Toro 23214 Operator's Manual [es]

FormNo.3422-806RevA
DestoconadoraSTX-38conEFI Intelli-Sweep
Nºdemodelo23214—Nºdeserie402000000ysuperiores
Registresuproductoenwww.T oro.com. Traduccióndeloriginal(ES)
*3422-806*A
Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas aplicables;sideseamásdetalles,consultela DeclaracióndeConformidad(Declarationof Conformity–DOC)decadaproducto.
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque elmotorestéequipadoconparachispas(conforme aladenicióndelasección4442)mantenidoen buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel motorhayasidofabricado,equipadoymantenido paralaprevencióndeincendios,constituyeuna infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California PublicResourceCodeSection4442o4443).
Elmanualdelpropietariodelmotoradjuntoofrece informaciónsobrelasnormasdelaUSEnvironmental ProtectionAgency(EPA)ydelaCaliforniaEmission ControlRegulationsobresistemasdeemisiones, mantenimientoygarantía.Puedesolicitarseun manualnuevoalfabricantedelmotor.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedesel responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta ysegura.
PuedeponerseencontactoconTorodirectamente enwww.Toro.comsideseamaterialesdeformación yseguridadoinformaciónsobreaccesorios,para localizarundistribuidoropararegistrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia alClienteT oro,ytengaamanolosnúmerosde modeloyseriedesuproducto.Figura1indicala ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero deserie(ensucaso)paraaccederainformación sobrelagarantía,laspiezas,yotrainformación sobreelproducto.
g247193
Figura1
1.Placaconlosnúmerosdemodeloydeserie
Introducción
Estamáquinaestádiseñadaparadesbastaryeliminar toconesdeárbolesyraícessuperciales.Noestá diseñadaparacortarrocasuotrosmaterialesqueno seanlamaderaylatierraquehayalrededordeun tocón.
©2018—TheToro®Company 8111LyndaleAvenueSouth Bloomington,MN55420
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar información.Importantellamalaatenciónsobre informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta informacióngeneralquemereceunaatención especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura...........................4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............7
Montaje....................................................................11
Vericacióndelniveldelosuidos.....................11
Cómocargarlabatería......................................11
Usodelaválvuladeelevación...........................11
Elproducto...............................................................11
Controles..........................................................11
Especicaciones..............................................15
Accesorios........................................................15
Operación...............................................................15
Cómoañadircombustible.................................15
Mantenimientodiario........................................17
Arranquedelmotor...........................................17
Conduccióndelamáquina...............................18
Paradadelmotor..............................................18
Cómomoverunamáquinaaveriada.................18
Cómodesbastaruntocón.................................19
Preparacióndelamáquinaparael
transporte......................................................20
Izadodelamáquina.........................................20
Consejosdeoperación....................................20
Mantenimiento........................................................21
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................21
Procedimientospreviosalmantenimiento...........22
Retiradadelacubiertadelantera......................22
.........................................................................22
Cómoretirarelprotectorinferior.......................23
Lubricación..........................................................23
Engrasadodelamáquina.................................23
Mantenimientodelmotor.....................................24
Mantenimientodellimpiadordeaire..................24
Mantenimientodelaceitedemotor...................25
Mantenimientodelabujía(s).............................28
Mantenimientodelsistemadecombusti-
ble................................................................29
Drenajedeldepósitodecombustible................29
Sustitucióndelltrodecombustibledebaja
presión..........................................................29
Mantenimientodelltrodecombustiblede
altapresión...................................................30
g000502
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................30
Mantenimientodelabatería.............................30
Cambiodelosfusibles......................................32
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................33
Mantenimientodelasorugas............................33
Mantenimientodelsistemaderefrigera-
ción..............................................................35
Limpiezadelarejilladelmotor..........................35
Mantenimientodelascorreas..............................36
Sustitucióndelacorreadelatransmisiónde
labomba.......................................................36
Mantenimientodelsistemadecontrol..................37
Ajustedelaalineacióndelcontroldela
tracción.........................................................37
Mantenimientodelsistemahidráulico..................39
Especicacióndeluidohidráulico...................39
Comprobacióndelniveldeuido
hidráulico......................................................40
Cambiodelltrohidráulico................................40
Cómocambiareluidohidráulico.....................41
Mantenimientodeldesbastador...........................42
Cambiodelosdientes......................................42
Limpieza..............................................................43
Cómolimpiarlamáquina..................................43
Almacenamiento.....................................................43
Solucióndeproblemas...........................................45
Esquemas...............................................................47
3
Seguridad
Elusoomantenimientoindebidoporpartedel operadoroelpropietariopuedecausarlesiones. Parareducirelpeligrodelesiones,cumplaestas instruccionesdeseguridadypresteatención siemprealsímbolodealertadeseguridad(Figura
2),quesignica:Cuidado,AdvertenciaoPeligro
–instrucciónrelativaalaseguridadpersonal.El incumplimientodeestasinstruccionespuededar lugaralesionespersonaleseinclusolamuerte.
PELIGRO
Puedehaberconduccionesdeservicios enterradasenlazonadetrabajo.Sise perforan,puedencausardescargaseléctricas oexplosiones.
Marquelasáreasdelazonadetrabajoque contienentendidosenterrados,ynoexcave enlaszonasmarcadas.Póngaseencontacto consuserviciodemarcadolocaloconsu compañíadeelectricidad/agua,etc.,paraque marquenlanca(porejemplo,enlosEstados Unidos,llameal811paracontactarconel serviciodemarcadonacional).

