Toro 23800A Operator's Manual [cz]

FormNo.3402-254RevA
Směrovývrtacístroj2024
Číslomodelu23800A—Výrobníčíslo315000001avyšší Číslomodelu23800C—Výrobníčíslo315000001avyšší Číslomodelu23800TE—Výrobníčíslo315000001avyšší Číslomodelu23800W—Výrobníčíslo315000001avyšší
Zaregistrujtesvůjvýrobeknaadresewww.T oro.com. Překladoriginálu(CS)
*3402-254*A
TentovýrobeksplňujevšechnyrelevantnísměrniceEvropské unie.PodrobnéinformacenaleznetevProhlášeníoshoděk tomutovýrobku.
plynové,komunikační,vodníajinésítě.Můžepracovats celouřadoupřídavnýchzařízení,znichžkaždévykonává zvláštnífunkci.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
CALIFORNIA
Důležitéupozornění,poučka65
Tentovýrobekobsahujechemikáliinebo
chemikálie,kteréjsoustátuKalifornie
známyjakokarcinogenní,mutagenní
neboreprotoxické.
Výfukovéplynydieselovéhomotorumohou
podleznalostístátuKaliforniezpůsobit
rakovinu,vrozenévadyajinápoškození
spojenásreprodukčnímsystémem
Vzhledemktomu,ževněkterýchoblastechplatímístní,státní nebofederálnípředpisy,ježvyžadujípoužitílapačejiskerna motorutohotostroje,napřáníjekdispozicilapačjisker. Pokudvyžadujetelapačjisker,obraťtesenaautorizovaného servisníhoprodejcespolečnostiToro.
OriginálnílapačejiskerTorojsouschválenyinstitucíUSDA ForestryService.
Důležité:Použitíneboprovozmotoruvzalesněných, křovinatýchnebotravnatýchmístechbezřádně funkčníhoaudržovanéholapačejiskernebomotoru, kterýnenívhodnýmzpůsobemchráněn,vybaven audržovánkzajištěníprevencevznikupožáru,je porušenímoddílu4442Zákonaoveřejnýchzdrojích státuKalifornie.Jinéstátynebooblastispadajícípod federálnísprávumohoumítobdobnézákony.
Přečtětesipečlivěnásledujícíinformace.Dozvítese,jak správněvýrobekpoužívatajakjejudržovat.Dálezískáte informace,jakzabránitpoškozenívýrobkuaúrazupři prácisním.Zasprávnýabezpečnýprovozvýrobkunese odpovědnostmajitel.
Naadresewww.Toro.commůžetespolečnostToropřímo požádatoposkytnutíinformacíobezpečnostivýrobku, podkladůprozaškoleníobsluhyainformacíopříslušenství, vyhledatprodejcevýrobkůToronebozaregistrovatsvůj výrobek.
Kdykolibudetepotřebovatservis,originálnínáhradnídíly Toronebodalšíinformace,kontaktujteautorizovanéservisní střediskonebocentrumzákaznickýchslužebToro.Připravte siinformaceonázvumodeluasériovéčíslo.Obrázek
1znázorňujeumístěníčíslamodeluasériovéhočíslana
produktu.Tytoúdajezapištedonásledujícíhopole.
Přiložená
pr o v ozní přír učka k motor u
obsahuje informaceopředpisechproochranuživotníhoprostředí vydanýchorganizacemiEPA(USEnvironmental ProtectionAgency)aŘízeníkontrolyemisístátu Kalifornie(CaliforniaEmissionControlRegulation) atýkajícíchseemisníchsystémů,údržbyazáruky. Náhradníprovoznípříručkukmotorujemožnéobjednat uvýrobcemotoru.
Informaceoshoděsrádiovýmifrekvenceminaleznete v
Dodatku pr ohlášení o shodě
,kterýsevztahujekvaší
zemi.
Uvedenéhodnotyjmenovitéhovýkonuposkytujevýrobce motoruvsouladuspodmínkamizkoušekSAEasnormami prohrubýačistýjmenovitývýkon(J1940,J1995,J1349).
Úvod
Tentosměrovývrtacístrojjeurčenpropodzemnívrtání azpětnézaváděníinženýrskýchsítí,jakojsouelektrické,
Obrázek1
1.Umístěníčíslamodeluasériovéhočísla
Číslomodelu
Výrobníčíslo
Tatopříručkaupozorňujenapotenciálnírizikaaobsahuje bezpečnostnísdělenísvýstražnýmsymbolem(Obrázek2), kterýsignalizujenebezpečívážnéhozraněnínebosmrti vpřípaděnedodržovánídoporučenýchbezpečnostních opatření.
Obrázek2
1.Výstražnýsymbol
©2099—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Navštivtenásnaadresewww.Toro.com.
2
Všechnaprávavyhrazena
VytištěnovUSA.
Kezdůrazněníinformacísevtétopříručcepoužívajídva výrazy.Důležitéupozorňujenaspeciálnítechnickéinformace aPoznámkazdůrazňujeobecnéinformace,kterýmjetřeba věnovatzvláštnípozornost.
Obsah
Bezpečnost...................................................................4
Zaškolení...............................................................4
Příprava.................................................................4
Obecnýprovoz.......................................................4
Bezpečnájízda........................................................5
Bezpečnostpřivrtání...............................................6
Údržbaaskladování.................................................8
Úrovněvibracíahluku.............................................8
Bezpečnostníainstrukčníštítky................................9
Součástistroje..............................................................18
Ovládacíprvky......................................................21
Plošinaobsluhy..................................................21
Ovládacípanel....................................................22
Levýjoystick–RežimI........................................23
Levýjoystick–RežimII.......................................24
Pravýjoystick–RežimI.......................................25
Pravýjoystick–RežimII......................................26
Zadníovládacípanel...........................................27
Ovládacíprvkyvrtacíhorámuastabilizátorů
.....................................................................28
Ovládacískříňpohonu........................................28
Ovládacískříňvrtáku..........................................29
Pákyspouštěnísloupu.........................................29
Technickéúdaje.....................................................30
Přídavnázařízení/příslušenství...............................30
Obsluha.......................................................................31
Vysvětleníhorizontálníhosměrovéhovrtání...............31
Shromážděníinformacíostaveništi...........................32
Plánovánítrasyvrtu................................................34
Přípravastaveništěastroje.......................................39
Hloubenívrtu........................................................48
Rozšiřovánípilotníhootvoruazpětnézavádění
........................................................................51
Dokončenípráce....................................................53
Použitíaplikátorupastynazávitovýspoj
(TJC).................................................................53
Přepravavypnutéhostroje.......................................55
Údržba........................................................................56
Doporučenýharmonogramúdržby..............................56
Postupypředúdržboustroje.......................................57
Otevřenípředníkapoty...........................................57
Otevřenízadníkapoty.............................................58
Použitízámkuválce................................................58
Mazání.....................................................................59
Mazánívozidla.......................................................59
Údržbamotoru.........................................................62
Čištěníodvětrávacítrubkyklikovéskříně...................62
Údržbasystémuvzduchovéholtru..........................62
Výměnamotorovéhoolejealtru.............................65
Nastavenívůleventilů.............................................67
Údržbalapačejisker(dlevýbavy)..............................67
Údržbapalivovéhosystému........................................68
Odstraněnívodyzpalivovéholtru...........................68
Vypuštěnívodyzpalivovénádrže..............................68
Nastřikovánípalivovéhosystému..............................69
Výměnapalivovýchltrů.........................................69
Kontrolapalivovéhopotrubíaspojek........................70
Vypuštěníavyčištěnípalivovénádrže........................70
Údržbaelektrickéhosystému......................................71
Údržbaakumulátoru...............................................71
Nabíjeníakumulátoru.............................................72
Použitístartovacíchkabelů.......................................72
Údržbahnacísoustavy...............................................73
Kontrolahladinyolejevpohonusplanetovými
koly...................................................................73
Výměnaolejepohonusplanetovýmikoly...................74
Kontrolahladinyolejepohonupřevodovky................74
Výměnaolejepohonupřevodovky............................74
Údržbapásů..........................................................75
Údržbachladícíhosystému.........................................76
Kontrolahladinychladicíkapalinyvnádrži.................77
Kontrolahladinychladicíkapalinyvchladiči...............77
Kontrolastavusoučástíchladicíhosystému................78
Kontrolakoncentracechladicíkapaliny......................78
Čištěníchladicíhosystému.......................................78
Údržbařemenů.........................................................80
Údržbaklínovéhořemenemotoru............................80
Údržbahydraulickéhosystému....................................82
Údržbahydraulickékapaliny....................................82
Údržbačerpadlavýplachovékapaliny............................85
Výměnaoleječerpadlavýplachovékapaliny................85
Přípravasystémuvýplachovékapalinynachladné
klimaticképodmínky...........................................86
Čištění.....................................................................88
Čištěnípomocístříkacíhonástavcehadice..................88
Čištěníplastovýcharesinovýchdílů...........................89
Uskladnění...................................................................89
Odstraňovánízávad......................................................90
Rejstřík........................................................................93
3
Bezpečnost
Nesprávnépoužitíneboúdržbaprováděnáobsluhou nebomajitelemmůžezpůsobitporanění.Zdůvodu
sníženírizikazraněnídodržujtetytobezpečnostnípokyny avěnujtepozornostvýstražnémusymbolu,kterýznamená Upozornění,VýstrahuneboNebezpečí–pokyny kzajištěníosobníbezpečnosti.Nedodrženítěchtopokynů
můžemítzanásledekzraněníosobnebojejichusmrcení. Důležité:Tentostrojbylvyrobenvsouladus
příslušnýmiregulačníminormamiplatnýmivdobě výroby.Jakékoliúpravytohotostrojemohoubýt vrozporustěmitonormamiapokynyuvedenými v
uži v atelské přír učce
provádětpouzevýrobceneboautorizovanýprodejce společnostiToro.
Tentoproduktmůžezpůsobitamputacikončetin.Aby nedošlokvážnémuporaněníčiusmrcení,dodržujtevšechny bezpečnostnípokyny.
Vlastníkčiuživatelnesezodpovědnostzanehodynebo zraněníjinýchosobnebopoškozenímajetku.
Důležité:Předzahájenímprácevoblasti,kdeje přítomnovysokonapěťovéelektrickévedenínebokabely, kontaktujteslužbu„One-CallSystemDirectory“.Ve Spojenýchstátechvolejtena811nebovolejteenergetické společnostivesvézemi.Pokudneznátetelefonníčíslo místníenergetickéspolečnosti,volejtenanárodníčíslo (pouzeSpojenéstátyneboKanada)1-888-258-0808. Kontaktujtetakékaždouenergetickouspolečnost, kteráneníregistrovánaveslužbě„One-CallSystem Directory“.VíceinformacívizVrtánívblízkosti
inženýrskýchsítí(strana6).
Zaškolení
Přečtětesiuživatelskoupříručkuadalšíškolicímateriály.
Poznámka:Pokudobsluhačimechanicineumíčesky, majitelmusízajistitvysvětlenítohotomateriálu.
Dobřeseseznamtesbezpečnýmpoužitímzařízení,
ovládacímiprvkyavýznamembezpečnostníchnápisů.
Obsluhaamechanicimusíbýtzaškolení.Zazaškolení
uživatelůodpovídámajitel.
Nedovolte,abynezaškolenéosobynebodětiobsluhovaly
strojnebonaněmprovádělyservis.Místnípředpisy mohouurčovatvěkovouhraniciobsluhy.
.Úpravytohotostrojemůže
Příprava
Prozkoumánímterénuurčete,jaképříslušenstvía
přídavnázařízeníjetřebapoužítprosprávnéabezpečné provedenípráce.Používejtejenpříslušenstvíapřídavná zařízeníschválenávýrobcem.
Používejtevhodnéoblečeníapomůcky,včetněochranné
přilby,bezpečnostníchbrýlí,dlouhýchkalhot,elektricky izolačníbezpečnostníobuvi(pryžováobuv),elektricky izolačníchrukavicaochranysluchu.
Důležité:Dlouhévlasy,volnýoděvnebošperky mohoubýtzachycenypohyblivýmidíly.
Zkontrolujtemísto,kdebudezařízenípoužíváno,apřed
použitímsepřesvědčte,zdajsouzestrojeodstraněny všechnypředměty.
Přimanipulacispalivembuďtevelmiopatrní.Jehořlavé
ajehovýparymohouzpůsobitvýbuch.
Používejtejenschválenounádobu. –Nikdyneodstraňujteuzávěrpalivovénádržeani
nedoplňujtepalivopřispuštěnémmotoru.Před doplněnímpalivanechtevychladnoutmotor.Při spuštěnémmotorunekuřtevblízkostistroje.
Palivonedoplňujteaninevypouštějtevevnitřních
prostorách.
Ověřte,žejsouprvkyprozjišťovánípřítomnosti,
bezpečnostníspínačeaochrannékrytysprávně připevněnyafungují.Strojnepoužívejte,pokudtyto prvkynefungujísprávně.
Obecnýprovoz
Nespouštějtemotorvuzavřenýchprostorách.
Neuvádějtestrojdochodu,jestližesevjehoblízkosti
nacházejíděti,domácízvířataneboneproškolenéosoby.
Nepoužívejtestrojspoškozenýmikryty,štítynebobez
ochrannýchabezpečnostníchzařízení.
Přesvědčtese,zdajsouvšechnyochrannéspínače
připevněny,náležitěseřízenyazdasprávněfungují.
Ujistětese,žepoužíváteelektrickyizolačníbezpečnostní
obuvarukavice.
Neměňtenastaveníregulátorumotoruanepřekračujte
maximálníotáčkymotoru.
Zdržujtesevbezpečnévzdálenostiodpohyblivých
součástíatrubekstroje.
Strojneobsluhujtepodvlivemalkoholunebodrog.
Nenechejtestrojspuštěnýbezdozoru.Předopuštěním
strojezastavtemotoravytáhněteklíč.
Najdětemístaoznačenánastrojiapřídavnýchzařízeních,
kdemůžedojítkeskřípnutí,audržujteruceanohyod těchtomístvdostatečnévzdálenosti.
Bleskmůžezpůsobitvážnézraněnínebosmrt.Pokudv
okolívidítebleskyneboslyšítehřmění,přerušteprácis vozidlemavyhledejteúkryt.
4
Bezpečnájízda
1
2
3
3
G021 118
X
1
1
4
4
4
Strojsepřepravujenapracovištěamimonějspoužitím kabelovéhodálkovéhoovládání.Přijízděsestrojemseřiďte následujícímibezpečnostnímiopatřeními:
Používejteovládánípohonuvedlestrojeamimo
nebezpečnouzónu(Obrázek3).
Běhemjízdynedovolte,abysekestrojipřibližovalynějaké
osoby.
Nepřevážejtenastrojižádnéosoby.
Dávejtepozornadosahvpoloměruotáčenívrtacího
rámu,neboťstředpoloměruotáčeníjekoncempásu.
Pohybstrojepomocídálkovéhoovládánímůžebýt
nevyzpytatelný.Pokudpoužívátedálkovýovladačk ovládáníjízdy,pohybujtesepomalu.
Přinakládáníavykládánístrojeznávěsubuďteopatrní.
Připřejížděnísilnicdávejtepozornaprovoz.
Předjízdoupodjakýmikoliobjektyapředměty
zkontrolujteprostornadhlavou(např.větve,dveřní vstupy,elektrickévedení)azabraňtekontaktusnimi.
Vpřípadějízdyprotisvahusemusíobsluhavyskytovat
protisvahunadstrojem.
Nanásledujícímobrázkujeznázorněnabezpečnávzdálenost, kteroumusejídodržovatvšechnyosobyběhemjízdyse strojem.
1.Bezpečnávzdálenost1,8m
2.Obsluha
Nebezpečnázónapřijízdě
Obrázek3
5
3.Středpoloměruotáčení
4.Bezpečnávzdálenost2,4m
Bezpečnostpřivrtání
1
2
3
1
G021 117
Nebezpečnázónapřivrtání
Předzahájenímvrtánívždyspusťtebezpečnostnítyč
(Obrázek4).
Zajistěte,abysenikdonepřiblížilkvrtnétrubce,pokudse
otáčí.Trubkamůžezachytitoblečeníazpůsobitamputaci nebosmrt.Vždyproveďtezablokovánívýstupnístrany předtím,nežsekdokolipřiblížíkpředníčástistroje, vrtacíkorunce,rozšiřovacíhlavěnebovrtacítrubce.
Nebezpečnázónajeoblastvprostorustrojeakolemněj,ve kteréhrozíosobámnebezpečízranění.Dotétozónypatří místa,kdemůžebýtosobazasaženaprovoznímpohybem stroje,jehopracovnímizařízeními,přídavnýmzařízenímnebo výkyvemnebopádemzařízení.
Poznámka:Nebezpečnázónavymezujeprostor,kterýje potřebnýprobezpečnévrtánívčetněpohybuvozíku.
Nanásledujícímobrázkujeznázorněnabezpečnávzdálenost, kteroumusejídodržovatvšichnipracovníciobsluhyběhem vrtání.
Obrázek4
Nebezpečnázónapřivrtání
1.Bezpečnávzdálenost3m3.Bezpečnávzdálenost1,8m
2.Bezpečnostnítyč
Vrtánívblízkostiinženýrskýchsítí
Vpřípaděprácevblízkostipodzemníchinženýrskýchsítí musíbýtpřijatabezpečnostníopatření.
Důležité:Předzahájenímprácevoblasti,kdeje přítomnovysokonapěťovéelektrickévedenínebokabely, kontaktujteslužbu„One-CallSystemDirectory“.Ve Spojenýchstátechvolejtena811nebovolejteenergetické společnostivesvézemi.Pokudneznátetelefonníčíslo místníenergetickéspolečnosti,volejtenanárodníčíslo (pouzeSpojenéstátyneboKanada)1-888-258-0808. Kontaktujtetakékaždouenergetickouspolečnost, kteráneníregistrovánaveslužbě„One-CallSystem Directory“.VíceinformacívizVrtánívblízkosti
inženýrskýchsítí(strana6).
6
Barvainženýrskésítě
Vnásledujícítabulcenaleznetesprávnouinženýrskousíťajejí příslušnoubarvu(SpojenéstátyaKanada).
InženýrskásíťBarvainženýrskésítě
Elektřina
Telekomunikace,poplachnebo signál,kabelynebopotrubí
Zemníplyn,olej,pára,petrolejajiné plynnénebohořlavémateriály
KanáladrenážZelená
PitnávodaModrá
Regenerovanávoda,zavlažovánía kanalizace
DočasnéprůzkumnéznačeníRůžová
NavrženémezeprohloubeníBílá
Červená
Oranžová
Žlutá
Fialová
Bezpečnostpřiprácivblízkosti elektrickéhovedení
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Pokudjestrojvkontaktuselektrickýmnapětím, neopouštějtejehosedadlo.
Pokudopustítesedadlostrojenebosedotknete jakékolijehočásti,pokudjestrojvkontaktus elektrickýmproudem,hrozínebezpečívážného zraněnínebosmrti.
Vpřípadě,žestrojpřijdedokontaktuselektrickýmnapětím, rozeznísesystémalarmuZap-Alertabudeaktivnípocelou dobukontaktustrojeselektrickýmnapětím.
Poznámka:Neprodleněkontaktujtepříslušnéúřadypro nouzovésituaceasprávuinženýrskýchsítí,abyzabezpečily oblastvpřípadě,žejestrojzasaženelektřinouavynemůžete opustitjehosedadlo.
Je-listrojvkontaktuselektrickýmproudem,nedovolte,
abysekestrojipřibližovalyjinéosoby.
Vpřípaděpoškozeníkomunikačníhokabeluse
můžerozeznítalarm,kterývšakmusítepovažovatza upozorněnínazásahelektrickýmproudem,dokudsi nebudeteúplnějisti.
Bezpečnostpřiprácivblízkosti plynovodu
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Pokudpoškodíteplynovod,hrozíokamžité nebezpečíexplozeavznikupožáru.Unikajícíplyn jejakvznětlivý,takvýbušnýamůžezpůsobitvážné zraněníasmrt.
Připrácisestrojemnekuřte.
Vypnětestrojavyjměteklíč.
Vykažtevšechnynepovolanéosobyzpracovního prostoru.
Neprodleněkontaktujepříslušnéúřadypro nouzovésituaceasprávuinženýrskýchsítía požádejtejeozabezpečeníoblasti.
Bezpečnostpřiprácivblízkosti vodovodu
Jestližepoškodítevodovodnípotrubí,hrozípotenciální nebezpečízáplavy .
Vypnětestrojavyjměteklíč.
Vykažtevšechnynepovolanéosobyzpracovního
prostoru.
Neprodleněkontaktujepříslušnéúřadypronouzové
situaceasprávuinženýrskýchsítíapožádejtejeo zabezpečeníoblasti.
Bezpečnostpřiprácivblízkosti komunikačníhokabelu
Poznámka:Strojmůžetakénarušitinženýrskousíť,aniž
bydošlokjehozasaženíelektrickýmproudem.
Alarmserozezní,pokudvrtacíkorunkapřijdedo
kontaktusezdrojemelektrickéhonapětí.
Jepravděpodobné(nenítovšakpravidlem),žebude
přerušenokruhnapájenípřerušovačemnebojističem, avšakkzajištěnísvojíbezpečnostipamatujte,žestroj můževéstelektrickýproud.
Nepokoušejtesestrojopustit.
Poznámka:Budetevbezpečí,pokudzůstanete posazeninasedadlestroje.
Pokudsedotknetejakékoličástistroje,můžetebýtspojeni
sezemí.
Důležité:Vpřípaděpoškozeníkomunikačníhokabelu vizBezpečnostpřiprácivblízkostielektrického
vedení(strana7).
VÝSTRAHA
Pokudpoškodíteoptickýkabelapodívátese dovelmiintenzivníhosvětla,hrozínebezpečí poškozenízraku.
Vypnětestrojavyjměteklíč.
Vykažtevšechnynepovolanéosobyzpracovního prostoru.
Neprodleněkontaktujepříslušnéúřadypro nouzovésituaceasprávuinženýrskýchsítía požádejtejeozabezpečeníoblasti.
7
Údržbaaskladování
Nedotýkejtesečástístroje,kterémohoubýtnásledkem
použitíhorké.Jejichúdržbu,nastaveníneboservis provádějteažpovychladnutí.
Spusťtepřítlačnýrám,zastavtemotoravytáhněteklíč.
Přednastavením,čištěnímneboopravoupočkejte,ažse veškerépohyblivéčástizastaví.
Odstraňtenečistotyzpřídavnýchzařízení,pohonných
jednotek,tlumičůamotoru,abynedošlokpožáru. Očistětestrojodrozlitéhoolejeapaliva.
Předpřesunutímstrojenaparkovacímístonechejte
vychladnoutmotorastrojneparkujtevblízkosti otevřenéhoohně.
Neskladujtepalivovblízkostiotevřenéhoohněanije
nevypouštějtevevnitřníchprostorech.
Zaparkujtestrojnarovnémpovrchu.
Nedovolte,abyservisníprácenastrojiprováděla
nezaškolenáosoba.
Opatrněuvolnětetlakzdílůsuloženouenergií.
Nepřibližujterucečinohykpohyblivýmdílům.Je-lito
možné,neprovádějtenastavenísespuštěnýmmotorem.
PředjakoukoliopravouodpojteakumulátorNejprve
odpojtezápornýkonektorapotomkladný.Při připojovánípřipojtenejprvekladnýapotomzáporný konektor.
Dobíjejteakumulátoryvdobřevětranémprostoru
avdostatečnévzdálenostiodzdrojůjiskřenínebo ohně.Předpřipojenímneboodpojenímnabíječkyod akumulátoruodpojtenejprvenabíječkuodzdroje.Noste ochrannýoděvapoužívejteizolovanénástroje.
Kyselinavakumulátorujejedovatáamůžezpůsobit
popáleniny.Dejtepozor,abykyselinanepřišlado kontaktuskůžíaoděvemanevnikladoočí.Připráci sakumulátoremsichraňtetvář,očiaoděv .
Plynyzakumulátorumohouexplodovat.Dbejte,aby
akumulátornebylvblízkosticigaret,jiskeraotevřeného ohně.
Udržujtevšechnydílyvdobrémstavuadbejtenato,aby
bylyřádněutaženyupevňovacíprvky.Nahraďtevšechny opotřebenénebopoškozenénálepky.
Pokudjakákoliúdržbaneboopravavyžaduje,abybyl
rámvezvednutépoloze,rámvtétopolozezajistěte pomocízámkuhydraulickéhoválce,vizPoužitízámku
válce(strana58).
Udržujtevšechnymaticeašroubyvutaženémstavu.
Udržujtezařízenívdobrémstavu.
Neupravujtebezpečnostnízařízení.
Nedovolte,abysenastrojitvořilynánosytrávy,listía
jinýchnečistot.Očistětestrojodrozlitéhoolejeapaliva. Předuskladněnímstrojepočkejte,dokudnevychladne.
Přimanipulacispalivembuďtevelmiopatrní.Jehořlavé
ajehovýparymohouzpůsobitvýbuch.
Používejtejenschválenounádobu.
Nikdyneodstraňujteuzávěrpalivovénádržeani
nedoplňujtepalivopřispuštěnémmotoru.Před doplněnímpalivanechtevychladnoutmotor.
Nekuřte. –Palivonedoplňujtevevnitřníchprostorách. –Neskladujtestrojaninádobunapalivovevnitřních
prostoráchsotevřenýmplamenem,jakonapříklad
blízkoohřívačevodynebopece. –Nádobuneplňteuvnitřvozidla,vkufruanivúložném
prostoruužitkovéhovozidlaaninažádnémjiném
povrchukromězemě. –Udržujtepřiplněníhubicivkontaktusnádobou.
PoužívejtejenoriginálnínáhradnídílyToro,abyzůstaly
zachoványpůvodnístandardy.
Mějtetěloarucevdostatečnévzdálenostiodmalých
prasklinnebotrysek,zekterýchpodvysokýmtlakem unikáhydraulickákapalina.Kehledáníprasklinhydrauliky používejtelepenkunebopapír;nikdynepoužívejteruce. Hydraulickákapalinaunikajícípodvysokýmtlakem můžeproniknoutkůžíazpůsobitporanění,kterébude vyžadovatdoněkolikahodinchirurgickýzákrok,jinakby mohlavzniknoutgangréna.
Úrovněvibracíahluku
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Přiobsluzestrojemusíobsluhapoužívatochranu sluchu.Není-lipoužívánaochranasluchu,hrozí nebezpečípoškozenísluchu.
Hladinaakustickéhotlaku
Hladinaakustickéhotlakuutohotozařízenívblízkostiucha obsluhyčiní92dBAsodchylkou(K)1dBA.
Hladinaakustickéhotlakubylastanovenavsouladuspostupy uvedenýmivnorměEN791.
Hladinaakustickéhovýkonu
Garantovanáhladinaakustickéhovýkonuutohotozařízení činí113dBAsodchylkou(K)3,75dBA.
Hladinaakustickéhovýkonubylaurčenapodlepostupů stanovenýchnormouISO4871.
Úroveňvibrací
Naměřenáúroveňvibracíupravéruky=0,3m/s Naměřenáúroveňvibracíulevéruky=0,8m/s Naměřenáúroveňvibracípřenášenýchnacelétělo=
0,17m/s Přípustnáodchylka(K)=0,08m/s Naměřenéhodnotybylystanovenyvsouladuspostupy
uvedenýmivnorměENISO20643.
2
2
2
2
8
Bezpečnostníainstrukčníštítky
Bezpečnostníštítkyapokynyjsouumístěnynaviditelnémmístěvblízkostikaždéhoprostorupředstavujícího potenciálnínebezpečí.Vpřípaděztrátynebopoškozenípůvodnínálepkynahraďtenálepkunovou.
Symbolynaakumulátoru
Nabateriijsouvšechnynásledujícísymbolyneboněkteré
znich
1.Nebezpečívýbuchu6.Přihlížejícíosobymusí
2.Chraňtepředotevřeným ohněm,nekuřte.
3.Žíravákapalina/nebez­pečíchemickéhopopálení
4.Používejteochrannébrýle
5.PřečtětesiProvozní
příručku.
vždyzůstatvdostatečné vzdálenostiodbaterie.
7.Chraňtesioči;výbušné plynymohouoslepitnebo způsobitjinázranění.
8.Akumulátorovákyselina můžeoslepitnebovážně popálit.
9.Očiihnedvypláchněte vodouarychlevyhledejte lékařskoupomoc.
10.Obsahujeolovo, nelikvidujteji.
125-1621
1.Stiskemspínačepřítomnostiobsluhyaktivujtepohybstroje.
1.PřečtětesiProvoznípříručku.
125-1622
114-9600
1.Vytaženímspustítemotor.
2.Stlačenímvypnetemotor.
117-2718
125-6110
1.Nebezpečírozdrcení–nestůjtenažádnéčástistroje.
9
125-1641
1.Dopředuvlevo6.Dopředudoprava
2.Zvýšeníotáček7.Nahoře
3.Otáčkymotoru
4.Sníženíotáček
5.Dozaduvlevo10.Dozadudoprava
8.Rychlostpásu
9.Dole
125-1645
125-6107
1.Nebezpečírozdrcenírukouanohou–mějteruceanohyv bezpečnévzdálenosti.
1.Zatáhnoutvrtacívozík dozadu
2.Zpětnýchodlevéhopásu
3.Chodlevéhopásuvpřed8.Chodpravéhopásuvpřed
4.Posunoutvrtacívozík dopředu
5.Zapnoutčerpadlo výplachovékapaliny
6.Zapnutéovládáníklíče
7.Otočenívrtacíhovřetene vesměruhodinových ručiček
9.Zpětnýchodpravéhopásu
10.Otočenívrtacíhovřetene protisměruhodinových ručiček
125-6108
1.Nebezpečívymrštěnípředmětu–přečtětesiprovozní příručku.
10
125-6109
1.Nebezpečíúrazuelektrickýmproudem–pokudsevpřípadě kontaktuselektrickýmproudemaktivujesystémZap-Alert, neopouštějtemístoobsluhyanisenedotýkejtezemě astrojesoučasně,neboťstrojbudepodvysokýmnapětím.
125-6114
1.Nebezpečíuloženéenergie–nepoužívejtenástroje, přečtětesiprovoznípříručku.
125-6111
1.Sloupnahoru6.Sloupnahoru
2.Sloupdolů
3.Otáčenísloupuproti směruhodinovýchručiček
4.Otáčenísloupuvesměru hodinovýchručiček
5.Levýsloup10.Pravýsloup
7.Otáčenísloupuproti
8.Sloupdolů
9.Otáčenísloupuvesměru
125-6115
1.Nebezpečírozdrcení–předprovedenímúdržbyupevněte zámkyválce.
směruhodinovýchručiček
hodinovýchručiček
11
125-6116
1.Nebezpečípádu–nepohybujtestrojem,pokudsenachází namístěobsluhynějakáosoba.
125-6118
1.Nebezpečírozdrceníruky,pohybstroje–přečtětesi provoznípříručku.
125-6119
1.Nebezpečízachycení–nepřibližujtesekpohybujícímse předmětům.
125-6117
1.Nebezpečípádu–nestůjtenastroji,je-livpohybu.
12
125-6120
1.Zvednoutvrtacívozík
2.Spustitvrtacívozík
3.Zvednoutlevýstabilizátor
4.Spustitlevýstabilizátor
5.Zvednoutpravý stabilizátor
6.Spustitpravýstabilizátor
125-6122
1.Řadatrubek
125-6123
1.Nejdřívenainstalujtetrubkyzezadnířady.
125-6121
1.Kontrolkazahřívání motoru
2.Vypnutímotoru6.Vypnoutčerpadlokapaliny
3.Běhmotoru7.Zásuvkaovládacískříně
4.Spuštěnímotoru
5.Zapnoutčerpadlokapaliny
vrtáku
8.Zásuvkaovládacískříně pohonu
125-6124
1.Vycentrujtespojtrubkymezihornímadolnímklíčem.
13
1.Výstraha–přečtětesi provoznípříručku.
2.Nebezpečívýbuchu, nebezpečíúrazu elektrickýmproudem– neprovádějtezahlubování, dokudnekontaktujete místníúřady.
3.Stiskemaplikujetepastu nazávitovýspoj.
4.Stiskemapodržením nastavítemaximálnítlak výplachovékapaliny, uvolněnímzastavíte průtok.
5.Stiskemzapnetenebo vypnetečerpadlo výplachovékapaliny.
125-6125
6.Stiskemapodržením
7.RežimI—otáčenívrtacího
8.RežimI—otáčenívrtacího
9.Přisunoutvrtacívozík
10.Zatáhnoutvrtacívozík
posunetevrtacívozík vysokourychlostínahoru nebodolůpovrtacím rámu.
vřetenevesměru hodinovýchručiček. RežimII—stisklélevé spouštěcítlačítko, otevřenýspodníklíč; uvolněnélevéspouštěcí tlačítko,zvedání trubkovéhozdvihadla.
vřeteneprotisměru hodinovýchručiček. RežimII—stisklélevé spouštěcítlačítko,zavřený spodníklíč;uvolněné levéspouštěcítlačítko, spouštěnítrubkového zdvihadla.
dopředu.
dozadu.
125-6126
1.Nebezpečízachycení–nepřibližujtesekpohybujícímse částem.
125-6127
1.Nebezpečípořezáníčiuseknutíkončetinyventilátorem– nepřibližujtesekpohybujícímsesoučástem.
