Toro 23508 Operator's Manual [sk]

FormNo.3440-576RevA
51cmsejačkanatrávnik
Číslomodelu23508—Výrobnéčíslo400000000avyššie
Zaregistrujtesvojvýroboknaadresewww.T oro.com. Prekladoriginálu(SK)
*3440-576*
Vprípadepoužívaniaaleboprevádzkovania motoravakomkoľveklesnom,krovinovomalebo trávnatomprostredíbeztlmiacehozachytávača iskierudržiavanéhovprevádzkyschopnomstave alebomotoraskonštruovaného,vybavenéhoa udržiavanéhotak,abysapredchádzalopožiaru,ideo porušenieKalifornskéhozákonníkapreverejnézdroje
4442.Inéštátyalebofederálneoblastimôžumať podobnézákony.
Vzhľadomktomu,ževniektorýchoblastiach miestne,štátnealebofederálnepredpisyvyžadujú používaniezachytávačaiskiernamotoretohtostroja, akovoliteľnámožnosťjekdispozíciizachytávač iskier.Akpotrebujetezachytávačiskier,obráťte sanaautorizovanéservisnéstredisko.Originálne zachytávačeiskierTorosúschválenélesníckou službouUSDA.
Priloženýnávodnaobsluhumotoraposkytuje informácietýkajúcesaamerickejAgentúrynaochranu životnéhoprostredia(EPA)akalifornskéhonariadenia okontroleemisiítýkajúcehosaemisnýchsystémov, údržbyazáruky.Náhradnédielysimôžeteobjednať odvýrobcumotora.
Pozornesiprečítajtetietoinformáciescieľom oboznámiťsa,akosprávneprevádzkovaťaudržiavať produktatiežakopredchádzaťzraneniama poškodeniuproduktu.Nesietezodpovednosťza správnuabezpečnúprevádzkuproduktu.
Nalokalitewww.Toro.comzískateinformácie oprodukteapríslušenstvečipomocprihľadaní predajcu,prípadnemôžetezaregistrovaťsvojprodukt.
Akpotrebujeteservis,originálnedielyodspoločnosti Toroalebodoplňujúceinformácie,obráťtesana autorizovanéhoservisnéhopredajcualebostredisko služiebzákazníkomspoločnostiToroapripravtesi číslomodeluasériovéčíslosvojhoproduktu.Obrázok
1identikujeumiestneniečíslamodeluasériového
číslanavýrobku.Číslanapíštedoposkytnutého priestoru.
Dôležité:Pomocoumobilnéhozariadeniamôžete
naskenovaťkódQRnaštítkusosériovým číslom(aksanachádzanastroji)aleboprejsť nalokalituwww.Toro.comazískatetakprístupk informáciámozáruke,náhradnýchdielochak ďalšíminformáciámoprodukte.
DÔLEŽITÉUPOZORNENIE
KALIFORNIE
Dôležitéupozornenie,poučka65
Výfukovýplynztohtovýrobku
obsahujechemikálie,ktorésúv
štáteKaliforniaznámetým,žespôsobujú
rakovinu,vrodenéporuchyaleboiné
reprodukčnépoškodenie.
Používanietohtoproduktumôžespôsobiť
vystaveniepôsobeniuchemickýchlátok,
oktorýchjevštáteKaliforniaznáme,že
spôsobujúrakovinuavrodenéchyby
alebopoškodzujúreprodukčnéorgány.
Úvod
Tentostrojslúžinavýsev,zberpokosenéhomateriálu ahrabanietrávnikanaúčelyrevitalizácieexistujúceho trávnikaarozmetávanieosiva.Určenýjepremaléaž strednétrávnikyvobytnýchakomerčnýchpriestoroch. Používanietohtovýrobkunainéakourčenépoužitie môžebyťnebezpečnéprevásaokolostojacich.
g252246
Obrázok1
1.Umiestneniečíslamodeluasériovéhočísla
Číslomodelu
Výrobnéčíslo
Tátopríručkaidentikujepotenciálneriziká. Bezpečnostnéupozorneniasúoznačenésymbolom (Obrázok2),ktorýsignalizuje,ževprípade nedodržaniaodporúčanýchopatrenímôžedôjsť kvážnemuzraneniualebosmrti.
©2019—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Navštívtenásnaadresewww.Toro.com.