Prácticasdeoperación segura

Esteproductoescapazdeamputarmanosypies. Sigasiempretodaslasinstruccionesdeseguridad conelndeevitarlesionescorporalesgravese inclusolamuerte.
ADVERTENCIA
Losgasesdeescapedelmotorcontienen monóxidodecarbono,unvenenoinodoro queesletalsiseinhala.
Nohagafuncionarelmotordentrodeun ediciooenunlugarcerrado.

Formación

LeaelManualdeloperadoryotrosmaterialesde
formación.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylasseñalesde seguridad.
Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibir
unaformaciónadecuada.Elpropietarioes responsabledeproporcionarformaciónalos usuarios.
Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoo
mantenidoporniñosoporpersonasquenohayan recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La normativalocalpuedeimponerlímitessobrela edaddeloperador.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes
responsablede,losaccidentesolesionessufridos porélmismo,oporotraspersonasobienes.

Preparación

Antesdeutilizarlamáquina,hagaquese
señalicentodaslasconduccionesenterradasyno utilicelamáquinaenlaszonasmarcadas.
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesorios
yaperosnecesariospararealizareltrabajode maneracorrectaysegura.Utilicesolamentelos accesoriosyaperosquehansidoaprobadospor elfabricante.
Lleveropaadecuada,incluyendoguantes,
protecciónocular,pantalónlargo,calzado resistenteyantideslizanteyprotecciónauditiva. Sitieneelpelolargo,recójaselo,ynollevejoyas oprendassueltas.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarel
equipoyretiretodoslosobjetos,comoporejemplo piedras,juguetesoalambres,quepudieranser arrojadosporlamáquina.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos protectoresdeseguridadestáninstaladosyque funcionancorrectamente.Noutilicelamáquinasi nofuncionancorrectamente.

Seguridaddelcombustible

Extremelasprecaucionesalmanejarcombustible.
Esinamableysusvaporessonexplosivos.
Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
Noretireeltapóndecombustiblenirellenede
combustibleeldepósitomientraselmotorestáen marchaoestácaliente.
Noañadanidrenecombustibleenunlugar
cerrado.
Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber unallamadesnuda,chispasounallamapiloto, porejemploenuncalentadordeaguauotro electrodoméstico.
Sisederramacombustible,nointentearrancarel
motor;evitecrearfuentesdeigniciónhastaque losvaporesdelcombustiblesehayandisipado.
4