125-6128
1.Nebezpečíkapalinypodvysokýmtlakem,nebezpečí zasaženíkapalinoupodvysokýmtlakem-předprovedením údržbysipřečtěteprovoznípříručku.
14
125-6129
1.Horkýpovrch–nepřibližujtesekhorkýmpovrchům.
125-6140
1.Otočtesedadlo.
125-6152
1.Posunoutsedadlodopředuadozadu.
125-6131
1.Varování–zdržujtesevevzdálenostialespoň3modstroje.
125-6137
125-6694
1.Vázacíbod
15
125–8483
125-8473
1.Hydraulickákapalina-přečtětesiprovoznípříručku.
1.Nebezpečívýbuchu– používejteochranuzraku.
2.Nebezpečípopálení žíravounebochemickou látkou–opláchněte zasaženémístoa vyhledejtelékařskou pomoc.
3.Nebezpečívznikupožáru
4.Nebezpečíotravy–
125-6113
1.Výstraha–přečtětesiprovoznípříručku.4.Výstraha–nepřibližujtesekpohybujícímsesoučástem;
2.Výstraha–strojsmějípoužívatpouzezaškolenéosoby.5.Výstraha:Používejteochranusluchu.
3.Výstraha–osobyvokolímusístátvdostatečnévzdálenosti odstroje.
mějtevždynamontovanévšechnyochrannékrytyaštíty.
6.Nebezpečívýbuchu,nebezpečíúrazuelektrickýmproudem­neprovádějtezahlubování,dokudnekontaktujetemístníúřady .
–nepřibližujteses otevřenýmohněm.
neprovádějtežádné zásahydoakumulátoru.
125-6130
1.Varování–přečtětesiprovoznípříručku;zdržujtesealespoň3modpředníazadníčástistrojea1,8modbočníchstranstroje.
16
125-6112
1.Uzamčenívýstupnístrany–kontrolkaresetování14.Vypnutípracovníchsvětel
2.Uzamčenívýstupnístrany–kontrolkazapnutéhovrtáku
3.Stavovákontrolkabateriepřijímače16.Otáčkymotoru
4.Spuštěnímotoru17.Stiskemapřidrženímsnížíteotáčkymotoru.
5.Stiskemvypnetemotor,vytaženímjejspustíte.
6.ResetovánísystémuZap-Alert19.RežimI—uvolněnélevéspouštěcítlačítko,upínací
7.SpuštěnýsystémZap-Alert
8.Odemknoutuzamčenívýstupnístrany
9.Resetovatuzamčenívýstupnístrany22.Je-lispouštěcítlačítkouvolněné,přesunutímdopředuse
10.Aktivovatfunkcepohybupohonuanastavení
11.Aktivovatpohybvozíkuvrtákuajinéfunkcevrtání
12.Zapnutípracovníchsvětel25.Je-lispouštěcítlačítkostisknuté,stiskempředníhonebo
13.Pracovnísvětla
15.Stiskemapřidrženímzvýšíteotáčkymotoru.
18.RežimI—uvolněnélevéspouštěcítlačítko,upínací mechanismustrubeksevysouvásměremkvrtacímurámu, stisknutélevéspouštěcítlačítko,otevírásespodníklíč.Režim II—otáčenívrtacíhovřetenevesměruhodinovýchručiček.
mechanismustrubeksevysouvásměremkdržákutrubky, stisknutélevéspouštěcítlačítko,zavírásespodníklíč.Režim II—otáčenívrtacíhovřeteneprotisměruhodinovýchručiček.
20.RežimI—uvolněnélevéspouštěcítlačítko,spouštíse zdvihadlotrubek,stisknutélevéspouštěcítlačítko,otevíráse horníklíč.RežimII—uvolněnélevéspouštěcítlačítko,upínací mechanismustrubeksevysouvásměremkvrtacímurámu, stisknutélevéspouštěcítlačítko,otevírásehorníklíč.
21.RežimI—uvolněnélevéspouštěcítlačítko,zvedáse zdvihadlotrubek,stisknutélevéspouštěcítlačítko,zavíráse horníklíč.RežimII—uvolněnélevéspouštěcítlačítko,upínací mechanismustrubeksevysouvásměremkdržákutrubky, stisknutélevéspouštěcítlačítko,zavírásehorníklíč.
otočípodavačtrubeksměremkexcentrutrubky,přesunutím dozadusepodavačtrubekotočísměremkvrtacímurámu.
23.Je-lispouštěcítlačítkouvolněné,hornímtlačítkemsezavírá upínacímechanismustrubek,spodnímtlačítkemseupínací mechanismustrubekotevírá.
24.Je-lispouštěcítlačítkostisknuté,přesunutímdopředuse otáčíhorníklíčprotisměruhodinovýchručičekzaúčelem povoleníspoje,posunutímdozadusehorníklíčotáčíve směruhodinovýchručičekzaúčelemutaženíspoje.
zadníhotlačítkaseobnovídřívenastavenéautomatické otáčkyvrtání;stiskemapodrženímpředníhotlačítkasezvýší automatickéotáčkyvrtáníastiskemapodrženímzadního tlačítkasesnížíautomatickévrtáčkyvrtání.
17
Součástistroje
Obrázek5
1.Vrtacívozík6.Předníkapota
2.MajáksystémuZap-Alert7.Pravýstabilizátor
3.Sedadloobsluhy
4.Ovládacípanel
5.Pás
8.Zadníkapota
9.Přítlačnýrám
18
Obrázek6
1.Spouštěcíklecsloupu
2.Držáktrubek6.Levýstabilizátor
3.Bezpečnostnítyč
4.Přívodčerpadlavýplachovékapaliny
5.Zadníovládacípanel
7.Spouštěcídeskasloupu
19
Obrázek7
1.Přítlačnýrám4.Horníklíč
2.Vrtacívozík
3.Vrtacívřeteno
5.Spodníklíč
6.Stíračtrubek
20
Ovládacíprvky
Vnásledujícíchčástechnaleznetepříslušnéovládacíprvky stroje.
Plošinaobsluhy
Monitor
Ovládacípanel
Levýjoystick–RežimI
Levýjoystick–RežimII
Pravýjoystick–RežimI
Pravýjoystick–RežimII
Systémuzamčenívýstupnístrany(standardnídosah)
Systémuzamčenívýstupnístrany(dlouhýdosah)
Zadníovládacípanel
Ovládacíprvkyvrtacíhorámuastabilizátorů
Ovládacískříňpohonu
Ovládacískříňvrtáku
Pákyspouštěnísloupu
Krytyovládacíchprvků
Krytychráníovládacíprvkypřednepříznivými povětrnostnímipodmínkami,jakojedéšť,vítr,sluneční světloapod.Předpoužitímstrojejedemontujteapřed opuštěnímstrojenakoncidnejeopětnamontujte.Každý krytjenamontovánspoužitím2šroubů,vizObrázek9.
Odpojovačakumulátoru
Plošinaobsluhy
Vplošiněobsluhy,kterásenacházívpravémpřednímrohu stroje,senacházívětšinaovládacíchprvků,kterépoužívátek ovládánífunkcívrtánístroje.
Obrázek8
Obrázek9
1.Šrouby
Západkaplošinyobsluhy
Plošinuobsluhyjemožnévychýlitodstroje,abysteměli dostatekprostorupřisezení.Umožňuje4polohy:přepravní (jeúplněpřiblíženakestroji),úplněodtaženoupolohua2 prostřednípolohy.Předpřepravoustrojeuveďteplošinudo
PŘEPRAVNÍpolohy.
Chcete-liplošinuuvolnitaodtáhnoutnebopřiblížitkestroji, stlačtedolůzadnízápadkuplošiny(Obrázek10).
2.Kryty
1.Displejobsluhy3.Pravýjoystick
2.Levýovládacípanela joystick
Obrázek10
1.Zadnízápadkaplošiny
21
Chcete-liplošinuuvolnitaodtáhnoutnebopřiblížitkestroji,
g0 28 900
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
vytáhnětenahorupřednízápadkuplošiny(Obrázek11).
Obrázek11
1.Přednízápadkaplošiny
Ovládacípanel
Uzamčenívýstupnístrany–kontrolkazapnutéhovrtáku
Tatokontrolka(Obrázek12)serozsvítízeleně,pokudbyla vypnutafunkceuzamčenívýstupnístranyabyloprovedeno resetováníastrojjepřipravenkvrtání.
Uzamčenívýstupnístrany–spínačresetování
Stiskemtohotospínače(Obrázek12)aktivujeteoperaci vrtání,jakmileserozsvítíkontrolkaresetování.
Stavovákontrolkabaterievysílače
Tatokontrolka(Obrázek12)serozsvítíčerveně,pokudje nabitíbaterievysílačeuzamčenívýstupnístranypřílišnízkéna to,abybyloumožněnovysílání.Zastavteúkonyvrtáníanež budetepokračovat,odstraňteproblémsvysílačem.
Tlačítkospuštěnímotoru
Stiskemtohototlačítka(Obrázek12)spustítemotor.Spínač sklíčemnazadnímovládacímpanelumusíbýtvZAPNUTÉ poloze.
Tlačítkozastavenímotoru
1.Tlačítkozastavenímotoru
2.Uzamčenívýstupnístrany –kontrolkaresetování
3.Uzamčenívýstupnístrany –kontrolkazapnutého vrtáku
4.Stavovákontrolkabaterie přijímače
5.Tlačítkospuštěnímotoru
Obrázek12
6.Spínačresetovánív případěkontaktus elektrickýmproudem
7.Uzamčenívýstupnístrany –spínačresetování
8.Spínačpohonu/vrtáku
9.Spínačsvětlometů
10.Spínačotáčekmotoru
Pokudstisknetetototlačítko(Obrázek12),okamžitězastavíte motoraúkonyvrtání.Předopětovnýmspuštěnímmotoruje nutnétototlačítkovytáhnout.
Spínačresetovánívpřípaděkontaktuselektrickým proudem
Stiskemtohotospínače(Obrázek12)resetujetesystém Zap-Alertpokontaktuselektrickýmproudemanásledném odstraněníproblému,vizPřípravasystémuZap-Alert(strana
46).
Spínačpohonu/vrtáku
Stiskemhorníčástitohotopřepínače(Obrázek12)aktivujete pohonaovládacíprvkynastavení,nebostiskemspodníčásti aktivujetevrtákafunkcepodavačetrubek.
Spínačsvětlometů
Stiskemhorníčástitohotopřepínače(Obrázek12)zapnete světlomety,nebostiskemspodníčástisvětlometyvypnete.
Spínačotáčekmotoru
Pokudchcetezvýšitotáčkymotoru,stiskněteapodržte
horníčásttohotopřepínače.
Uzamčenívýstupnístrany–kontrolkaresetování
Tatokontrolka(Obrázek12)serozsvítížlutě,jakmilese vypnefunkceuzamčenívýstupnístranynavysílačiuzamykání výstupnístrany,cožznačí,žemůžeteresetovatsystém.
Pokudchcetesnížitotáčkymotoru,stiskněteapodržte
spodníčásttohotopřepínače.
Pouvolněnípřepínačezůstanouzvolenystávajícíotáčky
motoru.
22
Levýjoystick–RežimI
g021833
5
6
7
8
9
4
2
3
1
Přednítlačítko
Poznámka:Ovládacífunkcejoystickuseměnípodle
zvolenéhorežimuovládánípřizapnutístroje.Kdispozici jsou2ovládacírežimy-režimIarežimII.Víceinformací onastavenírežimuovládánínaleznetevsoftwarovépříručce včástiVýběrováobrazovkaovládání.
Obrázek13
1.Joystick–pohybvlevo6.Přednítlačítko
2.Joystick–pohybdopředu7.Zadnítlačítko
3.Joystick–pohybdozadu
4.Joystick–pohybvpravo
5.Kolébkovýpřepínač
8.Spodnítlačítko
9.Spouštěcítlačítko
Stisknutélevéspouštěcítlačítko–stiskemtohototlačítka
obnovítedřívenastavenéautomatickéotáčkyvrtáku. Stiskemapodrženímtohototlačítkazvýšíteautomatické otáčkyvrtáku.
Uvolněnélevéspouštěcítlačítko:stiskemtohototlačítka
zavřeteupínacímechanismustrubek.
Zadnítlačítko
Stisknutélevéspouštěcítlačítko–stiskemtohototlačítka
nastavíteautomatickéotáčkyvrtáku.Stiskemapodržením tohototlačítkasnížíteautomatickéotáčkyvrtáku.
Uvolněnélevéspouštěcítlačítko:stiskemtohototlačítka
otevřeteupínacímechanismustrubek.
Spodnítlačítko
Pokuddojdekporušesnímače,pomocítohototlačítka jemožnépotlačitpředvolbyexcentrutrubky,abyjejbylo možnoručněposunout.Tentorežimpoužijte,jenkdyžjeto nevyhnutelněnutné–můžetepoškoditexcentrtrubkynebo trubky,pokudjeřádněnevyrovnáte.Pokuddojdekporuše snímače,požádejteautorizovanéhoprodejceproduktůToro oopravu.
Joystick–vpřed
Stisknutélevéspouštěcítlačítko:zavřeníspodníhoklíče.
Uvolněnélevéspouštěcítlačítko:zasunutíupínacího
mechanismutrubeksměremkdržákutrubek.
Spouštěcítlačítko
Spouštěcímtlačítkemssepřepnoufunkceovládanéjoystickem zovládánípodavačetrubeknaovládánífunkceklíče.
Stiskemspouštěcíhotlačítkaaktivujeteovládacíprvky
Joystick–vzad
Stisknutélevéspouštěcítlačítko:otevřeníspodníhoklíče.
Uvolněnélevéspouštěcítlačítko:vysunutíupínacího
mechanismutrubeksměremkvrtacímurámu.
klíče.
Uvolněnímspouštěcíhotlačítkazapneteovládacíprvky
podavačetrubek.
Joystick–vlevo
Stisknutélevéspouštěcítlačítko:otevřeníhorníhoklíče.
Uvolněnélevéspouštěcítlačítko:spouštěnízdvihadla
Kolébkovýpřepínač
trubek.
Je-listisknutolevéspouštěcítlačítko:přepnutímspínače
dopředuseotáčíhorníklíčvesměruhodinovýchručiček zaúčelempovoleníspoje,přepnutímdozadusehorníklíč otáčíprotisměruhodinovýchručičekzaúčelemutažení spoje.
Je-liuvolněnolevéspouštěcítlačítko:přepnutímspínače
dopředuseotočíexcentrtrubeksměremkpodavači trubek,přepnutímspínačedozaduseexcentrtrubekotočí směremkvrtacímurámu.
Joystick–vpravo
Stisknutélevéspouštěcítlačítko:zavřeníhorníhoklíče.
Uvolněnélevéspouštěcítlačítko:zvedánízdvihadla
trubek.
23
Levýjoystick–RežimII
g021833
5
6
7
8
9
4
2
3
1
Přednítlačítko
Poznámka:Ovládacífunkcejoystickuseměnípodle
zvolenéhorežimuovládánípřizapnutístroje.Kdispozici jsou2ovládacírežimy-režimIarežimII.Víceinformací onastavenírežimuovládánínaleznetevsoftwarovépříručce včástiVýběrováobrazovkaovládání.
Obrázek14
1.Joystick–pohybvlevo6.Přednítlačítko
2.Joystick–pohybdopředu7.Zadnítlačítko
3.Joystick–pohybdozadu
4.Joystick–pohybvpravo
5.Kolébkovýpřepínač
8.Spodnítlačítko
9.Spouštěcítlačítko
Stisknutélevéspouštěcítlačítko–stiskemtohototlačítka
obnovítedřívenastavenéautomatickéotáčkyvrtáku. Stiskemapodrženímtohototlačítkazvýšíteautomatické otáčkyvrtáku.
Uvolněnélevéspouštěcítlačítko:stiskemtohototlačítka
zavřeteupínacímechanismustrubek.
Zadnítlačítko
Stisknutélevéspouštěcítlačítko–stiskemtohototlačítka
nastavíteautomatickéotáčkyvrtáku.Stiskemapodržením tohototlačítkasnížíteautomatickéotáčkyvrtáku.
Uvolněnélevéspouštěcítlačítko:stiskemtohototlačítka
otevřeteupínacímechanismustrubek.
Spodnítlačítko
Pokuddojdekporušesnímače,pomocítohototlačítka jemožnépotlačitpředvolbyexcentrutrubky,abyjejbylo možnoručněposunout.Tentorežimpoužijte,jenkdyžjeto nevyhnutelněnutné–můžetepoškoditexcentrtrubkynebo trubky,pokudjeřádněnevyrovnáte.Pokuddojdekporuše snímače,požádejteautorizovanéhoprodejceproduktůToro oopravu.
Joystick–vpřed
Přemístěnímjoystickudopředuotočítevrtacívřetenoproti směruhodinovýchručiček.
Joystick–vzad
Spouštěcítlačítko
Spouštěcímtlačítkemssepřepnoufunkceovládanéjoystickem
Přemístěnímjoystickudozaduotočítevrtacívřetenovesměru hodinovýchručiček.
zovládánípodavačetrubeknaovládánífunkceklíče.
Stiskemspouštěcíhotlačítkaaktivujeteovládacíprvky
Joystick–vlevo
klíče.
Uvolněnímspouštěcíhotlačítkazapneteovládacíprvky
podavačetrubek.
Kolébkovýpřepínač
Je-listisknutolevéspouštěcítlačítko:přepnutímspínače
dopředuseotáčíhorníklíčvesměruhodinovýchručiček zaúčelempovoleníspoje,přepnutímdozadusehorníklíč otáčíprotisměruhodinovýchručičekzaúčelemutažení spoje.
Je-liuvolněnolevéspouštěcítlačítko:přepnutímspínače
dopředuseotočíexcentrtrubeksměremkpodavači trubek,přepnutímspínačedozaduseexcentrtrubekotočí směremkvrtacímurámu.
Stisknutélevéspouštěcítlačítko:otevřeníhorníhoklíče.
Uvolněnélevéspouštěcítlačítko:vysunutíupínacího
mechanismutrubeksměremkvrtacímurámu.
Joystick–vpravo
Stisknutélevéspouštěcítlačítko:zavřeníhorníhoklíče.
Uvolněnélevéspouštěcítlačítko:zasunutíupínacího
mechanismutrubeksměremkdržákutrubek.
24
Pravýjoystick–RežimI
g021833
5
6
7
8
9
4
2
3
1
Spodnítlačítko
Poznámka:Ovládacífunkcejoystickuseměnípodle
zvolenéhorežimuovládánípřizapnutístroje.Kdispozici jsou2ovládacírežimy-režimIarežimII.Víceinformací onastavenírežimuovládánínaleznetevsoftwarovépříručce včástiVýběrováobrazovkaovládání.
Obrázek15
1.Joystick—pohybvlevo6.Přednítlačítko
2.Joystick—pohybdopředu7.Zadnítlačítko
3.Joystick—pohybdozadu
4.Joystick—pohybvpravo
5.Kolébkovýpřepínač
8.Spodnítlačítko
9.Spouštěcítlačítko
Stiskemtohototlačítkazapnetenebovypnetečerpadlo výplachovékapaliny.
Spouštěcítlačítko
Stiskemapodrženímspouštěcíhotlačítkaposunetevrtací vozíkvysokourychlostínahorunebodolůpovrtacímrámu.
Joystick–vpřed
Přemístěnímjoystickudopředupřitlačítevrtacívozíkdopředu.
Joystick–vzad
Přemístěnímjoystickudozaduposunetevrtacívozíkdozadu.
Joystick–vlevo
Přemístěnímjoystickudolevaotočítevrtacívřetenovesměru hodinovýchručiček.
Joystick–vpravo
Přemístěnímjoystickudopravaotočítevrtacívřetenoproti směruhodinovýchručiček.
Kolébkovýpřepínač
Přepnutímpřepínačedopředuzvýšíteprůtokvýplachové kapaliny,přepnutímpřepínačedozadusnížíteprůtok výplachovékapaliny.
Poznámka:Předpoužitímtétofunkcejenutnézapnout čerpadlovýplachovékapalinypomocíspodníhotlačítkana pravémjoysticku.
Přednítlačítko
Stiskemtohototlačítkaaplikujetepastunazávitovýspoj.
Zadnítlačítko
Stiskemapodrženímtohototlačítkanastavítemaximálnítlak výplachovékapaliny.Použijtejejprorychlénaplněnítrubky výplachovoukapalinoupopřidánínebodemontovánítrubky. Uvolněnímtlačítkazastavíteprůtoknebonastavítezpětdříve zvolenýprůtok.
25
Pravýjoystick–RežimII
g021833
5
6
7
8
9
4
2
3
1
Spodnítlačítko
Poznámka:Ovládacífunkcejoystickuseměnípodle
zvolenéhorežimuovládánípřizapnutístroje.Kdispozici jsou2ovládacírežimy-režimIarežimII.Víceinformací onastavenírežimuovládánínaleznetevsoftwarovépříručce včástiVýběrováobrazovkaovládání.
Obrázek16
1.Joystick–pohybvlevo6.Přednítlačítko
2.Joystick–pohybdopředu7.Zadnítlačítko
3.Joystick–pohybdozadu
4.Joystick–pohybvpravo
5.Kolébkovýpřepínač
8.Spodnítlačítko
9.Spouštěcítlačítko
Stiskemtohototlačítkazapnetenebovypnetečerpadlo výplachovékapaliny.
Spouštěcítlačítko
Stiskemapodrženímspouštěcíhotlačítkaposunetevrtací vozíkvysokourychlostínahorunebodolůpovrtacímrámu.
Joystick–vpřed
Přemístěnímjoystickudopředupřitlačítevrtacívozíkdopředu.
Joystick–vzad
Přemístěnímjoystickudozaduposunetevrtacívozíkdozadu.
Joystick–vlevo
Stisknutélevéspouštěcítlačítko:otevřeníspodníhoklíče.
Uvolněnélevéspouštěcítlačítko:zvedánízdvihadla
trubek.
Joystick–vpravo
Stisknutélevéspouštěcítlačítko:zavřeníspodníhoklíče.
Uvolněnélevéspouštěcítlačítko:spouštěnízdvihadla
trubek.
Kolébkovýpřepínač
Přepnutímpřepínačedopředuzvýšíteprůtokvýplachové kapaliny,přepnutímpřepínačedozadusnížíteprůtok výplachovékapaliny.
Poznámka:Předpoužitímtétofunkcejenutnézapnout čerpadlovýplachovékapalinypomocíspodníhotlačítkana pravémjoysticku.
Přednítlačítko
Stiskemtohototlačítkaaplikujetepastunazávitovýspoj.
Zadnítlačítko
Stiskemapodrženímtohototlačítkanastavítemaximálnítlak výplachovékapaliny.Použijtejejprorychlénaplněnítrubky výplachovoukapalinoupopřidánínebodemontovánítrubky. Uvolněnímtlačítkazastavíteprůtoknebonastavítezpětdříve zvolenýprůtok.
26
Systémuzamčenívýstupnístrany
g021837
1
2
3
4
5
1
2
3
G0221 15
(standardnídosah)
Systémuzamčenívýstupnístranyumožňujeosobám pracujícímvokolístrojevypnoutfunkceotáčeníatlačení vrtacítrubky.
Víceinformacíapokynyprosystémuzamčenívýstupnístrany naleznetevprovoznípříručce.
Systémuzamčenívýstupnístrany (dlouhýdosah)
Systémuzamčenívýstupnístranyumožňujeosobám pracujícímvokolístrojevypnoutfunkceotáčeníatlačení vrtacítrubky.
Víceinformacíapokynyprosystémuzamčenívýstupnístrany naleznetevprovoznípříručce.
Motor,spínačsklíčem
Spínačsklíčemmátřinásledujícípolohy(Obrázek18):
Zadníovládacípanel
Obrázek17
1.Kontrolkazahřívání motoru
2.Motor,spínačsklíčem5.Zásuvkaovládacískříně
3.Spínaččerpadlakapaliny
Kontrolkazahřívánímotoru
Je-listudenýmotor,ohřívačzahřívánasávanývzduchza účelemsnazšíhospuštění.Tatokontrolkasvítí,je-liohřívač zapnut.Předspuštěnímmotorupočkejte,dokudkontrolka nezhasne.
4.Zásuvkaovládacískříně vrtáku
pohonu
Obrázek18
1.Polohavypnutéhomotoru3.Polohaspouštěnímotoru
2.Polohaspuštěného motoru
Polohavypnutéhomotoru—otočenímklíčedotéto
polohyvypnetemotor.Je-liklíčvtétopoloze,motornení možnénastartovatzplošinyobsluhy.
Polohaspuštěnéhomotoru—otočteklíčdotétopolohy,
jakmilesespustímotor.Pokudseotočíklíčdotéto polohy,aktivujesetakétlačítkospuštěnímotoruna plošiněobsluhy.
Polohaspouštěnímotoru–otočenímklíčedotétopolohy
spustítemotor.Jakmilesemotorspustí,uvolněnímklíče umožnětejehonávratdopolohySPUŠTĚNÉHOmotoru.
Spínaččerpadlakapaliny
Tímtospínačemzapnetečerpadlokapaliny,abybylomožné použítstříkacípistolikčištěnístroje.
Zásuvkaovládacískříněvrtáku
Připojteovládacískříňvrtákukestrojipomocítétozásuvky (Obrázek17).
Zásuvkaovládacískříněpohonu
Připojteovládacískříňpohonukestrojipomocítétozásuvky (Obrázek17).
27
Ovládacíprvkyvrtacíhorámua
g021843
1 2 3
g021855
1
2
4
3
5
stabilizátorů
Obrázek19
Ovládacískříňpohonu
UmístěnívizObrázek17.
1.Pákapronaklopení vrtacíhorámu
2.Pákalevéhostabilizátoru
Pákystabilizátorů
Pomocípákstabilizátorůzvednetenebospustítestabilizátory. Poznámka:Abybylomožnépoužíttutofunkci,spínač
POHONU/VRTÁKUnaovládacímpanelumusíbýtpřepnut
3.Pákapravéhostabilizátoru
Obrázek20
1.Spínačotáčekmotoru4.Spínačpojezdovérychlosti
2.Joystickovládánísměru jízdy
3.Tlačítkozastavenímotoru
5.Spínačpřítomnosti obsluhy
doPOJEZDOVÉpolohy.
Tlačítkozastavenímotoru
Pákapronaklopenívrtacíhorámu
Pákupronaklopenívrtacíhorámupoužijte,chcete-lipoložit spouštěcídeskusloupunazemnebovrátitrámdopřepravní polohy.
Poznámka:Abybylomožnépoužíttutofunkci,spínač
POHONU/VRTÁKUnaovládacímpanelumusíbýtpřepnut
doPOJEZDOVÉpolohy.
Pokudstisknetetototlačítko,okamžitězastavítevšechny pohybyaúkonyvrtání.Předopětovnýmspuštěnímmotoruje nutnétototlačítkovytáhnout.
Spínačotáčekmotoru
Pokudchcetezvýšitotáčkymotoru,stiskněteapodržte
horníčásttohotopřepínače.
Pokudchcetesnížitotáčkymotoru,stiskněteapodržte
spodníčásttohotopřepínače.
Pouvolněnípřepínačezůstanouzvolenystávajícíotáčky
motoru.
Joystickovládánísměrujízdy
Kovládánísměrujízdystrojepoužijtejoystick.Strojsebude pohybovatvesměruvychýleníjoysticku.
28
Spínačpojezdovérychlosti
g021839
1
2
3
g021835
1
2
3 4
Spínačemsenastavujerychlost,jakousebudestroj pohybovat.Přesunutímspínačenahoruzvolítevysokou rychlost,přemístěnímspínačedolůzvolítenízkourychlost.
Spínačpřítomnostiobsluhy
Stiskemapodrženímtohototlačítkaaktivujetejinéovládací prvkynaovládacískřínipohonu.Pokudtototlačítkouvolníte, strojsezastaví.
dopředuapřepnutímspínačedolůseposunevrtacívozík dozadu.
Je-liovládacískříňpřipojenakzásuvceovládacískříně
pohonu,přepnutímspínačenahoruseposunelevýpás dopředuapřepnutímspínačedolůseposunelevýpás dozadu.
Středníspínač
Pokudsetentospínačpřepnedoleva,aktivujesefunkce podavačetrubekafunkceklíče;přepnutímspínačedo středovépolohysevypnevýplachovákapalina.
Ovládacískříňvrtáku
Je-liovládacískříňvrtáku(kterásetéžnazývázávěsné ovládání)připojenakpřednízásuvce,lzejipoužítktomu, abystezískalipočátečníkontrolupouzenadfunkcemivrtání vpřípadě,žeovládacíprvkyplošinyobsluhypřestanou reagovat.Tutoovládacískříňjetakémožnévpřípadě poruchyovládacískříněpohonupřipojitkzadnízásuvce ovládacískříněvrtáku,abystemohliovládatzákladnífunkce pojezdupřinízkérychlosti.
Prostřednictvímzadnízásuvkyovládacískříněvrtákuje možnéovládatpouzefunkcepojezdu.
UmístěnívizObrázek17.
Pravýspínač
Je-liovládacískříňpřipojenakpřednízásuvceovládací
skříněvrtáku,přepnutímspínačenahorusespustí otáčenívrtacíhovřetenevesměruhodinovýchotáčeka přepnutímspínačedolůsespustíotáčenívrtacíhovřetene protisměruhodinovýchotáček.
Je-liovládacískříňpřipojenakzadnízásuvceovládací
skříněvrtáku,přepnutímspínačenahoruseposunepravý pásdopředuapřepnutímspínačedolůseposunepravý pásdozadu.
Pákyspouštěnísloupu
Obrázek22
1.Pákazvedáníaspouštění levéhosloupu
2.Pákaotáčenílevého sloupu
Pákyzvedáníaspouštěnísloupu
3.Pákazvedáníaspouštění pravéhosloupu
4.Pákaotáčenípravého sloupu
Přesunutímtěchtopákdolůzasunetesloupydozemě.
Obrázek21
1.Levýspínač3.Pravýspínač
2.Středníspínač
Levýspínač
Je-liovládacískříňpřipojenakzásuvceovládacískříně
vrtáku,přepnutímspínačenahoruseposunevrtacívozík
Přesunutímtěchtopáknahoruvyzvednetesloupyzezemě. Poznámka:Abybylomožnépoužíttutofunkci,spínač
POHONU/VRTÁKUnaovládacímpanelumusíbýtpřepnut
doPOJEZDOVÉpolohy.
Pákyotáčenísloupu
Přesunutímtěchtopákdolůotočítesloupyvesměru hodinovýchručiček.Přesunutímtěchtopáknahoruotočíte sloupyprotisměruhodinovýchručiček.
29
Poznámka:Abybylomožnépoužíttutofunkci,spínač
POHONU/VRTÁKUnaovládacímpanelumusíbýtpřepnut
doPOJEZDOVÉpolohy.
Technickéúdaje
Poznámka:Specikaceadesignsemohoubezupozornění
změnit.
Odpojovačakumulátoru
Otevřetepředníkapotu,abystezískalipřístupkODPOJOVAČI
AKUMULÁTORU,vizOtevřenípředníkapoty(strana57).
ODPOJOV AČAKUMULÁTORUsenacházínapravéstraně motoruapoužívásekodpojenístrojeodelektrického napájeníakumulátorem.
OtočenímODPOJOVAČEAKUMULÁTORUdoZAPNUTÉnebo
VYPNUTÉpolohyprovedetenásledující:
Chcete-lipřipojitstrojknapájení,otočteODPOJOVAČ
AKUMULÁTORUvesměruhodinovýchručičekdo ZAPNUTÉpolohy(Obrázek23).
Chcete-liodpojitstrojodnapájení,otočteODPOJOVAČ
AKUMULÁTORUprotisměruhodinovýchručičekdo VYPNUTÉpolohy(Obrázek23).
Stroj
Šířka
Délka525cm Výška188cm Hmotnost4765kg
131cm

Přídavnázařízení/příslušenství

Prostrojjekdispoziciřadapřídavnýchzařízeníapříslušenství schválenýchspolečnostíToro,kterávylepšujíarozšiřují možnostistroje.Seznamschválenýchpřídavnýchzařízenía příslušenstvímůžetezískatusvéhoautorizovanéhoprodejce nebodistributoranebonastránkáchwww.Toro.com.
Důležité:Používejtepouzepřídavnázařízeníschválená společnostíT oro.Jinápřídavnázařízenímohouvytvořit nebezpečnéprovozníprostředínebopoškodithnací jednotku.
1.Odpojovačakumulátoru
Obrázek23
(zapnutápoloha)
2.Odpojovačakumulátoru (vypnutápoloha)
30
Obsluha
Poznámka:Levouapravoustranustrojeurčetevzhledem
kběžnéprovoznípoloze.
PokynypropřípravustaveništěastrojevizPříprava
staveništěastroje(strana39).
4.Vyvrtejteotvor. Otvorjenutnévrtatvetřechkrocích:
Vysvětleníhorizontálního směrovéhovrtání
Horizontálnísměrovévrtáníjeproces,kterýsepoužívápro vrtánívodorovnéhootvoruvzemipodpřekážkami,jako jsouveřejnékomunikace,budovy,vodnítokyapod.Jakmile vyvrtáteotvor,protáhneteotvoremzpětinženýrskésítěnebo trubkyapodlepotřebyjepřipojíte.Vzhledemktomu,že přiúkonunedocházíkvýznamnémuporušenípovrchu, instalacísítípomocísměrovéhovrtáníjechráněnoživotní prostředíatakézajištěnyčasovéanančníúsporyvesrovnání stradičnímizpůsoby,jakojevyhlubovánírýh.
