
FormNo.3451-486RevA
DestoconadoraSTX-38EFIcon
Intelli-Sweep
Nºdemodelo23214—Nºdeserie410500000ysuperiores
®
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3451-486*

Esteproductocumpletodaslasdirectivaseuropeas
aplicables;sideseamásdetalles,consultela
DeclaracióndeConformidad(Declarationof
Conformity–DOC)decadaproducto.
Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno
forestal,demonteocubiertodehierbaamenosque
elmotorestéequipadoconparachispas(conforme
aladenicióndelasección4442)mantenidoen
buenascondicionesdefuncionamiento,oqueel
motorhayasidofabricado,equipadoymantenido
paralaprevencióndeincendios,constituyeuna
infraccióndelalegislacióndeCalifornia(California
PublicResourceCodeSection4442o4443).
Elmanualdelpropietariodelmotoradjuntoofrece
informaciónsobrelasnormasdelaUSEnvironmental
ProtectionAgency(EPA)ydelaCaliforniaEmission
ControlRegulationsobresistemasdeemisiones,
mantenimientoygarantía.Puedesolicitarseun
manualnuevoalfabricantedelmotor.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproducto
contienenproductosquímicosqueel
EstadodeCaliforniasabequecausan
cáncer,defectoscongénitosuotros
peligrosparalareproducción.
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoy
compuestosdeplomo,productos
químicosreconocidosporelEstadode
Californiacomocausantesdecáncery
dañosreproductivos.Láveselasmanos
despuésdemanejarelmaterial.
Elusodeesteproductopuedeprovocarla
exposiciónasustanciasquímicasqueel
EstadodeCaliforniaconsideracausantes
decáncer,defectoscongénitosuotros
trastornosdelsistemareproductor.
quelosprevistospodríaserpeligrosoparaustedy
paraotraspersonas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprendera
utilizarymantenercorrectamentesuproducto,y
paraevitarlesionesydañosalproducto.Ustedesel
responsabledeutilizarelproductodeformacorrecta
ysegura.
Visitewww.Toro.comparabuscarmateriales
deformaciónyseguridadoinformaciónsobre
accesorios,paralocalizarundistribuidoropara
registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinas
Torooinformaciónadicional,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadooconAsistencia
alClienteT oro,ytengaamanolosnúmerosde
modeloyseriedesuproducto.Figura1indicala
ubicacióndelosnúmerosdemodeloyserieenel
producto.Escribalosnúmerosenelespacioprovisto.
Importante:Consudispositivomóvil,puede
escanearelcódigoQRdelapegatinadelnúmero
deserie(siseincluye)paraaccederainformación
sobrelagarantía,laspiezasyotrosdatossobre
elproducto.
g247193
Figura1
1.Placaconlosnúmerosdemodeloydeserie
Introducción
Estamáquinaestádiseñadaparadesbastaryeliminar
toconesdeárbolesyraícessuperciales.Noestá
diseñadaparacortarrocasuotrosmaterialesqueno
seanlamaderaylatierraquehayalrededordeun
tocón.Elusodeesteproductoparaotrospropósitos
©2022—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Nºdemodelo
Nºdeserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolo
dealertadeseguridad(Figura2),queseñalaun
peligroquepuedecausarlesionesgravesolamuerte
siustednosiguelasprecaucionesrecomendadas.
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.T oro.com.
2
Reservadostodoslosderechos
ImpresoenEE.UU.

Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatención
especial.
Contenido
Seguridad.................................................................4
Seguridadengeneral.........................................4
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.............5
Montaje.....................................................................9
Vericacióndelniveldelosuidos......................9
Cargadelabatería.............................................9
Usodelaválvuladeelevación............................9
Elproducto...............................................................9
Controles...........................................................9
Especicaciones..............................................13
Accesorios........................................................13
Antesdelfuncionamiento....................................13
Seguridadantesdeluso...................................13
Cómoañadircombustible.................................14
Mantenimientodiario........................................15
Duranteelfuncionamiento...................................15
Seguridadduranteeluso..................................15
Arranquedelmotor...........................................16
Conduccióndelamáquina...............................16
Paradadelmotor..............................................17
Cómodesbastaruntocón.................................17
Consejosdeoperación....................................17
Despuésdelfuncionamiento...............................18
Seguridaddespuésdeluso..............................18
Cómomoverunamáquinaaveriada.................18
Preparacióndelamáquinaparael
transporte......................................................18
Izadodelamáquina.........................................19
Mantenimiento........................................................20
Seguridadenelmantenimiento........................20
Calendariorecomendadodemanteni-
miento..........................................................20
Procedimientospreviosalmantenimiento...........21
Retiradadelacubiertadelantera......................21
Cómoretirarelprotectorinferior.......................22
Lubricación..........................................................23
Engrasadodelamáquina.................................23
Mantenimientodelmotor.....................................24
Seguridaddelmotor.........................................24
Mantenimientodellimpiadordeaire..................24
Mantenimientodelaceitedemotor...................25
Mantenimientodelabujía(s).............................27
Mantenimientodelsistemadecombusti-
g000502
Almacenamiento.....................................................43
Solucióndeproblemas...........................................45
ble................................................................29
Drenajedeldepósitodecombustible................29
Sustitucióndelltrodecombustibledebaja
presión..........................................................29
Mantenimientodelltrodecombustiblede
altapresión...................................................30
Mantenimientodelsistemaeléctrico....................30
Seguridaddelsistemaeléctrico........................30
Mantenimientodelabatería.............................30
Cambiodelosfusibles......................................32
Mantenimientodelsistemadetransmi-
sión..............................................................33
Mantenimientodelasorugas............................33
Mantenimientodelsistemaderefrigera-
ción..............................................................35
Limpiezadelarejilladelmotor..........................35
Mantenimientodelascorreas..............................36
Cambiodelacorreadetransmisióndela
bombahidrostática........................................36
Mantenimientodelsistemadecontrol..................37
Ajustedelaalineacióndelcontroldela
tracción.........................................................37
Mantenimientodelsistemahidráulico..................39
Seguridaddelsistemahidráulico......................39
Especicacióndeluidohidráulico...................39
Comprobacióndelniveldeuido
hidráulico......................................................40
Cambiodelltrohidráulico................................40
Cambiodeluidohidráulico..............................41
Mantenimientodeladestoconadora.....................42
Cambiodelosdientes......................................42
Limpieza..............................................................43
Cómolimpiarlamáquina..................................43
Seguridadduranteelalmacenamiento.............43
Almacenamiento...............................................43
3

Seguridad
Seguridadengeneral
PELIGRO
Puedehaberconduccionesdeservicios
enterradasenlazonadetrabajo.Sise
perforan,puedencausardescargaseléctricas
oexplosiones.
Marquelasáreasdelazonadetrabajoque
contienentendidosenterrados,ynoexcave
enlaszonasmarcadas.Póngaseencontacto
consuserviciodemarcadolocaloconsu
compañíadeelectricidad/agua,etc.,paraque
marquenlanca(porejemplo,enEstados
Unidos,llameal811,oenAustralia,llame
al1100paracontactarconelserviciode
marcadonacional).
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies.
Sigasiempretodaslasinstruccionesdeseguridad
conelndeevitarlesionescorporalesgravese
inclusolamuerte.
seguridad
Peligro–instrucciónrelativaalaseguridadpersonal.
Elincumplimientodeestasinstruccionespuededar
lugaralesionespersonalesolamuerte.
,quesignica:Cuidado,Advertenciao
•Marquelasáreasdelazonadetrabajoque
contienentendidosenterradosyotrosobjetos,y
noexcaveenlaszonasmarcadas.
•Mantengalasmanosylospiesalejadosdelos
dientesyotraspartesenmovimiento.
•Mantengaalejadosaotraspersonasyalos
animalesdomésticosdelamáquina.
•LeaycomprendaelcontenidodeesteManualdel
operadorantesdearrancarelmotor.
•Nodejenuncaquelamáquinaseautilizadapor
niñosoporpersonasquenohayanrecibidola
formaciónadecuada.
•Nohagafuncionarlamáquinasinoestán
colocadosyfuncionandolosprotectoresy
dispositivosdeseguridad.
•Prestetodasuatenciónalutilizarlamáquina.No
realiceningunaactividadquepudieradistraerle;
delocontrario,podríanproducirselesioneso
dañosmateriales.
•Parelamáquina,apagueelmotoryretirela
llaveantesderealizartareasdemantenimiento
orepostajeyantesdeeliminarobstruccionesen
lamáquina.
Elusoomantenimientoincorrectodeestamáquina
puedecausarlesiones.Parareducirelpeligrode
lesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad
ypresteatenciónsiemprealsímbolodealertade
4

Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
decal93-7814
93-7814
decalbatterysymbols
Símbolosdelabatería
Labateríacontienealgunosdeestossímbolos,otodos
ellos.
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaalejadasdela
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
5.LeaelManualdel
operador.
bateríaaotraspersonas.
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
10.Contieneplomo;notirara
labasura
1.Peligrodeenredamiento–noseacerquealaspiezasen
movimiento;mantengacolocadostodoslosprotectores.
decal93-9084
93-9084
1.Puntodeizado/Puntodeamarre
93-6686
1.Fluidohidráulico2.LeaelManualdel
operador.
93-7321
1.Peligrodecorte/desmembramientodemanosypies,
cuchillasrotativas–noseacerquealaspiezasen
movimiento.
decal93-6686
decal93-9363
93-9363
1.Frenodeestacionamiento3.Desbloqueado
2.Bloqueado
decal93-7321
5

100-4650
1.Peligrodeaplastamientodelamano–mantengaalejadas
aotraspersonas.
2.Peligrodeaplastamientodelpie–mantengaalejadasa
otraspersonas.
decal100-4650
decal121-4402
121-4402
107-9366
1.Peligrodeobjetosarrojados–mantengaaotraspersonas
alejadasdelamáquina.
115-2047
1.Advertencia–notoquelasuperciecaliente.
decal107-9366
decal115-2047
1.Empujehacia
adelanteparabajarla
destoconadora.
2.Muevaaladerecha
paradesplazarla
destoconadorahacia
laderecha.
3.Tirehaciaatráspara
elevarladestoconadora.
4.Muevaalaizquierda
paradesplazarla
destoconadorahacia
laizquierda.
decal121-4538
121-4538
1.Giroaderecha
2.Haciaadelante
1.Atención–leaelManualdeloperador;sueltelaválvula
parabajarelcabezaldeladestoconadoraantesdeusar
lamáquinaporprimeravez.
decal115-4020
115-4020
3.Marchaatrás
4.Giroaizquierda
6

decal145-6921
145-6921
1.LeaelManualdeloperador.
decal130-7580
130-7580
1.Motor–arrancar5.Velocidaddelmotor–
lento
2.Motor–marcha6.Testigodelmotor
3.Motor–parar7.LeaelManualdel
operadorantesde
arrancarelmotor–1)
Asegúresedequeel
controldetracciónestáen
puntomuerto;2)Muevael
aceleradoralaposiciónde
Rápido,cierreelestárter
(ensucaso)ynoutilice
eljoystick;3)Girelallave
paraarrancarelmotor.
4.Velocidaddelmotor–
rápido
133-8062
decal133-8062
7

decal119-4606
119-4606
1.Advertencia–leaelManualdeloperador.5.Peligrodeexplosiónydescargaeléctrica–noexcaveen
zonasdondehaytendidossubterráneosdegasoeléctricos;
póngaseencontactoconlacompañíaslocalesdeelectricidad
ygasantesdeexcavar.
2.Peligrodecorte/desmembramiento;destoconadora–
mantengaaotraspersonasalejadasdelamáquina;no
6.Peligrodevuelco/aplastamiento–bajeelcabezaldecorte
mientrastrabajeenpendientes.
pongaenmarchaelcabezaldeladestoconadoradurante
eltransportedelamáquina.
3.Advertencia–manténgasealejadodelaspiezasen
movimiento;espereaquesedetengantodaslaspiezasen
7.Peligrodeexplosión,repostaje–apagueelmotoryapague
todallamaantesderepostar.
movimiento.
4.Advertencia–noutiliceestamáquinaamenosquehaya
recibidoformaciónensumanejo.
8.Advertencia–bajeelcabezaldeladestoconadora,accione
elfrenodeestacionamiento(siseaplica),apagueelmotory
retirelallavedecontactoantesdeabandonarlamáquina.
121-4382
1.LeaelManualdeloperadorparaobtenerinformaciónsobre
elusodeladestoconadora–1)Desbastehorizontalmente
alolargodelbordedeltocón;2)Bajeladestoconadora
ligeramentesobreeltocón;3)Desbasteensentidohorizontal
hastallegaralsuelo;4)Muevaladestoconadorahacia
adelante.
2.Noempieceadesbastarenelcentrodeltocón;empiecea
desbastarenelbordedeltocón.
3.1)Paraaccionarladestoconadora,presionejuntoselcierre
deseguridadyelgatillo;2)Paramantenerladestoconadora
enmarcha,sujeteelgatillo.
decal121-4382
8