Funcionamiento

Dediquetodasuatenciónalmanejodela
máquina.Norealiceningunaactividadque pudieradistraerle;delocontrario,podrían producirselesionesodañosmateriales.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
bajelaelevaciónhidráulica,desengraneelsistema hidráulico,accioneelfrenodeestacionamiento(si seaplica),apagueelmotoryretirelallaveantes deabandonarelpuestodeloperadorporcualquier razón.
Notoquepiezasquepuedenestarcalientes
despuésdeestarenfuncionamiento.Dejeque seenfríenantesdeintentarmantener,ajustaro revisarlamáquina.
Nohagafuncionarnuncaelmotorenunlugar
cerrado.
Utilicelamáquinaúnicamenteconbuenaluz,
alejándosedeagujerosypeligrosocultos.
Asegúresedequetodaslastransmisiones
estánenpuntomuertoydequeelfrenode estacionamiento(siseaplica)estápuesto antesdearrancarelmotor.Arranqueelmotor únicamentedesdeelpuestodeloperador.
Vayamásdespacioyextremelaprecauciónenlas
pendientes.Asegúresedeconducirenladirección recomendadaenlaspendientes.Lascondiciones delcéspedpuedenafectaralaestabilidaddela máquina.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgirar,al
cruzarcallesyaceras,yalcambiardedirección enlaspendientes.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
piezasenmovimiento.
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeconducir
haciaatrás,paraasegurarsedequeelcamino estádespejado.
Nollevenuncapasajeros,ymantengaalejadosa
animalesdomésticosyaotraspersonas.
Noutilicelamáquinasiestácansado,enfermoo
bajolainuenciadealcoholodrogas.
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquina
en/desdeunremolqueouncamión.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas.
Asegúresedequenohayanadieenlazonaantes
deponerenmarchalamáquina.Parelamáquina sialguienentraenlazona.
Nuncamuevabruscamenteloscontroles;utilice
movimientossuavesycontinuos.
Utilicelamáquinasóloenzonasenlasque
nohayaobstáculoscercadeusted.Sinose
mantieneaunadistanciaapropiadadeárboles, paredes,murosyotrasbarreraspuededarlugar alesionesdurantelaoperacióndelamáquinaen marchaatrás,siustednoestáatentoaloquele rodea.Utilicelamáquinaúnicamenteenzonasen lasquetengasucienteespacioparamaniobrarla conseguridad.
Localicelaszonaspeligrosasseñaladasenla
máquinaymantengaalejadoslospiesylas manosdeestaszonas.
Losrayospuedencausargraveslesioneso
inclusolamuerte.Sisevenrelámpagosorayoso seoyentruenosenlazona,noutilicelamáquina; busqueunlugardonderesguardarse.