Předinstalacíkabelůnebopotrubípomocísměrového vrtacíhostrojejenutnéprovéstnásledujícíkroky:
1.Shromážděteinformaceostaveništi. Předzahájenímprácevoblasti,kdejepřítomno
vysokonapěťovéelektrickévedenínebokabely, kontaktujteslužbu„One-CallSystemDirectory“. VeSpojenýchstátechvolejtena811nebovolejte energetickéspolečnostivesvézemi.Pokudneznáte telefonníčíslomístníenergetickéspolečnosti,volejte nanárodníčíslo(pouzeSpojenéstátyneboKanada) 1-888-258-0808.Kontaktujtetakékaždouenergetickou společnost,kteráneníregistrovánaveslužbě„One-Call SystemDirectory“.VíceinformacívizVrtánív
blízkostiinženýrskýchsítí(strana6).
Přednálnímnaplánovánímvedenívrtumusítezískat informaceostaveništi,jakojsou:umístěníjiných inženýrskýchsítí,překážkynapracovištiapředpisya povolení,kterémusítezískatprodokončenípráce,viz
Shromážděníinformacíostaveništi(strana32).
2.Naplánujtevrt. Předtím,nežbudetemocizačítvrtat,musítenejdříve
naplánovattrasuvrtupodleinformací,kteréjstedříve shromáždili.VizPlánovánítrasyvrtu(strana34).
3.Připravtestaveništěastroj. Předzahájenímvrtánípřipravtestaveništětak,že
vytvořítevstupníbod,kontrolníotvorhloubky (volitelně)avýstupníotvor.Musítetaképřepravitstroj nastaveniště,nastavitjejnavrtáníapřipojitjejke směšovačivýplachovékapaliny.
Poznámka:Předvrtánímpřipojtestrojksměšovači výplachovékapaliny,kterýsměšujevodusbentonitem ajinýmipřísadami.Strojpřečerpávátutosměs,kteráse nazývávýplachovákapalinanebokal,dovrtacítrubky; kapalinanásledněvytékázvrtacíkorunky.Výplachová kapalinazajišťujemazáníkorunky,napomáháudržovat průchodnostotvorupřivrtáníasměšujesesezeminou, kterounásledněvyplavujevstupnímmístem.
A.Vstup
Vefázizaváděnívrtuzasunetevrtacíkorunkua hlavicidozeměpodúhlemmaximálně16stupňů. Jakmilezasunetejednunebovícetrubek,zahájíte vrtánívesměrudolůadopředutak,abystedosáhli požadovanéhloubkynebokontrolníhootvoru hloubky(pokudjepoužit).
B.Vodorovnépřiblížení
Jakmiledosáhnetepožadovanéhloubky,zatlačíte korunkudopředuanavedetejidovodorovného směruvdanéhloubce.Vrtacíkorunkavysílá rádiovýsignálzpláštěsondy,díkykterémumohou pracovnícinapovrchusledovatpolohuahloubku hlavicepomocípřijímačesignálusondyběhem vrtáníařízenípodélplánovanétrasyvrtu.
C.Výstup
Jakmiledosáhneteplánovanéhovodorovného přiblížení,nasměrujetehlavicinahorupodúhlem odpovídajícímúhluzavedení,čímžnavedetevrtací korunkudovýstupníhootvorunebovýkopu.
VizHloubenívrtu(strana48).
5.Zpětnérozšířenípilotníhootvoruavtaženíkabelu
nebotrubky.
Jakmilehlavicevstoupídovýstupníhootvoru, pracovníknakoncovémmístěodpojívrtacíkorunkua plášťsondyodvrtacítrubky.Natotomístopracovník připevnírozšiřovacíhlavuakoneckabelunebotrubky, kteroujezapotřebíprotáhnoutotvorem.Rozšiřovací hlavajevyrobenatak,abyběhemzpětnéhovtahování zvětšovalapilotníotvor.Stejnějakopředtímčerpáte výplachovoukapalinudotrubkyarozšiřovacíhlavy asoučasněprotahujetekabelnebotrubkuotvorem. Výplachovákapalinazajišťujemazánírozšiřovacíhlavy asnadnéprotaženíkabelunebotrubkyotvorem. Postupujetesprotahovánímpotrubízpět,dokud rozšiřovacíhlavanedosáhnekontrolníhootvoru hloubkynebonevystoupínavstupnímbodu.Natomto místěmůžetedemontovatrozšiřovacíhlavuaprodukt odvrtacítrubkyavytáhnouttrubkupozbytektrasy zpětkestroji.
Pokynyprozpětnérozšiřovánípilotníhootvorua protahováníkabelunebotrubkyvizRozšiřování
pilotníhootvoruazpětnézavádění(strana51).
6.Začistěteotvoraopusťtestaveniště. Jakmiledokončítetutooperaci,budetemusetodpojita
vyčistitstrojanaložitjejnanávěs,vizDokončenípráce
(strana53).
31
Shromážděníinformacío
NEBEZPEČÍ
staveništi
Naplánováníprvotnítrasyvrtu
Předzahájenímvrtáníjenutnénaplánovattrasuvrtua připravitnásledující:
Vytvořtezákladníplánvrtuazmapujtenavrhovanou
trasu.
Věnujtepozornostpřekážkám,kterémohouovlivnit
vrt,jakojsouvelkéstromy,vodnítoky,budovyapod.
Naplánujtevrttak,abystesevyhnuliconejvíce
překážkám.
Zjistětehloubkuvšechvodníchtoků,kterébudete
musetkřížit,abystesenacházelivdostatečnéhloubce podnimi.
Zjistětehloubku,kteroubudetepotřebovatproinstalaci
materiáluaminimálnípoloměrohybujakvrtacítrubky, takinstalovanéhomateriálu.Tímsevýznamněovlivní,jak musíbýtvrtdlouhýapodjakýmúhlemjemožnévrtzačít aukončit,vizPlánovánítrasyvrtu(strana34).
Nechejtesivytyčitinženýrskésítěvmístěvrtu(ve
Spojenýchstátechvolejte811).Přesvědčtese,zdajsou všechnysítětakévyznačenyvevašichplánechvrtu.
Vpřípaděkontaktustrojesnebezpečnými sítěmipodzemíběhemvrtáníneborozšiřování pilotníhovrtuhrozínebezpečíexploze,zásahu elektrickýmproudem,vznikupotížísdýcháním, vážnéhotraumatuasmrti,cožsetýkávšech osobnastaveništi.
Zajistěte,abyvšechnyosobynastaveništi
používalyosobníochrannéprostředky, včetněochrannépřilby,ochranyzraku, elektrickyizolačníbezpečnostníobuvi arukavicaochranysluchu.
Znemožnětepřístupnepovolanýma
přihlížejícímosobámnastaveništěado celéhoprostorutrasyprováděnéhovrtu.
Vyhledejteaopatrněručněodhaltevšechny
elektrickékabelyaplynovétrubky,které můžetekřížit.
Přesvědčtese,žejepoceloudobuprácese
strojempoužívánsystémZap-Alert.
Meziběžnánebezpečípatřínásledující:
Plynovody
Požádejtemístníúřadyoposkytnutívšechpovolenía
zajištěnípřípadnéhořízenídopravníhoprovozu,které budetepotřebovatkprovedenípráce.
Kontrolanavrženéhostaveniště
Fyzickyzkontrolujtestaveništěnásledujícímzpůsobem:
Věnujtepozornostterénu,svahům,údolím,kopcůma
všempodmínkám,kterénebylydřívezahrnutydoplánu. Určetesklonsvahujaknanavrhovanémvstupnímbodu,
takvýstupnímbodu.
Zjistěte,jakýjevoblastityppůdya,je-litomožné,jaký
typpůdyjevdanéhloubcevrtu.Abystemohliurčittyp půdyvdanéhloubce,možnábudetemusetvyhloubit kontrolníotvorypodéltrasyvrtu.
Projděteoblastvrtuasnažtesevyhledatmožné
neoznačenépřekážky.Věnujtepozornostšachtám, podstavcům,starýmzákladůmapod.
Určeteveškeránebezpečí,kterábudetemíjetve
vzdálenostido3metrů.
NEBEZPEČÍ
Vpřípaděporušeníplynovodupřivrtání hrozínebezpečíexplozenebovznikupožáru, popálení,zraněnínebosmrtiosob,kterése vyskytujívblízkostimístanehody.
Nekuřteaninepoužívejtežádnézdroje
otevřenýchohňůvblízkostiplynovodů nebonakterémkolikoncivrtu,kterýbude plynovodkřížit.
Znemožnětepřístupnepovolanýma
přihlížejícímosobámnastaveništěado celéhoprostorutrasyprováděnéhovrtu.
Vyhledejteaopatrněručněodhalte
všechnyplynovétrubky,kterémůžete křížit.
Předzahájenímvrtánípožádejte
plynárenskouspolečnostopřerušení přívoduplynudokaždéhopotrubí,které budetekřížit.
Použitímpřijímačesledujtepřesnou
polohuvrtacíhlavy,pokudsepřibližujek plynovémupotrubí.
32
Silnoproudévedení
NEBEZPEČÍ
Vpřípaděnarušeníelektrickéhokabelu dojdekzásahustrojeelektrickýmproudem, cožmůževéstkusmrceníosob.
Krystalickýkřemenajinýprach
Pokudbudetevrtatnebohloubitvbetonu,písku nebojinýchtypechmateriálů,kterévytvářejíprach nebokouř,musítezajistit,abyvšichnipracovníci používaliochranudýchacíhoústrojíachránilisvé plícepředprachem.
Znemožnětepřístupnepovolanýma
přihlížejícímosobámnastaveništěado celéhoprostorutrasyprováděnéhovrtu.
Vyhledejteaopatrněručněodhalte
všechnyelektrickékabely,kterémůžete křížit.
Předzahájenímvrtánípožádejte
elektrárenskouspolečnostopřerušení přívoduelektřinydokaždévětve,kterou budetekřížit.
Použitímpřijímačesledujtepřesnou
polohuvrtacíhlavy,pokudsepřibližujek elektrickémukabelu.
Předzahájenímvrtánínastavteapoužijte
systémZap-Alert,kterýjeurčenk upozorněnívpřípadězásahustroje elektrickýmproudemaizolaciobsluhy odstroje.Pokudseaktivujesystém Zap-Alert,ukončeteprávěprováděnou činnostaneopouštějtepolohuobsluhy. Podrobnépokynytýkajícísepoužití systémuZap-AlertvizPřípravasystému
Zap-Alert(strana46).
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Přizpracovánínebomanipulaciskamenem, zdivem,betonem,kovyadalšímimateriály semůževytvářetprach,mlhaavýpary sobsahemchemickýchlátek,jakoje oxidkřemičitý,oněmžjeznámo,že způsobujevážnánebosmrtelnázraněnínebo onemocnění,jakojerespiračníonemocnění, silikóza,rakovina,vrozenévadynebojiná reprodukčnípoškození.
Mějteprach,mlhuavýparyvmístězdroje
stálepodkontrolou.Kpotlačenívzniku prachubymělabýtpoužívánavodatam, kdetojeproveditelné.
Používejtesprávnépracovnípostupya
postupujtepodledoporučenívýrobce nebododavatele,Evropskéagenturypro bezpečnostaochranuzdravípřipráci (OSHA)ajinýchprofesníchaobchodních sdružení.
Jestliženelzevyloučitnebezpečí
vdechování,obsluhaavšechnyostatní přítomnéosobymusejípoužívatrespirátor schválenýagenturouOSHApromateriál, sekterýmbudemanipulováno.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Silikóza v ar o vání
nebovrtáníkamene,zdiva,betonu,kovu adalšíchmateriálů,ježobsahujíoxid křemičitý,semohouuvolňovatprach nebomlhy,kteréobsahujíkrystalický křemen.Oxidkřemičitýjezákladnísložkou písku,křemene,cihel,hlíny,žulyamnoha dalšíchminerálůahornin.Opakované a/nebodlouhodobévdechovánípolétavého krystalickéhokřemenemůžezpůsobit smrtelnáonemocněnídýchacíchcestvčetně silikózy.Kromětohoněkteréorgányuvedly, žedýchatelnýkrystalickýkřemenjeznám jakolátka,kterázpůsobujevznikrakoviny. Přiřezánítakovýchmateriálůseřiďte opatřenímiproochranudýchacíchcest.
33
–přibroušení,řezání
Plánovánítrasyvrtu
1
2
3
4
5
g021764
1
g021765
Předzařízenímstaveništějenutnénaplánovatdráhuvrtu včetněnásledujícíchpoložek:
Obrázek24
1.Vstupvrtu4.Překážka
2.Začátekvrtuvespecickéhloubce5.Konecvrtuvespecickéhloubceavýstupvrtu
3.Hloubkavrtu
Vstupvrtu
Jednáseomísto,kdejeumístěnstrojakdevstupuje vrtacíkorunkadozemě.Vzávislostinapodmínkách budetotomístopřibližně9až15mpředzačátkemvrtu vespecickéhloubce.
Začátekvrtuvespecickéhloubce
Jednáseomísto,vekterémbudekončitinženýrskásíť nebopotrubípodokončeníinstalace.Běžnějetomísto, kdesevrtvyrovnáváazačínábýtvedenvodorovně.Může tobýtmístototožnésmístemvstupunebovtomtomístě můžetevyhloubitsamostatnýkontrolníotvorhloubky (Obrázek24).
Hloubkavrtu
Jednáseohloubku,vekteréchceteinstalovatinženýrskou síťnebopotrubí.Tentostrojjeurčenpřevážněpro instalacevrozmezí1až3metrů.
Překážkyvtrasevrtu
Předzahájenímvrtujenutnévědětopřekážkách,kolem kterýchnebopodkterýmibudetesměrovatvrttak,abyste mohlivčasurčit,vekterémmístějenutnézahájitúkon změnysměrupředtím,nežnarazítenapřekážku.
Konecvrtuvespecickéhloubce
Jednáseomísto,vekterémbudezačínatinženýrskásíť nebopotrubípodokončeníinstalace.Vevětšiněpřípadě tobudetakévýstupnímístovrtu.
vzdálenostodkoncevrtuvespecickéhloubce,ježje potřebnáprozměnusměruvrtákunapovrch,cožje běžně9až15metrůodkoncevrtuvespecickéhloubce.
Určenívstupníhomístavrtu
Jednímznejnáročnějšíchaspektůplánovánítrasyvrtuje určenívstupníhomístavrtu.Přiurčovánímístavstupního bodujenutnébrátvúvahunásledujícíaspekty:
Hloubkavrtu
Jednáseohloubku,vekteréchceteinstalovatinženýrskou síťnebopotrubí.Tentostrojjeurčenpřevážněpro instalacevrozmezí1až3metrů.
Ohebnosttrubkyamateriálu
3mtrubky,kterétentostrojpoužívá,umožňujíprůhyb vesklonu8%nadélkutrubky,cožodpovídáohnutí maximálně20cmzpříméhosměru(Obrázek25).
Důležité:Pokudzměnítesměrvrtutak,žedojde kohnutíjednétrubkyovícenež20cm,můžedojít kpoškozenítrubekajejichspojů.Změnusměru vrtujenutnétaképrovádětpostupněpocelédélce jednotlivýchtrubek.Pokudzměnítesměrnacelých 20cmvpouhévzdálenosti25až50cmdráhy,trvale poškodítetrubky.
Výstupvrtu
Jednáseomísto,kdevystoupívrtacíhlavazezeměa místo,vekterémbudetevtahovatinženýrskésítěnebo trubkuzpětdovrtu.Je-litotomístonaúrovnizemského povrchunamístovhloubceinstalace,budenutnéurčit
Obrázek25
1.20cm
34
Tatoohebnostječastouvedenaumateriálůjako
1
2
3
g021766
2
3
g021767
1
minimálnípoloměrohybu,cožjepoloměrvelkéhokruhu, kterýsevytvoříspojenímaohnutímmateriálunebo trubekksobě.Minimálnípoloměrkruhuztrubek,které používátentostroj,je31m.
Vstupníúhelsklonu
Vstupníúheljeúhel,podkterýmvstupujevrtákstroje dozemě.Jsou-lipásynarovnémpovrchu,spuštěné stabilizátoryaspouštěcídeskasloupujenazemi,vrtací rámjepodúhlem15stupňůnebovesklonu27%.Tento úhelsklonuseměnívzávislostinasklonuterénuajiných faktorechnastaveništi.Tentoúhelsklonujemožnétaké zmenšitnanesenímurčitévrstvyzeminypodspouštěcí deskusloupupředtím,nežseumístístrojdopracovní polohy.Současnýúhelsklonuvrtacíhorámujemožné určittak,žeseumístívrtacíkorunkaaplášťsondynarám apotésepomocípřijímačezobrazíúhelsklonu.
Čímstrmějšíjevstupníúhelsklonu,tímhlubšíbudevrt vdůsledkuomezeníohebnostítrubek.Obvyklejetřeba zasunoutvrtákazahloubitalespoň1/3trubkydozemě předtím,nežbudemožnézměnitsměrsměremkzačátku vrtuvdanéhloubce.Vztahmezivstupnímúhlemsklonu ahloubkouvizObrázek26,Obrázek27anásledující tabulka.
1.18%úhelsklonu
2.3m
Obrázek27
3.53cm
1.26%úhelsklonu
2.3m
Obrázek26
3.76cm
35
Poznámka:Hloubkyuvedenévnásledujícítabulceplatíprospolečnoudélku3mvrtacíhlaviceatrubky.Jakmilese změnísměrvrtunahoru,úhelsklonuřízenísekcesezmění,cožjemožnémonitorovatpoužitímpřijímače.Podleúdajů vnásledujícítabulcejemožnéurčit,kolikdélektrubekbudenutnékzasunutíasměrováníkzahajovacímumístu,alépe zvolitvstupnímísto.
Úhel
sklonu
1% 2% 3% 4% 5% 6% 7% 8%
9% 10% 11% 12% 13% 14% 15% 16% 17% 18% 19% 20% 21% 22% 23% 24% 25%
Všechnyrozměryjsoupřibližnéamohouselišitvzávislostinapůdníchpodmínkách.
Změnahloubkyna3metry
2cm
5cm 10cm 13cm 15cm 18cm 20cm 25cm 28cm 30cm 33cm 36cm 39cm 43cm 46cm 48cm 51cm 53cm 56cm 61cm 64cm 66cm 69cm 71cm 74cm
Úhel
sklonu
26% 27% 28% 29% 30% 31% 32% 33% 34% 35% 36% 37% 38% 39% 40% 41% 42% 43% 44% 45% 46% 47% 48% 49% 50%
Změnahloubkyna3metry
76cm 79cm 81cm 84cm 86cm 91cm 94cm 97cm
99cm 102cm 104cm 107cm 109cm 112cm 114cm 117cm 117cm 119cm 122cm 124cm 127cm 130cm 133cm 135cm 137cm
Poznámka:TytoajinéhodnotyjemožnénaléztvpříručceadennímprotokoluvrtacíhostrojespolečnostiDigitalControl Incorporated.
36
Podlevýšeuvedenýchinformacíjemožnévypočítatpočet
1
4
2
3
5
g021768
7
6
tyčípotřebnýchkdosaženízahajovacíhomístavpříslušné hloubce.SpolečnostTorodoporučuje,abystevytvořili vstupnímístovtakovévzdálenostiodzačátkuvrtuve specickéhloubce,kteráodpovídádélcetrubek,ježbudete potřebovatkdosaženítohotomísta.Tímbudezajištěno,že budekdispozicidostatekprostoruanebudenutnéprovádět nadměrnézměnysměru,čímžsepředejdepoškozenítrubek.
Nanásledujícímobrázkujeznázorněnprocesinstalacepod maximálním(26%)vstupnímúhlemsklonustrojenarovném povrchu:
Zasuneteprvní3mvrtacíkorunky/trubkydozemě
vpřímémsměru.Konecvrtacíkorunkybude76cm hluboko(Obrázek25).
Obrázek28
1.26%úhelsklonu
2.76cm5.203cm
3.142cm6.208cm
4.185cm7.14,7m
Zahajtezměnusměrunahoruvnásledujícídélce3m,
přičemžzměnasklonuzasunovanýchtrubekmusíbýt maximálně8%.Výsledkemtohobudezměnasklonuze 26%nazačátkudélky3mna18%nakoncidélky3m, čímžsezískáprůměrnýsklon22%.Zatěchtopodmínek vrtacíhlaviceklesneodalších66cmaproniknedo hloubky142cm.
Pokračujtevnatáčeníhlavicenahoruprodalší3mpři8%
změněsklonu,čímžsezměníúhelsklonuz18%na10 %azískáseprůměrnýsklon14%.Zatěchtopodmínek vrtacíhlaviceklesneodalších43cmaproniknedo hloubky185cm.
Pokračujtevnatáčeníhlavicenahoruprodalší3mpři8%
změněsklonu,čímžsezměníúhelsklonuz10%na2%a získáseprůměrnýsklon6%.Zatěchtopodmínekvrtací hlaviceklesneodalších18cmaproniknedohloubky 203cm.
Kuvedenívrtacíhlavicedovodorovnépolohyze2%na
0%dojdevevzdálenostikratšínež1,5m,čímžsezíská nálníhloubka208cm.Kdosaženítohotonálního místajezapotřebíčtyřapůl3mtrubek.Podletohoto příkladumusítedybýtvstupnímístovevzdálenosti14,7 modzačátkuvrtuvespecickéhloubcevašíinstalace.
37
Nanásledujícímobrázkujeznázorněnprocesinstalacepod
1
2
3
4
g021769
6
5
18%vstupnímúhlemsklonustrojenarovnémpovrchu:
Zasuneteprvní3mvrtacíkorunky/trubkydozemě
vpřímémsměru.Konecvrtacíkorunkybude53cm hluboko(Obrázek29).
Obrázek29
1.18%úhelsklonu
2.53cm4.114cm6.10,6m
Zahajtezměnusměrunahoruvnásledujícídélce3m,
přičemžzměnasklonuzasunovanýchtrubekmusíbýt maximálně8%.Výsledkemtohobudezměnasklonuz 18%nazačátkudélky3mna10%nakoncidélky3m, čímžsezískáprůměrnýsklon14%.Zatěchtopodmínek vrtacíhlaviceklesneodalších43cmaproniknedo hloubky96cm.
Pokračujtevnatáčeníhlavicenahoruprodalší3mpři8%
změněsklonu,čímžsezměníúhelsklonuz10%na2%a získáseprůměrnýsklon6%.Zatěchtopodmínekvrtací hlaviceklesneodalších18cmaproniknedohloubky 114cm.
Kuvedenívrtacíhlavicedovodorovnépolohyze2%na
0%dojdevevzdálenostikratšínež1,5m,čímžsezíská nálníhloubka119cm.Kdosaženítohotonálního místajezapotřebítříapůl3mtrubek.Podletohoto příkladumusítedybýtvstupnímístovevzdálenosti10,6 modzačátkuvrtuvespecickéhloubcevašíinstalace.
Důležité:Podleinformacíuvedenýchvtétočásti můžeteurčitjakprostorpotřebnýkřízeníhlavice směremnahoru,takvýstupníhomísta,atakézpůsob, jakobcházetpřekážky.
3.96cm5.119cm
Mapovánívrtu
Podledřívezískanýchinformacízmapujtetrasuvrtu,přičemž určetenásledujícímístatak,abystemohlistaveništěpozději vyznačit.
Vstupnímísto
Umístěnístrojeaopěrnéhozařízení
Zahájenívrtuvhloubce
Jakékolipřekážky,kterýmjenutnésevyhnout,amísta,ve
kterýchbudenutnézačítúkonzměnysměruzaúčelem obejitínebopodejitípřekážek
Jakékoliinženýrskésítě,kterébudoukříženy
Změnysklonuatypupůdypodéltrasy,ježmohouovlivnit
vrtání
Konecvrtuvdanéhloubce
Výstupnímísto,pokudselišíodkoncevrtu
38
Přípravastaveništěastroje
Předzahájenímvrtánípřipravtestaveništěastrojnásledujícím způsobem:
Vyznačteapřipravtetrasuvrtu,vizVyznačeníapříprava
trasyvrtu(strana39).
OvěřtefunkcisystémuZap-Alert,vizOvěřenífunkce
systémuZap-Alert(strana39).
Vpřípaděpotřebynaplňtedržáktrubekvrtacími
trubkami,vizNaplněnídržákutrubekvrtacími
trubkami(strana41).
Doplňtepalivodostroje,vizDoplňovánípaliva(strana
41).
Zkontrolujtehladinumotorovéhoolejevmotoru;viz
Kontrolahladinymotorovéhooleje(strana43).
Zkontrolujtehladinuchladicíkapaliny;vizKontrola
chladicíhosystému(strana43).
Zkontrolujtehladinuhydraulickékapaliny;postupujte
podlepokynůvčástiKontrolahladinyhydraulické
kapaliny(strana43).
Zkontrolujtehladinuolejevčerpadlevýplachové
kapaliny;vizKontrolahladinyoleječerpadlavýplachové
kapaliny(strana85).
Naložte/vyložtestroj,vizNaloženíavyložení
stroje(strana43).
Najeďtesestrojemkmístuvstupu,vizVysvětlení
horizontálníhosměrovéhovrtání(strana31).
Připojtestrojkezdrojivýplachovékapaliny,vizPřipojení
kezdrojivýplachovékapaliny(strana47).
Nastavtevrtacíkorunku(korunky)aelektronickýsystém
monitorovánípolohy,vizNastavenívrtacíhlavyasystému
monitorovánípolohy(strana44).
Nastavtestrojnavrtání,vizNastavenístrojepro
vrtání(strana45).
PřipravtesystémZap-Alert,vizPřípravasystému
Zap-Alert(strana46).
Vyznačeníapřípravatrasyvrtu
1.Projdětetrasuvrtuavytyčtejinapovrchupomocí značkovacíbarvytak,abyobsluhapřijímačemohla postupovatpodleplánu.
2.Ručněproveďteodhalenívšechdřívevytyčených podzemníchinženýrskýchsítí,kterébudoukříženy vrtem.Takobsluzepřijímačeumožníte,abyznalajejich přesnoupolohu.
3.Pokudbudevrtvystupovatnapovrchu,nikolive stávajícímvýkopu,vyhlubtešikmýotvor,dokterého vstoupívrtacíkorunkanakoncivrtu.
OvěřenífunkcesystémuZap-Alert
SystémZap-Alertjesnímacízařízeníkontaktuselektrickým proudemnamontovanénastroji,kteréaktivujemaják aakustickýalarmvpřípadě,ževrtacíkorunka,rozšiřovací hlavanebosloupnarušíelektrickévedení.Vpřípadězásahu elektrickýmproudembudestrojpodnapětím,cožspustí alarm.
NEBEZPEČÍ
JestližesesystémZap-Alertaktivujeběhemvrtání, celýstrojbudepodnapětímsvýjimkouplošiny obsluhy.Jestliževystoupítezplošinyobsluhynebo seněkdodotknestrojenebomokrézeměvblízkosti strojenebovevrtu,můžedojítkúrazuelektrickým proudemsnásledkemzraněnínebosmrti.
OvěřtefunkcisystémuZap-Alertpředzahájením vrtání.
Předvrtánímrozviňteuzemňovacíkolík. Přesvědčtese,žejekolíkúplnězasunutdo mokrézemě.
PokudsespustísystémZap-Alert:
Zůstaňteposazeninasedadleanedotýkejte
sezeměanižádnýchjinýchsoučástístroje, dokudnebudevypnutpřívodelektrické energie.Zplošinyobsluhynelijtekapaliny aninemočtenazem.
Zastavtevrtání,uzavřetetokvýplachové
kapalinyavysuňtevrtákzezemě. –Nedovolte,abysekdokolipřiblížilkestroji. –Udržujtestojícínebotekoucívodua
výplachovoukapalinunajednommístěv
blízkostistroje.Udržujtevoduazdroje
tekoucíkapalinyvbezpečnévzdálenostiod
porušenéhovedení. –Požádejteenergetickouspolečnostouzavření
porušenéhovedení.Neresetujtesystém
Zap-Alert,dokudnenípřerušenpřívod
elektrickéhoproudu.
SystémZap-Alertkontrolujtekaždýdenpředpoužitím vrtacíhostrojenásledujícímzpůsobem:
1.Otevřetepředníkapotu;vizOtevřenípřední
kapoty(strana57).
2.Položtezemnicíkolíknaplochonazemstranouod stroje.Nezasunujtekolíkdozemě.
Důležité:Nedovolte,abysekolíkdotýkalnějaké částistroje.
4.Vpřípaděpotřebyvyhlubteotvorvmístězahájenívrtu, kdemůžeteodpojittrubkunebosítěpojejichzpětném vtažení.
3.Připojteelektrickousvorku(krokodýlek)zkoušečky Zap-AlertkzemnicímukolíkunasystémuZap-Alert (Obrázek30).
39
Obrázek30
g021838
1
1.Testovacítlačítko5.Tlačítkoresetování
2.Zkoušečkasystému Zap-alert
3.SystémZap-Alert
4.Zemnicíkolíksystému Zap-alert
6.Elektrickésvorky (krokodýlky)
7.Uzemňovacíbodstroje
4.Připojtedruhouelektrickousvorku(krokodýlek)ke kovovésoučástirámustroje.
5.StiskněteTESTOV ACÍtlačítkonazkoušečcesystému Zap-Alert(Obrázek30).
MusíserozeznítalarmsystémuZap-Alertarozblikat majáknahorníčástipředníkapoty.
6.StiskemtlačítkaresetovánísystémuZap-Alertvypněte alarm(Obrázek30).
Obrázek31
1.Zemnicíkolík
Jestližesenespustíakustickýalarmnebomajákpři stiskutestovacíhotlačítka,nechejtesystémopravitpřed tím,nežpoužijetevrtacístroj.
Upevněníhasicíhopřístroje
Hasicípřístrojnamontujtepodsedadloobsluhy(Obrázek32). Poznámka:Hasicípřístrojnenídodávánsestrojem.
Doporučenýjesuchýchemickýhasicípřístroj,kterýje schválenkhašenípožárůtřídyBaC.
7.Odpojteelektrickésvorky(krokodýlky)odzemnicího kolíkuastroje.
8.Uložtezemnicíkolíkdodržákunaplošiněobsluhy,viz
Obrázek31.
Obrázek32
1.Místoupevnění
40
Naplněnídržákutrubekvrtacími trubkami
Předpoužitímstrojenaplňtedržáktrubek40vrtacími trubkami.
Obrázek33
1.Trubka2.Konecsvnějšímzávitem3.Vidlicovéčepy
1.Demontujtevidlicovéčepyzdržákutrubek(Obrázek
33).
2.Trubkyvkládejtezhornístrany,přičemžkonectrubky svnějšímzávitemmusísměřovatkpřednístraněstroje (Obrázek33).
3.Předvrtánímnainstalujtezpětvidlicovéčepy.
Poznámka:Předzahájenímvrtánízkontrolujtestavtrubek. Pokudnaleznetenějakouohnutounebopoškozenoutrubku, vyměňtejizanovou.
Doplňovánípaliva
Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebo
denně—Zkontrolujtehladinupaliva.
Používejtepouzečistouačerstvounaftunebobionaftu snízkým(<500ppm)nebovelminízkým(<15ppm) obsahemsíry.Naftamusímítminimálnícetanovéčíslo40. Abybylazajištěnačerstvost,nakupujtepalivovmnožství, kterélzespotřebovatdo180dní.
Objempalivovénádrže:114l
Přiteplotáchnad–7°Cpoužívejteletnímotorovounaftu(č. 2-D),přinižšíchteplotáchzimnínaftu(č.1-Dnebosměsč. 1-D/2-D).Zimnínaftamápřinízkýchteplotáchnižšíteplotu vzníceníavlastnostitečenízastudena,ježusnadnístartování aomezíucpávánípalivovéholtru.
41
Používáníletnínaftypřiteplotáchnad–7°Cpřispějekdelší životnostipalivovéhočerpadlaavyššímuvýkonuvesrovnání sezimnínaftou.
Jestližetonenímožné,doplňtepalivodostroje
umístěnéhonanákladnímvozidlenebonávěsuzkanystru, nikoliplnicípistolí.
Důležité:Nepoužívejtemístonaftypetrolejani benzin.Neuposlechnutítohotoupozorněnímůževést kpoškozenímotoru.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Připolknutímůžepalivozpůsobitvážnézranění nebosmrt.Dlouhodobévystavenívýparůmmůže způsobitvážnézraněníaonemocnění.
Vyhnětesedlouhodobémuvdechovánívýparů.
Nepřibližujteobličejktrysceapalivovénádrži anikotvoruproaditiva.
Zabraňte,abypalivovniklodoočínebose dostalodokontaktuskůží.
Možnostpoužitíbionafty
Utohotovozidlalzerovněžpoužítpalivospodílembionafty dostupněB20(20%bionafty,80%motorovénafty). Používejtevýhradněbionaftusnízkýmnebovelminízkým obsahemsíry.Dodržujtenásledujícíbezpečnostníopatření:
PodílbionaftyvpalivumusíodpovídatspecikaciASTM
D6751neboEN14214.
SloženísměsipalivamusísplňovatnormuASTMD975
neboEN590.
Pokudjenutnépoužítplnicípistoli,dotýkejtesepistolípo
celoudobuobrubypalivovénádrženebohrdlakanystru aždoúplnéhonačerpánípaliva.
NEBEZPEČÍ
Zaurčitýchpodmínekjepalivoextrémněhořlavé avysocevýbušné.Požárnebovýbuchzpůsobený palivemmůžepopálitvásijinéosobyazpůsobit škodynamajetku.