2
VytlačenévUSA
Všetkyprávavyhradené
Obrázok2
Symbolybezpečnostnéhoupozornenia
Vtejtopríručkesapoužívajúnazvýraznenieinformácií dveslová.Dôležitéupriamujepozornosťnašpeciálne mechanickéinformácieaPoznámkazdôrazňuje všeobecnéinformácie,ktorýmtrebavenovaťosobitnú pozornosť.
Obsah
Bezpečnosť..............................................................4
Všeobecnébezpečnostnépokyny......................4
Bezpečnostnéainštrukčnéštítky.......................5
Nastavenie................................................................8
1Rozloženierukoväte........................................8
2Kontrolahladinymotorovéhooleja...................8
3MontážkonverznejsúpravyCE........................8
Súčastistroja............................................................9
Ovládacieprvky.................................................9
Technickéúdaje................................................11
Požiadavkytýkajúcesakrútiaceho
momentu........................................................11
Nadstavce/príslušenstvo...................................11
Predprevádzkou................................................12
Bezpečnosťpredprevádzkou...........................12
Dopĺňaniepaliva...............................................12
Kontrolahladinymotorovéhooleja....................13
Nastaveniehĺbkyreznejčepele........................13
Nastavenieukazovateľadávkovania
osiva.............................................................13
Používaniekrytuosiva......................................14
Počasprevádzky................................................14
Bezpečnosťpočasprevádzky...........................14
Bezpečnosťnasvahu.......................................15
Štartovaniestroja.............................................15
Vypnutiestroja..................................................15
Prevádzkapojazdu...........................................16
Prevádzkazávesuovládaciehoprvku
čepelí............................................................16
Prevádzkastroja...............................................17
Prevádzkovétipy..............................................17
Poprevádzke.....................................................18
Bezpečnosťpoprevádzke................................18
Prepravastroja.................................................18
Deaktiváciahydrostatickéhopohonu................18
Údržba....................................................................19
Bezpečnosťpriúdržbe......................................19
Odporúčanýharmonogramúdržby......................19
Postupypredúdržboustroja................................20
Odpojeniedrôtuzapaľovacejsviečky................20
Mazanie..............................................................20
Mazanieložískhriadeľarezačky.......................20
Údržbamotoru....................................................21
g000502
Bezpečnosťpriprácismotorom.......................21
Údržbavzduchovéholtra................................21
Servismotorovéhooleja...................................22
Serviszapaľovacejsviečky...............................23
Kontrolazachytávačaiskier..............................24
Údržbapalivovéhosystému................................24
Vypúšťaniepalivovejnádrže.............................24
Údržbahnacejsústavy........................................25
Kontrolatlakupneumatík..................................25
Nastaveniepojazdu..........................................25
Výmenahydraulickejkvapaliny
prevodovky...................................................25
Údržbaremeňov..................................................26
Demontážkrytupásu........................................26
Montážkryturemeňa........................................26
Kontrolastavuremeňov....................................27
Nastavenienapnutiahnaciehoremeňa
pojazdu.........................................................27
Údržbareznýchčepelí..........................................28
Kontrolaavýmenačepelí.................................28
Údržbadvieroksejačky........................................29
Kontroladvieroksejačky...................................29
Nastaveniepolohyzatvorenýchdvierok
sejačky..........................................................29
Čistenie...............................................................30
Umývaniestroja................................................30
Čisteniemotorovéhopriestoru..........................30
Čisteniespodnejčastistroja.............................30
Čisteniepriestorupodkrytomremeňa
......................................................................31
Čisteniedvieroksejačky...................................31
Uskladnenie............................................................32
Bezpečnosťpriskladovaní...............................32
Uskladneniestroja............................................32
Ukončenieuskladneniastroja...........................32
Odstraňovaniezávad..............................................33
3
Bezpečnosť
TentostrojjenavrhnutývsúladesnormamiANSI B71.4-2017aENISO5395-2.Nesprávnepoužívanie aleboúdržbaoperátoromalebovlastníkommôže viesťkzraneniu.Dodržiavajtetietobezpečnostné pokynyavždyvenujtepozornosťbezpečnostnému výstražnémusymbolu(Obrázok2),ktorýznamená osobnébezpečnostnépokyny:výstraha,upozornenie alebonebezpečenstvo.Znížisatakpravdepodobnosť zranenia.Nedodržiavanietýchtopokynovmôževiesť kzraneniualebousmrteniuosôb.
