............................78
Silnik.....................................71
Skrzyniabiegównapędu
Sprawdzanie..........................78
Wymiana..............................79
Sprawdzaniepoziomuoleju............71
Wymiana................................70
Olejnapędowy
(SeePaliwo)
Bezpieczeństwo..........................4
Olejnapędowybiodiesel
(SeePaliwo)
Opróżnianiezbiornikapaliwa.............74
Osłony
Elementysterowaniaoperatora.......57
Osłonypanelusterowaniaoperatora....57
Osprzęt.....................................32
Osprzętnatryskowyzprzewodemgiętkim
Czyszczenieprzyużyciu...............92
Oświetlenie
Kontrolkastanubateriinadajnika......24
Nagrzewaniesilnika....................29
Odbiornikstanuakumulatora..........24
Resetowanie
Blokadapostroniewylotowej.......24
Włączanaprzezświder
Blokadapostroniewylotowej.......24
Otwieranieprzedniejmaskisilnika.......73
Otwieranietylnejmaskisilnika...........62
Otwór
Dodawanieżerdziwiertniczych........54
Głębokość...............................37
Kierowanie..............................54
Komoranadawcza......................53
Nachyleniewprowadzania.............37
Nanoszenienamapę...................41
Oznaczenieiprzygotowanie...........42
Planowanie..........................34,37
Poziomyodcinekotworu...............54
Przeszkody..............................37
Punktkońcowydocelowejgłębokości.37
Punktpoczątkowydocelowejgłębokości
przewiertu..........................37
Punktwejściowy........................37
Określanie............................37
Tabelagłębokości.......................37
Wiercenie................................52
Wprowadzeniepierwszejżerdzi.......52
Wychodzenie............................55
Wyjście..................................37
Oznaczenia
(SeeNaklejki)
P
Paliwo
Bezpieczeństwo..........................4
Dolewanie...............................44
Filtr
Spuszczaniewody...................74
Filtrypaliwa
Wymiana..............................73
Napełnianie.............................74
Pojemnośćzbiornikapaliwa...........44
Sprawdzanieprzewodówpaliwowychi
złączy...............................74
Zasadybezpieczeństwa................44
Zbiornikpaliwa
Opróżnianieiczyszczenie...........74
Spuszczaniewody...................75
Panelsterowania..........................24
Lokalizacja..........................20,23
Tylny.....................................29
Pasek
Napędsilnikowy
Regulacjanapięcia...................85
Sprawdzanienapięcia...............85
Sprawdzaniestanu...................84
Planowanie
Początkowa.............................34
Planowanietrasyprzewiertu.............37
Platformaoperatora.......................23
Lokalizacja..............................20
Płuczka
(SeePłuczkawiertnicza)
Płuczkawiertnicza
Pompa
99

Podłączaniedonaturalnegoźródła
wody..............................52
Podłączaniedoukładumieszania..51
Podłączaniewiertnicydoźródła
płuczki...........................51
Serwisowanieoleju..................89
Sprawdzaniepoziomuoleju.........89
Wymianaoleju........................90
Płukanieukładuchłodzenia..............83
Płyn
Hydrauliczny
Danetechniczne.....................86
Filtrzwrotny...........................87
Serwisowanie.........................86
Sprawdzanie..........................86
Wymiana..............................88
Płynhydrauliczny
Danetechniczne........................86
Filtrzwrotny
Wymiana..............................87
Serwisowanie...........................86
Sprawdzanie............................86
Wymiana................................88
Płyta
Kotwawdół
Lokalizacja............................21
Płytaopuszczaniakotwy..................50
Lokalizacja..............................21
Początkoweplanowanie..................34
Podajnikżerdzi
(SeePodajnikżerdzi)
Dolny................................25,28
Podnoszenie........................25,28
Włączanieelementówsterowania.25–26
Podest
Operator.................................23
Zatrzask...............................23
Podnoszenieurządzenia.................58
Pompa
Płuczkawiertnicza
Podłączaniedonaturalnegoźródła
wody..............................52
Podłączaniedoukładumieszania..51
Podłączaniewiertnicydoźródła
płuczki...........................51
Serwisowanieoleju..................89
Sprawdzaniepoziomuoleju.........89
Wymianaoleju........................90
Wlot
Lokalizacja............................21
Poziomyodcinekotworu
Wiercenie................................54
Prętprowadzący
Instalowanie.............................53
Usuwanie................................56
Prętzabezpieczający
Lokalizacja..............................21
Prętzabezpieczającypieszych
Opuszczanie............................48
Prawymanipulator
Lokalizacja..............................23
TrybI....................................27
TrybII....................................28
Produkt