Palivodoplňujtedonádrževenkunaotevřeném prostranstvíapřistudenémmotoru.Rozlité palivoutřete.
Nedoplňujtepalivovounádržuvnitřuzavřeného návěsu.
Přimanipulacispalivemnekuřte,držtesedále odotevřenéhoohněneboodmíst,kdebymohlo jiskřenímdojítkevznícenípalivovýchvýparů.
Palivoskladujtevnádobáchschválenéhotypu azabraňtepřístupudětíktaktouskladněnému palivu.Nekupujtezásobupalivanadobu přesahující30dní.
Nepoužívejtestrojbezkompletnívýfukové soustavyvbezvadnémstavu.
Směsisbionaftoumohoupoškoditnátěrpovrchů.
VchladnémpočasípoužívejtebionaftuB5(obsah
bionafty5%)nebonižšíhostupně.
Kontrolujtetěsnění,hadiceavložky,kteréjsouvkontaktu
spalivem,jelikožmůžedocházetkjejichpostupnému poškození.
Pourčitédoběpopřechodunasměsbionaftylze
předpokládatucpánípalivovéholtru.
Odalšíinformaceobionaftěpožádejteprodejce.
Běhemtankovánímůžezaurčitýchpodmínekdojítkuvolnění statickéelektřinyavznikujiskry,odkterésevznítípalivové výpary.Požárnebovýbuchzpůsobenýpalivemmůžepopálit vásijinéosobyazpůsobitškodynamajetku.
Předtankovánímvždypokládejtenádobynapalivona
zem,stranouodvozidla.
Neplňtenádobypalivemuvnitřvozidlanebonakorbě
nákladníhovozunebonávěsu,protožekobercevinteriéru neboplastovéobloženíkorbymohouizolovatkontejner azpomalitvybitíelektrostatickéhonáboje.
Pokudjetomožné,vyložtestrojznákladníhovozidla
anebonávěsuadoplňujtepalivodostroje,jehožpásyjsou nazemi.
1.Zaparkujtestrojnarovnémpovrchu.
2.Otevřetezadníkapotu;vizOtevřenízadní
kapoty(strana58).
3.Spoužitímčistéhohadruvyčistěteprostorkolem uzávěrupalivovénádrže.
4.Demontujteuzávěrzpalivovénádrže(Obrázek34).
Obrázek34
1.Uzávěrpalivovénádrže
42
5.Naplňtenádržtak,abyhladinamotorovénaftysahala ažkespodníčástiplnicíhohrdla.
6.Bezpečněutáhněteuzávěrhrdlapalivovénádrže. Poznámka:Je-litomožné,doplňtepalivovou
nádržpokaždémpoužití.Minimalizujesetímtvorba kondenzaceuvnitřpalivovénádrže.
Nastavenípřítlakuvozíku
Chcete-linastavithydraulickýpřítlakvozíku,postupujte následovně:
1.Stiskemtlačítka7naobrazovceAKTIVUJETEpřítlak vozíku(zelenápoloha),vizčástObrazovkapřítlaku vozíkuvsoftwarovépříručceprotentostroj.
2.Zvýšenínebosníženípřítlakuvozíkuseprovede následovně:
Stiskemtlačítka5naobrazovcesnížítepřítlak
vozíku.
Stiskemtlačítka6naobrazovcezvýšítepřítlak
vozíku.
Poznámka:Ukazatelpřítlakuvozíkubudeměnit zobrazovanéúdajepodlemíryzvýšenínebosnížení přítlakuvozíku.
Rozsvítí-lisekontrolka„Wait-to-Start“(předspuštěním čekejte),nežbudetepokračovat,počkejte,dokud kontrolkanezhasne.
6.OtočenímklíčezapalovánídopolohySTARTspusťte motorapotéklíčuvolněte.
Chcete-limotorzastavit,otočteklíčdopolohyVYPNUTO. Vpřípaděnouzemůžetezastavitmotoraveškerédalší činnostistiskemtlačítkaZASTAVENÍMOTORUbuďnaovládací skřínipohonunebonaovládacímpanelu.
Jízdasestrojem
1.Obejdětestrojapřesvědčtese,zdasevjehoblízkosti nenacházejížádnéosoby.Zajistěte,abydourčeného prostoruprostrojnevstupovalyžádnénepovolané osoby.
2.Připojteovládacískříňpohonukpravézásuvceve spodníčástizadníhoovládacíhopanelu.
3.Držteovládacískříňvruceapohybujteseve vzdálenostiminimálně1,8modstranystroje.Při každémpřemísťovánístrojeudržujtetutobezpečnou vzdálenost.
4.StiskněteapodržtetlačítkoPŘÍTOMNOSTIOBSLUHY naovládacískřínipohonu.
Kontrolahladinymotorovéhooleje
Předspuštěnímmotoruapoužitímstrojezkontrolujte hladinuolejevklikovéskřínimotoru,vizKontrolahladiny
motorovéhooleje(strana65)včástiÚdržbamotoru.
Kontrolachladicíhosystému
Předspuštěnímmotoruapoužitímstrojezkontrolujtechladicí systém,vizÚdržbachladícíhosystému(strana76).
Kontrolahladinyhydraulickékapaliny
Předspuštěnímmotoruapoužitímstrojezkontrolujtehladinu hydraulickéhooleje,vizKontrolahydraulickékapaliny(strana
82)včástiÚdržbahydraulickéhosystému.
Spuštěníazastavenímotoru
Chcete-lispustitmotor,postupujtenásledovně:
1.Otevřetepředníkapotu;vizOtevřenípřední
kapoty(strana57).
2.OtočteodpojovačakumulátorudopolohyZAPNUTO, vizOdpojovačakumulátoru(strana30).
3.Zavřeteazajistětekapotunazápadku.
4.Otevřetedveřenazadnímovládacímpanelu.
5.Spoužitímspínačeotáčeknaovládacískřínipodle potřebyzvyštenebosnižteotáčkymotoru.
6.Spoužitímspínačeotáčeknastavtepožadovanou pojezdovourychlost.
7.Pomocíjoystickupohybujtestrojempodlepotřeby.
Poznámka:Víceinformacíoovládacískřínipohonuviz
Ovládacískříňpohonu(strana28).
Naloženíavyloženístroje
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Připřepravěstrojetétovelikostinanávěsupo veřejnýchkomunikacíchjsouohrožoványosobyv blízkostistroje,pokuddojdekjehouvolnění,stroj sestanesoučástínehody,zasáhnedozavěšené konstrukceapod.
Připřepravěstrojepostupujtepodlepokynůpro přivázáníuvedenýchvtétočásti.
Dodržujtevšechnymístnídopravnípředpisy, ježsevztahujínavlečenívelkýchstrojů.Vtéto příručcenenímožnéuvéstvšechnyzákonya bezpečnostnípředpisy;jevašípovinnostíznáta dodržovatzákonyapředpisy,kterésevástýkají.
5.OtočteklíčkemzapalovánídopolohySPUŠTĚNÉHO
MOTORU.
43
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Strojsemůžesesunoutaspadnoutznávěsunebo plošiny,čímžmůžedojítkpřimáčknutíosobpod nímanáslednémuzraněnínebosmrti.
Nedovolte,abysekestrojipřibližovaly nepovolanéosoby.
Přesvědčtese,zdanejsounávěsanájezdová plošinakluzké,zdanejsoupokrytyledem, mazivem,olejemapod.
Přepravtestrojnanájezdovouplošinupomalou rychlostí,přičemžudržujtenízkéotáčkymotoru.
Přesvědčtese,zdasestrojnacházínastředu nájezdovéplošinyanávěsu.
Obrázek36
1.Ujistětese,ženájezdováplošinaaložnáplochanávěsu nebonákladníhoautomobilujsouschopnyunést hmotnoststroje.
2.Přesvědčtese,zdajsouvloženyhorníazadníčepy držákutrubekObrázek35.
Obrázek35
1.Horníčepy2.Dolníčepy
3.Založtepředníazadníkolanávěsua/nebonákladního automobiluklíny.
1.Vázacíbody(zobrazenapouzepravástrana)
9.Změřtevzdálenostodzeměknejvyššímubodu stroje,abysteseujistili,ženedojdekekolizisnízko zavěšenýmipřekážkami.
10.Odstraňteklínyzakolynávěsuauschovejteje,abyste jemohlipoužítpřivykládcestroje.
11.Poujetíněkolikakilometrůzastavteapřesvědčtese, zdajsouvšechnyřetězystálenapnutéazdasestroj nepohnul.
Chcete-listrojvyložit,postupujtedlepokynůvýševopačném pořadí.
Nastavenívrtacíhlavyasystému monitorovánípolohy
Vrtacíhlavasestávázedvousoučástí–vrtacíkorunkyapláště sondy(Obrázek37).
4.Spoužitímovládacískříněpohonunastavtenízké otáčkymotoruapomaloupojezdovourychlost.
5.Spoužitímovládacískříněpohonujeďtesestrojem opatrněvpřednebovzadponájezdovéplošině aumístětejejdosprávnépolohynanávěsu.
6.Spusťtespouštěcídeskusloupunaložnouplochu návěsu.
7.Vypnětemotor.
8.Pomocířetězůavázacíhopopruhuodostatečné pevnostipřipevnětestrojzaokanarámechlevého apravéhopásuaspouštěcídescesloupuknávěsu (Obrázek36).
Obrázek37
1.Plášťsondy2.Vrtacíkorunka
Vrtacíkorunkyjsoukdispozicivrůznýchvelikostechatypech prorůznépůdnípodmínky,vekterýchjevyžadovánvrt.K dispozicijsoumimojinénásledujícímožnosti:
Přímýbřit–používásevrůznýchtypechpůdystřední
hustoty.
44
Zahnutýbřit–používásevestředníažměkképůdě.
Součástíbřituječástohnutáo20°prozvýšeníschopnosti měnitsměrvměkképůdě.
Břitstrojhrannýmhrotem–používásevtvrdénebo
kamenitépůdě.Tentobřitmákarbidovéostřípronižší opotřebení.
Všechnyvýšeuvedenébřityjsoukdispozicivrůzných šířkách.Širšíbřitzvyšujeschopnostzměnysměruvměkkých půdách.Užšíbřitlépeprostupujetvrdoupůdou.Úplný seznamdostupnýchbřitůjekdispoziciuautorizovaného prodejcespolečnostiToro.
Kpřesnémusledovánípolohyvrtacíhlavyběhemprocesu vrtáníjsoudůležitésondyapřijímače.Plášťsondyje otevíratelný,abybylomožnévložitrádiovýmajáksondy, kterýspolupracujespřijímačemprosledovánípolohy,sklonu, směru,orientacehlavyajinýchstavůvrtacíhlavy.Pokyny kpoužitísystémunaleznetevprovoznípříručceksystému monitorovánípolohy.
Chcete-linainstalovatmajáksondydopláštěsondynavrtací hlavě,postupujtenásledovně:
1.Vyměňtebaterievmajákusondypodlepokynův provoznípříručceksystémumonitorovánípolohy.
2.Demontujtešrouby,kterýmijekrytpřipevněnkplášti, akrytsejměte(Obrázek38).
Obrázek39
1.Plášťsondy3.Vrtacíkorunka
2.Majáksondy
4.Nasaďtekrytpláštěaupevnětejejdřívedemontovanými šrouby(Obrázek38).
Nastavenístrojeprovrtání
1.Spoužitímovládacískříněpohonunajeďtesestrojem namísto,kteréjstepronějpředempřipravili,a přesvědčtese,zdajepředníčáststrojevesprávné vzdálenostiodvstupníhomístaazdajerámstrojev osestrasouvrtu.
2.Najeďtesestrojemnamístoapřesvědčtese,zda jsouvytyčenyvšechnyinženýrskésítěapředvrtáním správněvyznačeny.
Obrázek38
1.Plášťsondy4.Krytpláště
2.Šrouby
3.Vrtacíkorunka
5.Plášť
3.Vložtemajáksondydopláštěpřednístranousměremk vrtacíkorunce(Obrázek39).
3.Povolte4šrouby,ježupevňujíkrytynadpanelyobsluhy ademontujtekryty(Obrázek40).
Poznámka:Uložtejenacelýdennabezpečnémísto.
Obrázek40
1.Šroub
2.Kryt
4.Spusťtebezpečnostnítyčprochodceazabezpečtejiv poloze(Obrázek41).
45
NEBEZPEČÍ
g021838
1
JestližesesystémZap-Alertaktivujeběhemvrtání, celýstrojbudepodnapětímsvýjimkouplošiny obsluhy.Jestliževystoupítezplošinyobsluhynebo seněkdodotknestrojenebomokrézeměvblízkosti strojenebovevrtu,můžedojítkúrazuelektrickým proudemsnásledkemzraněnínebosmrti.
OvěřtefunkcisystémuZap-Alertpředzahájením vrtání.
Obrázek41
1.Bezpečnostnítyčprochodce(zobrazenavespuštěné poloze)
5.Stlačtedolůzadnízajišťovacízápadkuplošinyobsluhy auveďteplošinudopožadovanépolohy,přičemž seujistěte,žesebezpečněuzamknevdanépoloze (Obrázek42).
Poznámka:Plošinaobsluhyumožňuje4polohy: přepravní(jeúplněpřiblíženakestroji),úplněodtažená polohaa2prostřednípolohy.
Obrázek42
1.Zadnízápadkaplošiny
Předvrtánímrozviňteuzemňovacíkolík. Přesvědčtese,žejekolíkúplnězasunutdo mokrézemě.
PokudsespustísystémZap-Alert:
Zůstaňteposazeninasedadleanedotýkejte
sezeměanižádnýchjinýchsoučástístroje, dokudnebudevypnutpřívodelektrické energie.Zplošinyobsluhynelijtekapaliny aninemočtenazem.
Zastavtevrtání,uzavřetetokvýplachové
kapalinyavysuňtevrtákzezemě.
Nedovoltežádnýmosobámpřibližovatseke
stroji,mokrémupovrchuvblízkostistroje, kapalinámvytékajícímzestrojeavšem otevřenýmzdrojůmvody/kaluvevrtu,které jsouvkontaktuspoškozenýmelektrickým vedením.
Požádejteenergetickouspolečnostouzavření
porušenéhovedení.Neresetujtesystém Zap-Alert,dokudnenípřerušenpřívod elektrickéhoproudu.
1.Vyjmětezemnicíkolíkzdržákunastraněplošiny obsluhy(Obrázek43).
PřípravasystémuZap-Alert
SystémZap-Alertjesnímacízařízeníkontaktuselektrickým proudemnamontovanénastroji,kteréaktivujemajáka akustickýalarmvpřípadě,ževrtacíkorunka,rozšiřovací hlavanebosloupnarušíelektrickévedení.Vpřípadě zásahuelektrickýmproudembudestrojpodnapětím,což spustíalarm.Plošinaobsluhyjeelektrickyodizolovánaod zbývajícíchsoučástístrojezaúčelemzajištěnívašíochrany.
Obrázek43
1.Zemnicíkolík
2.Přemístětekolíkvpřímémsměruodstrojekolmok vrtacímurámuazasuňtejejdozemětak,abyserukojeť dotýkalazemě.
46
3.Je-lizeměvmístězasunutéhokolíkusuchá,nechejteji
g021835
1
2
3 4
nasáknoutvodoupředtím,nežpoužijetestroj,abybyl zajištěndobrýelektrickýkontakt.
Spouštěnísloupů
1.Přemístěteplošinudopožadovanéhoúhlu,přepněte spínačVRTÁK/POHONdopolohyproVRTÁK azvednětezdvihadlatrubektak,abybylatrubka umístěnanazdvihadlech,vizZahájenísprvní
trubkou(strana48).
2.Vložteprvnítrubkuanainstalujtesondunavrtací hlavu,vizZahájenísprvnítrubkou(strana48).
3.Umístětevrtacíhlavunavrtacírámanastavteúhel sklonupodleúdajepřijímače,vizprovoznípříručkak systémumonitorovánípolohy.
4.Spouštějtepřítlačnýrámanaklánějtevrtacírám,dokud sedeskanedotknezemě(Obrázek44).
Obrázek45
1.Zadnístabilizátory
Obrázek44
1.Přítlačnýrám
2.Spouštěcídeskasloupu
5.Spusťtezadnístabilizátorytak,abysepevněopřelyo zem,nebodokudnezískátepožadovanýzaváděcíúhel (Obrázek45).
Poznámka:Zadníčástpásůbysemělazačítmírně zvedatnadzem.
Poznámka:Je-lipovrchměkký,podstabilizátory umístětedřevěnétrámyaspusťtestabilizátory.
6.Stlačením2pákpravéhosloupusnižteaspusťte otáčeníšnekupravéhosloupu,dokudseúplněneusadí (Obrázek46).
Obrázek46
1.Pákazvedáníaspouštění levéhosloupu
2.Pákaotáčenílevého sloupu
3.Pákazvedáníaspouštění pravéhosloupu
4.Pákaotáčenípravého sloupu
7.Krok6zopakujteprolevýsloup.
Připojeníkezdrojivýplachovékapaliny
Vprůběhuvrtáníarozšiřovánípilotníhovrtuječerpánasměs bentonituavodyaobčasjinýchpřísad,kterájesouhrnně nazývánajakokašenebo„kal“,dotrubekavrtu.Tato výplachovákapalina,neboli„kal“,mávevrtunásledující funkce:
maževrtacíhlavu;
47
rozmělňujepůdu,dokteréjezahlubovánvrták;
pronikádovolnépůdyavážeji,abynedocházelo
ksesouvánízeminynavrtacítrubku.
Potřebnáspecickásměssebudelišitvzávislostinatypu půdyaprováděnémúkonu.Víceinformacíosměšovacím systémunaleznetevprovoznípříručce.
Naněkterýchstaveništích(vzávislostinatypupůdya vzdálenosti)jenaopakmožnédovrtákučerpatltrovanou voduzpřírodníhovodníhozdroje,jakojejezeronebořeka, namístosměsivýplachovékapaliny.
Připojenístrojekesměšovacímusystému,vizNastavení
směšovacíhosystému(strana48).
Připojenístrojekpřírodnímuvodnímuzdroji,vizPříprava
čerpadlanapoužitípřírodníhovodníhozdroje(strana48).
1.Sejměteuzávěrpřívodučerpadla(Obrázek48).
Nastavenísměšovacíhosystému
Připravtesměšovacísystémkprovozupoblížmísta směrovéhovrtánístrojenejlépeposměruvětru,abyvýpary zmotorusměšovacíhosystémuneobtěžovalypracovníky přivrtání.Pokynyknastaveníapoužitínaleznetevprovozní příručcesměšovacíhosystému.
Podlenásledujícíhopostupupřipojtevýstupníhadicize směšovacíhosystémukčerpadluvýplachovékapalinystroje.
1.Zvednětepákyuzamykacíhoexcentrunauzávěru přívodučerpadlaasejměteuzávěr(Obrázek47).
Obrázek48
1.Závityčerpadla3.FiltrtvaruY
2.Uzávěrpřívodučerpadla
2.VyrovnejteltrtvaruYsezávitynačerpadle(Obrázek
48).
3.OtáčenímutáhněteltrtvaruYnačerpadlo.
4.PřipevnětehadicikltrutvaruYazačnětečerpatvodu zpřírodníhovodníhozdroje.
Hloubenívrtu
Zahájenísprvnítrubkou
1.Přesvědčtese,žesevblízkostistrojenenacházejížádné osobyazdajezapnutouzamčenívýstupnístrany.
2.Posuňtevrtacívozíkdoúplnédolnípolohynavrtacím rámuanazávityvřetenanástřikemaplikujtesloučeninu nazávitovéspoje,potévraťtevrtacívozíkdohorní koncovépolohyrámu(Obrázek43).
Obrázek47
1.Pákyuzamykacího excentru
2.Uzávěrpřívodučerpadla
2.Připojtehadiciodsměšovacíhosystémukpřívodu čerpadlaazajistětejipákamiuzamykacíhoexcentru.
Přípravačerpadlanapoužitípřírodníhovodníhozdroje
Chcete-lipřipravitčerpadlokpoužitíspřírodnímvodním zdrojem,musíbýtpoužitltrvetvaruYprozachycenívšech cizíchmateriálůvevodě.
FiltrtvaruYnainstalujetepodlenásledujícíhopostupu:
48
8.Uvolněteazasuňteupínacímechanismustrubeka vytočtejejúplněvenketřetířadětrubek.
Důležité:Přesvědčtese,zdajeupínací mechanismustrubekúplnězasunutaúplně vytočensměremven.Vopačnémpřípaděhrozí kolizevozíkusupínacímmechanismem,cožmůže véstkpoškozenístroje.
9.Dáleotáčejtehnacívřetenovesměruhodinových ručiček,dokudsekonectrubkysvnějšímzávitem úplněneusadídopláštěsondynebovodicítyče.
Poznámka:Závityutáhnětemomentem2305N·m.
Instalacevrtacíhlavy
Obrázek49
1.Vrtacívřeteno
3.Otočteupínacímechanismustrubeknaprvnířaduv držákutrubektak,ževyrovnáteindikátorřadysřadou číslo1.
4.Spuštěnímzdvihadlatrubekumístětetrubkudo upínacíhomechanismutrubek.
5.Otočteupínacímmechanismemtrubekstrubkou nasměrovanoukvrtacímurámuavysunujtetrubku, dokudnebudenastředurámuapředvřetenemna vrtacímvozíku.
6.Otáčejtevrtacímvřetenemvesměruhodinových ručičekapomaluposunujtevozíkdopředu,abyse zasunulovřetenodokoncetrubkysvnitřnímzávitem (Obrázek50).
2.TryskaaplikátoruTJC
1.Spoužitímvysílačeuzamykánívýstupnístranyaktivujte uzamčenívýstupnístrany.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Jestližesevrtákotáčínebovysunujevechvíli, kdyjinéosobypracujínavrtacíkoruncenebo trubcevpředníčástistroje,pracovníkmůže býtzachycenkorunkounebotrubkou,což můževéstkvážnémuzranění,amputacinebo smrti.
Aktivujteuzamčenívýstupnístranyna vysílačiuzamykánívýstupnístranypřed tím,nežsepřiblížítekvrtacíkoruncenebo trubcepřipevněnékestroji.Tímsevypne funkcevrtacíhovozíku.
Připrácinavrtacíkoruncenebotrubce připevněnékestrojinenostevolnéoblečení nebošperky.Dlouhévlasysvažtenahoru, abyvámpřiprácinepřekážely.
2.Ručněnašroubujtevodicítyčnazávitytrubky,poté opusťtepřednístranustroje.
Obrázek50
1.Vrtacívřeteno2.Trubka
7.Dálepomaluposunujtevrtacívozíkdolůporámutak, abysekonectrubkysvnějšímzávitemtrubkyumístil podaplikátorpastynazávitovéspojeapotéaplikujte pastunazávitovéspojenazávit.
3.Pokudsepředstrojemnenacházejížádnéosoby, deaktivujteuzamčenívýstupnístranypomocívysílače uzamykánívýstupnístrany(musíserozsvítitkontrolka „OK-to-Drill“naovládacímpanelu);stisknětespínač resetováníuzamykánívýstupnístranynaovládacím panelu.
4.Protáhnětevrtacítrubkuavodicítyčzpětvodítkem trubekadoklíčů,přičemžvyrovnejtezesílenýhorní spojvodicítyčeshornímklíčem(Obrázek51).
Důležité:Neupínejteklíčnatěletrubky,neboť hrozíjejípoškození.Upnětetrubkynazesíleném místěvblízkostispoje.
49
1.Vrtacítrubka
2.Horníklíč (utahovací/povolovací klíč)
Obrázek51
3.Spodníklíč(nehybnýklíč)
4.Vodicítyč
4.Posunutímvozíkudopředuzaveďtekorunkuvpřímém směrudozemětak,abybylcelýplášťvrtákupodzemí.
5.Dáletlačtedopředuaspuštěnímotáčenívrtacího vřetenavesměruhodinovýchručičekzahajteúkon vrtání.
6.Vrtejtesměremdopředu,dokudvozíknedosáhne koncerámu,potéjejzasuňtepřibližněo6mm.
Doplněnívrtacíchtrubek
1.Vyrovnejtespojtrubkynasestavěklíče.
2.Uzavřetespodníklíč(nehybnýklíč)naprvnítrubce. Poznámka:Jakmileaktivujetehorníklíč
(utahovací/povolovacíklíč),automatickysepřerušítok výplachovékapaliny.
3.Posuňtevozíkdozadupřibližněo12,7mm.
5.Spoužitímhorníhoklíčeupnětevodicítyčautáhněteji nasprávnýutahovacímoment.
6.Spoužitímvysílačeuzamykánívýstupnístranyaktivujte uzamčenívýstupnístrany.
7.Dvakrátzkontrolujtevrtacíhlavuakorunkua přesvědčtese,zdajsouotvoryvýplachovékapaliny čistéazdanejsouničímucpané.
8.Nainstalujtevrtacíhlavunakonecvodicítyčepodle pokynůvýrobcevrtacíhlavy,potéopusťtepřední stranustroje.
Důležité:Nezasunujtevrtacíhlavudovodítka trubek,neboťbymohlodojítkpoškozenístroje avrtacíhlavy.
Vrtánívstupníšachty
Prvnímkrokemvrtáníjevyhloubenívstupníšachty.Vtomto krokuzatlačíteazavrtátevrtacíkorunkuaněkolikprvních trubekdozeměpodúhlemod0do16stupňů(jsou-lipásypo celédélcenazemi),dokudnedosáhnetepožadovanéhloubky proinstalaci.
Důležité:Vrtejtearozšiřujtevesměruhodinových ručiček.Pokudpoužijetetrubku,jejížsměrotáčeníje protisměruhodinovýchručiček,můžedojítkrozpojení trubekpodzemí.
1.Pokudsepředstrojemnenacházejížádnéosoby, deaktivujteuzamčenívýstupnístranypomocívysílače uzamykánívýstupnístrany(musíserozsvítitkontrolka „OK-to-Drill“naovládacímpanelu);stisknětespínač resetováníuzamykánívýstupnístranynaovládacím panelu.
2.Zapnětespínaččerpadlavýplachovékapalinyanastavte jejítlakna200až300psi.
3.Natočtevrtacíhlavutak,abybylakorunkavpoloze 6hodin.
Poznámka:Tímumožníte„plavání“vozíku,čímž předejdetepoškozenízávitůtrubek.
4.Otáčejtevrtacíhlavouprotisměruhodinovýchručiček, dokudsevřetenoúplněnevysuneztrubky.
5.Nastříkejtenavřetenosloučeninunazávitovéspoje, potévraťtevrtacívozíkažnahorníkonecrámu.
6.Natočteupínacímechanismustrubeknanejbližšířadu trubekvdržákutrubek.
7.Spusťtetrubkunaupínacímechanismusaupněteji vpoloze.
8.Otočteupínacímmechanismemsměremkpřítlačnému rámuavysunujtetrubku,dokudnebudenastředurámu apředvřetenemnavrtacímvozíku.
9.Otáčejtevrtacímvřetenemvesměruhodinových ručičekapomaluposunujtevozíkdopředu,abyse zasunulovřetenodokoncetrubkysvnitřnímzávitem (Obrázek50).
Poznámka:Utahujtespoj,dokudsenebudetrubka otáčetsvřetenem.
10.Pomaluposunujtevrtacívozíkdolůporámutak,abyse konectrubkysvnějšímzávitemumístilpodaplikátor pastynazávitovéspoje,apotéaplikujtepastuna závitovéspojenazávit.
11.Otáčejtevrtacímvřetenemvesměruhodinových ručičekapomaluposunujtevozíkdopředu,abyse zasunulkonectrubkysvnějšímzávitemdokonce předchozítrubkysvnitřnímzávitem.Utáhnětespoj maximálnímutahovacímmomentem2304N·m.
12.Uvolněteazasuňteupínacímechanismustrubeka vytočtejejúplněvenzatřetířadutrubek.
Důležité:Přesvědčtese,zdajeupínací mechanismustrubekúplnězasunutaúplně vytočensměremven.Vopačnémpřípaděhrozí
50
kolizevozíkusupínacímmechanismem,cožmůže véstkpoškozenístroje.
13.Uvolněteklíčapokračujtesvrtáním.
SoftwarováverzeKnebonovější:Povloženíprvnítrubky softwarevynecháurčitébezdotykovéspínače,abysezvýšila produktivitapracovníkaobsluhy.Upínacízařízenípracuje itehdy,pokudseexcentrpodávánítrubekvysuneazasune, anižbybylvydánpříkazpracovníkaobsluhy.
Ovládánísměruvrtacíhlavy
Vrtacíkorunkamátvarklínu,zjednéstranykorunkyna druhouvedešikmáplocha.Pokudzasunetekorunkudopůdy bezotáčení,budepostupovatvesměruklínu.Pokudbudete otáčettrubkouavrtacíhlavou,korunkabudeprocházet zeminouvpřímémsměru.
prostupujetypempůdy,prokterýneníurčena,zvýšení teplotymůžebýttakézpůsobenotímtofaktorem. Vyhodnoťtesituaci,vytáhnětevrtacíhlavuavpřípadě potřebyjivyměňtezajinou.
Jestliženarazítenapřekážku,postupujtenásledovně:
1.Zastavtevrtáníananěkoliksekundzvyšteprůtok výplachovékapaliny,potésepokusteznovuvrtat dopředu.
Tímmůžedojítkuvolněnípřekážky,cožumožnídalší postupzapřekážku.
2.Jestližepřekážkaodolává,vyzkoušejtejednuz následujícíchmožností:
Jestližesepřekážkanacházívmístě,kdemůžete
provéstvýkop,zastavtevrtacíhlavupomocífunkce uzamčenívýstupnístranyavyhlubteotvor,abyste mohliurčitpřekážkuapřípadnějivyjmout.
Zatáhnětevrtacíhlavudozaduo15mnebovíce
azměňtesměrvrtacíhlavydostrany,přičemž vyznačtenovoutrasuvrtukolempřekážky.
Obrázek52
1.Vrtacíkorunka
Běhemvrtáníbudeobsluhapřijímačesledovatvrtacíhlavu běhemjejíhoprostupu.Přijímačzískávásignályodsondyve vrtacíhlavě,čímžurčujejejípolohu,hloubku,úhelsklonu, směr,teplotuvysílačeaorientacivzemi.Vzdálenýpanel jeobrazovkavevašíblízkosti(obsluhavrtáku),nakterése zobrazujíinformacezpřijímačeběhemvrtání,abystemohli rozhodovatozměnáchsměru.
Podrobnéinformaceopoužitípřijímačeavzdálenéhopanelu proovládánívrtacíhlavynaleznetevprovoznípříručce,kterýje dodávánspřijímačem.
Důležité:Neprovádějtezměnusměruvrtacíhlavyo vícenež20cmmimoosunakaždé3mpřipohybu vpřed.Jestližezměnítesměrvíce,dojdekpoškození vrtacíchtrubek.
Vrtánívodorovnéšachty
Jakmilevyhloubítevstupníšachtu,postupněměňtesměr vrtacíhlavynahoruběhemtlačenívpřed,přičemžjenutné dodržovatplánovanoutrasuvrtu.Jakmiledosáhnete požadovanéhloubky,uveďtevrtacíhlavudorovinyavyvrtejte vodorovnoušachtu,přičemžpostupněpřidávejtetrubky. Běhemvrtánídůsledněvěnujtepozornostinformacímostavu aumístěnívrtacíhlavy,kterévámpředáváobsluhapřijímače, abysteseujistili,žedodržujeteplánovanoutrasu.
Důležité:Vprůběhuvrtánísledujteteplotusondy. Všechnysondymajímaximálníteplotuapřipřekročení tétoteplotydojdekjejichpoškození.T eplotasezvyšuje vdůsledkutřenímezivrtacíhlavouazeminou.Je-li nutnésnížitteplotu,snižteotáčky,snižtedopřednýtlaka zvyšteprůtokvýplachovékapaliny.Jestliževrtacíhlavice
Důležité:Neprovádějtezměnusměruvrtací hlavyovícenež20cmmimoosunakaždé3m připohybuvpřed.Jestližezměnítesměrvíce, dojdekpoškozenívrtacíchtrubek.
Je-lipřekážkouveskutečnostizměnatypupůdy,
jakojenapříkladoblastseskalnatoupůdou,úplně vytáhnětevrtacíhlavuzpětavyměňtevrtací korunkuzasprávnouprovrtánínovýmtypem půdy.
Výstupzezemě
Běhempřibližováníkekoncivrtunavádějtevrtacíhlavuna výstupnímísto.Přitomtoúkonupamatujtenaomezenípro změnusměru.Předvýstupemzezeměsepřesvědčte,zdase vmístěvýstupunenacházejížádnéosoby.Jakmilepronikne vrtacíhlavapovrchem,zastavtepřívodvýplachovékapaliny. Vysuňtevrtákdopředutak,abybylavysunutazezeměcelá vrtacíhlava.
Rozšiřovánípilotníhootvorua zpětnézavádění
Povyvrtánípilotníhootvorupřipojítektrubcerozšiřovací hlavu,kterásenásledněpřipevníkinstalovanémuproduktu. Rozšiřovacíhlavajevyrobenatak,abyrozšiřovalavrt, zhutňovalajehostěnyaprovádělamazáníprostupuproduktu dovrtu.
UautorizovanéhoprodejceTorojsoukdispozicinásledující rozšiřovacíhlavyvrůznýchvelikostechpodlevašichpotřeb apůdníchpodmínek:
Karbidovástupňovitáfréza–použijtetutorozšiřovací
hlavuvpísčitéastřednějílovitépůdě,abydocházeloke směšovánívýplachovékapalinyspůdouatvorbětakové směsi,kterásnadnoobtékávtahovanýprodukt.