Všeobecnébezpečnostné pokyny
Tentoproduktmôžeodletujúcimipredmetmizraniť rukyanohy.Vždydodržiavajtevšetkybezpečnostné pokyny,abystepredišlivážnemuzraneniuosôb.
Prednaštartovanímmotorasiprečítajtetúto
používateľskúpríručkuaoboznámtesasjej obsahom.
Doblízkostipohyblivýchdielovstrojanedávajte
rukyaninohy.
Priprevádzkestrojamusiabyťvšetkykrytya
ostatnébezpečnostnéochrannézariadeniana strojinamiesteafunkčné.
Zabráňtedeťomaokolostojacimzdržiavaťsa
vpracovnejoblasti.Nikdynedovoľte,abystroj obsluhovalideti.
Predvykonávanímservisu,dopĺňanímpaliva
aleboodstránenímupchatiastrojzastavtea vypnitemotor.
Nesprávnepoužívaniealeboúdržbatohtostroja môžemaťzanásledokzranenie.Dodržiavajtetieto bezpečnostnépokynyavždyvenujtepozornosť bezpečnostnémuvýstražnémusymbolu(Obrázok
2),ktorýznamenáosobnébezpečnostnépokyny:
výstraha,upozorneniealebonebezpečenstvo.Zníži satakpravdepodobnosťzranenia.Nedodržanie týchtopokynovmôžezapríčiniťzraneniealebosmrť.
4
Bezpečnostnéainštrukčnéštítky
Bezpečnostnéštítkyaštítkyspokynmisúpreoperátoraľahkoviditeľnéanachádzajúsav blízkostikaždejoblastipotenciálnehonebezpečenstva.Akýkoľvekpoškodenýalebochýbajúci štítoknahraďtezanový.
93-7321
1.Rizikoporezania/amputácierúkanôh,otáčajúcesa nože/čepele–nepribližujtesakpohyblivýmčastiam.
decal93-7321
decal116-8536
116-8536
1.Reznéčepele–stlačenímpákyapotiahnutímzávesu ovládaciehoprvkučepelíprotirukovätiaktivujeterezné čepele.
115-9625
1.Parkovaciabrzda– nezatiahnutá
2.Parkovaciabrzda– zatiahnutá
116-8535
1.Nižšiedávkovanieosiva2.Vyššiedávkovanieosiva
decal115-9625
decal116-8535
117-4979
1.Rizikozachytenia,remeň–nepribližujtesakpohyblivým častiam.Všetkykrytyaštítymusiabyťnasadené.
121-6203
1.Odklonenápolohapáky priprevádzkestroja
2.Odklonenápolohapáky pritlačenístroja
3.Prečítajtesipoužívateľskú
decal117-4979
decal121-6203
príručku
5
1.Predvykonanímúdržbysi prečítajtepoužívateľskú príručku.
2.Tlakpneumatíkkontrolujte každých50hodín.
3.Mažtekaždých25hodín.
126-0296
4.Napnutiehnacieho remeňaprevodovky kontrolujtekaždých 25hodín.Ďalšie informáciesiprečítate používateľskúpríručku.
5.Používateľskápríručka
decal126-0296
1.Čepeľhore,T=prepravná poloha
2.AažH–zvyšovanie nastaveníhĺbky
decal126-2446
126-2446
3.H=najhlbšienastavenie čepele,čepeľdole
decal133-8062
133-8062
decal116-8537
116-8537
6
decal116-8648
116-8648
1.Akchcetenaštartovaťmotor,prečítajtesipoužívateľskú príručku.(1)Strojzaparkujtenarovnompovrchu.(2)Doplňte
domotoraolej.(3)Presuňteovládacietyčedoneutrálnej polohy.(4)Naštartujtemotor.
2.Používaniepojazdu–akchcetesostrojomjazdiťdopredu, stlačtezávespojazdudopredu.Akchcetejazdiťdozadu, stlačtezávespojazdunadol.
1.Varovanie–prečítajtesi používateľskúpríručku.
3.Rizikoodskakovania predmetov,pred prevádzkouodstráňte nečistoty.
2.Varovanie–tentostroj nepoužívajte,akste neabsolvovališkolenie.
4.Výstraha–nepribližujte sarukamikpohyblivým častiam.Všetkykryty aštítymusiabyťnasadené.
