
FormNo.3422-806RevA
DestoconadoraSTX-38conEFI
Intelli-Sweep
Nºdemodelo23214—Nºdeserie402000000ysuperiores
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3422-806*A

Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas
aplicables;sideseamásdetalles,consultela
DeclaracióndeConformidad(Declarationof
Conformity–DOC)decadaproducto.
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno
forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque
elmotorestéequipadoconparachispas(conforme
aladenicióndelasección4442)mantenidoen
buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel
motorhayasidofabricado,equipadoymantenido
paralaprevencióndeincendios,constituyeuna
infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California
PublicResourceCodeSection4442o4443).
Elmanualdelpropietariodelmotoradjuntoofrece
informaciónsobrelasnormasdelaUSEnvironmental
ProtectionAgency(EPA)ydelaCaliforniaEmission
ControlRegulationsobresistemasdeemisiones,
mantenimientoygarantía.Puedesolicitarseun
manualnuevoalfabricantedelmotor.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedesel
responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta
ysegura.
PuedeponerseencontactoconTorodirectamente
enwww.Toro.comsideseamaterialesdeformación
yseguridadoinformaciónsobreaccesorios,para
localizarundistribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia
alClienteT oro,ytengaamanolosnúmerosde
modeloyseriedesuproducto.Figura1indicala
ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel
producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero
deserie(ensucaso)paraaccederainformación
sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación
sobreelproducto.
g247193
Figura1
1.Placaconlosnúmerosdemodeloydeserie
Introducción
Estamáquinaestádiseñadaparadesbastaryeliminar
toconesdeárbolesyraícessuperciales.Noestá
diseñadaparacortarrocasuotrosmaterialesqueno
seanlamaderaylatierraquehayalrededordeun
tocón.
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.

Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura...........................4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............7
Montaje....................................................................11
Vericacióndelniveldelosuidos.....................11
Cómocargarlabatería......................................11
Usodelaválvuladeelevación...........................11
Elproducto...............................................................11
Controles..........................................................11
Especicaciones..............................................15
Accesorios........................................................15
Operación...............................................................15
Cómoañadircombustible.................................15
Mantenimientodiario........................................17
Arranquedelmotor...........................................17
Conduccióndelamáquina...............................18
Paradadelmotor..............................................18
Cómomoverunamáquinaaveriada.................18
Cómodesbastaruntocón.................................19
Preparacióndelamáquinaparael
transporte......................................................20
Izadodelamáquina.........................................20
Consejosdeoperación....................................20
Mantenimiento........................................................21
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................21
Procedimientospreviosalmantenimiento...........22
Retiradadelacubiertadelantera......................22
.........................................................................22
Cómoretirarelprotectorinferior.......................23
Lubricación..........................................................23
Engrasadodelamáquina.................................23
Mantenimientodelmotor.....................................24
Mantenimientodellimpiadordeaire..................24
Mantenimientodelaceitedemotor...................25
Mantenimientodelabujía(s).............................28
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................29
Drenajedeldepósitodecombustible................29
Sustitucióndelltrodecombustibledebaja
presión..........................................................29
Mantenimientodelltrodecombustiblede
altapresión...................................................30
g000502
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................30
Mantenimientodelabatería.............................30
Cambiodelosfusibles......................................32
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................33
Mantenimientodelasorugas............................33
Mantenimientodelsistemaderefrigera-
ción..............................................................35
Limpiezadelarejilladelmotor..........................35
Mantenimientodelascorreas..............................36
Sustitucióndelacorreadelatransmisiónde
labomba.......................................................36
Mantenimientodelsistemadecontrol..................37
Ajustedelaalineacióndelcontroldela
tracción.........................................................37
Mantenimientodelsistemahidráulico..................39
Especicacióndeluidohidráulico...................39
Comprobacióndelniveldeuido
hidráulico......................................................40
Cambiodelltrohidráulico................................40
Cómocambiareluidohidráulico.....................41
Mantenimientodeldesbastador...........................42
Cambiodelosdientes......................................42
Limpieza..............................................................43
Cómolimpiarlamáquina..................................43
Almacenamiento.....................................................43
Solucióndeproblemas...........................................45
Esquemas...............................................................47
3