51
Litákuželovápěchovacíhlava–použijtetuto
g021841
1
2
rozšiřovacíhlavuvpůděumožňujícísnadnézhutňování, jakojenapříkladměkkáhlína,rašelinaajíl,kteráse snadnozhutnínastranáchvrtu,čímžsezachovájeho správnýotvor.
Drážkovývýstružník—použijtetutorozšiřovacíhlavu
vtvrdéhlíněakamenitépůdě–kombinujefunkcedvou uvedenýchrozšiřovacíchhlav .
Připojenírozšiřovacíhlavykproduktu
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Jestližesevrtákotáčínebovysunujevechvíli,kdy jinéosobypracujínavrtacíkoruncenebotrubcev předníčástistroje,pracovníkmůžebýtzachycen korunkounebotrubkou,cožmůževéstkvážnému zranění,amputacinebosmrti.
1.Stíračvrtacítrubky
Obrázek53
2.Vrtacítrubka
Aktivujteuzamčenívýstupnístranynavysílači uzamykánívýstupnístranypředtím,než sepřiblížítekvrtacíkoruncenebotrubce připevněnékestroji.Tímsevypnefunkce vrtacíhovozíku.
Připrácinavrtacíkoruncenebotrubce připevněnékestrojinenostevolnéoblečenínebo šperky.Dlouhévlasysvažtenahoru,abyvám připrácinepřekážely.
1.Spoužitímvysílačeuzamykánívýstupnístranyaktivujte uzamčenívýstupnístrany.
2.Demontujtevrtacíhlavuzvodicítyče.
3.Dvakrátzkontrolujterozšiřovacíhlavuakorunkua přesvědčtese,zdajsouotvoryvýplachovékapaliny čistéazdanejsouničímucpané.
4.Nainstalujterozšiřovacíhlavuaotočnýmechanismus nakonecvodicítyčepodlepokynůvýrobcerozšiřovací hlavy.
5.Připojtevýrobekkrozšiřovacíhlavěpomocívhodné tažnéupínacíhlavice.Víceinformacíovhodnéupínací hlaviciprovašepožadavkyzískáteuautorizovaného prodejceToro.
3.Deaktivujteuzamčenívýstupnístranyaresetujte systém.
4.Zapněteotáčenívrtacíhovřetenevesměruhodinových ručičekapomaluzasunujtevrtacívozík,čímžbudete vtahovattrubkuzpětdostroje.
5.Jakmilesespojmezitrubkamiumístínastředmezi dvaklíče,vrtacívozíksezastavíapodrozprašovacím ventilemserozsvítízelenésvětlo.
6.Zavřetespodníklíčnaspojitrubky. Poznámka:Jakmilezavřetespodníklíč,automaticky
sepřerušítokvýplachovékapaliny.
7.Otočteupínacímechanismustrubekkvrtacímurámu, vysuňteramenaupínacíhomechanismunatrubkua sevřenímjipřidržte.
8.Zavřetehorníklíčnaspojitrubky.
9.Otočenímhorníhoklíčeprotisměruhodinových ručičekuvolnětespoj.
10.Uvolnětehorníklíč.
11.Posuňtevozíkdozadupřibližněo12,7mm.
Poznámka:Tímumožníte„plavání“vozíku,čímž předejdetepoškozenízávitůtrubek.
Demontážvrtacíchtrubek
1.Spoužitímvysílačeuzamykánívýstupnístranyaktivujte uzamčenívýstupnístrany.
2.Nainstalujtestíračkolemvrtacítrubkyadopřídržné konzolyvpředníčástistroje.
Tenběhemzasunovánítrubkydostrojeodstraní ztrubkyvětšinunečistotakalu;díkytomubudestroj uchovánvčistotě.Stíračevrtacíchtrubekjemožné zakoupituautorizovanéhoprodejceToro.
12.Otáčejtevrtacímvřetenemprotisměruhodinových ručičekasoučasnějejpomaluposunujtedozadu,dokud setrubkynerozdělí.
13.Posuňtevrtacívozíkdozadujendotakovévzdálenosti, dokudsenerozdělíkoncespodnítrubkysvnějšíma vnitřnímzávitem,potézavřetehorníklíčnakonec trubky,nevšaknazávit.
14.Otáčejtevrtacímvřetenemprotisměruhodinových ručiček,dokudseneuvolníspojhornítrubky,kterýse všaknesmírozdělit.
52
15.Uvolnětehorníklíč.
16.Posunujtevrtacívozíkdozadu,dokudsevrtacítrubka neuvededorovinysdržákemtrubek.
17.Otáčejtevrtacímvřetenemprotisměruhodinových ručičekasoučasnějejpomaluposunujtedozadu,dokud sevřetenoúplněneoddělíodtrubky.
18.Zasuňteramenaupínacíhomechanismutrubek.
6.Ponechejtevodicítyčupnutouvespodnímklíči,avšak nepřipojujteknívrtacívřeteno.
7.Demontujterozšiřovacíhlavuzkoncevodicítyčepodle pokynůvýrobcerozšiřovacíhlavy.
8.Uvolnětespodníklíčavytáhnětevodicítyčzvodítka trubek.
19.Otočteexcentrtrubeknapožadovanouřadu.
Poznámka:Nejdřívenaplňtevnějšířadu.
20.Uvolněteupínacímechanismustrubekazvedněte trubkudořadydržáku.
21.Zvednětetrubkudotrubkovéhokošepomocí zdvihadeltrubek.
22.Otočteupínacímechanismustrubekzatřetířadu trubek.
Důležité:Přesvědčtese,zdajeupínací mechanismustrubekúplnězasunutaúplně vytočensměremven.Vopačnémpřípaděhrozí kolizevozíkusupínacímmechanismem,cožmůže véstkpoškozenístroje.
23.Přemístětevrtacívřetenodolůporámupodaplikátor pastynazávitovéspoje,apotéaplikujtepastuna závitovéspojenavřeteno.
24.Otáčejtevrtacímvřetenemvesměruhodinových ručičekapomaluposunujtevozíkdopředu,abyse zasunulovřetenodokoncetrubkysvnitřnímzávitem uchycenévespodnímklíči.
Poznámka:Utáhnětespojmaximálnímutahovacím momentem2304N·m.
25.Uvolněteklíčapokračujtesúkonyrozšiřování azasouvánípodlepotřeby.

Dokončenípráce

Každýdenpopoužitístrojeproveďtenásledujícíúkony.
Připojteručnístříkacípistolikčerpadluaočistětestroj
čistouvodou,vizČištěnípomocístříkacíhonástavce
hadice(strana88).
Naplňtemaznicemazivem,vizMazánívozidla(strana59).
Je-liteplotavzduchupodbodemmrazu,nebopokud
teplotaklesnepodbodmrazupředdalšímpoužitím, vizPřípravasystémuvýplachovékapalinynachladné
klimaticképodmínky(strana86).
Namontujtekrytyovládacíchprvků,vizKrytyovládacích
prvků(strana21).
Vypláchnětevýplachovoukapalinuzčerpadlavýplachové
kapalinyvodounebonemrznoucísměsí. Poznámka:Dojde-likzaschnutívýplachovékapalinyv
čerpadle,hrozíjehopoškození.
Použitíaplikátorupastyna závitovýspoj(TJC)
Nastavenítryskyaplikátoru
Proudtryskyaplikátorupronástřikpastynazávitovýspoj (TJC)jemožnénastavitdotvaruvějířenebopříméhoproudu.
Demontováníposlednítrubkya rozšiřovacíhlavy
Důležité:Nezasunujtevrtacíhlavudovodítkatrubek,
neboťbymohlodojítkpoškozenístrojeavrtacíhlavy.
1.Spoužitímvysílačeuzamykánívýstupnístranyaktivujte uzamčenívýstupnístrany.
2.Jakmilerozšiřovacíhlavavystoupízezemě,odpojte instalovanývýrobekodrozšiřovacíhlavy(pokudjste jižtakneučinili).
3.Připojtečerpadlovýplachovékapalinykezdrojičisté vody.
4.Zapnětečerpadloačistouvodoupropláchněte čerpadlo,vřetenoarozšiřovacíhlavu,dokudnebude vytékatčistávoda.
5.Demontujteauložteposlednítrubku,vizDemontáž
vrtacíchtrubek(strana52).
Chcete-linastavittvarproududovějíře–otočte
rozprašovacíventilnastranětryskydovodorovnépolohy (Obrázek54).
Chcete-linastavitpřímýproudtrysky–otočte
rozprašovacíventilnastranětryskydosvislépolohy (Obrázek54).
53
Obrázek54
g021845
1
2
3
1.Rozstřikovacíventil–tvar vějíře(vodorovně)
2.Rozstřikovacíventil– přímýproud(svisle)
Nastavenímnožstvínastřikovanépasty TJC
Chcete-linastavitmnožstvínastřikovanépastynazávity aplikátorem,postupujtenásledovně:
1.Povoltepojistnoumaticinastavěcímšroubu,jenžse nacházívhorníčástipístuaplikátoruTJC(Obrázek55).
Obrázek55
1.Stavěcíšroub3.PístaplikátoruTJC
2.Pojistnámatice
2.Nastavtešroubnásledujícímzpůsobem:
Chcete-lizvýšitmnožstvíaplikovanépasty,šroub
vyšroubujte(nahoru).
Chcete-lisnížitmnožstvíaplikovanépasty,šroub
zašroubujte(dolů).
3.Jakmilenastavítepožadovanéaplikovanémnožství, utaženímpojistnématicenastavenízaaretujte.
Naplněníaplikátorupastynazávitový spoj(TJC)
1.Zastavtestrojavypnětemotor.
2.Otevřetekrycídveřespouštěcíhosloupu.
3.Povoltekřídlovématicezajištujícíkrycípásystroje (Obrázek56).
54
g021846
1
2
3
5
4
Obrázek56
Obrázek57
Stejnázvedacímístajsounadruhéstraně.
1.Rozpěrnátyč2.Bodzvedání
1.PístaplikátoruTJC
2.Kryt
3.Pás
4.Křídlovámatice
5.NádobaTJC
4.Otočtekrytemavytáhnětekrycípásyzpřídržných šroubů(Obrázek56).
5.Odkloptesestavukrytuavytáhněteprázdnounádobu pastynazávity(Obrázek56).
6.Prázdnounádobuvyměňtezanovouplnounádobu.
7.Donovénádobyumístětepístasnižtedolůsestavu krytunanádobu(Obrázek56).
8.Umístětekrycípásynadpřídržnéšroubyaotočením krytuumístětepásydopolohynašrouby(Obrázek56).
9.Utáhnětekřídlovématice.
Přepravavypnutéhostroje
Přikaždémzastavenístrojeavypnutímotoruseautomaticky aktivujíhydrostatickébrzdy.Nepokoušejtesevlécistroj, pokudsenemůžepohybovatsámpomocívlastníhopohonu. Je-litomožné,strojopravtepřímonastaveništi.Pokudto možnénení,spoužitímjeřábuarozpěrnétyčezvednětestroj nanávěs,přičemžjenutnépoužítzvedacíbody,vizObrázek
57.
55
Údržba
Poznámka:Levouapravoustranustrojeurčetevzhledemkběžnéprovoznípoloze.
Doporučenýharmonogramúdržby
ServisníintervalPostuppřiúdržbě
Poprvních100hodinách
Poprvních250hodinách
Přikaždémpoužitínebo
denně
Pokaždých50hodinách
provozu
Pokaždých250hodinách
provozu
•Kontrolaolejepohonupřevodovky
•Vyměňteolejpohonupřevodovky.
•Nastavtevůliventilů.
•Vyměňteolejplanetovépřevodovky.
•Zkontrolujtehladinupaliva.
•Promažtevozidlo.(Mažteneprodleněpokaždémmytístroje.)
•Zkontrolujteodvětrávacítrubkuklikovéskříněavpřípaděpotřebyjivyčistěte.
•Přesvědčtese,zdanenínadisplejiobrazovkyzobrazenindikátorucpaného vzduchovéholtru.
•Zkontrolujtehladinumotorovéhooleje.
•Zkontrolujtenapnutípásů.
•Zkontrolujtehladinuchladicíkapalinyvnádržichladiče.
•Zkontrolujtehladinuhydraulickékapaliny.
•Zkontrolujtehladinuoleječerpadlavýplachovékapaliny.
•Vyčistětestrojpomocístříkacíhonástavcehadice.
•Zkontrolujteavyčistěteprachovýventil.
•Sejměteplášťvzduchovéholtruavyčistěteveškerénečistoty.Nevyjímejteltr.
•Zkontrolujte,zdanenívodlučovačivody/palivavodaasediment.
•Zkontrolujtestavakumulátoru.
•Zkontrolujtehladinuolejevpohonusplanetovýmikoly(zkontrolujtetaké,zda nedocházíkúnikuolejezvnějšístrany).
•Zkontrolujtehladinuchladicíkapalinyvchladiči.
•Vyčistětenebovyměňtevzduchovýltr.
•Vyměňteltrmotorovéhooleje.
•Vyměňtemotorovýolej.
•Odstraňtezlapačejiskervtlumičinánosykarbonu.
•Vyměňteprimárníasekundárnípalivovýltr.
•Zkontrolujtestavhnacíhořemenemotoru.
Pokaždých300hodinách
Pokaždých500hodinách
Pokaždých800hodinách
Pokaždých1000hodinách
Pokaždých2000hodinách
•Zkontrolujtestavsoučástíchladicíhosystému.Odstraňtenečistotyztěchtosoučástí
provozu
provozu
provozu
provozu
provozu
avpřípaděpotřebyjeopravtenebovyměňtezanové.
•Zkontrolujtepalivovépotrubíaspojky .
•Zkontrolujteolejpohonupřevodovky(nebojednouzarok,podletoho,která zmožnostínastanedříve).
•Vyměňteolejpohonupřevodovky(nebojednouzarok,podletoho,kterázmožností nastanedříve).
•Vyměňtezpětnýltrhydraulickékapaliny.
•Vyměňtetlakovýltrhydraulickéhooleje.
•Vyměňteolejčerpadlavýplachovékapaliny.
•Vyměňteolejplanetovépřevodovky(nebojednouzarok,podletoho,kteráz možnostínastanedříve).
•Vypusťteavyčistětepalivovounádrž.
•Koncentracichladicíkapalinyzkontrolujtepředzimnísezonou.
•Vyčistětechladicísystém.(Vyčistětechladicísystém,je-lichladicíkapalina znečištěnánebomábarvukoroze.)
•Zkontrolujtenapnutíhnacíhořemenemotoru.
•Vyměňtehydraulickoukapalinu.
•Nastavtevůliventilů.
56
ServisníintervalPostuppřiúdržbě
Každýroknebopřed
uskladněním
Každé2roky
Důležité:Dalšípokynykúdržběnajdetev
•Opravteporušenýnátěr.
•Vyměňtepohyblivéhadice.
pr o v ozní přír učce k motor u
.
VÝSTRAHA
Jestližeponecháteklíčvespínačizapalování,můžekdokolispustitmotorazpůsobitvámnebo okolostojícímosobámvážnézranění.
Předprováděnímjakékoliúdržbyvytáhněteklíčzezapalování.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Vpřípaděnesprávnéúdržbyneboopravystrojehrozínebezpečízraněnínebosmrti.
Pokudnerozumítepostupůmúdržbytohotostroje,obraťtesenaprodejceneboprostudujteservisní příručkutohotostroje.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Zdviženézařízenínastrojibezpřítomnéobsluhymůžezapříčinitzraněnínebosmrt.
Předtím,nežopustíteprostorobsluhy,podepřetenebospusťtezařízeníavypnětemotor.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Poprovedeníúdržbynebočištěnístrojevraťtezpětvšechnykrycídveřeakryty.Pokudnejsoukrycídveře nebokrytyvesvýchpolohách,strojnepoužívejte.
Postupypředúdržbou stroje
Otevřenípředníkapoty
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Stlačtedolůzápadkukapoty,vizObrázek58.
Obrázek58
1.Západkakapoty
57
3.Zvedněterukojeť,vizObrázek59.
Obrázek59
1.Rukojeťkapoty
Obrázek61
1.Rukojeťkapoty
Otevřenízadníkapoty
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Vytáhnětezápadkukapotysměremven(Obrázek60).
Použitízámkuválce
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Přítlačnýrámsemůžesnížit,je-livezvednuté poloze,cožmůževéstkvážnémuzraněnínebo smrti.
Nainstalujtezámekválcepředtím,nežzačnete provádětúdržbu,ježvyžadujezvednutýpřítlačný rám.
Instalacezámkuválce
1.Spusťtemotor.
2.Snižtepřítlačnýrámdoúplněspuštěnépolohy.
3.Vypnětemotor.
4.Umístětezámekválcenapístnítyčválce(Obrázek62).
5.Zajistětezámekválcezávlačkouačepem(Obrázek62).
6.SPUSŤTEmotorazvednětepřítlačnýrámtak,abybyl opřenozámekválce.
Obrázek60
1.Západkakapoty
3.Zvedněterukojeť,vizObrázek61.
58
Obrázek62
1.Závlačka4.Závlačka
2.Zámekválce5.Zvedacíválec
3.Pístnítyčzvedacíhoválce
Odstraněníauloženízámkuválce
1.Spusťtemotor.
Mazání

Mazánívozidla

Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebodenně(Mažte
neprodleněpokaždémmytístroje.)
Typmaziva:Univerzálnímazivo.
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Hadremočistětemaznice.
3.Dokaždémaznicezasuňtemazacípistoli.
4.Pumpujtemazivodomaznice,dokudzložiseknezačne vytékatmazivo(pumpujtepřibližně3x).
5.Otřetepřebytečnémazivo.
2.Snižtepřítlačnýrámdoúplněspuštěnépolohy.
3.Vypnětemotor.
4.Demontujtezávlačkuačep,ježzajišťujízámekválce (Obrázek62).
5.Odstraňtezámekválce.
6.ZAPNĚTEmotorazvednětepřítlačnýrám.
7.Uložtezámekválcevedlenádrženemrznoucísměsi (Obrázek63).
Obrázek63
Obrázek64
Zvedacíválec(nastraněvrtáku/vozíku;spodnímaznicese
nacházízakladkouvozíku)
1.Místozazadníčástídržákutrubek
Obrázek65
Přednízdvihadlotrubekaválecexcentru(nastraně
vrtáku/vozíku)
59
Obrázek66
Zadnízdvihadlotrubekaválecexcentru(nastraně
vrtáku/vozíku)
Obrázek67
Válecaopěrnádeskastabilizátoru(nastraněvrtáku/vozíku;
stejnénadruhéstraně)
Obrázek69
Zadnízdvihadlotrubek(stranapracovníkaobsluhy)
Obrázek70
Přednízdvihadlotrubek(stranapracovníkaobsluhy)
Obrázek68
Otočnýčeppřítlačnéhorámu(spodníčáststroje)
Obrázek71
Motoryspouštěcíhosloupu
60
Obrázek72
Ložiskakladkyvozíku(zobrazenastranaobsluhy,stejné
nadruhéstraně)
Obrázek73
Volnáčástpřevodovky(zobrazenastranaobsluhy,stejné
nadruhéstraně)
Obrázek74
Kladkavozíku(zobrazenastranaobsluhy,stejnénadruhéstraně)
61
Obrázek75
Ložiskozadníhoexcentru(stranapracovníkaobsluhy)
Údržbamotoru
Čištěníodvětrávacítrubky klikovéskříně
Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebo
denně—Zkontrolujteodvětrávací trubkuklikovéskříněavpřípaděpotřeby jivyčistěte.
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Otevřetepředníkapotu;vizOtevřenípřední
kapoty(strana57).
3.Opatrněvytáhněteodvětrávacítrubkuklikovéskříně (Obrázek77).
4.Konecodvětrávacítrubkyvyčistěte(Obrázek77).
Obrázek76
Ložiskopředníhoexcentru(stranavrtáku/vozíku)
Obrázek77
1.Odvětrávacítrubkaklikovéskříně
Údržbasystémuvzduchového ltru
Důležité:Přikontroleznečištěnýchltrůnevyjímejte
čisticívložky,alepostupujtenásledujícímzpůsobem. Důležité:Nevyměňujtestarývzduchovýltrzaltr,
kterýjestaršínež5let;zkontrolujtedatumvýrobyna koncovémuzávěručisticívložky.
Poznámka:Přikaždéúdržběsystémuvzduchovéholtru zajistěte,abybylyřádněutaženyvšechnyspojkyhadica příruby.Vyměňtevšechnypoškozenésoučásti.
Přesvědčtese,zdaneníplášťvzduchovéholtru
poškozen,cožbymohlozpůsobitúnikvzduchu.Je-li poškozen,vyměňtejejzanový.Zkontrolujtevcelém sacímsystému,zdasevněmnevyskytujínetěsnosti, poškozenínebouvolněnéhadicovésvorky.Zkontrolujte taképřipojenípryžovésacíhadicekevzduchovémultru aturbodmychadluapřesvědčtese,zdajepřipojenítěsné.
Údržbuvzduchovéholtruprovádějtejen,kdyžsena
obrazovceobjevínápis„CheckAirFilter“(zkontrolujte
62
vzduchovýltr).Předčasnávýměnavzduchovéholtru pouzezvyšujenebezpečívniknutínečistotdomotorupři demontážiltru.
Krytmusíbýtsprávněusazenautěsněnpláštěm
vzduchovéholtru.
Kontrolaindikátoruvzduchovéholtru
Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebodenně
1.Spusťtemotor.
2.Zkontrolujteindikátorucpanéhovzduchovéholtruna displejiobrazovky,vizsoftwarovápříručkaprotentostroj.
3.Výměnuvložekvzduchovéholtruprovedetepodle následujícíhopostupu:
A.Výměnaprimárníhovzduchovéholtru,viz
Údržbavzduchovéholtru(strana64).
B.Zopakujtekroky1a2;je-liindikátorucpaného
ltrustálezobrazennadispleji,vyměňte sekundárnívzduchovýltr,vizÚdržba
vzduchovéholtru(strana64).
Čištěníprachovéhoventilu
1.Prachovýventil
2.Západka
Obrázek78
3.Krytvzduchovéholtru
Servisníinterval:Pokaždých50hodináchprovozu
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Otevřetepředníkapotu.
3.Stisknětestranyprachovéhoventilunaplášti vzduchovéholtru,čímžvypustíteveškerouusazenou vodu,prachanečistotyzventilu(Obrázek78).
Poznámka:Přesvědčtese,zdanejsouvprachovém ventilužádnécizímateriály.
Údržbapláštěvzduchovéholtru
Servisníinterval:Pokaždých50hodináchprovozu—Sejměte
plášťvzduchovéholtruavyčistěte veškerénečistoty.Nevyjímejteltr.
Demontážpláštěvzduchovéholtru
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Otevřetepředníkapotu.
3.Vyčistětevnějšípovrchpláštěvzduchovéholtru čistýmvlhkýmhadrem.
4.Přesvědčtese,zdanenínádobavzduchovéholtru poškozena,cožbymohlozpůsobitúnikvzduchu. Poškozenétělesovzduchovéholtruvyměňte.
Důležité:Údržbuvzduchovéholtruprovádějte jen,kdyžsenaobrazovceobjevínápis„CheckAir Filter“(zkontrolujtevzduchovýltr).Předčasná výměnavzduchovéholtrupouzezvyšuje nebezpečívniknutínečistotdomotorupři demontážiltru.
5.Vytáhnětezápadkupláštěvzduchovéholtrusměrem ven(Obrázek78).
6.Otočtekrytltruprotisměruhodinovýchručičektak, abyseprotiprachovýuzávěruvedldopolohy4hodin (Obrázek79).
63
Obrázek79
2
3
4
G022176
1.Krytvzduchovéholtru
7.Odtáhnětekrytvzduchovéholtruodpláštěltrua krytdemontujte(Obrázek80).
Údržbavzduchovéholtru
Servisníinterval:Pokaždých250hodináchprovozu
Filtryměňtejen,kdyžsezobrazíindikátor„Check AirFilter“(zkontrolujtevzduchovýltr)nadispleji obrazovky,vizKontrolaindikátoruvzduchového
ltru(strana63).
Poznámka:Náhradníltryjemožnéobjednat uautorizovanéhoprodejceToro.
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Otevřetepředníkapotu.
3.Předdemontážíltruodstraňtevšechnynečistoty zvnitřníhoprostorutělesaltrupomocínízkotlakého vzduchu(40psi,čistýasuchý).
Důležité:Nepoužívejtevysokotlakývzduch,který bymohlnečistotyprotlačitpřesltrdosacího potrubí.Tentopostupčištěnízabránívniknutí nečistotdosystémusání,je-liprimárníltr demontován.
4.Demontujteprimárníltr(Obrázek81).
Obrázek80
1.Krytvzduchovéholtru2.Plášťltru
8.Odstraňtezvnitřníhokrytuveškerénečistoty.
Důležité:Pokudnenínadisplejizobrazennápis „CheckAirFilter“(zkontrolujtevzduchovýltr), vzduchovéltrynedemontujte.
Instalacepláštěvzduchovéholtru
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Uveďteprotiprachovýkrytnakrytuvzduchovéholtru dopolohy5hodin.
3.Vyrovnejtekrytvzduchovéholtruspláštěmltru (Obrázek80).
4.Otočtekrytvzduchovéholtruvesměruhodinových ručičektak,abyseprotiprachovýuzávěruvedldo polohy4hodin(Obrázek79).
5.Zatlačtezápadkunakrytuvzduchovéholtrutak,aby seuvedladoúplnéusazenépolohy(Obrázek79).
Důležité:Použitýltrnečistěte.
Obrázek81
1.Pryžovývýtlačnýventil
2.Západkavzduchového ltru
3.Vzduchovýltr,primární ltr
4.Plášťvzduchovéholtru
5.Kontroloutěsnicíhokonceltruapláštězjistěte,zda novýltrnebylpoškozenpřipřepravě.Nepoužívejte poškozenýltr.
Důležité:Použitýbezpečnostníltrnečistěte (Obrázek82).Bezpečnostníltrměňtezanový pokaždé3.údržběprimárníholtru,nebopokud senadisplejizobrazízpráva„CheckAirFilter“ (zkontrolujtevzduchovýltr).Pokudjejneměníte, bezpečnostníltrnedemontujte.
64
Obrázek82
°C°F-40
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
-40 -22 -4 14 32 50 68 86 104 122
All Seasons
Winter Conditions
Arctic Conditions
°C°F-40
-30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
-40 -22 -4 14 32 50 68 86 104 122
15W -40
10W -30
5W-30
G022415
1.Bezpečnostníltr
6.Zasuňtenovýprimárníltrtlakemnavnějšíobrubu ltruausaďtejejvnádobě.Netlačtenapružnýstřed ltru.
7.Vyjmětezkrytupryžovývýtlačnýventil,vyčistěte dutinuavýtlačnýventilnasaďtezpět.
8.Nasaďtekryt.
pod–5°C.Nepřetržitépoužíváníolejesnízkouviskozitou všakmůžezpůsobitsníženíživotnostimotoruvdůsledku opotřebení(Obrázek83).
MotorovýolejToroPremiumjekdispoziciuautorizovaného prodejcespolečnostiTorosviskozitoubuď15W-40,nebo 10W-30soznačenímCH-4nebovyššímpodleklasikace API.Čísladílůnaleznetevkatalogunáhradníchdílů.
Kontrolahladinymotorovéhooleje
Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebo
denně—Zkontrolujtehladinu motorovéhooleje.
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Otevřetepředníkapotu.
3.Vytáhněteměrkuoleje(Obrázek84)aotřetejidočista.
Výměnamotorovéhooleje altru
Motorjedodávánsolejovounáplnívklikovéskříni,avšak předapoprvnímspuštěnímotoruzkontrolujtehladinuoleje.
Objemklikovéskříně:7,5lvčetněltru.
PoužívejtevysocekvalitníolejSAE15W-40provysoká zatíženísoznačenímCH-4nebovyššímpodleklasikaceAPI.
OlejSAE15W-40soznačenímCH-4nebovyššímpodle klasikaceAPIjedoporučendovětšinyklimatických podmínek.Doporučenéviskozityolejůdoextrémních klimatickýchpodmínek,vizObrázek83.
Poznámka:Jemožnéomezeněpoužívatolejesnízkou viskozitou,jakojenapříkladSAE10W-30soznačenímCH-4 nebovyššímpodleklasikaceAPIprosnazšístartování azajištěnídostatečnéhoprůtokuolejepřiokolníteplotě
Obrázek83
Obrázek84
Stranaobsluhy
1.Měrkaoleje
4.Zasuňteměrkudoplnicítrubkyoleje,opětjivytáhněte azkontrolujtenaměrcehladinuoleje.
Poznámka:Hladinaolejenaměrcebymělabýtu značky„High“(horní)nebomeziznačkami„Low“ (nízká)a„High“(horní).Jestližesehladinaoleje nacházípodznačkou„Low“(nízká),postupujte následovně:
A.Sejměteuzávěrplnicíhohrdla(Obrázek85)a
doplňteolejtak,abyjehohladinasahalakeznačce „High“(horní).Nádržnepřeplňujte.
Důležité:Knaplněnístrojeolejempoužijte kanystrnaolejsohebnouhadicínebo trychtýř.
65
G021582
1
Obrázek85
7.Potřetetěsněníolejovéholtrutenkouvrstvou specikovanéhomotorovéhooleje.
8.Vyrovnejteolejovýltrsadaptéremolejovéholtru aotáčejtejímvesměruhodinovýchručiček,dokud nepřijdedostykutěsněníolejovéholtrusadaptérem (Obrázek86).
Poznámka:Novýolejovýltrneinstalujtespoužitím pásovéhoklíčenaolejovéltry.Klíčemsemůželtr promáčknout,cožmůževéstkúnikuoleje.
9.Ručněutáhněteolejovýltrodalší1/2otáčky (Obrázek86).
10.Vyjměteolejovounádržahadry,ježjsterozmístili vkroku3,azlikvidujtepoužitýolejpodlemístních předpisů.
1.Uzávěrplnicíhohrdlaoleje
B.Nainstalujteuzávěrplnicíhohrdlaolejeaměrku.
Výměnaltrumotorovéhooleje
Servisníinterval:Pokaždých250hodináchprovozu
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Otevřetepředníkapotu.
3.Podolejovýltraadaptérolejovéholtruumístěte vypouštěcínádobuaněkolikhadrů(Obrázek86).
Výměnamotorovéhooleje
Servisníinterval:Pokaždých250hodináchprovozu
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Demontujtezátkuvypouštěcíhootvoru(Obrázek87).
Obrázek86
1.Adaptérolejovéholtru2.Olejovýltr
4.Otočteolejovýmltremprotisměruhodinových ručičekavyjmětejej(Obrázek86).
Poznámka:Olejovýltrzlikvidujte.
5.Čistýmhadremotřetedočistapovrchadaptéru olejovéholtruvmístě,kdedosedáolejovýltr.
6.Naplňtenovýolejovýltrspecikovanýmmotorovým olejem.
Obrázek87
1.Vypouštěcízátkamotorovéhooleje
3.Vyčistětezávitnavypouštěcízátceaaplikujtenaněj3 vrstvytěsnicípáskyPTFE.
4.Vypusťteolejdovypouštěcínádoby.
5.Jakmileolejpřestanetéci,zašroubujtevypouštěcízátku.
6.Vyměňteltrmotorovéhooleje;vizVýměnaltru
motorovéhooleje(strana66).
7.Nainstalujtevypouštěcízátkunašroubenívypouštěcího otvoru(Obrázek87).
66
8.Demontujteuzávěrzplnicíhohrdlaolejetak,žejej vytáhnetenahoru.
Údržbalapačejisker(dle výbavy)
Servisníinterval:Pokaždých250hodinách
provozu—Odstraňtezlapačejisker vtlumičinánosykarbonu.
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Demontujtezáslepkuzčisticíhootvorunaspodní stranětlumiče.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Obrázek88
1.Plnicíhrdlo3.Trychtýř
2.Uzávěrplnicíhohrdlaoleje
Poznámka:Kusměrněnítokuolejedomotoru použijtetrychtýřsnasazenouohebnouhadicí.
9.Nalijtedoklikovéskříněpřibližně7,5lspecikovaného motorovéhooleje,vizVýměnamotorovéhooleje
altru(strana65).
10.Nasaďteuzávěrplnicíhootvoruoleje.
11.Spusťtemotoranechejtejejpracovatnavolnoběhpo dobupřibližně2minut,potézkontrolujtemožnéúniky oleje.
12.Zastavtemotoravytáhněteklíč.
13.Počkejte2až3minutyazkontrolujtehladinuoleje,viz
Kontrolahladinymotorovéhooleje(strana65).
Nastavenívůleventilů
Servisníinterval:Poprvních250hodinách
Tlumičmůžebýthorkýamůžezpůsobit zranění.
Dávejtepozor,abystesenedotklihorkého tlumiče.
3.Spusťtemotor.
4.Normálnívýstupníotvortlumičeucpětepomocí dřevěnéhoblokunebokovovoudeskoutak,abytok výfukovýchplynůbylnucenvystupovatzčisticího otvoru.Nadálemějteucpanývýstupníotvor,dokud zčisticíhootvorunepřestanouvystupovatusazeniny karbonu.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Nestůjtepředčisticímotvorem,neboťhorké částicemohouzpůsobitvážnézranění.
Používejteochrannébrýle.
5.Vypnětemotoranainstalujtezpětzáslepku.