3.Reznéčepele–uvoľnenímzávesuovládaciehoprvkučepelí (neutrálnapoloha)reznéčepeledeaktivujete.Podržaním závesuovládaciehoprvkučepelíprotirukovätiaktivujete reznéčepele.
4.Zapnutýnásypníkosiva,vypnutýnásypníkosiva.
121-2011
5.Rizikoodskakovania predmetov–okolostojace osobymusiabyť vbezpečnejvzdialenosti.
6.Výstraha–predopustením strojazastavtemotor.
7.Výstraha–predvykonaním
decal121-2011
akejkoľvekúdržbystroja zastavtemotoraodpojte drôtzapaľovacejsviečky.
7
Nastavenie
2
1
Rozloženierukoväte
Niesútrebažiadnediely
Postup
1.Rukoväťzdvihnitedoprevádzkovejpolohy (Obrázok3).
Kontrolahladiny motorovéhooleja
Niesútrebažiadnediely
Postup
PozritesičasťKontrolahladinymotorovéhooleja
(strana22).
3
Montážkonverznejsúpravy CE
Dielypotrebnénaprevedenietohotokroku:
KonverznásúpravaCE(voliteľnásúprava–predáva
1
sasamostatne)
Obrázok3
2.Posuňtenadoloválnepoistnékrúžkynaoboch stranáchvrchnejrukoväteanadspodnúrukoväť (Obrázok3),čímsazaistiaobečastirukovätí.
Postup
VprípadestrojovvyžadujúcichsúladsnormamiCE namontujtevoliteľnúkonverznúsúpravuCE.Pozrite sipokynynamontážkonverznejsúpravyCE.
g029059
8
Súčastistroja
g252291
Obrázok5
Obrázok4
1.Ovládaciapákasejačky
2.Závespojazdu7.Ukazovateľdávkovania
3.Rukoväť
4.Závesovládaciehoprvku
čepelí
5.Uzáverpalivovejnádrže
6.Násypníkosivaakryt
8.Ovládaciapákahĺbky
9.Rukoväťnavíjacieho
g252290
osiva
štartovania
1.Rukoväťnavíjacieho štartovania
2.Ventilodpojeniaprívodu paliva
3.Páčkasýtiča8.Výpustnázátkaoleja
4.Vzduchovýlter9.PrepínačvpoloheOn
5.Uzáverpalivovejnádrže
6.Pákaškrtiacejklapky
7.Mierka
(Zap.)/Off(Vyp.)
Ovládacieprvky
Páčkasýtiča
Prednaštartovanímstudenéhomotoraposuňtepáčku sýtiča(Obrázok5)doľava.Ponaštartovanímotora regulujtesýtič,abymotorbežalhladko.Čonajskôr posuňtepáčkusýtičaúplnedoprava.
Poznámka:Zahriatymotorvyžadujeminimálne
použitiesýtičaalebožiadne.
Pákaškrtiacejklapky
Pákaškrtiacejklapky(Obrázok5)sanachádzana motorearegulujeotáčkymotora.Posunutímpáky škrtiacejklapkydozaduzvýšiteotáčkymotoraa posunutímdopreduichznížite.
SpínačOn/Off(Zap./Vyp.)motora
SpínačOn/Off(Zap./Vyp.)motora(Obrázok5) sanachádzavprednejpravejčastimotora.Pred naštartovanímmotoraotočtespínačvsmere hodinovýchručičiekdopolohyON(Zap.).Otočením
9
spínačaOn/Off(Zap./Vyp.)protismeruhodinových ručičiekdopolohyOFF(Vyp.)vypnetemotor.
Ventilodpojeniaprívodupaliva
Zámkaovládaciehoprvkučepelí
Zámkaovládaciehoprvkučepelí(Obrázok6)sa nachádzanaľavejstranerukovätivedľazávesu ovládaciehoprvkučepelí.
Ventilodpojeniaprívodupaliva(Obrázok5)sa nachádzanamotoreaslúžinavypnutiepaliva,keďsa strojnebudeniekoľkodnípoužívať,počasprepravy napracoviskoalebozneho,prípadnekeďjestroj zaparkovanývbudove.
Otočenímnadolhootvoríteaotočenímnahorho zatvoríte.
Závespojazdu
Závespojazdu(Obrázok6)sanachádzapod rukoväťouaovládapohybstrojadopreduadozadu.
Keďzávespojazdustlačíteprotirukoväti,pojazdová rýchlosťstrojasazmenívzávislostiodvzdialenosti medzizávesomarukoväťou.Pouvoľnenízávesusa strojprestanepohybovať.
