Toro 23508 Operator's Manual [es]

FormNo.3432-705RevA
Sembradoradecéspedde46cm (20")
Nºdemodelo23508—Nºdeserie400000000ysuperiores
Registresuproductoenwww.T oro.com. Traduccióndeloriginal(ES)
*3432-705*A
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas aplicables;sideseamásdetalles,consultela DeclaracióndeConformidad(Declarationof Conformity-DOC)decadaproducto.
encéspedesdepequeñosamedianosenncas residencialesycomerciales.Elusodeesteproducto paraotrospropósitosquelosprevistospodríaser peligrosoparaustedyparaotraspersonas.
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno forestal,demonteocubiertodehierbaconelmotor obstruidoosinsilenciadorconparachispasmantenido enbuenascondicionesdefuncionamiento,equipado ymantenidoparalaprevencióndeincendios, constituyeunainfraccióndelalegislaciónde California(CaliforniaPublicResourceCodeSection
4442).Otrosestadosozonasfederalespuedentener leyessimilares.
Puestoqueenalgunaszonasexistennormaslocales, estatalesofederalesquerequierenelusodeun parachispasenelmotordeestamáquina,está disponibleunparachispasopcional.Siusteddesea adquirirunparachispas,póngaseencontactocon unServicioTécnicoAutorizado.Losparachispas TorogenuinosestánhomologadosporelUSDA ForestryService(ServicioforestaldelDepartamento deAgriculturadeEE.UU.).
Elmanualdelpropietariodelmotoradjuntoofrece informaciónsobrelasnormasdelaAgenciade protecciónambientaldeEE.UU.(U.S.Environmental ProtectionAgency/EPA)ydelaNormadecontrol deemisionesdeCalifornia(CaliforniaEmission ControlRegulation)sobresistemasdeemisiones, mantenimientoygarantía.Puedesolicitarseun manualnuevoalfabricantedelmotor.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedesel responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta ysegura.
Visitewww.Toro.comparabuscarinformaciónsobre productosyaccesorios,paralocalizarundistribuidor opararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia alClienteT oro,ytengaamanolosnúmerosde modeloyseriedesuproducto.Figura1identicala ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQR(ensucaso)delapegatina delnúmerodeserieovisitarwww.Toro.compara accederainformaciónsobrelagarantía,las piezas,yotrainformaciónsobreelproducto.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Introducción
Estamáquinasiembra,escaricayrastrillaen profundidadpararevitalizarelcéspedexistentey esparcirlasemilla.Estádiseñadoparaserusado
g252246
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
©2019—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
Figura2
Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatención especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Seguridadengeneral.........................................4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............5
Montaje.....................................................................9
1Cómodesplegarelmanillar..............................9
2Comprobacióndelniveldeaceitedel
motor...............................................................9
3InstalacióndelKitdeconversión
CE...................................................................9
Elproducto..............................................................10
Controles.........................................................10
Especicaciones..............................................12
Torsióndeapriete.............................................13
Aperos/Accesorios...........................................13
Antesdelfuncionamiento....................................13
Seguridadantesdeluso...................................13
Cómoañadircombustible.................................14
Comprobacióndelaceitedelmotor...................15
Ajustedelaprofundidaddelascuchillas...........15
Ajustedelapalancaderegulacióndela
siembra.........................................................15
Usodelatapadelassemillas...........................16
Duranteelfuncionamiento...................................16
Seguridadduranteeluso..................................16
Seguridadenlaspendientes............................17
Cómoarrancarlamáquina...............................17
Apagadodelamáquina....................................17
Operacióndelatransmisiónautopropul-
sada..............................................................18
Usodelabarradecontroldelas
cuchillas........................................................18
Operacióndelamáquina..................................19
Consejosdeuso...............................................19
Despuésdelfuncionamiento...............................20
Seguridadtraseluso........................................20
Transportedelamáquina.................................20
Cómodesengranarlatransmisión
hidrostática...................................................20
Mantenimiento........................................................21
Seguridadenelmantenimiento........................21
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................21
g000502
Procedimientospreviosalmantenimiento...........22
Desconexióndelcabledelabujía.....................22
Lubricación..........................................................22
Lubricacióndeloscojinetesdelejedelas
cuchillas........................................................22
Mantenimientodelmotor.....................................23
Seguridaddelmotor.........................................23
Mantenimientodellimpiadordeaire..................23