Pokaždých2000hodináchprovozu
Postupnastavenínaleznetevprovoznípříručcekmotoru, kterýjesoučástístroje.
Pokudnemůžetenastavitvůliventilů,požádejteotentoúkon autorizovanéhoprodejcespolečnostiToro.
67
Údržbapalivového systému
NEBEZPEČÍ
Zaurčitýchpodmínekjsoudieselovépalivoajeho výparyvysocehořlavéavýbušné.Požárnebo výbuchzpůsobenýpalivemmůžepopálitvásijiné osobyazpůsobitškodynamajetku.
Používejtetrychtýřapalivodoplňujtedonádrže venkunaotevřenémprostranstvíapřivypnutém astudenémmotoru.Rozlitépalivoutřete.
Neplňtepalivovounádržažpohorníokraj. Doplňujtepalivodookamžiku,kdyhladina palivavnádržidosáhneúrovně25mmpod spodníhranouhrdlapalivovénádrže.Tento prázdnýprostorvnádržiumožňujeexpanzi paliva.
Přimanipulacispalivemnikdynekuřte,držte sedáleodotevřenéhoohněneboodmíst,kde bymohlojiskřenímdojítkevznícenípalivových výparů.
Palivoskladujtevčistébezpečnostnínádoběa snasazenýmuzávěrem.
Obrázek89
1.Sekundárnípalivovýltr
4.Otočtevypouštěcíventilnaspodníčástisekundárního palivovéholtruo2až3otáčkyprotisměru hodinovýchručičekavypusťteveškerouvodua sediment,kterésevpalivovémltrunacházejí (Obrázek89).
Poznámka:Jestližejevodlučovačivody/paliva nějakávodanebosediment,vypusťtetakévodu asedimentzpalivovénádrže,vizVypuštěnívody
zpalivovénádrže(strana68).
5.Jakmilezačnevytékatčistépalivo,uzavřetevypouštěcí ventiljehootočenímvesměruhodinovýchručiček.
2.Vypouštěcíventil
Odstraněnívodyzpalivového ltru
Servisníinterval:Pokaždých50hodinách
provozu—Zkontrolujte,zdanení vodlučovačivody/palivavoda asediment.
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Otevřetepředníkapotu.
3.Podsekundárnípalivovýltrumístětesběrnounádobu (Obrázek89).
Poznámka:Vypouštěcíventilnadměrněneutahujte.
6.Odvzdušnětepalivovýsystém,vizNastřikování
palivovéhosystému(strana69).
Vypuštěnívodyzpalivové nádrže
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Podvypouštěcízátkupalivovénádržeumístětesběrnou nádobu.
3.Demontujtevypouštěcízátkuapočkejte,dokud nevytečevodaasediment(Obrázek90).
68
1
2
3
G021798
Obrázek90
1.Palivovánádrž3.Vypouštěcínádoba
2.Zátkavypouštěcíhootvoru
4.Vyčistětezávitnavypouštěcízátceaaplikujtenaněj3 vrstvytěsnicípáskyPTFE.
5.Jakmilezačnevytékatčistépalivo,nainstalujtezpět vypouštěcízátkuapevnějiutáhněte.
6.Přesvědčtese,zdavypouštěcízátkadobřetěsní.
Nastřikovánípalivového systému
Poznámka:Nastříknětepalivodopalivovéhosystému
pokaždé,kdyždojdeknásledujícímu:
vypustítevoduzpalivovéholtru;
vyměnítepalivovýltr;
nechátespuštěnýmotortakdlouho,žedojdekvyčerpání
palivovénádrže,nebokdyžvypustítepalivovounádrž.
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Otevřetepředníkapotu.
3.Přesvědčtese,zdajsoumotoravýfukovýsystém studené.
4.Přesvědčtese,zdapalivosaháalespoňdo1/4objemu palivovénádrže.
5.OtočenímODPOJOVAČEAKUMULÁTORUvesměru hodinovýchručičekjejZAPNETE.
6.VyhledejtetlačítkoNASTŘIKOVÁNÍpalivavhorníčásti adaptérultruprosekundárnípalivovýltr(Obrázek
91).
Obrázek91
1.Tlačítkonastřikování paliva
7.OpakovaněstiskněteauvolnětetlačítkoNASTŘIKOVÁNÍ paliva,dokudpřistiskutlačítkaNASTŘIKOVÁNÍ nepocítíteodpor(Obrázek91).
8.Jestližesemotornespustíponastříknutípalivado palivovéhosystémuaněkolikapokusechojeho spuštění,odvzdušnětevysokotlaképalivovévedení.To proveďtepodlepokynůvprovoznípříručcekmotoru neboseobraťtenaautorizovanéhoservisníhoprodejce společnostiToro.
2.Adaptérltru
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Palivovýsystémjepodvysokýmtlakem.V případěprovedeníodvzdušněnísystému bezpříslušnýchopatřeníařádnéhoškolení hrozínebezpečízraněnívstříknutou kapalinou,vznikupožárunebovýbuchu. Postupsprávnéhoodvzdušněnínaleznete vprovoznípříručcekmotoruneboseobraťte naautorizovanéhoprodejcespolečnostiToro.
Výměnapalivovýchltrů
Servisníinterval:Pokaždých250hodinách
provozu—Vyměňteprimárnía sekundárnípalivovýltr.
Výměnaprimárníhopalivovéholtru
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Otevřetepředníkapotu;vizOtevřenípřední
kapoty(strana57).
3.Podprimárnípalivovýltrrozmístětečistéhadry.
4.Povoltehadicovésvorkyaodpojtepalivovéhadiceod primárníhopalivovéholtru(Obrázek92).
69
Poznámka:Neodstraňujtehadicovésvorkyzhadic.
Poznámka:Zlikvidujtevložkultru.
Poznámka:Palivovýltrzlikvidujte.
5.Umístětenovýprimárnípalivovýltrdosprávné polohyvůčihadicímtak,abyšipkanaltrusměřovala dopředu(Obrázek92).
6.Navléknětehadicenaspojkuhadiceprimárního palivovéholtruautáhnětehadicovésvorky(Obrázek
92).
7.Vyměňtesekundárnípalivovýltr,vizVýměna
sekundárníhopalivovéholtru(strana70).
Výměnasekundárníhopalivovéholtru
1.Demontujtesekundárnípalivovýltrnásledujícím způsobem:
A.Vyčistětesestavusekundárníhopalivovéholtru
ajehookolí.
B.Vypusťteveškerouvoduzltru,vizOdstranění
vodyzpalivovéholtru(strana68).
C.Pevněuchoptevložkusekundárníhopalivového
ltru,otočtevodníčidloprotisměruhodinových ručičekademontujtejej(Obrázek92).
Poznámka:Uchovejtevodníčidloazlikvidujte kruhovétěsnění.
E.Čistýmhadremvyčistěteadaptérltru.
2.Nainstalujtesekundárnípalivovýltrnásledujícím způsobem:
A.Potřetetěsněnínavložcepalivovéholtrutenkou
vrstvoučistéhopaliva.
B.Vyrovnejtenovouvložkusekundárníholtru
sadaptéremltru(Obrázek92).
C.Otáčejtevložkousekundárníholtru,dokud
nepřijdetěsněnídokontaktusadaptéremltru. Potéotočtevložkultruodalší3/4otáčky.
Důležité:Kutaženíltrunepoužívejteklíč naltry.Mohlibystepoškoditltr,cožby mohlovéstkúnikupaliva.
D.Vyrovnejtenovékruhovétěsněnínavodnímčidle
(Obrázek92).
E.Vyrovnejtevodníčidlosespodníčástí
sekundárníhopalivovéholtru(Obrázek92).
F.Pevněuchoptevložkusekundárníholtrua
ručněutáhnětevodníčidlootáčenímvesměru hodinovýchručiček(Obrázek92).
3.Odvzdušnětepalivovýsystém,vizNastřikování
palivovéhosystému(strana69).
Obrázek92
1.Adaptérltru6.Svorkahadice
2.Vložkasekundárníholtru
3.Kruhovétěsnění
4.Vodníčidlo
5.Palivovéčidlo
D.Pevněuchoptevložkusekundárníhopalivového
ltru,otočtejiprotisměruhodinovýchručiček avyjměteltrzadaptérultru(Obrázek92).
7.Šipka
8.Primárnípalivovýltr
9.Spojka
4.Nastartujtemotorapřesvědčtese,zdazpalivových ltrůneunikápalivo.
Kontrolapalivovéhopotrubí aspojek
Servisníinterval:Pokaždých500hodináchprovozu/Každý
rok(podletoho,conastane dříve)—Zkontrolujtepalivovépotrubí aspojky.
Zkontrolujte,zdapalivovépotrubíaspojenejsounarušené nebopoškozenéaspojkynejsouuvolněné.
Vypuštěníavyčištěnípalivové nádrže
Servisníinterval:Pokaždých1000hodináchprovozu/Každý
rok(podletoho,conastane dříve)—Vypusťteavyčistětepalivovou nádrž.
Palivovounádržvypusťteavyčistěte,pokudjeznečištěn palivovýsystémnebopokudstrojbyldlouhodoběodstaven mimoprovoz.Kpropláchnutínádržepoužijtečisté palivo.PokynykvypuštěnívizVypuštěnívodyzpalivové
nádrže(strana68).
Poznámka:Tentopostupprovádějte,je-linízkáhladina paliva,abynebylonutnévypouštětnadměrnémnožstvípaliva.
70
Údržbaelektrického systému
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Akumulátorobsahujetakékyselinusírovou,která můžezpůsobitvážnépopáleniny;akumulátory mohouprodukovatvýbušnéplyny.
Údržbaakumulátoru
Servisníinterval:Pokaždých50hodinách
provozu—Zkontrolujtestav akumulátoru.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
CALIFORNIA
Důležitéupozornění,poučka65
Vývodybaterie,svorkyasouvisející
príslušenstvíobsahujíolovoaslouceninyolova,
tj.chemikálie,kteréjsouvestáteKalifornie
známyjakolátkyškodlivéproreprodukcní
orgányavyvolávajícírakovinu.Pomanipulaci
sbateriísirádneomyjteruce.
Důležité:Předtím,nežzahájítesvařovánínastroji, odpojtezápornýkabelzakumulátoru,abystepředešli poškozeníelektrickéhosystému.Předsvařovánímna strojitakéodpojteřídicíjednotkymotoruastroje.
Poznámka:Stavakumulátorukontrolujtekaždýtýdennebo pokaždých50hodináchprovozu.Udržujtesvorkyacelou skříňakumulátoruvčistotě,neboťznečištěnýakumulátorse rychlejivybíjí.Chcete-liakumulátorvyčistit,umyjtecelou skříňroztokemjedlésodyavody.Opláchnětečistouvodou. Navývodyakumulátoruasvorkykabelůnanestemazivo Grafo112X(obj.č.Toro505-47)nebovazelínu,abyste zabránilikorozi.
Zabraňtekontaktuspokožkou,očimanebo oděvem;zasaženámístaopláchnětevodou.
Vpřípaděpožitívypijtevelkémnožství vodynebomléka. Neprodleněvyhledejtelékařskoupomoc.
Kakumulátorusenepřibližujtesjiskrami, plamenemazapálenýmicigaretami.
Přinabíjenínebopoužíváníakumulátoruv uzavřenémprostoruzajistětedostatečnou ventilaci.
Připrácivblízkostiakumulátorupoužívejte ochranuočí.
Pomanipulacisakumulátoremsiumyjteruce.
Akumulátoruchovávejtemimodosahdětí.
Nevyv oláv ejte
zvracení.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Pokudsepokusítenabítzmrzlýakumulátor,nebo pokudsejejpokusítepřipojitkpomocnému akumulátoru,hrozínebezpečívýbuchusnásledkem zraněníosobvblízkostistroje.
Abynedošlokzamrznutíelektrolytuakumulátoru, udržujtejejmaximálněnabitý.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Vpřípaděvystavenívlivůmkyselinyzakumulátoru neboexplozeakumulátoruhrozívážnézranění.
Přiúdržběakumulátorupoužijteprostředkyk ochraněobličeje,ochrannérukaviceaochranný oděv.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Vpřípaděkontaktuvodíkovéhoplynusjiskrami neboplamenemhrozínebezpečíexploze akumulátoru.
Přiodpojováníkabelůakumulátorunejdříve odpojtezáporný(–)kabel.
Připřipojováníkabelůakumulátorupřipojte zápornýkabel(-)jakoposlední.
Nezkratujtevývodyakumulátorukovovým předmětem.
Vblízkostiakumulátorunesvářejte,nebrustea nekuřte.
Poznámka:Elektrickýsystémtohotostrojejepodnapětím 12V .
71
Nabíjeníakumulátoru
1
2
3
4
G003792
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Přinabíjeníakumulátoruvznikajíplyny,které mohouexplodovat.
Vblízkostiakumulátorunikdynekuřteanemějte akumulátorvblízkostijiskeraotevřenéhoohně.
Důležité:Udržujteakumulátormaximálněnabitý.Toto jeobzvláštědůležitéproto,abynedošlokpoškození akumulátorupřiteplotěnižšínež0°C.
Tabulkanabíjeníakumulátoru
NastavenínabíječkyDobanabíjení
4až6ampér30minut
25až30ampér10až15minut
8.Jakmilejeakumulátorzcelanabitý,odpojtenabíječku odzdrojenapájeníapotomodpojtekabelynabíječky odvývodůakumulátoru(Obrázek93).
Použitístartovacíchkabelů
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Otevřetepředníkapotu.
3.Vyčistětevnějšíprostorskříněakumulátoruavývody akumulátoru.
Poznámka:Předpřipojenímnabíječkyke zdrojielektrickéenergiepřipojtekabelynabíječky akumulátorukvývodůmakumulátoru.
4.Podívejtesenaakumulátorazjistětepolohukladného azápornéhovývoduakumulátoru.
5.Připojtekladnýkabelnabíječkyakumulátorůke kladnémuvývoduakumulátoru(Obrázek93).
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Připřipojeníakumulátorukpomocnému akumulátoruvznikajíplyny,kterémohou explodovat.
Vblízkostiakumulátorunikdynekuřteanemějte akumulátorvblízkostijiskeraotevřenéhoohně.
Poznámka:Ktomutopostupujsouzapotřebídvěosoby. Přesvědčtese,žeosoba,kteráprovádípřipojení,používá řádnouochranuobličeje,ochrannérukaviceaoděv.
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Otevřetepředníkapotu.
3.Přesvědčtese,zdajsouvšechnyovládacíprvky vNEUTRÁLNÍpoloze.
4.Posaďtesenasedadloobsluhyapožádejtedruhou osobuoprovedenípřipojení.
Poznámka:Přesvědčtese,zdajenapětípomocného akumulátoru12V .
Důležité:Pokudknapájenípoužijetejinýstroj, zajistěte,abyseobastrojenavzájemnedotýkaly.
5.Připravteseknastartovánímotoru,vizSpuštění
azastavenímotoru(strana43).
Obrázek93
1.Kladnývývodakumulátoru
2.Zápornývývod akumulátoru
6.Připojtezápornýkabelnabíječkyakumulátorůk zápornémuvývoduakumulátoru(Obrázek93).
7.Zapojtenabíječkuakumulátorůdoelektrickésítě.
Důležité:Akumulátornepřebíjejte. Poznámka:Akumulátornabíjejtedleúdajůvtabulce
nabíjeníakumulátoru.
3.Červený(+)kabel nabíječky
4.Černý(–)kabelnabíječky
6.Demontujtekrytzvývodupomocnéhoakumulátoru (Obrázek94).
72
Obrázek94
Údržbahnacísoustavy
Kontrolahladinyolejev pohonusplanetovýmikoly
Servisníinterval:Pokaždých50hodinách
provozu—Zkontrolujtehladinu olejevpohonusplanetovýmikoly (zkontrolujtetaké,zdanedocházíkúniku olejezvnějšístrany).
Specikaceoleje:SAE85W-140úroveňGL4podle klasikaceAPI
1.Svorkastartovacího kabelu(kladný)
2.Vývodpomocného akumulátoru
3.Kryt
4.Místoukostření(šroubbez laku)
5.Svorkastartovacího kabelu(záporný)
7.Připojtekladný(+)startovacíkabelkvývodu pomocnéhoakumulátoru(Obrázek94).
8.Připojtezápornýstartovacíkabel(–)kmístuukostření, jakoješroubbezlakunebonosníkrámu(Obrázek94).
9.Nastartujtemotor,vizSpuštěníazastavení
motoru(strana43).
Důležité:Pokudsemotorspustíahnedseopět zastaví, motorstartérunepřestaneotáčet.
nepoužív ejte
znovustartér,dokudse
Nespouštějte
motorstartérunavícenež30sekundpřijednom pokusuonastartování.Předspuštěnímmotoru startérupočkejte30sekund,abymohlvychladnout motoradošloknavýšenístartovacíhonapětív akumulátoru.
10.Pokudsemotornastartuje,požádejtedruhouosobu oodpojenínejdřívezáporného(–)startovacíhokabelu odrámu,potékladného(+)startovacíhokabelu (Obrázek94).
Množstvíolejevpohonusplanetovýmikoly:přibližně 1,4l
PřevodovýolejToroPremiumGearOiljekdispozici uautorizovanéhoservisníhoprodejceToro.Čísladílů naleznetevkatalogunáhradníchdílů.
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Vyčistěteprostorvokolíkontrolnízátkyhladinyoleje pomocíčisticíhorozpouštědla(Obrázek95).
Obrázek95
1.Kontrolnízátkahladiny oleje
2.Vypouštěcízátkaoleje (poloha6hodin)
3.Otáčejtepohonemsplanetovýmikoly,dokudnebudou kontrolníavypouštěcízátkaolejekolmokzemi(v poloze6hodin),vizObrázek95.
4.Demontujtekontrolnízátkuhladinyoleje(Obrázek95). Poznámka:Hladinaolejejesprávná,pokudsaháke
spodníčástiotvorukontrolnízátkyhladinyoleje.
5.Je-lihladinaolejepodspodnímokrajemotvoru, doplňtespecikovanýolejtak,abyhladinaolejesahala kespodnímuokrajikontrolníhootvoru.
6.Zašroubujteautáhnětekontrolnízátkuhladinyoleje.
73
7.Zopakujtekroky16,abystezkontrolovalihladinu olejepohonusplanetovýmikolytakénadruhéstraně stroje.
Výměnaolejepohonus planetovýmikoly
Servisníinterval:Poprvních250hodinách—Vyměňteolej
planetovépřevodovky.
Pokaždých800hodináchprovozu—Vyměňteolej planetovépřevodovky(nebojednouzarok,podle toho,kterázmožnostínastanedříve).
Poznámka:Olejměňte,je-liteplý(pokudjetomožné).
1.Zaparkujtestrojnarovnémpovrchu.
2.Očistěteprostorkolemkontrolnízátkyhladinyoleje (Obrázek95).
3.Otáčejtepohonemsplanetovýmikoly,dokudnebude vypouštěcízátkaolejepřímopodkontrolnízátkou hladinyoleje(Obrázek95).
4.Zastavtemotoravytáhněteklíč.
5.Podvypouštěcízátkuolejeumístětesběrnounádobu.
6.Demontujtekontrolnízátkuhladinyolejeavypouštěcí zátkuoleje.
7.Nainstalujtevypouštěcízátkuoleje.
8.Naplňteřetězovýpohonsplanetovýmikolyolejem tak,abyjehohladinabylanaspodnímokrajiotvoru kontrolnízátkyhladinyoleje.
9.Nainstalujtekontrolnízátkuhladinyoleje.
10.Zopakujtekroky19,abystevyměniliolejpohonu splanetovýmikolytakénadruhéstraněstroje.
Obrázek96
1.Průzor
3.Sejmětekrytkuodvzdušňovačeadoplňujteolejdo pohonupřevodovky,dokudhladinaolejenevystoupá alespoňdopolovinyprůzoru(Obrázek96).
Výměnaolejepohonu převodovky
Servisníinterval:Poprvních100hodinách—Vyměňteolej
pohonupřevodovky.
Pokaždých500hodináchprovozu—Vyměňteolej pohonupřevodovky(nebojednouzarok,podletoho, kterázmožnostínastanedříve).
Poznámka:Olejměňte,je-liteplý(pokudjetomožné).
Kontrolahladinyolejepohonu převodovky
Servisníinterval:Poprvních100hodinách—Kontrolaoleje
pohonupřevodovky
Pokaždých500hodináchprovozu—Zkontrolujteolej pohonupřevodovky(nebojednouzarok,podletoho, kterázmožnostínastanedříve).
Specikaceoleje:SAE85W-140úroveňGL4podle klasikaceAPI
Množstvíolejevpohonusplanetovýmikoly:přibližně 2,7l
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Hladinuolejekontrolujtepomocíprůzorunapohonu převodovky(Obrázek96).
Poznámka:Hladinaolejemusíbýtvpolovině průzoru.
1.Odstavtestrojnarovnémpovrchuapřesuňtevozíkaž nazadnídoraz.
74
Obrázek97
9.Nasaďtekrytzpětdopůvodníhomístaanamontujte2 šrouby(poleA,Obrázek97).
10.Namontujtedalší2šrouby,ježupevňujívíkona převodovku(poleA,Obrázek97).
11.Šroubyutáhnětenautahovacímoment23až29Nm.
Údržbapásů
Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebo
denně—Zkontrolujtenapnutípásů.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Mazivovhydraulickémpásujepodvysokým tlakem,takžejenutné,abysenapínacímaznice pásunepovolovalaovícenežojednuotáčku najednou.
Pokuddemontujetenapínacímaznicipásu,ježse nacházínanapínákuhydraulickéhopásu,nebo jinadměrněpovolíte,můžeuniknoutmazivo azpůsobitvážnézraněnínebosmrt.
Zvýšenínapnutípásu
2.Zastavtemotoravytáhněteklíčzapalování.
3.Demontujte4šroubynakrycídesceapřevodovce (poleA,Obrázek97).
4.Demontujtekrycídesku(poleA,Obrázek97).
5.Demontujtekrytnapřevodovceavyčerpejteolej (poleB,Obrázek97).
6.Naplňtepřevodovkuolejemtak,abyjehohladinabyla nadpolovinouprůzoru(Obrázek96).
7.Odstraňtetěsněnízeskříněakrytupřevodovky (Obrázek98).
Pokudsepászdábýtvolný,zvyštenapnutípásunásledujícím způsobem.
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Odstraňtenečistotyvokolínapínacímaznicepásu (Obrázek99).
Důležité:Přednastavenímnapnutípásuse přesvědčte,zdajeprostorkolemnapínacímaznice pásučistý.
3.Demontujtepřídržnéšroubyakryt,vekterémse nacházínapínacímaznicepásu.
4.Aplikujtemazivodomaznice,dokudnapnutí nedosáhnehodnoty22063kPa,vizObrázek99.
Obrázek98
8.KolemokrajekrytuaplikujtenovétěsněníRTVpro automobilovýprůmysl(poleB,Obrázek98).
Obrázek99
Zobrazenanapínacímaznicepásu
75
5.Odstraňtenadbytečnémazivovokolímaznice.
6.Nainstalujtekrytapřídržnéšrouby.
7.Podlekroků26zvyštenapnutípásunadruhéstraně.
Sníženínapnutípásu
Údržbachladícího systému
Specikacechladicíkapaliny:roztoknemrznoucísměsina báziethylenglykoluavodyvpoměru50:50neboekvivalentní.
Pokudsepászdábýtpřílišnapnutý,snižtenapnutípásu následujícímzpůsobem.
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Odstraňtenečistotyvokolínapínacímaznicepásu (Obrázek99).
Důležité:Přednastavenímnapnutípásuse přesvědčte,zdajecelýprostorkolemnapínací maznicepásučistý.
3.Demontujtepřídržnéšroubyakryt,vekterémse nacházínapínacímaznicepásu.
4.Otočtenapínacímaznicipásuprotisměruhodinových ručičekmaximálněo1otáčku(Obrázek99).
Poznámka:Jakmileseotočímaznicíojednuotáčku, začnevystupovatmazivo,čímžsepovolípás.
5.Jakmilehodnotanapnutídosáhne22063kPa,otočením napínacímaznicepásuvesměruhodinovýchručiček jiutáhněte.
6.Odstraňtenadbytečnémazivovokolímaznice.
7.Nainstalujtekrytapřídržnéšrouby.
8.Podlekroků27snižtenapnutípásunadruhéstraně.
Množstvíchladicíkapalinyvmotoruachladiči:16,77l
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Pokudseodstraníuzávěrchladičepřiteplém motoru,můževystříknouthorkáchladicíkapalina azpůsobitopaření.
Přiodstraňováníuzávěruchladičepoužívejte ochranuobličeje.
Předodstraněnímuzávěruchladičenechejte vychladnoutchladicísystémnateplotunižšínež 50°C.
Kontroluaúdržbuchladicíhosystémumotoru provádějtepodledanýchpokynů.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Chladicíkapalinajejedovatá.
Skladujtechladicíkapalinumimodosahdětía domácíchzvířat.
Pokudstejnouchladicíkapalinunepoužijete znovu,zlikvidujtejivsouladusmístními předpisyproochranuživotníhoprostředí.
76
Kontrolahladinychladicí
1
2
G022007
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
kapalinyvnádrži
Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebodenně Důležité:Běhemtohotopostupuneodstraňujteuzávěr
plnicíhohrdlachladiče.
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Nechejtemotorvychladnout.
3.Otevřetepředníkapotu.
4.Zkontrolujtehladinuchladicíkapalinyvnádrži (Obrázek100).
Pokudbylspuštěnmotor,chladičbudepod tlakemachladicíkapalinauvnitřbudehorká.Při odstraňováníuzávěrumůžechladivovystříknouta způsobitvážnépopáleniny.
Uzávěrchladičeneodstraňujtezaúčelemzjištění hladinychladiva.
Uzávěrchladičeneodstraňujte,pokudjemotor horký.Počkejtealespoň15minut,ažmotor vychladne,případněpočkejte,ažbudeuzávěr chladičedostatečněchladný,abystesejejmohli bezpečnědotknout.
Poznámka:Chladicísystémjenaplněnroztokemvodya nemrznoucísměsietylenglykoluvpoměru50:50.
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Nechejtemotorvychladnout.
3.Otevřetepředníkapotuazadníkapotu.
4.Odstraňteuzávěrchladičezplnicíhohrdlachladiče azkontrolujtehladinuchladicíkapaliny(Obrázek100 aObrázek101).
Obrázek100
1.Nádrž2.Hladinachladicíkapaliny
5.Doplňtespecikovanouchladicíkapalinutak,abyjejí hladinasahalado1/2objemunádrže.
Poznámka:Předdoplněnímroztokuchladicí kapalinydonádržesepřesvědčte,zdajepečlivě promíchán.
(1/2výškynádrže)
Kontrolahladinychladicí kapalinyvchladiči
Servisníinterval:Pokaždých50hodináchprovozu
Poznámka:Chladicíkapalinamusíbýtsahataž kplnicímuhrdlu.
Obrázek101
1.Nádrž3.Hladinachladicíkapaliny
2.Hladinachladicíkapaliny (1/2výškynádrže)
5.Pokudjehladinachladicíkapalinynízká,doplňtejiaž pospodníokrajplnicíhohrdla(Obrázek101).
(spodníokrajhrdla chladiče)
4.Uzávěrchladiče
Důležité:Chladičnepřeplňujte. Poznámka:Je-lihladinachladicíkapalinyvchladiči
nízká,alevnádržichladicíkapalinydosahujekeznačce "Full"(horní),zkontrolujteúnikvzduchuvhadicimezi chladičemanádržíchladicíkapaliny.
77
6.Nainstalujtezpětuzávěrplnicíhohrdlachladičea přesvědčtese,žejepevnězajištěný(Obrázek101).
7.Jestližeteplotaokolníhovzduchuklesápod0°C,úplně smíchejteethylenglykolsvodoutak,ženechátemotor spuštěnýpřijehoprovozníteplotěpodobu5minut.
Kontrolastavusoučástí chladicíhosystému
Servisníinterval:Pokaždých300hodináchprovozu/Každý
rok(podletoho,conastanedříve)
Zkontrolujtestavchladicíhosystémuapřesvědčtese,zdaz nějneunikákapalina,zdaneníznečištěnýanipoškozenýazda nejsouuvolněnésvorkyaobjímkyhadic.Vpřípaděpotřeby součástivyčistěte,opravte,utáhnětenebovyměňte.
Kontrolakoncentracechladicí kapaliny
Servisníinterval:Pokaždých1000hodináchprovozu/Každý
rok(podletoho,conastane dříve)—Koncentracichladicíkapaliny zkontrolujtepředzimnísezonou.
Zkontrolujtekoncentracinemrznoucísměsinabázi ethylenglykoluvhladicíkapalině:Přesvědčtese,zdachladicí kapalinaobsahuje50%ethylenglykolua50%vodynebo zdajekapalinaekvivalentní.
Poznámka:Chladicíkapalinasobsahem50% ethylenglykolua50%vodybudezajišťovatochranumotoru doteploty–37°Cpocelýrok.
3.Otevřetepředníkapotu.
4.Demontujteuzávěrchladiče(Obrázek101).
5.Podzátkuvypouštěcíhootvoruumístětesběrnou nádobu(Obrázek102).
Poznámka:Množstvíchladicíkapalinyvmotorua chladičije16,8l.
Obrázek102
1.Vypouštěcízátkachladiče
6.Demontujtevypouštěcízátkuchladičeavypusťte veškerouchladicíkapalinuzesystémuchlazení.
Poznámka:Použitouchladicíkapalinuzlikvidujte řádnýmzpůsobempodlemístníchpředpisů.
7.Vyčistětezávitnavypouštěcízátceaaplikujtenaněj3 vrstvytěsnicípáskyPTFE.
8.Nainstalujtezpětvypouštěcízátku(Obrázek102).
Pomocíměřicíhopřístrojekoncentracezměřtekoncentraci směsichladicíkapaliny,abysteseujistili,žesměsobsahuje 50%ethylenglykolua50%vody,nebozdajekapalina ekvivalentní.Postupkontrolyvizpokynyvýrobce.
Čištěníchladicíhosystému
Servisníinterval:Pokaždých1000hodináchprovozu/Každý
rok(podletoho,conastanedříve) (Vyčistětechladicísystém,je-lichladicí kapalinaznečištěnánebomábarvu koroze.)
Vypuštěníchladicíkapalinyzesystému
Důležité:Chladicíkapalinunevypouštějtenazemani
doneschválenénádoby,zekterémůžechladicíkapalina unikat.
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Nechejtemotorvychladnout.
Vypláchnutíchladicíhosystému
Množstvíchladicíkapalinyvmotoruachladiči:16,8l.
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Chladicísystémvyčistětenásledujícímzpůsobem:
A.Přesvědčtese,zdajevypuštěnachladicíkapalinaz
chladičeazdajenainstalovánavypouštěcízátka, vizVypuštěníchladicíkapalinyzesystému(strana
78).
B.Nalijtečisticíroztokchladicíhosystémuplnicím
hrdlemdochladiče(Obrázek103). Poznámka:Použijtečisticíroztoksobsahem
21guhličitanusodnéhonakaždých17lvody neboběžnědostupnýekvivalentníprostředek. Řiďtesepokynydodávanýmisčisticímroztokem.
78
Obrázek103
C.Nasaďteuzávěrplnicíhohrdla. D.Spusťtemotoranechejtejejpracovatpodobu
5minut,nebodokudteplotachladicíkapaliny nestoupnena82°C,potémotorvypněte.
VÝSTRAHA
Vodajehorkáamůžezpůsobitopaření.
Stůjtemimovýtokovoustranuvypouštěcí zátkychladicíkapaliny.
1.Plnicíhrdlo(chladiče)
2.Trychtýř
3.Čisticíroztokchladicího systému
C.Nainstalujtezpětvypouštěcízátku(Obrázek102).
Důležité:Neinstalujteuzávěrchladiče.
D.Spusťtemotoranechejtejejpracovatpodobu
5minut,nebodokudteplotachladicíkapaliny nestoupnena82°C,potémotorvypněte.
VÝSTRAHA
Čisticíroztokjehorkýamůžezpůsobit opaření.
Stůjtemimovýtokovoustranuvypouštěcí zátkychladicíkapaliny.
E.Demontujtevypouštěcízátkuzchladičea
vypusťtečisticíroztokdosběrnénádoby.
F.Vyčistětezávitnavypouštěcízátceaaplikujtena
něj3vrstvytěsnicípáskyPTFE.
G.Nainstalujtezpětvypouštěcízátku.
3.Chladicísystémvypláchnětenásledujícímzpůsobem: A.Sejměteuzávěrplnicíhohrdla.
B.Naplňtechladiččistouvodou(Obrázek104).
E.Demontujtevypouštěcízátkuavypusťtevodudo
sběrnénádoby.
F.Vyčistětezávitnavypouštěcízátceaaplikujtena
něj3vrstvytěsnicípáskyPTFE.
G.Je-livodavypuštěnázchladičeznečištěná,
proveďtepostup3-A3-E,dokudnebudevoda vypouštěnázchladičečistá.
H.Nainstalujtezpětvypouštěcízátku(Obrázek102).
Naplněnísystémuchladicíkapalinou
Důležité:Musítesprávněnaplnitchladicísystém,aby
nedošlokzachycenívzduchuvchladicíchkanálech.V případěnesprávnéhoodvzdušněníchladicíhosystému hrozívážnépoškozeníchladicíhosystémuamotoru.