Seguridad
Elusoomantenimientoindebidoporpartedel
operadoroelpropietariopuedecausarlesiones.
Parareducirelpeligrodelesiones,cumplaestas
instruccionesdeseguridadypresteatención
siemprealsímbolodealertadeseguridad(Figura
2),quesignica:Cuidado,AdvertenciaoPeligro
–instrucciónrelativaalaseguridadpersonal.El
incumplimientodeestasinstruccionespuededar
lugaralesionespersonaleseinclusolamuerte.
PELIGRO
Puedehaberconduccionesdeservicios
enterradasenlazonadetrabajo.Sise
perforan,puedencausardescargaseléctricas
oexplosiones.
Marquelasáreasdelazonadetrabajoque
contienentendidosenterrados,ynoexcave
enlaszonasmarcadas.Póngaseencontacto
consuserviciodemarcadolocaloconsu
compañíadeelectricidad/agua,etc.,paraque
marquenlanca(porejemplo,enlosEstados
Unidos,llameal811paracontactarconel
serviciodemarcadonacional).
Prácticasdeoperación
segura
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies.
Sigasiempretodaslasinstruccionesdeseguridad
conelndeevitarlesionescorporalesgravese
inclusolamuerte.
ADVERTENCIA
Losgasesdeescapedelmotorcontienen
monóxidodecarbono,unvenenoinodoro
queesletalsiseinhala.
Nohagafuncionarelmotordentrodeun
ediciooenunlugarcerrado.
Formación
•LeaelManualdeloperadoryotrosmaterialesde
formación.
•Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde
seguridad.
•Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibir
unaformaciónadecuada.Elpropietarioes
responsabledeproporcionarformaciónalos
usuarios.
•Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoo
mantenidoporniñosoporpersonasquenohayan
recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La
normativalocalpuedeimponerlímitessobrela
edaddeloperador.
•Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes
responsablede,losaccidentesolesionessufridos
porélmismo,oporotraspersonasobienes.
Preparación
•Antesdeutilizarlamáquina,hagaquese
señalicentodaslasconduccionesenterradasyno
utilicelamáquinaenlaszonasmarcadas.
•Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesorios
yaperosnecesariospararealizareltrabajode
maneracorrectaysegura.Utilicesolamentelos
accesoriosyaperosquehansidoaprobadospor
elfabricante.
•Lleveropaadecuada,incluyendoguantes,
protecciónocular,pantalónlargo,calzado
resistenteyantideslizanteyprotecciónauditiva.
Sitieneelpelolargo,recójaselo,ynollevejoyas
oprendassueltas.
•Inspeccioneeláreadondesevaautilizarel
equipoyretiretodoslosobjetos,comoporejemplo
piedras,juguetesoalambres,quepudieranser
arrojadosporlamáquina.
•Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos
protectoresdeseguridadestáninstaladosyque
funcionancorrectamente.Noutilicelamáquinasi
nofuncionancorrectamente.
Seguridaddelcombustible
•Extremelasprecaucionesalmanejarcombustible.
Esinamableysusvaporessonexplosivos.
•Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
•Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
•Noretireeltapóndecombustiblenirellenede
combustibleeldepósitomientraselmotorestáen
marchaoestácaliente.
•Noañadanidrenecombustibleenunlugar
cerrado.
•Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber
unallamadesnuda,chispasounallamapiloto,
porejemploenuncalentadordeaguauotro
electrodoméstico.
•Sisederramacombustible,nointentearrancarel
motor;evitecrearfuentesdeigniciónhastaque
losvaporesdelcombustiblesehayandisipado.
4