Operaciónenpendientes

Laspendientessonunadelasprincipalescausas
deaccidentesporpérdidadecontrolyvuelcos, quepuedencausarlesionesgravesolamuerte.El operadoresresponsabledelaseguridadcuando trabajaenpendientes.Elusodelamáquinaen cualquierpendienteexigeuncuidadoespecial. Antesdeutilizarlamáquinaenunapendiente, deberárealizarlosiguiente:
–Reviseycomprendalasinstruccionesdeuso
enpendientesenelmanualyenlamáquina.
–Evalúelascondicionesdellugareneldía,
paradeterminarsilapendienteessegura paraconducirlamáquina.Utilicesiempreel sentidocomúnyelbuenjuicioalrealizaresta evaluación.Loscambiosenelterreno,como lahumedad,puedenafectarrápidamente alfuncionamientodelamáquinaenuna pendiente.
Alsubirybajarpendientes,hágaloconlaparte
delanteradelamáquinacuestaarriba.
Identiquepeligrossituadosenlabasede
lapendiente.Noutilicelamáquinacercade terraplenes,fosas,taludes,masasdeagua yotrospeligros.Lamáquinapodríavolcar repentinamentesiunaruedaounaorugapasa porunbordeosielbordesedesploma.Mantenga unadistanciasegura(eldobledelanchodela máquina)entrelamáquinaycualquierpeligro.
Evitearrancar,pararogirarlamáquinaenuna
pendiente.Eviterealizarcambiosbruscosde velocidadodedirecciónyrealicegirosdemanera lentaygradual.
Hagatodoslosmovimientosencuestasy
pendientesdeformalentaygradual.Nohaga cambiosbruscosdevelocidadodedirección.
Noutilicelamáquinaencondicionesenlas
quenoestéaseguradalatracción,ladirección olaestabilidad.Tengaencuentaqueeluso delamáquinaenhierbahúmeda,atravésde pendientesoenpendientesdescendentespuede
5
hacerquelamáquinapierdatracción.Lapérdida detracciónenlasruedasolasorugaspuede hacerquepatinen,conpérdidadefrenadoyde controldedirección.Lamáquinapuededeslizarse silasruedasolasorugassedetienen.
Identiquepeligrossituadosenlabasede
lapendiente.Noutilicelamáquinacercade terraplenes,fosas,taludes,masasdeagua yotrospeligros.Lamáquinapodríavolcar repentinamentesiunaruedaounaorugapasa porunbordeosielbordesedesploma.Mantenga unadistanciasegura(eldobledelanchodela máquina)entrelamáquinaycualquierpeligro.
Retireoseñaleobstáculoscomoterraplenes,
baches,surcos,montículos,rocasuotrospeligros ocultos.Lahierbaaltapuedeocultarobstáculos. Unterrenoirregularpuedehacerquelamáquina vuelque.
Noaparquelamáquinaenunacuestaopendiente
sinantesbajarlaelevaciónhidráulicaalsuelo.