Důležité:Použijtevestrojisměssobsahem50% ethylenglykolua50%vodyneboekvivalentní.Nejnižší provozníteplotaokolí,vekteréjemožnépoužívattuto směs,je–37°C.Je-liokolníteplotanižší,upravtepoměr směsi.Směssobsahem50%ethylenglykolua50%vody neboekvivalentnípoužívejtevestrojipocelýrok.
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Demontujteuzávěrchladiče(Obrázek101).
3.Naplňtechladicíkapalinudochladičetak,abyhladina sahalakespodnímuokrajiplnicíhohrdla(Obrázek
105).
1.Plnicíhrdlo
2.Trychtýř
Poznámka:Množstvíchladicíkapalinyvmotorua chladičije16,8l.
Obrázek104
3.Čistávoda
79
G022028
1
2
3
Obrázek105
1.Hladinachladicíkapaliny (uspodníhookrajeplnicího hrdla)
2.Plnicíhrdlo
4.Nasaďteuzávěrchladiče(Obrázek101).
5.Úplněnaplňtenádržchladicíkapaliny.
6.Nasaďteuzávěrnádržechladicíkapaliny.
7.Spusťtemotoranechejtejejpracovatvestředním rozsahuotáčekpodobu5minut.
8.Zastavtemotoravytáhněteklíč.
3.Chladicíkapalina(směs sobsahem50% ethylenglykolua50% vodyneboekvivalentní)
Údržbařemenů
Údržbaklínovéhořemene motoru
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Vpřípadědotekurotujícíhoklínovéhořemenemůže dojítkvážnémuzraněnínebosmrti.
Předzahájenímprácevblízkostiřemenůvypněte motoravytáhněteklíčzapalování.
Kontrolastavuřemene
Servisníinterval:Pokaždých250hodináchprovozu
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Otevřetepředníkapotu.
3.Přesvědčtese,zdanejsouřemenypotrhané,prasklé, zdanemajívolnávlákna,zdanejsouznečištěné mazivemneboolejem,pokroucenénebonadměrně opotřebované(Obrázek106).
Poznámka:Je-liřemenpoškozenýnebonadměrně opotřebený,vyměňtejej.
9.Počkejte30minut,apotézkontrolujtehladinuchladicí kapalinyvnádrži.Je-linízká,doplňtechladicíkapalinu.
80
Kontrolanapnutířemene
Nastavenínapnutířemene
Servisníinterval:Pokaždých1000hodináchprovozu
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Otevřetepředníkapotu.
3.Umístětepravítkonahnacířemenapřesřemenice,viz
Obrázek106.
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Otevřetepředníkapotu.
3.Povoltematiciašroubnaotočnémbodualternátoru (Obrázek107).
Obrázek107
1.Stavěcíšroub
2.Matice(otočnýbod alternátoru)
3.Alternátor
4.Šroub(otočnýbod alternátoru)
Obrázek106
4.Stlačteřemenvestředníčástimeziřemenicíventilátoru ařemenicíalternátoru,vizObrázek106.
Poznámka:Rozmezíprůvěsumezipravítkema řemenemmusíbýt7až9mmpodzatížením10kg.
5.Je-linapnutířemenenadnebopodspecikovaným rozmezím,nastavtenapnutíhnacíhořemene,viz
Nastavenínapnutířemene(strana81).
4.Povoltestavěcíšroubalternátoru(Obrázek107).
5.Odtaženímalternátoruodmotoruzvýšítenapnutí řemenuapřitaženímalternátorukmotorunapnutí řemenusnížíte(Obrázek107).
6.Utáhnětestavěcíšroubalternátoru(Obrázek107).
7.Zkontrolujtenapnutířemene,vizKontrolanapnutí
řemene(strana81).
8.Je-linapnutísprávné,utáhnětematiciašroubna otočnémbodualternátoru(Obrázek107);vopačném případězopakujtekrok47.
81
Údržbahydraulického systému
Údržbahydraulickékapaliny
Nádržhydraulickékapalinyjepřivýroběnaplněnapřibližně 102litryvysocekvalitníhydraulickékapaliny.Zkontrolujte
hladinuhydraulickékapalinypředprvnímnastartováním motoruapotékaždýden.Jakonáhradníkapalinase
doporučuje:
HydraulickákapalinaToroPremiumAllSeason HydraulicFluid(Kdispoziciv19litrovýchkbelícíchnebo
208litrovýchsudech.Čísladílůvámposkytneautorizovaný prodejcespolečnostiToro.)
Alternativníkapaliny:Není-likdispozicikapalina Toro,lzepoužítjinékapaliny,pokudsplňujíveškeré následujícímateriálovévlastnostiaoborovéspecikace. Nedoporučujemepoužívatsyntetickoukapalinu.Požádejte prodejcemazivodoporučenívhodnéhovýrobku.
Poznámka:SpolečnostToronepřebírážádnou odpovědnostzaškodyzpůsobenénevhodnýmináhražkami, protopoužívejtejenvýrobkyodosvědčenýchvýrobců,kteří zaručujíkvalitusvýchproduktů.
Vysokýindexviskozity/hydraulickákapalina sochranouprotiopotřebeníanízkýmbodem tuhnutí,ISOVG46
Materiálovévlastnosti:
42,2cStpři40°C Viskozita,ASTMD445
7,8cStpři100°C
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Hydraulickákapalinaunikajícípodtlakemmůže proniknoutkůží,azpůsobittakporanění.
Hydraulickákapalinavstříknutápodkůžimusí býtchirurgickyodstraněnadoněkolikahodin. Zákrokmusíprovádětlékařobeznámenýstímto typemporanění.Pokudnebudepostiženáosoba ošetřena,hrozínebezpečívznikugangrény.
Mějtetěloarucevdostatečnévzdálenostiod malýchprasklinnebotrysek,zekterýchpod vysokýmtlakemunikáhydraulickákapalina.
Knalezeníúnikůhydraulickékapalinypoužijte kartonnebopapír.
Předprováděnímjakékoliprácenahydraulické soustavěbezpečněuvolnětetlakvtétosoustavě.
Přednatlakovánímhydraulickéhosystému zkontrolujtebezvadnýstavvšechhydraulických hadicapotrubíautaženívšechhydraulických spojekapřípojek.
Kontrolahydraulickékapaliny
Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebodenně
Zkontrolujtehydraulickoukapalinunásledovně:
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Počkejte10minut,abymohlvychladnoutmotor ahydraulickýolejseustálil.
3.Otevřetepředníkapotu.
IndexviskozityASTM D2270
Teplotatuhnutí,ASTM D97
Oborovéspecikace:VickersI-286-S(úroveňkvality),
VickersM-2950-S(úroveň
kvality),DenisonHF-0
Poznámka:Mnohohydraulickýchkapalinjetéměř čirých,takžezjišťováníúnikůmůžebýtobtížné.Pro hydraulickýolejjekdispozicipřísadasčervenýmbarvivem vlahvičkáchoobjemu20ml.Jednalahvičkapostačína 15až22lhydraulickéhooleje.Hydraulickýolejobjednávejte uautorizovanéhoprodejceToro.
Poznámka:Pokudokolníteplotapřesahujeteplotu43°C, společnostTorovámnabídnedoporučenéalternativy.
158
–6°C
4.Pohlédnětenaprůhledovýhladinoměrnanádrži hydraulickéhoolejeazkontrolujtehladinuoleje (Obrázek108).
82
1
2
3
4
G022167
Výměnazpětnéholtruhydraulické kapaliny
Servisníinterval:Pokaždých500hodinách
provozu/Každých6měsíců(podle toho,conastanedříve)
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Otevřetepředníkapotu.
3.Vyčistěteprostorkolemplnicíhohrdlaauzávěru nádržehydraulickéhooleje.
4.Sejměteuzávěrnádržehydraulickéhooleje(Obrázek
109).
Obrázek108
1.Odvětrávacíotvornádržehydraulickéhooleje
2.Uzávěrnádržehydraulickéhooleje
3.Horníhladinaoleje(provozníteplota)
4.Nízkáhladinaoleje
5.Je-lihladinanízká,otevřeteuzávěrnádržehydraulického oleje,doplňtemalémnožstvíolejeapočkejte2minuty, abysehladinaolejenaprůhledovémhladinoměru ustálila(Obrázek108).
Poznámka:Hladinaolejejevrozmezí1/2až2/3 průhledovéhohladinoměru,jestližemáolejteplotu okolníhoprostředínebopokudnebyltohodnedosud spuštěnmotor.
6.Dáledoplňujtevhodnoukapalinupomalýchdávkách, dokudhladinanedosáhneznačkyhornímezena průhledovémhladinoměru(Obrázek108).
7.Nainstalujtezpětuzávěrnaplnicíhrdlo.
Obrázek109
1.Uzávěrnádržehydraulickéhooleje
5.Starýzpětnýltrhydraulickékapalinyzlikvidujte.
6.Nainstalujtenovýzpětnýltrhydraulickékapaliny.
Výměnatlakovéholtruhydraulického oleje
Servisníinterval:Pokaždých500hodinách
provozu/Každých6měsíců(podle toho,conastanedříve)
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Otevřetepředníkapotu.
3.Umístětepodltrnádobu.
4.Demontujtetlakovýltrhydraulickéhoolejepomocí
83
klíče(Obrázek110).
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Pokudbudoukezvedánízadníčástistroje použitypouzemechanickénebohydraulické zvedáky,mohouvzniknoutnebezpečné situace.Mechanickénebohydraulické zvedákynemusízajišťovatdostatečné podpíránístroje,nebomohouselhat,což můževéstkpádustrojeanáslednémuzranění nebosmrti.
Obrázek110
1.Tlakovýltrhydraulickéhooleje
5.Zlikvidujtestarýltr.
6.Potřetekruhovétěsněníltrutenkouvrstvou specikovanéhohydraulickéhooleje.
7.Nainstalujtenovýltrautáhnětejejklíčemnaltry.
8.Spusťtemotor,nechejtejejpracovatnavolnoběhpo dobupřibližně1minuty,potézkontrolujtetěsnost vokolítlakovéholtruhydraulickéhooleje.
Výměnahydraulickékapaliny
Servisníinterval:Pokaždých1000hodináchprovozu/Každý
rok(podletoho,conastanedříve)
Důležité:Pokudjekapalinaznečištěná,obraťtesena autorizovanéhoprodejcespolečnostiToroapožádejte opropláchnutísystému.Znečištěnákapalinamůžemít vesrovnánísčistýmolejemmléčnounebočernoubarvu.
Důležité:Použitíjinéholtrumůževyústitvukončení platnostizárukynaněkterésoučásti.
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Otevřetepředníkapotu.
3.Zvednětestrojpomocívhodnéhozařízení.
Připodpíránístrojese
nespoléhejte
pouzena
mechanickénebohydraulickézvedáky.
Použijtevhodnémontážnípodstavcenebo obdobnépodpěry.
4.Podnádržhydraulickékapalinyumístětevelkou sběrnounádobu.
5.Demontujtevypouštěcízátkunaspodnístraněnádrže.
6.Vyčistětezávitnavypouštěcízátceaaplikujtenaněj3 vrstvytěsnicípáskyPTFE.
7.Vypusťtehydraulickoukapalinudonádoby.
Důležité:Objemnádržehydraulickékapaliny je102l,takžejenutné,abystepoužilisběrnou nádobuoobjemualespoň114l,dokterébudete olejvypouštět.
8.Jakmilehydraulickákapalinapřestanevytékat, nainstalujtezpětvypouštěcízátku.
9.Vyčistětemontážníplochyltru.
10.Postavtepodltrsběrnounádobualtrdemontujte (Obrázek109).
11.Namažtetěsněníjednotlivýchnovýchltrůanaplňte jehydraulickoukapalinou.
12.Plochypromontážltrumusíbýtčisté.
13.Našroubujteltry,ažtěsněnídosednenamontážní desky.Potomltrdotáhněteodalší1/2otáčky.
14.Naplňtenádržnovouhydraulickoukapalinou.
Důležité:Používejtepouzeurčenéhydraulické kapaliny.Jinékapalinybymohlysystémpoškodit.
15.Nasaďteuzávěrnádrže.Spusťtemotoraspoužitím všechovládacíchprvkůnaplňtecelýsystém hydraulickoukapalinou.Zkontrolujtetakémožné úniky,potévypnětemotor.
16.Zkontrolujtehladinukapalinyavpřípaděpotřeby doplňtehladinukeznačce„Full“(horní)naměrce.
Nádržnepřeplňujte.
84
Kontrolahydraulickéhopotrubíahadic
Servisníinterval:Každé2roky—Vyměňtepohyblivéhadice.
Denněkontrolujte,zdaseuhydraulickéhopotrubíahadic nevyskytujínetěsnosti,zlomenépotrubí,uvolněnémontážní držáky,opotřebení,volnéspojenebonarušenívlivempočasí achemikálií.Předzahájenímprovozuproveďtevšechny nezbytnéopravy.
Údržbačerpadla výplachovékapaliny
Výměnaoleječerpadla výplachovékapaliny
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Hydraulickákapalinaunikajícípodtlakemmůže proniknoutkůží,azpůsobittakporanění.
Přednatlakovánímhydraulickéhosystému zkontrolujtebezvadnýstavvšechhydraulických hadicapotrubíautaženívšechhydraulických spojekapřípojek.
Mějtetěloarucevdostatečnévzdálenostiod malýchprasklinnebotrysek,zekterýchpod vysokýmtlakemunikáhydraulickákapalina.
Knalezeníúnikůhydraulickékapalinypoužijte kartonnebopapír.
Předprováděnímjakékoliprácenahydraulické soustavěbezpečněuvolnětetlakvtétosoustavě.
Pokudkapalinaproniknekůží,vyhledejte okamžitělékařskoupomoc.
Zkušebníotvoryhydraulického systému
Zkušebníotvorysepoužívajíprokontrolutlaku vhydraulickýchokruzích.Opomocpožádejte autorizovanéhoprodejcespolečnostiToro.
Čerpadlojedodávánosolejovounáplnívklikovéskříni,avšak předapoprvnímspuštěnímotoruzkontrolujtehladinuoleje.
Objemklikovéskříněje1,9l.
Používejtepouzevysocekvalitnímotorovýolej,kterýsplňuje následujícípožadavky:
PožadovanáúroveňklasikaceAPI:CH-4,CI-4nebo
vyšší
Olej:SAE30-weight,olejbezobsahurozpouštědelpro
použitípřiteplotáchnad0°C
MotorovýolejToroPremiumEngineOiljekdispozici umístníhoprodejce.Čísladílůnaleznetevkatalogu náhradníchdílů.Dalšídoporučenínaleznetevprovoznípříručce kmotoru,kterýjesoučástístroje.
Kontrolahladinyoleječerpadla výplachovékapaliny
Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebo
denně—Zkontrolujtehladinuoleje čerpadlavýplachovékapaliny.
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Otevřetezadníkapotu.
3.Vyjměteměrkuoleje(Obrázek111).
85
1
G0221 19
1.Kontrolníryskahladinyoleje
1
2
3
G0221 18
Obrázek112
1.Uzávěrplnicíhohrdlaoleje3.Vypouštěcínádoba
2.Zátkavypouštěcíhootvoru
Obrázek111
5.Vyčistětezávitnavypouštěcízátceaaplikujtenaněj3 vrstvytěsnicípáskyPTFE.
4.Přesvědčtese,zdaolejsahákekontrolníryscehladiny oleje,vizObrázek111.
Poznámka:Pokudhladinaolejesahápodtuto rysku,zopakujtekrok8včástiVýměnaoleječerpadla
výplachovékapaliny(strana86)adoplňtepotřebné
množstvíoleje.
Výměnaoleječerpadlavýplachové kapaliny
Servisníinterval:Pokaždých500hodinách
provozu—Vyměňteolejčerpadla výplachovékapaliny.
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Otevřetezadníkapotu.
3.Nechejtemotorvychladnout.
4.Demontujtevypouštěcízátkuapodvýpustnýotvor umístětesběrnounádobu(Obrázek112).
6.Vypusťtevšechenolejzotvoruvypouštěcízátkydo sběrnénádoby(Obrázek112).
7.Nainstalujtevypouštěcízátkuzpět.
8.Demontujteuzávěrplnicíhohrdlaoleje(Obrázek112) adoplňtepřibližně1,9lolejetak,abyjehohladina sahalakekontrolníryscehladinyoleje,vizObrázek111.
Přípravasystémuvýplachové kapalinynachladnéklimatické podmínky
Povrtánípřipravtestrojnásledujícímzpůsobem,pokud klesneokolníteplotapod0°C.
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Připravtestrojnacirkulacinemrznoucísměsi následovně:
A.Otevřetezadníkapotu.
B.Podvrtacívřetenoumístětevypouštěcínádobu
provytékajícínemrznoucísměs(Obrázek113).
86
1
G022139
2
Obrázek113
1
G022140
1
2
G022141
G022142
1
2
1.Vrtacívřeteno2.Vypouštěcínádoba
C.Přesvědčtese,zdajenavstupnímhrdlečerpadla
výplachovékapalinynainstalovánuzávěr(Obrázek
114).
Obrázek114
1.Vstupníhrdlovýplachovékapaliny
Obrázek115
1.Uzávěrnádrže nemrznoucísměsi
2.Nádržnemrznoucísměsi
E.Přesvědčtese,zdajenádržplnánemrznoucísměsi
(Obrázek115).
3.Zajistětecirkulacinemrznoucísměsinásledovně: A.Otevřeteventilnemrznoucísměsinapřednístraně
čerpadlavýplachovékapaliny(spodníventil),viz
Obrázek116.
D.Demontujteuzávěrznádrženemrznoucísměsi
pročerpadlovýplachovékapaliny(Obrázek115).
Obrázek116
1.Ventilvzavřenépoloze2.Ventilvotevřenépoloze
B.Nastartujtestrojazapnětečerpadlovýplachové
kapaliny.
C.Vpřípaděpotřebydoplňtenemrznoucísměs
(Obrázek115).
D.Jakmilezačnevytékatnemrznoucísměszvrtacího
vřetena(Obrázek113),vypnětečerpadlo.
4.Vypnětestroj.
5.Nainstalujteuzávěrnanádržnemrznoucísměsi
(Obrázek115).
6.Uzavřeteventilnemrznoucísměsi(Obrázek116).
87
Čištění

Čištěnípomocístříkacího nástavcehadice

Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebodenně
Strojjedodávánsestříkacímnástavcemhadice,kterýmůžete použítkčištěnístrojeatrubek.
Důležité:Nestříkejtenažádnéelektronickésoučásti strojeapředčištěnímstrojepomocístříkacíhonástavce hadicesepřesvědčte,zdajezavřenákapota.
Obrázek118
1.Ventilvýplachovékapaliny(vypnutápoloha)
Důležité:Je-livenkovníteplotapodbodemmrazu,před čištěnímvizPřípravasystémuvýplachovékapalinyna
chladnéklimaticképodmínky(strana86).
Chcete-lipoužítstříkacínástavechadice,postupujte následovně:
1.Umístětestrojnarovnýpovrch,vypnětemotor avyjměteklíčzezapalování.
2.Přesvědčtese,zdajestříkacínástavechadiceve
VYPNUTÉpoloze(Obrázek117).
5.Připojtestříkacínástavechadicekespojce(Obrázek
119).
Obrázek119
1.Spojkapropřipojenístříkacíhonástavcehadice(konec)
6.OtočtespínačstříkacíhonástavcehadicedoZAPNUTÉ polohy(Obrázek120).
Obrázek117
1.Spínačstříkacíhonástavcehadice(vypnutápoloha)
3.Otevřetezadníkapotu.
4.Otočteventilvýplachovékapalinyvesměruhodinových ručičekdoVYPNUTÉpolohy(Obrázek118).
Obrázek120
1.Spínačstříkacíhonástavcehadice(zapnutápoloha)
88
7.ProstřednictvímdisplejeobrazovkyZAPNĚTEčerpadlo výplachovékapaliny;vizčástHlavnífunkcevrtání zobrazovanénaobrazovcetlakůvsoftwarovépříručce.
8.Připoužitístříkacíhonástavcehadicedržtestisknutou pákuastříkejtenastrojatrubky.
Čištěníplastovýcha resinovýchdílů
Přičištěníplastovýchoken,panelu,přístrojovédesky, monitoru,měřidelapod.sevyhnětepoužitíbenzínu, petroleje,ředidlaapod.Kčištěnítěchtodílůpoužívejtepouze vodu,jemnémýdloaměkkýhadr.
Pokudsekčištěníplastovýchneboresinovýchdílůpoužije benzín,petrolej,ředidloaobdobnéprostředky,dojdeke změněbarvy,prasknutínebojejichdeformaci.

Uskladnění

1.Zastavtemotoravytáhněteklíč.
2.Odstraňtenečistotyamazzceléhostroje.
Důležité:Vozidlomůžeteumýtvodnímroztokem neagresivníhočisticíhoprostředku.Nepoužívejte přílišmnohovody,obzvláštěpakblízkořídicího panelu,motoru,hydraulickýchčerpadelamotorů.
3.Proveďteúdržbuvzduchovéholtru;postupujte podlepokynůvčástiÚdržbasystémuvzduchového
ltru(strana62).
4.Proveďtemazánívozidla;postupujtepodlepokynů včástiMazánívozidla(strana59).
5.Nabijteakumulátor,vizNabíjeníakumulátoru(strana
72).
6.Zkontrolujteaupravtenapnutípásů,vizÚdržba
pásů(strana75).
7.Předuskladněnímstrojevzimnímobdobízkontrolujte chladicíkapalinu,vizKontrolachladicíhosystému
(strana43).
8.Připravtečerpadlovýplachovékapalinynazimní období,vizPřípravasystémuvýplachovékapalinyna
chladnéklimaticképodmínky(strana86).
9.Zkontrolujteadotáhnětevšechnyšrouby,svorníky amatice.Všechnypoškozenésoučástiopravtenebo vyměňte.
10.Natřetepoškrábanámístaaodhalenýkovovýpovrch. Barvuzískátevautorizovanémservisnímstředisku.
11.Vozidloodstavteveskladuanebogaráživčistém asuchémprostředí.Vytáhněteklíčzezapalovánía uložtejejnasnadnozapamatovatelnémmístě.
12.Vozidlopřikryjte,abybylochráněnopředznečištěním.
89

Odstraňovánízávad

Startérneprotáčímotorem.
Motorseprotáčí,alenespustí.
ZávadaMožnépříčiny
1.ODPOJOVAČAKUMULÁTORUjeve
VYPNUTÉpoloze.
2.Elektroinstalacejezkorodovanánebo máuvolněnéspoje.
3.Došlokespálenínebouvolnění pojistky.
4.Akumulátorjevybitý.4.Akumulátordobijtenebovyměňte.
5.Jepoškozenérelénebospínač.5.Kontaktujteautorizovanéservisní
6.Jepoškozenýstartérnebo elektromagnetstartéru.
7.Došlokzadřenívnitřníchsoučástí motoru.
1.Bylpoužitnesprávnýpostupstartování.
2.Palivovánádržjeprázdná.2.Naplňtenádržčerstvýmpalivem.
3.Palivovýuzavíracíventiljezavřený.3.Palivovýuzavíracíventilotevřete.
4.Vpalivovémsystémujsounečistoty, voda,zvětralénebonesprávnépalivo.
5.Palivovépotrubíjeucpané.5.Vyčistětenebovyměňtepalivové
6.Vpalivujevzduch.
7.Svíčkynefungují.
8.Přílišnízkéotáčkypřistartování.8.Zkontrolujteakumulátor,viskozitu
9.Vzduchovéltryjsouznečištěné.
10.Palivovýltrjeucpaný.10.Palivovýltrvyměňte.
Způsobyodstranění
1.OtočteODPOJOVAČAKUMULÁTORUdo
ZAPNUTÉpolohy .
2.Zkontrolujtekontaktyspojů elektroinstalace.
3.Pojistkuutáhnětenebovyměňte.
středisko.
6.Kontaktujteautorizovanéservisní středisko.
7.Kontaktujteautorizovanéservisní středisko.
1.VizčástiSpuštěníavypnutímotoru.
4.Vypusťteapropláchnětepalivový systémanaplňtejejčerstvýmpalivem.
potrubí.
6.Odvzdušnětetryskyazkontrolujte,zda neunikávzduchvhadicovýchspojích mezipalivovounádržíamotorem.
7.Zkontrolujtepojistku,svíčkyazapojení.
olejeamotorstartéru(kontaktujte autorizovanéservisnístředisko).
9.Proveďteservisvzduchovýchltrů.
Motorsespustí,alepřestaneběžet.
11.Nesprávnájakostpalivapropoužitíza chladnéhopočasí.
12.Nízkákomprese.12.Kontaktujteautorizovanéservisní
13.Došlokporuševstřikovacíchtrysek nebočerpadla.
14.ElektromagnetETRjenefunkční.
1.Otvorvpalivovénádržijezablokován.
2.Vpalivovémsystémujsounečistoty nebovoda.
3.Palivovýltrjeucpaný.3.Palivovýltrvyměňte.
4.Vpalivujevzduch.
5.Nesprávnájakostpalivapropoužitíza chladnéhopočasí.
6.Lapačjiskerjezanesený.6.Lapačjiskervyčistětenebovyměňte.
7.Palivovéčerpadlojepoškozené.7.Kontaktujteautorizovanéservisní
11.Vypusťtepalivovýsystémavyměňte palivovýltr.Naplňtesystémčerstvým palivemsprávnéjakostiproaktuální okolníteplotnípodmínky.Možnábude třebazahřátcelýstroj.
středisko.
13.Kontaktujteautorizovanéservisní středisko.
14.Kontaktujteautorizovanéservisní středisko.
1.Uvolněteuzávěr.Pokudmotorběží suvolněnýmuzávěrem,vyměňte uzávěr.
2.Vypusťteapropláchnětepalivový systémanaplňtejejčerstvýmpalivem.
4.Odvzdušnětetryskyazkontrolujte,zda neunikávzduchvhadicovýchspojích mezipalivovounádržíamotorem.
5.Vypusťtepalivovýsystémavyměňte palivovýltr.Naplňtesystémčerstvým palivemsprávnétřídyproaktuální tepelnépodmínky .
středisko.
90
ZávadaMožnépříčiny
Způsobyodstranění
Motorběží,aleklepenebovynechává.
Motorneběžínavolnoběh.
1.Vpalivovémsystémujsounečistoty, voda,zvětralénebonesprávnépalivo.
2.Motorsepřehřívá.2.VizčástMotorsepřehřívá.
3.Vpalivujevzduch.
4.Vstřikovacítryskyjsoupoškozené.4.Kontaktujteautorizovanéservisní
5.Nízkákomprese.5.Kontaktujteautorizovanéservisní
6.Časovánívstřikovacíhočerpadlaje nesprávné.
7.Nadměrnénánosykarbonu.7.Kontaktujteautorizovanéservisní
8.Došlokvnitřnímuopotřebenínebo poškození.
1.Otvorvpalivovénádržijezablokován.
2.Vpalivovémsystémujsounečistoty, voda,zvětralénebonesprávnépalivo.
3.Vzduchovéltryjsouznečištěné.
4.Palivovýltrjeucpaný.4.Palivovýltrvyměňte.
5.Vpalivujevzduch.
6.Palivovéčerpadlojepoškozené.6.Kontaktujteautorizovanéservisní
7.Nízkákomprese.7.Kontaktujteautorizovanéservisní
1.Vypusťteapropláchnětepalivový systémanaplňtejejčerstvýmpalivem.
3.Odvzdušnětetryskyazkontrolujte,zda neunikávzduchvhadicovýchspojích mezipalivovounádržíamotorem.
středisko.
středisko.
6.Kontaktujteautorizovanéservisní středisko.
středisko.
8.Kontaktujteautorizovanéservisní středisko.
1.Uvolněteuzávěr.Pokudmotorběží suvolněnýmuzávěrem,vyměňte uzávěr.
2.Vypusťteapropláchnětepalivový systémanaplňtejejčerstvýmpalivem.
3.Proveďteservisvzduchovýchltrů.
5.Odvzdušnětetryskyazkontrolujte,zda neunikávzduchvhadicovýchspojích mezipalivovounádržíamotorem.
středisko.
středisko.
Motorsepřehřívá.
1.Jetřebapřidatchladivo.1.Zkontrolujteadoplňtechladivo.
2.Omezenéprouděnívzduchudo chladiče.
3.Hladinaolejevklikovéskřínije nesprávná.
4.Docházíkpřetěžování.
5.Vpalivovémsystémujenesprávné palivo.
6.T ermostatjepoškozený.6.Kontaktujteautorizovanéservisní
7.Řemenventilátorujeuvolněnýnebo prasklý.
8.Časovánívstřikováníjenesprávné.
9.Čerpadlochladicíkapalinyje poškozené.
2.Prohlédněteaočistětemřížebočního panelupokaždémpoužití.
3.Doplněnímneboupuštěnímzajistěte, abybylahladinanaznačceplného stavu.
4.Omeztezátěžapoužijtenižšírychlost pojezdu.
5.Vypusťteapropláchnětepalivový systémanaplňtejejčerstvýmpalivem.
středisko.
7.Kontaktujteautorizovanéservisní středisko.
8.Kontaktujteautorizovanéservisní středisko.
9.Kontaktujteautorizovanéservisní středisko.
91
ZávadaMožnépříčiny
Způsobyodstranění
Přílišmnohočernéhokouřevevýfukových plynech.
Přílišmnohobíléhokouřevevýfukových plynech.
Motorztrácívýkon.
1.Docházíkpřetěžování.
2.Vzduchovéltryjsouznečištěné.
3.Vpalivovémsystémujenesprávné palivo.
4.Časovánívstřikovacíhočerpadlaje nesprávné.
5.Vstřikovacíčerpadlojepoškozené.5.Kontaktujteautorizovanéservisní
6.Vstřikovacítryskyjsoupoškozené.6.Kontaktujteautorizovanéservisní
1.T eplotamotorujenízká.1.Zkontrolujtetermostat.
2.Svíčkynefungují.
3.Časovánívstřikovacíhočerpadlaje nesprávné.
4.Vstřikovacítryskyjsoupoškozené.4.Kontaktujteautorizovanéservisní
5.Nízkákomprese.5.Kontaktujteautorizovanéservisní
1.Motorjepřetížen.
2.Hladinaolejevklikovéskřínije nesprávná.
3.Vzduchovéltryjsouznečištěné.
4.Vpalivovémsystémujsounečistoty, voda,zvětralénebonesprávnépalivo.
5.Motorsepřehřívá.5.VizčástMotorsepřehřívá.
6.Lapačjiskerjezanesený.6.Vyčistětenebovyměňtelapačjisker.
7.Vpalivujevzduch.
8.Nízkákomprese.8.Kontaktujteautorizovanéservisní
9.Otvorvpalivovénádržijezablokován.
10.Časovánívstřikovacíhočerpadlaje nesprávné.
11.Vstřikovacíčerpadlojepoškozené.11.Kontaktujteautorizovanéservisní
1.Omeztezátěžapoužijtenižšírychlost pojezdu.
2.Proveďteservisvzduchovýchltrů.
3.Vypusťtepalivovýsystémanaplňtejej požadovanýmpalivem.
4.Kontaktujteautorizovanéservisní středisko.
středisko.
středisko.
2.Zkontrolujtepojistku,svíčkyazapojení.
3.Kontaktujteautorizovanéservisní středisko.
středisko.
středisko.
1.Snižterychlostpojezdu.
2.Doplněnímneboupuštěnímzajistěte, abybylahladinanaznačceplného stavu.
3.Proveďteservisvzduchovýchltrů.
4.Vypusťteapropláchnětepalivový systémanaplňtejejčerstvýmpalivem.
7.Odvzdušnětetryskyazkontrolujte,zda neunikávzduchvhadicovýchspojích mezipalivovounádržíamotorem.
středisko.
9.Kontaktujteautorizovanéservisní středisko.
10.Kontaktujteautorizovanéservisní středisko.
středisko.