Posunutímzámkyovládaciehoprvkučepelíúplne dopredumožnozávesovládaciehoprvkučepelístlačiť protirukoväti.
Stlačenímzávesuovládaciehoprvkučepelíproti rukovätisaaktivuječepeľ.Uvoľnenímzávesu ovládaciehoprvkučepelísačepeľautomaticky deaktivuje.Zámkaovládaciehoprvkučepelíznova zaistízávesovládaciehoprvkučepelí.
Ovládaciapákasejačky
Ovládaciapákasejačky(Obrázok6)sanachádzana pravomriadidle.
Stlačenímpákydopreduspustítedávkovanieosivaa potiahnutímdozadudávkovanieosivazastavíte.
Parkovaciabrzda
Vždykeďnechávatestrojbezdozoruaprivykonávaní údržby,zatiahniteparkovaciubrzdu.Parkovaciubrzdu zatiahnetepotiahnutímpákybrzdyvonanadol,čímju zaistítevovonkajšejpolohe.Akchcetedeaktivovať brzdu,stláčajtebrzdunahor,kýmsaneuvoľníspäť dostroja.
Obrázok6
1.Ovládaciapákasejačky
2.Rukoväť5.Zámkaovládaciehoprvku
3.Závesovládaciehoprvku čepelí
4.Závespojazdu
čepelí
Závesovládaciehoprvkučepelí
Závespojazdu(Obrázok6)sanachádzanaprednej rukovätiaaktivujealebodeaktivuječepeľ.
Akmotorbeží,čepelesaaktivujústlačenímzávesu ovládaciehoprvkučepelísmeromkrukoväti.
Pouvoľnenízávesusačepelezastavia.
g020976
g017939
Obrázok7
(Zadnáčasťstroja)
1.Parkovaciabrzda
10
Pákaobtokuhydrostatického pohonu
Pákaobtokuhydrostatickéhopohonu(Obrázok8) uvoľňujesystémhydrostatickéhopohonu,abyste mohlisostrojomhýbaťručnebeznaštartovaného motora.
Bežnúprevádzkovúpolohudosiahnetevytiahnutíma následnýmzatláčanímrukoväti,kýmnebudúvšetky trizarážkyvnútrirámu.
Poznámka:Poslednázarážkanarukoväti
nezapadnedootvoru.
Akchceteuvoľniťhnaciekolesá,vytiahniterukoväť nahoranáslednejuťahajtevon,kýmsaposledná zarážkanezaistívotvore.Potomstlačterukoväť nadol.
Technickéúdaje
Poznámka:Parametreadizajnsamôžuzmeniťbez
predchádzajúcehoupozornenia.
Šírka
Dĺžka(prevádzková)
Dĺžka(sodloženourukoväťou)
Výška(prevádzková)
Výška(sodloženou rukoväťou)
Hmotnosť120,2kg
Požiadavkytýkajúcesakrútiaceho momentu
76cm
137cm
95,25cm
113cm
73,5cm
Obrázok8
1.Rukoväťvnútri–bežnáprevádzkovápoloha
2.Všetkyzarážkysúvnútrirámu
3.Rukoväťvonku–uvoľneniehydrostatickéhopohonu
4.Poslednázarážkajezaistenávotvore
Umiestnenieskrutiek
Montážneskrutkymotora37až45Nm
Montážneskrutkyspojky66až83Nm
Maticahriadeľarezačky88až115Nm
Krútiacimoment
Nadstavce/príslušenstvo
g021333
Kdispozíciijecelýradschválenýchnadstavcova príslušenstvaznačkyT oronapoužitiesostrojompre posilneniearozšíreniejehomožností.Akchcete získaťzoznamvšetkýchschválenýchnadstavcov apríslušenstva,obráťtesanaautorizovaného distribútoraspoločnostiT oroalebonavštívtelokalitu
www.T oro.com.
Akchcetezaručiťoptimálnyvýkonazachovať platnosťbezpečnostnejcertikáciestroja,používajte lenoriginálnenáhradnédielyapríslušenstvoznačky Toro.Náhradnédielyapríslušenstvoodiných výrobcovbymohlobyťnebezpečnéaprijehopoužití bymohlaskončiťplatnosťzárukynaprodukt.
11
Loading...
+ 25 hidden pages