Montaje
Vericacióndelniveldelos
uidos
Antesdearrancarelmotorporprimeravez,
compruebelosnivelesdelaceitedelmotorydeluido
hidráulico.Consultelassiguientesseccionespara
obtenermásinformación:
•Comprobacióndelniveldeaceitedelmotor
(página25)
•Comprobacióndelniveldeuidohidráulico
(página40)
Cargadelabatería
Carguelabatería;consulteCargadelabatería
(página31)paraobtenermásinformación.
Elproducto
g319366
Figura4
Usodelaválvulade
elevación
Antesdepoderelevarladestoconadoraydesplazar
lamáquina,esnecesarioabrirlaválvuladeelevación
situadadebajodelpaneldecontrol(Figura3).Gire
elcontrolensentidoantihorarioparapoderelevar
ladestoconadora.Cuantomásgireelcontrol,más
rápidamenteseelevaobajaelcabezalalactivarse.
1.Panelde
control
2.Protector
deastillas
3.Motor5.Puntode
4.Destoconadora
amarre
6.Oruga
7.Batería
Controles
Familiarícesecontodosloscontroles(Figura5)
antesdeponerenmarchaelmotorytrabajarconla
máquina.
Figura3
g019867
9

Paneldecontrol
Palancadelfrenode
estacionamiento
Paraponerelfrenodeestacionamiento,tirede
lapalancahaciaarriba.Paraquitarelfrenode
estacionamiento,empujelapalancahaciaabajo.
g024907
Figura5
1.Interruptordeencendido
2.Palancadelacelerador7.Placadeseguridaden
3.Testigodelmotor8.Palancadecontroldela
4.Horímetro9.Empuñadura
5.Controldetracción
6.Barradereferencia
marchaatrás
destoconadora
Interruptordeencendido
Lallavedecontacto,queseutilizaparaarrancar
yapagarelmotor,tienetresposiciones:PARADA,
MARCHAyARRANQUE.ConsulteArranquedelmotor
(página16).
Palancadelacelerador
Muevaelcontrolhaciaadelanteparaaumentarla
velocidaddelmotoryhaciaatrásparareducirla
velocidad.
Horímetro
Elhorímetromuestraelnúmerodehorasdeusode
lamáquina.
g019832
Figura6
1.Palancadelfrenodeestacionamiento
Controldetracción
g008128
Figura7
1.Barradereferencia
2.Controldetracción
•Paradesplazarsehaciaadelante,muevaelcontrol
detracciónhaciaadelante(Figura8).
Barradereferencia
Alconducirlamáquina,utilicelabarradereferencia
comomanillarypuntodeapoyoparacontrolarla
máquina.Paraasegurarunaoperaciónsuavey
controlada,noquitelasdosmanosdelabarrade
referenciamientrasutilizalamáquina.
Testigodelmotor
Eltestigodelmotorseiluminacuandohayunfalloen
launidaddecontrolelectrónicadelmotor.
Sieltestigoseenciende,póngaseencontacto
conundistribuidordemotoresKohlerparaobtener
undiagnósticoyparaquerealicelastareasde
reparación.
g008129
Figura8
•Paradesplazarsehaciaatrás,muevaelcontrolde
tracciónhaciaatrás(Figura9).
Importante:Mientrasconduzcaenmarcha
atrás,mirehaciaatrásparaasegurarsedeque
10

