
FormNo.3432-705RevA
Sembradoradecéspedde46cm
(20")
Nºdemodelo23508—Nºdeserie400000000ysuperiores
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3432-705*A

Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas
aplicables;sideseamásdetalles,consultela
DeclaracióndeConformidad(Declarationof
Conformity-DOC)decadaproducto.
encéspedesdepequeñosamedianosenncas
residencialesycomerciales.Elusodeesteproducto
paraotrospropósitosquelosprevistospodríaser
peligrosoparaustedyparaotraspersonas.
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno
forestal,demonteocubiertodehierbaconelmotor
obstruidoosinsilenciadorconparachispasmantenido
enbuenascondicionesdefuncionamiento,equipado
ymantenidoparalaprevencióndeincendios,
constituyeunainfraccióndelalegislaciónde
California(CaliforniaPublicResourceCodeSection
4442).Otrosestadosozonasfederalespuedentener
leyessimilares.
Puestoqueenalgunaszonasexistennormaslocales,
estatalesofederalesquerequierenelusodeun
parachispasenelmotordeestamáquina,está
disponibleunparachispasopcional.Siusteddesea
adquirirunparachispas,póngaseencontactocon
unServicioTécnicoAutorizado.Losparachispas
TorogenuinosestánhomologadosporelUSDA
ForestryService(ServicioforestaldelDepartamento
deAgriculturadeEE.UU.).
Elmanualdelpropietariodelmotoradjuntoofrece
informaciónsobrelasnormasdelaAgenciade
protecciónambientaldeEE.UU.(U.S.Environmental
ProtectionAgency/EPA)ydelaNormadecontrol
deemisionesdeCalifornia(CaliforniaEmission
ControlRegulation)sobresistemasdeemisiones,
mantenimientoygarantía.Puedesolicitarseun
manualnuevoalfabricantedelmotor.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedesel
responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta
ysegura.
Visitewww.Toro.comparabuscarinformaciónsobre
productosyaccesorios,paralocalizarundistribuidor
opararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia
alClienteT oro,ytengaamanolosnúmerosde
modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala
ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel
producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQR(ensucaso)delapegatina
delnúmerodeserieovisitarwww.Toro.compara
accederainformaciónsobrelagarantía,las
piezas,yotrainformaciónsobreelproducto.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Introducción
Estamáquinasiembra,escaricayrastrillaen
profundidadpararevitalizarelcéspedexistentey
esparcirlasemilla.Estádiseñadoparaserusado
g252246
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.

Figura2
Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Seguridadengeneral.........................................4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............5
Montaje.....................................................................9
1Cómodesplegarelmanillar..............................9
2Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor...............................................................9
3InstalacióndelKitdeconversión
CE...................................................................9
Elproducto..............................................................10
Controles.........................................................10
Especicaciones..............................................12
Torsióndeapriete.............................................13
Aperos/Accesorios...........................................13
Antesdelfuncionamiento....................................13
Seguridadantesdeluso...................................13
Cómoañadircombustible.................................14
Comprobacióndelaceitedelmotor...................15
Ajustedelaprofundidaddelascuchillas...........15
Ajustedelapalancaderegulacióndela
siembra.........................................................15
Usodelatapadelassemillas...........................16
Duranteelfuncionamiento...................................16
Seguridadduranteeluso..................................16
Seguridadenlaspendientes............................17
Cómoarrancarlamáquina...............................17
Apagadodelamáquina....................................17
Operacióndelatransmisiónautopropul-
sada..............................................................18
Usodelabarradecontroldelas
cuchillas........................................................18
Operacióndelamáquina..................................19
Consejosdeuso...............................................19
Despuésdelfuncionamiento...............................20
Seguridadtraseluso........................................20
Transportedelamáquina.................................20
Cómodesengranarlatransmisión
hidrostática...................................................20
Mantenimiento........................................................21
Seguridadenelmantenimiento........................21
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................21
g000502
Procedimientospreviosalmantenimiento...........22
Desconexióndelcabledelabujía.....................22
Lubricación..........................................................22
Lubricacióndeloscojinetesdelejedelas
cuchillas........................................................22
Mantenimientodelmotor.....................................23
Seguridaddelmotor.........................................23
Mantenimientodellimpiadordeaire..................23
Mantenimientodelaceitedemotor...................24
Mantenimientodelabujía.................................25
Inspeccióndelparachispas..............................26
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................26
Drenajedeldepósitodecombustible................26
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................27
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................27
Ajustedelatransmisiónautopropulsada...........27
Cambiodelaceitedelatransmisión
hidráulica......................................................28
Mantenimientodelascorreas..............................28
Retiradadelprotectordelacorrea....................28
Instalacióndelprotectordelacorrea.................28
Comprobacióndelacondicióndelas
correas..........................................................29
Ajustedelatensióndelacorreadela
transmisiónautopropulsada..........................29
Mantenimientodelascuchillas.............................30
Comprobaciónysustitucióndelas
cuchillas........................................................30
Mantenimientodelatrampilladelas
semillas.........................................................31
Comprobacióndelatrampilladelas
semillas.........................................................31
Ajustedelcierredelatrampilladelas
semillas.........................................................31
Limpieza..............................................................32
Cómolavarlamáquina.....................................32
Limpiezadelazonadelmotor...........................32
Limpiezadelosbajosdelamáquina.................32
Limpiezadelazonadedebajodelacubierta
delacorrea..................................................33
Limpiezadelatrampilladelassemillas.............33
Almacenamiento.....................................................34
Seguridadduranteelalmacenamiento.............34
Almacenamientodelamáquina........................34
Despuésdelalmacenamiento..........................34
Solucióndeproblemas...........................................35
3

Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo
estipuladoenlasnormasANSIB71.4-2017yENISO
5395-2.Elusoomantenimientoindebidoporparte
deloperadoroelpropietariopuedecausarlesiones.
Parareducirelpeligrodelesiones,cumplaestas
instruccionesdeseguridadypresteatenciónsiempre
alsímbolodealertadeseguridad(Figura2),que
signica:Cuidado,AdvertenciaoPeligro–instrucción
relativaalaseguridadpersonal.Elincumplimiento
deestasinstruccionespuededarlugaralesiones
personaleseinclusolamuerte.
Seguridadengeneral
Esteproductoescapazdecausarlesionesenmanos
ypiesydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas
lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar
lesionespersonalesgraves.
•LeaycomprendaelcontenidodeesteManualdel
operadorantesdearrancarelmotor.
•Nopongalasmanosolospiescercadelos
componentesmóvilesdelamáquina.
•Nohagafuncionarlamáquinasinoestán
colocadosyfuncionandotodoslosprotectoresy
dispositivosdeseguridad.
•Mantengaalejadosalosniñosyaotraspersonas
delazonadetrabajo.Nuncapermitaalosniños
utilizarlamáquina.
•Parelamáquinaypareelmotorantesderealizar
tareasdemantenimientoorepostaje,yantesde
eliminarobstruccionesenlamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina
puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode
lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad
ypresteatenciónsiemprealsímbolodealerta
deseguridad(Figura2),quesignica:Cuidado,
AdvertenciaoPeligro–instrucciónrelativaala
seguridadpersonal.Elincumplimientodeestas
instruccionespuededarlugaralesionespersonales
olamuerte.
4

Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
93-7321
1.Peligrodecorte/desmembramientodemanosypies,
cuchillasrotativas–noseacerquealaspiezasen
movimiento.
decal93-7321
decal116-8536
116-8536
1.Cuchillas–presionesobrelapalancayaprietelabarrade
controldelascuchillascontraelmanillarparaengranar
lascuchillas.
decal115-9625
115-9625
1.Frenodeestacionamiento
–quitado
2.Frenodeestacionamiento
–puesto
decal116-8535
1.Peligrodeenredamiento,correa–noseacerquealas
piezasenmovimiento;mantengacolocadostodoslos
protectoresydefensas.
117-4979
decal117-4979
116-8535
1.Dosisdesiembrabaja2.Dosisdesiembraalta
5

decal126-2446
126-2446
1.Posicióndelapalanca
dedesvíoparaoperarla
máquina
2.Posicióndelapalancade
desvíoparaempujarla
máquina
121-6203
3.LeaelManualdel
126-0296
1.Cuchillaelevada;“T”=
Posicióndetransporte
3.“H”=profundidadmáxima
delacuchilla;cuchilla
bajada
2.“A”a“H”–ajustesde
decal121-6203
profundidad,demenora
mayor
operador
decal133-8062
133-8062
decal126-0296
1.LeaelManualdel
operadorantesde
realizarcualquiertareade
mantenimiento.
2.Compruebelapresión
delosneumáticoscada
50horas.
3.Engrasecada25horas.
4.Compruebelatensiónde
lacorreadetransmisión
cada25horas;consulteel
Manualdeloperadorpara
obtenermásinformación.
5.Manualdeloperador
6

decal116-8537
116-8537
decal116-8648
116-8648
1.Paraarrancarelmotor,leaelManualdeloperador–(1)
Aparquelamáquinaenunasuperciehorizontal(2)Lleneel
motordeaceite(3)Muevalasbarrasdecontrolalaposición
depuntomuerto(4)Arranqueelmotor.
2.Transmisiónautopropulsada–muevalabarrade
autopropulsiónhaciaadelanteparadesplazarlamáquina
haciaadelante;tiredelabarradeautopropulsiónhaciaabajo
paradesplazarlamáquinahaciaatrás.
3.Cuchillas–sueltelabarradecontroldelascuchillas(posición
depuntomuerto)paradesengranarlascuchillas;sujete
labarradecontroldelascuchillascontraelmanillarpara
engranarlascuchillas.
4.Tolvaparasemillasabierta;tolvaparasemillascerrada.
7