Mantenimientoyalmacenamiento

Elácidodelabateríaesvenenosoypuedecausar
quemaduras.Eviteelcontactoconlapiel,losojos ylaropa.Protéjaselacara,losojosylaropa cuandotrabajeconunabatería.
Losgasesdelabateríapuedenexplotar.
Mantengaalejadosdelabateríaloscigarrillos,las chispasylasllamas.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondiciones
defuncionamiento,ytodoslosherrajesbien apretados.Sustituyacualquierpegatina desgastadaodeteriorada.
Mantengaapretadostodoslospernosytuercas.
Mantengaelequipoenbuenascondiciones.
Nomanipulenuncalosdispositivosdeseguridad.
Mantengalamáquinalibredeacumulacionesde
residuos.Limpiecualquieraceiteocombustible derramado.
Apagueelmotor,retirelallaveeinspeccionela
máquinadespuésdegolpearunobjeto.Haga cualquierreparaciónqueseanecesariaantesde arrancar.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
bajelaelevaciónhidráulica,desengraneelsistema hidráulico,accioneelfrenodeestacionamiento(si seaplica),apagueelmotoryretirelallave.Espere aquesedetengantodaslaspiezasmóvilesantes deajustar,limpiarorepararlamáquina.
Limpiecualquierresiduodelaelevaciónhidráulica,
lastransmisiones,lossilenciadoresyelmotor paraayudaraprevenirincendios.Limpiecualquier aceiteocombustiblederramado.
Dejequeseenfríeelmotorantesdeguardarla
máquinaynolaguardecercadellamas.
Nopermitajamásquelamáquinasearevisadao
reparadaporpersonalnodebidamenteformado.
Utilicesoportesjosparaapoyarloscomponentes
cuandoseanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquellos
componentesquetenganenergíaalmacenada.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
piezasenmovimiento.Siesposible,nohaga ajustesmientraselmotorestáfuncionando.
Desconectelabateríaoretireloscablesde
lasbujíasantesdeefectuarunareparación. Desconecteprimeroelterminalnegativoyluego elpositivo;conecteprimeroelpositivoyluegoel negativo.
Utilicesolamentepiezasderepuestogenuinasde
Toro.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosdefugas
pequeñasoboquillasqueliberanaceitehidráulico aaltapresión.Utiliceuncartónounpapelpara buscarfugashidráulicas;noutilicenuncalas manos.Lasfugasdeuidohidráulicobajopresión puedenpenetrarenlapielycausarlesionesque requierenintervenciónquirúrgicaenpocashoras poruncirujanocualicado;delocontrario,podría producirsegangrena.
Carguelabateríaenunazonaabiertaybien
ventilada,lejosdechispasyllamas.Desenchufe elcargadorantesdeconectarloodesconectarlo delabatería.Lleveropaprotectorayutilice herramientasaisladas.
6
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao quefalte.
decal93-7814
93-7814
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánensu
batería.
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
2.Nofume,mantenga alejadodelfuegoydelas llamasdesnudas
3.Líquidocáustico/peligro dequemaduraquímica
4.Lleveprotecciónocular..9.Enjuaguelosojos
5.LeaelManualdel operador.
personasaunadistancia prudencialdelabatería.
7.Lleveprotecciónocular; losgasesexplosivos puedencausarcegueray otraslesiones.
8.Elácidodelabatería puedecausarceguerao quemadurasgraves.
inmediatamenteconagua ybusquerápidamente ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara labasura
decalbatterysymbols
1.Peligrodeenredamiento–noseacerquealaspiezasen movimiento;mantengacolocadostodoslosprotectores.
decal93-9084
93-9084
1.Puntodeizado/Puntodeamarre
93-6686
1.Fluidohidráulico
2.LeaelManualdeloperador.
93-7321
1.Peligrodecorte/desmembramientodemanosypies, cuchillasrotativas–noseacerquealaspiezasen movimiento.
decal93-6686
decal93-9363
93-9363
1.Frenodeestacionamiento3.Desbloqueado
2.Bloqueado
decal93-7321
7
100-4650