Funcionamiento
•Dediquetodasuatenciónalmanejodela
máquina.Norealiceningunaactividadque
pudieradistraerle;delocontrario,podrían
producirselesionesodañosmateriales.
•
•Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
bajelaelevaciónhidráulica,desengraneelsistema
hidráulico,accioneelfrenodeestacionamiento(si
seaplica),apagueelmotoryretirelallaveantes
deabandonarelpuestodeloperadorporcualquier
razón.
•Notoquepiezasquepuedenestarcalientes
despuésdeestarenfuncionamiento.Dejeque
seenfríenantesdeintentarmantener,ajustaro
revisarlamáquina.
•Nohagafuncionarnuncaelmotorenunlugar
cerrado.
•Utilicelamáquinaúnicamenteconbuenaluz,
alejándosedeagujerosypeligrosocultos.
•Asegúresedequetodaslastransmisiones
estánenpuntomuertoydequeelfrenode
estacionamiento(siseaplica)estápuesto
antesdearrancarelmotor.Arranqueelmotor
únicamentedesdeelpuestodeloperador.
•Vayamásdespacioyextremelaprecauciónenlas
pendientes.Asegúresedeconducirenladirección
recomendadaenlaspendientes.Lascondiciones
delcéspedpuedenafectaralaestabilidaddela
máquina.
•Vayamásdespacioytengacuidadoalgirar,al
cruzarcallesyaceras,yalcambiardedirección
enlaspendientes.
•Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
•Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
piezasenmovimiento.
•Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeconducir
haciaatrás,paraasegurarsedequeelcamino
estádespejado.
•Nollevenuncapasajeros,ymantengaalejadosa
animalesdomésticosyaotraspersonas.
•Noutilicelamáquinasiestácansado,enfermoo
bajolainuenciadealcoholodrogas.
•Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquina
en/desdeunremolqueouncamión.
•Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas.
•Asegúresedequenohayanadieenlazonaantes
deponerenmarchalamáquina.Parelamáquina
sialguienentraenlazona.
•Nuncamuevabruscamenteloscontroles;utilice
movimientossuavesycontinuos.
•Utilicelamáquinasóloenzonasenlasque
nohayaobstáculoscercadeusted.Sinose
mantieneaunadistanciaapropiadadeárboles,
paredes,murosyotrasbarreraspuededarlugar
alesionesdurantelaoperacióndelamáquinaen
marchaatrás,siustednoestáatentoaloquele
rodea.Utilicelamáquinaúnicamenteenzonasen
lasquetengasucienteespacioparamaniobrarla
conseguridad.
•Localicelaszonaspeligrosasseñaladasenla
máquinaymantengaalejadoslospiesylas
manosdeestaszonas.
•Losrayospuedencausargraveslesioneso
inclusolamuerte.Sisevenrelámpagosorayoso
seoyentruenosenlazona,noutilicelamáquina;
busqueunlugardonderesguardarse.
Operaciónenpendientes
•Laspendientessonunadelasprincipalescausas
deaccidentesporpérdidadecontrolyvuelcos,
quepuedencausarlesionesgravesolamuerte.El
operadoresresponsabledelaseguridadcuando
trabajaenpendientes.Elusodelamáquinaen
cualquierpendienteexigeuncuidadoespecial.
Antesdeutilizarlamáquinaenunapendiente,
deberárealizarlosiguiente:
–Reviseycomprendalasinstruccionesdeuso
enpendientesenelmanualyenlamáquina.
–Evalúelascondicionesdellugareneldía,
paradeterminarsilapendienteessegura
paraconducirlamáquina.Utilicesiempreel
sentidocomúnyelbuenjuicioalrealizaresta
evaluación.Loscambiosenelterreno,como
lahumedad,puedenafectarrápidamente
alfuncionamientodelamáquinaenuna
pendiente.
•Alsubirybajarpendientes,hágaloconlaparte
delanteradelamáquinacuestaarriba.
•Identiquepeligrossituadosenlabasede
lapendiente.Noutilicelamáquinacercade
terraplenes,fosas,taludes,masasdeagua
yotrospeligros.Lamáquinapodríavolcar
repentinamentesiunaruedaounaorugapasa
porunbordeosielbordesedesploma.Mantenga
unadistanciasegura(eldobledelanchodela
máquina)entrelamáquinaycualquierpeligro.
•Evitearrancar,pararogirarlamáquinaenuna
pendiente.Eviterealizarcambiosbruscosde
velocidadodedirecciónyrealicegirosdemanera
lentaygradual.
•Hagatodoslosmovimientosencuestasy
pendientesdeformalentaygradual.Nohaga
cambiosbruscosdevelocidadodedirección.
•Noutilicelamáquinaencondicionesenlas
quenoestéaseguradalatracción,ladirección
olaestabilidad.Tengaencuentaqueeluso
delamáquinaenhierbahúmeda,atravésde
pendientesoenpendientesdescendentespuede
5