Łączeniezrozwiertakiem..............55
Przechowywanie..........................93
Bezpieczeństwo..........................9
Przeciąganieprzewodu...............55–56
Przedniamaskasilnika
Lokalizacja..............................20
Otwieranie...............................73
Przekładniaplanetarna
Specykacjaolejuijegoilość..........78
Sprawdzaniepoziomuoleju............78
Wymianaoleju..........................78
Przełącznik
Dwustabilny
Lewymanipulator................25–26
Prawymanipulator...............27–28
Napęd/wiercenie........................24
Obecnośćoperatora................30–31
Odłącznikakumulatora.................46
Pompapłuczki..........................29
Prędkośćjazdy......................30–31
Prędkośćobrotowasilnika.........24,30
Resetowanie
Blokadapostroniewylotowej.......24
Resetowanieprzebicia.................24
Silnik,kluczyk...........................29
Światła...................................24
Przełącznikdwustabilny
Lewymanipulator...................25–26
Prawymanipulator..................27–28
Przełączniknapęd/wiercenie.............24
Przełącznikobecnościoperatora....30–31
Przełącznikpompypłuczki...............29
Przełącznikprędkościjazdy..........30–31
Przełącznikresetowaniaprzebicia.......24
Przełącznikświateł........................24
Przemieszczanieurządzenia.............46
Przeszkody................................37
Przewiertysterowane
Koncepcja...............................42
Przewiertysterowanepoziome
(SeePrzewiertysterowane)
Przewodyinstalacji
Łączeniezrozwiertakiem..............55
Oznaczenie
811.............................4,33–34
Oznaczeniebarwne(Stany
ZjednoczoneiKanada)...........8
UsługaOne-Call...............4,33–34
Zasadybezpieczeństwa................33
Przewodyświatłowodowe
Zasadybezpieczeństwa..................8
Przewożenieurządzenianaprzyczepie.47
Przycisk
Dolny
Lewymanipulator................25–26
Prawymanipulator...............27–28
Przednia
Lewymanipulator................25–26
Prawymanipulator...............27–28
Tylna
Lewymanipulator................25–26
Prawymanipulator...............27–28
Wyłączeniesilnika..............24,30,77
Załączeniesilnika.......................24
Przyciskdolny
Lewymanipulator...................25–26
Prawymanipulator..................27–28
Przyciskprzedni
Lewymanipulator...................25–26
Prawymanipulator..................27–28
Przycisktylny
Lewymanipulator...................25–26
Prawymanipulator..................27–28
Przygotowanie
Bezpieczeństwo..........................4
Przygotowaniedowiercenia..............48
Przygotowanieterenurobótiurządzenia42
Punktkońcowydocelowejgłębokości
przewiertu.............................37
Punktpoczątkowydocelowejgłębokości
przewiertu.............................37
Punktymocowania........................47
R
Rama
Lokalizacja..........................20,22
Ramapchająca
Lokalizacja..........................20,22
Opuszczanie............................50
Ustawianienachylenia.................50
Ramawiertnicza
Elementysterowania...................30
Rozłącznikakumulatora..................46
Rozwiercanieotworu......................55
Rozwiertak
Gryzakskrzydłowyzwęglikami........55
karbowany...............................55
Łączenie.................................55
Liteurządzenierozwierającewformie
stożka..............................55
Usuwanie................................56
Rozwiertakkarbowany....................55
Rurkaodpowietrzająca
Czyszczenie.............................66
S
Serwisowaniegąsienic....................93
Siecitelekomunikacyjne
Zasadybezpieczeństwa..................8
Silnik
Filtroleju
Wymiana..............................70
Iskrochron
Serwisowanie.........................71
Luzzaworowy...........................71
Olej
Sprawdzaniepoziomuoleju.........71
Wymiana..............................70
Paseknapędu
Serwisowanie.........................84
Przełącznikkluczykowy................29
Przełącznikprędkości..............24,30
Przyciskstart............................24
Przyciskstop........................24,30
Rurkaodpowietrzająca
(SeeCzyszczenie)
Serwisowanieukładultrowania
powietrza...........................93
Układchłodzenia.......................81
Uruchamianie...........................77
Uruchamianiezapomocąkabli
rozruchowych......................77
Wymianaolejuiltra...................71
Zatrzymywanie..........................77
Skrzyniabiegównapędu
Sprawdzanieoleju......................78
Wymianaoleju..........................79
Smardogwintów
Aplikator.................................57
Dyszaaplikatora
Regulacja.............................57
Elementysterowaniananoszenia.27–28
Napełnianie.............................58
Objętośćnatryskiwania
Regulacja.............................57
Smardogwintów.......................57
Smarowanie...............................63
100