1.Peligrodeaplastamientodelamano–mantengaaotras personasaunadistanciaprudencialdelamáquina.
2.Peligrodeaplastamientodelpie–mantengaaotras personasaunadistanciaprudencialdelamáquina.
decal100-4650
decal121-4402
121-4402
107-9366
1.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonas aunadistanciaprudencialdelamáquina.
115-2047
1.Advertencia–notoquelasuperciecaliente.
decal107-9366
decal115-2047
1.Empujehacia adelanteparabajarla destoconadora.
2.Muevaaladerecha paradesplazarla destoconadorahacia laderecha.
3.Tirehaciaatráspara elevarladestoconadora.
4.Muevaalaizquierda paradesplazarla destoconadorahacia laizquierda.
8
decal133-8056
133-8056
130-7580
1.Motor–arrancar5.Velocidaddel motor—lento
2.Motor–marcha6.Testigodelmotor
3.Motor–parar7.LeaelManualdel operadorantesde arrancarelmotor—
1)Asegúresedequeel controldetracciónestáen puntomuerto;2)Muevael aceleradoralaposiciónde Rápido,cierreelestárter (ensucaso)ynoutilice eljoystick;3)Girelallave paraarrancarelmotor.
4.Velocidaddel
motor—rápido
decal130-7580
decal137-4869
137-4869
1.LeaelManualdeloperador.
1.Giroaderecha
2.Haciaadelante
decal115-4020
115-4020
3.Marchaatrás
4.Giroaizquierda
9
decal119-4606
119-4606
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.5.Peligrodeexplosiónydescargaeléctrica–noexcaveen
zonasdondehaytendidossubterráneosdegasoeléctricos; póngaseencontactoconlacompañíaslocalesdeelectricidad ygasantesdeexcavar.
2.Peligrodecorte/desmembramiento;desbastador–mantenga
aotraspersonasaunadistanciaprudencialdelamáquina;
6.Peligrodevuelco/aplastamiento–bajeelcabezaldecorte mientrastrabajeenpendientes.
nopongaenmarchaelcabezaldeldesbastadorduranteel transportedelamáquina.
3.Advertencia–manténgasealejadodelaspiezasen movimiento;espereaquesedetengantodaslaspiezasen
7.Peligrodeexplosión,repostaje–apagueelmotoryapague todallamaantesderepostar.
movimiento.
4.Advertencia–noutiliceestamáquinaamenosquehaya recibidoformaciónensumanejo.
8.Advertencia–bajeelcabezaldeldesbastador,accioneel frenodeestacionamiento(siseaplica),apagueelmotory retirelallavedecontactoantesdeabandonarlamáquina.
121-4382
1.LeaelManualdeloperadorparaobtenerinformaciónsobreel usodeldesbastador—1)Desbastehorizontalmentealolargo delbordedeltocón;2)Bajeeldesbastadorligeramentesobre eltocón;3)Desbasteensentidohorizontalhastallegaral suelo;4)Muevaeldesbastadorhaciaadelante.
2.Noempieceadesbastarenelcentrodeltocón;empiecea desbastarenelbordedeltocón.
3.1)Paraaccionareldesbastador,presionejuntoselcierrede seguridadyelgatillo;2)Paramantenereldesbastadoren marcha,sujeteelgatillo.
decal121-4382
10
Montaje
Vericacióndelniveldelos uidos
Antesdearrancarelmotorporprimeravez, compruebelosnivelesdelaceitedelmotorydeluido hidráulico.Consultelassiguientesseccionespara obtenermásinformación:
Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor
(página25)
Comprobacióndelniveldeuidohidráulico
(página40)
Cómocargarlabatería
Elproducto
Carguelabatería;consulteCómocargarlabatería
(página31)paraobtenermásinformación.
Usodelaválvulade elevación
Antesdepoderelevareldesbastadorydesplazarla máquina,esnecesarioabrirlaválvuladeelevación situadadebajodelpaneldecontrol(Figura3).Gire elcontrolensentidoantihorarioparapoderelevar eldesbastador.Cuantomásgireelcontrol,más rápidamenteseelevaobajaelcabezalalactivarse.
Figura4
1.Panelde control
2.Protectorde astillas
3.Motor5.Desbastador
4.Batería
6.Oruga
Controles
Familiarícesecontodosloscontroles(Figura5) antesdeponerenmarchaelmotorytrabajarconla máquina.
Paneldecontrol
g024906
Figura3
g024907
Figura5
1.Interruptordeencendido
2.Palancadelacelerador7.Placadeseguridaden
3.Testigodelmotor8.Palancadecontroldel
g019867
4.Contadordehoras