hacerquelamáquinapierdatracción.Lapérdida
detracciónenlasruedasolasorugaspuede
hacerquepatinen,conpérdidadefrenadoyde
controldedirección.Lamáquinapuededeslizarse
silasruedasolasorugassedetienen.
•Identiquepeligrossituadosenlabasede
lapendiente.Noutilicelamáquinacercade
terraplenes,fosas,taludes,masasdeagua
yotrospeligros.Lamáquinapodríavolcar
repentinamentesiunaruedaounaorugapasa
porunbordeosielbordesedesploma.Mantenga
unadistanciasegura(eldobledelanchodela
máquina)entrelamáquinaycualquierpeligro.
•Retireoseñaleobstáculoscomoterraplenes,
baches,surcos,montículos,rocasuotrospeligros
ocultos.Lahierbaaltapuedeocultarobstáculos.
Unterrenoirregularpuedehacerquelamáquina
vuelque.
•Noaparquelamáquinaenunacuestaopendiente
sinantesbajarlaelevaciónhidráulicaalsuelo.
Mantenimientoyalmacenamiento
•Elácidodelabateríaesvenenosoypuedecausar
quemaduras.Eviteelcontactoconlapiel,losojos
ylaropa.Protéjaselacara,losojosylaropa
cuandotrabajeconunabatería.
•Losgasesdelabateríapuedenexplotar.
Mantengaalejadosdelabateríaloscigarrillos,las
chispasylasllamas.
•Mantengatodaslaspiezasenbuenascondiciones
defuncionamiento,ytodoslosherrajesbien
apretados.Sustituyacualquierpegatina
desgastadaodeteriorada.
•Mantengaapretadostodoslospernosytuercas.
Mantengaelequipoenbuenascondiciones.
•Nomanipulenuncalosdispositivosdeseguridad.
•Mantengalamáquinalibredeacumulacionesde
residuos.Limpiecualquieraceiteocombustible
derramado.
•Apagueelmotor,retirelallaveeinspeccionela
máquinadespuésdegolpearunobjeto.Haga
cualquierreparaciónqueseanecesariaantesde
arrancar.
•Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
bajelaelevaciónhidráulica,desengraneelsistema
hidráulico,accioneelfrenodeestacionamiento(si
seaplica),apagueelmotoryretirelallave.Espere
aquesedetengantodaslaspiezasmóvilesantes
deajustar,limpiarorepararlamáquina.
•Limpiecualquierresiduodelaelevaciónhidráulica,
lastransmisiones,lossilenciadoresyelmotor
paraayudaraprevenirincendios.Limpiecualquier
aceiteocombustiblederramado.
•Dejequeseenfríeelmotorantesdeguardarla
máquinaynolaguardecercadellamas.
•Nopermitajamásquelamáquinasearevisadao
reparadaporpersonalnodebidamenteformado.
•Utilicesoportesjosparaapoyarloscomponentes
cuandoseanecesario.
•Alivieconcuidadolatensióndeaquellos
componentesquetenganenergíaalmacenada.
•Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
piezasenmovimiento.Siesposible,nohaga
ajustesmientraselmotorestáfuncionando.
•Desconectelabateríaoretireloscablesde
lasbujíasantesdeefectuarunareparación.
Desconecteprimeroelterminalnegativoyluego
elpositivo;conecteprimeroelpositivoyluegoel
negativo.
•Utilicesolamentepiezasderepuestogenuinasde
Toro.
•Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosdefugas
pequeñasoboquillasqueliberanaceitehidráulico
aaltapresión.Utiliceuncartónounpapelpara
buscarfugashidráulicas;noutilicenuncalas
manos.Lasfugasdeuidohidráulicobajopresión
puedenpenetrarenlapielycausarlesionesque
requierenintervenciónquirúrgicaenpocashoras
poruncirujanocualicado;delocontrario,podría
producirsegangrena.
•Carguelabateríaenunazonaabiertaybien
ventilada,lejosdechispasyllamas.Desenchufe
elcargadorantesdeconectarloodesconectarlo
delabatería.Lleveropaprotectorayutilice
herramientasaisladas.
6

Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
decal93-7814
93-7814
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería.
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
4.Lleveprotecciónocular..9.Enjuaguelosojos
5.LeaelManualdel
operador.
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara
labasura
decalbatterysymbols
1.Peligrodeenredamiento–noseacerquealaspiezasen
movimiento;mantengacolocadostodoslosprotectores.
decal93-9084
93-9084
1.Puntodeizado/Puntodeamarre
93-6686
1.Fluidohidráulico
2.LeaelManualdeloperador.
93-7321
1.Peligrodecorte/desmembramientodemanosypies,
cuchillasrotativas–noseacerquealaspiezasen
movimiento.
decal93-6686
decal93-9363
93-9363
1.Frenodeestacionamiento3.Desbloqueado
2.Bloqueado
decal93-7321
7

100-4650
1.Peligrodeaplastamientodelamano–mantengaaotras
personasaunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodeaplastamientodelpie–mantengaaotras
personasaunadistanciaprudencialdelamáquina.
decal100-4650
decal121-4402
121-4402
107-9366
1.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
115-2047
1.Advertencia–notoquelasuperciecaliente.
decal107-9366
decal115-2047
1.Empujehacia
adelanteparabajarla
destoconadora.
2.Muevaaladerecha
paradesplazarla
destoconadorahacia
laderecha.
3.Tirehaciaatráspara
elevarladestoconadora.
4.Muevaalaizquierda
paradesplazarla
destoconadorahacia
laizquierda.
8

decal133-8056
133-8056
130-7580
1.Motor–arrancar5.Velocidaddel
motor—lento
2.Motor–marcha6.Testigodelmotor
3.Motor–parar7.LeaelManualdel
operadorantesde
arrancarelmotor—
1)Asegúresedequeel
controldetracciónestáen
puntomuerto;2)Muevael
aceleradoralaposiciónde
Rápido,cierreelestárter
(ensucaso)ynoutilice
eljoystick;3)Girelallave
paraarrancarelmotor.
4.Velocidaddel
motor—rápido
decal130-7580
decal137-4869
137-4869
1.LeaelManualdeloperador.
1.Giroaderecha
2.Haciaadelante
decal115-4020
115-4020
3.Marchaatrás
4.Giroaizquierda
9

decal119-4606
119-4606
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.5.Peligrodeexplosiónydescargaeléctrica–noexcaveen
zonasdondehaytendidossubterráneosdegasoeléctricos;
póngaseencontactoconlacompañíaslocalesdeelectricidad
ygasantesdeexcavar.
2.Peligrodecorte/desmembramiento;desbastador–mantenga
aotraspersonasaunadistanciaprudencialdelamáquina;
6.Peligrodevuelco/aplastamiento–bajeelcabezaldecorte
mientrastrabajeenpendientes.
nopongaenmarchaelcabezaldeldesbastadorduranteel
transportedelamáquina.
3.Advertencia–manténgasealejadodelaspiezasen
movimiento;espereaquesedetengantodaslaspiezasen
7.Peligrodeexplosión,repostaje–apagueelmotoryapague
todallamaantesderepostar.
movimiento.
4.Advertencia–noutiliceestamáquinaamenosquehaya
recibidoformaciónensumanejo.
8.Advertencia–bajeelcabezaldeldesbastador,accioneel
frenodeestacionamiento(siseaplica),apagueelmotory
retirelallavedecontactoantesdeabandonarlamáquina.
121-4382
1.LeaelManualdeloperadorparaobtenerinformaciónsobreel
usodeldesbastador—1)Desbastehorizontalmentealolargo
delbordedeltocón;2)Bajeeldesbastadorligeramentesobre
eltocón;3)Desbasteensentidohorizontalhastallegaral
suelo;4)Muevaeldesbastadorhaciaadelante.
2.Noempieceadesbastarenelcentrodeltocón;empiecea
desbastarenelbordedeltocón.
3.1)Paraaccionareldesbastador,presionejuntoselcierrede
seguridadyelgatillo;2)Paramantenereldesbastadoren
marcha,sujeteelgatillo.
decal121-4382
10