Mantenimientodelaceitedemotor...................24
Mantenimientodelabujía.................................25
Inspeccióndelparachispas..............................26
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................26
Drenajedeldepósitodecombustible................26
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................27
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos...................................................27
Ajustedelatransmisiónautopropulsada...........27
Cambiodelaceitedelatransmisión
hidráulica......................................................28
Mantenimientodelascorreas..............................28
Retiradadelprotectordelacorrea....................28
Instalacióndelprotectordelacorrea.................28
Comprobacióndelacondicióndelas
correas..........................................................29
Ajustedelatensióndelacorreadela
transmisiónautopropulsada..........................29
Mantenimientodelascuchillas.............................30
Comprobaciónysustitucióndelas
cuchillas........................................................30
Mantenimientodelatrampilladelas
semillas.........................................................31
Comprobacióndelatrampilladelas
semillas.........................................................31
Ajustedelcierredelatrampilladelas
semillas.........................................................31
Limpieza..............................................................32
Cómolavarlamáquina.....................................32
Limpiezadelazonadelmotor...........................32
Limpiezadelosbajosdelamáquina.................32
Limpiezadelazonadedebajodelacubierta
delacorrea..................................................33
Limpiezadelatrampilladelassemillas.............33
Almacenamiento.....................................................34
Seguridadduranteelalmacenamiento.............34
Almacenamientodelamáquina........................34
Despuésdelalmacenamiento..........................34
Solucióndeproblemas...........................................35
3
Seguridad
Estamáquinahasidodiseñadaconarregloalo estipuladoenlasnormasANSIB71.4-2017yENISO 5395-2.Elusoomantenimientoindebidoporparte deloperadoroelpropietariopuedecausarlesiones. Parareducirelpeligrodelesiones,cumplaestas instruccionesdeseguridadypresteatenciónsiempre alsímbolodealertadeseguridad(Figura2),que signica:Cuidado,AdvertenciaoPeligro–instrucción relativaalaseguridadpersonal.Elincumplimiento deestasinstruccionespuededarlugaralesiones personaleseinclusolamuerte.
Seguridadengeneral
Esteproductoescapazdecausarlesionesenmanos ypiesydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodas lasinstruccionesdeseguridadconelndeevitar lesionespersonalesgraves.
LeaycomprendaelcontenidodeesteManualdel
operadorantesdearrancarelmotor.
Nopongalasmanosolospiescercadelos
componentesmóvilesdelamáquina.
Nohagafuncionarlamáquinasinoestán
colocadosyfuncionandotodoslosprotectoresy dispositivosdeseguridad.
Mantengaalejadosalosniñosyaotraspersonas
delazonadetrabajo.Nuncapermitaalosniños utilizarlamáquina.
Parelamáquinaypareelmotorantesderealizar
tareasdemantenimientoorepostaje,yantesde eliminarobstruccionesenlamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad ypresteatenciónsiemprealsímbolodealerta deseguridad(Figura2),quesignica:Cuidado, AdvertenciaoPeligro–instrucciónrelativaala seguridadpersonal.Elincumplimientodeestas instruccionespuededarlugaralesionespersonales olamuerte.
4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao quefalte.
93-7321
1.Peligrodecorte/desmembramientodemanosypies, cuchillasrotativas–noseacerquealaspiezasen movimiento.
decal93-7321
decal116-8536
116-8536
1.Cuchillas–presionesobrelapalancayaprietelabarrade controldelascuchillascontraelmanillarparaengranar lascuchillas.
decal115-9625
115-9625
1.Frenodeestacionamiento –quitado
2.Frenodeestacionamiento –puesto
decal116-8535
1.Peligrodeenredamiento,correa–noseacerquealas piezasenmovimiento;mantengacolocadostodoslos protectoresydefensas.
117-4979
decal117-4979
116-8535
1.Dosisdesiembrabaja2.Dosisdesiembraalta
5
decal126-2446
126-2446
1.Posicióndelapalanca dedesvíoparaoperarla máquina
2.Posicióndelapalancade desvíoparaempujarla máquina
121-6203
3.LeaelManualdel
126-0296
1.Cuchillaelevada;“T”= Posicióndetransporte
3.“H”=profundidadmáxima delacuchilla;cuchilla bajada
2.“A”a“H”–ajustesde
decal121-6203
profundidad,demenora mayor
operador
decal133-8062
133-8062
decal126-0296
1.LeaelManualdel operadorantesde realizarcualquiertareade mantenimiento.
2.Compruebelapresión delosneumáticoscada 50horas.
3.Engrasecada25horas.
4.Compruebelatensiónde lacorreadetransmisión cada25horas;consulteel Manualdeloperadorpara obtenermásinformación.
5.Manualdeloperador
6
decal116-8537
116-8537
decal116-8648
116-8648
1.Paraarrancarelmotor,leaelManualdeloperador–(1) Aparquelamáquinaenunasuperciehorizontal(2)Lleneel motordeaceite(3)Muevalasbarrasdecontrolalaposición depuntomuerto(4)Arranqueelmotor.
2.Transmisiónautopropulsada–muevalabarrade autopropulsiónhaciaadelanteparadesplazarlamáquina haciaadelante;tiredelabarradeautopropulsiónhaciaabajo paradesplazarlamáquinahaciaatrás.
3.Cuchillas–sueltelabarradecontroldelascuchillas(posición depuntomuerto)paradesengranarlascuchillas;sujete labarradecontroldelascuchillascontraelmanillarpara engranarlascuchillas.