5.Controldetracción
11
6.Barradereferencia
marchaatrás
desbastador
9.Empuñadura
Interruptordeencendido
Lallavedecontacto,queseutilizaparaarrancar yapagarelmotor,tienetresposiciones:PARADA, MARCHAyARRANQUE.ConsulteArranquedelmotor
(página17).
Palancadelacelerador
Muevaelcontrolhaciaadelanteparaaumentarla velocidaddelmotoryhaciaatrásparareducirla velocidad.
Contadordehoras
Controldetracción
g008128
Figura7
1.Barradereferencia
2.Controldetracción
Elcontadordehorasmuestraelnúmerodehorasde usodelamáquina.
Barradereferencia
Alconducirlamáquina,utilicelabarradereferencia comomanillarypuntodeapoyoparacontrolarla máquina.Paraasegurarunaoperaciónsuavey controlada,noquitelasdosmanosdelabarrade referenciamientrasutilizalamáquina.
Palancadelfrenode estacionamiento
Paraponerelfrenodeestacionamiento,tirede lapalancahaciaarriba.Paraquitarelfrenode estacionamiento,empujelapalancahaciaabajo.
Paradesplazarsehaciaadelante,muevaelcontrol
detracciónhaciaadelante(Figura8).
g008129
Figura8
Paradesplazarsehaciaatrás,muevaelcontrolde
tracciónhaciaatrás(Figura9).
Importante:Mientrasconduzcaenmarcha
atrás,mirehaciaatrásparaasegurarsedeque elcaminoestádespejado,ymantengaambas manosenlabarradereferencia.
1.Palancadelfrenodeestacionamiento
Figura6
g019832
g008130
Figura9
12
Paragiraraladerecha,gireelcontroldetracción
enelsentidodelasagujasdelreloj(Figura10).
Figura10
Paragiraralaizquierda,gireelcontroldetracción
enelsentidocontrarioalasagujasdelreloj (Figura11).
g008131
Figura11
Paradetenerlamáquina,suelteelcontrolde
tracción(Figura7).
Nota:Cuantomásmuevaelcontroldetracciónen
cualquiersentido,másrápidosemoverálamáquina endichadirección.
Palancadecontrol/delaelevación hidráulica
Paracontrolareldesbastador,utilicelapalancade controldeldesbastadordelasiguientemanera:
Paraponerenmarchaeldesbastador(Figura12),
aprieteelgatilloy,acontinuación,pulseelbotón rojoenlapartesuperiordelapalanca.Cuando eldesbastadorhayaarrancado,puedesoltarel botónrojo.
Paradetenereldesbastador(Figura12),suelteel
gatillodurantemásdemediosegundo.
g008132
g019833
Figura12
1.Puntomuerto3.Desbastadorenmarcha
2.Arrancareldesbastador4.Parareldesbastador
Nota:Sieldesbastadorestáenmarchay
sueltaelgatillomomentáneamente(esdecir, menosdemediosegundo),eldesbastadorsigue funcionando.
13
Paraelevareldesbastador,tiredelapalanca
haciaatrás(Figura13).
g019836
g019837
Figura15
Figura13
Parabajareldesbastador,empujelapalanca
haciaadelante(Figura14).
Figura14
g019834
Controldevelocidadde elevación/bajada
Puedevariarlavelocidaddeelevaciónybajada delcabezaldeldesbastadorusandoelcontrolde velocidaddeelevación/bajada,situadodebajodel ladoderechodelpaneldecontrol(Figura16).Gire elmandoensentidoantihorarioparaaumentar lavelocidadoensentidohorarioparareducirla velocidad.
Sinecesitadetenerlamáquinaconelcabezal elevado,gireelcontrolensentidohorariohastael topeparabloquearelcabezaldesbastadorantesde abandonarlamáquinaorealizarcualquieroperación demantenimiento.
CUIDADO
Sidejalamáquinaconelcabezaldesbastador elevadosinhabergiradoelcontrolde velocidaddeelevación/bajadahastaeltope
g019835
ensentidohorario,eldesbastadorpodría bajaryaplastaraustedoaotraspersonas.
Paragirareldesbastadoraladerechaoala
izquierda,muevalapalancaenladirección deseada(Figura15).
Siemprequeseaposible,bajeeldesbastador alsueloantesdeapagarelmotor.Sies imprescindiblemantenerelcabezalenla posiciónelevada,gireelcontroldevelocidad deelevación/bajadaensentidohorariohasta quehagatopeparabloqueareldesbastador.
14
Figura16
Especicaciones
Nota:Lasespecicacionesyeldiseñoestánsujetos
amodicaciónsinprevioaviso.
Anchura86cm
Longitud241cm
Altura
Peso794kg