Montaje
Vericacióndelniveldelos
uidos
Antesdearrancarelmotorporprimeravez,
compruebelosnivelesdelaceitedelmotorydeluido
hidráulico.Consultelassiguientesseccionespara
obtenermásinformación:
•Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor
(página25)
•Comprobacióndelniveldeuidohidráulico
(página40)
Cómocargarlabatería
Elproducto
Carguelabatería;consulteCómocargarlabatería
(página31)paraobtenermásinformación.
Usodelaválvulade
elevación
Antesdepoderelevareldesbastadorydesplazarla
máquina,esnecesarioabrirlaválvuladeelevación
situadadebajodelpaneldecontrol(Figura3).Gire
elcontrolensentidoantihorarioparapoderelevar
eldesbastador.Cuantomásgireelcontrol,más
rápidamenteseelevaobajaelcabezalalactivarse.
Figura4
1.Panelde
control
2.Protectorde
astillas
3.Motor5.Desbastador
4.Batería
6.Oruga
Controles
Familiarícesecontodosloscontroles(Figura5)
antesdeponerenmarchaelmotorytrabajarconla
máquina.
Paneldecontrol
g024906
Figura3
g024907
Figura5
1.Interruptordeencendido
2.Palancadelacelerador7.Placadeseguridaden
3.Testigodelmotor8.Palancadecontroldel
g019867
4.Contadordehoras
5.Controldetracción
11
6.Barradereferencia
marchaatrás
desbastador
9.Empuñadura

Interruptordeencendido
Lallavedecontacto,queseutilizaparaarrancar
yapagarelmotor,tienetresposiciones:PARADA,
MARCHAyARRANQUE.ConsulteArranquedelmotor
(página17).
Palancadelacelerador
Muevaelcontrolhaciaadelanteparaaumentarla
velocidaddelmotoryhaciaatrásparareducirla
velocidad.
Contadordehoras
Controldetracción
g008128
Figura7
1.Barradereferencia
2.Controldetracción
Elcontadordehorasmuestraelnúmerodehorasde
usodelamáquina.
Barradereferencia
Alconducirlamáquina,utilicelabarradereferencia
comomanillarypuntodeapoyoparacontrolarla
máquina.Paraasegurarunaoperaciónsuavey
controlada,noquitelasdosmanosdelabarrade
referenciamientrasutilizalamáquina.
Palancadelfrenode
estacionamiento
Paraponerelfrenodeestacionamiento,tirede
lapalancahaciaarriba.Paraquitarelfrenode
estacionamiento,empujelapalancahaciaabajo.
•Paradesplazarsehaciaadelante,muevaelcontrol
detracciónhaciaadelante(Figura8).
g008129
Figura8
•Paradesplazarsehaciaatrás,muevaelcontrolde
tracciónhaciaatrás(Figura9).
Importante:Mientrasconduzcaenmarcha
atrás,mirehaciaatrásparaasegurarsedeque
elcaminoestádespejado,ymantengaambas
manosenlabarradereferencia.
1.Palancadelfrenodeestacionamiento
Figura6
g019832
g008130
Figura9
12