elcaminoestádespejado,ymantengaambas
manosenlabarradereferencia.
Figura9
•Paragiraraladerecha,gireelcontroldetracción
enelsentidodelasagujasdelreloj(Figura10).
•Paradetenerladestoconadora(Figura12),suelte
elgatillodurantemásdemediosegundo.
Nota:Siladestoconadoraestáenmarchay
sueltaelgatillomomentáneamente(esdecir,
menosdemediosegundo),ladestoconadora
siguefuncionando.
g008130
Figura10
•Paragiraralaizquierda,gireelcontroldetracción
enelsentidocontrarioalasagujasdelreloj
(Figura11).
Figura11
•Paradetenerlamáquina,suelteelcontrolde
tracción(Figura7).
Nota:Cuantomásmuevaelcontroldetracciónen
cualquiersentido,másrápidosemoverálamáquina
endichadirección.
Controldeladestoconadora
g008131
g008132
g019833
Figura12
1.Puntomuerto3.Destoconadoraenmarcha
2.Arrancarladestoconadora4.Pararladestoconadora
•Paraelevarladestoconadora,tiredelapalanca
haciaatrás(Figura13).
Paracontrolarladestoconadora,utilicelapalancade
controldeladestoconadoradelasiguientemanera:
•Paraponerenmarchaladestoconadora(Figura
12),aprieteelgatilloy,acontinuación,pulseel
botónrojoenlapartesuperiordelapalanca.
Cuandoladestoconadorahayaarrancado,puede
soltarelbotónrojo.
11

Figura13
•Parabajarladestoconadora,empujelapalanca
haciaadelante(Figura14).
g019836
g019837
Figura15
g019834
Controldevelocidadde
elevación/bajada
Puedevariarlavelocidaddeelevaciónybajada
delcabezaldeladestoconadorausandoelcontrol
develocidaddeelevación/bajada,situadodebajo
delladoderechodelpaneldecontrol(Figura16).
Gireelmandoensentidoantihorarioparaaumentar
lavelocidadoensentidohorarioparareducirla
velocidad.
Sinecesitadetenerlamáquinaconelcabezal
elevado,gireelcontrolensentidohorariohastael
topeparabloquearelcabezaldeladestoconadora
antesdeabandonarlamáquinaorealizarcualquier
operacióndemantenimiento.
Figura14
•Paragirarladestoconadoraaladerechaoa
laizquierda,muevalapalancaenladirección
deseada(Figura15).
CUIDADO
g019835
Sidejalamáquinaconelcabezaldela
destoconadoraelevadosinhabergiradoel
controldevelocidaddeelevación/bajada
hastaeltopeensentidohorario,la
destoconadorapodríabajaryaplastarausted
oaotraspersonas.
Siemprequeseaposible,bajela
destoconadoraalsueloantesdeapagarel
motor.Siesimprescindiblemantenerel
cabezalenlaposiciónelevada,gireelcontrol
develocidaddeelevación/bajadaensentido
horariohastaquehagatopeparabloquearla
destoconadora.
12

Figura16
Especicaciones
Nota:Lasespecicacionesyeldiseñoestánsujetos
amodicaciónsinprevioaviso.
Anchura86cm
Longitud241cm
Altura
Peso794kg
Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaccesoriosy
aperoshomologadosporT oroquesepueden
utilizarconlamáquinaandepotenciaryaumentar
susprestaciones.Póngaseencontactoconsu
ServicioTécnicoAutorizadooconsudistribuidor
Toroautorizado,obienvisitewww.Toro.compara
obtenerunalistadetodoslosaperosyaccesorios
homologados.
Paraasegurarunrendimientoóptimoylacontinuada
certicacióndeseguridaddelamáquina,utilice
únicamentepiezasyaccesoriosgenuinosToro.Las
piezasderepuestoyaccesoriosdeotrosfabricantes
podríanserpeligrosos,ysuusopodríainvalidarla
garantíadelproducto.
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Antesdel
funcionamiento
Seguridadantesdeluso
Seguridadengeneral
•Hagaquesemarquenlasáreasdelazonade
trabajoquecontienentendidosenterradosyotros
objetos,ynoexcaveenlaszonasmarcadas;
anotelaposicióndeobstáculosyestructuras
sinseñalizar,comopuedensertanquesde
g019867
130cm)
almacenamientosubterráneo,pozosofosas
sépticas.
•Inspeccioneeláreaenlaqueutilizaráelequipo.
–Evalúeelterrenoparadeterminarlos
accesoriosyaperosnecesariospararealizar
eltrabajodemaneracorrectaysegura.
–Eliminecualquierresiduo.
–Asegúresedequenohayanadieenlazona
antesdeponerenmarchalamáquina.
–Parelamáquinasialguienentraenlazona.
•Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,
loscontrolesdeloperadorylaspegatinasde
seguridad.
–Elpropietarioesresponsabledeproporcionar
formaciónatodoslosoperariosymecánicos.
–Nodejenuncaquelamáquinalautiliceno
mantenganniñosopersonasquenohayan
recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La
normativalocalpuedeimponerlímitessobrela
edaddeloperadororequerirqueéstehaya
recibidounaformaciónhomologada.
–Sepacómopararrápidamentelamáquinay
apagarelmotor.
–Compruebequeloscontrolesdepresencia
deloperador,losinterruptoresdeseguridady
losprotectoresdeseguridadestáninstalados
yquefuncionancorrectamente.Noutilicela
máquinasinofuncionancorrectamente.
–Localicelaszonasdeaprisionamiento
señaladasenlamáquinayenlosaccesorios,
ymantengalospiesylasmanosalejadosde
estaszonas.
–Detengalamáquina,apagueelmotoryretire
lallaveantesdeabandonarelpuestodel
operador.
13