Accesorios

Estádisponibleunaseleccióndeaccesoriosy aperoshomologadosporT oroquesepueden utilizarconlamáquinaandepotenciaryaumentar susprestaciones.Póngaseencontactoconsu serviciotécnicoautorizadooconsudistribuidor Toroautorizado,obienvisitewww.Toro.compara obtenerunalistadetodoslosaperosyaccesorios homologados.
Paraasegurarunrendimientoóptimoylacontinuada certicacióndeseguridaddelamáquina,utilice únicamentepiezasyaccesoriosgenuinosToro.Las piezasderepuestoyaccesoriosdeotrosfabricantes podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidarla garantíadelproducto.
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Importante:Antesdeutilizarlamáquina,
compruebelosnivelesdeuido,yretirecualquier residuodelamáquina.Asegúresedequeno hayotraspersonasoresiduosenlazona.Usted tambiéndebeconoceryhaberseñaladola posicióndecualquierconducciónsubterránea.

Cómoañadircombustible

PELIGRO
Enciertascondiciones,elcombustiblees extremadamenteinamableyaltamente explosivo.Unincendioounaexplosión
g019867
130cm)
provocadosporelcombustiblepuede causarlequemadurasaustedyaotras personasasícomodañosmateriales.
Llenelosdepósitosdecombustibleen elexterior,enunazonaabiertayconel motorfrío.Limpiecualquiercombustible derramado.
Nollenenuncalosdepósitosde combustibledentrodeunremolque cerrado.
Nofumenuncamientrasmanejael combustible,yaléjesedellamas desnudasolugaresdondelosvaporesdel combustiblepuedenincendiarseconuna chispa.
Almaceneelcombustibleenunrecipiente homologadoymanténgalofueradel alcancedelosniños.Nocomprenunca carburanteparamásde30díasde consumonormal.
Noutilicelamáquinaamenosqueesté instaladounsistemacompletodeescape enbuenascondicionesdefuncionamiento.
15
PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteel repostaje,puedeliberarseelectricidad estática,produciendounachispaquepuede prenderlosvaporesdelcombustible.Un incendioounaexplosiónprovocadospor elcombustiblepuedecausarlequemaduras austedyaotraspersonasasícomodaños materiales.
Coloquesiemprelosrecipientesde combustibleenelsuelo,lejosdelvehículo, antesderepostar.
Nollenelosrecipientesdecombustible dentrodeunvehículo,camiónoremolque, porquelasesterillasolosrevestimientos deplásticodelaplataformapodríanaislar elrecipienteyretrasarlapérdidadela cargaestática.
Cuandoseaposible,retireelequipodel camiónoremolqueyañadacombustibleal equipoconlasruedassobreelsuelo.

Combustiblerecomendado

Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca(compradahacemenos de30días),sinplomo,de87omásoctanos (métododecálculo(R+M)/2).
Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE (étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanoly elMTBEnosonlomismo.Noestáautorizado elusodegasolinaconel15%deetanol(E15) porvolumen.Noutilicenuncagasolinaque contengamásdel10%deetanolporvolumen, comoporejemplolaE15(contieneel15%de etanol),laE20(contieneel20%deetanol)ola E85(contienehastael85%deetanol).Elusode gasolinanoautorizadapuedecausarproblemas derendimientoodañosenelmotorquepueden noestarcubiertosbajolagarantía.
Noutilicegasolinaquecontengametanol.
Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible duranteelinvierno,amenosqueutiliceun estabilizadordecombustible.
Siestonoesposible,reposteelequipo sobreelcamiónoremolquedesdeun recipienteportátil,envezdeusarun surtidordecombustible.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor decombustible,mantengalaboquillaen contactoconelbordedeldepósitode combustibleolaaberturadelrecipiente entodomomentohastaqueterminede repostar.
ADVERTENCIA
Elcombustibleesdañinoomortalsies ingerido.Laexposiciónalargoplazo alosvaporespuedecausarlesionesy enfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelos vapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillay delaaberturadeldepósitodecombustible.
Mantengaalejadoelcombustibledelos ojosylapiel.
Noañadaaceitealagasolina.
Usodelestabilizador/acondicio­nador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquina paraconseguirlosbeneciossiguientes:
Mantieneelcombustiblefrescodurantemás
tiempo,cuandoseusacomorecomiendael fabricantedelestabilizadordecombustible.
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento;
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,con
aspectodebarniz,enelsistemadecombustible, quepuedendicultarelarranque.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadade estabilizador/acondicionadoralcombustible.
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon combustiblefresco.Parareduciralmínimolos depósitosdebarnizenelsistemadecombustible, utilicesiempreunestabilizadordecombustible.
16
Loading...
+ 36 hidden pages