4.Tolvaparasemillasabierta;tolvaparasemillascerrada.
7
121–2011
decal121-2011
1.Advertencia–leaelManual
deloperador.
2.Advertencia–noutilice estamáquinaamenosque hayarecibidoformaciónen sumanejo.
3.Peligrodeobjetosarrojados –recojacualquierresiduo antesdeempezara trabajar.
4.Advertencia–mantenga lasmanosalejadasde laspiezasenmovimiento; mantengacolocadostodos losprotectoresydefensas.
5.Peligrodeobjetosarrojados –mantengaalejadasa otraspersonas.
6.Advertencia–pareelmotor antesdedejarlamáquina desatendida.
7.Advertencia–pareelmotor yretireelcabledelabujía antesderealizarcualquier tareademantenimientoen lamáquina.
8
Montaje
2
1
Cómodesplegarelmanillar
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
1.Eleveelmanillaralaposicióndeoperación (Figura3).
Comprobacióndelnivelde aceitedelmotor
Nosenecesitanpiezas
Procedimiento
ConsulteComprobacióndelniveldeaceitedelmotor
(página24).
3
InstalacióndelKitde conversiónCE
Piezasnecesariasenestepaso:
KitdeconversiónCE(kitopcional–sevendepor
1
separado)
Figura3
2.Deslicelosanillosdebloqueoovaladossituados encadaladodelmanillarsuperiorsobreel manillarinferior(Figura3)paraunirambas seccionesdelmanillar.
Procedimiento
ParamáquinasquerequierancumplimientoCE, instaleelkitopcionaldeconversiónCE;consultelas instruccionesdeinstalacióndelkitdeconversiónCE.
g029059
9
Elproducto
g252291
Figura5
Figura4
1.Palancadecontroldela
siembra
2.Barradeautopropulsión7.Palancaderegulaciónde
3.Manillar8.Palancadecontrolde
4.Barradecontroldelas
cuchillas
5.Tapóndeldepósitode
combustible
6.Tolvaparasemillasytapa
lasiembra
profundidad
9.Arrancador
g252290
1.Arrancador6.Palancadelacelerador
2.Válvuladecierrede combustible
3.Palancadelestárter8.Tapóndevaciadode
4.Limpiadordeaire9.Interruptorde
5.Tapóndeldepósitode combustible
7.Varilla
aceite
Encendido/Apagado
Controles
Palancadelestárter
Antesdearrancarunmotorfrío,muevalapalancadel estárter(Figura5)alaizquierda.Despuésdequeel motorarranque,reguleelestárterparaqueelmotor sigafuncionandosuavemente.Tanprontocomo seaposible,muevalapalancadelestárterhaciala derechadeltodo.
Nota:Sielmotorestácaliente,noseránecesario
usarelestárter,osólomuypoco.
Palancadelacelerador
Lapalancadelacelerador(Figura5)estásituadaen elmotorycontrolalavelocidaddelmotor.Muevala palancadelaceleradorhaciaatrásparaaumentar lavelocidaddelmotor,ymuevalapalancadel aceleradorhaciaadelanteparareducirlavelocidad delmotor.
10
Interruptordeencendido/apagado
Barradecontroldelascuchillas
delmotor
Elinterruptordeencendido/apagadodelmotor(Figura
5)estásituadoenelladoderechodelanterodelmotor.
Gireelinterruptorensentidohorarioalaposiciónde ENCENDIDOantesdearrancarelmotor.Girelallave ensentidoantihorarioalaposicióndeAPAGADOpara detenerelmotor.
Válvuladecierredecombustible
Laválvuladecierredelcombustible(Figura5)está situadaenelmotoryseutilizaparacerrarelpasodel combustiblecuandonosevaautilizarlamáquina duranteunosdías,duranteeltransporteaydesde laobraycuandolamáquinaestáaparcadadentro deunedicio.
Gírelahaciaabajoparaabrirlaohaciaarribapara cerrarla.
Barradeautopropulsión
Labarradeautopropulsión(Figura6),situada debajodelmanillar,controlaeldesplazamientohacia adelanteyhaciaatrásdelamáquina.
Labarradecontroldelascuchillas(Figura6),situada delantedelmanillar,engranaydesengranalacuchilla.
Sielmotorestáenmarcha,lascuchillasseengranan cuandoseaprietalabarradecontroldelascuchillas contraelmanillar.
Cuandosesueltalabarradecontroldelascuchillas, lascuchillassedetienen.
Cuandoseaprietalabarradeautopropulsióncontra elmanillar,lavelocidaddeavancedelamáquina cambiadependiendodeladistanciaentrelabarray elmanillar.Cuandosesueltalabarra,lamáquina separa.
Figura6
1.Palancadecontroldela siembra
2.Manillar5.Palancadebloqueode
3.Barradecontroldelas cuchillas
4.Barradeautopropulsión
labarradecontroldelas cuchillas
g020976
11
Loading...
+ 25 hidden pages