Seguridaddelcombustible
•Extremelasprecaucionesalmanejarcombustible.
Esinamableysusvaporessonexplosivos.
•Apaguecualquiercigarrillo,cigarro,pipauotra
fuentedeignición.
•Utilicesolamenteunrecipientedecombustible
homologado.
•Noretireeltapóndecombustiblenirellenede
combustibleeldepósitomientraselmotorestáen
marchaoestácaliente.
•Noañadanidrenecombustibleenunlugar
cerrado.
•Noguardelamáquinaounrecipientede
combustibleenunlugardondepudierahaber
unallamadesnuda,chispasounallamapiloto,
porejemploenuncalentadordeaguauotro
electrodoméstico.
•Sisederramacombustible,nointentearrancarel
motor;evitecrearfuentesdeigniciónhastaque
losvaporesdelcombustiblesehayandisipado.
•Nollenelosrecipientesdentrodeunvehículoo
sobrelaplataformadeuncamiónoremolquecon
forrodeplástico.Coloquelosrecipientessiempre
enelsuelo,lejosdelvehículo,antesdellenarlos.
•Retireelequipodelcamiónodelremolquey
repósteloenelsuelo.Siestonoesposible,
reposteusandounrecipienteportátil,envezde
usarunaboquilladosicadoradecombustible.
•Mantengalaboquillaencontactoconelbordedel
depósitodecombustibleoeloriciodelrecipiente
entodomomentohastaqueterminederepostar.
Noutilicedispositivosquemantenganabiertala
boquilla.
•Noutilicegasolinaquecontengametanol.
•Noguardecombustibleeneldepósitode
combustibleoenrecipientesdecombustible
duranteelinvierno,amenosqueutiliceun
estabilizadordecombustible.
•Noañadaaceitealagasolina.
Usodelestabilizador/acondicionador
Utiliceestabilizador/acondicionadorenlamáquina
paramantenerelcombustiblefrescodurantemás
tiempo,siguiendolasindicacionesdelfabricantedel
estabilizadordecombustible.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadapropiadadeestabilizador/acondicionadoracombustiblefresco,siguiendolas
indicacionesdelfabricantedelestabilizadorde
combustible.
Cómollenareldepósitode
combustible
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
pongaelfrenodeestacionamiento(ensucaso)
ybajeladestoconadora.
2.Apagueelmotor,retirelallaveydejequeel
motorseenfríe.
3.Limpielazonaalrededordeltapóndeldepósito
decombustibleyretireeltapón(Figura17).
Cómoañadircombustible
Combustiblerecomendado
•Paraobtenerlosmejoresresultados,utilice
solamentegasolinafresca(compradahacemenos
de30días),sinplomo,de87omásoctanos
(métododecálculo(R+M)/2).
•Etanol:Esaceptableelusodegasolinaconhasta
el10%deetanol(gasohol)oel15%deMTBE
(étermetiltert-butílico)porvolumen.Eletanoly
elMTBEnosonlomismo.Noestáautorizado
elusodegasolinaconel15%deetanol(E15)
porvolumen.Noutilicenuncagasolinaque
contengamásdel10%deetanolporvolumen,
comoporejemplolaE15(contieneel15%de
etanol),laE20(contieneel20%deetanol)ola
E85(contienehastael85%deetanol).Elusode
gasolinanoautorizadapuedecausarproblemas
derendimientoodañosenelmotorquepueden
noestarcubiertosbajolagarantía.
g020516
Figura17
1.Tapóndeldepósitodecombustible
2.Indicadordecombustible
14