•Paragiraraladerecha,gireelcontroldetracción
enelsentidodelasagujasdelreloj(Figura10).
Figura10
•Paragiraralaizquierda,gireelcontroldetracción
enelsentidocontrarioalasagujasdelreloj
(Figura11).
g008131
Figura11
•Paradetenerlamáquina,suelteelcontrolde
tracción(Figura7).
Nota:Cuantomásmuevaelcontroldetracciónen
cualquiersentido,másrápidosemoverálamáquina
endichadirección.
Palancadecontrol/delaelevación
hidráulica
Paracontrolareldesbastador,utilicelapalancade
controldeldesbastadordelasiguientemanera:
•Paraponerenmarchaeldesbastador(Figura12),
aprieteelgatilloy,acontinuación,pulseelbotón
rojoenlapartesuperiordelapalanca.Cuando
eldesbastadorhayaarrancado,puedesoltarel
botónrojo.
•Paradetenereldesbastador(Figura12),suelteel
gatillodurantemásdemediosegundo.
g008132
g019833
Figura12
1.Puntomuerto3.Desbastadorenmarcha
2.Arrancareldesbastador4.Parareldesbastador
Nota:Sieldesbastadorestáenmarchay
sueltaelgatillomomentáneamente(esdecir,
menosdemediosegundo),eldesbastadorsigue
funcionando.
13

•Paraelevareldesbastador,tiredelapalanca
haciaatrás(Figura13).
g019836
g019837
Figura15
Figura13
•Parabajareldesbastador,empujelapalanca
haciaadelante(Figura14).
Figura14
g019834
Controldevelocidadde
elevación/bajada
Puedevariarlavelocidaddeelevaciónybajada
delcabezaldeldesbastadorusandoelcontrolde
velocidaddeelevación/bajada,situadodebajodel
ladoderechodelpaneldecontrol(Figura16).Gire
elmandoensentidoantihorarioparaaumentar
lavelocidadoensentidohorarioparareducirla
velocidad.
Sinecesitadetenerlamáquinaconelcabezal
elevado,gireelcontrolensentidohorariohastael
topeparabloquearelcabezaldesbastadorantesde
abandonarlamáquinaorealizarcualquieroperación
demantenimiento.
CUIDADO
Sidejalamáquinaconelcabezaldesbastador
elevadosinhabergiradoelcontrolde
velocidaddeelevación/bajadahastaeltope
g019835
ensentidohorario,eldesbastadorpodría
bajaryaplastaraustedoaotraspersonas.
•Paragirareldesbastadoraladerechaoala
izquierda,muevalapalancaenladirección
deseada(Figura15).
Siemprequeseaposible,bajeeldesbastador
alsueloantesdeapagarelmotor.Sies
imprescindiblemantenerelcabezalenla
posiciónelevada,gireelcontroldevelocidad
deelevación/bajadaensentidohorariohasta
quehagatopeparabloqueareldesbastador.
14

Figura16
Especicaciones
Nota:Lasespecicacionesyeldiseñoestánsujetos
amodicaciónsinprevioaviso.
Anchura86cm
Longitud241cm
Altura
Peso794kg
Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaccesoriosy
aperoshomologadosporT oroquesepueden
utilizarconlamáquinaandepotenciaryaumentar
susprestaciones.Póngaseencontactoconsu
serviciotécnicoautorizadooconsudistribuidor
Toroautorizado,obienvisitewww.Toro.compara
obtenerunalistadetodoslosaperosyaccesorios
homologados.
Paraasegurarunrendimientoóptimoylacontinuada
certicacióndeseguridaddelamáquina,utilice
únicamentepiezasyaccesoriosgenuinosToro.Las
piezasderepuestoyaccesoriosdeotrosfabricantes
podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidarla
garantíadelproducto.
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Importante:Antesdeutilizarlamáquina,
compruebelosnivelesdeuido,yretirecualquier
residuodelamáquina.Asegúresedequeno
hayotraspersonasoresiduosenlazona.Usted
tambiéndebeconoceryhaberseñaladola
posicióndecualquierconducciónsubterránea.
Cómoañadircombustible
PELIGRO
Enciertascondiciones,elcombustiblees
extremadamenteinamableyaltamente
explosivo.Unincendioounaexplosión
g019867
130cm)
provocadosporelcombustiblepuede
causarlequemadurasaustedyaotras
personasasícomodañosmateriales.
•Llenelosdepósitosdecombustibleen
elexterior,enunazonaabiertayconel
motorfrío.Limpiecualquiercombustible
derramado.
•Nollenenuncalosdepósitosde
combustibledentrodeunremolque
cerrado.
•Nofumenuncamientrasmanejael
combustible,yaléjesedellamas
desnudasolugaresdondelosvaporesdel
combustiblepuedenincendiarseconuna
chispa.
•Almaceneelcombustibleenunrecipiente
homologadoymanténgalofueradel
alcancedelosniños.Nocomprenunca
carburanteparamásde30díasde
consumonormal.
•Noutilicelamáquinaamenosqueesté
instaladounsistemacompletodeescape
enbuenascondicionesdefuncionamiento.
15

PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteel
repostaje,puedeliberarseelectricidad
estática,produciendounachispaquepuede
prenderlosvaporesdelcombustible.Un
incendioounaexplosiónprovocadospor
elcombustiblepuedecausarlequemaduras
austedyaotraspersonasasícomodaños
materiales.
•Coloquesiemprelosrecipientesde
combustibleenelsuelo,lejosdelvehículo,
antesderepostar.
•Nollenelosrecipientesdecombustible
dentrodeunvehículo,camiónoremolque,
porquelasesterillasolosrevestimientos
deplásticodelaplataformapodríanaislar
elrecipienteyretrasarlapérdidadela
cargaestática.
•Cuandoseaposible,retireelequipodel
camiónoremolqueyañadacombustibleal
equipoconlasruedassobreelsuelo.
Combustiblerecomendado
•Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca(compradahacemenos
de30días),sinplomo,de87omásoctanos
(métododecálculo(R+M)/2).
•Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE
(étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanoly
elMTBEnosonlomismo.Noestáautorizado
elusodegasolinaconel15%deetanol(E15)
porvolumen.Noutilicenuncagasolinaque
contengamásdel10%deetanolporvolumen,
comoporejemplolaE15(contieneel15%de
etanol),laE20(contieneel20%deetanol)ola
E85(contienehastael85%deetanol).Elusode
gasolinanoautorizadapuedecausarproblemas
derendimientoodañosenelmotorquepueden
noestarcubiertosbajolagarantía.
•Noutilicegasolinaquecontengametanol.
•Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible
duranteelinvierno,amenosqueutiliceun
estabilizadordecombustible.
•Siestonoesposible,reposteelequipo
sobreelcamiónoremolquedesdeun
recipienteportátil,envezdeusarun
surtidordecombustible.
•Siesimprescindibleelusodeunsurtidor
decombustible,mantengalaboquillaen
contactoconelbordedeldepósitode
combustibleolaaberturadelrecipiente
entodomomentohastaqueterminede
repostar.
ADVERTENCIA
Elcombustibleesdañinoomortalsies
ingerido.Laexposiciónalargoplazo
alosvaporespuedecausarlesionesy
enfermedadesgraves.
•Evitelarespiraciónprolongadadelos
vapores.
•Mantengalacaraalejadadelaboquillay
delaaberturadeldepósitodecombustible.
•Mantengaalejadoelcombustibledelos
ojosylapiel.
•Noañadaaceitealagasolina.
Usodelestabilizador/acondicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquina
paraconseguirlosbeneciossiguientes:
•Mantieneelcombustiblefrescodurantemás
tiempo,cuandoseusacomorecomiendael
fabricantedelestabilizadordecombustible.
•Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento;
•Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,con
aspectodebarniz,enelsistemadecombustible,
quepuedendicultarelarranque.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadade
estabilizador/acondicionadoralcombustible.
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
combustiblefresco.Parareduciralmínimolos
depósitosdebarnizenelsistemadecombustible,
utilicesiempreunestabilizadordecombustible.
16