92
Rejstřík
811.............................4,31–32
A
Akumulátor
Bezpečnost..............................71
Nabíjení.................................89
Odpojovač...............................43
Startováníspoužitímpomocného
akumulátoru........................72
Údržba...................................71
Alarmpřizásahuelektrickýmproudem (SeeSystémZap-Alert)
B
Baterie
Bezpečnost................................8
Bentonit....................................48
Bezpečnost
Akumulátor..............................71
Baterie.....................................8
Elektrickávedení....................7,32
Informaceohlučnosti.....................8
Inženýrskésítě..........................31
Jízda.......................................5
Komunikačníkabely......................7
Krystalickýkřemen.....................32
Nebezpečnázónapřijízdě...............5
Nebezpečnázónapřivrtání..............6
Obecné....................................4
Oblečení...................................4
Ochranasluchu...........................4
Ochrannápřilba...........................4
Ochrannébrýle...........................4
Optickékabely............................7
Palivo.................................4,41
Plynovody............................7,32
Příprava...................................4
Provoz.....................................4
Štítky.......................................9
SystémZap-Alert
Příprava...............................46
Údržba.....................................8
Uskladnění................................8
Vodovody..................................7
Vrtání......................................6
Zaškolení..................................4
Bezpečnostpřivrtání.......................6
Bezpečnostníoděv..........................4
Bezpečnostníštítkyvýrobku................9
Bezpečnostnítyč
Umístění.................................19
Bezpečnostnítyčprochodce
Spouštění...............................45
Bionafta (SeePalivo) Břit
Přímý....................................44
Trojhrannýhrot(skála).................44
zahnutý..................................44
Břitnakameny (SeeBřitstrojhrannýmhrotem)
Břitstrojhrannýmhrotem.................44
Přívod
Umístění..............................19
Výplachovákapalina
Kontrolahladinyoleje................85
Připojeníkpřírodnímuvodnímu
zdroji.............................48
Připojeníkesměšovacímusystému48
Připojeníkezdrojikapaliny..........47
Výměnaoleje.....................85–86
Chladicíkapalina
Kontrolahladinyvchladiči.............77
Kontrolahladinyvnádrži...............77
Kontrolakoncentrace...................78
Naplnění.................................79
Objem...................................76
Specikace..............................76
Vypláchnutí..............................78
Vypuštění................................78
Chladicísystém
Čištění...................................78
Hladinachladicíkapalinyvchladiči
Kontrola...............................77
Hladinachladicíkapalinyvnádrži
Kontrola...............................77
Koncentracechladicíkapaliny
Kontrola...............................78
Kontrolastavusoučástí................78
Naplnění.................................79
Vypláchnutí..............................78
Vypuštění................................78
Číslo
Modelovéasériovéčíslo
Umístění................................2
Číslomodelu
Umístění...................................2
Čištění..................................88–89
Čištěníodvětrávacítrubkyklikovéskříně62
D
Délka.......................................30
Demontážvrtacíchtrubek................53
Demontováníposlednítrubky............53
Demontovánírozšiřovacíhlavy..........53
Deska
Spouštěnísloupu
Umístění..............................19
Detailnízobrazenívýrobku
Hornípohled............................20
Levástrana..............................19
Pravástrana............................18
Doplněnívrtacíchtrubek..................50
Doplňovánípaliva.........................41
Drážkovývýstružník.......................51
Držáktrubek
Naplnění.................................41
Umístění.................................19
E
Elektrickávedení
Bezpečnostnípředpisy..............7,32
Excentrtrubky
Otočit................................23–24
Potlačenívpřípaděporuchy
snímače........................23–24
Návrathydraulickékapaliny
Výměna...............................83
Palivo
Vypouštěnívody.....................70
Tlakhydraulickéhooleje
Výměna...............................83
Vzduchovýltr..........................64
H
Hloubení...................................48
Doplněnívrtacíchtrubek...............50
Ovládánísměru.........................51
Vodorovnášachta......................51
Vstupníšachta..........................50
Zahájenísprvnítrubkou...............48
Hmotnost...................................30
Horizontálnísměrovévrtání (SeeSměrovévrtání) Horníklíč
Otevřít...............................23–24
Otočit................................23–24
Umístění.................................20
Zavřít................................23–24
Hydraulickákapalina
Kontrola.................................82
Technickéúdaje.........................82
Údržba...................................82
Výměna..................................84
Zpětnýltr
Výměna...............................83
Hydraulickýsystém
Potrubíahadice
Kontrola...............................85
Zkušebníotvory.........................85
I
Indikátor
Vzduchovýltr..........................64
Informaceohlučnosti.......................8
Informaceovibracích.......................8
Instalacevrtacíhlavy......................49
Inženýrskésítě
Bezpečnostnípředpisy.................31
Označení
811.............................4,31–32
Barevnéznačení(Spojenéstátya
Kanada)............................7
One-CallSystemDirectory...4,31–32
Připojeníkrozšiřovacíhlavě...........52
J
Jízdasestrojem...........................43
Joystick
Směrjízdy...............................28
Vlevo
RežimI................................23
RežimII...............................24
Umístění..............................21
Vpravo
RežimI................................25
RežimII...............................26
Umístění..............................21
Joystickovládánísměrujízdy............28
C
Čerpadlo
F
Filtr
K
Kabel
93
Připojeníkrozšiřovacíhlavě...........52
Kal (SeeVýplachovákapalina) Kapalina
Hydraulická
Kontrola...............................82
Technickéúdaje......................82
Údržba................................82
Výměna...............................84
Zpětnýltr............................83
Kapota
Otevření.............................58,69
Přední
Umístění..............................18
Zadní
Umístění..............................18
Karbidovástupňovitáfréza...............51
Klecspouštěcíhosloupu
Umístění.................................19
Klíč
Aktivaceovládacíchprvků.........23–24
Horní
Otevřít.............................23–24
Otočit..............................23–24
Umístění..............................20
Zavřít..............................23–24
Spodní
Otevřít.............................23,26
Umístění..............................20
Zavřít..............................23,26
Kolébkovýpřepínač
Levýjoystick........................23–24
Pravýjoystick.......................25–26
Komunikačníkabely
Bezpečnostnípředpisy...................7
Konecvrtuvespecickéhloubce........34
Kontrolastaveniště........................32
Kontrolka
Resetování
Uzamčenívýstupnístrany...........22
Stavbateriepřijímače..................22
Stavbaterievysílače...................22
Zahřívánímotoru.......................27
Zapnutývrták
Uzamčenívýstupnístrany...........22
Kontrolkazahřívánímotoru...............27
Korunky
Vrták.....................................44
Krystalickýkřemen
Bezpečnostnípředpisy.................32
Kryty
Ovládacíprvky..........................53
Krytyovládacíchprvků....................53
L
Lapačjisker
Údržba...................................67
Levýjoystick
RežimI..................................23
RežimII..................................24
Umístění.................................21
Litákuželovápěchovacíhlava...........51
M
Mapovánívrtu.............................38
Mazání.....................................59
Mazánístroje..............................59
Monitor
Umístění.................................21
Motor
Chladicísystém.........................76
Hnacířemen
Údržba................................80
Klíčovýpřepínač........................27
Lapačjisker
Údržba................................67
Odvětrávacítrubka (SeeČištění) Olej
Kontrolahladiny......................67
Výměna...............................66
Olejovýltr
Výměna...............................66
Spínačotáček.......................22,28
Spuštění.................................73
Startováníspoužitímpomocného
akumulátoru........................72
Tlačítkospuštění........................22
Tlačítkozastavení..................22,28
Údržbasystémuvzduchovéholtru...89
Vůleventilů..............................67
Výměnamotorovéhoolejealtru.....67
Zastavení................................73
Motorovánafta (SeePalivo)
Bezpečnost................................4
N
Nabíjeníakumulátoru.....................89
Nádržnemrznoucísměsi
Systémvýplachovékapaliny...........87
Nálepky (SeeŠtítky) Naloženístroje
Vyloženístroje..........................43
Naplněnívrtacímitrubkami...............41
Nastaveníprovrtání......................45
Nastřikovánípalivovéhosystému........70
Nebezpečnázóna
Jízda.......................................5
Vrtání......................................6
Nebezpečnázónapřijízdě.................5
Nebezpečnázónapřivrtání................6
O
Ochranasluchu..............................4
Ochrannébrýle..............................4
Odpojovač
Odpojeníakumulátoru..................43
Odpojovačakumulátoru..................43
Odstraňovánízávad.......................90
Odvážení (SeeJízdasestrojem) Odvětrávacítrubka
Čištění...................................62
Odvzdušněnípalivovéhosystému (SeeNastřikovánípalivovéhosystému) Olej
Čerpadlovýplachovékapaliny.........85
Kontrolahladiny.........................67
Motor....................................67
Pohonpřevodovky
Kontrola...............................74
Výměna...............................74
Pohonsplanetovýmikoly
Kontrolahladiny......................73
Výměna...............................74
Výměna..................................66
Olejovýltr
Výměna..................................66
One-CallSystemDirectory........4,31–32
Optickékabely
Bezpečnostnípředpisy...................7
Otevřenípředníkapoty...................69
Otevřenízadníkapoty....................58
OvěřenífunkcesystémuZap-Alert.......39
Ovládacípanel............................22
Umístění.............................18,21
Zadní....................................27
Ovládacíprvky
Automatickéotáčkyvrtáku.........23–24
Levýjoystick–RežimI.................23
Levýjoystick–RežimII................24
Obsahčástí.............................21
Ovládacískříňpohonu.................43
Ovládacískříňvrtáku...................29
Pákyspouštěnísloupu.............29,47
Pravýjoystick–RežimI................25
Pravýjoystick–RežimII...............26
Stabilizátor..............................28
Vrtacírám...............................28
Výplachovákapalina...............25–26
Ovládacíprvkyautomatickýchotáček
vrtáku.............................23–24
Ovládacíprvkystabilizátorů..............28
Ovládacíprvkyvýplachovékapaliny.25–26 Ovládacískříň
Pohon....................................43
Vrták.....................................29
Ovládacískříňpohonu....................43
Ovládacískříňvrtáku.....................29
Ovládánísměruvrtacíhlavy..............51
P
Páka
Levýstabilizátor.........................28
Naklopenívrtacíhorámu...............28
Pravýstabilizátor.......................28
Spouštěnísloupu...................29,47
Pákalevéhostabilizátoru.................28
Pákapravéhostabilizátoru...............28
Pákapronaklopenívrtacíhorámu.......28
Pákyspouštěnísloupu....................29
Pákystabilizátorů.........................28
Palivo
Bezpečnost................................4
Bezpečnostnípředpisy.................41
Doplňování..............................41
Filtr
Vypouštěnívody.....................70
Kontrolapalivovéhopotrubíaspojek.70 Nádrž
Vypuštěníavyčištění................70
Vypuštěnívody.......................70
Nastřikovánípaliva.....................70
Objemnádrže...........................41
Palivovéltry
Výměna...............................69
Pás
Umístění.................................18
Pastanazávitovýspoj
Aplikátor.................................53
Naplnění.................................54
Nastřikovanémnožství
Nastavení.............................54
Ovládacíprvkyaplikace............25–26
Tryskaaplikátoru
Nastavení.............................53
Pásy
Napnutí
Dotažení..............................75
94
Povolení..............................76
Údržba...................................89
Plánování
Prvotní...................................32
Plánovánítrasyvrtu.......................34
Plášťsondy................................44
Plošina
Obsluha.................................21
Západka..............................21
Plošinaobsluhy............................21
Umístění.................................18
Plynovody
Bezpečnostnípředpisy..............7,32
Podavačtrubek
Aktivaceovládacíchprvků.........23–24
Pohonpřevodovky
Kontrolaoleje...........................74
Výměnaoleje...........................74
Pohonsplanetovýmikoly
Kontrolahladinyoleje..................73
Specikaceamnožstvíoleje...........73
Výměnaoleje...........................74
Posunutístroje............................43
Použitíaplikátorupastynazávitovýspoj
(TJC)..................................53
Prachovýventil
Čištění...................................63
Pravýjoystick
RežimI..................................25
RežimII..................................26
Umístění.................................21
Předníkapota
Otevření.................................69
Umístění.................................18
Přednítlačítko
Levýjoystick........................23–24
Pravýjoystick.......................25–26
Překážky...................................34
Přepravavypnutéhostroje................55
Převozstrojenanávěsu..................43
Přídavnázařízení.........................30
Přilba.........................................4
Přímýbřit...................................44
Připojenírozšiřovacíhlavykproduktu...52 Příprava
Bezpečnost................................4
Přípravaprovrtání........................45
Přípravastaveništěastroje..............39
PřípravasystémuZap-Alert..............46
Příslušenství...............................30
Přítlačnýrám
Nastaveníúhlusklonu..................47
Spouštění...............................47
Umístění.............................18,20
Přítlakvozíku
Nastavení...............................43
Přívodčerpadlavýplachovékapaliny
Umístění.................................19
Produkt
Připojeníkrozšiřovacíhlavě...........52
Provoz......................................31
Prvotníplánování..........................32
R
Rám
Umístění.............................18,20
Řemen
Hnacířemenmotoru
Kontrolanapnutí......................81
Kontrolastavu........................80
Nastavenínapnutí....................81
RežimI
Levýjoystick............................23
Pravýjoystick...........................25
RežimII
Levýjoystick............................24
Pravýjoystick...........................26
Rozpěrnátyč
Zvednutístroje..........................55
Rozšiřovacíhlava
Demontáž...............................53
Drážkový................................51
Karbidovástupňovitáfréza.............51
Litákuželovápěchovacíhlava.........51
Připojení.................................52
Rozšiřovánípilotníhootvoru..............51
S
Sedadlo
Umístění.................................18
Sedadloobsluhy
Umístění.................................18
Sériovéčíslo
Umístění...................................2
Šířka........................................30
Směrovévrtání
Koncept..................................39
Směšovacísystém........................48
Sonda......................................44
Teplota...................................51
Spínač
Čerpadlokapaliny......................27
Kolébkový
Levýjoystick......................23–24
Pravýjoystick.....................25–26
Motor,klíč...............................27
Otáčkymotoru......................22,28
Pohon/vrták.............................22
Pojezdovárychlost.................28–29
Přítomnostobsluhy.................28–29
Resetování
Uzamčenívýstupnístrany...........22
Resetovánívpřípaděkontaktus
elektrickýmproudem..............22
Světlomety..............................22
Spínaččerpadlakapaliny.................27
Spínačpohonu/vrtáku....................22
Spínačpojezdovérychlosti...........28–29
Spínačpřítomnostiobsluhy...........28–29
Spínačresetovánívpřípaděkontaktus
elektrickýmproudem.................22
Spínačsvětlometů........................22
Spínačzapalování........................27
Spodníklíč
Otevřít...............................23,26
Umístění.................................20
Zavřít................................23,26
Spodnítlačítko
Levýjoystick........................23–24
Pravýjoystick.......................25–26
Spouštěcídeskasloupu..................47
Umístění.................................19
Spouštěcítlačítko
Levýjoystick........................23–24
Pravýjoystick.......................25–26
Spuštěnímotoru...........................73
Stabilizátor
Umístění.............................18–19
Stabilizátory
Spouštění...............................47
Startovánístrojespoužitímpomocného
akumulátoru..........................72
Staveniště
Kontrola.................................32
Příprava.................................39
Stavovákontrolkabateriepřijímače.....22
Stavovákontrolkabaterievysílače.......22
Stírač
Trubka...................................52
Umístění..............................20
Stíračtrubek
Umístění.................................20
Štíteksmodelovýmasériovýmčíslem
Umístění...................................2
Štítky.........................................9
Stříkacínástavechadice
Čištěnípomocí..........................88
Studenéklimaticképodmínky
Příprava.................................89
Symbol
Bezpečnostnísymbol..................2,4
Systémmonitorovánípolohy.............44
Systémuzamčenívýstupnístrany
Přijímač..................................27
Systém..................................27
Vysílač...................................27
Systémvýplachovékapaliny
Přípravanastudenéklimatické
podmínky...........................89
Systémvzduchovéholtru
Čištěníprachovéhoventilu.............63
Demontážkrytu.........................63
Instalacekrytu..........................64
Kontrolaindikátoruvzduchovéholtru64
Údržba...................................89
Údržbaltrů.............................64
Údržbapláštěvzduchovéholtru......63
Západkakrytu...........................63
SystémZap-Alert.......................7,32
Maják
Umístění..............................18
Ověřenífunkce..........................39
Příprava.................................46
Spínačresetovánívpřípaděkontaktus
elektrickýmproudem..............22
Zemnicíkolík
Uskladnění............................40
Zkoušečka...............................39
T
Tabulkahloubek...........................34
Technickéúdaje...........................30
Teplota
Sonda....................................51
TJC
Pastanazávitovýspoj.................53
Tlačítko
Přední
Levýjoystick......................23–24
Pravýjoystick.....................25–26
Spodní
Levýjoystick......................23–24
Pravýjoystick.....................25–26
Spuštěnímotoru........................22
Zadní
Levýjoystick......................23–24
Pravýjoystick.....................25–26
Zastavenímotoru...............22,28,73
Tlakovýltrhydraulickéhooleje
Výměna..................................83
Trubka
Demontáž...............................53
Doplňování..............................50
95
Ohebnost................................34
Stírač....................................52
Výrobekinfrastruktury
Připojeníkrozšiřovacíhlavě........52
Zahájenísprvní.........................48
Trubky
Naplněnídržákutrubek................41
U
Údržba.....................................56
Akumulátor..............................71
Bezpečnost................................8
Čerpadlovýplachovékapaliny.........85
Chladicísystém.........................76
Elektrickásoustava.....................71
Hydraulickýsystém.....................82
Mazání...................................59
Motor....................................62
Palivovýsystém.........................68
Pásy.....................................89
Postupypředprovedenímúdržby.....57
Program.................................56
Řemen...................................80
Systémpohonu.........................73
Údržbapásů...............................89
Úhelsklonu
Nastavenípřítlačnéhorámu...........47
Upínacímechanismus (SeeUpínacímechanismustrubek) Upínacímechanismustrubek
Otevřít...............................23–24
Vysunout............................23–24
Zasunout............................23–24
Zavřít................................23–24
Určenívstupníhomístavrtu..............34
Uskladnění.................................89
Bezpečnost................................8
Uzamčenívýstupnístrany
Kontrolkaresetování...................22
Kontrolkazapnutéhovrtáku............22
Přijímač..................................27
Resetování..............................22
Spínačresetování......................22
Systém..................................27
Vysílač...................................27
V
Vačka (SeeExcentrtrubky)
Varovnýbezpečnostnísymbol..........2,4
Vázacíbody...............................44
Vodajakovýplachovákapalina..........48
Vodicítyč
Demontáž...............................53
Instalace.................................49
Vodorovnášachta
Vrtání....................................51
Vodovody
Bezpečnostnípředpisy...................7
Vozík (SeeVrtacívozík) Vřeteno (SeeVrtacívřeteno) Vrt
Doplněnívrtacíchtrubek...............50
Hloubení.................................48
Hloubka..................................34
Konec,vespecickéhloubce..........34
Mapování................................38
Ovládánísměru.........................51
Plánování............................32,34
Překážky................................34
Tabulkahloubek........................34
Vodorovnášachta......................51
Vstup....................................34
Určení.................................34
Vstupníšachta..........................50
Vstupníúhelsklonu.....................34
Výstup...............................34,51
Vytyčeníapříprava.....................39
Začátek,vespecickéhloubce........34
Zahájenísprvnítrubkou...............48
Vrtacíhlava
Instalace.................................49
Nastavení...............................44
Ovládánísměru.........................51
Vrtacíkorunky.............................44
Vrtacírám
Ovládacíprvky..........................28
Vrtacítrubka
Demontáž...............................53
Doplňování..............................50
Naplněnídržákutrubek................41
Stírač....................................52
Zahájenísprvní.........................48
Vrtacívozík
Nastavenípřítlaku......................43
Pohybvysokourychlostí...........25–26
Posunvzad..........................25–26
Přitlačenívpřed.....................25–26
Umístění.............................18,20
Vrtacívřeteno
Otočeníprotisměruhodinových
ručiček..........................24–25
Otočenívesměruhodinových
ručiček..........................24–25
Umístění.................................20
Vrtání
Nastavení...............................45
Směrové
Koncept...............................39
Vrtánívstupníšachty......................50
Vstupníšachta
Vrtání....................................50
Vstupníúhelsklonu.......................34
Vůleventilů................................67
Výměnapalivovýchltrů..................69
Vypláchnutíchladicíhosystému..........78
Výplachovákapalina
Čerpadlo
Kontrolahladinyoleje................85
Připojeníkpřírodnímuvodnímu
zdroji.............................48
Připojeníkesměšovacímusystému48
Připojeníkezdrojikapaliny..........47
Výměnaoleje.....................85–86
Vypnutýstroj
Přeprava.................................55
Vypouštěnívody
Palivovýltr.............................70
Vypuštěnípalivovénádrže...............70
Vypuštěnívody
Palivovánádrž..........................70
Vysílač (SeeSonda)
Výška.......................................30
Výstupzezemě...........................51
Z
Začátekvrtuvespecickéhloubce......34
Zadníkapota
Otevření.................................58
Umístění.................................18
Zadníovládacípanel......................27
Zadnítlačítko
Levýjoystick........................23–24
Pravýjoystick.......................25–26
Zahájenísprvnítrubkou..................48
Zahnutýbřit................................44
Zámekválce...............................58
Demontáž...............................59
Instalace.................................58
Západka
Plošinaobsluhy.........................21
Západkaplošinyobsluhy.................21
Zaškolení
Bezpečnost................................4
Zásobník (SeeDržáktrubek) Zásobníktrubek (SeeDržáktrubek)
Zastavenímotoru..........................73
Zásuvka
Ovládacískříňpohonu.........27,29,43
Ovládacískříňvrtáku...............27,29
Zásuvkaovládacískříněpohonu.27,29,43
Zásuvkaovládacískříněvrtáku......27,29
Závěsnéovládání (SeeOvládacískříňvrtáku) Zdvihacímechanismus (SeeZdvihadlotrubek) Zdvihadlo (SeeZdvihadlotrubek) Zdvihadlotrubek
Spodní...............................23,26
Zvedání..............................23,26
Zemnicíkolík
Uskladnění..............................40
Zpětnézavádění......................51,53
Zvednutístroje.............................55
96
Poznámky:
Poznámky:
Mezinárodníseznamdistributorů
Distributor:
AgrolancKft BalamaPrimaEngineeringEquip.Hongkong85221552163 B-RayCorporation
CascoSalesCompany
CeresS.A.
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SríLanka CyrilJohnston&Co.SeverníIrsko CyrilJohnston&Co.
EquiverMexiko525553995444ParklandProductsLtd.NovýZéland6433493760 FemcoS.A.Guatemala ForGarderOU
G.Y.K.CompanyLtd. GeomechanikiofAthens
GolfinternationalTurizm GuandongGoldenStar HakoGroundandGarden
HakoGroundandGarden HayterLimited(U.K.) HydroturfInt.CoDubaiSpojenéarabské
HydroturfEgyptLLC IrrimacPortugalsko351212388260ToroEuropeNVBelgie3214562960 IrrigationProductsInt'lPvtLtd.Indie0091442449
JeanHeybroekb.v.Nizozemí31306394611VictusEmakPolsko48618238369
Země:Tel.číslo:
Maďarsko3627539640
JižníKorea82325512076
Portoriko7877888383
Kostarika5062391138
94112746100
Irskárepublika442890813121
Estonsko3723846060
Japonsko81726325861 Řecko
Turecko902163365993Riversa Čína
Švédsko
Norsko4722907760 VelkáBritánie441279723444
emiráty Egypt2025194308ToroAustraliaAustrálie61395807355
442890813121
5024423277
30109350054
862087651338 4635100000
97143479479T-MarktLogisticsLtd.Maďarsko3626525500
4387
Distributor:
MaquiverS.A. MaruyamaMfg.Co.Inc. Mountelda.s.
Mountelda.s.Slovensko
MunditolS.A.
NormaGarden OslingerTurfEquipmentSA OyHakoGroundandGarden
Ab
Perfetto PratoverdeSRL.
Prochaska&Cie RTCohen2004Ltd.
LelyTurfcare SolvertS.A.S.
SpyprosStavrinidesLimited SurgeSystemsIndiaLimited
ValtechMaroko21253766
Země:Tel.číslo:
Kolumbie5712364079 Japonsko81332522285
Česká republika
Argentina54114821
Rusko74954116120 Ekvádor59342396970 Finsko35898700733
Polsko48618208416 Itálie390499128
Rakousko4312785100 Izrael97298617979
Španělsko Dánsko4566109200
Francie331308177
Kypr35722434131 Indie911292299901
420255704 220
420255704 220
9999
128
34952837500
00
3636
ZásadyochranyosobníchúdajůproEvropu
InformaceshromažďovanéspolečnostíToro SpolečnostToroWarrantyCompany(Toro)respektujevašesoukromí.Abychommohlizpracovatvašereklamacezezárukyakontaktovatvásvpřípadě stahovánívýrobkuztrhu,prosímevás,abystenámsděliliněkterésvéosobníúdaje,aťužpřímoneboprostřednictvímmístníhodistributora společnostiToro.
ZáručnísystémspolečnostiTorojehostovánnaserverechnacházejícíchsevUSA,kdesemohouzákonyoochraněsoukromílišitodtěchvevašízemi.
POSKYTNUTÍMOSOBNÍCHÚDAJŮSOUHLASÍTESEZPRACOVÁNÍMVAŠICHOSOBNÍCHINFORMACÍTAK,JAKJEPOPSÁNOVTĚCHTO ZÁSADÁCHOCHRANYSOUKROMÍ.
ZpůsobvyužitíinformacívespolečnostiToro SpolečnostToromůževyužítvašeosobníinformace,abymohlazpracovatreklamacezezáruky,kontaktovatvásvpřípaděstahováníproduktuztrhu iprojinéúčely ,snimižvásseznámí.SpolečnostTotomůžesdíletvašeinformacespobočkami,distributoryneboostatnímiobchodnímipartnery společnostivsouvislostiskteroukolivztěchtočinností.Vašeosobníinformacenebudemeprodávatžádnédalšíspolečnosti.Vyhrazujemesiprávo zveřejnitosobníúdajezaúčelemdodržováníplatnýchzákonůanažádostpříslušnýchorgánůkřádnémuprovozovánínašichsystémůnebopro ochranuvlastníidalšíchuživatelů.
Uchovávánívašichosobníchúdajů Osobníúdajeuchovávámepouzedotédoby,pokudjepotřebujemeproúčely,prokterébylypůvodněshromážděny,neboprojinélegitimníúčely (napříkladdodržovánípředpisů),případnědodobyvyžadovanépříslušnýmzákonem.
ZávazekspolečnostiT oroohledněbezpečnostivašichosobníchúdajů Abychomzajistilibezpečnostvašichosobníchúdajů,uplatňujemeodpovídajícíbezpečnostníopatření.Podnikámerovněžveškerékrokyproto,aby tytoúdajebylyneustálepřesnéaaktuální.
Přístupkvašimosobnímúdajůmajejichoprava Pokudsipřejetezkontrolovatneboopravitsvéosobníúdaje,kontaktujtenásprosíme-mailemnaadreselegal@toro.com.
Australskýzákonnaochranuspotřebitelů
Australštízákaznícinaleznoupodrobnéinformaceoaustralskémzákoněnaochranuspotřebitelůuvnitřbaleníneboumístníhodistributoraspolečnosti Toro.
374-0269RevH
ZárukanapodzemnízařízeníToro
Omezenázáruka
Podzemnízařízení
Podmínkyaproduktypokrytézárukou
SpolečnostToroCompanyajejípobočka,T oroWarrantyCompany,na základěpředchozívzájemnédohodyspolečněručí,žepodzemnízařízení Toro(„produkt“)jebezzávadnamateriálunebodílenskémzpracování. Tam,kdejsousplněnyopodstatněnépodmínky ,opravímeprodukt bezplatně,včetnědiagnostiky,práceadílů. Následujícízárukaplatíoddatadoručeníproduktupůvodnímu maloobchodnímuodběratelinebopůjčovně.
Výrobky
Jednotkypoháněnémotorema směšovačekapalin
Všechnazařízenísériovévýroby1rok Sbíjecíkladivo Motory
Záručnílhůta
1roknebo1000provozníchhodin, podletoho,kterádobanastanedříve
6měsíců Odvýrobcůmotorů:2rokynebo
2000provozníchhodin,podletoho, kterádobanastanedříve
Pokynypropožádáníozáručníopravu
Jste-lipřesvědčeni,žedošloknaplněnízáručníchpodmínek,musítesdělit prodejcipodzemníhozařízení,kdejstevýrobekzakoupili.Potřebujete-li pomocsvyhledánímprodejcepodzemníhozařízenínebomáte-lidotazy týkajícísevašichprávčipovinnostíspojenýchsezárukou,můžetenás kontaktovatnaadrese:
ToroCustomerCare ToroWarrantyCompany
811 1LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420-1 196
Bezplatnéčíslo:8554930088(zákaznícivUSA) 1-952-948-4318(mezinárodnízákazníci)
Povinnostivlastníka
Jakovlastnícivýrobkujsteodpovědnízaprováděnínutnéúdržby aseřizování,jakjeuvedenovpříslušnéprovoznípříručce.Pokudnebudete provádětnezbytnouúdržbuaseřizování,můžetobýtdůvodemkzamítnutí reklamace.
Součástiaúkony,nakterésenevztahujezáruka
Nevšechnyzávadyneboporuchy,kterésevzáručnídoběnavýrobku vyskytnou,jsouvadymateriálunebovýrobnívady.Zárukasenevztahuje nanásledujícípřípady:
Závadynavýrobku,kteréjsoudůsledkempoužitínáhradníchdílů
jinéznačkynežT oroneboinstalaceapoužívánípřídavnýchnebo upravenýchzařízeníaproduktůjinéznačkynežToro.Výrobcetěchto součástímůžeposkytnoutsamostatnouzáruku.
Závadynavýrobku,kteréjsoudůsledkemneprováděnídoporučené
údržbyaneboseřizování.NeprováděnířádnéúdržbyproduktuToro podlezásaddoporučenéúdržbyvyjmenovanýchvprovoznípříručce můžemítzanásledekzamítnutíreklamace.
Závadynavýrobku,kteréjsoudůsledkemjehonesprávného,
nedbaléhonebonezodpovědnéhopoužívání.
Dílypodléhajícíopotřebenívdůsledkupoužívání,nejsou-litytodíly
uznányzavadné.Mezisoučásti,unichždocházíkopotřebenínebo kespotřeběvrámciběžnéhoprovozuvýrobku,patřímimojinébrzdy, ltry,světla,žárovky,řemeny,pásynebopneumatiky,rýpacízuby, násadyavýložníkyprohloubení,hnacířetězynebořetězypásů,desky
pásů,hnacíkola,napínacíkola,válce,břity,řeznéhranynebojiné součástiprozemnípráce.
Závadyzpůsobenévnějšímivlivy.Vnějšívlivyzahrnujíkromějiného
počasí,skladovacípostupy,kontaminaci,používáníneschválených paliv,chladicíchkapalin,maziv,přísad,vody ,chemikáliíatd.
Závadynebosníženívýkonuzpůsobenépoužívánímpaliv(např.
benzínu,motorovénaftynebobionafty),kteránevyhovujípříslušným průmyslovýmnormám.
Běžnýhluk,vibrace,opotřebeníaznehodnocení.
Běžné„opotřebení“zahrnujekromějinéhopoškozenísedadel
opotřebenímnebooděrem,odřenýlak,poškrábanéetiketyatd.
Nákladynapřepravu,dobajízdy,ujetávzdálenostneboprácepřesčas
spojenéspřepravouproduktukautorizovanémuprodejcispolečnosti Toro.
Díly
Díly,unichžjevrámciúdržbyplánovánavýměnapodlepokynůvprovozní příručce,jsoukrytézárukoudodobyjejichplánovanévýměny.Díly
vyměněnépodletétozárukyjsoukrytépodobuplatnostizárukyna originálnívýrobekastávajísemajetkemspolečnostiToro.SpolečnostToro učiníkonečnérozhodnutíotom,zdapříslušnýdílnebosestavabudou opravenynebovyměněny.SpolečnostToromůžekzáručnímopravám použítrepasovanédíly .
Údržbuhradímajitel
MeziběžnéservisníúkonyvyžadovanéuvýrobkůznačkyT oroaprováděné nanákladymajitelepatříseřizování,mazání,čištěníaleštěnímotoru, výměnaltrů,chladicíkapalinyaprováděnídoporučenéúdržby.
Obecnépodmínky
OpravapodzemníhozařízeníautorizovanýmprodejcemspolečnostiToroje jedinýnápravnýprostředek,nakterýmátepodletétozárukynárok.
SpolečnostiToroCompanyaToroWarrantyCompanynejsou odpovědnézanepřímé,náhodnéanináslednéškodysouvisejícís používánímvýrobkůT oro,naněžsevztahujetatozáruka,včetně jakýchkolinákladůnebovýdajůnazajištěnínáhradníhozařízenínebo servisuběhemodpovídajícídobytrváníporuchynebonepoužitelnosti výrobkudoskončeníopravpodletétozáruky.Svýjimkouníže uvedenéemisnízáruky,kteráplatívodpovídajícíchpřípadech, neexistuježádnájinávýslovnázáruka.Veškeréimplicitnízáruky obchodovatelnostiavhodnostipoužitíjsouomezenynadobutrvání tétovýslovnézáruky .
Některéstátynepovolujívyloučenínáhodnýchnebonáslednýchškodze zárukyaniomezenídobytrváníimplicitnízáruky,protosenavásvýše uvedenévýjimkyaomezenínemusejívztahovat.T atozárukauděluje specickázákonnápráva,kroměnichžmůžetemítidalšípráva,kteráse mezijednotlivýmistátyliší.
Poznámkakzáruceposkytovanénamotor:
Systémprokontroluemisívproduktumůžebýtpokrytsamostatnou zárukou,kterásplňujepožadavkystanovenéamerickýmiorganizacemi EPA(U.S.EnvironmentalProtectionAgency)a/neboCARB(CaliforniaAir ResourcesBoard).Nazárukunasystémprokontroluemisísenevztahují výšeuvedenáomezenítýkajícíseprovozníchhodin.Podrobnostinaleznete vprohlášeníozárucenasystémkontrolyemisí,kterébylododáno svýrobkemnebojesoučástídokumentacevýrobcekmotoru..
JinézeměnežUSAaKanada
Zákazníci,kteřízakoupiliproduktyToroexportovanézUSAčiKanady ,musíkontaktovatdistributora(prodejce)produktůToro,kterýjimposkytnezásady poskytovánízárukyprodanouzemičioblast.Pokudzjakéhokolidůvodunejsteseslužbamiprodejtepodzemníhozařízeníspokojeninebojeprovás obtížnézískatinformaceozáruce,obraťtesenadovozcevýrobkůToro.
Australskýzákonnaochranuspotřebitelů:Australštízákaznícinaleznoupodrobnéinformaceoaustralskémzákoněnaochranuspotřebitelůuvnitř baleníneboumístníhodistributoraspolečnostiT oro.
374-0292RevB
Loading...