4.Añadacombustiblealdepósitohastaqueel
nivelalcancede6a13mmpordebajodela
parteinferiordelcuellodellenado.
Importante:Esteespaciovacíoen
eldepósitopermiteladilatacióndel
combustible.Nollenecompletamenteel
depósitodecombustible.
5.Instaleeltapóndeldepósitodecombustible
rmemente,girándolohastaqueencajeconun
clic.
6.Limpiecualquiercombustiblederramado.
Mantenimientodiario
Cadadía,antesdearrancarlamáquina,sigalos
procedimientosmarcadoscomo“Cadauso/Adiario”
enlasecciónMantenimiento(página20).
Duranteel
funcionamiento
Seguridadduranteeluso
Seguridadengeneral
•Mantengalasmanosylospiesalejadosdelos
dientesyotraspartesenmovimiento.
–Mantengaaotraspersonasyalosanimales
domésticosalejadosdelamáquinaynunca
transportepasajeros.
–Lleveropaadecuada,incluidaprotección
ocular,pantalónlargo,calzadoresistentey
antideslizanteyprotecciónauditiva.
–Sitieneelpelolargo,recójaselo,ynolleve
joyasoprendassueltas.
–Dejededesbastarsialguienentraenlazona.
•Utilicelamáquinaúnicamenteenzonasenlas
quetengasucienteespacioparamaniobrarlacon
seguridad.
•Estéatentoaobstáculossituadosmuycerca
deusted.Sinosemantieneaunadistancia
apropiadadeárboles,paredes,murosyotras
barreraspuededarlugaralesionesdurantela
operacióndelamáquinaenmarchaatrás,siusted
noestáatentoaloquelerodea.
•Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeconducir
haciaatrás,paraasegurarsedequeelcamino
estádespejado.
•Prestetodasuatenciónalutilizarlamáquina.No
realiceningunaactividadquepudieradistraerle;
delocontrario,podríanproducirselesioneso
dañosmateriales.
•Nuncamuevabruscamenteloscontroles;utilice
movimientossuavesycontinuos.
•Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes
responsablede,cualquieraccidentequepueda
causarlesionespersonalesodañosmateriales.
•Noutilicelamáquinasiestácansado,enfermoo
bajolainuenciadealcoholodrogas.
•Utilicelamáquinasolamenteencondiciones
óptimasdeiluminación.
•Asegúresedequetodaslastransmisiones
estánenpuntomuertoyaccioneelfrenode
estacionamientoantesdearrancarelmotor.
Arranqueelmotorúnicamentedesdeelpuesto
deloperador.
•Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedan
dicultarlavisión.
•Pareladestoconadoracuandonolaestáusando.
•Parelamáquina,apagueelmotor,retirelallave
einspeccionelamáquinadespuésdegolpearun
objeto.Hagalasreparacionesnecesariasantes
devolverautilizarlamáquina.
•Nohagafuncionarnuncaelmotorenunlugar
cerrado.
•Nodejenuncadesatendidalamáquinasiestá
funcionando.Antesdeabandonarelpuestodel
operador,hagalosiguiente:
–Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
–Bajeladestoconadoraalsuelo.
–Pongaelfrenodeestacionamiento.
–Apagueelmotoryretirelallave.
•Compruebequehayespaciosucienteantes
deconducirpordebajodecualquierobjeto(por
ejemplo,cableseléctricos,ramasoportales),yno
entreencontactoconellos.
•Noutilicelamáquinacuandoexistariesgode
caídaderayos.
•Utilicesolamenteaccesoriosyaperosautorizados
porToro.
Seguridadenlaspendientes
•Alsubirybajarpendientes,hágaloconlaparte
delanteradelamáquinacuestaarriba.
•Laelevacióndeladestoconadoraenuna
pendienteafectaalaestabilidaddelamáquina.
Mantengaladestoconadoraenlaposiciónbajada
mientrasestéenpendientes.
•Laspendientessonunadelasprincipalescausas
deaccidentesporpérdidadecontrolyvuelcos,
quepuedencausarlesionesgravesolamuerte.
Elusodelamáquinaencualquierpendienteo
terrenoirregularexigeuncuidadoespecial.
15