121–2011
decal121-2011
1.Advertencia–leaelManual
deloperador.
2.Advertencia–noutilice
estamáquinaamenosque
hayarecibidoformaciónen
sumanejo.
3.Peligrodeobjetosarrojados
–recojacualquierresiduo
antesdeempezara
trabajar.
4.Advertencia–mantenga
lasmanosalejadasde
laspiezasenmovimiento;
mantengacolocadostodos
losprotectoresydefensas.
5.Peligrodeobjetosarrojados
–mantengaalejadasa
otraspersonas.
6.Advertencia–pareelmotor
antesdedejarlamáquina
desatendida.
7.Advertencia–pareelmotor
yretireelcabledelabujía
antesderealizarcualquier
tareademantenimientoen
lamáquina.
8

Montaje
2
1
Cómodesplegarelmanillar
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Eleveelmanillaralaposicióndeoperación
(Figura3).
Comprobacióndelnivelde
aceitedelmotor
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
ConsulteComprobacióndelniveldeaceitedelmotor
(página24).
3
InstalacióndelKitde
conversiónCE
Piezasnecesariasenestepaso:
KitdeconversiónCE(kitopcional–sevendepor
1
separado)
Figura3
2.Deslicelosanillosdebloqueoovaladossituados
encadaladodelmanillarsuperiorsobreel
manillarinferior(Figura3)paraunirambas
seccionesdelmanillar.
Procedimiento
ParamáquinasquerequierancumplimientoCE,
instaleelkitopcionaldeconversiónCE;consultelas
instruccionesdeinstalacióndelkitdeconversiónCE.
g029059
9

Elproducto
g252291
Figura5
Figura4
1.Palancadecontroldela
siembra
2.Barradeautopropulsión7.Palancaderegulaciónde
3.Manillar8.Palancadecontrolde
4.Barradecontroldelas
cuchillas
5.Tapóndeldepósitode
combustible
6.Tolvaparasemillasytapa
lasiembra
profundidad
9.Arrancador
g252290
1.Arrancador6.Palancadelacelerador
2.Válvuladecierrede
combustible
3.Palancadelestárter8.Tapóndevaciadode
4.Limpiadordeaire9.Interruptorde
5.Tapóndeldepósitode
combustible
7.Varilla
aceite
Encendido/Apagado
Controles
Palancadelestárter
Antesdearrancarunmotorfrío,muevalapalancadel
estárter(Figura5)alaizquierda.Despuésdequeel
motorarranque,reguleelestárterparaqueelmotor
sigafuncionandosuavemente.Tanprontocomo
seaposible,muevalapalancadelestárterhaciala
derechadeltodo.
Nota:Sielmotorestácaliente,noseránecesario
usarelestárter,osólomuypoco.
Palancadelacelerador
Lapalancadelacelerador(Figura5)estásituadaen
elmotorycontrolalavelocidaddelmotor.Muevala
palancadelaceleradorhaciaatrásparaaumentar
lavelocidaddelmotor,ymuevalapalancadel
aceleradorhaciaadelanteparareducirlavelocidad
delmotor.
10

Interruptordeencendido/apagado
Barradecontroldelascuchillas
delmotor
Elinterruptordeencendido/apagadodelmotor(Figura
5)estásituadoenelladoderechodelanterodelmotor.
Gireelinterruptorensentidohorarioalaposiciónde
ENCENDIDOantesdearrancarelmotor.Girelallave
ensentidoantihorarioalaposicióndeAPAGADOpara
detenerelmotor.
Válvuladecierredecombustible
Laválvuladecierredelcombustible(Figura5)está
situadaenelmotoryseutilizaparacerrarelpasodel
combustiblecuandonosevaautilizarlamáquina
duranteunosdías,duranteeltransporteaydesde
laobraycuandolamáquinaestáaparcadadentro
deunedicio.
Gírelahaciaabajoparaabrirlaohaciaarribapara
cerrarla.
Barradeautopropulsión
Labarradeautopropulsión(Figura6),situada
debajodelmanillar,controlaeldesplazamientohacia
adelanteyhaciaatrásdelamáquina.
Labarradecontroldelascuchillas(Figura6),situada
delantedelmanillar,engranaydesengranalacuchilla.
Sielmotorestáenmarcha,lascuchillasseengranan
cuandoseaprietalabarradecontroldelascuchillas
contraelmanillar.
Cuandosesueltalabarradecontroldelascuchillas,
lascuchillassedetienen.
Cuandoseaprietalabarradeautopropulsióncontra
elmanillar,lavelocidaddeavancedelamáquina
cambiadependiendodeladistanciaentrelabarray
elmanillar.Cuandosesueltalabarra,lamáquina
separa.
Figura6
1.Palancadecontroldela
siembra
2.Manillar5.Palancadebloqueode
3.Barradecontroldelas
cuchillas
4.Barradeautopropulsión
labarradecontroldelas
cuchillas
g020976
11